30.01.2013 Views

enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...

enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...

enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sophio Sarjveladze<br />

Two Khanmeti Palimpsestic Fragments Kept<br />

in the National Centre of Manuscripts<br />

Summary<br />

The article discusses two khanmeti palimpsestic fragments (Svanuri palimpsesti 4<br />

and 3rd folio of the ms H-1445) kept in the National Centre of Manuscripts<br />

(<strong>Tbilisi</strong>, Georgia). Both mss may be dated not later than VII c.<br />

The text of the lower layer of the ms Svanuri palimpsesti 4 is the text of verses<br />

19,20-21; 23-24 and 26-28 of Matthew’s Gospel. The text is identical to the Adishi<br />

recension of Georgian version of the Gospels, kept in the ms Adishi Gospels<br />

(copied in 897) and a number of lectionary readings. There are 8 khanmeti forms in<br />

the text of the fragment, 7 of them are verbs and one – a superlative form of an<br />

adjective.<br />

The lower layer of the 3rd folio of the ms H-1445 is a fragment of a lectionary. The<br />

text is identified as verses 20,19-25 of John’s Gospel, presented in several other<br />

VII-X cc lectionaries: Khanmeti, Latali, Kala and Sinai lectionaries. There are 5<br />

khanmeti verbs and one more maybe restored in the khanmeti fragment of the 3 rd<br />

folio of the ms H-1445. The text of the reading is unlike the existing recensions of<br />

the Georgian version of the Gospels and the texts of the same lactionary reading of<br />

other Georgian lectionaries, while several variant readings of it are very close to<br />

the text of Adishi Gospels.<br />

Both palimpsestic fragments are briefly discussed and identified by the Georgian<br />

scholar Pavle Ingorokva in the book "The Short Review of Old Georgian<br />

Literature" (P. Ingorokva, Collected Works, v. IV, <strong>Tbilisi</strong>, 1978, p. 341-2). In the<br />

envelope together with the ms Svanuri palimpsesti 4 is kept a handwritten copy of<br />

the text of the fragment by P. Ingorokva. Unfortunately, P. Ingorokva has never<br />

published the texts of these significant fragmets, thus, they have never been<br />

discussed in the scholarly literature.<br />

228

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!