09.02.2013 Views

Sinjoro Tadeo - Cindy

Sinjoro Tadeo - Cindy

Sinjoro Tadeo - Cindy

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Posta part' kiel stranga sanktejo; konstrue<br />

Memoriĝas laŭ vido, templo Salomona,<br />

Kiun metiosperte starigis unue<br />

Hiramaj ĉarpentistoj sur monto Siona (12)<br />

Nun judoj ĝin imitas en siaj lernejoj,<br />

Lernejmodelon sekvas staloj kaj drinkejoj,<br />

El tabuletoj, pajlo: tegment' pintigita,<br />

190 Ĉifaĵa, kiel juda ĉapo difektita.<br />

El supro ŝpruce levas randojn galerio<br />

Apogitajn sur ligna kolonojserio.<br />

Kolonar', kio estas miraĵ' arĥitekta,<br />

Daŭras, kvankam duone putrinta, malrekta,<br />

Kiel en Piza turo (13) , sed ne laŭ modeloj<br />

De grekoj, ĉar sen bazoj kaj sen kapiteloj.<br />

Super kolonoj pendas randduonarkaĵo,<br />

Ankaŭ ligna, de gota arto imitaĵo.<br />

Supraĵe artornamoj, ne per skulptĉizilo,<br />

200 Sed lerte eltranĉitaj per ĉarpenthakilo,<br />

Kiel brakkurboj de la kandelabr' sabata;<br />

Fine pendas globetoj, kvazaŭ la butono,<br />

De la judoj dum preĝoj frunte pendigita<br />

Kaj kiun oni nomas "cices" (14) en ĵargono.<br />

Malproksime, drinkejo malrekta, ŝancela,<br />

Kvazaŭ preĝanta judo balancas per kapo;<br />

Taŭza pajlaĵo — barbo, tegment' kiel ĉapo,<br />

La fulgaj muroj kiel nigra teg' mantela,<br />

Kaj kiel "cices" frunte — skulptaĵo antaŭe.<br />

210 Drinkejpartoj laŭ juda lernejo ankaŭe<br />

Kun ĉambretoj malvastaj, longformaj, unua<br />

Parto por gesinjoroj, kiuj vojaĝadas;<br />

Kaj en grandega halo ĉe muroj en dua<br />

Multpiedaj, malllarĝaj lignaj tabloj staras<br />

Kun malaltaj al tablo similaj benketoj,<br />

Kiel idoj al patro.<br />

Ronde, sur seĝetoj,<br />

Sidas parte kampuloj, nobeletoj parte,<br />

Ĉiuj vice; nur sidas ekonom' aparte.<br />

Post frumeso, ĉar estis dimanĉ', el kapelo<br />

220 Ili venis distriĝi, trinki ĉe Jankjelo.<br />

Antaŭ ĉiu ŝaŭmis kaliko griza, branda;<br />

Drinkejistin' kuradis kun botelo granda.<br />

Farmisto Jankjel portis longan sarafaron<br />

Ĝis ter', kun hoketingoj arĝentaj; li manon<br />

Unu al sia nigra silka zono metis,<br />

Per dua sian grizan barbon glatumetis;<br />

Li ĉirkaŭe rigardis, disponis, salutojn

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!