29.08.2019 Views

Catalogo Bellelli Auto

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

84


SEGGIOLINI AUTO<br />

CAR SEATS<br />

85 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

86


Gruppo 0+<br />

Nanna Guri<br />

0-13 kg (dalla nascita ai 18 mesi circa)<br />

UNIVERSAL<br />

0-13 kg<br />

E4<br />

04443729<br />

ECE R44/04<br />

La forma avvolgente e la seduta ergonomica lo rendono un sicuro ovetto dove<br />

trasportare i bambini più piccoli. Lo schienale traforato permette alla schiena del<br />

bimbo di rimanere fresca ed asciutta anche durante i mesi estivi.<br />

The enveloping design and ergonomic seat make it a safe baby seat to carry small children.<br />

The perforated backrest allows the child’s back to stay fresh and dry even in summer.<br />

Jeans Pink<br />

01NG00009BBY<br />

Fashion Blue<br />

01NG00045BBY<br />

Shining Pink<br />

01NG00043BBY<br />

Black/Grey<br />

01NG00030BBY<br />

Red<br />

01NG00044BBY<br />

Inkiostro<br />

01NG00040BBY<br />

87 www.bellelli.com


NANNA GURI<br />

Per i più piccoli!<br />

For the little ones!<br />

Maniglia di trasporto regolabile con<br />

impugnatura ergonomica<br />

Adjustable carrying handle with ergonomic<br />

grip<br />

Rivestimento soffice, traspirante,<br />

facilmente estraibile e lavabile<br />

Soft, breathable, washable lining that is easy<br />

to remove<br />

Soffice riduttore ergonomico per neonati<br />

con alloggiamento per la testa, in tessuto<br />

traspirante e anallergico<br />

Soft ergonomic newborn insert with space<br />

for the head, made with breathable and nonallergenic<br />

fabric<br />

Morbide imbottiture su cinture e fibbia<br />

Soft padding on harnesses and buckle<br />

Pratico sistema di regolazione delle cinture<br />

di sicurezza<br />

Practical system to adjust the harnesses<br />

Grande versatilità: può essere usato anche<br />

come seggiolino per la pappa o per cullare<br />

dolcemente il bambino<br />

Great versatility: it can also be used as a seat<br />

for feeding or gently rocking the baby<br />

Comodità<br />

Comfort<br />

Nanna Guri è il modello di ovetto adatto ai primi viaggi dei<br />

più piccoli. Comodo da trasportare grazie alla sua leggerezza,<br />

può essere sganciato e agganciato facilmente alla base auto,<br />

allo stand up o al telaio.<br />

Nanna Guri is the model of an egg suitable for the first trips of<br />

the little ones. Comfortable to carry thanks to its lightness, it can<br />

be unhooked and easily hooked to the car base, the stand up or<br />

the frame.<br />

www.bellelli.com<br />

88


Gruppo 0+<br />

Per i più piccoli!<br />

For the little ones!<br />

Tettuccio per proteggere il bambino da sole e vento.<br />

Canopy to protect the child from sun and wind.<br />

Utile comparto portaoggetti, facilmente richiudibile. Può contenere il manuale d’uso,<br />

giochi e biberon.<br />

Useful storage compartment, easy to close away.<br />

Can be used to hold the user manual, toys and a bottle.<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

Estrema facilità d’installazione all’interno del veicolo. Il<br />

seggiolino si fissa con pochi, facili gesti.<br />

Extremely easy to install inside the car: you can secure the car<br />

seats with few, easy actions<br />

89 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

90


Gruppo 0+/1<br />

LEONARDO<br />

0-18 kg (dalla nascita a circa 4 anni)<br />

Leonardo, pensato per i bimbi più piccoli, li proteggerà ed accompagnerà nella crescita<br />

fino ai quattro anni. L’esclusiva tecnologia del tensionatore per la cintura di sicurezza su<br />

ambo i lati permette un fissaggio del seggiolino incredibilmente saldo.<br />

Per la tranquillità tua e del tuo bambino.<br />

Leonardo, designed for small children, will protect them and be with them until they are four<br />

years old. The exclusive technology of the harness tensioner on both sides allows to fasten<br />

the child seat in incredibly safe manner. For your and your child’s peace of mind.<br />

Black / Grey<br />

01LEO030BBY<br />

Shining Pink<br />

01LEO043BBY<br />

Red<br />

01LEO044BBY<br />

Fashion Blue<br />

01LEO045BBY<br />

Sand<br />

01LEO039BBY<br />

91 www.bellelli.com


LEONARDO<br />

Per i primi viaggi in auto<br />

For the first few days by car<br />

Profonde ed avvolgenti protezioni laterali<br />

per spalle e testa, proteggono in caso di<br />

urto laterale<br />

Deep enveloping side protections for<br />

shoulders and head to protect from lateral<br />

impacts<br />

Rivestimento soffice, traspirante,<br />

facilmente estraibile e lavabile<br />

Soft, breathable, washable lining that is easy<br />

to remove<br />

Pratico sistema di regolazione delle cinture<br />

di sicurezza<br />

Practical system to adjust the harnesses<br />

Cricchetto tensionatore per tendere bene<br />

le cinture<br />

Ratchet buckle to fully tension the harnesses<br />

Grande versatilità: può essere usato anche<br />

come seggiolino per la pappa o per cullare<br />

dolcemente il bambino<br />

Great versatility: it can also be used as a seat<br />

for feeding or gently rocking the baby<br />

Comodità<br />

Comfort<br />

Soffice riduttore ergonomico per neonati con alloggiamento<br />

per la testa, in tessuto traspirante e anallergico<br />

Soft ergonomic newborn insert with space for the head, made<br />

with breathable and non-allergenic fabric<br />

www.bellelli.com<br />

92


Gruppo 0+/1<br />

Per i primi viaggi in auto<br />

For the first few days by car<br />

Si reclina dalla posizione seduta a quella<br />

per la nanna<br />

It reclines from the seated to the sleeping position<br />

GRUPPO 0+<br />

0-13 kg<br />

GRUPPO 1<br />

9-18 kg<br />

GRUPPO 0+<br />

0-13 kg<br />

GRUPPO 1<br />

9-18 kg<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

GROUP 0+<br />

0-13 kg<br />

GROUP 1<br />

9-18 kg<br />

CON RIDUTTORE<br />

WITH BOOSTER CUSHIONING<br />

SENZA RIDUTTORE<br />

WITHOUT BOOSTER CUSHIONING<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

Estrema facilità d’installazione all’interno del veicolo. Il<br />

seggiolino si fissa con pochi, facili gesti.<br />

Extremely easy to install inside the car: you can secure the car<br />

seats with few, easy actions.<br />

93 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

94


Gruppo 0+/1<br />

AUGUSTO<br />

0-18 kg (dalla nascita a circa 4 anni)<br />

UNIVERSAL<br />

0-18 kg<br />

E4<br />

04444302<br />

ECE R44/04<br />

Augusto è il seggiolino facile ed essenziale che accoglierà il tuo bambino fin dai primi<br />

giorni e lo accompagnerà nella crescita fino ai quattro anni.<br />

Augusto is the straightforward, easy child seats that will accommodate your child from the<br />

very first days and will befriend them until 4 years.<br />

Red<br />

01AGS031<br />

Black/Grey<br />

01AGS030<br />

95 www.bellelli.com


AUGUSTO<br />

Semplice ed essenziale.<br />

Simple and essential.<br />

Profonde ed avvolgenti protezioni laterali<br />

per spalle e testa, proteggono in caso di<br />

urto laterale<br />

Deep enveloping side protections for<br />

shoulders and head to protect from lateral<br />

impacts<br />

Rivestimento soffice, traspirante,<br />

facilmente estraibile e lavabile<br />

Soft, breathable, washable lining that is easy<br />

to remove<br />

Morbide imbottiture su cinture e fibbia<br />

Soft padding on harnesses and buckle<br />

Pratico sistema di regolazione delle cinture<br />

di sicurezza<br />

Practical system to adjust the harnesses<br />

Comodità<br />

Comfort<br />

Soffice riduttore ergonomico per neonati con alloggiamento<br />

per la testa, in tessuto traspirante e anallergico<br />

Soft ergonomic newborn insert with space for the head, made<br />

with breathable and non-allergenic fabric<br />

www.bellelli.com<br />

96


Gruppo 0+/1<br />

Semplice ed essenziale.<br />

Simple and essential.<br />

Si reclina dalla posizione seduta a quella per la nanna<br />

It reclines from the seated to the sleeping position<br />

GRUPPO 0+<br />

0-13 kg<br />

GRUPPO 1<br />

9-18 kg<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

GROUP 0+<br />

0-13 kg<br />

GROUP 1<br />

9-18 kg<br />

CON RIDUTTORE<br />

WITH BOOSTER CUSHIONING<br />

SENZA RIDUTTORE<br />

WITHOUT BOOSTER CUSHIONING<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

Estrema facilità d’installazione all’interno del veicolo. Il<br />

seggiolino si fissa con pochi, facili gesti.<br />

Extremely easy to install inside the car: you can secure the car<br />

seats with few, easy actions.<br />

97 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

98


Gruppo 1<br />

TIZIANO<br />

9-18 kg (dai 9 mesi ai 4 anni di età)<br />

UNIVERSAL<br />

9-18 kg<br />

E4<br />

04443902<br />

ECE R44/04<br />

Nel progettare questo seggiolino abbiamo dedicato grande amore ai bambini e<br />

grande premura per i genitori. Intuitivo da montare, facile da spostare, semplicissimo<br />

da reclinare dalla posizione seduta a quella della nanna. Tiziano soddisferà i desideri<br />

di tutta la famiglia. Moderno ed essenziale, dal design lineare e funzionale, coniuga<br />

semplicità e funzionalità.<br />

While designing this child seat, we devoted great care to children and great attention to<br />

parents. With a user-friendly installation, it is easy to move and recline from the seated to<br />

the sleeping position. Tiziano will meet the needs of the whole family.<br />

Modern and essential, with a linear and functional design, it combines simplicity and<br />

functionality.<br />

Shining Pink<br />

01TZN00043BBY<br />

Red<br />

01TZN00044BBY<br />

Black / Grey<br />

01TZN00030BBY<br />

Fashion Blue<br />

01TZN00045BBY<br />

Sand<br />

01TZN00039BBY<br />

99 www.bellelli.com


TIZIANO<br />

Praticità & Funzionalità<br />

Practicality & Functionality<br />

Eccellente protezione laterale; le ali<br />

avvolgenti proteggono la testa ed il corpo<br />

del bambino in caso d’impatto laterale<br />

Wide side protection; the enveloping sides<br />

provide great protection for the head and the<br />

chest from lateral impacts<br />

Rivestimento soffice, traspirante,<br />

facilmente estraibile e lavabile<br />

Soft, breathable, washable lining that is easy<br />

to remove<br />

Le imbottiture sui fianchi esterni<br />

aumentano la protezione in caso di impatti<br />

laterali<br />

The additional side paddings increase<br />

protection from lateral impact<br />

Morbide imbottiture su cinture e fibbia<br />

Soft padding on harnesses and buckle<br />

Pratico sistema di regolazione delle cinture<br />

di sicurezza<br />

Practical system to adjust the harnesses<br />

Comodità<br />

Comfort<br />

Soffice riduttore ergonomico per neonati con alloggiamento<br />

per la testa, in tessuto traspirante e anallergico<br />

Soft ergonomic newborn insert with space for the head, made<br />

with breathable and non-allergenic fabric<br />

www.bellelli.com<br />

100


Gruppo 1<br />

Praticità & Funzionalità<br />

Practicality & Functionality<br />

Si reclina dalla posizione seduta a quella<br />

per la nanna<br />

It reclines from the seated to the sleeping position<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

Estrema facilità d’installazione all’interno del veicolo. Il<br />

seggiolino si fissa con pochi, facili gesti.<br />

Extremely easy to install inside the car: you can secure the car<br />

seats with few, easy actions<br />

101 www.bellelli.com


Gruppo 1<br />

ISOFIX class A<br />

SEMI-UNIVERSAL<br />

04443916<br />

TIZIANO ISOFIX<br />

9-18 kg (dai 9 mesi ai 4 anni di età)<br />

In viaggio in un attimo grazie al sistema Isofix, che permette di installare il seggiolino con pochi facili, semplici<br />

gesti. E che sicurezza!<br />

I ganci ancorano il seggiolino al telaio dell’auto e la gamba di appoggio si adatta perfettamente alla tua<br />

automobile. La scocca del Tiziano abbinata alla tecnologia del sistema Isofix <strong>Bellelli</strong> sono al top per stile e<br />

sicurezza.<br />

On the go in no time thanks to the Isofix system, which allows to install the child seat with a few easy and simple<br />

steps. And it’s extremely safe!<br />

The hooks secure the child seat to the frame of the vehicle and the support leg adapts perfectly to your car. Tiziano’s<br />

frame and the technology of <strong>Bellelli</strong>’s Isofix system are the best in terms of style and safety.<br />

Shining Pink<br />

01TZN00043IFBBY<br />

Red<br />

01TZN00044IFBBY<br />

Black / Grey<br />

01TZN00030IFBBY<br />

Fashion Blue<br />

01TZN00045IFBBY<br />

Sand<br />

01TZN00039IFBBY<br />

www.bellelli.com<br />

102


Gruppo 1<br />

VERSATILE ED ADATTABILE<br />

è possibile regolare la distanza dalla seduta dallo<br />

schienale dell’auto e la lunghezza della gamba di<br />

supporto<br />

VERSATILE AND ADAPTABLE<br />

it is possible regulate the distance between the<br />

child seat to the car seat and also the support<br />

leg’s lenght<br />

ISOFIX SYSTEM<br />

I CONNETTORI ISOFIX si ancorano istantaneamente<br />

agli agganci integrati nel sedile dell’automobile,<br />

realizzando un fissaggio semplice ed infallibile.<br />

THE CONNECTORS allow direct connection to the car’s<br />

isofix anchorage points. It provides the safest, easiest<br />

and quickest way to install a child car seat correctly<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

FISSATO CON SISTEMA ISOFIX<br />

FASTENED WITH ISOFIX SYSTEM<br />

FISSATO CON CINTURA DI SICUREZZA A 3<br />

PUNTI FASTENED WITH 3-POINT SEAT BELT<br />

Il sistema ISOFIX riduce al minimo il rischio di installazione<br />

non corretta.<br />

TIZIANO ISOFIX può essere installato ANCHE con la cintura<br />

di sicurezza dell’auto<br />

The ISOFIX system reduces the risk of incorrect installation to<br />

a minimum.<br />

Moreover, TIZIANO ISOFIX can ALSO be installed only with the<br />

car’s seat belt<br />

103 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

104


Gruppo 1/2/3<br />

MAXIMO & MAXIMO FIX<br />

9-36 kg (da 9 mesi a 11 anni di età)<br />

Pensato per i genitori che guardano al futuro, Maximo può essere usato dai 9 mesi ai<br />

12 anni. Versatile, si trasforma in base all’età del tuo bambino. I due connettori Isofix<br />

ancorano il seggiolino al telaio della vettura.<br />

Reclinabile, morbidamente imbottito, Maximo è il seggiolino ideale che unisce comfort,<br />

stile e sicurezza.<br />

UNIVERSAL<br />

9-36 kg<br />

E4<br />

04444104<br />

ECE R44/04<br />

SEMI-UNIVERSAL<br />

9-36 kg<br />

E4<br />

04444104<br />

ECE R44/04<br />

*<br />

Designed for parents with an eye to the future, Maximo can be used from when the child<br />

is 9 months to 12 years old. Versatile, it changes according to your child’s age. The two<br />

Isofix connectors secure the child seat to the frame of the vehicle. Reclining and with a soft<br />

padding, Maximo is the ideal seat that combines comfort, style and safety.<br />

Red<br />

01MXM044BBY<br />

01MXM044IFBBY (fix)<br />

Shining Pink<br />

01MXM043BBY<br />

01MXM043IFBBY (fix)<br />

Black/Grey<br />

01MXM030BBY<br />

01MXM030IFBBY(fix)<br />

Sand<br />

01MXM039BBY<br />

01MXM039IFBBY(fix)<br />

105 www.bellelli.com


MAXIMO & MAXIMO FIX<br />

Per i genitori che guardano al futuro!<br />

For parents who look to the future!<br />

REGOLAZIONE SIMULTANEA del<br />

poggiatesta e dell’altezza delle cinture di<br />

sucurezza del seggiolino<br />

The height of the harness and of the backrest<br />

can be CHANGED SIMULTANEOUSLY<br />

Fori di ventilazione sullo schienale del<br />

seggiolino mantengono fresca ed asciutta<br />

la schiena del bambino<br />

Vent holes on the shoulder and back area to<br />

reduce the child’s perspiration<br />

Morbide imbottiture su cinture e fibbia<br />

Soft padding on harnesses and buckle<br />

Pratico sistema di regolazione delle cinture<br />

di sicurezza<br />

Practical system to adjust the harnesses<br />

Lo schienale si reclina azionando la pratica<br />

manopola posta sulla seduta del seggiolino<br />

The recline spacer, located at the base of the<br />

child seat, allows to adjust the angle of the<br />

backrest<br />

PICCOLO<br />

01 PCC 12 ICE<br />

Comodità<br />

Comfort<br />

Soffice riduttore opzionale per permettere ai bambini al di<br />

sotto dei 10 Kg di adattarsi meglio ai seggiolini multigruppo<br />

(1/2/3)<br />

Soft insert, optional, to allow very small children (less than<br />

10kg) to better adapt to the multi group child seats (1/2/3)<br />

www.bellelli.com<br />

106


Gruppo 1/2/3<br />

Per i genitori che guardano al futuro!<br />

For parents who look to the future!<br />

FIXing system<br />

*<br />

Il sistema di regolazione dell’inclinazione permette<br />

di trovare sempre la posizione più comoda per il tuo<br />

bambino<br />

The reclining system allows children to travel<br />

comfortably, always in the best possible position<br />

CRESCE IL BAMBINO, CRESCE IL SEGGIOLINO<br />

THE MORE THEY GROW, THE MORE IT GROWS<br />

group 1<br />

1 year<br />

group 1<br />

3 years<br />

group 2<br />

5 years<br />

group 3<br />

10 years<br />

group 3<br />

12 years<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

GROUP 1<br />

9-18 kg<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

GROUPS 2-3<br />

15-36 kg<br />

GROUP 3<br />

22-36 kg<br />

Estrema facilità d’installazione all’interno del veicolo. Il<br />

seggiolino si fissa con pochi, facili gesti.<br />

Extremely easy to install inside the car: you can secure the car<br />

seats with few, easy actions<br />

107 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

108


Gruppo 1/2/3<br />

GIOTTO<br />

9-36 kg (da 9 mesi a 11 anni di età)<br />

UNIVERSAL<br />

9-36 kg<br />

E4<br />

04443538<br />

ECE R44/04<br />

Giotto accompagnerà il tuo bambino alla scoperta del mondo per tantissimo tempo:<br />

può essere usato infatti da 9 mesi a 11 anni.<br />

Con il nuovo meccanismo di regolazione del poggiatesta, che si blocca automaticamente<br />

all’altezza desiderata, sarà più facile trovare la regolazione più comoda per il tuo<br />

bambino.<br />

Giotto will stay with your children as they discover the world for a very long time: indeed it<br />

can be used from when they are 9 months to 11 years old.<br />

With the new adjustment mechanism for the headrest, which locks automatically at the<br />

desired height, it is easier to find the most comfortable position for your child.<br />

Black<br />

01GIO010<br />

109 www.bellelli.com


GIOTTO<br />

Viaggi in tutta comodità e sicurezza!<br />

Travel in comfort and safety!<br />

Poggiatesta avvolgente e facilmente<br />

regolabile in altezza. Si adatta alla crescita<br />

del bambino<br />

Enveloping headrest that can easily be<br />

adjusted in height. It adapts to the child’s<br />

growth<br />

Guidacinghia integrato nel poggiatesta,<br />

posiziona la cintura sulla spalla del<br />

bambino in modo ottimale in tutte le fasi<br />

della sua crescita<br />

The belt guide integrated into the head rest<br />

optimally positions the belt on the shoulder<br />

in all of the stages of the child’s growth<br />

Morbide imbottiture su cinture e fibbia<br />

Soft padding on harnesses and buckle<br />

Pratiche cinture di sicurezza a cinque punti<br />

regolabili in altezza<br />

Practical five-point safety belts with<br />

adjustable height<br />

Rivestimento soffice, traspirante, facilmente<br />

estraibile e lavabile<br />

Soft, breathable, washable lining that is easy<br />

to remove<br />

PICCOLO<br />

01 PCC 12 ICE<br />

Comodità<br />

Comfort<br />

Soffice riduttore opzionale per permettere ai bambini al di<br />

sotto dei 10 Kg di adattarsi meglio ai seggiolini multigruppo<br />

(1/2/3)<br />

Soft insert, optional, to allow very small children (less than<br />

10kg) to better adapt to the multi group child seats (1/2/3)<br />

www.bellelli.com<br />

110


GROUP 2/3<br />

15-36 kg<br />

Gruppo 1/2/3<br />

Viaggi in tutta comodità e sicurezza!<br />

Travel in comfort and safety!<br />

MASSIMA SICUREZZA: lo schienale del seggiolino<br />

si appoggia prefettamente al sedile dell’auto e si<br />

adatta alla sua inclinazione<br />

MAXIMUM SAFETY: The frame of the child seat allows<br />

the backrest to lean against the car seat and gently<br />

recline. This allows the child to rest better even during<br />

longer journeys<br />

CRESCE IL BAMBINO, CRESCE IL SEGGIOLINO<br />

THE MORE THEY GROW, THE MORE IT GROWS<br />

group 1<br />

1 year<br />

group 1<br />

3 years<br />

group 2<br />

5 years<br />

group 3<br />

10 years<br />

group 3<br />

12 years<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

GROUP 1<br />

9-18 kg<br />

GROUP 1<br />

GROUP 1<br />

9-18 kg<br />

9-18 kg<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

Estrema facilità d’installazione all’interno del veicolo. Il<br />

seggiolino si fissa con pochi, facili gesti.<br />

GROUPS 2-3<br />

15-36 kg<br />

GROUP 1<br />

GROUP 1<br />

9-18 kg<br />

9-18 kg<br />

Extremely easy to install inside the car: you can secure the car<br />

seats with few, easy actions<br />

111 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

112


Gruppo 1/2/3<br />

GIO PLUS & GIO PLUS FIX<br />

9-36 kg (da 9 mesi a 11 anni di età)<br />

Gio Plus è il compagno di viaggio ideale per il tuo bambino; lo accompagnerà alla<br />

scoperta del mondo per tantissimo tempo: può essere usato infatti da 9 mesi a 11 anni.<br />

Con il nuovo meccanismo di regolazione del poggiatesta, che si blocca automaticamente<br />

all’altezza desiderata, sarà più facile trovare la regolazione più comoda per il tuo<br />

bambino.<br />

*<br />

UNIVERSAL<br />

9-36 kg<br />

E4<br />

04443538<br />

ECE R44/04<br />

SEMI-UNIVERSAL<br />

9-36 kg<br />

E4<br />

04443538<br />

ECE R44/04<br />

*<br />

Gio Plus is the perfect travel mate for your child; it will stay with them as they discover the<br />

world for a very long time: indeed it can be used from when they are 9 months to 11 years<br />

old. With the new adjustment mechanism for the headrest, which locks automatically at the<br />

desired height, it is easier to find the most comfortable position for your child.<br />

Fashion Blue<br />

01GIP045BBY<br />

01GIP045IFBBY (fix)<br />

Red<br />

01GIP044BBY<br />

01GIP044IFBBY (fix)<br />

Shining Pink<br />

01GIP043BBY<br />

01GIP043IFBBY (fix)<br />

Inkiostro<br />

01GIP040BBY<br />

01GIP040IFBBY (fix)<br />

Sand<br />

01GIP039BBY<br />

01GIP039IFBBY (fix)<br />

Black / Grey<br />

01GIP030BBY<br />

01GIP030IFBBY (fix)<br />

113 www.bellelli.com


GIÒ PLUS & GIÒ PLUS FIX<br />

Viaggia in tutta comodità!<br />

Travel in comfort and safety!<br />

Le imbottiture extra sul poggiatesta offrono il<br />

massimo comfort nei lunghi viaggi o durante un<br />

pisolino.<br />

Poggiatesta avvolgente e facilmente regolabile<br />

in altezza.<br />

Si adatta alla crescita del bambino<br />

The extra padding on the headrest offers top<br />

comfort levels during long journeys or during a<br />

nap.<br />

Enveloping headrest that can easily be adjusted<br />

in height. It adapts to the child’s growth<br />

Morbide imbottiture su cinture e fibbia<br />

Soft padding on harnesses and buckle<br />

Pratiche cinture di sicurezza a cinque punti<br />

regolabili in altezza<br />

Practical five-point safety belts with adjustable<br />

height<br />

Rivestimento soffice, traspirante, facilmente<br />

estraibile e lavabile<br />

Soft, breathable, washable lining that is easy to<br />

remove<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

PICCOLO<br />

01 PCC 12 ICE<br />

Comodità<br />

Comfort<br />

Soffice riduttore opzionale per permettere ai bambini al di<br />

sotto dei 10 Kg di adattarsi meglio ai seggiolini multigruppo<br />

(1/2/3)<br />

Soft insert, optional, to allow very small children (less than<br />

10kg) to better adapt to the multi group child seats (1/2/3)<br />

www.bellelli.com<br />

114


GROUP 2/3<br />

15-36 kg<br />

Gruppo 1/2/3<br />

Viaggia in tutta comodità!<br />

Travel in comfort and safety!<br />

CRESCE IL BAMBINO, CRESCE IL SEGGIOLINO<br />

THE MORE THEY GROW, THE MORE IT GROWS<br />

group 1<br />

1 year<br />

group 1<br />

3 years<br />

group 2<br />

5 years<br />

group 3<br />

10 years<br />

Guidacinghia integrato nel poggiatesta, posiziona la<br />

cintura sulla spalla del bambino in modo ottimale in<br />

tutte le fasi della sua crescita<br />

The belt guide integrated into the head rest optimally<br />

positions the belt on the shoulder in all of the stages of<br />

the child’s growth<br />

FIXing system<br />

*<br />

MASSIMA SICUREZZA: lo schienale del seggiolino si<br />

appoggia prefettamente al sedile dell’auto e si adatta alla<br />

sua inclinazione<br />

MAXIMUM SAFETY: The frame of the child seat allows the<br />

backrest to lean against the car seat and gently recline. This<br />

allows the child to rest better even during longer journeys<br />

GROUP 1<br />

9-18 kg<br />

GROUP 1<br />

GROUP 1<br />

9-18 kg<br />

9-18 kg<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

Estrema facilità d’installazione all’interno del veicolo. Il<br />

seggiolino si fissa con pochi, facili gesti.<br />

GROUPS 2-3<br />

15-36 kg<br />

GROUP 1<br />

GROUP 1<br />

9-18 kg<br />

9-18 kg<br />

Extremely easy to install inside the car: you can secure the car<br />

seats with few, easy actions<br />

115 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

116


Gruppo 2/3<br />

MICHELANGELO<br />

15-36 kg (da 4 a 11 anni di età)<br />

UNIVERSAL<br />

15-36 kg<br />

E4<br />

04443539<br />

ECE R44/04<br />

Michelangelo protegge i bambini più grandi offrendo la sicurezza dello schienale<br />

anatomico e del morbido poggiatesta, che lo protegge in caso di urti laterali.<br />

I guidacinghia integrati sul seggiolino avvicinano la cintura al bimbo che potrà iniziare ad<br />

allacciarla da solo, imparando i fondamenti della sicurezza in auto.<br />

Michelangelo protects older children by offering the safety of the anatomical backrest and<br />

soft headrest, which protects them from lateral impacts.<br />

The belt guides integrated in the child seat bring the seat belt closer to the child, who can<br />

start to fasten it on their own, learning the basic principles of safety in the car.<br />

Black/Grey<br />

01MCL00030<br />

Black<br />

01MCL00010<br />

117 www.bellelli.com


MICHELANGELO<br />

Alla scoperta del mondo!<br />

Discovering the world!<br />

Poggiatesta avvolgente e facilmente<br />

regolabile in altezza. Si adatta alla crescita<br />

del bambino<br />

Enveloping headrest that can easily be<br />

adjusted in height. It adapts to the child’s<br />

growth<br />

Lo schienale offre una protezione maggiore<br />

rispetto ad un semplice rialzo<br />

The backrest offers much greater protection<br />

than a simple booster seat<br />

Rivestimento soffice, traspirante, facilmente<br />

estraibile e lavabile<br />

Soft, breathable, washable lining that is easy<br />

to remove<br />

Seduta ampia, comoda e confortevole<br />

Large and comfortable seat<br />

Comodità<br />

Comfort<br />

Guidacinghia integrato nel poggiatesta, posiziona la cintura<br />

sulla spalla del bambino in modo ottimale in tutte le fasi della<br />

sua crescita<br />

The belt guide integrated into the head rest optimally positions<br />

the belt on the shoulder in all of the stages of the child’s growth<br />

www.bellelli.com<br />

118


Gruppo 2/3<br />

Alla scoperta del mondo!<br />

Discovering the world!<br />

MASSIMA SICUREZZA: lo schienale del seggiolino<br />

si appoggia prefettamente al sedile dell’auto e si<br />

adatta alla sua inclinazione<br />

MAXIMUM SAFETY: The frame of the child seat allows<br />

the backrest to lean against the car seat and gently<br />

recline. This allows the child to rest better even during<br />

longer journeys<br />

CRESCE IL BAMBINO, CRESCE IL SEGGIOLINO<br />

THE MORE THEY GROW, THE MORE IT GROWS<br />

group 2<br />

5 years<br />

group 3<br />

10 years<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

GROUPS 2-3<br />

15-36 kg<br />

GROUP 1<br />

GROUP 1<br />

9-18 kg<br />

9-18 kg<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

Estrema facilità d’installazione all’interno del veicolo. Il<br />

seggiolino si fissa con pochi, facili gesti.<br />

Extremely easy to install inside the car: you can secure the car<br />

seats with few, easy actions<br />

GROUP 2/3<br />

15-36 kg<br />

GROUP 2/3<br />

15-36 kg<br />

119 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

120


Gruppo 2/3<br />

MIKI PLUS & MIKI PLUS FIX<br />

15-36 kg (da 4 a 11 anni di età)<br />

Miki Plus protegge i bambini più grandi offrendo la sicurezza dello schienale anatomico<br />

e del morbido poggiatesta, che lo protegge in caso di urti laterali.<br />

I guidacinghia integrati sul seggiolino avvicinano la cintura al bimbo che potrà iniziare ad<br />

allacciarla da solo, imparando i fondamenti della sicurezza in auto.<br />

UNIVERSAL<br />

15-36 kg<br />

E4<br />

04443539<br />

ECE R44/04<br />

SEMI-UNIVERSAL<br />

15-36 kg<br />

E4<br />

04443539<br />

ECE R44/04<br />

*<br />

Miki Plus protects older children by offering the safety of the anatomical backrest and soft<br />

headrest, which protects them from lateral impacts.<br />

The belt guides integrated in the child seat bring the seat belt closer to the child, who can<br />

start to fasten it on their own, learning the basic principles of safety in the car.<br />

Inkiostro<br />

01MIP040BBY<br />

01MIP040IFBBY (fix)<br />

Sand<br />

01MIP039BBY<br />

01MIP039IFBBY (fix)<br />

Red<br />

01MIP044BBY<br />

01MIP044IFBBY (fix)<br />

Shining Pink<br />

01MIP043BBY<br />

01MIP043IFBBY (fix)<br />

Black / Grey<br />

01MIP030BBY<br />

01MIP030IFBBY (fix)<br />

121 www.bellelli.com


MIKI PLUS & MIKI PLUS FIX<br />

Alla scoperta del mondo.<br />

Discovering the world.<br />

Le imbottiture extra sul poggiatesta offrono il<br />

massimo comfort nei lunghi viaggi o durante un<br />

pisolino.<br />

Poggiatesta avvolgente e facilmente regolabile<br />

in altezza.<br />

Si adatta alla crescita del bambino<br />

The extra padding on the headrest offers top<br />

comfort levels during long journeys or during a<br />

nap.<br />

Enveloping headrest that can easily be adjusted<br />

in height. It adapts to the child’s growth<br />

Lo schienale offre una protezione maggiore<br />

rispetto ad un semplice rialzo<br />

The backrest offers much greater protection than<br />

a simple booster seat<br />

Rivestimento soffice, traspirante, facilmente<br />

estraibile e lavabile<br />

Soft, breathable, washable lining that is easy to<br />

remove<br />

Seduta ampia, comoda e confortevole<br />

Large and comfortable seat<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

Comodità<br />

Comfort<br />

Guidacinghia integrato nel poggiatesta, posiziona la cintura<br />

sulla spalla del bambino in modo ottimale in tutte le fasi della<br />

sua crescita<br />

The belt guide integrated into the head rest optimally positions<br />

the belt on the shoulder in all of the stages of the child’s growth<br />

www.bellelli.com<br />

122


Gruppo 2/3<br />

Alla scoperta del mondo.<br />

Discovering the world.<br />

MASSIMA SICUREZZA: lo schienale del seggiolino si<br />

appoggia prefettamente al sedile dell’auto e si adatta alla<br />

sua inclinazione<br />

MAXIMUM SAFETY: The frame of the child seat allows the<br />

backrest to lean against the car seat and gently recline. This<br />

allows the child to rest better even during longer journeys<br />

CRESCE IL BAMBINO, CRESCE IL SEGGIOLINO<br />

THE MORE THEY GROW, THE MORE IT GROWS<br />

group 2<br />

5 years<br />

group 3<br />

10 years<br />

FIXing system<br />

*<br />

GROUP 1<br />

GROUP 1<br />

9-18 kg<br />

9-18 kg<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

GROUPS 2-3<br />

15-36 kg<br />

Estrema facilità d’installazione all’interno del veicolo. Il<br />

seggiolino si fissa con pochi, facili gesti.<br />

Extremely easy to install inside the car: you can secure the car<br />

seats with few, easy actions<br />

GROUP 2/3<br />

15-36 kg<br />

GROUP 2/3<br />

15-36 kg<br />

123 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

124


Gruppo 2/3<br />

TOGO<br />

15-36 kg (da 4 a 11 anni di età)<br />

UNIVERSAL<br />

15-36 kg<br />

E4<br />

04444233<br />

ECE R44/04<br />

Leggerissimo, versatile, facile da spostare, da montare e da usare, questo praticissimo<br />

rialzo omologato protegge i bimbi lasciando loro la libertà di sentirsi grandi, usando la<br />

stessa cintura di mamma e papà.<br />

Extremely lightweight, versatile and easy to move, install and use, this very practical, typeapproved<br />

booster seat protects children whilst leaving them the freedom of feeling grownups<br />

by using the same belt mum and dad use.<br />

Black<br />

01TGO040<br />

125 www.bellelli.com


TOGO<br />

In sicurezza anche da grandi!<br />

In safety even when you grow up!<br />

Rialza il bambino in modo che la cintura di<br />

sicurezza dell’auto passi sulla spalla e non sul<br />

collo, in questo modo è più protetto<br />

Lifts children up so that the car’s seat belt passes<br />

over their shoulder instead of their neck, which<br />

provides them with greater protection<br />

Ampia seduta, permette al bambino di<br />

guardare fuori dal finestrino durante il viaggio<br />

Soft ergonomic newborn insert made with<br />

breathable and non-allergenic fabric<br />

Rivestimento soffice, traspirante, facilmente<br />

estraibile e lavabile<br />

Soft, breathable, washable lining that is easy to<br />

remove<br />

Comodità<br />

Comfort<br />

Dotato di guidacinghia supplementare che assicura il<br />

corretto posizionamento della cintura dell’auto sulla spalla<br />

del bambino<br />

The additional belt guide ensures the proper positioning of the<br />

car safety belt on the child’s shoulder<br />

www.bellelli.com<br />

126


Gruppo 2/3<br />

In sicurezza anche da grandi!<br />

In safety even when you grow up!<br />

Testato e approvato secondo la normativa ECE R44/04. Si fissa facilmente grazie<br />

alla cintura a 3 punti dell’auto e offre la massima tenuta. Le guide laterali e la<br />

superficie di seduta anatomica garantiscono maggiore comfort.<br />

Tested and approved according to ECE R44 / 04 regulation. It feels good thanks<br />

to the 3-point belt. The side guides and the anatomic seating surface are more<br />

comfortable.<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

15/36 kg<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

Estrema facilità d’installazione all’interno del veicolo. Il<br />

seggiolino si fissa con pochi, facili gesti.<br />

Extremely easy to install inside the car: you can secure the car<br />

seats with few, easy actions<br />

127 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

128


Gruppo 2/3<br />

EOS & EOS PLUS<br />

15-36 kg (da 4 a 11 anni di età)<br />

UNIVERSAL<br />

15-36 kg<br />

E4<br />

04443536<br />

ECE R44/04<br />

Classico e intramontabile, Eos è il rialzo pratico, leggero e versatile che accompagnerà i<br />

bambini più grandi nei loro viaggi in auto.<br />

Timeless classic, Eos is the straightforward, lightweight and versatile booster that will<br />

accompany the older children in their car trips.<br />

Red<br />

01EOS044BBY<br />

01EOSP031BBY (plus)<br />

Black / Grey<br />

01EOS030BBY<br />

01EOSP030BBY (plus)<br />

Fashion Blue<br />

01EOS045BBY<br />

Shining Pink<br />

01EOS043BBY<br />

Inkiostro<br />

01EOS040BBY<br />

129 www.bellelli.com


EOS & EOS PLUS<br />

In sicurezza anche da grandi!<br />

In safety even when you grow up!<br />

Rialza il bambino in modo che la cintura di<br />

sicurezza dell’auto passi sulla spalla e non sul<br />

collo, in questo modo è più protetto<br />

Lifts children up so that the car’s seat belt passes<br />

over their shoulder instead of their neck, which<br />

provides them with greater protection<br />

Ampia seduta, permette al bambino di<br />

guardare fuori dal finestrino durante il viaggio<br />

Soft ergonomic newborn insert made with<br />

breathable and non-allergenic fabric<br />

Rivestimento soffice, traspirante, facilmente<br />

estraibile e lavabile<br />

Soft, breathable, washable lining that is easy to<br />

remove<br />

VIDEO INSTALLAZIONE NEL NOSTRO SITO WEB<br />

VIDEO INSTALLATION IN OUR WEB SITE<br />

Comodità<br />

Comfort<br />

EOS PLUS: Dotato di guidacinghia supplementare che<br />

assicura il corretto posizionamento della cintura dell’auto<br />

sulla spalla del bambino<br />

EOS PLUS: The additional belt guide ensures the proper<br />

positioning of the car safety belt on the child’s shoulder<br />

www.bellelli.com<br />

130


Gruppo 2/3<br />

In sicurezza anche da grandi!<br />

In safety even when you grow up!<br />

EOS<br />

15/25 kg<br />

22/36 kg<br />

In sintesi<br />

At a glance<br />

Estrema facilità<br />

d’installazione<br />

all’interno del veicolo.<br />

Il seggiolino si fissa<br />

con pochi, facili gesti.<br />

EOS PLUS<br />

15/36 kg<br />

Extremely easy to<br />

install inside the car:<br />

you can secure the car<br />

seats with few, easy<br />

actions<br />

131 www.bellelli.com


kg 0 5 10 15 20 25 30 35<br />

GRUPPI/GROUPS<br />

0+ NANNA GURI 13 kg<br />

0+/1 LEONARDO / AUGUSTO 18 kg<br />

1 9 kg TIZIANO / TIZIANO ISOFIX 18 kg<br />

1/2/3 9 kg MAXIMO / MAXIMO FIX / GIOTTO / GIO PLUS / GIO PLUS FIX<br />

2/3 15 kg MICHELANGELO / MIKI PLUS / MIKI PLUS FIX / TOGO / EOS / EOS PLUS 36 kg<br />

MODELLI<br />

MODELS<br />

NANNA GURI LEONARDO AUGUSTO TIZIANO<br />

TIZIANO<br />

ISOFIX<br />

MAXIMO &<br />

MAXIMO FIX<br />

GIOTTO<br />

76<br />

76 86<br />

7686<br />

8676<br />

54<br />

39<br />

54<br />

62<br />

39<br />

54<br />

62 59<br />

39<br />

62 59 60<br />

5960<br />

60 60 77<br />

60 70<br />

77<br />

70<br />

77<br />

75<br />

7075<br />

7570<br />

DIMENSIONI (cm) / DIMENSIONS (cm)<br />

44<br />

44<br />

44 44<br />

44 44 41<br />

441<br />

41<br />

4146<br />

41<br />

46<br />

41<br />

46 46<br />

46 46<br />

46 46<br />

69<br />

69 58<br />

6958<br />

56<br />

5856<br />

54<br />

5654<br />

5450<br />

50 46<br />

5046<br />

46 46<br />

46 46<br />

54<br />

54<br />

54<br />

PESO SEGGIOLINO<br />

SEAT WEIGHT<br />

4 kg 8,8 kg 6 kg 8,6 kg 12 kg 6 kg 4,6 kg<br />

CARATTERISTICHE*<br />

FEATURES*<br />

PESO BIMBO: 0-13 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: fino 70 cm<br />

ETÀ BIMBO: 0/9 mesi<br />

CHILD’S WEIGHT: 0-13 kg<br />

CHILD’S: max 70 cm<br />

CHILD’S AGE: 0/9 mounths<br />

PESO BIMBO: 0-18 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: fino 1 m<br />

ETÀ BIMBO: 0/4 anni<br />

CHILD’S WEIGHT: 0-18 kg<br />

CHILD’S: max 1 m<br />

CHILD’S AGE: 0/4 years<br />

PESO BIMBO: 0-18 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: fino 1 m<br />

ETÀ BIMBO: 0/4 anni<br />

CHILD’S WEIGHT: 0-18 kg<br />

CHILD’S: max 1 m<br />

CHILD’S AGE: 0/4 years<br />

PESO BIMBO: 9-18 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: 70 cm/1 m<br />

ETÀ BIMBO: 9 mesi /4 anni<br />

CHILD’S WEIGHT: 9-18 kg<br />

CHILD’S: 70 cm/1 m<br />

CHILD’S AGE: 9 mounths/4 years<br />

PESO BIMBO: 9-18 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: 70 cm/1 m<br />

ETÀ BIMBO: 9 mesi /4 anni<br />

CHILD’S WEIGHT: 9-18 kg<br />

CHILD’S: 70 cm/1 m<br />

CHILD’S AGE: 9 mounths/4 years<br />

PESO BIMBO: 9-36 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: 70/140 cm<br />

ETÀ BIMBO: 9 mesi /11 anni<br />

CHILD’S WEIGHT: 9-36 kg<br />

CHILD’S: 70/140 cm<br />

CHILD’S AGE: 9 mounths/11 years<br />

PESO BIMBO: 9-36 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: 70/140 cm<br />

ETÀ BIMBO: 9 mesi /11 anni<br />

CHILD’S WEIGHT: 9-36 kg<br />

CHILD’S: 70/140 cm<br />

CHILD’S AGE: 9 mounths/11 years<br />

MODELLI<br />

MODELS<br />

GIO PLUS &<br />

GIO PLUS FIX<br />

MICHELANGELO<br />

MIKI PLUS &<br />

MIKI PLUS FIX<br />

TOGO<br />

EOS &<br />

EOS PLUS<br />

86<br />

76<br />

86<br />

75<br />

70<br />

75<br />

18<br />

21<br />

46<br />

DIMENSIONI (cm) / DIMENSIONS (cm)<br />

46<br />

46<br />

46<br />

40<br />

45<br />

46<br />

46<br />

46<br />

46<br />

41<br />

41<br />

PESO SEGGIOLINO<br />

SEAT WEIGHT<br />

4,6 kg 4 kg 4 kg 1,1 kg 1 kg<br />

CARATTERISTICHE*<br />

FEATURES*<br />

PESO BIMBO: 9-36 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: 70/140 cm<br />

ETÀ BIMBO: 9 mesi /11 anni<br />

CHILD’S WEIGHT: 9-36 kg<br />

CHILD’S: 70/140 cm<br />

CHILD’S AGE: 9 mounths/11 years<br />

PESO BIMBO: 15-36 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: 1/1,40 m<br />

ETÀ BIMBO: 4/11 anni<br />

CHILD’S WEIGHT: 15-36 kg<br />

CHILD’S: 1/1,40 m<br />

CHILD’S AGE: 4/11 years<br />

PESO BIMBO: 15-36 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: 1/1,40 m<br />

ETÀ BIMBO: 4/11 anni<br />

CHILD’S WEIGHT: 15-36 kg<br />

CHILD’S: 1/1,40 m<br />

CHILD’S AGE: 4/11 years<br />

PESO BIMBO: 15-36 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: 1/1,40 m<br />

ETÀ BIMBO: 4/11 anni<br />

CHILD’S WEIGHT: 15-36 kg<br />

CHILD’S: 1/1,40 m<br />

CHILD’S AGE: 4/11 years<br />

PESO BIMBO: 15-36 kg<br />

ALTEZZA BIMBO: 1/1,40 m<br />

ETÀ BIMBO: 4/11 anni<br />

CHILD’S WEIGHT: 15-36 kg<br />

CHILD’S: 1/1,40 m<br />

CHILD’S AGE: 4/11 years<br />

*Età ed altezza sono informazioni fornite a puro scopo indicativo. / Age and height are provided purely for indicative purposes.<br />

www.bellelli.com<br />

132


ISOFIX SYSTEM<br />

per/for TIZIANO ISOFIX<br />

ISOFIX è un sistema pratico e veloce per installare il seggiolino nella<br />

propria auto, ridurre al minimo i possibili errori di montaggio e<br />

aumentare al massimo la sicurezza offerta del seggiolino.<br />

I seggiolini sono saldamente agganciati al telaio dell’auto e sono<br />

dotati di una gamba di appoggio che limita la rotazione del<br />

seggiolino e quindi il movimento in avanti del bambino.<br />

ISOFIX is a smart and quick system to install the child seat in your<br />

car. This system is conceived to limit any possible mismounting error,<br />

granting the highest safety level the seat is designed to offer.<br />

Through the Isofix system, the car seats are tightly connected to<br />

the car chassis. The front central leg prevents the seat to rotate,<br />

keeping the child safely in the seat while preventing them from<br />

moving forward.<br />

FIXING SYSTEM<br />

per/for: MAXIMO FIX, GIO PLUS FIX & MIKI PLUS FIX<br />

I seggiolini dotati di sistema FIX <strong>Bellelli</strong> (Maximo Fix, Gio Plus<br />

Fix, Miki Plus Fix) dispongono di connettori isofix ausiliari che,<br />

in unione con le cinture di sicurezza dell’automobile, vincolano<br />

saldamente il seggiolino al sedile.<br />

Child seats fitted with the <strong>Bellelli</strong> FIX system (Maximo Fix, Gio<br />

Plus Fix and Miki Plus Fix) have additional isofix connectors that,<br />

together with the car’s adult belts, firmly fix the child seat on<br />

the car seat.<br />

MAXIMO FIX<br />

GIO PLUS FIX / MIKI PLUS FIX<br />

CLACK!<br />

Se si usano gli agganci isofix, non serve usare la cintura di sicurezza<br />

dell’auto. Tuttavia, Tiziano può essere fissato anche con la cintura se<br />

l’auto non è predisposta con gli agganci isofix.<br />

If you choose to install the seat with ISOFIX, the safety belts use is<br />

optional. Anyway, In case the car is not suitable for the use of ISOFIX<br />

system, Tiziano can be fixed with the safety belts.<br />

FISSATO CON SISTEMA ISOFIX<br />

FASTENED WITH ISOFIX SYSTEM<br />

FISSATO CON CINTURA DI SICUREZZA A 3 PUNTI<br />

FASTENED WITH 3-POINT SEAT BELT<br />

Secondo la normativa vigente ECE R44 04, si può omologare un<br />

seggiolino ISOFIX quando appartiene ai gruppi 0, 0+ ed 1. Non esistono<br />

seggiolini isofix gruppi 2 e 3.<br />

According to ECE R44 04 regulation, a child seat can be homologated<br />

as Isofix only if belonging to groups 0, or 0+ and 1. There are no Isofix<br />

seats in group 2, 3.<br />

Grazie all’uso di questi connettori, il seggiolino è agganciato<br />

direttamente al telaio dell’auto e risulta PIÙ SICURO E STABILE<br />

sul sedile.<br />

I connettori Fix limitano il movimento in avanti e di lato del<br />

seggiolino in caso di incidente, e contribuiscono attivamente ad<br />

aumentare il livello di protezione offerto dal seggiolino.<br />

L’uso degli ancoraggi Fix permette di mantenere il seggiolino<br />

sempre perfettamente fermo sul sedile anche se non c’è un<br />

bambino seduto sopra.<br />

In questi seggiolini si devono sempre usare anche le cinture<br />

dell’auto. Non è possibile usare i connettori isofix da soli.<br />

The Fix connectors are directly connected to the car chassis, to<br />

grant a secure and still positioning.<br />

The Fix connectors limit the side and forward displacement of<br />

the seat in case of incident. They actively improve the safety<br />

level of the seat.<br />

The Fix connectors firmly hold the child seat on the car seat with<br />

no children seated on it.<br />

The Fix connectors always have to be used together with the car<br />

safety belts. It is not possible to connect the car seat to the car<br />

only with Fix connectors.<br />

Posizionamento in auto<br />

Position in the car<br />

gruppi/groups 0+<br />

! AIRBAG OF F<br />

Il seggiolino deve<br />

essere SEMPRE<br />

FISSATO CONTRARIO<br />

AL SENSO DI<br />

MARCIA e con<br />

cinture di sicurezza a<br />

3 PUNTI. Può essere<br />

installato anche nel<br />

sedile anteriore purché l’AIRBAG sia DISATTIVATO.<br />

The child seat must ALWAYS BE PLACED IN A REAR-<br />

FACING POSITION and with 3-POINT seat belts. It<br />

can also be installed in the front seat if the AIRBAG<br />

IS DEACTIVATED<br />

gruppi/groups 1 - 2 - 3<br />

!<br />

Il seggiolino deve essere SEMPRE<br />

FISSATO COME INDICATO NEL<br />

MANUALE D’USO.<br />

The child seat must ALWAYS BE<br />

FASTENED AS INDICATED IN THE<br />

USER MANUAL.<br />

ISOFIX SYSTEM<br />

Se il seggiolino non si fissa col sistema di sicurezza ISOFIX deve essere fissato con cinture di<br />

sicurezza a 3 punti.<br />

If the child seat is not secured with the ISOFIX safety system, it must be fastened with 3-point<br />

seat belts<br />

FIXING SYSTEM<br />

I seggiolini FIX devono essere sempre fissati con cinture di sicurezza a 3 punti anche quando si<br />

utilizzano i connettori FIX.<br />

The FIX child seats it must be secured with 3-point seat belts even when using the FIX<br />

connectors.<br />

133 www.bellelli.com


www.bellelli.com<br />

134


Prima Infanzia<br />

Linea Organica<br />

<strong>Bellelli</strong> ha pensato al benessere dei più piccoli creando una linea innovativa con rivestimenti in fibre<br />

completamente naturali. La Linea Organica arricchisce la gamma <strong>Bellelli</strong> con coprisedute, materassini<br />

e cuscinetti per il sostegno del collo, con rivestimenti in cotone al 100% e fibre di bamboo.<br />

Il bamboo cresce nutrendosi solo di acqua e sole, senza pesticidi e fertilizzanti chimici. Il tessuto con<br />

fibre in bamboo possiede naturali proprietà antisettiche ed assorbenti mantenendo la pelle dei<br />

bimbi fresca ed asciutta.<br />

Le imbottiture sono realizzate con una innovativa trama tridimensionale che assicura una<br />

eccezionale traspirazione. Tutti i prodotti sono double face, facilmente asportabili e molto restistenti<br />

ai lavaggi frequenti.<br />

<strong>Bellelli</strong> has thought about the health of the little ones creating the completely natural innovative line.<br />

Organic Lines increases <strong>Bellelli</strong> range with seats covers, mattresses, neck support and other exciting products.<br />

Their external cover is made of 100% cotton or bamboo fibre.<br />

Bamboo grows naturally with just water and sun, where no pesticides or chemical fertilisers are used. The<br />

bamboo has antiseptic and absorbing properties, very important to keep the children’s skin fresh and<br />

dry.<br />

These products are padded with a 3 dimension net that assures increased ventilation. All products are<br />

double-face, easy to remove and very resistant to frequent washes.<br />

Giro<br />

Mat XL<br />

Mat S<br />

Soffio Bamboo<br />

Soffio Cotton<br />

72 cm<br />

135 www.bellelli.com


Soffio Bamboo<br />

Linea Organica<br />

01 SFF 002 Copriseduta multiuso adattabile a: seggiolino<br />

01 SFF 001<br />

auto, passeggino, seggiolone per la pappa, ecc<br />

Seat cover multipurpose which can be used on: car<br />

seats, stroller, high chairs, etc<br />

Soffio Cotone/Cotton<br />

Imbottitura a rete in 3 dimensioni che crea<br />

un cuscinetto d’aria capace di mantenere<br />

asciutto il corpo del bambino<br />

3 dimensional net padding that creates a<br />

perspiration system able to keep the child’s<br />

body dry<br />

Prodotto anallergico<br />

100% naturale. Assorbente e<br />

traspirante<br />

100% natural non-allergenic product.<br />

Absorbent and breathable<br />

Rivestimento in puro cotone,<br />

double-face, spugna e jacquard<br />

Pure cotton lining, reversible,<br />

foam and jacquard<br />

Giro<br />

01 GIR 002<br />

Comodo sostegno per il collo, ideale per i lunghi viaggi<br />

Comfortable support for the neck, ideal for long travels<br />

Prodotto anallergico con tutti i vantaggi antisettici,<br />

assorbenti e traspiranti della fibra di bamboo<br />

Non allergenic product with all the antiseptic, absorbent<br />

and breathable advantages of the bamboo fibre<br />

Imbottitura a rete in 3 dimensioni che crea un cuscinetto<br />

d’aria capace di mantenere asciutto il corpo del bambino<br />

3 dimensional net padding that creates a perspiration<br />

system able to keep the child’s body dry<br />

www.bellelli.com<br />

136


Linea Organica<br />

Mat S<br />

01 MAT S<br />

Ideale per la carrozzina o per la<br />

culla<br />

Ideal for the pram or the cradle<br />

Rivestimento in<br />

bamboo double-face<br />

Double-face bamboo<br />

cover<br />

Prodotto anallergico con tutti i vantaggi<br />

antisettici, assorbenti e traspiranti della<br />

fibra di bamboo<br />

Non allergenic product with all the<br />

antiseptic, absorbent and breathable<br />

advantages of the bamboo fibre<br />

Mat XL<br />

01 MAT XL<br />

Prodotto anallergico.<br />

Assorbente e traspirante<br />

Non allergenic product. Absorbent and<br />

breathable<br />

Double-face, un lato in bamboo, l’altro in<br />

100% cotone<br />

Reversible, one side bamboo, the other<br />

100% cotton<br />

Ideale per il lettino di casa o da<br />

campeggio<br />

Ideal for the home or camping<br />

bed<br />

137 www.bellelli.com


www.colorser.it<br />

<strong>Bellelli</strong> srl<br />

via Meucci n.232,<br />

45021 Badia Polesine, Rovigo - ITALY<br />

01CLBMI1502<br />

www.bellelli.com<br />

www.bellelli.com<br />

140

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!