Dal latino all'italiano - Alexis Carrel
Dal latino all'italiano - Alexis Carrel
Dal latino all'italiano - Alexis Carrel
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Fondazione Grossman<br />
Licei <strong>Alexis</strong> <strong>Carrel</strong><br />
a.s. 2011-2012<br />
<strong>Dal</strong> <strong>latino</strong> all’italiano<br />
Linee essenziali di linguistica storica<br />
Per le classi seconde<br />
Prof. Daniela Muzio
La migrazione degli Indoeuropei<br />
all’inizio del primo millennio AC<br />
La migrazione degli indoeuropei
Schema derivativo delle lingue indoeuropee<br />
Schema derivativo delle lingue indoeuropee
Le lingue indoeuropee parlate oggi<br />
Le lingue indoeuropee<br />
parlate oggi in Eurasia<br />
Latine<br />
Germaniche<br />
Slave<br />
Baltiche<br />
Greche<br />
Albanese<br />
Ugrofinniche<br />
Armeno<br />
Lingue<br />
derivate dal<br />
ceppo<br />
orientale
Risultano significativi nella evoluzione<br />
dal <strong>latino</strong> all’italiano tre elementi:<br />
-il substrato (parlate preesistenti al <strong>latino</strong>)<br />
-Il registro parlato del <strong>latino</strong> (sermo vulgaris)<br />
-Il superstrato, costituito dalle lingue parlate dai popoli<br />
barbari e dalla ‘rivuluzione culturale del Cristianesimo
1. Il substrato
Europa, VII-VI secolo AC
Alcuni esempi di ‘ri-emergenza’ del sostrato<br />
- Difficoltà degli iberici a pronunciare il suono /f/:<br />
Hilio non filius<br />
- Tendenza dei celti alla palatalizzazione<br />
Nocte(m)›<br />
Noch nei dialetti settentrionali, notte in quelli<br />
meridionali
2. Il <strong>latino</strong> parlato
L’impero romano<br />
al suo apogeo<br />
L’impero romano al massimo della sua<br />
espansione
La cosiddetta ‘Romània<br />
continua’<br />
La cosiddetta Romània continua
I registri del <strong>latino</strong> classico<br />
• Il sermo litterarius<br />
Testimoniato dalla letteratura ‘alta’ (Virgilio Cicerone, Cesare…)<br />
• Il sermo vulgaris (cotidianus, plebeius, rusticus)<br />
-i graffiti<br />
Testimoniato da altri tipi di documenti<br />
-i testi letterari che riportano la parlata del popolo<br />
-i testi ‘semi-letterari’ del <strong>latino</strong> tardo (IV secolo) ad esempio Appendix Probi<br />
-gli studi della linguistica comparata
La nostra lingua deriva originariamente<br />
da questo livello basso del <strong>latino</strong><br />
E in particolare:<br />
•Bello non Pulcro (da bellus diminutivo di bonus)<br />
•Cavallo non Equo (da caballus il cavallo da tiro del<br />
<strong>latino</strong> tardo)<br />
Abitiamo in una casa (da casa, la capanna del tardo impero), solo<br />
Dio ‘abita’ il duomo (da domus)
I graffiti pompeiani (ante 79 DC)<br />
• n°77 Myrtile, habias propitium Caesare.<br />
• n°594 quisquis ama valia, peria qui nosci amare, bis tanti peria, quisquis amare vota [=<br />
vetat].
3. Il superstrato
L’apporto barbarico<br />
L’apporto<br />
barbarico
Alcuni esempi<br />
<strong>Dal</strong> celtico<br />
<strong>Dal</strong> germanico<br />
<strong>Dal</strong>l’arabo<br />
la palatalizzazione (sc-; gn-; gl-; c di cena, g di gelo)<br />
il gruppo gu (da wu): guerra, sguardo<br />
alcuni lessemi: ad es. meschino
Il Cristianesimo<br />
Il Buon Pastore, Mosaico Parietale della Basilica di Aquileia, secolo IV
-parole nuove per nuove realtà:<br />
Una rivoluzione semantica<br />
dal greco ecclesia, episcopus, angelus<br />
dall’ebraico sabbatho, Pascha<br />
-Significati nuovi per parole antiche<br />
pontifex, , (dies) dominica<br />
anche nel linguaggio comune<br />
parola, domanda, captivus, messa
Le lingue nuove
IX secolo: le prime attestazioni storiche<br />
-L’editto di Tours (813)<br />
-Il Giuramento di Strasburgo (842)
L’iscrizione<br />
di San<br />
Clemente<br />
Roma, 1090<br />
‘Falite de retro<br />
co lo palo,<br />
Carvoncelle!’<br />
‘Fili de le pute,<br />
trite!’
Riepilogo: le marche distintive della nuova lingua<br />
-Palatalizzazione<br />
-Vocalismo qualitativo<br />
-Scomparsa della flessione nominale e semplificazione di quella<br />
verbale<br />
-Forme verbali composte<br />
-Comparsa dell’articolo e sua precisazione