04.01.2013 Views

Untitled

Untitled

Untitled

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

indice | index<br />

Company Profile | Company Profile . 02<br />

Portfolio | Portfolio . 04<br />

Superfici in Quarzo | Quartz Surfaces . 10<br />

Collezioni Quarzo | Quartz Collections . 12<br />

Combinazioni Colore Quarzo | Quartz Color Combinations . 34<br />

Finiture Quarzo | Quartz Finishes . 38<br />

Dati Tecnici Quarzo | Quartz Technical Data . 39<br />

Informazioni Generali Quarzo | Quartz General Information . 40<br />

Superfici in Marmo | Marble Surfaces . 42<br />

Collezioni Marmo | Marble Collections . 44<br />

Combinazioni Colore Marmo | Marble Color Combinations . 60<br />

Finiture Marmo | Marble Finishes . 64<br />

Dati Tecnici Marmo | Marble Technical Data . 65<br />

Informazioni Generali Marmo | Marble General Information . 66


company profile<br />

L’AZIENDA<br />

L’esperienza pluridecennale nel settore, la costante<br />

ricerca e innovazione e la forte attenzione alle<br />

evoluzioni dei diversi mercati e alle esigenze della<br />

clientela internazionale sono le premesse da cui nasce e<br />

si sviluppa ogni prodotto firmato SANTAMARGHERITA ® :<br />

agglomerati a base marmo e a base quarzo che danno<br />

una nuova dimensione alla pietra.<br />

Più di 40 anni di storia; una superficie, che ha oggi raggiunto<br />

i 100.000 metri quadri, dove sorgono e operano gli impianti<br />

di produzione, i laboratori di ricerca e gli uffici; 7.000 mq<br />

di superfici per il rivestimento che ogni giorno vengono<br />

realizzate ed esportate in più di 70 paesi; sono solo alcuni<br />

dei numeri che fanno di SANTAMARGHERITA ® IT<br />

una delle<br />

aziende leader nel mondo per il settore dell’agglomerato.<br />

Sempre attenta alle nuove tendenze dell’architettura e<br />

dell’interior design l’azienda di Volargne di Dolcè (Verona)<br />

riesce a soddisfare richieste che spaziano dalle strutture<br />

pubbliche alle abitazioni private, offrendo ai suoi clienti<br />

linee sobrie ed essenziali, dalle tonalità neutre ed eleganti<br />

e linee più innovative ed esclusive, dai colori accattivanti e<br />

dalle finiture preziose.<br />

THE COMPANY<br />

Long term experience, constant research and<br />

innovation, with particular attention to the growth<br />

of all markets both home and international are the hallmark<br />

of each SANTAMARGHERITA ® product. These priorities<br />

have given our marble and quartz based agglomerates an<br />

important new dimension and ever increasing role in the<br />

future of our industry.<br />

SANTAMARGHERITA ® has operated for over 40 years.<br />

Our production plants, research laboratories and offices<br />

are located on a 100,000 sqm site; the daily output<br />

of 7,000 sqm cladding is exported to more than 70<br />

countries; our output makes SANTAMARGHERITA ® EN<br />

a<br />

world leader in agglomerates.<br />

The company is located in Volargne di Dolcè (Verona).<br />

We place great importance on new architectural and<br />

interior design trends ensuring we lead the way in facilitating<br />

changing market requirements, from the commercial to<br />

the residential building. These trends can be met with<br />

both our standard ranges, made from elegant and subtle<br />

hues, and the more innovative and exclusive lines made<br />

from beautiful creative colours and exotic finishes.<br />

THE OrIgINAL ITALIAN quA


THE OrIgINAL ITALIAN surfACE ®<br />

IT<br />

SANTAMARGHERITA ® racchiude i propri valori<br />

in un’unica espressione “THE ORIGINAL ITALIAN<br />

SURFACE”.<br />

THE ORIGINAL - La continua ricerca sia tecnologica sia<br />

stilistica permette, da oltre quarant’anni, di presentare al<br />

mercato un prodotto originale in una gamma di colori e<br />

finiture esclusive.<br />

ITALIAN - Garanzia di qualità e affidabilità, assistenza<br />

costante e competenza sono solo alcune delle<br />

caratteristiche principali che rendono i prodotti “made<br />

in Italy” i primi al mondo nel design e nell’architettura.<br />

SANTAMARGHERITA ® porta avanti questi valori e li<br />

traduce in prodotti unici e inimitabili.<br />

SURFACE - Superfici a base marmo e superfici a base quarzo,<br />

su questo si basa oggi il know how di un’azienda che non<br />

si ferma e guarda avanti nell’ottica di uno sviluppo sempre<br />

maggiore per fornire al cliente svariate possibilità per poter<br />

rivestire e decorare spazi abitativi e grandi opere.<br />

Certificazioni | Certifications<br />

L’attenzione di SANTAMARGHERITA ® alla qualità<br />

dei prodotti e al rispetto dell’ambiente ha<br />

permesso all’azienda di ottenere importanti<br />

certificazioni.<br />

The attention that SANTAMARGHERITA ® pays<br />

to product quality and respecting the environment<br />

has obtained important certifications for the<br />

company.<br />

THE OrIgINAL ITALIAN surfACE ®<br />

EN<br />

The phrase “THE ORIGINAL ITALIAN SURFACE”<br />

encompasses all SANTAMARGHERITA ® true<br />

values.<br />

THE ORIGINAL - Because of continuous research, over<br />

forty years we have been able to continually launch into the<br />

market place both technological and stylistic new and original<br />

products. These are available in a wide range of colours and<br />

exclusive finishes making us leaders in the field.<br />

ITALIAN - A guarantee of quality and reliability, are but two<br />

of the main features that make products carrying the badge<br />

“made in Italy” so prestigious. Continuous development<br />

and expertise ensures Italy is a world leader in design and<br />

architecture. SANTAMARGHERITA ® adheres to these<br />

values and applies them to unique and unequalled products.<br />

SURFACE - Marble based and quartz based surfaces is<br />

the backbone of our company. Our continual research and<br />

progressive development moves us forward and makes us<br />

leaders in our field. We provide the market with as many<br />

alternatives as is possible to enable the client to clad and<br />

adorn their private houses or prestigious buildings with<br />

beautiful stone.<br />

rTZ AND MArBLE surfACE<br />

GREENGUARD Certified<br />

GREENGUARD Certified<br />

NSF Certified<br />

Member of Green Building Council Italia


portfolio<br />

Anno<br />

Year<br />

04<br />

Progetto<br />

Project<br />

CENTRI RESIDENZIALI | CONDOMINIUM<br />

Quantità<br />

Quantity<br />

2000 Royal Jubilee, Fanling (Hong Kong) 1.100 sqm<br />

2000 Dongil Highville (Korea) 7.500 sqm<br />

2000 Island Resort, Siu Sai Wan, Chai Wan (Hong Kong) 14.000 sqm<br />

2000 Hyundai Apartment (Korea) 2.800 sqm<br />

2000 King’s Park Hill and Rise, Ho Man Tin (Hong Kong) 2.000 sqm<br />

2000 Purple Jade Villa, Beijing (China) 650 sqm<br />

2001 Gerling Ring, Köln (Germany) 12.400 sqm<br />

2001 Seaview Crescent - Tung Chung (Hong Kong) 12.000 sqm<br />

2001 Seragoon Valley Condo (Singapore) 4.400 sqm<br />

2002 Liberte, Lai Ching Kok (Hong Kong) 12.600 sqm<br />

2002 Sorrento - Kowloon Station (Hong Kong) 40.000 sqm<br />

2002 The Victoria Towers - Tsimshuitsui (Hong Kong) 3.400 sqm<br />

2002 Chateau Regalia - Beijing (China) 1.800 sqm<br />

2002 Lootah Condominium, Dubai (UAE) 3.140 sqm<br />

2002 Nikolina Gora Condominium, Moscow (Russia) 1.200 sqm<br />

2002-2003 Aqua Marine, Sham Mong Road, Kowloon (Hong Kong) 33.000 sqm<br />

2003 Braemar Hill Mansion - North Point (Hong Kong) 2.000 sqm<br />

2003 Ocean View - Ma On Shan (Hong Kong) 4.500 sqm<br />

2003 Shimao Riverside - Shanghai (China) 27.000 sqm<br />

2003 Xin Tian di Service Apartment - Shanghai (China) 9.100 sqm<br />

2003 Al Hezam Al Zahby Condominium, Al Khobar (KSA) 7.800 sqm<br />

2003 Renovation in Kotelnicheskaja nab., Moscow (Russia) 320 sqm<br />

2004 Residence Les Perrieres in Coppet (Vaud), Switzerland -<br />

2004 Lanson Place, Jinlin Tiandi Residences, Shanghai (China) 11.400 sqm<br />

2004 Oceania Heights, Tsuen Mun (Hong Kong) 750 sqm<br />

2004 Residential Oasis, Tseung Kwan O (Hong Kong) 4.760 sqm<br />

2004 The Giverny, Saikung (Hong Kong) 1.770 sqm<br />

2004 Casabella Condominium, Singapore 3.540 sqm<br />

2004 Condominium at no. 27, Robin Road, Singapore 2.500 sqm<br />

2004-2005 Shimao Riviera Garden, Shanghai (China) 120.000 sqm<br />

2004-2005 Chelsea, Tsuen Wan (Hong Kong) 5.700 sqm<br />

Anno<br />

Year<br />

Progetto<br />

Project<br />

Quantità<br />

Quantity<br />

2004-2005 KCC Apartment Project, South Korea 3.000 sqm<br />

2004-2005 Hampton at Thonlord 10, Bangkok (Thailand) 7.800 sqm<br />

2004-2005 Enrich House Project, Thailand 3.340 sqm<br />

2004-2007 The Lakeville Regency, Shanghai (China) 41.550 sqm<br />

2004-2006 Vision Crest Project, Singapore 9.700 sqm<br />

2005 The Grandville, Shatin (Hong Kong) 4.710 sqm<br />

2005-2006 Baguio Villa, Kennedy Town (Hong Kong) 2.510 sqm<br />

2006 Vision City, Tsuen Wan (Hong Kong) 5.950 sqm<br />

2006-2007 Madison II (Thailand), 5.100 sqm<br />

2006-2008 Casa Lakeville, Shanghai (China) 23.500 sqm<br />

2007 Hyatt Park Residence, Beijing (China) 1.320 sqm<br />

2007 Yong San Park Tower (S. Korea) 15.700 sqm<br />

2007-2008 Fuk Wing - Fuk Wa street redev., Hong Kong 2.370 sqm<br />

2007-2008 Landed Housing, Walmer Development, Singapore 1.560 sqm<br />

2008 Mok Dong Traspalace (S. Korea) 12.400 sqm<br />

2008 Ban Po Firstige (S. Korea) 43.500 sqm<br />

2008 The Tate Residence, Draycott drive, Singapore 1.860 sqm<br />

2008 Sumer Trinity Tower, Mumbai (India) 5.300 sqm<br />

2008 Private Villa, Prague (Czech Republic) 600 sqm<br />

2008 The Bond - Las Vegas Timeshare Condos, NV (USA) 4.000 sqm<br />

CENTRI COMMERCIALI | SHOPPING CENTERS<br />

2000 Galerie LaFayette - Paris (France) 2.500 sqm<br />

2000 Westfield S.C., Burnwood - NSW (Australia) 1.500 sqm<br />

2000 Tin Shui Wan Area 102, Phase 7 (Hong Kong) 1.200 sqm<br />

2000 Sulabiya Supermarket (Kuwait) 1.200 sqm<br />

2000 Debenham’s at City Center, Doha (Qatar) 1.300 sqm<br />

2000 Sogo Department, Kaoshiung (Taiwan) 1.300 sqm<br />

2001 Taegu Shopping Mall (Korea) 3.400 sqm<br />

2001 Megamall, Sharjah (UAE) 11.000 sqm<br />

2001 Shopping Mall Czar, Moscow (Russia) 4.000 sqm<br />

2001 Uno Core Fashion Mall, Dongdaemun (Korea) 2.200 sqm<br />

2001 Friendship Shopping Mall, Chang Chuan (China) 2.500 sqm


Anno<br />

Year<br />

Progetto<br />

Project<br />

Quantità<br />

Quantity<br />

2001-2002 Metro Plaza, Kwai Fong (Hong Kong) 2.100 sqm<br />

2002 Herald Towers, Herald Square, New York (USA) 400 sqm<br />

2002 Siguldos Baldai Showroom, Vilnius (Lithuania) 1.150 sqm<br />

2002 Carrefour Odivelas (P) 10.430 sqm<br />

2002-2003 Fashion boutiques Jules, France 12.000 sqm<br />

2002-2003 Tekka Mall, Singapore 760 sqm<br />

2002-2008 International Finance Center (Hong Kong) 14.800 sqm<br />

2003 Marks & Spencer Dept. Store, Dubai (UAE) 1.700 sqm<br />

2003 Shopping Mall Bijenkorf, Maastricht (Netherlands) 7.500 sqm<br />

2003 Various De Bijenkorf shops in Netherlands 2.300 sqm<br />

2003 Iper Azizia Mall North Riyadh (KSA) 17.000 sqm<br />

2003 Azizia Panda Dept. Store, Dammam (KSA) 750 sqm<br />

2003 Hua Yu Shopping Arcade, Beijing (China) 3.400 sqm<br />

2003 Shanghai Tian An Centre, Shanghai (China) 1.900 sqm<br />

2003 K2 Site, Mongkok (Hong Kong) 2.200 sqm<br />

2003 Tseung Kwan O Plaza, Tseung Kwan O (Hong Kong) 10.800 sqm<br />

2003 Lucky Plaza, Shatin (Hong Kong) 3.700 sqm<br />

2003 KCRC Kowloon Tong Station Extension (Hong Kong) 1.200 sqm<br />

2004 Bugshan Dept. Store Riyadh (KSA) 2.100 sqm<br />

2004 Jing Guang Hua Shopping Mall, Shenzen (China) 19.900 sqm<br />

2004 Leisure Mall in K.L. - Phase II 2.630 sqm<br />

2004 Raffles Place MRT Retail Mall, Singapore 3.280 sqm<br />

2004-2005 Uptown Plaza, Taipo (Hong Kong) 1.140 sqm<br />

2004-2009 Various Hunkemoeller shops (NL - B - D - F) 19.000 sqm<br />

2004-2009 Various Zeeman shops in Netherlands 3.500 sqm<br />

2004-2008 Huarun Wanxiang City, Shenzen (China) 21.420 sqm<br />

2005 Centeria Shopping Mall, Riyadh (KSA) 4.700 sqm<br />

2005-2007 Jiangsu Deji Plaza, Nanjing (China) 5.240 sqm<br />

2005 Dhoby Ghaut MRT Retail Mall, Singapore 1.740 sqm<br />

2005 Tze Wan Shan Shopping Mall (Hong Kong) 1.550 sqm<br />

2005 Chanway Shopping Centre, Shatin (Hong Kong) 2.340 sqm<br />

2005-2006 Shin Sae Gye Shopping Dept, Korea 5.340 sqm<br />

Anno<br />

Year<br />

Progetto<br />

Project<br />

Quantità<br />

Quantity<br />

2005 Remal Centre, Riyadh (KSA) 23.000 sqm<br />

2005-2009 Na Hoku Jewellers, various U.S. Locations 2.000 sqm<br />

2006 Salam Dept. Store at Wafi City, Dubai (UAE) 8.000 sqm<br />

2006 SCW Shopping Center West, Graz (Austria) 2.400 sqm<br />

2006 Xin Tian Di Shopping Arcade Renovation 400 sqm<br />

2006 Lexus Dealership Carlsbad, CA (USA) 1.000 sqm<br />

2006-2007 The Gardens Mall, Palm Beach, FL (USA) 1.000 sqm<br />

2006-2007 Fusion Polis, Singapore 2.060 sqm<br />

2006-2008 Tsuen Wan Plaza Renovation, Tsuen Wan 2.200 sqm<br />

2006-2009 JC Penney Stores, various U.S. Locations 13.200 sqm<br />

2007 Tsum, Moscow (Russia) -<br />

2007 Walt Disney Resort, Daytona Beach, FL (USA) 550 sqm<br />

2007 Perry Ellis, Macy's Herald Square, New York (USA) 200 sqm<br />

2007 Shopping Mall Galeria, Riyadh (Saudi Arabia) 23.000 sqm<br />

2007-2008 Wong Tai Sin Shopping Arcade, (Hong Kong) 4.470 sqm<br />

2007-2009 Helzberg Diamonds, various U.S. locations 2.000 sqm<br />

2008 Oakleigh shopping centre, Melbourne (Australia) 670 sqm<br />

2008 The Plaza Mall, Palmerstone North (New Zealand) 7.500 sqm<br />

2008 Emajoe Arikeskus, Tartu (Estonia) 1.300 sqm<br />

2008 Sunset Mall, Dubai (UAE) 8.000 sqm<br />

2008 Toyota Plaza, Lexus Showroom, Bahrein 4.000 sqm<br />

2008 Shopping Mall Mir, Ufa (Russia) 1.200 sqm<br />

2008 Park Hyatt (Hong Kong), (Hong Kong) 4.120 sqm<br />

2008 Metro Plaza, Kwai Chung, (Hong Kong) 1.725 sqm<br />

2009 A'yan car showroom, Kuwait City (Kuwait) 350 sqm<br />

BANCHE & UFFICI | BANKS & OFFICES<br />

1992 Tammela City Hall (Finland) 1.100 sqm<br />

1995 News International, London (England) 1.150 sqm<br />

1995 Biondani Offices, Verona (Italy) 1.400 sqm<br />

1996 MTRC headquartes at Kowloon Bay, (Hong Kong) 1.850 sqm<br />

1996-2001 Various Ferré Boutique all over the world 1.500 sqm<br />

1997-2000 Hang Seng Bank Renovation (Hong Kong) 5.000 sqm<br />

05


portfolio<br />

Anno<br />

Year<br />

06<br />

Progetto<br />

Project<br />

Quantità<br />

Quantity<br />

1997 Tsing Yi MTR Offices (Hong Kong) 1.390 sqm<br />

1998 Office Building at Ping Hu Town - Shenzen (China) 2.600 sqm<br />

1998 Banco Macro, Posadas (Argentina) 2.000 sqm<br />

1999 Bank of China, Punyu commerical City, Punyu (China) 1.700 sqm<br />

1999 Cosulich-Coscos Offices - Genoa (Italy) 1.600 sqm<br />

1999 Siège social SAEP - Paris (France) 1.200 sqm<br />

1999 Office Building Rittal (Germany) 700 sqm<br />

2000 Banque CIC - Paris (France) 650 sqm<br />

2000 Enterprise Square, Phase 2, Kowloon Bay (Hong Kong) 5.180 sqm<br />

2000 Fondo del Seguro de Estado, Puerto Rico 4.500 sqm<br />

2000 Cooperativa Seguros Multiples, Puerto Rico 800 sqm<br />

2000 Hong Kong & Shanghai Banking Corporation (Malaysia) 1.800 sqm<br />

2000 Maybank (Singapore) 1.500 sqm<br />

2000 Nkil 6204, Kowloon Bay, (Hong Kong) 5.180 sqm<br />

2000 Internet City, Dubai (UAE) 8.000 sqm<br />

2001 Building Kwung Tong, (Hong Kong) 2.100 sqm<br />

2001-2002 Doha Bank, Qatar 2.000 sqm<br />

2001 Office Building Aschheim-Dornbach, Munich (Germany) 300 sqm<br />

2001 Office Building Taif in Kazan, Tatarstan (Russia) 1.750 sqm<br />

2001 Hua Qi Decoration Company, Beijing (China) 600 sqm<br />

2001-2002 Banca Cardine, Padova (Italy) 1.400 sqm<br />

2002 Headquarters MPC, Beograd (Yugoslavia) 2.900 sqm<br />

2002 Philip Morris Headquarters, Krasnodar (Russia) 2.000 sqm<br />

2002 Wai Gao Qiao Commercial Bank, Shanghai (China) 1.900 sqm<br />

2002 DBS Bank/POBS Banking Halls (Singapore) 2.400 sqm<br />

2002-2006 Hua Wei Headquarters, training centre, Shenzen (China) 8.600 sqm<br />

2002-2003 Cremo SA headquarters in Villar-sur-Glane (Switzerland) 600 sqm<br />

2002-2008 HK & Shanghai Banking Co. (Hong Kong) 3.410 sqm<br />

2003 Renov. Al Rajhi Banking Corp., Riyadh (KSA) 1.000 sqm<br />

2003 Sberbank Novorossijsk (Russia) 500 sqm<br />

2003 General Electric, R&D Shanghai Tech. Centre (China) 1.600 sqm<br />

2004 Head Post Office in Dnepropetrovsk, Ucraina 400 sqm<br />

Anno<br />

Year<br />

Progetto<br />

Project<br />

Quantità<br />

Quantity<br />

2004 Ureka Bldg. at China Town, Singapore 2.250 sqm<br />

2005 Soluzioni Software Headquarters, Padova 2.200 sqm<br />

2005 Olympic Palace in Nicosia, Cyprus 600 sqm<br />

2006 Birmingham Gambling Commission (England) 200 sqm<br />

2006 INPS Headquarters in Como (Italy) 700 sqm<br />

2006-2007 Science Park, Shatin (Hong Kong) 23.140 sqm<br />

2008 Australian High Commission, Kuala Lumpur (Malaysia) 970 sqm<br />

2008 Texas Capital Bank, Dallas, TX (USA) 350 sqm<br />

HOTEL & RISTORANTI | HOTELS & RESTAURANTS<br />

2000 Novotel Dakar - Plans de Vesque (Senegal) 280 pcs<br />

2000 Hotel Othon, Rio de Janeiro (Brasil) -<br />

2000 Hotel Dusit, Dubai (UAE) 7.000 sqm<br />

2001 Westin Resort (Guam) 1.300 sqm<br />

2001 Hotel Radissons Lazurnaya, Sochi (Russia) 250 sqm<br />

2001 Hotel Atlantica Princess, Rhodes (Greece) 800 sqm<br />

2001 Hotel Atlantica Imperial, Rhodes (Greece) 12.000 sqm<br />

2001 Disney Pop Resort, Celebration FL (USA) 2.350 sqm<br />

2001 Hotel Mandarin, Shantou (China) 6.000 sqm<br />

2002 Hotel Mövenpick Istanbul (Turkey) 6.500 sqm<br />

2002 Club Med Djerba (Tunisie) buffet area<br />

2002 Hotel Areanda, Jalta (Ucraina) 400 sqm<br />

2002 Leo Palace Hotel, Guam 7.100 sqm<br />

2002 Horizon Suite Hotel, Ma On Shan (Hong Kong) 1.134 sqm<br />

2003 Hotel Mirage, Kazan - Tatarstan (Russian Fed.) 560 sqm<br />

2003 Hotel Amadil, Agadir (Marroco) 6.000 sqm<br />

2003 Kasino Hotel Ljubljana (Slovenia) 900 sqm<br />

2003 Hotel Porto Karras, Greece 310 sqm<br />

2003 Sheraton Four Points Hotel, Kuwait City 2.350 sqm<br />

2003 Sunway Hotel (Malaysia) 2.800 sqm<br />

2005 Ritz Carlton renovation, Bahrein 3.200 sqm<br />

2005 Millenium Hilton Hotel, Thailand 7.800 sqm<br />

2005-2006 Foxwoods Casino, Ledyard, CT (USA) 1.700 sqm


Anno<br />

Year<br />

Progetto<br />

Project<br />

Quantità<br />

Quantity<br />

2006 Le Meridien Makkah, KSA 7.000 sqm<br />

2006 Jumeirah Beach Hotel renovation, Dubai (UAE) 1.200 sqm<br />

2006 Koh Kong Casino International, Cambodia 2.560 sqm<br />

2006 Landis Hotel, Taiwan 1.000 sqm<br />

2007 Holiday Inn, Samara (Russia) 250 tops<br />

2007 Crown Plaza Hotel, Dundalk (Ireland) 1.300 sqm<br />

2008 Missoni Hotel, Edinburgh (Scotland) 120 sqm<br />

2008 Sanatorium Golubaja Gorka, Sochi (Russia) 600 sqm<br />

2009 Sanatorium Primorje, Gelendzhik (Russia) 1.000 sqm<br />

2009 Hotel Tjumen', Tjumen' (Russia) 700 sqm<br />

2009 Golf Club U Hrádecku, Mladé Buky (Czech Republic) 680 sqm<br />

SCUOLE & OSPEDALI | SCHOOLS & HOSPITALS<br />

1999-2000 Baptist University of HK - Kowloon Tong (Hong Kong) 3.500 sqm<br />

2000 Benjamin Frankin Centre, University (Hong Kong) 1.800 sqm<br />

2000 Song Do Hospital (Korea) 450 sqm<br />

2000 Sejong Women’s University (Korea) 3.130 sqm<br />

2000 Altenheim Gangkofen (Germany) 2.000 sqm<br />

2000-2004 Sanatory Golubaja Gorka, Sochi (Russia) 1.800 sqm<br />

2001 Lewis and Clark High School, Spokane WA (USA) 5.000 sqm<br />

2001 Hospital AMIL, Niteroi, Rio de Janeiro (Brasil) -<br />

2001 Saudi German Hospital, Riyadh (Saudi Arabia) 600 sqm<br />

2001-2004 Al Mowasat Hospital, Kuwait City (Kuwait) 1.200 sqm<br />

2001 Chinese University (Hong Kong) 850 sqm<br />

2002 Hospital Genesis, Thessaloniki (Greece) 1.670 sqm<br />

2003 Khalba Hospital, UAE 3.000 sqm<br />

2003 Etisalat College of Technology, Dubai (UAE) 1.100 sqm<br />

2003 Instituto Politehnico de Macau (China) 7.200 sqm<br />

2004 Salam Hospital, Kuwait 11.800 sqm<br />

2004-2006 Princess Margaret Hospital (Hong Kong) 2.200 sqm<br />

2005 Hospital Nuovo Miulli, Acquaviva delle Fonti (BA), Italy 4.400 sqm<br />

2006 Opleidingsinstituut Zorg en Welzijn, Amsterdam (NL) 1.400 sqm<br />

2006 St. Teresa's Hospital (Hong Kong) 2.110 sqm<br />

Anno<br />

Year<br />

Progetto<br />

Project<br />

Quantità<br />

Quantity<br />

2007 Mission Valley Reg. Occ. Prg., Freemont, CA (USA) 500 sqm<br />

2007 Al Safat American Hospital, Kuwait 13.000 sqm<br />

2008 Ulikooli Klinikum, Tartu (Estonia) 700 sqm<br />

2008 Harvard Medical school, Dubai (UAE) 3.600 sqm<br />

2008 Samara State University for Medicine, Samara (Russia) 1.000 sqm<br />

2008 University of Maryland, Baltimore, MD (USA) 120 sqm<br />

2009 University campus, Al Ain (UAE) 6.000 sqm<br />

2009 Eisenhower Medical Centre, Rancho Mirage, CA (USA) 1.000 sqm<br />

2009 BlueCross BlueShield, Dallas, TX (USA) 250 sqm<br />

AEROPORTI | AIRPORTS<br />

1999 Chisinau Airport (Moldova) 5.500 sqm<br />

2000 City Air Terminal - Seoul (Korea) 720 sqm<br />

2000 Huang Pu River pedestrian tunnel, Shanghai (China) 2.600 sqm<br />

2001 Bahnhof der Zukunft, Nuremberg (Germany) 1.000 sqm<br />

2001 Gare S.N.C.F. Strasbourg (France) 300 sqm<br />

2002 Passenger Terminal Bldg at Chek Lap Kok Airport 1.800 sqm<br />

2004 Haneda Airport, Tokyo (J) 19.000 sqm<br />

2004 VIP Lounge at Kuwait Airport 500 sqm<br />

2005 Adelaide Airport, Australia 22.000 sqm<br />

2005-2006 Heathrow airport renovation (T2-T3) 6.800 sqm<br />

2006 VIP Lounge at Domodedovo Airport, Moscow (Russia) 700 sqm<br />

2006 Emirates Lounges at T2 Dubai Airport 5.500 sqm<br />

2007 International Airport, Ufa (Russia) 600 sqm<br />

2007 Ufa Railway Station, Ufa (Russia) 300 sqm<br />

2009 Watanya Airways lounge, Kuwait City (Kuwait) 510 sqm<br />

2008 Duty free, Emirates lounge, Hotel at T3, Dubai Airport (UAE) 30.000 sqm<br />

2008 HKIA Skypier, Hong Kong 995 sqm<br />

2009 Duty free at Carrasco Airport, Montevideo (Uruguay) 1.850 sqm<br />

LUOGHI DI CULTO | RELIGIOUS BUILDINGS<br />

2008 Orthodox church in Berdyansk (Ucraine) 800 sqm<br />

2008 Church of the Archangel Michael, Rep. Adigeja (Russia) 400 sqm<br />

2008 Church of Resurrection, Krasnodar (Russia) 400 sqm<br />

07


portfolio<br />

Anno<br />

Year<br />

08<br />

Progetto<br />

Project<br />

ALTRO | OTHERS<br />

Quantità<br />

Quantity<br />

1994 International Exhibition Center - Tokyo (Japan) 33.000 sqm<br />

1997 Gateway II (Hong Kong) 18.000 sqm<br />

1997 Sichuan Exhibition Centre - Sichuan (China) 2.600 sqm<br />

1997 Cascades, Chung Hau Street, Ho Man Tin (Hong Kong) 3.800 sqm<br />

1998 85-89 Ham Tin St- Tsuen Wan (Hong Kong) 3.420 sqm<br />

1998 Laboratoires Klippan - Paris (France) 1.350 sqm<br />

1999 2-4B Ying Fai Terrace - Mid Levels (Hong Kong) 5.700 sqm<br />

2000 11-13 Morton Terrace (Hong Kong) 630 sqm<br />

2000 Tkotl 55/Area 72 Club House (Hong Kong) 1.120 sqm<br />

2000 Noble Country (Korea) 2.280 sqm<br />

2000 Versace Shop - Taipei (Taiwan) 800 sqm<br />

2000 Kipc Water Work at Dungun (Malaysia) 700 sqm<br />

2000 Toyota Lexus Showroom - Dubai (UAE) 3.500 sqm<br />

2000 Boutique Krizia - Moscow (Russia) 650 sqm<br />

2000 Superfast Ferries/Bluestar I Vessel - Athens (Greece) 800 sqm<br />

2000-2009 Imax Cinemas in Central UE (Pl, Cz, Hu, Ro, Bg) 23.000 sqm<br />

2000 CRC Building Renovation, Wanchai (Hong Kong) 5.500 sqm<br />

2000-2001 Ocean Shores C.H., Tseung Kwan O (Hong Kong) 2.400 sqm<br />

2001 Canadian High Commission, Kuala Lumpur (Malaysia) 1.000 sqm<br />

2001 Plaza, Budapest (Hungary) 250 sqm<br />

2001 Qing Dao Hi-Technology Center, Shandong (China) 3.000 sqm<br />

2002 Boutiques Montblanc, Paris and Lyon (France) 300 sqm<br />

2002 Church in Cottens (Switzerland) 450 sqm<br />

2001-2002 Boutiques Jules, France 6.000 sqm<br />

2002 Imax Cinemas in Praha, Czech Rep. 2.000 sqm<br />

2002 Century Cinemas at Mercato Mall, Dubai (UAE) 450 sqm<br />

2003 Cinema in Khanty-Mansijsk (Russia) 450 sqm<br />

2003-2005 Lu Wu Station toilet area renovation (Hong Kong) 620 sqm<br />

2004 Bay Side Cinemas, Melbourne (Australia) 600 sqm<br />

2004 Fire Station at South Bay Lake, Macau 2.000 sqm<br />

2004-2008 Various Lexus car Showroom, China 3.940 sqm<br />

2005 Knowledge & Innovation Comm., Shanghai (China) 760 sqm<br />

2006 Imax Cinema in Sofia, Bulgaria 400 sqm<br />

2006 Pitt Rivers Museum, Oxford (England) 400 sqm<br />

2007 Boon Lay MRT Station, Singapore 182 sqm<br />

2008 C823 MRT Project, Singapore 406 sqm<br />

2008 Shop at MM2100 Ind. Est., Cibitung, Jakarta (Indonesia) 166 sqm


Haneda Airport, Tokyo, Japan<br />

09


quarzo<br />

AggLOMErATO DI quArZO<br />

PEr suPErfICI DI grANDI OPErE<br />

Aeroporti, stazioni, centri commerciali, grandi superfici<br />

in tutto il mondo vantano oggi pavimenti e rivestimenti<br />

firmati SANTAMARGHERITA ® .<br />

L’azienda presenta un’ampia gamma di agglomerati a base<br />

di sabbie di quarzo e resina dalle elevate caratteristiche<br />

estetiche e dalle alte performance tecniche come la resistenza<br />

alla flessione, all’abrasione e agli acidi, senza tralasciare la<br />

durevolezza nel tempo.<br />

Presentate in una vasta ed eterogenea gamma cromatica e di<br />

formati, queste superfici, a disposizione in diversi spessori,<br />

rispondono perfettamente a qualsiasi tipologia di progetto e,<br />

grazie da un lato all’omogeneità, all’uniformità, alla resistenza<br />

e alla versatilità della materia, dall’altro alle diverse peculiarità<br />

estetiche, diventano la soluzione ideale per l’inserimento in<br />

grandi opere.<br />

Le potenzialità dell’agglomerato di quarzo permettono a<br />

SANTAMARGHERITA ® IT<br />

di essere perfettamente in grado<br />

di rispondere alla complessità e personalità di ogni singolo<br />

progetto, partendo dalla fornitura di grandi volumi per arrivare<br />

ad un servizio di ricerca e sviluppo di nuovi colori personalizzati<br />

capaci di dare originalità e unicità al prodotto.<br />

T H E O r I g I N A L I T A L I<br />

CONTRACT TEAM: SANTAMARGHERITA ® ha costituito<br />

un team di esperti dedicato alle grandi opere, incaricato di<br />

seguire e fornire la propria competenza ed assistenza dalla<br />

consulenza nella scelta del materiale fino alla sua spedizione<br />

in tutto il mondo. La presenza attiva del team non si ferma<br />

alla fornitura, ma dura nel tempo garantendo inoltre rapide<br />

sostituzioni e integrazioni.<br />

10<br />

• Assistenza dedicata<br />

• Consulenza nella scelta del materiale<br />

• Servizio speciale di campionatura<br />

• Realizzazione di nuovi colori personalizzati<br />

• Coordinamento sopralluoghi<br />

• Assistenza alla posa<br />

• Garanzia sul materiale<br />

• Assistenza nel tempo, sostituzioni e ripristino<br />

• Gestione spedizione worldwide


quartz<br />

quArTZ AggLOMErATE<br />

fOr LArgE ArEAs<br />

Airports, train stations, shopping centers, and large<br />

surface areas everywhere in the world now boast<br />

SANTAMARGHERITA ® floors and cladding.<br />

SANTAMARGHERITA ® agglomerate made from quartz sand<br />

and resin, has exceptional aesthetic qualities and technical<br />

performance. It is extremely resistant to scratching, scuffing and<br />

acids and very long lasting.<br />

There is a wide and varied range of colors and formats. These<br />

surfaces are available in various thicknesses and are perfect for any<br />

type of project. Uniformity, strength and versatility of the material,<br />

combined the different aesthetic features make quartz agglomerate<br />

the ideal solution for even the grandest of projects. The potential<br />

of quartz agglomerate allows SANTAMARGHERITA ® EN<br />

to be able<br />

to respond to the complexity and distinctive nature of every single<br />

project. With the ability to supply large quantities and with the<br />

research and development of new customized colours, the end<br />

result is both original and unique.<br />

A N q u A r T Z s u r f A C E<br />

• Direct personal assistance<br />

• Advice in material selection<br />

• Special sample production service<br />

• Production of new customized colours<br />

• On site survey coordination<br />

• Installation assistance<br />

• Material guarantees<br />

• Long-term after sales service, replacements<br />

and integrations<br />

• Worldwide shipment service<br />

CONTRACT TEAM: SANTAMARGHERITA ® has set up a<br />

team of exper ts for your large project needs. With their skills<br />

and experience, they can offer assistance and advice from<br />

choosing the right material for your project through to the<br />

final shipment anywhere in the world. However, the team’s<br />

work does not end with the delivery but continues over the<br />

years, to guarantee fast replacements and additions.<br />

11


L’ampia gamma di colori e granulometrie ed una tecnologia<br />

all’avanguardia si presentano sottoforma di superfici dalle<br />

svariate possibilità di utilizzo. TRAFFICSTONE ® IT<br />

risponde<br />

perfettamente alle esigenze del pubblico e del privato.<br />

Da un lato resistenza e durevolezza, estetica e contemporaneità,<br />

si traducono in lastre di grande formato, ideali per piani cucina,<br />

per grandi opere e per il mondo del Contract, dall’altro colori<br />

neutri e tonalità più forti permettono accostamenti personali ed<br />

inediti.<br />

A wide range of colours and textures and our advanced<br />

technology place our surfaces at the forefront of every<br />

application.<br />

TRAFFICSTONE ® EN<br />

is the perfect answer to all requirements,<br />

whether they are for commercial or residential applications.<br />

Resistance to staining and scratching, hard wearing, with pleasing<br />

aesthetic appearance and contemporary finishes with large slab<br />

sizes make our quartz particularly suitable for kitchen tops and<br />

large space applications; subtle hues and innovative and wide<br />

ranging colours give the interior designer and end user the most<br />

personal and original touch.<br />

12


Hotel Mirage, Kazan, Russia<br />

13


14<br />

Nero - T 590<br />

Antracite - T 585<br />

Breda - T 5F9<br />

Friuli - T 5D6<br />

Carnia - T 578<br />

Amalfi - T 5D5<br />

Istria - T 5G2<br />

Rimini - T 576


Miami - T 5G0<br />

Apulia - T 523<br />

Itaca - T 5B3<br />

Railway Station, Nuremberg, D<br />

15


16<br />

Prussia - T 577<br />

Atena - T 559<br />

Pompei - T 5E0<br />

Catalina - T 516<br />

Otello - T 5D8<br />

Aosta - T 513<br />

Auby - T 5F4


Belvedere - T 5K1 Caledonia - T 5L6<br />

Camargue - T 5H9<br />

Modena - T 5L7<br />

Hermitage - T 5K0<br />

Naxos - T 5L8<br />

Miramare - T 5K2<br />

17


IT La tipica ed identificativa grana grossa del granito viene<br />

declinata in una vasta gamma colori, dalle tonalità più<br />

calde a quelle più fredde, capace di trovare la perfetta collocazione<br />

in qualsiasi stile e genere di ambiente domestico.<br />

Lastre in grande formato, cm 305x140, in tre spessori (12, 20<br />

e 30 mm) permettono di rispondere alle molteplici richieste<br />

provenienti dai diversi mercati.<br />

EN<br />

The distinctive feature of this stone is the large chippings,<br />

and wide colour palette. The colours range from the<br />

warmest hues, to the most vivid shades ensuring all design tastes<br />

are met, creating a harmony in domestic ambience.<br />

Large size slabs, cm 305x140, in three thicknesses (12, 20 or 30<br />

mm), accommodates all types of applications in many commercial<br />

and domestic situations.<br />

18


Centria Mall, Ryiadh, KSA<br />

19


20<br />

Africa - T 534<br />

Bergamo - T 5A5<br />

Sonora - T 5C1<br />

Torino - T 5F7<br />

Mesquite - T 553<br />

Bardolino - T 5E2<br />

Madrid - T 552<br />

Sanremo - T 5F8


Sahara - T 537<br />

Australia - T 527<br />

Montana - T 5B4<br />

Kitchen Top<br />

Pasubio - T 512<br />

21


Vetri opalescenti e conchiglie sono gli elementi caratterizzanti<br />

di una collezione esclusiva e ricca. LAPISTONE ® IT<br />

, agglomerati<br />

in quarzo con resina poliestere ideati e prodotti per regalare al<br />

pubblico l’emozione di un ambiente ricco ed elegante al tempo<br />

stesso.<br />

Le lastre di grande formato e le proprietà tecniche della materia,<br />

sono l’ideale per impreziosire alberghi, boutiques, bar, discoteche e<br />

ristoranti, come banche e centri direzionali.<br />

Opalized glass and/or shells are the characteristics of this<br />

rich and exclusive collection. LAPISTONE ® EN<br />

, quartz based<br />

agglomerates produced with polyester resin, are purpose-made to<br />

give the feeling of an ambience both rich and elegant. The generous<br />

size of the slabs and the technical characteristics are perfect to<br />

enrich the interiors of hotels, boutiques, bars, discothèques,<br />

restaurants as well as banks and business centres.<br />

22


Residence Nikolina Didascalia Gora, foto Moscow, lunga: Nome Russia<br />

hotel/location 23


24<br />

Nero Madreperla - T 651<br />

Aosta Blu Glass - T 660<br />

Prussia Madreperla - T 652<br />

Aosta Multicolor - T 662<br />

Apulia Madreperla - T 664<br />

Aosta Madreperla - T 661


Bar Top<br />

25


Movimenti di luce e riflessi nell’ambiente, grazie all’aggiunta<br />

di frammenti di specchio, si rivelano la scelta ottimale<br />

per caratterizzare e valorizzare ogni progetto di interior design.<br />

STARDUST ® unisce magistralmente la tradizione e la tecnicità<br />

all’innovazione e all’originalità. Presentata in una varietà di colori<br />

perfetti per essere inseriti in qualsiasi tipologia di ambiente, dagli<br />

eleganti Nero e Beige, al classico Bianco, dai romantici e rilassanti<br />

Rosa e Sky ai solari Rosso e Giallo per arrivare ai più decisi Blu e<br />

Pastel Green, STARDUST ® IT<br />

rende originale e unica ogni tipologia<br />

di ambiente.<br />

The addition of mirror chips gives a movement of lights<br />

and reflections, enhancing and glamorizing any interior<br />

design project. Tradition and technology are combined with<br />

great skill to provide innovation and originality. This line comes<br />

in a wide colour palette, that meets the definition of all interior<br />

ambience: the elegant Black and Beige, the classic White, the<br />

romantic and relaxing Pink and Sky, the striking Red and Yellow,<br />

the vivid Blue and Pastel Green: STARDUST ® EN<br />

makes any superior<br />

habitat special and unique.<br />

26<br />

Design by: Arch Magic (Warsaw), www.archmagic.com – Investor: I.T. Poland Development, www.cinema-city.pl


IMAX ® , Warsaw, Poland<br />

27


28<br />

Nero Stardust - T 603<br />

Bianco Stardust - T 609<br />

Blu Stardust - T 604<br />

Sky Stardust - T 611<br />

Rosso Stardust - T 612<br />

Rosa Stardust - T 618<br />

Giallo Stardust - T 615


Pastel Green Stardust - T 610<br />

Beige Stardust - T 608<br />

Daniel Galvin, London, UK<br />

29


IT<br />

30<br />

La bellezza non richiede solo di essere vista, ma anche di<br />

essere toccata e sentita.<br />

Nasce così TRAFFICSTONE WAVE ® , collezione morbida al tatto<br />

e dall’aspetto vellutato ispirata alle più preziose ardesie naturali,<br />

che interpreta le nuove tendenze nel campo della progettazione<br />

d’interni.<br />

Le sette tonalità neutre danno agli spazi raffinatezza e sobrietà e<br />

permettono di creare in totale libertà atmosfere confortevoli e<br />

avvolgenti con la garanzia di elevate proprietà tecniche, quali la<br />

resistenza all’abrasione, la resistenza agli acidi e alle più comuni<br />

sostanze utilizzate in ambiente domestico.<br />

Don’t just look at it. Touch and feel the beauty!<br />

TRAFFICSTONE WAVE ® is a collection which is soft to<br />

touch, with a velvety look. TRAFFICSTONE WAVE ® EN<br />

has been<br />

inspired by the most precious natural slates. This creative<br />

material is designed to compliment the trend for subtle<br />

finishes in interior design.<br />

The seven neutral colours give rooms elegance and sobriety.<br />

Due to its remarkable technical characteristics such as high<br />

resistance to abrasion, to acid agents and to any compound that<br />

is commonly used in the domestic situation, this range allows the<br />

interior designer total freedom of creativity.<br />

Special Thanks to Ph MORANDINI


Kitchen Top<br />

31


32<br />

Vulcano - E05<br />

Guam - E04<br />

Cancun - E02<br />

Phuket - E01


Calais - E03<br />

Ostenda - E06<br />

Maui - E07<br />

SANTAMARGHERITA CAFÉ design by Giorgio Canale<br />

33


combinazioni colore | color combinations<br />

IT<br />

34<br />

La versatilità e la vasta gamma delle collezioni in agglomerato a base quarzo proposte da SANTAMARGHERITA ® ,<br />

date da colori, texture e finiture diverse, permettono di realizzare originali ipotesi di abbinamento, concepite<br />

per sviluppare nuove idee e progetti.<br />

Vengono così proposti coordinati che prevedono accostamenti dinamici di materie e tonalità, intrecciando tra loro<br />

anche diverse collezioni, capaci di armonizzare e personalizzare qualsiasi tipologia di spazio legato a grandi opere del<br />

mondo del contract. Creatività ed ecletticità, quindi, nel costante rispetto degli equilibri e degli stili di vita.<br />

The wide and versatile collections in quartz agglomerate produced by SANTAMARGHERITA ® EN<br />

are made up of<br />

different colors, textures and finishes. New ideas can be conceived by choosing from these collections, to create<br />

different combinations for an original project. Interweaving coordinated materials and shades from our different collections<br />

gives harmony and distinction to any contract project. The endless possibilities allow for creativity and flexibility in full respect<br />

of the balance and style of life.<br />

Auby - T 5F4 Camargue - T 5H9 Miami - T 5G0<br />

Caledonia - T 5L6 Carnia - T 578<br />

Miramare - T 5K2<br />

MOOD 01<br />

MOOD 02


Special Thanks to BELTRAMI Natural Stone<br />

Kitchen Top<br />

35


combinazioni colore | color combinations<br />

Prussia - T 577 Miramare - T 5K2<br />

Aosta Blu Glass - T 660<br />

Antracite - T 585 Camargue - T 5H9<br />

Otello - T 5D8 Rimini - T 576<br />

Breda - T 5F9 Modena - T 5L7<br />

36<br />

Hermitage - T 5K0<br />

Itaca - T 5B3<br />

Belvedere - T 5K1<br />

MOOD 03<br />

MOOD 04<br />

MOOD 05<br />

MOOD 06


Prussia Madreperla - T 652 Apulia - T 523 Aosta Madreperla - T 661<br />

Pastel Green Stardust - T 610 Istria - T 5G2 Beige Stardust - T 608<br />

Pompei - T 5E0 Montana - T 5B4<br />

Bardolino - T 5E2<br />

Naxos - T 5L8 Aosta Multicolor - T 662<br />

Caledonia - T 5L6<br />

MOOD 07<br />

MOOD 08<br />

MOOD 09<br />

MOOD 10<br />

37


finiture | finishes<br />

IT<br />

EN<br />

38<br />

Ai tradizionali effetti lucido, levigato, spazzolato e anticato, SANTAMARGHERITA ® affianca, nelle sue collezioni in<br />

agglomerato a base quarzo, nuove ed originali finiture, frutto di una profonda ricerca e di una sofisticata progettazione.<br />

La possibilità di abbinarle e mescolarle liberamente permette di ottenere ambienti dove le superfici assumono la<br />

caratteristica di morbidezza e movimento. Il gioco costante che si va a creare dona ad ogni tipologia di spazio un effetto<br />

inedito e vario a seconda del punto di vista dal quale si guarda. La percezione di un pavimento o di un rivestimento<br />

cambia, quindi, in base alla scelta di utilizzo facendo ottenere un effetto cangiante, a volte riflettente e a volte opaco<br />

dove anche i giochi di luce stessa danno dinamicità ed eleganza. Molteplici le possibilità, infinite le sensazioni.<br />

Alongside the traditional polished, honed, brushed and antique finishes, SANTAMARGHERITA ® offers a collection<br />

of quartz agglomerates with very new and original finishes that are the result of extensive research and very<br />

sophisticated design. The freedom to mix and match the finishes allows a room to be created where the surfaces<br />

become soft and moving. The constant play on our senses can give every room an unusual and varied effect depending<br />

on the different viewpoints. The perception of the floor or countertop can change with the chosen finish. The play of light<br />

gives movement and elegance to the surface with an iridescent effect, sometimes reflective and other times opaque. There<br />

are a number of different possibilities for endless sensations<br />

Lucido | Polished<br />

Levigato | Honed<br />

Spazzolato | Brushed<br />

Anticato | Antique


dati tecnici quarzo | quartz technical data<br />

Tipo di Test<br />

Test Type<br />

Assorbimento d’acqua<br />

Water absorption<br />

Densità<br />

Density<br />

Modulo di resistenza a flessione<br />

Flexural strenght module<br />

Resistenza all’abrasione profonda<br />

Resistance to abrasion<br />

Resistenza all’impatto (spes. 20 mm)<br />

Shock resistance (thickness 20 mm)<br />

Resistenza chimica<br />

Chimical resistance<br />

Dilatazione termica<br />

Thermal expansion<br />

Resistenza alla compressione<br />

Compression resistance<br />

Durezza Moh<br />

Moh’s hardness<br />

Reazione al fuoco<br />

Resistance to fire<br />

Resistenza allo scivolamento<br />

Slippage resistance<br />

Tipo di Test<br />

Test Type<br />

Assorbimento d’acqua<br />

Water absorption<br />

Densità<br />

Density<br />

Modulo di resistenza a flessione<br />

Flexural strenght module<br />

Resistenza all’abrasione profonda<br />

Resistance to abrasion<br />

Resistenza all’impatto (spes. 20 mm)<br />

Shock resistance (thickness 20 mm)<br />

Resistenza chimica<br />

Chimical resistance<br />

Dilatazione termica<br />

Thermal expansion<br />

Resistenza alla compressione<br />

Compression resistance<br />

Durezza Moh<br />

Moh’s hardness<br />

Reazione al fuoco<br />

Resistance to fire<br />

Resistenza allo scivolamento<br />

Slippage resistance<br />

Norma<br />

Standard<br />

Norma<br />

Standard<br />

DIMENsIONI sTANDArD * | sTANDArD sIZE *<br />

Lastre<br />

Slabs<br />

Unità di Misura<br />

Standard of measurement<br />

Unità di Misura<br />

Standard of measurement<br />

LAPISTON - STARDUST<br />

TRAFFICSTONE WAVE<br />

EN 14617 - 1 % ≤ 0,10<br />

EN 14617 - 1 kg/m 3 2350 - 2450<br />

EN 14617 - 2 MPa 30 - 60<br />

EN 14617 - 4 mm 29 ± 3<br />

EN 14617 - 9 joule 5 ± 2<br />

EN 14617 - 10 - cl. C4<br />

EN 14617 - 11 10 -6 °C -1 ≤ 30<br />

EN 14617 - 15 MPa 235 - 250<br />

EN 101 Mohs 6 - 7<br />

DIN 4102 DIN 4102 B1<br />

DIN 51130 DIN 51130<br />

TRAFFICSTONE<br />

LEGACY<br />

EN 14617 - 1 % ≤ 0,10<br />

EN 14617 - 1 kg/m 3 2350 - 2450<br />

EN 14617 - 2 MPa 30 - 60<br />

EN 14617 - 4 mm 26 ± 3<br />

EN 14617 - 9 joule 5 ± 2<br />

EN 14617 - 10 - cl. C4<br />

EN 14617 - 11 10 -6 °C -1 ≤ 30<br />

EN 14617 - 15 MPa 235 - 250<br />

EN 101 Mohs 6 - 7<br />

DIN 4102 DIN 4102 B1<br />

DIN 51130 DIN 51130<br />

Mattonelle**<br />

Tiles**<br />

levigato 320 = R9<br />

honed 320 = R9<br />

levigato 320 = R9<br />

honed 320 = R9<br />

Zoccolino**<br />

Skirting Tiles**<br />

cm 305x140x1,2 cm 30x30x1,2 cm 50x7x1<br />

cm 305x140x2 cm 40x40x1,2 -<br />

cm 305x140x3 cm 60x60x1,2 -<br />

* Data la struttura della superficie, lo spessore del Trafficstone Wave è nominale.<br />

* As the surface of Trafficstone Wave is not flat, the given thickness is therefore nominal.<br />

** La gamma Trafficstone Wave è disponibile solo in formato lastra.<br />

** Trafficstone Wave materials are available in full-slab size only.<br />

39


informazioni generali quarzo<br />

IsTruZIONI DI POsA<br />

1. Assicurarsi che le superfici di posa siano compatte e pulite (prive di oli, grassi, incrostazioni, polvere, ecc.).<br />

IT<br />

2. Prima di procedere alla spalmatura dell’impasto, in caso di superfici molto assorbenti, è indispensabile inumidire il fondo con lattice di gomma<br />

diluito.<br />

3. Per la preparazione dell’impasto e la spalmatura seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dall’azienda produttrice del collante.<br />

4. Spalmare l’impasto con un’apposita spatola dentata in quantità sufficiente per una buona adesione della mattonella (indicativamente 5 mm di spessore).<br />

5. Dopo la stesura del collante a piccole superfici applicare le mattonelle curandone la battitura che deve essere uniforme.<br />

6. FUGHE - Lasciare una fuga di almeno 2 mm tra le mattonelle. Nel caso di dimensioni della mattonella superiori a 0,16 mq (cm 40x40) o di installazione in<br />

luoghi soggetti a sbalzi termici (ad esempio presso vetrate o fonti di calore), le fughe devono essere proporzionalmente allargate fino a 5 mm. Prevedere<br />

giunti di espansione lungo muri e pilastri e in corrispondenza dei punti di vibrazione dell’edificio.<br />

7. SIGILLATURA DELLE FUGHE - Applicare la boiacca di acqua e cemento per la sigillatura delle fughe non prima di 2 o 3 giorni dalla posa, assicurandosi<br />

comunque di rimuovere subito l’eccesso con panni bagnati o segatura umida. È comunque preferibile e consigliato l’uso di sigillanti sintetici per i quali si<br />

invita a seguire scrupolosamente le istruzioni del produttore.<br />

IsTruZIONI DI MANuTENZIONE<br />

ISTRUZIONI GENERALI<br />

SANTAMARGHERITA ® vi invita ad osservare con particolare attenzione le seguenti istruzioni relative alla pulizia e manutenzione dei suoi prodotti e di<br />

renderle note anche ai vostri clienti, fruitori dei lavorati realizzati in agglomerato a base quarzo. L’agglomerato di quarzo SANTAMARGHERITA ® è di per<br />

sè un materiale molto resistente al graffio che non necessita di essere trattato con impregnanti o cere per proteggerne la superficie.<br />

In caso di finitura lucida (bassissima porosità) il materiale è difficilmente macchiabile poiché lo sporco non entra in profondità. In caso di finitura levigata, pur<br />

mantenendo essa un’alta resistenza al graffio, il materiale, presentando una superficie più ruvida, può trattenere con maggiore facilità lo sporco.<br />

DURANTE LA POSA<br />

• In fase di posa per mantenere le superfici perfette si invita a proteggere con adeguata copertura il pavimento dallo sporco e da eventuali<br />

danneggiamenti.<br />

• Al completamento dei lavori sul cantiere rimuovere la polvere rimasta sulla superficie levigata con l’aiuto di spazzole e dell’aspirapolvere.<br />

• Eliminare macchie e resti di malta con la scopa oppure, se particolarmente resistenti, con l’impiego di detergente diluito in acqua.<br />

• Si raccomanda di non usare spatole metalliche. Il metallo potrebbe essere abraso dalla superficie di quarzo e dare origine a segni grigiastri.<br />

• Si raccomanda di non utilizzare mai cere o prodotti protettivi a base oleosa o grassa.<br />

PULIZIA DI MANUTENZIONE<br />

• In caso di un normale grado d’uso provvedere alla pulizia con un detergente a base alcolica e ph neutro.<br />

• La frequenza delle operazioni di pulizia dipende dalla frequentazione e dallo stato di pulizia della superficie.<br />

• In condizioni di traffico intenso si consiglia di intervenire una o due volte al giorno.<br />

PULITRICI MECCANICHE - Nel caso di utilizzo di pulitrici meccaniche provvedere ad un costante ricambio dell’acqua per mantenerla sempre pulita.<br />

Adattare l’abrasione delle spazzole e dei pads alla tipologia di agglomerato da pulire.<br />

ATTENZIONE - Il contenuto delle istruzioni di pulizia e manutenzione è basato sulla nostra decennale esperienza. Sebbene SANTAMARGHERITA ® si impegni per fare il possibile al fine di assicurarsi<br />

che le informazioni riportate siano esatte ed esaustive, non può garantire né ritenersi responsabile per l’esattezza, la completezza nonché applicabilità delle specifiche indicazioni.<br />

40


quartz general information<br />

LAYINg INsTruCTION<br />

EN<br />

1. Ensure the surface is sound and free of any dust and dirt.<br />

2. When fixing to very absorbent surfaces, it is necessary to prime the substrate with diluted rubber latex before spreading the mixture.<br />

3. Carefully follow the instructions given by the adhesive manufacturer to ensure you create a homogenous mix.<br />

4. The mixture must be applied to the prepared substrate using a trowel. It is important to spread the correct quantity of mixture for successful adhesion of the<br />

tiles (about 5 mm thickness).<br />

5. After spreading the mixture on a small area, lay the tiles taking care to tap them uniformly.<br />

6. JOINTS - the minimum joint between the tiles should be no less than 2 mm. In areas greater than 0,16 sqm (40x40 cm) or where the installation is subject<br />

constant varying temperatures (such as windows or heat sources), the joints should increase proportionally up to 5 mm. Expansion joints must be installed<br />

along the perimeter of the floor walls, around columns and where movement is expected through expansion or vibration.<br />

7. GROUTING JOINTS - The grouting - mixture of cement and water - should not commence until the tiles have been laid for a period of 2/3 days. The excess<br />

grout must immediately be removed using a wet sponge or damp wood dust. The use of synthetic grouts is recommended and not a mixture and always<br />

follow the manufacturers instructions.<br />

MAINTENANCE INsTruCTION<br />

GENERAL INSTRUCTION<br />

SANTAMARGHERITA ® recommends particular attention is paid to the following instructions regarding the cleaning and maintenance of its products, in all cases we<br />

recommend informing your clients, end-users of the cleaning recommendations.<br />

SANTAMARGHERITA ® quartz based agglomerate is highly resistant to scratches and staining and therefore it is not necessary to protect the surface with wax or to<br />

impregnate with sealer. In the polished finish, the material it is almost impossible to stain the surface. The material has a very low level of porosity and therefore dirt<br />

cannot penetrate into the surface. The honed finish however, although highly scratchproof, shows a rougher surface that can trap dirt and needs thorough regular cleaning.<br />

DURING INSTALLATION<br />

• To maintain all surfaces are left in perfect condition, protect the floor from and any possible damage with an adequate cover whilst work is in progress.<br />

• Upon completion of the works on site, any residual dust should be removed from the surface using brushes and a vacuum cleaner.<br />

• Mortar stains and residue can be removed by a brush or, if particularly resistant, with a detergent diluted in clean water.<br />

• The use of metal brushes is not recommended, as metal can be abraded by the quartz surface causing grayish marks to be left on the stone.<br />

• Never treat the quartz based agglomerate flooring with wax or grease/oil based products.<br />

DAILY CLEANING<br />

• In case of normal cleaning wash the engineered stone surface with a neutral cleaner.<br />

• The frequency of the cleaning operations depends on the dirt and how frequently the surface is used.<br />

• For intensive cleaning it is suggested to clean wet 1-2 times a day.<br />

CLEANING MACHINES - when using cleaning machines, ensure clean fresh water is used at all times and change whenever necessary. Pay attention to the<br />

abrasive grade of the pads and brushes ensure they are suitable for the stone being cleaned.<br />

PLEASE NOTE - These instructions are based on our wide experience. Although we try our best to ensure that the information provided is accurate and comprehensive, SANTAMARGHERITA ® does not<br />

provide a guarantee or cannot be deemed liable for the completeness or application of our specific recommendations.<br />

41


marmo<br />

L’AggLOMErATO DI MArMO<br />

PEr LE NuOVE IDEE DI ArrEDO<br />

IT<br />

42<br />

Dalla natura SANTAMARGHERITA ® sceglie attentamente<br />

le materie più prestigiose e le lavora con tecnologie<br />

sempre all’avanguardia, creando collezioni di agglomerato a<br />

base di scaglie di marmo perfette per impreziosire e decorare<br />

gli interni di ambienti legati al settore del contract; dalle<br />

pavimentazioni di grandi e piccoli spazi, ai rivestimenti, dalle<br />

scale agli arredi in muratura, dalle celle bagno ai ballatoi senza<br />

tralasciare le innumerevoli finiture di lusso.<br />

Grazie ad una vasta gamma di colori, tonalità e venature, messe<br />

a disposizione dall’azienda e continuamente rinnovate, hotel,<br />

residence, ristoranti e boutique in tutto il mondo possono oggi<br />

vantare superfici dalle tonalità e caratteristiche proprie della<br />

pietra naturale che vengono qui abbinate alle alte prestazioni e<br />

all’omogeneità dell’aspetto.<br />

S cegliere u n a g g l o m e r at o a b a se m a r m o f irmat o<br />

SANTAMARGHERITA ® , specificatamente dedicato al mondo<br />

del contract, è garanzia di elevate performance tecniche e<br />

qualità estetiche capaci di ricreare le atmosfere e le sensazioni<br />

che solo la pietra naturale suscita.<br />

T H E O r I g I N A L I T A L I<br />

CONTRACT TEAM: SANTAMARGHERITA ® ha costituito<br />

un team di esperti dedicato alle grandi opere, incaricato di<br />

seguire e fornire la propria competenza ed assistenza dalla<br />

consulenza nella scelta del materiale fino alla sua spedizione<br />

in tutto il mondo. La presenza attiva del team non si ferma<br />

alla fornitura, ma dura nel tempo garantendo inoltre rapide<br />

sostituzioni e integrazioni.<br />

• Piani bagno e tops in genere<br />

• Arredo in muratura<br />

• Box doccia e rivestimento vasche da bagno<br />

• Scale<br />

• Ballatoi<br />

• Maestà e soglie<br />

• Finiture di lusso


marble<br />

MArBLE AggLOMErATE<br />

fOr NEW furNIsHINg IDEAs<br />

EN<br />

SANTAMARGHERITA ® carefully chooses the most valuable<br />

materials from nature itself. They are then processed with<br />

the latest technology to create marble collections that are<br />

perfect for embellishing and decorating interior finishes. Large<br />

contract projects include flooring, cladding, stairways, furniture<br />

tops, bathrooms and galleries. Several luxurious finishes are also<br />

available.<br />

The wide range of colors, shades and veining are constantly<br />

renewed and updated. Hotels, residential areas, restaurants<br />

and boutiques around the world can boast surfaces with the<br />

shades and features of natural stone, combined with excellent<br />

performance and a very uniform finish.<br />

Choosing SANTAMARGHERITA ® marble agglomerate designed<br />

exclusively for the contract world is the guarantee of excellent<br />

technical performance and design quality, to recreate the<br />

atmosphere and emotions that only natural stone can give.<br />

A N M A r B L E s u r f A C E<br />

• Bathroom vanities<br />

• Furniture tops<br />

• Shower and tub surrounds<br />

• Stairways<br />

• Galleries<br />

• Thresholds<br />

• Luxurious finishes<br />

CONTRACT TEAM: SANTAMARGHERITA ® has set up a<br />

team of exper ts for your large project needs. With their skills<br />

and experience, they can offer assistance and advice from<br />

choosing the right material for your project through to the<br />

final shipment anywhere in the world. However, the team’s<br />

work does not end with the delivery but continues over the<br />

years, to guarantee fast replacements and additions.<br />

43


Agglomerato a base di scaglie di marmo selezionate; una<br />

collezione che presenta lastre dalle textures dei marmi<br />

più prestigiosi.<br />

L’uniformità della colorazione, la stabilità dimensionale e l’elevata<br />

resistenza all’abrasione, all’urto e alla flessione rendono la<br />

collezione AGGLOSIMPLEX ® IT<br />

la scelta ideale sia per l’utilizzo<br />

domestico, sia per pavimentazioni di grandi lavori.<br />

It is a precast material composed of selected marble<br />

chippings; a collection of slabs showing the beauty of the<br />

most prestigious marbles. The uniformity of colour, the dimensional<br />

stability and high resistance to abrasion, shock and flexing make<br />

AGGLOSIMPLEX ® EN<br />

ideal for residential applications as well as large<br />

area applications.<br />

44


45<br />

Grand Hotel Salgari, design by Scacchetti and Branciforti


46<br />

Nero Portoro - D 110<br />

Rasotica - D 123<br />

Grigio Carnico - C 107<br />

Napoleon Brown - D 121<br />

Fior di Pesco - D 125<br />

Breccia Aurora - A 101<br />

Arabescato Bianco - B 106<br />

Botticino - A 103


Perlato Royal - B 108<br />

Rosa Perlino - C 126<br />

Vanity Top<br />

Rosa del Garda - A 127<br />

47


48<br />

Verde Liguria - D 117<br />

Verde Alpi - C 113<br />

Rosso Levanto - D 111<br />

Rosso Verona - C 128


Macchia Vecchia - A 104<br />

Giallo Reale - C 132<br />

49<br />

Casa Colore, Rio De Janeiro, BR | Banco Macro, Posadas, AR


La scelta cromatica di raffinate tonalità neutre, che vanno<br />

dal Bianco Ghiaccio al Grigio Piave per poi sviluppare le<br />

tonalità dei beige dal Toscana al Golden Beige arricchiti dal Bianco<br />

Mandorla e dal Crema, permette di creare ambienti eleganti e<br />

luminosi. MARGHESTONE ® IT<br />

, agglomerato a base di granulati di<br />

marmo e speciali resine poliesteri, è capace nella sua semplicità di<br />

valorizzare l’aspetto minimal di edifici di alto prestigio.<br />

A chromatic range of subtle elegant hues, ranging from<br />

Bianco Ghiaccio to Grigio Piave, through the beige shades<br />

of Toscana and Golden Beige, enriched by Bianco Mandorla<br />

and Crema. This line provides an ambience which is both<br />

elegant and bright. Due to its simplicity and minimalist nature,<br />

MARGHESTONE ® EN<br />

, precast material composed of marble<br />

chippings bonded together with special resins, will enhance the<br />

elegant and minimal look of prestigious buildings.<br />

50


Krizia Boutique, Moscow, Russia<br />

51


52<br />

Grigio Piave - MB 280<br />

Bianco Avorio - MA 267<br />

Bianco Ghiaccio - MA 260<br />

Bianco Mandorla - MC 210


Golden Beige - MA 262<br />

Toscana - MA 274<br />

Maremma - MB 244<br />

Gardens Mall, Palm Beach<br />

Emilia - MB 279<br />

53


54<br />

Crema - MC 213<br />

Lapponia - MB 259<br />

Bianco Venato - MB 278 Fiorito - MB 281<br />

Jasmine - MB 253<br />

Primerose - MB 252<br />

Svevo - MB 2B1


Coutts Bank, London, UK<br />

55


L’essenza stessa della natura con i suoi toni caldi dà<br />

l’ispirazione ad una collezione capace di coniugare gli<br />

elementi della terra: la pietra con le sue infinite e variegate<br />

textures e la contrapposizione tra i colori intensi e quelli delicati<br />

dello Zafferano, del Tabacco, dell’Angora, della Betulla, del Sesamo<br />

e della Rugiada rendono la collezione ESSENZA ® IT<br />

la scelta ideale<br />

per vestire i diversi ambienti di una sobria e distintiva eleganza.<br />

The essence of nature itself, warm hues inspire a collection<br />

that combines the components of Earth: the stone with its<br />

many and variegated textures and the contrast between rich and<br />

subtle colours - Zafferano, Tabacco, Angora, Betulla, Sesamo and<br />

Rugiada - make ESSENZA ® EN<br />

the ideal solution to bring a touch of<br />

style, sober elegance and harmony to any interior.<br />

56


Santa Margherita meets Design, by Scacchetti<br />

57


58<br />

Tabacco - D 138<br />

Sesamo - D 137<br />

Betulla - A 134<br />

Rugiada - B 136


Zafferano - C 139<br />

Angora - A 135<br />

Haneda Airport, Tokyo, Japan<br />

59


combinazioni colore | color combinations<br />

Le tonalità della pietra naturale e le diverse finiture presentate nelle collezioni in agglomerato a base marmo firmate<br />

da SANTAMARGHERITA ® IT<br />

, vengono selezionate per creare coordinati capaci di valorizzare gli spazi attraverso<br />

l’armonia delle forme e dei toni.<br />

Abbinamenti di tre colori che mixati tra loro creano atmosfere diverse, ambienti dove il movimento dato dalle venature e dalle<br />

finiture, permette di sviluppare progetti dinamici e inediti, sempre in equilibrio e perfettamente adatti a qualsiasi progetto legato<br />

al mondo del Contract. Creatività ed ecletticità, quindi, nel costante rispetto degli equilibri e degli stili di vita.<br />

The shades of natural stone and different finishes in the collections in marble agglomerate produced by<br />

SANTAMARGHERITA ® EN<br />

are selected to create harmonious combinations of forms and colors that give special value<br />

to interior surfacing.<br />

Mixing and matching three colors together can create a different atmosphere in a room. The movement given by the<br />

veining and different finishes produces a highly dynamic and unusual project. The endless possibilities allow for creativity<br />

and flexibility in full respect of the balance and style of life. Our products create a perfect balance that is ideal for any<br />

contract project.<br />

Rosa Perlino - C 126 Grigio Carnico - C 107 Arabescato Bianco - B 106<br />

Rosso Levanto - D 111 Verde Alpi - C 113<br />

Perlato Royal - B 108<br />

60<br />

MOOD 01<br />

MOOD 02


Tokyo International Exibition Center, Japan<br />

61


combinazioni colore | color combinations<br />

Zafferano - C 139 Tabacco - D 138 Angora - A 135<br />

Lapponia - MB 259 Grigio Piave - MB 280<br />

Bianco Ghiaccio - MA 260<br />

Fiorito - MB 281 Sesamo - D 137<br />

Toscana - MA 274<br />

Jasmine - MB 253 Nero Portoro - D 110<br />

Crema - MC 213<br />

62<br />

MOOD 03<br />

MOOD 04<br />

MOOD 05<br />

MOOD 06


Grigio Carnico - C 107 Verde Liguria - D 117<br />

Rugiada - B 136<br />

Rosso Verona - C 128 Macchia Vecchia - A 104 Botticino - A 103<br />

Rosa del Garda - B 127 Fior di Pesco - D 125<br />

Arabescato Bianco - B 106<br />

Giallo Reale - A 132 Rasotica - D 123<br />

Maremma - MB 244<br />

MOOD 07<br />

MOOD 08<br />

MOOD 09<br />

MOOD 10<br />

63


finiture | finishes<br />

IT<br />

EN<br />

64<br />

Le collezioni di agglomerato a base marmo firmate SANTAMARGHERITA ® presentano oltre ai tradizionali effetti lucido,<br />

levigato, spazzolato e anticato, nuove ed originali finiture, frutto di una profonda ricerca e di una sofisticata progettazione.<br />

La possibilità di abbinarle e mescolarle liberamente permette di ottenere ambienti dove le superfici assumono la caratteristica<br />

di morbidezza e movimento. Il gioco costante che si va a creare dona ad ogni tipologia di spazio un effetto inedito e<br />

vario a seconda del punto di vista dal quale si guarda. La percezione di un pavimento o di un rivestimento cambia, quindi,<br />

in base alla scelta di utilizzo facendo ottenere un effetto cangiante, a volte riflettente e a volte opaco dove anche i giochi di<br />

luce stessa danno dinamicità ed eleganza. Molteplici le possibilità, infinite le sensazioni.<br />

Alongside the traditional polished, honed, brushed and antique, SANTAMARGHERITA ® offers a collection of new<br />

and original finishes that are the outcome of extensive research and very sophisticated design.<br />

The freedom to mix and match the finishes means that rooms are created where the surfaces become soft and moving,<br />

and the constant play that is created gives every single room a very unusual and varied effect depending on the different<br />

viewpoints. The perception of the floor or top changes depending on how it is used, with an iridescent effect, sometimes<br />

reflecting and others opaque, where the plays of light give movement and elegance. Our finishes offer numerous different<br />

possibilities for endless sensations.<br />

Lucido | Polished<br />

Levigato | Honed<br />

Spazzolato | Brushed<br />

Anticato | Antique


dati tecnici marmo | marmo technical data<br />

Tipo di Test<br />

Test Type<br />

Assorbimento d’acqua<br />

Water absorption<br />

Densità<br />

Density<br />

Modulo di resistenza a flessione<br />

Flexural strenght module<br />

Resistenza all’abrasione profonda<br />

Resistance to abrasion<br />

Resistenza all’urto (spes. 20 mm)<br />

Shock resistance (thickness 20 mm)<br />

Resistenza chimica<br />

Chimical resistance<br />

Dilatazione termica<br />

Thermal expansion<br />

Resistenza alla compressione<br />

Compression resistance<br />

Durezza Moh<br />

Moh’s hardness<br />

Reazione al fuoco<br />

Resistance to fire<br />

Resistenza allo scivolamento<br />

Slippage resistance<br />

Tipo di Test<br />

Test Type<br />

Assorbimento d’acqua<br />

Water absorption<br />

Densità<br />

Density<br />

Modulo di resistenza a flessione<br />

Flexural strenght module<br />

Resistenza all’abrasione profonda<br />

Resistance to abrasion<br />

Resistenza all’urto (spes. 20 mm)<br />

Shock resistance (thickness 20 mm)<br />

Resistenza chimica<br />

Chimical resistance<br />

Dilatazione termica<br />

Thermal expansion<br />

Resistenza alla compressione<br />

Compression resistance<br />

Durezza Moh<br />

Moh’s hardness<br />

Reazione al fuoco<br />

Resistance to fire<br />

Resistenza allo scivolamento<br />

Slippage resistance<br />

Norma<br />

Standard<br />

Norma<br />

Standard<br />

DIMENsIONI sTANDArD | sTANDArD sIZE<br />

Lastre<br />

Slabs<br />

Unità di Misura<br />

Standard of measurement<br />

Unità di Misura<br />

Standard of measurement<br />

MARGHESTONE<br />

EN 14617 - 1 % ≤ 0,25<br />

EN 14617 - 1 kg/m 3 2400 - 2550<br />

EN 14617 - 2 MPa 17 - 35<br />

EN 14617 - 4 mm 33 ± 5<br />

EN 14617 - 9 joule 3 ± 1<br />

EN 14617 - 10 - Cl<br />

EN 14617 - 11 10 -6 °C -1 ≤ 20<br />

EN 14617 - 15 MPa 100 - 150<br />

EN 101 Mohs 3 - 4<br />

DIN 4102 DIN 4102 B1<br />

DIN 51130 DIN 51130<br />

AGGLOSIMPLEX<br />

ESSENZA<br />

EN 14617 - 1 % ≤ 0,5<br />

EN 14617 - 1 kg/m 3 2500 - 2650<br />

EN 14617 - 2 MPa 8 - 21<br />

EN 14617 - 4 mm 33 ± 5<br />

EN 14617 - 9 joule 3 ± 1<br />

EN 14617 - 10 - Cl<br />

EN 14617 - 11 10 -6 °C -1 ≤ 15<br />

EN 14617 - 15 MPa 90 - 140<br />

EN 101 Mohs 3 - 4<br />

DIN 4102 DIN 4102 B1<br />

DIN 51130 DIN 51130<br />

Mattonelle<br />

Tiles<br />

levigato 320 = R9<br />

honed 320 = R9<br />

levigato 320 = R9<br />

honed 320 = R9<br />

Zoccolino<br />

Skirting Tiles<br />

cm 305x124x1,2 cm 30x30x1,2 cm 50x7x1<br />

cm 305x124x2 cm 40x40x1,2 -<br />

cm 305x124x3 cm 60x60x1,2 -<br />

65


informazioni generali marmo<br />

IsTruZIONI DI POsA<br />

1. Assicurarsi che le superfici di posa siano compatte e pulite (prive di oli, grassi, incrostazioni, polvere, ecc.).<br />

IT<br />

2. Prima di procedere alla spalmatura dell’impasto, in caso di superfici molto assorbenti, è indispensabile inumidire il fondo con lattice di gomma<br />

diluito.<br />

3. Per la preparazione dell’impasto e la spalmatura seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dall’azienda produttrice del collante.<br />

4. Spalmare l’impasto con un’apposita spatola dentata in quantità sufficiente per una buona adesione della mattonella (indicativamente 5 mm di spessore).<br />

5. Dopo la stesura a piccole superfici del collante applicare le mattonelle curandone la battitura che deve essere uniforme.<br />

6. FUGHE - Lasciare una fuga di almeno 2 mm tra le mattonelle. Nel caso di dimensioni della mattonella superiori a 0,16 mq (cm 40x40) o di installazione<br />

in luoghi soggetti a sbalzi termici (ad esempio nelle vicinanze di vetrate o fonti di calore), le fughe devono essere proporzionalmente allargate fino a 5<br />

mm. Prevedere giunti di espansione lungo muri e pilastri e in corrispondenza dei punti di vibrazione dell’edificio.<br />

7. SIGILLATURA DELLE FUGHE - Applicare la boiacca di acqua e cemento per la sigillatura delle fughe non prima di 2 o 3 giorni dalla posa, assicurandosi<br />

comunque di rimuovere subito l’eccesso con panni bagnati o segatura umida. E’ comunque preferibile e consigliato l’uso di sigillanti sintetici per i quali si<br />

invita a seguire scrupolosamente le istruzioni del produttore.<br />

ATTENZIONE - Per i materiali VERDE ALPI, VERDE LIGURIA e ROSSO LEVANTO si raccomanda l’installazione ad opera di operatori altamente specializzati con esperienza specifica nella posa di marmi<br />

verdi. Si consiglia inoltre l’impiego di collanti al poliuretano.<br />

IsTruZIONI DI MANuTENZIONE<br />

ISTRUZIONI GENERALI<br />

SANTAMARGHERITA ® IT<br />

vi invita ad osservare con particolare attenzione le seguenti istruzioni relative alla pulizia e manutenzione<br />

dei suoi prodotti e di renderle note anche ai vostri clienti, fruitori dei lavorati realizzati in agglomerato a base marmo.<br />

PULIZIA DI BASE<br />

• Trattare le superfici con impregnanti per almeno due volte al fine di garantire una sufficiente protezione contro sostanze oleose ed acqua.<br />

• Per il trattamento di un pavimento appena posato ed ancora umido si consiglia un prodotto ecologico a base acquosa.<br />

ATTENZIONE - Questo tipo di impregnante non garantisce protezione contro l’aggressione di liquidi fortemente acidi o alcalini. Il contatto prolungato di queste sostanze con le superfici in agglomerato<br />

causa reazioni chimiche che portano alla formazione di macchie e corrosione.<br />

PULIZIA DI MANUTENZIONE<br />

• In caso di un normale grado d’uso provvedere alla pulizia con un detergente a base alcolica e ph neutro.<br />

• La frequenza delle operazioni di pulizia dipende dalla frequentazione e dallo stato di pulizia della superficie.<br />

• In condizioni di traffico intenso si consiglia di intervenire una o due volte al giorno.<br />

PULITRICI MECCANICHE - Nel caso di utilizzo di pulitrici meccaniche provvedere ad un costante ricambio dell’acqua per mantenerla sempre pulita.<br />

Adattare l’abrasione delle spazzole e dei pads alla tipologia di agglomerato da pulire. L’uso prolungato di pads a grana troppo ruvida, agendo come<br />

abrasivo, rimuove in breve tempo il leggero strato impregnato che funge da protezione.<br />

PULIZIA DI LUNGA DURATA<br />

• In caso di pulizia e manutenzione di superfici in ambienti pubblici e ad intenso traffico si consiglia l’uso di cere ad alta resistenza<br />

da applicare periodicamente. Tale accorgimento garantisce lo stato di igiene e un gradevole aspetto del pavimento.<br />

PROTEZIONE SPECIALE DELLE SUPERFICI<br />

• In caso di particolari esigenze dell’edificio mettere in atto una protezione speciale contro acidi ed altri liquidi aggressivi: impermeabilizzare quindi le<br />

superfici attraverso l’impiego di un “coating system” appositamente sviluppato per gli agglomerati di marmo e resina.<br />

ATTENZIONE - Il contenuto delle istruzioni di pulizia e manutenzione è basato sulla nostra decennale esperienza. Sebbene SANTAMARGHERITA ® si impegni per fare il possibile al fine di assicurarsi<br />

che le informazioni riportate siano esatte ed esaustive, non può garantire né ritenersi responsabile per l’esattezza, la completezza nonché applicabilità delle specifiche indicazioni.<br />

66


marble general information<br />

LAYINg INsTruCTION<br />

EN<br />

1. Ensure the surface is sound and free of any dust and dirt.<br />

2. In the case of very absorbent surfaces, it is necessary to prime the substrate with diluted rubber latex before spreading the mixture.<br />

3. Carefully follow the adhesive manufacturer’s instructions in order to obtain a homogeneous mixture.<br />

4. The mixture must be applied to the prepared substrate using a trowel. It is important to spread the correct quantity of mixture to ensure a good adhesion<br />

of the tiles (about 5 mm thickness).<br />

5. After spreading the mixture on a small area, lay the tiles taking care to tap them uniformly.<br />

6. JOINTS - the minimum joint between the tiles should be no less than 2mm. In areas greater than 0,16 sqm (40x40 cm) or where the installation is subject to<br />

constant varying temperatures (such as windows or heat sources), the joints would have to be widened proportionally up to 5 mm. Expansion joints must be<br />

installed along the perimeter of the floor walls, around columns and where movement is expected through expansion or vibration.<br />

7. GROUTING JOINTS - The grouting - mixture of grouting cement and water - should not commence until the tiles have been laid for a period of 2/3 days. The<br />

excess must immediately be removed using a wet sponge or damp wood dust. The use of synthetic grouts is recommended and not a mixture of cement and<br />

water and always follow the grout manufacturers instructions.<br />

ATTENTION - VERDE ALPI, VERDE LIGURIA and ROSSO LEVANTO are to be installed by people skilled in laying green marbles; for these colours the use polyurethane adhesive<br />

is recommended.<br />

MAINTENANCE INsTruCTION<br />

GENERAL INSTRUCTIONS<br />

SANTAMARGHERITA ® EN<br />

recommends that particular attention is paid to the following instructions regarding the cleaning and maintenance of its<br />

products, in all cases we recommend informing your clients, and end users of the following cleaning recommendations.<br />

INITIAL CLEAN<br />

• To guarantee sufficient protection against water and oil stains, the engineered stone paving should be treated at least twice with a high quality sealer.<br />

• On newly laid and still wet paving we recommended the use of ecological and water dilutable products.<br />

ATTENTION - This method of impregnation does not give a long lasting protection against alkaline and acid /liquids. Longer exposure to this kind of contaminant could cause a chemical reaction, corrosions<br />

and development of coloured stains.<br />

DAILY CLEANING<br />

• For normal dirt wash the engineered stone surface with a neutral cleaner.<br />

• The frequency of the cleaning operation depends on the dirt and how frequently the surface is used.<br />

• For intensive cleaning we suggest to damp clean once or twice a day.<br />

CLEANING MACHINES - when using cleaning machines, ensure clean fresh water is used at all times and change whenever necessary. Ensure that the pads<br />

and brushes are of the correct abrasion and are suitable for the pavement being cleaned. At long term too much abrasive cleaning pads make the surface<br />

rough by destroying early the protection impregnation.<br />

HEAVY TRAFFIC AREAS<br />

• For applications in high traffic areas we recommended the use of high performance wax, applied regularly in order to assure hygienic conditions and<br />

cleanliness.<br />

SPECIAL SURFACE PROTECTION<br />

• During construction where site conditions demand we recommend the use of suitable protection, especially developed for artificial stone cladding and<br />

paving. This specialist protective film protects against acids or other aggressive liquid contaminants.<br />

PLEASE NOTE - These instructions are based on our wide experience. Although we try our best to ensure that the information provided is accurate and comprehensive, SANTAMARGHERITA ® does not<br />

provide a guarantee or cannot be deemed liable for the completeness or application of our specific recommendations.<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!