Stop-Go Streetlife 01-24 Italienisch
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PAGINA 8<br />
NUOVO SIMBOLO PER<br />
GINEVRA<br />
PAGINA 12<br />
L’APP BEPPO PROTEGGE<br />
CONTRO I PARCHEGGI ABUSIVI<br />
NR. <strong>01</strong>-<strong>24</strong> | LA RIVISTA PER DECISORI<br />
<strong>Streetlife</strong><br />
PAGINA 14<br />
«Tanto di cappello al<br />
nostro personale»
Tutto da<br />
un’unica fonte<br />
Questi 78 anni di eredità aziendale non sono solo<br />
un esempio di longevità, ma testimoniano anche<br />
la nostra capacità di prevedere gli sviluppi tecnologici, gli standard<br />
in evoluzione e le nuove tendenze sociali e di adeguarci ai cambiamenti.<br />
La nostra storia è caratterizzata dall’impegno instancabile per la sicurezza,<br />
un valore che ci ha portati ad essere i leader di mercato nel nostro<br />
settore. Questa competenza ci permette oggi di offrire delle soluzioni<br />
e dei prodotti innovativi, che fanno di noi degli interlocutori affidabili<br />
e competenti. Alla SIGNAL SA consideriamo ogni progetto come un’opportunità<br />
per dimostrare la nostra versatilità e per farci apprezzare – a<br />
prescindere dalla sua complessità.<br />
Siamo felici di presentarvi in questa prima edizione del 20<strong>24</strong>, sulla base<br />
di progetti pilota, degli esempi concreti per la realizzazione della nostra<br />
visione: essere dei partner nazionali in grado di tenere conto delle<br />
peculiarità locali. «Tanto di cappello al nostro personale» ( pagina 14) e<br />
un omaggio alla nostra squadra, il vero motore del nostro successo.<br />
Vi invitiamo a tuffarvi in queste storie ricche di spunti, che rendono evidente<br />
a tutti il nostro impegno per la realizzazione di contesti più sicuri<br />
e a misura d’uomo.<br />
Samuel Betschart,<br />
responsabile area di mercato<br />
3 / EDITORIALE
<strong>01</strong>/<strong>24</strong> 8<br />
14<br />
25<br />
4 / SOMMARIO
PAGINA 8<br />
NUOVO SIMBOLO PER<br />
GINEVRA<br />
NR. <strong>01</strong>-<strong>24</strong> | LA RIVISTA PER DECISORI<br />
PAGINA 14<br />
PAGINA 12<br />
L’APP BEPPO PROTEGGE<br />
CONTRO I PARCHEGGI ABUSIVI<br />
NEWS<br />
News 6<br />
Novità dal mondo della strada e del traffico<br />
TRENDS<br />
L’app beppo protegge 12<br />
contro i parcheggi abusivi<br />
Intervista al fondatore e CEO<br />
Dott. Branko Bjelajac<br />
Un totem con schermo 22<br />
per Lucens<br />
Di tendenza: informazione digitale per<br />
gli abitanti<br />
INSIDE<br />
Lo sapevate? 21<br />
Il consiglio del professionista –<br />
con Roger Röthlisberger, D & G Svizzera<br />
Key Account D & G per <strong>24</strong><br />
la Svizzera francese<br />
Intervista ad Angelo D’Antonio<br />
STORIES<br />
Nuovo simbolo per 8<br />
Ginevra<br />
Il «Quartier de l’Etang» a Vernier<br />
«Tanto di cappello al 14<br />
nostro personale»<br />
Progetto storico: circonvallazione<br />
di Stalden<br />
Nome in codice: «KiKri» 25<br />
Via libera tra Kirchberg e Kriegstetten<br />
IMPRESSUM<br />
Redazione: SIGNAL SA, Marketing<br />
marketing@signal.ch<br />
032 352 11 11<br />
Creazione + ideazione<br />
weiss communication + design ag<br />
www.wcd.ch<br />
Testo: Jürg Freudiger<br />
Traduzione: Scribe GmbH<br />
Stampa: De Donatis & Partners AG, Bienna<br />
Tiratura<br />
4700 copie in tedesco<br />
2250 copie in francese<br />
350 copie in italiano<br />
<strong>Streetlife</strong><br />
«Tanto di cappello al<br />
nostro personale»<br />
STOP+GO <strong>01</strong>-<strong>24</strong><br />
Fotografia: SIGNAL SA,<br />
Dirk Weiss, wcd<br />
5 / SOMMARIO
NEWS<br />
Novità dal mondo della strada<br />
e del traffico<br />
Mobilità in rete<br />
A metà novembre 2023 si è tenuta a Berna la conferenza<br />
DACH (per Germania, Austria e Svizzera) sulla mobilità, dedicata<br />
all’interconnessione. Tra i tanti interventi è spiccato<br />
quello di Gian-Mattia Schucan. Si tratta del fondatore e AD<br />
di FAIRTIQ, un’app che permette di acquistare il biglietto<br />
per i trasporti pubblici più conveniente senza aver idea delle<br />
tariffe. La presentazione di 10 minuti si trova facilmente su<br />
YouTube («DACH mobilità Fairtiq»).<br />
Tutti gli interventi sono archiviati sul sito web<br />
dell’organizzatore: asut.ch/asut/de/page/publications.<br />
xhtml# veranstaltungsarchiv<br />
Cos’è un<br />
SuperBlock?<br />
Con il termine di SuperBlock o<br />
super-isolato si fa riferimento a<br />
un’idea attualmente molto discussa.<br />
Si tratta di un concetto sviluppato<br />
a Barcellona per dare vita a<br />
centri cittadini vivaci e a misura<br />
d’uomo e alle relative misure<br />
da adottare. In Austria si parla<br />
di «Supergrätzl», in Germania di<br />
«Kiezblock». I progetti svizzeri riguardano<br />
Basilea, Berna, Zurigo,<br />
Ginevra, Losanna … Un podcast<br />
SRF moderato da Dominik Brand<br />
chiarisce i punti chiave principali<br />
e riepiloga lo stato attuale della<br />
discussione.<br />
srf.ch/audio, parola<br />
chiave «Superblock»<br />
(in tedesco)<br />
6 / NEWS
NEWS<br />
SIGNAL<br />
© it-trans.org | Behrendt & Rausch<br />
Il futuro dell’automobile<br />
In un’intervista del Tages-Anzeiger, lo studioso<br />
di mobilità Thomas Sauter-Servaes ha espresso<br />
una tesi fuori dall’ordinario sul futuro del traffico.<br />
«Il trasporto pubblico deve dimostrare di essere<br />
necessario», dichiara il titolo provocatorio. La<br />
tesi si basa sulla previsione che «piccoli veicoli<br />
elettrici silenziosi funzioneranno in sinergia come<br />
un’enorme unità di stoccaggio dell’elettricità»<br />
nel prossimo futuro.<br />
Disponibile su tagesanzeiger.ch, digitare<br />
« Thomas Sauter» (in tedesco)<br />
Presenza<br />
internazionale<br />
La digitalizzazione e le soluzioni intelligenti<br />
nel trasporto di persone saranno al centro<br />
della conferenza internazionale e della<br />
fiera IT-TRANS: novità del settore, progetti<br />
avveniristici, interventi interessanti.<br />
Karlsruhe (DE), dal 14 al 16 maggio 20<strong>24</strong>,<br />
SIGNAL SA sarà presente con lo stand<br />
G30 nel padiglione 1 | www.it-trans.org<br />
830 kWp di energia<br />
solare<br />
Con una superficie di generazione fotovoltaica<br />
totale di 3814 m 2 , i pannelli solari<br />
sul tetto del nostro edificio di produzione<br />
di Büren a. A. genereranno in futuro una<br />
potenza di picco di 830 kilowatt, equivalente<br />
a una resa di circa 830 MWh/anno<br />
con un risparmio di CO 2<br />
pari a 133 tonnellate.<br />
Circa un terzo della produzione<br />
verrà immesso in rete dalla SIGNAL SA.<br />
VaaS<br />
(Video monitoring-as-a-Service)<br />
Strade contemporanee<br />
Nell’ottobre del 2023 l’holding Metron ha invitato a una<br />
conferenza dedicata al tema «Progettare spazi stradali contemporanei».<br />
180 progettisti dei comuni e delle città hanno<br />
scambiato le proprie esperienze e sono giunti alla conclusione<br />
che le visioni e la definizione delle priorità sono fondamentali.<br />
Sul sito web della Metron si trova un riepilogo dei principali<br />
contributi e spunti, oltre ai collegamenti a un podcast e a un<br />
opuscolo tematico.<br />
metron.ch/aktuell/strassenraum-zeitgemaess-planen- mitvision-und-prioritaeten/<br />
Il VaaS offre svariate possibilità di rilevamento<br />
del traffico basate su videocamere<br />
quale pratico modello di noleggio temporaneo.<br />
Ad esempio per il conteggio o la<br />
categorizzazione dei veicoli, le valutazioni<br />
delle origini/destinazioni, il monitoraggio<br />
della velocità o il riconoscimento delle<br />
targhe dei veicoli. Sono possibili anche<br />
analisi complesse. In questo contesto,<br />
i nostri sistemi di videocamere possono<br />
essere configurati praticamente in ogni<br />
modo, in base alle vostre numerose esigenze<br />
relative a una statistica fattuale.<br />
7 / NEWS
Nuovo<br />
simbolo per<br />
Ginevra<br />
Vernier, la zona residenziale occidentale di Ginevra,<br />
conta 35 000 abitanti. Qui negli ultimi anni è nata una<br />
straordinaria urbanizzazione futurista, il « Quartier<br />
de l’Étang». Situato vicino al centro di Ginevra e perfettamente<br />
connesso alla rete dei mezzi del trasporto<br />
pubblico, il quartiere si delinea quale porta d’ingresso<br />
verde e nuovo simbolo della città di Ginevra. Di questo<br />
grande progetto ha potuto trarre vantaggio anche<br />
la SIGNAL SA.<br />
1 2<br />
8 / STORIES
3<br />
4<br />
5<br />
Questa urbanizzazione, denominata<br />
meritatamente «città nella città»,<br />
offre un mix futuristico di appartamenti,<br />
negozi, edifici pubblici e aree<br />
verdi. Il Quartier de l’Étang comprende<br />
infatti oltre 1000 appartamenti<br />
di proprietà, in affitto, per studenti e<br />
per anziani. A questi si aggiungono<br />
negozi, hotel, edifici amministrativi,<br />
scuole e strutture sportive e mediche.<br />
Nel complesso sono stati creati circa<br />
5000 posti di lavoro. Vernier si trova<br />
nelle immediate vicinanze dell’aeroporto<br />
e dispone di collegamenti alla<br />
rete ferroviaria e ai trasporti pubblici<br />
ginevrini. In 10 minuti si arriva nel<br />
centro di Ginevra. Il quartiere cittadino<br />
concepito come «area 2000<br />
watt» è quindi interessante per i più<br />
svariati gruppi di popolazione.<br />
Un parcheggio<br />
Anche se non tutti sono stati entusiasti<br />
fin dall’inizio, il progetto XXL<br />
ha offerto a SIGNAL SA un’ottima<br />
occasione per dimostrare le proprie<br />
capacità. «In realtà, con il tempo<br />
diverse imprese hanno notato che<br />
da noi si ottiene tutto da un’unica<br />
fonte, puntualmente e con una<br />
qualità eccellente», spiega Jérémy<br />
Batigne, responsabile dell’area di<br />
mercato Ginevra. All’inizio ha operato<br />
l’impresa Implenia, responsabile di<br />
diversi progetti parziali del Quartier de<br />
l’Étang. Tra le altre cose, l’impresa ha<br />
realizzato un parcheggio sotterraneo<br />
di tre piani. Lì è stato necessario non<br />
solo apportare tutte le demarcazioni,<br />
ma anche installare delle speciali<br />
barriere protettive su misura per le<br />
porte di sicurezza antincendio: «Il parcheggio<br />
dispone di porte di sicurezza<br />
che si chiudono automaticamente in<br />
caso di incendio e che non devono<br />
ovviamente essere assolutamente<br />
ostruite.» Nel complesso sono state<br />
installate più di 40 barriere, oltre a<br />
circa 60 paletti del tipo Pole Cone ® ,<br />
per contrassegnare e proteggere<br />
diversi elementi strutturali.<br />
→<br />
1_Demarcazioni: la mobilità lenta è di tendenza<br />
2_Segnaletica: 140 cartelli<br />
3_I Pole Cone (R) proteggono gli elementi<br />
strutturali<br />
4_Barriera protettiva per le porte di sicurezza<br />
5_Demarcazioni di tutti i tipi<br />
9 / STORIES
6_Ausili per le persone ipovedenti<br />
7_Molte scale: 6000 chiodi di demarcazione in<br />
acciaio inox<br />
8_Un quartiere completamente nuovo<br />
9_Il traffico lento la fa da padrone: 250 staffe di<br />
parcheggio per biciclette<br />
La mobilità lenta la fa da padrona<br />
SIGNAL SA ha lavorato in superficie<br />
per il consorzio IP Amex Etang. «In<br />
questo contesto abbiamo potuto mettere<br />
in scena un gran numero di nostri<br />
prodotti. Ad esempio la segnaletica<br />
verticale ufficiale – abbiamo montato<br />
circa 140 cartelli –, ma anche le demarcazioni<br />
stradali, soprattutto per le zone<br />
riservate al traffico lento, che contraddistinguono<br />
il quartiere. Le squadre<br />
ginevrine di SIGNAL hanno fornito inoltre<br />
250 staffe di parcheggio per biciclette<br />
in acciaio inossidabile, che sono<br />
state ancorate nella pavimentazione di<br />
granito. Inoltre è stato necessario predisporre<br />
installazioni di sicurezza per le<br />
persone ipovedenti. «Nel quartiere ci<br />
sono molte scale, che abbiamo reso<br />
riconoscibili per le persone ipovedenti<br />
con un totale attuale di 6000 chiodi di<br />
demarcazione in acciaio inox», spiega<br />
Batigne.<br />
Tutte queste commesse sono state<br />
praticamente completate all’inizio di<br />
dicembre 2023. «Al momento dobbiamo<br />
ancora demarcare una zona di<br />
consegna presso uno degli alberghi,<br />
ma qui la neve ci ha messo i bastoni<br />
tra le ruote.»<br />
6<br />
Urban Project SA<br />
La storia dell’impresa ginevrina inizia nel 2<strong>01</strong>1. In poco più di<br />
dieci anni, la Urban Project è diventata un punto di riferimento<br />
soprattutto nella Svizzera romanda per la conduzione<br />
di grandi progetti immobiliari. Un esempio molto noto è<br />
appunto la trasformazione di un’area industriale di 11 ettari<br />
nel Quartier de l’Étang a Vernier, Canton Ginevra. Dal 2<strong>01</strong>8 la<br />
Urban Projects è responsabile per la progettazione complessiva,<br />
la direzione e la realizzazione di questo enorme progetto.<br />
urbanproject-sa.ch/plans-de-quartier/quartier-de-letang/<br />
10 / STORIES
«I nostri clienti sono stati conquistati<br />
dal fatto che siamo in grado di<br />
offrire un enorme assortimento da<br />
un’unica fonte non solo nel campo<br />
della mobilità classica, ma anche in<br />
quello della mobilità lenta.»<br />
Jérémy Batigne, responsabile area di mercato Ginevra<br />
8<br />
9<br />
Grande successo<br />
In tutti questi progetti SIGNAL SA ha<br />
dimostrato la propria competenza e le<br />
proprie capacità. «I nostri clienti sono<br />
stati conquistati dal fatto che siamo<br />
in grado di offrire un enorme assortimento<br />
da un’unica fonte non solo<br />
nel campo della mobilità classica, ma<br />
anche in quello della mobilità lenta.»<br />
La grande sfida è stato disporre della<br />
necessaria flessibilità, coordinare<br />
una produzione su misura con la<br />
sede centrale e coordinare tra loro le<br />
diverse squadre, in modo tale che le<br />
competenze giuste potessero essere<br />
impiegate al momento giusto, nel<br />
posto giusto e con gli strumenti giusti.<br />
Secondo Batigne è stato necessario<br />
fare qualche salto mortale. Tuttavia<br />
tutto è filato liscio. «Nel frattempo<br />
abbiamo ricevuto ordinazioni direttamente<br />
da uno dei rappresentanti del<br />
committente, la Urban Project SA.<br />
Questo è già di per sè un complimento<br />
e rappresenta un grandissimo<br />
successo per noi.»<br />
7<br />
11 / STORIES
L’app beppo<br />
protegge contro i<br />
parcheggi abusivi<br />
Chi possiede o affitta parcheggi privati, per clienti o collaboratori, conosce<br />
bene il problema: parcheggiatori abusivi bloccano gli stalli, sovente proprio<br />
nel momento peggiore. Cercare d’evitare che questo accada è dispendioso.<br />
Con «beppo», la startup fondata nel 2021 e ora partner di SIGNAL, le persone<br />
che parcheggiano abusivamente possono essere ammonite in soli dieci<br />
secondi. <strong>Streetlife</strong> ha dialogato con il Dott. Branko Bjelajac, fondatore e CEO.<br />
I parcheggi liberi<br />
tentano, ma l’apparenza<br />
inganna …<br />
12 / TRENDS
Signor Bjelajac, come funziona<br />
beppo?<br />
Per l’utente, beppo è prima di tutto<br />
un’app. Una volta installata, con lo<br />
smartphone è possibile scansionare<br />
la targa di un veicolo parcheggiato<br />
in modo abusivo, che viene confrontata<br />
con un elenco contenente tutti i<br />
veicoli autorizzati. Se la targa in questione<br />
non rientra nella lista, l’utente<br />
conferma il fatto con l’aiuto dell’app<br />
e lascia un biglietto beppo sul veicolo<br />
parcheggiato abusivamente.<br />
Ricevono una multa?<br />
No, per una multa è necessaria la<br />
denuncia alle autorità. La nostra nota<br />
informativa con codice QR indica alla<br />
persona in errore semplicemente che<br />
questo parcheggio non può essere<br />
usato e la invita a pagare un risarcimento<br />
per il disturbo al titolare. Su<br />
portal.mybeppo.ch, il nostro portale<br />
riservato alle persone che parcheggiano<br />
abusivamente, è possibile<br />
rilevare lo sbaglio ed eventualmente<br />
opporsi; naturalmente è possibile<br />
anche pagare online.<br />
Qual è il costo dunque?<br />
La maggior parte dei nostri clienti<br />
richiede da 60 a 80 franchi. Una parte<br />
di questi importi ci viene quindi riversata,<br />
questo è il nostro modello di attività.<br />
I titolari o locatori del parcheggio<br />
ricevono così un risarcimento finanziario,<br />
che copre con relativa velocità<br />
Una situazione di reciproco<br />
vantaggio<br />
«La collaborazione con beppo è<br />
due volte vincente per noi», spiega<br />
Jürg Bauer, responsabile SVM<br />
alla SIGNAL SA. «Da un lato<br />
beppo completa la nostra offerta<br />
nell’ottica di ‹tutto da un’unica<br />
fonte› dall’altro si inserisce<br />
meravigliosamente nella nostra<br />
strategia di digitalizzazione.»<br />
Per entrambe le imprese si crea<br />
effettivamente una situazione di<br />
reciproco vantaggio: chi ordina<br />
a SIGNAL SA un divieto a norma<br />
di legge riceve un box beppo<br />
con le informazioni sull’app,<br />
l’indirizzo del sito web e alcune<br />
«note informative». Nel contempo,<br />
persone interessate a beppo<br />
scoprono dove possono ordinare<br />
un segnale. «Ci raccomandiamo<br />
a vicenda», riassume Bauer.<br />
anche i costi per il segnale con il<br />
divieto di parcheggio a norma di legge.<br />
Ci sono dei vantaggi anche per le persone<br />
che parcheggiano abusivamente,<br />
dato che, in caso di denuncia, le autorità<br />
potrebbero imporre una sanzione<br />
fino a 2000 CHF. In questo modo<br />
hanno invece la possibilità di rimediare<br />
al loro comportamento errato con un<br />
importo relativamente modesto.<br />
Quindi l’app e il portale dedicato<br />
a chi parcheggia abusivamente<br />
sono i vostri strumenti principali?<br />
Sono le nostre interfacce utente. Dietro<br />
le quinte opera una piattaforma digitale<br />
molto potente, che rappresenta lo strumento<br />
vero e proprio. Le sue funzionalità<br />
ci hanno permesso anche di creare<br />
una seconda applicazione, con la quale<br />
le stazioni di servizio possono citare i<br />
ladri di benzina. Nel frattempo beppo<br />
è diventata la soluzione raccomandata<br />
dall’Associazione gestori di negozi delle<br />
stazioni di servizio in Svizzera AGSS.<br />
Torniamo a chi parcheggia in<br />
modo abusivo. Cosa succede se<br />
qualcuno non paga?<br />
Inviamo un sollecito. Se anche dopo il<br />
sollecito non viene effettuato nessun<br />
pagamento, inoltriamo una denuncia<br />
presso la giudicatura competente<br />
in nome e per conto dei nostri committenti.<br />
Qualora riscontrassimo un<br />
blocco delle informazioni presso<br />
l’ufficio circolazione, purtroppo non<br />
potremmo fare nulla e dovremmo presentare<br />
direttamente una querela alla<br />
scadenza del termine di pagamento.<br />
Allora questo servizio funziona?<br />
L’app beppo ha successo?<br />
Possiamo dire di sì. Abbiamo già oltre<br />
1000 utenti. L’app è gratuita e di facile<br />
utilizzo, è possibile registrare tutti gli<br />
autorizzati che si desiderano. I controlli<br />
possono essere effettuati personalmente<br />
o affidati a un terzo, ad<br />
esempio un manutentore dell’edificio<br />
o anche un servizio di sicurezza. Le<br />
persone che parcheggiano abusivamente<br />
per abitudine stanno alla larga,<br />
si sparge la voce che viene richiesto<br />
un risarcimento e la disponibilità<br />
aumenta. Tutti i soggetti coinvolti<br />
hanno delle ottime esperienze con<br />
beppo!<br />
Grazie mille per l’intervista!<br />
www.mybeppo.ch<br />
È tutto molto<br />
semplice: in 4 passaggi<br />
per creare il biglietto<br />
1. Rilevare la targa<br />
2. Scansionare il biglietto<br />
3. Lasciare il biglietto<br />
4. Fotografare il veicolo<br />
13 / TRENDS
«Tanto di cappello al<br />
nostro personale»<br />
Giornalmente non meno di 12 000 veicoli attraversavano il<br />
piccolo villaggio di Stalden alla confluenza dei fiumi Saaser<br />
e Matter Vispa, diretti ad esempio a Grächen, Zermatt o<br />
Saas Fee. La complessa costruzione di una circonvallazione<br />
del villaggio è durata otto anni. La nuova opera è stata<br />
inaugurata il 14 ottobre 2023 alle ore 11. L’ultimo cartello<br />
segnaletico è stato installato cinque minuti prima.<br />
14 / STORIES
1<br />
1_Stalden con lo spettacolare ponte «Chinegga»<br />
2_L’importante rotatoria «Illas»<br />
3_Solo per il traffico motorizzato: il ponte in<br />
calcestruzzo armato precompresso «Chinegga»<br />
2<br />
«Sì, c’è stato davvero da correre», dice ridendo Sylvie Tenud,<br />
consulente tecnica nella filiale di Visp dell’area di mercato<br />
del Vallese. «E devo dire che il nostro personale ha svolto<br />
un lavoro eccellente e ha dimostrato una grande flessibilità.<br />
Tanto di cappello!»<br />
3<br />
Ordinazione a breve termine<br />
I tempi ristretti sono scaturiti dal fatto che il cantone ha<br />
consentito la presentazione delle offerte solo poco prima<br />
del completamento della circonvallazione. «Il motivo per<br />
cui siamo stati scelti è dovuto sicuramente al fatto di ottenere<br />
tutto il necessario da un’unica fonte: demarcazioni,<br />
segnaletica, cartelli stradali a messaggio variabile, ecc.»,<br />
spiega l’esperta. Dopo la decisione, tuttavia, sono rimasti<br />
solo circa sei mesi per la realizzazione dei lavori. «Da aprile<br />
a ottobre siamo stati costantemente sul posto con due<br />
persone, nel complesso abbiamo montato circa 50 cartelli<br />
su 3,5 chilometri di strada.»<br />
→<br />
15 / STORIES
4_Illas: posa di 38 cartelli sotto il traffico<br />
5_Le attrazioni turistiche generavano un traffico di 12 000 veicoli<br />
6_Costruzione nel e sul fianco della montagna<br />
7_L’eleganza del calcestruzzo sul fiume Matter Vispa<br />
Mentre per gli studi di ingegneria l’attenzione si è concentrata<br />
principalmente sui cinque spettacolari viadotti, per<br />
SIGNAL SA sono stati rilevanti soprattutto incroci, rotatorie<br />
e svincoli. Un esempio è costituito dall’intersezione a T di<br />
Bielmatta, dalla quale si giunge direttamente all’elegante<br />
ponte in calcestruzzo armato precompresso «Chinegga»,<br />
lungo 271 metri. O la grande rotatoria d’inserimento chiamata<br />
Illas, dal nome del vicino borgo. «Qui il nostro lavoro<br />
è stato particolarmente complicato», spiega Sylvie Tenud,<br />
«in quanto abbiamo dovuto montare non meno di 38 cartelli<br />
senza interrompere il traffico!»<br />
Segnali a messaggio variabile<br />
I segnali a messaggio variabile a prismi sono<br />
segnali alternati elettromeccanici, che hanno lo<br />
scopo di fornire indicazioni variabili, di dirigere<br />
la circolazione e di incanalare il traffico e che<br />
possono essere impiegati per fornire informazioni<br />
e avvisi. L’azionamento avviene per mezzo di un<br />
motore elettrico esente da manutenzione, che<br />
garantisce un funzionamento impeccabile anche<br />
dopo anni di utilizzo. La tipica versione triangolare<br />
è in grado di assumere tre stati diversi, ad esempio<br />
diverse velocità massime, ma anche segnali<br />
particolari, pittogrammi e scritte. A Stalden sono<br />
impiegati dei segnali rettangolari a messaggio variabile<br />
pure dotati di protezione antigelo, in modo<br />
che sia possibile visualizzare gli stati «Aperto»,<br />
«Solo con gomme da neve», «Solo con catene» e<br />
«Chiuso». Il cambio avviene in pochi secondi dal<br />
centro di controllo di Sion.<br />
Sfide<br />
Questa non è stata tuttavia l’unica sfida importante. Anche<br />
le tempistiche sono state infatti molto impegnative. Per<br />
Sylvie Tenud, anche i segnali rettangolari a messaggio<br />
variabile hanno rappresentato una sfida. Svolgendo la propria<br />
mansione attuale solo da due anni, non aveva ancora<br />
esperienza in merito. «Sono segnaletiche controllate<br />
elettronicamente e sono quindi fantastiche, ma per me<br />
una novità assoluta.» Per fortuna ha ricevuto un supporto<br />
eccellente dalla squadra della sede centrale di Büren a. A.,<br />
come pure dal reparto Marketing di Saint-Maurice. «Sono<br />
stata molto contenta, senza l’aiuto della squadra il tutto<br />
non sarebbe stato gestibile. In questa sede devo davvero<br />
ringraziare tutti di cuore. Ora possiamo guardare con orgoglio<br />
al lavoro che abbiamo svolto. Si è trattato in ogni caso<br />
del più grande progetto di circonvallazione in assoluto nel<br />
Vallese! Anche i responsabili e la popolazione di Stalden<br />
sono entusiasti. Le emissioni sono sparite, la qualità della<br />
vita è molto migliorata.»<br />
16 / STORIES
5 6<br />
7<br />
«I responsabili e la popolazione<br />
di Stalden sono entusiasti. Le emissioni<br />
sono sparite, la qualità della vita<br />
è molto migliorata.»<br />
Sylvie Tenud, consulente tecnica dell’area di mercato del Vallese<br />
4<br />
17 / STORIES
È IL MOMENTO!<br />
SIAMO PRONTI PER LA<br />
STAGIONE DI DEMARCAZIONE<br />
Non esitate a contattare il vostro consulente<br />
tecnico, siamo pronti per voi!<br />
www.signal.ch/contact/
Consulenza e pianificazione<br />
Tutto da una<br />
sola fonte!<br />
Che cosa significa per voi?<br />
Intervista con Jürg Bauer,<br />
responsabile di SVM e<br />
membro della direzione<br />
Swissness<br />
Sicurezza<br />
Ampia gamma<br />
Esperienza<br />
Qualità<br />
della produzione<br />
svizzera<br />
Presenza in<br />
tutta la Svizzera<br />
Innovazione<br />
Orientato alla soluzione<br />
Soluzione e sviluppo<br />
personalizzati<br />
Installazione &<br />
messa in servizio<br />
Un‘alta disponibilità<br />
di consegna<br />
Servizio e manutenzione<br />
Gestione del progetto<br />
Vai all‘intervista video:
LO SAPEVATE?<br />
Il consiglio del professionista – oggi con Roger<br />
Röthlisberger, Display e Guida – Vendita Svizzera<br />
e Lussemburgo.<br />
La squadra di Display e Guida vi segue nell’avvicinamento<br />
al mondo dell’informazione digitale<br />
agli abitanti. Un grande e costoso progetto è alle<br />
porte. Com’è meglio procedere? Un’analisi razionale<br />
è consigliabile. Ecco i nostri suggerimenti:<br />
1.<br />
2.<br />
Quali dimensioni dovrebbe presentare<br />
l’installazione desiderata?<br />
Spesso si tratta di considerare i requisiti<br />
giuridici o ufficiali. Noi disponiamo<br />
di tutte queste informazioni e siamo<br />
in grado di aiutarvi.<br />
I costi<br />
Senza un quadro dei costi<br />
preciso le vostre idee rischiano<br />
di naufragare.<br />
3.<br />
Le tempistiche<br />
Dedicare un tempo sufficiente alla<br />
valutazione delle esigenze e all’identificazione<br />
delle soluzioni è fondamentale.<br />
4.<br />
L’ubicazione<br />
I migliori sistemi sono inutili se gli<br />
annunci sono nel posto sbagliato. Noi<br />
sappiamo identificare le posizioni in<br />
grado di attirare l’attenzione pubblica!<br />
A PROPOSITO:<br />
Sapevate che la distanza di osservazione<br />
ideale di un display LED può essere<br />
calcolata sulla base della distanza dei<br />
pixel? Prendete la distanza dei pixel e<br />
moltiplicatela per 2. In questo modo<br />
conoscerete subito la distanza di lettura<br />
ottimale in metri!<br />
21 / INSIDE
UN TOTEM<br />
CON SCHERMO<br />
PER LUCENS<br />
22 / TRENDS
L’informazione digitale degli abitanti<br />
quale parte del servizio pubblico ha<br />
un’importanza sempre maggiore. Di<br />
questa opinione è anche l’amministrazione<br />
comunale di Lucens. Da<br />
questa primavera, davanti all’edificio<br />
amministrativo è situato un totem<br />
con schermo, installato e messo in<br />
funzione dal reparto Display e Guida<br />
di SIGNAL SA.<br />
Quasi come su uno smartphone: le immagini possono<br />
essere ingrandite.<br />
Il display touchscreen per accedere alle informazioni.<br />
Le tecnologie digitali hanno lo scopo di gestire in modo<br />
efficiente le infrastrutture e di diramare in modo interattivo<br />
i servizi al pubblico. Per mezzo della indicazioni digitali è<br />
possibile pubblicare informazioni di tutti i tipi in tutti i formati<br />
e i colori. Di questa tecnologia beneficia da qualche<br />
tempo anche il comune di Lucens, come spiega il vicepresidente<br />
del consiglio comunale Sylvain Schüpbach.<br />
I CRITERI<br />
«Abbiamo richiesto delle offerte e abbiamo esaminato<br />
con cura le proposte e i fornitori», spiega il politico. I criteri<br />
naturalmente erano rappresentanti da un lato dal prezzo,<br />
ma anche dall’esperienza dell’offerente. «Abbiamo quindi<br />
scelto SIGNAL SA, con cui collaboriamo da alcuni anni, ad<br />
esempio nel campo della segnaletica stradale», spiega<br />
Schüpbach.<br />
UN VILLAGGIO CON UNA STORIA<br />
Nella valle della Broye, tra il lago di Neuchâtel e<br />
quello di Ginevra, si trova il comune di Lucens,<br />
attualmente residenza di 4500 abitanti. Il polo industriale<br />
oggi più importante della regione è noto<br />
fin dagli albori del Medioevo. Nel 1536 Lucens fu<br />
conquistato da Berna, come testimoniato dall’enorme<br />
stemma bernese che si osserva sulle<br />
mura del castello. Le parti più antiche di questo<br />
impressionante edificio risalgono al XIII secolo.<br />
Il nuovo totem è stato posizionato proprio davanti alla Casa<br />
Comunale. Per mezzo di display touchscreen è possibile<br />
consultare innumerevoli informazioni, ad esempio sugli<br />
eventi sportivi, sulle gare di Soap Box o sulle date dei mercati<br />
dei vasai. Un altro display fornisce ad esempio informazioni<br />
sul tema dei trasporti: le tariffe di parcheggio nel<br />
comune, le possibilità di car sharing, ma anche l’opzione<br />
di richiedere un biglietto giornaliero FFS per i residenti.<br />
«La cosa più importante è che le informazioni disponibili<br />
siano rilevanti per la popolazione», spiega Schüpbach, «ma<br />
senza dimenticare tutte le persone che visitano il nostro<br />
comune.»<br />
IL PRODOTTO È VALIDO<br />
I totem con schermo proposti da SIGNAL SA offrono<br />
possibilità pressoché illimitate. I robusti schermi TFT, concepiti<br />
per l’impiego all’aperto, garantiscono una leggibilità<br />
ottimale a prescindere dalla distanza, dall’angolo di osservazione<br />
o dall’incidenza del sole.<br />
«Abbiamo già ricevuto dei riscontri positivi», spiega Sylvain<br />
Schüpbach, «anche da persone che non risiedono nel<br />
comune e che visitano la nostra regione. Grazie al totem<br />
hanno trovato le informazioni che cercavano.» Il politico è<br />
entusiasta di SIGNAL SA: «Siamo molto soddisfatti della<br />
collaborazione e anche del totem, che svolge il proprio<br />
compito alla perfezione.»<br />
lucens.ch | chateaudelucens.ch<br />
23 / TRENDS
Angelo D’Antonio in privato<br />
Angelo, d’origine italiana, vive a<br />
Bienne insieme alla moglie. Nel<br />
suo tempo libero si diletta come<br />
DJ e producer di musica elettronica.<br />
Si considera un amante<br />
delle arti visive, specialmente<br />
del cinema.<br />
Key Account D & G per<br />
la Svizzera francese<br />
Angelo D’Antonio, classe 1972, è un elettronico<br />
multimediale AFC. Dopo una formazione<br />
secondaria nelle vendite e diverse tappe<br />
lavorative, a marzo del 2023 ha iniziato a<br />
lavorare per SIGNAL SA quale Key Account<br />
Display e Guida.<br />
Angelo, lavora per SIGNAL SA<br />
solo da poco tempo. Quali sono<br />
le sue impressioni?<br />
I miei primi mesi sono stati molto<br />
istruttivi. Ho avuto la possibilità di prendere<br />
rapidamente dimestichezza con<br />
la cultura aziendale e ho avuto modo<br />
di partecipare a importanti progetti fin<br />
dall’inizio. Siamo una squadra dinamica<br />
nel reparto Display e Guida.<br />
Cosa caratterizza questo reparto<br />
aziendale?<br />
È dedicato allo sviluppo e alla realizzazione<br />
di soluzioni innovative nel<br />
campo dei sistemi di display e guida,<br />
in particolare per l’informazione, ad<br />
esempio per le persone alla ricerca di<br />
un parcheggio o per i turisti , in modo<br />
da garantire un orientamento intuitivo.<br />
Ad esempio per mezzo di totem<br />
digitali, pannelli LED, videocamere<br />
intelligenti o con il nostro software<br />
eyeNAGE per la gestione digitale dei<br />
parcheggi.<br />
E quali sono i suoi compiti di<br />
Key Account?<br />
Ad esempio la coordinazione con i<br />
clienti e la pianificazione dei progetti.<br />
Anche la valutazione delle tendenze di<br />
mercato. Il mio compito principale consiste<br />
tuttavia nella conquista di quote<br />
di mercato, in particolare nella Svizzera<br />
occidentale e nel Canton Ticino.<br />
<strong>24</strong> / INSIDE
Nome in codice:<br />
«KiKri»<br />
Dietro a questa strana abbreviazione si cela un grande progetto,<br />
che il reparto EES di SIGNAL SA ha realizzato a partire dal<br />
2<strong>01</strong>9 per conto dell’USTRA, vale a dire un lotto di segnaletica e<br />
gestione del traffico nel risanamento della A1/N<strong>01</strong> tra Kirchberg<br />
e Kriegstetten sulla tratta Berna–Soletta.<br />
2<br />
1_Postazione GHGW con segnali LED e<br />
rilevamento del traffico<br />
2_Veduta in direzione Berna presso Utzenstorf<br />
1<br />
Il tratto interessato era già stato risanato<br />
una volta dopo la costruzione,<br />
avvenuta negli anni ’60, ma ora era<br />
necessario rinnovare il manto stradale,<br />
il drenaggio, gli spartitraffico e le barriere.<br />
A questo si è aggiunta la riparazione<br />
di un ponte e di un sottopasso.<br />
È stata poi anche rinnovata l’area di<br />
sosta di Chölfeld.<br />
→<br />
25 / STORIES
3_Sottopasso di Alchenflüh in direzione Berna<br />
4_Segnale LED all’ingresso dall’area di sosta di<br />
Chölfeld<br />
5_Segnalazione dell’area di sosta di Chölfeld<br />
6_Veduta in direzione Zurigo presso Ersigen<br />
7_Veduta aerea dell’area di sosta di Chölfeld<br />
8_Accesso all’area di sosta di Chölfeld<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
26 / STORIES
Un concetto completo<br />
«L’aspetto decisivo del concetto è<br />
stato rappresentato dall’impianto<br />
GHGW, che l’USTRA ha qui realizzato»,<br />
spiega Maximilian Christen,<br />
capoprogetto EES di SIGNAL SA. Le<br />
misure da prendere necessitano di<br />
una segnaletica dinamica, in modo<br />
che sia possibile indicare una riduzione<br />
della velocità temporanea. «La<br />
commessa è iniziata per noi già nel<br />
2<strong>01</strong>9, il progetto si è protratto quindi<br />
nel tempo per diversi motivi, ma noi<br />
abbiamo potuto avanzare con i nostri<br />
lavori», racconta. Nel 2020 e 2021<br />
sono stati installati i segnali, i cablaggi<br />
e i comandi del sistema, unitamente<br />
alle imprese partner competenti.<br />
«Abbiamo installato numerosi segnali<br />
LED, un segnale a messaggio variabile<br />
a prismi e dei semafori, oltre<br />
a degli spartitraffico nelle uscite e<br />
diverse segnaletiche statiche», spiega<br />
Christen. Sono stati posati anche<br />
alcuni elementi di sicurezza nelle gallerie.<br />
«Quello di Alchenflüh è in realtà<br />
un sottopasso, ma è lungo a sufficienza<br />
per essere considerato una galleria<br />
dal punto di vista tecnico. Sono<br />
stati quindi necessari i segnali per galleria<br />
lavabili e per le vie di fuga.»<br />
Cavo lungo<br />
Inoltre in questa galleria è stato<br />
necessario vincere una sfida particolare,<br />
in quanto erano disponibili<br />
solo pochi tubi e canali cavi. «Una<br />
delle cose più interessanti di questo<br />
progetto è stata la possibilità di<br />
contribuire a progettare l’impianto<br />
di cablaggio», racconta Christen. In<br />
alcuni casi si è trattato di cavi molto<br />
lunghi: è stata quindi una vera fortuna<br />
che nell’archivio di SIGNAL SA<br />
fossero disponibili dei vecchi progetti<br />
di tubi portacavi. «Questi progetti<br />
sono stati fondamentali!» Sotto molti<br />
punti di vista è stato interessante e<br />
utile ricostruire delle installazioni di<br />
SIGNAL SA del 2000.<br />
L’area di sosta<br />
In conclusione SIGNAL SA ha potuto<br />
anche svolgere gli incarichi per la<br />
ristrutturazione dell’area di sosta<br />
di Chölfeld. Questa era stata usata<br />
come area di cantiere durante i lavori,<br />
nel 2023 è stata equipaggiata con<br />
stazioni di ricarica rapida per le auto<br />
elettriche, dotata di maggiori stalli di<br />
parcheggio e di una migliore separazione<br />
tra passaggi pedonali, traffico<br />
veicoli leggeri e traffico pesante. «Qui<br />
ci siamo occupati della segnaletica<br />
avanzata e della segnaletica di parcheggio»,<br />
spiega Christen.<br />
7<br />
GHGW<br />
Con il concetto di GHGW (limiti di velocità dinamici e segnalazione<br />
pericoli), l’Ufficio federale delle strade USTRA<br />
indica le misure per l’aumento del flusso di traffico e della<br />
sicurezza stradale. La riduzione della velocità massima<br />
ammessa in presenza di traffico intenso (GH) armonizza il<br />
flusso di veicoli, riduce il pericolo di code ed evita le grandi<br />
differenze di velocità tra i veicoli, con un notevole aumento<br />
della sicurezza. La segnalazione pericoli (GW) a sua volta<br />
segnala i pericoli che possono presentarsi nell’immediato,<br />
come code, incidenti, cantieri, ecc. In questo modo gli<br />
utenti della strada vengono informati in merito ai pericoli<br />
nel tratto di strada successivo, con l’obiettivo di aumentare<br />
l’attenzione e di migliorare quindi ancora una volta la<br />
sicurezza.<br />
8<br />
27 / STORIES
Rimanete informati<br />
e seguiteci sui social<br />
media.<br />
Informazioni su tutti i canali<br />
Vi occorrono informazioni dettagliate su un dato tema?<br />
La nostra documentazione scaricabile dal sito è in<br />
tedesco o francese. Per le informazioni in italiano rivolgetevi<br />
alla sede ticinese.<br />
AL VOSTRO<br />
FIANCO, IN TUTTA<br />
LA SVIZZERA<br />
signal.ch/contact<br />
SIGNAL SA<br />
Industriezone kleine Ey, 3294 Büren a. A., tel. 032 352 11 11, info@signal.ch, www.signal.ch<br />
Oltre che nella nostra sede<br />
principale di Büren a. A., siamo<br />
al vostro servizio con 9 aree<br />
di mercato in tutta la Svizzera.<br />
Area di mercato<br />
Genève<br />
1214 Vernier<br />
22, ch. de Champs-Prévost<br />
Tel. 022 989 52 00<br />
geneve@signal.ch<br />
Area di mercato<br />
Argovia- Basilea<br />
4663 Aarburg<br />
Bernstrasse 36<br />
Tel. 062 791 56 56<br />
aarburg@signal.ch<br />
Area di mercato<br />
Ticino- Mesolcina<br />
6514 Sementina<br />
Via Pobbia 4<br />
Tel. 091 780 46 60<br />
ticino@signal.ch<br />
Area di mercato<br />
Lavaux-Broye-Arc Jurassien<br />
1037 Etagnières<br />
Route des Ripes 2<br />
Tel. 021 867 11 11<br />
etagnieres@signal.ch<br />
Area di mercato<br />
Mittelland<br />
3294 Büren a. A.<br />
Industriezone kleine Ey<br />
Tel. 032 352 11 11<br />
info@signal.ch<br />
Area di mercato<br />
Zürich- Grischun<br />
8305 Dietlikon<br />
Neue Winterthurerstr. 30<br />
Tel. 043 233 32 52<br />
zuerich@signal.ch<br />
Area di mercato<br />
Valais/Wallis<br />
1951 Sion<br />
Rte de la Drague 18<br />
Tel. 027 322 39 35<br />
sion@signal.ch<br />
Area di mercato<br />
Zentralschweiz<br />
6037 Root<br />
Längenbold 11<br />
Tel. 041 450 15 07<br />
root@signal.ch<br />
Area di mercato<br />
Bodensee-Säntis<br />
9314 Steinebrunn<br />
Buhreutestrasse 1<br />
Tel. 071 411 20 43<br />
amriswil@signal.ch