enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...
enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ... enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...
Nino Doborjginidze From the History of Old Georgian Philology (The Role of the Kingdom of Antioch in the Political and Cultural-Educational Processes of XI-XII cc.) Summary The article deals with the political and cultural preconditions preceding the systematization of philological activity in the Antioch Georgian translation school. It also discusses Medieval Latin chronicles connected with Antioch. It turned out that the relationship with Antioch was not only of religious-educational nature but also of great historical-political importance. On the basis of researches made by the European scholars and the Latin sources created in Antioch, it is shown that in XI- XII centuries Antioch played the mediating role between Georgia and Europe. The article discusses Latin sources reflecting these relations: 1.The chronicle by Oliver, a scholastic from Keln, written after the Fifth Crusade. 2. The chronicle under the name of Bella Antiochena by Valterius, a Chancellor of Roger from Antioch, a ruler of Antioch. The article analyses the process of systematization of Old Georgian philological activity on the basis of research results achieved by P. Halfter, K.P. Todt and foreign language (Latin, Persian, Arabic) sources describing the history of the Caucasus. 194
valerian kvantriSvili enaTmecnierebis sakiTxebi _ I-II, 2009 sinonimuri paralelizmi qarTuli oTxTavis or Zvel da or bolo redaqciebSi sinonimia enis leqsikur-semantikuri sistemis Semadgeneli nawilia, romelic erTi da imave Sinaarsis sxvadasxva niSniT gamoxatvas gulisxmobs da misi arsi mniSvnelobaTa srul an nawilobriv damTxvevaSi mdgomareobs (lingvisturi enciklopediuri leqsikoni 1990:446). sinonimTa warmoqmnis sxvadasxva meqanizmTa Soris mniSvnelovani adgili uWiravs sityvaTa sesxebas. `ucxouri sityvisa da misi `damxvduri~ ekvivalentis erToblioba qmnis sinonimebs~ (ZiZiguri 1982:51). umravles Sem- TxvevaSi amgvari sinonimuri wyvilebi erTi winadadebis farglebSi ixmareba, rac lingvistikaSi `sinonimuri paralelizmis~ saxeliT aris cnobili (ZiZiguri 1941:57). erT garkveul konteqstSi erTmaneTis gverdigverd naxmari sinonimur wyvilTa calebi xSir SemTxvevaSi damazustebel rols asruleben da mravalmxriv axasiaTeben cnebas (danelia 1998:472; gamyreliZe 1979:367). amitom, maTi gamoyeneba teqstSi umeteswilad mxatvruli mizniT aris ganpirobebuli, rac gadmosacemi Sinaarsis gaZlierebas da emociur gamoxatvas emsaxureba (danelia 1998:473). saxarebis teqstSi sinonimur wyvilebSi umeteswilad nasesxebi leqsemebi SeiniSneba da maTi fardi qarTuli ekvivalentebi erTgvari ganmmarteblis rolSi gamodian, rac ucxouri sityvis danergvis erTgvar saSualebad miiCneva (ZiZiguri 1941:57). sinonimuri paralelizmis xmarebis ramdenime SemTxveva gamoiyofa. kerZod: a) sinonimur wyvilTagan erTi wevri ucxouri warmomavlobisaa, xolo meore sakuTari enis fondis kuTvnilebas warmoadgens, b) sinonimuri wyvilis orive wevri nasesxebia, g) sinonimuri wyvilis orive wevri sakuTriv qarTuli warmoSobisaa. aRniSnulis gaTvaliswinebiT, ganvixilavT sinonimur wyvilTa xmarebis SemTxvevebs qarTuli oTxTavis ori Zveli da ori bolo redaqciebis masalis mixedviT, romlebic warmodgenilia DEC da GHIK redaqciebiT (SaniZe 1945:9). a) sinonimur wyvilTa Soris erTi wevri nasesxebia, meore ki saku- Tari enis leqsikuri fondidan aris. sanTeli _ lampari: movida mun sanTlebiTa, lamprebiTa da saWurveliTa, l. 8, 16 DECFGHIK. ix. agreTve: i. 18, 3. sa-nT-el-i qarTveluri *naT- Ziridan momdinareobs. qarTul naT- Zirs Seesatyviseba megr. noT- da laz. noT-. Sesatyvisobebi vlindeba 195
- Page 144 and 145: (4) (a) pirveliTgan iyo sityuaÁ (b
- Page 146 and 147: habe (10c)’ bzw. ‘wovon ich ges
- Page 148 and 149: ‘[(1) Nun sage mir, wie die Welt
- Page 150 and 151: also eine Art "Distanz", aber nicht
- Page 152 and 153: (15) (1) Es war ein König (iyo xel
- Page 154 and 155: aus Diamant, einem Weinkrug aus Rub
- Page 156 and 157: spielt hier offensichtlich keine Ro
- Page 158 and 159: Hinweis auf fehlende Systematizitä
- Page 160 and 161: kontinuität aufheben; eine Diskont
- Page 162 and 163: vinfrid boederi klasicisturi enobri
- Page 164 and 165: iost giperti enaTmecnierebis sakiTx
- Page 166 and 167: i TvalsazrisiT x-prefiqsis orive fu
- Page 168 and 169: ხცემ: ცემა (2) ქ
- Page 170 and 171: udo, romelic, bgeraTa dajgufebis fo
- Page 172 and 173: ქრისტ. III,11: A137r,14;
- Page 174 and 175: d) vnebiTi gvari, sazedao qceva:
- Page 176 and 177: a) qcevis niSnis gareSe: გან
- Page 178 and 179: ქრისტ. IV,13: 26vb,7; ა
- Page 180 and 181: tipi gerhard deetersis mier qarTvel
- Page 182 and 183: 182
- Page 184 and 185: z. sarjvelaZe, xanmet da haemet teq
- Page 186 and 187: sxva centrebis SemTxvevaSi? 1 winam
- Page 188 and 189: proeqtis farglebSi. kvlevis saboloo
- Page 190 and 191: didgoris omSi daviT aRmaSeneblis mx
- Page 192 and 193: sistematizaciis istoriaze, magram e
- Page 196 and 197: aRniSnuli Zirebis semantikaSic (fen
- Page 198 and 199: masalis mixedviT mecnieri `mcodnes,
- Page 200 and 201: maSasadame, sinonimuri mimarTebebi
- Page 202 and 203: (abulaZe 1973). glovas efardeba ber
- Page 204 and 205: Valerian Kvantrishvili Synonymic Pa
- Page 206 and 207: fal Targmansac, Tandebulis Sinaarsi
- Page 208 and 209: aramed mTargmnel-recenzentis stils.
- Page 210 and 211: moi] CemTÂs cundrukebdes yovelni m
- Page 212 and 213: cxrili # 2b. fsalmunTa wignis qarTu
- Page 214 and 215: literatura i. abulaZe, Zveli qarTul
- Page 216 and 217: a nomeriT, p. ingoroyva ar azustebs
- Page 218 and 219: Cemi wakiTxva: r a [mar] b 20. ...
- Page 220 and 221: [ars x̃ Rĩ]gan yo ars, xolo RmrT
- Page 222 and 223: teqsti TiTqmis ar ikiTxeba, mxolod
- Page 224 and 225: latalis da sinis leqcionarebi: da v
- Page 226 and 227: H-1445: da ganixa[res] mowafeT[a],
- Page 228 and 229: Sophio Sarjveladze Two Khanmeti Pal
- Page 230 and 231: enaTmecnieruli argumenti damajerebe
- Page 232 and 233: zmniswini lukas TavSia, radgan luka
- Page 234 and 235: gakecil furcelze; es orfurcela mogv
- Page 236 and 237: saTvis saerTo nawilebSi. es safuZve
- Page 238 and 239: 135a 1* maTe12,14 teqsti A135b 1 2
- Page 240 and 241: 5 10 15 20 25 [J65rb] [romlisaTOsca
- Page 242 and 243: 5 10 15 20 25 mas sabelica, aramed
valerian kvantriSvili<br />
<strong>enaTmecnierebis</strong> <strong>sakiTxebi</strong> _ I-II, 2009<br />
sinonimuri paralelizmi qarTuli oTxTavis<br />
or Zvel da or bolo redaqciebSi<br />
sinonimia enis leqsikur-semantikuri sistemis Semadgeneli nawilia,<br />
romelic erTi da imave Sinaarsis sxvadasxva niSniT gamoxatvas gulisxmobs<br />
da misi arsi mniSvnelobaTa srul an nawilobriv damTxvevaSi<br />
mdgomareobs (lingvisturi enciklopediuri leqsikoni 1990:446). sinonimTa<br />
warmoqmnis sxvadasxva meqanizmTa Soris mniSvnelovani adgili uWiravs<br />
sityvaTa sesxebas. `ucxouri sityvisa da misi `damxvduri~ ekvivalentis<br />
erToblioba qmnis sinonimebs~ (ZiZiguri 1982:51). umravles Sem-<br />
TxvevaSi amgvari sinonimuri wyvilebi erTi winadadebis farglebSi ixmareba,<br />
rac lingvistikaSi `sinonimuri paralelizmis~ saxeliT aris cnobili<br />
(ZiZiguri 1941:57). erT garkveul konteqstSi erTmaneTis gverdigverd<br />
naxmari sinonimur wyvilTa calebi xSir SemTxvevaSi damazustebel<br />
rols asruleben da mravalmxriv axasiaTeben cnebas (danelia 1998:472;<br />
gamyreliZe 1979:367). amitom, maTi gamoyeneba teqstSi umeteswilad mxatvruli<br />
mizniT aris ganpirobebuli, rac gadmosacemi Sinaarsis gaZlierebas<br />
da emociur gamoxatvas emsaxureba (danelia 1998:473).<br />
saxarebis teqstSi sinonimur wyvilebSi umeteswilad nasesxebi leqsemebi<br />
SeiniSneba da maTi fardi qarTuli ekvivalentebi erTgvari ganmmarteblis<br />
rolSi gamodian, rac ucxouri sityvis danergvis erTgvar<br />
saSualebad miiCneva (ZiZiguri 1941:57).<br />
sinonimuri paralelizmis xmarebis ramdenime SemTxveva gamoiyofa.<br />
kerZod: a) sinonimur wyvilTagan erTi wevri ucxouri warmomavlobisaa,<br />
xolo meore sakuTari enis fondis kuTvnilebas warmoadgens, b) sinonimuri<br />
wyvilis orive wevri nasesxebia, g) sinonimuri wyvilis orive<br />
wevri sakuTriv qarTuli warmoSobisaa. aRniSnulis gaTvaliswinebiT, ganvixilavT<br />
sinonimur wyvilTa xmarebis SemTxvevebs qarTuli oTxTavis<br />
ori Zveli da ori bolo redaqciebis masalis mixedviT, romlebic warmodgenilia<br />
DEC da GHIK redaqciebiT (SaniZe 1945:9).<br />
a) sinonimur wyvilTa Soris erTi wevri nasesxebia, meore ki saku-<br />
Tari enis leqsikuri fondidan aris.<br />
sanTeli _ lampari:<br />
movida mun sanTlebiTa, lamprebiTa da saWurveliTa,<br />
l. 8, 16 DECFGHIK.<br />
ix. agreTve: i. 18, 3.<br />
sa-nT-el-i qarTveluri *naT- Ziridan momdinareobs. qarTul naT-<br />
Zirs Seesatyviseba megr. noT- da laz. noT-. Sesatyvisobebi vlindeba<br />
195