Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Fidele al la plano, kiun mi estis skizinta, mi iras al la Placo de la<br />
Kasteleto, kie loĝas Emilie. Mi renkontas ŝin ĉe Panjo Buntulino,<br />
kiu estas unu el tiuj mizeraj domaĉoj kie, sub preteksto trinki<br />
glaseton, akumuliĝas rubaĵoj de la prostituo.<br />
Ĉar mi nun estis konata ĉe ili en mia travestio kiel vivĝojulo,<br />
Emilie akceptis sen formalaĵoj duonlitron da vino, kiu baldaŭ<br />
renoviĝis. Kiam mi vidis ke la vino komencas nebuligi ŝian<br />
cerbon, mi ekparolas pri Hotot kaj montras lin malinda je la<br />
korinklino kiun ŝi havas por li. Emilie volas scii, kial mi faras tian<br />
rakonton. Mi ŝajnigas diskretemon. Estas nur maniero por inciti<br />
ŝian scivolon ankoraŭ pli. Ŝi do insistas kaj iĝas tiel trudema, ke<br />
necesas kontentigi ŝin. Tiam mi diras al ŝi ke, revenante de<br />
, mi renkontis Hotot kun Félicité Renaud kaj ke,<br />
post iom da kverelado pro ĵaluza motivo, ili finis per repaciĝo kaj<br />
ien iris dormi kune.<br />
Jen, diris Emilie, kaj mi, kiu stulte kredis ke ili jam ne vidadas<br />
sin ! – Jes, ci estis ege dumba … Laŭ iliaj diraĵoj, mi vetus ke ili<br />
slipis apud la Reĝa Palaco, en la pasinta nokto. – Ho, tamen ne,<br />
Jules, ĉar li pasigis ĝin kun iuj amikoj. – Ha, estas vere, mi<br />
forgesis: kun Linois, Bicêtre, kaj Caffin. – Kiu diris tion al ci ? –<br />
Tondre, nu Hotot ! – Ĉu li ? – Sendube. – Jen kia li estas ! Al mi li<br />
tamen nepre malpermesis paroli pri tio al iu ajn …! Sed diru mia<br />
kara Jules, ĉu ci scias kien li iris kun Félicité ? – Jes, ĉe Bicêtre,<br />
sed mi ne povas diri kie tiu loĝas, ĉar mi ja forgesis demandi lian<br />
adreson. – Ho, sed mi scias: Bona-Putostrato, kvara etaĝo, ĉe<br />
Lahire. Venu kun mi kaj ci vidos kiel mi traktos ilin ! – Ne estas<br />
bona maniero: ni devas zorgi ne fari senbezonan nojson. Ci ja<br />
fidas min, ĉu ne ? … Mi iros supren. Ci atendos min. Se mi<br />
restos, tio pruvos ke mi trovis la birdojn. Tiam ci povos ciavice<br />
supreniri. – Ci pravas, estas tiel: oni devas esti certa antaŭ ol<br />
zagaki.<br />
Mi prenas Emilie ĉe la brako, kaj ni direktas nin al la Bona-<br />
Putostrato. Mi eniras kaj, post certiĝo ke Bicêtre estas hejme, mi<br />
returnen iras al Emilie: Ni havas misŝancon, diras mi proksimiĝante:<br />
Lahire, Bicêtre, kaj ties virino eliris por vespermanĝi ĉe<br />
Linois ... Ĉu ci scias kie li loĝas, tiu Linois ? – Jes, ĉe sia patrino,<br />
Joquelet-strato, sesa etaĝo. Venu ! – Mondon, ne, mi estas tro<br />
laca ! Ni reludu tion iom poste. – Ho, mia katocjo, ne rifuzu al mi<br />
tiun-ĉi servon, diras Emilie per peteganta voĉo. Kaj por decidigi<br />
min akompani ŝin, ŝi faras al mi museton. Mi ŝajnigas cedemon<br />
pro pura afablo.<br />
163