09.02.2013 Views

Sinjoro Tadeo - Cindy

Sinjoro Tadeo - Cindy

Sinjoro Tadeo - Cindy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dume al ŝi korsaĵon laĉis ĉambristino,<br />

Poste sur korson ĵetis mantelon el lino;<br />

Oni la papilotojn frizitajn kolektis,<br />

Buklojn, kiel tro longajn, en du volvojn plektis,<br />

Lasante sur tempioj kaj frunto glate harojn.<br />

160 Ĉambristin ' kolektitan freŝe cejanaron<br />

Kunligis en girlandon, kiun Telimeno<br />

Al kap' de Zonjo pinglas, laŭ art' speciala,<br />

De l' dekstra flank' maldekstren: flor' de haro pala,<br />

Kontrastis bele, kvazaŭ de spikoj da greno.<br />

Post depreno mantelon, preta estis ĉio...<br />

Zonjo trans kapon blankan surĵetis robeton,<br />

En mano volvas blankan, batistan tuketon<br />

Ŝi tiel aspektas, kiel blanka lilio.<br />

Harojn kaj veston oni al ŝi alfasonis<br />

170 Kaj iri longen, larĝen tra ĉambro ordonis,<br />

Onklin' atentas, kiel konulino sperta,<br />

Ekzercas la nevinon kaj grumblas kolere;<br />

Fine, ĉe riverencoj, krias malespere:<br />

"Mi malfeliĉa! Zonjo, jen influo certa<br />

De anseroj, paŝtistoj! vi larĝe dismetas<br />

Piedojn kiel knabo, rigardojn vi ĵetas<br />

Kiel separatino! ĉio sengracia!"<br />

Zonjo diris malĝoje: "Jen kulpo ne mia!<br />

Fermite, mi ne povis flegi dancoarton,<br />

180 Do ŝatis mi kortbirdojn kaj infanojvarton;<br />

Sed kiam inter homoj mi iom distriĝos,<br />

Vi vidos onjo, kiel mi tiam lertiĝos"<br />

"Cetere, diris onjo, mi eĉ kortbirdaron<br />

Preferus, ol ĝisnunan, nian figastaron;<br />

Diru, kiu kutimis gaste alveturi:<br />

Preposto, damojn ludi, aŭ preĝojn murmuri,<br />

Kaj palestro (1) kun pipoj! Jen fraŭlaro nia,<br />

Imitinda modelo de kondut' gracia!<br />

Nun almenaŭ sin montri povas fraŭlineto,<br />

190 Ĉar ĉe ni kolektiĝas deca societo.<br />

Atentu, juna Grafo nun estos en domo,<br />

Vojevoda parenco, instruita homo;<br />

Estu por li ĝentila".<br />

Ĉe pordego henas<br />

Ĉevaloj kaj ĉasistoj bruas. "Ili venas!"<br />

Gvidante al salono nevinon, ŝi diris.<br />

Sed la ĉasistoj tien ankoraŭ ne iris,<br />

Sed en ĉambrojn, kaj ŝanĝis tie ĉasoveston,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!