Cartulaire de l'abbaye de Moissac

Cartulaire de l'abbaye de Moissac Cartulaire de l'abbaye de Moissac

28.02.2013 Views

242. [1127/1135], juillet, jeudi Cession par Alphonse-Jourdain, comte de Toulouse, du droit de nommer l’abbé séculier. A. Original: ADTG, G 541 (Andurandy 1887). Notice: Dufour 1972, p. 105. B. Analyse du XVIII e siècle: Andurandy 1887 (avec la datation 1115). Edition: Lagrèze-Fossat, Etudes historiques sur Moissac, t. I (Paris 1870), p. 349-350; HGL 5, Preuves, col. 940-941; Gallia Christiana, 1, col. 165; Lagrèze-Fossat, t. 1, p. 349; F. Galabert, Album de paléographie et de diplomatique, XIIe siècle, pl. II, n° 3. Traduction: Lagrèze-Fossat, t. 1, p. 135-136. Bibliographie: Galabert, Sur la date, p. 410-413. A. Notum sit omnibus hominibus, quod ego Ildefonsus comes Tolosę 1 feci contra fas et contra jus quod facere non debui, quia misi sine consilio domni abbatis Moysiacensis, et sine consilio congregationis illius loci, militem dictum abbatem in villa illa et in honoribus et in castris, que procedunt ad locum sancti PETRI. Et nunc, quia tunc puerilis sensus erat in me, recognosco me culpabilem coram Deo et sanctis apostolis PETRO ET PAVLO, et coram domino meo domno Amelio Tholosano episcopo, 2 et coram domno Rodgerio abbate, qui modo locum prefatum sancti PETRI regit. Et nunc hanc electionem reddo Domino Deo et sanctis apostolis ejus Petro et Paulo et domno Rodgerio abbati et omnibus monachis qui modo sunt ibi et futuri erunt, ut jam amplius nullus comes Tholosanus ordinet militem dictum abbatem in honore sancti PETRI neque in terra illa neque in castris, sine consilio et consensu domni abbatis monachi et omnium fratrum illius loci. Hanc cartulam jussi facere ego Ildefonsus comes. Et quicumque eam confringere voluerit, de maledictionibus Datan et Abiron particebs fiat. 3 Facta carta ista in mense Julio, sub die feria V, regnante Lodoico rege. Videntes sunt Rodgerius comes Fuxensis, Raimundus de Duno, Jordanus de Rocafort. S. Willelmus abbas Lesatensis, 4 R. prior Sancte Marie. 1 Alphonse-Jourdain, comte de Toulouse de 1112 à 1148. 2 Amelius Raimond du Puy, évêque de Toulouse de 1106 à 1139. 3 Allusion, fréquente dans les chartes de cette époque, au châtiment de Coré, Datân en Abiram, engloutis vivants par la terre qui s’ouvrit: Nombres 16. 4 Roger III, comte de Foix de 1124 à 1147/1148. Marié en 1117 à Jimena de Barcelone (Europäische Stammtafeln III/1, Tafel 145); Guillaume Raimond d’Espel, abbé de Lézat à partir de juillet 1127. 338

243. [1115/1135] Donation par Guillaume de Bruyères des dîmes des églises de Lolmie, de Saint-Martin, de Saint- Cirice et de Vitan Villa. A. Original: ADTG, G 571 (Andurandy 7461). B. Analyse du XVIII e siècle: Andurandy 7461. A. In dorso: Donum BERNARDI GUILLELMI DE BRUGEIRAS Ego Bernardus Guillelmi de Brugeras 1 dono Domino Deo et beato Petro Moysiacensis ęcclesię et domno Rotgerio abbati et omnibus successoribus ejus ibidem Deo servientibus in perpetuum, totam partem meam que michi pertinet vel pertinere videtur in decimis ęcclesię de Olmia, 2 et Sancti Martini prope ei, 3 et Sancti Cirici, et Vitan Ville, pro remedio animę mee et parentum meorum. Hoc facio consilio uxoris mee Rosse et aliorum amicorum meorum. Hoc donum factum est in manu Raimundi prioris Sancte Marie. Et in toto alio meo honore de La Olmia C solidos Caturcenses vel Aginenses, sicut eis magis placuerint. S. Oddonis Quiqumar (? tampon !). S. Raimundi de Brugeras. S. Poncii de Volpeliaco. S. Petri Arnaldi de Tauro (? tampon !). S. Bernardi Raimundi, baptizati. Willelmus monachus scripsit. 1 Bruyère, lieu-dit à 750 m à l’ouest de Lolmie. 2 Lolmie, village sur la commune de Saint-Laurent-Lolmie. 3 Saint-Martin, lieu-dit à 1 km au sud de Lolmie. 339

243.<br />

[1115/1135]<br />

Donation par Guillaume <strong>de</strong> Bruyères <strong>de</strong>s dîmes <strong>de</strong>s églises <strong>de</strong> Lolmie, <strong>de</strong> Saint-Martin, <strong>de</strong> Saint-<br />

Cirice et <strong>de</strong> Vitan Villa.<br />

A. Original: ADTG, G 571 (Andurandy 7461).<br />

B. Analyse du XVIII e siècle: Andurandy 7461.<br />

A.<br />

In dorso: Donum BERNARDI GUILLELMI DE BRUGEIRAS<br />

Ego Bernardus Guillelmi <strong>de</strong> Brugeras 1 dono Domino Deo et beato Petro Moysiacensis ęcclesię et<br />

domno Rotgerio abbati et omnibus successoribus ejus ibi<strong>de</strong>m Deo servientibus in perpetuum, totam<br />

partem meam que michi pertinet vel pertinere vi<strong>de</strong>tur in <strong>de</strong>cimis ęcclesię <strong>de</strong> Olmia, 2 et Sancti Martini<br />

prope ei, 3 et Sancti Cirici, et Vitan Ville, pro remedio animę mee et parentum meorum.<br />

Hoc facio consilio uxoris mee Rosse et aliorum amicorum meorum. Hoc donum factum est in manu<br />

Raimundi prioris Sancte Marie.<br />

Et in toto alio meo honore <strong>de</strong> La Olmia C solidos Caturcenses vel Aginenses, sicut eis magis<br />

placuerint.<br />

S. Oddonis Quiqumar (? tampon !). S. Raimundi <strong>de</strong> Brugeras. S. Poncii <strong>de</strong> Volpeliaco. S. Petri<br />

Arnaldi <strong>de</strong> Tauro (? tampon !). S. Bernardi Raimundi, baptizati.<br />

Willelmus monachus scripsit.<br />

1 Bruyère, lieu-dit à 750 m à l’ouest <strong>de</strong> Lolmie.<br />

2 Lolmie, village sur la commune <strong>de</strong> Saint-Laurent-Lolmie.<br />

3 Saint-Martin, lieu-dit à 1 km au sud <strong>de</strong> Lolmie.<br />

339

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!