Sinjoro Tadeo - Cindy
Sinjoro Tadeo - Cindy
Sinjoro Tadeo - Cindy
- TAGS
- sinjoro
- tadeo
- cindy
- cindymckee.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kuras dekstran flugilon, kie la danĝero<br />
Macjekon minacas. Morton de Gefrejtero<br />
Venĝante, per spontono Praporŝĉik (11) atakas;<br />
(Spontono lance pikas kaj hakile hakas"<br />
Hodiaŭ neglektita kaj nur en ŝiparo<br />
Uzata, tiam servis al piedularo).<br />
Praporŝĉik, homo juna, sed batalis sperte:<br />
Se kontraŭul' armilon flankbatis, li lerte<br />
420 Cedis: junulon Macjek ne kaptus postkure,<br />
Kaj sekve, ne vundante, sin defendis nure.<br />
Al li Praporŝĉik lance jam vundeton faris,<br />
Jam levante spontonon hakoprete staris:<br />
Baptisto alkuranta, mezvoje haltinte,<br />
Sub malamikpiedojn armilon ĵetinte,<br />
Rompis oston: Praporŝĉik, post spontonon laso,<br />
Ŝanceliĝas; alkuras Baptist' kaj amaso<br />
Nobela, poste rusoj el maldekstrflugilo.<br />
Komenciĝis batalo ĉirkaŭ Aspergilo.<br />
430 Defendinte Mateon, li perdis armilon,<br />
Preskaŭ per vivo pagis servemam ĝentilon;<br />
Ĉar el posto du fortaj rusoj alsaltinte,<br />
Kvar manojn en hararon lian implikinte,<br />
Per piedoj firmiĝis, tiris laŭ elastaj,<br />
Ligitaj, al rivera ŝip', ŝnuregoj mastaj.<br />
Vane Baptisto blinde batas posten time<br />
Ŝanceliĝante: vidas Gervazon proksime,<br />
Do li vokas: "Fendilo! Ho Jezu' ! Mario! "<br />
Ŝlosist', teruron lian ekkonis laŭ krio,<br />
440 Returniĝis kaj ŝtalan akraĵon faligis,<br />
Baptistkapon kaj moskvajn manojn fulmdisigis.<br />
Rusoj, cedante voĉojn terurajn eldonis;<br />
Sed unu man' pli forte en hararo dronis:<br />
Tiu restis pendanta, per sango ŝprucinte.<br />
Tiel aglo leporon per ungo kroĉinte,<br />
Per dua, por firme teni, ĉe arbo tenas;<br />
Kaj lepor', ŝirinte, aglon duone fendas:<br />
Dekstra ungo ĉe arbo restas en arbaro,<br />
Maldekstran, sangan, portas lepor' al kamparo.<br />
450 Aspergisto, libera, rigardojn dissendas,<br />
Serĉas armilon, vokas kaj manojn etendas,<br />
Dume tondras per pugnoj kaj paŝas sentime,<br />
Ĉar flanke de Gervazo teniĝas proksime,<br />
Ĝis en amas', li vidas sian filon Sakon;<br />
Sak' dekstramane turnis al celo sturmakon,