23.12.2012 Views

ausstellungen mostre - Kultur bz it

ausstellungen mostre - Kultur bz it

ausstellungen mostre - Kultur bz it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WAS<br />

\ WANN<br />

/ WO<br />

COSA<br />

QUANDO<br />

DOVE<br />

Der <strong>Kultur</strong>-Veranstaltungskalender / Calendario delle attiv<strong>it</strong>à culturali<br />

Eine In<strong>it</strong>iative der Stiftung Südtiroler Sparkasse / Un’iniziativa della Fondazione Cassa di Risparmio<br />

M<strong>it</strong> Gewinnspiel!<br />

/ Con<br />

gioco a premi!<br />

Se<strong>it</strong>e/pag. 60<br />

Nr. 11<br />

September /<br />

Settembre<br />

2009


IMPRESSUM/COLOPHON<br />

NR. 11 _ September / Settembre 2009<br />

Stiftung Südtiroler Sparkasse<br />

Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano<br />

Talfergasse 18 Via Talvera. I-39100 Bozen/Bolzano<br />

www.stiftungsparkasse.<strong>it</strong><br />

www.fondazionecassarisparmio<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

Termine für den <strong>Kultur</strong>-Veranstaltungskalender b<strong>it</strong>te unter<br />

www.kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong> eintragen. Redaktionsschluss ist der 20. des Vormonats /<br />

Si prega di inserire gli eventi per il calendario delle attiv<strong>it</strong>à culturali all’indirizzo<br />

www.cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>. La chiusura della redazione è il 20 del mese precedente.<br />

WasWannWo / CosaQuandoDove online<br />

www.kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

www.cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

WasWannWo erscheint monatlich m<strong>it</strong> allen kulturellen Veranstaltungshinweisen<br />

/ CosaQuandoDove esce mensilmente con il calendario attuale delle varie<br />

manifestazioni culturali.<br />

Herausgeber / Ed<strong>it</strong>ore<br />

Stiftung Südtiroler Sparkasse<br />

Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano<br />

Autoren / Autori<br />

Sylvia Amonn, Paolo Crazy Carnevale, Maja Clara,<br />

Eva Gratl, Florian Kronbichler, Kurt Lanthaler, Andrea Marcellino,<br />

Nadia Marconi, Juliane Pattis, Verena Steiner<br />

Übersetzer / Traduttori<br />

Michela Caracristi, Tiziana Scotellaro<br />

Redaktion / Redazione<br />

Stiftung Südtiroler Sparkasse / endo7 gmbh<br />

Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano / endo7 srl<br />

waswannwo@stiftungsparkasse.<strong>it</strong> / cosaquandodove@fondazionecassarisparmio<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

Design<br />

typeklang visual design, Massimiliano Mariz<br />

Druck / Stampa<br />

Longo AG/SpA, Bozen/Bolzano<br />

Auflage / Edizione<br />

15.000 Ex.<br />

Verteilung / Distribuzione<br />

Dear Mama, Bozen/Bolzano<br />

Presserechtlich verantwortlich / Direttore responsabile<br />

Hugo-Daniel Stoffella<br />

Eintragung / Registrazione<br />

Landesgericht Bozen, Nr. 17 vom 17. Oktober 2008<br />

Tribunale di Bolzano, n. 17 del 17 ottobre 2008<br />

2. Jahrgang Nr. 9/2009<br />

Anno II, n. 9/2009<br />

INHALT / INDICE<br />

Ed<strong>it</strong>orial / Ed<strong>it</strong>oriale. Gerhard Brandstätter ........................................................................................ 3<br />

Nichts als Nichtsnutz. Kurt Lanthaler .................................................................................................. 4<br />

Carnevale tutto l’anno. Paolo Crazy Carnevale ................................................................................... 5<br />

Aktuelles / In corso ............................................................................................................................... 6<br />

Tipp des Monats / Consiglio del mese ................................................................................................... 8<br />

Förderin<strong>it</strong>iativen der Stiftung Südtiroler Sparkasse /<br />

Iniziative della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano ............................................................... 16<br />

Overview Ausstellungen / Mostre ......................................................................................................... 20<br />

Daily Memo ......................................................................................................................................... 30<br />

Das jüngste Gerücht. Florian Kronbichler .......................................................................................... 58<br />

Gewinnspiel / Gioco a premi ................................................................................................................ 60


EDITORIAL / EDITORIALE<br />

Vorwörtlich, nachdenklich<br />

Wenn ich so meinen Terminkalender ansehe und<br />

feststellen muss, dass auch we<strong>it</strong> entfernte Abende<br />

im Herbst und Winter bere<strong>it</strong>s verplant sind,<br />

dann ist das nicht immer ein Grund zur Freude.<br />

Selbstverständlich haben auch viele Pflichttermine<br />

ihre Reize, aber auch ihre Mühen. Dann gibt<br />

es hingegen Vermerke im Terminkalender, die<br />

sogar eine lange Vorfreude bescheren. Auch im<br />

September ist dies wieder der Fall. Etwa wenn<br />

ich den Eintrag am Donnerstag, 10. September,<br />

sehe: Perahia. Das bedeutet natürlich Murray Perahia.<br />

Der weltbekannte Pianist wird ein Konzert<br />

m<strong>it</strong> der Academy of St. Martin in the Fields geben.<br />

Das Angenehme daran ist, dass ich und viele<br />

Musikfreunde dazu nicht nach München oder<br />

Mailand fahren müssen, sondern nach Meran. So<br />

sie nicht schon in der Passerstadt wohnen. Denn<br />

der 61-Jährige gastiert m<strong>it</strong> der Academy bei den<br />

Meraner Musikwochen. Auf dem Programm Bach<br />

und Mozart. Murray Perahia sagte kürzlich in<br />

einem Interview des „Guardian“, er dringe jetzt<br />

tiefer in die Musik ein als in früheren Jahren. Wir<br />

werden also wohl bekannte Werke hören, aber<br />

so, wir sie noch nie gehört haben.<br />

Präsident der Stiftung Südtiroler Sparkasse<br />

RA Dr. Gerhard Brandstätter<br />

Con permesso di premessa<br />

Guardando il calendario dei miei appuntamenti<br />

devo ammettere che anche le lontane serate del<br />

prossimo autunno e inverno sono già occupate:<br />

una s<strong>it</strong>uazione non sempre piacevole, anche<br />

perché, se molti appuntamenti di lavoro hanno<br />

un certo fascino, restano pur sempre impegnativi<br />

e faticosi. Poi, però, ci sono impegni che attendo<br />

con trepidazione, come nel caso di Murray<br />

Perahia, il famosissimo pianista, che mi ricorda il<br />

concerto accompagnato dall’Academy of St. Martin<br />

in the Fields in programma per il prossimo 10<br />

settembre. L’aspetto piacevole di quest’appuntamento<br />

è il fatto che gli appassionati di musica<br />

non dovranno spostarsi fino a Monaco o Milano,<br />

bensì trasferirsi solo a Merano, se già non vi<br />

risiedono. Questo musicista 61enne e l’Academy,<br />

infatti, saranno osp<strong>it</strong>i delle Settimane musicali<br />

meranesi che vedono in programma brani di<br />

Bach e Mozart. Nel corso di un’intervista del<br />

“Guardian”, Murray Perahia ha ribad<strong>it</strong>o la sua<br />

attuale tendenza a immergersi nella musica con<br />

maggiore profond<strong>it</strong>à rispetto ai primi anni della<br />

sua carriera. Avremo, dunque, l’opportun<strong>it</strong>à di<br />

ascoltare opere famose, ma anche composizioni<br />

mai ud<strong>it</strong>e prima.<br />

Presidente della Fondazione Cassa di Risparmio<br />

di Bolzano, Avv. Gerhard Brandstätter<br />

– 2 – – 3 –


NICHTS ALS NICHTSNUTZ<br />

PECH GEHAbT,<br />

ALTER<br />

Tschenett. Wolltest dich eines heißen<br />

Spätsommertages m<strong>it</strong>tags highnoon durch die<br />

Stadt schleichen, tun, was zu tun war, und dann<br />

die Stadt wieder verlassen. Unbekannten Zieles,<br />

unerkannt und ungeküßt. Sowe<strong>it</strong> alles nach Plan.<br />

Dann schre<strong>it</strong> einer: He, Tschenett, Tschonnie.<br />

Pech gehabt.<br />

Er hatte den Typen von früher her noch vage in<br />

Erinnerung. Einer der einem unregelmäßigen<br />

Einkommen nachging, der Arbe<strong>it</strong> als solcher aber<br />

noch unregelmäßiger. Einer, der seine Nase in<br />

alles mögliche steckte, und in nichts richtig. Ein<br />

Zuträger. Ein rechter Nichtsnutz also. Er stand<br />

m<strong>it</strong>ten in der Gasse, ein Weinglas in der Hand.<br />

– Trinkst was?<br />

– Eher nicht, sagte Tschenett. Habs eilig, und hab<br />

keinen Durst.<br />

– Wär mir neu, sagte der andere, das m<strong>it</strong> der Eile.<br />

– Kommt m<strong>it</strong> dem Alter. Und von allein, wirst<br />

sehn, sagte Tschenett.<br />

– Aha. Aber du könntest mir zur Hand gehen.<br />

Tschenett nickte. Und ging los.<br />

Da faßte der andere von hinten an seine Schulter<br />

und hielt ihn fest. Im Ernst, sagte er.<br />

– Um was gehts?<br />

– Um den Schuhladen da.<br />

Tschenett drehte sich in die Richtung,<br />

sah einen dieser modisch überteuerten<br />

Stöckelverkaufsläden, und schüttelte sich.<br />

Sicher nicht mein Fall, sagte er. Ganz sicher.<br />

– Da stimmt aber etwas nicht, m<strong>it</strong> dem<br />

Schuhladen.<br />

– M<strong>it</strong> denen stimmt nie was.<br />

– Und ich komm nicht drauf, was. Im Ernst.<br />

Schau dir die Chinesen an.<br />

Auf das Stichwort hin wurde Tschenett wach.<br />

Was an der Bologneser Geschichte von vor ein<br />

paar Jahren lag. Und an dem verlassenen Dorf im<br />

Delta: Shuĭluò-shíchū, das Wasser fällt, die Steine<br />

kommen zum Vorschein.<br />

Und so tat Tschenett, was er noch nie getan<br />

hatte: er betrat eine Schuhboutique. Tatsächlich.<br />

Außer den Damen, die sich kaum entscheiden<br />

konnten, welche der Sp<strong>it</strong>zenmodelle <strong>it</strong>alienischer<br />

Schuhmacherkunst sie denn nun erstehen<br />

sollten, befanden sich, kurz nachgezählt, sieben<br />

Chinesen im Geschäft. Bis auf eine junge Frau<br />

alles ebenso junge, billigbeschuhte Männer. Die<br />

Frau saß auf dem Lederpolster an der Säule und<br />

hielt dem Mann eins nach dem anderen Schuhe<br />

und Gürtel und Schnallen vor die Kamera, der<br />

fotografierte, m<strong>it</strong>ten im Laden, in einem zu<br />

und ließ sich durch nichts drausbringen dabei,<br />

weder durch den immerwährenden Nachschub,<br />

den die anderen jungen Männer m<strong>it</strong> Hilfe der<br />

Angestellten anschleppten noch durch die neben<br />

ihm stehende Ladenchefin. Tschenett hatte genug<br />

gesehen.<br />

– Ich weiß zwar nicht, was es dich angeht, sagte<br />

er, kaum wieder auf der Gasse, und mich schon<br />

gar nicht, aber so unter aller Augen und m<strong>it</strong> dem<br />

Aufstand Produktpirateriefotos schießen: nicht<br />

sehr wahrscheinlich. Und daß die Chinesen jetzt<br />

auch eine Fälschungspolizei haben: wär mir<br />

neu. Also bringst du mir jetzt ein Glas Wein, wir<br />

warten, bis die fertig sind und dann wird man<br />

schon sehen, wie es we<strong>it</strong>ergeht, sagte Tschenett.<br />

Und besah sich dabei den älteren Herren ein paar<br />

Meter neben ihm, der andauernd in sein Telefon<br />

sprach. Auf chinesisch.<br />

Kurt Lanthaler<br />

CARNEVALE TUTTO L’ANNO<br />

PADIGLIONI<br />

LONTANI<br />

Tranquilli, l’argomento di questo mese non è il<br />

polpettone rosa televisivo con Rossano Brazzi e<br />

Christopher Lee, tratto dall’omonimo romanzone<br />

di M.M. Kaye.<br />

No, perché non occorre recarsi nella lontana<br />

India per trovare i lontani padiglioni del t<strong>it</strong>olo,<br />

niente rajà e fakiri, e niente romanticherie, purtroppo.<br />

I padiglioni lontani ci sono anche qui nel nostro<br />

caro, vecchio Sudtirolo. Ancora una volta campione<br />

d’imperfezione. Mi riferisco ai padiglioni<br />

dell’ospedale del capoluogo, quelli più recenti e<br />

in particolare quello noto come padiglione doppiovù.<br />

Già la doppia vù (W) è sempre stata usata<br />

come segno di v<strong>it</strong>toria, in pol<strong>it</strong>ica, nello sport,<br />

in tutto. Nel nostro caso, quello dei padiglioni<br />

lontani, avrebbero dovuto rovesciarla, facendola<br />

diventare l’equivalente di “abbasso”, assai più<br />

consono alla s<strong>it</strong>uazione che non “evviva”.<br />

Le polemiche riguardanti il nuovo parcheggio<br />

dell’ospedale sembrano al momento sop<strong>it</strong>e, ma<br />

sempre pronte a svegliarsi dopo la pausa estiva,<br />

nessuno però dice nulla sul quel capolavoro<br />

dell’assurdo che è la ciclabile con cui raggiungere<br />

l’ospedale. Il padiglione doppiovù sorge in mezzo<br />

ad un enorme parcheggio deserto il cui senso<br />

resta incompreso e tutt’intorno al parcheggio gira<br />

una ciclabile da delirio. A prescindere dal fatto<br />

che sembra essere stata costru<strong>it</strong>a senza calcolare<br />

pendenze e curve, il che obbliga il ciclista a fare<br />

autentiche acrobazie per non finire fuori strada,<br />

la ciclabile, arrivando da via Resia, costeggia<br />

l’ampio parcheggio e il padiglione senza offrire<br />

una minima apertura per garantire il passaggio<br />

a chi deve accedervi. L’unico modo è quello di<br />

percorrere tutto il trag<strong>it</strong>to fino a quando la pista<br />

sbocca davanti all’entrata principale dell’ospedale<br />

e da lì inoltrarsi al fatidico padiglione lontano.<br />

Non è il massimo per la terra che vanta di essere<br />

all’avanguardia per quanto riguarda le pol<strong>it</strong>iche<br />

verdi e per una c<strong>it</strong>tà che vanta un’invidiabile ma<br />

altrettanto discutibile rete di piste ciclabili.<br />

Ma forse c’è lo zampino di chi ha fatto il parcheggio<br />

e vuol far desistere i c<strong>it</strong>tadini dall’usare le<br />

due ruote per recarsi all’ospedale. Luogo in cui<br />

notoriamente tutti ci rechiamo in cerca di svago<br />

e divertmento.<br />

Paolo Crazy Carnevale<br />

– 4 – – 5 –


AkTUELLES / IN CORSO AkTUELLES / IN CORSO<br />

EINES ZUM<br />

ANDEREN<br />

Bilder aus der Sammlung Riedl<br />

im Stadtmuseum Bruneck<br />

VERbORGENE<br />

SCHäTZE<br />

Tiroler Hinterglasmalerei 1550–1850 im<br />

Diözesanmuseum Hofburg Brixen<br />

DE RE METALLICA<br />

„De re metallica“ – Antonella Zazzera in mostra<br />

alla galleria antonella cattani a Bolzano<br />

bAROCkREISE<br />

Eine Barockreise m<strong>it</strong> Otto Rabensteiner und<br />

Marco Fracassi in der Pfarrkirche von Oberolang<br />

„Eines zum Anderen“ – so lautet der T<strong>it</strong>el der Die Ausstellung zeigt rund 125 Hinterglasbilder<br />

La galleria antonella cattani contemporary art Am Samstag, den 12. September 2009 geben<br />

Ausstellung im Stadtmuseum in Bruneck, die m<strong>it</strong> aus Tirol von 1550 bis 1850. Diese „verborgenen<br />

inaugura la stagione espos<strong>it</strong>iva con la personale di Otto Rabensteiner (Villanders, Trompete) und<br />

Bildern aus der Sammlung des Künstlerehepaars Schätze“ aus den Depots Südtiroler Museen und<br />

Antonella Zazzera. L’artista (1976, Todi) presenta Marco Fracassi (Cremona, Orgel) in der Pfarr-<br />

Riedl einen spannenden Überblick über die Ent- einer süddeutschen Privatsammlung werden<br />

un lavoro che si distingue nell’attuale panorama kirche von Oberolang ein Konzert m<strong>it</strong> Werken<br />

wicklung der österreichischen Kunst nach dem teilweise erstmals präsentiert und laden zu einer<br />

artistico per original<strong>it</strong>à e personal<strong>it</strong>à. Le diciotto der bekanntesten großen Meister der konzer-<br />

Zwe<strong>it</strong>en Weltkrieg bietet. M<strong>it</strong> namhaften auch spannenden Entdeckungsreise ein.<br />

opere realizzate per la mostra, sono scultura ed tanten Trompetenl<strong>it</strong>eratur. Die beiden Musiker<br />

international anerkannten Vertretern der öster- Die Hinterglasmalerei, die bere<strong>it</strong>s im 16. Jahr-<br />

installazione simultaneamente e nascono tra- bringen einen Querschn<strong>it</strong>t aus ihrem umfangreichischen<br />

Szene wie Arnulf Rainer, Hermann hundert im Großraum von Tirol und Venetien<br />

mando f<strong>it</strong>tamente fili di rame di differenti colori reichen Konzertrepertoire von Charpentiers<br />

N<strong>it</strong>sch, Hans Staudacher, Markus Prachensky, eine erste Blüteze<strong>it</strong> erlebte, war anfangs nur eine<br />

e spessore. La scelta di questo metallo è dettata „Te Deum“ über Vivaldis Konzert in C-Dur bis<br />

Wolghang Hollegha oder Gunter Damisch aber Kunst für den Adel und den hohen Klerus. Durch<br />

dalla sua peculiare caratteristica di interagire con Händels „Festlicher Marsch“. Se<strong>it</strong> ca. 15 Jahren<br />

auch stilleren Talenten wie Johanna Dorn, Heinz eine beachtliche Mengenproduktion in der zwei-<br />

la luce che ne rest<strong>it</strong>uisce vibrazioni e riverbe- bilden der gebürtige Villanderer Otto Rabenstei-<br />

Stangl, Ferdinand Stransky oder Martha Jungwirt ten Hälfte des 18. Jahrhunderts erreichte sie eine ri. Gli “Armonici”, t<strong>it</strong>olo unico segu<strong>it</strong>o da una ner und Marco Fracassi aus Cremona – beide<br />

gelingt es, in dieser Schau die österreichische immer größere Abnehmerschaft, kam aber durch numerazione romana che distingue le opere, sono Konservatoriumsprofessoren – ein musikalisches<br />

Kunst nach 1945 in all ihren Facetten darzu- Importe preiswerter Massenware aus dem Norden espressione di forme “liberate”; è infatti un telaio Duo. M<strong>it</strong> einer ca. 150 Konzerte umfassenden<br />

stellen und die Künstler, die die verschiedens- und dem Erfolg des billigen Farbdrucks in der<br />

il mezzo che l’artista utilizza per sovrapporre Tätigke<strong>it</strong> und verschiedenen CD-Einspielungen<br />

ten Stilrichtungen wie die Wiener Schule des ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts zum Erliegen.<br />

e sedimentare il filo di rame che, solo a lavoro haben sie sich im In- und Ausland (Rio de Janei-<br />

Phantastische Realismus, das österreichische<br />

terminato, guadagnerà una sua libertà formale ro, Kairo, Istanbul) als Barockinterpreten einen<br />

Informel, den Wiener Aktionismus oder Neo Brixen, Diözesanmuseum Hofburg Brixen,<br />

ed ideale. Allentate le tensioni, l’opera assume la klingenden Namen gemacht.<br />

Expressionismus vertreten, gegenüberzustellen 14.08.09, 19.00 Uhr, Vernissage, 15.08-31.10.09, sua forma defin<strong>it</strong>iva e, adagiata a terra o sospesa Rabensteiner (Trompete) und Fracassi (Orgel)<br />

und zu vergleichen.<br />

DI-SO 10.00-17.00 Uhr<br />

a parete, evidenzierà con un gioco di opposti – konzertieren sowohl in größerer Formation als<br />

concavo e convesso – un lavoro volto alla ricerca häufig auch im Duo. Dabei gehören ihre alljährli-<br />

Bruneck, Stadtmuseum, 08.07-18.10.09,<br />

dell’armonia. Fondamentali inoltre le vibrazioni chen Kirchenkonzerte bere<strong>it</strong>s zur Trad<strong>it</strong>ion des<br />

DI-SO 10.00-12.00 und 15.00-18.00 Uhr<br />

generate dalla luce e le conseguenti trasformazioni<br />

che coinvolgono e sollec<strong>it</strong>ano la superficie.<br />

Bolzano, antonella cattani contemporary art,<br />

11.09-30.10.2009, LU-VE, ore 10.00-12.30 e<br />

Südtiroler Musiksommers.<br />

Oberolang, Pfarrkirche, 12.09.09, 20.30 Uhr<br />

– 6 – 15.30-19.30, SA, ore 10.00-12.30<br />

– 7 –


TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE<br />

Nevicata al Riotinto, 1985<br />

«Sono nato tra gli alberi multicolori della<br />

Val di Sole, valle del sole baciata da acque<br />

limpide e fresche. Ho fatto la mia esperienza<br />

informale concettuale ma me ne sono r<strong>it</strong>ratto<br />

avvil<strong>it</strong>o e scontento.<br />

Sono r<strong>it</strong>ornato alla v<strong>it</strong>a, alla natura, ai fiori,<br />

ai frutti nella loro natural<strong>it</strong>à vera.<br />

Li vedo intensamente anche quando sono<br />

chiuso in una stanza buia a pensare»<br />

Paolo Vallorz<br />

Foto dal catalogo “La Donazione Paolo Vallorz. Nelle Collezioni del Museo di Arte<br />

Moderna e Contemporanea di Trento e Rovereto”, Electa 1994<br />

PAOLO VALLORZ<br />

Se si dà uno sguardo alla biografia di Paolo<br />

Vallorz, vengono in mente i caratteri di alcuni<br />

personaggi da film, e questa frase, appare quasi<br />

stridente se messa al confronto soprattutto<br />

con la prima metà della v<strong>it</strong>a dell’artista, fatta<br />

di sperimentazione, curios<strong>it</strong>à per il nuovo e<br />

senso dell’avventura. Paolo Vallorz fu un p<strong>it</strong>tore<br />

precocissimo – incontrò il mondo della p<strong>it</strong>tura a<br />

diciassette anni – studiò all’Accademia di Belle<br />

Arti a Venezia, nel 1949 si trasferì a Parigi, dove<br />

frequentò il corso di Storia dell’Arte all’Ecole du<br />

Louvre e, allo stesso tempo, l’Accademia Libera<br />

della Grande Chaumière du Montparnasse. Per<br />

ev<strong>it</strong>are il servizio mil<strong>it</strong>are visse in clandestin<strong>it</strong>à.<br />

In questi anni frequentò Alberto Burri, César,<br />

Yves Klein, Giacometti e Pierre Restany. La sua<br />

produzione di quegli anni fu di carattere astratto,<br />

inizialmente opere geometriche, poi informali.<br />

Negli anni della matur<strong>it</strong>à, riacquistò personalmente<br />

le opere di questo periodo per distruggerle,<br />

in quanto non si riconosceva più in quanto<br />

realizzato. Nel 1956 fu conquistato dalla passione<br />

per le macchine da corsa: con Jean Tinguely progettò,<br />

realizzò e guidò una vettura nella 24 ore di<br />

Le Mans del 1958.<br />

Riprese poi a dipingere, privilegiando i paesaggi,<br />

soprattutto della sua valle natia, la Val di Sole.<br />

Nella prima metà degli anni sessanta espose a<br />

New York, due volte, partecipò a svariate collettive<br />

a Parigi ed a Tolosa, ottenne anche il primo<br />

premio di p<strong>it</strong>tura alla Tate Gallery di Londra.<br />

La Fondazione Amonn ed il <strong>Kultur</strong>ins<strong>it</strong>ut, organizzano<br />

a Castel Moos di Appiano, una mostra<br />

dedicata a questo grande p<strong>it</strong>tore trentino, che si<br />

Cielo di temporale in Val Cercen, 1990<br />

aprirà con l’inaugurazione di venerdì 4 settembre<br />

alle 18, per proseguire fino al 27 settembre<br />

e che presenta circa 25 opere di grande formato<br />

– alcune delle quali prestate dal Mart di<br />

Rovereto – appartenenti alla vasta produzione<br />

p<strong>it</strong>torica e rappresentative di tutti i soggetti<br />

privilegiati negli ultimi cinquant’anni di produzione.<br />

Compaiono quindi i paesaggi, i r<strong>it</strong>ratti e gli<br />

interni, accanto alle nature morte ed ai celebri<br />

cieli. La mostra a cura di Ennio Casciaro, offre<br />

quindi la possibil<strong>it</strong>à di ripercorrere la produzione<br />

di questo artista che, tornato da un’esperienza<br />

cosmopol<strong>it</strong>a e astratta, ha forse r<strong>it</strong>rovato nella<br />

sua terra, quelle ver<strong>it</strong>à che cercava, rintracciandole<br />

nelle espressioni del quotidiano, anche in<br />

quelle che appaiono più banali. Tra i soggetti<br />

che appaiono più sent<strong>it</strong>i, ci sono i cieli e con le<br />

parole di Jean Clair, direttore del Museo Picasso,<br />

potremmo dire che, in natura, i cambiamenti di<br />

tonal<strong>it</strong>à dell’atmosfera (meteorologia) sono come<br />

i cambiamenti d’umore dell’anima”, con questa<br />

frase di Carus , amico e discepolo di Goethe e<br />

Caspar David Friedrich, penetriamo nel cuore<br />

del Romanticismo e della Naturphilosophie.” Ma<br />

se pure il richiamo alla tradizione Romantica e ai<br />

suoi duraturi lasc<strong>it</strong>i appare obbligata, quando si<br />

parla di p<strong>it</strong>tura naturalistica e del fascino eserc<strong>it</strong>ato<br />

da parte della Natura sull’arte di tutti i tempi,<br />

sia nelle sue declinazioni di aspetto p<strong>it</strong>toresco<br />

o sublime, quando si parla di rappresentazione<br />

del cielo, il richiamo alla natura – quella umana –<br />

diventa profondissimo. Basta pensare ai bambini,<br />

e alla loro ab<strong>it</strong>udine di raffigurare il cielo in tutte<br />

le sue varianti, con il sole che splende, o nuvolo-<br />

Georges, il barbone addormentato, 1990<br />

so, con la pioggia o l’arcobaleno. Il fascino degli<br />

agenti atmosferici sull’animo umano ha quindi<br />

radici profondissime, che si gettano nell’anima<br />

con conseguenze che tutti possiamo rilevare,<br />

sull’umore, così come sull’organismo. E in questa<br />

lunghissima tradizione di rappresentazione dei<br />

cieli – perché parlare al plurale sembra d’obbligo<br />

– ma non solo, fatta di capac<strong>it</strong>à di osservazione<br />

e dono dello stupore, pazienza e decisione, si<br />

inscirive anche l’opera di Paolo Vallorz.<br />

Negli anni Cinquanta dello scorso secolo, al suo<br />

arrivo a Parigi, Paolo Vallorz frequentò i Noveaux<br />

Réalistes. Nel gruppo, colui che eserc<strong>it</strong>ava il maggior<br />

fascino sul p<strong>it</strong>tore trentino era Yves Klein,<br />

grandissimo artista che realizzò opere che oggi<br />

vengono celebrate alla pari di oggetti sacri, da<br />

parte degli ambienti dell’avanguardia. E tra i suoi<br />

lasc<strong>it</strong>i, il blu che porta il suo nome e la spugna<br />

impregnata di quel colore che si trova in tanti<br />

suoi basamenti per improbabili sculture. Ered<strong>it</strong>à<br />

certo non casuale, specie nel suo riferimento per<br />

eccellenza, quel blu del cielo a cui si guarda per<br />

cercare risposte alle domande di ciò che sotto il<br />

cielo si muove. E di questa ered<strong>it</strong>à, Paolo Vallorz,<br />

diviene l’erede quasi eletto, per quella Valle di<br />

Sole che gli ha dato i natali, e che con la sua<br />

natura ha intriso quella del p<strong>it</strong>tore.<br />

La mostra proseguirà fino al 27 settembre.<br />

Info: 0471 313800 e www.kulturins<strong>it</strong>ut.org.<br />

Nadia Marconi<br />

– 8 – – 9 –


TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE<br />

JOSEf<br />

MORODER<br />

LUSENbERG<br />

Ein Chronist von Menschen,<br />

Landschaft und Räumen m<strong>it</strong><br />

außergewöhnlichem Gespür<br />

Endlich wird er gebührend<br />

gefeiert: Im Monat September<br />

hat der Besucher gleich zwei<br />

Möglichke<strong>it</strong>en den Künstler<br />

Josef Moroder Lusenberg<br />

näher kennen zu lernen. Zum<br />

ersten Mal widmet man ihm<br />

gleich zwei Ausstellungen. Im<br />

Kongresshaus St. Ulrich werden<br />

sein künstlerischer Werdegang<br />

und Lebensraum nachgezeichnet,<br />

im Ex-Museion in Bozen<br />

wird der „Intimist“ Moroder<br />

Lusenberg geehrt. Insgesamt<br />

hundert Werke geben Einblick<br />

in das Schaffen einer außergewöhnlichenKünstlerpersönlichke<strong>it</strong>.<br />

Josef Moroder wurde 1846 in<br />

St. Ulrich geboren und begann<br />

seine künstlerische Arbe<strong>it</strong> als<br />

Bildschn<strong>it</strong>zer. Einschneidendes<br />

Erlebnis war die Bekanntschaft<br />

m<strong>it</strong> den Bildern von Franz von<br />

Defregger auf der Weltausstel-<br />

lung in Wien. 1876 begann er<br />

seine Ausbildung an der Akademie<br />

in München. Er wurde<br />

Schüler und Freund Defreggers,<br />

anschließend war Josef Moroder<br />

Zeichenlehrer an der Kunstfachschule<br />

in St. Ulrich. Er<br />

erhielt verschiedene öffentliche<br />

Aufträge, u. a. Altarbilder, Fresken<br />

und Reliefs. 1869 heiratete<br />

Josef Moroder Annamaria Sanoner,<br />

Adlerwirtstochter in St.<br />

Ulrich. M<strong>it</strong> seiner Frau zog er<br />

in den Lusenbergerhof, den er<br />

von seinem Onkel geerbt hatte.<br />

Der Hofname wurde nun Teil<br />

seines eigenen Namens. 1915<br />

schuf Lusenberg für die Firma<br />

Krupp in Essen ein Relief „Das<br />

letzte Aufgebot“ nach Franz von<br />

Defregger. 1939 verstarb der<br />

Künstler in St. Ulrich.<br />

M<strong>it</strong> diesen beiden Ausstellungen<br />

erhält der Besucher einen<br />

umfassenden Einblick in die<br />

Lebensumstände und in die<br />

verschiedenen Facetten seines<br />

gesamten Werkes. Der Künstler<br />

war ein ausgezeichneter<br />

und einfühlsamer Schilderer<br />

des Tiroler Volkslebens, das er<br />

ähnlich wie sein großes Vorbild<br />

Franz von Defregger darstellte.<br />

Daneben gelangen ihm viele<br />

„stille“ Bilder, Alltagsszenen<br />

und Interieurs. Viele Motive<br />

geben uns ein lebendiges Bild<br />

einer vergangenen Ze<strong>it</strong>. Menschen<br />

bei der Arbe<strong>it</strong>, Alltagsleben,<br />

in dem auch die Sehnsucht<br />

nach einer heilen Welt deutlich<br />

wird. Lusenberg war ein aufmerksamer<br />

Chronist des täglichen<br />

Lebens, in seinen Bildern<br />

ist immer die tiefe Verbundenhe<strong>it</strong><br />

m<strong>it</strong> seiner Umgebung<br />

spürbar. Die Ausstellung im EX<br />

Museion zeigt aber auch, dass<br />

Moroder Lusenberg ein Künstler<br />

war, der abse<strong>it</strong>s von offiziellen<br />

Aufträgen ein spontanes künstlerisches<br />

Gespür besaß. Durch<br />

die Auswertung der Tagebücher<br />

und Briefe ermöglicht diese<br />

Schau nun ein umfassendes<br />

Bild und zeigt, wie unterschiedlich<br />

das Gesamtwerk ist.<br />

Die Freihe<strong>it</strong> der Motive, der<br />

ungewöhnliche Blick auf sein<br />

Umfeld, die Ungebundenhe<strong>it</strong><br />

von Aufträgen, die persönliche<br />

Vorlieben: Lusenberg war<br />

ein ungewöhnlicher Künstler<br />

– einer, der sich in Räume einfühlen<br />

konnte, und diese auch<br />

m<strong>it</strong> Leben und Gefühlen zu<br />

füllen imstande war, auch wenn<br />

niemand darin zu sehen ist. Er<br />

betrachtete Menschen, beobachtete<br />

sie und lieferte oft nicht<br />

nur ein physisches, sondern<br />

vor allem psychisches Porträt.<br />

Impressionistische Eindrücke,<br />

realistische Beobachtungsgabe<br />

und symbolistische Überhöhung:<br />

Lusenberg kann sich m<strong>it</strong><br />

vielen seiner Werke in die Liste<br />

bedeutender europäischer Maler<br />

einreihen. Er beherrschte ganz<br />

unterschiedliche Techniken:<br />

seine Aquarelle und Zeichnungen<br />

in Tusche sprechen dabei<br />

eine ganz besonders spontane<br />

Sprache. Gerade diese Bilder<br />

heben sich von den vielen<br />

„Broterwerbswerken“ ab. Der<br />

umfangreiche Katalog m<strong>it</strong> den<br />

persönlichen Aussagen des<br />

Künstlers und den vielen noch<br />

unpublizierten Werken machen<br />

diese Hommage an den oft zu<br />

Unrecht vergessenen Künstler<br />

zu einer wahren Fundgrube.<br />

Menschen, Arch<strong>it</strong>ektur und<br />

Landschaft wie sie waren und<br />

wie sie ein Künstler erfühlte.<br />

– 10 – – 11 –<br />

Eva Gratl<br />

Ausstellung „Josef Moroder<br />

Lusenberg – Bera Sepl da<br />

Jumbierch“, Kongresshaus<br />

St. Ulrich bis 27.09.09, DI-SO<br />

10.00-12.00 und 16.00-19.00<br />

Uhr, DO und SO 20.00-22.00<br />

Uhr<br />

Ausstellung „Der Intimist<br />

Josef Moroder Lusenberg“,<br />

Ex-Museion, Sernesi-Straße 1,<br />

Bozen. Eröffnung am Samstag,<br />

12.09.09, 11.00 Uhr,<br />

14.09.-18.10.2009, MO-SA<br />

10.00-12.00 und 14.00-18.00<br />

Uhr


TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE<br />

bRUNO ROCk<br />

All’anagrafe di Brunico, la sua c<strong>it</strong>tà, è registrato come Bruno Kraler,<br />

ma tra i fan della sua musica è semplicemente Bruno Rock.<br />

La sua carriera musicale è iniziata verso la fine degli anni ottanta,<br />

quando cantava tra le file della band germanica Dark Sky, poi nel<br />

1993 è arrivato il primo disco solista, registrato insieme ad alcuni<br />

dei più t<strong>it</strong>olati musicisti della scena heavy metal altoatesina,<br />

disco da tempo irreperibile e ben quotato nelle aste on line. Poi<br />

un lungo silenzio discografico, interrotto agli albori del terzo millennio:<br />

Bruno Rock si appresta ora a presentare il suo quinto cd,<br />

il quarto in pochi anni, che ci propone un solido impianto sonoro<br />

non dissimile da quello delle sue ultime produzioni.<br />

Al suo fianco ci sono un affiatato gruppo di artisti coi quali Bruno<br />

collabora ormai da tempo, che sono stati alla base del successo<br />

delle sue produzioni più recenti, incluso il disco dal vivo di un<br />

paio d’anni fa, testimone di un applaud<strong>it</strong>o quanto incendiario<br />

tour.<br />

“War Maniacs”, questo il t<strong>it</strong>olo del disco in usc<strong>it</strong>a all’inizio di<br />

questo mese, vede la presenza del ch<strong>it</strong>arrista Bobby Altvater, del<br />

tastierista Alessandro Del Vecchio, del bassista John Billings e<br />

del batterista Dominik Hülshorst: le loro forze, un<strong>it</strong>e alla potente<br />

voce di Bruno Rock danno v<strong>it</strong>a ad un heavy metal di stampo<br />

melodico che ricorda quello degli anni ottanta, recentemente<br />

tornato molto in voga tra i fan del genere.<br />

Il disco, pubblicato dell’etichetta specializzata 7hard, verrà<br />

presentato sabato 12 settembre sul palco dell’UFO di Brunico, nel<br />

corso di una serata in cui si esibiranno anche Edge Of Forever e<br />

Dark Sky, proprio la vecchi aband di cui Bruno Rock era stato il<br />

cantante agli albori della sua carriera!<br />

Inizio del concerto previsto per le 20, biglietto d’ingresso in vend<strong>it</strong>a<br />

a 10 euro.<br />

Paolo Crazy Carnevale<br />

– 12 – – 13 –


TIPP DES MONATS CONSIGLIO DEL MESE<br />

SPONTANEAMENTE<br />

L’Officina delle ArtiColate ci inv<strong>it</strong>a alla<br />

Giornata dell’Arte all’Aperto<br />

Il nome dell’iniziativa che richiama alla spontane<strong>it</strong>à e le parole<br />

che diventano gioco già nel denominare l’associazione, sembrano<br />

dire: attenzione, regalate una vacanza alle formal<strong>it</strong>à, qui non c’è<br />

posto per i comportamenti di circostanza. Messa a riposo la forma<br />

– occhi aperti – potrebbe saltar fuori la sostanza!<br />

Fuor di metafora: il 5 settembre, dalle tre di pomeriggio, i prati<br />

del Talvera verranno animati dalle ArtiColate ma soprattutto<br />

da noi, il pubblico, stavolta parte attiva dello spettacolo. Fino a<br />

mezzanotte potremo saltare da un’isola all’altra sperimentando di<br />

persona uno dei 6 processi artistici proposti.<br />

Si spazia dai video, alla p<strong>it</strong>tura, all’espressione corporea; si potrà<br />

suonare o scrivere un testo assieme ad altre persone, questo è il<br />

punto forte dell’iniziativa: con il piccolo stratagemma delle isole<br />

ci <strong>mostre</strong>rà come si possa trascorrere del tempo assieme in modo<br />

nuovo, creativo. Ogni attiv<strong>it</strong>à produrrà un’opera collettiva, corale,<br />

oltre a offrire il piacere della compagnia.<br />

È la sesta isola il mio tallone d’Achille, – isola? – si tratta di aquiloni!<br />

Lascio a te che verrai a trovarci l’arduo comp<strong>it</strong>o di individuare<br />

il senso artistico del loro volo, che sia una danza nel vento<br />

collettiva? Darsi una risposta è già partecipare della creativ<strong>it</strong>à;<br />

condividerla, magari scrivendoci sulla pagina di Facebook del portale<br />

Cultura in Alto Adige, è renderla in qualche modo reale.<br />

Per avere maggiori informazioni sull’appuntamento segui<br />

www.cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

Andrea Marcellino<br />

– 14 – – 15 –


fÖRDERINITIATIVEN DER STIfTUNG SÜDTIROLER SPARkASSE INIZIATIVE DELLA fONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />

DAS IST SOMMER<br />

Das Al Plan Folk Festival 2009 –<br />

Programm-Melange in St. Vigil/Enneberg<br />

Wenn das Al Plan Folk Festival im Spätsommer<br />

seinen neuen Programm-Mix aus Musik,<br />

Kunst und Tanz präsentiert, verändert St. Vigil<br />

in Enneberg für 72 Stunden sein Gesicht. In<br />

der Ze<strong>it</strong> vom 04. bis 06. September 2009 findet<br />

dieses <strong>Kultur</strong>-Ereignis zum vierten Mal statt und<br />

bietet neben Konzerten, Shows und Tanzperformances<br />

einen Künstler-Markt sowie ein reiches<br />

kulinarisches Angebot an heimischen Speisen<br />

und Produkten, dessen Erlös den Kindergärten in<br />

Südafrika zugutekommt.<br />

Eröffnet wird das Festival am Fre<strong>it</strong>ag um 19.00<br />

m<strong>it</strong> dem Duett Massimo Cerra & Co, das m<strong>it</strong><br />

trad<strong>it</strong>ioneller irischer Musik begeistert. Im<br />

Anschluss daran finden Tanz- und Theatershows<br />

statt, denen um ca. 23.00 Uhr die zum Tanz animierende<br />

Beatles-Coverband „The Beat Barons“<br />

folgt. Auch die beiden nächsten Tage sind gefüllt<br />

m<strong>it</strong> Konzerten verschiedenster Musikrichtungen<br />

und interkulturellen Tanzperformances. Bunt,<br />

aufregend und spektakulär präsentieren sich die<br />

alternative Band aus Bruneck „Sense of Akasha“,<br />

das Wiener Ensemble „Monn Turonn“ m<strong>it</strong> einem<br />

Mix aus Jazz und Folk oder Zahra Tunnar, die die<br />

Kunst des orientalischen Tanzes vorführt. Das<br />

Festival endet m<strong>it</strong> dem Auftr<strong>it</strong>t der legendären<br />

Band der <strong>it</strong>alienischen Folk-Szene „Arge Garbe“,<br />

die den Besuchern noch die letzten Kräfte rauben<br />

wird.<br />

St.Vigil/Enneberg, Dorfzentrum, 04.09.-06.09.09,<br />

FR 18.00-01.00 Uhr, SA 11.00-02.00 Uhr,<br />

SO 11.00-24.00 Uhr.<br />

Detaillierte Programminformationen unter<br />

www.certlgrupatif.org<br />

TRANSART09<br />

Settembre sarà invest<strong>it</strong>o da una ventata di contemporane<strong>it</strong>à:<br />

progetti sperimentali, concerti, teatro-danza, videoconferenze,<br />

performance letterarie e spettacoli multimediali sono gli eventi<br />

previsti nel ricco programma di Transart09 che, dall’11 settembre<br />

al 9 ottobre, attraverserà la Provincia pur eleggendo a sede principale<br />

gli edifici dell’Alumix di Bolzano. Venerdì alle 20.30, infatti, le<br />

antiche mura dell’ex-industria faranno da sfondo all’inaugurazione<br />

di questo evento sovrasettoriale, allietata dalla musica contemporanea<br />

dell’“Internationalen Ensembles Modern Akademie”, sotto la<br />

direzione di Franck Ollu, autore della colonna sonora dei due film<br />

muti “cult” “Un Chien Andalou” di Salvador Dalì/Luis Buñuel e<br />

“Im Kampf m<strong>it</strong> dem Berge” di Arnold Fanck. Nel corso di altre giornate<br />

(15.09), con “13 Most Beautiful… Songs für Andy Warhol’s<br />

Screen Tests”, il duo d’artisti Dean & Br<strong>it</strong>ta dedicherà un omaggio<br />

pop-romantico al genio di Andy Warhol, mentre Kurt Hentschläger,<br />

con la sua straordinaria performance “Feed”, realizzata per<br />

il Festival Internazionale del Teatro della Biennale di Venezia,<br />

condurrà il pubblico ai confini della percezione (18 e 19.09).<br />

L’ensemble on_line, invece, accompagnerà con la sua musica elettronica<br />

il film “Outer Space” di Peter Tscherkassky (20.09), Philip<br />

Glass arricchirà con le sue composizioni le affascinanti riprese<br />

naturalistiche di Frans Lanting, fotografo del National Geographic<br />

(3.10) e la coreografa altoatesina Veronika Riz presenterà il suo<br />

nuovo lavoro “Jopas”, musicato dagli esperimenti elettronicomusicali<br />

di Ulrich Troyer e allest<strong>it</strong>o scenograficamente da Hubert<br />

Kostner (5, 6 e 7.10). Il fil rouge della contemporane<strong>it</strong>à non si<br />

ferma qui, ma si snoda fino all’EURAC di Bolzano dove, il 30.09,<br />

il sociologo americano Richard Florida, collegato in videoconferenza<br />

dal Canada, discuterà con l’economista Pier Luigi Sacco e<br />

il vice-presidente della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano<br />

Andrea Zeppa sul significato di “spazio v<strong>it</strong>ale” nell’era della<br />

globalizzazione. La ventata di contemporane<strong>it</strong>à soffierà, quindi,<br />

in direzione di Merano, Bressanone, Fortezza e Appiano, dove<br />

eccezionali manifestazioni guideranno gli astanti verso lat<strong>it</strong>udini<br />

lontane o narreranno di r<strong>it</strong>i religiosi appartenenti ad altre culture.<br />

Informazioni dettagliate sul programma sono disponibili al s<strong>it</strong>o:<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

– 16 – – 17 –


fÖRDERINITIATIVEN DER STIfTUNG SÜDTIROLER SPARkASSE INIZIATIVE DELLA fONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI bOLZANO<br />

fRANZ TUMLER ENDLICH fREI<br />

Lesung und Vergabe des L<strong>it</strong>eraturpreises<br />

„Franz Tumler“ in Laas<br />

Der internationale „Franz Tumler Preis“, der m<strong>it</strong><br />

8.000 Euro dotiert ist, wird biennal an deutschschreibende<br />

Roman-Autoren und Autorinnen<br />

vergeben. M<strong>it</strong> dem Ziel die ze<strong>it</strong>genössische L<strong>it</strong>eratur<br />

zu fördern, wurde der Preis, der ausschließlich<br />

für Debütromane vergeben wird, im Jahre<br />

2007 erstmals ins Leben gerufen. Der Name<br />

des Preises zeugt von der Verbundenhe<strong>it</strong> und<br />

Wertschätzung des Südtiroler Schriftsteller Franz<br />

Tumler, der seinen Ruhm in der internationalen<br />

L<strong>it</strong>eraturszene vor allem m<strong>it</strong> Romanen wie „Ein<br />

Schloss in Österreich“ (1953), „Der Schr<strong>it</strong>t hinüber“<br />

(1956), Aufschreibung aus Trient“ (1955)<br />

und „Pia Faller“ (1973) begründet.<br />

Die diesjährigen Finalisten – Lea Gottheil (Sommervogel),<br />

Katrin Segl<strong>it</strong>z (Bienenkönig), Esther<br />

Kinsky (Sommerfrische), Lorenz Langenegger<br />

(Hier im Regen) und Jan Christophersen<br />

(Schneetage) – lesen am 19. September ca.<br />

30 Minuten lang aus ihren Werken, die m<strong>it</strong><br />

anschließenden Statements se<strong>it</strong>ens einer fünfköpfigen<br />

Fach-Jury kommentiert werden. Die<br />

Preisverleihung findet am selben Abend in der<br />

St. Markus Kirche in Laas statt.<br />

Laas, Gasthaus „Zur Krone“, Eröffnung,<br />

18.09.09, um 19.00 Uhr<br />

Josefshaus, öffentliche Lesung, 19.09.09,<br />

von 09.30-12.30 und 14.00-16.00 Uhr<br />

St. Markus Kirche, Preisverleihung, 19.09.09,<br />

um 20.00 Uhr<br />

Geschichte hautnah m<strong>it</strong>erleben<br />

Endlich frei – die Nelson Mandela Story<br />

„Endlich frei – die Nelson Mandela Story“ ist ein<br />

fesselndes Stück von Gerold Theobalt, das das<br />

Leben von Nelson Mandela sowie das Thema der<br />

Apartheid in eindringlicher Weise nachzeichnet.<br />

Von Wolfgang Schmidtke in eigentümlicher<br />

Regie umgesetzt, verdeutlichen sieben professionelle<br />

Schauspieler und Schauspielerinnen m<strong>it</strong><br />

gesprochenen Texten, Liedern und tänzerischen<br />

Einlagen seinen Weg vom jungen Anwalt, Pol<strong>it</strong>-<br />

Aktivisten und charismatischen Anführer der<br />

Anti-Apartheid-Bewegung, über den Strafgefangenen,<br />

der 27 Jahre seines Lebens hinter G<strong>it</strong>tern<br />

saß zum ersten schwarzen Präsidenten von<br />

Südafrika und Friedensnobelpreisträger.<br />

Schlanders, <strong>Kultur</strong>haus Karl Schönherr,<br />

25.09.09, 20.00 Uhr<br />

– 18 – – 19 –


Die Daten werden dem <strong>Kultur</strong>portal Südtirol (kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>) entnommen.<br />

Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen<br />

oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen.<br />

I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>).<br />

L’ed<strong>it</strong>ore non si assume alcuna responsabil<strong>it</strong>à in mer<strong>it</strong>o ad eventuali<br />

modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni.<br />

31<br />

2415 28 0216 OVERVIEW<br />

Ausstellungen / Mostre<br />

07<br />

– 20 – – 21 –


Bozen / Bolzano<br />

Bozen / Bolzano, Centro Culturale<br />

Trevi, Kapuzinergasse 28 /<br />

Via Cappuccini, 28<br />

Ein Hauch Barock. Eine Reise in<br />

das Rom der Barockze<strong>it</strong> / Respiro<br />

Barocco. Un viaggio nella Roma<br />

del Seicento<br />

Fünfzehn Gemälde aus der Nationalgalerie<br />

im Palazzo Barberini<br />

/ 15 capolavori della Galleria<br />

Nazionale d’Arte Antica di Palazzo<br />

Barberini<br />

0471 300980, 0471 411230,<br />

fax 0471 411239<br />

www.provincia.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

23.09.2009, 18.00 (Eröffnung),<br />

23.09.2009 - 12.12.2009,<br />

16.00-22.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

AUSSTELLUNGEN<br />

MOSTRE<br />

Bozen / Bolzano, EURAC tower<br />

Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />

Museion at the Eurac tower: I<br />

Can See Your House From Here<br />

Kurze Geschichte vom Abbild<br />

der Welt – Ausstellung von<br />

Francesco Jodice im EURAC tower<br />

/ Breve storia dell’immagine<br />

del mondo – mostra di Francesco<br />

Jodice<br />

0471 055031<br />

tower.eurac.edu<br />

23.09.2009, 18.30 (Vernissage),<br />

23.09.2009 - 06.11.2009,<br />

14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE)<br />

Bozen / Bolzano, Ex-Museion,<br />

Sernesi-Straße 1 / via Sernesi,<br />

Der Intimist Josef Moroder<br />

Lusenberg<br />

0471 313800<br />

12.09.09, 11.00 (Vernissage),<br />

14.09.-18.10.2009, 10.00-12.00<br />

und 14.00-18.00 (MO/LU-SA/SA)<br />

Bozen / Bolzano, Galerie Prisma<br />

/ Galleria Prisma, Weggensteinstr.<br />

12 / Via Weggenstein 12<br />

KunstLAB<br />

M<strong>it</strong> seinen unterschiedlichen<br />

Bereichen bietet sich der Südtiroler<br />

Künstlerbund als kreative<br />

Plattform für experimentelle<br />

Arbe<strong>it</strong>sprozesse nahezu an: Die<br />

Galerie Prisma wird deshalb<br />

zum ersten Mal vom Ausstel-<br />

lungsraum zum Kunstlaboratorium<br />

umfunktioniert.<br />

0471 977037<br />

Detaillierte Programminformationen<br />

unter www.kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

/ Informazioni dettagliate sul<br />

programma www.cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

02.09.2009 - 05.09.2009<br />

(MI/ME-SA/SA)<br />

Bozen / Bolzano, Galerie Prisma<br />

/ Galleria Prisma, Weggensteinstr.<br />

12 / Via Weggenstein 12<br />

FrauenZimmer<br />

Fotoausstellung der Künstlerinnen<br />

Christine Gallmetzer, Brig<strong>it</strong>te<br />

Mahlknecht, Monika Le<strong>it</strong>ner,<br />

Romana Prinoth, Sissa Micheli,<br />

Ingrid Klauser, Wil-ma Kammerer/<br />

Mostra fotografica<br />

0471 977037<br />

www.kuenstlerbund.org<br />

08.09.2009, 19.00 (Eröffnung),<br />

09.09.2009 - 26.09.2009,<br />

10.00-12.30, 16.00-19.00<br />

(DI/MA-SA/SA)<br />

Bozen / Bolzano, Landesberufsschule<br />

für Handwerk und Industrie<br />

Bozen / Scuola professionale<br />

tedesca, Romstr. / Via Roma 20<br />

Die Seelengesichter von A. Nestl<br />

Fotografieausstellung über die<br />

Seelenzustände junger Menschen<br />

www.kunstpass.com<br />

09.06.2009 - 09.09.2009,<br />

08.00-19.00 (MO/LU-SA/SA)<br />

Bozen / Bolzano, MMM Firmian<br />

Sigmundskronerstraße 53 / Via<br />

Castel Firmiano 53<br />

Anno ’09<br />

Ein Bergvolk wehrt sich / A difesa<br />

delle proprie montagne<br />

0471 631264<br />

messner-mountain-museum.<strong>it</strong><br />

01.03.2009 - 15.11.2009,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

(Letzter Einlass um 17 Uhr.)<br />

Bozen / Bolzano, Museion<br />

Dantestr. 6 / Via Dante 6<br />

Carmen Müller - Notizen aus<br />

Gärten<br />

Museion - Haupthaus Erdgeschoss<br />

/ Museion - Piano terra<br />

23.05.2009 - 01.11.2009,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

(10.00-22.00, DO/GI)<br />

Bozen / Bolzano, Museion<br />

Dantestr. 6 / Via Dante 6<br />

Simon Starling - inverted funicular<br />

bridge<br />

Museion - Haupthaus Erdgeschoss<br />

/ Museion - piano terra<br />

23.05.2009 - 01.11.2009,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Bozen / Bolzano, Museion<br />

Dantestr. 6 / Via Dante 6<br />

New entries!<br />

Neuankäufe im Dialog m<strong>it</strong><br />

Julia Bornefeld, Michael Fliri,<br />

Elisabeth Hölzl, Francesco<br />

Jodice, Valentina Sartori, Peter<br />

Senoner & columbosnext / Nuove<br />

acquisizioni in dialogo con Julia<br />

Bornefeld, Michael Fliri, Elisabeth<br />

Hölzl, Francesco Jodice,<br />

Valentina Sartori, Peter Senorer<br />

& columbosnext<br />

13.03.2009 - 14.02.2010,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Bozen / Bolzano, Naturmuseum<br />

Südtirol / Museo delle scenze<br />

naturali<br />

Bindergasse 1 / Via Bottai 1<br />

Vom Berg in die V<strong>it</strong>rine / Tesori<br />

dalla roccia<br />

An Farben- und Formenvielfalt<br />

ist die Welt der Mineralien kaum<br />

zu überbieten. Se<strong>it</strong> Jahrhunderten<br />

faszinieren diese Schätze die<br />

Menschhe<strong>it</strong>. Ebenso lang machen<br />

sich Menschen auf die Suche<br />

danach. / Molte avventure accompagnano<br />

il r<strong>it</strong>rovamento di<br />

un minerale in montagna prima<br />

che esso possa risplendere in<br />

una vetrina. La mostra “Tesori<br />

dalla roccia” presenta pezzi<br />

preziosi di diverse collezioni, per<br />

lo più private.<br />

0471 412964<br />

www.naturmuseum.<strong>it</strong><br />

05.05.2009 - 06.09.2009,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Bozen / Bolzano, Naturmuseum<br />

Südtirol / Museo delle scenze naturali,<br />

Bindergasse / Via Bottai 1<br />

Lichtjahre / Anni luce<br />

Eine fotografische Reise am Südtiroler<br />

Nachthimmel / Viaggio<br />

fotografico nel cielo notturno<br />

dell’Alto Adige<br />

0471 412964<br />

www.naturmuseum.<strong>it</strong><br />

23.06.2009 - 03.01.2010,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Bozen / Bolzano, Südtiroler<br />

Archäologiemuseum / Museo<br />

Archeologico<br />

Museumstr. 43 / Via Museo 43<br />

Mumien. Der Traum vom ewigen<br />

Leben / Mummie. Sogno di v<strong>it</strong>a<br />

eterna<br />

Diese einzigartige Sonderausstellung<br />

zeigt über 60 Mumien<br />

aus aller Welt rund um die<br />

weltberühmte Eismumie „Ötzi“.<br />

Tiermumien und menschliche<br />

Mumien aus den unterschiedlichsten<br />

<strong>Kultur</strong>kreisen und<br />

Lebensräumen erzählen die<br />

Geschichte der Mumifizierung. /<br />

Con più di 60 mummie umane<br />

ed animali provenienti da<br />

tutto il mondo numerosi reperti<br />

e preziosi oggetti r<strong>it</strong>uali. La<br />

mostra offre un panoramico sul<br />

fenomeno della mummificazione,<br />

in un affascinante viaggio<br />

dell‘epoca dei dinosauri fino ai<br />

giorni nostri.<br />

0471 320100<br />

www.iceman.<strong>it</strong><br />

10.03.2009 - 25.10.2009,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

(Letzter Einlass 17.30 Uhr)<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Grüne Hüte zwischen grauen<br />

Felsen / Verdi cappelli tra rocce<br />

grigie<br />

Karl von Lutterotti - Ein Aristokrat<br />

auf den Spuren der Volkstracht.<br />

/ Karl von Lutterotti - Un<br />

nobile sulle tracce dei costumi<br />

popolari<br />

0471 329808<br />

www.runkelstein.info<br />

03.04.2009 - 30.11.2009,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Fotoausstellung zum Theaterstück<br />

„Giselbert und die Freihe<strong>it</strong>“<br />

Fotos von: Erwin Egger,Renate<br />

Giuliani,Renate Seppi und Kathrin<br />

Hirber in der Burgschänke<br />

von Schloss Runkelstein.<br />

333 2155334<br />

25.07.2009 - 31.12.2009,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Bozen / Bolzano, Stadtgalerie /<br />

Galleria Civica<br />

Dominikanerplatz 18 / Piazza<br />

Domenicani 18<br />

Pio Bottoni<br />

La mostra riguarda i quadri della<br />

collezione di Palazzo Firenze<br />

a Roma, sede della Società Dante<br />

Alighieri. I quadri sono di Pio<br />

Bottoni, figura di artista legato<br />

alla nasc<strong>it</strong>a della Società Dante<br />

e rappresentano paesaggi della<br />

Regione Trentino Alto Adige.<br />

0471 975592<br />

Società Dante Alighieri<br />

18.09.2009 - 30.09.2009,<br />

09.00-18.00 (MO/LU-FR/VE)<br />

Bozen / Bolzano, antonella cattani<br />

contemporary art, Rosengartenstrasse<br />

1 / Via Catinaccio 1<br />

De re metallica – Antonella<br />

Zazzera<br />

Die Skulpturen von Antonella<br />

Zazzera (1976, Todi - PG) sind<br />

komplexe Strukturen, in denen<br />

Tausende Meter Kupferdraht<br />

eine exakte Pos<strong>it</strong>on einnehmen<br />

und einen Körper bilden, dessen<br />

Dichte nicht aufgrund von<br />

Geflechten oder Nähten entsteht,<br />

sondern durch eine langsame,<br />

konsequente Materialanhaeufung<br />

/ Le sculture – installazioni<br />

di Antonella Zazzera (1976, Todi<br />

- PG) nascono tramando f<strong>it</strong>tamente<br />

un filo di rame. La scelta<br />

di questo metallo è dettata dalla<br />

sua peculiare caratteristica di<br />

interagire con la luce che ne rest<strong>it</strong>uisce<br />

vibrazioni e riverberi.<br />

0471 981884<br />

www.accart.<strong>it</strong><br />

11.09.2009 - 30.10.2009,<br />

10.00-12.00, 15.00-19.00<br />

(MO/LU-FR/VE), 10.00-12.30<br />

(SA/SA)<br />

– 22 – – 23 –


Meran / Merano<br />

Meran / Merano, Galerie Erwin<br />

Seppi / Galleria Erwin Seppi<br />

Laubengasse 75 / Via Portici 75<br />

Bilder m<strong>it</strong> Kreisen / Immagini con<br />

cerchi<br />

In den Bildern von Jan Bauer<br />

werden mediale Bildschnipsel<br />

in Malerei transformiert. Ganz<br />

bewusst wird hier der Künstler<br />

vom Kreateur zum Recycler<br />

degradiert. / Nelle composizioni<br />

di Jan Bauer, r<strong>it</strong>agli di immagini<br />

tratte dal mondo dei media vengono<br />

trasformate in dipinti. In<br />

modo consapevole l’artista viene<br />

ridotto dal ruolo di creatore a<br />

quello di riciclatore.<br />

0473 426984<br />

www.erwinseppi.org<br />

03.09.2009, 19.00-23.00 (Vernissage),<br />

04.09.2009 - 26.09.2009,<br />

16.00-19.00 (MI/ME-FR/VE),<br />

10.00-13.00 (SA/SA)<br />

AUSSTELLUNGEN<br />

MOSTRE<br />

Meran / Merano, Touriseum -<br />

Schloss Trauttmansdorff / Touriseum<br />

- Castel Trauttmansdorff<br />

St.-Valentinstr. 51a / Via S.<br />

Valentino 51a<br />

Der m<strong>it</strong> dem Bart... - L’Andreas<br />

Hofer del turismo<br />

0473 270172<br />

www.touriseum.<strong>it</strong><br />

03.04.2009 - 15.11.2009,<br />

09.00-18.00 (Sommeröffungsze<strong>it</strong>en:<br />

9 bis 21 Uhr)<br />

Meran / Merano, Touriseum -<br />

Schloss Trauttmansdorff / Touriseum<br />

- Castel Trauttmansdorff<br />

St.-Valentinstr. 51a / Via S.<br />

Valentino 51a<br />

Feierabend im Touriseum<br />

M<strong>it</strong> einem besonderen Angebot<br />

richtet sich das Touriseum an<br />

die berufstätigen M<strong>it</strong>bürger. Direktor<br />

Paul Rösch wird gemeinsam<br />

m<strong>it</strong> einem Künstler durch<br />

die Gedenkjahr-Sonderausstellung<br />

führen. Beginn 19 Uhr.<br />

Eintr<strong>it</strong>t, Führung und Umtrunk<br />

kosten 5 Euro.<br />

14.09.2009, 19.00-20.00<br />

Meran / Merano, kunst Meran im<br />

Haus der Sparkasse<br />

Laubengasse 163 / via Portici<br />

163<br />

Sammellust. Werke aus der<br />

Sammlung Finstral<br />

Anlässlich des 40-jährigen<br />

Firmenjubiläums der Firma<br />

Finstral zeigt kunst Meran zum<br />

ersten Mal die große Sammlung<br />

ze<strong>it</strong>genössischer Kunst des<br />

erfolgreichen R<strong>it</strong>tner Unternehmens.<br />

0473 212643<br />

Kunst Meran<br />

01.09.2009 - 10.01.2010,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Meran / Merano, kunst Merano<br />

arte<br />

Lauben 163 / Portici 163<br />

Urs Lüthi – art is the better life<br />

0473 212643<br />

www.kunstmeranoarte.org<br />

04.07.2009 - 20.09.2009,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Brixen / Bressanone<br />

Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />

Hofburg / Museo Diocesano,<br />

Hofburgplatz 2 / Piazza<br />

Palazzo Vescovile 2<br />

Paul Flora<br />

Die Ausstellung zeigt Werke aus<br />

über sechzig Schaffensjahren.<br />

/ La mostra espone circa 150<br />

opere di Paul Flora.<br />

0472 830505<br />

www.hofburg.<strong>it</strong><br />

27.06.2009 - 31.10.2009,<br />

10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />

Hofburg / Museo Diocesano,<br />

Hofburgplatz 2 / Piazza<br />

Palazzo Vescovile 2<br />

Wilhelm Senoner – Figuren.<br />

Gestalten. Personen / Wilhelm<br />

Senoner – figure. forme. persone<br />

Wilhem Senoner stellt im m<strong>it</strong>telalterlichen<br />

Keller der Hofburg<br />

monochrom gefasste Skulpturen<br />

aus Holz aus. / Wilhelm Senoner<br />

espone le sue sculture di legno<br />

dipinte in monocromo nei sot-<br />

teranei medievali del Palazzo<br />

Vescovile.<br />

0472 830505<br />

www.hofburg.<strong>it</strong><br />

09.05.2009 - 31.10.2009,<br />

10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />

Hofburg / Museo Diocesano,<br />

Hofburgplatz 2 / Piazza<br />

Palazzo Vescovile 2<br />

Verborgene Schätze /<br />

Tesori nascosti<br />

Tiroler Hinterglasmalerei<br />

1550-1850 / La p<strong>it</strong>tura su vetro<br />

in Tirolo 1550-1850<br />

15.08.2009 - 31.10.2009,<br />

10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />

Hofburg / Museo Diocesano,<br />

Hofburgplatz 2 / Piazza<br />

Palazzo Vescovile 2<br />

Zu Gast beim Fürstbischof / Osp<strong>it</strong>i<br />

famosi al Palazzo Vescovile<br />

Führung durch den Kaiserund<br />

Bischofstrakt der Brixner<br />

Hofburg / Vis<strong>it</strong>a guidata in<br />

lingua <strong>it</strong>aliana all’appartamento<br />

imperiale e vescovile del Palazzo<br />

Vescovile di Bressanone.<br />

03.09.2009, 15.00-16.00<br />

Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />

Hofburg / Museo Diocesano,<br />

Hofburgplatz 2 / Piazza<br />

Palazzo Vescovile 2<br />

Tag der BrixnerInnen / Giornata<br />

dei brissinesi<br />

Eintr<strong>it</strong>t frei für alle BürgerInnen<br />

der Gemeinde Brixen. / Entrata<br />

libera per i c<strong>it</strong>tadini del comune<br />

di Bressanone.<br />

0472 830505<br />

www.hofburg.<strong>it</strong><br />

06.09.2009, 10.00-17.00,<br />

04.10.2009, 10.00-17.00<br />

Brixen / Bressanone, Pharmaziemuseum<br />

/ Museo Farmaceutico<br />

Adlerbrückengasse 4 / via Ponte<br />

Aquila 4<br />

Die Zauberlaterne – geheimnisvoll,<br />

vergnüglich, lehrreich!<br />

Vorstellungen m<strong>it</strong> der Laterna<br />

Magica gehörten im 19. und<br />

frühen 20. Jahrhundert zu den<br />

beliebtesten Vergnügungen im<br />

bürgerlichen Familienkreis.<br />

Bunte Bilder, m<strong>it</strong> der Zauberlaterne<br />

an die Wand geworfen,<br />

entführten in ferne Länder, illustrierten<br />

Märchen und amüsante<br />

Geschichten. Das Pharmaziezentrum<br />

erweckt m<strong>it</strong> seiner Ausstellung<br />

diese zauberhafte Form der<br />

Unterhaltung zu neuem Leben.<br />

0472 209112<br />

www.pharmaziemuseum.<strong>it</strong><br />

06.07.2009 - 25.11.2009,<br />

14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE),<br />

11.00- 16.00 (SA/SA)<br />

Brixen / Bressanone, Pharmaziemuseum<br />

/ Museo Farmaceutico<br />

Adlerbrückengasse 4 / via Ponte<br />

Aquila 4<br />

Lange Nacht im Pharmaziemuseum<br />

Brixen / Lunga notte nel Museo<br />

della Farmacia di Bressanone<br />

Life-Show: Die Zauberlaterne<br />

– geheimnisvoll, vergnüglich,<br />

lehrreich! / Una dimostrazione<br />

dal vivo: La lanterna magica –<br />

misteriosa, divertente, istruttiva!<br />

0472 209112<br />

www.pharmaziemuseum.<strong>it</strong><br />

www.museofarmacia.<strong>it</strong><br />

19.09.2009, 19.00-23.00<br />

Bruneck / Brunico<br />

Bruneck / Brunico, Buchladen<br />

am Rienztor / Libreria al<br />

Rienztor<br />

Markus Moling - Bilderausstellung<br />

Markus Moling stellt aktuelle<br />

Werke aus. Die Motive sind meist<br />

Landschaften, die der Künstler<br />

leicht abstrahiert und m<strong>it</strong> anderen<br />

„Sujets“ kombiniert. Es entsteht<br />

som<strong>it</strong> ein poetisches Spiel<br />

des „da und dort“, dargestellt in<br />

einer raffinierten Maltechnik.<br />

11.09.2009 - 23.10.2009<br />

(MO/LU-SA/SA)<br />

Bruneck / Brunico, Seeböckhaus<br />

Oberragen<br />

Alexandra von Hellberg - Collagen,<br />

Graphiken, Kosmogramme<br />

01.09.2009, 19.00 (Eröffnung),<br />

01.09.2009 - 10.09.2009,<br />

10.00-12.00, 15.00-18.00<br />

(MO/LU-FR/VE), 10.00-12.00<br />

(SA/SA-SO/DO)<br />

Bruneck / Brunico, Stadtmuseum<br />

/ Museo Civico<br />

Bruder-Willram-Str. 1 / via<br />

Bruder-Willram 1<br />

Eines zum anderen - Bilder aus<br />

der Sammlung Riedl / L’uno<br />

all’altro – Opere dalla collezione<br />

Riedl<br />

Die in Zusammenarbe<strong>it</strong> von<br />

Museumsverein Bruneck und<br />

dem Museum Moderner Kunst in<br />

Passau organisierte Ausstellung<br />

schöpft aus der facettenreichen<br />

Sammlung moderner Kunst des<br />

Künstlerehepaars Annerose &<br />

Alois Riedl. / La mostra, organizzata<br />

in collaborazione tra<br />

l’Ass. Pro Museo di Brunico ed il<br />

Museo di Arte Moderna di Passau,<br />

attinge alla varia collezione<br />

della coppia di artisti Annerose e<br />

Alois Riedl.<br />

0474 553292<br />

www.stadtmuseum-bruneck.<strong>it</strong><br />

09.07.2009 - 18.10.2009,<br />

15.00-18.00 (DI/MA-FR/VE),<br />

10.00-12.00 (SA/SA-SO/DO)<br />

Bruneck / Brunico, Volkskundemuseum<br />

/ Museo degli usi e<br />

costumi, Herzog-Diet-Str. 24 /<br />

via Duca Teodone 24<br />

Not und Elend, Hilfe und Dank<br />

/ Necess<strong>it</strong>à e miseria, aiuto e<br />

riconoscenza<br />

Votivbilder als Quellen für die<br />

Ze<strong>it</strong> um 1809 / Mostra temporanea<br />

dedicata alle immagini votive<br />

dell’antico Tirolo del periodo<br />

intorno al 1809.<br />

0474 552087<br />

www.volkskundemuseum.<strong>it</strong><br />

30.05.2009 - 31.10.2009,<br />

09.30-17.30 (DI/MA-SA/SA),<br />

14.00-18.00 (SO/DO)<br />

– 24 – – 25 –


Andere Ortschaften /<br />

Altre local<strong>it</strong>à<br />

Ahrntal / Valle Aurina, Bergbaumuseum<br />

im Kornkasten / Museo<br />

minerario nel Granaio<br />

Steinhaus 99 / Cadipietra 99<br />

Jakob‘ s Weg / Arte sacra<br />

Sakrale Kunst aus der Werkstatt<br />

von Mag. Jakob Oberhollenzer<br />

/ Sculture dall‘atelier di Jakob<br />

Oberhollenzer<br />

0474 651043<br />

www.kornkasten.info<br />

26.06.2009 - 06.09.2009,<br />

09.30-16.30 (DI/MA-SO/DO),<br />

09.30-22.00 (DO/GI)<br />

AUSSTELLUNGEN<br />

MOSTRE<br />

Algund / Lagundo, Galerie Martin<br />

Geier, Weingartnerstraße 83<br />

Ondre Le<strong>it</strong><br />

Malerei von Martin Dietrich<br />

0473 220665<br />

www.martin-geier.<strong>it</strong><br />

18.09.2009, 19.00 (Vernissage),<br />

18.09.2009 - 30.10.2009,<br />

14.00-18.00 (MO/LU-FR/VE)<br />

(SA und SO nach Vereinbarung)<br />

Eppan / Appiano, Schloss Moos-<br />

Schulthaus, Schulthauserweg /<br />

Via Castel Palu<br />

Paolo Vallorz<br />

Es handelt sich hierbei um einen<br />

kulturellen Höhepunkt im Eppaner<br />

Spätsommer, ist doch Paolo<br />

Vallorz einer der bekanntesten<br />

Trentiner Künstler der Gegenwart,<br />

vergleichbar in etwa m<strong>it</strong><br />

dem Stellenwert, der in Südtirol<br />

Karl Plattner zugebilligt wird.<br />

/ Una selezione di 25 opere di<br />

grande formato presenta la vasta<br />

produzione di Paolo Vallorz.<br />

Interni, paesaggi, nature morte e<br />

i celebri cieli, con opere prestate<br />

dal Mart di Rovereto – permettono<br />

di ripercorrere il lavoro<br />

di uno degli artisti trentini più<br />

riconosciuti sia in Italia che<br />

all’estero, con una produzione<br />

che si lega a una lunga tradizione<br />

di rappresentazione del quotidiano,<br />

rivista e vissuta in chiave<br />

contemporanea, grazie a una<br />

lettura soggettiva e sensibilissima<br />

della realtà, specie quella<br />

legata all’ambiente montano nel<br />

quale l’artista ha r<strong>it</strong>rovato la sua<br />

più vera ident<strong>it</strong>à.<br />

0471 313815<br />

www.kulturinst<strong>it</strong>ut.org<br />

04.09.2009, 18.00 (Eröffnung),<br />

05.09.2009 - 27.09.2009,<br />

16.00-19.00<br />

Feldthurns / Velturno, Schlossgalerie<br />

Velthurns / Castel Velturno<br />

Dorfstraße / Via paese<br />

Ausstellung von Werner<br />

Bachmann<br />

0472 855290<br />

21.08.2009, 18.30 (Eröffnung),<br />

21.08.2009 - 04.09.2009<br />

Franzensfeste / Fortezza,<br />

Festung / Forte<br />

Labyrinth :: Freihe<strong>it</strong> /<br />

Labirinto :: Libertà<br />

Wie in einem Irrgarten. Labyrinth<br />

:: Freihe<strong>it</strong> heißt der T<strong>it</strong>el<br />

der Landesausstellung 2009 in<br />

der Franzensfeste und um das<br />

Tasten nach Freihe<strong>it</strong> geht es in<br />

diesem „Labyrinth“ aus Stein.<br />

Ein packendes Thema, arrangiert<br />

vor einer Traumkulisse. /<br />

Labirinto :: Libertà, la Mostra<br />

interregionale 2009 allest<strong>it</strong>a<br />

all’interno del Forte Asburgico<br />

di Fortezza, inv<strong>it</strong>a ad indagare<br />

sulla libertà, percorrendo questo<br />

“labirinto” di pietra. Una tematica<br />

accattivante presentata in un<br />

luogo davvero straordinario.<br />

0472 458038<br />

01.06.2009 - 30.09.2009,<br />

10.00-19.00, 01.10.2009 -<br />

30.10.2009, 09.00-17.00<br />

Franzensfeste / Fortezza,<br />

Festung Franzensfeste<br />

meraner gruppe, Fühlst du dich<br />

frei? / meraner gruppe, Ti senti<br />

libero?<br />

Das interaktive Freihe<strong>it</strong>s-Projekt<br />

der meraner gruppe macht<br />

vom 20. September bis zum 02.<br />

Oktober Station in der Landesausstellung<br />

Labyrinth::Freihe<strong>it</strong>.<br />

/ Da domenica 20 settembre fino<br />

al 02 ottobre il progetto interattivo<br />

“Ti senti libero?” fa stazione<br />

nella mostra interregionale<br />

“labirinto::libertá”.<br />

www.meranergruppe.<strong>it</strong><br />

20.09.2009, 14.00-17.00 (Eröffnung),<br />

21.09.2009 - 02.10.2009,<br />

10.00-18.00<br />

Gais, Sozialzentrum<br />

Markus Vallazza<br />

Ausstellung von Radierungen zu<br />

Oswald-von-Wolkenstein<br />

0474 504101<br />

www.kulturweg-gais.<strong>it</strong><br />

04.09.2009, 19.00 (Eröffnung),<br />

05.09.2009 - 20.09.2009, 10.00-<br />

12.00, 16.00-18.00<br />

Innichen / San Candido, Kunstraum<br />

Café M<strong>it</strong>terhofer<br />

Peter-Paul-Rainer-Str. 4 / via<br />

Rainer 4<br />

Juri Nesterov | Die Wiege der<br />

Russischen Revolution<br />

Juri Nesterov dokumentiert<br />

m<strong>it</strong> seiner neuen Fotoserie „Die<br />

Wiege der Russischen Revolution“<br />

das St. Petersburg der<br />

Gegenwart.<br />

0474 913259<br />

04.07.2009 - 03.10.2009,<br />

07.00-23.00 (MO/LU-SA/SA)<br />

Glurns / Glorenza,<br />

Kaltern / Caldaro, Kunst Galerie<br />

Kirchtorturm / Torre della chiesa Schullian Werner / Galleria<br />

Ausstellung im Kirchtorturm in Schullian Werner<br />

Glurns / La mostra nella Torre Andreas-Hofer-Str. 20 / via And-<br />

della Chiesa a Glorenza<br />

reas Hofer 20<br />

Die Ausstellung ist auf vier Landschaft und Portra<strong>it</strong><br />

Stockwerken inszeniert und 0471 964736<br />

thematisiert im Erdgeschoss den www.schullian-werner.<strong>it</strong><br />

Salzhandel und die Bewachung 18.06.2009 - 12.05.2010,<br />

der Stadttore. Der Wehrgang 09.00-21.00 (MO/LU-SA/SA)<br />

beschäftigt sich m<strong>it</strong> dem Wie- (Die Öffnungsze<strong>it</strong>en der Gallerie<br />

deraufbau und der Befestigung können sich ändern . Anmeldung<br />

der Stadt im 16. Jh. Im 1. Stock<br />

stehen Lage und Entstehung im<br />

unter Tel. 0471 964736)<br />

M<strong>it</strong>telpunkt; der 2. Stock steht Kastelbell-Tschars / Castelbellounter<br />

dem Motto Markt und Ciardes, Schloss Kastelbell /<br />

Menschen im spätm<strong>it</strong>telalterli- Castello di Castelbello<br />

chem Glurns und im 3. Stock Schlossweg 1 / Via del Castello 1<br />

werden Ereignisse, Kuriosa Joseph Brunner. Retrospektive<br />

und Besonderhe<strong>it</strong>en hervorge- Skulpturen - Aquarelle - Zeichhoben.<br />

/ La mostra è allest<strong>it</strong>a nungen<br />

su quattro piani, tematizza a Anlässlich seines 85. Geburtsta-<br />

pianoterra il commercio del sale, ges präsentiert das Kuratorium<br />

la sorveglianza delle porte della eine Retrospektive des Vinschger<br />

c<strong>it</strong>tà e gli ab<strong>it</strong>anti di Glorenza Künstlers Joseph Brunner.<br />

quali „c<strong>it</strong>tadini semirurali“. 0473 624193<br />

Il camminamento di ronda www.schloss-kastelbell.com<br />

tratta della ricostruzione e della 26.09.2009, 17.00 (Vernissage),<br />

fortificazione della c<strong>it</strong>tà nel XVI 27.09.2009 - 31.10.2009,<br />

secolo. Al primo piano sono posti 14.00-18.00 (Sonn u. Feiertags<br />

in luce la posizione e la nasc<strong>it</strong>a<br />

della c<strong>it</strong>tà; il secondo piano<br />

von 11.00 bis 18.00)<br />

segue il motto “uomini e mercato Klausen / Chiusa, Stadtmuseum /<br />

nella Glorenza tardomedievale”, Museo Civico<br />

con un tavolo di prodotti e con auf der Frag 1<br />

illustrazioni di Jörg Müller; al Josef Durst - Maler des Eisacktals<br />

terzo piano vengono evidenziati / Josef Durst - il p<strong>it</strong>tore della Val<br />

episodi, curios<strong>it</strong>à e peculiar<strong>it</strong>à di d’Isarco<br />

Glorenza.<br />

08.08.2009 - 19.09.2009,<br />

0473 831190<br />

9.30-12.00, 15.30-18.00<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

01.07.2009 - 30.09.2009,<br />

11.00-17.00, 01.10.2009 -<br />

31.10.2009, 11.00-16.00<br />

(DI/MA-SA/SA)<br />

Klausen / Chiusa, Stadtmuseum /<br />

Museo Civico<br />

auf der Frag 1<br />

Hermann Josef Runggaldier<br />

25.09.2009 (Eröffnung),<br />

26.09.2009 - 07.11.2009,<br />

9.30-12.00, 15.30-18.00<br />

(DI/MA-SA/SA)<br />

Lana, Südtiroler Obstbaumuseum<br />

/ Museo di Frutticoltura<br />

Sudtirolese, Brandis-Waalweg 4 /<br />

Via Brandis 4<br />

Andreas Hofer in Lana. 1809-<br />

2009. Eine Spurensuche vor Ort<br />

Das historische Tirol gedenkt<br />

2009 der Erhebung der Tiroler<br />

unter der Anführung von Andreas<br />

Hofer vor 200 Jahren. Abse<strong>it</strong>s<br />

von großen Veranstaltungen<br />

wirft diese Sonderausstellung<br />

den Blick auf Lana und begibt<br />

sich hier auf Spurensuche.<br />

0473 564387<br />

www.obstbaumuseum.<strong>it</strong><br />

01.09.2009 - 14.11.2009,<br />

09.30-17.00 (DI/MA,MI/ME,<br />

DO/GI,FR/VE,SA/SA)<br />

(Von 12:30-14:00 bleibt das Museum<br />

geschlossen.)<br />

Latsch (Mals) / Laudes (Malles),<br />

Sandbichler Mühle / Mulino<br />

Sandbichler<br />

Die Sandbichler Mühle / Il mulino<br />

Sandbichler<br />

Vom Korn zum Brot – dazu war<br />

und ist eine Mühle unerlässlich.<br />

Die Sandbichler Mühle ist eine<br />

kleine Kostbarke<strong>it</strong>, die se<strong>it</strong> dem<br />

13. Jahrhundert besteht und bis<br />

1985 in Betrieb war. / Dal grano<br />

al pane – un mulino doveva e<br />

deve essere. Il mulino Sandbichler<br />

a Laudes esiste dal 1300 ed<br />

era in funzione fino al 1985.<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

04.06.2009 - 17.09.2009,<br />

20.00-22.00 (DO/GI)<br />

Mals / Malles Venosta, Kloster<br />

Marienberg / Abbazia di Monte<br />

Maria<br />

Schlinig 1 / Slingia 1<br />

Kloster Marienberg / Abbazia di<br />

Monte Maria<br />

– 26 – – 27 –


Das Kloster stammt aus der<br />

M<strong>it</strong>te des 12. Jahrhunderts und<br />

ist m<strong>it</strong> seinen 1.340 Metern über<br />

dem Meeresspiegel die höchstgelegenste<br />

Benediktinerabtei<br />

Europas. Im ehemaligen Wirtschaftstrakt<br />

der Klosteranlage<br />

sind Schauräume eingerichtet,<br />

in denen Eindrücke über den<br />

Kloster-Alltag gemäß dem Le<strong>it</strong>satz<br />

„ora et labora“ verm<strong>it</strong>telt<br />

werden. Dabei werden historische<br />

Ereignisse ebenso aufgezeigt<br />

wie die spir<strong>it</strong>uelle Deutung der<br />

romanischen Krypta-Fresken m<strong>it</strong><br />

ihren einzigartigen Engeldarstellungen<br />

/ Sopra Burgisio, ad<br />

un‘altezza di 1.340m slm, svetta<br />

l‘Abbazia Benedettina più alta<br />

d‘Europa, una fondazione dei<br />

nobili di Tarasp. Nella sol<strong>it</strong>udine<br />

delle montagne di più di 800<br />

anni dei monaci conducono<br />

una v<strong>it</strong>a secolo la regola di San<br />

Benedetto. Nel corso dei secoli<br />

hanno adattato la loro attiv<strong>it</strong>à<br />

alle esigenze di quei tempi.<br />

Tutt‘ora si occupano sopratutto<br />

dell‘attiv<strong>it</strong>à pastorale. L‘edificio<br />

economico é stato restaurato e<br />

AUSSTELLUNGEN<br />

MOSTRE<br />

adesso é sede di un museo che ci<br />

da un‘impressione della v<strong>it</strong>a monastica,<br />

come pure degli eventi<br />

storici e dell‘interpretazione<br />

spir<strong>it</strong>uale degli affreschi romanici<br />

della cripta con le famose<br />

raffigurazioni angeliche.<br />

0473 843980<br />

www.marienberg.<strong>it</strong><br />

06.04.2009 - 07.11.2009,<br />

10.00-17.00 (MO/LU-SA/SA)<br />

Neumarkt / Egna, Kunstgalerie<br />

BZG / Galleria d’arte CC<br />

Laubengasse 26 / Via Portici 26<br />

Ilse Abka-Prandstetter<br />

Ilse Abka-Prandstetter zeigt im<br />

Kunstforum Unterland ihren<br />

Zyklus „Schattenspringer“, die<br />

in Farbe und Form übersetzte<br />

Psychogramme seelischer<br />

Prozesse verkörpern. Die Wiener<br />

Künstlerin studierte an der<br />

Akademie der Bildenden Künste<br />

bei Prof. R.C. Andersen und Prof.<br />

Herbert Boeckl, ihr Diplom für<br />

Malerei machte sie bei Prof. Max<br />

Weiler.<br />

05.09.2009, 20.00 (Vernissage),<br />

05.09.2009 - 19.09.2009,<br />

10.00-12.00, 16.30-18.30<br />

(DI/MA-SA/SA)<br />

(Einführung: DDr. Herwig van<br />

Staa, Präsident des Nordtiroler<br />

Landtages)<br />

Neustift (Vahrn) / Novacella<br />

(Varna), Kloster Neustift / Abbazia<br />

di Novacella<br />

Stiftstr. 1 / Via Abbazia 1<br />

FarbZe<strong>it</strong>Räume<br />

Ausstellung der Künstlergruppe<br />

„Handwerker der Farbe“<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

25.09.2009, 19.00 (Eröffnung),<br />

26.09.2009 - 01.10.2009,<br />

10.00-20.00, 10.00-12.00,<br />

14.00-20.00<br />

Niederdorf / Villabassa, Hotel<br />

Bachmann<br />

Hans Wassermann Strasse 1 / Via<br />

Hans Wassermann 1<br />

KunSTeinblicke<br />

Ausstellung des Künstlers Josef<br />

Steger / Mostra dell‘artista nostrano<br />

Josef Steger<br />

0474 745126<br />

10.07.2009 - 04.09.2009,<br />

09.00-19.00<br />

Partschins / Parcines, Schreibmaschinenmuseum<br />

Kirchplatz 10<br />

Marg<strong>it</strong> Klammer<br />

schreibmaschinenmuseum.com<br />

09.07.2009 - 30.10.2009,<br />

15.00-18.00 (MO/LU-DI/MA +<br />

DO/GI-SA/SA)<br />

R<strong>it</strong>ten / Renon, Kommende<br />

Lengmoos / Commenda di Longomoso<br />

Lengmoos / Longomoso<br />

Ölbilder und Kunsthandwerk<br />

von Rosa Alber-Wegmann, Waltraud<br />

Schenk-Alber und Gerda<br />

Ramoser<br />

23.08.2009 - 06.09.2009,<br />

10.00-12.00, 16.00-20.00)<br />

R<strong>it</strong>ten / Renon, Kommende<br />

Lengmoos<br />

Fundstücke - Bilder - Objekte<br />

von Thomas Madlaner und Jan<br />

Horinek, in Zusammenarbe<strong>it</strong> m<strong>it</strong><br />

Archaeo Südtirol.<br />

Der junge R<strong>it</strong>tner Grafiker und<br />

Bildkünstler Thomas Madlaner<br />

zeigt eigene Bilder zu gleichze<strong>it</strong>ig<br />

ausgestellten archäologischen<br />

Fundstücken. Jan Horinek stellt<br />

eigene Objekte aus.<br />

11.09.2009, 18.00 (Eröffnung),<br />

12.09.2009 - 20.09.2009,<br />

16.00-19.00<br />

Schluderns / Sluderno, Churburg<br />

/ Castel Coira<br />

Churburggasse / Via Castel Coira<br />

Im 13. Jahrhundert errichtet<br />

und von den Grafen Trapp im<br />

16. Jahrhundert zur schönsten<br />

Renaissance-Residence Südtirols<br />

ausgebaut, gilt sie heute als eine<br />

der besterhaltenen Schlossanlagen.<br />

/ Castel Coira venne costru<strong>it</strong>o<br />

nel 1253 dai Vescovi di Coira<br />

e dal 1504 è di proprietà dei<br />

Conti Trapp.<br />

0473 615241<br />

www.churburg.com<br />

20.03.2009 - 31.10.2009,<br />

10.00-12.00, 14.00-16.30<br />

(DI/MA-SO/DO)<br />

Schluderns / Sluderno, Vintschger<br />

Museum / Museo Venostano<br />

Meranerstr. / Via Merano<br />

Archaischer Vinschgau / WasserWosser<br />

/ Val Venosta arcaica /<br />

WasserWosser<br />

M<strong>it</strong> den beiden Dauerausstel-<br />

lungen bringt das Museum dem<br />

Besucher die jahrtausend-alte<br />

Geschichte des Vinschgauer Alltags<br />

nahe. / Con le due <strong>mostre</strong> il<br />

museo vuol trasmettere la storia<br />

millenaria delle v<strong>it</strong>e quotidiane<br />

della Val Venosta.<br />

0473 615590<br />

20.03.2009 - 31.10.2009,<br />

10.00-12.00, 15.00-18.00<br />

(DI/MA-SO/DO)<br />

St. Leonhard / San Leonardo<br />

in Passiria, Museum Passeier -<br />

Andreas Hofer / Museo Passiria<br />

- Andreas Hofer<br />

Passeirerstr. 72 / Via Passiria 72<br />

Helden & Hofer / Eroi & Hofer<br />

0473 659086<br />

www.museum.passeier.<strong>it</strong><br />

21.02.2009 - 31.12.2009,<br />

10.00-18.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

St. Ulrich / Ortisei, <strong>Kultur</strong>haus<br />

„Luis Trenker“ / Casa della cultura<br />

“Luis Trenker”<br />

Josef Moroder Lusenberg<br />

Hommage an den bedeutendsten<br />

Grödner Maler<br />

0474 523110<br />

www.micura.<strong>it</strong><br />

www.museumgherdeina.<strong>it</strong><br />

15.08.2009 - 27.09.2009,<br />

10.00-12.00, 16.00-19.00<br />

(DI/MA-SO/DO)<br />

Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />

für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />

Schloss Tirol / Museo<br />

storico-culturale della Provincia<br />

di Bolzano - Castel Tirolo<br />

Schlossweg 24 / via Castello 24<br />

Eduard Habicher – The rose in<br />

the steel dust / Eduard Habicher:<br />

La rosa nella polvere d’acciaio<br />

Elegant schweben und winden<br />

sich Eduard Habichers Stahlbänder<br />

im Raum, um den Raum,<br />

ein und aus an Fassaden, wie<br />

Stoffbänder im Wind, sie rollen,<br />

fallen scheinbar, dauernd Bewegung<br />

verm<strong>it</strong>telnd, nie ruhig,<br />

aber immer still. / È con grande<br />

eleganza che i nastri d’acciaio<br />

di Eduard Habicher si librano<br />

e si avvinghiano nello spazio,<br />

dentro e intorno ad esso, escono<br />

ed entrano dalle facciate simili<br />

a strisce di stoffa che, mosse<br />

dalla brezza, sembrano ruotare,<br />

cadere, distendersi.<br />

0473 220221<br />

www.schlosstirol.<strong>it</strong><br />

08.04.2009 - 30.11.2009,<br />

10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />

für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />

Schloss Tirol / Museo<br />

storico-culturale della Provincia<br />

di Bolzano - Castel Tirolo<br />

Schlossweg 24 / via Castello 24<br />

Für Freihe<strong>it</strong>, Wahrhe<strong>it</strong> und<br />

Recht! Joseph Ennemoser und<br />

Jakob Phillip Fallmerayer. Tirol<br />

von 1809 bis 1848/49 / Libertà,<br />

ver<strong>it</strong>à, giustizia! Joseph Ennemoser<br />

e Jakob Philipp Fallmerayer. Il<br />

Tirolo dal 1809 al 1848/49<br />

0473 220221<br />

www.schlosstirol.<strong>it</strong><br />

27.06.2009 - 30.11.2009,<br />

10.00-17.00 (DI/MA-SO/DO)<br />

Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />

für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />

Schloss Tirol / Museo<br />

storico-culturale della Provincia<br />

di Bolzano - Castel Tirolo<br />

Schlossweg 24 / via Castello 24<br />

Verbrannte Visionen – Die Hutterer<br />

/ Visioni in cenere. La storia<br />

dei seguaci di Jakob Hutter<br />

Eine vom Landesmuseum<br />

Schloss Tirol in Kooperation<br />

m<strong>it</strong> der Gemeinde St. Lorenzen<br />

und dem Stadtmuseum Klausen<br />

konzipierte Ausstellung wirft<br />

Licht auf ein wichtiges und oft<br />

vernachlässigtes Kap<strong>it</strong>el der<br />

Tiroler Vergangenhe<strong>it</strong>: die Geschichte<br />

der Hutterer. / Frutto di<br />

una collaborazione tra il museo<br />

provinciale di Castel Tirolo e i<br />

comuni di S. Lorenzo di Sebato e<br />

di Chiusa, questa mostra illumina<br />

un importante cap<strong>it</strong>olo della<br />

storia del Tirolo spesso trascurato:<br />

la storia degli Hutter<strong>it</strong>i.<br />

0473 220221<br />

03.09.2009 - 31.10.2009<br />

(DI/MA-SO/DO)<br />

Welsberg / Monguelfo, Schloss<br />

Welsperg / Castello di Welsperg<br />

Heidi Le<strong>it</strong>ner (Terenten)<br />

Holzskupturen / Sculture in<br />

legno<br />

01.07.2009 - 13.09.2009,<br />

10.00-13.00 (MO/LU-FR/VE),<br />

16.00-19.00 (SO/DO)<br />

– 28 – – 29 –


Die Daten werden dem <strong>Kultur</strong>portal Südtirol (kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>) entnommen.<br />

Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für etwaige Änderungen<br />

oder Fehlmeldungen betreffend Termine oder Veranstaltungen.<br />

I dati vengono tratti dal portale cultura in Alto Adige (cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>).<br />

L’ed<strong>it</strong>ore non si assume alcuna responsabil<strong>it</strong>à in mer<strong>it</strong>o ad eventuali<br />

modifiche o comunicazioni errate riguardanti date e/o manifestazioni.<br />

31<br />

2415 28 0216 DAILY MEMO<br />

Musik / Musica<br />

Theater / Teatro<br />

Film<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Tanz / Danza<br />

Kinder / Bambini<br />

Sonstiges / Altro<br />

07<br />

– 30 – – 31 –


01.09. DI/MA<br />

02.09. MI/ME<br />

vertreibung, die Exilierung und<br />

14.00-16.00 (Treffpunkt: Touris-<br />

con Paul Bozzetta (trombone<br />

Film<br />

Lagererfahrung des 20. Jahrhunderts.<br />

Dazu kommen bedeutende<br />

musbüro Burgeis / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Burgusio)<br />

barocco) e Antonella Lorengo<br />

(clavicembalo)<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Vertreter der deutschen Gegenwartsl<strong>it</strong>eratur<br />

nach Lana.<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt / Musik / Musica<br />

www.r<strong>it</strong>ten.com<br />

21.00<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr. 0473 560031<br />

Centro storico<br />

Bozen / Bolzano, Konservatori- Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

www.l<strong>it</strong>eraturlana.com<br />

A spasso a Bressanone by night Bozen / Bolzano, Konservatori- Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesum<br />

„C. Monteverdi“ / Conserva- State of Play – Stand der Dinge 19.00<br />

... vis<strong>it</strong>a guidata notturna um „C. Monteverdi“ / Conservamuseum für <strong>Kultur</strong>- und Landestorio<br />

“C. Monteverdi”<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

attraverso le natiche mura di torio “C. Monteverdi”<br />

geschichte Schloss Tirol / Museo<br />

Dominikanerplatz 19 / Piazza Land / paese: USA, 125 min Schlanders / Silandro, Biblio-<br />

Bressanone<br />

Dominikanerplatz 19 / Piazza storico-culturale della Provincia<br />

Domenicani 19<br />

Regie / regia: Kevin McDonald thek Schlandersburg / Biblioteca<br />

0472 836401<br />

Domenicani 19<br />

di Bolzano - Castel Tirolo<br />

Busoni-Wettbewerb: Erste End- 17.45<br />

Schlandersburg<br />

www.brixen.org<br />

Busoni-Wettbewerb: Erste End- Schlossweg 24 / via Castello 24<br />

prüfung m<strong>it</strong> Orchester / Concorso<br />

Faust – ein Historical<br />

21.30-22.30<br />

prüfung m<strong>it</strong> Orchester / Concorso Jordi Savall-Ensemble Hesperion<br />

Busoni: Prima prova finale con Bozen / Bolzano, Filmclub Auf den Spuren von Dr. Faustus<br />

Busoni: Prima prova finale con XXI<br />

orchestra<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr. – Lesung m<strong>it</strong> Uschi Flacke<br />

Glurns / Glorenza<br />

orchestra<br />

Montserrat Figueras: Voice,<br />

6 Finalisten spielen um den Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

0473 730616<br />

Rathausplatz / Piazza Municipio 6 Finalisten spielen um den K<strong>it</strong>hara<br />

Einzug ins Busoni-Finale. Den Cheri<br />

www.schlandersburg.<strong>it</strong><br />

Sagenhaftes Glurns - Erlebnis- Einzug ins Busoni-Finale. Den Dim<strong>it</strong>ri Psonis: Santur, Moresca<br />

Orchesterpart der Mozart-Kla- in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana 20.30-22.30<br />

stadtführung / L’incanto della Orchesterpart der Mozart-Kla- Pedro Estevan: Percussion<br />

vierkonzerte bestre<strong>it</strong>et in diesem Land / paese: GB/DE, 100 min<br />

c<strong>it</strong>tadina di Glorenza<br />

vierkonzerte bestre<strong>it</strong>et in diesem Jordi Savall: Lyra, Viola, Rebab<br />

Jahr wiederum die Streicherakademie<br />

Bozen. / Prima prova fina-<br />

Regie / regia: Stephen Frears<br />

18.00, 20.00<br />

Kinder / Bambini<br />

0473 831097<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

Jahr wiederum die Streicherakademie<br />

Bozen. / Prima prova fina-<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

le per i 6 finalisti con orchestra<br />

09.30-11.00 (Treffpunkt: Tourisle per i 6 finalisti con orchestra 20.30-23.00<br />

Accademia d’Archi di Bolzano. Bozen / Bolzano, Filmclub Mals / Malles Venosta, Fröhmusbüro<br />

Glurns / R<strong>it</strong>rovo: ufficio Accademia d’Archi di Bolzano.<br />

20.30<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

lichsturm / Torre Fröhlich<br />

Fun for Kids: Mystisches und Ar-<br />

turistico Glorenza)<br />

20.30<br />

Theater / Teatro<br />

Meran / Merano, Bistro Therme Contact High<br />

chaisches im Fröhlichsturm / Fun<br />

Mals / Malles Venosta, Fröh- Algund / Lagundo, Braugarten<br />

Thermenplatz 9/ Piazza Terme 9 in dt. Sprache / in lingua tedesca for Kids: Mistico e arcaico nella<br />

lichsturm / Torre Fröhlich Forst / Giardino Forst<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Run-<br />

Kind of Camilla<br />

Land / paese: AT/DE/LX/PL , Torre Fröhlich di Malles<br />

Fröhlichsturm in Mals / Torre Vinschgerstrasse / Via Venosta 9 kelstein / Castel Roncolo<br />

20.00-22.00<br />

100 min, Regie / regia: Michael Sagen und Lebensweishe<strong>it</strong>en aus<br />

Fröhlich a Malles<br />

Live Musik m<strong>it</strong> den Südtiroler Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Glawogger<br />

dem Obervinschgau<br />

Besichtigung des Fröhlichsturm, Sp<strong>it</strong>zbuam<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Meran / Merano, Kursaal<br />

18.30<br />

0473 831190<br />

einer Burgruine aus dem 13. ...bei Schlechtwetter wird das Giuseppe<br />

Freihe<strong>it</strong>sstr. / Corso Libertà 37<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

Jahrhundert / Vis<strong>it</strong>a della Torre Fest auf den 03.09. verschoben... Giselbert und die Freihe<strong>it</strong><br />

Arcadi Volodos (Klavier/piano) Bozen / Bolzano, Filmclub 11.00-12.00 (Treffpunkt:<br />

Fröhlich, un imponente torre ...in caso di maltempo, la festa (4.Episode)<br />

24. Südtirol Classic Festival – Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr. Fröhlichsturm / R<strong>it</strong>rovo: Torre<br />

romana, alta 33 metri, che risale verrà spostata al giovedì, 03.09 347 8857826<br />

Meraner Musikwochen /<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Fröhlich)<br />

all’anno 1247<br />

0473 447727<br />

www.boznerr<strong>it</strong>terspiele.hps4u.net<br />

Settimane musicali meranesi I Love Radio Rock<br />

0473 831190<br />

www.braugartenforst.com 20.00-23.00<br />

0473 212520<br />

in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana Schluderns / Sluderno<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong> 18.00-23.00<br />

www.meranofestival.com<br />

20.30-23.00<br />

Land / paese: GB/USA, 135 min<br />

Regie / regia: Richard Curtis<br />

Fun for Kids: Auf R<strong>it</strong>ters Spuren<br />

/ Fun for Kids: Sulle tracce dei<br />

11.00 (Treffpunkt: Fröhlichsturm<br />

/ R<strong>it</strong>rovo: Torre Fröhlich)<br />

Kastelruth / Castelrotto, M<strong>it</strong>tel- Film<br />

20.15<br />

cavalieri<br />

schule / Scuola media<br />

Brixen / Bressanone, Dom / Duo-<br />

Anmeldung erforderlich!<br />

Mals / Malles Venosta, St. Paniderstrasse 9 / Via Panider Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

mo, Domplatz / Piazza Duomo Bozen / Bolzano, Filmclub 0473 831190<br />

Benediktskirche / Chiesa di S. Die Bläser des Haydn<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Brixner Orgelkonzerte –<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr. ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

Benedetto, St. Benediktsstrasse / Orchesters/I fiati dell’Orchestra Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Med<strong>it</strong>ationen 2009 / Concerti Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

09.30-16.00 (Treffpunkt: Touris-<br />

Via S. Benedetto<br />

Haydn<br />

State of Play – Stand der Dinge<br />

d’Organo e Med<strong>it</strong>azioni a Bressa- Luna<br />

musbüro Schluderns / R<strong>it</strong>rovo:<br />

Führung durch die St. Benedikts- 0471 975031<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

none 2009<br />

Land / paese: USA, 15 min ufficio turistico Sluderno)<br />

kirche in Mals / Vis<strong>it</strong>a guidata www.haydn.<strong>it</strong><br />

Land / paese: USA, 125 min<br />

Konzert von Marco Paolacci Regie / regia: Julia Hill<br />

della Chiesa di S. Benedetto a 20.30<br />

Regie / regia: Kevin McDonald<br />

(Wien), 3. Preisträger des Daniel-<br />

Herz- Wettbewerbes. / Concerto<br />

20.30<br />

Sonstiges / Altro<br />

Malles<br />

Die Malereien und karolingi- R<strong>it</strong>ten / Renon, Hotel Ans<strong>it</strong>z<br />

17.45<br />

di Marco Paolacci (Vienna), vinc<strong>it</strong>ore<br />

del III° premio al concorso L<strong>it</strong>eratur / Letteratura Burgeis (Mals) / Burgusio<br />

schen Fresken im Inneren zählen<br />

zu den ältesten im gesamten<br />

Kematen, Kematerstrasse 29 /<br />

Via Caminata 29<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Daniel Herz.<br />

(Malles)<br />

deutschen Sprachraum. / I Konzert m<strong>it</strong> Barockmusik / Con- Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

0472 836401<br />

Lana, Ans<strong>it</strong>z Schaller, Vill Führung durch die Pfarrkirche<br />

dipinti e gli affreschi dell‘interno certo di musica barocca<br />

Cheri<br />

www.brixen.org<br />

<strong>Kultur</strong>tage Lana 09: L<strong>it</strong>eratur und Burgeis und die St. Stephans-<br />

sono da considerarsi tra i più Konzert m<strong>it</strong> Barockmusik im in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana<br />

20.30-22.30<br />

Gedächtnis: „Zerstöret das Letzte kirche bei Marienberg / Vis<strong>it</strong>a<br />

antichi di tutta l’area linguistica „Heilig Kreuz“-Kirchlein in Land / paese: GB/DE, 100 min<br />

/ Die Erinnerung nicht.“<br />

della chiesa parrocchiale e della<br />

tedesca.<br />

Kematen m<strong>it</strong> Paul Bozzetta Regie / regia: Stephen Frears<br />

Unter dem Thema der Gedächt- chiesetta di San Stefano sopra<br />

0473 831190<br />

(Barockposaune) und Antonella 18.00, 20.00<br />

niskultur folgt das L<strong>it</strong>eratur- Burgusio<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong> Lorengo (Cembalo) / Concerto di<br />

festival 3 intensive Tage lang 0473 831190<br />

14.00 (Treffpunkt: St. Benedikts- musica barocca nella Chieset-<br />

der Erinnerung an die Völker- ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

kirche / R<strong>it</strong>rovo: Chiesa di S. ta “Heilig Kreuz” a Caminata<br />

Benedetto)<br />

– 32 – – 33 –<br />

01 02


Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Contact High<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: AT/DE/LX/PL ,<br />

100 min, Regie / regia: Michael<br />

Glawogger<br />

18.30<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

I Love Radio Rock<br />

in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana<br />

Land / paese: GB/USA, 135 min<br />

Regie / regia: Richard Curtis<br />

20.15<br />

Mals / Malles Venosta, Fröhlichsturm<br />

/ Torre Fröhlich<br />

Fröhlichsturm in Mals / Torre<br />

Fröhlich a Malles<br />

Besichtigung des Fröhlichsturm,<br />

einer Burgruine aus dem 13.<br />

Jahrhundert / Vis<strong>it</strong>a della Torre<br />

Fröhlich, un imponente torre<br />

romana, alta 33 metri, che risale<br />

all’anno 1247<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

11.00 (Treffpunkt: Fröhlichsturm<br />

/ R<strong>it</strong>rovo: Torre Fröhlich)<br />

Mals / Malles Venosta, St.<br />

Benediktskirche / Chiesa di S.<br />

Benedetto<br />

St. Benediktsstrasse / Via S.<br />

Benedetto<br />

Führung durch die St. Benediktskirche<br />

in Mals / Vis<strong>it</strong>a guidata<br />

della Chiesa di S. Benedetto a<br />

Malles<br />

Die Malereien und karolingischen<br />

Fresken im Inneren zählen<br />

zu den ältesten im gesamten<br />

deutschen Sprachraum. / I<br />

dipinti e gli affreschi dell‘interno<br />

sono da considerarsi tra i più<br />

antichi di tutta l’area linguistica<br />

tedesca.<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

14.00 (Treffpunkt: St. Benediktskirche<br />

/ R<strong>it</strong>rovo: Chiesa di S.<br />

Benedetto)<br />

02 03<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Wir sind alle erwachsen<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: FR/SE, 84 min<br />

Regie / regia: Anne Novion<br />

20.30<br />

Kaltern / Caldaro, Weinmuseum<br />

Goldgasse 1 / Via d’Oro 1<br />

Zimt und Koriander<br />

G/TR 2004, Tassos Boulmetis,<br />

108 Minuten. M<strong>it</strong> George Corraface,<br />

Ieroklis Michailidis, Renia<br />

Louizidiou, Stelios Mainas,<br />

Tamer Karadagli.<br />

www.filmtreff-kaltern.<strong>it</strong><br />

20.00<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Lana, Ans<strong>it</strong>z Schaller, Vill<br />

<strong>Kultur</strong>tage Lana 09: L<strong>it</strong>eratur und<br />

Gedächtnis: „Zerstöret das Letzte<br />

/ Die Erinnerung nicht.“<br />

16:00 Hommage an Wolfgang<br />

Hilbig m<strong>it</strong> Jürgen Hosemann,<br />

Marcel Beyer und Lutz Sei-<br />

ler - 18:00 Thomas Stangl:<br />

„Was kommt“ (2009), Kathrin<br />

Schmidt: „Du stirbst nicht“<br />

(2009) - 20:00 Marcel Beyer:<br />

„Kaltenburg“ (2008), Lutz Seiler:<br />

„Die Ze<strong>it</strong>waage“ (2009)<br />

0473 560031<br />

www.l<strong>it</strong>eraturlana.com<br />

16.00<br />

Kinder / Bambini<br />

Mals / Malles Venosta, Fröhlichsturm<br />

/ Torre Fröhlich<br />

Fun for Kids: Mystisches und Archaisches<br />

im Fröhlichsturm / Fun<br />

for Kids: Mistico e arcaico nella<br />

Torre Fröhlich di Malles<br />

Sagen und Lebensweishe<strong>it</strong>en aus<br />

dem Obervinschgau<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

11.00-12.00 (Treffpunkt:<br />

Fröhlichsturm / R<strong>it</strong>rovo: Torre<br />

Fröhlich)<br />

Sonstiges / Altro<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Brixens unisichtbare Gärten / I<br />

giardini nascosti di Bressanone<br />

Führung durch Brixens Klostergärten...<br />

(Anmeldung erforderlich)<br />

/ ... vis<strong>it</strong>a guidata ai giardini<br />

dei Conventi di Bressanone<br />

(prenotazione richiesta)<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

10.00-12.00 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Brixen / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Bressanone)<br />

Lichtenberg (Prad) / Montechiaro<br />

(Prato allo Stelvio), Burgruine<br />

Lichtenberg / Rovina di Montechiaro<br />

Führung durch die Burgruine<br />

Lichtenberg / Vis<strong>it</strong>a guidata nella<br />

Rovina di Montechiaro<br />

Die ausgedehnte Anlage, welche<br />

se<strong>it</strong> dem 19. Jahrhundert verfallen<br />

ist, kann jeden M<strong>it</strong>twoch m<strong>it</strong><br />

einer Führung besichtigt werden.<br />

Anmeldung bis um 18.00 Uhr<br />

des Vortages. / La Rovina di<br />

Montechiaro si può vis<strong>it</strong>are<br />

ogni mercoledì. Prenotazione<br />

richiesta<br />

0473 616034<br />

www.ortlergebiet.<strong>it</strong><br />

10.00-12.00<br />

Wolkenstein / Selva di Val<br />

Gardena<br />

Fußgängerzone / Zona Pedonale<br />

Gherdëina: Viver la tradizion<br />

ladinische Trad<strong>it</strong>ionen hautnah<br />

erleben / esposizione del artigianato<br />

artistico della Val Gardena<br />

0471 777901<br />

www.valgardena.<strong>it</strong><br />

21.00-23.00<br />

03.09. DO/GI<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Theaterplatz 2 / Piazza Teatro 2<br />

Sir Oliver Mally: blues & ballades<br />

on a banged-up gu<strong>it</strong>ar<br />

colours of music - Südtirol<br />

Classic Festival – Meraner Musikwochen<br />

/ settimane musicali<br />

meranesi<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

20.30-23.00<br />

Meran / Merano, Thermenplatz /<br />

Piazza Terme<br />

Nartan<br />

harpist essentially<br />

0473 252000<br />

www.termemerano.<strong>it</strong><br />

20.00-23.00<br />

Olang / Valdaora, Park von<br />

M<strong>it</strong>terolang / Parco a Valdaora<br />

di Mezzo, Peter Sigmair Platz /<br />

Piazza Peter Sigmair<br />

Abendkonzert der Musikkapelle<br />

Peter Sigmair Olang<br />

www.peter-sigmair.com<br />

20.45-21.30<br />

R<strong>it</strong>ten / Renon, Kirche „Heilige<br />

Kreuz“ / Chiesa “Santa Croce”<br />

Hotel Ans<strong>it</strong>z Kematen<br />

Barockposaune und Cembalo<br />

Instrumentalmusik aus der Renaissance<br />

und dem Barock m<strong>it</strong><br />

Paul Bozzetta, Barockposaune<br />

und Antonella Lorengo, Cembalo<br />

21.00<br />

R<strong>it</strong>ten / Renon, Kommende<br />

Lengmoos / Commenda di Longomoso<br />

Dorf 15<br />

Konzertabend<br />

Amarida-Ensemble: Stefano<br />

Ferrario, Johanna Wassermann<br />

(Violinen),<br />

Margher<strong>it</strong>a Pigozzo (Viola), Alejandro<br />

Biancotto (Violoncello).<br />

Silvia Cesco, G<strong>it</strong>arre.<br />

Werke von Antonio Vivaldi,<br />

Joseph Haydn, Felix Resch,<br />

Leonhard von Call und Luigi<br />

Boccherini.<br />

20.30-22.00<br />

Toblach / Dobbiaco, Musikpavillon,<br />

Schulplatz 1<br />

Konzert der Musikkapelle Toblach<br />

www.musikkapelle.toblach.<strong>it</strong><br />

20.30-21.45<br />

Wolkenstein / Selva di Val Gardena,<br />

Gemeindeplatz<br />

Grödner Heimatabend / Serata<br />

folcloristica gardenese<br />

Auftr<strong>it</strong>te se<strong>it</strong>ens der Alphornbläser<br />

aus Gröden, der Tanzgruppe<br />

Wolkenstein/St.Cristina und der<br />

Schuhplattlergruppe aus Villnöss.<br />

/ Con: Corni di Montagna,<br />

del gruppo di ballo folcloristico<br />

di Selva/Santa Cristina e<br />

degli schiaffeggiatori della Val<br />

di Funes<br />

0471 777901<br />

www.valgardena.<strong>it</strong><br />

21.00-22.30<br />

Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Giselbert und die Freihe<strong>it</strong><br />

(4.Episode)<br />

347 8857826<br />

www.boznerr<strong>it</strong>terspiele.hps4u.net<br />

20.00-23.00<br />

– 34 – – 35 –<br />

Film<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

State of Play – Stand der Dinge<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: USA, 125 min<br />

Regie / regia: Kevin McDonald<br />

17.45<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Cheri<br />

in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana<br />

Land / paese: GB/DE, 100 min<br />

Regie / regia: Stephen Frears<br />

18.00, 20.00<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Contact High<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: AT/DE/LX/PL ,<br />

100 min, Regie / regia: Michael<br />

Glawogger<br />

18.30<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

I Love Radio Rock<br />

in <strong>it</strong>. Sprache / in lingua <strong>it</strong>aliana<br />

Land / paese: GB/USA, 135 min<br />

Regie / regia: Richard Curtis<br />

20.15<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Wir sind alle erwachsen<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: FR/SE, 84 min<br />

Regie / regia: Anne Novion<br />

20.30<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Lana, Ans<strong>it</strong>z Schaller, Vill<br />

<strong>Kultur</strong>tage Lana 09: L<strong>it</strong>eratur und<br />

Gedächtnis: „Zerstöret das Letzte<br />

/ Die Erinnerung nicht.“<br />

Hommage an W.G. Sebald -<br />

15.00 Referate von Elmar Locher,<br />

Walter Busch und Iain Galbra<strong>it</strong>h<br />

- 18:00: Film von Thomas Honickel:<br />

„W.G. Sebald. Der Augewanderte“<br />

- 20.00: Raoul Schrott<br />

liest Sebald - 21.00: Hanna Krall:<br />

Lesung aus dem Gesamtwerk<br />

m<strong>it</strong> Renate Schmid<br />

0473 560031<br />

www.l<strong>it</strong>eraturlana.com<br />

15.00


Sonstiges / Altro<br />

04 05 03<br />

Bozen / Bolzano, EURAC tower<br />

Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />

EURAC science cafè feat. TIS -<br />

Grün wäscht weißer / EURAC<br />

science cafè feat. TIS - Il verde<br />

lava più bianco<br />

Nachhaltige Technologien:<br />

Notwendigke<strong>it</strong> oder Modeerscheinung<br />

/ Tecnologie sostenibili<br />

tra necess<strong>it</strong>à e moda - Diskussionsabend<br />

m<strong>it</strong> / discussione<br />

serale con: Stefan Kreutzberger,<br />

Wolfram Sparber, Winfried<br />

Felderer - Moderation / moderazione:<br />

Angelika König - live<br />

music: Officina delle ArtiColate,<br />

performance Magn<strong>it</strong>udo<br />

0471 055033<br />

tower.eurac.edu<br />

20.30<br />

Glurns / Glorenza<br />

Führung durch die Stadt Glurns<br />

und die Kirche St.Jakob/Söles /<br />

Vis<strong>it</strong>a guidata della c<strong>it</strong>tà di Glorenza<br />

e la chiesetta di S.Giacomo/<br />

Söles<br />

Die Kirche wurde erstmals 1220<br />

urkundlich erwähnt. Sie ist die<br />

älteste Jakobskapelle Tirols.<br />

Führung jeden Donnerstag. / La<br />

chiesetta risale al 1220 ed è la<br />

più antica chiesa dedicata a San<br />

Giacomo del Tirolo. Guida ogni<br />

giovedì.<br />

14.00-15.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Glurns / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Glorenza)<br />

Mals / Malles Venosta<br />

Bunkerführung: Festung, Versteck<br />

& Wehrburg / Vis<strong>it</strong>e con guida ai<br />

bunker: fortezze, nascondigli e<br />

roccaforti<br />

+39 0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

14.00-16.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Mals / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Malles)<br />

Mals / Malles Venosta, St.<br />

Benediktskirche / Chiesa di S.<br />

Benedetto, St. Benediktsstrasse /<br />

Via S. Benedetto<br />

Führung durch die St. Benediktskirche<br />

in Mals / Vis<strong>it</strong>a guidata<br />

della Chiesa di S. Benedetto a<br />

Malles<br />

Die Malereien und karolingischen<br />

Fresken im Inneren zählen<br />

zu den ältesten im gesamten<br />

deutschen Sprachraum. / I<br />

dipinti e gli affreschi dell‘interno<br />

sono da considerarsi tra i più<br />

antichi di tutta l’area linguistica<br />

tedesca.<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

14.00 (Treffpunkt: St. Benediktskirche<br />

/ R<strong>it</strong>rovo: Chiesa di S.<br />

Benedetto)<br />

Prad / Prato allo Stelvio, St.<br />

Johannkirche / Chiesa di San<br />

Giovanni, St. Johanngasse / Via<br />

San Giovanni<br />

Führung durch die St. Johannkirche<br />

/ Vis<strong>it</strong>a guidata nella chiesa di<br />

San Giovanni<br />

Die romanische Kirche kann bis<br />

Ende September jeden Donnerstag<br />

m<strong>it</strong> Führung besichtigt werden.<br />

Anmeldung nicht nötig. / La<br />

chiesa romanica si può vis<strong>it</strong>are<br />

ogni giovedì. Prenotazione non<br />

neccessaria.<br />

0473 616034<br />

www.ortlergebe<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

10.00-12.00<br />

Steinhaus (Ahrntal) / Cadipietra<br />

(Valle Aurina), Bergbaumuseum<br />

im Kornkasten / Museo minerario<br />

nel Granaio<br />

Steinhaus 99 / Cadipietra 99<br />

Kupfer und Ton: Erfahrenes greifbar<br />

machen / Rame e ceramica:<br />

vivere la teoria con le proprie<br />

mani<br />

Besuchern/Innen wird die Möglichke<strong>it</strong><br />

geboten, m<strong>it</strong> Zementkupfer<br />

aus Prettau und Ton kreativ<br />

zu arbe<strong>it</strong>en und unter fachkundiger<br />

Beratung (Peter Chiusole,<br />

Kyra Leinegger) manuelle<br />

Techniken der Tonbearbe<strong>it</strong>ung<br />

kennen zu lernen. / Ai vis<strong>it</strong>atori<br />

viene proposta la possibil<strong>it</strong>à di<br />

lavorare in modo creativo con la<br />

ceramica ed il rame di cementazione<br />

sotto la guida di due validi<br />

ceramisti (Peter Chiusole, Kyra<br />

Leinegger).<br />

0474 651043<br />

www.granaio.info<br />

17.00-19.00<br />

04.09. fR/VE<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Musterplatz /<br />

Piazza della Mostra<br />

Abendkonzert der Musikkapelle<br />

Zwölfmalgreien<br />

unter der Le<strong>it</strong>ung von Kapellmeisterin<br />

Cäcilia Perkmann.<br />

Flotte Tänze, m<strong>it</strong>reißende Rhythmen<br />

und fröhliche Melodien<br />

versprechen gute Unterhaltung.<br />

320 1952287<br />

mkz.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

20.30-21.30<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Stabile<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Busoni-Wettbewerb: Finale /<br />

Concorso Busoni: Finale<br />

Zum ersten Mal wird das<br />

Finalissimo der drei Finalisten,<br />

welche letztendlich um den<br />

Busoni-Preis spielen, im Bozner<br />

Stadtheater und in Zusammenarbe<strong>it</strong><br />

m<strong>it</strong> dem Südtirol Classic<br />

Festival – Meraner Musikwochen<br />

präsentiert. / Per la prima volta<br />

la Finalissima, che vedrà tre<br />

finalisti contendersi il Premio<br />

Busoni, entrerà nel Teatro Comunale<br />

di Bolzano, grazie anche<br />

ad una collaborazione con il<br />

Festival delle settimane musicali<br />

meranesi.<br />

20.00-22.00<br />

Lana, Jugendzentrum Jux / Centro<br />

Giovani Jux<br />

Kirchweg 3a / Via della Chiesa 3a<br />

Garten Abend Celtic Night<br />

Kulinarische und musikalische<br />

Leckerbissen m<strong>it</strong> keltischem<br />

Flair im Innenhof des Jux. M<strong>it</strong><br />

der Live Band „Irish Koffee“<br />

www.jux.<strong>it</strong><br />

19.00<br />

Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Giselbert und die Freihe<strong>it</strong><br />

(4.Episode)<br />

347 8857826<br />

www.boznerr<strong>it</strong>terspiele.hps4u.net<br />

20.00-23.00<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Der Barbier von Sevilla – Il Barbiere<br />

di Siviglia<br />

eine komische Oper von Gioacchino<br />

Rossini<br />

www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />

20.00-23.00<br />

Kinder / Bambini<br />

Glurns / Glorenza, Glurns /<br />

Glorenza<br />

Fun for Kids: Schatzsuche im m<strong>it</strong>telalterlichen<br />

Städtchen Glurns<br />

/ Fun for Kids: Caccia al tesoro<br />

nella c<strong>it</strong>tà medievale Glorenza<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

09.30-16.00 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Glurns / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Glorenza)<br />

Sonstiges / Altro<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

M<strong>it</strong> dem Nachtwächter unterwegs<br />

... abendlicher Rundgang quer<br />

durch Brixens alte Mauern<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

21.30-22.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Brixen / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Bressanone)<br />

05.09. SA/SA<br />

Musik / Musica<br />

Brixen / Bressanone, Brixen /<br />

Bressanone<br />

Domplatz / Piazza Duomo<br />

Jodler-Chörli<br />

Konzert des Jodler-Chörli aus<br />

Stäfa Zürich und der Musikkapelle<br />

am Domplatz / Concerto del<br />

Coro “Jodler-Chörli” di Stäfa/CH<br />

e della banda musicale in piazza<br />

Duomo<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

20.30-22.30<br />

Brixen / Bressanone, Pharmaziemuseum<br />

/ Museo Farmaceutico<br />

Adlerbrückengasse 4 / via Ponte<br />

Aquila 4<br />

Musik im Pharmaziemuseum<br />

25 Jahre „Fraunhofer Sa<strong>it</strong>enmusik“<br />

0472 209112<br />

www.pharmaziemuseum.<strong>it</strong><br />

20.00, 20.00<br />

St. Ulrich / Ortisei, Pfarrkirche /<br />

Chiesa Parrocchiale<br />

Stufanstrasse / Via Stufan<br />

ValgardenaMusika: Ensemble<br />

Gherdëina & Marini Consort<br />

Eduard Demetz, Franz Schubert<br />

0471 777777<br />

www.valgardenamusika.com<br />

21.00-23.00<br />

Völs am Schlern / Fiè allo Sciliar,<br />

Wassererhof<br />

Völserried 21 / Novale di Fiè 21<br />

Steam<br />

Es ist ein Jazz, der inspiriert ist<br />

von lateinamerikanischen Rhythmen,<br />

französischen Walzern und<br />

Zigeunerklängen.<br />

Es ist Musik bei der man bis<br />

zum letzten Takt fasziniert hängen<br />

bleibt!<br />

20.00<br />

Theater / Teatro<br />

Franzensfeste / Fortezza,<br />

Festung / Forte<br />

FranzensHeim oder: Du kannst<br />

von Glück reden<br />

Eine Produktion von Fabrik<br />

Azzurro im Rahmen der Landesausstellung<br />

„Labyrinth::Freihe<strong>it</strong>“<br />

334 9674084<br />

www.fabrikazzurro.com<br />

19.30<br />

– 36 – – 37 –<br />

Film<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Der Kaufhaus-Cop<br />

Eine ebenso liebenswerte wie<br />

abgedrehte Komödie m<strong>it</strong> Publikumsliebling<br />

Kevin James. In<br />

we<strong>it</strong>eren Rollen Jayma Mays,<br />

Keir O’Donnell, Bobby Cannavale,<br />

Stephen Rannazzisi, Shirley<br />

Knight.<br />

USA 2009, Steve Carr, 91 Min.<br />

19.30-22.10<br />

Sonstiges / Altro<br />

Riffian / Rifiano, Burgstall /<br />

Castelliere<br />

Der Burgstall in Riffian / Il castelliere<br />

di Riffiano<br />

Halbtägige archäologische<br />

Wanderung von der Pfarrkirche<br />

in Riffian über dem Kuenser<br />

Waalweg zum Burgstall, einer<br />

Siedlung aus der späten Eisenze<strong>it</strong>.<br />

Anmeldung erforderlich! /<br />

Trekking archeologico di mezza<br />

giornata dalla parrocchia di<br />

Riffiano lungo il Waalweg fino<br />

al castelliere (un insediamento<br />

della seconda età del ferro).<br />

Iscrizione obbligatoria!<br />

0471 320112<br />

www.iceman.<strong>it</strong><br />

09.00 (Treffpunkt: Pfarrkirche<br />

Riffian / R<strong>it</strong>rovo: Chiesa Rifiano)


06.09. SO/DO<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Konservatorium<br />

„C. Monteverdi“ / Conservatorio<br />

“C. Monteverdi”<br />

Dominikanerplatz 19 / Piazza<br />

Domenicani 19<br />

Familienmusik Zilberstein -<br />

Gerzenberg / Musica in famiglia:<br />

Zilberstein - Gerzenberg<br />

Lilya Zilberstein präsentiert sich<br />

gemeinsam m<strong>it</strong> ihrer Familie<br />

in einem Hauskonzert der<br />

virtuosen Art. / Lilya Zilberstein<br />

si presenterà assieme alla sua<br />

famiglia in un concerto virtuoso.<br />

20.30<br />

06 07 08<br />

Algund / Lagundo, Braugarten<br />

Forst / Giardino Forst<br />

Vinschgerstrasse / Via Venosta 9<br />

Live Musik / Musica dal vivo<br />

m<strong>it</strong> der Schenner Böhmische<br />

0473 447727<br />

www.braugartenforst.com<br />

16.00-20.30<br />

09<br />

10<br />

– 38 – – 39 –<br />

Eppan / Appiano, Kellerfest<br />

Bozen Brass Quintet - Black &<br />

Wh<strong>it</strong>e<br />

In der Sommertournee 2009<br />

geht es rasant und virtuos m<strong>it</strong><br />

viel Blech und feinen Tönen<br />

quer durch die Musikgeschichte.<br />

Zu hören ist Musik von John<br />

Dowland , Virtuoses von Bach,<br />

grosse Opern von Verdi bis hin<br />

zu Michael Jackson und Sting.<br />

11.00-13.00<br />

Feldthurns / Velturno, Schlossgarten<br />

Feldthurns<br />

Dorfstraße 1 / Via Paese 1<br />

Frühschoppenkonzert der Musikkapelle<br />

Feldthurns<br />

0472 855290<br />

10.30<br />

Sand in Taufers / Campo Tures,<br />

Kirche St. Mor<strong>it</strong>zen<br />

Orgelwanderung in Sand in<br />

Taufers<br />

Die Orgelwanderung m<strong>it</strong><br />

Johanna Feichter und Federico<br />

Recchia beginnt in der Kirche<br />

St. Mor<strong>it</strong>zen und führt über den<br />

Edels<strong>it</strong>z Neumelans und die<br />

Pfarrkirche St. Johann zurück<br />

zur Pfarrkirche Sand in Taufers<br />

m<strong>it</strong> den verschiedenen historischen<br />

und neuen Orgeln<br />

0472 801171<br />

www.musikkirche.<strong>it</strong><br />

17.00-20.00<br />

Theater / Teatro<br />

Franzensfeste / Fortezza,<br />

Festung / Forte<br />

FranzensHeim oder: Du kannst<br />

von Glück reden<br />

Eine Produktion von Fabrik<br />

Azzurro im Rahmen der Landesausstellung<br />

„Labyrinth::Freihe<strong>it</strong>“<br />

334 9674084<br />

www.fabrikazzurro.com<br />

19.30<br />

Film<br />

Kaltern / Caldaro, Vereinshaus<br />

Hannah Montana - Der Film<br />

USA 2009, Peter Chelsom, 102<br />

Min. M<strong>it</strong> Miley Cyrus, M<strong>it</strong>chel<br />

Musso, Emily Osment, Billy Ray<br />

Cyrus u.a.<br />

www.filmtreff-kaltern.<strong>it</strong><br />

18.00, 20.30<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Der Kaufhaus-Cop<br />

Eine ebenso liebenswerte wie<br />

abgedrehte Komödie m<strong>it</strong> Publikumsliebling<br />

Kevin James. In<br />

we<strong>it</strong>eren Rollen Jayma Mays,<br />

Keir O’Donnell, Bobby Cannavale,<br />

Stephen Rannazzisi, Shirley<br />

Knight.<br />

USA 2009, Steve Carr, 91 Min.<br />

20.30-23.10<br />

07.09. MO/LU<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Kursaal<br />

Freihe<strong>it</strong>sstr. / Corso Libertà 37<br />

Deutsches Symphonieorchester<br />

Berlin – Ingo Metzmacher –<br />

Christian Tetzlaff<br />

Südtirol Classic Festival - Meraner<br />

Musikwochen / Südtirol<br />

Classic Festival - settimane<br />

musicali meranesi: Ingo Metzmacher:<br />

Le<strong>it</strong>ung-Direzione,<br />

Christian Tetzlaff: Violine-Violino<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

20.30-23.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Brixen auf einen Blick / Bressanone<br />

a prima vista<br />

... historische Stadführung für<br />

Einzelpersonen / ... vis<strong>it</strong>a guidate<br />

individuali del centro storico<br />

Anmeldung Tourismusverein<br />

Brixen / Prenotazione presso<br />

l’associazione turistica Bressanone<br />

– 0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

17.00-18.00<br />

Mals / Malles Venosta, St.<br />

Benediktskirche / Chiesa di S.<br />

Benedetto, St. Benediktsstrasse /<br />

Via S. Benedetto<br />

Führung durch die St. Benediktskirche<br />

in Mals / Vis<strong>it</strong>a guidata<br />

della Chiesa di S. Benedetto a<br />

Malles<br />

Die Malereien und karolingischen<br />

Fresken im Inneren zählen<br />

zu den ältesten im gesamten<br />

deutschen Sprachraum. / I<br />

dipinti e gli affreschi dell‘interno<br />

sono da considerarsi tra i più<br />

antichi di tutta l’area linguistica<br />

tedesca.<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

16.30<br />

08.09. DI/MA<br />

Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Runkelstein<br />

/ Castel Roncolo<br />

Kaiser Franz Joseph Weg /<br />

Sentiero Imperatore Francesco<br />

Giuseppe<br />

Giselbert und die Freihe<strong>it</strong><br />

(4.Episode)<br />

347 8857826<br />

www.boznerr<strong>it</strong>terspiele.hps4u.net<br />

20.00-23.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

A spasso a Bressanone by night<br />

... vis<strong>it</strong>a guidata notturna<br />

attraverso le natiche mura di<br />

Bressanone<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

21.30-22.30<br />

Glurns / Glorenza, Glurns /<br />

Glorenza<br />

Rathausplatz / Piazza Municipio<br />

Sagenhaftes Glurns – Erlebnisstadtführung<br />

/ L’incanto della<br />

c<strong>it</strong>tadina di Glorenza<br />

0473 831097<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

10.00-11.30<br />

09.09. MI/ME<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Theaterplatz 2 / Piazza Teatro 2<br />

Colours of music: Ensemble<br />

Aufstrich: “Brot” - Musikalische<br />

Vollwertkost aus den Alpen<br />

Julia Lacherstorfer: Violine,<br />

Gesang-Violino, canto<br />

Elisabeth Deutsch: Geige,<br />

Gesang-Violino, canto<br />

Irene Froschauer: Bratsche,<br />

Gesang-Viola, canto<br />

Horst Lackinger: Saxophon,<br />

Gesang-Sassofono, canto<br />

Laura Wösch: Kontrabass,<br />

Gesang-Contrabbasso, canto<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

20.30-23.00<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Kastelbell-Tschars / Castelbello-<br />

Ciardes, Schloss Kastelbell /<br />

Castello di Castelbello<br />

Schlossweg 1 / Via del Castello 1<br />

L<strong>it</strong>erarischer Abend m<strong>it</strong> Musik<br />

Im seschsten Arm gelesen von<br />

Hans Perting in Begle<strong>it</strong>ung an<br />

der Mandola von Hermann Kühebacher.<br />

Ze<strong>it</strong>kr<strong>it</strong>ischer Roman<br />

über das Leben einer jüdischsüdtirolerischen<br />

Familie in der<br />

Ze<strong>it</strong> des <strong>it</strong>alienischen Faschismus.<br />

Ein L<strong>it</strong>eraturabend der<br />

besondern Art.<br />

0473 624193<br />

www.schloss-kastelbell.com<br />

21.09-22.30<br />

Sonstiges / Altro<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Türme und Tore / Bressanone<br />

torri e porte<br />

... Führung auf den weißen<br />

Turm und die Wehranlagen von<br />

Brixen. Anmeldung erforderlich!<br />

/ ... vis<strong>it</strong>a guidata sulla Torre<br />

Bianca e la cinta muraria. Prenotazione<br />

obbligatoria!<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

10.00-12.00 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Brixen / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Bressanone)<br />

Lichtenberg (Prad) / Montechiaro<br />

(Prato allo Stelvio), Burgruine<br />

Lichtenberg / Rovina di Montechiaro<br />

Führung durch die Burgruine<br />

Lichtenberg / Vis<strong>it</strong>a guidata nella<br />

Rovina di Montechiaro<br />

Die ausgedehnte Anlage welche<br />

se<strong>it</strong> dem 19. Jahrhundert verfallen<br />

ist kann jeden M<strong>it</strong>twoch m<strong>it</strong><br />

einer Führung besichtigt. werden.<br />

Anmeldung bis um 18.00<br />

Uhr des Vortages. / La Rovina di<br />

Montechiaro si può vis<strong>it</strong>are ogni<br />

mercoledì.<br />

0473 616034<br />

www.ortlergebiet.<strong>it</strong><br />

10.00-12.00<br />

10.09. DO/GI<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater /<br />

Teatro Stabile<br />

Verdiplatz 40 / Piazza Verdi 40<br />

Gustav Mahler Jugendorchester<br />

Frisch, euphorisch und abwechslungsreich<br />

bewegt sich das<br />

Bolzano Festival Bozen zwischen<br />

den Epochen. Das GMJO m<strong>it</strong><br />

dem Bar<strong>it</strong>on Matthias Goerne<br />

stellen Wagners Wesendonck<br />

Lieder neben Bruckners vierte<br />

Sinfonie. / Fresco euforico e<br />

vario, il BolzanoFestivalBozen<br />

unisce musicalmente in un’unica<br />

cornice più epoche. La GMJO<br />

con il bar<strong>it</strong>ono Matthias Goerne<br />

presenta i Wesendonck Lieder<br />

accanto alla quarta sinfonia di<br />

Bruckner.<br />

20.30<br />

Meran / Merano, Kursaal<br />

Freihe<strong>it</strong>sstr. / Corso Libertà 37<br />

Academy of St. Martin in the<br />

fields – Murray Perahia<br />

Südtirol Classic Festival - Meraner<br />

Musikwochen / Südtirol<br />

Classic Festival - settimane<br />

musicali meranesi<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

20.30-23.00<br />

Wolkenstein / Selva di Val Gardena,<br />

Gemeindeplatz<br />

Konzert der Musikkapelle Wolkenstein<br />

/ Concerto della Banda<br />

musicale di Selva Gardena<br />

www.valgardena.<strong>it</strong><br />

21.00-22.30


Sonstiges / Altro<br />

Bozen / Bolzano, Südtiroler<br />

Archäologiemuseum / Museo<br />

Archeologico<br />

Museumstr. 43 / Via Museo 43<br />

Totenkult im Alten Ägypten / Culto<br />

dei morti dell‘Antico Eg<strong>it</strong>to<br />

Kurzführung im Rahmen der<br />

Sonderausstellung „Mumien.<br />

Der Traum vom ewigen Leben“<br />

(Führung in <strong>it</strong>. Sprache). / Vis<strong>it</strong>a<br />

guidata a tema nell’amb<strong>it</strong>o della<br />

mostra temporanea “Mummie.<br />

Sogno di v<strong>it</strong>a eterna”. In lingua<br />

<strong>it</strong>aliana.<br />

0471 320112<br />

www.iceman.<strong>it</strong><br />

18.00<br />

Algund / Lagundo, Peter Thalguter<br />

Haus, Hans-Gamper-Platz 2<br />

Wasser Information - Brücke zwischen<br />

akzeptierter Wissenschaft<br />

und neuen Erkenntnissen<br />

Vortrag m<strong>it</strong> Wasserverkostung<br />

0473 220665<br />

<strong>Kultur</strong>kreis Algund<br />

20.00-22.00<br />

Glurns / Glorenza<br />

Führung durch die Stadt Glurns<br />

und die Kirche St. Jakob/Söles<br />

/ Vis<strong>it</strong>a guidata della c<strong>it</strong>tà di<br />

Glorenza e della chiesetta di S.<br />

Giacomo/Söles<br />

Die Kirche wurde erstmals 1220<br />

urkundlich erwähnt. Sie ist die<br />

älteste Jakobskapelle Tirols. Führung<br />

jeden Donnerstag. Anmeldung<br />

erforderlich (0473 831190).<br />

/ La chiesetta risale al 1220 ed è<br />

la più antica chiesa dedicata a<br />

San Giacomo del Tirolo. Guida<br />

ogni giovedì. Prenotazione obbligatoria<br />

(0473 831190).<br />

14.00-15.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Glurns / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Glorenza)<br />

Mals / Malles Venosta<br />

Bunkerführung: Festung, Versteck<br />

& Wehrburg / Vis<strong>it</strong>e con guida ai<br />

bunker: fortezze, nascondigli e<br />

roccaforti<br />

Anmeldung erforderlich (0473<br />

831190) / Prenotazione obbligatoria<br />

(0473 831190)<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

14.00-16.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Mals / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Malles)<br />

0 12<br />

Prad / Prato allo Stelvio, St.<br />

Johannkirche / Chiesa di San<br />

Giovanni, St. Johanngasse / Via<br />

San Giovanni<br />

Führung durch die St. Johannkirche<br />

/ Vis<strong>it</strong>a guidata nella chiesa di<br />

San Giovanni<br />

Die romanische Kirche kann<br />

jeden Donnerstag bis Ende September<br />

m<strong>it</strong> Führung besichtigt<br />

werden. / La chiesa romanica si<br />

può vis<strong>it</strong>are ogni giovedì.<br />

0473 616034<br />

www.ortlergebe<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

10.00-12.00<br />

Steinhaus (Ahrntal) / Cadipietra<br />

(Valle Aurina), Bergbaumuseum<br />

im Kornkasten / Museo minerario<br />

nel Granaio<br />

Steinhaus 99 / Cadipietra 99<br />

Kupfer und Ton -Erfahrenes greifbar<br />

machen / Rame e ceramica:<br />

vivere la teoria con le proprie<br />

mani<br />

Besuchern/Innen wird die Möglichke<strong>it</strong><br />

geboten, m<strong>it</strong> Zementkupfer<br />

aus Prettau und Ton<br />

kreativ zu arbe<strong>it</strong>en und unter<br />

fachkundiger Beratung manuelle<br />

Techniken der Tonbearbe<strong>it</strong>ung<br />

kennen zu lernen. / Ai vis<strong>it</strong>atori<br />

viene proposta la possibil<strong>it</strong>à di<br />

lavorare in modo creativo con la<br />

ceramica ed il rame di cementazione<br />

sotto la guida di due validi<br />

ceramisti.<br />

0474651043<br />

www.granaio.info<br />

17.00-19.00<br />

11.09. fR/VE<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Ex-Alumix<br />

Voltastr. 11<br />

Transart Opening. Music + Film<br />

Die ze<strong>it</strong>genössische Musik von<br />

Martin Matalon, Wolfgang Rihm<br />

und Paul Hindem<strong>it</strong>h (Internationale<br />

Ensemble Modern<br />

Akademie) unter der Le<strong>it</strong>ung von<br />

Franck Ollu untermalt die beiden<br />

Kult-Stummfilme „Un Chien<br />

Andalou“ von Salvador Dalí und<br />

11<br />

Luis Buñuel und „Im Kampf m<strong>it</strong><br />

dem Berge“ von Arnold Franck.<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Bozen / Bolzano, Kornplatz /<br />

Piazza del Grano<br />

Friends live<br />

19.30-23.00<br />

Bozen / Bolzano, Laurin Bar /<br />

Bar Laurin<br />

Laurinstr. 4 / Via Laurin 4<br />

An evening w<strong>it</strong>h the sound of the:<br />

St. Loungerie (I)<br />

The new season‘s opening concert<br />

at the Laurin Bar!<br />

0471 311000<br />

www.laurin.<strong>it</strong><br />

21.30-00.00<br />

Klausen / Chiusa, Kapuzinerkirche,<br />

Frag<br />

Chor „Corale c<strong>it</strong>tadina Giuseppe<br />

Verdi“ aus Bozen / Concerto del<br />

Corale c<strong>it</strong>tadina “Giuseppe Verdi”<br />

di Bolzano<br />

20.30<br />

Oberbozen (R<strong>it</strong>ten) / Soprabolzano<br />

(Renon), Café Fink<br />

Oberbozen in Concert<br />

Simply Smooth<br />

Pop, Swing & Rock<br />

Gu<strong>it</strong>ar and bass<br />

Parkhotel Holzner 0471 345231,<br />

Café Fink 0471 345220<br />

20.45-23.00<br />

Olang / Valdaora, Park von<br />

M<strong>it</strong>terolang / Parco a Valdaora<br />

di Mezzo<br />

Peter Sigmair Platz / Piazza<br />

Peter Sigmair<br />

Abendkonzert der Musikkapelle<br />

Peter Sigmair Olang<br />

www.peter-sigmair.com<br />

20.45-21.30<br />

Toblach / Dobbiaco, <strong>Kultur</strong>zentrum<br />

Grand Hotel / Centro Culturale<br />

Grand Hotel Dobbiaco<br />

Dolom<strong>it</strong>enstr. / Via Dolom<strong>it</strong>i 31<br />

Konzert m<strong>it</strong> dem Carinthia Chor<br />

Millstatt / Concerto con il Coro<br />

Carinthia Millstatt<br />

0474 976151<br />

www.grandhotel-toblach.com<br />

20.30<br />

Theater / Teatro<br />

Franzensfeste / Fortezza,<br />

Festung / Forte<br />

FranzensHeim oder: Du kannst<br />

von Glück reden<br />

Eine Produktion von Fabrik<br />

Azzurro im Rahmen der Landesausstellung<br />

„Labyrinth::Freihe<strong>it</strong>“<br />

334 9674084<br />

www.fabrikazzurro.com<br />

19.30<br />

Naturns / Naturno, Bürger- u.<br />

Rathaus Naturns, Rathausstr. 1<br />

Mein Tirol<br />

Ein Singspiel von Selma Mahlknecht<br />

und Gernot Niederfriniger<br />

0473 667099<br />

20.30<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Gais, Sozialzentrum<br />

Gerhard Ruiss<br />

Lesung seiner Nachdichtungen<br />

zu Oswald von Wolkenstein<br />

0474 504101<br />

www.kulturweg-gais.<strong>it</strong><br />

19.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

M<strong>it</strong> dem Nachtwächter unterwegs<br />

... abendlicher Rundgang quer<br />

durch Brixens alte Mauern<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

21.30-22.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Brixen / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Bressanone)<br />

Lana, Heimatschutzverein Lana<br />

Ausstellungsbesuch m<strong>it</strong> Führung<br />

im Schloss Tirol „Für Freihe<strong>it</strong>,<br />

Wahrhe<strong>it</strong> und Recht!“<br />

338 4901550<br />

14.00-19.00<br />

Latsch (Mals) / Laudes (Malles),<br />

St. Leonhardskirche / Chiesetta<br />

di S. Leonardo<br />

Führung durch die St. Leonhard<br />

Kirche in Laatsch / Vis<strong>it</strong>a guidata<br />

alla chiesetta di San Leonardo a<br />

Laudes<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

16.15 (Treffpunkt: St. Leonhardskirche<br />

/ R<strong>it</strong>rovo: Chiesetta di S.<br />

Leonardo)<br />

Mals / Malles Venosta, St.<br />

Benediktskirche / Chiesa di S.<br />

Benedetto, St. Benediktsstrasse /<br />

Via S. Benedetto<br />

<strong>Kultur</strong>fahrt m<strong>it</strong> dem Kleinbus<br />

durch die Ferienregion Obervinschgau<br />

/ Viaggio culturale in pulmino<br />

nella regione Alto Venosta<br />

Vacanze<br />

Führung durch vier romanische<br />

Kirchen: St. Benediktskirche, St<br />

Nikolauskirche, St. Ve<strong>it</strong>hskirche,<br />

St. Leonhardskirche. Außerdem<br />

erfolgt ein Abstecher zur Ausgrabungsstätte<br />

eines räthischen<br />

Hauses. Anmeldung erforderlich!<br />

/ Vis<strong>it</strong>a guidata di quattro chiese<br />

romantiche: chiesa di San Benedetto,<br />

chiesetta di San Nicolò,<br />

chiesetta di San V<strong>it</strong>o, chiesetta<br />

di San Leonardo. Inoltre una<br />

vis<strong>it</strong>a degli scavi archeologici di<br />

una casa retica. Prenotazione<br />

obbligatoria!<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

14.00-17.00 (Treffpunkt: St.<br />

Benediktskirche / R<strong>it</strong>rovo: Chiesa<br />

di S. Benedetto)<br />

12.09. SA/SA<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Pavillon des<br />

Fleurs - Kurhaus<br />

Freihe<strong>it</strong>sstr. / Corso Libertà 39<br />

Matinee classique: Guoda Gedvila<strong>it</strong>e<br />

– Klavierrec<strong>it</strong>al / Matinee<br />

classique: Guoda Gedvila<strong>it</strong>e -<br />

piano rec<strong>it</strong>al<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

11.00-12.30<br />

Meran / Merano, Pfarrkirche St.<br />

Nikolaus<br />

Pfarrplatz<br />

transart09. Music<br />

Orquesta Experimental de<br />

Instrumentos Nativos. Cergio<br />

Prudencio<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Brixen / Bressanone, Time Out<br />

Dantestraße 34 / Via Dante 34<br />

MC Rotzbua + Guests<br />

21.00-01.00<br />

Bruneck / Brunico, Jugend- &<br />

<strong>Kultur</strong>zentrum UFO / Centro<br />

giovanile e culturale UFO<br />

Josef-Ferrari-Str. / Via Ferrari 20<br />

Brunorock - Edge of Forever -<br />

Dark Sky<br />

Live On Stage!!<br />

347 2450484<br />

www.brunorock.com<br />

20.00-23.00<br />

Klausen / Chiusa, Kapuzinerkirche,<br />

Frag<br />

Chor „Corale c<strong>it</strong>tadina Giuseppe<br />

Verdi“ aus Bozen / Concerto del<br />

Corale c<strong>it</strong>tadina “Giuseppe Verdi”<br />

di Bolzano<br />

20.30<br />

– 40 – – 41 –


2Kinder / Bambini<br />

Lana, Raiffeisenhaus / Casa Raiffeisen,<br />

Andreas-Hofer-Str. 9 / Via<br />

Andreas Hofer 9<br />

Benefiz-Heimatabend<br />

m<strong>it</strong> Musik, Gesang, Tanz, Jodler<br />

und Mundart.<br />

20.00<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Sonoc de Las Tunas - Live aus<br />

Kuba<br />

Sonoc de Las Tunas spielt<br />

kubanische Musik pur: m<strong>it</strong>reißend,<br />

dynamisch, kraftvoll. Die<br />

Gruppe ist der Gewinner des<br />

Emiliano Salvador Award Cuba<br />

2006, dem kubanischen Grammy<br />

für das beste Arrangement<br />

kubanischer Musik.<br />

20.30-23.00<br />

Theater / Teatro<br />

Franzensfeste / Fortezza,<br />

Festung / Forte<br />

FranzensHeim oder: Du kannst<br />

von Glück reden<br />

Eine Produktion von Fabrik<br />

Azzurro im Rahmen der Landesausstellung<br />

„Labyrinth::Freihe<strong>it</strong>“<br />

334 9674084<br />

www.fabrikazzurro.com<br />

19.30<br />

Naturns / Naturno, Bürger- u.<br />

Rathaus Naturns, Rathausstr. 1<br />

Mein Tirol<br />

Ein Singspiel von Selma Mahlknecht<br />

und Gernot Niederfriniger<br />

0473 667099<br />

20.30<br />

Film<br />

Kaltern / Caldaro, Vereinshaus /<br />

Circolo<br />

Goldgasse 29 / Via d’Oro 29<br />

Der Kaufhaus-Cop<br />

USA 2009, Steve Carr, 91 Min.<br />

M<strong>it</strong> Kevin James, Jayma Mays,<br />

Keir O’Donnell, Bobby Cannavale,<br />

Stephen Rannazzisi, Shirley<br />

Knight.<br />

www.filmtreff-kaltern.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Bozen / Bolzano, Atelier der<br />

Lene Thun Stiftung<br />

Kuepachweg 24<br />

M<strong>it</strong> den Händen und von Herzen<br />

Das freie Gestalten m<strong>it</strong> Ton steht<br />

im Vordergrund. Alleinerziehende<br />

und deren Kinder machen<br />

erste Erfahrungen m<strong>it</strong> dem<br />

Werkstoff, den Werkzeugen und<br />

Hilfsmaterialien.<br />

0471 300038<br />

www.alleinerziehende.<strong>it</strong><br />

14.30-17.30<br />

13 14<br />

13.09. SO/DO<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Rathausplatz /<br />

Piazza Municipio<br />

BZ-TOP Live Concert -Altstadtfest-Bozen<br />

/ Festa nella c<strong>it</strong>tà<br />

vecchia di Bolzano<br />

Live Concert Rock Blues. Covers<br />

from B.B.King, Eric Clapton,<br />

Gary Moore, Jimi Hendrix, Peter<br />

Green, Robben Ford and Robert<br />

Cray.<br />

17.00-22.00<br />

Algund / Lagundo, Braugarten<br />

Forst / Giardino Forst<br />

Vinschgerstrasse / Via Venosta 9<br />

Live Musik / Musica dal vivo<br />

m<strong>it</strong> der Vöraner Jungböhmischen<br />

0473 447727<br />

www.braugartenforst.com<br />

16.00-20.00<br />

Burgeis / Burgusio, Fürstenburg<br />

/ Castel Principe<br />

Bozen Brass Quintet - Black &<br />

Wh<strong>it</strong>e. Konzert-Matinee<br />

In der Sommertournee 2009<br />

geht es rasant und virtuos m<strong>it</strong><br />

viel Blech und feinen Tönen<br />

quer durch die Musikgeschichte.<br />

Zu hören ist Musik von John<br />

Dowland , Virtuoses von Bach,<br />

grosse Opern von Verdi bis hin<br />

zu Michael Jackson und Sting.<br />

10.30-12.30<br />

Franzensfeste / Fortezza,<br />

Festung / Forte<br />

transart09. Music<br />

Labyrinth 6-11 - Anneliese<br />

Bre<strong>it</strong>enberger . Singgemeinschaft<br />

Runggad<strong>it</strong>sch . Kirchenchor<br />

Klausen. Coro Monti Pallidi .<br />

Bürgerkapelle Mühlbach . Musikkapelle<br />

Schabs . Musikkapelle<br />

Villanders. conTakt. Wolfgang<br />

M<strong>it</strong>terer<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

16.00<br />

Leifers / Laives, Blackbox<br />

Misery Signals | Your Demise |<br />

The number twelfe looks like you<br />

weight of the world tour!<br />

+ Mainline + Scrat till death<br />

(Upload Winner)<br />

347 4362467<br />

www.poisonforsouls.com<br />

15.00-23.00<br />

Theater / Teatro<br />

Franzensfeste / Fortezza,<br />

Festung / Forte<br />

FranzensHeim oder: Du kannst<br />

von Glück reden<br />

Eine Produktion von Fabrik<br />

Azzurro im Rahmen der Landesausstellung<br />

„Labyrinth::Freihe<strong>it</strong>“<br />

334 9674084<br />

www.fabrikazzurro.com<br />

19.30<br />

Film<br />

Kaltern / Caldaro, Vereinshaus /<br />

Circolo<br />

Goldgasse 29 / Via d’Oro 29<br />

Der Kaufhaus-Cop<br />

USA 2009, Steve Carr, 91 Min.<br />

M<strong>it</strong> Kevin James, Jayma Mays,<br />

Keir O’Donnell, Bobby Cannavale,<br />

Stephen Rannazzisi, Shirley<br />

Knight.<br />

www.filmtreff-kaltern.<strong>it</strong><br />

18.00, 20.30<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Slumdog Millionär<br />

Danny Boyle kreiert in unnachahmlicher<br />

Weise die Elemente<br />

des Abenteuer-, Liebes- und<br />

Gangsterfilms zu einem berauschenden<br />

Mix und verliert dabei<br />

niemals den Blick für die humorvollen<br />

Se<strong>it</strong>en, die das Leben zu<br />

bieten hat. Ausgezeichnet m<strong>it</strong> 8<br />

Oscars.<br />

www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />

20.30-22.30<br />

14.09. MO/LU<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Kursaal<br />

Freihe<strong>it</strong>sstr. / Corso Libertà 37<br />

Swedish Radio Symphony Orchestra<br />

Südtirol Classic Festival - Meraner<br />

Musikwochen / Südtirol<br />

Classic Festival - settimane musicali<br />

meranesi - Daniel Harding:<br />

Dirigent-Direttore, Lisa Milne:<br />

Sopran-Soprano<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

20.30-23.00<br />

Klausen / Chiusa, Dürer Saal /<br />

Sala Dürer<br />

Mandolinen-Konzert / Concerto<br />

di Mandolini<br />

20.30<br />

Theater / Teatro<br />

Brixen / Bressanone, Anre<strong>it</strong>erkeller<br />

/ Gruppe Dekadenz -<br />

Anre<strong>it</strong>erkeller<br />

Obere Schutzengelgasse 3 / Via<br />

Alta Angelo Custode 3<br />

Bumms! Ein Tiroler denkt nach<br />

Lukas Lobis analysiert schonungslos<br />

und am schmalen<br />

Grad der eigenen Belastbarke<strong>it</strong>sgrenze<br />

entlang den Zustand der<br />

Tiroler Seelen.<br />

0472 836393<br />

www.dekadenz.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Bozen / Bolzano, Bibliothek<br />

Ortler / Biblioteca Ortles<br />

Ortlerstr. 19 / via Ortles 19<br />

Presentazione “Pagine illustri.<br />

Gli scr<strong>it</strong>tori <strong>it</strong>aliani e il premio<br />

Nobel”<br />

La Società Dante Alighieri<br />

illustra la propria attiv<strong>it</strong>à ed il<br />

79° Congresso internazionale<br />

“Incontri di Culture” (25-26-27<br />

settembre 2009)<br />

0471 411230, fax 0471 411239<br />

www.provincia.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

20.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Brixen auf einen Blick / Bressanone<br />

a prima vista<br />

... historische Stadführung für<br />

Einzelpersonen. Anmeldung<br />

erforderlich! / ... vis<strong>it</strong>a guidate<br />

individuali del centro storico.<br />

Prenotazione obbligatpria!<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

17.00-18.00 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Brixen / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Bressanone)<br />

Mals / Malles Venosta, St.<br />

Benediktskirche / Chiesa di S.<br />

Benedetto, St. Benediktsstrasse /<br />

Via S. Benedetto<br />

Führung durch die St. Benediktskirche<br />

in Mals / Vis<strong>it</strong>a guidata<br />

della Chiesa di S. Benedetto a<br />

Malles<br />

Die Malereien und karolingischen<br />

Fresken im Inneren zählen<br />

zu den ältesten im gesamten<br />

deutschen Sprachraum. / I<br />

dipinti e gli affreschi dell‘interno<br />

sono da considerarsi tra i più<br />

antichi di tutta l’area linguistica<br />

tedesca.<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

16.30 (Treffpunkt: St. Benediktskirche<br />

/ R<strong>it</strong>rovo: Chiesa di S.<br />

Benedetto)<br />

15.09. DI/MA<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Ex Alumix<br />

Voltastr. 11 / Via Volta 11<br />

transart09. Music + Film<br />

Dean & Br<strong>it</strong>ta - 13 Most Beautiful…:<br />

Songs for Andy Warhol’s<br />

Screen Tests<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Brixen / Bressanone, Dom /<br />

Duomo<br />

Domplatz / Piazza Duomo<br />

Orgelkonzert von Ludger<br />

Lohmann (Stuttgart) / Concerto<br />

d’organo di Ludger Lohmann<br />

(Stoccarda)<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

20.30-22.30<br />

Theater / Teatro<br />

Brixen / Bressanone, Anre<strong>it</strong>erkeller<br />

/ Gruppe Dekadenz -<br />

Anre<strong>it</strong>erkeller<br />

Obere Schutzengelgasse 3 / Via<br />

Alta Angelo Custode 3<br />

Bumms! Ein Tiroler denkt nach<br />

Lukas Lobis analysiert schonungslos<br />

und am schmalen<br />

Grad der eigenen Belastbarke<strong>it</strong>sgrenze<br />

entlang den Zustand der<br />

Tiroler Seelen.<br />

0472 836393<br />

www.dekadenz.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

15<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Bozen / Bolzano, Stadtbibliothek<br />

/ Biblioteca Civica<br />

Museumstr. / Via Museo<br />

Presentazione “Pagine illustri.<br />

Gli scr<strong>it</strong>tori <strong>it</strong>aliani e il premio<br />

Nobel”<br />

La Società Dante Alighieri<br />

illustra la propria attiv<strong>it</strong>à ed il<br />

79° Congresso internazionale<br />

– 42 – – 43 –


“Incontri di Culture” (25-26-27<br />

settembre 2009)<br />

0471 411230, fax 0471 411239<br />

www.provincia.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

20.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Glurns / Glorenza<br />

Rathausplatz 1 / Piazza Municipio<br />

1<br />

Sagenhaftes Glurns - Erlebnisstadtführung<br />

/ L’incanto della<br />

c<strong>it</strong>tadina di Glorenza<br />

0473 831097<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

09.30-11.00 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Glurns / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Glorenza)<br />

16.09. MI/ME<br />

16<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Theaterplatz 2 / Piazza Teatro 2<br />

Ensemble Agorà: „metamorphosis“<br />

„Colours of music“ – Südtirol<br />

Classic Festival – Meraner Musikwochen<br />

/ settimane musicali<br />

meranesi<br />

Savina Yannatou: Gesang-Voce.<br />

Günther P<strong>it</strong>scheider: Kontrabass-Contrabbasso.<br />

Lou Grassi:<br />

Schlagzeug-percussioni. Harris<br />

Lambrakis: Ney.<br />

Klaus Treuhe<strong>it</strong>: Cembalo,<br />

Klavier-Clavicembalo, pianoforte<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

20.30-23.00<br />

Theater / Teatro<br />

Brixen / Bressanone, Anre<strong>it</strong>erkeller<br />

/ Gruppe Dekadenz -<br />

Anre<strong>it</strong>erkeller<br />

Obere Schutzengelgasse 3 / Via<br />

Alta Angelo Custode 3<br />

Bumms! Ein Tiroler denkt nach<br />

Lukas Lobis analysiert schonungslos<br />

und am schmalen<br />

Grad der eigenen Belastbarke<strong>it</strong>sgrenze<br />

entlang den Zustand der<br />

Tiroler Seelen.<br />

0472 836393<br />

www.dekadenz.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Naturns / Naturno, Bürger- u.<br />

Rathaus Naturns, Rathausstr. 1<br />

Mein Tirol<br />

Ein Singspiel von Selma Mahlknecht<br />

und Gernot Niederfriniger<br />

0473 667099<br />

20.30<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Leifers / Laives, Bibliothek Don<br />

Bosco / Biblioteca Don Bosco<br />

Kennedy Str. / Via Kennedy 94<br />

Presentazione “Pagine illustri.<br />

Gli scr<strong>it</strong>tori <strong>it</strong>aliani e il premio<br />

Nobel”<br />

nell’amb<strong>it</strong>o dell’iniziativa, la<br />

Società Dante Alighieri illustra<br />

la propria attiv<strong>it</strong>à ed il 79° Congresso<br />

internazionale “Incontri<br />

di Culture” (25-26-27 settembre<br />

2009)<br />

0471 411230, fax 0471 411239<br />

www.provincia.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

20.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Brixens unisichtbare Gärten / I<br />

giardini nascosti di Bressanone<br />

Führung durch Brixens Klostergärten...<br />

/ ... vis<strong>it</strong>a guidata<br />

ai giardini dei Conventi di<br />

Bressanone<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

10.00-12.00 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Brixen, Anmeldung<br />

erforderlich / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Bressanone, prenotazione<br />

richiesta)<br />

Lichtenberg (Prad) / Montechiaro<br />

(Prato allo Stelvio), Burgruine<br />

Lichtenberg / Rovina di Montechiaro<br />

Führung durch die Burgruine<br />

Lichtenberg / Vis<strong>it</strong>a guidata nella<br />

Rovina di Montechiaro<br />

Die ausgedehnte Anlage, welche<br />

se<strong>it</strong> dem 19. Jahrhundert verfallen<br />

ist, kann jeden M<strong>it</strong>twoch m<strong>it</strong><br />

einer Führung besichtigt werden.<br />

Anmeldung bis um 18.00 Uhr<br />

des Vortages. / La Rovina di<br />

Montechiaro si può vis<strong>it</strong>are<br />

ogni mercoledì. Prenotazione<br />

obbligatoria.<br />

0473 616034<br />

www.ortlergebiet.<strong>it</strong><br />

10.00-12.00<br />

17<br />

18<br />

17.09. DO/GI<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Pfarrkirche<br />

St. Nikolaus / Parrocchia di San<br />

Nicolò<br />

Pfarrplatz / Piazza Parrochia<br />

Concerto Copenhagen<br />

Dirigent / dirigente: Lars Ulrik<br />

Mortensen, Sopran / soprano:<br />

Anne Sofie von Otter<br />

Südtirol Classic Festival - Meraner<br />

Musikwochen / settimane<br />

musicali meranesi<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

20.30-23.00<br />

Bruneck / Brunico, Stadttheater /<br />

Teatro Comunale<br />

Dantestr. 21 / Via Dante 21<br />

Willi Resetar<strong>it</strong>s (Ex-Ostbahn<br />

Kurti) & Stubnblues<br />

0474 412102<br />

www.stadttheater.eu<br />

20.00-22.30<br />

Burgeis (Mals) / Burgusio (Malles),<br />

Dorfplatz / Piazza Prinicipale<br />

Konzert der Musikkapelle Burgeis<br />

/ Concerto della banda musicale<br />

di Burgusio<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Tramin / Termeno, Bürgerhaus<br />

Mindelheimerplatz<br />

Konzert zur Apfelernte<br />

Blasmusik vom Feinsten m<strong>it</strong><br />

der Bürgerkapelle Tramin und<br />

anschließender Apfelverkostung.<br />

0471 860131<br />

20.00<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

14.00-15.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Glurns / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Glorenza)<br />

Mals / Malles Venosta<br />

Bunkerführung: Festung, Versteck<br />

& Wehrburg. Anmeldung<br />

erforderlich! / Vis<strong>it</strong>e con guida<br />

ai bunker: fortezze, nascondigli<br />

e roccaforti. Prenotazione obbligatoria.<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

14.00-16.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Mals / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Malles)<br />

18.09. fR/VE<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Ex Alumix<br />

Voltastr. 11 / Via Volta 11<br />

transart09. Music + Multimedia<br />

Feed von Kurt Hentschläger<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Schlanders / Silandro, Bibliothek<br />

Schlandersburg / Biblioteca<br />

Schlandersburg<br />

Bozen / Bolzano, Laurin Bar /<br />

Autorenlesung von Andreas Nee-<br />

Bar Laurin<br />

ser und Sepp Mall<br />

Laurinstr. 4 / Via Laurin 4<br />

Die Lesung findet im Vorfeld des Prad / Prato allo Stelvio, St. Alan Farrington Quartet (I):<br />

Franz Tumler L<strong>it</strong>eraturpreises in Johannkirche / Chiesa di San „Jazzline“ .. And all that Jazz“ at<br />

Laas statt<br />

Giovanni, St. Johanngasse / Via the Laurin Bar<br />

www.schlandersburg.<strong>it</strong><br />

San Giovanni<br />

0471 311000<br />

20.00-21.30<br />

Führung durch die St. Johannkir- www.laurin.<strong>it</strong><br />

che / Vis<strong>it</strong>a guidata nella chiesa di 21.30-00.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

San Giovanni<br />

Die romanische Kirche kann Brixen / Bressanone, Anre<strong>it</strong>er-<br />

jeden Donnerstag bis Ende Sepkeller / Gruppe Dekadenz<br />

Bozen / Bolzano, EURAC tower tember m<strong>it</strong> Führung besichtigt Obere Schutzengelgasse 3 / Via<br />

Drususallee 1 / Viale Druso 1 werden. / La chiesa romanica si Alta Angelo Custode 3<br />

EURAC science cafè feat. TIS - può vis<strong>it</strong>are ogni giovedì. 20 Years of Incredible Southern<br />

Was ihr wollt / A ciascuno il suo 0473 616034<br />

Blues Band<br />

Roboter im Weltall, in der In- www.ortlergebe<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

unplugged<br />

dustrie, in der Medizin / Robot 10.00-12.00<br />

0472 836393<br />

nello spazio, nell‘industria, nella<br />

www.dekadenz.<strong>it</strong><br />

medicina<br />

Steinhaus (Ahrntal) / Cadipietra 20.30<br />

Es diskutieren / discutono: Ange- (Valle Aurina), Bergbaumuseum<br />

lika Peer, Rolf Janovsky, Dieter im Kornkasten / Museo minera- Lengmoos (R<strong>it</strong>ten) / Longomoso<br />

Haar; Moderation / moderazirio nel Granaio<br />

(Renon), Kommende Lengmoos /<br />

one: Ralf Caspary; live music: Steinhaus 99 / Cadipietra 99 Commenda di Longomoso<br />

Cantiere ‚900<br />

Kupfer und Ton -Erfahrenes greif- Catalina Butcaru, Wien<br />

0471 055033<br />

bar machen / Rame e ceramica: Die erst 32-jährige in Rumänien<br />

tower.eurac.edu<br />

vivere la teoria con le proprie geborene Pianistin m<strong>it</strong> inter-<br />

20.30<br />

mani<br />

nationalem Ruf, Gewinnerin<br />

Besuchern/Innen wird die Mög- mehrerer Klavierwettbewerbe,<br />

Glurns / Glorenza<br />

lichke<strong>it</strong> geboten, m<strong>it</strong> Zement- spielt virtuose Klaviermusik von<br />

Führung durch die Stadt Glurns kupfer aus Prettau und Ton Domenico Scarlatti, Ludwig van<br />

und die Kirche St. Jakob/Söles kreativ zu arbe<strong>it</strong>en und unter Beethoven, Robert Schumann<br />

/ Vis<strong>it</strong>a guidata della c<strong>it</strong>tà di fachkundiger Beratung manuelle („Carnaval“ op.9) und George<br />

Glorenza e della chiesetta di S. Techniken der Tonbearbe<strong>it</strong>ung Enescu.<br />

Giacomo/Söles<br />

kennen zu lernen. / Ai vis<strong>it</strong>atori 20.30-22.00<br />

Die Kirche wurde erstmals 1220 viene proposta la possibil<strong>it</strong>à di<br />

urkundlich erwähnt. Sie ist die lavorare in modo creativo con la<br />

älteste Jakobskapelle Tirols. Füh- ceramica ed il rame di cementarung<br />

jeden Donnerstag. Anmelzione sotto la guida di due validi<br />

dung erforderlich! / La chiesetta ceramisti.<br />

risale al 1220 ed è la più antica 0474 651043<br />

chiesa dedicata a San Giacomo www.granaio.info<br />

del Tirolo. Guida ogni giovedì.<br />

Prenotazione obbligatoria!<br />

17.00-19.00<br />

– 44 – – 45 –


L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Meran / Merano, kunst Meran im<br />

Haus der Sparkasse<br />

Laubengasse / via Portici 163<br />

Oswald Oberhuber - Plakate<br />

- Werkverzeichnis / Manifesti -<br />

Catalogo ragionato<br />

Buchvorstellung / Presentazione<br />

del volume<br />

0473 212643<br />

Kunst Meran<br />

20.00<br />

Laas / Lasa, Gasthaus zur Krone<br />

Hauptplatz 10<br />

Franz Tumler L<strong>it</strong>eraturpreis<br />

L<strong>it</strong>eraturpreis für ze<strong>it</strong>genösssiche<br />

deutschsprachige Romane<br />

2009. Laut dem Reglement des<br />

Preises schlagen die Jurorinnen<br />

und Juroren im Frühsommer jeweils<br />

einen Debütroman für das<br />

Finale in Laas vor. Teilnahmeberechtigt<br />

sind auf Deutsch schreibende<br />

Autoren und Autorinnen<br />

0473 626512<br />

www.tumler-l<strong>it</strong>eraturpreis.com<br />

19.00-22.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Bozen / Bolzano, Stiftung der<br />

Kammer der Arch<strong>it</strong>ekten /<br />

Fondazione dell’Ordine degli<br />

Arch<strong>it</strong>etti<br />

Sparkassenstr. 15 / via Cassa di<br />

Risparmio 15<br />

Arch<strong>it</strong>ektur und Sprachen /<br />

Arch<strong>it</strong>ettura e lingue<br />

M<strong>it</strong> Prof. Iain Chambers und<br />

Arch. Michael Obrist / con Prof.<br />

Iain Chambers e Arch. Michael<br />

Obrist<br />

0471 411265<br />

www.lingueweb.<strong>it</strong><br />

18.30-20.00<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

M<strong>it</strong> dem Nachtwächter unterwegs<br />

... abendlicher Rundgang quer<br />

durch Brixens alte Mauern<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

21.30-22.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Brixen / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Bressanone)<br />

Lehrpersonen des Inst<strong>it</strong>utes für<br />

Musikerziehung<br />

20<br />

in deutscher<br />

und ladinischer Sprache singen<br />

unter der Le<strong>it</strong>ung von Domkapellmeister<br />

Roland Büchner Felix<br />

Mendelssohn Bartholdy.<br />

20.30<br />

19 21<br />

19.09. SA/SA<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Ex Alumix<br />

Voltastr. 11 / Via Volta 11<br />

transart09. Music + Multimedia<br />

Feed von Kurt Hentschläger<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

20.30-21.30<br />

Meran / Merano, Pavillon des<br />

Fleurs - Kurhaus<br />

Freihe<strong>it</strong>sstr. / Corso Libertà 39<br />

Matinee classique: Stephan Kofler<br />

& Ensemble Merano Baroque<br />

Stephan Kofler: Orgelpos<strong>it</strong>iv-Organo.<br />

Claudia Combs, Elisa Imbalzano:<br />

Violine-Violino. Gianni<br />

Maraldi: Viola, Viola d’amore |<br />

Marco Testori: Violoncello. Nicola<br />

Barbieri: Violone | Maurizio Manara:<br />

Cembalo<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

11.00-12.30<br />

Meran / Merano, Pfarrkirche St.<br />

Nikolaus<br />

Felix Mendelssohn Bartholdy<br />

(1809-1847)<br />

Lehrpersonen des Inst<strong>it</strong>utes für<br />

Musikerziehung in deutscher<br />

und ladinischer Sprache singen<br />

unter der Le<strong>it</strong>ung von Domkapellmeister<br />

Roland Büchner Felix<br />

Mendelssohn Bartholdy.<br />

20.30<br />

Meran / Merano, Wandelhalle<br />

Kind of Camilla in Meran<br />

11.00-14.00<br />

Brixen / Bressanone, Hofburg<br />

Hofburgplatz 7 / Piazza Palazzo<br />

Vescovile 7<br />

Mozarts Streichquartette in der<br />

Hofburg<br />

Im wunderbaren Ambiente<br />

des Kaisersaales der Brixner<br />

Hofburg (18. Jh.) spielt das renommierte<br />

Henschel Quartett die<br />

Streichquartette d-Moll KV 421<br />

und A-Dur KV 464 von Wolfgang<br />

Amadeus Mozart und „Sechs<br />

Bagatellen für Streichquartett“<br />

von Anton Webern.<br />

www.musikkirche.<strong>it</strong><br />

20.30-22.30<br />

R<strong>it</strong>ten / Renon, Unterinner<br />

Festplatz<br />

Unterinn<br />

Magic hill Festival<br />

Benefizfestival für Zambia<br />

333 5265182<br />

14.00-23.00<br />

Theater / Teatro<br />

Naturns / Naturno, Bürger- u.<br />

Rathaus Naturns, Rathausstr. 1<br />

Mein Tirol<br />

Ein Singspiel von Selma Mahlknecht<br />

und Gernot Niederfriniger<br />

0473 667099<br />

20.30<br />

Film<br />

Kaltern / Caldaro, Vereinshaus /<br />

Circolo<br />

Goldgasse 29 / Via d’Oro 29<br />

Der Womanizer - Die Nacht der<br />

Ex-Freundinnen<br />

USA 2009, Mark Waters, 100<br />

Min. M<strong>it</strong> Matthew McConaughey,<br />

Jennifer Garner, Breckin Meyer,<br />

Lacey Chabert, Robert Forster,<br />

Anne Archer, Emma Stone, Michael<br />

Douglas.<br />

www.filmtreff-kaltern.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Harry Potter und der Halbblutprinz<br />

Im sechsten „Harry Potter“-Film<br />

werden die jungen Zauberer<br />

Harry Potter, Ron Weasley und<br />

Hermine Granger durch die<br />

Rückkehr Lord Voldemorts m<strong>it</strong><br />

neuen Problemen und Gefahren<br />

konfrontiert. M<strong>it</strong> Daniel Radcliffe,<br />

Emma Watson, Rupert Grint,<br />

Helena Bonham Carte<br />

www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />

19.30-22.15<br />

Kinder / Bambini<br />

Bozen / Bolzano, Atelier der<br />

Lene Thun Stiftung<br />

Kuepachweg 24<br />

M<strong>it</strong> den Händen und von Herzen<br />

Das freie Gestalten m<strong>it</strong> Ton steht<br />

im Vordergrund. Alleinerziehende<br />

und deren Kinder machen<br />

erste Erfahrungen m<strong>it</strong> dem<br />

Werkstoff, den Werkzeugen und<br />

Hilfsmaterialien.<br />

0471 300038<br />

www.alleinerziehende.<strong>it</strong><br />

14.30-17.30<br />

Sonstiges / Altro<br />

St. Leonhard / San Leonardo<br />

in Passiria, Museum Passeier -<br />

Andreas Hofer / Museo Passiria<br />

- Andreas Hofer<br />

Passeirerstr. 72 / Via Passiria 72<br />

Lange Nacht der Museen<br />

18.00-23.00<br />

20.09. SO/DO<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Ex Alumix<br />

Voltastr. 11 / Via Volta 11<br />

transart09. Music + Film<br />

Ensemble on_line. Simeon<br />

Pironkoff<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Bozen / Bolzano, Stiftskirche<br />

Gries / Vecchia Parrocchiale<br />

Grieser Platz / Piazza Gries 19<br />

Felix Mendelssohn Bartholdy<br />

(1809-1847)<br />

Algund / Lagundo, Braugarten<br />

Forst / Giardino Forst<br />

Vinschgerstrasse / Via Venosta 9<br />

Live Musik / Musica dal vivo<br />

m<strong>it</strong> der Musikkapelle Untermais<br />

0473 447727<br />

www.braugartenforst.com<br />

16.00-20.00<br />

Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />

für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />

Schloss Tirol / Museo<br />

storico-culturale della Provincia<br />

di Bolzano - Castel Tirolo<br />

Schlossweg 24 / via Castello 24<br />

The best of Folk - Opas Diandl,<br />

T<strong>it</strong>là und das Herbert Pixner Trio<br />

Drei Musikgruppen machen unter<br />

dem Motto „The best of Folk“<br />

Schloss Tirol zu einer riesigen<br />

Festivalbühne. / Col motto “The<br />

best of South Tyrolean folk” tre<br />

gruppi musicali trasformeranno<br />

Castel Tirolo in un enorme<br />

palcoscenico.<br />

0473 220221<br />

11.00-17.00<br />

Theater / Teatro<br />

Naturns / Naturno, Bürger- u.<br />

Rathaus Naturns, Rathausstr. 1<br />

Mein Tirol<br />

Ein Singspiel von Selma Mahlknecht<br />

und Gernot Niederfriniger<br />

0473 667099<br />

20.30<br />

– 46 – – 47 –<br />

Film<br />

Kaltern / Caldaro, Vereinshaus /<br />

Circolo<br />

Goldgasse 29 / Via d’Oro 29<br />

Der Womanizer - Die Nacht der<br />

Ex-Freundinnen<br />

USA 2009, Mark Waters, 100<br />

Min. M<strong>it</strong> Matthew McConaughey,<br />

Jennifer Garner, Breckin Meyer,<br />

Lacey Chabert, Robert Forster,<br />

Anne Archer, Emma Stone, Michael<br />

Douglas.<br />

www.filmtreff-kaltern.<strong>it</strong><br />

18.00, 20.30<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Harry Potter und der Halbblutprinz<br />

Im sechsten „Harry Potter“-Film<br />

werden die jungen Zauberer<br />

Harry Potter, Ron Weasley und<br />

Hermine Granger durch die<br />

Rückkehr Lord Voldemorts m<strong>it</strong><br />

neuen Problemen und Gefahren<br />

konfrontiert. M<strong>it</strong> Daniel Radcliffe,<br />

Emma Watson, Rupert Grint,<br />

Helena Bonham Carte<br />

www.kulturhaus.<strong>it</strong><br />

17.00-19.45<br />

21.09. MO/LU<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Kursaal<br />

Freihe<strong>it</strong>sstr. / Corso Libertà 37<br />

Nachtkonzert: MoZuluArt / Concerto<br />

notturnof: MoZuluArt<br />

Mozart meets Simbabwe and<br />

Zulu Music - Südtirol Classic<br />

Festival - Meraner Musikwochen<br />

/ settimane musicali meranesi<br />

Ramadu: voice, percussion. Vusa<br />

Mkhaya Ndlovu: voice. Blessings<br />

Nqo Nkomo: voice. Wolfgang<br />

Puschnig: flute. Jon Sass: tuba.<br />

Mamadou Diabate: balaphon.<br />

Roland Guggenbichler: piano<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

21.00-23.30<br />

Sonstiges / Altro<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

Brixen auf einen Blick / Bressanone<br />

a prima vista<br />

... historische Stadführung für<br />

Einzelpersonen. Anmeldung<br />

erforderlich! / ... vis<strong>it</strong>a guidate<br />

individuali del centro storico.


Prenotazione obbligatoria!<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

17.00-18.00 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Brixen / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Bressanone)<br />

Mals / Malles Venosta, St.<br />

Benediktskirche / Chiesa di S.<br />

Benedetto, St. Benediktsstrasse /<br />

Via S. Benedetto<br />

Führung durch die St. Benediktskirche<br />

in Mals / Vis<strong>it</strong>a guidata<br />

della Chiesa di S. Benedetto a<br />

Malles<br />

Die Malereien und karolingischen<br />

Fresken im Inneren zählen<br />

zu den ältesten im gesamten<br />

deutschen Sprachraum. / I<br />

dipinti e gli affreschi dell‘interno<br />

sono da considerarsi tra i più<br />

antichi di tutta l’area linguistica<br />

tedesca.<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

16.30 (Treffpunkt: St. Benediktskirche<br />

/ R<strong>it</strong>rovo: Chiesa di S.<br />

Benedetto)<br />

22.09. DI/MA<br />

Musik / Musica<br />

23<br />

2<br />

Eppan / Appiano, Lanserhaus<br />

St. Michael / S. Michele<br />

trasart09. Music<br />

Contermporary Made In Italy<br />

- Wolfgang Rabensteiner .<br />

Michael Lantschner. conTakt.<br />

Luigi Nono. Eduard Demetz.<br />

Francesco Filidei<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

20.00, 21.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Glurns / Glorenza, Tourismusbüro<br />

Glurns / Ufficio turistico Glorenza,<br />

Rathausplatz 1 / Piazza<br />

Municipio 1<br />

Sagenhaftes Glurns - Erlebnisstadtführung<br />

/ L’incanto della<br />

c<strong>it</strong>tadina di Glorenza<br />

0473 831097<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

09.30-11.00 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Glurns / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Glorenza)<br />

Toblach / Dobbiaco, Aula der<br />

M<strong>it</strong>telschule<br />

Gebrüder Baur Str. 7<br />

Katakombenschule - kultureller<br />

Widerstand im Ze<strong>it</strong>alter des<br />

Faschismus<br />

Ein anschaulicher Vortrag über<br />

das Wesen der Katakombenschulen<br />

und ihre große Bedeutung im<br />

Erhalt der Tiroler <strong>Kultur</strong>, m<strong>it</strong> der<br />

Historikerin Dr. Martha Stocker<br />

und dem Schulinspektor Dr.<br />

Walter Cristofoletti<br />

0474 972040<br />

www.bibliothek-toblach.com<br />

20.00-22.00<br />

23.09. MI/ME<br />

Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Aud<strong>it</strong>orium<br />

Roen<br />

Roenstrasse 2 / Via Roen 2<br />

Incontri-spettacolo per i ragazzi<br />

delle scuole<br />

0471 975592<br />

www.dabolzano.<strong>it</strong><br />

09.15-11.30<br />

Bozen / Bolzano, Stadthalle /<br />

Palasport<br />

Reschenstr. 39 / Via Resia 39<br />

Sabina Guzzanti in “Vilipendio”<br />

l’ultimo spettacolo teatrale di<br />

Sabina Guzzanti<br />

335 5453514<br />

www.circololacomune.<strong>it</strong><br />

21.00-23.00<br />

Film<br />

Neumarkt / Egna, Ballhaus<br />

Lauben 58 / Portici 58<br />

Kleine Fische<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: A, 86 min<br />

Regie / regia: Marco Antoniazzi,<br />

Musik: Christian P<strong>it</strong>schl<br />

20.00<br />

L<strong>it</strong>eratur / Letteratura<br />

Bozen / Bolzano, Ex Alumix<br />

Voltastr. 11 / Via Volta 11<br />

transart09. Speeech<br />

Jörg Zemmler - Blixa Bargeld<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Tirol / Tirolo, Südtiroler Landesmuseum<br />

für <strong>Kultur</strong>- und Landesgeschichte<br />

Schloss Tirol / Museo<br />

storico-culturale della Provincia<br />

di Bolzano - Castel Tirolo<br />

Schlossweg 24 / via Castello 24<br />

Lectura Dantis<br />

«Suso in Italia bella giace un<br />

laco, a piè dell’Alpe che serra<br />

Lamagna sovra Tiralli, c’ha<br />

nome Benaco», così Dante nominava<br />

Castel Tirolo nella cantica<br />

dell’Inferno ed è infatti la Divina<br />

Commedia il soggetto di questo<br />

spettacolo di spessore. Attore:<br />

Gianfranco Maretti<br />

0473 201300<br />

Società Dante Alighieri Merano<br />

20.30<br />

Sonstiges / Altro<br />

Bozen / Bolzano, Südtiroler<br />

Archäologiemuseum / Museo<br />

Archeologico<br />

Museumstr. 43 / Via Museo 43<br />

Schönhe<strong>it</strong> und Tod / Bellezza e<br />

morte<br />

Dialogische Kurzführung im<br />

Rahmen der Sonderausstellung<br />

„Mumien. Der Traum vom<br />

ewigen Leben“ / Vis<strong>it</strong>a guidata<br />

dialogica<br />

0471 320100<br />

www.iceman.<strong>it</strong><br />

17.31<br />

Lichtenberg (Prad) / Montechiaro<br />

(Prato allo Stelvio), Burgruine<br />

Lichtenberg / Rovina di Montechiaro<br />

Führung durch die Burgruine<br />

Lichtenberg / Vis<strong>it</strong>a guidata nella<br />

Rovina di Montechiaro<br />

Die ausgedehnte Anlage welche<br />

se<strong>it</strong> dem 19. Jahrhundert verfallen<br />

ist kann jeden M<strong>it</strong>twoch m<strong>it</strong><br />

einer Führung besichtigt. werden.<br />

Anmeldung bis um 18.00<br />

Uhr des Vortages. / La Rovina di<br />

Montechiaro si può vis<strong>it</strong>are ogni<br />

mercoledì.<br />

0473 616034<br />

www.ortlergebiet.<strong>it</strong><br />

10.00-12.00<br />

24.09. DO/GI<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Schloss Maretsch<br />

/ Castel Mareccio<br />

Claudia-de-Medicistr. 12 / via<br />

Claudia de Medici 12<br />

L’antica leggenda delle Dolom<strong>it</strong>i:<br />

il regno dei Fanes<br />

Cantante e Narratrice: Susy Rottonara<br />

e Bruna Dallago Veneri<br />

0471 975592<br />

www.dabolzano.<strong>it</strong><br />

21.00-22.00<br />

Meran / Merano, Kursaal<br />

Freihe<strong>it</strong>sstr. / Corso Libertà 37<br />

Münchner Rundfunkorchester<br />

Südtirol Classic Festival - Meraner<br />

Musikwochen / settimane<br />

musicali meranesi<br />

Kristjan Järvi (Dirigent / dirigente),<br />

Fazil Say (Klavier / pianoforte)<br />

m<strong>it</strong> Werken von / con opere<br />

di: Leonard Bernstein, Camille<br />

Saint-Saens, George Gershwin<br />

0473 212520<br />

www.meranofestival.com<br />

20.30-23.00<br />

R<strong>it</strong>ten / Renon, Kirche „Heilige<br />

Kreuz“ / Chiesa “Santa Croce”<br />

Hotel Ans<strong>it</strong>z Kematen<br />

Barockposaune und Cembalo<br />

Instrumentalmusik aus der Renaissance<br />

und dem Barock m<strong>it</strong><br />

Paul Bozzetta, Barockposaune<br />

und Antonella Lorengo, Cembalo<br />

21.00<br />

Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Autobus di linea<br />

Letture dantesche sugli autobus<br />

di Bolzano<br />

L’attore Dario Spadon leggerà<br />

versi di Dante tra una fermata e<br />

l’altra delle principali linee urbane<br />

dell’autobus. Sarà accompagnato<br />

al violino da Marcello Fera<br />

0471 975592<br />

www.dabolzano.<strong>it</strong><br />

09.00-17.00<br />

24<br />

Film<br />

Bozen / Bolzano, Filmclub<br />

Dr.-Stre<strong>it</strong>er-Gasse 8/d / Via Dr.<br />

Stre<strong>it</strong>er 8/d<br />

Berlin Babylon<br />

Filmclub presents<br />

2008, 88 min<br />

Regie / regia: Hubert Siegert<br />

Musik / musica: Einstürzende<br />

Neubauten<br />

20.30<br />

Bruneck / Brunico, Kolpinghaus<br />

Dietenheimerstr. / via Teodone 2<br />

Kleine Fische<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: A, 86 min<br />

Regie / regia: Marco Antoniazzi,<br />

Musik: Christian P<strong>it</strong>schl<br />

20.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Glurns / Glorenza<br />

Führung durch die Stadt Glurns<br />

und die Kirche St. Jakob/Söles<br />

/ Vis<strong>it</strong>a guidata della c<strong>it</strong>tà di<br />

Glorenza e della chiesetta di S.<br />

Giacomo/Söles<br />

Die Kirche wurde erstmals 1220<br />

urkundlich erwähnt. Sie ist die<br />

älteste Jakobskapelle Tirols. Führung<br />

jeden Donnerstag. Anmeldung<br />

erforderlich! / La chiesetta<br />

risale al 1220 ed è la più antica<br />

chiesa dedicata a San Giacomo<br />

del Tirolo. Guida ogni giovedì.<br />

Prenotazione obbligatoria!<br />

14.00-15.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Glurns / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Glorenza)<br />

Mals / Malles Venosta<br />

Bunkerführung: Festung, Versteck<br />

& Wehrburg. Anmeldung<br />

erforderlich! / Vis<strong>it</strong>e con guida<br />

ai bunker: fortezze, nascondigli<br />

e roccaforti. Prenotazione obbligatoria!<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

14.00-16.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Mals / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Malles)<br />

Prad / Prato allo Stelvio, St.<br />

Johannkirche / Chiesa di San<br />

Giovanni, St. Johanngasse / Via<br />

San Giovanni<br />

Führung durch die St. Johannkirche<br />

/ Vis<strong>it</strong>a guidata nella chiesa di<br />

San Giovanni<br />

Die romanische Kirche kann<br />

jeden Donnerstag bis Ende September<br />

m<strong>it</strong> Führung besichtigt<br />

werden. / La chiesa romanica si<br />

può vis<strong>it</strong>are ogni giovedì.<br />

0473 616034<br />

www.ortlergebe<strong>it</strong>.<strong>it</strong><br />

10.00-12.00<br />

Steinhaus (Ahrntal) / Cadipietra<br />

(Valle Aurina), Bergbaumuseum<br />

im Kornkasten / Museo minerario<br />

nel Granaio<br />

Steinhaus 99 / Cadipietra 99<br />

Kupfer und Ton -Erfahrenes greifbar<br />

machen / Rame e ceramica:<br />

vivere la teoria con le proprie<br />

mani<br />

Besuchern/Innen wird die Möglichke<strong>it</strong><br />

geboten, m<strong>it</strong> Zementkupfer<br />

aus Prettau und Ton<br />

kreativ zu arbe<strong>it</strong>en und unter<br />

fachkundiger Beratung manuelle<br />

Techniken der Tonbearbe<strong>it</strong>ung<br />

kennen zu lernen. / Ai vis<strong>it</strong>atori<br />

viene proposta la possibil<strong>it</strong>à di<br />

lavorare in modo creativo con la<br />

ceramica ed il rame di cementazione<br />

sotto la guida di due validi<br />

ceramisti.<br />

0474 651043<br />

www.granaio.info<br />

17.00-19.00<br />

– 48 – – 49 –


25.09. fR/VE<br />

Musik / Musica<br />

Bozen / Bolzano, Ex Alumix<br />

Voltastr. 11 / Via Volta 11<br />

transart09. Music + Transart<br />

Clubbing<br />

Fat-ish (I) - Wang inc. (I) - The<br />

Bug (GB) - Kid606 (D)<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

21.00-04.00<br />

Bozen<br />

25<br />

/ Bolzano, Laurin Bar /<br />

Bar Laurin<br />

Laurinstr. 4 / Via Laurin 4<br />

„...And all that Jazz“ at the Laurin<br />

Bar presents:<br />

Mimma Pisto Quartet (I)<br />

0471 311000<br />

www.laurin.<strong>it</strong><br />

21.30-00.00<br />

Bozen / Bolzano, Temple Bar<br />

Genuine Irish Pub<br />

Dominikanerplatz 20 / Piazza<br />

Domenicani 20<br />

Kind of Camilla in Bozen<br />

21.00-23.00<br />

R<strong>it</strong>ten / Renon, Parkhotel<br />

Holzner<br />

Dorf Oberbozen<br />

Oberbozen in Concert<br />

Elduo Blues & Soul Gu<strong>it</strong>ar and<br />

dobro<br />

Parkhotel Holzner 0471 345231,<br />

Café Fink 0471 345220<br />

20.45-23.00<br />

R<strong>it</strong>ten / Renon, Zentis Di-Pub &<br />

Live, Kematerstr. 3<br />

Swedmetalnight: Live on stage -<br />

Innocent Rosie<br />

Innocent Rosie eine Schwedische<br />

Newcomerband tourt durch Europa<br />

und macht Halt im Zentis<br />

Di-pub & Live<br />

339 5950804<br />

www.zentis.<strong>it</strong><br />

21.30-03.30<br />

Theater / Teatro<br />

Bozen / Bolzano, Autobus di<br />

linea<br />

Letture dantesche sugli autobus<br />

di Bolzano<br />

L’attore Dario Spadon leggerà<br />

versi di Dante tra una fermata e<br />

l’altra delle principali linee urbane<br />

dell’autobus. Sarà accompagnato<br />

al violino da Marcello Fera<br />

0471 975592<br />

www.dabolzano.<strong>it</strong><br />

09.00-17.00<br />

Bozen / Bolzano, Konzerthaus<br />

Haydn / Aud<strong>it</strong>orium Haydn<br />

Dantestr. 15 / Via Dante 15<br />

La lunga notte di Dante<br />

„La lunga notte di Dante“ è un<br />

evento collegato con il 79° Congresso<br />

della Società Dante Alighieri<br />

e intende presentare il film<br />

di Lamberto Lambertini della<br />

Divina Commedia con commenti<br />

dello stesso regista, della voce<br />

narrante (Giuseppe Bevilacqua)<br />

e del compos<strong>it</strong>ore della colonna<br />

sonora Alessio Vlad.<br />

0471 975592<br />

www.dabolzano.<strong>it</strong><br />

19.30-23.00<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Endlich frei – die Nelson Mandela<br />

Story<br />

Unbestr<strong>it</strong>ten ist Nelson Mandela<br />

eine große Persönlichke<strong>it</strong>. Ihm<br />

ist es gelungen das System der<br />

Apartheid zu Fall zu bringen<br />

und die südafrikanische Bevölkerung<br />

auf friedlichem Weg<br />

in Freihe<strong>it</strong> und Demokratie zu<br />

führen.<br />

20.00-22.00<br />

Film<br />

Sterzing / Vip<strong>it</strong>eno, Stadttheater<br />

/ Teatro Comunale<br />

Goethe Platz 1 / Piazza Goethe 1<br />

Kleine Fische<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: A, 86 min<br />

Regie / regia: Marco Antoniazzi,<br />

Musik: Christian P<strong>it</strong>schl<br />

20.30<br />

Sonstiges / Altro<br />

Bozen / Bolzano, Freie Univers<strong>it</strong>ät<br />

/ Libera univers<strong>it</strong>à<br />

Sernesistr. 1 / Via Sernesi 1<br />

Storia arte e lingue intorno alle<br />

Alpi- Multilinguismo come base<br />

dell’ident<strong>it</strong>à europea<br />

Si tratta del Congresso della Società<br />

Dante Alighieri con delegati<br />

provenienti da tutto il mondo.<br />

L‘evento si svolge ogni due anni<br />

in una c<strong>it</strong>tà diversa e intende<br />

fare il punto su ciò che avviene<br />

nel mondo a propos<strong>it</strong>o di lingua<br />

e cultura <strong>it</strong>aliana<br />

0471 975592<br />

www.dabolzano.<strong>it</strong><br />

09.30-18.00<br />

Brixen / Bressanone, Altstadt /<br />

Centro storico<br />

M<strong>it</strong> dem Nachtwächter unterwegs<br />

... abendlicher Rundgang quer<br />

durch Brixens alte Mauern<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

21.30-22.30 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Brixen / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Bressanone)<br />

Mals / Malles Venosta, St.<br />

Benediktskirche / Chiesa di S.<br />

Benedetto, St. Benediktsstrasse /<br />

Via S. Benedetto<br />

<strong>Kultur</strong>fahrt m<strong>it</strong> dem Kleinbus<br />

durch die Ferienregion Obervin-<br />

schgau / Viaggio culturale in pul-<br />

mino nella regione Alto Venosta<br />

Vacanze<br />

Führung durch vier romanische<br />

Kirchen: St. Benediktskirche, St<br />

Nikolauskirche, St. Ve<strong>it</strong>hskirche,<br />

St. Leonhardskirche. Außerdem<br />

erfolgt ein Abstecher zur Ausgrabungsstätte<br />

eines räthischen<br />

Hauses. / Vis<strong>it</strong>a guidata di<br />

quattro chiese romantiche: chiesa<br />

di San Benedetto, chiesetta<br />

di San Nicolò, chiesetta di San<br />

V<strong>it</strong>o, chiesetta di San Leonardo.<br />

Inoltre una vis<strong>it</strong>a degli scavi<br />

archeologici di una casa retica.<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

14.00-17.00 (Treffpunkt: St.<br />

Benediktskirche / R<strong>it</strong>rovo: Chiesa<br />

di S. Benedetto)<br />

Latsch (Mals) / Laudes (Malles<br />

Venosta), St. Leonhardskirche /<br />

Chiesetta di S. Leonardo<br />

Führung durch die St. Leonhard<br />

Kirche in Laatsch. Anmeldung<br />

erforderlich! / Vis<strong>it</strong>a guidta alla<br />

chiesetta di San Leonardo a Laudes.<br />

Prenotazione obbligatoria!<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

16.15 (Treffpunkt: St. Leonhardskirche<br />

/ R<strong>it</strong>rovo: Chiesetta di S.<br />

Leonardo)<br />

Toblach / Dobbiaco, Aula der<br />

M<strong>it</strong>telschule<br />

Gebrüder Baur Str. 7<br />

Naar Phu - das vergessene Tal im<br />

Himalaya<br />

Einzigartige Bilder eines unberührten<br />

Landes!<br />

0474 972040<br />

www.bibliothek-toblach.com<br />

20.00-22.00<br />

26.09. SA/SA<br />

Musik / Musica<br />

Meran / Merano, Puccini Theater<br />

/ Teatro Puccini<br />

Theaterplatz 2 / Piazza Teatro 2<br />

Sulle ali del canto<br />

Il Concerto in onore del 79°<br />

Congresso Internazionale della<br />

Società Dante Alighieri prevede<br />

il canto di Romanze e Lieder con<br />

il famoso tenore Fausto Tenzi,<br />

soprano Oda Hochscheid e il<br />

pianista Maurizio Carnelli, tutti<br />

musicisti di fama internazionale.<br />

0471 975592<br />

www.dabolzano.<strong>it</strong><br />

19.30-20.00<br />

Brixen / Bressanone, Dom /<br />

Duomo<br />

Domplatz<br />

26<br />

/ Piazza Duomo<br />

Regensburger Domspatzen<br />

Anlässlich des 40jährigen<br />

Bestehens der Partnerschaft<br />

Brixen-Regensburg gestalten die<br />

Regensburger Domspatzen unter<br />

der Le<strong>it</strong>ung von Domkapellmeister<br />

Roland Büchner ein Konzert<br />

im Brixner Dom m<strong>it</strong> Werken aus<br />

vier Jahrhunderten.<br />

0472 801171<br />

www.musikkirche.<strong>it</strong><br />

20.30-22.00<br />

– 50 – – 51 –<br />

Film<br />

Kaltern / Caldaro, Vereinshaus /<br />

Circolo<br />

Goldgasse 29 / Via d’Oro 29<br />

Lemon Tree<br />

ISL/D/F 2007, Eran Riklis, 100<br />

Min. M<strong>it</strong> Hiam Abbass, Ali Suliman,<br />

Rona Lipaz-Michael, Doron<br />

Tavory u.a.<br />

www.filmtreff-kaltern.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Der Womanizer – Die Nacht der<br />

Ex-Freundinnen<br />

In der turbulenten Romantikkomödie<br />

wird Frauenheld Matthew<br />

McConaughey von den Geistern<br />

seiner Verflossenen heimgesucht.<br />

In we<strong>it</strong>eren Rollen, Jennifer<br />

Garner, Breckin Meyer, Lacey<br />

Chabert, Robert Forster, Anne<br />

Archer, Emma Stone, Michael<br />

Douglas.<br />

USA 2009<br />

19.30-22.10<br />

Kinder / Bambini<br />

Bozen / Bolzano, Atelier der<br />

Lene Thun Stiftung<br />

Kuepachweg 24<br />

M<strong>it</strong> den Händen und von Herzen<br />

Das freie Gestalten m<strong>it</strong> Ton steht<br />

im Vordergrund. Alleinerziehende<br />

und deren Kinder machen<br />

erste Erfahrungen m<strong>it</strong> dem<br />

Werkstoff, den ´Werkzeugen und<br />

Hilfsmaterialien.<br />

0471 300038<br />

www.alleinerziehende.<strong>it</strong><br />

14.30-17.30<br />

Sonstiges / Altro<br />

Bozen / Bolzano, Freie Univers<strong>it</strong>ät<br />

/ Libera univers<strong>it</strong>à<br />

Sernesistr. 1 / Via Sernesi 1<br />

Storia arte e lingue intorno alle<br />

Alpi- Multilinguismo come base<br />

dell‘ident<strong>it</strong>à europea<br />

Si tratta del Congresso della Società<br />

Dante Alighieri con delegati<br />

provenienti da tutto il mondo.<br />

L‘evento si svolge ogni due anni<br />

in una c<strong>it</strong>tà diversa e intende<br />

fare il punto su ciò che avviene<br />

nel mondo a propos<strong>it</strong>o di lingua<br />

e cultura <strong>it</strong>aliana<br />

0471 975592<br />

www.dabolzano.<strong>it</strong><br />

09.30-18.00<br />

Bozen / Bolzano, Südtiroler<br />

Archäologiemuseum / Museo<br />

Archeologico<br />

Museumstr. 43 / Via Museo 43<br />

Europäischer Tag des Denkmals /<br />

Giornate europee del Patrimonio<br />

2009<br />

Kostenlose Führungen im Südtiroler<br />

Archäologiemuseum am<br />

Tag des Europäischen Denkmals<br />

/ Vis<strong>it</strong>e guidate gratu<strong>it</strong>e nel museo<br />

Archeologico dell’Alto Adige<br />

nell’amb<strong>it</strong>o della manifestazione.<br />

0471 320100<br />

www.iceman.<strong>it</strong><br />

10.00-17.30


27.09. SO/DO<br />

Musik / Musica<br />

Brixen / Bressanone, Alupress<br />

Alfred-Ammon-Str. 36 / Via<br />

Alfred Ammon 36<br />

transart09. Music + Speech<br />

Hommage a Niccolò Castiglioni<br />

- Klangforum Wien . Emilio<br />

Pomárico<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

seiner Verflossenen heimgesucht.<br />

In we<strong>it</strong>eren Rollen, Jennifer<br />

Garner, Breckin Meyer, Lacey<br />

Chabert, Robert Forster, Anne<br />

Archer, Emma Stone, Michael<br />

Douglas.<br />

USA 2009<br />

20.30-23.10<br />

Sonstiges / Altro<br />

27 28 Bozen / Bolzano, Freie Univers<strong>it</strong>ät<br />

/ Libera univers<strong>it</strong>à<br />

Sernesistr. 1 / Via Sernesi 1<br />

Storia arte e lingue intorno alle<br />

Alpi- Multilinguismo come base<br />

dell’ident<strong>it</strong>à europea<br />

Si tratta del Congresso della So-<br />

29<br />

cietà Dante Alighieri con delegati<br />

provenienti da tutto il mondo.<br />

L’evento si svolge ogni due anni<br />

in una c<strong>it</strong>tà diversa e intende<br />

fare il punto su ciò che avviene<br />

nel mondo a propos<strong>it</strong>o di lingua<br />

e cultura <strong>it</strong>aliana<br />

0471 975592<br />

www.dabolzano.<strong>it</strong><br />

09.30-13.00<br />

Algund / Lagundo, Braugarten<br />

Forst / Giardino Forst<br />

Vinschgerstrasse / Via Venosta 9<br />

Live Musik m<strong>it</strong> der Musikkapelle<br />

Hafling und der Albeinser Böhmischen<br />

/ Musica dal vivo<br />

Abschlussfest Braugarten Forst /<br />

Festa di fine stagione – giardino<br />

Forst<br />

0473 447727<br />

www.braugartenforst.com<br />

12.00-19.00<br />

Gsies / Valle Di Casies, Sportzone<br />

Pichl/Gsies<br />

Konzert der Pfarrmusik Olang<br />

14.00<br />

Film<br />

Kaltern / Caldaro, Vereinshaus /<br />

Circolo<br />

Goldgasse 29 / Via d’Oro 29<br />

Lemon Tree<br />

ISL/D/F 2007, Eran Riklis, 100<br />

Min. M<strong>it</strong> Hiam Abbass, Ali Suliman,<br />

Rona Lipaz-Michael, Doron<br />

Tavory u.a.<br />

www.filmtreff-kaltern.<strong>it</strong><br />

18.00, 20.30<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Der Womanizer – Die Nacht der<br />

Ex-Freundinnen<br />

In der turbulenten Romantikkomödie<br />

wird Frauenheld Matthew<br />

McConaughey von den Geistern<br />

Bozen / Bolzano, Südtiroler<br />

Archäologiemuseum / Museo<br />

Archeologico<br />

Museumstr. 43 / Via Museo 43<br />

Europäischer Tag des Denkmals /<br />

Giornate europee del Patrimonio<br />

2009<br />

Kostenlose Führungen im Südtiroler<br />

Archäologiemuseum am<br />

Tag des Europäischen Denkmals<br />

/ Vis<strong>it</strong>e guidate gratu<strong>it</strong>e nel museo<br />

Archeologico dell‘alto Adige<br />

nell’amb<strong>it</strong>o della manifestazione.<br />

0471 320100<br />

www.iceman.<strong>it</strong><br />

10.00-17.30<br />

28.09. MO/LU<br />

Film<br />

Brixen / Bressanone, Forum<br />

Brixen / Forum Bressanone<br />

Romstr. 9 / Via Roma 9<br />

Kleine Fische<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: A, 86 min<br />

Regie / regia: Marco Antoniazzi,<br />

Musik: Christian P<strong>it</strong>schl<br />

20.30<br />

Sonstiges / Altro<br />

Lana, <strong>Kultur</strong>punkt, Bibliothek /<br />

Punto Cultura, Biblioteca<br />

Hoffmannsplatz 2 / Piazza Hoffman<br />

2<br />

Dor Hofer sing‘<br />

Live-Zeichnen und Lieder zur<br />

Wanderausstellung „Trotz Triumph<br />

Trauma ... eines Tirolers“<br />

0473 560034<br />

19.00<br />

Mals / Malles Venosta, St.<br />

Benediktskirche / Chiesa di S.<br />

Benedetto, St. Benediktsstrasse /<br />

Via S. Benedetto<br />

Führung durch die St. Benediktskirche<br />

in Mals / Vis<strong>it</strong>a guidata<br />

della Chiesa di S. Benedetto a<br />

Malles<br />

Die Malereien und karolingischen<br />

Fresken im Inneren zählen<br />

zu den ältesten im gesamten<br />

deutschen Sprachraum. / I<br />

dipinti e gli affreschi dell‘interno<br />

sono da considerarsi tra i più<br />

antichi di tutta l’area linguistica<br />

tedesca.<br />

0473 831190<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

16.30 (Treffpunkt: St. Benediktskirche<br />

/ R<strong>it</strong>rovo: Chiesa di S.<br />

Benedetto)<br />

29.09. DI/MA<br />

Musik / Musica<br />

Brixen / Bressanone, Dom /<br />

Duomo<br />

Domplatz / Piazza Duomo<br />

Brixner Orgelkonzerte- Med<strong>it</strong>ationen<br />

2009 / Concerti d‘Organo e<br />

Med<strong>it</strong>azioni a Bressanone<br />

Konzert von Andrea Scarpa (Zürich),<br />

2. Preisträger des Daniel<br />

Herz-Wettbewerbes / Concerto<br />

di Andrea Scarpa (Zurigo), II°<br />

premio al concorso Daniel Herz<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

20.30-22.30<br />

Brixen / Bressanone, Anre<strong>it</strong>erkeller<br />

/ Gruppe Dekadenz<br />

Obere Schutzengelgasse 3 / Via<br />

Alta Angelo Custode 3<br />

Der Gott des Gemetzels - Skurrile<br />

Komödie von Yasmina Reza<br />

m<strong>it</strong><br />

30<br />

Günther Götsch, Christina<br />

Khuen, Margot Mayrhofer, Winfried<br />

Gropper; Regie: Fabian Kametz;<br />

Bühne: Martin Kinzlmaier;<br />

Kostüm: Andrea Kerner<br />

0472 836393<br />

www.dekadenz.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

– 52 – – 53 –<br />

Film<br />

Meran / Merano, Bürgersaal /<br />

Sala Civica<br />

Otto-Huber-Str. 8 / Via Otto<br />

Huber 8<br />

Kleine Fische<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: A, 86 min<br />

Regie / regia: Marco Antoniazzi,<br />

Musik: Christian P<strong>it</strong>schl<br />

20.30<br />

Sonstiges / Altro<br />

Glurns / Glorenza, Tourismusbüro<br />

Glurns / Ufficio turistico Glorenza,<br />

Rathausplatz 1 / Piazza<br />

Municipio 1<br />

Sagenhaftes Glurns - Erlebnisstadtführung<br />

/ L’incanto della<br />

c<strong>it</strong>tadina di Glorenza<br />

0473 831097<br />

ferienregion-obervinschgau.<strong>it</strong><br />

09.30-11.00 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Glurns / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Glorenza)<br />

30.09. MI/ME<br />

Musik / Musica<br />

Brixen / Bressanone, Diözesanmuseum<br />

Hofburg / Museo Diocesano,<br />

Hofburgplatz 2 / Piazza<br />

Palazzo Vescovile 2<br />

Liederabend. In memoriam Paul<br />

Flora / Una serata di Lieder. In<br />

memoriam Paul Flora<br />

Liederabend m<strong>it</strong> Werken von<br />

Robert Schumann und Franz<br />

Schubert / Rec<strong>it</strong>al di Lieder al<br />

Palazzo Vescovile<br />

0472 830505<br />

www.hofburg.<strong>it</strong><br />

20.00<br />

Theater / Teatro<br />

Film<br />

Neumarkt / Egna, Ballhaus<br />

Lauben 58 / Portici 58<br />

Alle Anderen<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: D, 119 min<br />

Regie / regia: Maren Ade<br />

20.00<br />

Schlanders / Silandro, <strong>Kultur</strong>haus<br />

Karl Schönherr / Casa della<br />

cultura Karl Schönherr<br />

Göflanerstr. / Via Covelano 27/b<br />

Kleine Fische<br />

in dt. Sprache / in lingua tedesca<br />

Land / paese: A, 86 min<br />

Regie / regia: Marco Antoniazzi,<br />

Musik: Christian P<strong>it</strong>schl<br />

20.00<br />

Sonstiges / Altro<br />

Bozen / Bolzano, EURAC<br />

Drususallee 1 / Viale Druso 1<br />

transart09. Speech<br />

Who‘s Your C<strong>it</strong>y? - Toronto - Bozen:<br />

Videokonferenz m<strong>it</strong> Richard<br />

Florida . Pier Luigi Sacco .<br />

Andrea Zeppa<br />

0471 673070<br />

www.transart.<strong>it</strong><br />

20.30<br />

Bozen / Bolzano, Stadttheater<br />

Gries / Teatro Comunale Gries<br />

Telser Galerie / Galleria Telser 4<br />

Alfred Dorfer - fremd<br />

Der wie immer gekonnt zwischen<br />

Satire, Theater und schräger<br />

Philosophie balanciert.<br />

Infotel.: 0471 927777 (keine<br />

Reservierung möglich)<br />

20.30-23.00<br />

Brixen / Bressanone,<br />

Altstadt / Centro storico<br />

Türme und Tore / Bressanone<br />

torri e porte<br />

... Führung auf den weißen<br />

Turm und die Wehranlagen von<br />

Brixen. Anmeldung erforderlich!<br />

/ ... vis<strong>it</strong>a guidata sulla Torre<br />

Bianca e la cinta muraria. Prenotazione<br />

obbligatoria!<br />

0472 836401<br />

www.brixen.org<br />

10.00-12.00 (Treffpunkt: Tourismusbüro<br />

Brixen / R<strong>it</strong>rovo: ufficio<br />

turistico Bressanone)


31<br />

2415 28 0216 07<br />

– 54 – – 55 –


kOSTENLOSE kULTUR-PROMOTION PROMOZIONE CULTURALE GRATUITA<br />

kULTUR.bZ.IT CULTURA.bZ.IT<br />

Das <strong>Kultur</strong>portal Südtirol ermöglicht es allen<br />

Veranstaltern, ihre <strong>Kultur</strong>-Events kostenlos<br />

einzutragen und zu bewerben. Das Projekt ist<br />

eine In<strong>it</strong>iative von Peter Grünfelder und wird unterstützt<br />

von der Internet-Agentur endo7 GmbH<br />

und der Stiftung Südtiroler Sparkasse.<br />

...und so funktioniert www.kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>:<br />

M<strong>it</strong>machen ist einfach und kostenlos. Sie müssen<br />

sich lediglich registrieren.<br />

Klicken Sie dazu auf [M<strong>it</strong>machen] oben rechts<br />

im grauen Menübalken. Geben Sie den Namen<br />

(einer Privatperson oder einer Organisation), ein<br />

Passwort und Ihre E-Mail ein.<br />

Loggen Sie sich nun m<strong>it</strong> Ihrem Benutzernamen<br />

und Ihrem Passwort ein, klicken Sie auf [Commun<strong>it</strong>y]<br />

und schon könne Sie Ihr Profil <strong>bz</strong>w. Ihre<br />

Homepage erstellen sowie Ihre Events eintragen.<br />

Eine Schr<strong>it</strong>t für Schr<strong>it</strong>t Anle<strong>it</strong>ung finden Sie<br />

unter kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong>. Klicken Sie dafür einfach im<br />

grauen Menübalken oben rechts auf [Hilfe].<br />

WasWannWo<br />

Alle Veranstaltungen, die bis zum 20. des Vormonats<br />

auf www.kultur.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong> eingetragen werden,<br />

erscheinen in der gedruckten Begle<strong>it</strong>broschüre<br />

WasWannWo.<br />

Rechtze<strong>it</strong>ig eintragen lohnt sich!<br />

Il portale cultura in Alto Adige permette a tutti<br />

gli organizzatori e operatori del settore di pubblicare<br />

e promuovere gratu<strong>it</strong>amente gli eventi di cui<br />

si occupano. Nato su iniziativa di Peter Grünfelder,<br />

il progetto è sostenuto dall’agenzia Internet<br />

endo7 e dalla Fondazione Cassa di Risparmio.<br />

...e così funziona cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong><br />

Pubblicare un evento culturale sul nostro portale<br />

è un’operazione semplice e gratu<strong>it</strong>a. Basta<br />

registrarsi cliccando su [Partecipa!] nella barra<br />

grigia in alto a destra e compilare tutti i campi<br />

richiesti (nome di persona fisica o ente/organizzazione,<br />

password e indirizzo e-mail).<br />

Procedete quindi al login utilizzando i dati del vs.<br />

account (nome utente e password). Cliccate poi<br />

su [Commun<strong>it</strong>y] per creare il vostro profilo/la<br />

vostra homepage e inser<strong>it</strong>e l’evento/gli eventi che<br />

avete organizzato.<br />

Le istruzioni per l’uso sono disponibili cliccando<br />

su [Aiuto] nella barra grigia in alto a destra.<br />

Profil / Profilo<br />

CosaQuandoDove<br />

Tutti gli annunci di manifestazioni pervenuti<br />

a www.cultura.<strong>bz</strong>.<strong>it</strong> entro il giorno 20 del<br />

mese precedente al loro svolgimento, saranno<br />

pubblicati anche su CosaQuandoDove, il nostro<br />

calendario in formato cartaceo.<br />

Evento / Veranstaltung<br />

Registrarsi in tempo conviene!<br />

– 56 – – 57 –


DAS JÜNGSTE GERÜCHT DAS JÜNGSTE GERÜCHT<br />

GEWINNEN REICHT<br />

NICHT MEHR<br />

Nicht zu glauben, aber ich war einmal ein recht patenter Sportler,<br />

Fußballer in erster Linie. Absolut gesehen kein spektakulärer, aber<br />

in den jeweiligen Mannschaften immer unter den Besseren. Bei<br />

den Dorfpartien, als noch „zugewählt“ wurde – paar-unpaar – war<br />

ich meistens Zwe<strong>it</strong>gewählter. Das heißt, der Beste der schlechteren<br />

Mannschaft. Der Beste der besseren war ein Vetter von mir, dem<br />

man heute die sportliche Vergangenhe<strong>it</strong> noch viel weniger ansieht<br />

als mir. Heute hat der einen Hängebauch, aber damals war er das<br />

Ungeheuer aller Strafräume des Pustertals und darüber hinaus, ein<br />

Zehner, von dem heute noch m<strong>it</strong> Ehrfurcht erzählt wird. Ich war<br />

ein hundsgemeiner Sechser. Das waren die Rackerer. Ohne sie ging<br />

nichts, schon seinerze<strong>it</strong>, doch zu Ehren gebracht hat es die Pos<strong>it</strong>ion<br />

erst im modernen Spiel von heute. So gesehen war ich der Ze<strong>it</strong><br />

voraus, was im Nachhinein gut klingt, aber geschichtlich betrachtet<br />

eine Tragödie war.<br />

Gewesen. Wir spielten, bei anderer Gelegenhe<strong>it</strong> liefen wir, sprangen<br />

oder fuhren Schi – (da gehörte ich schon nicht mehr zu den<br />

Auffälligeren), aber wir taten es immer m<strong>it</strong> Gaudi und vor allem:<br />

gegeneinander. Selbstverständlich taten wir es um zu gewinnen.<br />

Ich fand es lustig, dass Wettsport immer als weiß Gott wie gemeinschaftsbildend<br />

und kameradschaftsfördernd hingestellt wurde. Wo<br />

doch in jeder Lage gegeneinander „gekämpft“ wird; der W<strong>it</strong>z einzig<br />

darin besteht, dass man den andern „schlägt“; der Gewinner alles<br />

bekommt und der Verlierer nichts. Das Ding hieß eben Wettkampf,<br />

und nur um Gewinnen oder Verlieren ging es.<br />

Inzwischen – ich bin ja immer noch sportlich, im Sinn, dass ich<br />

mich dafür interessiere – ist es m<strong>it</strong> dem Wettkampf nicht mehr<br />

we<strong>it</strong> her. Mir fällt das auf, wenn ich im Fernsehen Rennen sehe,<br />

Südtiroler Bergläufe oder Finalläufe in großen Stadien, ganz egal.<br />

M<strong>it</strong> letzter Kraft wirft sich der Athlet ins Ziel, und was tut er als<br />

erstes? Nein, er sieht sich nicht um, nach dem Gegner, den er<br />

geschlagen hat, nein, er sieht auf die Uhr. Er läuft gegen die Uhr,<br />

das heißt: gegen sich. Das neue Ziel ist nicht, besser zu sein als die<br />

Konkurrenz. Es kommt auf die Ze<strong>it</strong> an, auf die We<strong>it</strong>e, das Gewicht,<br />

je nachdem. Nicht darauf, besser zu sein als der Zwe<strong>it</strong>e. Das hilft<br />

nichts. Den Gegner braucht man allenfalls zwecks Leistungssteigerung,<br />

ihn zu besiegen ist allenfalls ein Kollateralnutzen. Zu gewinnen<br />

reicht nicht mehr, es muss m<strong>it</strong> Rekord geschehen.<br />

Freilich, den Rekorden geht’s nicht besser als den Siegen. Wie<br />

lächerlich haben sich doch die Weltrekorde bei der jüngsten<br />

Schwimm-WM in Rom gemacht haben. Jedes Rennen ein Weltkrekord.<br />

Aber selbst das schlichteste Gemüt hat inzwischen erkannt:<br />

Das sind nicht Rekorde der Schwimmer, sondern der Schwimmanzüge.<br />

Na und?, mag jemand einwerfen. Bei Autorennen kommt’s<br />

doch auch aufs Auto an mehr als auf den Piloten, und das Interesse<br />

der Fans ist ungebrochen. Mag sein, aber Rennautos haben nun<br />

einmal eine ganz andere Erotik als ordinäre Plastikhäute.<br />

Werden uns zumindest die Mannschaftssportarten als Freude<br />

am ganz normalen Sieg erhalten bleiben? Ich getrau mich nicht<br />

mehr, es zu hoffen. Der Glaube an die reine Leistung hat auch alle<br />

Mannschaftssportarten schon angekränkelt. Da werden Ballbes<strong>it</strong>z-<br />

Statistiken geführt, 56 Prozent zu 44; die gelaufenen Kilometer<br />

der Spieler – als ob es darauf ankäme; die Anzahl der gewonnenen<br />

Zweikämpfe und der getretenen Eckbälle; auch der torlos überstandenen<br />

Spielminuten. Wer wollte da noch an Spiele glauben?<br />

Gewinnen reicht nicht mehr.<br />

Florian Kronbichler<br />

– 58 – – 59 –


GEWINNSPIEL / GIOCO A PREMI<br />

GEWINNSPIEL /<br />

GIOCO A PREMI<br />

Welches Fassadenfenster ist auf der Umschlagse<strong>it</strong>e<br />

abgebildet?<br />

WasWannWo entspringt dem Wunsch vieler <strong>Kultur</strong>veranstalter,<br />

den Interessierten unseres Landes<br />

einen Blick auf das vielfältige Veranstaltungsprogramm<br />

zu gewähren. Das Fenster dient dabei<br />

als Metapher für die Welt m<strong>it</strong> ihrem kulturellen<br />

Geschehen und ist gleichze<strong>it</strong>ig Bildmotiv der T<strong>it</strong>else<strong>it</strong>e<br />

<strong>bz</strong>w. Gegenstand unseres Gewinnspiels.<br />

Die Bilder, die sich ausschließlich auf kulturelle<br />

Inst<strong>it</strong>utionen wie Theater, Museen oder Galerien<br />

beziehen, stammen von einheimischen Künstlern<br />

/ Fotografen. Die Gewinner des Spiels, die<br />

m<strong>it</strong>tels Zufallsgenerator erm<strong>it</strong>telt und von uns<br />

telefonisch benachrichtigt werden, erhalten je<br />

zwei Eintr<strong>it</strong>tskarten für eine Veranstaltung ihrer<br />

Wahl. Aus organisatorischen Gründen möchten<br />

wir die Sieger b<strong>it</strong>ten, die bevorzugte Veranstaltung<br />

mindestens eine Woche vor Beginn unter<br />

der Nummer 0471 324202 bekanntzugeben<br />

(Ansprechperson: Sylvia Amonn).<br />

Frage: Welches Fassadenfenster ist auf der<br />

Umschlagse<strong>it</strong>e abgebildet? B<strong>it</strong>te die zutreffende<br />

Antwort wählen:<br />

a) Naturmuseum, Bozen<br />

b) Diözesanmuseum Hofburg, Brixen<br />

c) Freie Univers<strong>it</strong>ät, Bozen<br />

Tippen Sie Ihren Vor- und Nachnamen, Wohnort<br />

sowie den Lösungsbuchstaben (a, b oder c) ein<br />

und senden Sie bis zum 20. des Monats eine<br />

SMS an die Nummer 345 6199130.<br />

Die M<strong>it</strong>arbe<strong>it</strong>er der Stiftung Südtiroler Sparkasse und der Broschüre<br />

WasWannWo sind vom Gewinnspiel ausgeschlossen.<br />

Lösung der August-Ausgabe: Schloss Runkelstein, Bozen<br />

Indovina la finestra riprodotta in copertina!<br />

L’opuscolo CosaQuandoDove nasce dal desiderio<br />

di offrire al lettore una finestra sul ricco<br />

e variegato panorama di manifestazioni che si<br />

svolgono regolarmente nella nostra provincia.<br />

Questa “finestra” è intesa non solo come metafora<br />

visiva, ma cost<strong>it</strong>uisce anche il tema ispiratore<br />

del nostro gioco a premi. Le foto, che si riferiscono<br />

esclusivamente ad ist<strong>it</strong>uzioni culturali quali<br />

teatri, musei o gallerie d’arte, sono realizzate da<br />

artisti / fotografi locali. I vinc<strong>it</strong>ori di questo gioco,<br />

estratti a sorte, saranno avvisati telefonicamente.<br />

Riceveranno in regalo due biglietti per una manifestazione<br />

di loro scelta (concerto, spettacolo<br />

teatrale, ecc.). Per motivi organizzativi si prega di<br />

comunicare la manifestazione prescelta almeno<br />

una settimana prima dell’inizio della stessa al<br />

numero 0471 324202 (persona di riferimento:<br />

Sylvia Amonn).<br />

Dove si trova la finestra raffigurata nell’immagine<br />

di copertina? Scegliete la risposta esatta tra<br />

le seguenti:<br />

a) Museo di scienze naturali, Bolzano<br />

b) Museo Diocesano, Bressanone<br />

c) Libera Univers<strong>it</strong>à, Bolzano<br />

Inviate le vostre risposte entro il 20 del mese<br />

corrente tram<strong>it</strong>e SMS al numero 345 6199130.<br />

Dig<strong>it</strong>ate il vostro nome, cognome e luogo di<br />

residenza, segu<strong>it</strong>i dalla lettera corrispondente<br />

alla risposta esatta (a, b o c).<br />

Non sono ammessi a questo gioco a premi i collaboratori<br />

della Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano e dell’opuscolo<br />

CosaQuandoDove.<br />

Soluzione del numero di agosto: Castel Roncolo, Bolzano<br />

M<strong>it</strong> dabei<br />

Insieme


einfach eintragen, um in WasWannWo präsent zu sein<br />

basta iscriversi per essere presenti in CosaQuandoDove

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!