ausstellungen mostre - Kultur bz it
ausstellungen mostre - Kultur bz it
ausstellungen mostre - Kultur bz it
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sonstiges / Altro<br />
04 05 03<br />
Bozen / Bolzano, EURAC tower<br />
Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />
EURAC science cafè feat. TIS -<br />
Grün wäscht weißer / EURAC<br />
science cafè feat. TIS - Il verde<br />
lava più bianco<br />
Nachhaltige Technologien:<br />
Notwendigke<strong>it</strong> oder Modeerscheinung<br />
/ Tecnologie sostenibili<br />
tra necess<strong>it</strong>à e moda - Diskussionsabend<br />
m<strong>it</strong> / discussione<br />
serale con: Stefan Kreutzberger,<br />
Wolfram Sparber, Winfried<br />
Felderer - Moderation / moderazione:<br />
Angelika König - live<br />
music: Officina delle ArtiColate,<br />
performance Magn<strong>it</strong>udo<br />
0471 055033<br />
tower.eurac.edu<br />
20.30<br />
Glurns / Glorenza<br />
Führung durch die Stadt Glurns<br />
und die Kirche St.Jakob/Söles /<br />
Vis<strong>it</strong>a guidata della c<strong>it</strong>tà di Glorenza<br />
e la chiesetta di S.Giacomo/<br />
Söles<br />
Die Kirche wurde erstmals 1220<br />
urkundlich erwähnt. Sie ist die<br />
älteste Jakobskapelle Tirols.<br />
Führung jeden Donnerstag. / La<br />
chiesetta risale al 1220 ed è la<br />
più antica chiesa dedicata a San<br />
Giacomo del Tirolo. Guida ogni<br />
giovedì.<br />
14.00-15.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />
Glurns / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />
turistico Glorenza)<br />
Mals / Malles Venosta<br />
Bunkerführung: Festung, Versteck<br />
& Wehrburg / Vis<strong>it</strong>e con guida ai<br />
bunker: fortezze, nascondigli e<br />
roccaforti<br />
+39 0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
14.00-16.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />
Mals / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />
turistico Malles)<br />
Mals / Malles Venosta, St.<br />
Benediktskirche / Chiesa di S.<br />
Benedetto, St. Benediktsstrasse /<br />
Via S. Benedetto<br />
Führung durch die St. Benediktskirche<br />
in Mals / Vis<strong>it</strong>a guidata<br />
della Chiesa di S. Benedetto a<br />
Malles<br />
Die Malereien und karolingischen<br />
Fresken im Inneren zählen<br />
zu den ältesten im gesamten<br />
deutschen Sprachraum. / I<br />
dipinti e gli affreschi dell‘interno<br />
sono da considerarsi tra i più<br />
antichi di tutta l’area linguistica<br />
tedesca.<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
14.00 (Treffpunkt: St. Benediktskirche<br />
/ R<strong>it</strong>rovo: Chiesa di S.<br />
Benedetto)<br />
Prad / Prato allo Stelvio, St.<br />
Johannkirche / Chiesa di San<br />
Giovanni, St. Johanngasse / Via<br />
San Giovanni<br />
Führung durch die St. Johannkirche<br />
/ Vis<strong>it</strong>a guidata nella chiesa di<br />
San Giovanni<br />
Die romanische Kirche kann bis<br />
Ende September jeden Donnerstag<br />
m<strong>it</strong> Führung besichtigt werden.<br />
Anmeldung nicht nötig. / La<br />
chiesa romanica si può vis<strong>it</strong>are<br />
ogni giovedì. Prenotazione non<br />
neccessaria.<br />
0473 616034<br />
www.ortlergebe<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />
10.00-12.00<br />
Steinhaus (Ahrntal) / Cadipietra<br />
(Valle Aurina), Bergbaumuseum<br />
im Kornkasten / Museo minerario<br />
nel Granaio<br />
Steinhaus 99 / Cadipietra 99<br />
Kupfer und Ton: Erfahrenes greifbar<br />
machen / Rame e ceramica:<br />
vivere la teoria con le proprie<br />
mani<br />
Besuchern/Innen wird die Möglichke<strong>it</strong><br />
geboten, m<strong>it</strong> Zementkupfer<br />
aus Prettau und Ton kreativ<br />
zu arbe<strong>it</strong>en und unter fachkundiger<br />
Beratung (Peter Chiusole,<br />
Kyra Leinegger) manuelle<br />
Techniken der Tonbearbe<strong>it</strong>ung<br />
kennen zu lernen. / Ai vis<strong>it</strong>atori<br />
viene proposta la possibil<strong>it</strong>à di<br />
lavorare in modo creativo con la<br />
ceramica ed il rame di cementazione<br />
sotto la guida di due validi<br />
ceramisti (Peter Chiusole, Kyra<br />
Leinegger).<br />
0474 651043<br />
www.granaio.info<br />
17.00-19.00<br />
04.09. fR/VE<br />
Musik / Musica<br />
Bozen / Bolzano, Musterplatz /<br />
Piazza della Mostra<br />
Abendkonzert der Musikkapelle<br />
Zwölfmalgreien<br />
unter der Le<strong>it</strong>ung von Kapellmeisterin<br />
Cäcilia Perkmann.<br />
Flotte Tänze, m<strong>it</strong>reißende Rhythmen<br />
und fröhliche Melodien<br />
versprechen gute Unterhaltung.<br />
320 1952287<br />
mkz.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />
20.30-21.30<br />
Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />
Teatro Stabile<br />
Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />
Busoni-Wettbewerb: Finale /<br />
Concorso Busoni: Finale<br />
Zum ersten Mal wird das<br />
Finalissimo der drei Finalisten,<br />
welche letztendlich um den<br />
Busoni-Preis spielen, im Bozner<br />
Stadtheater und in Zusammenarbe<strong>it</strong><br />
m<strong>it</strong> dem Südtirol Classic<br />
Festival – Meraner Musikwochen<br />
präsentiert. / Per la prima volta<br />
la Finalissima, che vedrà tre<br />
finalisti contendersi il Premio<br />
Busoni, entrerà nel Teatro Comunale<br />
di Bolzano, grazie anche<br />
ad una collaborazione con il<br />
Festival delle settimane musicali<br />
meranesi.<br />
20.00-22.00<br />
Lana, Jugendzentrum Jux / Centro<br />
Giovani Jux<br />
Kirchweg 3a / Via della Chiesa 3a<br />
Garten Abend Celtic Night<br />
Kulinarische und musikalische<br />
Leckerbissen m<strong>it</strong> keltischem<br />
Flair im Innenhof des Jux. M<strong>it</strong><br />
der Live Band „Irish Koffee“<br />
www.jux.<strong>it</strong><br />
19.00<br />
Theater / Teatro<br />
Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />
/ Castel Roncolo<br />
Kaiser Franz Joseph Weg /<br />
Sentiero Imperatore Francesco<br />
Giuseppe<br />
Giselbert und die Freihe<strong>it</strong><br />
(4.Episode)<br />
347 8857826<br />
www.boznerr<strong>it</strong>terspiele.hps4u.net<br />
20.00-23.00<br />
Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />
Karl Schönherr / Casa della<br />
cultura Karl Schönherr<br />
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />
Der Barbier von Sevilla – Il Barbiere<br />
di Siviglia<br />
eine komische Oper von Gioacchino<br />
Rossini<br />
www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />
20.00-23.00<br />
Kinder / Bambini<br />
Glurns / Glorenza, Glurns /<br />
Glorenza<br />
Fun for Kids: Schatzsuche im m<strong>it</strong>telalterlichen<br />
Städtchen Glurns<br />
/ Fun for Kids: Caccia al tesoro<br />
nella c<strong>it</strong>tà medievale Glorenza<br />
0473 831190<br />
ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />
09.30-16.00 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />
Glurns / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />
turistico Glorenza)<br />
Sonstiges / Altro<br />
Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />
Centro storico<br />
M<strong>it</strong> dem Nachtwächter unterwegs<br />
... abendlicher Rundgang quer<br />
durch Brixens alte Mauern<br />
0472 836401<br />
www.brixen.org<br />
21.30-22.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />
Brixen / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />
turistico Bressanone)<br />
05.09. SA/SA<br />
Musik / Musica<br />
Brixen / Bressanone, Brixen /<br />
Bressanone<br />
Domplatz / Piazza Duomo<br />
Jodler-Chörli<br />
Konzert des Jodler-Chörli aus<br />
Stäfa Zürich und der Musikkapelle<br />
am Domplatz / Concerto del<br />
Coro “Jodler-Chörli” di Stäfa/CH<br />
e della banda musicale in piazza<br />
Duomo<br />
0472 836401<br />
www.brixen.org<br />
20.30-22.30<br />
Brixen / Bressanone, Pharmaziemuseum<br />
/ Museo Farmaceutico<br />
Adlerbrückengasse 4 / via Ponte<br />
Aquila 4<br />
Musik im Pharmaziemuseum<br />
25 Jahre „Fraunhofer Sa<strong>it</strong>enmusik“<br />
0472 209112<br />
www.pharmaziemuseum.<strong>it</strong><br />
20.00, 20.00<br />
St. Ulrich / Ortisei, Pfarrkirche /<br />
Chiesa Parrocchiale<br />
Stufanstrasse / Via Stufan<br />
ValgardenaMusika: Ensemble<br />
Gherdëina & Marini Consort<br />
Eduard Demetz, Franz Schubert<br />
0471 777777<br />
www.valgardenamusika.com<br />
21.00-23.00<br />
Völs am Schlern / Fiè allo Sciliar,<br />
Wassererhof<br />
Völserried 21 / Novale di Fiè 21<br />
Steam<br />
Es ist ein Jazz, der inspiriert ist<br />
von lateinamerikanischen Rhythmen,<br />
französischen Walzern und<br />
Zigeunerklängen.<br />
Es ist Musik bei der man bis<br />
zum letzten Takt fasziniert hängen<br />
bleibt!<br />
20.00<br />
Theater / Teatro<br />
Franzensfeste / Fortezza,<br />
Festung / Forte<br />
FranzensHeim oder: Du kannst<br />
von Glück reden<br />
Eine Produktion von Fabrik<br />
Azzurro im Rahmen der Landesausstellung<br />
„Labyrinth::Freihe<strong>it</strong>“<br />
334 9674084<br />
www.fabrikazzurro.com<br />
19.30<br />
– 36 – – 37 –<br />
Film<br />
Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />
Karl Schönherr / Casa della<br />
cultura Karl Schönherr<br />
Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />
Der Kaufhaus-Cop<br />
Eine ebenso liebenswerte wie<br />
abgedrehte Komödie m<strong>it</strong> Publikumsliebling<br />
Kevin James. In<br />
we<strong>it</strong>eren Rollen Jayma Mays,<br />
Keir O’Donnell, Bobby Cannavale,<br />
Stephen Rannazzisi, Shirley<br />
Knight.<br />
USA 2009, Steve Carr, 91 Min.<br />
19.30-22.10<br />
Sonstiges / Altro<br />
Riffian / Rifiano, Burgstall /<br />
Castelliere<br />
Der Burgstall in Riffian / Il castelliere<br />
di Riffiano<br />
Halbtägige archäologische<br />
Wanderung von der Pfarrkirche<br />
in Riffian über dem Kuenser<br />
Waalweg zum Burgstall, einer<br />
Siedlung aus der späten Eisenze<strong>it</strong>.<br />
Anmeldung erforderlich! /<br />
Trekking archeologico di mezza<br />
giornata dalla parrocchia di<br />
Riffiano lungo il Waalweg fino<br />
al castelliere (un insediamento<br />
della seconda età del ferro).<br />
Iscrizione obbligatoria!<br />
0471 320112<br />
www.iceman.<strong>it</strong><br />
09.00 (Treffpunkt: Pfarrkirche<br />
Riffian / R<strong>it</strong>rovo: Chiesa Rifiano)