02.05.2019 Views

WIR 01/2019 [IT]

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La rivista per i clienti del Gruppo Doppelmayr/Garaventa Edizione 1/2<strong>01</strong>9 Anno 44/no. 207<br />

L'accessibilità<br />

apre gli spazi<br />

liberi<br />

Funivie senza barriere<br />

per il benessere<br />

Muldenbahn a<br />

Leogang<br />

Seggiovia a 8 posti di<br />

Prima Classe<br />

Collegamenti<br />

digitali<br />

Tecnologie dell'informazione<br />

e della comunicazione per<br />

impianti a fune<br />

8-CLD-B Muldenbahn, Leogang, Salisburgo (AUT)


2<br />

Sommario<br />

6<br />

Mobilità per tutti<br />

Come le funivie Doppelmayr/Garaventa offrono a tutti i passeggeri una<br />

confortevole libertà di muoversi.<br />

24<br />

13<br />

Stazione D-Line in vetro<br />

La nuova funivia di Gstaad colpisce per la sua stazione cubica con facciata in vero vetro.<br />

Monoskier prova la nuova<br />

funivia Gampen<br />

Viaggio senza barriere fi no alla vetta -<br />

Claudia Lösch ha testato la nuova seggiovia<br />

D-Line a Ischgl. Noi l'abbiamo accompagnata.


Premessa<br />

3<br />

Comfort senza compromessi<br />

In una risalita verso le piste da sci, durante un giro<br />

avventuroso nel tempo libero o come parte del<br />

viaggio quotidiano verso il posto di lavoro: una<br />

funivia può dare un contributo positivo alla nostra<br />

vita in vari modi. In qualità di costruttori, abbiamo<br />

il compito di conoscere le esigenze dei passeggeri<br />

e di proporre la soluzione migliore per i nostri<br />

clienti, con prodotti efficienti per il loro progetto<br />

funiviario. Prendiamo in considerazione tutte le esigenze, in modo da poter<br />

offrire ad ogni singolo individuo un'esperienza funiviaria straordinaria nel<br />

senso più ampio del termine.<br />

I passeggeri sono molteplici: le nostre funivie trasportano famiglie con<br />

bambini, anziani, persone con disabilità fisiche, ospiti con attrezzature<br />

sportive, e sono gestire da professionisti ma anche da principianti. La<br />

facilità d'uso e l'accessibilità sono quindi questioni centrali per noi nello<br />

sviluppo dei nostri prodotti.<br />

Prima mondiale per l’OMEGA V<br />

14<br />

Kohlmaisbahn a Saalbach: la quinta generazione di cabine<br />

della serie OMEGA porta i passeggeri comodamente sulla<br />

montagna locale.<br />

La seggiola D-Line a 8 posti è sul mercato dalla stagione invernale appena<br />

terminata. La Muldenbahn sfrutta appieno le possibilità offerte da questa<br />

generazione di impianti a fune. Per i passeggeri, con questo impianto non<br />

c'è alcun compromesso in termini di comfort.<br />

A Gstaad, la Saanerslochbahn mostra una novità mondiale in termini di<br />

architettura: il tetto cubico della stazione con vera facciata in vetro.<br />

Un'altra pietra miliare è stata posta in Giappone: Sunrise Express è il primo<br />

impianto combinato D-Line. Si completa così la famiglia D-Line.<br />

Anche quest'anno all'Interalpin di Innsbruck vengono presentate le ultime<br />

novità del settore. L'evento fieristico internazionale è per Doppelmayr/<br />

Garaventa un punto culminante e un'importante piattaforma di scambio<br />

con clienti e partner commerciali. Venite a trovarci al nostro stand, sperimentate<br />

SMART Ropeway, accomodatevi sulla D-Line e lasciatevi ispirare<br />

dal mondo degli impianti a fune.<br />

31<br />

Michael Doppelmayr<br />

Direttore Generale<br />

Ordinare i pezzi di ricambio<br />

in modo semplice<br />

Il Ropeway Assistant consente ai clienti Doppelmayr/<br />

Garaventa di ordinare rapidamente e facilmente pezzi di<br />

ricambio e utensili per i loro impianti a fune.


4<br />

Numeri Dati Fatti<br />

Interalpin - L'hotspot della tecnologia alpina<br />

L'Interalpin di Innsbruck, che ha aperto i propri<br />

cancelli per la prima volta nel 1974, fi gura oggi<br />

tra le fiere più visitate nel settore funiviario.<br />

Ogni due anni, aziende e visitatori specializzati<br />

si informano su innovazioni e novità relative<br />

alle esperienze nel mondo della montagna. Da<br />

molti anni, il Gruppo Doppelmayr/Garaventa<br />

presenta all'Interalpin la propria vasta gamma<br />

di servizi. Oltre alle ricche offerte per l'uso invernale,<br />

acquisiscono un ruolo sempre maggiore<br />

anche il turismo estivo in montagna e temi quali<br />

sostenibilità, tecnologie a basso sfruttamento<br />

delle risorse e "trasporto urbano".<br />

Maggiori informazioni su<br />

Interalpin al sito:<br />

SAVE THE DATE<br />

8.–10. maggio 2<strong>01</strong>9<br />

Padiglione A, stand 9<br />

Doppelmayr/Garaventa<br />

all'Interalpin 2<strong>01</strong>9<br />

NUMERI, DATI, FATTI<br />

Prima edizione Interalpin: 1974<br />

Visitatori 2<strong>01</strong>7:<br />

85 nazioni<br />

26.400 visitatori<br />

60% visitatori<br />

Espositori:<br />

650 (50 nazioni)<br />

Superficie espositiva: 40.000 metri quadrati<br />

Per l'ottava volta "Formazione eccellente"<br />

Doppelmayr è stata insignita del premio<br />

"Excellent Training Company" fin dal 1997,<br />

anno in cui lo stato del Vorarlberg ha ricevuto<br />

per la prima volta il titolo. Nel novembre 2<strong>01</strong>8,<br />

l'azienda ha accettato il premio per l'ottava<br />

volta. Il premio è valido per tre anni e nel 2021<br />

Doppelmayr può candidarsi nuovamente.<br />

Fin dalla sua fondazione, Doppelmayr ha dato<br />

grande importanza alla formazione dei giovani. Il<br />

leader mondiale funiviario sta attualmente formando<br />

107 apprendisti nei diversi ambiti professionali<br />

necessari per la costruzione di impianti a<br />

fune: tecnici elettrici e metallurgici, ingegneri<br />

meccatronici, tecnici informatici e progettisti. Gli<br />

apprendisti di Doppelmayr hanno la possibilità di<br />

lavorare sugli ordini reali in una fase iniziale e di<br />

acquisire molta esperienza in diversi reparti e<br />

settori - ogni anno ottengono ottimi risultati nelle<br />

competizioni di performance del Vorarlberg.<br />

Alcuni elementi di base del premio<br />

Prima che un'azienda di formazione possa<br />

ottenere il titolo di "Azienda di formazione<br />

eccellente", è necessario soddisfare una serie<br />

di criteri. Il marchio di qualità viene generalmente<br />

assegnato ad aziende e istituzioni che<br />

dimostrano uno standard di qualità superiore<br />

alla media nella formazione dei propri<br />

apprendisti. Verifica la disposizione dei contenuti<br />

formativi, il successo nella formazione<br />

degli apprendisti, l'impegno nei confronti<br />

dei giovani con difficoltà di apprendimento o<br />

dei giovani svantaggiati e il perfezionamento<br />

degli insegnanti. I rappresentanti della commissione<br />

di valutazione visitano le aziende<br />

di formazione e si fanno un'idea precisa della<br />

formazione dei giovani. Attualmente, 391<br />

aziende del Vorarlberg – il 20 per cento di tutte le<br />

aziende di formazione – hanno il diritto di fregiarsi<br />

del titolo.<br />

Numeri i fatti<br />

Doppelmayr come "eccellente azienda<br />

di formazione":<br />

8 volte (dal 1997 ininterrottamente)<br />

Validità dell'aggiudicazione:<br />

3 anni - fino al 2021<br />

Apprendisti in Doppelmayr (dal 2<strong>01</strong>9):<br />

107 apprendisti (attuale)<br />

Premio da parte di:<br />

Governo dello Stato, Camera di<br />

commercio, Camera del lavoro del<br />

Vorarlberg<br />

Totale attuale:<br />

391 aziende di tutti i settori<br />

(20% di tutte le aziende di formazione)


Numeri Dati Fatti<br />

5<br />

Collaboratori nel mondo<br />

Un anno<br />

decisamente<br />

positivo<br />

2.297<br />

2<strong>01</strong>1/2<strong>01</strong>2<br />

2.378<br />

2<strong>01</strong>2/2<strong>01</strong>3<br />

2.452<br />

2<strong>01</strong>3/2<strong>01</strong>4<br />

2.546<br />

2<strong>01</strong>4/2<strong>01</strong>5<br />

2.673<br />

2<strong>01</strong>5/2<strong>01</strong>6<br />

2.720<br />

2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7<br />

2.933<br />

2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8<br />

1.462<br />

AUT<br />

Fatturato del Gruppo per area<br />

geografica 2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8<br />

16%<br />

Austria,<br />

Germania<br />

10 %<br />

CSI<br />

USA, Canada<br />

13%<br />

26%<br />

Svizzera,<br />

Francia,<br />

Italia<br />

Medio<br />

Oriente<br />

3%<br />

21%<br />

Asia<br />

11%<br />

Resto del mondo<br />

Fatturato del gruppo in milioni di euro<br />

628 795<br />

858<br />

795<br />

834<br />

8<strong>01</strong> 846<br />

2<strong>01</strong>1/2<strong>01</strong>2<br />

2<strong>01</strong>2/2<strong>01</strong>3<br />

2<strong>01</strong>3/2<strong>01</strong>4<br />

2<strong>01</strong>4/2<strong>01</strong>5<br />

2<strong>01</strong>5/2<strong>01</strong>6<br />

2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7<br />

2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8<br />

Per l'esercizio passato, il Gruppo Doppelmayr/<br />

Garaventa può presentare un bilancio decisamente<br />

positivo: il fatturato è passato dagli<br />

8<strong>01</strong> milioni di euro dell'esercizio precedente<br />

agli 846 milioni di euro. Si tratta di un aumento<br />

del 5,7 percento. Questo successo è dovuto ai<br />

forti investimenti dei clienti per il turismo invernale,<br />

ai grandi progetti nei mercati emergenti e<br />

all'impegno dei dipendenti.<br />

Anche per il 2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8, il motore del fatturato<br />

è stato ancora una volta il turismo invernale:<br />

due terzi dei progetti vengono realizzati<br />

dall'azienda in questo settore. Nei paesi montani<br />

di Austria, Germania, Svizzera, Francia e<br />

Italia, Doppelmayr/Garaventa ha generato il 40<br />

percento del fatturato totale. Le pietre miliari<br />

del 2<strong>01</strong>8 sono state la funivia sul versante<br />

tedesco della Zugspitze e la realizzazione<br />

della funicolare più ripida del mondo a Stoos,<br />

in Svizzera. Per l'innovativo principio di livellamento<br />

dei veicoli della Stoosbahn, Garaventa<br />

si è aggiudicata il premio per l'innovazione IHZ<br />

2<strong>01</strong>8 (vedere l'articolo a pag. 35).<br />

Sviluppo soddisfacente in Asia<br />

Anche lo sviluppo in Asia, con una quota di<br />

fatturato del 21 percento, è più che soddisfacente<br />

per Doppelmayr/Garaventa. In Vietnam,<br />

la cabinovia trifune attualmente più lunga del<br />

mondo collega le isole turistiche di Phú Quốc<br />

e Hòn Thơm, meritandosi l'inserimento nel<br />

Guinness dei Primati. Il primo impianto trifune<br />

della Cina attraversa il Parco Nazionale di<br />

Lushan. Ordini per altri nove impianti per i Giochi<br />

Olimpici Invernali di Pechino 2022 prevedono,<br />

anche per il futuro, una forte crescita nel mercato<br />

asiatico. Un nuovo Cable Liner di Doppelmayr<br />

Cable Car all'aeroporto di Sheremetyevo e la<br />

realizzazione di una teleferica per materiali a<br />

Cerattepe, Turchia, dimostrano ancora una<br />

volta la professionalità e la capacità lavorativa<br />

delle aziende del gruppo Doppelmayr ed il<br />

grande impegno dei suoi dipendenti.<br />

Incremento delle competenze<br />

Con l'acquisizione del Gruppo Frey, nel gruppo<br />

confluiscono ulteriori competenze in materia<br />

di azionamenti funiviari. LTW Intralogistics<br />

espande ulteriormente le competenze software<br />

attraverso l'acquisizione dell'azienda informatica<br />

viennese Metasyst Informatik GmbH. In totale,<br />

con queste due aziende e con la crescita globale,<br />

il Gruppo Doppelmayr/Garaventa dà il<br />

benvenuto a 213 nuovi dipendenti.<br />

Doppelmayr/Garaventa può guardare con ottimismo<br />

al futuro in tutti i settori. La crescita in<br />

Asia e in Sud America nonché lo stabile giro<br />

d'affari per gli impianti a fune nell'Europa<br />

Centrale sono indicatori molto promettenti.<br />

L'espansione della rete di servizi per i clienti<br />

segue conseguentemente quella dell'azienda.


Tutti a bordo per<br />

sentirsi bene<br />

La mobilità contribuisce in modo determinante alla qualità della nostra<br />

vita. Se possiamo muoverci liberamente e andare comodamente dal<br />

punto A al punto B, la nostra vita è più semplice. Proprio per questo, in<br />

qualità di azienda produttrice di impianti a fune, Doppelmayr/Garaventa<br />

si occupa di tale argomento e adotta un approccio integrativo. Infatti,<br />

una buona accessibilità dell'impianto a fune dovrebbe essere garantita<br />

a 360 gradi, ovviamente anche per le persone a mobilità limitata, come<br />

gli anziani, i bambini o le persone portatrici di handicap. Le esigenze di<br />

tutti i passeggeri confluiscono nella progettazione dei sistemi funiviari<br />

dell'azienda leader di mercato.


Nessuna barriera architettonica verso<br />

la vostra destinazione, per garantire a<br />

tutti un accesso davvero semplice.<br />

Viaggio veloce e confortevole con<br />

la vostra bici, portatela semplicemente<br />

con voi.<br />

Flessibili e adatti alle famiglie,<br />

divertimento per passeggeri giovani<br />

e meno giovani.<br />

Accessibile a chiunque,<br />

comfort per ospiti di tutte le età.<br />

Una giornata in pista<br />

La famiglia Schmied si trova davanti alla cassa<br />

dello skilift completamente equipaggiata con<br />

l'attrezzatura da sci. Pregustano una bella<br />

giornata insieme sugli sci. All'inizio della stagione,<br />

il piccolo Johannes, di quattro anni, ha<br />

frequentato il suo primo corso di sci; Anna, di<br />

sette anni, sa già sciare piuttosto bene e ha<br />

già usato qualche volta la seggiovia. Prima<br />

fanno un paio di giri sulla pista per principianti.<br />

Questa sciovia è ideale, poiché è possibile decidere<br />

se andare da soli con un piattello o in due<br />

con un’ancora a T. Proprio l'ideale per esercitarsi.<br />

Poi, si va sulla pista più grande. A tale<br />

scopo, la famiglia Schmied prende la nuova<br />

seggiovia. Un impianto modernissimo, entrato<br />

in servizio proprio quest'inverno. La salita è un<br />

gioco da ragazzi. La famiglia può raggiungere<br />

l'impianto con la massima facilità e mettersi in<br />

fi la ai tornelli di ingresso. Quando questi si<br />

aprono, gli sciatori raggiungono un tappeto di<br />

imbarco. Johannes non è ancora molto alto, ma<br />

il tappeto regolabile in altezza si adatta automaticamente<br />

al passeggero più piccolo. Quindi,<br />

anche lui può prendere facilmente posto sulla<br />

seggiola. In stazione, le seggiole si muovono<br />

molto lentamente, quindi ciascuno ha tutto il<br />

tempo per salire. Ci siamo tutti? Sì! La famiglia<br />

Schmied ha preso posto sulle comode seggiole<br />

esaposto. Anna apprezza il fatto che i posti<br />

siano riscaldati. Ora la barra si chiude, in<br />

modo completamente automatico. Si ferma<br />

esattamente tra le ginocchia. Ciò dà all'interna<br />

famiglia un senso di sicurezza. Poiché tira un<br />

vento freddo, papà Schmied chiude la cupola.<br />

Johannes lo trova divertente, perché il mondo<br />

sembra tutto blu. Nella stazione a monte, la<br />

barra di protezione si apre, sempre automaticamente.<br />

La famiglia Schmied ammira le neve<br />

luccicante già da lontano. In pochi istanti sono<br />

tutti scesi dal veicolo e scivolano pieni di gioia<br />

sulla neve friabile che li porta alle piste.


8 Comfort, accessibilità ed affidabilità<br />

Le funivie sono un mezzo di trasporto e<br />

allo stesso tempo un'attrazione.<br />

Contribuiscono a rendere indimenticabili le<br />

esperienze di svago in tutto il mondo.<br />

In mezzo alla natura<br />

Cambio di scena: Rosa e Fred, una coppia di<br />

pensionati, sono sempre andati volentieri in<br />

montagna. Fin da giovani trascorrevano sempre<br />

il loro tempo libero facendo escursioni. A<br />

causa dell'età avanzata, purtroppo non sono<br />

più molto agili sui piedi, ma desiderano comunque<br />

sfruttare la splendida giornata primaverile<br />

per una passeggiata. Il loro percorso<br />

preferito passa da un pittoresco altopiano da<br />

cui possono ammirare la prospiciente cima<br />

della montagna e lasciarsi cullare l'anima su<br />

una panchina. Prima facevano tutta la strada<br />

a piedi, in una giornata all'aria fresca, per<br />

scaricare la tensione del lavoro quotidiano.<br />

Per arrivare a monte, entrambi preferiscono<br />

prendere la funivia. In tal modo possono giungere<br />

a destinazione in modo veloce, comodo e<br />

senza barriere. C'è un po' di movimento. Molte<br />

persone si accalcano alla stazione a valle.<br />

A quanto pare, non sono gli unici che approfittano<br />

del bel tempo per fare una gita. Rosa<br />

e Fred attendono la loro cabina. È molto spaziosa.<br />

Ne arriva una ogni pochi secondi, così<br />

i passeggeri non devono aspettare molto.<br />

Sono già saliti. Condividono la cabina con<br />

un giovanotto. È un mountain-biker, diretto a<br />

una pista di discesa. In funivia è possibile<br />

portare con sé la bicicletta senza problemi.<br />

Con un semplice gesto, ribalta la panca verso<br />

l'alto e spinge la bicicletta in cabina. C'è anche<br />

un apposito supporto a trattenere la bici. C'è<br />

comodamente spazio anche per Rosa e Fred.<br />

Durante la corsa, i tre discorrono della passione<br />

comune per la montagna; il giovane resta<br />

meravigliato dalle numerose esperienze della<br />

coppia di pensionati. Ci siamo: arrivo nella<br />

stazione a monte. La cabina attraversa la stazione<br />

a velocità ridotta. Rosa e Fred precedono.


Comfort, accessibilità ed affidabilità<br />

9<br />

Le funivie sono accessibili a tutti<br />

senza barriere: con carrozzine,<br />

sedie a rotelle o biciclette.<br />

Un nuovo livello di mobilità per<br />

volare sopra la città.<br />

Il ragazzo estrae con abilità la sua bici dal veicolo<br />

e, prima di partire, fa un cenno di saluto.<br />

Sulla via per il lavoro<br />

Sono le sei di mattina. Luca si è alzato presto<br />

ed è già sulla via per il lavoro. Abita in un<br />

quartiere periferico di una grande città e ogni<br />

giorno si reca con i mezzi pubblici al proprio<br />

ufficio in pieno centro. Parcheggiare in<br />

città è costoso e i posti scarseggiano sempre.<br />

Da alcuni anni, la città si è dotata di un nuovo<br />

mezzo di trasporto. Una funivia fa ora parte<br />

della rete di trasporti pubblici. Per Luca è parti-<br />

colarmente pratica, perché la linea passa<br />

molto vicino alla sua abitazione. Gli bastano un<br />

paio di minuti a piedi per arrivare alla stazione<br />

funiviaria. L'impianto può essere utilizzato con<br />

il biglietto dell'autobus. Il viaggio dura appena<br />

un quarto d'ora. Lo schermo in cabina mostra<br />

le previsioni meteo per oggi, seguite dagli orari<br />

delle partenze della linea della metropolitana<br />

collegata all'impianto. Il cambio è semplice<br />

e senza attesa al freddo. Anche la moglie di<br />

Luca viaggia regolarmente con la funivia. Può<br />

comodamente accedere direttamente alle<br />

grandi cabine con il passeggino. Per lei è più<br />

semplice rispetto all'autobus. Infatti, sul bus<br />

servono passanti volenterosi che l'aiutino a far<br />

salire il passeggino. Sulla funivia ha osservato<br />

anche una persona su sedia a rotelle che è<br />

salita in cabina senza fatica e senza l'aiuto di<br />

altre persone. Anche le stazioni funiviarie sono<br />

completamente prive di barriere architettoniche.<br />

Niente scale mobili, gradini o sporgenze, per<br />

cui l'accesso è veramente semplice. Durante<br />

la il rilassante viaggio, le cabine attraversano il<br />

grande fiume. La vista sulla città è mozzafiato.<br />

Basta questo a rendere la corsa in funivia una<br />

vera esperienza.


10 Intervista<br />

Puntiamo su<br />

un comfort perfetto<br />

<strong>WIR</strong> ha intervistato Kornel Grundner, Amministratore Delegato<br />

di Leoganger Bergbahnen Srl.<br />

<strong>WIR</strong>. Quali sono stati i motivi decisivi per<br />

l'investimento in un nuovo impianto?<br />

Kornel Grundner: Negli ultimi anni, lo<br />

Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang<br />

Fieberbrunn ha conosciuto un ottimo sviluppo<br />

in termini di passaggi e primi accessi. Anche<br />

nella zona di Leogang si sono registrate forti<br />

crescite nei passaggi, quindi si rendeva necessario<br />

un incremento della capacità di trasporto.<br />

<strong>WIR</strong>. Perché avete optato per un impianto<br />

Doppelmayr?<br />

Kornel Grundner: L'esperienza di Leoganger<br />

Bergbahnen con l'azienda Doppelmayr<br />

negli anni passati è sempre stata ottimale in<br />

termini di affidabilità e assistenza. Naturalmente,<br />

anche il prezzo è stato gestito in<br />

modo appropriato e anche in questo caso<br />

Doppelmayr ha presentato l'offerta migliore.<br />

<strong>WIR</strong>. Quale ruolo hanno avuto il comfort e<br />

il design nella vostra decisione?<br />

Kornel Grundner: La regione turistica di<br />

Saalfelden Leogang e l'intero Skicircus puntano<br />

già da alcuni anni su un comfort perfetto e<br />

si meritano senza dubbio l'appellativo di "area<br />

sciistica premium". Gli obiettivi che ci siamo<br />

posti vengono confermati anche dalla nuova<br />

seggiovia da 8 posti di generazione D-Line.<br />

Grazie alla colorazione ridotta delle seggiole e<br />

al pregiato logo applicato nonché alla conformazione<br />

esterna delle nostre stazioni, produciamo<br />

una linea stilistica uniforme, in sintonia<br />

con il meraviglioso paesaggio della montagna.<br />

<strong>WIR</strong>. Con la nuova generazione D-Line,<br />

Doppelmayr ha implementato numerose innovazioni.<br />

Quali caratteristiche della D-Line vi<br />

portano i maggiori vantaggi?<br />

Kornel Grundner: Per noi, comfort e sicurezza<br />

dei clienti rappresentavano le caratteristiche<br />

più importanti, ovvero i punti principali da<br />

considerare nella costruzione della nuova<br />

Muldenbahn da 8 posti. Grazie alla barra a chiusura<br />

completamente automatica, al riscaldamento<br />

sedili e alla cupola di protezione dalle<br />

intemperie nonché alla maggiore capacità di<br />

trasporto di 3.500 p/h, la nuova generazione<br />

D-Line Doppelmayr risponde perfettamente ai<br />

nostri requisiti.<br />

<strong>WIR</strong>. Nella regione di Saalbach Hinterglemm<br />

Leogang Fieberbrunn c'è attualmente molto<br />

movimento. Quali investimenti significativi sono<br />

previsti nella vostra area sciistica per i prossimi<br />

anni?<br />

Kornel Grundner: Oltre agli investimenti<br />

delle altre società di Saalbach Hinterglemm e<br />

Fieberbrunn, ad esempio per la realizzazione<br />

della nuova cabinovia Zwölferkogel, è alle<br />

porte il collegamento con Zell am See attraverso<br />

Viehhofen. Per continuare a rafforzare il<br />

comfort e la sicurezza, attualmente Leoganger<br />

Bergbahnen lavora alla ristrutturazione dell'attuale<br />

seggiovia da 6 posti Asitzkogel, presto<br />

destinata a essere sostituita da una nuova<br />

seggiovia da 8 posti. Magari di nuovo con<br />

una D-Line Doppelmayr.<br />

<strong>WIR</strong>. Grazie mille per la chiacchierata.


Pacchetto comfort D-Line per Leogang<br />

8-CLD-B Muldenbahn | Leogang, Salisburgo (AUT)<br />

Leoganger Bergbahnen GmbH<br />

548 m 3.500 p/h 5,0 m/s 3,8 min 34 seggiole da 8 persone cad. sabato 8 dicembre 2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

La nuova Muldenbahn di Leogang è un unicum in Austria:<br />

la seggiovia da 8 posti D-Line porta il massimo comfort nell'area sciistica.<br />

Con la costruzione della nuova seggiovia da<br />

8 posti Muldenbahn, festosamente inaugurata<br />

l'8 dicembre 2<strong>01</strong>8, Leogang ha raggiunto<br />

il proprio obiettivo: un comfort costante per<br />

i visitatori. Finora veniva utilizzata la Asitzmuldenbahn,<br />

una seggiovia esaposto ad<br />

ammorsamento automatico. Per il nuovo impianto,<br />

Leoganger Bergbahnen ha puntato<br />

sulla D-Line di Doppelmayr: prima classe per i<br />

passeggeri.<br />

Comfort e sicurezza<br />

Grazie al riscaldamento sedili, alle sedute<br />

singole e alle cupole, la Muldenbahn offre agli<br />

appassionati sportivi un comfort notevole e<br />

segna uno standard in termini di sicurezza. È<br />

la prima seggiovia da 8 posti D-Line dell'intera<br />

Austria ed è dotata di funzione Autolock per la<br />

chiusura automatica, il bloccaggio e il monitoraggio<br />

della barra, per la massima sicurezza<br />

durante la corsa. Grazie alla maggiore capacità<br />

di trasporto, il nuovo impianto può inoltre servire<br />

tra le 2.400 e le 3.500 persone l'ora,<br />

alleggerendo il collo di bottiglia tra Saalbach e<br />

Leogang. Anche il design è stato importante<br />

per la Leoganger Bergbahnen. I sedili sono<br />

realizzati in una combinazione senza tempo di<br />

grigio e nero, il logo personalizzato sullo<br />

schienale riporta il leone di Leogang ed il<br />

clown di Saalbach. La nuova Muldenbahn<br />

assume l'importante funzione di ritorno per i<br />

visitatori che si trovano tra queste due stazioni.<br />

Impiego delle più recenti tecnologie<br />

La Muldenbahn dispone dell’azionamento<br />

funiviario Doppelmayr Connect con sistema di<br />

esclusione avanzata. Il Doppelmayr Direct Drive<br />

provvede a una rumorosità particolarmente<br />

bassa e a ridurre l'impegno per la manutenzione.<br />

Quindi, la Muldenbahn dispone della tecnologia<br />

attualmente più avanzata.<br />

SAPEVATE CHE...<br />

La seggiovia esaposto Asitzmulden,<br />

costruita nel 2002, ha trovato una<br />

nuova casa?<br />

Ora l'impianto ha ripreso servizio nella piccola<br />

area sciistica di Vent, nell'Ötztal, dopo una<br />

ristrutturazione completa. L’impianto sostituisce<br />

una sciovia ed è apprezzata per il proprio<br />

piacevole comfort da grandi e piccini.


12 Intervista<br />

D-Line per esigenze estetiche,<br />

tecnologiche ed economiche<br />

<strong>WIR</strong> ha intervistato Matthias In-Albon, amministratore delegato<br />

di Bergbahnen Destination Gstaad SpA (BDG).<br />

<strong>WIR</strong>. Signor In-Albon, lei è amministratore<br />

delegato della Bergbahnen Destination Gstaad<br />

SpA dal 2<strong>01</strong>5 e ha posto numerose nuove basi<br />

nell'ambito di un processo di ristrutturazione<br />

generale. Quali sono stati i motivi per costruire<br />

la nuova Saanerslochahn?<br />

Matthias In-Albon: Il 2<strong>01</strong>6 è stato l'anno<br />

del risanamento, il 2<strong>01</strong>7 l'anno della ristrutturazione<br />

e il 2<strong>01</strong>8 è iniziato con la costruzione<br />

della Saanerslochbahn, il momento della strategia<br />

futura. Dopo quasi 40 anni di attività,<br />

quella che allora era la cabinovia più veloce,<br />

moderna e confortevole è stata dismessa e ha<br />

fatto spazio alla prima cabinovia D-Line della<br />

Svizzera - un ulteriore investimento in modernità e<br />

innovazione.<br />

<strong>WIR</strong>. Perché scegliere la nuova generazione<br />

di impianti a fune D-Line di Doppelmayr?<br />

Matthias In-Albon: Gstaad è sinonimo di<br />

autenticità alpina e stile di vita. Possiamo offrire<br />

ai nostri ospiti due grandi e contigue stazioni<br />

sciistiche - ma in una diversa posizione strategica.<br />

Zweisimmen-Saanenmöser-Schönried vuole<br />

soprattutto essere una risposta all'ospite<br />

sportivo giornaliero, anche attraverso il collegamento<br />

ferroviario diretto, che rende il comprensorio<br />

sciistico raggiungibile in 74 minuti<br />

da Berna. Il secondo comprensorio sciistico,<br />

Gstaad-Saanen-Rougemont, è utilizzato principalmente<br />

dagli ospiti degli hotel e dai ricchi<br />

proprietari di chalet. L'attenzione è focalizzata<br />

sul prodotto: piacere, boutique e stile di vita.<br />

Con la nuova strategia, alla quale contribuisce<br />

anche la nuova funivia, possiamo rispondere<br />

in modo ancora più specifico alle esigenze<br />

individuali dei nostri gruppi di ospiti. L'immagine<br />

di Gstaad è certamente ancora una sfida per noi<br />

- per esempio, molte famiglie credono ancora<br />

che una vacanza qui sarebbe troppo costosa.<br />

Però un biglietto giornaliero non costa di più da<br />

noi che in altre regioni sciistiche, e abbiamo<br />

creato molte interessanti offerte aggiuntive per<br />

famiglie e giovani.<br />

<strong>WIR</strong>. Che ruolo ha la digitalizzazione in<br />

questo contesto?<br />

Matthias In-Albon: La digitalizzazione è<br />

molto importante per noi, almeno fino al momento<br />

in cui l'ospite è qui in pista. Ma in quel<br />

momento vorrei portargli via il cellulare. Scherzi<br />

a parte, vogliamo essere sinceri, e mettere il<br />

divertimento in primo piano. Dove abbiamo bisogno<br />

di diventare forti è nella digitalizzazione<br />

dei processi di lavoro e nella pianificazione<br />

della manutenzione - la parola chiave ERP. Si<br />

tratta anche di interfacciare la comunicazione<br />

tra i sistemi software, come il sistema di<br />

gestione dell'innevamento e il sistema di misurazione<br />

dell'altezza della neve, al fine di ottenere<br />

l'automazione più intelligente possibile e<br />

un supporto ottimale per le operazioni. Per me<br />

non è comprensibile che finora non esistano<br />

condizioni quadro normative e soluzioni da<br />

parte dei produttori per il funzionamento automatico<br />

dei nostri sistemi. Sta diventando sempre<br />

più difficile assumere dipendenti per il lavoro<br />

di monitoraggio. Con l'attuale tecnologia, questi<br />

compiti possono essere assistiti in modo<br />

massiccio o automatizzati e monitorati da una<br />

postazione centrale.<br />

<strong>WIR</strong>. Possiamo ancora aspettarci alcune<br />

innovazioni a Gstaad nei prossimi anni. Quali<br />

altri investimenti sono previsti?<br />

Matthias In-Albon: Dopo il successo della<br />

cabinovia sostitutiva Saanersloch, questa<br />

primavera inizieranno i lavori di costruzione<br />

per la sostituzione della cabinovia Eggli,<br />

compresa la Berghaus. Inoltre, ci sarà un<br />

ampliamento delle attività estive. In questo<br />

ambito, i nostri ospiti più giovani e più piccoli si<br />

collocano in primo piano. Su due versanti<br />

montuosi inizieremo la costruzione di due<br />

parchi avventura questa primavera - dovremmo<br />

essere in grado di aprirli puntualmente entro<br />

l'estate.<br />

<strong>WIR</strong>. Grazie mille per l'intervista.<br />

Matthias In-Albon: In breve: per ragioni<br />

estetiche, tecnologiche ed economiche. Da ultimo,<br />

vi sono i risparmi annuali sui costi di manutenzione<br />

e di esercizio, nonché minori costi di isolamento<br />

acustico rispetto ai modelli precedenti. Per<br />

dirla in poche parole: la D-Line soddisfa le attuali<br />

esigenze degli ospiti.<br />

<strong>WIR</strong>. Volete posizionarvi come una delle<br />

principali destinazioni alpine di villeggiatura.<br />

Come si colloca in questo senso? Quali sono<br />

le sfide che le società funiviarie di Gstaad devono<br />

affrontare?


Projekte International<br />

Prima stazione D-Line con facciate in vero vetro<br />

10-MGD Saanenmöser–Saanenwald–Saanerslochgrat | Saanenmöser, Gstaad (CHE)<br />

Bergbahnen Destination Gstaad AG (BDG)<br />

2.858 m 673 m 2.000 p/h 6,0 m/s 11,0 min 69 cabine per 10 persone ciascuna<br />

Nel comprensorio sciistico di Gstaad è<br />

stata da poco inaugurata una novità mondiale:<br />

la Saanerslochbahn è la prima cabinovia<br />

D-Line, le cui stazioni sono per la prima volta<br />

realizzate in forma cubica con vere e proprie<br />

facciate in vetro.<br />

A Saanenmöser, nel comprensorio sciistico<br />

di Gstaad (BDG), la nuova Saanerslochbahn,<br />

aperta dal dicembre 2<strong>01</strong>8, è impressionante.<br />

Unica D-Line finora realizzata in Svizzera,<br />

non solo convince per la sua tecnologia, ma<br />

anche per la sua architettura ed estetica. Per<br />

la prima volta al mondo, le stazioni brillano in<br />

un design cubico in vero vetro<br />

L'inizio di una nuova era<br />

La società esercente di Gstaad ha avviato un<br />

processo di modernizzazione per elevare lo<br />

standard di comfort nella regione e per essere<br />

attraente come meta di divertimento per<br />

gli ospiti. L'acquisto di una cabinovia D-Line<br />

di Doppelmayr/Garaventa, che non lascia<br />

nulla a desiderare in termini di comfort per gli<br />

ospiti, è stato un passo logico. Con l'aumento<br />

della qualità, anche in termini di design, le<br />

funivie possono soddisfare anche l'ospite più<br />

esigente. L'investimento promuove anche una<br />

gestione sostenibile: grazie alle più moderne<br />

tecnologie, la linea D-Line consente di risparmiare<br />

sui costi di esercizio e di manutenzione<br />

annuale di Gstaad. Un impianto fotovoltaico<br />

sul tetto della stazione a valle riduce i costi<br />

dell'energia elettrica.<br />

Il salto di qualità nella costruzione di impianti<br />

a fune<br />

Le nuove cabine D-Line offrono molto spazio,<br />

comode panche confortevoli e vetri oscurati.<br />

Le eleganti facciate in vetro degli edifici della<br />

stazione sono visibili a Gstaad per la prima<br />

volta al mondo. Questa innovazione non è<br />

solo un salto di qualità nella costruzione di<br />

impianti a fune per l'esercente BDG – ma le<br />

moderne superfici in vetro possono anche<br />

essere dotate, se necessario, di una facciata<br />

multimediale a Ledwall. Questo apre interessanti<br />

possibilità per gli esercenti: il "supporto<br />

multimediale in vetro" è ideale per visualizzare<br />

informazioni aggiornate agli ospiti e pubblicità<br />

su un grande schermo.<br />

Il sistema sviluppato da Doppelmayr/<br />

Garaventa con la sua innovativa facciata in<br />

vero vetro rappresenta un salto di qualità<br />

nella costruzione di impianti a fune.<br />

Matthias In-Albon, direttore di Bergbahnen<br />

Destinazione Gstaad AG


Prima mondiale per la cabina OMEGA V<br />

10-MGD Kohlmaisbahn | Saalbach, Salisburgo (AUT)<br />

Saalbacher Bergbahnen GmbH<br />

3.200 p/h 6,0 m/s 95 cabine OMEGA V da 10 persone cad Dicembre 2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

Veicoli 1° tronco: 1.113 m 365 m 4,4 min Veicoli 2° tronco: 1.176 m 404 m 4,4 min<br />

Per la nuova Kohlmaisbahn di Saalbach,<br />

Doppelmayr ha pensato ad alcune particolarità.<br />

Si tratta inoltre del primo impianto con la<br />

nuova generazione di cabine OMEGA V.<br />

Non passa certo inosservata. Le stazioni sono<br />

in un elegante rosso, a cui si aggiungono le<br />

nuovissime cabine OMEGA V, che mantengono<br />

a loro volta quel colore intenso. Parliamo<br />

della Kohlmaisbahn di Saalbach, entrata in<br />

servizio da dicembre 2<strong>01</strong>8. La nuova cabinovia<br />

D-Line sostituisce l'ormai obsoleta seggiovia da<br />

3 posti e l'impianto a grappoli. Trasporta fino a<br />

3.200 passeggeri l'ora direttamente dal centro<br />

della località sul Kohlmais, la cima principale<br />

di Saalbach. La posizione nell'area densamente<br />

abitata richiedeva una soluzione a bassa rumorosità.<br />

La D-Line colpisce per la sua silenziosità,<br />

per cui i vicini non vengono disturbati<br />

dal funzionamento. Anche i passeggeri ne<br />

traggono vantaggio, librandosi silenziosamente<br />

e comodamente con le nuove cabine<br />

OMEGA V verso la montagna. Il cielo fonoassorbente<br />

e l'innovativo sistema di ventilazione<br />

con afflusso d'aria esterna senza correnti provvedono<br />

a un'atmosfera piacevole. A ciò si aggiungono<br />

i sedili ergonomici e la generosa<br />

vetratura panoramica, che consente una vista<br />

spettacolare sul centro del paese e sulle montagne<br />

circostanti. Le cabine appartengono<br />

alla quinta generazione dell'apprezzata serie<br />

OMEGA di CWA: un'evoluzione senza compromessi<br />

con numerose nuove funzionalità e<br />

dettagli tecnici.<br />

Impianto a fune su misura<br />

Sono spettacolari anche le dimensioni della<br />

stazione a valle, con magazzino cabine sotterraneo,<br />

alloggi per i dipendenti ed un garage<br />

interrato a due piani. La costruzione della stazione,<br />

con la sua posizione centrale, ha richiesto<br />

una logistica efficiente e snella, fornita al<br />

meglio da Doppelmayr e da tutte le aziende<br />

coinvolte nella costruzione.<br />

L'intera tecnica funiviaria, soprattutto quella<br />

destinata alla stazione intermedia, è stata appositamente<br />

adattata alle condizioni particolari<br />

della montagna. Esse richiedevano una soluzione<br />

il più possibile compatta. Saalbacher<br />

Bergbahnen attribuiva un grande valore alla<br />

disponibilità tecnica dell'impianto. Ad esempio,<br />

anche in caso di mancanza di energia è<br />

possibile azionare l'impianto e portare i passeggeri<br />

a valle in modo veloce e sicuro.<br />

La tecnica progredita e il principio modulare<br />

della D-Line aprono numerose possibilità per i<br />

clienti, ovvero una tecnica funiviaria su misura<br />

e design personalizzati, come quelli predisposti<br />

per la nuova Kohlmaisbahn, con un<br />

appariscente colore rosso.<br />

Fin dall'ideazione dell'impianto, Doppelmayr<br />

è venuta incontro alle nostre esigenze in<br />

tutto e per tutto. Tutte le finezze tecniche<br />

che desideravamo sono state realizzate<br />

con nostra piena soddisfazione",<br />

Ing. Walter Steiner,<br />

Direttore della Costruzione<br />

e Direttore Operativo di<br />

Saalbacher Bergbahnen<br />

GmbH.


Progetti internazionali<br />

15<br />

Il nuovo livello di mobilità<br />

per la capitale della Colombia<br />

10-MGD Ciudad Bolívar | Bogotá (COL)<br />

Instituto de Desarrollo (IDU)<br />

3.247 m 263 m 3.600 p/h 5,5 m/s 13,4 min 163 cabine per 10 persone ciascuna<br />

Una funivia nel sud della capitale colombiana<br />

Bogotá fa risparmiare ai pendolari fi no a due<br />

ore di tempo.<br />

La capitale della Colombia si affida alle funivie<br />

come mezzo di trasporto urbano. Nel quartiere<br />

di Ciudad Bolívar, a sud di Bogotá, andare al<br />

lavoro è ora molto semplice. Una cabinovia ad<br />

ammorsamento automatico porta gli abitanti di<br />

questo quartiere direttamente alla stazione<br />

degli autobus di "TransMilenio" - il riuscito<br />

servizio di autobus espresso da Bogotà - in<br />

modo particolarmente confortevole. La funivia,<br />

lunga circa tre chilometri, apre un livello di<br />

mobilità completamente nuovo e sorvola un<br />

quartiere densamente popolato in cui le strade<br />

sono troppo strette per automobili, autobus e<br />

altri mezzi di trasporto. Il bacino di utenza delle<br />

quattro stazioni copre gran parte di questo<br />

quartiere e garantisce una buona accessibilità<br />

per i residenti. La cabinovia è integrata nel<br />

sistema di ticketing TransMilenio, il che signifi -<br />

ca che i passeggeri possono viaggiare anche<br />

in funivia con il loro biglietto per la rete di trasporto<br />

pubblico di Bogotá.<br />

Panorama al posto del traffico<br />

La funivia supera senza fatica i dislivelli della<br />

zona collinare e porta rapidamente e comodamente<br />

i passeggeri al terminal degli autobus. I<br />

passeggeri possono risparmiare fino a due ore<br />

al giorno prendendo la funivia. Invece di rimanere<br />

bloccati nel traffico frenetico, si godono<br />

un breve tragitto con la vista migliore in una<br />

delle 163 cabine. Durante la progettazione e la<br />

realizzazione è stata data grande importanza<br />

all'accessibilità, in modo che tutti abbiano la<br />

possibilità di utilizzare il servizio con facilità.<br />

Questo è un principio importante per il gestore.<br />

La funivia rende possibile tutto questo senza<br />

restrizioni. Migliora la qualità della vita degli<br />

abitanti di Cuidad Bolívar portando i passeggeri<br />

a destinazione in silenzio e senza emissioni di<br />

gas di scarico. E 'diventata anche un'attrazione<br />

di questo quartiere.<br />

Il progetto TransMiCable transport è di<br />

enorme importanza per lo sviluppo urbano<br />

di Bogotà. Con la tecnologia più pulita,<br />

non solo otteniamo un trasporto di persone<br />

veloce e di prima classe, ma allo stesso<br />

tempo creiamo nuove opportunità per elevati<br />

benefi ci sociali.<br />

Felipe Ramirez<br />

Buitrago, vicedirettore<br />

Reparto tecnologia<br />

ed esercizio.<br />

TRANSMILENIO S.A.


16 Progetti internazionali<br />

Qualcosa di speciale per<br />

l'osservatorio di Sonnblick<br />

6-ATW Sonnblick | Rauris, Salisburgo (AUT)<br />

Associazione Sonnblick<br />

3.054 m 1.478 m 104% 6,0 m/s 10,0 min Cabina da 6 persone o veicolo per materiali<br />

spesso la stazione di ricerca rimaneva irraggiungibile<br />

per giorni interi.<br />

Nel novembre 2<strong>01</strong>8, sullo Sonnblick è stato<br />

inaugurato un impianto a fune Doppelmayr<br />

moderno, di concezione completamente nuova,<br />

un prototipo di funivia compatta: ora, la cabina<br />

per sei persone, sostituibile anche da un<br />

veicolo per materiali, supera i 1.478 metri di<br />

dislivello in soli dieci minuti, ovvero la metà del<br />

tempo. Le diffi coltà particolari erano rappresentate<br />

dal frequente vento forte e dalle raffi che laterali.<br />

La soluzione si è trovata con doppie<br />

funi portanti con scartamento di 1,2 metri.<br />

Apposite masse di compensazione sui cavallotti<br />

fungono da smorzatori per il vento laterale,<br />

affinché l'impianto possa trasportare senza<br />

problemi i dipendenti ZAMG a monte e a valle<br />

anche con venti di 80 km/h o superiori. L'impianto<br />

serve esclusivamente i trasporti interni e non è<br />

quindi accessibile al pubblico. Viene gestito<br />

dalla Associazione Sonnblick: "Per i nostri dipendenti,<br />

il nuovo impianto a fune porta maggiore<br />

sicurezza e incrementa il comfort. Inoltre, ora è<br />

possibile panifi care meglio le visite dei ricercatori<br />

nazionali e internazionali alla stazione di osservazione",<br />

spiega Elke Ludewig, Direttrice<br />

dell'Osservatorio Sonnblick.<br />

L'impianto a fune Doppelmayr al servizio<br />

dell’osservatorio meteorologico consente ai<br />

ricercatori una salita affi dabile verso il posto di<br />

lavoro.<br />

© Hermann Scheer und Doppelmayr<br />

L'osservatorio Sonnblick è stato fondato nel<br />

1886 e si trova nel Parco Nazionale Alti Tauri,<br />

a 3.106 metri di quota, al confine tra i Land<br />

federali di Carinzia e Salisburgo. Si tratta della<br />

stazione di osservazione meteorologica,<br />

presidiata tutto l'anno, più alta d'Europa.<br />

Dagli anni '50, l'unico collegamento da valle<br />

all'osservatorio era una piccola teleferica, che<br />

trasportava sul posto di lavoro anche i ricercatori<br />

dell'Ufficio Centrale per la Meteorologia<br />

e la Geodinamica (ZAMG - Zentralanstalt<br />

für Meteorologie und Geodynamik). La salita<br />

avventurosa in un cesto di metallo durava 20<br />

minuti. Il suo impiego dipendeva tuttavia in<br />

grande misura dalle condizioni<br />

atmosferiche. Infatti, a partire da una velocità<br />

del vento di 30 km/h occorreva sospendere<br />

il servizio per motivi di sicurezza, per cui<br />

Il processo è stato portato avanti con il supporto<br />

e la guida del Ministero per lo sviluppo<br />

scientifi co, la Ricerca e l'Economia: l'osservatorio<br />

di Sonnblick, presso il quale si lavora ogni<br />

anno ad oltre 40 programmi di ricerca internazionali<br />

interdisciplinari, in data 1 gennaio 1905<br />

ha registrato con -37,4°C, la temperatura più<br />

bassa mai riscontrata in Austria in condizioni<br />

normali. Anche la massima velocità del vento<br />

in tutta l'Austria si è registrata qui: già diverse<br />

volte, in occasione delle bufere, si sono toccati<br />

picchi di vento superiori a 220 km/h.<br />

Quanto eccezionale è la posizione<br />

del nostro osservatorio, tanto<br />

particolare e necessaria è stata<br />

la soluzione realizzata per noi<br />

da Doppelmayr. Elke Ludewig,<br />

Direttrice dell'Osservatorio<br />

Sonnblick


Progetti internazionali<br />

17<br />

La prima D-Line in Francia<br />

6-CLD Pic Vert | Hautes-Alpes, Les Orres, (FRA)<br />

SEMLORE<br />

1.543 m 580 m 2.400 p/h 6,0 m/s 63 seggiole da 6 persone cad 15 dicembre 2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

Due prime assolute in Francia: per il nuovo<br />

impianto, l'area sciistica di Les Orres ha<br />

puntato su D-Line e Doppelmayr Connect.<br />

L'area sciistica di Les Orres, nel Dipartimento di<br />

Hautes-Alpes, con la nuova seggiovia da 6 posti<br />

ad ammorsamento automatico Doppelmayr/<br />

Garaventa segna nuovi standard in termini di<br />

comfort, sicurezza e tecnica. La seggiovia Pic<br />

Vert presenta due entusiasmanti prime assolute:<br />

si tratta del primo impianto della generazione<br />

D-Line in Francia e dispone della nuova<br />

unità di comando Doppelmayr Connect. In sostituzione<br />

di due seggiovie e di una sciovia, l'impianto<br />

colpisce con una capacità di trasporto<br />

fino a 2.400 persone l'ora. Grazie al nuovo impianto<br />

viene migliorata anche l'offerta delle piste,<br />

in particolare quelle per principianti. I passeggeri<br />

apprezzano i tempi di attesa ridotti e la<br />

salita veloce verso il divertimento montano,<br />

con una vista da sogno sulla valle. Il poggiapiedi<br />

centrale e la barra di chiusura bloccabile provvedono<br />

a una corsa comoda e sicura, in particolare<br />

per i passeggeri più piccoli.<br />

Effi cienza, comodità e semplicità di manutenzione<br />

Doppelmayr esaudisce il desiderio del cliente<br />

di ridurre i costi energetici con un motore raffreddato<br />

ad acqua, con la possibilità di sfruttare<br />

il calore recuperato per riscaldare la cabina di<br />

comando, adiacente alla stazione a monte.<br />

Inoltre, la seggiovia esaposto Pic Vert dispone<br />

di un magazzino automatico. Il rimessaggio e il<br />

caricamento dell'impianto avvengono quindi<br />

in modo veloce, affidabile e, naturalmente,<br />

autonomo.<br />

L'impianto D-Line risponde inoltre alla richiesta<br />

dell'operatore SEMLORE di un funzionamento<br />

silenzioso e di una manutenzione semplice.<br />

Doppelmayr France ha realizzato questo progetto<br />

in tempi ridottissimi, da luglio a dicembre. La<br />

seggiovia è entrata puntualmente in servizio<br />

all'inizio della stagione, il 15 dicembre 2<strong>01</strong>8.<br />

Anche d'estate, i pedoni e le persone con<br />

mobilità ridotta possono fruire di questo mezzo<br />

di trasporto comodo e moderno.<br />

Abbiamo collaborato per la prima volta con<br />

Doppelmayr e siamo completamente<br />

soddisfatti: il rapporto qualità-prezzo è<br />

adeguato e il lavoro dettagliato, orientato<br />

alla soluzione e rapido del team Doppelmayr<br />

ha consentito un'inaugurazione puntuale",<br />

sottolinea Xavier Corne, Amministratore<br />

Delegato di SEMLORE.


18<br />

Progetti internazionali<br />

Sulla via diretta per il comprensorio sciistico<br />

10-MGD Schlossalmbahn | Bad Hofgastein, Salisburgo (AUT)<br />

Gasteiner Bergbahnen AG<br />

3.000 p/h 6,0 m/s 1 dicembre 2<strong>01</strong>8<br />

Veicoli 1° tronco: 1.275 m 455 m 3,7 min 50 cabine per 10 persone ciascuna<br />

Veicoli 2° tronco: 2.114 m 763 m 6,1 min 72 cabine per 10 persone ciascuna<br />

La nuova Schlossalmbahn di Bad Hofgastein<br />

è il fulcro del più grande progetto di investimento<br />

della Gasteiner Bergbahnen AG. La<br />

nuova cabinovia a 10 posti Doppelmayr aumenta<br />

notevolmente il comfort e la capacità<br />

di trasporto.<br />

L'atmosfera nel comune di Bad Hofgastein è<br />

di ottimismo. Il progetto generazionale della<br />

nuova Schlossalm ha lo scopo di garantire<br />

l'attrattiva del comprensorio sciistico per i<br />

decenni a venire. La Gasteiner Bergbahnen AG<br />

sta investendo molto denaro in questo progetto,<br />

che prevede la costruzione di impianti di<br />

risalita all'avanguardia e la completa ristrutturazione<br />

della malga Schlossalm e della zona<br />

escursionistica. Una importante pietra miliare<br />

è rappresentata dalla nuova Schlossalmbahn,<br />

inaugurata il 1° dicembre 2<strong>01</strong>8. La cabinovia<br />

da 10 persone parte da valle, attraversa una<br />

stazione intermedia e porta direttamente nel<br />

comprensorio sciistico sostituendo tre impianti<br />

di risalita esistenti: una funicolare, una seggiovia<br />

biposto e una seggiovia quadriposto.<br />

Inoltre, la capacità di trasporto è più che raddoppiata,<br />

passando da 1.400 a 3.000 persone.<br />

Le cabine OMEGA IV sono di colore arancione.<br />

Sono dotate di riscaldamento delle panche e<br />

Wi-Fi, così i passeggeri beneficiano del massimo<br />

comfort. Doppelmayr Connect assicura<br />

un funzionamento chiaro e semplice della funivia.<br />

Spettacolare è il sostegno numero 17 in<br />

4 elementi, che conduce la linea su una cresta<br />

rocciosa. A causa del terreno scosceso e<br />

dell'accesso impegnativo, la realizzazione delle<br />

fondazioni ed il montaggio hanno richiesto<br />

molto tempo. Anche il secondo tronco dopo la<br />

stazione intermedia contiene un concetto di<br />

compensazione completo.<br />

Collegamenti perfetti<br />

Anche la nuova stazione a valle è di grande effetto.<br />

Oltre all'area funiviaria, vi sono un ristorante,<br />

un parcheggio multipiano, un noleggio sci con<br />

deposito sci e un negozio di articoli sportivi.<br />

Dall'esterno, l'edificio si presenta molto moderno<br />

con la sua architettura unica e l'impressionante<br />

colorazione a strisce arancioni. Allo stesso<br />

tempo, il concetto generale è estremamente<br />

pratico: gli ospiti possono raggiungere l'impianto<br />

dal nuovo parcheggio multipiano, dai<br />

nuovi parcheggi esterni di nuova realizzazione<br />

o dalla stazione degli autobus direttamente<br />

accanto alla stazione.<br />

Non c'è bisogno di un sottopassaggio<br />

pedonale, i tempi di attesa appartengono al<br />

passato, ogni ospite ha un posto a sedere e<br />

non c'è bisogno di cambiare alla stazione<br />

intermedia. Il nuovo impianto porta gli ospiti<br />

"senza interruzioni in cima" al punto di<br />

distribuzione ottimale nell'area sciistica.<br />

Il nuovo impianto ha anche un corrispondente<br />

impatto visivo e fa sì che Bad Hofgastein<br />

sia ancora una volta percepita<br />

come stazione di<br />

sport invernali.<br />

Wolfgang Egger,<br />

Amministratore<br />

delegato della<br />

Gasteiner Bergbahnen


La più grande funivia del mondo<br />

con balcone panoramico<br />

99-ATW Grande Motte | Tignes (FRA)<br />

Société des Téléphériques de la Grande Motte (STGM), Parco Nazionale Vanoise<br />

1.696 m 420 m 1<strong>01</strong>0 p/h per direzione; 99 +1 p/cabina 10,0 m/s 5,0 min<br />

2 cabine da 99 +1 persone cad.; balcone per 20 persone Inverno 2<strong>01</strong>8/19<br />

Nella lussuosa area sciistica di Tignes, nel<br />

cuore delle Alpi francesi, una funivia di prima<br />

classe porta i visitatori sul ghiacciaio.<br />

Il paesino francese di Tignes è uno dei comuni<br />

più alti d'Europa, a oltre 2.000 metri, e appartiene<br />

con la Val d'Isère, dove si sono svolte<br />

le Olimpiadi Invernali 1992, all'unione sciistica<br />

Espace Kelly. La posizione ad alta quota comporta<br />

condizioni atmosferiche eccezionali.<br />

La funivia, completamente rinnovata, è stata<br />

progettata proprio da Garaventa per resistere<br />

alle condizioni atmosferiche estreme presenti a<br />

3.000 metri di altezza. La funivia Doppelmayr/<br />

Garaventa presenta una particolarità: le due<br />

cabine CWA da 99 persone sono dotate di un<br />

balcone aperto sull’imperiale, che può ospitare<br />

altri 20 passeggeri. A partire da maggio<br />

(del 2<strong>01</strong>9) sono possibili corse "open top" sul<br />

ghiacciaio Grande-Motte. Il viaggio sul balcone<br />

esterno si trasforma per escursionisti e sciatori,<br />

poiché Tignes è nota anche per lo sci estivo, in<br />

un'esperienza particolare.<br />

Esperienza panoramica, spazio e comfort in<br />

abbondanza<br />

Le due cabine offrono ai passeggeri il comfort<br />

più moderno, con un'esclusiva vista a 360 gradi<br />

sulla natura: l'intero gruppo del Monte Bianco<br />

e la cima più alta delle Alpi della Savoia. La<br />

funivia Grande Motte è l'impianto a fune più<br />

grande con balcone sul tetto e può trasportare<br />

fino a mille passeggeri ogni ora.<br />

Parte di un progetto globale<br />

La funivia con balcone fa parte del progetto<br />

ALT<strong>IT</strong>UDE EXPERIENCES, portato avanti insieme<br />

alla Société des Téléphériques de la<br />

Grande Motte (STGM), operatrice dell'area<br />

sciistica di Tignes, e il Parco Nazionale Vanoise.<br />

L'impianto si integra bene nell'intera area.<br />

ALT<strong>IT</strong>UDE EXPERIENCES sarà accessibile al<br />

pubblico a partire da maggio 2<strong>01</strong>9. Da numerosi<br />

punti panoramici e postazioni informative,<br />

i visitatori possono vivere il particolare panorama<br />

e conoscere l'ambiente e l'ecosistema straordinari<br />

di questa regione.


© Hofer Wolfgang<br />

Seggiovia addio, benvenuta cabinovia!<br />

10-MGD Panorama | Cadipietra, Valle Aurina, Alto Adige (<strong>IT</strong>A)<br />

Klausberg SpA<br />

1.004 m 453 m 2.700 p/h 5,0 m/s 30 cabine da 10 persone cad. sabato 1 dicembre 2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

La nuova cabinovia della Skiarena Klausberg<br />

sostituisce, dopo quasi 30 anni, una seggiovia.<br />

Per molti anni, la seggiovia triposto Hühnerspiel<br />

ha prestato servizio nell'area sciistica<br />

di Klausberg, nella Valle Aurina, Alto Adige.<br />

Dopo 28 anni, è stata sostituita da una moderna<br />

cabinovia decaposto della generazione<br />

D-Line di Doppelmayr/Garaventa. Il nome del<br />

nuovo impianto unisce lo spettacolare mondo<br />

montano della Valle Aurina e la nuova cabinovia:<br />

la stazione e le cabine riportano la scritta<br />

"Panorama". Grazie alla nuova posizione della<br />

stazione a monte, il percorso porta ancora più<br />

in alto e consente un nuovo e prolungato divertimento<br />

in pista.<br />

Lusso per i passeggeri<br />

La cabinovia Panorama figura tra gli impianti<br />

di maggiore capacità dell'Alto Adige: trasporta<br />

fino a 2.700 persone all'ora e offre ai<br />

passeggeri delle 30 cabine spazio e lusso in<br />

abbondanza: ampio spazio per le gambe,<br />

sedili larghi e grandi vetrate panoramiche, per<br />

una vista fantastica. Dispone inoltre di riscaldamento<br />

dei sedili e di fori portasci in cabina,<br />

consentendo un viaggio comodo e senza<br />

problemi.<br />

Seconda presenza di Doppelmayr<br />

Sector Drive in Italia<br />

Il progredito tipo di azionamento della nuova<br />

cabinovia, il Doppelmayr Sector Drive, viene<br />

utilizzato in Italia per la seconda volta. Il<br />

motore elettrico è super-silenzioso e presenta<br />

vibrazioni estremamente ridotte. Inoltre, il motore<br />

si caratterizza per un elevato rendimento<br />

e per un consumo energetico ridotto. La nuova<br />

“Panorama” riduce i tempi di attesa e, non da<br />

ultimo, grazie a Doppelmayr Connect è decisamente<br />

semplice da usare.<br />

„Grazie al nuovo impianto D-Line<br />

abbiamo notevolmente valorizzato<br />

la nostra area sciistica, ora i<br />

nostri visitatori godono di un<br />

comfort al cento percento",<br />

si rallegra Walter Fischer,<br />

Amministratore Delegato<br />

di Klausberg SpA.


Progetti internazionali<br />

21<br />

La funicolare Mühleggbahn riapre<br />

dopo l’ammodernamento<br />

38-FUL Mühlegg | San Gallo, Cantone San Gallo (CHE)<br />

Mühleggbahn AG<br />

322 m 71 m 450 p/h 5,0 m/s 2 Carrozze da 38 persone sabato 17 novembre 2<strong>01</strong>8<br />

Lo storico impianto di San Gallo è stato<br />

nuovamente inaugurato dopo sette mesi di<br />

ristrutturazione, con un notevole valore aggiunto.<br />

La Mühleggbahn collega la città vecchia meridionale<br />

di San Gallo con il quartiere alto St. Georgen<br />

e appartiene fin dal 1893 al panorama urbano<br />

di San Gallo. All'epoca era il primissimo mezzo<br />

di trasporto pubblico della città. In novembre<br />

2<strong>01</strong>8 ha ripreso servizio dopo una pausa di<br />

sette mesi per l’ammodernamento.<br />

La funicolare, che può trasportare fino a 450<br />

persone l'ora, è ora completamente priva di<br />

barriere architettoniche. Ogni passeggero può<br />

accedere alla in carrozza senza alcun gradino<br />

o rampa. Grazie alle porte frontali, salita e<br />

discesa risultano semplificati in particolare<br />

per i passeggeri con carrozzine, sedie a rotelle<br />

e biciclette. Nella cabina dalle ampie vetrature,<br />

i passeggeri arrivano in meno di due minuti<br />

dalla periferia cittadina direttamente in<br />

centro. Numerosi abitanti utilizzano la funicolare<br />

come mezzo di trasporto, per andare al<br />

lavoro o per recarsi nelle vicine aree ricreative<br />

di San Gallo.<br />

Valore aggiunto per i passeggeri<br />

Oltre a realizzare un accesso senza barriere, è<br />

stata ristrutturata anche la parete della galleria,<br />

vecchia di 125 anni. In tal modo la sezione<br />

della galleria si è ridotta, ma la capacità di trasporto<br />

persone è salita a 38. Anche gli edifici<br />

delle stazioni a monte e a valle sono stati modernizzati.<br />

La parte tecnica funiviaria completa,<br />

compresa la ricostruzione dei binari, è stata<br />

seguita da Garaventa. "Lo scopo dell’ammodernamento<br />

era di offrire ai passeggeri un autentico<br />

valore aggiunto. Ciò è stato ottenuto<br />

con un principio organico di stazioni e veicoli",<br />

sottolinea il Direttore di Progetto di Garaventa,<br />

Ueli Sutter.<br />

Tra il 1893 e il 1950, la Mühleggbahn ha prestato<br />

servizio come impianto a fune con due vetture.<br />

Attraverso il riempimento e lo svuotamento di<br />

cisterne d'acqua, allora l'impianto si muoveva<br />

grazie alla forza di gravità. Dal 1950 al 1974,<br />

l'impianto ha funzionato come cremagliera<br />

elettrica. Nel 1975, con una nuova riconversione,<br />

è stata trasformata nella prima funicolare<br />

completamente automatica della Svizzera.<br />

Nel 2004, carrozze più moderne hanno sostituito<br />

le precedenti. Dal 2<strong>01</strong>8, grazie al nuovo<br />

principio organico di stazioni e veicoli, l'impianto<br />

Mühlegg è una modernissima funicolare urbana.<br />

Il principio proposto da Garaventa per il fl usso<br />

delle persone, con una porta frontale anteriore<br />

e posteriore, ha notevolmente incrementato il<br />

comfort e la semplicità d'uso dell'impianto per<br />

i nostri visitatori, riscuotendo quindi un pieno<br />

successo. Roland Streule,<br />

Direttore Tecnico di Mühleggbahn AG /<br />

Amministratore Delegato di Streutec GmbH<br />

SAPEVATE CHE...<br />

… la popolazione di San Gallo è molto<br />

affezionata a questo impianto?<br />

Oltre alla città e a Mühleggbahn AG, il fi nanziamento<br />

del progetto è stato garantito da<br />

un'associazione promotrice locale. Alla festosa<br />

inaugurazione del 17/11/2<strong>01</strong>8 hanno<br />

partecipato numerosi residenti, visibilmente<br />

soddisfatti.


Projekte International<br />

Prima mondiale:<br />

comfort combinato D-Line in Giappone<br />

6/10-CGD Sunrise Express | Minami Uonuma City, Niigata (JPN)<br />

Ishiuchi Maruyama Resort<br />

1.157 m 3<strong>01</strong> m 3.105 P/h 5,0 m/s 5,1 min<br />

La Sunrise Express nella stazione sciistica<br />

giapponese Ishiuchi Maruyama è la prima<br />

seggio-cabinovia D-Line al mondo.<br />

L'obiettivo della stazione sciistica di Ishiuchi Maruyama<br />

di richiamare un maggior numero di turisti<br />

con un nuovo impianto di risalita combinato<br />

D-Line ha dato i suoi frutti: dal momento che la<br />

funivia offre ai suoi passeggeri la possibilità di<br />

scegliere tra le cabine e le seggiole, il resort<br />

attira sia i non sciatori che gli appassionati di<br />

sport invernali. La stazione sciistica è una delle<br />

più grandi della zona di Tokyo ed è raggiungibile<br />

con il treno ad alta velocità Shinkansen in<br />

circa 70 minuti dalla stazione ferroviaria di<br />

Tokyo.<br />

Interessante per diversi gruppi target<br />

Gli abitanti della città apprezzano Ishiuchi<br />

Maruyama come area ricreativa. Non solo attira<br />

gli sciatori e gli snowboarder, ma offre anche<br />

molte attività per il tempo libero per gli escursionisti<br />

a piedi. Ed è proprio per questo che è<br />

stato progettato il Sunrise Express: gli amanti<br />

degli sport invernali possono raggiungere direttamente<br />

la pista con le seggiole a 6 posti<br />

senza sganciare gli sci o lo snowboard. I pedoni<br />

scelgono le comode cabine per 10 persone<br />

per un giro sulla neve o per godersi il panorama.<br />

Le seggiole D-Line offrono ampi spazi e sono<br />

dotate di riscaldamento dei sedili e cupole. Le<br />

spaziose cabine OMEGA IV con le loro comode<br />

panche in pelle garantiscono anche una piacevole<br />

salita in montagna. Una volta in cima, gli<br />

ospiti possono scegliere tra una varietà di<br />

piste, ristoranti e un mondo di neve per tutta la<br />

famiglia. Il Sunrise Express è stato realizzato<br />

insieme a Nippon Cable. Nippon Cable è partner<br />

autorizzato del gruppo Doppelmayr in Giappone<br />

da oltre 40 anni e possiede la stazione sciistica<br />

Ishiuchi Maruyama.<br />

Video di presentazione<br />

del comprensorio<br />

Ishiuchi Maruyama:<br />

Il Sunrise Express offre a tutti i nostri ospiti -<br />

sciatori, pedoni o famiglie con bambini - una<br />

comoda salita. Osserviamo anche numerosi<br />

ospiti che vengono al resort solo per<br />

sperimentare il comfort della nuova funivia.<br />

È un vero e proprio arricchimento per il<br />

nostro comprensorio sciistico.<br />

Shungo Ohkubo, amministratore delegato<br />

di Nippon Cable Group.<br />

Doppelmayr e Nippon Cable<br />

Più di 40 anni di partnership<br />

Gli impianti a fune come mezzo di trasporto sono una tradizione in Giappone da oltre 100 anni.<br />

Sull'isola si trovano circa 500 stazioni sciistiche. Il paesaggio montano con le sue montagne innevate<br />

offre le condizioni ideali per gli sport invernali. Nippon Cable è stata fondata nel 1953 come<br />

produttore locale di funivie. La partnership di licenza tra Doppelmayr e Nippon Cable esiste dal<br />

1977. Entrambe le società hanno da allora un rapporto commerciale stretto e fi ducioso. Questa<br />

collaborazione ha permesso a Nippon Cable di consolidare la sua posizione di leader di mercato<br />

nel settore funiviario giapponese. La costruzione del primo impianto combinato D-Line al mondo,<br />

il Sunrise Express nella stazione sciistica di Ishiuchi Maruyama, è l'emblema di questo risultato.


Progetti internazionali<br />

23<br />

Doppia innovazione<br />

8-CLD-B Sonntagskogelbahn 2 | Wagrain, Salisburgo (AUT)<br />

Bergbahnen AG Wagrain<br />

652 m 202 m 3.200 P/h 5,0 m/s 2,84 min 38 seggiole da 8 persone cad. 1 dicembre 2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

La nuova Sonntagskogelbahn 2 nello Snow<br />

Space Salzburg è una seggiovia a 8 posti<br />

D-Line che include due innovazioni.<br />

Nella progettazione e realizzazione della Sonntagskogelbahn<br />

2 nello Snow Space Salzburg, il<br />

cliente si è affi dato interamente alla competenza<br />

innovativa di Doppelmayr. La nuova seggiovia<br />

a 8 posti non solo è stata progettata come<br />

D-Line, ma ha anche due nuove caratteristiche:<br />

da un lato, l'impianto è stato dotato per la<br />

prima volta al mondo di un riscaldamento degli<br />

schienali e, dall'altro, di una barra di sicurezza<br />

bloccabile e con chiusura parzialmente assistita.<br />

Il nuovo sistema di riscaldamento degli schienali<br />

è il complemento perfetto al collaudato<br />

sistema di riscaldamento dei sedili. Riscalda la<br />

sensibile regione lombare dei passeggeri e<br />

porta il comfort di viaggio ad un livello ancora<br />

più alto, specialmente nelle giornate fredde. Il<br />

sistema di riscaldamento dei sedili - uno sviluppo<br />

Doppelmayr - è stato adattato e integrato<br />

anche negli schienali delle 38 seggiole, dopo<br />

una fase di test.<br />

Più sicurezza<br />

La seconda innovazione Doppelmayr contribuisce<br />

non solo al comfort ma anche alla sicurezza<br />

nelle seggiole. La funzione di abbassamento<br />

parzialmente assistito delle barre di<br />

sicurezza avverte il passeggero di chiudere la<br />

barra e crea un nuovo design ergonomico che<br />

rende più facile per i passeggeri più piccoli<br />

raggiungere e chiudere la barra. La nuova funzione<br />

è completata dal sistema Lock, che<br />

blocca la barra dopo la chiusura manuale;<br />

essa non può essere riaperta mentre il veicolo<br />

è in movimento.<br />

La nuova seggiovia a 8 posti ha altre caratteristiche<br />

collaudate, come le cupole, un azionamento<br />

diretto a bassa manutenzione ed un<br />

accesso con tappeto di imbarco sollevabile<br />

che si adatta automaticamente all'altezza dei<br />

passeggeri più piccoli. Una funzione di sicurezza<br />

che rende l'imbarco molto facile e che va<br />

a vantaggio delle famiglie con bambini o delle<br />

scuole di sci.<br />

Più attrattiva grazie a tempi di attesa più<br />

brevi<br />

Sostituisce la vecchia seggiovia quadriposto e<br />

riduce notevolmente i tempi di attesa, rendendo<br />

questa parte del comprensorio sciistico ancora<br />

più attraente per le salite di ricircolo. La Sonntagskogelbahn<br />

2 ha anche un'importante<br />

funzione di rientro nell'area sciistica, motivo<br />

per cui la disponibilità degli impianti di risalita<br />

è molto importante. Lo skilift è il primo progetto<br />

Doppelmayr con il marchio "Snow Space Salzburg"<br />

con le stazioni sciistiche di Wagrain,<br />

Flachau e St. Johann. A questo scopo è stato<br />

implementato un design speciale per le seggiole,<br />

uno Snow-Space- Look.<br />

Doppelmayr, con la sua forza innovativa, è<br />

un partner affidabile quando si tratta di<br />

offrire ai nostri ospiti un'esperienza di sport<br />

invernali indimenticabile. Con la prima<br />

seggiovia al mondo con riscaldamento degli<br />

schienali, stiamo raggiungendo un nuovo<br />

livello di comfort e migliorando ulteriormente<br />

il nostro posizionamento come stazione<br />

sciistica premium, grazie a<br />

questi highlight tecnici",<br />

afferma Wolfgang Hettegger,<br />

CEO di Snow Space Salzburg,<br />

esprimendo la sua<br />

soddisfazione per la nuova<br />

Sonntagskogelbahn 2.<br />

© Mike Vogl


24<br />

Progetti internazionali<br />

Capace e comoda<br />

6-CLD-B Gampenbahn | Ischgl, Tirol (AUT)<br />

Silvrettaseilbahn AG<br />

2.416 m 924 m 2.800 P/h 5,5 m/s 7,88 min 122 seggiole da 6 persone cad 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />

La nuova Gampenbahn di Ischgl copre un<br />

dislivello di quasi un chilometro. Il design<br />

della seggiovia da 6 posti D-Line riprende<br />

perfettamente le particolarità dell'area sciistica.<br />

Silvrettaseilbahn AG investe costantemente in<br />

innovazioni e miglioramenti, al fine di offrire<br />

agli sciatori di Ischgl le migliori esperienze<br />

negli sport invernali. L'esempio più recente è la<br />

nuova Gampenbahn E4, che ha preso servizio<br />

nel dicembre 2<strong>01</strong>8. La seggiovia esaposto<br />

sostituisce una seggiovia quadriposto e conduce<br />

da Fimba, a 1.924 m di altezza fino al<br />

Palinkopf, a 2.848 m, il punto più alto dell'area<br />

sciistica. Con 924 metri, la Gampelbahn supera<br />

il massimo dislivello al mondo per una seggiovia<br />

da 6 posti con cupole. Qui, Doppelmayr ha<br />

realizzato un grande impianto di dimensioni<br />

impressionanti, come testimoniano cifre quali i<br />

2.416 metri di lunghezza, i 25 piloni e le 122<br />

seggiole. Lo scopo era ridurre la durata del<br />

viaggio in questa zona molto apprezzata<br />

dell'area sciistica e incrementare la capacità di<br />

trasporto: con il nuovo impianto, la risalita sul<br />

Palinkopf dura solamente otto minuti circa.<br />

affinché non possa aprirsi durante la corsa.<br />

Inoltre, nella stazione a valle, un tappeto di<br />

imbarco agevola la salita.<br />

L'esclusivo design di Ischgl Come già per la<br />

seggiovia da 6 posti Palinkopf D1, Doppelmayr<br />

ha completamente adattato il design<br />

alla corporate identity del cliente. Quindi, stazioni<br />

e seggiole conservano i caratteristici colori<br />

rosso e nero di Ischgl. Il retro degli schienali<br />

è stato stampato con le grafiche dei<br />

diversi animali dell'ambiente montano di Ischgl,<br />

il che li rende unici. Grazie alla versatilità<br />

della D-Line, è possibile fare riferimento alle<br />

particolarità dell'area sciistica. Il design della<br />

Gampelbahn è quindi inconfondibile e attira lo<br />

sguardo, per un’esperienza sportiva unica.<br />

La nuova seggiovia D-Line Gampen E4 rappresenta<br />

un'ulteriore pietra miliare nella storia<br />

della Silvretta Arena. Qualità, innovazione e<br />

design ci hanno nuovamente<br />

convinto. Non vediamo l'ora<br />

di realizzare un nuovo impianto<br />

D-Line di Doppelmayr".<br />

Presidente di<br />

Silvrettaseilbahn AG<br />

DI (FH) Markus Walser<br />

La seggiovia D-Line non presenta solo una<br />

grande capacità complessiva, ma risponde<br />

anche ai massimi standard in termini di<br />

comfort. Sedute singole ergonomiche, cupole<br />

e riscaldamento integrato offrono ai passeggeri<br />

un'esperienza di viaggio estremamente<br />

piacevole. L'impianto dispone di un sistema<br />

che blocca la barra dopo la chiusura manuale,


Progetti internazionali<br />

25<br />

Senza barriere sul Palinkopf<br />

La nuova Gampenbahn offre, anche ai passeggeri<br />

con handicap, un accesso semplice<br />

e sicuro, con il massimo comfort. Infatti, nelle<br />

seggiole della D-Line è possibile rimuovere i<br />

divisori e consentire ai monosciatori una<br />

salita senza barriere.<br />

Claudia Lösch pregusta una bella giornata<br />

sugli sci a Ischgl. L'abbondante neve fresca e<br />

il sole splendente promettono un divertimento<br />

perfetto sulle piste. La monosciatrice ed<br />

ex-atleta paralimpica parte dalla stazione a<br />

valle della Silvrettabahn, nel centro della<br />

località di Ischgl. Con la sedia a rotelle sale<br />

sul montascale fino all'impianto. La Funitel<br />

Doppelmayr la porta quindi direttamente<br />

nell'area sciistica. Una volta arrivata alla stazione<br />

a monte, la due volte campionessa olimpica<br />

di Vancouver 2<strong>01</strong>0 si trasferisce sul guscio<br />

con monosci appositamente progettato<br />

per le persone su sedia a rotelle.<br />

Nel corso della carriera sportiva attiva, l'atleta<br />

della Bassa Austria ora residente a Innsbruck<br />

ha conosciuto un gran numero di aree sciistiche<br />

in tutto il mondo. Nella scelta delle aree<br />

sciistiche, l'accessibilità e gli impianti di risalita<br />

rappresentano fattori essenziali. "I miei preferiti<br />

sono le seggiovie e gli skilift", afferma. La sua<br />

attrezzatura sportiva può essere facilmente utilizzata<br />

con lo skilift grazie alla fune fissata al<br />

guscio, e senza problemi nelle seggiovie attraverso<br />

la regolazione in altezza dei sedili.<br />

Accessibilità per tutti Dal Palinkopf, Claudia<br />

percorre con eleganti volute la lunga e spettacolare<br />

discesa fino alla stazione a valle della<br />

Gampenbahn. La nuova seggiovia da 6 posti<br />

Doppelmayr è progettata per l'assenza di barriere.<br />

L'accesso all'impianto è piano e ben accessibile.<br />

Claudia Lösch può quindi raggiungere velocemente<br />

l'area di salita. Una volta arrivata, un<br />

dipendente ferma brevemente l'impianto a fune.<br />

Con un semplice gesto, rimuove il divisorio al<br />

centro del sedile della seggiola D-Line, creando<br />

una seduta piana e più ampia. "Così posso<br />

prendere posto senza ostacoli. Inoltre, l'altezza<br />

ridotta e le superfici orizzontali dei sedili<br />

Doppelmayr sono estremamente pratici", sottolinea<br />

Claudia Lösch. Anche la chiusura della<br />

barra di sicurezza è semplice, poiché essa è<br />

facilmente raggiungibile grazie all'impugnatura<br />

a nastro: un vantaggio per tutti i passeggeri. Tra<br />

i poggiapiedi, l'atleta paralimpica austriaca<br />

dell'anno 2<strong>01</strong>6 trova spazio sufficiente e durante<br />

la salita a monte si gode una vista mozzafiato<br />

sui monti di Ischgl. Neppure la discesa alla<br />

stazione a monte presenta problemi per Claudia<br />

Lösch: "Una discesa lunga e leggermente inclinata<br />

come questa è un vantaggio, poiché rimane<br />

tempo sufficiente per scendere dal sedile e la<br />

pendenza aiuta la spinta".<br />

Nella fase di sviluppo della D-Line Doppelmayr,<br />

oltre a prestazioni e comfort, sono stati considerati<br />

come importanti la sicurezza e l'assenza di<br />

barriere, al fine di offrire a tutti i passeggeri,<br />

sciatori, snowboarder come pure monosciatori,<br />

persone anziane e bambini, la migliore accessibilità<br />

e una comoda risalita. Claudia Lösch<br />

rileva comunque un potenziale di miglioramento:<br />

"Sarebbe bello se si potessero rimuovere<br />

più divisori contemporaneamente, soprattutto<br />

nelle aree sciistiche più frequentate dai monosciatori.<br />

Sarebbe infatti possibile l'utilizzo di<br />

una seggiola da parte di più persone contemporaneamente".<br />

Su richiesta del cliente, ciò<br />

può essere facilmente implementato già oggi.<br />

Il divisorio del sedile può essere rimosso con<br />

una semplice maniglia.<br />

I monosciatori troveranno abbastanza spazio<br />

tra i poggiasci.<br />

Meraviglioso: Claudia Lösch gode della vista<br />

sulle montagne di Ischgl.


26<br />

Attualità dal mondo<br />

Prima funivia in Perù<br />

Con la costruzione della prima cabinovia<br />

Doppelmayr/Garaventa in Perù, la città di<br />

Calca apre un importante sito Inca.<br />

Il progetto funiviario riveste particolare importanza<br />

sotto diversi aspetti. Il nuovo impianto apre<br />

ai visitatori internazionali il sito archeologico di<br />

importanza storica degli Incas, Huchuy Qosqo.<br />

Huchuy Qosqo si trova ad un'altitudine di oltre<br />

3.600 metri ed è immerso in un paesaggio<br />

attraente con una vista mozzafiato sulla Valle<br />

Sagrado, la valle sacra degli Incas. Fino ad<br />

ora, l'ascesa a questa zona era possibile solo<br />

a piedi e richiedeva diverse ore. In futuro, la<br />

funivia permetterà agli ospiti delle escursioni<br />

di visitare la zona storica in tutta comodità.<br />

Per Doppelmayr/Garaventa si tratta del primo<br />

progetto funiviario in Perù.<br />

Promuovere il turismo sostenibile<br />

La progettazione del nuovo impianto a fune è già<br />

stata completata. La produzione in Garaventa<br />

e la costruzione delle cabine in CWA sono in<br />

pieno svolgimento. Il montaggio delle stazioni<br />

è previsto per l'autunno 2<strong>01</strong>9. Il tiro delle<br />

funi è previsto per l'inizio del 2020, il termine<br />

dei lavori per l'estate. Il sindaco di Calca, Adriel<br />

K. Carrillos Cajigas, l'ambasciatore austriaco<br />

in Perù, il Dr. Gerhard Zettl, il direttore<br />

commerciale di Garaventa Thomas Hunziker,<br />

Rafael Lemos e Alexander Baumgartner di<br />

Doppelmayr Perù hanno partecipato alla posa<br />

della prima pietra. I responsabili di progetto<br />

di Doppelmayr/Garaventa e l'ambasciatore<br />

austriaco hanno sottolineato l'importanza degli<br />

impianti a fune per le regioni rurali e per il trasporto<br />

pubblico urbano in Perù. Il progetto della<br />

funivia è adatto a creare nuovi posti di lavoro<br />

in modo ecologico e a promuovere lo sviluppo<br />

di un turismo sostenibile. Il mezzo di trasporto<br />

ecologico, quasi silenzioso, sicuro e indipendente<br />

dal traffico, serve anche come progetto<br />

di dimostrazione per altre strutture in Perù.<br />

LO SAPEVATE CHE ....<br />

... con la costruzione della funivia di Calca/<br />

Peru si aggiunge un altro paese – 96 in<br />

totale – all’elenco di nazioni con impianti<br />

Doppelmayr/Garaventa?<br />

Con la nuova generazione<br />

sul Planai di Schladming<br />

La società Planai-Hochwurzen-Bahnen investe<br />

nel comfort per i propri visitatori con una<br />

cabinovia D-Line.<br />

Dopo 33 anni di orgoglioso servizio, la Planaibahn<br />

verrà sostituita da una nuova cabinovia.<br />

Dai campionati mondiali di sci del 2<strong>01</strong>3, un<br />

numero sempre crescente di visitatori si reca<br />

presso l'area montana e ricreativa della Stiria.<br />

Per far fronte a tale capacità e portare un<br />

nuvo comfort a Schladming, la Planai-Hochwurzen-Bahnen<br />

ha messo in atto quella che<br />

fi nora è la maggiore innovazione nella storia<br />

dell'azienda. A partire da dicembre 2<strong>01</strong>9, una<br />

potente cabinovia da 10 posti Doppelmayr con<br />

servizi di prima classe ed un moderno design<br />

attenderà a Schladming i propri passeggeri. Al<br />

massimo comfort provvedono in particolare le<br />

nuove cabine OMEGA V di CWA: salita e discesa<br />

senza barriere, sedute singole con una lussuaosa<br />

struttura in legno e pelle e una vetratura<br />

panoramica per un'ampia vista. La nuova cabinovia<br />

D-Line porterà comodamente i passeggeri<br />

a monte o a valle sia d'inverno sia d'estate.<br />

© Kreiner Architektur


Attualità dal mondo<br />

27<br />

Parte la costruzione della V-Bahn<br />

nella regione di Berna<br />

© Jungfraubahn AG<br />

© Jungfraubahn AG<br />

In Svizzera, partendo da una stazione comune<br />

nella Grindelwald, Doppelmayr/Garaventa<br />

costruirà un impianto 3S per il ghiacciaio<br />

dell’Eiger e una cabinovia per Männlichen.<br />

Gondelbahn Grindelwald-Männlichen (GGM)<br />

e Jungfraubahnen realizzeranno insieme due<br />

impianti a V che, a partire dal 2<strong>01</strong>9/2<strong>01</strong>9, consentiranno<br />

di accedere sia all'Eiger Glacier che<br />

all'area del Männlichen. Il punto di partenza è<br />

un modernissimo terminal a Grindelwald. Con<br />

la nuova stazione ferroviaria "Terminal Grund"<br />

(Rothenegg) della ferrovia locale Bernese,<br />

gli impianti a fu saranno collegati al servizio<br />

di trasporto pubblico. D'ora in poi, il tempo di<br />

percorrenza verso lo Jungfraujoch e l'area sciistica<br />

si ridurrà complessivamente di 47 minuti.<br />

entri in servizio in dicembre 2<strong>01</strong>9, all'inizio<br />

della stagione sportiva invernale.<br />

Anche l'Eigerexpress, l'impianto 3S Grindelwald<br />

Grund - Ghiacciaio dell’Eiger, lungo sei chilometri,<br />

è già in fase di costruzione. I piloni uno e<br />

tre sono già montati, mentre i lavori per la stazione<br />

a valle e a monte inizieranno nell'estate<br />

del 2<strong>01</strong>9. L'inaugurazione è prevista per il 2020.<br />

Un progetto con molti vantaggi<br />

La V-Bahn è un progetto generazionale e assicura<br />

un futuro di successo per la regione della<br />

Jungfrau come destinazione per tutto l'anno.<br />

Grazie alla V-Bahn, i lunghi tempi di percorrenza<br />

appartengono al passato. Il nuovo terminal<br />

con possibilità di fare shopping, deposito sci e<br />

parcheggio creerà inoltre circa 50 nuovi posti<br />

di lavoro.<br />

I primi approfondimenti sul<br />

progetto V-Bahn si trovano qui:<br />

© Jungfraubahn AG<br />

Avanzamento accelerato della costruzione<br />

L'inizio della costruzione della nuova cabinovia<br />

Grindelwald-Männlichen (GGM) ha la precedenza,<br />

poiché la concessione per il vecchio<br />

impianto è in scadenza. L'ultima corsa del<br />

vecchio impianto avrà luogo in marzo 2<strong>01</strong>9,<br />

mentre in aprile avverrà lo smantellamento.<br />

La stazione a monte del nuovo impianto è già<br />

pronta, i lavori di Doppelmayr/Garaventa alla<br />

stazione intermedia sono in pieno svolgimento.<br />

Tra la fine di maggio e la metà di luglio 2<strong>01</strong>9<br />

verranno eseguiti il collaudo dei nuovi componenti<br />

dei sostegni e la costruzione della<br />

stazione a valle. Si prevede che l'impianto<br />

© Jungfraubahn AG


28<br />

Gruppo Doppelmayr/Garaventa<br />

Due amministratori delegati con<br />

molto entusiasmo<br />

Gerhard Gassner è il nuovo amministratore delegato di Doppelmayr Seilbahnen GmbH dal<br />

gennaio 2<strong>01</strong>9. Insieme a Thomas Pichler forma il team presso la sede centrale di Wolfurt.<br />

Abbiamo parlato con i due sui loro compiti, esperienze e obiettivi.<br />

Gerhard Gassner è amministratore delegato<br />

di Doppelmayr Seilbahnen GmbH e<br />

responsabile dei principali settori logistici,<br />

produttivi, amministrativi e finanziari.<br />

<strong>WIR</strong>. In qualità di precedente amministratore<br />

delegato dell'azienda di famiglia, la Gassner<br />

Stahlbau GmbH, avete già esperienza nel settore<br />

funiviario. Quali sono i nuovi cambiamenti<br />

apportati alla società capogruppo?<br />

Gerhard Gassner: Durante i miei 14 anni<br />

come amministratore delegato di Gassner<br />

Stahlbau GmbH, ero già attivo in quei settori<br />

chiave che ora sono anche di mia responsabilità.<br />

Tuttavia, il passaggio alla casa madre ha<br />

notevolmente aumentato le dimensioni della<br />

funzione. Fino ad ora, il mio focus principale è<br />

stato sui prodotti Gassner - seggiole, piloni,<br />

sospensioni delle cabine - ma ora è l'intero impianto<br />

a fune. Un altro enorme cambiamento<br />

è l'internazionalità con siti produttivi in altri<br />

paesi, che comporta anche una più frequente<br />

attività di viaggio. La novità anche per me è<br />

che la dimensione dell'azienda non mi permette<br />

più di avere contatti con tutti i dipendenti.<br />

<strong>WIR</strong>. La digitalizzazione si sta facendo strada<br />

anche nel settore funiviario. Cosa possiamo<br />

aspettarci da Doppelmayr/Garaventa in questo<br />

settore in futuro? Che cosa è già in corso di<br />

attuazione?<br />

Gerhard Gassner: Il progetto di digitalizzazione<br />

di Doppelmayr/Garaventa si chiama<br />

SMART Ropeway. SMART Ropeway riunisce<br />

tutti i temi digitali dell'azienda, amplia il portafoglio<br />

di prodotti e servizi e crea così un ulteriore<br />

valore aggiunto per i nostri clienti. In<br />

questo modo, stiamo sviluppando prodotti e<br />

funzioni che facilitano il lavoro quotidiano<br />

degli operatori funiviari. Sia per il supporto<br />

durante il funzionamento di un impianto che<br />

durante la manutenzione e l'assistenza, e<br />

molto altro ancora..... non voglio ancora rivelarlo.


Gruppo Doppelmayr/Garaventa<br />

29<br />

<strong>WIR</strong>. I dipendenti sono una delle risorse<br />

più importanti di un'azienda. A cosa attribuite<br />

importanza nella gestione del personale?<br />

Gerhard Gassner: Sì, questo è vero, i dipendenti<br />

impegnati e motivati sono la cosa più<br />

preziosa che un'azienda può avere. Sono quelli<br />

che raggiungono risultati eccellenti e fanno il<br />

miglio in più per il cliente. Nella gestione del<br />

personale, per me è importante un'interazione<br />

aperta, rispettosa, riconoscente e umana. L'obiettivo<br />

è quello di creare un ambiente in cui i<br />

dipendenti possano lavorare in modo indipendente,<br />

sentirsi a proprio agio e collegati all'azienda.<br />

Ritengo inoltre che sia mio compito sostenere<br />

i miei dipendenti e incoraggiarli a pensare<br />

in modo completo, anche in termini di efficienza.<br />

E' anche estremamente importante per me<br />

che l'attenzione si concentri sull'orientamento<br />

al cliente.<br />

Thomas Pichler è amministratore delegato<br />

di Doppelmayr Seilbahnen GmbH<br />

dal 2<strong>01</strong>5 ed è responsabile delle vendite,<br />

del marketing e della parte tecnologica.<br />

<strong>WIR</strong>. Con l'introduzione della linea D-Line,<br />

avete contribuito a plasmare una fase impor-<br />

tante dell'azienda. Quali conclusioni avete tratto<br />

da questo processo?<br />

Thomas Pichler: L'introduzione di un nuovo<br />

prodotto è un processo molto interessante.<br />

Nel caso della D-Line, si trattava addirittura di<br />

un'intera serie di prodotti di cui abbiamo rivisto<br />

ogni singolo componente. Il feedback conferma<br />

le nostre considerazioni, che sono confluite nella<br />

linea D-Line. Abbiamo utilizzato come variabili<br />

di misura i tre focus group dei clienti, dei passeggeri<br />

e dei lavoratori degli impianti a fune,<br />

valutando come ottimizzare la loro esperienza<br />

funiviaria. Il comfort per i passeggeri, la manutenzione<br />

e l'esercizio degli impianti è diventato<br />

ancora più facile per i dipendenti degli impianti<br />

a fune. Nuove possibilità si stanno aprendo<br />

per i nostri clienti anche in termini di design.<br />

L'intuizione è che vale la pena prendere sul<br />

serio il feedback e ripensare alcune idee su un<br />

foglio bianco durante il processo di sviluppo.<br />

<strong>WIR</strong>. Cosa rende una funivia Doppelmayr/<br />

Garaventa davvero speciale per voi?<br />

Thomas Pichler: Ogni impianto Doppelmayr/Garaventa<br />

rispecchia il nostro DNA aziendale.<br />

Per me questo significa affidabilità,<br />

versatilità, efficienza e qualità. Per i nostri passeggeri,<br />

comfort e sicurezza sono le massime<br />

priorità con i nostri prodotti - in tutto il mondo,<br />

in ogni area operativa. Ogni cliente è unico e<br />

gli impianti a fune che costruiamo per loro<br />

sono altrettanto individuali. Ogni progetto ha il<br />

proprio extra.<br />

<strong>WIR</strong>. Ci sono sempre impianti a fune straordinari<br />

con caratteristiche superlative o innovazioni<br />

tecniche nei media. Come si crea<br />

innovazione in Doppelmayr/Garaventa?<br />

Thomas Pichler: I nostri clienti sono sicuramente<br />

uno dei maggiori motori dell'innovazione.<br />

In Doppelmayr/Garaventa, le innovazioni<br />

sono spesso create con l'idea<br />

entusiasmante di un cliente. Queste sfide ci<br />

ispirano a sviluppare nuove soluzioni, espandere<br />

i nostri prodotti e ottimizzare la nostra<br />

tecnologia. La stretta collaborazione con i<br />

nostri clienti e l'ascolto delle richieste del<br />

mercato sono quindi una delle chiavi dell'innovazione,<br />

collaboratori altamente motivati e<br />

qualificati che pensano fuori dagli schemi,<br />

l'altra.<br />

<strong>WIR</strong>. Grazie mille per la chiacchierata.


Da sinistra a destra Dott. Günter Tik, Dott. Fredmund Malik e Dott. Ottokar Strobich<br />

L'addio dei tre moschettieri<br />

Coraggio, lealtà, affidabilità, affiatamento e<br />

fascino sono le virtù dei moschettieri. Il pensionamento<br />

del Dr. Fredmund Malik, del Dr.<br />

Günter Tik e del Dr. Ottokar Strobich, membri<br />

di lunga data del Consiglio di sorveglianza del<br />

Gruppo Doppelmayr, segna la fine dell'era di tre<br />

di queste personalità di esperti funiviari. Hanno<br />

dato un importante contributo per garantire il<br />

futuro dell'azienda. Essi hanno sempre fornito<br />

l'impulso di sviluppo, incoraggiato le innovazioni<br />

tecniche e organizzative, e sono stati un<br />

vero “muro di protezione” in tempi turbolenti<br />

per la gestione operativa.<br />

Dr. Fredmund Malik<br />

Già negli anni '70 Fredmund Malik era amministratore<br />

delegato della Bergbahnen Diedamskopf<br />

Au-Schoppernau (AUT). Lì si sforzò di<br />

modernizzare ed espandere il settore, il che gli<br />

permise di farsi un'idea del settore funiviario e<br />

dei mercati in una fase iniziale. Dal 1996 è stato<br />

Presidente del Consiglio di amministrazione<br />

della Fondazione AMD, Presidente del Consiglio<br />

di sorveglianza di Doppelmayr Seilbahnen<br />

GmbH e successivamente Presidente del Consiglio<br />

di sorveglianza di Doppelmayr Holding<br />

AG e Presidente del Consiglio di amministrazione<br />

di Ropetrans AG. Attraverso il suo innovativo<br />

metodo di gestione, Fredmund Malik ha<br />

portato avanti con decisione l'ulteriore sviluppo<br />

della strategia aziendale. Per lui, il successo<br />

dell'azienda e la garanzia della sua posizione<br />

sul mercato sono sempre stati gli obiettivi principali.<br />

Anche per questo motivo Doppelmayr/<br />

Garaventa è stata in grado di espandere la<br />

propria tecnologia e la propria leadership di<br />

mercato e di aprire nuovi segmenti di mercato.<br />

Dr. Ottokar Strobich<br />

Quando Doppelmayr stava valutando l'ottimizzazione<br />

fiscale della struttura aziendale,<br />

Artur Doppelmayr ha assunto Ottokar Strobich<br />

come consulente. In Austria, il dottore commercialista<br />

è stato considerato un esperto in<br />

materia di legislazione fiscale, dove si è guadagnato<br />

la reputazione di "saggio del diritto<br />

finanziario". E' sempre stato consultato sulle<br />

decisioni fondamentali della politica aziendale.<br />

La chiara strutturazione raggiunta con il<br />

suo aiuto ha portato al gruppo vantaggi finanziari,<br />

legali e organizzativi. I diversi organi di<br />

vigilanza hanno così acquisito una comprensione<br />

più completa delle condizioni di mercato.<br />

Ottokar Strobich è stato eletto nel 2006<br />

nel Consiglio di sorveglianza di Doppelmayr<br />

Holding AG come successore di Fredmund<br />

Malik, e ne è stato presidente fino alla sua<br />

dimissione nel 2<strong>01</strong>8.<br />

Dr. Günter Tik<br />

Günter Tik ha portato un prezioso know-how<br />

al gruppo: nel 1994, su raccomandazione di<br />

Ottokar Strobich, è stato nominato nel consiglio<br />

di sorveglianza di Doppelmayr Holding<br />

AG. Doppelmayr/Garaventa ha inoltre tratto<br />

grande beneficio dalla sua esperienza manageriale<br />

in grandi aziende industriali e dalla<br />

sua conoscenza della moderna contabilità e<br />

del controlling con supporto informatico. Ha<br />

introdotto una nuova definizione delle priorità<br />

per il top management del gruppo e ha portato<br />

avanti la sicurezza del futuro attraverso un<br />

sufficiente autofinanziamento. Ciò ha portato<br />

a innovazioni e razionalizzazioni di successo<br />

nella catena di produzione e a un'ampia standardizzazione<br />

dei prodotti: la produttività,<br />

ad esempio, è aumentata notevolmente<br />

grazie all'introduzione del "principio modulare<br />

Doppelmayr".<br />

Doppelmayr/Garaventa ringrazia il Dr. Fredmund<br />

Malik, il Dr. Ottokar Strobich e il Dr. Günter Tik<br />

per il loro instancabile impegno nel mantenere<br />

e garantire il futuro del gruppo. Sono modelli<br />

di ruolo e punti di riferimento per l'integrità, la<br />

lealtà e la professionalità. Questi valori continueranno<br />

ad accompagnare l'azienda e i suoi<br />

dipendenti anche in futuro.


Servizio clienti<br />

31<br />

Ordinare ricambi<br />

è semplice con il<br />

Ropeway Assistant<br />

Per un'ordinazione dei ricambi ancora più semplice e veloce,<br />

Doppelmayr ha progettato un nuovo strumento di assistenza.<br />

Ropeway Assistant<br />

- Catalogo ricambi elettronico<br />

- Ordini online tramite il sito web<br />

Doppelmayr<br />

- Utilizzo da device mobile<br />

- Accesso protetto da password<br />

- Per impianti D-Line e 3S<br />

Ropeway Assistant di Doppelmayr consente<br />

ai clienti di ordinare personalmente<br />

con comodità e in poco tempo i ricambi<br />

per gli impianti D-Line e 3S. Il nuovo strumento è<br />

paragonabile ad un negozio online. L'accesso<br />

avviene attraverso il sito web Doppelmayr,<br />

dall'area Servizio clienti. L'elaborazione del catalogo<br />

ricambi elettronico mirava a un accesso più<br />

semplice e a una strutturazione più rapida delle<br />

pagine. Di conseguenza, ora gli ordini online<br />

possono essere effettuati anche da dispositivo<br />

mobile: anche dalla stazione a monte, direttamente<br />

da cellulare o tablet.<br />

Utilizzo semplice<br />

Ecco come funziona: dopo l'accesso protetto<br />

da password all'area di assistenza del sito web<br />

Doppelmayr, alla voce di menu "Ropeway Assistant"<br />

al cliente vengono visualizzati tutti i<br />

suoi impianti D-Line e 3S. Ora può selezionare<br />

l'impianto per cui servono attrezzi o ricambi.<br />

Ropeway Assistant riconosce automaticamente<br />

quali componenti appartengono al rispettivo impianto.<br />

La navigazione al componente desiderato<br />

si accorcia enormemente, poiché la selezione<br />

degli articoli è già suddivisa in gruppi strutturali,<br />

ad es. stazione motrice, linea o veicolo. Tutti i<br />

componenti riportano la rispettiva denominazione,<br />

il numero identifi cativo e un disegno. L'utente<br />

può selezionare il ricambio cercato e necessario<br />

e aggiungerlo al carrello. Come utili<br />

informazioni aggiuntive, il sistema indica il<br />

numero dei pezzi di tale componente montati<br />

nell'impianto, consentendo quindi contemporaneamente<br />

di verifi care la correttezza della quantità<br />

ordinata. Dopo la conferma dell'articolo desiderato<br />

si procede all'ordine - con la selezione<br />

delle informazioni quali indirizzo di consegne e<br />

fatturazione - che viene inviato direttamente alla<br />

fi liale competente o a Wolfurt per l'evasione.<br />

Il rimanente processo di ordinazione resta invariato,<br />

la cronologia degli ordini può essere<br />

richiamata in qualunque momento.<br />

Ropeway Assistant disponibile a livello<br />

internazionale<br />

Ropeway Assistant consente ai clienti di trovare<br />

più velocemente il ricambio esatto necessario,<br />

alleggerendo e semplifi cando enormemente le<br />

cose sia per il cliente stesso che per il team addetto<br />

all'evasione degli ordini presso Doppelmayr.<br />

L'implementazione di Ropeway Assistant avviene<br />

a livello internazionale, vengono aggiunti<br />

continuamente nuovi impianti. Lo strumento viene<br />

inoltre presentato ai clienti personalmente<br />

dai responsabili dei singoli paesi. Inoltre, per<br />

ciascun paese vi è un referente, a disposizione<br />

per eventuali domande.<br />

Con il Ropeway Assistant, Doppelmayr offre un<br />

nuovo servizio digitale che semplifi ca notevolmente<br />

il lavoro dei clienti, in linea con il principio<br />

di SMART Ropeway.<br />

Mggiori informazioni<br />

sono disponibili qui:


32<br />

Brevi<br />

È mancato il Consigliere di<br />

Amministrazione Anton Schwendinger<br />

Doppelmayr/Garaventa piange una personalità<br />

spiccata e apprezzata.<br />

Anton "Tone" Schwendinger, membro del<br />

Consiglio di Amministrazione di Doppelmayr<br />

Seilbahnen GmbH, è deceduto il 28 dicembre<br />

2<strong>01</strong>8 in seguito a una grave malattia. Per<br />

30 ha caratterizzato l'impresa e contribuito al<br />

suo sviluppo positivo. In qualità di Consigliere<br />

di Amministrazione, era responsabile dei<br />

settori Controlli, Finanza, Gestione della<br />

Qualità, Amministrazione, Personale, Logistica<br />

e Produzione.<br />

Anton Schwendinger nacque il 6 aprile 1963 a<br />

Dornbirn. Dopo la scuola dell'obbligo, ottenne<br />

il doppio diploma di meccanico e disegnatore<br />

tecnico. Frequentò un corso di formazione per<br />

"Capo reparto per l’ingegneria meccanica e<br />

industriale". Nel 1998 giunse in Doppelmayr a<br />

Wolfurt come responsabile di progetto per<br />

l'introduzione del sistema ERP PUISS-O. Grazie<br />

alla sua diligenza, all'impegno e a programmi<br />

completi di formazione continua, riuscì a<br />

realizzarsi nella sua professione e ad assumere<br />

numerose posizioni dirigenziali. Come Direttore<br />

della Produzione ha fornito un contributo essenziale<br />

al consolidamento della posizione di<br />

leader di mercato dell'azienda nel settore funiviario.<br />

Si è impegnato intensamente per la<br />

conservazione e l'espansione della sede di<br />

produzione e sviluppo di Wolfurt. Il 1° luglio<br />

2<strong>01</strong>2 è stato nominato Consigliere di Amministrazione.<br />

Ha svolto tale funzione fino alla sua<br />

morte con grande impegno e gioia.<br />

Oltre che per le eccellenti competenze tecniche,<br />

Anton Schwendinger resta nella memoria<br />

di colleghi, clienti e soci in particolare per la<br />

sua capacità di iniziativa, il carattere entusiasta<br />

e positivo e per la sua capacità di venire<br />

incontro ai dipendenti. Tone, ci manchi tanto.<br />

Winfried Kretschmann, Presidente del<br />

Land Baden-Württemberg, si è recato in<br />

visita nel Vorarlberg nel novembre 2<strong>01</strong>8.<br />

L'Austria e il Baden-Württemberg collaborano<br />

strettamente già da molti anni sui<br />

temi delle politiche energetiche, ambientali<br />

e climatiche, con regolari scambi.<br />

In programma vi era anche una visita<br />

presso la Doppelmayr, per scoprire la<br />

formazione degli apprendisti in un'azienda<br />

del Vorarlberg e scambiare pareri sull'ottenimento<br />

di tecnici specializzati e sulla formazione<br />

professionale. Kretschmann ha sottolineato<br />

l'importanza della doppia formazione<br />

professionale per l'economia di entrambe le<br />

regioni e delle promettenti prospettive future<br />

che ne derivano per i giovani.<br />

Interesse nelle soluzioni funiviarie urbane<br />

Winfried Kretschmann e la sua delegazione,<br />

che comprendeva tra gli altri il Ministro dei<br />

Trasporti Winfried Hermann, si sono inoltre<br />

informati sulle possibilità degli innovativi<br />

sistemi funiviari nelle aree urbane. Sulla<br />

base di diversi progetti di successo, l'Amministratore<br />

Delegato di Doppelmayr,<br />

Thomas Pichler, ha dimostrato quanto siano<br />

ecologici, silenziosi e poco ingombranti<br />

gli impianti a fune nelle città.


Brevi<br />

33<br />

Uno scambio di esperienze<br />

attraverso i confini<br />

I clienti Doppelmayr visitano i clienti Doppelmayr:<br />

nel settembre 2<strong>01</strong>8, i dipendenti dell'area sciistica<br />

slovena di Kranjska Gora si sono recati in<br />

Austria, più precisamente a Saalbach, Salisburgo,<br />

per una gita aziendale. Nell'ambito di<br />

un progetto funiviario pianificato, hanno visitato<br />

la cabinovia da 10 posti D-Line Schönleitenbahn.<br />

La visita guidata ha illustrato il principio<br />

generale di configurazione dell'impianto a fune<br />

nonché una visita alla meccanica di stazione,<br />

azionamento e officina. Durante la visita guidata<br />

ed il successivo pranzo, è stato possibile<br />

uno scambio reciproco di esperienze sulla<br />

nuova tecnica funiviaria D-Line.<br />

Una funivia al servizio segreto<br />

di Sua Maestà<br />

Con il titolo di "007 Elements", a Sölden è stata<br />

creata una peculiare installazione dedicata al<br />

più noto agente segreto della storia del cinema.<br />

Il palcoscenico non è scelto a caso, poiché<br />

Sölden è uno dei luoghi in cui è ambientato il<br />

film di James Bond "Spectre". Nel centro di svago<br />

nell'area interna del monte Gaislachkogl, a<br />

circa 3.000 metri sul livello del mare, si giunge<br />

© Bergbahnen Sölden/Kristopher Grunert<br />

silenziosamente con un impianto 3S su una<br />

delle due cabine tematizzate e appositamente<br />

configurate per l'esposizione, alla cui realizzazione<br />

ha collaborato Input Projektentwicklungs<br />

GmbH.<br />

Già durante la corsa, la classica colonna sonora<br />

di John Barry, trasmessa da quattro potenti altoparlanti,<br />

crea la giusta atmosfera. In pieno stile,<br />

essa parte in sincrono con l'accelerazione della<br />

cabina. Input ha creato appositamente per le<br />

cabine una colorazione speciale: Platinum-Gold.<br />

Essa è stata applicata per mezzo di una pellicola<br />

di alta qualità realizzata su misura, e conferisce<br />

alla funivia un elegante tocco "alla Bond". Il<br />

principio delle cabine è stato ideato, elaborato e<br />

applicato in collaborazione con Neal Callow, Art<br />

Director degli ultimi quattro film di James Bond.<br />

L'esposizione stessa conduce i visitatori in un<br />

viaggio nel mondo di 007, sotto forma di dieci<br />

diverse sale tematiche. Dai leggendari titoli di<br />

testa, passando dall'antro del criminale, fino<br />

alle spettacolari scene d'azione, l'universo<br />

cinematografico dell'agente segreto viene<br />

riprodotto in modo interattivo.


34<br />

Brevi<br />

Il ministro federale Karin Kneissl in visita<br />

alla Doppelmayr<br />

Karin Kneissl, ministro federale austriaco<br />

per l'Europa, l'integrazione e gli affari esteri<br />

dal 2<strong>01</strong>7, ha fatto visita alla Doppelmayr<br />

all'inizio dell'anno. Insieme ai rappresentanti<br />

di Doppelmayr, Hanno Ulmer ha ricevuto il<br />

ministro a Wolfurt. La Signora Kneissl si è<br />

fatta un'idea del leader mondiale della<br />

tecnologia funiviaria ed ha sottolineato l'importanza<br />

delle aziende austriache durante<br />

la sua visita: "Aziende come Doppelmayr<br />

sono il biglietto da visita economico<br />

dell'Austria".<br />

Il Ministero degli Affari Esteri è attivo in tutto<br />

il mondo al servizio delle aziende austriache<br />

esportatrici: cooperazione, networking e<br />

supporto sono gli obiettivi primari.<br />

Da sinistra a destra: Markus Wallner, governatore provinciale del Vorarlberg; Gerhard Gassner,<br />

amministratore delegato (Doppelmayr ); il Ministro Karin Kneissl; Hanno Ulmer, direttore<br />

esecutivo e Alexander Klimmer, direttore esecutivo delle vendite (entrambi Doppelmayr)<br />

Gunther Lugauer nuovo amministratore<br />

delegato della ditta Gassner Stahlbau<br />

Gunther Lugauer, 44 anni, tirolese, è dal settembre<br />

2<strong>01</strong>8 il nuovo amministratore delegato<br />

di Gassner Stahlbau GmbH. Assume la funzione<br />

manageriale da Gerhard Gassner, che è<br />

stato nominato amministratore delegato di<br />

Doppelmayr Seilbahnen GmbH nel gennaio<br />

2<strong>01</strong>9. Gassner Stahlbau fa parte del gruppo<br />

Doppelmayr/Garaventa dal 1998 ed è specializzata<br />

nella produzione di seggiole, supporti e<br />

sospensioni per cabine.<br />

Gunther Lugauer ha già molta esperienza professionale<br />

e know-how tecnico. Dopo la laurea<br />

presso l'HTL, ha studiato ingegneria industriale<br />

e ingegneria meccanica all'Università Tecnica<br />

di Graz e ha completato con successo i<br />

suoi studi. La sua prima posizione professionale<br />

lo ha portato allo sviluppo di macchine<br />

automatiche di assemblaggio per l'industria<br />

dei semiconduttori. Ha poi lavorato nella pianificazione<br />

della produzione di parchi industriali<br />

alla Thyssenkrupp Presta. Come pianificatore<br />

di produzione è stato responsabile - in seguito<br />

anche in funzione dirigenziale - tra l'altro per la<br />

costruzione di impianti in Cina e Germania,<br />

nonché project manager per i progetti dei<br />

clienti. Padre di due figli, non vede l'ora di affrontare<br />

le nuove sfide alla Gassner Stahlbau. I<br />

suoi collaboratori sono trattati con rispetto e<br />

apprezzamento - collaboratori soddisfatti e<br />

motivati sono la base del suo successo futuro.


Brevi<br />

35<br />

Un simbolo per l'Austria<br />

Garaventa sponsorizza un nuovo talento<br />

Dalla stagione 2<strong>01</strong>8/19, Garaventa sponsorizza<br />

lo sciatore di fondo Marco Odermatt in Anche i nostri dipendenti dimostrano un<br />

impegnato, coi piedi per terra e concentrato.<br />

qualità di premium sponsor per i prossimi grande impegno e mettono grande passione<br />

quattro anni. Il 21enne di Nidwald è uno dei nel loro lavoro. La combinazione è perfetta".<br />

massimi talenti emergenti dello sci svizzero. Anche per l'eccezionale atleta Garaventa si è<br />

Ai campionati mondiali juniores 2<strong>01</strong>8, a Davos, rivelata un partner ideale e un grande colpo<br />

Odermatt ha vinto cinque medaglie d'oro. Il di fortuna: "Già molti dei vostri impianti mi<br />

CEO di Garaventa, Arno Inauen, è soddisfatto<br />

della partnership: "Marco Odermatt è quindi di praticare il mio<br />

hanno portato a monte, consentendomi<br />

sport".<br />

Una cabina Doppelmayr rappresenta<br />

l'Austria nell'ambito della presidenza semestrale<br />

del Consiglio UE nel Joint Research<br />

Center (JRC) della Commissione Europea di<br />

Ispra (Varese). Decorata con le bandiere<br />

austriaca ed europea, per tutti i 2.000 dipendenti<br />

di JRC rappresenta un simbolo<br />

evidente del turismo, delle aziende di successo<br />

e delle innovazioni del paese. La funivia<br />

ha reso accessibile alle persone la salita in<br />

montagna, ma sta anche conquistando un<br />

numero sempre maggiore di approvazioni di<br />

città, risolve i problemi dei trasporti in modo<br />

ecologico e si integra in modo piacevole nella<br />

mobilità. I funzionari del JRC possono ottenere<br />

informazioni sulla cabina dal proprio<br />

sito web interno.<br />

Premio per l'innovazione alla Stoosbahn<br />

Legenda pittogrammi<br />

Lunghezza inclinata<br />

Dislivello<br />

Numero di sostegni<br />

Capacità di trasporto<br />

Velocità di corsa<br />

Durata corsa<br />

Veicoli<br />

Inaugurazione<br />

D-Line<br />

Pendenza massima.<br />

della linea<br />

Impressum<br />

Per lo sviluppo del principio di livellamento<br />

dei veicoli della nuova Stoosbahn, la funicolare<br />

più ripida del mondo, Garaventa si è<br />

aggiudicata il premio per l'innovazione 2<strong>01</strong>8<br />

della Camera dell'Industria e del Commercio<br />

della Svizzera Centrale (IHZ - Industrie- und<br />

Handelskammer Zentralschweiz). La giuria<br />

è rimasta colpita soprattutto dalle diverse<br />

innovazioni necessarie per superare l'enorme<br />

pendenza del tracciato, fino al 110 percento,<br />

pari a 47,7 gradi. Una straordinaria<br />

caratteristica della Stoosbahn sono le cabine<br />

color giallo sole, adeguate alla pendenza<br />

variabile per il massimo comfort dei passeggeri.<br />

Il premio per l'innovazione viene<br />

assegnato ogni anno.<br />

Titolare dei diritti ed editore: Doppelmayr Seilbahnen GmbH,<br />

Postfach 20, Konrad-Doppelmayr-Straße 1, 6922 Wolfurt,<br />

Austria, dm@doppelmayr.com, doppelmayr.com; Testo e<br />

redazione: Doppelmayr Seilbahnen GmbH in collaborazione<br />

con ikp Vorarlberg GmbH, www.ikp.at; Grafi ca e impaginazione:<br />

Doppelmayr Seilbahnen GmbH in collaborazione con KONZETT<br />

BRENNDÖRFER, www.agenturkb.com; Foto: Doppelmayr;<br />

Stampa: Thurnher, Rankweil; Linea editoriale come da § 25 della<br />

Legge sui media: informazioni aggiornate per clienti, partner e<br />

dipendenti del Gruppo Doppelmayr/Garaventa; Modalità di<br />

pubblicazione: il periodico viene pubblicato tre volte l’anno e<br />

viene distribuito gratuitamente a clienti e partner del Gruppo<br />

Doppelmayr. La riproduzione è consentita unicamente con<br />

indicazione della fonte e autorizzazione esplicita per iscritto;<br />

versione: aprile 2<strong>01</strong>9, fatti salvi eventuali errori di composizione<br />

e stampa, si applicano le condizioni commerciali generali (AGB).<br />

doppelmayr.com


<strong>IT</strong><br />

Grazie!<br />

Visioni, che ci spingono a salire verso nuove cime. Idee, che ci fanno lottare per l‘eccellenza. Sono le vostre visioni<br />

ed idee che abbiamo realizzato nel 2<strong>01</strong>8. In tutto il mondo. La vostra fi ducia è la nostra forza per il futuro.<br />

Ed è per questo che vi ringraziamo.<br />

doppelmayr.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!