G L O S S A R I O - Edilingua

G L O S S A R I O - Edilingua G L O S S A R I O - Edilingua

06.01.2013 Views

foglie: frunze rivivere: a retrăi 21 distanza: distanţă derby: derby moglie, la: soţie 22 *quiz: quiz *monumenti: monumente *pendente: înclinat *galleria: galerie *maschio: bărbat *castello: castel *campanile, il: clopotiţă *duomo: dom Test finale A parcheggiare: a parca B circa: circa tenere compagnia: a face companie compagnia: companie UNITÀ 4 Al bar Libro dello studente Per cominciare 3 tranquillo: liniştit tutti e due: amândoi A1 come hai passato il fine settimana?: cum ai petrecut sfârşitul de săptămână? non c’è male: aşa şi aşa male (avv.): rău niente di speciale: nimic deosebit le solite cose: lucrurile obişnuite solite: obişnuite bere (p.p. ha bevuto): a bea antico: vechi Caffè: cafenea ieri (avv.): ieri collega, la: colegă film, il: film be’: eh essere (p.p. è stato): a fi divertente: amuzant rimanere (p.p. è rimasto): a rămâne cosa hai fatto di bello?: ce ai făcut? fare (p.p. ho fatto): a face un sacco: o grămadă invece, sì: în schimb, da nel pomeriggio: după amiază ha avuto l’idea di andare: i-a venit ideea să se ducă in gran fretta: în mare grabă fretta: grabă sala: sală Nuovo Progetto italiano 1a G L O S A R intenso: intens insomma: în concluzie A4 riassunto: rezumat insieme a: împreună cu A5 tratte dal dialogo introduttivo: extrase din dialogul introductiv passato prossimo: perfect compus passato: trecut si forma: se formează successiva: următoare ipotesi sulla formazione: ipoteză despre formare formazione: formare participio passato: participiu trecut A6 ausiliare, l’ (m.): auxiliar al dente: al dente dente, il: dinte cartoline: cărţi poştale un anno fa: acum un an fa: acum come mai: cum dare una festa: a da o petrecere A7 orali (sg. orale): orali l’altro ieri: alaltăieri l’estate scorsa: vara trecută scorsa: trecută in punto: fix B1 sospettare: a bănui furto: furt avvenuto: petrecut il 12 dicembre: pe 12 decembrie agente, l’ (m./f.): agent cerca di verificare: încearcă să verifice quello che è scritto: ceea ce este scris scritto: scris mensa: cantină incontrare: a întâlni dentista: dentist B2 da che cosa dipende: de ce depinde dipendere (p.p. è dipeso): a depinde scelta: alegere verbi di movimento: verbe de mişcare movimento: mişcare ritornare: a reveni rientrare: a se întoarce giungere (p.p. è giunto): a ajunge verbi di stato in luogo: verbe de stare într-un loc verbi intransitivi: verbe intranzitive succedere (p.p. è successo): a se întâmpla morire (p.p. è morto): a muri nascere (p.p. è nato): a se naşte piacere (p.p. è piaciuto): a plăcea servire: a servi diventare: a deveni durare: a dura verbi riflessivi: verbe reflexive alzarsi: a se ridica svegliarsi: a se trezi lavarsi: a se spăla verbi transitivi: verbe tranzitive ridere (p.p. ha riso): a râde piangere (p.p. ha pianto): a plânge camminare: a merge sia essere sia avere: atât a fi cât şi a avea sia: atât...cât şi cambiare: a schimba ultimamente (avv.): în ultimul timp scendere (p.p. è/ha sceso): a coborî correre (p.p. è/ha corso): a alerga B3 ora (avv.): acum intero: întreg quel giorno: în acea zi subito (avv.): imediat aula: clasă intorno alle due: pe la două come sempre: ca întotdeauna circa: circa lì: acolo venire (p.p. è venuto): a veni B4 anzitutto: în primul rând per prima cosa: mai întâi B6 correggere: a corecta spendere: a cheltui accendere: a aprinde decidere: a decide soffrire: a suferi vivere: a trăi perdere: a pierde proporre: a propune spegnere: a stinge promettere: a promite discutere: a discuta lista: listă completa: completă B7 in tempo: la timp bugia: minciună tutto il giorno: toată ziua Edizioni Edilingua 12

campionato: campionat C1 colloquio di lavoro: interviu de angajare colloquio: interviu direttrice, la: directoare laureata in Economia e Commercio: licenţiată în Economie şi comerţ laureata: licenţiată economia: economie commercio: comerţ per quanto tempo?: pentru cât timp? andare via: a pleca nel settembre scorso: în luna septembrie in tutto: în total da allora: de atunci allora (avv.): atunci C2 tempo fa: cu ceva timp în urmă data: dată precisa: precisă nel febbraio del 1982 în februarie 1982 elementare: elementar C3 avvenimenti: evenimente scambiatevi (inf. scambiarsi): faceţi schimb entrare in circolazione: a intra în circulaţie circolazione: circulaţie ospitare: a găzdui Giochi Olimpici: Jocuri olimpice giochi: jocuri olimpici: olimpice invernali (sg. invernale): de iarnă repubblica: republică inventare: a inventa radio, la: radio trionfare: a triumfa Festival di Sanremo: Festivalul de la San Remo festival: festival Sanremo: Sanremo sezione: secţie proposte: propuneri C4 posizione: poziţie avverbi, gli (sg. l’avverbio): adverbe C5 elementi: elemente sei mai stato in Spagna?: ai fost vreodată în Spania? D1 illustrazioni: ilustraţii avere fame: a-i fi foame fame, la: foame Nuovo Progetto italiano 1a G L O S A R listino: listă menù: meniu ecco a voi: iată vorrei (inf. volere): aş vrea dopo pranzo: după prânz tramezzino: sandviş anzi: dimpotrivă cornetto: corn cameriere, il: ospătar caffè macchiato: cafea cu un mic adaos de lapte acqua minerale: apă minerală acqua: apă minerale: minerală prosciutto crudo: şuncă crudă prosciutto: şuncă crudo: crudă mozzarella: mozzarella lattina: cutie un tipo deciso: un tip hotărât deciso: hotărât D3 ognuno: fiecare caffè corretto: cafea cu puţin alcool decaffeinato: decafeinată caffelatte, il: cafea cu lapte tè, il: ceai camomilla: ceai de muşeţel cioccolata in tazza: ciocolată la ceaşcă cioccolata: ciocolată tazza: ceaşcă panna: frişcă freddo: rece dolci, i (sg. il dolce): prăjituri coppa: cupă torta al caffè: tort cu cafea torta: tort tiramisù: tiramisù zabaione, lo: zabaione stracciatella: stracciatella cioccolato: ciocolată pannacotta: pannacotta bibite: băuturi răcoritoare in lattina: la cutie spremuta d’arancia: suc de portocală spremuta: suc arancia, l’ (pl. le arance): portocală birra: bere alla spina: la halbă media: medie aperitivi: aperitive bianco: alb pomodoro: roşie D4 drammatizzare: a dramatiza ordinare: a comanda avere sete: a-i fi sete sete, la: sete D5 stamattina: azi dimineaţă in fretta: în grabă rumore: zgomot relazione: relaţie di seconda mano: de mâna a doua affrontare: a înfrunta da sole: singure buona scusa: bună scuză scusa: scuză E2 esistere (p.p. è esistito): a exista più o meno: mai mult sau mai puţin parlatene: vorbiţi despre asta fuori (avv.): afară posto: loc E3 nella quale: în care trascorso: petrecut Conosciamo l’Italia Gli italiani e il bar: sosta: popas programma, il (pl. i programmi): program giornaliero: zilnic ora di pranzo: ora prânzului seguito da: urmat de buon caffè: cafea bună barista: barman banco: tejghea cassa: casă ritirare: a retrage scontrino: bon accoglienti (sg. accogliente): primitori ospitali (sg. ospitale): ospitalieri bar di provincia: bar de provincie più che altro: mai degrabă ritrovo: local di ogni età: de toate vârstele giocare a carte: a juca cărţi carte: cărţi è ancora più piacevole: este şi mai plăcut piacevole: plăcut sedersi: a se aşeza ai tavolini: la măsuţe in piazza: în piaţă semplicemente (avv.): pur şi simplu sul marciapiede: pe trotoar marciapiede, il: trotoar godere del sole: a se bucura de soare godere: a se bucura sole, il: soare chiacchierare: a sta de vorbă Edizioni Edilingua 13

foglie: frunze<br />

rivivere: a retrăi<br />

21<br />

distanza: distanţă<br />

derby: derby<br />

moglie, la: soţie<br />

22<br />

*quiz: quiz<br />

*monumenti: monumente<br />

*pendente: înclinat<br />

*galleria: galerie<br />

*maschio: bărbat<br />

*castello: castel<br />

*campanile, il: clopotiţă<br />

*duomo: dom<br />

Test finale<br />

A<br />

parcheggiare: a parca<br />

B<br />

circa: circa<br />

tenere compagnia: a face<br />

companie<br />

compagnia: companie<br />

UNITÀ 4 Al bar<br />

Libro dello studente<br />

Per cominciare 3<br />

tranquillo: liniştit<br />

tutti e due: amândoi<br />

A1<br />

come hai passato il fine<br />

settimana?: cum ai petrecut<br />

sfârşitul de săptămână?<br />

non c’è male: aşa şi aşa<br />

male (avv.): rău<br />

niente di speciale: nimic deosebit<br />

le solite cose: lucrurile obişnuite<br />

solite: obişnuite<br />

bere (p.p. ha bevuto): a bea<br />

antico: vechi<br />

Caffè: cafenea<br />

ieri (avv.): ieri<br />

collega, la: colegă<br />

film, il: film<br />

be’: eh<br />

essere (p.p. è stato): a fi<br />

divertente: amuzant<br />

rimanere (p.p. è rimasto): a<br />

rămâne<br />

cosa hai fatto di bello?: ce ai<br />

făcut?<br />

fare (p.p. ho fatto): a face<br />

un sacco: o grămadă<br />

invece, sì: în schimb, da<br />

nel pomeriggio: după amiază<br />

ha avuto l’idea di andare: i-a<br />

venit ideea să se ducă<br />

in gran fretta: în mare grabă<br />

fretta: grabă<br />

sala: sală<br />

Nuovo Progetto italiano 1a<br />

G L O S A R<br />

intenso: intens<br />

insomma: în concluzie<br />

A4<br />

riassunto: rezumat<br />

insieme a: împreună cu<br />

A5<br />

tratte dal dialogo introduttivo:<br />

extrase din dialogul introductiv<br />

passato prossimo: perfect<br />

compus<br />

passato: trecut<br />

si forma: se formează<br />

successiva: următoare<br />

ipotesi sulla formazione: ipoteză<br />

despre formare<br />

formazione: formare<br />

participio passato: participiu<br />

trecut<br />

A6<br />

ausiliare, l’ (m.): auxiliar<br />

al dente: al dente<br />

dente, il: dinte<br />

cartoline: cărţi poştale<br />

un anno fa: acum un an<br />

fa: acum<br />

come mai: cum<br />

dare una festa: a da o petrecere<br />

A7<br />

orali (sg. orale): orali<br />

l’altro ieri: alaltăieri<br />

l’estate scorsa: vara trecută<br />

scorsa: trecută<br />

in punto: fix<br />

B1<br />

sospettare: a bănui<br />

furto: furt<br />

avvenuto: petrecut<br />

il 12 dicembre: pe 12 decembrie<br />

agente, l’ (m./f.): agent<br />

cerca di verificare: încearcă să<br />

verifice<br />

quello che è scritto: ceea ce este<br />

scris<br />

scritto: scris<br />

mensa: cantină<br />

incontrare: a întâlni<br />

dentista: dentist<br />

B2<br />

da che cosa dipende: de ce<br />

depinde<br />

dipendere (p.p. è dipeso): a<br />

depinde<br />

scelta: alegere<br />

verbi di movimento: verbe de<br />

mişcare<br />

movimento: mişcare<br />

ritornare: a reveni<br />

rientrare: a se întoarce<br />

giungere (p.p. è giunto): a ajunge<br />

verbi di stato in luogo: verbe de<br />

stare într-un loc<br />

verbi intransitivi: verbe<br />

intranzitive<br />

succedere (p.p. è successo): a se<br />

întâmpla<br />

morire (p.p. è morto): a muri<br />

nascere (p.p. è nato): a se naşte<br />

piacere (p.p. è piaciuto): a plăcea<br />

servire: a servi<br />

diventare: a deveni<br />

durare: a dura<br />

verbi riflessivi: verbe reflexive<br />

alzarsi: a se ridica<br />

svegliarsi: a se trezi<br />

lavarsi: a se spăla<br />

verbi transitivi: verbe tranzitive<br />

ridere (p.p. ha riso): a râde<br />

piangere (p.p. ha pianto): a<br />

plânge<br />

camminare: a merge<br />

sia essere sia avere: atât a fi cât şi<br />

a avea<br />

sia: atât...cât şi<br />

cambiare: a schimba<br />

ultimamente (avv.): în ultimul<br />

timp<br />

scendere (p.p. è/ha sceso): a<br />

coborî<br />

correre (p.p. è/ha corso): a<br />

alerga<br />

B3<br />

ora (avv.): acum<br />

intero: întreg<br />

quel giorno: în acea zi<br />

subito (avv.): imediat<br />

aula: clasă<br />

intorno alle due: pe la două<br />

come sempre: ca întotdeauna<br />

circa: circa<br />

lì: acolo<br />

venire (p.p. è venuto): a veni<br />

B4<br />

anzitutto: în primul rând<br />

per prima cosa: mai întâi<br />

B6<br />

correggere: a corecta<br />

spendere: a cheltui<br />

accendere: a aprinde<br />

decidere: a decide<br />

soffrire: a suferi<br />

vivere: a trăi<br />

perdere: a pierde<br />

proporre: a propune<br />

spegnere: a stinge<br />

promettere: a promite<br />

discutere: a discuta<br />

lista: listă<br />

completa: completă<br />

B7<br />

in tempo: la timp<br />

bugia: minciună<br />

tutto il giorno: toată ziua<br />

Edizioni <strong>Edilingua</strong> 12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!