You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Manuale</strong> <strong>Refresh</strong> <strong>per</strong><br />
<strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
<br />
1
Amstutz Produkte AG<br />
<strong>Manuale</strong> <strong>Refresh</strong> <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Edizione Edizione 2021<br />
Autore<br />
Commissione tecnica <strong>per</strong> i manuali didattici dei mezzi di<br />
movimentazione ASFL SVBL<br />
Editore<br />
Schweizerische Vereinigung<br />
für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Rigistrasse 2, CH-5102 Rup<strong>per</strong>swil<br />
Tel. +41 58 258 36 00 Fax +41 58 258 36 01<br />
email@svbl.ch<br />
www.svbl.ch<br />
Association Suisse pour la formation<br />
professionnelle en logistique<br />
Rte de Fribourg 28, CH-1723 Marly<br />
Tél. +41 58 258 36 40 Fax +41 58 258 36 41<br />
cfl@asfl.ch<br />
www.asfl.ch<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione<br />
professionale in logistica<br />
Via Ferriere 11, CH-6512 Giubiasco<br />
Tel. +41 58 258 36 60 Fax +41 58 258 36 61<br />
ticino@asfl.ch<br />
www.asfl.ch<br />
ISBN 978-3-03873-012-5<br />
© ASFL SVBL Tutti i diritti riservati<br />
Per motivi di semplicità espressiva si considera la forma<br />
maschile come forma non marcata, che ingloba ovviamente<br />
la forma femminile.<br />
Formazione<br />
verificata dalla Suva<br />
secondo direttiva CFSL 6518<br />
Anerkannter CZV Kursanbieter<br />
Fournisseur de cours reconnu OACP<br />
Fornitore di corsi riconosciuto OAut<br />
geprüft certifié certificato certified<br />
VSAA<br />
Postfach 656, CH-4010 Base<br />
Tel. 061 228 90 30<br />
Fax 061 228 90 39<br />
info@verbandvsaa.ch<br />
www.verbandvsaa.ch<br />
swiss education standard association<br />
Geschäftsstelle Handel Schweiz<br />
Güterstrasse 78. Postfach 656, CH-4010 Bas<br />
www.facilityservices-fs.ch<br />
Unsere Gönner:
Sommario<br />
1. Basi legali 5<br />
2. Doveri del datore di lavoro 6<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
3. Doveri del lavoratore 7<br />
4. Rispettare i segnali di prescrizione e divieto 9<br />
5. Diminuzione dei danni 19<br />
6. Messa in servizio, messa fuori servizio 25<br />
7. Diagrammi di portata 37<br />
8. Caricare e scaricare i veicoli 41<br />
9. Trasporto di sostanze chimiche 43<br />
10. Emergenza 44
Note<br />
4
1. Basi legali<br />
1.1 Quali leggi sono determinanti?<br />
– Legge sull’assicurazione contro gli infortuni<br />
(LAINF) con Ordinanza sulla prevenzione degli<br />
infortuni e delle malattie professionali (OPI).<br />
– Legge sul lavoro (LL) con rispettive Ordinanze.<br />
– Legge federale sulla circolazione stradale (LCStr)<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Perché è necessaria una formazione?<br />
Guidare carrelli elevatori è un lavoro implicante particolari <strong>per</strong>icoli. L’o<strong>per</strong>atore<br />
deve quindi essere formato, teoricamente e praticamente, alfine di non<br />
mettere in <strong>per</strong>icolo né se stesso né terze <strong>per</strong>sone.<br />
OPI Art. 6 (estratto) Informazione e istruzione dei lavoratori<br />
1<br />
Il datore di lavoro provvede affinché tutti i lavoratori occupati nella sua<br />
azienda, inclusi quelli di altre aziende o<strong>per</strong>anti presso di lui, siano informati<br />
e istruiti in modo sufficiente e adeguato circa i <strong>per</strong>icoli connessi alla loro<br />
attività e i provvedimenti di sicurezza sul lavoro.<br />
Esigenze imposte alla formazione<br />
Le esigenze <strong>per</strong> la formazione sono stabilite da una sentenza del Tribunale<br />
Federale delle Assicurazioni del 1994. La formazione è considerata sufficiente<br />
se corrisponde ai requisiti minimi imposti dalla Suva e se include un esame<br />
teorico e uno pratico. Nei centri di formazione riconosciuti dalla Suva la formazione<br />
viene erogata rispettando queste direttive. La direttiva CFSL 6518<br />
regola la formazione e l’istruzione <strong>per</strong> conducenti di carrelli <strong>per</strong> la movimentazione.<br />
Riconoscimento della formazione<br />
Generalmente riconosciuta e valida in tutta la Svizzera è:<br />
– la formazione in una scuola guida riconosciuta dalla Suva (centro di formazione)<br />
– la formazione in una scuola guida riconosciuta dalla Suva presso l’azienda<br />
Riconoscimento unicamente all’interno della propria azienda:<br />
– formazione da parte di un istruttore interno all’azienda provvisto di un certificato<br />
di formazione <strong>per</strong> istruttori riconosciuto.<br />
5<br />
1. Basi legali
2. Doveri del datore di lavoro<br />
La guida di un carrello elevatore è considerato un lavoro che implica particolari<br />
<strong>per</strong>icoli. Se all’interno di un’azienda vengono utilizzati dei carrelli elevatori,<br />
il datore di lavoro ha l’obbligo di formare o far formare tutti i conducenti<br />
di carrelli elevatori affinché conoscano i <strong>per</strong>icoli derivanti dal loro<br />
uso e le misure di comportamento necessarie <strong>per</strong> prevenire infortuni e danni.<br />
Questo non riguarda solo le <strong>per</strong>sone interne all’azienda, ma anche gli esterni<br />
che utilizzano carrelli elevatori in azienda (montatori, autisti, <strong>per</strong>sonale temporaneo,<br />
ecc.).<br />
Il datore di lavoro può affidare lavori implicanti <strong>per</strong>icoli particolari soltanto<br />
a lavoratori adeguatamente formati al riguardo.<br />
OPI, Art. 8<br />
L’informazione e l’istruzione devono svolgersi durante il tempo di lavoro e<br />
non possono essere a carico del lavoratore.<br />
OPI, Art. 6, cpv. 4<br />
Istruzione complementare<br />
La formazione di base deve essere sempre completata da una formazione<br />
sui <strong>per</strong>icoli specifici dell’azienda in cui l’o<strong>per</strong>atore lavora!<br />
Questo vale <strong>per</strong> i carrelli elevatori che sono diversi da quelli usati<br />
nella formazione, ma anche <strong>per</strong> tutti i rischi specifici che possono<br />
verificarsi quando si usano i carrelli elevatori <strong>per</strong> eseguire i diversi<br />
lavori in azienda.<br />
Il datore di lavoro è anche responsabile di:<br />
– mettere a disposizione dispositivi di protezione individuale (esempio<br />
scarpe di sicurezza) ai conducenti di carrelli elevatori e a tutti coloro<br />
che si trovano nelle zone di <strong>per</strong>icolo dei carrelli (OPI, Art. 5).<br />
– verificare che gli o<strong>per</strong>atori rispettino tutte le misure di sicurezza sul lavoro.<br />
Deve, <strong>per</strong> esempio, assicurarsi che venga rispettato l’obbligo di<br />
indossare le calzature di protezione.<br />
6
3. Doveri del lavoratore<br />
Il conducente di carrelli elevatori ha una particolare responsabilità. Gli viene<br />
affidato uno strumento di lavoro con il quale può causare ingenti danni<br />
se non viene utilizzato in maniera appropriata.<br />
Il conducente di carrelli elevatori ha l’obbligo di rispettare le disposizioni<br />
del datore di lavoro e del costruttore (sicurezza e regolamento di<br />
esercizio) (OPI, art 11).<br />
Il conducente di carrelli elevatori deve eseguire tutti i lavori con la massima<br />
accuratezza e in modo tale da non danneggiare né materiale né <strong>per</strong>sone.<br />
Deve rifiutarsi di eseguire movimentazioni che sono contrarie alle prescrizioni<br />
di sicurezza. Deve rifiutare la movimentazione di carichi che su<strong>per</strong>ano la<br />
portata del carrello elevatore.<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
I dispositivi di sicurezza originali montati dal costruttore non devono<br />
essere smontati o messi fuori uso (<strong>per</strong> esempio: tetto di protezione del<br />
conducente).<br />
Uso dei dispositivi di protezione individuale<br />
Un o<strong>per</strong>atore di carrelli elevatori è tenuto a utilizzare<br />
tutti i DPI necessari secondo le istruzioni del datore di<br />
lavoro o secondo le istruzioni del produttore.<br />
Il conducente di carrelli elevatori ha l’obbligo di utilizzare<br />
i sistemi di ritenuta.<br />
I carrelli elevatori a contrappeso e i carrelli elevatori laterali<br />
devono essere equipaggiati con dei sistemi di ritenuta.<br />
Questi possono essere delle cinture di sicurezza<br />
addominali, comparabili alle cinture di sicurezza in uso<br />
nelle automobili, cabine o barriere laterali. Il conducente<br />
è tenuto a fare uso di questi sistemi di ritenuta quando<br />
usa il carrello elevatore.<br />
2. Doveri del lavoratore | 3. I doveri del lavoratore<br />
7
8<br />
Il conducente di carrelli elevatori ha l’obbligo di segnalare<br />
immediatamente tutti i difetti (condizioni<br />
di esercizio <strong>per</strong>icolose) che mettono in <strong>per</strong>icolo<br />
la sicurezza.<br />
Il carrellista deve controllare le condizioni di sicurezza<br />
e di esercizio del proprio mezzo. Perdite di olio,<br />
danni o danneggiamenti devono essere notificati<br />
al diretto su<strong>per</strong>iore. I difetti devono essere eliminati<br />
professionalmente, il carrellista non deve eseguire<br />
delle riparazioni sul proprio mezzo! Anche danni materiali<br />
e infortuni devono essere comunicati immediatamente!<br />
Il conducente di carrelli elevatori ha l’obbligo di<br />
guidare il mezzo solo in <strong>per</strong>fetto stato psicofisico.<br />
Fondamentalmente valgono le stesse regole del traffico<br />
stradale <strong>per</strong> quanto riguarda gli alcolici e gli stupefacenti.<br />
Il datore di lavoro è autorizzato a introdurre<br />
regole più severe <strong>per</strong> il traffico all’interno dell’azienda,<br />
(p. es. 0,0 ‰). Chi non è in grado di condurre il mezzo,<br />
deve notificarlo al suo diretto su<strong>per</strong>iore e farsi<br />
dispensare dal lavoro!<br />
Il conducente di carrelli elevatori ha l’obbligo di impedire<br />
ad altre <strong>per</strong>sone di salire sul carrello in movimento.<br />
Il conducente del carrello elevatore è responsabile del<br />
suo carico. Per questo non solo non gli è <strong>per</strong>messo, ma<br />
deve anche impedire a terzi di viaggiare con lui sul carrello<br />
elevatore. Una seconda <strong>per</strong>sona può viaggiare sul<br />
carrello elevatore, solo se questo è dotato di un secondo<br />
sedile con sistemi di ritenuta e se è omologato a tale<br />
scopo.<br />
Impedire a <strong>per</strong>sone non autorizzate l’uso di un carrello elevatore.<br />
Il conducente è obbligato a parcheggiare il veicolo in tutta sicurezza.<br />
Questo vale soprattutto se <strong>per</strong>sone non autorizzate (<strong>per</strong> esempio<br />
bambini) possono avvicinarsi al mezzo di movimentazione.
4. Rispettare i segnali di divieto e <strong>per</strong>icolo<br />
Il trasporto di passeggeri è proibito!<br />
È proibito trasportare passeggeri sul carrello elevatore!<br />
Questo divieto vale sia <strong>per</strong> lo stare in piedi<br />
sulle forche che <strong>per</strong> la guida del carrello a timone<br />
stando seduti sul vano della batteria.<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Proibito sollevare <strong>per</strong>sone!<br />
Vale <strong>per</strong> tutti i carrelli elevatori<br />
Indossare scarpe di sicurezza!<br />
Allontanare le <strong>per</strong>sone dall’area o<strong>per</strong>ativa!<br />
La sosta di <strong>per</strong>sone sotto o nelle immediate vicinanze<br />
di un carico sollevato è rischioso <strong>per</strong> la vita<br />
e <strong>per</strong>ciò non è <strong>per</strong>messo!<br />
Mai sovraccaricare i carrelli elevatori!<br />
La merce da trasportare non deve mai su<strong>per</strong>are il<br />
carico massimo ammesso indicato sul carrello elevatore!<br />
La portata deve essere indicata sul carrello<br />
elevatore.<br />
4. Rispettare i segnali di divieto e <strong>per</strong>icolo<br />
9
Norme generali <strong>per</strong> la circolazione<br />
Regole principali<br />
Ogni carrellista si comporta in modo da non creare <strong>per</strong>icoli o ostacoli<br />
agli altri. Come nel traffico stradale vale sempre la regola della precedenza<br />
da destra. Il pedone ha sempre la precedenza!<br />
Prima di cambiare direzione di marcia: guardare sempre indietro.<br />
Segnalare i cambi di direzione<br />
I cambi di direzione devono sempre essere segnalati, con l’utilizzo delle frecce<br />
o con un gesto con la mano, in maniera da avvisare il mezzo che segue.<br />
Prima di qualsiasi cambiamento di direzione guardare nel senso opposto!<br />
Incrociarsi<br />
In assenza di particolare segnalazione si mantiene la destra. Quando si incrociano<br />
<strong>per</strong>sone o altri veicoli mantenere sempre una distanza minima di<br />
sicurezza di 80 cm.<br />
Nel dubbio segnalare con un gesto<br />
della mano!<br />
Sorpassare<br />
Tenersi a destra, su<strong>per</strong>are a sinistra.<br />
Sorpassare solo se è assolutamente necessario. Durante la manovra di sorpasso<br />
fare attenzione che sia mantenuta una distanza laterale minima di 80 cm.<br />
10
Segnaletica<br />
La segnaletica nel traffico all’interno di un’azienda è simile a quella usata nel<br />
traffico stradale. Si differenzia tra segnaletica di divieto, obbligo, <strong>per</strong>icolo ed<br />
emergenza.<br />
Divieti (forma rotonda, rosso/bianco)<br />
Come previsto <strong>per</strong> il traffico stradale, anche nel traffico all’interno dell’azienda<br />
particolari azioni che potrebbero costituire un <strong>per</strong>icolo vengono proibite<br />
con la segnaletica di divieto.<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Giusto comportamento nella circolazione<br />
Adattare la velocità alle circostanze. La velocità deve essere sempre adattata<br />
alle circostanze. Il conducente deve sempre essere in grado di fermare il veicolo<br />
in presenza di ostacoli, anche se questi si manifestano all’improvviso.<br />
Occorre prestare particolare attenzione in caso di pendenze, corsie bagnate<br />
o scivolose e nelle zone con scarsa visibilità.<br />
Prestare attenzione ai <strong>per</strong>icoli particolari in azienda!<br />
Vedere ed essere visti<br />
Con scarsa visibilità si deve circolare solo con i fari accesi! Particolare attenzione<br />
deve essere prestata:<br />
– a passaggi stretti e scuri<br />
– al passaggio da locali illuminati a zone buie<br />
– uscendo all’esterno (abbagliati dal sole)<br />
Segnali di avvertimento<br />
I segnali di avvertimento non devono essere utilizzati inutilmente! Non<br />
appena suoniamo il clacson, si crea una risposta alla frenata. Quando si sorpassano<br />
dei pedoni che non prestano attenzione al traffico, bisogna dare un<br />
segnale di avvertimento.<br />
Diamo segnali di avvertimento (clacson) ovunque potremmo non<br />
essere visti, ad esempio curva cieca.<br />
4. Rispettare i segnali di divieto e <strong>per</strong>icolo<br />
11
Divieto di spingere carichi!<br />
Il carrello elevatore non é una locomotiva! Spingere le palette sul pavimento<br />
con il carrello elevatore mette in <strong>per</strong>icolo il conducente, sovraccarica il motore,<br />
mette sotto sforzo il montante e il cilindro di brandeggio del carrello elevatore<br />
tutto ciò deve essere quindi evitato. Inoltre, si possono danneggiare<br />
sia le palette che i carichi.<br />
Muoversi in retromarcia<br />
– <strong>per</strong> le manovre<br />
– quando il carico mi impedisce la<br />
visibilità sul davanti<br />
– Prima di partire in retromarcia guardare sempre dietro.<br />
– La maggior parte degli incidenti che si verificano all’interno dell’azienda<br />
sono causati dalla scarsa visibilità.<br />
– Anche in retromarcia vale la precedenza da destra.<br />
12
Guidare il carrello<br />
In caso di collisione il carrellista è protetto al meglio da eventuali lesioni se<br />
rimane all’interno del posto di guida. Per questo, durante le manovre, bisogna<br />
sempre fare attenzione che tutte le parti del corpo (specialmente<br />
mani e piedi) siano all’interno del profilo del veicolo.<br />
È estremamente <strong>per</strong>icoloso tenere le mani sui profili del tettuccio di protezione.<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Gli errori piu frequenti durante la guida.<br />
I carrelli elevatori con posto guida trasversale sono generalmente muniti<br />
di un pedale di sicurezza, il cosiddetto dispositivo di «uomo morto», che<br />
deve essere sempre premuto col piede sinistro. Non cercare mai di arrestare<br />
il veicolo con i piedi o con le mani in caso di <strong>per</strong>icolo di collisione.<br />
Se necessario mettere il casco di protezione, ad esempio quando si immagazzinano<br />
imballaggi sciolti e c’è il rischio di caduta.<br />
Se il carrello è equipaggiato con luci lampeggianti o luci di sicurezza blu<br />
queste devono sempre essere in funzione durante la guida.<br />
4. Rispettare i segnali di divieto e <strong>per</strong>icolo<br />
13
Guidare il carrello solo dal posto di guida<br />
Non è <strong>per</strong>messo guidare il carrello elevatore dall’esterno.<br />
Cintura di sicurezza<br />
Barriera laterale<br />
Il sedile deve essere sempre regolato correttamente, anche <strong>per</strong> brevi<br />
tragitti! La cintura di sicurezza deve essere sempre allacciata o il dispositivo<br />
del sistema di ritenuta deve essere sempre inserito!<br />
Durante la movimentazione dei carichi viaggiamo con le forche a 15 cm<br />
da terra. Con il carico sollevato oltre questa altezza è vietato curvare.<br />
Durante il sollevamento della merce prestare attenzione alla stabilità della<br />
stessa. La dimensione della merce da sollevare non deve essere maggiore<br />
rispetto al montante.<br />
Attenzione: l'altezza delle forche deve<br />
essere adattata anche alle irregolarità<br />
del pavimento.<br />
15 cm<br />
14
Giusto comportamento nella circolazione<br />
Chi si trova alla guida del carrello elevatore deve concentrarsi sul traffico<br />
aziendale. La protezione delle <strong>per</strong>sone ha sempre la priorità.<br />
– La velocità alla guida va sempre adattata alle circostanze specifiche<br />
dell’azienda.<br />
– Il conducente deve sempre potersi fermare nello spazio visibile!<br />
– Aree con scarsa visibilità devono<br />
essere attrezzate con segnalazioni,<br />
semafori o specchi.<br />
– Distanza minima da mantenere<br />
da altri carrelli o <strong>per</strong>sone 80 cm.<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
min. 80 cm<br />
Discese e salite<br />
Il movimento in discesa o in salita richiede maggiore attenzione da parte<br />
del carrellista.<br />
Carrelli con carico<br />
I carrelli con carico <strong>per</strong>corrono il tragitto in salita o in discesa sempre con il<br />
carico a monte. Se il carico impedisce la visuale al conducente deve eseguire<br />
la manovra con l’aiuto di una <strong>per</strong>sona.<br />
4. Rispettare i segnali di divieto e <strong>per</strong>icolo<br />
15
Carrelli senza carico<br />
In base alla sua tipologia, la capacità di transitare senza carico su pendenze<br />
può variare. Il conducente è obbligato a consultare le istruzioni d’uso prima<br />
di effettuare la prima discesa o salita!<br />
Mai cercare di virare con un carrello elevatore in salita oppure in pendenza!<br />
Se la corsa deve essere interrotta, retrocedere con cautela e<br />
ritentare la manovra. Evitare assolutamente di far prendere eccessiva<br />
velocità nelle pendenze!<br />
Se in pendenza si rompono i freni:<br />
– Provare a frenare con il freno di stazionamento!<br />
– Abbassare il carico/forche al suolo.<br />
– Urtare lateralmente un ostacolo.<br />
– Non saltare giù dal carrello!<br />
Guidare sulle rampe<br />
Laddove è possibile, i carrelli elevatori non devono essere utilizzati sulle<br />
rampe. Le o<strong>per</strong>azioni di carico devono essere eseguite con un carrello a<br />
timone elettrico o un transpallet manuale.<br />
Tombini, chiusini<br />
Gru carroponte, installazioni<br />
degli estintori e linee elettriche<br />
Porte, portoni e passaggi<br />
Bilance integrate, piattaforme<br />
elevatrici, recinzioni, montacarichi<br />
Rampa d'accesso<br />
Sporcizia,<br />
altri oggetti<br />
Zona di carico/scarico<br />
Salite/<br />
Discese<br />
Buche, drenaggi<br />
e binari<br />
16
I carrelli in uso all’interno dell’azienda con un peso su<strong>per</strong>iore alla portata<br />
della rampa non possono essere usati sulla rampa.<br />
Se il lavoro sulle rampe fosse inevitabile, il carrellista è obbligato a:<br />
– controllare la portata della rampa di carico<br />
– lavorare con particolare cautela<br />
– evitare manovre lungo il bordo della rampa<br />
– non spostarsi in retromarcia verso il bordo della rampa<br />
– ricordarsi che la parte posteriore del carrello sterza<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
I bordi delle rampe devono<br />
essere debitamente contrassegnati<br />
(le marcature nere/gialle<br />
indicano un <strong>per</strong>icolo fisso/<br />
<strong>per</strong>manente).<br />
Protezione asportabile del bordo di<br />
una rampa.<br />
Palette vuote<br />
Effettuare cataste di palette solo quando siamo sicuri che queste non possano<br />
cadere. <strong>Cat</strong>aste di palette vuote o altri imballaggi che possono cadere,<br />
possono generare ferite alla testa o ai piedi.<br />
4. Rispettare i segnali di divieto e <strong>per</strong>icolo<br />
17
Immagazzinamento di merce sulle vie di circolazione<br />
Materiale nelle vicinanze delle vie della circolazione:<br />
– è <strong>per</strong>icoloso e aumenta il rischio che una <strong>per</strong>sona resti schiacciata<br />
– blocca il flusso delle merci<br />
– in caso di emergenza blocca le eventuali vie di fuga<br />
– potrebbe limitare la possibilità di aprire e chiudere le entrate e uscite<br />
d’emergenza<br />
Proibito depositare merce!<br />
Via di fuga<br />
Ubicazione Porta<br />
estintore<br />
taglia fuoco<br />
Porta tagliafuoco<br />
A chiusura automatica<br />
Davanti a impianti antincendio e uscite d’emergenza non è <strong>per</strong>messo depositare<br />
merci!<br />
18
5. Diminuzione dei danni<br />
I danni più frequenti ai carrelli elevatori<br />
I danni più frequenti ai carrelli elevatori<br />
sono prevalentemente dei danni su<strong>per</strong>ficiali<br />
alla carrozzeria del contrappeso. I carrelli<br />
elevatori, se guidati senza particolare attenzione<br />
possono, in curva, andare a sbattere<br />
contro altri carrelli elevatori, scaffalature,<br />
pareti, ecc ecc. Il contrappeso del carrello<br />
elevatore è una parte del carrello in metallo,<br />
tipicamente molto pesante, che raramente<br />
può danneggiarsi seriamente nell’impatto con altri oggetti. Si possono <strong>per</strong>ò<br />
danneggiare in maniera molto seria porte, scaffali, ecc.<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Cause<br />
– Errori nell’uso dei comandi del veicolo<br />
– Errori nell’affrontare le curve<br />
– Veicolo troppo sovradimensionato rispetto alle aree di lavoro<br />
– Errori di layout nella definizione delle aree di lavoro (troppo strette) <strong>per</strong><br />
quella tipologia di carrello<br />
Danneggiamenti con la punta delle forche<br />
Con le forche di un carrello elevatore si possono<br />
fare danni molto importanti, poichè la<br />
forza del carrello elevatore viene esercitata sui<br />
pochi centimetri quadri della punta delle forche.<br />
È <strong>per</strong>ciò possibile danneggiare lamiere,<br />
ma anche le palette di legno.<br />
Le punte delle forche possono essere molto<br />
<strong>per</strong>icolose anche <strong>per</strong> i pedoni.<br />
Cause<br />
– Errori nell’uso dei comandi del veicolo<br />
– Visibilità ridotta del conducente<br />
– Forche troppo lunghe<br />
5. Diminuzione dei danni<br />
19
Prevenzione dei danni a scaffali e traverse<br />
Cause<br />
– Errori nell’uso dei comandi del veicolo<br />
– Errata tecnica di immagazzinamento<br />
– Altezza delle forche sbagliata<br />
– Errori nell’uso del brandeggio<br />
– Forche troppo lunghe<br />
– Manovrare con le forche e/o il carico sollevato<br />
Durante le o<strong>per</strong>azioni di carico e scarico<br />
della merce dalla scaffalatura spesso vengono<br />
danneggiate le traverse.<br />
Prevenzione dei danni alle protezioni degli scaffali<br />
La protezione dei montanti delle scaffalature <strong>per</strong> mezzo<br />
di protezioni antiurto è una misura importante. Se<br />
danneggiati, i montanti, <strong>per</strong>dono la loro capacità portante.<br />
Anche piccole deformazioni possono limitare<br />
considerevolmente la capacità portante e portare al<br />
crollo della scaffalatura. A causare questo tipo di danno<br />
è l’urto con le ruote dei carrelli elevatori.<br />
Cause<br />
– Errori nell’uso dei comandi del veicolo<br />
– Visibilità ridotta del conducente<br />
– Errata tecnica di immagazzinamento<br />
– Alzare e abbassare il carico senza la necessaria distanza dallo scaffale<br />
– Manovrare senza la necessaria distanza dallo scaffale<br />
Prevenzione dei danni con le forche<br />
Le forche dei carrelli elevatori non causano solo danni. Le forche sono accessori<br />
<strong>per</strong> la presa e la movimentazione dei carichi se urtate con degli oggetti<br />
possono subire a loro volta dei danni. Le forche danneggiate hanno una capacità<br />
portante ridotta e possono anche danneggiare le palette e i carichi di<br />
merce. In caso di danneggiamento alle forche è necessrio rivolgersi al servizio<br />
tecnico, che deciderà come procedere.<br />
20
– riconoscere e descrivere le differenze strutturali dei carrelli a timone<br />
– denominare correttamente le parti del carrello elevatore a timone utilizzando le immagini<br />
– elencare i diversi tipi di alzata<br />
– descrivere la funzione dell’idraulica e della batteria di trazione<br />
Gli elementi del carrello elevatore a timone (transpallet)<br />
3.1 Gli elementi del carrello elevatore a timone (transpallet)<br />
<strong>Cat</strong>ena di sollevamento<br />
Edizione 2021<br />
1. Auflage 2019<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> <strong>Manuale</strong> e <strong>Cat</strong>. S didattico <strong>per</strong> carr<br />
Montante<br />
Tubo<br />
idraulico<br />
Elementi di<br />
comando<br />
(controfreno)<br />
Cilindro di<br />
sollevamento<br />
Plexiglass protettivo/Griglia<br />
protettiva<br />
Testa del timone<br />
Timone<br />
Ruota di<br />
trazione<br />
Ruota<br />
d’appoggio<br />
Paracolpi/Grembiule<br />
Telaio<br />
Vano della batteria<br />
con co<strong>per</strong>chio<br />
Interruttore generale/pulsante<br />
d’emergenza<br />
Forca<br />
Ruote di<br />
appoggio<br />
Braccio delle ruote/Staffa<br />
19<br />
5. Diminuzione dei danni 3. Struttura dei carrelli elevatori a timone<br />
21
Gli elementi di un carrello elevatore a contrappeso<br />
Queste sono le parti importanti, viste dall’esterno, di un carrello elevatore a<br />
contrappeso:<br />
Sedile<br />
Colonna dello sterzo<br />
Tetto protettivo<br />
Montante<br />
Volante<br />
<strong>Cat</strong>ena di sollevamento<br />
Cilindro di sollevamento<br />
Slitta di sollevamento<br />
portaforche<br />
Elementi di<br />
comando<br />
Cilindro di brandeggio<br />
Forche<br />
Asse anteriore<br />
Contrappeso Telaio<br />
Gancio di traino<br />
Asse sterzante<br />
Sistema di ritenuta<br />
22
Elementi di un carrello elevatore quadridirezionale<br />
1<br />
18<br />
10<br />
2<br />
9<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
3<br />
17<br />
15<br />
16<br />
4<br />
12<br />
11<br />
13<br />
14<br />
5 6<br />
8<br />
7<br />
1<br />
Montante<br />
10<br />
Cilindro di sollevamento<br />
2<br />
Portaforche<br />
11<br />
Pedale di sicurezza<br />
3<br />
Forche<br />
12<br />
Freno<br />
4<br />
Vano batteria<br />
13<br />
Acceleratore<br />
5<br />
Supporto ruote<br />
14<br />
Sedile di guida<br />
6<br />
Grembiule<br />
15<br />
Volante<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Ruota motrice<br />
Supporto laterale<br />
Tetto di protezione<br />
16 Comandi<br />
17 Pulsante di emergenza<br />
18 <strong>Cat</strong>ena di sollevamento<br />
5. Diminuzione dei danni<br />
23
Formazione e istruzione <strong>per</strong> conducenti di carrelli <strong>per</strong> la movimentazione<br />
Secondo direttiva 6518 CFSL<br />
<strong>Cat</strong>egorie<br />
<strong>Cat</strong>egorie<br />
OPI Art. 8 = categoria R:<br />
con formazione documentata con esami<br />
di teoria e pratica<br />
S1<br />
<strong>R1</strong> <strong>R2</strong><br />
R S<br />
OPI Art. 6 = categoria S:<br />
con formazione documentata<br />
Carrello con forche a sbalzo <strong>R1</strong><br />
S1 Carrello trattore<br />
<strong>R2</strong> *<br />
R3<br />
<strong>R2</strong><br />
S2<br />
S2 Carrello <strong>per</strong> pallet<br />
S3 Commissionatore<br />
Carrello elevatore retrattile <strong>R2</strong><br />
con sedile o trasversale,<br />
carrello trilaterale<br />
e quadridirezionale* <strong>R2</strong><br />
Carrello elevatore laterale e R3<br />
quadridirezionale*<br />
S2 S3 massimo 5 metri<br />
R4<br />
*I carrelli elevatori quadridirezionali<br />
sono attribuibili sia alla<br />
categoria <strong>R2</strong> che alla categoria R3<br />
www.asfl.ch<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
© ASFL SVBL 2019<br />
24
6. Messa in servizio, messa fuori servizio<br />
Controlli prima dell’inizio del lavoro<br />
Prima di ogni utilizzo devono essere effettuati i controlli <strong>per</strong> garantire la funzionalità<br />
del carrello elevatore. Se la data del bollino di controllo è scaduta,<br />
il su<strong>per</strong>iore deve essere informato immediatamente. Non utilizzare mai un<br />
carrello elevatore con difetti o malfunzionamenti!<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Bollino di controllo.<br />
É obbligatorio prima dell’uso del carrello leggere e<br />
comprendere il manuale di istruzione fornito dal costruttore.<br />
Istruzioni<br />
d’uso<br />
!<br />
Indicazioni di sicurezza <strong>per</strong> la messa in servizio dei carrelli elevatori<br />
Prima di iniziare il controllo e il<br />
lavoro...<br />
Mettere gli occhiali, scarpe di sicu-<br />
rezza e guanti di protezione!<br />
Prima di accedere<br />
in un locale...<br />
Proibito fumare o<br />
accendere fuochi!<br />
6. Messa in servizio, messa fuori servizio<br />
25
Check list <strong>Cat</strong>egoria <strong>R1</strong> e <strong>R2</strong><br />
Check list <strong>Cat</strong>egoria <strong>R1</strong><br />
Messa in servizio/fuori servizio*<br />
Controllo della batteria<br />
• Processo di carica ok, messaggio d’errore?<br />
• Dispositivi di protezione individuali: indossare scarpe di sicurezza, guanti<br />
e occhiali<br />
• Misurare la densità dell’acido<br />
• Controllare i livelli e, se necessario, dopo la carica rabboccare con dell’acqua<br />
demineralizzata<br />
• Pulizia, controllo collegamenti elettrici<br />
• Togliersi correttamente i guanti, lavarsi le mani e togliere gli occhiali<br />
• Aggiornare il libretto di controllo<br />
Controllo visivo<br />
• Bollino di controllo<br />
• Montante, catene, cilindri e pistoni<br />
• Raccordi idraulici, tubi e collegamenti elettrici<br />
• Forche e porta forche<br />
• Ruote e pneumatici<br />
• Telaio e tetto di protezione<br />
• Illuminazione (se presente)<br />
• Dispositivo di traino (se presente)<br />
• Carrelli termici: carburante, cinghia di trasmissione, livello olio motore e liquido di raffreddamento<br />
Controllo delle funzioni<br />
• Regolazione del sedile del conducente e del volante – Dispositivo di ritenuta<br />
• Disinserire l’interruttore di emergenza, se inserito, e procedere con la procedura di avvio<br />
• Display dei messaggi di errore e spie di controllo<br />
• Dispositivo di sollevamento, brandeggio del montante, traslazione laterale, ev. regolazione delle forche<br />
• Test freno di stazionaemnto, del freno a pedale, inversione di marcia<br />
• Dispositivi di allarme visivo e acustico<br />
• Perdita di liquido sul pavimento (dopo la partenza)<br />
Messa fuori servizio<br />
• Parcheggiare nello spazio designato<br />
• Posizione delle ruote diritte, freno di stazionamento attivato<br />
• In discesa, posizionare un cuneo sotto le ruote<br />
• Porta forche centrato, forche orizzontali e appoggiate al suolo, montante verticale<br />
• Invertitore di marcia sulla posizione neutrale<br />
• Spegnere il mezzo (rimuovere la chiave/disattivare il codice)<br />
• Inserire l’interruttore d’emergenza/interruttore di arresto di emergenza (se richiesto nel manuale d’uso)<br />
Presa in consegna del veicolo<br />
• Controllo visivo<br />
• Controllo delle funzioni<br />
* Secondo le specifiche del produttore del carrello elevatore<br />
Check list <strong>Cat</strong>egoria <strong>R2</strong><br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
Messa in servizio/fuori servizio*<br />
Controllo © ASFL della SVBL batteria<br />
• Processo di carica ok, messaggio d’errore?<br />
• Dispositivi di protezione individuali: indossare scarpe di sicurezza, guanti e occhiali<br />
• Misurare la densità dell’acido<br />
• Controllare i livelli e, se necessario, dopo la carica rabboccare con dell’acqua demineralizzata<br />
• Pulizia, controllo collegamenti elettrici<br />
• Togliersi correttamente i guanti, lavarsi le mani e togliere gli occhiali<br />
• Aggiornare il libretto di controllo<br />
Controllo visivo<br />
• Bollino di controllo<br />
• Montante, catene, cilindri e pistoni<br />
• Raccordi idraulici, tubi e collegamenti elettrici<br />
• Forche e porta forche<br />
• Ruote e pneumatici<br />
• Telaio e tetto di protezione<br />
• Illuminazione (se presente)<br />
• Dispositivo di traino (se presente)<br />
• Carrelli termici: carburante, cinghia di trasmissione, livello olio motore e liquido di raffreddamento<br />
Controllo delle funzioni<br />
• Regolazione del sedile del conducente e del volante – Dispositivo di ritenuta (se presente) e<br />
pedale di presenza (uomo morto)<br />
• Disinserire l’interruttore di emergenza, se inserito, e procedere con la procedura di avvio<br />
• Display dei messaggi di errore e spie di controllo<br />
• Dispositivo di sollevamento, uscita e brandeggio del montante, traslazione laterale,<br />
ev. regolazione delle forche<br />
• Test freno di stazionamento, del freno a pedale, inversione di marcia<br />
• Dispositivi di allarme visivo e acustico<br />
• Perdita di liquido sul pavimento (dopo la partenza)<br />
Messa fuori servizio<br />
• Parcheggiare nello spazio designato<br />
• Posizione delle ruote diritte, freno di stazionamento attivato<br />
• In discesa, posizionare un cuneo sotto le ruote<br />
• Montante ritirato, porta forche centrato, forche orizzontali e appoggiate al suolo, montante verticale<br />
• Inserire l’interruttore d’emergenza/interruttore di arresto di emergenza (se richiesto<br />
nel manuale d’uso)<br />
• Spegnere il mezzo (rimuovere la chiave/disattivare il codice)<br />
• Invertitore di marcia sulla posizione neutrale<br />
Presa in consegna del veicolo<br />
• Controllo visivo<br />
• Controllo delle funzioni<br />
* Secondo le specifiche del produttore del carrello elevatore<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
© ASFL SVBL<br />
26
Checkliste <strong>Cat</strong>egoria S<br />
Check list <strong>Cat</strong>egoria S<br />
Messa in servizio/fuori servizio*<br />
Controllo della batteria<br />
• Processo di carica ok, messaggio di errore?<br />
• Dispositivi di protezione individuali: indossare scarpe di sicurezza,<br />
guanti e occhiali<br />
• Misurare la densità dell’acido<br />
• Controllare i livelli e, se necessario, dopo la carica rabboccare con<br />
dell’acqua demineralizzata<br />
• Pulizia, controllo collegamenti elettrici<br />
• Togliersi correttamente i guanti, lavarsi le mani e togliere gli occhiali<br />
• Aggiornare il libretto di controllo<br />
Controllo visivo<br />
• Montante, catene, cilindri e pistoni<br />
• Raccordi idraulici, tubi e collegamenti elettrici<br />
• Forche, porta forche, ruote e pneumatici<br />
• Controllo generale dello stato del carrello<br />
Controllo delle funzioni<br />
• Disinserire l’interruttore di emergenza, se inserito, inserire la chiave<br />
• Controllo dei comandi/display<br />
• Prova dell’alzata di base o iniziale<br />
• Controllo delle leve di comando<br />
• Freno del timone in alto e in basso<br />
• Inversione di marcia, pulsante d’emergenza<br />
• Controllo funzionamento del clacson<br />
• Presenza di liquido sul pavimento<br />
Messa fuori servizio<br />
• Parcheggio del veicolo in un luogo appropriato<br />
• Posizionamento delle ruote diritte<br />
• L’alzata di base e le forche sono appoggiate al suolo<br />
• Togliere la chiave (<strong>per</strong> es. riporla nell’armadio delle chiavi), inserire l’interruttore d’emergenza<br />
(se richiesto nel manuale d’uso)<br />
Presa in consegna del veicolo<br />
• Controllo visivo<br />
• Controllo delle funzioni<br />
* Secondo le specifiche del produttore del carrello elevatore<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
© ASFL SVBL<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
6. Messa in servizio, messsa fuori servizio<br />
27
Interruzione del lavoro/fine lavoro<br />
Spegnere il mezzo (rimuovere<br />
la chiave o disattivarlo<br />
con un codice) <strong>per</strong> impedire<br />
l'uso del mezzo a <strong>per</strong>sone<br />
non autorizzate.<br />
Usare le apposite aree di sosta. Corsie, <strong>per</strong>corsi pedonali,<br />
passaggi <strong>per</strong> uscite di sicurezza o gli accessi agli estintori<br />
devono restare liberi. Non parcheggiare a meno di 1,5 m da<br />
un binario.<br />
Tirare o attivare il freno di<br />
stazionamento. In pendenza<br />
mettere un cuneo.<br />
Mettere il veicolo<br />
fuori servizio e<br />
spegnerlo secondo<br />
le istruzioni<br />
del costruttore.<br />
Uscita di emergenza<br />
Mettere la ruota<br />
sterzante dritta.<br />
Montante verticale o leggermente<br />
inclinato in avanti e forche<br />
completamente abbassate.<br />
Mettere il veicolo in sosta in modo<br />
che nessuno possa inciampare<br />
nelle forche.<br />
Controlli da effettuare a fine lavoro<br />
– Mettere in sicurezza il mezzo (arresto di emergenza, cuneo, freno a mano,<br />
ecc.).<br />
– Controllare la batteria.<br />
– Aggiornare i dati nel libretto di controllo<br />
– Controllo visivo generale <strong>per</strong> danni o difetti.<br />
– Segnalare eventuali danni/difetti al su<strong>per</strong>visore.<br />
28
Controlli<br />
Per tutti i veicoli<br />
Ruote<br />
e pneumatici<br />
I bulloni della ruota sono fissati bene? Qual è lo stato del<br />
profilo degli pneumatici? La pressione degli pneumatici<br />
corrisponde alle indicazioni del produttore?<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Sterzo Il gioco del volante non dovrebbe essere su<strong>per</strong>iore a<br />
20 mm. (solo se si tratta di uno sterzo meccanico)<br />
Perdite di liquidi Controllo a vista sotto al veicolo! Macchie di liquido sul<br />
pavimento sotto un veicolo parcheggiato indicano una<br />
<strong>per</strong>dita del motore, del radiatore o del sistema idraulico.<br />
Potrebbe anche trattarsi di una <strong>per</strong>dita dell’acido delle<br />
batterie.<br />
Montante<br />
e porta forche<br />
Clacson<br />
e illuminazione<br />
Controllo visivo delle catene di sollevamento nonché del<br />
cilindro di sollevamento e di brandeggio. Le tubature<br />
idrauliche sono consumate? Forche e porta forche? Per il<br />
controllo far uscire completamente il montante. Attivare<br />
il cilindro di brandeggio e il traslatore. Se il montante non<br />
può essere sollevato completamente, probabilmente ciò<br />
indica l’insufficienza di olio idraulico nel serbatoio. Il riempimento<br />
dell’olio idraulico deve essere effettuato da<br />
uno specialista.<br />
Attivandoli, si controlla il funzionamento. Le lampadine<br />
possono essere sostituite dal conducente, sempre che<br />
egli sia in possesso di quelle di ricambio adatte.<br />
Gancio di traino Fissaggio e condizione sono in ordine?<br />
Il <strong>per</strong>no scorre, la sicurezza si innesta?<br />
6. Messa in servizio, messa fuori servizio<br />
29
Controlli giornalieri alle batterie<br />
– Indossare occhiali protettivi e guanti resistenti agli acidi<br />
– Misurare lo stato di carica della batteria<br />
– Pulire la su<strong>per</strong>ficie della batteria con carta assorbente<br />
– Controllare il livello del liquido<br />
– Controllare i collegamenti<br />
– Lavare le mani<br />
– Fare la registrazione nel libretto di controllo<br />
Manutenzione delle batterie<br />
La batteria di trazione è un serbatoio di energia che, dopo un determinato <strong>per</strong>iodo,<br />
si scarica. La durata di vita utile può essere influenzata positivamente<br />
da una manutenzione regolare. Considerando che una batteria costa diverse<br />
migliaia di franchi a seconda delle sue dimensioni, l’o<strong>per</strong>atore può far risparmiare<br />
all’azienda costi considerevoli attraverso una buona manutenzione. Gli<br />
o<strong>per</strong>atori di carrelli elevatori dovrebbero limitarsi ai lavori di manutenzione<br />
descritti di seguito.<br />
Le riparazioni invece devono essere effetuate da degli specialisti.<br />
Dopo tutti i lavori sulla batteria:<br />
Togliersi i guanti resistenti all’acido<br />
in modo appreopriato e lavare<br />
le mani. L’acido della batteria è<br />
acido solforico diluito. Attenzione<br />
l’acido della batteria è corrosivo.<br />
L’acido <strong>per</strong> batterie è acido solforico<br />
diluito. Provoca leggere<br />
bruciature sulla pelle che scompaiono<br />
dopo il lavaggio. Chi è<br />
allergico, o presenta delle lesioni<br />
alla pelle deve portare dei guanti<br />
di gomma o sintetici.<br />
30
Batterie che esplodono<br />
Le batterie che esplodono non sono frutto della fantasia, purtroppo. Fortunatamente<br />
<strong>per</strong>ò sono eventi estremamente rari. Le cause sono sempre riconducibili<br />
ad una manipolazione impropria durante la carica.<br />
Così possiamo ridurre il rischio di esplosione:<br />
– Mantenete pulita la su<strong>per</strong>ficie della batteria.<br />
– Prestate attenzione ai danni all’isolazione, ai cavi e alle prese.<br />
– Parti danneggiate vanno riparate solo da tecnici autorizzati.<br />
– Mantenete una distanza di sicurezza dalla batteria se maneggiate oggetti<br />
metallici, <strong>per</strong>icolo di cortocircuito ed esplosione.<br />
– Spegnete il caricabatteria prima di staccare le prese.<br />
– Aprire completamente il vano della batteria durante la carica <strong>per</strong> <strong>per</strong>mettere<br />
una maggiore dis<strong>per</strong>sione del gas esplosivo che si produce durante la<br />
carica.<br />
– Ricaricare le batterie solo in locali dove vi è una buona aereazione.<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Consiglio:<br />
Vapori di acido in un locale di ricarica <strong>per</strong> batterie significano che una<br />
batteria non si è caricata a dovere e lo spegnimento automatico del<br />
caricatore non ha funzionato. Lasciate gestire il problema a specialisti.<br />
Indicazioni <strong>per</strong> il locale di ricarica – Ventilazione<br />
L’idrogeno è un gas più leggero dell’aria e<br />
sale verso l’alto. In locali con una volumetria<br />
grande, la dis<strong>per</strong>sione di questo gas è<br />
tale da non generare grandi problemi. Se<br />
invece il locale è piccolo si necessita una<br />
ventilazione forzata, con entrata dell’aria<br />
in basso e l’uscita in alto.<br />
6. Messa in servizio, messa fuori servizio<br />
31
Gli occhiali di protezione<br />
Gli occhiali di protezione devono essere<br />
vicini alle postazioni di ricarica, meglio<br />
se conservati in appositi contenitori che<br />
li proteggono dalla sporcizia.<br />
Guanti di protezione<br />
I guanti in lattice monouso proteggono<br />
le mani sensibili. L’acido della batteria è<br />
acido solforico diluito, che normalmente,<br />
se viene lavato via rapidamente, non<br />
provoca grandi problemi sulla pelle<br />
sana. Tuttavia, consigliamo ai soggetti<br />
allergici o con lesioni alla pelle di usare i<br />
guanti (guanti monouso).<br />
Doccia di lavaggio <strong>per</strong> gli occhi<br />
In ogni locale di carica devono essere presenti delle docce oculari e i collaboratori<br />
devono sa<strong>per</strong>le usare. L’uso di una doccia oculare può evitare danni<br />
peggiori in caso di contatto dell’occhio con l’acido presente nelle batterie.<br />
32
Caricatori<br />
I caricatori devono essere posizionati in alto e<br />
messi in sicurezza rispetto al carrello elevatore<br />
parcheggiato. Nelle vicinanze non deve esserci<br />
nessun tipo di materiale combustibile. Materiale<br />
come cartone, plastica, carta, legno, ecc. deve trovarsi<br />
ad almeno 1,5 m di distanza.<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Tenere pulite le stazioni di ricarica!<br />
– Tutti i lavori eseguiti sulle batterie devono essere registrati<br />
nel libretto di controllo.<br />
– Lavori che vanno oltre la normale manutenzione (<strong>per</strong><br />
esempio, il riempimento con acido o riparazioni) devono<br />
essere eseguiti sempre da specialisti.<br />
– Dopo qualsiasi lavoro eseguito alla batteria: lavarsi le<br />
mani!<br />
Acqua distillata<br />
L’acqua distillata è necessaria <strong>per</strong> il riempimento delle batterie.<br />
Se abbiamo più carrelli elevatori, ripaga l’uso di un sistema<br />
di riempimento come l’acquamatic.<br />
Carta <strong>per</strong> pulizia usa e getta<br />
La carta serve <strong>per</strong> pulire la su<strong>per</strong>ficie della batteria e asciugare<br />
eventuali <strong>per</strong>dite di liquido elettrolitico durante la<br />
misurazione dello stato di carica. Gli stracci di stoffa non<br />
sono adatti poichè il liquido elettrolitico è corrosivo.<br />
Libretto di servizio<br />
Tutti i lavori di manutenzione e in particolare tutti i dati di misurazione dello<br />
stato di carica della batteria, vengono registrati nel libretto di controllo.<br />
6. Messa in servizio, messa fuori servizio<br />
33
Misurazione dello stato di carica di una batteria<br />
Oggigiorno la maggior parte dei carrelli elevatori possiede un indicatore<br />
di carica integrato. Ma se si vuole conoscere l’esatto stato di carica,<br />
si deve misurare la densità dell’acido. La densità dell’acido viene misurata<br />
in kg/dm 3 . In una batteria completamente carica si misurano da<br />
1,24 a 1,30 kg/dm 3 . Si deve assolutamente ricaricare se la densità misurata<br />
è tra 1,14 kg/dm 3 e 1,16 kg/dm 3 . Una carica bassa (sotto 1,14 kg/dm 3 ) danneggia<br />
la batteria; la batteria va ricaricata al momento opportuno. Bisogna<br />
inoltre sa<strong>per</strong>e che ogni o<strong>per</strong>azione di ricarica abbrevia la vita di una batteria<br />
di trazione. Di regola una batteria viene ricaricata solo se la sua densità dell’acido<br />
è inferiore a 1,20 kg/dm 3 . Eccezione: quando il giorno dopo è prevista<br />
una giornata d’intenso lavoro kg/dm3 kg/dm3 ° Bé ° Bé<br />
Batteria scarica<br />
Batteria parzialmente<br />
scarica<br />
Batteria<br />
carica<br />
chilogrammi <strong>per</strong><br />
decimetro cubo<br />
1,08<br />
1,10<br />
1,12<br />
1,14<br />
1,16<br />
1,18<br />
1,20<br />
1,22<br />
1,24<br />
1,26<br />
1,28<br />
1,30<br />
chilogrammi (gradi Baumé) <strong>per</strong><br />
decimetro cubo<br />
1,08<br />
12<br />
1,10<br />
14<br />
1,12<br />
16<br />
1,14<br />
18<br />
1,16<br />
20<br />
1,18<br />
22<br />
1,20<br />
24<br />
1,22<br />
26<br />
1,24<br />
28<br />
1,26<br />
30<br />
1,28<br />
32<br />
1,30<br />
34<br />
(gradi Baumé)<br />
scarica<br />
12<br />
14<br />
scarica<br />
Non circolareNon circolare<br />
più<br />
più<br />
RICARICARE! RICARICARE!<br />
16<br />
18<br />
20<br />
22<br />
24<br />
26<br />
28<br />
R<br />
I<br />
C<br />
A<br />
R<br />
I<br />
C<br />
A<br />
Valutare Valutare<br />
la ricarica la ricarica<br />
non<br />
30caricare<br />
R<br />
I<br />
C<br />
A<br />
R<br />
I<br />
C<br />
A<br />
non<br />
caricare<br />
32<br />
completamente completamente<br />
34<br />
carica carica<br />
Il galleggiante, durante la misurazione, non deve toccare la parte su<strong>per</strong>iore<br />
o inferiore della custodia.<br />
34
Il gas detonante (idrogeno e ossigeno)<br />
che si forma durante la ricarica<br />
della batteria è altamente esplosivo.<br />
Per questo nel ricaricare le<br />
batterie si devono rispettare le seguenti<br />
misure di sicurezza:<br />
– Ricaricare le batterie solo in locali ben<br />
arieggiati (l’idrogeno è più leggero<br />
dell’aria e sale verso l’alto).<br />
– Divieto assoluto di fumare<br />
– Spegnere i telefoni cellulari<br />
– Aprire il co<strong>per</strong>chio della batteria<br />
– Non collocare oggetti metallici<br />
sulla su<strong>per</strong>ficie della batteria. Non<br />
indossare gioielli metallici che possono<br />
venire a contatto con la su<strong>per</strong>ficie<br />
della batteria (<strong>per</strong>icolo di<br />
corto circuito ed esplosione)<br />
– C’è dello sporco da pulire? Utilizzare<br />
un panno pulito, assorbente e antistatico<br />
– Tester dell’acido presente? Attenzione:<br />
i vapori prodotti sono inodore e<br />
incolore e possono quindi diventare un <strong>per</strong>icolo «invisibile».<br />
Attenzione l’acido daella batteria è corrosivo.<br />
EX<br />
EX<br />
Dopo la ricarica (controllo giornaliero)<br />
– Prima di tutto spegnere il caricabatterie, (premere il pulsante di arresto sul<br />
caricabatterie o, se il caricabatterie è integrato rimuovere la spina di alimentazione).<br />
– Controllate la connessione della spina tra il cavo di carica e il cavo della batteria<br />
<strong>per</strong> un eventuale eccessivo riscaldamento. Non deve essere più caldo<br />
della tem<strong>per</strong>atura della vostra mano.<br />
– Misurare la densità dell’acido e, se necessario, asciugare la su<strong>per</strong>ficie della<br />
batteria con carta assorbente.<br />
– Lavare le mani e registrare il risultato nel libretto di controllo.<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Messa in servizio, messa fuori servizio<br />
35
Quando si lavora sulla batteria di trazione, è necessario indossare occhiali<br />
protettivi chiusi. Si raccomanda di utilizzare guanti resistenti agli acidi (ad<br />
esempio guanti di protezione chimica testati secondo la norma EN 374). In<br />
caso di contatto con gli occhi, deve essere disponibile e a portata di mano<br />
una doccia <strong>per</strong> il lavaggio. Dopo il lavaggio degli occhi, recarsi immediatamente<br />
dall’oculista o al pronto soccorso.<br />
Controllo settimanale<br />
Rabboccare con acqua distillata o demineralizzata solo se il livello scende<br />
sotto il livello minimo. Rabboccare sempre dopo la ricarica (espansione del<br />
liquido durante la ricarica). Il livello dell’acido deve coprire le piastre di circa<br />
10 mm.<br />
Anche con sistemi di riempimento (Acquamatic) osservare attentamente la<br />
procedura di riempimento!<br />
Il consumo eccessivo di acqua in un elemento è segnale di guasto e deve<br />
essere segnalato al diretto su<strong>per</strong>iore.<br />
Riempire dopo la ricarica!<br />
Livello dell’acido<br />
massimo<br />
Attenzione! L’acqua distillata appena inserita potrebbe<br />
galleggiare sul liquido elettrolitico. Per misurare la carica<br />
della batteria schiacciare leggermente verso il basso.<br />
minimo<br />
36
7. Diagrammi di portata<br />
I diagrammi di portata sono delle tabelle dalle quali si può leggere la portata<br />
del veicolo specificata dal produttore e l’altezza di sollevamento consentita.<br />
Ogni produttore illustra diversamente questi diagrammi.<br />
Simboli e abbreviazioni utilizzati<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Simboli<br />
Abbreviazioni<br />
Q<br />
C/D<br />
Significato<br />
Portata massima<br />
(in kg o t)<br />
Distanza tra la schiena delle forche e<br />
il baricentro del carico (in m, cm, o mm)<br />
Contrassegnato con le lettere C o D a seconda del produttore<br />
max.<br />
H<br />
Altezza di sollevamento<br />
(in m, cm, o mm)<br />
Calcolo della distanza dal baricentro del carico<br />
40 cm: europaletta, tipo 1, 80 x 120 cm, presa di traverso (80 cm : 2)<br />
50 cm: paletta speciale, 100 x 100 cm<br />
(<strong>per</strong> lungo e di traverso)<br />
60 cm: europaletta, tipo 1, 80 x 120 cm,<br />
presa <strong>per</strong> lungo<br />
80 cm: paletta speciale, 160 x 160 cm<br />
rosso = presa <strong>per</strong> lungo<br />
blu = presa di traverso<br />
7. Diagrammi di portata<br />
37
Diagramma di portata senza indicazione dell’altezza di sollevamento<br />
Questo diagramma di portata indica la portata massima consentita <strong>per</strong> diverse<br />
distanze del baricentro del carico. Il diagramma mostra che il peso massimo<br />
consentito diminuisce con l‘aumentare della distanza del baricentro<br />
del carico. Se questa si trova tra due valori, bisogna sempre prendere in<br />
considerazione il valore maggiore. (Esempio: 500 mm > lettura: 600 mm).<br />
2500 kg<br />
2060 kg<br />
Peso massimo consentito<br />
(<strong>per</strong> ogni distanza del baricentro del carico)<br />
1750 kg<br />
1540 kg 1360 kg<br />
400 mm<br />
600 mm 800 mm 1000 mm 1200 mm<br />
Distanza del baricentro del carico<br />
Esercizi:<br />
1. Qual è il peso massimo che il carrello può sollevare con un’europaletta tipo<br />
1 presa <strong>per</strong> il lungo?<br />
2. Qual è il peso massimo che il carrello può sollevare con un’europaletta tipo<br />
1 presa di traverso?<br />
3. Quanto può pesare un carico su una paletta speciale di 140 x 140 cm?<br />
4. Quale distanza massima del baricentro del carico può avere un peso di<br />
1540 kg?<br />
Soluzioni:<br />
1. Distanza del baricentro del carico: 600 mm, peso massimo: 2060 kg<br />
2.Distanza del baricentro del carico: 400 mm, peso massimo: 2500 kg<br />
3. Distanza del baricentro del carico: 700 mm, lettura: 800 mm, peso<br />
massimo: 1750 kg<br />
4.Distanza massima del baricentro del carico: 1000 mm<br />
38
Diagramma di portata con indicazione dell’altezza di sollevamento<br />
(1)<br />
Questo diagramma di portata indica il peso massimo consentito <strong>per</strong> diverse<br />
distanze del baricentro del carico e <strong>per</strong> due diverse altezze di sollevamento.<br />
Per altezze di sollevamento fino a un massimo di 4,4 m valgono<br />
i pesi espressi nella riga « 4400 mm »; <strong>per</strong> altezze di sollevamento tra<br />
4,41 m fino al massimo di 5,7 m valgono i pesi indicati nella riga « 5700 mm ».<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Peso massimo consentito <strong>per</strong><br />
altezza di sollevamento 5,7 m<br />
Peso massimo consentito <strong>per</strong><br />
altezza di sollevamento 4,4 m<br />
Altezza = H<br />
5700<br />
4400<br />
1350<br />
1600<br />
Portata in kg = Q<br />
1200<br />
1425<br />
1025<br />
1200<br />
Distanza del baricentro<br />
del carico = C/D<br />
500<br />
600<br />
800<br />
Distanza del baricentro del carico<br />
Esercizi:<br />
5. Quanto può pesare al massimo un carico con una su<strong>per</strong>ficie di base di 1,0 m<br />
x 1,0 m che si vuole sollevare fino all’altezza di 5,7 m?<br />
6. Quanto può pesare un carico su una paletta speciale di 160 x 160 cm che si<br />
vuole sollevare a 4,30 m?<br />
7. Quanto può pesare il carico di un’europaletta tipo 1, presa <strong>per</strong> il lungo che<br />
si vuole sollevare a 5,2 m?<br />
8. Qual è la distanza massima del baricentro di un carico di 1400 kg che si<br />
vuole sollevare a 4 m?<br />
Soluzioni:<br />
5. Distanza del baricentro del carico: 500 mm, peso massimo: 1350 kg<br />
6. Distanza del baricentro del carico: 800 mm, peso massimo: 1200 kg<br />
7. Distanza del baricentro del carico: 600 mm, peso massimo: 1200 kg<br />
8. Distanza massima del baricentro del carico: 600 mm<br />
7. Diagrammi di portata<br />
39
Diagramma di portata con indicazione dell’altezza di sollevamento (2)<br />
In questo diagramma di portata troviamo l’altezza di sollevamento sull’asse<br />
«x» e la capacità di carico massima sull’asse «y». Le diverse distanze del baricentro<br />
del carico stabiliscono il rispettivo limite. Se scegliamo il peso della<br />
linea più bassa ed estesa che si trova all’interno della gamma, siamo al sicuro.<br />
Domanda<br />
Quale carico massimo posso sollevare fino a 5 m con una distanza del baricentro<br />
del carico di 600 mm?<br />
Portata in kg<br />
Q<br />
1800<br />
1700<br />
1600<br />
1500<br />
1400<br />
1300<br />
1200<br />
1100<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
Baricentro c = 500 mm<br />
Baricentro c = 600 mm<br />
Baricentro c = 800 mm<br />
Baricentro c = 1000 mm<br />
1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0<br />
Altezza utile in m<br />
Soluzione<br />
1. passo: Sull’asse x (orizzontale) cercare l’altezza di 5,0 m. Segnare con<br />
una linea verticale.<br />
2. passo: Cercare la distanza dal baricentro del carico di «600 mm» (nell’esempio<br />
segnata in rosso).<br />
3. passo: Nel punto in cui la linea della distanza dal baricentro del carico incontra<br />
la linea dell’altezza di sollevamento leggiamo la portata massima<br />
(nell’esempio 1300 kg).<br />
Q<br />
c<br />
Risposta: Con una distanza dal baricentro del carico di 600 mm e un’altezza<br />
di sollevamento del carico di 5 m il peso massimo da sollevare è di<br />
1300 kg.<br />
Esempi<br />
9. Quale peso massimo può sollevare fino a 4 m di altezza con una distanza<br />
dal baricentro del carico di 50 cm?<br />
10. Qual è la distanza massima dal baricentro del carico di 900 kg sollevato<br />
all’altezza di 6,0 m?<br />
Risposta :15.1600 kg 16. 800 mm<br />
40
8. Caricare e scaricare i veicoli<br />
Caricare e scaricare autocarri<br />
Il freno a mano<br />
è tirato?<br />
P<br />
Attenzione all'altezza<br />
massima dell'entrata!<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Il cassone si abbassa<br />
sotto il carico del carrello<br />
e della merce!<br />
Il veicolo è assicurato<br />
con dei cunei?<br />
3,0 t<br />
Il pianale ha una portata sufficiente<br />
<strong>per</strong> il carico sull'asse<br />
generato dal carrello?<br />
La portata del ponte di<br />
carico è sufficiente ed<br />
è ben fissato?<br />
Ponte di carico<br />
Prestare attenzione alla qualità/sicurezza del ponte di carico! Una costruzione<br />
improvvisata e non corrispondente alle prescrizioni in materia può rivelarsi<br />
molto <strong>per</strong>icolosa e non deve essere utilizzata.<br />
snodo<br />
Fermo contro lo<br />
slittamento<br />
Ponte agganciato<br />
Rampa<br />
antislittamento<br />
snodo<br />
Portata massima: 2000 kg<br />
La portata massima del ponte è specificata nelle<br />
istruzioni <strong>per</strong> l'uso del produttore.<br />
Rampa<br />
8. Caricare e scaricare i veicoli<br />
41
Carico e scarico laterale del camion<br />
Movimentando europalette lateralmente<br />
le forche possono sporgere, con il rischio<br />
di danneggiare la merce dietro.<br />
Caricare e scaricare semirimorchi<br />
Quando la motrice è sganciata, i semirimorchi<br />
devono essere ulteriormente<br />
assicurati contro il ribaltamento. Il solo<br />
sostegno del rimorchio abbassato non<br />
è sufficiente! Quando si guida con i<br />
carrelli elevatori, non si può escludere<br />
l’instabilità.<br />
Varianti <strong>per</strong> la stabilizzazione dei rimorchi<br />
...con una pila di palette<br />
...con un supporto abbassato<br />
...con martinetto<br />
...con semiasse Dolly<br />
solo non basta! La manovra del carrello all’interno del mezzo può rovesciarlo.<br />
42
9. Trasporto di sostanze chimiche<br />
Entrata merce ed immagazzinamento<br />
Durante il lavoro con le sostanze chimiche bisogna seguire le seguenti misure<br />
di sicurezza:<br />
– quando si manipolano sostanze <strong>per</strong>icolose (prodotti chimici/sostanze,<br />
ecc.), si devono osservare le indicazioni della scheda di sicurezza del prodotto.<br />
– i conducenti di carrelli elevatori che si occupano della movimentazione del<br />
carico sono stati formati sui <strong>per</strong>icoli e sulla manipolazione delle sostanze<br />
<strong>per</strong>icolose e sono in possesso di un certificato formazione.<br />
– il conducente del carrello elevatore effettua l’accettazione merce delle sostanze<br />
<strong>per</strong>icolose solo quando si trovano in rampa. Non effettua nessuna<br />
attività di carico e scarico.<br />
– il conducente del carrello elevatore deve adattare il suo stile di guida alla<br />
situazione.<br />
– l’autista del carrello elevatore conosce i numeri di emergenza interni ed<br />
esterni e le misure corrette da applicare in caso di incidenti.<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Trasporti<br />
Tutte le sostanze <strong>per</strong>icolose sono trasportate esclusivamente da autisti certificati<br />
ADR. In caso di dubbi, contenitori non etichettati/danneggiati, documenti<br />
incompleti, ecc., la <strong>per</strong>sona responsabile dei prodotti chimici sul posto<br />
deve essere consultata prima del trasporto su strada. Il conducente del carrello<br />
elevatore conosce la <strong>per</strong>sona responsabile dei prodotti chimici nell’azienda.<br />
9. Trasporto di sostanze chimiche<br />
43
10. Emergenza<br />
Emergenza – spruzzi di acido negli occhi<br />
Se, nonostante tutte le precauzioni<br />
prese durante la manutenzione<br />
della batteria, spruzzi di acido colpiscono<br />
gli occhi, è necessario adottare<br />
immediatamente le seguenti<br />
misure: l’occhio colpito deve essere<br />
lavato, minimo <strong>per</strong> 15 minuti, con la<br />
doccia <strong>per</strong> gli occhi o sotto l’acqua<br />
corrente.<br />
Incendio del carrello elevatore<br />
Incendio di una batteria<br />
1. Azionare l‘interruttore d’emergenza, se possibile staccare la presa elettrica<br />
tra batteria e caricatore.<br />
2. Allarmare i pompieri (nr. tel.: 118)<br />
3. Spegnere con un estintore (CO 2<br />
o polvere), oppure con una co<strong>per</strong>ta antincendio.<br />
Incendio di un motore termico<br />
1. Mantenere la calma! Spegnere il motore e chiudere l’alimentazione del<br />
carburante, se possibile.<br />
2. Allarmare i pompieri (nr.tel.: 118)<br />
3. Spegnere con un estintore CO 2<br />
o a polvere tramite le prese d’aria. Non<br />
aprire il vano motore (<strong>per</strong>icolo di ustioni)<br />
Mai tentare di spegnere con l’acqua!<br />
44
Cosa fare in caso di incendio?<br />
1.<br />
Allarmare i pompieri<br />
Tel. 118 oppure la Polizia Tel. 117<br />
Chi allarma?<br />
Dove brucia?<br />
Cosa brucia?<br />
Come brucia?<br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
2.<br />
Salvare le <strong>per</strong>sone<br />
Non utilizzare l’ascensore!<br />
3.<br />
Chiudere le porte<br />
Mantenere la calma!<br />
4.<br />
Cercare di spegnere l’incendio<br />
Con co<strong>per</strong>te, estintori<br />
o postazioni antincendio<br />
10. Emergenza<br />
45
Note<br />
46
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
1<br />
1<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Schweizerische Vereinigung für die Berufsbildung in der Logistik<br />
Association Suisse pour la formation professionnelle en logistique<br />
Associazione Svizzera <strong>per</strong> la formazione professionale in logistica<br />
1<br />
Tra i nostri strumenti pedagogici <strong>per</strong> l’utilizzo dei mezzi di movimentazione,<br />
sono state pubblicate le seguenti documentazioni:<br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carrelli elevatori –<br />
Modulo base<br />
1a. edizione 2020<br />
<strong>Manuale</strong> didattico <strong>per</strong> carrelli elevatori – Modulo di base<br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carrelli elevatori –<br />
Modulo supplementare <strong>R1</strong><br />
1a. edizione 2020<br />
<strong>Manuale</strong> didattico <strong>per</strong> carrelli elevatori – Modulo supplementare <strong>R1</strong><br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carrelli elevatori –<br />
Modulo supplementare <strong>R2</strong><br />
1a edizione 2020<br />
<strong>Manuale</strong> didattico <strong>per</strong> carrelli elevatori –Modulo supplementare <strong>R2</strong><br />
Edizione 2021<br />
Ripetizione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carelli elevatori –<br />
Modulo base<br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carelli elevatori –<br />
Modulo supplementare <strong>R1</strong><br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carelli elevatori –<br />
Modulo supplementare <strong>R2</strong><br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carrelli elevatori –<br />
<strong>Cat</strong>egoria S<br />
1. Auflage 2019<br />
<strong>Manuale</strong> didattico <strong>per</strong> carrelli elevatori – <strong>Cat</strong>egoria S<br />
<strong>Manuale</strong> di<br />
preparazione <strong>per</strong><br />
<strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
edizione 2021<br />
<strong>Manuale</strong> di preparazione <strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carelli elevatori –<br />
<strong>Cat</strong>egoria S<br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carrelli elevatori –<br />
Modulo supplementare R3<br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carelli elevatori –<br />
Modulo supplementare R3<br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> l’impiego di<br />
piattaforme elevatrici<br />
1° edizione 2016, V1<br />
Materiale didattico <strong>per</strong> l’utilizzo di carrelli elevatori laterali<br />
<strong>Manuale</strong> di preparazione<br />
<strong>per</strong> <strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carrelli elevatori –<br />
Modulo supplementare R4<br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> carelli elevatori –<br />
Modulo supplementare R4<br />
<strong>Manuale</strong> didattico<br />
<strong>per</strong> l’impiego di<br />
gru industriali<br />
1a. edizione 2021<br />
<strong>Manuale</strong> didattico <strong>per</strong> carrelli elevatori – Modulo supplementare R4<br />
4 a edizione 2019<br />
Ausilio didattico <strong>per</strong> l‘impiego di gru industriali<br />
<strong>Manuale</strong> <strong>Refresh</strong> <strong>per</strong><br />
<strong>MB</strong>, <strong>R1</strong>, <strong>R2</strong> e <strong>Cat</strong>. S<br />
Materiale didattico <strong>per</strong> l’utilizzo dei mezzi di movimentazione<br />
<strong>Manuale</strong> didattico <strong>per</strong> l’impiego<br />
di piattaforme elevatrici<br />
<strong>Manuale</strong> didattico <strong>per</strong> l’impiego<br />
di gru industriali<br />
47
48