Burri e Pistoia

a cura di Bruno Corà a cura di Bruno Corà

studiometilene
from studiometilene More from this publisher
09.04.2020 Views

Giuliano Gori e Alberto Burri all’esterno di Villa Celle Giuliano Gori and Alberto Burri outside Villa Celle well, which is now on display at the Rocca Paolina in Perugia. THE GRANDE CRETTO – The Grande Cretto or Big Crack deserves a separate discussion. I happened to meet up with Burri immediately after his return from Gibellina, and I remember the experience as if I had been talking to a climber just after he had conquered K2 rather than a visual artist. I saw a happy man but one overcome with emotion. He started by saying that when he arrived at the place where the new Gibellina was being built he realized that he would never be able to create a work there. Before leaving he went to see the ruins left by the earthquak mostra, presentata con un catalogo di Vanni Bramante, ebbe luogo dal 15 novembre del 1980 all’11 gennaio 1981. Per l’occasione Burri realizzò anche una scultura che installò nella mostra e che oggi si trova all’interno della Rocca Paolina di Perugia. IL GRANDE CRETTO – L’opera meriterebbe un capitolo a parte. Occasionalmente ho avuto un incontro con Burri subito dopo il suo rientro da Gibellina, ho memorizzato l’avvenimento come se invece di avere incontrato un artista visuale avessi parlato con un rocciatore dopo aver scalato il K/2. Ho visto un uomo felice ma sopraffatto dall’emozione; ha iniziato dicendo Giuliano Gori, Reinhilde e Abraham Hammacher e Alberto Burri a Villa Celle, anni Ottanta Giuliano Gori, Reinhilde and Abraham Hammacher and Alberto Burri at Villa Celle, 1980s 66 67

Giuliano Gori e Alberto <strong>Burri</strong><br />

all’esterno di Villa Celle<br />

Giuliano Gori and Alberto<br />

<strong>Burri</strong> outside Villa Celle<br />

well, which is now on display at the Rocca<br />

Paolina in Perugia.<br />

THE GRANDE CRETTO – The Grande<br />

Cretto or Big Crack deserves a separate discussion.<br />

I happened to meet up with <strong>Burri</strong> immediately<br />

after his return from Gibellina, and<br />

I remember the experience as if I had been<br />

talking to a climber just after he had conquered<br />

K2 rather than a visual artist. I saw a<br />

happy man but one overcome with emotion.<br />

He started by saying that when he arrived at<br />

the place where the new Gibellina was being<br />

built he realized that he would never be<br />

able to create a work there. Before leaving he<br />

went to see the ruins left by the earthquak<br />

mostra, presentata con un catalogo di Vanni<br />

Bramante, ebbe luogo dal 15 novembre del<br />

1980 all’11 gennaio 1981.<br />

Per l’occasione <strong>Burri</strong> realizzò anche una<br />

scultura che installò nella mostra e che oggi<br />

si trova all’interno della Rocca Paolina di<br />

Perugia.<br />

IL GRANDE CRETTO – L’opera meriterebbe<br />

un capitolo a parte. Occasionalmente<br />

ho avuto un incontro con <strong>Burri</strong> subito<br />

dopo il suo rientro da Gibellina, ho memorizzato<br />

l’avvenimento come se invece di<br />

avere incontrato un artista visuale avessi<br />

parlato con un rocciatore dopo aver scalato<br />

il K/2. Ho visto un uomo felice ma sopraffatto<br />

dall’emozione; ha iniziato dicendo<br />

Giuliano Gori, Reinhilde e<br />

Abraham Hammacher e Alberto<br />

<strong>Burri</strong> a Villa Celle, anni<br />

Ottanta<br />

Giuliano Gori, Reinhilde and<br />

Abraham Hammacher and<br />

Alberto <strong>Burri</strong> at Villa Celle,<br />

1980s<br />

66 67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!