Layout 1 Kopie 4 - Hueber
Layout 1 Kopie 4 - Hueber Layout 1 Kopie 4 - Hueber
Hueber Italienisch 1000 Wörter hören, verstehen, sprechen Begleitheft
- Page 2 and 3: Hildegard Rudolph Italienisch 1 000
- Page 4 and 5: Hallo und herzlich willkommen bei I
- Page 6 and 7: CD 1 Track 2 Freund l’amico Freun
- Page 8 and 9: CD 1 Track 5 CD 1 Track 6 Wollen wi
- Page 10 and 11: CD 1 Track 10 im 3. Stock al terzo
- Page 12 and 13: CD 1 Track 12 Zimmerdecke il soffit
- Page 14 and 15: CD 1 Track 15 Kann ich sie anprobie
- Page 16 and 17: CD 1 Track 18 Zahlen, Mengen und Ve
- Page 18 and 19: Rindfleisch la carne di manzo Kalbf
- Page 20 and 21: CD 1 Track 20 CD 1 Track 21 5 Schul
- Page 22 and 23: CD 1 Track 22 6 Kommunikation Zeitu
- Page 24 and 25: Kann ich bitte mit dem Geschäfts-
- Page 26 and 27: Leichtathletik l’atletica leggera
- Page 28 and 29: CD 2 Track 6 CD 2 Track 7 Noch etwa
- Page 30 and 31: CD 2 Track 10 CD 2 Track 11 Tasse l
- Page 32 and 33: CD 2 Track 13 CD 2 Track 14 Die Toi
- Page 34 and 35: CD 2 Track 17 Umleitung la deviazio
- Page 36 and 37: CD 2 Track 19 CD 2 Track 20 11. Ges
- Page 38 and 39: CD 2 Track 22 Kastanie il castagno
- Page 40: Kälte il freddo Wind il vento Wind
<strong>Hueber</strong><br />
Italienisch<br />
1000 Wörter<br />
hören, verstehen, sprechen<br />
Begleitheft
Hildegard Rudolph<br />
Italienisch<br />
1 000 Wörter<br />
hören, verstehen, sprechen<br />
Begleitheft<br />
<strong>Hueber</strong> Verlag<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt.<br />
Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenen<br />
Fällen bedarf deshalb der vorherigen schriftlichen<br />
Einwilligung des Verlags.<br />
Hinweis zu § 52a UrhG: Weder das Werk noch seine Teile dürfen ohne<br />
eine solche Einwilligung überspielt, gespeichert und in ein Netzwerk<br />
eingespielt werden. Dies gilt auch für Intranets von Firmen und von Schulen<br />
und sonstigen Bildungseinrichtungen.<br />
3. 2. 1. Die letzten Ziffern<br />
2012 11 10 09 08 bezeichnen Zahl und Jahr des Druckes.<br />
Alle Drucke dieser Auflage können, da unverändert,<br />
nebeneinander benutzt werden.<br />
1. Auflage<br />
© 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, 85737 Ismaning, Deutschland<br />
Umschlaggestaltung: Parzhuber & Partner, München<br />
Coverfoto: © Masterfile Royalty Free<br />
Redaktion: Piero Salabè, <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning<br />
Satz und <strong>Layout</strong>: Cihan Kursuner, <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning<br />
Druck und Bindung: Optimal<br />
Printed in Germany<br />
ISBN 978–3–19–059579–2<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Hallo und herzlich willkommen bei Italienisch ganz leicht 1 000 Wörter<br />
hören, verstehen, sprechen!<br />
Sie haben eine gute Wahl getroffen: Ganz leicht können Sie mit diesem<br />
Trainingsprogramm einen Grundwortschatz von etwa 1.000 Wörtern<br />
und Wendungen aufbauen und üben.<br />
Sie hören zuerst das deutsche Wort. Es folgt eine Pause, in der Sie es<br />
ins Italienische übersetzen sollen. Danach hören Sie die Lösung, die<br />
Sie in einer zweiten Pause nachsprechen können. So trainieren Sie<br />
Ihre Aussprache und festigen das Gelernte.<br />
Dieses Begleitheft enthält sämtliche auf den beiden CDs gesprochenen<br />
Wörter und Wendungen zweispaltig angeordnet zum Nachschlagen<br />
und Lernen. Mit Hilfe der Tracks können Sie schnell ein<br />
bestimmtes Wort finden.<br />
Und nun wünschen wir Ihnen viel Spaß und viel Erfolg!<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
3
CD 1<br />
Track 1<br />
1 Familie und soziales Leben<br />
Familienmitglieder<br />
Mutter la madre<br />
Vater il padre<br />
Eltern i genitori<br />
Sohn il figlio<br />
Tochter la figlia<br />
Kinder i figli<br />
Junge il ragazzo<br />
Mädchen la ragazza<br />
Bruder il fratello<br />
mein jüngerer Bruder il mio fratello minore<br />
Schwester la sorella<br />
meine ältere Schwester la mia sorella maggiore<br />
Geschwister i fratelli<br />
Großvater il nonno<br />
Großmutter la nonna<br />
Großeltern i nonni<br />
Enkel il nipote<br />
Enkelin la nipote<br />
Onkel lo zio<br />
Tante la zia<br />
Cousin il cugino<br />
Cousine la cugina<br />
Neffe il nipote<br />
Nichte la nipote<br />
Ehemann il marito<br />
Ehefrau la moglie<br />
Ehepaar i coniugi<br />
Schwiegersohn il genero<br />
Schwiegertochter la nuora<br />
Schwiegervater il suocero<br />
Schwiegermutter la suocera<br />
Schwager il cognato<br />
Schwägerin la cognata<br />
4<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1<br />
Track 2<br />
Freund l’amico<br />
Freundin l’amica<br />
Bräutigam lo sposo<br />
Braut la sposa<br />
Bekanntschaften<br />
Hallo, wie geht es dir? Ciao, come stai?<br />
Hallo, wie geht es Ihnen? Salve, come sta?<br />
Nett, Sie kennen zu lernen. Piacere.<br />
Wie heißt du? Come ti chiami?<br />
Wie heißen Sie? Come si chiama?<br />
Ich heiße ... Mi chiamo ...<br />
Wo wohnst du? Dove abiti?<br />
Wo wohnen Sie? Dove abita?<br />
Ich wohne in ... Abito in / Vivo a ...<br />
Woher kommst du? Da dove vieni?<br />
Woher kommen Sie? Da dove viene?<br />
Ich bin aus ... Vengo da ...<br />
Wie alt bist du? Quanti anni hai?<br />
Wie alt sind Sie? Quanti anni ha?<br />
Ich bin 26 Jahre alt. Ho 26 anni.<br />
Was machst du beruflich? Che cosa fai?<br />
Was machen Sie beruflich? Che cosa fa?<br />
Ich bin Sekretärin. Sono segretaria.<br />
Und wo arbeitest du? E dove lavori?<br />
Und wo arbeiten Sie? E dove lavora?<br />
Ich arbeite in einem Büro. Lavoro in un ufficio.<br />
Wann bist du geboren? Quando sei nato?<br />
Wann sind Sie geboren? Quando è nato?<br />
Ich bin am 5. Juli 1983 geboren. Sono nato il 5 luglio 1983.<br />
Ich bin ledig. Sono celibe.<br />
verheiratet sposato<br />
geschieden divorziato<br />
Witwe – Witwer vedovo – vedova<br />
Wie sind Ihre neuen Nachbarn? Come sono i Vostri nuovi<br />
vicini?<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
5
CD 1<br />
Track 3<br />
CD 1<br />
Track 4<br />
Sie sind freundlich. Sono gentili.<br />
unfreundlich sgarbato<br />
Haben Sie Kinder? Avete bambini?<br />
Ja, sie sind sehr brav. Sì, sono molto buoni.<br />
Beschreibung von Personen<br />
hübsch bello<br />
hässlich brutto<br />
schlank snello<br />
dick grasso<br />
groß alto<br />
klein basso<br />
lebhaft vivace<br />
ruhig calmo<br />
interessant interessante<br />
langweilig noioso<br />
alt vecchio<br />
jung giovane<br />
Sie hat blaue Augen. Ha gli occhi azzurri.<br />
Er trägt einen Bart. Porta la barba.<br />
Schnurrbart i baffi<br />
Ich trage eine Brille. Porto gli occhiali.<br />
Sie ist blond. È bionda.<br />
Er hat schwarze Haare. Ha i capelli neri.<br />
lange Haare i capelli lunghi<br />
kurze Haare i capelli corti<br />
krause Haare i capelli crespi<br />
glatte Haare i capelli lisci<br />
Verabredungen und Flirten<br />
Hast du heute Abend Zeit? Hai tempo stasera?<br />
Wir könnten heute Abend ins Kino Potremmo andare al cinema<br />
gehen. stasera.<br />
Hast du Lust, tanzen zu gehen? Hai voglia di andare a ballare?<br />
Wie wär’s mit einem Gläschen Wein? Prendiamo un biccherino di<br />
vino?<br />
6<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1<br />
Track 5<br />
CD 1<br />
Track 6<br />
Wollen wir einen Spaziergang Facciamo una passegiata?<br />
machen?<br />
Superidee! Buona idea!<br />
Einverstanden! D’accordo.<br />
Um wie viel Uhr treffen wir uns? A che ora ci incontriamo?<br />
Wo treffen wir uns? Dove ci incontriamo?<br />
Um halb acht Uhr vor dem Kino? Alle sette e mezza davanti al<br />
cinema?<br />
Nein, etwas später. Non, un po’ più tardi.<br />
Heute Abend habe ich leider keine Mi dispiace, ma non ho<br />
Zeit. tempo stasera.<br />
Tut mir leid, ich gehe lieber ins Mi dispiace, ma preferisco<br />
Theater. andare al teatro.<br />
Ich tanze nicht gern. Non mi piace ballare.<br />
Wie wär’s mit morgen? Domani ti andrebbe?<br />
Morgen passt mir gut. Domani va bene.<br />
Du hast schöne Augen. Ha dei begli occhi.<br />
Danke, das ist sehr nett von dir. Grazie, è gentile da parte tua.<br />
Dein Italienisch ist ausgezeichnet. Il tuo italiano è eccellente.<br />
Kann ich dich bald wieder sehen? Ti posso rivedere presto?<br />
Ich begleite dich gern nach Hause. Ti accompagno a casa.<br />
Ich habe dich vermisst. Mi sei mancato.<br />
Uhrzeit<br />
Um wie viel Uhr ...? A che ora ...?<br />
Um ein Uhr. All’una.<br />
Um sieben Uhr. Alle sette.<br />
Um Viertel nach drei. Alle tre e un quarto.<br />
Um halb sieben. Alle sei e mezzo.<br />
Um Viertel vor neun. Alle nove meno un quarto.<br />
eine halbe Stunde früher mezz’ora prima<br />
eine halbe Stunde später mezz’ora più tardi<br />
Wochentage<br />
am Montag il lunedì<br />
Dienstag martedì<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
7
CD 1<br />
Track 7<br />
CD 1<br />
Track 8<br />
CD 1<br />
Track 9<br />
Mittwoch mercoledì<br />
Donnerstag giovedì<br />
Freitag venerdì<br />
Samstag sabato<br />
Sonntag domenica<br />
Monatsnamen<br />
im Januar in gennaio<br />
Februar febbraio<br />
März marzo<br />
April aprile<br />
Mai maggio<br />
Juni giugno<br />
Juli luglio<br />
August agosto<br />
September settembre<br />
Oktober ottobre<br />
November novembre<br />
Dezember dicembre<br />
Jahreszeiten<br />
im Frühling in primavera<br />
Sommer l’estate<br />
Herbst l’autunno<br />
Winter l’inverno<br />
2 Wohnen<br />
Allgemeine Wendungen rund ums Wohnen<br />
Ich wohne in einer Wohnung, ... Abito in un appartamento, ...<br />
...und wir in einem Haus. ... e noi in una casa.<br />
Reihenhaus la casa a schiera<br />
Mietwohnung l’appartamento in affito<br />
Eigentumswohnung l’appartamento di proprietà<br />
Stockwerk il piano<br />
8<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1<br />
Track 10<br />
im 3. Stock al terzo piano<br />
Wolkenkratzer il grattacielo<br />
ein Haus mit Lift una casa con ascensore<br />
Treppe la scala<br />
in der Stadt nella città<br />
Dorf il villaggio<br />
Stadtviertel il quartiere<br />
am Stadtrand nella periferia<br />
auf dem Land in campagna<br />
Zimmerarten und häusliche Tätigkeiten<br />
Wohnzimmer il soggiorno<br />
wohnen abitare<br />
Esszimmer la sala da pranzo<br />
essen mangiare<br />
Schlafzimmer la camera da letto<br />
schlafen dormire<br />
Kinderzimmer la camera dei bambini<br />
spielen giocare<br />
Küche la cucina<br />
kochen cucinare<br />
Badezimmer il bagno<br />
sich duschen farsi la doccia<br />
Garderobe il guardaroba<br />
Mantel anziehen mettersi il cappotto<br />
Jacke ausziehen togliersi la giacca<br />
Dachboden la soffitta<br />
Keller la cantina<br />
Werkraum l’officina<br />
Arbeitszimmer lo studio<br />
Wintergarten il giardino d’inverno<br />
Zeitung lesen leggere il giornale<br />
Terrasse la terrazza<br />
Garten il giardino<br />
Blumen gießen innaffiare i fiori<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
9
CD 1<br />
Track 11<br />
Rasen il prato<br />
Rasen mähen tagliare l’erba<br />
Garage il garage<br />
Auto abstellen parcheggiare la macchina<br />
Swimmingpool la piscina<br />
schwimmen nuotare<br />
Möbel und Einrichtungsgegenstände<br />
Tisch il tavolo<br />
Stuhl la sedia<br />
Bank la panchina<br />
Schrank l’armadio<br />
Couch il sofà<br />
Kissen il cuscino<br />
Sessel la poltrona<br />
Schaukelstuhl la sedia a dondolo<br />
Regal lo scaffale<br />
Bett il letto<br />
Matratze il materasso<br />
Kopfkissen il cuscino<br />
Bettlaken il lenzuolo<br />
Decke la coperta<br />
Nachttisch il comodino<br />
Kleiderschrank l’armadio<br />
Schreibtisch la scrivania<br />
Waschbecken il lavandino<br />
Badewanne la vasca da bagno<br />
Dusche la doccia<br />
Toilette il gabinetto<br />
Wasserhahn il rubinetto<br />
Gardine / Vorhang la tenda<br />
Pflanze la pianta<br />
Blumenvase il vaso da fiori<br />
Bild il quadro<br />
Lampe la lampada<br />
Stehlampe la lampada a stelo<br />
10<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1<br />
Track 12<br />
Zimmerdecke il soffitto<br />
Wand la parete<br />
Tür la porta<br />
Fenster la finestra<br />
Tapete la tappezzeria<br />
Fußboden il pavimento<br />
Teppich il tappeto<br />
Fliese la piastrella<br />
Fenster putzen pulire i vetri<br />
Staub saugen passare l’aspirapolvere<br />
waschen lavare<br />
bügeln stirare<br />
Geschirr abwaschen lavare i piatti<br />
Zimmer aufräumen ordinare la camera<br />
Frühstück machen preparare la colazione<br />
Mittagessen kochen cucinare il pranzo<br />
Kuchen backen fare una torta<br />
Tisch decken apparecchiare la tavola<br />
Tisch abräumen sparecchiare la tavola<br />
Einkaufsliste schreiben fare la lista della spesa<br />
Haushaltsgeräte<br />
Waschmaschine la lavatrice<br />
Wäschetrockner l’asciugatrice<br />
Bügeleisen il ferro da stiro<br />
Geschirrspüler la lavastoviglie<br />
Kühlschrank il frigorifero<br />
Gefriertruhe il congelatore<br />
Mixer il frullatore<br />
Brotschneidemaschine la macchina per tagliare pane<br />
Elektroherd il fornello elettrico<br />
Gasherd il fornello a gas<br />
Backofen il forno<br />
Bohrmaschine il trapano<br />
Schraubenzieher il cacciavite<br />
Rasenmäher la tosaerba<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
11
CD 1<br />
Track 13<br />
CD 1<br />
Track 14<br />
3 Kleidung<br />
Kleidungsstücke<br />
Kleid l’abito<br />
Rock la gonna<br />
Bluse la camicetta<br />
Pullover il maglione<br />
Oberhemd la camicia<br />
Krawatte la cravatta<br />
T-Shirt la T-shirt<br />
Hose i pantaloni<br />
Jeans i blue jeans<br />
Gürtel la cintura<br />
Anzug il vestito da uomo<br />
Kostüm il tailleur<br />
Jacke la giacca<br />
Weste il panciotto / il gilet<br />
Socken i calzini<br />
Kniestrümpfe i calzettoni<br />
Strumpfhose il collant<br />
Mantel il cappotto<br />
Handschuhe i guanti<br />
Schal il foulard<br />
Mütze il berretto<br />
Hut il cappello<br />
Schlafanzug il pigiama<br />
Badehose il costume da bagno<br />
Badeanzug il costume da bagno<br />
Schuhe le scarpe<br />
Stiefel gli stivali<br />
Sandalen i sandali<br />
Turnschuhe le scarpe da ginnastica<br />
Redewendungen<br />
Diese Bluse gefällt mir sehr gut. Questa camicetta mi piace<br />
molto.<br />
Ich nehme sie. La prendo.<br />
12<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1<br />
Track 15<br />
Kann ich sie anprobieren? Posso povarla?<br />
Wo sind die Umkleidekabinen? Dove sono gli stanzini?<br />
Das Kleid ist mir zu eng. L’abito mi sta stretto.<br />
Dieser Rock ist mir zu lang. Questa gonna è troppo lunga.<br />
Diese Hose ist mir zu kurz. Questi pantaloni mi sono<br />
troppo corti.<br />
Das T-Shirt ist mir zu weit. La T-shirt mi sta larga.<br />
Haben Sie eine Größe kleiner? Ha una taglia più piccola?<br />
Dieser Hut steht ihr sehr gut. Questo cappello Le sta molto<br />
bene.<br />
Im Büro trägt er immer einen Anzug. Viene sempre in completo<br />
all’ufficio.<br />
Ich hätte gerne Winterschuhe. Vorrei delle scarpe invernali.<br />
Diese Schuhe sind mir zu klein. Queste scarpe mi stanno<br />
strette.<br />
Haben Sie eine Nummer größer? Ha un numero più grande?<br />
Farben, Muster und Material<br />
eine weiße Bluse una camicetta bianca<br />
ein blauer Pullover un maglione azzurro<br />
ein hellblauer Pullover un maglione azzurro chiaro<br />
ein dunkelblauer Rock una gonna blu scuro<br />
ein gelber Bikini un bikini giallo<br />
schwarze Jeans jeans neri<br />
braune Schuhe scarpe marroni<br />
ein grünes T-Shirt una T-shirt verde<br />
graue Socken calzini grigi<br />
ein rotes Kleid un abito rosso<br />
ein rotes Kleid mit weißen Punkten un abito rosso a punti bianchi<br />
eine rot-blau gestreifte Krawatte una cravatta a righe rosse e<br />
azzurre<br />
eine karierte Jacke una giacca a quadretti<br />
eine Bluse mit einem Blumenmuster una camicetta a motivo<br />
floreale<br />
Seidentuch il foulard di seta<br />
T-Shirt aus Baumwolle la T-shirt di cotone<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
13
CD 1<br />
Track 16<br />
CD 1<br />
Track 17<br />
Wollsocken i calzini di lana<br />
Lederschuhe le scarpe di pelle<br />
Schmuck<br />
Schmuck i gioielli<br />
Perlenkette la collana di perle<br />
Armband il braccialetto<br />
Diamantring l’anello di diamante<br />
Ohrringe aus Gold gli orecchini d’oro<br />
Modeschmuck la bigiotteria<br />
Armbanduhr l’orologio da polso<br />
4 Einkaufen<br />
Redewendungen<br />
Haben Sie ...? Ha ...?<br />
Gibt es ...? C’è ...?<br />
Ich hätte gern .... Vorrei ...<br />
Was kostet der Blumenkohl? Quanto costa il cavolfiore?<br />
Was kosten die Orangen? Quanto costano le arance?<br />
teuer caro<br />
billig economico<br />
Noch etwas? Altro?<br />
Nein, danke. Das ist alles. No, grazie. È tutto.<br />
Wie viel macht es? Quant’è?<br />
Rabatt lo sconto<br />
Schlussverkauf i saldi<br />
Einkaufswagen il carrello<br />
Selbstbedienung il self-service<br />
Öffnungszeiten l’orario d’apertura<br />
Um wie viel Uhr öffnet die Bäckerei? A che ora apre il panificio?<br />
Um wie viel Uhr schließt die Bank? A che ora chiude la banca?<br />
Der Supermarkt ist von 8 Uhr Il supermercato è aperto<br />
morgens bis 8 Uhr abends dalle otto di mattina alle<br />
geöffnet. otto di sera.<br />
Kasse la cassa<br />
14<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1<br />
Track 18<br />
Zahlen, Mengen und Verpackung<br />
1 – 2 – 3 – 4 – 5 – uno – due – tre – quattro –<br />
cinque –<br />
6 – 7 – 8 – 9 – 10 – sei – sette – otto – nove –<br />
dieci –<br />
11 – 12 – 13 – 14 – 15 – undici – dodici – tredici –<br />
quattordici – quindici –<br />
16 – 17 – 18 – 19 – 20 – sedici – diciassette – diciotto –<br />
diciannove – venti –<br />
21 – 22 – 23 – 24 – 25 – ventuno – ventidue – ventitré<br />
– ventiquattro –<br />
venticinque –<br />
26 – 27 – 29 – 30 – ventisei – ventisette –<br />
ventinove – trenta –<br />
31 – 32 – 33 ... – trentuno – trentadue – trentatré<br />
... –<br />
40 – 50 – 60 – 70 – 80 – 90 – quaranta – cinquanta – sessanta<br />
– settanta – ottanta –<br />
novanta –<br />
100 – 199 – cento – centonovantanove –<br />
200 – 300 – 400 – 500 duecento – trecento – quattrocento<br />
– cinquecento<br />
600 – 700 – 800 – 900 – seicento – settecento – ottocento<br />
– novecento –<br />
1.000 – 2.000 mille – duemila<br />
1.000.000 – 2.000.000 un milione – due milioni<br />
1.000.000.000 un miliardo<br />
1. – 2. – 3. – 4. – 5. – primo – secondo – terzo –<br />
quarto – quinto –<br />
6. – 7. – 8. – 9. – 10. sesto – settimo – ottavo –<br />
nono – decimo<br />
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d’acqua minerale<br />
ein Liter Milch un litro di latte<br />
100 Gramm Salami un etto di salame<br />
zwei Kilo Äpfel due chili di mele<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
15
CD 1<br />
Track 19<br />
eine Schachtel Kekse un pacco di biscotti<br />
eine Dose Sardinen una latta di sardine<br />
ein Kasten Bier una cassa di birra<br />
mit Pfand vuoto a rendere<br />
Geschäfte und Waren<br />
Auf dem Markt Al mercato<br />
Orange l’arancia<br />
Apfel la mela<br />
Birne la pera<br />
Kirsche la ciliega<br />
Erdbeere la fragola<br />
Pfirsich la pesca<br />
Weintraube l’ uva<br />
Ananas l’ananas<br />
Zitrone il limone<br />
Pflaume la prugna<br />
Kartoffel la patata<br />
Tomate il pomodoro<br />
Gurke il cetriolo<br />
Paprika i peperoni<br />
Kopfsalat la lattuga<br />
Karotte la carota<br />
Zwiebel la cipolla<br />
Knoblauch l’aglio<br />
In der Bäckerei Al panificio<br />
Brot il pane<br />
Brötchen il panino<br />
Kuchen il dolce / la pasta<br />
Torte la torta<br />
In der Metzgerei In macelleria<br />
Fleisch la carne<br />
Schweinefleisch la carne di maiale<br />
16<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Rindfleisch la carne di manzo<br />
Kalbfleisch la carne di vitello<br />
Lamm l’agnello<br />
Hühnchen il pollo<br />
Hackfleisch la carne macinata<br />
Speck il lardo<br />
Schinken il prosciutto<br />
Würstchen la salsiccia<br />
In der Fischhandlung Alla pescheria<br />
Lachs il salmone<br />
Forelle la trota<br />
Garnele il gamberetto<br />
Venusmuschel la vongola<br />
Karpfen la carpa<br />
Thunfisch il tonno<br />
Meeresfrüchte i frutti di mare<br />
Im Blumenladen Al negozio di fiori<br />
Blume il fiore<br />
Strauß il mazzo<br />
Pflanze la pianta<br />
Dünger il concime<br />
In der Weinhandlung Dal vinaio<br />
Rotwein il vino rosso<br />
Weißwein il vino bianco<br />
Rosé il rosé<br />
Getränke Bevande<br />
Bier la birra<br />
alkoholfrei senza alcool<br />
Erfrischungsgetränk la bevanda dissetante<br />
Limonade la limonata<br />
Orangensaft il succo d’arancia<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
17
Mineralwasser l’acqua minerale<br />
mit Kohlensäure gassata<br />
ohne Kohlesäure naturale<br />
Sherry lo sherry<br />
Sekt lo spumante<br />
In der Apotheke In farmacia<br />
Medizin la medicina<br />
Tablette la pillola<br />
Hustensaft lo sciroppo per la tosse<br />
Pflaster il cerotto<br />
Verband la benda<br />
Salbe la pomata<br />
Kräutertee l’infuso d’erbe<br />
Im Supermarkt Al supermercato<br />
Joghurt lo yogurt<br />
Milch il latte<br />
Sahne la panna<br />
Eier le uova<br />
Butter il burro<br />
Käse il formaggio<br />
Marmelade la marmelata<br />
Honig il miele<br />
Müsli i cereali<br />
Mehl la farina<br />
Zucker lo zucchero<br />
Taschentuch il fazzoletto<br />
Toilettenpapier la carta igienica<br />
Reinigungsmittel il detersivo<br />
Windel il pannolino<br />
Zahnpasta il dentifricio<br />
Zahnbürste lo spazzolino da denti<br />
Seife il sapone<br />
Duschgel il bagnoschiuma<br />
Feuerzeug l’accendino<br />
18<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1<br />
Track 20<br />
CD 1<br />
Track 21<br />
5 Schule und Beruf<br />
Schule la scuola<br />
Gymnasium il liceo<br />
Schüler / Schülerin l’alunno / l’alunna<br />
Lehrer / Lehrerin il maestro / la maestra<br />
unterrichten insegnare<br />
Universität l’università<br />
Student / Studentin lo studente / la studentessa<br />
Hausaufgaben machen fare i compiti a casa<br />
eine Prüfung ablegen dare un esame<br />
eine Prüfung bestehen superare un esame<br />
in einer Prüfung durchfallen non superare un esame<br />
Abitur la maturità<br />
Zeugnis la pagella<br />
gute Noten bekommen avere buoni voti<br />
Beruf<br />
Beruf professione<br />
Arbeit lavoro, impiego<br />
arbeiten lavorare<br />
Stellenangebot le offerte d’impiego<br />
Bewerbung la domanda di lavoro<br />
Bewerbungsunterlagen i documenti allegati alla domanda<br />
di lavoro<br />
Lebenslauf il curriculum<br />
Vorstellungsgespräch il colloquio<br />
Vollzeit arbeiten lavorare a tempo pieno<br />
Teilzeit a tempo parziale<br />
flexible Arbeitszeit a tempo flessibile<br />
Gehalt lo stipendio<br />
Verkäuferin la venditrice<br />
Geschäft il negozio<br />
Kaufhaus il grande magazzino<br />
verkaufen vendere<br />
Kunden beraten consigliare ai clienti<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
19
Angestellter l’impiegato<br />
Büro l’ufficio<br />
Arzt / Ärztin il dottore / la dottoressa<br />
Zahnarzt / Zahnärztin il dentista / la dentista<br />
Krankenhaus l’ospedale<br />
Krankenschwester l’infermiera<br />
Architekt l’architetto<br />
Häuser bauen costruire case<br />
Ingenieur l’ingegnere<br />
Industrieunternehmen l’impresa industriale<br />
Anwalt l’avvocato<br />
Gericht il tribunale<br />
Kellner / Kellnerin il cameriere / la cameriera<br />
Speisen und Getränke servieren servire cibi e bevande<br />
Journalist il giornalista<br />
Artikel schreiben scrivere un articolo<br />
Hausfrau la casalinga<br />
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia<br />
Gärtner il giardiniere<br />
im Garten arbeiten lavorare nel giardino<br />
Reisebürokaufmann l’impiegato in una agenzia di<br />
viaggi<br />
Reisebüro l’agenzia di viaggi<br />
Automechaniker il meccanico<br />
Autoreparaturwerkstatt l’officina<br />
Bäcker il fornaio<br />
Brot backen cuocere il pane<br />
Metzger il macellaio<br />
Metzgerei la macelleria<br />
Friseurin la parruchiera<br />
Friseursalon il salone da parruchiere<br />
Schuster il calzolaio<br />
Schuhe reparieren riparare le scarpe<br />
Buchhalter il contabile<br />
Schauspieler / Schauspielerin l’attore / l’attrice<br />
20<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 1<br />
Track 22<br />
6 Kommunikation<br />
Zeitung il giornale<br />
Zeitschrift la rivista<br />
eine Zeitung abonnieren abbonarsi a un giornale<br />
Buch il libro<br />
Roman il romanzo<br />
Brief la lettera<br />
Einschreiben la lettera raccomandata<br />
Luftpost la posta aerea<br />
Postkarte la cartolina<br />
Radio la radio<br />
Fernsehen la televisione<br />
Nachrichten le notizie<br />
Telefon il telefono<br />
Anruf la chiamata telefonica<br />
telefonieren telefonare<br />
Telefonnummer wählen fare il numero di telefono<br />
Pauschaltarif l’importo forfetario<br />
Anrufbeantworter la segreteria telefonica<br />
Handy il telefono cellulare<br />
SMS un sms<br />
Fax il fax<br />
E-Mail la posta elettronica / la email<br />
Wie ist deine E-Mail-Adresse? Qual è il tuo indirizzo di posta<br />
elettronica?<br />
Zugang ins Internet l’accesso a internet<br />
im Internet surfen navigare in internet<br />
Passwort la password<br />
Website la pagina web<br />
Link il link<br />
Chat il chat<br />
Suchmaschine il motore di ricerca<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
21
CD 1<br />
Track 23<br />
CD 1<br />
Track 24<br />
CD 1<br />
Track 25<br />
E-Mail-Zeichen<br />
@-Zeichen chiocciola<br />
Punkt punto<br />
Schrägstrich barra<br />
minus meno<br />
Computer<br />
Computer il computer<br />
Laptop il portatile<br />
hochfahren accendere<br />
abschalten spegnere<br />
Nutzer lo user<br />
Betreiber il provider<br />
Tastatur la tastiera<br />
Bildschirm lo schermo<br />
Diskette il dischetto<br />
Festplatte il disco fisso<br />
Sicherungskopie la copia di sicurezza<br />
Maus il mouse<br />
klicken fare clic<br />
Daten i dati<br />
herunterladen scaricare<br />
eingeben digitare, inserire<br />
abspeichern salvare<br />
übertragen trasmettere<br />
löschen cancellare<br />
Datei il file<br />
Arbeitsspeicher la memoria<br />
Speicherkapazität la capacità di memoria<br />
Drucker la stampante<br />
Virus il virus<br />
Virenschutz il programma antivirus<br />
Betriebssystem il sistema operativo<br />
Redewendungen<br />
Ist deine Mutter da? C’è tua madre?<br />
Wer ist am Apparat? Chi parla?<br />
22<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Kann ich bitte mit dem Geschäfts- Potrei parlare col direttore,<br />
führer sprechen? per favore?<br />
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.<br />
Ich verbinde Sie. Glielo passo.<br />
Bitte bleiben Sie am Apparat. Resti in linea, per favore.<br />
Er antwortet nicht. Non risponde.<br />
Es ist besetzt. È occupato.<br />
Sind Sie seine Sekretärin? È Lei la sua segretaria?<br />
Er ist nicht im Büro. Non è in ufficio.<br />
Könnten Sie ihn bitten, mich an- Potrebbe chiedergli di chiazurufen?<br />
marmi?<br />
Kann ich eine Nachricht hinter- Potrei lasciare un messaggio?<br />
lassen?<br />
Möchten Sie eine Nachricht hinter- Vuole lasciare un messaggio?<br />
lassen?<br />
Wann wird er zurück sein? Quando ritorna?<br />
Ich rufe in einer Stunde noch Richiamerò fra un’ora.<br />
einmal an.<br />
Ich kann Sie nicht verstehen. Non La capisco.<br />
Entschuldigung, ich habe mich Scusi, ho sbagliato numero.<br />
verwählt.<br />
Ich meine, dass ... Penso che ...<br />
Ich glaube nicht, dass ... Non credo che ...<br />
Meiner Meinung nach ... Secondo me ...<br />
Was meinst du? Che ne pensi tu?<br />
Das ist OK. Va bene.<br />
Bist du einverstanden? Sei d’accordo?<br />
Ich bin einverstanden. Sono d’accordo.<br />
Ich stimme nicht mit dir überein. Non sono d’accordo con te.<br />
Hast du Zweifel? Hai dubbi?<br />
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta<br />
akzeptieren accettare<br />
über etwas nachdenken riflettere su qualcosa<br />
kurz: ... insomma: ...<br />
Hörst du mir überhaupt zu? Mi stai ascoltando?<br />
Ich habe das nicht verstanden. Non l’ho compreso.<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
23
CD 2<br />
Track 1<br />
CD 2<br />
Track 2<br />
Könnten Sie das wiederholen? Può ripetere per favore?<br />
Ich habe ein Problem Ho un problema.<br />
Haben Sie eine Idee? Lei ha un’idea?<br />
Was willst du damit sagen? Che vuoi dire con questo?<br />
Das bedeutet, dass ... Questo significa che ...<br />
Sprechen Sie bitte etwas lauter! Parli un po’ più forte, per<br />
favore!<br />
leiser più basso<br />
deutlicher più chiaramente<br />
langsamer più lentamente<br />
7 Freizeit<br />
Ferien/Urlaub le vacanze<br />
Sommerurlaub le vacanze estive<br />
Hauptsaison l’alta stagione<br />
Nebensaison la bassa stagione<br />
Feiertag il giorno di festa<br />
Freizeitgestaltung<br />
lesen leggere<br />
Ich lese gern. Mi piace leggere.<br />
Roman il romanzo<br />
Krimi il giallo<br />
Musik hören ascoltare musica<br />
Ich höre lieber Musik. Preferisco ascoltare musica.<br />
fernsehen guardare la televisione<br />
Videospiel il videogioco<br />
Kreuzworträtsel le parole crociate<br />
Rad fahren andare in bicicletta<br />
Rollschuh laufen pattinare<br />
Schlittschuh laufen pattinare sul ghiaccio<br />
Fußball spielen giocare a calcio<br />
Fußballstadion lo stadio<br />
Handball la pallamano<br />
24<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Leichtathletik l’atletica leggera<br />
Tennis il tennis<br />
Tischtennis il ping-pong<br />
joggen correre<br />
spazieren gehen andare a passeggio<br />
wandern fare una camminata in montagna<br />
einen Ausflug machen fare una gita<br />
segeln fare vela<br />
rudern remare<br />
handarbeiten fare lavori manuali<br />
nähen cucire<br />
malen dipingere<br />
Bild il quadro<br />
Fallschirm springen lanciarsi con il paracadute<br />
Paragliden fare parapendio<br />
ins Fitness-Studio gehen andare in palestra<br />
Gymnastik la ginnastica<br />
Aerobic l’aerobic<br />
mit Freunden ausgehen uscire con amici<br />
Kneipe l’osteria<br />
tanzen ballare<br />
Diskothek la discoteca<br />
ins Theater gehen andare a teatro<br />
Kino il cinema<br />
Konzert il concerto<br />
Oper l’opera<br />
Museum il museo<br />
Ausstellung l’esposizione<br />
schwimmen nuotare<br />
See il lago<br />
Meer il mare<br />
Strand la spiaggia<br />
Muscheln sammeln raccogliere conchiglie<br />
ein Sonnenbad nehmen prendere il sole<br />
reisen viaggiare<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
25
CD 2<br />
Track 3<br />
CD 2<br />
Track 4<br />
CD 2<br />
Track 5<br />
eine Reise machen fare un viaggio<br />
Kreuzfahrt la crociera<br />
Feste Geburtstag il compleanno<br />
Herzlichen Glückwunsch! Tanti auguri! / Congratulazioni!<br />
Herzlichen Glückwunsch zum Tanti auguri per il comple-<br />
Geburtstag! anno!<br />
Hochzeit le nozze<br />
Hochzeitstag l’anniversario delle nozze<br />
Jubiläum l’anniversario<br />
Weihnachten Natale<br />
Frohe Weihnachten! Buon Natale!<br />
Geschenk il regalo<br />
schenken regalare<br />
Silvester Capodanno<br />
Ein gutes neues Jahr! Felice anno nuovo!<br />
Ostern Pasqua<br />
Sommerfest la festa d’estate<br />
Freunde einladen invitare gli amici<br />
Gast l’ospite<br />
Gastgeber / Gastgeberin l’ospite<br />
Gute Wünsche<br />
Viel Spaß! Buon divertimento!<br />
Gute Reise! Buon viaggio!<br />
Viel Glück! Buona fortuna!<br />
8 Restaurant<br />
Ich möchte einen Tisch reservieren. Vorrei prenotare un tavolo.<br />
für zwei Personen per due persone<br />
für zwanzig Uhr per le otto<br />
Bringen Sie uns bitte die Speise- Ci porti il menù, per favore.<br />
karte.<br />
Bringen Sie mir bitte ein Bier. Mi porti una birra, per favore.<br />
26<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 2<br />
Track 6<br />
CD 2<br />
Track 7<br />
Noch etwas Brot, bitte. Ancora un po’ di pane, per<br />
favore.<br />
Noch ein Bier, bitte. Ancora una birra, per favore.<br />
Die Rechnung, bitte. Il conto, per favore.<br />
Mahlzeiten<br />
Frühstück la colazione<br />
frühstücken fare colazione<br />
Mittagessen il pranzo<br />
zu Mittag essen pranzare<br />
Abendessen la cena<br />
zu Abend essen cenare<br />
Zwischenmahlzeit la merenda<br />
Gerichte<br />
Tagesmenü il menù del giorno<br />
drei Gänge tre piatti<br />
Vorspeise l’ antipasto<br />
Hauptgericht il piatto principale<br />
Nachspeise il dolce / il dessert<br />
gemischter Salat l’insalata mista<br />
Tomatensalat l’insalata di pomodori<br />
Suppe la zuppa<br />
Die Suppe ist versalzen. La zuppa è troppo salata.<br />
Fleischbrühe il brodo<br />
Fleisch la carne<br />
Schweinebraten l’arrosto di maiale<br />
Kotelett la costoletta<br />
Wiener Schnitzel la cotoletta alla milanese<br />
Putenschnitzel le scaloppine di tacchino<br />
Brathähnchen il pollo arrosto<br />
Beilagen i contorni<br />
Salzkartoffeln le patate lesse<br />
Pommes Frites le patatine fritte<br />
Bratkartoffeln le patate arrosto<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
27
CD 2<br />
Track 8<br />
CD 2<br />
Track 9<br />
Reis il riso<br />
Nudeln la pasta<br />
Tomatensoße la salsa di pomodoro<br />
Bratensoße il sugo dell’arrosto<br />
Fisch il piatto di pesce<br />
gebratener Fisch la frittura di pesce<br />
gegrillter Fisch la grigliata di pesce<br />
Spiegelei l’uovo al tegame<br />
Rührei le uova strapazzate<br />
Speiseeis il gelato<br />
Schokoladeneis il gelato al cioccolato<br />
Karamellpudding il crème caramel<br />
Obstsalat la macedonia di frutta<br />
Getränke<br />
Aperitiv l’ aperitivo<br />
Mineralwasser l’acqua minerale<br />
Coca-Cola la coca-cola<br />
Apfelsaft il succo di mele<br />
Orangensaft il succo d’arancia<br />
Limonade la limonata<br />
Bier la birra<br />
Rotwein il vino rosso<br />
Weißwein il vino bianco<br />
Sekt lo spumante<br />
Schnaps l’acquavite<br />
Kognak il cognac<br />
Espresso l’espresso<br />
Kaffee il caffè<br />
mit Milch con latte<br />
ohne Zucker senza zucchero<br />
Gedeckter Tisch<br />
Teller il piatto<br />
Glas il bicchiere<br />
28<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 2<br />
Track 10<br />
CD 2<br />
Track 11<br />
Tasse la tazza<br />
Untertasse il piattino<br />
Schüssel la scodella<br />
Besteck le posate<br />
Messer il coltello<br />
Gabel la forchetta<br />
Suppenlöffel il cucchiaio<br />
Teelöffel il cucchiaino<br />
Serviette il tovagliolo<br />
Tischdecke la tovaglia<br />
Salz il sale<br />
Pfeffer il pepe<br />
Essig l’aceto<br />
Öl l’olio<br />
Guten Appetit! Buon appetito!<br />
9 Hotel<br />
Arten von Unterkünften<br />
Hotel l’hotel<br />
Vier-Sterne-Hotel l’hotel a quattro stelle<br />
Pension la pensione<br />
Gasthof l’albergo<br />
Jugendherberge l’ostello della gioventù<br />
Ferienwohnung l’appartamento per le vacanze<br />
Campingplatz il campeggio<br />
Wohnwagen la roulotte<br />
Zelt la tenda<br />
Redewendungen<br />
Ich möchte ein Zimmer reservieren. Vorrei prenotare una camera.<br />
stornieren cancellare<br />
Rezeption la reception<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
29
CD 2<br />
Track 12<br />
Wir sind ausgebucht. Siamo al completo.<br />
Haben Sie ein Einzelzimmer? Ha una camera singola?<br />
Doppelzimmer la camera doppia<br />
Kinderbett il lettino per bambini<br />
Zimmer mit Bad la camera con bagno<br />
mit Dusche con doccia<br />
ruhiges Zimmer una camera tranquilla<br />
mit Meerblick con vista sul mare<br />
zentral gelegen in zona centrale<br />
Gibt es eine Sauna? C’è una sauna?<br />
Fitnessraum la palestra<br />
Schwimmbad la piscina<br />
Lift l’ascensore<br />
Safe la cassaforte<br />
Internet-Anschluss l’accesso a internet<br />
Satellitenfernsehen la televisione satellitare<br />
Parkplatz il parcheggio<br />
Tiefgarage il garage sotterraneo<br />
Kann ich das Zimmer sehen? Posso vedere la camera?<br />
Was kostet eine Nacht? Quanto costa una notte?<br />
mit Frühstück con colazione<br />
Halbpension mezza pensione<br />
Vollpension pensione completa<br />
Wo ist der Frühstücksraum? Dov’è la sala da colazione?<br />
Wann können wir frühstücken? A che ora è la colazione?<br />
Ich komme nach 20 Uhr an. Arrivo dopo le otto della sera.<br />
Wir reisen morgen um 6 Uhr ab. Domani partiamo alle sei.<br />
Beanstandungen<br />
Es gibt kein Warmwasser. Non c’è acqua calda.<br />
Die Klimaanlage funktioniert nicht. L’aria condizionata non funziona.<br />
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.<br />
Das Fenster schließt nicht richtig. La finestra non si chiude<br />
bene.<br />
Es sind keine Handtücher da. Non ci sono asciugamani.<br />
30<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 2<br />
Track 13<br />
CD 2<br />
Track 14<br />
Die Toilette ist nicht sauber. Il gabinetto non è pulito.<br />
Das Waschbecken ist verstopft. Il lavandino è otturato.<br />
Es ist zu laut. C’è troppo rumore.<br />
10 Reise und Verkehr<br />
Verkehrsmittel<br />
Auto la macchina<br />
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.<br />
Fahrrad la bicicletta<br />
Die Kinder fahren mit dem Fahrrad I bambini vanno a scuola in<br />
zur Schule. bicicletta.<br />
mit dem Bus in autobus<br />
mit der U-Bahn in metrò<br />
mit der Straßenbahn in tram<br />
mit dem Zug in treno<br />
mit dem Schiff in nave<br />
mit dem Flugzeug in aereo<br />
mit dem Motorrad in moto<br />
zu Fuß a piedi<br />
Mit dem Zug reisen Viaggiare in treno<br />
Bahnhof la stazione<br />
Bahnsteig il binario<br />
Fahrkartenschalter la biglietteria<br />
Wo fährt der Zug ab? Dove parte il treno?<br />
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? A che ora parte il treno?<br />
Um wie viel Uhr kommt der Zug an? A che ora arriva il treno?<br />
Der Zug hat Verspätung. Il treno è in ritardo.<br />
Hinfahrt l’andata<br />
Rückfahrt il ritorno<br />
umsteigen cambiare<br />
Sitzplatz il posto<br />
Fensterplatz il posto vicino al finestrino<br />
Platz am Gang il posto vicino al corridoio<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
31
CD 2<br />
Track 15<br />
CD 2<br />
Track 16<br />
Gepäckaufbewahrung il deposito bagagli<br />
Gepäckträger il portabagagli<br />
Speisewagen il vagone ristorante<br />
Schlafwagen il vagone letto<br />
Liegewagen le cuccette<br />
Mit dem Flugzeug reisen Viaggiare in aereo<br />
Flughafen l’ aeroporto<br />
Abflug la patenza<br />
Ankunft l’arrivo<br />
Direktflug il volo diretto<br />
Zwischenlandung lo scalo<br />
Linienflug il volo di linea<br />
Charterflug il volo charter<br />
einen Flug buchen prenotare un volo<br />
Abfertigungshalle sala del check-in<br />
einchecken fare il check-in<br />
Handgepäck il bagaglio a mano<br />
Sicherheitskontrolle il controllo di sicurezza<br />
Kann ich bitte Ihren Pass sehen? Posso vedere il Suo passaporto,<br />
per favore?<br />
Personalausweis la carta d’identità<br />
Bordkarte la carta d’imbarco<br />
Zoll la dogana<br />
Haben Sie etwas zu verzollen? Ha qualcosa da dichiarare?<br />
Sicherheitsgurt la cintura di sicurezza<br />
Sauerstoffmaske la maschera a ossigeno<br />
Schwimmweste il giubbetto di salvataggio<br />
Mit dem Auto reisen Viaggiare in macchina<br />
Landstraße la strada provinciale<br />
Einbahnstraße la strada a senso unico<br />
Sackgasse la strada senza uscita<br />
Kreisverkehr la rotonda<br />
Umgehungsstraße la tangenziale<br />
32<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 2<br />
Track 17<br />
Umleitung la deviazione<br />
Schnellstraße la superstrada<br />
Autobahn l’autostrada<br />
Mautautobahn l’autostrada a pedaggio<br />
Welche Ausfahrt muss ich nehmen? Quale uscita devo prendere?<br />
Auffahrt il raccordo<br />
Die nächste Raststätte ist in 5 km. Il prossimo autogrill è a 5<br />
chilometri.<br />
Parkplatz il parcheggio<br />
Parklücke il buco<br />
nach links abbiegen svoltare a sinistra<br />
nach rechts abbiegen svoltare a destra<br />
geradeaus fahren andare diritto<br />
Ampel il semaforo<br />
Kreuzung l’incrocio<br />
Verkehrsschild il cartello stradale<br />
Führerschein la patente<br />
Fahrzeugpapiere i documenti della macchina<br />
überholen sorpassare<br />
zu schnell fahren andare troppo velocemente<br />
Verkehr il traffico<br />
Stau la coda<br />
Geldbuße la multa<br />
Ich habe einen Platten. La mia gomma è a terra.<br />
Panne il guasto<br />
An der Tankstelle Alla stazione di servizio<br />
Volltanken, bitte. Il pieno, per favore.<br />
Benzin la benzina<br />
20 Liter Super, bitte. 20 litri di super, per favore.<br />
Motoröl l’olio<br />
Könnten Sie bitte den Reifendruck Per favore, controlli la presprüfen?<br />
sione delle gomme.<br />
Reifen reparieren riparare le gomme<br />
Ölstand kontrollieren controllare l’olio<br />
Öl wechseln cambiare l’olio<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
33
CD 2<br />
Track 18<br />
Der Motor macht ein seltsames C’è un rumore strano nel<br />
Geräusch. motore.<br />
Bremse il freno<br />
Handbremse il freno a mano<br />
Gangschaltung il cambio<br />
Kupplung la frizione<br />
Scheibenwischer il tergicristalli<br />
Ich brauche eine Zündkerze. Ho bisogno di una candela.<br />
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale<br />
posteriore<br />
Scheinwerfer il faro<br />
Die Batterie ist leer. La batteria è vuota.<br />
Öffentlicher Nahverkehr I trasporti pubblici<br />
Die Busse verkehren alle zehn Gli autobus passano ogni<br />
Minuten. dieci minuti.<br />
Busfahrer l’autista<br />
Fahrschein il biglietto<br />
Tageskarte il giornaliero<br />
Monatskarte il biglietto mensile<br />
Man muss den Fahrschein im Bus Si deve comprare il biglietto<br />
kaufen. nell’autobus.<br />
Fahrscheinautomat il distributore automatico di<br />
biglietti<br />
Fahrschein entwerten obliterare il biglietto<br />
Fährt diese U-Bahn zum Haupt- Questa linea di metro va alla<br />
bahnhof? stazione centrale?<br />
Welche Straßenbahn fährt zum Quale tram va alla stazione?<br />
Bahnhof?<br />
Haltestelle la fermata<br />
An welcher Haltestelle muss ich A quale fermata devo scenumsteigen?<br />
dere?<br />
aussteigen scendere<br />
34<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 2<br />
Track 19<br />
CD 2<br />
Track 20<br />
11. Gesundheit<br />
Körperteile und Organe<br />
Kopf la testa<br />
Gesicht la faccia<br />
Auge l’occhio<br />
Ohr l’orecchio<br />
Nase il naso<br />
Mund la bocca<br />
Zunge la lingua<br />
Zahn il dente<br />
Arm il braccio<br />
Hand la mano<br />
Finger il dito<br />
Bein la gamba<br />
Knie il ginocchio<br />
Fuß il piede<br />
Zeh il dito del piede<br />
Nacken la nuca<br />
Rücken la schiena<br />
Schulter la spalla<br />
Brust il petto<br />
Herz il cuore<br />
Magen lo stomaco<br />
Niere il rene<br />
Leber il fegato<br />
Lunge il polmone<br />
Redewendungen<br />
Wie geht es dir? Come stai?<br />
Danke, mir geht es gut. Grazie, sto bene.<br />
Und wie geht es Ihnen? E Lei come sta?<br />
Ich habe die Grippe. Ho l’influenza.<br />
Ich habe Fieber. Ho la febbre.<br />
Mir ist schwindlig. Mi gira la testa.<br />
Mir ist übel. Ho la nausea.<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
35
CD 2<br />
Track 21<br />
Ich fühle mich sehr schlecht. Mi sento molto male.<br />
Heute geht es mir besser. Oggi mi sento meglio.<br />
Ich muss zum Arzt gehen. Devo andare dal medico.<br />
Ich habe Kopfschmerzen. Ho mal di testa.<br />
Mir tun die Füße weh. Mi fanno male i piedi.<br />
Sie hat Halsschmerzen. Ha mal di gola.<br />
Ich bin erkältet. Ho il raffreddore.<br />
Ich habe Husten. Ho la tosse.<br />
Ich brauche Hustensaft. Ho bisogno di uno sciroppo<br />
per la tosse.<br />
ein gebrochenes Bein una gamba rotta<br />
ein verstauchter Fuß un piede slogato<br />
eine Schnittwunde la ferita da taglio<br />
hoher Blutdruck la pressione alta<br />
niedriger Blutdruck la pressione bassa<br />
Er hat Zahnschmerzen. Ha mal di denti.<br />
Morgen hat er einen Zahnarzt- Domani ho un appuntamento<br />
termin. dal dentista.<br />
Er wurde ins Krankenhaus gebracht. L’hanno portato in ospedale.<br />
Wir leben sehr gesund. Facciamo una vita molto<br />
sana.<br />
Wir treiben regelmäßig Sport. Pratichiamo sport regolarmente.<br />
Wir essen viele Vitamine. Prendiamo molte vitamine.<br />
Wir sind Vegetarier. Siamo vegetariani.<br />
Wir machen einmal im Jahr eine Diät. Facciamo una dieta una volta<br />
l’anno.<br />
Gute Besserung! Buona guarigione!<br />
12 Natur und Umwelt<br />
Pflanzen Piante<br />
Baum l’albero<br />
Blatt la foglia<br />
Eiche la quercia<br />
36<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
CD 2<br />
Track 22<br />
Kastanie il castagno<br />
Kiefer il pino<br />
Busch il cespuglio<br />
Blume il fiore<br />
Gras l’erba<br />
Hecke la siepe<br />
Heide la brughiera<br />
Tiere<br />
Haustier l’animale domestico<br />
Hund il cane<br />
Katze il gatto<br />
Pferd il cavallo<br />
Kaninchen il coniglio<br />
Vogel l’uccello<br />
Maus il topo<br />
Ratte il ratto<br />
Schwein il maiale<br />
Kuh la vacca<br />
Huhn la gallina<br />
Hahn il gallo<br />
Gans l’oca<br />
Ente l’anatra<br />
Schaf la pecora<br />
Ziege la capra<br />
Eichhörnchen lo scoiattolo<br />
Fuchs la volpe<br />
Hirsch il cervo<br />
Löwe il leone<br />
Affe la scimmia<br />
Bär l’orso<br />
Schlange il serpente<br />
Schnecke la lumaca<br />
Schildkröte la tartaruga<br />
Marienkäfer la coccinella<br />
Biene l’ape<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
37
CD 2<br />
Track 23<br />
CD 2<br />
Track 24<br />
Fliege la mosca<br />
Mücke la zanzara<br />
Spinne il ragno<br />
Fisch il pesce<br />
Landschaftsformen<br />
Natur la natura<br />
Naturschutzgebiet il parco nazionale<br />
Hügel la collina<br />
Berg il monte<br />
Gebirge la montagna<br />
Hang il pendio<br />
Felsen la roccia<br />
Tal la valle<br />
Schlucht la gola<br />
Feld il campo<br />
Park il parco<br />
Wald il bosco<br />
Urwald la foresta vergine<br />
Fluss il fiume<br />
Bach il ruscello<br />
See il lago<br />
Meer il mare<br />
Küste la costa<br />
Wüste il deserto<br />
Vulkan il vulcano<br />
Klima und Umweltschutz<br />
Sonne il sole<br />
Sonnenenergie l’energia solare<br />
Regen la pioggia<br />
Hagel la grandine<br />
Schnee la neve<br />
Nebel la nebbia<br />
Wolke la nuvola<br />
Wärme il calore<br />
38<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2
Kälte il freddo<br />
Wind il vento<br />
Windenergie l’energia eolica<br />
Orkan l’uragano<br />
Gewitter il temporale<br />
Blitz il lampo<br />
Donner il tuono<br />
Erdbeben il terremoto<br />
Trockenheit la siccità<br />
Hochwasser l’inondazione<br />
Stausee il bacino idrico<br />
Klimawandel il cambio climatico<br />
Ozonschicht lo strato di ozono<br />
Ozonloch il buco dell’ozono<br />
Luftverschmutzung la contaminazione dell’aria<br />
Giftmüll i rifiuti tossici<br />
Atomkraftwerk la centrale nucleare<br />
Umwelt l’ambiente<br />
Umweltschutz la tutela dell’ambiente<br />
Umweltschützer l’ecologista<br />
Italienisch – 1000 Wörter © 2008 <strong>Hueber</strong> Verlag, Ismaning. 918-3-19-059579-2<br />
39