21.01.2013 Views

Untitled - Croizard Plaisance Equipement

Untitled - Croizard Plaisance Equipement

Untitled - Croizard Plaisance Equipement

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

264<br />

Prodotti su misura.<br />

Il settore produttivo Besenzoni<br />

e il suo ufficio tecnico sono<br />

strutturati per collaborare con<br />

architetti e cantieri e per risolvere,<br />

con prodotti studiati ad hoc,<br />

particolari esigenze relative<br />

all’accessoristica. Lo studio<br />

meticoloso delle caratteristiche<br />

tecniche dei prodotti è di norma<br />

accoppiato al rispetto delle<br />

caratteristiche estetiche richieste<br />

dal committente. I materiali utilizzati<br />

sono sempre i migliori e, in qualche<br />

caso, vengono effettuati prototipi<br />

con specifiche che anticipano<br />

la produzione di serie.<br />

Products on request.<br />

Besenzoni production Department<br />

and its Technical Department<br />

are structured to collaborate with<br />

architects and shipyards to solve,<br />

with customized products, particular<br />

requests. The detailed study of the<br />

technical characteristics of the<br />

products usually meets the aesthethic<br />

requests demanded by the customer.<br />

The materials we use are always<br />

the best and, sometimes,<br />

prototypes are created to anticipate<br />

the serial production.<br />

Produits sur demande.<br />

Le secteur productif Besenzoni,<br />

et su Bureau Technique, sont structurés<br />

pour collaborer avec les architectes<br />

et les chantiers pour résoudre,<br />

avec produits étudiés, tous les<br />

exigences particulières d’accessoires.<br />

L’étude particulière des caractéristiques<br />

techniques des produits c’est<br />

normalement accouplé au respect<br />

des caractéristiques esthétiques<br />

demandées par les clientes.<br />

Le matériel utilisé c’est toujours<br />

le meilleur et quelque fois, un prototype<br />

c’est réalisé avant d’entrer dans<br />

la production serial.<br />

Sonderanfertigungen.<br />

Durch die enge Zusammenarbeit<br />

mit Werfen und Architekten erreicht<br />

die Firma Besenzoni eine<br />

außerordentlich hohe Produktqualität.<br />

In den technischen Büros<br />

werden Lösungen für alle<br />

Zubehörproblematiken erforscht.<br />

Es werden ausschließlich beste<br />

Materialen verwendet.<br />

Der Serienfertigung geht in der<br />

Regel die Anfertigung seriennaher<br />

Prototypen voraus.<br />

Productos a medida.<br />

El sector productivo Besenzoni<br />

y su Oficina Técnica, están<br />

estructurados para collaborar<br />

con arquitectos y astilleros para solver<br />

con productos particulares, todas las<br />

esigencias relativa à accesorios.<br />

El estudio profundo de las<br />

características tecnicas de los<br />

productos es normalmente seguido<br />

para el respecto de las características<br />

estéticas pidadas para el cliente.<br />

Los materiales utilizados son siempre<br />

los mejores existentes y en cualquier<br />

caso un protótipo viene realizado<br />

adelante de hacer la production<br />

de serie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!