enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...
enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ... enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...
a nomeriT, p. ingoroyva ar azustebs. is mxolod wers _ „xelnaweri svanuri (axlad aRmoCenili).“ xelnawerTa erovnuli centris fondebSi svaneTidan Camotanili mravali xelnaweria daculi, isini, ZiriTadad, centris H fondSia daculi, magram arsebobs mcire raodenoba xelnawerebisa, romelic calke, e.w. „svanur fondSi“ inaxeba. aq, #4 erTeulis konvertSi xelnaweris erTfurclian palimfsestur fragmentTan erTad mivakvlie p. ingoroyvas erTfurclian xelnawers, sadac mis mier amokiTxuli amave fragmentis qveda fenis teqstia or svetad warmodgenili. Cemi azriT, p. ingoroyvas mier miTiTebuli mesame xelnaweri _ „xelnaweri svanuri (axlad aRmo- Cenili)“ _ aris dRes xelnawerTa erovnul centrSi daculi fragmenti, romelic SeuerTda svaneTidan Camotanil sxva xelnawerebs da e.w. „svanur fondSi“ inaxeba nomriT 4. samwuxarod, p. ingoroyvas fragmentis teqsti ar gamouqveynebia da arc oTxTavis teqstebis sxva mkvlevrebs miuqceviaT misTvis yuradReba. amdenad, samecniero literaturaSi es metad mniSvnelovani fragmenti arsad figurirebs. svanuri palimfsesti #4-is qveda fenis teqsti me amovikiTxe ultraiisferi naTuris daxmarebiT da gavocdi, Tu ra sizustiT amoikiTxa is pavle ingoroyvam „SeuiaraRebeli TvaliT“. svanuri palimfsesti #4 erTfurcliani fragmentia. misi qveda fena dawerilia metad msxvili asomTavruliT da Seicavs maTes saxarebis 19,20-21; 23-24; 26-28 muxlebs. es aris oTxTavis qarTuli Targmanis adiSuri redaqciis xanmeti teqsti. konvertSi arsebul furcelze p. ingoryvas fragmentis wakiTxvas ganmartebebi ar axlavs. striqonebisaTvis miniWebuli nomrebis mixedviT SeiZleba davaskvnaT, rom p.ingoroyva varaudobda, rom xelnaweris TiToeuli gverdi 18-striqoniani unda yofiliyo. misi gamoTvlebiT xelnaweris wina mxares (r) 10 striqoni unda hkleboda, xolo ukana mxares (v) _ 11. xelnaweris gverdi dRes arsebulTan SedarebiT minimum orjer didi formatisa unda yofiliyo. xelnaweris meoreuli gamoyenebisaTvis misi gverdi oradaa gaWrili. rogorc oTxTavis umravles xelnawerSi, aqac, saxarebis teqstis svetebs qveS, fragmentis orive gverdze, warmodgenilia amoniusis saTanxmebli. svanuri palimfsesti 4, fragmenti 216
warmovadgen pavle ingoroyvas da Cems wakiTxvebs: pavle ingoroyvas wakiTxva: 8 [ma] _ _ _ _ _ _ 9 [r]Tliad ge[ty me:. 10 [...... ] [ ]qua mas iÂ: ╔ g ╗ [ne] 11 [.... sasoÂfe] baÂs To ramca 12 velsa ca[Tasa] sroÂl xiyav mived 13 merme get[y TqoÂen] gax(?)yide monagebi 14 xoÂadvil[Às ars] Seni da mixec gla 15 zomT s[abelisaÁ] [xa]kTa da moxiRo 16 ÃoÂrels[a nemsisasa] [saf]as[À] caTa Sina 17 ganslv[aÁ vidre mdid] da moed da S ..... 18 risaÁ Ses[lvad] ............ rJv _______________________________________ [k]acTa[gan] 9 [ese ver Ses]aZlebel 10 rasJams dajdes [ars x̃ Rĩ]gan yo 11 Z ╔ À ╗ kacisaM sayda[r] [veli Sesa]Zlebel 12 Ta zeda didebisa [a]rs 13 misisaTa: [maSin mi]xoÂgo 14 da xsxdeT TqoÂen [petre] da xrqoÂa 15 ca aTormetsa [mas ah]a esera Cñ 16 saydrebsa zeda [daxoÂte]veT ylĩ 17 da ganxSjideT a [da Seg]idegiT 18 TormetTa naTe rJv som rJz 217
- Page 166 and 167: i TvalsazrisiT x-prefiqsis orive fu
- Page 168 and 169: ხცემ: ცემა (2) ქ
- Page 170 and 171: udo, romelic, bgeraTa dajgufebis fo
- Page 172 and 173: ქრისტ. III,11: A137r,14;
- Page 174 and 175: d) vnebiTi gvari, sazedao qceva:
- Page 176 and 177: a) qcevis niSnis gareSe: გან
- Page 178 and 179: ქრისტ. IV,13: 26vb,7; ა
- Page 180 and 181: tipi gerhard deetersis mier qarTvel
- Page 182 and 183: 182
- Page 184 and 185: z. sarjvelaZe, xanmet da haemet teq
- Page 186 and 187: sxva centrebis SemTxvevaSi? 1 winam
- Page 188 and 189: proeqtis farglebSi. kvlevis saboloo
- Page 190 and 191: didgoris omSi daviT aRmaSeneblis mx
- Page 192 and 193: sistematizaciis istoriaze, magram e
- Page 194 and 195: Nino Doborjginidze From the History
- Page 196 and 197: aRniSnuli Zirebis semantikaSic (fen
- Page 198 and 199: masalis mixedviT mecnieri `mcodnes,
- Page 200 and 201: maSasadame, sinonimuri mimarTebebi
- Page 202 and 203: (abulaZe 1973). glovas efardeba ber
- Page 204 and 205: Valerian Kvantrishvili Synonymic Pa
- Page 206 and 207: fal Targmansac, Tandebulis Sinaarsi
- Page 208 and 209: aramed mTargmnel-recenzentis stils.
- Page 210 and 211: moi] CemTÂs cundrukebdes yovelni m
- Page 212 and 213: cxrili # 2b. fsalmunTa wignis qarTu
- Page 214 and 215: literatura i. abulaZe, Zveli qarTul
- Page 218 and 219: Cemi wakiTxva: r a [mar] b 20. ...
- Page 220 and 221: [ars x̃ Rĩ]gan yo ars, xolo RmrT
- Page 222 and 223: teqsti TiTqmis ar ikiTxeba, mxolod
- Page 224 and 225: latalis da sinis leqcionarebi: da v
- Page 226 and 227: H-1445: da ganixa[res] mowafeT[a],
- Page 228 and 229: Sophio Sarjveladze Two Khanmeti Pal
- Page 230 and 231: enaTmecnieruli argumenti damajerebe
- Page 232 and 233: zmniswini lukas TavSia, radgan luka
- Page 234 and 235: gakecil furcelze; es orfurcela mogv
- Page 236 and 237: saTvis saerTo nawilebSi. es safuZve
- Page 238 and 239: 135a 1* maTe12,14 teqsti A135b 1 2
- Page 240 and 241: 5 10 15 20 25 [J65rb] [romlisaTOsca
- Page 242 and 243: 5 10 15 20 25 mas sabelica, aramed
- Page 244 and 245: A138a da xityodes osa na r‚i xa(r
- Page 246 and 247: A140a (x‚ igi maT xetyoda) (r‚i
- Page 248 and 249: Mzekala Shanidze The Homily "On Jea
- Page 250 and 251: ebiTis niSnad -a sufiqsi gvxvdeba g
- Page 252 and 253: juanSerisave Txzulebis sxvadasxva x
- Page 254 and 255: sarTiT iwarmoebda; xolo is uniSno d
- Page 256 and 257: � gaikrtnas, Cajdes vards Sua, ma
- Page 258 and 259: aseve ar aris motivirebuli -e da -a
- Page 260 and 261: � va Tu gaviWre, gaWrilsa sada, g
- Page 262 and 263: q. cx. I _ qarTlis cxovreba, I, teq
- Page 264 and 265: ana xaranauli enaTmecnierebis sakiT
warmovadgen pavle ingoroyvas da Cems wakiTxvebs:<br />
pavle ingoroyvas wakiTxva:<br />
8 [ma]<br />
_ _ _ _ _ _ 9 [r]Tliad ge[tyÂ<br />
me:. 10 [...... ]<br />
[ ]qua mas iÂ: ╔ g ╗ [ne] 11 [.... sasoÂfe]<br />
baÂs To ramca 12 velsa ca[Tasa]<br />
sroÂl xiyav mived 13 merme get[y TqoÂen]<br />
gax(?)yide monagebi 14 xoÂadvil[Às ars]<br />
Seni da mixec gla 15 zomT s[abelisaÁ]<br />
[xa]kTa da moxiRo 16 ÃoÂrels[a nemsisasa]<br />
[saf]as[À] caTa Sina 17 ganslv[aÁ vidre mdid]<br />
da moed da S ..... 18 risaÁ Ses[lvad]<br />
............ rJv<br />
_______________________________________<br />
[k]acTa[gan] 9<br />
[ese ver Ses]aZlebel 10 rasJams dajdes<br />
[ars x̃ Rĩ]gan yo 11 Z ╔ À ╗ kacisaM sayda[r]<br />
[veli Sesa]Zlebel 12 Ta zeda didebisa<br />
[a]rs 13 misisaTa:<br />
[maSin mi]xoÂgo 14 da xsxdeT TqoÂen<br />
[petre] da xrqoÂa 15 ca aTormetsa<br />
[mas ah]a esera Cñ 16 saydrebsa zeda<br />
[daxoÂte]veT ylĩ 17 da ganxSjideT a<br />
[da Seg]idegiT 18 TormetTa naTe<br />
rJv som<br />
rJz<br />
217