04.01.2013 Views

pardatscher h. - Gitschberg Jochtal

pardatscher h. - Gitschberg Jochtal

pardatscher h. - Gitschberg Jochtal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

natur- und Parco Avventura Funes<br />

pilZe SaMMeln<br />

pattinare<br />

landSChaFtSFührer San Maddalena 30, 39040 Fu-<br />

Pilze können nur an geraden D’estate e d’inverno nel palaz-<br />

Uwe Ringleb<br />

tel. +39 335 701 50 98<br />

www.wanderfuehrer.it<br />

nes, tel. 0472 840 602 oppure<br />

348 320 04 43<br />

tagen von 7–19 uhr mit Bewilligung<br />

gesammelt werden.<br />

Außerhalb der Wohnsitzgemeinde<br />

sind maximal 1 kg pro<br />

zo del ghiaccio a Bressanone,<br />

zona sportiva, tel. 0472 262 173<br />

D’inverno campi di pattinaggio<br />

a Maranza, valles, vallarga,<br />

tag und Person (über 14 Jahre)<br />

erlaubt. eine tages-Fixgebühr<br />

Fundres, vandoies e Spinga.<br />

muss entrichtet werden.<br />

peSCa<br />

Huberstr. 21 Via Huber<br />

I-39037 Meransen/Maranza<br />

Tel +39 0472 520 250<br />

Fax +39 0472 522 200<br />

www.panoramahotel-huberhof.com | info@panoramahotel-huberhof.com<br />

informationen beim jeweiligen<br />

tourismusverein oder bei den<br />

einzelnen Gemeinden. Beachten<br />

Sie, dass die Bewilligung<br />

ortsgebunden ist und nur in<br />

PeSCA COn LiCenZA<br />

(validitá 10 anni)<br />

Dal 1° marzo al 30 settembre,<br />

da richiedere presso il Consorzio<br />

turistico valle isarco,<br />

paragliding<br />

tandeMFlüge<br />

parruCChieri<br />

RIO DI PUSteRIA<br />

derjenigen Gemeinde Pilze<br />

gesammelt werden dürfen, in<br />

welcher die Lizenz ausgestellt<br />

tel. 0472 802 232 oppure presso<br />

l’associazione turistica di vipiteno<br />

tel. 0472 765 325<br />

MühLBACh<br />

Salon helene<br />

wurde.<br />

non è permessa la pesca nei<br />

hofer Stefan<br />

tel. 0472 888 057<br />

fiumi Rienza e isarco.<br />

tel. +39 348 559 53 29<br />

Salon tOP-Style<br />

poStÄMter LiCenZe GiORnALieRe Di<br />

paragliding_stefan@yahoo.com tel. 347 066 94 28<br />

MühLBACh<br />

PeSCA PeR:<br />

Oberhofer Martin<br />

tel. +39 345 821 94 17,<br />

martin.oberhofer@gmail.com<br />

parkplÄtZe Für CaMper<br />

VAhRN<br />

Löwenhof<br />

Brennerstraße 60, 39040<br />

vahrn, tel. +39 0472 836 216<br />

Vahrner See<br />

vahrner See Weg 6,<br />

39040 vahrn,<br />

tel. +39 0472 832 169<br />

MARANZA<br />

Salon Venus<br />

tel. 349 408 65 28<br />

RODeNGO<br />

Salon Lady<br />

tel. 0472 454011<br />

VANDOIeS<br />

Salon elisabeth<br />

tel. 0472 869 059<br />

Salon Magic Style<br />

tel. 0472 050 150<br />

VANDOIeS DI SOPRA<br />

Salon haar Mode<br />

tel. 0472 868 092<br />

Katharina-Lanz-Straße 44,<br />

tel. +39 0472 849 747<br />

VINtL<br />

troyenbachstraße 1,<br />

tel. +39 0472 869 331<br />

rathÄuSer<br />

MühLBACh<br />

Katharina-Lanz-Straße 47,<br />

tel. +39 0472 849 446<br />

RODeNeCK<br />

vill 3, tel. +39 0472 454 009<br />

VINtL<br />

Kirchweg 4, tel. +39 0472 869 326<br />

Lago Grande Seefeld –<br />

Maranza, nella valle Altafossa<br />

presso i rifugi Wieserhütte<br />

tel. 0472 520 350, e Pranter<br />

Stadl Hütte Cell. 340 621 38 82<br />

Lago Selvaggio a Valles<br />

presso la gioielleria Burkia<br />

tel. 0472 849 788 oppure<br />

l’Albergo al tiglio a Rio di<br />

Pusteria tel. 0472 849 733<br />

Lago artificiale a Rio di<br />

Pusteria – presso il bar „Alte<br />

Schmiede“ tel. 0472 849 755 o<br />

l’Albergo “zur Linde”<br />

tel. 0472 849 733<br />

26 27<br />

inForMAtionEn ABC | inForMAzioni ABC<br />

inForMAtionEn ABC | inForMAzioni ABC

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!