Sinjoro Tadeo - Cindy
Sinjoro Tadeo - Cindy
Sinjoro Tadeo - Cindy
- TAGS
- sinjoro
- tadeo
- cindy
- cindymckee.com
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
(16) Speco de sabro, tranĉa kaj pika armilo, iom kurbiĝinta<br />
(17) Ĉanduono, parto de ĉano subtenanta en fajroŝtonaj pafiloj la ŝtonon<br />
(18) Avoj (Dziady), festo de mortintoj, litva popola festo, konservita el idolanaj tempoj en kelkaj lokoj<br />
ĝis hodiaŭ, por honori la animojn de mortintaj parencoj. La sorĉisto (guślarz) alvokis la spiritojn kaj<br />
oni ilin regalis per manĝo kaj trinkaĵo.Tiu ĉi festo formas la centron de "Dziady", unu el la plej<br />
sublimaj poeziaj verkoj de Mickiewicz. Fragmento el ili, la "Improvizacio de Konrad" ekzistas en<br />
Esperanto<br />
(19) La Ŝlosisto ne komprenas la stilon de la Grafo. Same kiel ili konfuzas ĵokeojn kun lakeoj, li ne<br />
konas la vorton vasaloj (vasale) kaj anstataŭigas ĝin per vonsaloj (wąsale), kiuj signifas lipharulojn<br />
kaj estas sininimo de nobeloj flegantaj grandajn lipharojn<br />
(20) "Zaścianek, aŭ Okolica" oni nomas en Litvo nobeletaran kolonion por diferencigo de kampulara<br />
vilaĝo. La fierajn nobeletojn-lipharulojn ni vidis jam en la drinkejo de Jankiel en Libro Kvara. La<br />
ŝerce-fantaziaj nomoj de la nobeletejoj "Rzezikowo, Ciętycze, Rąbanki" aludas la batalemecon de iliaj<br />
loĝantoj (ĉar rzezik — tranĉeto, tranĉilo; cięty — tranĉita, akra, tranĉema; rąbanka — eta hakado,<br />
sabrado: nur Dobrzyn devenas de dobry — bona)<br />
(21) Vidu rimarkon 29 sur p. 102<br />
(22) Konfederatka, kvarangula ĉapo kun borderaĵo el ŝafida pelto<br />
Libro Sesa — Nobeletejo<br />
Unuaj militaj moroj de l' invado — Ekspedicio de Protazo, Vermo kaj sinjoro Juĝisto<br />
interkonsiliĝas pri publika afero — Daŭrigo de la senefika ekspedicio de Protazo — Ĉapitro pri<br />
kanabo — Nobeletara sidejo Dobĵin — Priskribo de la domaĵo kaj persono de Macjek Dobĵinjski.<br />
Eliri el humida krepusk' ne rapidas.<br />
La mateno senruĝa; lumokul' ne gvidas<br />
Tagon, kiu jam estas, sed ĝin al vidsento<br />
Kovras nebul' sur tero, kiel pajltegmanto<br />
Super litva kabano. Nur blanketa helo<br />
En orienta flanko, montras sur ĉielo<br />
Kie suno leviĝis, kaj kvazaŭ malĝoje<br />
Irante super teron, dormetas dumvoje.<br />
10 Ĉielekzemplo ĉion sur tero influis:<br />
Brutaro sur paŝtejon eliri malfruis<br />
Kaj trafis ĉe matena manĝo leporaron<br />
Ĝi kutimas pli frue reveni arbaron,<br />
Nun pinĉas ĝi en nebulo al si herbetojn,