Frustuli di manoscritti greci a Troina in Sicilia - Antichità e Tradizione ...
Frustuli di manoscritti greci a Troina in Sicilia - Antichità e Tradizione ...
Frustuli di manoscritti greci a Troina in Sicilia - Antichità e Tradizione ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SANTO LUCÀ - SEBASTIANO VENEZIA «<strong>Frustuli</strong> <strong>di</strong> <strong>manoscritti</strong> <strong>greci</strong> a <strong>Tro<strong>in</strong>a</strong> <strong>in</strong> <strong>Sicilia</strong>»<br />
et v’hò cavato una copia la quale mando colligata con questa. In questo orig<strong>in</strong>ale<br />
mi pare ché vi siano alcuni sermoni et trattati d’alcuni Padri antiquissimi<br />
i quali non sono ancora <strong>in</strong> luce et son degni che <strong>in</strong> questi tempi il<br />
mondo li vegga. Quando V.S. Ill. ma nè vorra copia, scriva qui a Mons. l’Arcivescovo,<br />
ché senza l’autorita sua non si potra far nulla dal canto mio qui et<br />
vi mando nota <strong>di</strong> questo che vuole si trascriva chè ho qui persona che la servira<br />
con ogni <strong>di</strong>ligenza» 24 .<br />
Ed ancora il 24 marzo 1584:<br />
«mandai l’<strong>in</strong><strong>di</strong>ce de libri <strong>greci</strong> <strong>manoscritti</strong>, <strong>di</strong> scrittura <strong>di</strong> anni 700 nei quali<br />
ritrovai Thesaurum abscon<strong>di</strong>tum <strong>in</strong> agro: <strong>di</strong> santi veneran<strong>di</strong> Padri antiquissimi<br />
et santissimi, fra i quali molti sermoni <strong>di</strong> Athanasio non veduti mai, <strong>di</strong><br />
Basilio vescovo <strong>di</strong> Seleucia, d’Isichio Constant<strong>in</strong>opolitano, <strong>di</strong> Tito vescovo <strong>di</strong><br />
Bostren, li commentarij d’Athanasio sopra tutti li Evangeli...» 25 .<br />
L’<strong>in</strong>dex dei cimeli <strong>greci</strong> del S. Salvatore <strong>di</strong> Palermo, curato da Antonio<br />
Francesco Napoli e conservato sia nel Vat. lat. 6417 (f. 407rv) sia nel Vat. lat.<br />
6429 (ff. 116r-117r) –esso fu notato anche fra le carte del Sirleto consegnate,<br />
subito dopo la morte, dall’erede 26 – è stato pubblicato da Pierre Batiffol nel<br />
1891 27 . In esso vengono annoverati c<strong>in</strong>que <strong>manoscritti</strong>, nei quali è almeno<br />
24 Vat. lat. 6195 I , ff. 213r-214r. In essa riba<strong>di</strong>sce che nel monastero catanese <strong>di</strong> Nova Luce<br />
«havea ritrovato un manoscritto pergamenaceo <strong>di</strong> Guimondo vescovo <strong>di</strong> Aversa a Roberto monaco<br />
de Sacramento Euch(aristico) Adv(ersus) Ber<strong>in</strong>garium». Nella lettera <strong>in</strong>viata da Mess<strong>in</strong>a il<br />
22 settembre 1583 allo stesso Sirleto (Vat. lat. 6195 I , f. 272r), chiede <strong>di</strong> sapere se gli è pervenuto<br />
l’<strong>in</strong>dex dei co<strong>di</strong>ci del S. Salvatore <strong>di</strong> Palermo, come del resto nell’epistola <strong>in</strong>viata da Palermo il<br />
6 aprile 1584 (Vat. lat. 6195 I , f. 415r). Nell’ottobre 1584 il dotto mess<strong>in</strong>ese è <strong>in</strong> viaggio per Roma:<br />
Vat. lat. 6195 II , f. 618r, già f. 614r (Napoli, 5 ottobre 1584).<br />
25 Vat. lat. 6195 I , ff. 409rv (Palermo, 24 marzo 1584). Circa la corrispondenza del Napoli<br />
al Sirleto si veda anche MERCATI, Per la storia cit., p. 35 e n. 3, e LUCÀ, Antonio <strong>di</strong> Mess<strong>in</strong>a cit.,<br />
pp. 151-152.<br />
26 MERCATI, Per la storia cit., p. 36 n. 2 (Biblioteca Apostolica Vaticana, Archiv., XI, f. 156v).<br />
Vale forse qui la pena <strong>di</strong> ricordare che il Sirleto, <strong>in</strong> quanto protettore dei «Basiliani», si era pro<strong>di</strong>gato<br />
nel (vano) tentativo <strong>di</strong> riprist<strong>in</strong>are un co<strong>di</strong>ce comportamentale degno della spiritualità grecoorientale.<br />
In tal senso, è significativo che la badessa del S. Salvatore <strong>di</strong> Palermo, <strong>in</strong> un’epistola del<br />
16 novembre 1583 (Vat. lat. 6195 I , f. 288r, già f. 284r) afferma <strong>di</strong> aver ricevuto, stampata, la regola<br />
dell’Or<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> S. Basilio <strong>in</strong>sieme con due bolle, aggiungendo «ci forzaremo <strong>di</strong> poner detta regola<br />
<strong>in</strong> esecutione si come Ella ci or<strong>di</strong>na», tanto più che molti cenobi <strong>greci</strong> oramai si erano lat<strong>in</strong>izzati:<br />
secondo fra’ Anton<strong>in</strong>o <strong>di</strong> Luca il monastero dei Ss. Pietro e Paolo <strong>di</strong> Itala era passato all’or<strong>di</strong>ne agost<strong>in</strong>iano<br />
(Vat. lat. 6194 I , ff. 21r-22r: Mess<strong>in</strong>a, monastero del S. Salvatore, 4 marzo 1579). La stessa<br />
badessa, ossia «sora Veronica Piglione», fa dono, «per segno della devotione nostra verso <strong>di</strong> lei», al<br />
car<strong>di</strong>nale <strong>di</strong> un «libro» greco: Vat. lat. 6416, f. 336r (Palermo, 20 aprile 1583).<br />
27 P. BATIFFOL, L’Abbaye de Rossano. Contribution à l’histoire de la Vaticane, Paris 1891,<br />
pp. 126-128 (dalla copia del Vat. lat. 6429).<br />
Erytheia 31 (2010) 75-132 82