ICE - Celli

ICE - Celli ICE - Celli

09.01.2013 Views

26 hi-tech BAG in BOX bAG-iN-bOX cOOLeR In the wine sector, as in other areas, Celli is committed to finding ever new solutions that may best satisfy our customers’ needs. To this end we have developed a new refrigerated unit for directly dispensing from BAG-IN-BOX containers. Here we propose a cooler model with a power of HP for 5 or 10 litre BIBs, with a double compartment and thus two different temperatures that may be set by means of a special thermostat. A compartment for storage and pre-cooling of one 10-litre BIB has also been obtained. RÉfRiGÉRAteuR pOuR bAG iN bOX Tout comme dans les autres secteurs, Celli mène des activités de recherche de nouvelles solutions dans le secteur du vin, de façon à répondre au mieux aux exigences de ses clients. C’est ainsi qu’a été mis au point le nouveau distributeur réfrigéré pour assurer une distribution directe à partir de BAG IN BOX. Il est ici proposée une version de réfrigérateur, d’une puissance de HP, pour BIB de 5 ou 10 litres, à double cellule, à savoir avec deux températures réglables par l’intermédiaire d’un thermostat prévu à cet effet. Par ailleurs a été réalisée une cellule pour le stockage et la préréfrigération de 1 BIB de 10 litres. Refrigeratore per Così come negli altri ambiti, anche per il settore del vino la Celli si impegna nella ricerca di sempre nuove soluzioni che soddisfino al meglio le esigenze dei propri clienti. In questo senso nasce il nuovo distributore refrigerato per erogare direttamente da BAG IN BOX. Qui proponiamo una versione di refrigeratore, con potenza HP, per BIB da 5 o 10l, con doppia cella, quindi con due temperature differenziate regolabili per mezzo di un apposito termostato. è stata inoltre ottenuta una cella per lo stoccaggio e la pre-refrigerazione di 1 BIB da 10l. KÜhLMASchiNe fÜR bAG-iN-bOX Wie in den anderen Bereichen ist die Fa. Celli auch auf dem Weinsektor auf der Suche nach immer neuen Lösungen, die den Bedürfnissen der Kunden am besten entsprechen. So entstand die neue gekühlte Zapfvorrichtung für die Ausgabe direkt aus der BAG-IN-BOX. Hier stellen wir eine Kühlmaschinenversion mit einer Leistung von PS für BIBs von 5 oder 10 l vor, mit zwei Zellen, also mit zwei verschiedenen Temperaturen, die mit einem Thermostaten einstellbar sind. Außerdem wurde eine Zelle für die Lagerung und Vorkühlung von 1 BIB zu 10l geschaffen. RefRiGeRAdOR pARA bAG iN bOX Tal como en los otros sectores, también para el sector del vino Celli se empeña en la búsqueda permanente de nuevas soluciones que satisfagan de la mejor manera los requerimientos de sus clientes. Para ello nace el nuevo distribuidor refrigerado destinado al suministro directo desde BAG IN BOX. Aquí proponemos una versión de refrigerador, con potencia CV, para BIB de 5 ó 10 l, con cámara doble y, por lo tanto, con dos temperaturas diferentes que es posible regular mediante un termostato específico. También se ha obtenido una cámara para el almacenamiento y la pre-refrigeración de 1 BIB de 10l. eMMequAttRO ceLLi SOLe AGeNt iN LAziO After 6 years from the beginning of its activity in the dispensing equipment sector the company M4 has renewed its structure in order to be even more competitive and organized. The perseverance and professionality of its owner Michele Esposito are at the base of the success of this company, which at the beginning of this year has moved to a new plant (via Aurelia n. 2166 km 21.700 – Rome) in an area of 1400 sqm. (500 covered) Society M4 is composed by a team of 11 persons; it has a 50 sqm works, provided with modern tools and machinery for repair and revision, and a warehouse, which is equipped with all technical material necessary to satisfy the various requests from the customers working in the distribution of beverages in Lazio region. This new structure is in a strategic position, since it enables to serve at the best the market of Rome and the whole region. ceLLi cLOSeR ANd cLOSeR tO SpORtS With its sponsorship of GRANAROLO VOLLEY, a women’s volleyball association which has been a member of the Italian National Volleyball Federation since 1975, Celli takes a more active part in the world of sports. This year the team will play in the first division league and in the first games completed the athletes have already shown to be well trained and determined, capable of satisfying the expectations of the whole club. Home games are staged in the splendid setting of the new Palazzetto dello Sport (Sports Centre) in Granarolo dell’Emilia (Bologna), a prestigious facility erected by the municipal government, which allows the space to be divided into two during practice so as to accommodate a large number of athletes during the week. The Granarolo Volley association is represented not only by the first team; a source of pride to the club is its commitment to welcoming the largest number of very young athletes and helping them grow: this year more than one hundred kids have joined the team. In view of this commitment, the association has for years dedicated part of its activity to sports training courses (recognised by CONI, the Italian National Olympic Committee) and has achieved important results over the years with its kids’ teams, entrusted to capable coaches specialised in training budding talents. Each year at least two athletes from the youth sector make it successfully to the women’s first team, thus guaranteeing continuity and creating new stimuli and expectations among all Granarolo Volley athletes. EMMEQUATTRO All’alba del sesto anno dall’ingresso al mondo imprenditoriale nel settore di installazione impianti di spillatura, condizionamento e refrigerazione, la Società M4, si è rinnovata, per poter essere sempre più competitiva ed organizzata. La tenacia, la perseveranza e la professionalità del titolare Michele Esposito, sono alla base dell’ascesa nel settore di questa Società che all’inizio dell’anno si è trasferita in una nuova struttura, in via Aurelia n. 2166 al Km. 21,700 di ROMA, in un’area di mq. 1400, di cui 500 coperti. La Società M4 si avvale di n. 11 collaboratori; di un’officina di circa 50 mq, dotata di macchinari all’avanguardia per riparazioni e revisioni; e di un magazzino ben fornito di materiale tecnico consono alla soddisfazione delle svariate esigenze delle Aziende clienti, operanti nella distribuzione bevande su tutto il Con la sponsorizzazione della squadra del GRANAROLO VOLLEY, Società di Pallavolo Femminile iscritta alla Federazione Nazionale Pallavolo dal 1975, la Celli entra più attivamente nel mondo dello sport. Quest’anno la squadra giocherà nel campionato di prima divisione e già dalle prime gare disputate le atlete si sono dimostrate preparate e determinate, in grado di soddisfare quelle che sono le aspettative di tutta la Società. Le gare casalinghe del campionato si disputano nella splendida cornice del nuovo Palazzetto dello Sport di Granarolo dell’Emilia (BO), una prestigiosa struttura realizzata dall’Amministrazione Comunale, che consente di sdoppiare l’impianto durante gli allenamenti, consentendo una notevole ricezione di atlete durante la settimana. La Società Granarolo Volley non è rappresentata solo pARtNeRS Concessionario esclusivo Celli nel Lazio territorio laziale. La posizione di questa nuova struttura è strategica così da permettere di servire il mercato di Roma e dell’intera regione Lazio. Il Sig. Michele Esposito con i suoi collaboratori - Mr. Michele Esposito and his team celli sempre più vicina allo sport dalla prima squadra, è di gran vanto, infatti, la storica volontà della Società di accogliere e di far crescere il più ampio numero di giovanissimi/e atleti/e: quest’anno più di cento piccoli giocatori sono entrati a far parte di questo team. Conseguentemente a tale impegno la Società da anni dedica parte della propria attività ai corsi di centro di avviamento allo sport (riconosciuto dal CONI) e ha ottenuto importanti risultati negli anni da squadre di giovanissimi, affidate ad allenatori ed allenatrici capaci e specializzati nell’addestramento di talenti in erba. Ogni anno almeno due atlete provenienti dal settore giovanile vanno ad inserirsi con successo nello staff della prima squadra, garantendo continuità e creando nuovi stimoli ed aspettative a tutte le atlete della Granarolo Volley. La squadra 2006-2007 The team 2006-2007 27

26 hi-tech<br />

BAG in BOX<br />

bAG-iN-bOX cOOLeR<br />

In the wine sector, as in other areas, <strong>Celli</strong> is<br />

committed to finding ever new solutions that may<br />

best satisfy our customers’ needs. To this end we<br />

have developed a new refrigerated unit for directly<br />

dispensing from BAG-IN-BOX containers. Here<br />

we propose a cooler model with a power of HP<br />

for 5 or 10 litre BIBs, with a double compartment<br />

and thus two different temperatures that may be<br />

set by means of a special thermostat. A compartment<br />

for storage and pre-cooling of one 10-litre<br />

BIB has also been obtained.<br />

RÉfRiGÉRAteuR pOuR<br />

bAG iN bOX<br />

Tout comme dans les autres secteurs, <strong>Celli</strong> mène<br />

des activités de recherche de nouvelles solutions<br />

dans le secteur du vin, de façon à répondre au<br />

mieux aux exigences de ses clients. C’est ainsi<br />

qu’a été mis au point le nouveau distributeur réfrigéré<br />

pour assurer une distribution directe à partir<br />

de BAG IN BOX. Il est ici proposée une version de<br />

réfrigérateur, d’une puissance de HP, pour BIB<br />

de 5 ou 10 litres, à double cellule, à savoir avec<br />

deux températures réglables par l’intermédiaire<br />

d’un thermostat prévu à cet effet. Par ailleurs a<br />

été réalisée une cellule pour le stockage et la préréfrigération<br />

de 1 BIB de 10 litres.<br />

Refrigeratore per<br />

Così come negli altri ambiti,<br />

anche per il settore del vino<br />

la <strong>Celli</strong> si impegna nella ricerca<br />

di sempre nuove soluzioni<br />

che soddisfino al meglio le<br />

esigenze dei propri clienti.<br />

In questo senso nasce il<br />

nuovo distributore refrigerato<br />

per erogare direttamente da<br />

BAG IN BOX. Qui proponiamo<br />

una versione di refrigeratore,<br />

con potenza HP, per BIB<br />

da 5 o 10l, con doppia cella,<br />

quindi con due temperature<br />

differenziate regolabili per<br />

mezzo di un apposito termostato.<br />

è stata inoltre ottenuta<br />

una cella per lo stoccaggio e<br />

la pre-refrigerazione di 1 BIB<br />

da 10l.<br />

KÜhLMASchiNe fÜR<br />

bAG-iN-bOX<br />

Wie in den anderen Bereichen ist die Fa. <strong>Celli</strong><br />

auch auf dem Weinsektor auf der Suche nach<br />

immer neuen Lösungen, die den Bedürfnissen der<br />

Kunden am besten entsprechen. So entstand die<br />

neue gekühlte Zapfvorrichtung für die Ausgabe<br />

direkt aus der BAG-IN-BOX. Hier stellen wir eine<br />

Kühlmaschinenversion mit einer Leistung von<br />

PS für BIBs von 5 oder 10 l vor, mit zwei Zellen,<br />

also mit zwei verschiedenen Temperaturen,<br />

die mit einem Thermostaten einstellbar sind.<br />

Außerdem wurde eine Zelle für die Lagerung und<br />

Vorkühlung von 1 BIB zu 10l geschaffen.<br />

RefRiGeRAdOR pARA<br />

bAG iN bOX<br />

Tal como en los otros sectores, también para el<br />

sector del vino <strong>Celli</strong> se empeña en la búsqueda<br />

permanente de nuevas soluciones que satisfagan<br />

de la mejor manera los requerimientos de<br />

sus clientes. Para ello nace el nuevo distribuidor<br />

refrigerado destinado al suministro directo desde<br />

BAG IN BOX. Aquí proponemos una versión de<br />

refrigerador, con potencia CV, para BIB de 5<br />

ó 10 l, con cámara doble y, por lo tanto, con dos<br />

temperaturas diferentes que es posible regular<br />

mediante un termostato específico. También se<br />

ha obtenido una cámara para el almacenamiento<br />

y la pre-refrigeración de 1 BIB de 10l.<br />

eMMequAttRO<br />

ceLLi SOLe AGeNt iN LAziO<br />

After 6 years from the beginning of its activity in<br />

the dispensing equipment sector the company<br />

M4 has renewed its structure in order to be<br />

even more competitive and organized.<br />

The perseverance and professionality of its<br />

owner Michele Esposito are at the base of the<br />

success of this company, which at the beginning<br />

of this year has moved to a new plant (via<br />

Aurelia n. 2166 km 21.700 – Rome) in an area of<br />

1400 sqm. (500 covered)<br />

Society M4 is composed by a team of 11 persons;<br />

it has a 50 sqm works, provided with<br />

modern tools and machinery for repair and revision,<br />

and a warehouse, which is equipped with<br />

all technical material necessary to satisfy the<br />

various requests from the customers working in<br />

the distribution of beverages in Lazio region.<br />

This new structure is in a strategic position,<br />

since it enables to serve at the best the market<br />

of Rome and the whole region.<br />

ceLLi cLOSeR ANd cLOSeR<br />

tO SpORtS<br />

With its sponsorship of GRANAROLO VOLLEY, a<br />

women’s volleyball association which has been<br />

a member of the Italian National Volleyball<br />

Federation since 1975, <strong>Celli</strong> takes a more active<br />

part in the world of sports.<br />

This year the team will play in the first division<br />

league and in the first games completed the athletes<br />

have already shown to be well trained and<br />

determined, capable of satisfying the expectations<br />

of the whole club.<br />

Home games are staged in the splendid setting<br />

of the new Palazzetto dello Sport (Sports Centre)<br />

in Granarolo dell’Emilia (Bologna), a prestigious<br />

facility erected by the municipal government,<br />

which allows the space to be divided into two<br />

during practice so as to accommodate a large<br />

number of athletes during the week.<br />

The Granarolo Volley association is represented<br />

not only by the first team; a source of pride to the<br />

club is its commitment to welcoming the largest<br />

number of very young athletes and helping them<br />

grow: this year more than one hundred kids have<br />

joined the team. In view of this commitment, the<br />

association has for years dedicated part of its<br />

activity to sports training courses (recognised by<br />

CONI, the Italian National Olympic Committee)<br />

and has achieved important results over the<br />

years with its kids’ teams, entrusted to capable<br />

coaches specialised in training budding talents.<br />

Each year at least two athletes from the youth<br />

sector make it successfully to the women’s first<br />

team, thus guaranteeing continuity and creating<br />

new stimuli and expectations among all<br />

Granarolo Volley athletes.<br />

EMMEQUATTRO<br />

All’alba del sesto anno dall’ingresso al mondo imprenditoriale<br />

nel settore di installazione impianti di spillatura,<br />

condizionamento e refrigerazione, la Società M4, si è<br />

rinnovata, per poter essere sempre più<br />

competitiva ed organizzata. La tenacia,<br />

la perseveranza e la professionalità del<br />

titolare Michele Esposito, sono alla base<br />

dell’ascesa nel settore di questa Società<br />

che all’inizio dell’anno si è trasferita in<br />

una nuova struttura, in via Aurelia n.<br />

2166 al Km. 21,700 di ROMA, in un’area<br />

di mq. 1400, di cui 500 coperti.<br />

La Società M4 si avvale di n. 11 collaboratori;<br />

di un’officina di circa 50 mq,<br />

dotata di macchinari all’avanguardia per<br />

riparazioni e revisioni; e di un magazzino<br />

ben fornito di materiale tecnico consono<br />

alla soddisfazione delle svariate<br />

esigenze delle Aziende clienti, operanti<br />

nella distribuzione bevande su tutto il<br />

Con la sponsorizzazione della squadra del GRANAROLO<br />

VOLLEY, Società di Pallavolo Femminile iscritta alla<br />

Federazione Nazionale Pallavolo dal 1975, la <strong>Celli</strong> entra più<br />

attivamente nel mondo dello sport.<br />

Quest’anno la squadra giocherà nel campionato di prima<br />

divisione e già dalle prime gare disputate le atlete si sono<br />

dimostrate preparate e determinate, in grado di soddisfare<br />

quelle che sono le aspettative di tutta la Società.<br />

Le gare casalinghe del campionato si disputano nella splendida<br />

cornice del nuovo<br />

Palazzetto dello Sport<br />

di Granarolo dell’Emilia<br />

(BO), una prestigiosa<br />

struttura realizzata<br />

dall’Amministrazione<br />

Comunale, che consente<br />

di sdoppiare l’impianto<br />

durante gli allenamenti,<br />

consentendo<br />

una notevole ricezione<br />

di atlete durante la<br />

settimana. La Società<br />

Granarolo Volley non<br />

è rappresentata solo<br />

pARtNeRS<br />

Concessionario esclusivo <strong>Celli</strong> nel Lazio<br />

territorio laziale. La posizione di questa nuova struttura è<br />

strategica così da permettere di servire il mercato di Roma<br />

e dell’intera regione Lazio.<br />

Il Sig. Michele Esposito con i suoi collaboratori - Mr. Michele Esposito and his team<br />

celli sempre più vicina allo sport<br />

dalla prima squadra, è di gran vanto, infatti, la storica volontà<br />

della Società di accogliere e di far crescere il più ampio<br />

numero di giovanissimi/e atleti/e: quest’anno più di cento<br />

piccoli giocatori sono entrati a far parte di questo team.<br />

Conseguentemente a tale impegno la Società da anni dedica<br />

parte della propria attività ai corsi di centro di avviamento allo<br />

sport (riconosciuto dal CONI) e ha ottenuto importanti risultati<br />

negli anni da squadre di giovanissimi, affidate ad allenatori<br />

ed allenatrici capaci e specializzati nell’addestramento<br />

di talenti in erba.<br />

Ogni anno almeno<br />

due atlete provenienti<br />

dal settore giovanile<br />

vanno ad inserirsi con<br />

successo nello staff<br />

della prima squadra,<br />

garantendo continuità<br />

e creando nuovi<br />

stimoli ed aspettative<br />

a tutte le atlete della<br />

Granarolo Volley.<br />

La squadra 2006-2007<br />

The team 2006-2007<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!