2010 Hecht
2010 Hecht
2010 Hecht
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kat.<br />
32<br />
Seite<br />
Artikelbeschreibung - Description<br />
Bestell-Nr.<br />
Reference<br />
Notiz<br />
Note<br />
Größe<br />
Size<br />
ab ...<br />
Stück<br />
pcs.<br />
ab ...<br />
Stück<br />
pcs.<br />
221 Mundöffner aus Holz, spiralförmig, CE<br />
Mouth openers spiral shape, wooden, CE - Ouvre-bouche en bois, conique à spirales, CE - Abre-boca espiralado de madera, CE -<br />
Apribocca in legno a spirale, CE<br />
A<br />
2301 1<br />
6,58<br />
Mutterröhren nach Hildebrand, CE A<br />
Vaginal tubes Hildebrand, CE - Canules vaginales de Hildebrand, CE - Cánulas vaginales seg. Hildebrand, CE - Cannule vaginali sec.<br />
Hildebrand, CE<br />
2320 1<br />
1 1,46 10 1,31<br />
Mutterröhren mit Kopf und 5 Löchern, CE A<br />
Vaginal tubes with olive and 5 holes, CE - Canules vaginales avec renflement et 5 trous, CE - Cánulas vaginales con oliva y 5 agujeros,<br />
CE - Cannule vaginali con testa e 5 fori, CE<br />
2322 1<br />
1 3,14 10 2,61<br />
221 Namensschildhalterung aus Plexiglas A<br />
ab ...<br />
Stück<br />
pcs.<br />
ab ...<br />
Stück<br />
pcs.<br />
Name plate holders, Plexiglas - Porte-étiquette pour lit de malade - Porta-etiqueta, plexiglas - Porta-etichetta, plexiglas<br />
2325 1 3,97 10 3,66 100 3,24<br />
Abreißblock à 25 Blatt für Nr. 2325 A<br />
Note blocks 25 sheets, for No. 2325 - Bloc-notes 25 feuilles pour réf. 2325 - Bloc de nota 25 hojas, para No. 2325 - Taccuino 25 foglie per<br />
No. 2325<br />
2325/1 1 0,75 10 0,70 100 0,65<br />
221 Nasenspüler, CE A<br />
Nasal douches, CE - Douches nasales, CE - Duchas nasales, CE - Doccie nasali, CE<br />
nach Fränkel<br />
acc. to Fraenkel - d'après Fraenkel - seg. Fraenkel - sec. Fraenkel<br />
2330 1 7,58 10 7,32<br />
nach Harke<br />
acc. to Harke - d'après Harke - seg. Harke - sec. Harke<br />
2331 1 8,10 10 7,47<br />
Nasenoliven hohl, CE A<br />
Nasal olives of glass, hollow, CE - Raccords à olives, modèle creux, CE - Olivas nasales, huecas, CE - Olive nasali, cave, CE<br />
2360 1<br />
1 3,03 10 2,87<br />
153 Normalschliff-Kerne, DURAN A<br />
ab ...<br />
Stück<br />
pcs.<br />
Glass joints with standard ground, cones, DURAN - Joints mâles à rodage normalisé, DURAN - Machos esmerilados, DURAN - Coni<br />
maschi a smerigliatura normalizzata<br />
2382/10 NS 10/19 1<br />
2382/12 NS 12/21 1<br />
2382/14 NS 14/23 1<br />
2382/19 NS 19/26 1<br />
2382/24 NS 24/29 1<br />
2382/29 NS 29/32 1<br />
2382/34 NS 34/35 1<br />
2382/45 NS 45/40 1<br />
2,30<br />
2,04<br />
1,93<br />
2,40<br />
2,77<br />
2,87<br />
5,38<br />
7,11<br />
153 Normalschliff-Hülsen, DURAN A<br />
Glass joints with standard ground, sockets, DURAN - Joints femelles à rodage normalisé, DURAN - Hembras esmeriladas, DURAN -<br />
Coni femmina a smerigliatura normalizzata<br />
2383/10 NS 10/19 1<br />
2383/12 NS 12/21 1<br />
2383/14 NS 14/23 1<br />
2383/19 NS 19/26 1<br />
2383/24 NS 24/29 1<br />
2383/29 NS 29/32 1<br />
2383/34 NS 34/35 1<br />
2383/45 NS 45/40 1<br />
3,14<br />
3,14<br />
1,78<br />
2,04<br />
2,77<br />
2,82<br />
5,59<br />
7,47<br />
153 Kerne unten mit Verlängerung, DURAN A<br />
Cones with long tip, DURAN - Joints mâles à rodage étranglement, DURAN - Machos esmerilados con alargamiento abajo, DURAN -<br />
Coni maschi con allungamento in basso, DURAN<br />
2384/14 NS 14/23 1<br />
2384/24 NS 24/29 1<br />
1,93<br />
2,82<br />
76