pardatscher h. - Gitschberg Jochtal
pardatscher h. - Gitschberg Jochtal
pardatscher h. - Gitschberg Jochtal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
natur- und Parco Avventura Funes<br />
pilZe SaMMeln<br />
pattinare<br />
landSChaFtSFührer San Maddalena 30, 39040 Fu-<br />
Pilze können nur an geraden D’estate e d’inverno nel palaz-<br />
Uwe Ringleb<br />
tel. +39 335 701 50 98<br />
www.wanderfuehrer.it<br />
nes, tel. 0472 840 602 oppure<br />
348 320 04 43<br />
tagen von 7–19 uhr mit Bewilligung<br />
gesammelt werden.<br />
Außerhalb der Wohnsitzgemeinde<br />
sind maximal 1 kg pro<br />
zo del ghiaccio a Bressanone,<br />
zona sportiva, tel. 0472 262 173<br />
D’inverno campi di pattinaggio<br />
a Maranza, valles, vallarga,<br />
tag und Person (über 14 Jahre)<br />
erlaubt. eine tages-Fixgebühr<br />
Fundres, vandoies e Spinga.<br />
muss entrichtet werden.<br />
peSCa<br />
Huberstr. 21 Via Huber<br />
I-39037 Meransen/Maranza<br />
Tel +39 0472 520 250<br />
Fax +39 0472 522 200<br />
www.panoramahotel-huberhof.com | info@panoramahotel-huberhof.com<br />
informationen beim jeweiligen<br />
tourismusverein oder bei den<br />
einzelnen Gemeinden. Beachten<br />
Sie, dass die Bewilligung<br />
ortsgebunden ist und nur in<br />
PeSCA COn LiCenZA<br />
(validitá 10 anni)<br />
Dal 1° marzo al 30 settembre,<br />
da richiedere presso il Consorzio<br />
turistico valle isarco,<br />
paragliding<br />
tandeMFlüge<br />
parruCChieri<br />
RIO DI PUSteRIA<br />
derjenigen Gemeinde Pilze<br />
gesammelt werden dürfen, in<br />
welcher die Lizenz ausgestellt<br />
tel. 0472 802 232 oppure presso<br />
l’associazione turistica di vipiteno<br />
tel. 0472 765 325<br />
MühLBACh<br />
Salon helene<br />
wurde.<br />
non è permessa la pesca nei<br />
hofer Stefan<br />
tel. 0472 888 057<br />
fiumi Rienza e isarco.<br />
tel. +39 348 559 53 29<br />
Salon tOP-Style<br />
poStÄMter LiCenZe GiORnALieRe Di<br />
paragliding_stefan@yahoo.com tel. 347 066 94 28<br />
MühLBACh<br />
PeSCA PeR:<br />
Oberhofer Martin<br />
tel. +39 345 821 94 17,<br />
martin.oberhofer@gmail.com<br />
parkplÄtZe Für CaMper<br />
VAhRN<br />
Löwenhof<br />
Brennerstraße 60, 39040<br />
vahrn, tel. +39 0472 836 216<br />
Vahrner See<br />
vahrner See Weg 6,<br />
39040 vahrn,<br />
tel. +39 0472 832 169<br />
MARANZA<br />
Salon Venus<br />
tel. 349 408 65 28<br />
RODeNGO<br />
Salon Lady<br />
tel. 0472 454011<br />
VANDOIeS<br />
Salon elisabeth<br />
tel. 0472 869 059<br />
Salon Magic Style<br />
tel. 0472 050 150<br />
VANDOIeS DI SOPRA<br />
Salon haar Mode<br />
tel. 0472 868 092<br />
Katharina-Lanz-Straße 44,<br />
tel. +39 0472 849 747<br />
VINtL<br />
troyenbachstraße 1,<br />
tel. +39 0472 869 331<br />
rathÄuSer<br />
MühLBACh<br />
Katharina-Lanz-Straße 47,<br />
tel. +39 0472 849 446<br />
RODeNeCK<br />
vill 3, tel. +39 0472 454 009<br />
VINtL<br />
Kirchweg 4, tel. +39 0472 869 326<br />
Lago Grande Seefeld –<br />
Maranza, nella valle Altafossa<br />
presso i rifugi Wieserhütte<br />
tel. 0472 520 350, e Pranter<br />
Stadl Hütte Cell. 340 621 38 82<br />
Lago Selvaggio a Valles<br />
presso la gioielleria Burkia<br />
tel. 0472 849 788 oppure<br />
l’Albergo al tiglio a Rio di<br />
Pusteria tel. 0472 849 733<br />
Lago artificiale a Rio di<br />
Pusteria – presso il bar „Alte<br />
Schmiede“ tel. 0472 849 755 o<br />
l’Albergo “zur Linde”<br />
tel. 0472 849 733<br />
26 27<br />
inForMAtionEn ABC | inForMAzioni ABC<br />
inForMAtionEn ABC | inForMAzioni ABC