G L O S S A R I O - Edilingua
G L O S S A R I O - Edilingua G L O S S A R I O - Edilingua
foglie: frunze rivivere: a retrăi 21 distanza: distanţă derby: derby moglie, la: soţie 22 *quiz: quiz *monumenti: monumente *pendente: înclinat *galleria: galerie *maschio: bărbat *castello: castel *campanile, il: clopotiţă *duomo: dom Test finale A parcheggiare: a parca B circa: circa tenere compagnia: a face companie compagnia: companie UNITÀ 4 Al bar Libro dello studente Per cominciare 3 tranquillo: liniştit tutti e due: amândoi A1 come hai passato il fine settimana?: cum ai petrecut sfârşitul de săptămână? non c’è male: aşa şi aşa male (avv.): rău niente di speciale: nimic deosebit le solite cose: lucrurile obişnuite solite: obişnuite bere (p.p. ha bevuto): a bea antico: vechi Caffè: cafenea ieri (avv.): ieri collega, la: colegă film, il: film be’: eh essere (p.p. è stato): a fi divertente: amuzant rimanere (p.p. è rimasto): a rămâne cosa hai fatto di bello?: ce ai făcut? fare (p.p. ho fatto): a face un sacco: o grămadă invece, sì: în schimb, da nel pomeriggio: după amiază ha avuto l’idea di andare: i-a venit ideea să se ducă in gran fretta: în mare grabă fretta: grabă sala: sală Nuovo Progetto italiano 1a G L O S A R intenso: intens insomma: în concluzie A4 riassunto: rezumat insieme a: împreună cu A5 tratte dal dialogo introduttivo: extrase din dialogul introductiv passato prossimo: perfect compus passato: trecut si forma: se formează successiva: următoare ipotesi sulla formazione: ipoteză despre formare formazione: formare participio passato: participiu trecut A6 ausiliare, l’ (m.): auxiliar al dente: al dente dente, il: dinte cartoline: cărţi poştale un anno fa: acum un an fa: acum come mai: cum dare una festa: a da o petrecere A7 orali (sg. orale): orali l’altro ieri: alaltăieri l’estate scorsa: vara trecută scorsa: trecută in punto: fix B1 sospettare: a bănui furto: furt avvenuto: petrecut il 12 dicembre: pe 12 decembrie agente, l’ (m./f.): agent cerca di verificare: încearcă să verifice quello che è scritto: ceea ce este scris scritto: scris mensa: cantină incontrare: a întâlni dentista: dentist B2 da che cosa dipende: de ce depinde dipendere (p.p. è dipeso): a depinde scelta: alegere verbi di movimento: verbe de mişcare movimento: mişcare ritornare: a reveni rientrare: a se întoarce giungere (p.p. è giunto): a ajunge verbi di stato in luogo: verbe de stare într-un loc verbi intransitivi: verbe intranzitive succedere (p.p. è successo): a se întâmpla morire (p.p. è morto): a muri nascere (p.p. è nato): a se naşte piacere (p.p. è piaciuto): a plăcea servire: a servi diventare: a deveni durare: a dura verbi riflessivi: verbe reflexive alzarsi: a se ridica svegliarsi: a se trezi lavarsi: a se spăla verbi transitivi: verbe tranzitive ridere (p.p. ha riso): a râde piangere (p.p. ha pianto): a plânge camminare: a merge sia essere sia avere: atât a fi cât şi a avea sia: atât...cât şi cambiare: a schimba ultimamente (avv.): în ultimul timp scendere (p.p. è/ha sceso): a coborî correre (p.p. è/ha corso): a alerga B3 ora (avv.): acum intero: întreg quel giorno: în acea zi subito (avv.): imediat aula: clasă intorno alle due: pe la două come sempre: ca întotdeauna circa: circa lì: acolo venire (p.p. è venuto): a veni B4 anzitutto: în primul rând per prima cosa: mai întâi B6 correggere: a corecta spendere: a cheltui accendere: a aprinde decidere: a decide soffrire: a suferi vivere: a trăi perdere: a pierde proporre: a propune spegnere: a stinge promettere: a promite discutere: a discuta lista: listă completa: completă B7 in tempo: la timp bugia: minciună tutto il giorno: toată ziua Edizioni Edilingua 12
campionato: campionat C1 colloquio di lavoro: interviu de angajare colloquio: interviu direttrice, la: directoare laureata in Economia e Commercio: licenţiată în Economie şi comerţ laureata: licenţiată economia: economie commercio: comerţ per quanto tempo?: pentru cât timp? andare via: a pleca nel settembre scorso: în luna septembrie in tutto: în total da allora: de atunci allora (avv.): atunci C2 tempo fa: cu ceva timp în urmă data: dată precisa: precisă nel febbraio del 1982 în februarie 1982 elementare: elementar C3 avvenimenti: evenimente scambiatevi (inf. scambiarsi): faceţi schimb entrare in circolazione: a intra în circulaţie circolazione: circulaţie ospitare: a găzdui Giochi Olimpici: Jocuri olimpice giochi: jocuri olimpici: olimpice invernali (sg. invernale): de iarnă repubblica: republică inventare: a inventa radio, la: radio trionfare: a triumfa Festival di Sanremo: Festivalul de la San Remo festival: festival Sanremo: Sanremo sezione: secţie proposte: propuneri C4 posizione: poziţie avverbi, gli (sg. l’avverbio): adverbe C5 elementi: elemente sei mai stato in Spagna?: ai fost vreodată în Spania? D1 illustrazioni: ilustraţii avere fame: a-i fi foame fame, la: foame Nuovo Progetto italiano 1a G L O S A R listino: listă menù: meniu ecco a voi: iată vorrei (inf. volere): aş vrea dopo pranzo: după prânz tramezzino: sandviş anzi: dimpotrivă cornetto: corn cameriere, il: ospătar caffè macchiato: cafea cu un mic adaos de lapte acqua minerale: apă minerală acqua: apă minerale: minerală prosciutto crudo: şuncă crudă prosciutto: şuncă crudo: crudă mozzarella: mozzarella lattina: cutie un tipo deciso: un tip hotărât deciso: hotărât D3 ognuno: fiecare caffè corretto: cafea cu puţin alcool decaffeinato: decafeinată caffelatte, il: cafea cu lapte tè, il: ceai camomilla: ceai de muşeţel cioccolata in tazza: ciocolată la ceaşcă cioccolata: ciocolată tazza: ceaşcă panna: frişcă freddo: rece dolci, i (sg. il dolce): prăjituri coppa: cupă torta al caffè: tort cu cafea torta: tort tiramisù: tiramisù zabaione, lo: zabaione stracciatella: stracciatella cioccolato: ciocolată pannacotta: pannacotta bibite: băuturi răcoritoare in lattina: la cutie spremuta d’arancia: suc de portocală spremuta: suc arancia, l’ (pl. le arance): portocală birra: bere alla spina: la halbă media: medie aperitivi: aperitive bianco: alb pomodoro: roşie D4 drammatizzare: a dramatiza ordinare: a comanda avere sete: a-i fi sete sete, la: sete D5 stamattina: azi dimineaţă in fretta: în grabă rumore: zgomot relazione: relaţie di seconda mano: de mâna a doua affrontare: a înfrunta da sole: singure buona scusa: bună scuză scusa: scuză E2 esistere (p.p. è esistito): a exista più o meno: mai mult sau mai puţin parlatene: vorbiţi despre asta fuori (avv.): afară posto: loc E3 nella quale: în care trascorso: petrecut Conosciamo l’Italia Gli italiani e il bar: sosta: popas programma, il (pl. i programmi): program giornaliero: zilnic ora di pranzo: ora prânzului seguito da: urmat de buon caffè: cafea bună barista: barman banco: tejghea cassa: casă ritirare: a retrage scontrino: bon accoglienti (sg. accogliente): primitori ospitali (sg. ospitale): ospitalieri bar di provincia: bar de provincie più che altro: mai degrabă ritrovo: local di ogni età: de toate vârstele giocare a carte: a juca cărţi carte: cărţi è ancora più piacevole: este şi mai plăcut piacevole: plăcut sedersi: a se aşeza ai tavolini: la măsuţe in piazza: în piaţă semplicemente (avv.): pur şi simplu sul marciapiede: pe trotoar marciapiede, il: trotoar godere del sole: a se bucura de soare godere: a se bucura sole, il: soare chiacchierare: a sta de vorbă Edizioni Edilingua 13
- Page 1 and 2: Nuovo Progetto italiano 1a G L O S
- Page 3 and 4: canzone, la: cântec mezzo: mijloc
- Page 5 and 6: con chi parli?: cu cine vorbeşti?
- Page 7 and 8: UNITÀ 2 Come passi il tempo libero
- Page 9 and 10: timbrare: a composta corsa: cursă
- Page 11: tue notizie: veşti de la tine Cono
- Page 15 and 16: passeggiata: plimbare UNITÀ 5 Fest
- Page 17: personale, il: personal provvedere:
foglie: frunze<br />
rivivere: a retrăi<br />
21<br />
distanza: distanţă<br />
derby: derby<br />
moglie, la: soţie<br />
22<br />
*quiz: quiz<br />
*monumenti: monumente<br />
*pendente: înclinat<br />
*galleria: galerie<br />
*maschio: bărbat<br />
*castello: castel<br />
*campanile, il: clopotiţă<br />
*duomo: dom<br />
Test finale<br />
A<br />
parcheggiare: a parca<br />
B<br />
circa: circa<br />
tenere compagnia: a face<br />
companie<br />
compagnia: companie<br />
UNITÀ 4 Al bar<br />
Libro dello studente<br />
Per cominciare 3<br />
tranquillo: liniştit<br />
tutti e due: amândoi<br />
A1<br />
come hai passato il fine<br />
settimana?: cum ai petrecut<br />
sfârşitul de săptămână?<br />
non c’è male: aşa şi aşa<br />
male (avv.): rău<br />
niente di speciale: nimic deosebit<br />
le solite cose: lucrurile obişnuite<br />
solite: obişnuite<br />
bere (p.p. ha bevuto): a bea<br />
antico: vechi<br />
Caffè: cafenea<br />
ieri (avv.): ieri<br />
collega, la: colegă<br />
film, il: film<br />
be’: eh<br />
essere (p.p. è stato): a fi<br />
divertente: amuzant<br />
rimanere (p.p. è rimasto): a<br />
rămâne<br />
cosa hai fatto di bello?: ce ai<br />
făcut?<br />
fare (p.p. ho fatto): a face<br />
un sacco: o grămadă<br />
invece, sì: în schimb, da<br />
nel pomeriggio: după amiază<br />
ha avuto l’idea di andare: i-a<br />
venit ideea să se ducă<br />
in gran fretta: în mare grabă<br />
fretta: grabă<br />
sala: sală<br />
Nuovo Progetto italiano 1a<br />
G L O S A R<br />
intenso: intens<br />
insomma: în concluzie<br />
A4<br />
riassunto: rezumat<br />
insieme a: împreună cu<br />
A5<br />
tratte dal dialogo introduttivo:<br />
extrase din dialogul introductiv<br />
passato prossimo: perfect<br />
compus<br />
passato: trecut<br />
si forma: se formează<br />
successiva: următoare<br />
ipotesi sulla formazione: ipoteză<br />
despre formare<br />
formazione: formare<br />
participio passato: participiu<br />
trecut<br />
A6<br />
ausiliare, l’ (m.): auxiliar<br />
al dente: al dente<br />
dente, il: dinte<br />
cartoline: cărţi poştale<br />
un anno fa: acum un an<br />
fa: acum<br />
come mai: cum<br />
dare una festa: a da o petrecere<br />
A7<br />
orali (sg. orale): orali<br />
l’altro ieri: alaltăieri<br />
l’estate scorsa: vara trecută<br />
scorsa: trecută<br />
in punto: fix<br />
B1<br />
sospettare: a bănui<br />
furto: furt<br />
avvenuto: petrecut<br />
il 12 dicembre: pe 12 decembrie<br />
agente, l’ (m./f.): agent<br />
cerca di verificare: încearcă să<br />
verifice<br />
quello che è scritto: ceea ce este<br />
scris<br />
scritto: scris<br />
mensa: cantină<br />
incontrare: a întâlni<br />
dentista: dentist<br />
B2<br />
da che cosa dipende: de ce<br />
depinde<br />
dipendere (p.p. è dipeso): a<br />
depinde<br />
scelta: alegere<br />
verbi di movimento: verbe de<br />
mişcare<br />
movimento: mişcare<br />
ritornare: a reveni<br />
rientrare: a se întoarce<br />
giungere (p.p. è giunto): a ajunge<br />
verbi di stato in luogo: verbe de<br />
stare într-un loc<br />
verbi intransitivi: verbe<br />
intranzitive<br />
succedere (p.p. è successo): a se<br />
întâmpla<br />
morire (p.p. è morto): a muri<br />
nascere (p.p. è nato): a se naşte<br />
piacere (p.p. è piaciuto): a plăcea<br />
servire: a servi<br />
diventare: a deveni<br />
durare: a dura<br />
verbi riflessivi: verbe reflexive<br />
alzarsi: a se ridica<br />
svegliarsi: a se trezi<br />
lavarsi: a se spăla<br />
verbi transitivi: verbe tranzitive<br />
ridere (p.p. ha riso): a râde<br />
piangere (p.p. ha pianto): a<br />
plânge<br />
camminare: a merge<br />
sia essere sia avere: atât a fi cât şi<br />
a avea<br />
sia: atât...cât şi<br />
cambiare: a schimba<br />
ultimamente (avv.): în ultimul<br />
timp<br />
scendere (p.p. è/ha sceso): a<br />
coborî<br />
correre (p.p. è/ha corso): a<br />
alerga<br />
B3<br />
ora (avv.): acum<br />
intero: întreg<br />
quel giorno: în acea zi<br />
subito (avv.): imediat<br />
aula: clasă<br />
intorno alle due: pe la două<br />
come sempre: ca întotdeauna<br />
circa: circa<br />
lì: acolo<br />
venire (p.p. è venuto): a veni<br />
B4<br />
anzitutto: în primul rând<br />
per prima cosa: mai întâi<br />
B6<br />
correggere: a corecta<br />
spendere: a cheltui<br />
accendere: a aprinde<br />
decidere: a decide<br />
soffrire: a suferi<br />
vivere: a trăi<br />
perdere: a pierde<br />
proporre: a propune<br />
spegnere: a stinge<br />
promettere: a promite<br />
discutere: a discuta<br />
lista: listă<br />
completa: completă<br />
B7<br />
in tempo: la timp<br />
bugia: minciună<br />
tutto il giorno: toată ziua<br />
Edizioni <strong>Edilingua</strong> 12