Santarossa NOTTE - Cucine del Levante Bari
Santarossa NOTTE - Cucine del Levante Bari
Santarossa NOTTE - Cucine del Levante Bari
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>NOTTE</strong><br />
Charme<br />
Zoe<br />
Kobe<br />
Glem<br />
Etro<br />
Recto<br />
Sei collezioni per dare alla notte il piacere di uno stile speciale, fatto di letti e contenitori ricchi<br />
di dettagli e di prospettive. Sei modi di intendere la geometria per sviluppare estetiche e<br />
atmosfere dalla forte personalità. Sei ambienti che i giochi di finiture e di abbinamenti moltiplicano<br />
in innumerevoli soluzioni. Six collections in order to give to the night a special style,<br />
made of beds and elements rich of details and perspectives. Six ways to interpret geometry<br />
and develop aesthetical atmospheres of strong personality. Six ranges multiplied in countless<br />
solutions by different games of finishes and matchings. Six collections pour donner à la<br />
nuit un style spécial, fait de lits et de caissons riches de détails et de perspectives. Six<br />
façons de voir la géométrie pour développer l'esthétique et l'atmosphère. Six ambiances créées<br />
grace aux multitudes jeux des finitions et de combinaisons entre elles.<br />
3
4<br />
charme<br />
La presenza materica <strong>del</strong> frassino spazzolato<br />
laccato bianco si unisce al disegno<br />
elegante <strong>del</strong>la gamba a tutta altezza,<br />
con l'angolo arrotondato e il piedino<br />
a punta: si crea così uno stile affascinante.<br />
The presence of the white lacquered<br />
brushed ash wood matches<br />
with the elegant leg at full height, with<br />
the rounded corner and the pointed<br />
foot: the result is a fascinating style. La<br />
présence du frêne brossé laqué blanc<br />
s'unie à l'élégance du piètement toute<br />
hauteur, avec l'angle arrondi et le pied<br />
pointu. Ainsi, on crée un style fascinant.<br />
5
Letto CHARME Frassino spazzolato CHARME Bed Brushed ash Lit CHARME Frêne brossé<br />
6 7
La gamba lunga e sagomata caratterizza il comodino ad un cassetto: la forma slanciata e gli spessori<br />
sottili evidenziano una geometria molto raffinata che ben si accorda al letto, alla testiera curva e<br />
all'innesto che valorizza la linearità <strong>del</strong> ring. The one drawer nightstand is characterised by a long and<br />
shaped leg: the sleek form and the thin thickness highlight a very refined geometry that matches with<br />
the linear bedframe and the curved headboard of the bed. Le long pied façonné caractérise le chevet<br />
avec un tiroir. Sa forme élancée et les fines épaisseurs mettent en évidence une géométrie très raffinée<br />
qui s'harmonise au lit et à la tête de lit courbée.<br />
8 9
10<br />
armadio BOLD Frassino spazzolato BOLD Wardrobe Brushed ash Armoire BOLD Frêne brossé<br />
L'armadio scorrevole, capiente nel volume e leggero nell'aspetto,<br />
ha due ante divise in tre settori, sempre con le<br />
venature materiche <strong>del</strong> frassino spazzolato e laccato bianco.<br />
Le maniglie sono ricavate nell'importante spessore con<br />
un incavo che consente la praticità <strong>del</strong>l'apertura e<br />
l'uniformità <strong>del</strong>l'anta. The sliding wardrobe is capient and<br />
has a light aspect. It is composed by two doors divided in<br />
three parts with brushed and white lacquered ash wood<br />
grains. The handles are obtained from a groove which<br />
allows a handy opening and gives uniformity to the door.<br />
L'armoire coulissante avec son veinage en frêne brossé<br />
laqué blanc, d'une grande capacité en volume et légère<br />
dans l'aspect, a deux portes divisées en trois parties. Les<br />
poignées sont entaillées dans l'épaisseur de la porte<br />
offrant ainsi une ouverture facile.<br />
11
12<br />
Letto CHARME Rovere moro/Ecopelle tortora CHARME Bed Dark oak/Turtle-dove grey ecoleather Lit CHARME Chêne foncé/Écocuir gris tourterelle<br />
13
Il letto con i piedini sagomati a punta, qui in rovere moro, ha la possibilità di avere la testiera imbottita<br />
in ecopelle con cuciture verticali. La curvatura ne sottolinea la morbidezza e l'eleganza, evidenziata<br />
dal contrasto cromatico con il giro letto e il comodino. The bed with shaped pointed feet in dark oak<br />
finish has got the possibility of having an upholstered ecoleather headboard with vertical sewings. Its<br />
curved outline underlines its softness and elegance which is also highlighted by the chromatic contrast<br />
with the bedframe and the nightstand. Le lit avec ses pieds façonnés pointus, ici en chêne foncé,<br />
a la possibilité d'avoir la tête de lit rembourrée en éco-cuir avec les coutures à la verticale. Le galbe<br />
souligne la souplesse et l'élégance, misent en valeur par le contraste chromatique du cadre de lit et<br />
du chevet.<br />
14 15
Letto CHARME Noce CHARME Bed Walnut Lit CHARME Noyer<br />
16 17
La versione in noce <strong>del</strong> letto, rifinito anche nella parte posteriore, spicca per la classicità e la significativa<br />
presenza <strong>del</strong>le venature, orizzontali nel ring e nella testiera curva e verticali nel piedino che si inserisce<br />
come una piccola ma preziosa scultura. The walnut finish version of the bed, which is refined also<br />
in the back, stands out for its classic style and for its grains which are horizontal on the bedframe and<br />
curved headboard, and vertical on the foot which becomes a small but at the same time precious<br />
sculpture. La version du lit en noyer, finie aussi à l'arrière, se distingue par son caractère classique et<br />
par sa significative présence du veinage horizontal dans le cadre et la tête de lit et vertical du pied qui<br />
s'insère comme une petite mais précieuse sculpture.<br />
18 19
Le linee <strong>del</strong>la collezione Charme si ritrovano nel comò e danno origine ad un mobile dove la semplicità<br />
<strong>del</strong>l'eleganza diventa un valore estetico, con le gambe slanciate, le venature che decorano tutte le<br />
superfici e i frontali dei tre cassetti lisci grazie all'apertura push pull. The lines of Charm collection can<br />
be found in the chest of drawers and they give origin to a piece of furniture where elegance becomes<br />
an aesthetic value, with sleek legs, grains which decorate all surfaces and the fronts of the three drawers<br />
which are plain thanks to a push-pull opening. Les lignes de la collection Charme se retrouvent<br />
dans la commode et donnent origine à un meuble où la simplicité de l'élégance devient une valeur esthétique<br />
avec les pieds élancés, le veinage qui enveloppe toute la surface et les façades des trois tiroirs lisses<br />
avec l'ouverture push-pull.<br />
20 21
Letto CHARME Noce CHARME Bed Walnut Lit CHARME Noyer<br />
Armadio LISCIA Laccato bianco lucido PLAIN Wardrobe Glossy white lacquered Armoire LISSE Laqué blanc brillant<br />
22 23
24<br />
zoe<br />
E' un programma che si distingue per la<br />
componibilità degli elementi e per la<br />
possibilità di utilizzare un top di forte<br />
spessore per caratterizzare l'estetica<br />
oppure un top sottile per sottolineare<br />
l'essenzialità <strong>del</strong>lo stile. It is a modular<br />
units program which gives the possibility<br />
of using a thick top in order to characterize<br />
the design or a thin top in<br />
order to underline the essentiality of the<br />
style. C'est un programme qui se distingue<br />
par la modularité des éléments et<br />
par la possibilité d'utiliser un plateau en<br />
grosse épaisseur pour caractériser<br />
l'esthétique ou bien un plateau plus fin<br />
pour souligner l'essentiel du style.<br />
25
Letto SANTOS Ecopelle bianca SANTOS Bed White ecoleather Lit SANTOS Écocuir blanc<br />
26 27
Il bianco dei contenitori laccati lucidi e <strong>del</strong>l'ecopelle <strong>del</strong> letto con l'assetto basso dei piedini in pochi centimetri<br />
creano una camera speciale. L'imbottitura <strong>del</strong>la testiera sagomata e <strong>del</strong> ring svasato ne evidenzia<br />
la morbidezza. The glossy white lacquered elements and the white ecoleather bed with low feet<br />
create a special bedroom. The padding of the shaped headboard and bedframe highlights its softness.<br />
Le coloris blanc des caissons laqués brillants et de l'éco-cuir du lit crée une chambre spéciale. Le rembourrage<br />
de la tête de lit façonnée et du cadre de lit évasé mettent en évidence sa douceur.<br />
28 29
Armadio DUETTO Vetro Stop-sol DUETTO Wardrobe Stop-sol glass Armoire DUETTO verre Stop-sol<br />
Letto SANTOS Ecopelle bianca SANTOS Bed White ecoleather Lit SANTOS Écocuir blanc<br />
30 31
Letto CORINZIO Ecopelle testa di moro CORINZIO Bed Dark brown ecoleather Lit CORINZIO Écocuir marron foncé<br />
32 33
Il piacere <strong>del</strong>la classicità si ritrova nell'imbottitura a capitonné con disegno a rombi <strong>del</strong>la testiera. Il<br />
colore moro crea un ambiente molto caldo e accogliente, illuminato da preziosi dettagli, come la maniglia<br />
lineare dei cassetti. The pleasure of classical style can be found in the capitonné padding with a<br />
lozenge pattern of the headboard. The dark colour creates a very warm and welcoming room, illuminated<br />
by precious details as the linear handles of the drawers. Le plaisir du caractère classique se<br />
retrouve dans le rembourrage capitonné avec le motif à losanges de la tête de lit. Le coloris foncé<br />
crée une ambiance chaleureuse et accueillante, illuminée par de précieux détails comme la poignée<br />
linéaire des tiroirs.<br />
34 35
La coppia dei settimanali elabora l'idea <strong>del</strong>l'essenzialità e <strong>del</strong>la geometria regolare con 5 cassetti grandi<br />
e il più alto piccolo, per dare un posto sicuro anche agli accessori, con il top sottile da 15 mm e la<br />
maniglia lineare in tinta scura sul bordo superiore <strong>del</strong> frontale. A couple of six drawer narrow chests<br />
elaborates the idea of essentiality and regular geometry by means of five big drawers and one upper<br />
small drawer which gives a safe place to the accessories, of a thin top 15 mm thick and thanks to a<br />
linear dark handle fixed on the upper edge of the drawer front. La paire de semainiers élabore l'idée de<br />
l'essentiel et de la géométrie avec les 5 grands tiroirs et le plus haut petit, afin de donner un lieu sûr<br />
aux accessoires, avec le plateau fin de 15mm et la poignée linéaire foncée.<br />
36 37
Letto KOBE Rovere moro/ecopelle bianca KOBE Bed Dark oak/white ecoleather Lit KOBE Chêne foncé/Écocuir blanc<br />
38 39
Il comò in rovere moro e top sottile. Le maniglie sono come una linea che sporge quel tanto che basta<br />
per consentire un'apertura comoda. La finitura nella tinta ferro vecchio è sulla stessa tonalità <strong>del</strong> rovere<br />
moro per dare ancora più valore all'uniformità <strong>del</strong>lo stile. A dark oak chest of drawers with a thin top.<br />
The handles are like a line projecting just enough to permit a handy opening. The old iron finish of the<br />
handles has got the same colour tone of the dark oak and give more value to the uniformity of the style.<br />
La commode en chêne foncé et son plateau fin. Les poignées en finition fer vieilli sont dans la même<br />
tonalité du chêne foncé pour donner encore plus de valeur à la continuité du style.<br />
40 41
42<br />
Letto KOBE Rovere moro/ecopelle bianca KOBE Bed Dark oak/white ecoleather Lit KOBE Chêne foncé/écocuir blanc<br />
Armadio ULTRA Rovere moro - vetro bianco ULTRA Wardrobe Dark oak - white glass Armoire ULTRA Chêne foncé - verre blanc<br />
43
Letto ASTON Noce ASTON Bed Walnut Lit ASTON Noyer<br />
44 45
Il ring di forte spessore valorizza lo scorrere <strong>del</strong>le venature <strong>del</strong> noce circondando elegantemente il letto. Nell'angolo arrotondato<br />
si crea un gioco di accostamenti tra l'elemento longitudinale e quello trasversale. A thick bedframe highlights the<br />
walnut grains surrounding the bed with elegance. A matching game between the longitudinal and transversal elements is<br />
created on the rounded corner. Le cadre de lit en grosse épaisseur favorise le cheminement des veines du noyer entourant<br />
élégamment le lit. Dans l'angle arrondi se crée un jeu d'assemblage entre l'élément longitudinal et celui transversal.<br />
46 47
Linearità e creatività disegnano il comò Zoe Open. I contenitori sono disposti su piani sfalsati in modo<br />
da creare una composizione dinamica con piani d'appoggio supplementari. L'apertura avviene attraverso<br />
una scanalatura verticale a tutta altezza praticata dietro il frontale in modo da lasciare perfettamente<br />
omogenea la superficie. Linearity and creativity draw the Zoe Open chest of drawers. The elements<br />
are arranged on different planes and create a dynamical composition with additional tops. The opening<br />
is obtained by a vertical groove at full heigth made behind the drawer front in order to leave the surface<br />
completely smooth. Linéarité et créativité dessinent la commode Zoe Open. Les caissons sont disposés<br />
en décalé de façon à créer une composition dynamique avec des surfaces d'appui supplémentaires.<br />
La prise de main pour l'ouverture se trouve sur le coté latéral de la façade de façon à laisser la surface<br />
parfaitement harmonieuse.<br />
48 49
Armadio DUETTO Vetro bianco DUETTO Wardrobe White glass Armoire DUETTO verre blanc<br />
50 51
Letto NUVOLARI Ecopelle testa di moro NUVOLARI Bed Dark brown ecoleather Lit NUVOLARI Écocuir marron foncé<br />
52 53
La composizione Zoe Open si apre a realizzazioni living appoggiandosi ad una panca in noce, che<br />
percorrendo l'angolo crea una zona d'appoggio, per poi raggiungere il comodino sempre laccato<br />
bianco. The Zoe Open chest of drawers and nightstand stand on a walnut bench with corner which<br />
becomes a useful supporting area and offer new Living arrangements. La composition Zoe Open<br />
propose des réalisations pour living en s'appuyant sur une estrade en noyer et qui, en parcourant<br />
l'angle, crée une surface d'appui pour ensuite rejoindre le chevet toujours laqué blanc.<br />
54 55
Letto SAKÒ Rovere moro SAKÒ Bed Dark oak Lit SAKÒ Chêne foncé<br />
56 57
Armadio FRAME Laccato creta lucido FRAME Wardrobe Glossy clay lacquered Armoire FRAME Laqué argile brillant<br />
58 59
60<br />
sistema Kobe<br />
Una boiserie personalizzabile per accogliere<br />
il letto e i comodini Zoe. Il sistema<br />
Kobe utilizza moduli indipendenti larghi<br />
63 e 94 cm accostabili in altezza fino a<br />
quattro livelli per decorare la parete<br />
con giochi di finiture. Customizable wall<br />
panels are behind Zoe bed and<br />
nightstands. The Kobe system uses<br />
independent modules 63 or 94 cm<br />
wide that can be arranged one above<br />
the other up to 4 different levels in<br />
order to decorate the wall with a game<br />
of finishes.Une boiserie à personnaliser<br />
pour accueillir le lit et les chevets Zoe.<br />
Le système Kobe utilise des modules<br />
indépendants de largeurs 63 et 94 cm<br />
à superposer en hauteur jusqu'à quatre<br />
niveaux pour décorer la paroi en jouant<br />
sur les finitions.<br />
61
62<br />
Letto KOBE Ecopelle bianca/laccato bianco lucido KOBE Bed white ecoleather/glossy white lacquered Lit KOBE Écocuir blanc/laquè blanc brillant<br />
63
Letto KOBE Rovere moro/ecopelle bianca KOBE Bed Dark oak/white ecoleather Lit KOBE Chêne foncé/écocuir blanc<br />
64 65
LETTO CROSS laccato bianco lucido CROSS BED glossy white lacquered LIT CROSS laquè blanc brillant<br />
La boiserie è attrezzabile con <strong>del</strong>le mensole metalliche a forma di "L" fissate tra un pannello e l'altro.<br />
Sono dei pratici piani di appoggio che aumentano la funzionalità <strong>del</strong> comodino, qui in finitura ferro vecchio.<br />
Il letto diventa così un'isola autosufficiente dove godersi momenti di assoluto relax. Wall panels can<br />
be equipped with L-shaped metal shelves fixed between two panels. They are comfortable tops in old<br />
iron finish which increase the nightstand functionality. The bed becomes in this way a self-sufficient<br />
island for a total relax. La boiserie se personnalise avec des étagères métalliques en forme de " L " fixées<br />
entre un panneau et l'autre. Ceux sont de pratiques surfaces d'appui en finition fer vieilli qui augmentent<br />
la fonctionnalité du chevet.<br />
66 67
68<br />
Letto KOBE Rovere moro/ecopelle bianca KOBE Bed Dark oak/white ecoleather Lit KOBE Chêne foncé/écocuir blanc<br />
69
70<br />
glem<br />
I tratti distintivi <strong>del</strong>lo stile Glem sono i<br />
lati sporgenti dei contenitori, come a<br />
formare una cornice che gira attorno ai<br />
cassetti dei comò e dei comodini e la<br />
caratteristica e dinamica forma svasata.<br />
The characteristical features of<br />
Glem range are the projecting sides of<br />
the elements that create a frame all<br />
around the drawers of dressers and<br />
nightstands. Les traits particuliers du<br />
style Glem sont sa forme évasée et les<br />
côtés débordants des caissons. Ils forment<br />
comme un encadrement qui tourne<br />
autour des tiroirs de la commode,<br />
des chevets et des semainiers.<br />
71
Letto MAYA Rovere moro MAYA Bed Dark oak Lit MAYA Chêne foncé<br />
72 73
La testiera è un complesso gioco di angolazioni e curve: uno sviluppo a sciabola dalla forma scultorea<br />
che sale assottigliandosi. Il ring ha un disegno stondato che scende lungo i fianchi con un andamento<br />
avvolgente. Il letto assume così una presenza importante al centro <strong>del</strong>la camera. The headboard is a<br />
complex game of corners and curves: a sabre-shaped sculptural development which becomes thinner<br />
and thinner. The bedframe has a rounded shape wrapping the sides. The bed becomes an important<br />
element in the middle of the room. La tête de lit est un jeu complexe d'angles et de courbes. Le cadre<br />
de lit aux lignes arrondies donne à ce lit une forme enveloppante qui lui confère une présence importante<br />
au centre de la chambre.<br />
74 75
Il comò e il comodino condividono la stessa impostazione formale, la stessa struttura sporgente<br />
che coordina i contenitori <strong>del</strong>la camera con un segno molto preciso e riconoscibile.<br />
E' uno stile che rivede i tradizionali canoni estetici dando un nuovo ruolo all'essenzialità. The<br />
chest of drawers and the nightstand share the same formal lines, the same projecting<br />
structure which coordinates the elements of the bedroom with a very precise and recognizable<br />
sign. La commode et le chevet partagent la même position formelle, la même structure<br />
débordante dans un style très reconnaissable.<br />
76 77
Armadio KINNA Vetro bianco/Rovere moro KINNA Wardrobe White glass/Dark oak Armoire KINNA verre blanc/Chêne foncé<br />
78 79
Letto MAYA Rovere moro/ecopelle tortora MAYA Bed Dark oak/turtle-dove grey ecoleather Lit MAYA Chêne foncé/écocuir gris tourterelle<br />
80 81
82 83
84<br />
Etro<br />
Superfici uniformi e la maniglia a gola<br />
che diventa motivo decorativo. La collezione<br />
Etro organizza lo spazio dei contenitori<br />
con un puro spirito geometrico e<br />
uno squisito senso <strong>del</strong>le proporzioni.<br />
Smooth surfaces and a recessed long<br />
handle that becomes a decorative pattern.<br />
Etro collection organises the<br />
space of elements with a pure geometrical<br />
spirit and sense of proportions.Les<br />
surfaces uniformes sans poignées<br />
deviennent un motif décoratif. La<br />
collection Etro organise l'espace des<br />
caissons dans un pur esprit géométrique<br />
et un excellent sens des proportions.<br />
85
86<br />
Letto SANTOS Ecopelle bianca SANTOS Bed white ecoleather Lit SANTOS Écocuir blanc<br />
87
Nei settimanali, la maniglia a gola crea un ritmo visivo riunendo i cassetti a due a due. La praticità <strong>del</strong><br />
sistema di apertura, lo spazio che si crea tra i lati opposti dei frontali e il colore laccato danno ai mobili<br />
un ruolo importante nell'estetica e nella vivibilità <strong>del</strong>lo spazio. In the six drawer narrow chests the<br />
recessed handle creates a visual rythm gathering the drawers in pairs. The convenience of the opening<br />
system, the space between the opposite sides of the fronts and the lacquered colour give to the<br />
furniture an important aesthetical role in the room. Les semainiers sans poignées créent un rythme<br />
réunissant les tiroirs deux par deux. Le coté pratique du système d'ouverture, l'espace qui se crée entre<br />
les cotés opposés des façades et la couleur laquée donnent aux meubles un rôle important dans<br />
l'esthétisme et dans la visibilité de l'espace.<br />
88 89
Armadio DUETTO Vetro bianco DUETTO Wardrobe White white glass Armoire DUETTO verre blanc<br />
90 91
92<br />
Letto NUVOLARI Ecopelle nera NUVOLARI Bed Black ecoleather Lit NUVOLARI Écocuir noir<br />
Armadio LISCIA Laccato bianco lucido PLAIN Wardrobe Glossy white lacquered Armoire LISSE Laqué blanc brillant<br />
93
Il comò a quattro cassetti si realizza attorno ad un principio di simmetria. La maniglia a gola traccia uno<br />
spazio di separazione a tutta larghezza che caratterizza il mobile. Equilibrio, rigore geometrico ed essenzialità<br />
si uniscono in una forma pura. A four drawer dresser is realized from a symmetrical principle.<br />
The recessed handle draws a separation gap at full width which characterises this piece of furniture.<br />
Balance, geometrical precision and essentiality join in a pure form. La commode à quatre tiroirs est réalisée<br />
autour d'un principe de symétrie. La prise de main pour l'ouverture trace une séparation sur toute<br />
la largeur qui caractérise le meuble. L'équilibre, la rigueur géométrique et le caractère essentiel<br />
s'unissent dans une forme pure.<br />
94 95
Letto GRIF Rovere moro GRIF Bed Dark oak Lit GRIF Chêne foncé<br />
96 97
LETTO CROSS laccato bianco lucido CROSS BED glossy white lacquered LIT CROSS laquè blanc brillant<br />
La geometria <strong>del</strong>la collezione Etro si ritrova elaborata nelle linee diagonali <strong>del</strong> letto. I piedini obliqui danno<br />
il senso <strong>del</strong>la sfaccettatura e conferiscono al ring un'armonia particolare, ripresa dalla sagomatura<br />
<strong>del</strong>la testiera. E il rovere moro diventa ancora più elegante. The geometry of Etro range is elaborated<br />
in the diagonal lines of the bed. Oblique feet give a sense of faceting and a particular harmony to the<br />
bedframe which is recalled by the headboard frame. And the dark oak finish becomes even more elegant.<br />
La géométrie de la collection Etro se retrouve élaborée dans les lignes diagonales du lit. Les pieds<br />
en pans coupés donnent un sens de taille à facettes et confèrent au cadre de lit une harmonie particulière,<br />
repris par la forme de la tête de lit. Et le chêne foncé devient encore plus élégant.<br />
98 99
100<br />
Recto<br />
Una cornice di spessore lavorata a folding<br />
definisce i lati dei contenitori. I frontali<br />
dei cassetti sporgono leggermente<br />
dando allo stile di Recto un aspetto<br />
semplice e ricercato. A thick frame with<br />
a folding processing define the sides of<br />
the elements. The drawers fronts have<br />
a slightly projection which gives to the<br />
style of Recto a simple and refined<br />
aspect. L'encadrement épais travaillé<br />
en folding défini les cotés des caissons.<br />
Les façades des tiroirs débordent légèrement<br />
donnant au style du Recto un<br />
aspect simple et recherché.<br />
101
Letto ASTON Rovere moro ASTON Bed Dark oak Lit ASTON Chêne foncé<br />
102 103
La sporgenza dei cassetti richiama la fascia di rivestimento <strong>del</strong> ring, che sembra sospesa<br />
grazie ad un taglio diagonale verso l'interno. The drawers projection recalls the thin walnut<br />
top that covers the bedframe which seems suspended. Le débordement des tiroirs rappelle<br />
la bande de revêtement du cadre de lit, qui semble suspendu grace à une découpe en<br />
diagonal vers l'intérieur.<br />
104 105
I settimanali hanno i primi tre cassetti più piccoli per poter organizzare meglio lo spazio, dando a biancheria<br />
e accessori il giusto spazio. Utilizzare il rovere moro per la cornice e un laccato chiaro per i cassetti<br />
crea un affascinante mobile bicolore. The first three drawers of the seven-drawer narrow chests<br />
are smaller in order to organise better the space giving the right room to the underware and accessories.<br />
The dark oak finish of the frame and the light lacquered finish of the drawers create a fascinating<br />
two-coloured piece of furniture. Les semainiers ont les premiers trois tiroirs plus petits pour pouvoir<br />
mieux organiser l'espace, donnant à la lingerie et aux accessoires leur juste espace. Utiliser le chêne<br />
foncé pour l'encadrement et une laque claire pour les tiroirs créent un séduisant meuble bicolore.<br />
106 107
Letto SAKÒ Rovere moro SAKÒ Bed Dark oak Lit SAKÒ Chêne foncé<br />
108 109
Nel comò sono i primi due cassetti ad essere più piccoli. L'importanza estetica <strong>del</strong>la cornice è ben visibile<br />
nell'abbinamento alla specchiera: i due riquadri, quello a parete e quello a terra, si richiamano l'un<br />
l'altro ispirando la suddivisione geometrica <strong>del</strong>l'ambiente. The first two drawers of the dresser are smaller.<br />
The importance of the frame is highlighted by the matching with the mirror: the frame of the wallhung<br />
mirror and the frame of the floor standing dresser call each other dividing the room geometrically.<br />
Dans la commode, ceux sont les premiers deux tiroirs à être plus petits. L'importance esthétique de<br />
l'encadrement est bien visible avec l'association au miroir.<br />
110 111
Letto CROSS Ecopelle testa di moro CROSS Bed Dark brown ecoleather Lit CROSS Écocuir marron foncé<br />
112 113
114<br />
Armadio TRATTO Rovere moro/Foglia oro TRATTO Wardrobe Dark oak/Gold leaf Armoire TRATTO Chêne foncé/Feuille or<br />
I materiali creano nella stanza dei percorsi visivi suggestivi. Il rovere moro <strong>del</strong>l'armadio e <strong>del</strong>la cornice<br />
<strong>del</strong> comodino accoglie i riflessi <strong>del</strong>la foglia d'oro o d'argento che impreziosisce i frontali e la fascia centrale<br />
<strong>del</strong>le ante scorrevoli con maniglia incava. Suggestive visual games are created by different materials.<br />
The dark oak wardrobe and the dark oak nightstand frame receive the reflections of the gold and<br />
silver leaf that enrich all fronts and the central band of the sliding doors with recessed handle. Les<br />
matériaux créent dans la pièce des parcours visibles suggestifs. Le chêne foncé de l'armoire et de<br />
l'encadrement du chevet accueillent les reflets de la feuille or ou argent qui donnent un caractère précieux<br />
aux façades et au bandeau central des portes coulissantes avec poignée entaillée.<br />
115
116<br />
Letto YORK Ecopelle tortora/foglia oro YORK Bed Turtle-dove grey ecoleather/Gold leaf Lit YORK Écocuir gris tourterelle/Feuille or<br />
117
Due diversi contrasti, due diversi effetti. Nelle ante <strong>del</strong>l'armadio<br />
la foglia d'oro viene stemperata dalla laccatura chiara,<br />
mentre nella cornice <strong>del</strong>lo specchio abbinato al comò<br />
rovere moro splende in tutta la sua luminosità. Il comodino<br />
ha il primo cassetto più piccolo per utilizzi differenziati. Two<br />
different contrasts, two different effects. The gold leaf of<br />
the wardrobe doors is softened by the white lacquered<br />
finish, while the frame of the mirror above the chest of drawers<br />
shines in all its brightness. The nightstand first drawer<br />
is smaller for different uses. Deux contrastes différents,<br />
deux effets différents. Dans les portes de l'armoire,<br />
la feuille or est atténuée par la laque claire alors que<br />
l'encadrement du miroir coordonné à la commode chêne<br />
foncé resplendit de toute sa luminosité. Le chevet a le premier<br />
tiroir plus petit pour des utilisations différenciées.<br />
118 119
120<br />
CHARME<br />
pag. 4/23<br />
FINITURE - FINISHES - FINITIONS:<br />
Frassino spazzolato, Rovere moro, Noce<br />
Brushed ash, Dark oak, Walnut<br />
Frêne brossé, Chêne foncé, Noyer<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
Comodino 2 cassetti<br />
2 drawer Bedside unit - Chevet 2 tiroirs<br />
L 500 H 503 P 446<br />
Comò 3 cassetti<br />
3 drawer chest - Commode 3 tiroirs<br />
L 1350 H 772 P 527<br />
Settimanale<br />
7 drawer narrow chest - Semainier 7 tiroirs<br />
L.650 H.1367 P. 456<br />
ZOE<br />
pag. 24/69<br />
FINITURE SCOCCHE, FRONTALI E TOP SP 70 MM:<br />
FINISHES OF STRUCTURE, FRONTS AND TOPS 70 MM TH.<br />
FINITIONS STRUCTURE, FAÇADES ET PLATERAU ÉP.70 MM:<br />
Laccato lucido, Laccato opaco, Rovere moro<br />
Glossy lacquered, Matt lacquered, Dark oak<br />
Laqué brillante, Laqué mat, Chêne foncé<br />
FINITURE TOP SP 15 MM:<br />
FINISHES OF STRUCTURE TOPS 15 MM TH.<br />
FINITIONS PLATERAU ÉP.15 MM:<br />
Laccato lucido, Laccato opaco, Rovere moro, Noce<br />
Glossy lacquered, Matt lacquered, Dark oak, Walnut<br />
Laqué brillante, Laqué mat, Chêne foncé, Noyer<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
Comodino 1 cassetto<br />
1 drawer Bedside unit - Chevet 1 tiroir<br />
L 630 H 260/3157 P 450<br />
Comodino 2 cassetti<br />
2 drawer Bedside unit - Chevet 2 tiroirs<br />
L 500/630 H 403/458 P 450<br />
Comò 3 cassetti<br />
3 drawer chest - Commode 3 tiroirs<br />
L 1350 H 706/761 P 570<br />
Settimanale 6 cassetti<br />
6 drawer narrow chest - Semainier 6 tiroirs<br />
L 630 H 1295/1350 P 450<br />
ZOE OPEN<br />
pag. 44/54<br />
FINITURE SCOCCHE E FRONTALI:<br />
FINISHES OF STRUCTURE AND FRONTS:<br />
FINITIONS STRUCTURE ET FAÇADES:<br />
Laccato lucido, Laccato opaco, Rovere moro<br />
Glossy lacquered, Matt lacquered, Dark oak<br />
Laqué brillante, Laqué mat, Chêne foncé<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
Comodino 1 cassetto<br />
1 drawer Bedside unit - Chevet 1 tiroir<br />
L 630 H 225 P 450<br />
Elemento Componibile 2 cassetti<br />
2 drawer chest - Élement composable 2 tiroirs<br />
L 1260 H 225 P 566<br />
Pedana<br />
Stand - Socle<br />
L 747/1059/1383/1800/2400 H 75 P 480/567<br />
GLEM<br />
pag. 70/83<br />
FINITURE - FINISHES - FINITIONS:<br />
Rovere moro<br />
Dark oak - Chêne foncé<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
Comodino 2 cassetti<br />
2 drawer Bedside unit - Chevet 2 tiroirs<br />
L 621 H 428 P 450<br />
Comò 3 cassetti<br />
3 drawer chest - Commode 3 tiroirs<br />
L 1350 H 726 P 570<br />
Settimanale<br />
7 drawer narrow chest - Semainier 7 tiroirs<br />
L.650 H.1367 P. 456<br />
RECTO<br />
pag. 100/119<br />
FINITURA SCOCCA:<br />
FINISH OF STRUCTURE:<br />
FINITIONS STRUCTURE:<br />
Rovere moro<br />
Dark oak - Chêne foncé<br />
FINITURE FRONTALI:<br />
FINISHES OF FRONTS:<br />
FINITIONS FAÇADES:<br />
Laccato lucido, Laccato opaco, Rovere moro, Foglia oro, Foglia argento<br />
Glossy lacquered, Matt lacquered, Dark oak, Gold leaf, Silver leaf<br />
Laqué brillante, Laqué mat, Chêne foncé, Feuille or, Feuille argent<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
Comodino2 cassetti<br />
2 drawer Bedside unit - Chevet 2 tiroirs<br />
L 630 H 423 P 454<br />
Comò 4 cassetti<br />
4 drawer chest - Commode 4 tiroirs<br />
L 1360 H 731 P 544<br />
Settimanale 7 cassetti<br />
7 drawer narrow chest - Semainier 7 tiroirs<br />
L 630 H 1215 P. 454<br />
ETRO<br />
pag. 84/99<br />
FINITURE - FINISHES - FINITIONS:<br />
Laccato lucido, Laccato opaco, Rovere moro<br />
Glossy lacquered, Matt lacquered, Dark oak<br />
Laqué brillante, Laqué mat, Chêne foncé<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
Comodino 1 cassetto<br />
1 drawer Bedside unit - Chevet 1 tiroir<br />
L 650 H 246 P 456<br />
Comodino 2 cassetti<br />
2 drawer Bedside unit - Chevet 2 tiroirs<br />
L 650 H 482 P 456<br />
Comò 3 cassetti<br />
3 drawer chest - Commode 3 tiroirs<br />
L 1505 H 722 P 538<br />
Settimanale 6 cassetti<br />
6 drawer narrow chest - Semainier 6 tiroirs<br />
L 650 H 1382 P 456<br />
121
122<br />
CHARME<br />
pag. 6-16-22<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Frassino spazzolato, Rovere moro, Noce<br />
Brushed ash, Dark oak, Walnut<br />
Frêne brossé, Chêne foncé, Noyer<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Frassino spazzolato, Rovere moro, Noce<br />
Brushed ash, Dark oak, Walnut<br />
Frêne brossé, Chêne foncé, Noyer<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1690 H 910 P 2230<br />
CHARME IMBOTTITO<br />
pag. 10-12<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Frassino spazzolato, Rovere moro, Noce<br />
Brushed ash, Dark oak, Walnut<br />
Frêne brossé, Chêne foncé, Noyer<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Ecopelle<br />
Ecoleather - Écocuir<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1690 H 910 P 2230<br />
MAYA<br />
pag. 72<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Rovere moro<br />
Dark oak - Chêne foncé<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Rovere moro<br />
Dark oak - Chêne foncé<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1938 H 890 P 2230<br />
Disponibile anche con contenitore<br />
Available also with storage base - Disponible aussi avec coffre<br />
MAYA IMBOTTITO<br />
pag. 79-81<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Rovere moro<br />
Dark oak - Chêne foncé<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Ecopelle<br />
Ecoleather - Écocuir<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1938 H 890 P 2230<br />
Disponibile anche con contenitore<br />
Available also with storage base - Disponible aussi avec coffre<br />
ASTON<br />
pag. 44-51-102<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Rovere moro, Noce<br />
Dark oak, Walnut - Chêne foncé, Noyer<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Rovere moro, Noce<br />
Dark oak, Walnut - Chêne foncé, Noyer<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1750 H 865 P 2215<br />
CORINZIO<br />
pag. 32<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Ecopelle<br />
Ecoleather - Écocuir<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Ecopelle<br />
Ecoleather - Écocuir<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1760 H 985 P 2070<br />
Disponibile anche con contenitore<br />
Available also with storage base - Disponible aussi avec coffre<br />
SANTOS<br />
pag. 26-31-86<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Ecopelle<br />
Ecoleather - Écocuir<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Ecopelle<br />
Ecoleather - Écocuir<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000 - L 1800 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1900/2100 H 840 P 2400<br />
Disponibile anche con contenitore<br />
Available also with storage base - Disponible aussi avec coffre<br />
NUVOLARI<br />
pag. 53-92<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Pelle, Ecopelle, Tessuto, Rovere moro<br />
Hide, Ecoleather, Fabrics, Dark oak - Cuir souple, Écocuir, Tissu, Chêne foncé<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Pelle, Ecopelle, Tessuto<br />
Hide, Ecoleather, Fabrics - Cuir souple, Écocuir, Tissu<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1820 H 800 P 2235<br />
Disponibile anche con contenitore<br />
Available also with storage base - Disponible aussi avec coffre<br />
123
124<br />
CROSS<br />
pag. 112<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Pelle, Ecopelle, Tessuto Nabuk<br />
Hide, Ecoleather, Nabuk Fabric - Cuir souple, Écocuir, Tissu Nabuk<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Pelle, Ecopelle, Tessuto Nabuk<br />
Hide, Ecoleather, Nabuk Fabric - Cuir souple, Écocuir, Tissu Nabuk<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1805 H 945 P 2205<br />
Disponibile anche con contenitore<br />
Available also with storage base - Disponible aussi avec coffre<br />
YORK<br />
pag. 116<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Pelle, Ecopelle, Tessuto Nabuk<br />
Hide, Ecoleather, Nabuk Fabric - Cuir souple, Écocuir, Tissu Nabuk<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Pelle, Ecopelle, Tessuto Nabuk/Rovere moro, Foglia Oro, Foglia Argento<br />
Hide, Ecoleather, Nabuk Fabric/ Dark oak, Gold leaf, Silver leaf<br />
Cuir souple, Écocuir, Tissu Nabuk/ Chêne foncé, Feuille or, Feuille argent<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1805 H 945 P 2205<br />
Disponibile anche con contenitore<br />
Available also with storage base - Disponible aussi avec coffre<br />
GRIF<br />
pag. 96<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Rovere moro<br />
Dark oak - Chêne foncé<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Rovere moro<br />
Dark oak - Chêne foncé<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1500 x 2000 - L 1600 x 2000 - L 1800 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1790/1890/2090 H 875 P 2260<br />
SAKÒ<br />
pag. 57-108<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Rovere moro<br />
Dark oak - Chêne foncé<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Rovere moro<br />
Dark oak - Chêne foncé<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1770 H 945/1010 P 2202<br />
Disponibile anche con contenitore<br />
Available also with storage base - Disponible aussi avec coffre<br />
KOBE - RING “B”<br />
pag. 62<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Pelle, Ecopelle, Tessuto, Rovere moro<br />
Hide, Ecoleather, Fabrics, Dark oak<br />
Peau, Écocuir, Tissu, Chêne foncé<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Laccato opaco, Laccato lucido, Pelle, Ecopelle, Tessuto, Cuoio, Rovere moro<br />
Glossy lacquered, Matt lacquered, Hide, Ecoleather, Fabrics, Leather, Dark oak<br />
Laqué brillante, Laqué mat, Cuir souple, Écocuir, Tissu, Cuir, Chêne foncé<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1770 H 635/955/1275 P 2140<br />
KOBE - RING “A”<br />
pag. 39-42<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Rovere moro<br />
Dark oak - Chêne foncé<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Laccato opaco, Laccato lucido, Pelle, Ecopelle, Tessuto, Cuoio, Rovere moro<br />
Glossy lacquered, Matt lacquered, Hide, Ecoleather, Fabrics, Leather, Dark oak<br />
Laqué brillante, Laqué mat, Cuir souple, Écocuir, Tissu, Cuir, Chêne foncé<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1500 x 2000 - L 1600 x 2000 - L 1800 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1790/1890/2090 H 635/955/1275 P 2200<br />
KOBE - RING “S”<br />
pag. 64-68<br />
FINITURE GIROLETTO - BEDFRAME FINISHES - FINITIONS CADRE DE LIT:<br />
Rovere moro<br />
Dark oak - Chêne foncé<br />
FINITURE TESTIERA - HEADBOARD FINISHES - FINITIONS TÊTE DE LIT:<br />
Laccato opaco, Laccato lucido, Pelle, Ecopelle, Tessuto, Cuoio, Rovere moro<br />
Glossy lacquered, Matt lacquered, Hide, Ecoleather, Fabrics, Leather, Dark oak<br />
Laqué brillante, Laqué mat, Cuir souple, Écocuir, Tissu, Cuir, Chêne foncé<br />
Predisposto per rete - Slats can be fitted - Prédisposé pour literie<br />
L 1600 x 2000<br />
DIMENSIONI - DIMENSIONS:<br />
L 1890 H 635/955/1275 P 2200<br />
125
CONCEPT AND DESIGN<br />
<strong>Santarossa</strong> Creative team<br />
GRAFICA<br />
Massimo Riva<br />
FOTO<br />
Renai&Renai (TV)<br />
CONCEPT IMMAGINI E<br />
STYLING<br />
Arianna Lelli Mami<br />
Chiara Di Pinto<br />
Studio Pepe (MI)<br />
TESTI<br />
Paolo Zardetto (TV)<br />
SELEZIONI<br />
Eurografica (VR)<br />
STAMPA<br />
Grafiche Antiga (TV)<br />
SI RINGRAZIA:<br />
B&B Italia<br />
Felice Rossi<br />
Pt Present Time<br />
Nason Moretti<br />
Playsam<br />
Georg Jensen<br />
Normann Copenhagen<br />
Carlo Moretti<br />
Salviati<br />
Artemide<br />
Fontanaarte<br />
Lumina<br />
Modo Luce<br />
Tronconi<br />
Penta<br />
Danese<br />
Belux<br />
Verpan<br />
De Vecchi<br />
Samsung<br />
Sony italia<br />
Philips<br />
Tivoli Audio<br />
Geneva<br />
Chelini<br />
Bovelacci<br />
Arflex<br />
Metalarte<br />
Zoeppritz<br />
126