20.01.2013 Views

Instruction Sheet Swing Cylinders — Metric 2,2 and 5,6 kN - Enerpac

Instruction Sheet Swing Cylinders — Metric 2,2 and 5,6 kN - Enerpac

Instruction Sheet Swing Cylinders — Metric 2,2 and 5,6 kN - Enerpac

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6.4 Hydraulikanschlüsse<br />

Als Anschlußverschraubungen werden Verschraubungen mit 350 bar Nennleistung benutzt.<br />

KEINE Gewindedichtmittel benutzen. Die Dichtung erfolgt durch einen O-Ring in der Verschraubung.<br />

Schmieren Sie den O-Ring vor dem Zusammenbau. Bei der Zusammenstellung des Hydraulikkreises sind die<br />

Faktoren zu beachten, die unter EINLEITENDE INFORMATIONEN auf Seite 16 angegeben sind. Weitere<br />

Hinweise zur Installation von Hydraulikkreisen finden Sie im Katalog <strong>Enerpac</strong>.<br />

Zylinderkapazität 350 bar<br />

Zylinderanschlüsse<br />

Zylinderkapazität 350 bar<br />

BSPP-Verschraubung BSPP-Verschraubung<br />

2,2 <strong>kN</strong> G 1/8 5,6 <strong>kN</strong> G 1/8<br />

Anschlußbeschreibung (Siehe Abbildung 4 auf Seite 12.)<br />

7.0 BETRIEB<br />

Schwenkspannzylinder drehen sich im ersten Teil des Hubs um 90° und setzen dann ohne Drehung mit einem<br />

Spannhub fort. Der Spannungshub des Zylinders ist ein gerader Abwärtshub. Die Spannung darf nur im<br />

vertikalen Hubbereich erfolgen, nicht während der Schwenkbewegung.<br />

VORSICHT<br />

<strong>—</strong> Wenn die Spannkraft im Schwenkbereich aufgebracht wird, führt dies zu einer internen<br />

Beschädigung des Kolbens.<br />

<strong>—</strong> Um höchstmögliche Leistung und Sicherheit des Zylinders zu gewährleisten, stellen Sie bitte sicher,<br />

daß alle hydraulischen Verbindungen, Schläuche und Anschlußstücke vollständig angezogen und<br />

abgedichtet sind. Stellen Sie sicher, daß alle Teile dem Systemdruck st<strong>and</strong>halten.<br />

<strong>—</strong> Auf niedrigen Druck ausgerichtete Komponenten können einem höheren Druck nicht st<strong>and</strong>halten.<br />

Die Verwendung von Teilen, die auf niedrigen Druck ausgerichtet sind, führt zu Beschädigung des<br />

Materials und möglicherweise zu Arbeitsunfällen.<br />

7.1 Entlüftungsstopfen<br />

Einfach wirkende Zylinder haben einen Entlüftungsstopfen auf der linken Seite des Zylinders (wenn Sie auf die<br />

Hydraulikanschlüsse blicken). Um das Eindringen von Splittern und Kühlmittel zu verhindern, darf der<br />

Entlüftungsstopfen nicht entfernt werden. Wenn ständig Kühlmittel über den Entlüftungsstopfen fließt, kann ein<br />

Kunststoffschlauch mit einer BSPP-Verschraubung auf dem Anschluß befestigt werden und der Schlauch an<br />

einen externen, sauberen Bereich der Vorrichtung verlegt werden.<br />

7.2 Druck und Durchflußrate<br />

Die Spannarmlänge (L) bestimmt die Betriebsdruckeinstellung und die Durchflußrate.<br />

L<br />

Siehe die Tabelle für maximale Durchflußrate in den Betriebsspezifikationen auf Seite 16 für Spannarmlänge,<br />

Druckeinstellung und Durchflußrate. Stellen Sie den Betriebsdruck und die Durchflußrate gemäß den<br />

Grenzwerten ein, die durch die Spannarmlänge festgelegt werden. Überschreiten Sie nicht die Last-zu-Länge-<br />

Druckverhältnisse. Je länger der Arm, desto geringer die Spannkraft und der maximale Betriebsdruck.<br />

VORSICHT: Es ist sehr wichtig, daß die korrekten Einstellungen für Druck und Durchfluß<br />

benutzt werden. Ein Betrieb außerhalb dieser Grenzwerte führt zur Beschädigung des<br />

Schwenkspannzylinders. Beschädigungen aufgrund der Überschreitung von<br />

Nenndruckwerten und Höchstdurchflußwerten SIND NICHT DURCH DIE GARANTIE GEDECKT.<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!