28.02.2013 Views

Cartulaire de l'abbaye de Moissac

Cartulaire de l'abbaye de Moissac

Cartulaire de l'abbaye de Moissac

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Conoguda causa sia qu’en Amels Sicfres <strong>de</strong>c a Deu et a la gleisa <strong>de</strong> Biule tres casals el casal <strong>de</strong>l<br />

Pesquer, lonc la Nausa a sa fi per aquests casals li Deu om far son anniversari a la festa <strong>de</strong> San Nicholau.<br />

Aquest do recep Guillem lo capelas.<br />

Testimoni: S. <strong>de</strong> Vilars, en Ramon Verroll, en Arnauda <strong>de</strong>l Broll, et <strong>de</strong>ls autres gras massa.<br />

Traduction<br />

Soit choses conneu qu’Amels Sicfres donna a Dieu et a l’eglise <strong>de</strong> Biule trois casals et le casal du<br />

Pesquer, le long <strong>de</strong> la Nausa, et ce a la fin <strong>de</strong> ses jours. Et pour ces casals on luy doit faire son<br />

anniversaire a la feste <strong>de</strong> Saint Nicolas. Ce don receut Guillaume le prestre.<br />

Tesmoins: S. <strong>de</strong> Vilars, Ramond Verroll, Arnauda du Brol, et plusieurs autres.<br />

Donation d’Audiarts <strong>de</strong> Laverna <strong>de</strong>s dismes qu’il avoit en la paroisse <strong>de</strong> Biule.<br />

Conoguda causa sia qu’en Audiarts <strong>de</strong> Laverna <strong>de</strong>c lo dreg e’l tort que avia e la parrochia <strong>de</strong> la gleisa <strong>de</strong><br />

Biule locals es lo <strong>de</strong>imes Pereis caps lo <strong>de</strong>c Guillems sos fils et pro fergo a l’autar <strong>de</strong> San Salvador et a<br />

la crots ab voluntat d’en Guillem <strong>de</strong> Boisset so marit, que y autrejet so que podia.<br />

Aquest do fes ab voluntat <strong>de</strong> sos homes <strong>de</strong>l castell. Aquest do fes e ma d’en Guillem lo capela.<br />

Testimoni: Julia en Borssacoll, en Ramons Salvatge els Cavaers, et las donas <strong>de</strong>ll castell a per nom<br />

n’Uc <strong>de</strong>l Broll, en Pons Baudi, en Amel Sicfre, en Arnauda <strong>de</strong>l Broll.<br />

Per aquest do es receuta en tot lo befah <strong>de</strong> la maiso <strong>de</strong> <strong>Moissac</strong> assenespart <strong>de</strong> tots homes, que non<br />

aur que far el <strong>de</strong>ime, que ela avia, et la terra ni en la honor <strong>de</strong> la gleisa <strong>de</strong> Biule.<br />

Traduction<br />

Soit chose conneue qu’Audiars <strong>de</strong> Laverna donna le droit et le tort qu’elle avoit en la parroisse <strong>de</strong><br />

l’eglise <strong>de</strong> Biule, qui est la disme, et en outre elle donna et offrit Guillaume son fils a l’autel, et a la<br />

Croix <strong>de</strong> Saint Sauveur, du vouloir <strong>de</strong> Guillaume <strong>de</strong> Boisset, son mari, qui y octroya ce qu’il pouvoit.<br />

Ce don fut fait du vouloir <strong>de</strong> ses hommes du chateau en main <strong>de</strong> Guillaume le prestre.<br />

Tesmoins: Julian en Borssacol, Ramond Sauvage le Cavier, et la dame du chateau a pour nom Nui du<br />

Brol, Pons Baudi, Amel Sicfre, et Arnau<strong>de</strong> du Brol.<br />

Et pour ce don elle est receue dans tout le bienfait <strong>de</strong> la maison <strong>de</strong> <strong>Moissac</strong>, sans qu’aucuns hommes<br />

ayent aucune part ni rien a voir dans la disme qu’elle avoit dans la terre et honneur <strong>de</strong> l’eglise <strong>de</strong> Biule.<br />

Donation d’Audiarts <strong>de</strong> Castel et <strong>de</strong> Guillaume son fils <strong>de</strong> la disme qu’ils avoient en la parroisse <strong>de</strong><br />

Biule.<br />

Conoguda causa sia qu’en Naudiarts <strong>de</strong>l Castell, en Guillem sos fils, <strong>de</strong>ro la <strong>de</strong>ime que aviu en la<br />

parrochia <strong>de</strong> la gleisa <strong>de</strong> Biule, a Deu et a la gleisa <strong>de</strong> Biule.<br />

Testimoni: Guillem lo capela, en Bernat Guiral, et S. <strong>de</strong> Vilarts, en Ramon Verroll, et <strong>de</strong>ls autres gras<br />

massa.<br />

Per aquest do los a am aculits en tot lo befah <strong>de</strong> la gleisa.<br />

Traduction<br />

Soit chose conneue qu’Audiars <strong>de</strong> Castel, et Guillaume son fils donnerent la disme qu’ils avoient dans la<br />

parroisse <strong>de</strong> l’eglise <strong>de</strong> Biule, a Dieu et a l’eglise <strong>de</strong> Biule.<br />

Tesmoins: Guillaume le prestre, Bernard Guiral, S. <strong>de</strong> Vilarts, Ramond Verrol, et plusieurs autres.<br />

Et pour ce don on les a receus dans tout le bien fait <strong>de</strong> l’eglise.<br />

C.<br />

404

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!