You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La rivista per i clienti del Gruppo Doppelmayr/Garaventa Edizione 2/2<strong>02</strong>0 Anno 45/no. 211<br />
Le streghe son<br />
tornate a Söll<br />
Nuova cabinovia da 10 posti<br />
Hexenwasser<br />
Studio sulle<br />
emissioni di CO 2<br />
La funivia come soluzione<br />
di trasporto ecologico<br />
Lünerseebahn<br />
Una funivia rinnovata per il<br />
luogo più bello dell'Austria<br />
10-MGD Hexenwasser, Söll, Tirolo (AUT)
2 Indice<br />
6<br />
Funivia, tram oppure autobus?<br />
Un gruppo di esperti studia l'ecocompatibilità di vari mezzi di trasporto<br />
con un confronto diretto.<br />
17<br />
15<br />
Nuovo record mondiale con una 3S<br />
I visitatori dell'isola vietnamita di Cat Ba possono permettersi un viaggio unico su una funivia<br />
da record del mondo Doppelmayr/Garaventa con una vista spettacolare.<br />
Un ascensore inclinato<br />
attraverso bosco e prati<br />
La monorotaia a cremagliera rappresenta un mezzo<br />
di trasporto fl essibile ed effi ciente, che ha avuto<br />
successo in una malga svizzera sia per il trasporto<br />
di passeggeri che di materiali.
Premessa<br />
3<br />
12<br />
Un partner affidabile in tempi difficili<br />
Grazie alla Vostra fiducia nella nostra impresa, negli ultimi anni siamo riusciti a<br />
registrare costantemente crescite e record. Oggi ci troviamo in un periodo in cui<br />
dobbiamo tutti lottare contro difficoltà ben precise. Il coronavirus ha colpito con<br />
tutta la sua forza il turismo in tutte le aree, d'inverno, d'estate, a livello nazionale<br />
ed internazionale. L'80% dell'attività commerciale del nostro gruppo di imprese<br />
si trova ad affrontare difficoltà impreviste.<br />
Doppelmayr Direct Drive<br />
Il Doppelmayr Direct Drive è una soluzione di azionamento<br />
diretto, senza riduttore, silenzioso, che necessita di poca<br />
manutenzione.<br />
La crisi del coronavirus colpisce duramente proprio quei rami dell'economia che<br />
si dedicano alla felicità delle persone e ad offrire loro un po' di svago, per creare<br />
ricordi di vita, grazie a emozioni ed entusiasmo, per tirare un sospiro di sollievo<br />
e staccare un po' la spina dalla quotidianità. I nostri impianti a fune consentono<br />
alle persone di vivere la natura in tutta la sua diversità e ammirare luoghi altrimenti<br />
non raggiungibili. Come elemento di un'offerta turistica complessiva su<br />
misura, gli impianti a fune creano esperienze uniche in regioni uniche, d'inverno<br />
e d'estate. A tale riguardo, un atteggiamento rispettoso della natura e la tutela<br />
delle risorse sono parte integrante delle nostre soluzioni, poiché sappiamo<br />
quanto siano importanti per il nostro futuro e per le prossime generazioni.<br />
In questi mesi, le limitazioni ai viaggi disposte dalle ordinanze ufficiali pesano<br />
enormemente sul settore del turismo. In passato, e in questa misura a livello<br />
globale, non era mai successo niente del genere. Proprio per questo, ora e in<br />
futuro desideriamo continuare a essere un partner affidabile e solido per i nostri<br />
clienti. Siamo convinti che in futuro le persone potranno tornare a viaggiare, a<br />
godersi la natura, ad esempio fluttuare sul mare in Vietnam, arrivare al Lünersee<br />
in funivia e allacciarsi gli sci nelle aree sciistiche del mondo, per lasciare il<br />
segno sulle piste. Riteniamo che il nostro compito principale sia soprattutto<br />
quello di sostenere energicamente i nostri clienti anche in questi tempi difficili,<br />
con una qualità che ispira fiducia, come abbiamo imparato dai nostri predecessori<br />
e antenati. Non vediamo l'ora di tornare a stringervi la mano, non appena<br />
sarà di nuovo possibile farlo!<br />
28<br />
Nuovo centro di formazione<br />
Il Centro di Formazione Funiviaria Doppelmayr/Garaventa<br />
offre ai partecipanti ai corsi attrezzature e locali eccezionali<br />
per una formazione completa e approfondita sugli impianti<br />
a fune.<br />
Thomas Pichler<br />
István Szalai<br />
Amministratori delegati Doppelmayr Holding SE
4 Numeri e fatti<br />
260 chilometri di funi<br />
All'interno del gruppo Doppelmayr/Garaventa,<br />
Garaventa è specializzata nelle operazioni di<br />
tiro funi. Nel solo anno di esercizio 2019/20, i<br />
dipendenti hanno ottenuto un risultato incredibile:<br />
sono stati stesi oltre 260 chilometri di funi<br />
per 35 impianti. Corrisponde alla distanza in<br />
linea d'aria tra Parigi e Bruxelles. Il montaggio<br />
della fune è un processo non sempre facile;<br />
in particolare per gli impianti speciali, sono<br />
richieste esperienza e abilità. Spesso si fa ricorso<br />
agli elicotteri, che consentono inoltre di<br />
ottenere immagini spettacolari durante la<br />
costruzione degli impianti a fune. Particolarmente<br />
imponente l'anno scorso è stato ad<br />
esempio il tiro delle funi dell'impianto da record<br />
mondiale di Cat Ba in Vietnam (vedere l’articolo<br />
a pag. 15), con 17 chilometri di funi portanti,<br />
oppure quella dell'impianto 3S 3K K-onnection<br />
sul Kitzsteinhorn a Kaprun, in Austria, con un<br />
totale di 19 chilometri.<br />
Lunghezza funi totale 2019/20:<br />
260.320 m<br />
Corrisponde alla distanza in linea<br />
d'aria tra Parigi e Bruxelles.<br />
PARIGI (FRA)<br />
BRUXELLES (BEL)<br />
x11<br />
Peso totale funi:<br />
2.322.129 kg<br />
Il peso totale delle funi è superiore<br />
a quello di 11 balenottere azzurre.<br />
300 milioni di passaggi in funivia<br />
A La Paz ed El Alto, i viaggi in funivia appartengono<br />
alla vita di tutti i giorni. Gli abitanti delle<br />
due metropoli boliviane cresciute in parallelo<br />
utilizzano la rete funiviaria urbana più grande<br />
del mondo per andare al lavoro o per il tempo<br />
libero. Anche per i turisti, è il numero uno tra i<br />
luoghi da visitare. In luglio 2<strong>02</strong>0, l’esercente ha<br />
annunciato un numero notevole: tra maggio<br />
2014 e luglio 2<strong>02</strong>0, 295.579.381 passeggeri<br />
hanno utilizzato "Mi Teleférico". Per ottenere<br />
quel numero, tutti gli abitanti dell'Austria dovrebbero<br />
fare ciascuno circa 34 viaggi in funivia.<br />
"Mi Teleférico"<br />
295.579.381<br />
passeggeri<br />
Mi Teleférico<br />
Facebook:
Numeri e fatti<br />
5<br />
Tutto in un unico luogo, nel nuovo<br />
Ropeway Training Center<br />
Nel nuovo Ropeway Training Center di Dornbirn,<br />
Austria, gli specialisti funiviari offrono ai propri<br />
clienti corsi in aule didattiche allestite al top. I<br />
dipendenti delle società esercenti vengono<br />
addestrati al meglio sulla base di esercitazioni<br />
teoriche e pratiche. Gli istruttori sono ingegneri<br />
e tecnici esperti provenienti da diverse aree<br />
tecniche del Gruppo Doppelmayr/Garaventa,<br />
nonché esperti esterni. I corsi sono prenotabili<br />
a diversi livelli di difficoltà, singolarmente o<br />
in combinazione, ma sono possibili anche<br />
programmi didattici personalizzati. Il team di<br />
formazione del Ropeway Training Centre cura<br />
e accompagna i partecipanti durante i corsi e<br />
provvede a un'assistenza completa, dall'arrivo<br />
alla partenza. Maggiori dettagli su Ropeway<br />
Training Center sono presentati<br />
a pag. 28.<br />
Offerta dei corsi e<br />
informazioni generali:<br />
680 m 2 di superficie didattica per tutti i corsi<br />
offerti, esercitazioni teoriche e pratiche<br />
400 m 2 su superficie aggiuntiva per lo stoccaggio<br />
del materiale didattico<br />
2 aule separate per la formazione<br />
sull'ammorsamento automatico<br />
140 m² di aule per i corsi teorici<br />
60 m 2 di uffici per il team di formazione<br />
Hotel e ristorante raggiungibili a piedi<br />
nelle vicinanze<br />
Parcheggi davanti all'entrata<br />
Insieme verso un futuro sostenibile<br />
L'Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile è<br />
stata approvata nel 2015 da tutti i paesi membri<br />
delle Nazioni Unite. Essa pone una base<br />
comune per la pace e il benessere dei popoli<br />
e del pianeta, oggi e in futuro. Al centro stanno<br />
i 17 "obiettivi per lo sviluppo sostenibile"<br />
(Sustainable Development Goals). Si tratta di<br />
un richiamo urgente alla collaborazione e alla<br />
partnership per tutti i paesi.<br />
questi criteri. I mezzi di trasporto devono essere Doppelmayr/Garaventa offre la tecnologia più<br />
utilizzabili senza problemi da persone di ogni fascia<br />
d'età, origine e condizione fi sica. Grazie al città. La collaborazione con organizzazioni che<br />
moderna per una vita sostenibile e sicura in<br />
miglioramento continuo dei prodotti e all'implementazione<br />
di innovazioni anche in produzione, sce un futuro sano per le prossime generazioni.<br />
perseguono i medesimi valori e obiettivi garanti-<br />
Come partner di UN-Habitat, Doppelmayr Garaventa sostiene<br />
i valori e gli obiettivi di SDG, in particolare i seguenti:<br />
Doppelmayr/Garaventa presta il proprio contributo<br />
al raggiungimento di tali obiettivi. La<br />
mobilità per tutti migliora la qualità della vita<br />
e rappresenta un elemento essenziale per un<br />
futuro sostenibile. La crescente urbanizzazione<br />
e le sfi de per i trasporti e il nostro ambiente<br />
esigono una nuova concezione di mobilità.<br />
La mobilità del futuro deve essere sostenibile,<br />
affidabile, a basso costo, ecocompatibile e<br />
integrata. Gli impianti a fune rispondono a tutti<br />
Garantire una vita sana<br />
alle persone di tutte le età<br />
e favorire il loro benessere<br />
Realizzare un'infrastruttura<br />
affi dabile, favorire un'industrializzazione<br />
diffusa e sostenibile<br />
e supportare le innovazioni<br />
Confi gurare città e insediamenti<br />
in modo inclusivo, sicuro,<br />
resistente e sostenibile<br />
Rafforzare gli strumenti di<br />
implementazione e dare nuova<br />
vita alla partnership globale per<br />
lo sviluppo sostenibile
6 Energieeffizienz<br />
Sostenibilità ecologica<br />
Mobilità urbana<br />
sostenibile con gli<br />
impianti a fune<br />
Le città attraenti e con un'alta qualità della vita si caratterizzano per un sistema di<br />
mobilità funzionante. Connessi in rete e integrati, gli impianti a fune allargano<br />
l'infrastruttura dei trasporti di una città, portandola a un livello superiore. Un'analisi del<br />
ciclo vitale ha rilevato e confrontato i bilanci ecologici di diversi mezzi di trasporto<br />
urbano. La funivia è risultata la soluzione di mobilità più ecologica.
Sostenibilità Energieeffizienz ecologica 7
8 Sostenibilità ecologica<br />
Ecologia: confronto diretto<br />
tra diversi sistemi di trasporto<br />
Contesto: Línea Roja, La Paz (BOL)<br />
Sfruttamento: 69 % (2.059 pphpd)<br />
Periodo di osservazione: 30 anni<br />
L<br />
a mobilità urbana rappresenta un fattore<br />
economico centrale della nostra vita<br />
quotidiana. I mezzi di trasporto orientati<br />
al futuro e ad alte prestazioni devono rispondere<br />
ai requisiti più disparati: devono presentare<br />
un'elevata affidabilità tecnica, garantire<br />
un trasporto comodo, funzionare a prescindere<br />
da eventuali ostacoli o ingorghi ed essere<br />
ecologici.<br />
Ogni mezzo di trasporto presenta i propri vantaggi<br />
come pure i propri limiti, e ogni situazione<br />
porta con sé i propri requisiti individuali.<br />
Questo è un aspetto da considerare per la<br />
scelta di una soluzione di mobilità. Nell'ambito<br />
dell'attuale dibattito relativo al cambiamento<br />
climatico, anche l'aspetto ecologico ricopre un<br />
ruolo essenziale.<br />
Studio indipendente sulle emissioni di CO 2<br />
Gli esperti in materia di sostenibilità di Denkstatt<br />
GmbH hanno analizzato e confrontato<br />
l'impronta di CO 2<br />
di diversi mezzi di trasporto<br />
pubblico in un'analisi scientifi ca del ciclo vitale.<br />
Ai sensi delle norme ISO 14040 e 14044 sono<br />
stati valutati i bilanci ecologici di una funivia,<br />
degli autobus nonché di un tram fittizio. Come<br />
base è stato utilizzato un esempio dei trasporti<br />
boliviani: è stata studiata una tratta di<br />
La Paz oggi coperta dalla linea funiviaria ur-<br />
bana "Línea Roja". L'impianto di Doppelmayr/<br />
Garaventa inaugurato nel 2014 porta dal centro<br />
città di La Paz a El Alto lungo un percorso di<br />
2,35 chilometri. Il collegamento sarebbe stato<br />
possibile in alternativa anche con autobus o<br />
tram lungo un percorso di 12,4 chilometri.<br />
Ai fini di una possibilità di raffronto univoco, i<br />
requisiti di mobilità sono stati riassunti in un'unità<br />
funzionale (uguale capacità di trasporto,<br />
orari di servizio identici, ecc.).<br />
L'impianto a fune con la minore impronta di CO 2<br />
Nel quadro complessivo dell'impatto ambientale,<br />
la funivia si distingue come soluzione di<br />
mobilità più ecologica. Presumendo una durata
Sostenibilità ecologica<br />
9<br />
in servizio di 30 anni, rispetto agli altri mezzi di<br />
trasporto l'impianto a fune produce meno di un<br />
quarto delle tonnellate di biossido di carbonio<br />
equivalente (tCO 2<br />
eq) (vedi grafico).<br />
Quindi, l'impianto a fune presenta la minore<br />
impronta di CO 2<br />
. I risultati dello studio sono<br />
stati verificati da tre istituti indipendenti. A proposito<br />
dello studio, DI Martin Beermann della<br />
società di ricerca JOANNEUM RESEARCH Forschungsgesellschaft<br />
mbH afferma: "Lo studio<br />
dell'impronta Co 2<br />
di una cabinovia Doppelmayr<br />
a La Paz con confronto diretto con tram e bus<br />
rispetta pienamente gli standard previsti dalle<br />
norme ISO 14040 e 14044 (Emissioni di CO 2<br />
)".<br />
A La Paz, ogni giorno le funivie urbane trasportano<br />
oltre 300.000 pendolari e turisti. La Línea<br />
Roja è una parte importante della più grande<br />
rete funiviaria urbana del mondo, costruita da<br />
Doppelmayr/Garaventa in qualità di impresa<br />
generale. Dieci linee in totale producono nella<br />
metropoli sudamericana un enorme risparmio<br />
nei tempi di percorrenza dei pendolari, consentono<br />
una mobilità comoda per tutti, sono<br />
ecocompatibili nonché integrate nel sistema<br />
dei trasporti e nell'ambiente urbano.<br />
Desiderate maggiori informazioni sullo studio?<br />
La scheda informativa si trova qui:<br />
lapaz.doppelmayr.com/en/facts
10 Intervista<br />
Storie dell'Hexenwasser di Söll<br />
<strong>WIR</strong> ha parlato con Mario Gruber e Walter Eisenmann, Amministratori delegati<br />
di Berg- & Skilift Hochsöll GmbH & Co. KG<br />
tutti con grande professionalità. Grazie al<br />
grande impegno di tutto il personale e delle<br />
aziende partner è stato possibile rispettare la<br />
tempistica stretta e inaugurare la stagione<br />
all'inizio di agosto.<br />
<strong>WIR</strong>. L'impianto Hexenwasser rimarrà in<br />
servizio per tutto l'anno. Che cosa attende i<br />
turisti d'inverno?<br />
Walter Eisenmann: D'inverno, l'illuminazione<br />
LED rappresenterà certamente un'attrazione<br />
particolare. Durante le discese serali<br />
sugli sci o con lo slittino, da mercoledì a sabato,<br />
dalle 18:30 alle 21:30, creerà accenti cromatici.<br />
La selezione dei colori, giallo, verde, blu e<br />
rosso è personalizzabile per ogni cabina e si<br />
adatta perfettamente alla nostra pista per slittino<br />
illuminata: la Hexenritt.<br />
<strong>WIR</strong>. La nuova cabinovia è una D-Line.<br />
Quali sono stati i criteri decisivi che vi hanno<br />
fatto optare per questo prodotto?<br />
<strong>WIR</strong>. La cabinovia Hexenwasser è in servizio<br />
dall'1 agosto e presenta una tematizzazione<br />
che la rende esclusiva. Che cosa possono<br />
apprezzare i visitatori?<br />
Walter Eisenmann: L'elemento di spicco<br />
del nostro nuovo impianto è l'esperienza dei<br />
nostri visitatori durante il viaggio. In ciascuna<br />
delle 72 cabine viene raccontata una storia relativa<br />
all'Hexenwasser. La narrazione è affidata<br />
agli abitanti di Söll. Bambini e adulti hanno<br />
partecipato pieni di entusiasmo alle registrazioni<br />
in studio. Le storie parlano di antiche<br />
usanze, saghe e massime relative a Söll e<br />
all'Hohe Salve. Dall'osservazione della natura, i<br />
contadini e le anziane e sagge donne hanno<br />
accumulato una grande conoscenza, che si<br />
rispecchia nelle storie. I componenti della<br />
Bundesmusikkapelle Söll hanno registrato la<br />
colonna sonora: la cosiddetta "Hexophonie"<br />
accompagna le storie.<br />
<strong>WIR</strong>. La primavera del 2<strong>02</strong>0 ha rappresentato<br />
una fase importante per la realizzazione<br />
della nuova cabinovia. In che misura ha influito<br />
il coronavirus? Come hanno vissuto i team<br />
questo periodo?<br />
Mario Gruber: A causa del coronavirus,<br />
l'inizio dei lavori è stato rinviato di circa tre<br />
settimane. Abbiamo adottato le più svariate<br />
misure per garantire al meglio la sicurezza di<br />
tutti i lavoratori. Tra queste figuravano l'uso di<br />
visiere, pause organizzate nonché misure<br />
igieniche più rigorose. Sono rapidamente diventate<br />
una routine e sono state applicate da<br />
Mario Gruber: Con il nuovo impianto,<br />
insieme a Doppelmayr abbiamo creato un autentico<br />
gioiello. La tecnologia funiviaria risponde<br />
a tutte le nostre esigenze di incremento del<br />
comfort e della qualità per la nostra regione. Ci<br />
ha colpito la possibilità di applicare una personalizzazione<br />
tanto pregiata. La D-Line presenta<br />
esattamente le caratteristiche giuste per noi. È<br />
molto comoda durante il viaggio, silenziosa e<br />
offre nuovi vantaggi per i nostri collaboratori.<br />
Una fantastica funzione è inoltre il comando<br />
della nostra offerta di intrattenimento. I nostri<br />
dipendenti possono gestirlo comodamente<br />
dalle loro scrivanie. Le reazioni positive che<br />
abbiamo ricevuto dai nostri visitatori nei primi<br />
giorni di servizio confermano in ogni caso le<br />
nostre decisioni. Un grande vantaggio è dato<br />
inoltre dall'azionamento diretto, che nella stazione<br />
a monte praticamente non produce<br />
alcun rumore.<br />
<strong>WIR</strong>. Grazie mille per l'intervista.
Progetto di punta<br />
11<br />
Un appuntamento con la strega<br />
10-MGD Hexenwasser | Söll, Tirolo (AUT)<br />
Berg- & Skilift Hochsöll GmbH & Co. KG<br />
1.830 m 419 m 3.200 p/h 6,0 m/s 6,76 min 72 cabine 08/2<strong>02</strong>0<br />
A Hexenwasser, Söll (Austria) tutto è ispirato<br />
dalla strega - compresa la nuova cabinovia<br />
D-Line.<br />
Da agosto 2<strong>02</strong>0 una cabinovia molto speciale<br />
attende gli ospiti a Söll. L’impianto "Hexenwasser"<br />
fa parte di un mondo di avventure emozionanti<br />
che incanta i suoi passeggeri già durante il<br />
viaggio. Nelle 72 cabine vengono raccontate<br />
diverse storie, rendendo il viaggio di quasi 7 minuti<br />
particolarmente veloce. Ogni cabina ha un<br />
proprio design; all'interno è stata data grande<br />
importanza al comfort e alla tecnologia di alta<br />
qualità. I sedili sono rivestiti in pelle e il rivestimento<br />
cielo interno è stato rivestito in feltro per<br />
garantire un'acustica ottimale.<br />
garantisce un'elevata affi dabilità e sicurezza.<br />
Questo sistema di controllo modernissimo rileva<br />
immediatamente un eventuale spostamento<br />
della fune - causata dal vento - e regola automaticamente<br />
la velocità dell’impianto. L'operatore<br />
ha sempre tutto sotto controllo tramite il<br />
sistema di azionamento Doppelmayr Connect.<br />
Sulla cabinovia Hexenwasser, anche il sistema<br />
di azionamento del magazzino è integrato nel<br />
Doppelmayr Connect. Il sistema di carico e<br />
scarico dei veicoli in linea ora è ancora più<br />
semplice e chiaro e può essere gestito eventualmente<br />
anche con un tablet.<br />
Una vera e propria attrazione per l’inverno<br />
Söll è molto amata dagli ospiti invernali grazie<br />
allo sci notturno e alle slittate nelle ore<br />
serali. Nella prossima stagione invernale, la<br />
cabinovia sarà un'attrazione speciale, poiché<br />
le cabine possono essere illuminate con diversi<br />
colori. In linea con lo SMART Ropeway e grazie<br />
all'innovativo collegamento in rete, le diverse<br />
colorazioni dell’illuminazione - e anche la programmazione<br />
delle storie - possono essere<br />
gestite dal computer nell'ufficio del Berg- & Ski<br />
Lift Hochsöll GmbH & Co.KG - un extra per i<br />
collaboratori.<br />
Tecnologia funiviaria al top<br />
La cabinovia D-Line sostituisce una cabinovia<br />
a 8 posti costruita nel 1988 e presenta numerose<br />
raffi natezze tecniche. Il Doppelmayr Direct<br />
Drive assicura un funzionamento effi ciente e svolge<br />
un ruolo chiave nel garantire agli ospiti un<br />
viaggio tranquillo con l’impianto Hexenwasser,<br />
che è silenziosissimo. Questo è stato un criterio<br />
importante nella realizzazione del progetto.<br />
La richiesta di un impianto molto silenzioso è<br />
stato anche uno dei motivi per la scelta della<br />
fune Performa di Fatzer. Il sistema RPD Nexo
Doppelmayr Direct Drive: silenzioso<br />
e con bassa manutenzione<br />
Il motore è il cuore di un impianto a fune. Esso deve essere, da un lato potente e affidabile<br />
e, dall'altro, di facile manutenzione ed ecocompatibile. Il Doppelmayr Direct Drive risponde<br />
a tutti questi requisiti. La sua struttura modulare comporta inoltre molti vantaggi nel servizio<br />
quotidiano.<br />
Ogni impianto a fune è un pezzo unico,<br />
con soluzioni specifiche per particolari<br />
esigenze. Di conseguenza, anche<br />
il sistema di azionamento viene armonizzato in<br />
modo individuale e mirato. Prestazioni quali l'effi<br />
cienza ecologica ed economica sono sempre<br />
al centro dell'attenzione negli azionamenti di<br />
Doppelmayr/Garaventa. Diversi sistemi di azionamento<br />
con svariati vantaggi e punti di forza<br />
consentono di scegliere la soluzione su misura.<br />
Il Doppelmayr Direct Drive (DDD) è potente, a<br />
basso consumo e a bassa manutenzione. In<br />
questo sistema viene utilizzato un motore sincrono<br />
a eccitazione permanente raffreddato<br />
ad acqua. Il DDD non necessita di riduttore,<br />
per cui vengono meno da un lato l'olio e i costi<br />
di manutenzione correlati e, dall'altro, l'efficienza<br />
è molto alta. DDD colpisce anche per<br />
la silenziosità: in un confronto diretto con altri<br />
soluzioni d’argano, il DDD presenta le emissioni<br />
acustiche più basse, con un effetto positivo<br />
sull'ambiente circostante, in particolare se l’argano<br />
è alloggiato in una stazione a valle che si<br />
trova nel centro di un paese.<br />
Struttura modulare e alta disponibilità<br />
Il DDD ha una struttura modulare. Quindi, il<br />
motore può essere adattato alle esigenze specifi<br />
che e realizzato con uno, due, tre o quattro<br />
anelli, a seconda del livello di prestazioni ne-
Tecnologia e innovazione<br />
13<br />
Statore<br />
Vantaggi del DDD:<br />
Rotore<br />
Alta affidabilità<br />
Manutenzione minima senza riduttore<br />
Disponibilità di ricambi a livello globale<br />
Costruzione modulare<br />
Livelli di installazione: da 1 a 4 anelli<br />
Motore raffreddato a liquido<br />
Albero motore<br />
Bassa rumorosità<br />
Vibrazioni ridotte<br />
Più silenzioso nelle vicinanze<br />
Animazione sul DDD:<br />
cessario. Inoltre, ciascun anello è composto da<br />
tre segmenti. Il formato modulare presenta dei<br />
vantaggi anche durante il servizio quotidiano:<br />
ad esempio, se durante il servizio si guasta un<br />
anello di un DDD con tre anelli, è possibile continuare<br />
a utilizzare l'impianto a fune con l'89%<br />
della coppia nominale. In tal modo si garantisce<br />
un'elevata disponibilità in qualunque momento.<br />
Se necessario, i singoli anelli o altri componenti<br />
possono essere sostituiti al di fuori dell'orario<br />
di servizio. Grazie all'impiego di componenti industriali<br />
altamente utilizzati, è inoltre garantita<br />
la disponibilità di ricambi in tutto il mondo.<br />
La struttura modulare del DDD si fa apprezzare<br />
anche per il montaggio: Tutti i componenti,<br />
il più pesante dei quali è lo statore, con 2,75<br />
tonnellate, possono essere trasportati con un<br />
elicottero o un gatto delle nevi fino alla stazione,<br />
dove possono essere montati in modo<br />
facile e veloce. Infatti, a causa della posizione<br />
esposta nelle montagne, spesso le stazioni a<br />
monte degli impianti a fune non sono accessibili<br />
ai camion.<br />
Connesso in rete con Doppelmayr Connect<br />
Il DDD viene utilizzato in molti impianti D-Line<br />
di Doppelmayr/Garaventa. Nel sistema di comando<br />
funiviario Doppelmayr Connect vengono<br />
visualizzate in modo chiaro informazioni<br />
quali temperatura motore, velocità o coppia,<br />
cosicché gli addetti all'impianto possono avere<br />
in ogni momento una panoramica ottimale dei<br />
principali dati dell’argano motore.<br />
Riferimenti DDD (estratto):<br />
6-CLD-B Malga Montagnoli-Monte Spinale,<br />
Madonna di Campiglio (<strong>IT</strong>A)<br />
6-CLD-B Levi West, Levi (FIN)<br />
10-MGD Flégère, Chamonix Mont-Blanc (FRA)<br />
8/10-CGD Zinsbergbahn, Brixen im Thale (AUT)<br />
10-MGD Planaibahn, Schladming (AUT)<br />
10-MGD Stuanmandlbahn, Gerlos (AUT)<br />
8-CLD-B Ramcharger 8, Big Sky (USA)<br />
8-CLD-B Muldenbahn, Leogang (AUT)<br />
6/10-CGD Sunrise Express, Ishiuchu (JPN)<br />
10-MGD Kohlmaisbahn, Saalbach (AUT)<br />
6-CLD-B Waidoffen, Hochfügen (AUT)
14 Progetti internazionali<br />
Dedizione all'ospitalità per famiglie<br />
8-CLD-B SenderExpress | Lofer, Salzburg (AUT)<br />
Bergbahn-Lofer GmbH<br />
1.197 m 284 m 3.400 p/h 5,0 m/s 4,6 min 64 seggiole da 8 persone cad. D-Line<br />
La nuova seggiovia da 8 posti SenderExpress<br />
nell'Almenwelt Lofer offre comfort e sicurezza<br />
in quantità.<br />
L'Almenwelt Lofer investe costantemente con<br />
l'obiettivo di essere un'area pioniera in termini<br />
di ospitalità per famiglie. Con la seggiovia ad<br />
8 posti SenderExpress, che dalla stagione invernale<br />
2019/2<strong>02</strong>0 sostituisce una seggiovia a<br />
4 posti ad ammorsamento fisso, è stato fatto<br />
un altro grande passo avanti. Infatti, l'impianto<br />
D-Line è dotato del sistema Autolock, che<br />
dopo la salita chiude automaticamente la<br />
barra di sicurezza e la mantiene chiusa durante<br />
il viaggio. Nella stazione a monte, la barra si<br />
riapre automaticamente. Specialmente per i<br />
bambini, si tratta di un vantaggio in termini di<br />
sicurezza. Un tappeto di imbarco nella stazione<br />
a valle consente un accesso facilitato. Dotata<br />
di cupole e di sedili riscaldati, la SenderExpress<br />
offre inoltre ai passeggeri un notevole comfort.<br />
Grazie a una capacità di trasporto di 3.400<br />
persone l'ora, anche i lunghi tempi di attesa<br />
appartengono al passato.<br />
Inoltre, la SenderExpress è stata nominata da<br />
Skiresort.de come "Migliore nuovo impianto<br />
2<strong>02</strong>0". Ci congratuliamo con l'Almenwelt Lofer<br />
per questo riconoscimento.<br />
Siamo molto contenti del nuovo ed estremamente<br />
potente impianto D-Line di Doppelmayr,<br />
e la risposta dei nostri clienti è molto positiva.<br />
La nostra area sciistica è frequentata da moltissime<br />
famiglie con bambini piccoli, quindi un<br />
trasporto verso monte sicuro<br />
è essenziale e rappresenta<br />
un grande vantaggio per la<br />
nostra località. Willi Leitinger,<br />
Amministratore delegato di<br />
Bergbahn-Lofer GmbH<br />
MerkurBergbahn: senza barriere, più<br />
comoda e più veloce<br />
30-FUL MerkurBergbahn | Baden-Baden, Baden-Württemberg (DEU)<br />
Stadtwerke Baden-Baden<br />
1.181 m 365 m 462 p/h 8,0 m/s 3,5 min<br />
Una delle più lunghe funicolari in Germania<br />
è stata completamente ammodernata.<br />
La funicolare sul monte Merkur, con pendenze<br />
di quasi il 55% figura tra le più lunghe e ripide<br />
della Germania. Dal 1913 porta escursionisti e<br />
amanti della natura sulla cima principale di<br />
Baden Baden. Nell'ambito della confi gurazione<br />
senza barriere architettoniche, l'impianto è<br />
stato completamente ammodernato.<br />
Le due carrozze nuove, più grandi, che dispongono<br />
ciascuna di 12 posti a sedere e 26<br />
posti in piedi, dall'entrata in servizio all'inizio di<br />
giugno sfoggiano il loro design rétro. In caso<br />
di grande affollamento, la velocità dell'impianto<br />
può essere aumentata fino a otto metri al<br />
secondo. Inoltre, i visitatori vivono ora un'esperienza<br />
di viaggio più confortevole sul Merkur,<br />
grazie alla vetratura panoramica e a un sofisticato<br />
sistema di aerazione.<br />
Accesso senza barriere, tecnologia moderna<br />
Doppelmayr/Garaventa ha portato l'impianto<br />
allo stato dell’arte tecnica. Meccanica ed elettrotecnica<br />
sono state completamente rinnovate<br />
e progettate per un funzionamento completamente<br />
automatico e non presidiato. Nell’argano<br />
è stato montato un innovativo dispositivo di<br />
compensazione della lunghezza dei rami di<br />
fune, per cui entrambi i veicoli si arrestano ad<br />
un punto ben defi nito nelle stazioni. Gli edifi ci<br />
sono stati adattati per accesso e uscita senza<br />
barriere architettoniche, nel rispetto delle esigenze<br />
di conservazione storica. A tale scopo,<br />
nella stazione a monte è stato inoltre installato<br />
un ascensore, che garantisce l'assenza di barriere<br />
fi no alla terrazza panoramica del ristorante<br />
a monte.<br />
Siamo molto lieti di offrire ai nostri tori, grazie a un impianto<br />
visitasuper-moderno<br />
e affi dabile,<br />
un'esperienza di comoda salita<br />
sul Merkur. Helmut Oehler,<br />
capo delle aziende municipalizzate<br />
di Baden-Baden
Progetti internazionali<br />
15<br />
Collegamento insulare con record del mondo<br />
30-TGD Cat Hai – Phu Long cable car route | Cat Ba, Hai Phong (VNM)<br />
Sun Group<br />
3.864 m 3,5 m 5.500 p/h 8,5 m/s 8,6 min 60 cabine da 30 persone cad. 06/2<strong>02</strong>0<br />
© Sun World Cat Ba Cable Car<br />
L'impianto trifune sull'isola turistica vietnamita<br />
di Can Ba presenta il pilone funiviario<br />
più alto del mondo.<br />
Doppelmayr/Garaventa e Sun Group, una<br />
delle aziende leader nel settore del turismo<br />
vietnamita, hanno nuovamente stabilito un record<br />
mondiale. Una potente cabinovia trifune<br />
funge da mezzo di trasporto tra Cat Hai e l'apprezzata<br />
isola turistica di Cat Ba nel Vietnam<br />
del nord. Il pilone funiviario di 214,8 metri è<br />
infatti il più alto del mondo e consente quindi<br />
all'impianto di offrire una vista spettacolare<br />
sul mare durante il viaggio di quasi quattro<br />
chilometri.<br />
Comodità e sicurezza<br />
Come alternativa al lungo viaggio in traghetto o<br />
con il costoso battello veloce, il nuovo impianto<br />
risulta veloce e privo di emissioni inquinanti.<br />
L'accesso alle moderne cabine Taris di CWA,<br />
che possono ospitare 30 persone, è privo di<br />
barriere: passeggini, sedie a rotelle e biciclette<br />
possono essere trasportate comodamente. Il<br />
generatore a rulli integrato nel carrello delle<br />
cabine genera corrente durante la corsa,<br />
alimentando diverse funzionalità. Accanto al<br />
comfort, anche la sicurezza è un grande punto<br />
di forza dell'impianto, che è infatti dotato del<br />
collaudato sistema di soccorso integrato. Ciò<br />
significa che in caso di emergenza le cabine<br />
vengono sempre riportate in stazione, consentendo<br />
ai passeggeri di scendere. Non è<br />
quindi necessaria un'evacuazione in altezza<br />
lungo il percorso.<br />
Un impulso essenziale<br />
Come in molti altri paesi, la crisi del coronavirus<br />
ha colpito il turismo anche in Vietnam. Il<br />
nuovo impianto a fune intende ridare un proficuo<br />
impulso alla regione. Con l'impianto da<br />
record, il cui inserimento del Guinness World<br />
Record Book è già stato ufficializzato, Sun<br />
Group indica chiaramente che l'isola può<br />
attendersi numerosi altri sviluppi.<br />
Partner pluriennali<br />
Sun Group e Doppelmayr/Garaventa sono<br />
unite da una partnership pluriennale: le due<br />
imprese hanno già realizzato insieme molte<br />
funivie spettacolari in Vietnam. Tra essi fi gura<br />
ad esempio l'impianto trifune più lungo del<br />
mondo, che collega le isole di Hon Thom e<br />
Phu Quoc, e l'impianto trifune con il maggior<br />
dislivello, sul principale rilievo del Vietnam, il<br />
Fansipan. In Vietnam, poi, i turisti possono<br />
gustarsi una corsa nella cabina funiviaria più<br />
grande del mondo nella Baia di Ha Long.<br />
Anche chi visita le colline di Ba Na viene<br />
portato a destinazione da uno degli impianti<br />
a fune Doppelmayr/Garaventa.<br />
La cabinovia 3S ed i nostri progetti futuri<br />
portano sicurezza sociale,<br />
generano posti di lavoro<br />
e supportano una veloce<br />
ripresa economica dell'area<br />
geografica.<br />
Dang Minh Truong,<br />
Presidente di Sun Group
Collegamento diretto al Giggijoch<br />
10-MGD Hochsölden-Rotkoglbahn | Sölden, Tirolo (AUT)<br />
Skiliftgesellschaft Sölden - Hochsölden GmbH<br />
1.197 m 353 m 800 p/h 5,0 m/s 5,8 min 14 cabine per 10 persone cad 12/2019 D-Line<br />
La nuova Hochsölden-Rotkoglbahn apre<br />
nuove possibilità per i visitatori.<br />
Grazie alla nuova cabinovia da 10 posti è stato<br />
possibile collegare il villaggio alberghiero di<br />
Hochsölden ancora più strettamente all'area<br />
sciistica di Sölden ed incrementare notevolmente<br />
il comfort. Infatti con l’impianto, a partire<br />
dalla stagione invernale 2019/20, le famiglie<br />
con bambini, ad esempio, possono arrivare<br />
direttamente dall'hotel sul Giggijoch, nell'hotspot<br />
centrale dell'area sciistica in cui si trova<br />
anche la zona per principianti. L'impianto D-Line<br />
di Doppelmayr/Garaventa sostituisce una doppia<br />
seggiovia che per 33 anni ha trasportato<br />
innumerevoli sportivi invernali. La posizione<br />
della stazione a valle e della stazione intermedia<br />
non ha subito modifi che. La nuova stazione<br />
a monte è stata leggermente spostata verso il<br />
basso e si trova ora direttamente accanto alla<br />
locanda del Giggijoch.<br />
Durata corsa dimezzata<br />
Con i comodi sedili singoli e l'ampia vetratura<br />
panoramica, le cabine OMEGA V offrono il<br />
massimo comfort di viaggio ed una vista piacevole.<br />
In meno di sei minuti, rispetto all'impianto<br />
precedente i visitatori arrivano a monte<br />
nella metà del tempo. Inoltre, la nuova<br />
Hochsölden-Rotkoglbahn si fa apprezzare<br />
per accessi e uscite senza barriere e per l'idoneità<br />
all’esercizio notturno. La cabinovia è in<br />
servizio tutto l'anno e d'estate trasporta escursionisti<br />
e mountain biker. Una particolarità è<br />
data dalla stazione intermedia, che grazie alla<br />
struttura compatta è stata posizionata sul terreno<br />
con un ingombro molto ridotto. Tutti i<br />
passeggeri diretti a monte possono scendere<br />
o salire qui. La corsa da monte a valle avviene<br />
direttamente, senza cambio alla stazione<br />
intermedia L'impianto è dotato dell'unità di<br />
azionamento funiviario Doppelmayr Connect,<br />
che consente agli addetti una gestione chiara<br />
e semplice.<br />
Una migliore offerta di piste<br />
Nell'ambito della realizzazione del nuovo impianto<br />
a fune sono inoltre state ottimizzate le<br />
piste da sci. Ad esempio, sono state allargate<br />
le strettoie, portando maggiore sicurezza agli<br />
sportivi invernali e un piacere di viaggio ancora<br />
superiore.<br />
Il nuovo impianto garantisce che gli sciatori<br />
e gli appassionati di sport invernali raggiungano<br />
Hochsölden o l'area sciistica. Come<br />
dimostrato dalla stagione invernale scorsa,<br />
molti visitatori di Hochsölden hanno utilizzato<br />
la nuova Rotkoglbahn<br />
insieme alla Giggijochbahn<br />
per arrivare a Sölden.<br />
Lukas Reinstadler,<br />
Direttore operativo di<br />
Skiliftgesellschaft Sölden -<br />
Hochsölden GmbH
Progetti internazionali<br />
17<br />
Alla malga con il monorack<br />
Monorack "Perroud" | Vallée du Gros Mont, Canton Friburgo (CHE)<br />
Patrick Perroud<br />
950 m 449 m 4 p/h oppure 2 p/h più 250 kg 0,7 m/s Motore Honda, 270 ccm, 6,3 kW (8,6 CV), benzina<br />
45° 2019<br />
Patrick Perroud, macellaio e agricoltore, è<br />
ora in grado di portare materiale e bestiame<br />
alla propria malga grazie ad un monorack.<br />
Nel cantone svizzero di Friburgo si trovano<br />
molti pascoli non ancora accessibili. Uno di<br />
questi, l'Alpage les Planeys Dessus, si trova<br />
a 1.476 metri s.l.m. nell'area de Gastlosen di<br />
Friburgoburger e appartiene a Patrick Perroud.<br />
È un macellaio e agricoltore appassionato che<br />
da maggio a fi ne settembre fa pascolare il proprio<br />
bestiame sui ripidi crinali dell'Hochmatt. I<br />
pascoli sono raggiungibili solamente attraverso<br />
vie montane lunghe e ripide e si trovano a<br />
500 m. sopra il fondo valle. Nella ricerca di una<br />
soluzione semplice e affi dabile per il trasporto,<br />
Patrick Perroud si è profi cuamente rivolto alla<br />
ditta Garaventa AG. Il monorack, una cremagliera<br />
a binario singolo fl essibile alimentata da un<br />
potente motore a benzina, ha convinto Patrick<br />
Perroud immediatamente. Si tratta della soluzione<br />
ideale per il trasporto di persone e materiali<br />
attraverso la foresta ripida e diffi cilmente<br />
accessibile che si trova sotto la sua malga.<br />
Progetto sociale<br />
Il percorso parte direttamente dal piccolo<br />
corso d'acqua Ruisseau du Gros Mont e prosegue<br />
per un intero chilometro in salita ripida,<br />
principalmente attraverso un fitto bosco e un<br />
terreno roccioso. Solo nella parte superiore gli<br />
alberi si diradano e lo sguardo si perde sui<br />
prati ed il bestiame al pascolo. All'inizio dei<br />
lavori, in aprile 2019, c'era ancora la neve.<br />
L'obiettivo di Patrick Perroud era tuttavia avere<br />
il nuovo impianto pronto all'uso per la stagione<br />
di pascolo successiva. Di conseguenza, insieme<br />
a Patrick Perroud hanno lavorato a<br />
tempo pieno sulla nuova tratta non solo il<br />
team di Garaventa AG, ma anche dei solerti<br />
aiutanti. Ma ne è valsa la pena: all'inizio di<br />
luglio 2019, l'impianto è stato ufficialmente<br />
consegnato a Patrick Perroud.<br />
Occasione per il bestiame<br />
Un grande vantaggio del monorack è dato<br />
dalla possibilità di comporre il veicolo in massima<br />
parte secondo le proprie esigenze. Vi sono<br />
diversi componenti per il trasporto di persone e<br />
materiali. Quindi, ad esempio, Patrick Perroud<br />
può anche riportare, senza problemi, un animale<br />
a valle.<br />
Maggiori informazioni<br />
sul monorack si trovano<br />
sul nostro nuovo sito Web: :<br />
Azionare un monorack è facile. Posso fermarmi<br />
in qualunque punto del percorso per<br />
caricare o scaricare. L'elevato carico utile,<br />
la flessibilità e la solidità mi entusiasmano.<br />
Patrick Perroud, Agricoltore
18 Progetti internazionali<br />
Maggiore portata e comfort per gli<br />
sciatori di Steamboat<br />
8-MGD Steamboat Gondola | Steamboat Springs, Colorado (USA)<br />
Steamboat Ski & Resort Corporation<br />
2.707 m 663 m 3.600 p/h 6,0 m/s 137 cabine da 8 persone cad. 11/2019<br />
In Colorado, la Steamboat Gondola è stata<br />
completamente ricostruita in due fasi.<br />
Nel 1986, a Steamboat Springs, Colorado,<br />
Doppelmayr ha realizzato la prima cabinovia a<br />
8 posti. Oltre 30 anni dopo, Steamboat desiderava<br />
modernizzare questo importante impianto<br />
funiviario per renderlo idoneo per le esigenze<br />
future. Nel 2019, nella stessa linea, è entrata<br />
in servizio la nuova Steamboat Gondola. La<br />
costruzione del nuovo impianto è avvenuta in<br />
due fasi: la prima da maggio 2018 all'inizio<br />
della stagione sciistica 2018/19 e la seconda<br />
da maggio 2019 a novembre 2019. Quindi, durante<br />
i mesi invernali, importanti per l'area sciistica<br />
statunitense, l'impianto era al servizio dei<br />
passeggeri nonostante i lavori. Le tempistiche<br />
ristrette non lasciavano spazio a ritardi:<br />
Doppelmayr/Garaventa ha completato puntualmente<br />
l'impianto all'inizio della stagione<br />
invernale 2019/20.<br />
Salita e discesa ottimali<br />
Rispetto all'impianto precedente, la Steamboat<br />
Gondola vanta una maggiore capacità di trasporto,<br />
passata da 2.800 a 3.600 persone l'ora.<br />
L'incremento della capacità è stato ottenuto<br />
anche grazie all'adattamento della procedura<br />
di salita nelle stazioni. I piani di imbarco senza<br />
barriere architettoniche sono stati prolungati,<br />
quindi i passeggeri hanno più tempo e possono<br />
salire e scendere dalle cabine con comodità.<br />
Inoltre, la velocità dell'impianto è aumentata<br />
da 5,0 m/s a 6,0 m/s e sono aumentate anche<br />
le cabine. Oltre che per il trasporto persone,<br />
l'impianto viene utilizzato anche per l'approvvigionamento<br />
di merci per il ristorante a monte.<br />
In media con la cabinovia vengono trasportate<br />
tra 4,5 e 5,5 tonnellate di alimenti al giorno.<br />
Optare per Doppelmayr come partner per il<br />
nuovo impianto è stato facile per lo Steamboat<br />
Ski Resort, infatti la cabinovia precedente è rimasta<br />
effi cacemente in servizio per tre decenni.<br />
A Steamboat Springs si trovano in totale altri<br />
19 impianti Doppelmayr.<br />
Collaboriamo con successo con Doppelmayr<br />
da oltre 30 anni. La professionalità e la disponibilità<br />
del team sono stati<br />
ancora una volta un fattore<br />
di successo essenziale per il<br />
progetto Steamboat Gondola.<br />
Dave Hunter, VP Mountain<br />
Operations Steamboat<br />
Le immagini<br />
dalla costruzione<br />
all'inaugurazione<br />
si trovano qui:<br />
Ski & Resort Corporation
In funivia alle porte del paradiso<br />
26-TGD Tianmenshan 3S Express | Zhangjiajie, Provincia di Hunan (CHN)<br />
Hunan Zhangjiajie Tianmenshan Tourism Co., Ltd.<br />
1.209 m 698 m 4.000 persone per ora e direzione 7,0 m/s 12/2019<br />
In Cina, una nuova cabinovia 3S di<br />
Doppelmayr/Garaventa porta ad un apprezzato<br />
gioiello naturalistico.<br />
Il Tianmenshan, monte alto 1.519 metri, è noto<br />
per il suo paesaggio straordinario. Prende<br />
il nome, che tradotto suona come "Porta del<br />
paradiso", da un arco di pietra naturale formatosi<br />
sulla cima della montagna. La montagna<br />
si trova nel parco nazionale del Tianmenshan,<br />
nella provincia di Hunan (CHN) ed è un'apprezzata<br />
attrazione per turisti nazionali ed esteri.<br />
Per ottenere un nuovo e affidabile accesso<br />
al monte ed eliminare contemporaneamente<br />
il traffico degli autobus, è stato costruito un<br />
impianto a fune.<br />
Per le esigenze di questo luogo particolare e<br />
l'elevata capacità di trasporto necessaria, l'unico<br />
impianto possibile era una cabinovia 3S<br />
di Doppelmayr/Garaventa. Il terreno è molto<br />
ripido, con pendenze fi no a 44,7°, e la campata<br />
necessaria è superiore ad un chilometro. Una<br />
sfida per i tecnici sono stati gli spazi angusti<br />
per la pianificazione della stazione a monte.<br />
Doppelmayr/Garaventa ha lavorato in stretta<br />
collaborazione con le aziende edili partecipanti.<br />
Con soluzioni sofi sticate e un'organizzazione<br />
ben coordinata del cantiere, alla fine è stato<br />
possibile realizzare questo imponente impianto.<br />
I passeggeri godono un viaggio comodo in un<br />
impianto a fune modernissimo. Non vi è solamente<br />
un risparmio di tempo, ma grazie alla<br />
finestratura panoramica a 360° delle cabine,<br />
si ha anche una vista fantastica.<br />
L'impianto 3S di Doppelmayr è molto affi dabile,<br />
presenta un'elevata capacità di trasporto<br />
e offre un'esperienza di viaggio di prima<br />
classe. La collaborazione con Doppelmayr<br />
è stata molto piacevole e<br />
non vediamo l'ora di tornare<br />
a lavorare insieme in futuro!<br />
Zhang Tongsheng, President<br />
of Hunan Zhangjiajie Tianmenshan<br />
Tourism Co., Ltd.
La Perla delle Alpi ha una modernissima funivia<br />
65-ATW Lünerseebahn | Brand, Vorarlberg (AUT)<br />
illwerke vkw AG<br />
893 m 411 m 475 persone per ora e direzione 10,0 m/s 2,7 min 1 cabina da 65 persone 08/2<strong>02</strong>0<br />
La Lünerseebahn nel Vorarlberg è stata<br />
completamente rinnovata.<br />
Il Lünersee nel Vorarlberg è noto come Perla<br />
delle Alpi ed è considerato come uno dei luoghi<br />
di maggior bellezza in Austria. Il lago montano<br />
incanta per le sue acque turchine, è un punto<br />
perfetto per le escursioni ed è apprezzato<br />
da pescatori e amanti della natura. I turisti<br />
interessati alla tecnologia possono ammirare<br />
la grande diga di sbarramento. Per questo, il<br />
Lünersee è un importante punto di riferimento<br />
per il turismo estivo dell'intera regione. Il modo<br />
migliore per raggiungere il bacino artificiale è<br />
tramite la Lünerseebahn. Dall'agosto 2<strong>02</strong>0, la<br />
funivia risplende di una nuova luce con una<br />
nuova meccanica funiviaria ed una maggiore<br />
capacità di trasporto.<br />
Un solo pilone<br />
L'impianto costruito nel 1959 e originariamente<br />
utilizzato per il trasporto dei materiali per la<br />
diga è stato completamente rimodernato. Non<br />
è solamente stato incrementato il comfort della<br />
nuovissima cabina dell'impianto, ma è stata<br />
anche migliorata notevolmente la capacità di<br />
trasporto, di oltre 100 persone l'ora. La cabina<br />
ora offre posto per 65 passeggeri rispetto ai<br />
47 precedenti. Inoltre, l'impianto è stato convertito<br />
a una doppia fune portante, per una<br />
maggiore stabilità al vento durante la corsa. La<br />
modifi ca dal maggiore impatto visivo è senz'altro<br />
la riduzione dei piloni, da due ad uno solo. Il<br />
grande traliccio d'acciaio è stato eretto in tempi<br />
ridottissimi, da ottobre a dicembre 2019, grazie<br />
anche alle condizioni atmosferiche favorevoli.<br />
Nuova tecnologia in abiti tradizionali<br />
Sono stati mantenuti gli edifici esistenti delle<br />
stazioni a monte e a valle. Non è stata un'impresa<br />
facile, ma grazie alla propria esperienza<br />
il team di Doppelmayr/Garaventa è riuscito a<br />
integrare il nuovo argano in modo ottimale<br />
nella stazione a monte. È stato necessario ancorare<br />
alla roccia la stazione tramite tiranti ed<br />
un’ulteriore fondazione, poiché ora le forze di<br />
tensione delle nuove funi portante sono superiori.<br />
Ma ne è valsa la pena: il carattere originario<br />
della Lünerseebahn ricca di tradizione<br />
è rimasto intatto, mentre all'interno presenta<br />
una tecnologia all'avanguardia. In tal modo il<br />
modernissimo impianto dalla forte attrattiva<br />
dà un nuovo impulso al turismo nella regione.<br />
All'inizio di agosto 2<strong>02</strong>0, la funivia ha preso<br />
servizio solamente con un piccolo ritardo dovuto<br />
al coronavirus.<br />
In futuro, la nuova e modernissima Lünersee-<br />
bahn renderà il Lünersee una destinazione<br />
di richiamo ancora<br />
maggiore per i nostri turisti<br />
estivi. Markus Burtscher,<br />
Amministratore Delegato<br />
di Golm Silvretta Lünersee<br />
Tourismus GmbH
Progetti internazionali<br />
21<br />
Una nuova vita per la funicolare caraibica<br />
30-FUL El Conquistador | Fajardo, Puerto Rico (USA)<br />
El Conquistador Resort, Fajardo<br />
170 m 71 m 380 p/h 2,5 m/s 1,2 min 2 veicoli (2 sistemi indipendenti) 03/2<strong>02</strong>0<br />
La funicolare "El Conquistador" a Porto<br />
Rico collega un hotel al proprio molo privato.<br />
A Fajardo, un'importante città portuale di Porto<br />
Rico, su una scogliera si trova il grande complesso<br />
alberghiero "El Conquistador". L'omonima<br />
funicolare appartenente alla struttura,<br />
che la collega al molo, è stata completamente<br />
rinnovata da Doppelmayr/Garaventa. Nell'ambito<br />
dell’ammodernamento, questo impianto<br />
dal carattere storico è stato dotato di due<br />
nuovi veicoli con ampia vetratura panoramica,<br />
impianto di climatizzazione e illuminazione interna<br />
ed esterna. La ristrutturazione ha compreso<br />
anche azionamento, unità di comando e<br />
piani di imbarco. Il comando è completamente<br />
automatico, i veicoli vengono chiamati tramite<br />
pulsante come un ascensore. In soli due minuti<br />
l'impianto a fune porta gli ospiti dall'hotel<br />
al molo; più comodo di così non si può.<br />
Due sistemi per la massima disponibilità<br />
La funicolare è composta da due impianti paralleli<br />
indipendenti, ciascuno con argano e veicoli<br />
propri. In caso di grande affollamento è<br />
quindi possibile mettere in funzione il secondo<br />
impianto; di conseguenza, l'impianto è sempre<br />
disponibile ed in tal modo, anche durante le<br />
operazioni di manutenzione è possibile trasportare<br />
i clienti dell'albergo fi no al porto. Il sistema<br />
ha dato un'ottima prova di sé agli operatori.<br />
Flessibilità e durata<br />
La durata del progetto è stata insolitamente<br />
lunga. I lavori di conversione erano iniziati già<br />
nel 2016. A causa di un cambio di proprietà<br />
dell'hotel e, soprattutto, a causa del terribile<br />
uragano "Maria", i lavori in cantiere sono stati<br />
interrotti per quasi tre anni. Finalmente, nell'autunno<br />
2019 è stato possibile riprendere i lavori<br />
per l'impianto Garaventa. Tutti gli interessati<br />
hanno dimostrato flessibilità e resistenza. Ora,<br />
la funicolare risplende di una nuova luce. Grazie<br />
a questo impianto, il complesso alberghiero<br />
è ancora più allettante, poiché conferisce un<br />
carattere unico all'intero resort.
La prima D-Line per Madonna di Campiglio<br />
6-CLD-B Malga Montagnoli–Monte Spinale | Madonna di Campiglio (<strong>IT</strong>A)<br />
Funivie Madonna Di Campiglio SpA<br />
1.415 m 337 m 2.800 p/h 5,0 m/s 4,7 min 81 seggiole da 6 persone cad. 12/2019 D-Line<br />
Doppelmayr Direct Drive<br />
Il Doppelmayr Direct Drive (DDD) alloggiato<br />
nella stazione a monte è potente e richiede<br />
una manutenzione estremamente bassa grazie<br />
al sistema di funzionamento senza riduttore.<br />
Inoltre, sia i passeggeri che l'ambiente circostante<br />
possono apprezzare la grande silenziosità<br />
del DDD. L'unità di azionamento funiviario<br />
Doppelmayr Connect consente una gestione<br />
trasparente e intuitiva. Il nuovo sistema RPD<br />
Nexo per il monitoraggio della posizione fune<br />
provvede alla massima sicurezza e affi dabilità<br />
dell'impianto e funziona anche nelle condizioni<br />
atmosferiche più avverse in modo assolutamente<br />
affidabile.<br />
La nuova seggiovia a 6 posti Malga Montagnoli–Monte<br />
Spinale gode della tecnologia<br />
più raffi nata e rappresenta un notevole vantaggio<br />
in termini di comfort per l'area sciistica.<br />
Dall'inverno 2019/2<strong>02</strong>0, l'area sciistica italiana<br />
di Madonna di Campiglio ha visto l’installazione<br />
del suo primo impianto D-Line. La nuova seggiovia<br />
a 6 posti sostituisce una seggiovia<br />
biposto e colpisce per prestazioni, tecnologia<br />
moderna e un elevato comfort per i passeggeri.<br />
I comodi sedili singoli riscaldabili e le cupole<br />
garantiscono una risalita piacevole, con qualunque<br />
tempo. Grazie a una capacità di trasporto<br />
di 2.800 persone l'ora, i tempi di attesa nella<br />
stazione a valle appartengono al passato.<br />
Una particolarità dell'impianto è che la linea<br />
presenta una curva, ripartita su tre piloni. Questa<br />
misura ha consentito di condurre la linea<br />
lungo il bordo delle piste da sci, affinché gli<br />
sciatori possano sfruttarle al meglio.<br />
Quest'inverno quasi 600.000 sciatori hanno<br />
usato la nostra seggiovia, per una media di<br />
6.200 sciatori al giorno. Questo investimento<br />
nel miglioramento della soddisfazione dei<br />
clienti è per noi un grande<br />
successo, come testimoniato<br />
dai numerosi commenti<br />
positivi. Bruno Felicetti,<br />
Direttore Generale Funivie<br />
Madonna Di Campiglio SpA
Progetti internazionali<br />
23<br />
+ CABINA MATRIMONIALE<br />
Spazi meravigliosi: Cabinovia D-Line<br />
8-MGD Bürgeralpe Express | Mariazell, Stiria (AUT)<br />
Mariazeller Bürgeralpe Seilbahnbetriebs GmbH<br />
(Cabina tematica,<br />
completamente<br />
in bianco)<br />
1.382 m 370 m 837 p/h (finale: 1200) 5,0 m/s 6,0 min 21 cabine da 8 persone cad. + 1<br />
12/2019 D-Line<br />
La Bürgeralpe Express è una cabinovia<br />
realizzata su misura che porta dal cuore della<br />
località dell'apprezzato luogo di pellegrinaggio<br />
austriaco di Mariazell sulla sua altrettanto<br />
apprezzata cima principale.<br />
Dopo 90 anni di affidabile servizio, nella primavera<br />
del 2018 è arrivato il momento di mandare<br />
in pensione il più vecchio impianto a fune<br />
d'Austria. Al posto della funivia da 24 posti<br />
Mariazell–Bürgeralpe, oggi una nuova cabinovia<br />
da 8 posti D-Line porta i passeggeri sulla<br />
cima principale di Mariazell. Durante la corsa,<br />
ai passeggeri si apre una vista particolare sulla<br />
basilica che si trova nelle immediate vicinanze<br />
dello storico luogo di pellegrinaggio.<br />
La D-Line lo rende possibile<br />
Una particolarità, che durante la costruzione<br />
della Bürgeralpe Express ha richiesto soluzioni<br />
particolari, era costituita dalle condizioni<br />
spaziali della stazione a valle nel cuore della<br />
località di Mariazell. Grazie alla buona pianifi<br />
cazione e alle possibilità offerte dai moduli<br />
attentamente calibrati della D-Line, è stato<br />
possibile realizzare il nuovo impianto di risalita<br />
su misura per il luogo. L'accesso alla stazione<br />
a valle è stato disposto al secondo piano, con<br />
un effetto positivo sul percorso e garantendo<br />
inoltre un flusso ottimale delle persone. L'elemento<br />
costruttivo staccato contribuisce all'armonia<br />
del panorama.<br />
L'impianto a fune come motore economico<br />
della regione<br />
Il moderno impianto di Doppelmayr/Garaventa<br />
trasporta fi no a 800 passeggeri l'ora e rimane in<br />
funzione per tutto l'anno. I passeggeri possono<br />
portare con sé le proprie attrezzature sportive<br />
senza problemi: sciatori e snowboarder in<br />
inverno e ciclisti in estate. In qualità di motore<br />
economico, l'impianto a fune ha una grande<br />
importanza per la regione di Mariazell e assicura<br />
numerosi posti di lavoro. L'eccezionale<br />
modello di finanziamento del nuovo impianto<br />
ha inoltre contribuito a un quadro estetico<br />
straordinario: tra le altre cose, gli sponsor privati<br />
locali hanno sfruttato la possibilità della<br />
pubblicità in cabina per conferire un design<br />
personalizzato e molto variegato.<br />
La Bürgeralpe Express è il cuore dell'offerta<br />
turistica della regione di Mariazell. Johann<br />
Kleinhofer, Amministratore delegato di Mariazeller<br />
Bürgeralpe Seilbahnbetriebs GmbH
24 Attualità dal mondo<br />
Verso nuove vette<br />
Con una nuova seggiovia D-Line ciascuno,<br />
Big Sky e Loon offriranno a propri visitatori il<br />
massimo comfort e una tecnologia di assoluta<br />
avanguardia.<br />
Boyne Resorts il terzo gestore di resort montani<br />
del Nord America. Di Boyne Resorts fanno<br />
parte le più svariate località montane e marittime,<br />
attrazioni e aree sciistiche, due delle quali<br />
sono Big Sky Resort e Loon Mountain Resort.<br />
Entrambe stanno lavorando a un piano decennale<br />
per lo sviluppo delle aree sciistiche<br />
e ciascuna ha recentemente deliberato la<br />
costruzione di una modernissima seggiovia<br />
D-Line. A causa della pandemia di COVID-19,<br />
Boyne Resorts ha deciso di rimandare la costruzione<br />
dei due nuovi impianti Swift Current<br />
6 e Kanac 8 all'estate 2<strong>02</strong>1. "Per garantire la<br />
salute del team di costruttori e una catena<br />
di distribuzione senza problemi in questo<br />
complesso progetto dai tempi contingentati,<br />
per noi è stata la decisione giusta", afferma<br />
Stephen Kircher, CEO e Presidente di Boyne<br />
Resorts. Entrambi gli impianti verranno inaugurati<br />
per la stagione invernale 2<strong>02</strong>1/22.<br />
la rete di impianti più tecnologicamente avanzata<br />
del Nord America, come prevede la Vision<br />
Big Sky 2<strong>02</strong>5.<br />
Fare clic qui per<br />
dare una prima<br />
occhiata a Swift Current 6:<br />
"Flight Path: 2030", così si chiama il piano decennale<br />
di Loon, che con numerose innovazioni<br />
per l'intero resort punta a realizzare la vision<br />
"The New New England". Un elemento importante<br />
a riguardo è il Kancamagus 8, chiamato<br />
Kanc 8– una nuova seggiovia da 8 posti<br />
D-Line con sedili ergonomici riscaldati e cupole<br />
colorate. Kanc 8 sostituirà la seggiovia<br />
quadriposto Kancamagus Express e porterà<br />
3.500 persone l'ora sulle piste preferite di<br />
Loons. Viene utilizzato il Doppelmayr Direct<br />
Drive, un argano senza riduttore, che si caratterizza<br />
per il funzionamento super-silenzioso,<br />
la facilità di manutenzione ed un'elevata<br />
efficienza energetica.<br />
Informazioni più dettagliate<br />
nel video di Kancamagus 8:<br />
Swift Current 6 a Big Sky sarà una seggiovia<br />
da 6 posti con cupole di colore blu Big Sky e<br />
ampi sedili singoli riscaldati. Sarà la seggiovia<br />
da 6 posti più veloce del Nord America. Questo<br />
investimento è il passo successivo per lo<br />
sviluppo del resort, con lo scopo di installare
Attualità dal mondo<br />
25<br />
Bergbahnen Steinplatte investe nel futuro<br />
Nonostante la crisi del coronavirus, l'area<br />
sciistica Steinplatte investe in una nuova D-Line<br />
di Doppelmayr/Garaventa. In tal modo viene<br />
sostenuta l'economia e vengono protetti i posti<br />
di lavoro dei dipendenti.<br />
Bergbahnen Steinplatte, nell'angolo che unisce i<br />
tre Länder Salisburgo-Tirolo-Baviera, la stagione<br />
scorsa avrebbe ottenuto il miglior risultato<br />
dalla fondazione dell'azienda, se non fosse<br />
sopraggiunta la chiusura anticipata della<br />
stazione legata al coronavirus e alle relative<br />
disposizioni di legge.<br />
Nonostante sia al momento diffi cile stimare<br />
l'evoluzione a lungo termine del turismo nell'area<br />
sciistica ed escursionistica, l'Amministratore<br />
delegato Andreas Brandtner ha deciso di<br />
investire in un nuovo impianto a fune. Dopo 25<br />
anni, la seggiovia esaposto Kapellenbahn è<br />
stata demolita durante l'estate. Viene realizzata<br />
una nuova seggiovia a 8 posti della generazione<br />
funiviaria D-Line di Doppelmayr/Garaventa,<br />
nell’allestimento più moderno. Per la Bergbahnen<br />
era importante essere in grado di offrire al proprio<br />
personale un posto di lavoro fi sso e contemporaneamente<br />
sostenere l'economia locale.<br />
La nuova costruzione poteva avvenire anche in<br />
un momento successivo senza alcun problema,<br />
poiché la concessione per l'impianto esistente<br />
sarebbe rimasta valida per altri 15 anni. Quindi,<br />
l'area sciistica lascia un segno nella regione<br />
e dimostra coraggio e forza anche in questi<br />
tempi diffi cili. Per i visitatori, il nuovo impianto a<br />
fune signifi ca il massimo per qualità e comfort,<br />
anche nelle condizioni dettate dalla pandemia,<br />
e, in particolar modo per i bambini, anche una<br />
maggiore sicurezza.<br />
Diario di cantiere:<br />
Due nuovi impianti nello Snow Space<br />
di Salisburgo<br />
I visitatori dello Snow Space di Salisburgo<br />
potranno presto apprezzare due nuovi impianti<br />
e un'offerta di piste ampliata.<br />
Ben due nuovi impianti sono attualmente in<br />
fase di realizzazione nello Snow Space di<br />
Salisburgo. La Panorama Link verrà utilizzata<br />
già a partire da quest'inverno come impianto<br />
di collegamento nell'area sciistica Flachauwinkl/<br />
Kleinarl, la cabinovia Flying Mozart porterà<br />
nuovo comfort verso Wagrain a partire dalla<br />
stagione invernale 2<strong>02</strong>1/2<strong>02</strong>2.<br />
Grazie ai nuovi impianti, i visitatori hanno a<br />
disposizione oltre 200 chilometri di piste. Infatti,<br />
essi creano un collegamento sciistico tra<br />
lo Snow Space di Salisburgo e Shuttleberg.<br />
In futuro, gli sportivi invernali potranno quindi<br />
sperimentare in un solo giorno l'intera offerta<br />
delle tre aree sciistiche, da St. Johann/Alpendorf<br />
allo Zauchensee.<br />
La Flying Mozart sostituisce, dopo 31 anni di<br />
Qui è già possibile dare<br />
una prima occhiata alla<br />
Flying Mozart.<br />
affidabile servizio, la vecchia cabinovia, e in<br />
futuro trasporterà fino a 4000 passeggeri l'ora<br />
dalla frazione Kirchenboden di Wagrain al<br />
Grießenkareck. La Panorama Link farà onore<br />
al proprio nome e durante la corsa di circa otto<br />
minuti nelle comode cabine da 10 posti con<br />
vetratura panoramica, offrirà una vista straordinaria<br />
sugli Alti e Bassi Tauri.
Le difficoltà come<br />
opportunità<br />
Il 2<strong>02</strong>0 è segnato da un'esperienza che entrerà nei libri di storia: una pandemia di proporzioni<br />
globali che ci riguarda tutti e che influisce sulle nostre vite in modi diversi. Anche il Gruppo<br />
Doppelmayr/Garaventa e tutti i nostri collaboratori hanno vissuto esperienze particolari in<br />
questo periodo così anomalo. Un rapporto sulla situazione.<br />
Studiamo ogni giorno e cerchiamo di<br />
vedere queste problematiche come<br />
opportunità. Ce ne sono state molti negli<br />
ultimi mesi. Il virus che si è diffuso rapidamente<br />
in tutto il mondo ha cambiato molte cose. Solo<br />
nell'ambito della digitalizzazione, noi, come<br />
molte altre aziende, abbiamo sperimentato<br />
un'accelerazione dei processi. I reparti italiani<br />
del nostro Gruppo hanno svolto un ottimo lavoro<br />
per l’organizzazione dell’home office, garantendo<br />
le prestazioni dei server e consentendo<br />
ai nostri sistemi di funzionare senza problemi.<br />
Ciò è andato di pari passo con l'ulteriore<br />
ampliamento delle nostre possibilità di comunicazione<br />
con i programmi digitali. Grazie alla<br />
nostra determinazione a risolvere velocemente<br />
tutti i problemi, è stato possibile sin dall'inizio<br />
continuare a lavorare in modo efficiente, rapido<br />
e flessibile, anche a distanza, con colleghi,<br />
partner e clienti in tutto il mondo.<br />
Le esperienze dei nostri colleghi di Doppelmayr<br />
Cina a gennaio e dei nostri colleghi di Doppelmayr<br />
Italia ci hanno aiutato a prepararci per tempo<br />
anche in altre sedi ai regolamenti normativi<br />
sulla prevenzione COVID-19. Abbiamo avviato le<br />
necessarie misure di prevenzione e le abbiamo<br />
attuate ancor prima che fossero raccomandate<br />
e successivamente prescritte dai governi dei<br />
diversi paesi.<br />
La salute e il benessere dei nostri collaboratori<br />
e in genere delle persone è sempre stata la<br />
nostra priorità assoluta. Con informazioni e<br />
aggiornamenti regolari sulle precauzioni e le regole<br />
di condotta raccomandate, ci siamo sem-
Gruppo Doppelmayr/Garaventa<br />
27<br />
pre tenuti al corrente. Questo include consigli<br />
per l'igiene, limitazione di viaggi e di interventi<br />
esterni e linee guida per le riunioni.<br />
Abbiamo fornito ai nostri dipendenti le mascherine<br />
e abbiamo posizionato distributori di<br />
disinfettante nei punti chiave come entrate e<br />
uscite. La pulizia e la disinfezione dei locali è<br />
stata intensificata e nei locali della produzione<br />
sono stati utilizzati nuovi metodi. Presso<br />
Doppelmayr Italia, ad esempio, è stata utilizzata<br />
una soluzione della EMI Controls, un'azienda<br />
di TechnoAlpin: per disinfettare i locali<br />
di produzione, è stato utilizzato un cannone<br />
per l’innevamento artificiale per “sparare” la<br />
soluzione disinfettante su vaste aree. Una misura<br />
rapida ed efficace.<br />
Gli incontri e gli eventi si sono svolti sempre<br />
più spesso tramite conferenze telefoniche e<br />
videoconferenze, che si sono rivelate molto<br />
utili. In futuro continueremo ad utilizzare anche<br />
questi mezzi, risparmiando così qualche viaggio<br />
anche in funzione della sostenibilità. Oggi<br />
siamo raggiungibili in molti modi diversi e<br />
siamo a disposizione dei nostri clienti e partner,<br />
che sia per una breve telefonata, per<br />
un'e-mail o per un incontro “protetto”. Perché<br />
il contatto personale è molto importante. Anche<br />
mantenendo una certa distanza, è possibile<br />
mantenere i contatti e prendersi cura gli uni<br />
degli altri.<br />
Abbiamo un grande team che guarda al futuro<br />
con fiducia, impegno, motivazione e know-how<br />
per aiutare i suoi clienti.<br />
Lavarsi<br />
le mani<br />
Indossare<br />
la mascherina<br />
Usare i<br />
disinfettanti<br />
Mantenere<br />
la distanza<br />
Rimanere<br />
a casa<br />
Evitare gli<br />
assembramenti
28 Ropeway Training Center<br />
Al Ropeway Training<br />
Center per diventare<br />
specialisti funiviari<br />
Nel nuovo centro di formazione di Dornbirn, al personale degli impianti a fune<br />
vengono trasmesse le competenze necessarie.<br />
M<br />
assima sicurezza, disponibilità continua,<br />
comfort al top. Questo è ciò<br />
che caratterizza gli impianti a fune<br />
Doppelmayr/Garaventa. Il loro pieno potenziale<br />
può essere sfruttato soprattutto se anche il<br />
personale della società esercente è formato<br />
al meglio. Un'assistenza competente sugli<br />
impianti riduce inoltre i costi di esercizio. Da<br />
sempre, Doppelmayr/Garaventa supporta i<br />
propri clienti nella formazione dei dipendenti,<br />
sia direttamente presso i loro impianti sia<br />
presso le filiali di Doppelmayr/Garaventa.<br />
Come soluzione mobile per finalità formative<br />
vi è il container didattico, con una dotazione<br />
ottimale, utilizzabile dovunque in modo facile<br />
e veloce per la pratica. Da non molto, presso<br />
la sede in Austria esiste un nuovo centro<br />
di formazione, che funge da fulcro e punto di<br />
riferimento per l'attività di formazione.<br />
Per principianti ed esperti<br />
Doppelmayr/Garaventa offre corsi in tutte le<br />
aree del settore funiviario: tecnologia elettronica,<br />
idraulica o meccanica. Possono essere<br />
prenotati a diversi livelli, singolarmente o in<br />
combinazione. A seconda degli obiettivi didattici<br />
e delle conoscenze pregresse, vengono<br />
organizzati corsi standard come pure completamente<br />
personalizzati. Gli istruttori sono<br />
ingegneri e tecnici esperti provenienti da diverse<br />
aree tecniche del Gruppo Doppelmayr/<br />
Garaventa, dipendenti del Servizio clienti,<br />
Direttori operativi o esperti esterni. I corsi<br />
BASE sono consigliati per tutti i dipendenti<br />
delle funivie, i corsi AVANZATI sono destinati<br />
a coloro che lavorano direttamente all'impianto<br />
o sono responsabili dell'assistenza. I<br />
corsi per ESPERTI trasmettono conoscenze<br />
specifiche approfondite.<br />
La pratica rende perfetti<br />
La teoria è certamente utile, ma sporcarsi le<br />
mani è spesso più utile. Nei corsi di formazione<br />
presso Doppelmayr/Garaventa, la parte<br />
pratica ricopre quindi un ruolo essenziale. Gli<br />
esercizi pratici si svolgono su componenti<br />
reali di un impianto a fune, ad esempio una<br />
seggiola, elementi idraulici, dell'unità di comando<br />
o dei convogliatori a pneumatici. Presso<br />
il Ropeway Training Center sono disponibili<br />
due tipi di unità di comando Doppelmayr con<br />
i relativi componenti per finalità di esercitazione,<br />
compresa la risoluzione dei problemi:<br />
motore elettrico, gruppo idraulico di recupero,<br />
freni e unità di tensionamento. Inoltre, dispone<br />
di due sale di formazione per l'ammorsamento,<br />
appositamente allestite per esercizi pratici<br />
quali scomposizione e assemblaggio delle<br />
morse. Per l'istruzione diretta presso il cliente,
Ropeway Training Center<br />
29<br />
i container didattici sono inoltre dotati di<br />
due unità di comando funiviario: Doppelmayr<br />
Connect o Doppelmayr PSS 3000.<br />
Face to face<br />
Con il nuovo e completamente equipaggiato<br />
Ropeway Training Center di Dornbirn, Vorarlberg,<br />
Doppelmayr/Garaventa offre ai propri<br />
clienti e partner ulteriori vantaggi con la qualità<br />
abituale: tutti i corsi di formazione si svolgono<br />
in un unico luogo. I partecipanti vengono<br />
alloggiati in un hotel di Dornbirn raggiungibile<br />
a piedi dal centro di formazione. Sono disponibili<br />
parcheggi davanti alla sede e la città<br />
ha molto da offrire anche dal punto di vista<br />
gastronomico. A diretto contatto con il team<br />
di formazione, i frequentatori dei corsi imparano<br />
a conoscere meglio i propri referenti e il<br />
servizio clienti e possono effettuare interazioni<br />
immediate, comprese visite dello stabilimento<br />
Hohe Brücke a Wolfurt o di un impianto funiviario<br />
e/o altre apparecchiature Doppelmayr.<br />
Programma a tutto tondo<br />
Il team del Ropeway Training Center provvede<br />
proprio a tutto durante l'intero soggiorno. Si<br />
occupa dell'organizzazione, l'accompagnamento<br />
e l'assistenza ai frequentatori: viaggio,<br />
alloggio nonché documentazione didattica,<br />
vitto ed eventuale navetta per l'aeroporto o la<br />
stazione ferroviaria. Ai frequentatori vengono<br />
quindi offerte tutte le comodità, affinché<br />
possano concentrarsi completamente sull'apprendimento.<br />
Il nuovo Training Center di Dornbirn offre<br />
ai nostri ospiti tutte le comodità. Abbiamo<br />
creato una struttura moderna, in cui trasmettiamo<br />
conoscenze tecniche mirate, combinando<br />
teoria e pratica in modo efficiente, ai<br />
nostri ospiti internazionali. Johannes Köb,<br />
Teamleiter Ropeway Training Center
30 Brevi<br />
Thomas Hunziker è il nuovo<br />
Amministratore delegato di CWA<br />
Red Dot Award<br />
per ATRIA<br />
ha ricoperto diverse funzioni dirigenziali, tra<br />
cui presso la Pilatus Flugzeugwerke AG a<br />
Stans, in Svizzera, e presso la sua affiliata<br />
negli USA. Tra il 2010 ed il 2015, Hunziker è<br />
stato CEO di Lenzerheide Bergbahnen, realizzando<br />
con successo il collegamento con<br />
l'area sciistica di Arosa.<br />
Da aprile 2<strong>02</strong>0, Thomas Hunziker ricopre<br />
la carica di CEO di CWA Constructions SA/<br />
Corp. In precedenza, dal 2005 il nativo di<br />
Lucerna è stato Direttore Marketing e Vendite<br />
e membro del Consiglio di Amministrazione<br />
di Garaventa AG. Prima della sua<br />
carriera nel Gruppo Doppelmayr/Garaventa,<br />
Grazie alla sua carriera, Thomas Hunziker<br />
porta una notevole conoscenza del settore,<br />
esperienza dirigenziale e un buon intuito<br />
per gli sviluppi del mercato.<br />
"Negli ultimi anni, CWA è cresciuta notevolmente,<br />
con OMEGA V e ATRIA ha<br />
presentato due nuovi prodotti sul mercato<br />
e ha industrializzato la produzione. Da un<br />
lato, queste sono grandi sfide, ma dall'altro<br />
rappresentano i presupposti migliori per<br />
un ulteriore sviluppo dell'impresa. Abbiamo<br />
prodotti straordinari e un team molto motivato.<br />
Sono lieto di avere l'opportunità di<br />
contribuire a modellare il futuro di CWA e<br />
del settore funiviario in collaborazione con i<br />
miei dipendenti", dichiara Thomas Hunziker.<br />
cwa.ch<br />
Dopo un premio "Best of the Best" per<br />
l'OMEGA V l'anno scorso, con la nuova cabina<br />
3S ATRIA CWA si aggiudica il Red Dot Award<br />
Product Design 2<strong>02</strong>0. L'ambito premio rappresenta<br />
un riconoscimento per l'elevata qualità<br />
del design e viene assegnato solamente a prodotti<br />
dal design eccezionale. Secondo la giuria,<br />
decisivo per l'aggiudicazione è stato l'aspetto<br />
armonizzato e ridotto dell'ATRIA, che conferisce<br />
un'eleganza senza tempo. La cabina trasmette<br />
un'atmosfera di pace e comfort.<br />
Il Red Dot Award: Product Design 2<strong>02</strong>0 ha<br />
registrato partecipanti da 60 nazioni con oltre<br />
6500 prodotti, stabilendo quindi il record di<br />
iscrizioni.<br />
Marcel Nussbaumer è il nuovo Direttore<br />
marketing e vendite di Garaventa<br />
Da maggio 2<strong>02</strong>0, Marcel Nussbaumer è<br />
direttore del reparto Marketing e vendite ed è<br />
membro del Consiglio di amministrazione di<br />
Garaventa AG. È attivo nell'impresa con grande<br />
entusiasmo già da 16 anni. Prima di assumere<br />
la nuova funzione è stato per undici anni diret-<br />
tore della progettazione degli impianti di risalita.<br />
Nel 2015 è diventato Project Manager nel<br />
reparto Vendite.<br />
<strong>WIR</strong> ha invitato Marcel per un piccolo gioco<br />
con le parole:<br />
Gli impianti a fune mi entusiasmano per...<br />
... il collegamento tra natura e<br />
tecnologia e per l'euforia suscitata<br />
da un impianto a fune.<br />
Per me, Doppelmayr/Garaventa è…<br />
... un'azienda in cui mi sento<br />
bene e in cui posso vivere i<br />
miei valori.<br />
Nella mia posizione, apprezzo...<br />
... le numerose nuove conoscenze<br />
e le mansioni.<br />
Per il mio futuro, desidero...<br />
... realizzare tanti progetti fantastici<br />
insieme ai nostri clienti e dipendenti.
Brevi<br />
31<br />
Katharina Schmitz assume la guida<br />
di Doppelmayr USA<br />
Katharina Schmitz è la nuova presidentessa<br />
Doppelmayr USA, Inc., succedendo<br />
a Mark Bee. Ha iniziato nel 2018 presso<br />
Doppelmayr USA come Vice President<br />
Project Management. All'inizio del 2019 è<br />
stata promossa a Vice President of Operations,<br />
responsabile per produzione, logistica<br />
e costruzione. L'austriaca di nascita e<br />
appassionata sciatrice abita già dal 2005<br />
negli USA. Ha lavorato per tre anni nel settore<br />
automobilistico e dieci anni in quello<br />
aeronautico ed è diplomata in Ingegneria<br />
gestionale ed Economia internazionale.<br />
Mark Bee, che rimane membro del Board<br />
of Directors delle unità Doppelmayr in Nord<br />
America, dopo 30 anni di lavoro nel settore<br />
funiviario, in marzo 2<strong>02</strong>0 è andato meritatamente<br />
in pensione. È entrato in Von<br />
Roll Tramways nel 1989 e l'1/1/1998 è stato<br />
nominato presidente di Doppelmayr USA.<br />
Durante la sua carriera trentennale, Mark Bee<br />
ha partecipato a oltre 400 nuove installazioni<br />
funiviarie in tutto il Nord America. Anche la<br />
fusione delle tre aziende, Doppelmayr USA,<br />
Garaventa CTEC e Von Roll Tramways nel<br />
20<strong>02</strong> è avvenuta sotto la sua direzione. Il<br />
Gruppo Doppelmayr/Garaventa lo ringrazia<br />
di cuore per il suo impegno pluriennale.<br />
Miglior datore di lavoro 2<strong>02</strong>0<br />
Doppelmayr/Garaventa si impegna costantemente<br />
a essere un ottimo datore di<br />
lavoro, sia per i dipendenti attuali sia per<br />
quelli futuri. A quanto pare, con successo:<br />
il questionario "Miglior datore di lavoro<br />
2<strong>02</strong>0" della rivista economica Trend, in<br />
collaborazione con l'istituto indipendente di<br />
ricerche di mercato Statista e la piattaforma<br />
di valutazione online kununu ha posto<br />
Doppelmayr/Garaventa al primo posto nella<br />
categoria Trasporti.<br />
La forza lavoro meglio formata di Doppelmayr/<br />
Garaventa offre continuamente prestazioni<br />
al top e il suo lavoro è un fattore chiave per<br />
il successo dell'azienda. Il grande impegno<br />
dei dipendenti si è manifestato in particolare<br />
nel periodo del coronavirus. Doppelmayr/<br />
Garaventa ringrazia l'intero personale ed è<br />
lieta della posizione ottenuta nella classifica<br />
dei datori di lavoro.<br />
Il questionario rileva ogni anno i 30 migliori<br />
datori di lavoro. Nel 2<strong>02</strong>0 è stato analizzato<br />
un totale di 200.000 valutazioni di datori<br />
di lavoro.<br />
trend.at/toparbeitgeber/2<strong>02</strong>0<br />
Legenda<br />
Lunghezza inclinata<br />
Dislivello<br />
Capacità di trasporto<br />
Velocità<br />
Durata viaggio<br />
Veicoli<br />
Impressum<br />
Titolare dei diritti ed editore: Doppelmayr Seilbahnen GmbH,<br />
Postfach 20, Konrad-Doppelmayr-Straße 1, 6922 Wolfurt, Austria,<br />
dm@doppelmayr.com, doppelmayr.com; Testo e redazione:<br />
ikp Vorarlberg GmbH, ikp.at, Doppelmayr; Grafi ca e impaginazione:<br />
KONZETT BRENNDÖRFER, agenturkb.com; Foto: Doppelmayr;<br />
Stampa: Thurnher, Rankweil; Linea editoriale come da § 25 della<br />
Legge sui media: informazioni aggiornate per clienti, partner e<br />
dipendenti del Gruppo Doppelmayr/Garaventa; Modalità di<br />
pubblicazione: 3 volte l'anno. La riproduzione è consentita<br />
unicamente con indicazione della fonte e autorizzazione esplicita<br />
per iscritto; Edizione: settembre 2<strong>02</strong>0; Ai fi ni di una migliore<br />
leggibilità, nella rivista si rinuncia all'uso di formule specifi che per<br />
il genere; fatti salvi eventuali errori di composizione e stampa, si<br />
applicano le condizioni commerciali generali (AGB).<br />
doppelmayr.com<br />
Inaugurazione<br />
D-Line<br />
Massima pendenza linea<br />
Massima pendenza<br />
Azionamento<br />
Anno di fabbricazione
Service & Applications<br />
Mobility & Experience<br />
Advanced Connectivity<br />
Advanced Connectivity<br />
Il collegamento in rete della funivia con altri sistemi aziendali,<br />
nonché la gestione intelligente dei dati, offrono ai nostri clienti<br />
molti vantaggi: più possibilità ed efficienza nell'esercizio ed una<br />
maggiore trasparenza.<br />
Relations & Reliability<br />
Technology & Innovation<br />
<strong>IT</strong>A<br />
smartropeway.com