enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...
enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ... enaTmecnierebis sakiTxebi ISSUES OF LINGUISTICS - Tbilisi State ...
sistematizaciis istoriaze, magram es istoria izolirebulad ar arsebobs da misi gamowvlilviT Seswavla araerT mniSvnelovan kiTxvas dasvams, aqamde ucnob wyaros gamoavlens. literatura bezaraSvili 2004: q. bezaraSvili, ritorikisa da Targmanis Teoria da praqtika grigol RvTismetyvelis TxzulebaTa qarTuli Targmanebis mixedviT, Tbilisi. Boeder 1983: Boeder W., Die georgischen Mönche auf dem Berge Athos und die Geschichte der georgischen Schriftsprache, in Bedi Kartlisa. Revue de Kartvélologie 41, Paris. Boeder W., Sprache und Identität in der Geschichte der Georgier, in: B. Schrade - Th. Ahbe (edd.), Georgien im Spiegel seiner Kultur und Geschichte. Zweites Deutsch- Georgisches Symposium: Vortragstexte. Berlin 1998, pp 68-81. danelia 1983: k. danelia, pavles epistoleTa Zveli qarTuli redaqciebi. efrem mciris redaqcia, qarTuli samwerlo enis istoriis sakiTxebi, Tbilisi. n. doborjginiZe, fsalmunTa gamokrebuli Targmaneba da Zveli qarTuli lingvisturi azrovnebis sakiTxebi, sadisertacio naSromi. Doborjginidze N., Die identitätsbildende Funktion der Sprache und Übersetzungsprobleme bei den altgeorgischen Exegeten”, in: U.-Chr. Sander –F. Paul (edd.), Muster und Funktionen kultureller Selbst- und Fremdwahrnehmung. Beiträge zur internationalen Geschichte der sprachlichen und literarischen Emanzipation. Göttingen, S. 169-184. Doborjginidze 2003a: Nino Doborjginidze, Einige Fragestellungen der Volkssprachenemanzipation im östlichen Christentum des Mittelalters, Oriens Christianus. Hefte für die Kunde des christlichen Orients, Bd. 87. Doborjginidze 2003b: Nino Doborjginidze, Die Argumente gegen die Bibelübersetzung in die Volkssprache und ihre Nachwirkung auf die Entwicklung des Georgischen in den 10.- 12. Jh., in: Winfried Boeder (ed.): Kaukasische Sprachprobleme. Beiträge zu den Kaukasistentagungen in Oldenburg 1995-2001 (= Caucasica Oldenburgensia 1). Oldenburg: Bibliotheks- und Informationssystem der Universität Oldenburg. Doborjginidze N., Die georgische Sprache im Mittelalter. Reichert-Verlag, Wiesbaden. Van Esbroeck M., Une Liste des Apôtres dans le Codex géorgien 42 d’Iviron, in Analecta Bollandiana, 86(1968), p. 139-150. TvalTvaZe 1997: d, TvalTvaZe, efrem mcire – bizantiuri mwerlobis komentatori, sadisertacio naSromi. kekeliZe 1956: k. kekeliZe, mTargmnelobiTi meTodi Zvel qarTul literaturaSi. etiudebi, I, Tbilisi keWaRmaZe, rafava 1983: n. keWaRmaZe, m. rafava, amonios ermisis Txzulebebi Zvel qarTul mwerlobaSi, Tbilisi. Limper 1980: Bernhard Limper, Die Mongoler und die christlichen Völker des Kaukasus, Köln. meliqiSvili 1993: d. meliqiSvili, gelaTis samonastro-literaturuli skola. ZiriTadi mimarTuleba da saazrovno-literaturuli interesebi. quTaisis universitetis moambe 1; 2. meliqiSvili 1999: d. meliqiSvili, Zveli qarTuli filisofiur- Teologiuri terminologiis istoriidan, Tbilisi. 192
meliqiSvili 1987: n. meliqiSvili, ramdenime dakvirveba efrem mcirisa da eqvTime aTonelis mTargmnelobiT meTodze, macne, enisa da literaturis seria (1987), 4, Tbilisi. metreveli 1996: e. metreveli, aTonis kulturul-saganmanaTleblo keris istoriidan, Tbilisi. metreveli 2007: e. metreveli, filologiur-istoriuli Ziebani, red. T. oTxmezuri, T. ceraZe, Tbilisi. oTxmezuri 2005: T. oTxmezuri: grigol nazianzelis TxzulebaTa komentarebi qarTul mTargmnelobiT tradiciaSi, sadisertacio naSromi. Peeters P., La première traduction latine de "Barlaam et Joasaph"et son original grec, in: Analecta Bollandiana, 49 (1931), p. 276-312. qarosaniZe 1998: l. qarosaniZe, dionisios Trakielis `gramatikis xelovneba~da Zveli qarTuli gramatikuli azrovneba, Tbilisi. sarjvelaZe 1984: z. sarjvelaZe, qarTuli saliteraturo enis istoriis Sesavali, Tbilisi. Shanidze M., An Old Georgian Grammatical Treatise in a Collection of Homilies Attributed to John Chrysostom, Bedi Kartlisa. Revue de Kartvélologie 42: 53-68. Todt 2005: Todt K.P., Region und griechischorthodoxes Patriarchat von Antiochia in mittelbyzantinischer Zeit und im Zeitalter der Kreuzzüge (969-1204), Wiesbaden. Todt 2006: Todt K.P., Griechisch-orthodoxe (Melkitische) Christen im zentralen und südlichen Syrien. Die Periode von der arabischen Eroberung bis zur Verlegung der Patriarchenresidenz nach Damaskus (635-1365); in: Le Muséon Revue. D’ Études Orientales, Tome 119 (2006). SaniZe 1990: m. SaniZe, sityuaÁ arTronTaTÂs – Zveli qarTuli gramatikuli traqtati, Tbilisi. xaranauli 2005: a. xaranauli, Zveli aRTqmis xanmeti fragmentebi da qarTuli bibliis teqstis istoriis sakiTxebi. disertaciis avtoreferati. Hagenmeyer H., Galterii Cancelarii Bella Antiochena, Innsbruck 1986. Halfter 2005: Halfter P., Das Papsttum und das Königreich Georgien in der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Die Bemühungen um eine Koordination der Kreuzzugsaktivitäten und die Aufforderung zur Kirchenunion im Lichte der lateinischen Quellen, in Le Muséon, Revue D’ Études Orientales. Tome 118 (2005), p. 109-141 Halfter 2008: Halfter P., Von den Kreuzfahrerstaaten in das Königreich Georgien, in: Le Muséon. Revue D’ Études Orientales. Tome 121 – Fasc. 3-4, Louvain-La-Neuve. Hoogeweg H., Schriften des Kölner Domscholasters, späteren Bischofs von Paderborn und Kardinalbischofs von S. Sabina Oliverus, hg. von H. Hoogeweg, Tübingen 1894. 193
- Page 142 and 143: Die empirische Basis der folgenden
- Page 144 and 145: (4) (a) pirveliTgan iyo sityuaÁ (b
- Page 146 and 147: habe (10c)’ bzw. ‘wovon ich ges
- Page 148 and 149: ‘[(1) Nun sage mir, wie die Welt
- Page 150 and 151: also eine Art "Distanz", aber nicht
- Page 152 and 153: (15) (1) Es war ein König (iyo xel
- Page 154 and 155: aus Diamant, einem Weinkrug aus Rub
- Page 156 and 157: spielt hier offensichtlich keine Ro
- Page 158 and 159: Hinweis auf fehlende Systematizitä
- Page 160 and 161: kontinuität aufheben; eine Diskont
- Page 162 and 163: vinfrid boederi klasicisturi enobri
- Page 164 and 165: iost giperti enaTmecnierebis sakiTx
- Page 166 and 167: i TvalsazrisiT x-prefiqsis orive fu
- Page 168 and 169: ხცემ: ცემა (2) ქ
- Page 170 and 171: udo, romelic, bgeraTa dajgufebis fo
- Page 172 and 173: ქრისტ. III,11: A137r,14;
- Page 174 and 175: d) vnebiTi gvari, sazedao qceva:
- Page 176 and 177: a) qcevis niSnis gareSe: გან
- Page 178 and 179: ქრისტ. IV,13: 26vb,7; ა
- Page 180 and 181: tipi gerhard deetersis mier qarTvel
- Page 182 and 183: 182
- Page 184 and 185: z. sarjvelaZe, xanmet da haemet teq
- Page 186 and 187: sxva centrebis SemTxvevaSi? 1 winam
- Page 188 and 189: proeqtis farglebSi. kvlevis saboloo
- Page 190 and 191: didgoris omSi daviT aRmaSeneblis mx
- Page 194 and 195: Nino Doborjginidze From the History
- Page 196 and 197: aRniSnuli Zirebis semantikaSic (fen
- Page 198 and 199: masalis mixedviT mecnieri `mcodnes,
- Page 200 and 201: maSasadame, sinonimuri mimarTebebi
- Page 202 and 203: (abulaZe 1973). glovas efardeba ber
- Page 204 and 205: Valerian Kvantrishvili Synonymic Pa
- Page 206 and 207: fal Targmansac, Tandebulis Sinaarsi
- Page 208 and 209: aramed mTargmnel-recenzentis stils.
- Page 210 and 211: moi] CemTÂs cundrukebdes yovelni m
- Page 212 and 213: cxrili # 2b. fsalmunTa wignis qarTu
- Page 214 and 215: literatura i. abulaZe, Zveli qarTul
- Page 216 and 217: a nomeriT, p. ingoroyva ar azustebs
- Page 218 and 219: Cemi wakiTxva: r a [mar] b 20. ...
- Page 220 and 221: [ars x̃ Rĩ]gan yo ars, xolo RmrT
- Page 222 and 223: teqsti TiTqmis ar ikiTxeba, mxolod
- Page 224 and 225: latalis da sinis leqcionarebi: da v
- Page 226 and 227: H-1445: da ganixa[res] mowafeT[a],
- Page 228 and 229: Sophio Sarjveladze Two Khanmeti Pal
- Page 230 and 231: enaTmecnieruli argumenti damajerebe
- Page 232 and 233: zmniswini lukas TavSia, radgan luka
- Page 234 and 235: gakecil furcelze; es orfurcela mogv
- Page 236 and 237: saTvis saerTo nawilebSi. es safuZve
- Page 238 and 239: 135a 1* maTe12,14 teqsti A135b 1 2
- Page 240 and 241: 5 10 15 20 25 [J65rb] [romlisaTOsca
meliqiSvili 1987: n. meliqiSvili, ramdenime dakvirveba efrem mcirisa da eqvTime<br />
aTonelis mTargmnelobiT meTodze, macne, enisa da literaturis seria (1987),<br />
4, <strong>Tbilisi</strong>.<br />
metreveli 1996: e. metreveli, aTonis kulturul-saganmanaTleblo keris<br />
istoriidan, <strong>Tbilisi</strong>.<br />
metreveli 2007: e. metreveli, filologiur-istoriuli Ziebani, red. T. oTxmezuri,<br />
T. ceraZe, <strong>Tbilisi</strong>.<br />
oTxmezuri 2005: T. oTxmezuri: grigol nazianzelis TxzulebaTa komentarebi<br />
qarTul mTargmnelobiT tradiciaSi, sadisertacio naSromi.<br />
Peeters P., La première traduction latine de "Barlaam et Joasaph"et son original grec, in:<br />
Analecta Bollandiana, 49 (1931), p. 276-312.<br />
qarosaniZe 1998: l. qarosaniZe, dionisios Trakielis `gramatikis xelovneba~da<br />
Zveli qarTuli gramatikuli azrovneba, <strong>Tbilisi</strong>.<br />
sarjvelaZe 1984: z. sarjvelaZe, qarTuli saliteraturo enis istoriis<br />
Sesavali, <strong>Tbilisi</strong>.<br />
Shanidze M., An Old Georgian Grammatical Treatise in a Collection of Homilies<br />
Attributed to John Chrysostom, Bedi Kartlisa. Revue de Kartvélologie 42: 53-68.<br />
Todt 2005: Todt K.P., Region und griechischorthodoxes Patriarchat von Antiochia in<br />
mittelbyzantinischer Zeit und im Zeitalter der Kreuzzüge (969-1204), Wiesbaden.<br />
Todt 2006: Todt K.P., Griechisch-orthodoxe (Melkitische) Christen im zentralen und<br />
südlichen Syrien. Die Periode von der arabischen Eroberung bis zur Verlegung der<br />
Patriarchenresidenz nach Damaskus (635-1365); in: Le Muséon Revue. D’ Études<br />
Orientales, Tome 119 (2006).<br />
SaniZe 1990: m. SaniZe, sityuaÁ arTronTaTÂs – Zveli qarTuli gramatikuli<br />
traqtati, <strong>Tbilisi</strong>.<br />
xaranauli 2005: a. xaranauli, Zveli aRTqmis xanmeti fragmentebi da qarTuli<br />
bibliis teqstis istoriis <strong>sakiTxebi</strong>. disertaciis avtoreferati.<br />
Hagenmeyer H., Galterii Cancelarii Bella Antiochena, Innsbruck 1986.<br />
Halfter 2005: Halfter P., Das Papsttum und das Königreich Georgien in der ersten<br />
Hälfte des 13. Jahrhunderts. Die Bemühungen um eine Koordination der Kreuzzugsaktivitäten<br />
und die Aufforderung zur Kirchenunion im Lichte der lateinischen Quellen, in<br />
Le Muséon, Revue D’ Études Orientales. Tome 118 (2005), p. 109-141<br />
Halfter 2008: Halfter P., Von den Kreuzfahrerstaaten in das Königreich Georgien, in: Le<br />
Muséon. Revue D’ Études Orientales. Tome 121 – Fasc. 3-4, Louvain-La-Neuve.<br />
Hoogeweg H., Schriften des Kölner Domscholasters, späteren Bischofs von Paderborn und<br />
Kardinalbischofs von S. Sabina Oliverus, hg. von H. Hoogeweg, Tübingen 1894.<br />
193