19.01.2013 Views

catalogo prodotti - FERRIERE NORD SpA - Gruppo Pittini

catalogo prodotti - FERRIERE NORD SpA - Gruppo Pittini

catalogo prodotti - FERRIERE NORD SpA - Gruppo Pittini

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ACCIAIO PER L’EDILIZIA E LA MECCANICA | STEEL FOR THE BUILDING AND THE MECHANICS<br />

2011


IL GRUPPO PITTINI | PITTINI GROUP<br />

IL GUPPO PITTINI | PITTINI GROUP


Sorta nel secondo dopoguerra, Ferriere Nord<br />

capogruppo del <strong>Gruppo</strong> <strong>Pittini</strong> è oggi una realtà<br />

di rilevanza internazionale nel settore degli acciai<br />

destinati all’edilizia.<br />

Il continuo impegno nella ricerca di processo e di prodotto<br />

nel rispetto dell’ambiente, insieme ad una calibrata<br />

pianificazione dello sviluppo aziendale e ad una strategia<br />

commerciale sempre attenta alle esigenze del mercato,<br />

sono i veri punti di forza di una politica industriale<br />

intelligente e lungimirante. La leadership nel settore è<br />

consolidata dalla produzione di acciai strutturali ad alta<br />

duttilità e ad elevato indice di sicurezza, contrassegnati dal<br />

marchio HD <strong>Pittini</strong>. Ferriere Nord, con i due stabilimenti di<br />

Osoppo e Potenza, può contare su due acciaierie elettriche,<br />

due laminatoi per la produzione di acciaio per cemento<br />

armato in barre e rotoli, un impianto per la laminazione della<br />

vergella e impianti per la produzione di rete e traliccio.<br />

La produzione Ferriere Nord è composta da:<br />

VERGELLA<br />

TONDO C.A. BARRE<br />

TONDO C.A. IN ROTOLI (Jumbo HD)<br />

RETE ELETTROSALDATA<br />

RETI PER APPLICAZIONI STRADALI<br />

TRALICCI ELETTROSALDATI<br />

GRANELLA<br />

IL GRUPPO PITTINI | PITTINI GROUP<br />

Established after the Second World War, Ferriere<br />

Nord, parent company of the <strong>Pittini</strong> Group, today is<br />

a worldwide leader in the field of steel for building<br />

industry.<br />

Its continuous commitment in the research of<br />

environmentally sustainable processes and products and<br />

a well-balanced planning of business development as<br />

well as a marketing strategy always focused on market<br />

needs are the driving forces for a brilliant and far-sighted<br />

industrial policy. Its leadership in the field is consolidated<br />

by the production of HD structural steels with high safety<br />

standards marked with <strong>Pittini</strong> HD brand. Ferriere Nord,<br />

with its two plants in Osoppo and Potenza, can rely on<br />

two electric meltshops, two rolling mills for the production<br />

of steel bars and coils for reinforced concrete, a wire rod<br />

rolling mill and plants for the production of electrowelded<br />

meshes and lattice girders.<br />

The range of products offered by Ferriere Nord<br />

includes:<br />

WIRE ROD<br />

STEEL BARS FOR REINFORCERD CONCRETE<br />

REINFORCING STEEL IN COILS (HD Jumbo)<br />

ELECTROWELDED MESHES<br />

MESHES FOR ROAD PAVING<br />

LATTICE GIRDERS<br />

STEEL SLAG


LA QUALITÀ | QUALITY<br />

LA QUALITÀ | QUALITY


Qualità non solo come certificazione<br />

ma come fattore chiave del successo:<br />

è questo il concetto alla base di un<br />

modello che utilizza la tecnologia e<br />

l’organizzazione come elementi distintivi che portano<br />

a un elevato valore aggiunto del prodotto. In linea con<br />

gli sviluppi tecnologici più recenti e grazie a processi di<br />

formazione continua, l’azienda si conferma leader del<br />

proprio settore producendo acciai con caratteristiche<br />

qualitative costanti e perfettamente rispondenti alle<br />

prescrizioni normative nazionali ed internazionali oltre<br />

a fornire un accurato servizio al cliente.<br />

Gli elevati standard qualitativi sono ottenuti con<br />

processi produttivi costantemente controllati partendo<br />

dalla materia prima, per poi procedere con la fusione<br />

e l’affinazione dell’acciaio in forno elettrico, la colata<br />

continua, la laminazione della vergella, del tondo in<br />

barre e in rotoli, fino all’elettrosaldatura di reti e tralicci.<br />

Il riconoscimento della qualità è dato sia dalle numerose<br />

certificazioni di prodotto, sia dalla certificazione del<br />

Sistema Gestione Qualità secondo le norme UNI/<br />

EN/ISO 9001:2008, da parte dell’Istituto Italiano di<br />

Garanzia della Qualità - IGQ - con numero IGQ 9208<br />

del 1992 rinnovato il 05.03.2010. La grande attenzione<br />

all’ambiente e alla sicurezza sono attestate dalla<br />

certificazione del Sistema Gestione Ambientale secondo<br />

UNI/EN/ISO 14001 da IGQ con numero IGQ A2J04<br />

del 30.11.2009 e del Sistema Gestione per la Sicurezza<br />

e la Salute sul Lavoro secondo BS OHSAS 18001 da<br />

parte di IGQ - con numero IGQ S2K01 del 01.03.2010.<br />

LA QUALITÀ | QUALITY<br />

Not only as a certification but quality as a key<br />

factor of success: this is the basic concept of a<br />

model that uses technology and organization as the<br />

distinctive elements that lead to the obtainment of<br />

a high added value for product. In line with the most<br />

recent technological breakthroughs and thanks to its<br />

continuous training processes, the company confirms<br />

its leadership in the iron and steel industry with the<br />

production of steels ensuring constant quality during<br />

time and strictly complying with both national and<br />

international standards and regulations as well as<br />

guaranting an accurate service to its customers.<br />

The high quality standards are achieved thanks to<br />

constantly controlled production processes starting<br />

from the raw material, steel melting and refining in<br />

electric furnaces, continuous casting as well as wire rod,<br />

bars, jumbo coils and the production of wire meshes<br />

and lattice girders. Quality recognition is assured both<br />

by several product certifications and the certification of<br />

the Quality Management System, in compliance with<br />

UNI/EN/ISO 9001:2008 standards, and certified<br />

by the Italian Institute of Quality Assurance System<br />

IGQ with number IGQ 9208 date 1992 renewed on<br />

05.03.2010. The great attention to environment and<br />

safety are certified by the Environmental Management<br />

System Certification according to UNI EN ISO 14001<br />

certified by IGQ with number IGQ A2J04 dated<br />

30.11.2009 and by Management System for Safety<br />

and Health at Work to BS OHSAS 18001 by IGQ<br />

- with number IGQ S2K01 dated 01.03.2010.


VERGELLA | WIRE ROD<br />

VERGELLA | WIRE ROD


La vergella è il risultato di un processo di<br />

trasformazione che parte dalle billette prodotte<br />

dall’acciaieria elettrica.<br />

La laminazione avviene ad Osoppo, in un impianto<br />

che viene considerato strategico per lo sviluppo di<br />

<strong>prodotti</strong> di elevata qualità. Continui investimenti<br />

hanno portato all’implementazione delle<br />

tecnologie più evolute e sofisticate presenti sul<br />

mercato, consentendo la produzione di materiali<br />

con elevati standard qualitativi. Ferriere Nord<br />

produce diverse tipologie di vergella: vergella per<br />

trafila, vergella per c.a., vergella per fili per<br />

saldatura.<br />

La vergella Ferriere Nord risponde perfettamente<br />

alle prescrizioni delle normative in vigore.<br />

TIPOLOGIE ACCIAI<br />

Fe34 - Fe34+B - Fe37 - Fe37+B - Fe41 - SAE1010<br />

Fe45 - Fe50 - S1 - S2<br />

DIAMETRI (mm)<br />

5.5 ÷20<br />

TOLLERANZE<br />

EN 10017- ASTM A510<br />

CERTIFICATO DI COLLAUDO<br />

EN 10204<br />

CONFEZIONE - Rotolo legato<br />

peso medio 2570 kg<br />

ø int. min 800 mm<br />

ø est. medio 1200 mm<br />

altezza max 1900 mm<br />

VERGELLA | WIRE ROD<br />

Wire rod is the result of a transformation process<br />

which starts from the billets produced by the<br />

electric meltshop. The rolling process is carried<br />

out in Osoppo, in a plant which is considered<br />

strategic for the development of high quality<br />

products. Continuous investments have allowed to<br />

implement the most advanced and sophisticated<br />

technologies available on the market and<br />

consequently to produce materials with high<br />

quality standards. Ferriere Nord produces a<br />

variety of wire rods for several applications:<br />

drawing, reinforced concrete, welding wire<br />

line.<br />

The wire rod produced by Ferriere Nord strictly<br />

complies with any applicable regulations.<br />

STEEL GRADES<br />

Fe34 - Fe34+B - Fe37 - Fe37+B - Fe41 - SAE1010<br />

Fe45 - Fe50 - S1 - S2<br />

DIAMETERS (mm)<br />

5.5 ÷20<br />

TOLERANCES<br />

EN 10017- ASTM A510<br />

TEST CERTIFICATE<br />

EN 10204<br />

PACKAGING - strapped coil<br />

weight medium 2570 kg<br />

ø ID. min 800 mm<br />

ø OD medium 1200 mm<br />

heigth max 1900 mm


VERGELLA PER TRAFILA | WIRE ROD FOR DRAWING<br />

La vergella Ferriere Nord è prodotta per consentire<br />

una trafilatura ottimale con una buona finitura<br />

superficiale. Si presenta adatta sia al decapaggio<br />

chimico che alla descagliatura meccanica.<br />

La qualità Fe34 consente di ottenere riduzioni di<br />

diametro inferiori al millimetro. La qualità Fe37<br />

presenta un contenuto di silicio tale da permettere<br />

una zincatura a caldo di ottima qualità.<br />

Nelle qualità al boro la vergella risulta avere una<br />

notevole duttilità che permette di raggiungere<br />

riduzioni della sezione più spinte assieme ad un<br />

ottima lavorabilità.<br />

Ferriere Nord wire rod is produced to allow an<br />

optimal drawing with a good surface finish. It<br />

is suitable for chemical pickling and mechanical<br />

scaling.<br />

The quality Fe34 achieves reductions of section<br />

less than one millimeter in diameter. The<br />

quality Fe37 has a Silicon content to allow a<br />

high quality hot dip galvanizing.<br />

Wire rod quality with Boron has considerable<br />

ductility that leads to reduce extremely wire<br />

section mainteining an excellent workability.<br />

COMPOSIZIONE CHIMICA DI COLATA | CHEMICAL COMPOSITION OF HEAT<br />

standard<br />

EN 10016/3 C4D1<br />

ASTM A510 - SAE1006<br />

EN 10016/2 C4D<br />

tipo<br />

type<br />

Fe 34<br />

Fe 34+B<br />

Fe 37<br />

Fe 37+B<br />

limiti<br />

limits<br />

C% Mn% Si% P% S% B%<br />

min - 0.25 - - - -<br />

max 0.05 0.35 0.10 0.025 0.025 -<br />

min - 0.25 - - - 0.006<br />

max 0.05 0.35 0.10 0.025 0.025 0.010<br />

min - 0.40 0.15 - - -<br />

max 0.06 0.60 0.20 0.025 0.025 -<br />

min - 0.40 0.15 - - 0.006<br />

max 0.06 0.60 0.20 0.025 0.025 0.010<br />

Rm Max<br />

N/mm 2<br />

400<br />

370<br />

430<br />

400


La vergella destinata alla produzione di acciai<br />

per strutture in cemento armato è stata messa<br />

a punto nel rispetto delle specifiche previste<br />

dalle singole normative vigenti nei Paesi di<br />

applicazione dei <strong>prodotti</strong>: filo laminato a freddo,<br />

reti e tralicci elettrosaldati. La produzione<br />

corrente comprende le tipologie utilizzate per<br />

la produzione di derivati strutturali in Italia e<br />

all’estero.<br />

Standard<br />

qualità<br />

quality<br />

ASTM A510 - SAE 1008 Fe 41<br />

limiti<br />

limits<br />

VERGELLA PER ACCIAI PER CEMENTO ARMATO<br />

WIRE ROD FOR REINFORCED CONCRETE STEELS<br />

The wire rod for the production of reinforced<br />

concrete steels has been developed in<br />

compliance with the specifications envisaged<br />

by the applicable laws in the countries where<br />

the products are used: cold-rolled wire,<br />

electrowelded wire mesh and lattice girders.<br />

The current range of products covers the<br />

structural derivatives available in Italy and<br />

abroad.<br />

COMPOSIZIONE CHIMICA DI COLATA | CHEMICAL COMPOSITION OF HEAT<br />

ASTM A510 - SAE 1010<br />

SAE<br />

1010<br />

ASTM A510 - SAE 1015 Fe 50<br />

ASTM A510 - SAE 1022 Fe 45<br />

C% Mn% Si% P% S% Ceq%<br />

min 0.03 0.30 - - - -<br />

max 0.08 0.65 0.20 0.040 0.050 0.50<br />

min 0.08 0.30 0.10 - - -<br />

max 0.13 0.60 0.20 0.040 0.050 0.50<br />

min 0.13 0.40 - - - -<br />

max 0.18 0.60 0.20 0.040 0.050 0.50<br />

min 0.18 0.75 0.15 - - -<br />

max 0.22 1.00 0.30 0.040 0.050 0.50<br />

Rm Max<br />

N/mm 2<br />

460<br />

500<br />

530<br />

620


VERGELLA PER FILI PER SALDATURA | WIRE ROD FOR WELDING WIRES<br />

La vergella destinata alla produzione di fili per<br />

saldatura ad arco sommerso (SAW) è caratterizzata<br />

da bassi tenori di impurità che garantiscono<br />

comportamenti eccellenti durante le lavorazioni<br />

successive con riduzioni veloci dei diametri e<br />

distensioni meccaniche associate.<br />

The wire rod for the production of wires for<br />

submerged arc welding (SAW) features a low<br />

content of impurities which ensures excellent<br />

performances during subsequent processing<br />

with fast reduction of diameters and the<br />

relevant mechanical stresses.


COMPOSIZIONE CHIMICA DI COLATA | CHEMICAL COMPOSITION OF HEAT<br />

qualità | quality S1 S2<br />

limiti | limits min max max max<br />

C% 0.06 0.10 0.07 0.12<br />

Mn% 0.35 0.60 1.00 1.20<br />

Si% - 0.10 0.10 0.15<br />

P% - 0.025 - 0.020<br />

S% - 0.025 - 0.020<br />

Rm Max N/mm 2 ≤ 450 ≤ 500<br />

NOTA: I valori riportati sono indicativi e soggetti<br />

a variazioni in relazione all’evoluzione normativa<br />

e produttiva. Per i valori aggiornati richiedere<br />

all’Ufficio Commerciale Ferriere Nord le schede<br />

tecniche.<br />

NOTE: Values reported are indicative and subject to<br />

variations depending on the evolution in both the<br />

standards and production techniques. For updated<br />

values please ask the Ferriere Nord Sales Department<br />

for technical specifications.


TONDO PER C.A. IN BARRE | REBARS<br />

FOR REINFORCED CONCRETE<br />

TONDO PER C.A. IN BARRE | REBARS FOR<br />

REINFORCED CONCRETE


TONDO PER C.A. IN BARRE | REBARS FOR REINFORCED CONCRETE<br />

Ferriere Nord è dotata di due laminatoi<br />

per la produzione di barre per c.a., siti negli<br />

stabilimenti di Osoppo e Potenza.<br />

La produzione di acciai laminati a caldo è<br />

affidata a impianti di laminazione evoluti,<br />

dove l’esperienza siderurgica e la profonda<br />

conoscenza delle necessità qualitative dei<br />

<strong>prodotti</strong> finali si integrano perfettamente.<br />

Gli acciai laminati a caldo <strong>Pittini</strong> sono<br />

saldabili e rispettano le più severe normative<br />

internazionali.<br />

CARATTERISTICHE<br />

In conformità alle norme*<br />

DIAMETRI (mm)<br />

8 ÷ 40<br />

CERTIFICATO DI COLLAUDO<br />

EN 10204<br />

CONFEZIONE - Fascio legato<br />

lunghezza (peso) 6,0 m (1500 kg)<br />

12,0 m (2500 kg)<br />

14,0 m (2500 kg)<br />

* VEDI TABELLA ALLA PAGINA SEGUENTE<br />

Ferriere Nord has two rolling mills for the<br />

production of bars for reinforced concrete<br />

located in the plants in Osoppo and Potenza.<br />

The production of hot rolled steels is carried<br />

out by advanced rolling mills, where the<br />

experience in the steel industry is perfectly<br />

integrated with a deep knowledge of quality<br />

requirements for final products.<br />

<strong>Pittini</strong> hot-rolled steels are weldable and<br />

comply with the most severe international<br />

regulations.<br />

FEATURES<br />

According to standard*<br />

DIAMETERS (mm)<br />

8 ÷ 40<br />

TEST CERTIFICATE<br />

EN 10204<br />

PACKAGING - strapped coil<br />

lenght (weight) 6,0 m (1500 kg)<br />

12,0 m (2500 kg)<br />

14,0 m (2500 kg)<br />

* SEE TABLE ON NEXT PAGE


COMPOSIZIONE CHIMICA DI COLATA | CHEMICAL COMPOSITION OF HEAT<br />

Standard<br />

limiti<br />

limits<br />

NOTA 1: è ammesso C max 0.25% purché Ceq max<br />

0.48%.<br />

NOTA 2: Attualmente la maggior parte delle norme<br />

europee prevedono per gli acciai analisi chimiche in<br />

accordo con la EN 10080.<br />

C% P% S% N% Cu% Ceq%<br />

DM 14/01/2008 max 0.22 (1) 0.050 0.050 0.012 0.80 0.50<br />

DIN 488 max 0.22 0.050 0.050 0.012 0.60 0.50<br />

ELOT 1421 max 0.22 (1) 0.050 0.050 0.012 0.80 0.50<br />

EN 10080 max 0.22 (1) 0.050 0.050 0.012 0.80 0.50<br />

CARATTERISTICHE MECCANICHE E TOLLERANZE DIMENSIONALI<br />

MECHANICAL PROPERTIES AND DIMENSIONAL TOLERANCES<br />

standard<br />

tipo<br />

acciaio<br />

steel<br />

grade<br />

f<br />

mm<br />

toll.<br />

peso %<br />

weight<br />

toll. %<br />

NOTA 1: c - valori caratteristici, m - valori medi<br />

Y.P. min<br />

MPa<br />

NOTA 2: I valori riportati sono indicativi e soggetti<br />

a variazioni in relazione all’evoluzione normativa e<br />

produttiva. Per i valori aggiornati richiedere all’Ufficio<br />

Commerciale Ferriere Nord le schede tecniche.<br />

NOTE: C max 0.25% is allowed provided that max Ceq<br />

is 0.48%.<br />

NOTE 2: Currently, most European Standards<br />

provide steel chemical analysis in accordance with<br />

EN 10080.<br />

Y.P. max<br />

MPa<br />

T.S. min<br />

MPa<br />

T.S/Y.S.<br />

min<br />

T.S/Y.S.<br />

max<br />

Agt<br />

min %<br />

D.M. 14/01/08 B450C 6 ÷ 40 ±4.5÷±6 450c 563c 540c 1.15c 1.35c 7.5c 4-7<br />

DIN 488 B500B 6 ÷ 40 +6/- 4 500c 650c - 1.08c - 5c 4-7<br />

BDS 9252 B500B 4 ÷ 40 ±4.5÷±6 500c 625c 550c 1.08c - 5c 4-7<br />

HRN 1130-2 B500B 4 ÷ 40 ±4.5÷±6 500c - - 1.08c - 5c 4-7<br />

MSZ 339 B500B 8 ÷ 50 ±4.5÷±6 500c - 580c 1.08c - 5c 4-7<br />

BS 4449 B500C 6 ÷ 50 ±4.5÷±6 500c 650c 575c 1.15c 1.35c 7.5c 4-7<br />

ELOT 1421 B500C 6 ÷ 40 ±4.5÷±6 500c 625c - 1.15c 1.35c 7.5c 4-7<br />

ÖN B4707 B550B 3 ÷ 50 ±4.5÷±6 550c 715c - 1.08c - 5c 1-7<br />

mark<br />

NOTE 1: c - characteristic values., m – average values<br />

NOTE 2: Values reported are indicative and subject to<br />

variations depending on the evolution in both the standards<br />

and production techniques. For updated values please ask<br />

the Sales department for technical specification.


PROPRIETÀ DELLE ARMATURE SECONDO EN 1992-1-1<br />

REINFORCEMENTS PROPERTIES ACCORDING TO EN 1992-1-1<br />

Le proprietà degli acciai laminati a caldo in barre rispettano le caratteristiche meccaniche richieste dalla normativa<br />

europea EN 1992-1-1 per la progettazione di edifici ed opere di ingegneria civile in c.a.<br />

Hot rolled steel in bars properties respect mechanical characteristics in accordance to European EN 1992-1-1 for<br />

design of reinforces concrete buildings and structures.<br />

prodotto | product barre - rotolo | bars - coils reti | meshes frattile | fractile<br />

classe | class A B C A B C -<br />

f yk o f 0,2k (MPa) 400 ÷ 600 5,0<br />

min (f t /f y ) k ≥1,05 ≥1,08 ≥1,15<br />

12<br />

±6,0<br />

±4,5<br />

10,0<br />

5,0<br />

≥150 ≥100 10,0<br />

0,035<br />

0,040<br />

0,056<br />

5,0


JUMBO HD PITTINI | HD PITTINI<br />

STEEL WIRE IN COILS JUMBO<br />

JUMBO HD PITTINI |<br />

HD PITTINI STEEL WIRE IN COILS JUMBO


ROTOLO JUMBO HD PITTINI | HD PITTINI STEEL WIRE IN COILS JUMBO<br />

Da un sistema di produzione innovativo, sviluppato con<br />

nuove tecnologie e messo in opera per la prima volta<br />

al mondo dal gruppo <strong>Pittini</strong>, nasce il rotolo Jumbo. Il<br />

rocchetto Jumbo unisce i vantaggi derivanti da un<br />

confezionamento compatto a caratteristiche tecniche<br />

rivoluzionarie quali l’assoluta assenza di torsione<br />

longitudinale del filo. Prodotto nello stabilimento<br />

di Osoppo il Jumbo viene realizzato con acciai<br />

laminati a caldo, con caratteristiche di resistenza e<br />

duttilità rispondenti alle prescrizioni delle Normative<br />

internazionali per applicazioni in zone sismiche. In linea<br />

con i sistemi di controllo di qualità attuati dall’azienda,<br />

il Jumbo viene sistematicamente testato in condizioni<br />

standardizzate, utilizzando uno speciale macchinario<br />

che riproduce il processo di raddrizzatura effettuato nei<br />

centri di lavorazione ferro.<br />

CARATTERISTICHE<br />

In conformità alle norme in tabella<br />

DIAMETRI (mm)<br />

8 ÷ 20<br />

CERTIFICATO DI COLLAUDO<br />

EN 10204<br />

CONFEZIONE - Rotolo legato<br />

peso 2500 kg<br />

ø int. 700 mm<br />

ø est. 1150 mm<br />

altezza 700 mm<br />

è DISPONIBILE UNA SPECIALE PINZA SOLLEVAROTOLI<br />

Jumbo steel wire in coils is based on an advanced<br />

production system developed with new technologies<br />

and implemented for the first time in the world for<br />

the <strong>Pittini</strong> Group. Jumbo is manufactured in coils, and<br />

combines the advantages deriving from a compact<br />

packaging with revolutionary technical features such as<br />

a total absence of wire longitudinal torsions. Produced<br />

in the plant of Osoppo, Jumbo is manufactured<br />

with hot rolled steels having resistance and ductility<br />

characteristics that comply with the prescriptions<br />

of international standards for applications in seismic<br />

areas. In compliance with the quality controls<br />

carried out by the company, Jumbo is systematically<br />

tested under standardized conditions, using special<br />

equipment that reproduces the straightening process<br />

carried out in the wire manufacturing centres.<br />

FEATURES<br />

According to standard in the table<br />

DIAMETERS (mm)<br />

8 ÷ 20<br />

TEST CERTIFICATE<br />

EN 10204<br />

PACKAGING - Fastened coil<br />

weight max 2500 kg<br />

ø ID 700 mm<br />

ø OD 1150 mm<br />

heigth 700 mm<br />

A SPECIAL LIFTING DEVICE FOR COILS IS AVAILABLE


COMPOSIZIONE CHIMICA DI COLATA | CHEMICAL COMPOSITION OF HEAT<br />

standard<br />

limiti<br />

limits<br />

NOTA 1: è ammesso C max 0.25% purché Ceq max<br />

0.48%.<br />

NOTA 2: Attualmente la maggior parte di norme<br />

europee prevedono per gli acciai analisi chimiche in<br />

accordo con la EN 10080.<br />

C% P% S% N% Cu% Ceq%<br />

DM 14/01/2008 max 0.22 (1) 0.050 0.050 0.012 0.80 0.50<br />

DIN 488 max 0.22 0.050 0.050 0.012 0.60 0.50<br />

ELOT 1421 max 0.22 (1) 0.050 0.050 0.012 0.80 0.50<br />

EN 10080 max 0.22 (1) 0.050 0.050 0.012 0.80 0.50<br />

NOTE 1: C max 0.25% is allowed provided that max<br />

Ceq is 0.48%.<br />

NOTE 2: Currently, most European Standards<br />

provide steel chemical analysis in accordance with<br />

EN 10080.<br />

Le proprietà degli acciai laminati a caldo in rotoli Jumbo rispettano le caratteristiche meccaniche richieste dalla<br />

normativa europea EN 1992-1-1 per la progettazione di edifici ed opere di ingegneria civile in c.a. (vedi tabella<br />

nella sezione barre)<br />

Hot rolled steel in coils Jumbo properties respect mechanical characteristics in accordance to European EN 1992-<br />

1-1 for design of reinforces concrete buildings and structures. (see table on bar section)


standard<br />

tipo<br />

acciaio<br />

steel<br />

grade<br />

CARATTERISTICHE MECCANICHE E TOLLERANZE DIMENSIONALI<br />

MECHANICAL PROPERTIES AND DIMENSIONAL TOLERANCES<br />

f<br />

mm<br />

toll.<br />

peso %<br />

weight<br />

toll. %<br />

Y.P. min<br />

MPa<br />

Y.P. max<br />

MPa<br />

T.S. min<br />

MPa<br />

T.S/Y.S.<br />

min<br />

T.S/Y.S.<br />

max<br />

Agt<br />

min %<br />

D.M. 14/01/08 B450C 6 ÷ 16 ±4.5÷±6 450c 563c 540c 1.15c 1.35c 7.5c 4-7<br />

DIN 488 B500B 6 ÷ 16 +6/- 4 500c 650c - 1.08c - 5c 4-7<br />

BDS 9252 B500B 4 ÷ 16 ±4.5÷±6 500c 625c 550c 1.08c - 5c 4-7<br />

HRN 1130-2 B500B 4 ÷ 16 ±4.5÷±6 500c - - 1.08c - 5c 4-7<br />

MSZ 339 B500B 8 ÷ 20 ±4.5÷±6 500c - 580c 1.08c - 5c 4-7<br />

BS 4449 B500C 6 ÷ 16 ±4.5÷±6 500c 650c 575c 1.15c 1.35c 7.5c 4-7<br />

ELOT 1421 B500C 6 ÷ 16 ±4.5÷±6 500c 625c - 1.15c 1.35c 7.5c 4-7<br />

ÖN B4707 B550B 3 ÷ 50 ±4.5÷±6 550c 715c - 1.08c - 5c 1-7<br />

NOTA 1: c - valori caratteristici, m - valori medi<br />

NOTA 2: I valori riportati sono indicativi e soggetti<br />

a variazioni in relazione all’evoluzione normativa<br />

e produttiva. Per i valori aggiornati richiedere<br />

all’Ufficio Commerciale Ferriere Nord le schede<br />

tecniche.<br />

mark<br />

NOTE 1: c - characteristic values., m – average values<br />

NOTE 2: Values reported are indicative and subject<br />

to variations depending on the evolution in both the<br />

standards and production techniques. For updated<br />

values please ask the Ferriere Nord Sales department<br />

for technical specification


RETI ELETTROSALDATE |<br />

ELECTROWELDED WIRE MESHES<br />

RETI ELETTROSALDATE |<br />

ELECTROWELDED WIRE MESHES


Le reti elettrosaldate, prodotte nello stabilimento di<br />

Osoppo, sono caratterizzate da un’elevata resistenza<br />

del distacco al nodo unita ad una eccellente duttilità,<br />

contraddistinta dal marchio HD (High Ductility), che<br />

garantisce comportamenti strutturali di massima<br />

sicurezza. E’ possibile realizzare, su commessa, delle<br />

reti a misura e/o su disegno per soddisfare specifiche<br />

particolari di normativa o speciali esigenze di calcolo.<br />

CARATTERISTICHE<br />

In conformità alle norme in tabella<br />

CERTIFICATO DI COLLAUDO<br />

EN 10204<br />

DIMENSIONI<br />

Vedi tabelle riportate<br />

4-7<br />

RETI ELETTROSALDATE | ELECTROWELDED WIRE MESHES<br />

The welded wire mesh, produced in the establishment<br />

of Osoppo, are highly resistant to the shear test<br />

on weld point combined with excellent ductility,<br />

under the trademark HD which ensures high safety<br />

structural performance. Meshes cut-to-length and/<br />

or tailored to customer’s design are available upon<br />

request to meet particular regulatory prescriptions o<br />

specific calculation requirements.<br />

FEATURES<br />

According to standard in the table<br />

TEST CERTIFICATE<br />

EN 10204<br />

SIZES<br />

See following tables<br />

CARATTERISTICHE MECCANICHE E TOLLERANZE DIMENSIONALI<br />

MECHANICAL PROPERTIES AND DIMENSIONAL TOLERANCES<br />

standard<br />

tipo<br />

acciaio<br />

steel<br />

grade<br />

f<br />

mm<br />

toll.<br />

peso %<br />

weight<br />

toll. %<br />

Y.P. min<br />

MPa<br />

Y.P. max<br />

MPa<br />

T.S. min<br />

MPa<br />

T.S/Y.S.<br />

min<br />

T.S/Y.S.<br />

max<br />

Agt<br />

min % Shear<br />

%<br />

DM 14/01/08 B450A 5 ÷ 10 ±4.5÷±6 450c 563c 540c 1.05c - 2.5c 25 4-7<br />

DM 14/01/08 B450C 6 ÷ 16 ±4.5÷±6 450c 563c 540c 1.15c 1.35 7.5c 25 4-7<br />

HRN 1130-4 B500B 4 ÷ 16 ±4.5÷±6 500c - - 1.08c - 5c 25 4-7<br />

ÖN B4707 B550B 3 ÷ 50 ±4.5÷±6 550c 715c - 1.08c - 5c 30 1-7<br />

NOTA: c - valori caratteristici, m - valori medi NOTE: c - characteristic values., m – average values<br />

mark


TABELLA SIMBOLOGIA | TABLE OF SYMBOLS<br />

IMPOSTAZIONE | WIDTH OF SPACING<br />

AVANZAMENTO | LENGHT OF SPACING<br />

SPORGENZE LOGITUDIALI | LONG. OVERHANGS<br />

SPORGENZE TRASVERSALI | TRANS. OVERHANGS<br />

I valori riportati sono indicativi e soggetti a variazioni<br />

in relazione all’evoluzione normativa e produttiva.<br />

Per i valori aggiornati richiedere all’Ufficio Commerciale<br />

Ferriere Nord le schede tecniche.<br />

Values reported are indicative and subject to variations<br />

depending on the evolution in both the standards and<br />

production techniques.<br />

For updated valuesplease ask the Ferriere Nord Sales<br />

department for technical specification.<br />

Larghezza - Width<br />

c<br />

i<br />

i<br />

i<br />

i<br />

i<br />

c<br />

b<br />

Lunghezza - Lenght<br />

a a a a a a a<br />

Tondi longitudinali<br />

Main wires<br />

RETI STANDARD ITALIA | ITALIAN STANDARD MESHES<br />

Tondi trasversali<br />

cross wires<br />

tipo | type<br />

tipo acciaio<br />

steel grade<br />

f filo | wire (mm) maglia | mesh (mm) dim. pannello | size sheet (mm) sup.pannello<br />

(m2 )<br />

sheet surface<br />

sez. long.<br />

(mm/m 2 )<br />

long. sect<br />

sez. trasv.<br />

(mm/m 2 long.|long. trasv.|trans. long.|long. trasv.|trans. long.|long. trasv.|trans.<br />

)<br />

trans. sect<br />

510 B450A 5 5 100 100 2.000 3.000 6,00 196 196<br />

515 B450A 5 5 150 150 2.000 3.000 6,00 131 131<br />

520 B450A 5 5 200 200 2.000 3.000 6,00 98 98<br />

610 HD B450C 6 6 100 100 2.000 3.000 6,00 283 283<br />

615 HD B450C 6 6 150 150 2.000 3.000 6,00 189 189<br />

620 HD B450C 6 6 200 200 2.000 3.000 6,00 142 142<br />

810 HD B450C 8 8 100 100 2.000 3.000 6,00 503 503<br />

815 HD B450C 8 8 150 150 2.000 3.000 6,00 335 335<br />

820 HD B450C 8 8 200 200 2.000 3.000 6,00 251 251<br />

1020 HD B450C 10 10 200 200 2.000 3.000 6,00 393 393<br />

510 B450A 5 5 100 100 2.250 4.000 9,00 196 196<br />

515 B450A 5 5 150 150 2.250 4.000 9,00 131 131<br />

520 B450A 5 5 200 200 2.250 4.000 9,00 98 98<br />

610 HD B450C 6 6 100 100 2.250 4.000 9,00 283 283<br />

615 HD B450C 6 6 150 150 2.250 4.000 9,00 189 189<br />

620 HD B450C 6 6 200 200 2.250 4.000 9,00 142 142<br />

815 HD B450C 8 8 150 150 2.250 4.000 9,00 335 335<br />

820 HD B450C 8 8 200 200 2.250 4.000 9,00 252 252<br />

1020 HD B450C 10 10 200 200 2.250 4.000 9,00 393 393<br />

1220 HD B450C 12 12 200 200 2.250 4.000 9,00 566 566<br />

520L B450A 5 5 190 250 1.180 6.000 7,08 103 78<br />

520B B450A 5 5 200 200 2.470 6.000 14,82 98 98<br />

b


tipo | type<br />

peso pannello (kg)<br />

sheet weight<br />

peso (kg/m 2 )<br />

weight<br />

n.pan. per pacco<br />

sheets/bundle<br />

TABELLA SALDABILITÀ | TABELLA WELDABILITY<br />

alt pacco (mm)<br />

height bundle<br />

I valori riportati sono indicativi e soggetti a variazioni in relazione<br />

all’evoluzione normativa e produttiva.<br />

Values reported are indicative and subject to variations<br />

depending on the evolution in both the standards and production<br />

techniques.<br />

peso pacco (kg)<br />

bundle weight<br />

n.pan per stiva<br />

sheets/pile<br />

n.pan per carico peso per carico (kg)<br />

sheets/load weight/load<br />

510 18,480 3,080 50 260 924 450 1.650 30.492<br />

515 12,628 2,105 50 260 631 450 1.800 22.730<br />

520 9,240 1,540 90 460 832 450 1.800 16.632<br />

610 HD 26,640 4,440 50 310 1332 350 1.150 30.636<br />

615 HD 18,204 3,034 50 310 910 400 1.600 29.126<br />

620 HD 13,320 2,220 50 310 666 400 1.600 21.312<br />

810 HD 47,400 7,900 50 410 2370 250 650 30.810<br />

815 HD 32,390 5,398 50 410 1620 300 900 29.151<br />

820 HD 23,700 3,950 50 410 1185 300 1.200 28.440<br />

1020 HD 37,020 6,170 50 510 1851 200 800 29.616<br />

510 28,028 3,114 50 260 1401 450 1.050 29.429<br />

515 18,595 2,066 50 260 930 450 1.350 25.105<br />

520 14,322 1,591 90 460 1289 450 1.350 19.335<br />

610 HD 40,404 4,489 50 310 2020 300 750 30.303<br />

615 HD 26,807 2,979 50 310 1340 400 1.150 30.828<br />

620 HD 20,646 2,294 50 310 1032 400 1.200 24.775<br />

815 HD 47,696 5,300 50 410 2385 250 600 28.618<br />

820 HD 36,735 4,082 50 410 1837 300 800 29.388<br />

1020 HD 57,381 6,376 25 260 1435 225 525 30.125<br />

1220 HD 82,584 9,176 25 310 2065 150 350 28.904<br />

520L 10,829 1,530 90 460 975 450 1800 19.492<br />

520B 23,423 1,580 50 260 1171 450 900 21.081


TABELLA COMPOSIZIONE CHIMICA | TABLE OF CHEMICAL COMPOSITION<br />

RETI TIPO 500 E 550 | MESHES GRADE 500 AND 550<br />

tipo | type<br />

standard<br />

tipo acciaio<br />

steel grade<br />

limiti<br />

limits<br />

C% P% S% N% Cu% Ceq%<br />

DM 14/01/2008 max 0.22 (1) 0.050 0.050 0.012 0.80 0.50<br />

DIN 488 max 0.22 0.050 0.050 0.012 0.60 0.50<br />

ELOT 1421 max 0.22 (1) 0.050 0.050 0.012 0.80 0.50<br />

EN 10080 max 0.22 (1) 0.050 0.050 0.012 0.80 0.50<br />

NOTA 1: è ammesso C max 0.25% purché Ceq max<br />

0.48%.<br />

NOTE 1: C max 0.25% is allowed provided that max<br />

Ceq is 0.48%.<br />

f filo | wire (mm) maglia | mesh (mm) dim. pannello | size sheet (mm) sup.pannello<br />

(m2 )<br />

long. | long trasv. | trans. long. | long trasv. | trans. larg. | width. lung. | lengt. sheet surface<br />

sez. long.<br />

(mm/m 2 )<br />

long. sect.<br />

sez. trasv.<br />

(mm/m 2 )<br />

trans. sect.<br />

A 60 B550A 6,0 4,6 100 300 2.400 600 14,40 283 55<br />

A 70 B550A 7,0 5,5 100 300 2.400 600 14,40 385 79<br />

A 82 B550A 8,2 6,5 100 300 2.400 600 14,40 528 111<br />

AQ 50 B550A 5,0 5,0 100 100 2.400 6.000 14,40 196 196<br />

AQ 55 B550A 5,5 5,5 100 100 2.400 6.000 14,40 238 238<br />

AQ 60 B550B 6,0 6,0 100 100 2.400 6.000 14,40 283 283<br />

AQ 65 B550A 6,5 6,5 100 100 2.400 6.000 14,40 332 332<br />

AQ 70 B550B 7,0 7,0 100 100 2.400 6.000 14,40 385 385<br />

AQ 76 B550A 7,6 7,6 100 100 2.400 6.000 14,40 454 454<br />

AQ 82 B550A 8,2 8,2 100 100 2.400 6.000 14,40 528 528<br />

AQ 90 B550A 9,0 9,0 100 100 2.400 600 14,40 636 636<br />

AQ 100 B550A 10,0 10,0 100 100 2.400 6.000 14,40 785 785<br />

Q 131 B500A 5,0 5,0 150 150 2.150 6.000 12,90 131 131<br />

Q 188 HD B500B 6,0 6,0 150 150 2.150 6.000 12,90 189 189<br />

Q 257 HD B500B 7,0 7,0 150 150 2.150 6.000 12,90 256 256<br />

Q 335 HD B500B 8,0 8,0 150 150 2.150 6.000 12,90 335 335<br />

Q 503 HD B500B 8,0 8,0 100 100 2.150 6.000 12,90 503 503


tipo | type<br />

peso pannello (kg)<br />

sheet weight<br />

peso (kg/m 2 )<br />

weight<br />

RETI ELETTROSALDATE | ELECTROWELDED WIRE MESHES<br />

Le proprietà delle reti elettrosaldate rispettano le caratteristiche meccaniche richieste dalla normativa europea EN<br />

1992-1-1 per la progettazione di edifici ed opere di ingegneria civile in c.a. (vedi tabella nella sezione barre)<br />

Electrowelded meshes properties respect mechanical characteristics in accordance to European EN 1992-1-1 for<br />

design of reinforces concrete buildings and structures. (see table on bar section)<br />

n.pan. per pacco<br />

sheets/bundle<br />

alt. pacco (mm)<br />

bundle height<br />

peso pacco (kg)<br />

bundle weight<br />

n.pan. per stiva<br />

sheets/pile<br />

A 60 39,36 2,73 50 305 1.968 350<br />

A 70 52,46 3,64 50 320 2.623 250<br />

A 82 72,24 5,02 25 190 1.806 175<br />

AQ 50 44,35 3,08 50 260 2.218 300<br />

AQ 55 53,86 3,74 50 280 2.693 250<br />

AQ 60 63,96 4,44 25 160 1.599 200<br />

AQ 65 74,88 5,20 25 170 1.872 175<br />

AQ 70 86,98 6,04 25 180 2.174 150<br />

AQ 76 102,53 7,12 25 200 2.563 125<br />

AQ 82 119,52 8,30 20 170 2.390 100<br />

AQ 90 143,71 9,98 10 99 1.437 90<br />

AQ 100 177,70 12,34 10 110 1.777 70<br />

Q 131 27,10 2,10 50 260 1.355 450<br />

Q 188 HD 39,07 3,03 50 310 1.954 300<br />

Q 257 HD 53,15 4,12 40 290 2.126 240<br />

Q 335 HD 69,52 5,39 25 210 1.738 200<br />

Q 503 HD 103,10 8,00 20 170 2.062 120


RETI ELETTROSALDATE ZINCATE|<br />

GALVANIZED ELECTROWELDED MESHES<br />

RETI ELETTROSALDATE ZINCATE |<br />

GALVANIZED ELECTROWELDED MESHES


RETI ELETTROSALDATE ZINCATE | GALVANIZED ELECTROWELDED MESHES<br />

Il <strong>Gruppo</strong> <strong>Pittini</strong>, nella sua gamma <strong>prodotti</strong>, offre<br />

anche le reti elettrosaldate zincate. Esse possono<br />

essere utilizzate sia nelle costruzioni nuove, sia<br />

nel ripristino o recupero di strutture già soggette<br />

a corrosione nelle zone in cui l’aggressività è<br />

particolarmente elevata; oppure nei getti sottili,<br />

nei quali non è possibile assicurare adeguati<br />

spessori di copriferro.<br />

Numerose le applicazioni anche nel settore del<br />

fencing.<br />

tipo<br />

type<br />

f filo | wire maglia | mesh dim. pannello | size sheet peso<br />

The <strong>Pittini</strong> Group offers a range of products which<br />

also includes galvanized electrowelded meshes.<br />

Meshes can be used either for new buildings or<br />

for the restoration or the recovery of structures<br />

already subjected to corrosion in areas where<br />

corrosion aggressiveness is particularly high, or<br />

when small casting quantities are used for which<br />

a proper thickness of steel covers cannot be<br />

obtained.<br />

Several applications also in fencing.<br />

RETI TABELLE ZINCATE| TABLES OF GALVANIZED MESHES<br />

long.<br />

long<br />

trasv.<br />

trans.<br />

long.<br />

lenght<br />

trasv.<br />

trans.<br />

larg.<br />

width<br />

long.<br />

lenght<br />

pannello<br />

sheet<br />

weight<br />

peso<br />

al m 2<br />

sheet<br />

weight/m 2<br />

N.pan.<br />

per pacco<br />

sheets<br />

bundle<br />

peso<br />

pacco<br />

bundle<br />

weight<br />

510 5 5 100 100 2.000 3.000 21,930 3,655 50 1.097<br />

NOTA 1: Le reti pre-zincate con f5 sono disponibili<br />

con zincatura leggera (min 80g/m 2 ) o pesante (min 290<br />

g/m 2 ).<br />

NOTE 1: The pre-galvanized with f5 meshes are available<br />

with lightweight zinc-coating (min 80g/m 2) or heavy zinccoating<br />

(min 290 g/m 2 ).<br />

Su richiesta sono inoltre disponibili reti zincate di tutte le altre tipologie standard di nostra produzione<br />

(le caratteristiche dimensionali sono consultabili nella tabella delle reti standard).<br />

On request any other standard types of meshes producted are also available galvanized (dimensional<br />

features can be found in the table of standard electrowelded meshes).


RETE PER PAVIMENTAZIONE<br />

STRADALE | MESHES FOR<br />

ROAD PAVING<br />

RETE PER PAVIMENTAZIONE STRADALE |<br />

MESHES FOR ROAD PAVING


RETI PER PAVIMENTAZIONE STRADALE | MESHES FOR ROAD PAVING<br />

In molti paesi il deterioramento delle strade<br />

d’asfalto costituisce un problema crescente. Le<br />

risorse per i lavori di manutenzione sono limitate<br />

e comunque non sufficienti a mantenere le strade<br />

in condizioni adeguate.<br />

Ferriere Nord ha contribuito allo sviluppo di una<br />

nuova metodologia di costruzione e manutenzione<br />

stradale attraverso l’impiego di conglomerati<br />

bituminosi rinforzati con reti d’acciaio<br />

elettrosaldate (progetto comunitario EU REFLEX).<br />

Le reti REFLEX, prodotte nello stabilimento di<br />

Osoppo costituiscono una delle soluzioni più<br />

rivoluzionarie sia in termini di sicurezza stradale, sia<br />

in termini economici, con una riduzione dei costi<br />

globali di costruzione e manutenzione durante<br />

tutta la vita della struttura, sia ambientali, con<br />

una riduzione delle risorse impiegate.<br />

Questo tipo di rinforzo è già stato utilizzato in<br />

molteplici pavimentazioni flessibili: nel tratto<br />

Palmanova-Udine della A23, nella 3 a corsia del<br />

raccordo autostradale di Mestre, in diversi tratti<br />

nell’ampliamento autostradale della A4, nelle<br />

rampe dei viadotti autostradali nel tratto A4<br />

in zona Villesse (GO), nella S.S.67 Tosco-<br />

Romagnola (BO), nella strada provinciale<br />

in località Salmastro (Aquileia - UD), ed<br />

in diversi altri tratti austostradali e di<br />

strade statali e provinciali.<br />

In several countries the damages caused to paved<br />

roads represents an increasingly serious problem.<br />

The resources for maintenance works are limited<br />

and, in any case, are not sufficient to keep roads<br />

in adequate conditions.<br />

Ferriere Nord has contributed to the development<br />

of a new road construction and maintenance<br />

procedure through the use of bituminous concrete<br />

reinforced with electrowelded steel meshes (EU<br />

REFLEX project). REFLEX meshes, produced in<br />

the plant of Osoppo, represent one of the most<br />

innovative solutions both from a road safety<br />

and an economical point of view, since they<br />

allow to reduce global costs of construction and<br />

maintenance during the whole life of structures<br />

as well as the use of resources to help preserving<br />

the environment.<br />

This type of reinforcement has been used in a<br />

variety of flexible pavements: for a section of A23<br />

Palmanova-Udine, in the third lane of the highway<br />

in Mestre, in several expanding sections of the A4<br />

motorway, in viaducts ramps in the section of the<br />

A4 highway in the area Villesse (GO), in the<br />

primary road n.67 in the Tuscan-Romagna<br />

area (BO), in the secondary road in<br />

Salmastro area (Aquileia – UD) and in<br />

several other sections of secondary,<br />

primary roads and highway.


COMPOSIZIONE CHIMICA | CHEMICAL COMPOSITION<br />

limiti<br />

limits<br />

PROPRIETÀ MECCANICHE | MECHANICAL PROPERTIES<br />

(*) Resistenza al distacco del nodo saldato riferita alla<br />

resistenza nominale del tondo.<br />

Dimensioni: larghezza massima 2.450 m – lunghezza<br />

massima 8 m. Misure da definire in base al progetto.<br />

C% P% S% N% Cu% Ceq%<br />

PITTINI max 0.22 0.050 0.050 0.012 0.80 0.50<br />

grado acciaio<br />

steel grade<br />

Ø mm maglia mm<br />

mesh mm<br />

toll. peso %<br />

weight tol. % Re min MPa Agt min % Shear( * )<br />

min%<br />

PITTINI 450 5.5 75x75 ±6 450 2.5 50<br />

(*) Shear force on welded joint refered to nominal resistence<br />

of wire.<br />

Dimensions: maximum length 2.450 m – maximum length 8<br />

m. Measures to be defined according to the project.


TIPO A:<br />

rete elettrosaldata realizzata con fili lisci laminati<br />

a caldo e rivestiti con zinco in quantità minima di<br />

80 g/m 2 .<br />

TIPO B:<br />

rete elettrosaldata realizzata con fili lisci laminati<br />

a caldo e rivestiti con zinco in quantità minima di<br />

290 g/m 2 .<br />

TIPO C:<br />

Rete elettrosaldata realizzata con fili lisci laminati<br />

a caldo.<br />

TABELLA TIPOLOGIE | TABLE OF PRODUCT RANGE<br />

TYPE A:<br />

electrowelded steel mesh with smooth hot-rolled<br />

wires and coated with zinc in amounts of at least<br />

80 g/m 2 .<br />

TYPE B:<br />

electrowelded steel mesh with smooth hot-rolled<br />

wires and coated with zinc in amounts of at least<br />

290 g/m 2 .<br />

TYPE C:<br />

electrowelded steel mesh with smooth hot-rolled<br />

wires.


TRALICCI ELETTROSALDATI |<br />

ELECTROWELDED LATTICE GIRDERS<br />

TRALICCI ELETTROSALDATI |<br />

ELECTROWELDED LATTICE GIRDERS


TRALICCI ELETTROSALDATI | ELECTROWELDED LATTICE GIRDERS<br />

Conosciuti in tutto il mondo per le loro caratteristiche<br />

di alta affidabilità, i tralicci <strong>Pittini</strong> grazie all’alto grado di<br />

duttilità e al severo controllo qualitativo garantiscono<br />

comportamenti strutturali di massima sicurezza.<br />

TRALICCI STANDARD | STANDARD LATTCE GIRDERS<br />

I tralicci TOP sono impiegati nei travetti e nelle lastre,<br />

per la realizzazione di solai con autoportanza normale.<br />

I tralicci Baustrada HD sono utilizzati nella realizzazione<br />

di impalcati con autoportanza elevata, in cui è possibile<br />

eliminare anche completamente la puntellazione.<br />

CARATTERISTICHE<br />

In conformità alle norme in tabella<br />

CERTIFICATO DI COLLAUDO<br />

EN 10204<br />

DIMENSIONI<br />

Vedi tabelle riportate<br />

standard<br />

tipo<br />

acciaio<br />

steel<br />

grade<br />

f<br />

mm<br />

toll.<br />

peso %<br />

weight<br />

toll. %<br />

Y.P. min<br />

MPa<br />

Well known worldwide for their highly reliable<br />

characteristics, <strong>Pittini</strong> lattice girders, thanks to<br />

high ductility and severe quality controlls, ensure<br />

extremely safe structural performances.<br />

<strong>Pittini</strong> TOP electrowelded lattice girders are used in<br />

truss beams and slabs for construction of floor normal<br />

propped. <strong>Pittini</strong> HD Baustrada lattice girders are used<br />

for the construction of high capacity self-supporting<br />

slab, allowing to remove even props completely.<br />

FEATURES<br />

According to standard in the table<br />

TEST CERTIFICATE<br />

EN 10204<br />

SIZES<br />

See following tables<br />

CARATTERISTICHE MECCANICHE E TOLLERANZE DIMENSIONALI<br />

MECHANICAL PROPERTIES AND DIMENSIONAL TOLERANCES<br />

Y.P. max T.S. min<br />

MPa MPa T.S/Y.S.<br />

min T.S/Y.S. Agt<br />

min min % fmin/<br />

fmax<br />

DM 14/01/08 B450A 5 ÷ 8 ±4.5÷±6 450c 563c 540c 1.05c - 2.5c ≥0.60 25 4-7<br />

DM 14/01/08 B450C 6 ÷ 16 ±4.5÷±6 450c 563c 540c 1.15c 1.35c 7.5c ≥0.60 25 4-7<br />

shear<br />

%<br />

NOTA: c - valori caratteristici, m - valori medi NOTE: c - characteristic values., m – average value<br />

mark


TRALICCI TOP | GIRDERS TOP<br />

Conosciuti in tutto il mondo per le loro<br />

caratteristiche di alta affidabilità, i tralicci <strong>Pittini</strong><br />

garantiscono comportamenti strutturali di<br />

massima sicurezza.<br />

TOP<br />

(B450A)<br />

f fili | wire (mm)<br />

inferiori | lower superiore | upper staffe | stirrups<br />

Well known worldwide for their highly reliable<br />

characteristics, <strong>Pittini</strong> lattice girders ensures<br />

extremely safe structural performances.<br />

altezza (mm)<br />

heigh<br />

5/7/5 5 7 5* 70<br />

5/7/5 5 7 5* 95<br />

5/7/5 5 7 5* 125<br />

6/7/5 6 7 5* 125<br />

5/7/5 5 7 5* 165<br />

5/8/5 5 8 5* 205<br />

NOTA: su richiesta sono disponibili tralicci a misura con altezza da 70 a 360 mm, diametro<br />

corrente superiore da 7 a 16 mm, diametro corrente inferiore da 5 a 16 mm, staffe da 5 a 10 mm<br />

NOTE: on demand are available lattice girders cut-to-lenght with hight from 70 to 360 mm, upper<br />

bar diameter from 7 to 16 mm, lower bars diameter from 5 to 16 mm.<br />

*Fili lisci | Smooth wires


BAUSTRADA<br />

HD (B450C)<br />

f fili | wire (mm) altezza<br />

heigh<br />

inferiori | lower superiore |upper staffe | stirrups<br />

8/10/06 8 10 6* 125<br />

8/10/6 8 10 6* 165<br />

8/12/7,2 8 12 7,2* 165<br />

8/12/7,2 8 12 7,2* 205<br />

10/12/8 10 12 8* 205<br />

10/14/8 10 14 8* 205<br />

12/16/10 12 16 10* 165<br />

12/16/10 12 16 10* 205<br />

DOPPIA LASTRA<br />

DOUBLE SLAB<br />

HD (B450C)<br />

TRALICCI HD BAUSTRADA E DOPPIA LASTRA<br />

LATTICE GIRDERS HD BAUSTRADA AND DOUBLE SLAB<br />

* Fili lisci | Smooth wires<br />

f fili | wire (mm) altezza<br />

heigh<br />

inferiori | lower superiore |upper staffe | stirrups<br />

6/8/6 6 8 6* 205<br />

6/8/6 6 8 6* 225<br />

6/8/6 6 8 6* 250<br />

6/8/6 6 8 6* 270<br />

8/8/7 8 8 7* 320<br />

8/8/7 8 8 7* 350


GRANELLA | STEEL SLAG<br />

GRANELLA | STEEL SLAG


Campagne di prove in laboratorio e sul campo hanno<br />

dimostrato la validità dell’utilizzo dei granulati di scoria<br />

di acciaieria nella realizzazione di manti bituminosi e<br />

conglomerati cementizi.<br />

Attualmente, l’uso di questo nuovo prodotto ad elevate<br />

caratteristiche è ormai apprezzato dagli utilizzatori finali:<br />

la granella trova stabile collocazione nei più importanti<br />

capitolati di appalto. La granella derivata dalla scoria di<br />

acciaieria prodotta negli stabilimenti di Ferriere Nord è<br />

corredata da certificazione e marchio CE in conformità<br />

alla direttiva 89/106/EEC e secondo le norme: UNI EN<br />

13043 (aggregati per conglomerati bituminosi) e UNI<br />

EN 12620 (aggregati per conglomerati cementizi).<br />

La granella è stata registrata secondo il regolamento<br />

REACH (CE) n°1907/2006 presso l’agenzia europea<br />

delle sostanze chimiche ECHA.<br />

GAMMA E APPLICAZIONI | RANGE AND APPLICATIONS<br />

GRANELLA | STEEL SLAG<br />

Laboratory and field test campaigns have<br />

demonstrated the validity of using steel slag<br />

granules in the realization of wearing course and<br />

concrete mixtures.<br />

Presently, the use of these alternative aggregates<br />

is by now appreciated by end users: the use of<br />

granules is regularly included in the most important<br />

contract specifications. Granules resulting from<br />

the steel slag produced at Ferriere Nord are<br />

provided with CE certification and marking, in<br />

accordance with directive 89/106/EEC and with the<br />

following standards: UNI EN 13043 (aggregates<br />

for bituminous mixtures) and UNI EN 12620<br />

(aggregates for concrete mixtures). Steel slag is<br />

registered according to REACH (CE) n°1907/2006<br />

by European Agency of chemical sostance ECHA.<br />

descrizione | description tipo | type applicazioni | applications<br />

BITUMINOUS ASPHALT<br />

CONCRETE CONGLOMERATES<br />

0-4 mm<br />

4-8 mm<br />

8-14 mm<br />

0-4 mm<br />

0-8 mm<br />

4-8 mm<br />

8-14 mm<br />

conglomerati drenanti | draining asphalt<br />

conglomerati antisdrucciolo | antiskid asphalt<br />

conglomerati macrorugosi | macro-roughness asphalt<br />

conglomerati multifunzionali | multipurpose asphalt<br />

microtappeti | slurry-seal<br />

misto cementato | concrete mixtures<br />

calcestruzzi commerciali | commercial concrete<br />

calcestruzzi speciali ad elevato peso specifico | special heavy<br />

concrete conglomerate


ACCIAIO PER L’EDILIZIA E LA MECCANICA | STEEL FOR THE BUILDING AND THE MECHANICS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!