13.01.2013 Views

Untitled - Hunt Institute for Botanical Documentation

Untitled - Hunt Institute for Botanical Documentation

Untitled - Hunt Institute for Botanical Documentation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fragmentation — Fragment.<br />

Fragrance — Fragr.<br />

Framsteg — Framsteg<br />

Français(e,es), Francesas — Franç.,<br />

Franc.<br />

Francisceum — Francis.<br />

Franckfurtische — Franckfurt.<br />

Francofurtensis — Francofurt.<br />

Franconici — Francon.<br />

Frankfurtische — Frankfurt.<br />

Fränksiche(s) — Fränk.<br />

Französische(n) — Franz.<br />

Fraternity — Fraternity<br />

Frauendorfer — Frauendorfer<br />

Freiburger — Freiburger<br />

Fremme — Fremme<br />

Fremstillinger — Fremstill.<br />

Freshwater — Freshwater<br />

Freunde(n) — Freunde(n)<br />

Freye(n) — Freye(n)<br />

Freywillige — Freywillige<br />

Freimüthige — Freimüth.<br />

Freshwater — Freshw.<br />

Fribourgeoise — Fribourg.<br />

Friend(s) — Friend(s)<br />

Frijol — Frijol<br />

Friulano — Friul.<br />

Friutteelt — Friutteelt<br />

Friuttelersblad — Friuttelersblad<br />

Frøanl — Frøanl<br />

Frontier(s) — Frontier(s)<br />

Fröodlare<strong>for</strong>bund(s) —<br />

Fröodlare<strong>for</strong>b.<br />

Frötidning — Frötidn.<br />

Früchte — Früchte<br />

Fructus — Fructus<br />

Fruechte — Fruechte<br />

Frugtavleren — Frugtavl.<br />

Frugttraedyrkere — Frugttraedyrk.<br />

Fruit(s) — Fruit(s)<br />

Fruitgewesen — Fruitgew.<br />

Fruitgrower — Fruitgrower<br />

Fruitière(s) — Fruitière(s)<br />

Fruitist — Fruitist<br />

Fruitman — Fruitman<br />

Fruitteelt — Fruitt.<br />

Fruittelersblad — Fruittelersblad<br />

Fruktsättning — Fruktsättn.<br />

Frutas — Frutas<br />

Fruticultura — Frutic.<br />

Frutteti, Frutticola — Frutt.<br />

Frutticoltura — Fruttic.<br />

Führer — Führer<br />

Funciare — Func.<br />

Functio — Functio<br />

Function(al) — Funct.<br />

Fund, Fundação, Fundacion — Fund.<br />

Fundamenta(l,les) — Fundam.<br />

Funde — Funde<br />

Fundulea — Fundul.<br />

Fungal — Fungal<br />

Funghi — Funghi<br />

Fungi — Fungi<br />

Fungicide(s) — Fungic.<br />

BPH-2<br />

Fungorum — Fungorum<br />

Fungus — Fungus<br />

Fuori — Fuori<br />

Furstenthum(s), Fürstenthümer —<br />

Furstenth.<br />

Furstentum(s), Fürstentümer —<br />

Furstent.<br />

Fürstlich — Fürstl.<br />

Further — Further<br />

Futter — Futter<br />

Füzetei, Füzetek — Füz.<br />

Fuzhouensis — Fuzhou.<br />

Fysik — Fys.<br />

Fysiografiska — Fysiogr.<br />

Fytotechnika — Fytotechnika<br />

Gabinetu — Gab.<br />

Gabonica — Gabon.<br />

Gaceta — Gac.<br />

Gakkwai — Gakkwai<br />

Galénique — Galénique<br />

Gallenkunde — Gallenk.<br />

Gallery — Gall.<br />

Gallica — Gallica<br />

Game — Game<br />

Gamete — Gamete<br />

Gamtos — Gamtos<br />

Ganadería — Ganad.<br />

Gandavensis — Gand.<br />

Gankopielebis — Gankop.<br />

Ganzen — Ganzen<br />

Garance — Garance<br />

Garden(s), Gardener(s), Gardening —<br />

Gard.<br />

Garµyrkjufélags — Garµyrkjuf.<br />

Garlic — Garlic<br />

Gärten, Garten(s) — Gärt., Gart.<br />

Gartenbau(es) — Gartenbau(es)<br />

Gartenbaublatt — Gartenbaubl.<br />

Gartenbaugesellschaft —<br />

Gartenbauges.<br />

Gartenbautechnik —<br />

Gartenbautechnik<br />

Gartenbauvereins — Gartenbauver.<br />

Gartenbauwirtschaft —<br />

Gartenbauwirt.<br />

Gartenbauwissenschaft —<br />

Gartenbauwiss.<br />

Gartenbeisitzer — Gartenbeisitz.<br />

Gartenbibliothek — Gartenbiblioth.<br />

Gartenborse — Gartenborse<br />

Gartenfreunde — Gartenfr.<br />

Gartenkultur — Gartenkultur<br />

Gartenkunde — Gartenk.<br />

Gartenkunst — Gartenkunst<br />

Gartenwelt — Gartenwelt<br />

Gartenzeitschrift — Gartenz.<br />

Gartenzeitung — Gartenzeitung<br />

Gartner, Gärtner — Gartn., Gärtn.<br />

Gärtnerbörse — Gärtnerb.<br />

Gärtnerei — Gärtnerei<br />

Gärtnerey — Gärtnerey<br />

Gartneri, Gärtnerisch — Gartn., Gärtn.<br />

1434<br />

Gärtnerlehranstalt —<br />

Gärtnerlehranst.<br />

Gärtnerzeitung — Gärtnerzeitung<br />

Gärungsgewerbe — Gärungsgewerbe<br />

Gärungsphysiologie —<br />

Gärungsphysiol.<br />

Gaspadarki — Gasp.<br />

Gateway — Gateway<br />

Gaúcha — Gaúcha<br />

Gaumais — Gaumais<br />

Gavnlig — Gavnlig<br />

Gazda — Gazda<br />

Gazdák, Gazdaságban, Gazdasági,<br />

Gazdaságok, Gazdaszáti — Gazd.<br />

Gazeta, Gazette — Gaz.<br />

Gazon — Gazon<br />

Gazzetta — Gazz.<br />

Gebied — Gebied<br />

Gebiete — Geb.<br />

Gebrauche — Gebrauche<br />

Geburtshilfe — Geburtsh.<br />

Geburtskunde — Gebursk.<br />

Gedanensis — Gedan.<br />

Gegend — Gegend<br />

Gegenstande — Gegenstande<br />

Gegenwart — Gegenwart<br />

Gegenwärtigen — Gegenwärt.<br />

Gehölzkunde — Gehölzk.<br />

Geillustreerd — Geill.<br />

Geistes- — Geistes-<br />

Geisteswissenschaften —<br />

Geisteswiss.<br />

Geisteswissenschaftlichen —<br />

Geisteswissenschaftl.<br />

Gelahrtheit — Gelahrth.<br />

Geleerden — Geleerden<br />

Gelehrsamkeit(s) — Gelehrsamk.<br />

Gelehrte(n,r) — Gel.<br />

Geli∑en — Geli∑en<br />

Gemeinnützige(r,s) — Gemeinnütz.<br />

Gemeinnützliche(r,s) —<br />

Gemeinnützl.<br />

Gemeinsame — Gemeinsame<br />

Gemuese, Gemüse — Gemuese,<br />

Gemüse<br />

Genavensium — Genav.<br />

Gene(n,s) — Gene(n,s)<br />

Geneeskrachtige — Geneeskr.<br />

Geneeskundig(e) — Geneesk.<br />

General(e,es), Géneral(e,es), Generalis<br />

— Gen., Gén.<br />

Généralité — Généralité<br />

Genetic(s), Genetica, Genética,<br />

Genetica`, Geneticheskii, Genetico,<br />

Genetika, Genetike, Génétique,<br />

Genetycznego — Genet., Genét.<br />

Genevois(e) — Genevois(e)<br />

Genitik(i) — Genet.<br />

Genito-urinary — Genito-Urin.<br />

Genius — Genius<br />

Genome — Genome<br />

Genomics — Genomics<br />

Genootschap(s) — Genootsch.<br />

Genossenschaft — Genossensch.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!