MISCELLANEA 2005 2006.pdf - Liceo Ginnasio Statale Orazio di ...
MISCELLANEA 2005 2006.pdf - Liceo Ginnasio Statale Orazio di ... MISCELLANEA 2005 2006.pdf - Liceo Ginnasio Statale Orazio di ...
Questa ennesima “sorella di Shakespeare” scrisse anche poesie, fra cui vorrei segnalarne una, che è stato possibile leggere e analizzare nella classe in questione, perché si distingue per la sua straordinaria modernità nel delineare i rapporti tra i due sessi: The Lover: A Ballad To Mr Congreve At length, by so much importuny press’d, Take, Congreve, at once the inside of my breast. This stupid indiff’rence so oft you blame, Is not owing to nature, to fear, or to shame: I am not as cold as a virgin in lead, Nor are Sunday’s sermons so strong in my head: I know but too well how time flies along, That we live but few years, and yet fewer are young. But I hate to be cheated, and never will buy Long years of repentance for moments of joy. Oh! Was there a man (but where shall I find Good sense and good-nature so equally join’d?) Would value his pleasure, contribute to mine; Not meanly would boast, nor lewdly design; Not over severe, yet not stupidly vain, For I would have the power, though not give the pain. No pedant, yet learned; no rake-helly gay, Or laughing, because he has nothing to say; To all my wholly sex obliging and free, Yet never be fond of any but me; In public preserve the decorum that’s just, And show in his eyes he is true to his trust! Then rarely approach, and respectfully bow, But not fulsomely pert, nor yet foppishly low. But when the long hours of public are past, And we meet with champagne and a chicken at last, May every fond pleasure that moment endear; – 132 –
Be banish’d afar both discretion and fear! Forgetting or scorning the airs of the crowd, He may cease to be formal, and I to be proud, Till lost in the joy, we confess that we live, And he may be rude, and yet I may forgive. And that my delight may be solidly fix’d, Let the friend and the lover be handsomely mix’d; In whose tender bosom my soul may confide, Whose kindness can soothe me, whose counsel can guide. From such a dear lover as I here describe, No danger should fright me, no millions should bribe; But till this astonishing creature I know, As I long have liv’d chaste, I will keep myself so. I never will share with the wanton coquette, Or be caught by a vain affectation of wit. The toasters and songsters may try all their art, But never shall enter the pass of my heart. I loathe the lewd rake, the dress’d fopling despise: – Before such pursuers the nice virgin flies; And as Ovid has sweetly in parable told, We harden like trees, and like rivers grow old. 24 24 L’Amante: una Ballata Infine, incalzata da tanta insistenza, Prendi Congreve, subito la parte interiore del mio petto; Questa stupida indifferenza che tu così spesso mi rimproveri Non è dovuta alla natura, alla paura, o alla vergogna; non sono fredda come una Vergine di piombo, Né la predica domenicale mi si imprime tanto nella testa; Lo so fin troppo bene come il tempo vola, Che non viviamo che pochi anni e che quelli delle gioventù sono ancora di meno. Ma detesto essere presa in giro, e non comprerò mai Lunghi anni di pentimento in cambio di momenti di gioia. Oh ci fosse un uomo (ma dove trovo Buon senso e una natura buona così intimamente fusi?) Che considerasse il suo piacere, contribuisse al mio, Non si vantasse stupidamente, né avesse intenti lascivi, Non troppo rigido, né stupidamente vanesio, Poiché io avrei sempre il potere di non dare dolore. – 133 –
- Page 81 and 82: accontare sono sempre singoli indiv
- Page 83 and 84: gravissime distruzioni soprattutto
- Page 85 and 86: seconda, temporanea ma necessaria,
- Page 87 and 88: la polemica svolta da parte fascist
- Page 89 and 90: Mältzer, il quale pochi istanti pr
- Page 91 and 92: isposte dei nonni il ricordo degli
- Page 93 and 94: di via Nazionale. Il clima era per
- Page 95 and 96: tedesco, per la precisione uno Junk
- Page 97 and 98: nonna dell’alunna Marta (risposta
- Page 99 and 100: 7. Ricordi della seconda guerra mon
- Page 101 and 102: sbarco di Anzio Nettuno fu presa e
- Page 103 and 104: Concludo con un ricordo personale:
- Page 105 and 106: ____ ____ ____ Per chiarire il conc
- Page 107 and 108: che potrebbero cambiare le caratter
- Page 109 and 110: valore estetico che si possa esprim
- Page 111 and 112: Dal momento che il film, soprattutt
- Page 113 and 114: sato sulla corrispondenza di Welles
- Page 115 and 116: 1. Ogni stampa è un oggetto unico,
- Page 117 and 118: ANNA MARIA ROBUSTELLI Le sorelle di
- Page 119 and 120: Nel percorso dell’anno passato, n
- Page 121 and 122: The woman isn’t satisfied, becaus
- Page 123 and 124: V. Woolf ci fa notare, inoltre, che
- Page 125 and 126: Questi, infine, sono i primi versi
- Page 127 and 128: soldi che le erano necessari scrive
- Page 129 and 130: Concludendo il profilo biografico d
- Page 131: When the intrepid Lady Mary Montagu
- Page 135: Questa potenziale “sorella di Sha
- Page 139 and 140: LICIA FIERRO Introduzione al lavoro
- Page 141 and 142: personaggio di “riferimento” è
- Page 143 and 144: 1913-1914 (IV Governo Giolitti) e S
- Page 145 and 146: A norma delle disposizioni finali e
- Page 147 and 148: misuravano ormai in centinaia di mi
- Page 149 and 150: Il PLI non ha mai ricoperto una fun
- Page 151 and 152: Stati americani indipendenti e i pr
- Page 153 and 154: volta alla sua patria quindi è com
- Page 155 and 156: Concilio stesso. Dopo di ciò decis
- Page 157 and 158: La Costituzione Europea però nasce
- Page 159 and 160: sul dato del lavoro, non su chi viv
- Page 161 and 162: indiscutibilmente va verso il megli
- Page 163 and 164: conda parte della Costituzione inti
- Page 165 and 166: Presidente della Repubblica. Nella
- Page 167 and 168: prima parte, quella della premessa
- Page 169 and 170: ito (bandite dalla comunità intern
- Page 171 and 172: Guantanamo. Quindi, voglio dire, c
- Page 173 and 174: vole Boato, da Berlusconi e da tant
- Page 175 and 176: uomo di Nietzsche e ci sono i miser
- Page 177 and 178: P. GINSBORG, Storia d’Italia 1943
- Page 179 and 180: l’esercito nazista, che aveva inv
- Page 181 and 182: poiché, dopo che già la Russia so
Be banish’d afar both <strong>di</strong>scretion and fear!<br />
Forgetting or scorning the airs of the crowd,<br />
He may cease to be formal, and I to be proud,<br />
Till lost in the joy, we confess that we live,<br />
And he may be rude, and yet I may forgive.<br />
And that my delight may be solidly fix’d,<br />
Let the friend and the lover be handsomely mix’d;<br />
In whose tender bosom my soul may confide,<br />
Whose kindness can soothe me, whose counsel can guide.<br />
From such a dear lover as I here describe,<br />
No danger should fright me, no millions should bribe;<br />
But till this astonishing creature I know,<br />
As I long have liv’d chaste, I will keep myself so.<br />
I never will share with the wanton coquette,<br />
Or be caught by a vain affectation of wit.<br />
The toasters and songsters may try all their art,<br />
But never shall enter the pass of my heart.<br />
I loathe the lewd rake, the dress’d fopling despise: –<br />
Before such pursuers the nice virgin flies;<br />
And as Ovid has sweetly in parable told,<br />
We harden like trees, and like rivers grow old. 24<br />
24 L’Amante: una Ballata<br />
Infine, incalzata da tanta insistenza,<br />
Pren<strong>di</strong> Congreve, subito la parte interiore del mio petto;<br />
Questa stupida in<strong>di</strong>fferenza che tu così spesso mi rimproveri<br />
Non è dovuta alla natura, alla paura, o alla vergogna;<br />
non sono fredda come una Vergine <strong>di</strong> piombo,<br />
Né la pre<strong>di</strong>ca domenicale mi si imprime tanto nella testa;<br />
Lo so fin troppo bene come il tempo vola,<br />
Che non viviamo che pochi anni e che quelli delle gioventù sono ancora <strong>di</strong> meno.<br />
Ma detesto essere presa in giro, e non comprerò mai<br />
Lunghi anni <strong>di</strong> pentimento in cambio <strong>di</strong> momenti <strong>di</strong> gioia.<br />
Oh ci fosse un uomo (ma dove trovo<br />
Buon senso e una natura buona così intimamente fusi?)<br />
Che considerasse il suo piacere, contribuisse al mio,<br />
Non si vantasse stupidamente, né avesse intenti lascivi,<br />
Non troppo rigido, né stupidamente vanesio,<br />
Poiché io avrei sempre il potere <strong>di</strong> non dare dolore.<br />
– 133 –