Pistoia Novecento 1900 - 1945
a cura di / curated by Annamaria Iacuzzi Philip Rylands
a cura di / curated by
Annamaria Iacuzzi
Philip Rylands
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
e poetico: “quello che più si avvicina alla<br />
mia indole di toscano, di campagnolo e che<br />
fino agli ultimi lavori non avevo rinnegato”;<br />
tuttavia il giovane mostra di aver ben chiara<br />
la divergenza da questi quando si tratta di<br />
creare un parallelo con le opere del periodo<br />
futurista. In effetti, la disamina critica condotta<br />
da Nannini è estremamente lucida e<br />
di grande consapevolezza, laddove riconosce<br />
come “Soffici ha raggiunto la sintesi per<br />
la forma, ma anche pel colore”; mentre “io<br />
sono sempre sulla verità – i colori delle viti<br />
– degli ulivi – dei monti – delle case – e il<br />
paesaggio è il solito di quello che facevo nel<br />
1914 (ricordate?) soliti grigi – e solita tavolozza.<br />
Se si eccettua che la scomposizione e<br />
la simultaneità ha preso il posto dello staticismo<br />
e del verismo” (lettera pubblicata in<br />
morozzi 1995a, pp. 124-125). La notazione<br />
sul colore è interessante: la tavolozza di<br />
Nannini non si esaurisce nel bicromismo<br />
grigio-verde della sua maniera cubo-futurista<br />
ma si carica d’improvvise accensioni,<br />
di accenti cromatici raffinati e per niente<br />
scontati, inseriti ad armonizzare per via tonale<br />
le composizioni. Per quanto riguarda<br />
invece la scomposizione e la simultaneità,<br />
basti vedere opere come Sintesi di Paese<br />
(1916, p. 107) o Strada+casa (1916-1917, p.<br />
108), Fondazione Caript, qui esposte, per<br />
cogliere il momento in cui alla fitta trama<br />
di angoli, rette e curve articolate lungo le<br />
direttrici delle linee di forza del quadro si<br />
va ad aggiungere l’idea di una simultaneità<br />
delle visioni. Altro dato incontrovertibile:<br />
Nannini è assolutamente estraneo al fascino<br />
della velocità, della macchina, dei mezzi<br />
di locomozione e al dinamismo della città,<br />
come invece si confaceva al Futurismo. Nel<br />
suo ritiro di Buriano, egli riesce ad applicare<br />
con spontaneità non intellettualistica le leggi<br />
della scomposizione e della simultaneità<br />
al paesaggio, alle case del borgo, alle figure<br />
“the one that comes closest to my nature as<br />
a Tuscan, a countryman, which up until my<br />
latest works I have not renounced”. Nevertheless,<br />
the young man showed a clear<br />
awareness of difference when it came to<br />
comparing his early with his Futurist period.<br />
Nannini’s critical faculty was extremely lucid<br />
and knowing, recognizing how “Soffici<br />
achieved synthesis for the form, but also for<br />
the colour”, while “I am always for the true<br />
– the colours of the vines – the olive trees –<br />
the hills – the houses – and the landscape is<br />
the usual one that I was doing in 1914 (do<br />
you remember?) the familiar greys – and<br />
the same palette. If one excepts that fragmentation<br />
and simultaneity have replaced<br />
stillness [staticismo] and truth to nature<br />
[verismo]” (letter published in morozzi<br />
1995a, pp. 124-125).<br />
The note about colour is interesting. Nannini’s<br />
palette is not limited to the greygreen<br />
duality of his Cubo-Futurist style but<br />
is charged with sudden bursts of colour and<br />
refined chromatic accents, which are by no<br />
means obvious but which serve to establish<br />
the tonal harmony of his compositions. As<br />
for fragmentation and simultaneity, one<br />
need only look at works from the Fondazione<br />
Caript such as those exhibited here,<br />
Synthesis of a Village (1916, p. 107) or<br />
Street + House (1916-1917, p. 108), to see<br />
the way in which the dense web of angles,<br />
straight lines, and curves articulated along<br />
the axes of the painting’s ‘force-lines’ (linee<br />
di forza) generate the idea of a simultaneity<br />
of views.<br />
Another incontrovertible fact is that Nannini<br />
was completely removed from the<br />
fascination with speed, cars, motorized<br />
transport, and the city’s dynamism that<br />
usually characterised Futurism. In his Buriano<br />
retreat, he successfully applied, with a<br />
non-intellectual spontaneity, the principles<br />
MARIO NANNINI<br />
Il cipresso, 1915-1916,<br />
olio su cartone<br />
The Cypress, 1915-1916,<br />
oil on cardboard<br />
Collezione Intesa<br />
Sanpaolo, n. inv. 3603<br />
che lavorano nei campi, alla strada che sale<br />
verso la chiesa: ai soggetti che tante volte<br />
ha studiato nei suoi disegni. In molti di essi<br />
c’è l’evidenza della lezione di Cézanne e<br />
della consapevolezza del “punto di attacco<br />
del Cubismo al Fauvismo, avvenuto nei paesaggi<br />
di Braque” che indicano probabilmente<br />
in Soffici un tramite (parronchi 1958, pp.<br />
177-178) ma che sicuramente non è l’unica<br />
fonte di riflessione, come indicava lo stesso<br />
artista.<br />
Nelle proprie nature morte, Nannini è puntuale<br />
nel cogliere il proprio portato di originalità<br />
in quel “lirismo tipografico”, affidato<br />
a innesti a collage che, a onor del vero, lo<br />
distinguono in maniera specifica all’interno<br />
del panorama del movimento e lo collocano<br />
piuttosto in dialogo con le avanguardie europee.<br />
In Natura morta con bottiglia (1916, p.<br />
113), Collezione Intesa Sanpaolo, il carattere<br />
tipografico è dissimulato nella superficie<br />
del dipinto e diviene esso stesso brano di<br />
of fragmentation and simultaneity to landscape,<br />
houses in the village, figures working<br />
in the fields, and a road rising up to a church<br />
– those motifs that he had studied so many<br />
times in his drawings. Many of them betray<br />
his awareness of Cézanne and of “Cubism’s<br />
crossover with Fauvism, which took place<br />
in Braque’s landscapes”, which probably<br />
reached him via Soffici (parronchi 1958,<br />
pp. 177-178), though this was certainly not<br />
his only source of reflection, as Nannini<br />
himself stated.<br />
In his still lifes, Nannini meticulously injected<br />
his own originality with a “typographical<br />
lyricism”, achieved through the patchwork<br />
of collage that, truth be told, set him apart<br />
in a specific way from the movement as<br />
a whole, and placed him instead in a dialogue<br />
with the European avant-gardes. In<br />
Still Life with a Bottle (1916, p. 113), Intesa<br />
Sanpaolo Collection, the typeface is concealed<br />
in the painting’s surface, becoming<br />
80 81