Gastronomia - Ente Turistico Lago Maggiore

Gastronomia - Ente Turistico Lago Maggiore Gastronomia - Ente Turistico Lago Maggiore

ascona.locarno.com
from ascona.locarno.com More from this publisher
16.12.2012 Views

Brione sopra Minusio Associazione Commercianti ed Esercenti Brione s/M - 2010 benvenuti La più bella terrazza sul Lago Maggiore Die schönste Terrasse über dem Lago Maggiore willkommen

Brione<br />

sopra<br />

Minusio<br />

Associazione Commercianti ed Esercenti Brione s/M - 2010<br />

benvenuti<br />

La più bella terrazza sul <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Die schönste Terrasse über dem <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

willkommen


2<br />

Benvenuti.<br />

ticino.ch<br />

Herzlich willkommen im Tessin.<br />

Il Ticino.<br />

Il Ticino è una destinazione ideale per chi desidera vi-<br />

vere delle vacanze a contatto con la natura e al con-<br />

tempo approfittare della cultura e dello svago che<br />

contraddistinguono questo territorio nel cuore dell’Eu-<br />

ropa. Da Nord a Sud il nostro Cantone offre una ricca<br />

paletta di proposte per tutti i gusti e praticabili lungo<br />

tutto l’arco dell’anno. Il clima mite e temperato contribuisce<br />

a rendere indimenticabile il soggiorno alle nostre<br />

latitudini.<br />

La regione del <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong> e le Valli adiacenti rappresentano<br />

pienamente questo misto di contrasti. In<br />

pochi chilometri si passa da paesaggi montani, con le<br />

cime innevate e selvagge a verdi valli con fiumi dall’acqua<br />

cristallina che terminano il proprio percorso nel<br />

maestoso <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>. Sulla riva del lago sono le<br />

palme a fare da cornice al paesaggio. Impossibile non<br />

innamorarsi di questa regione che accoglie l’ospite con<br />

il tipico calore mediterraneo e il savoir-faire svizzero.<br />

Le emozioni non mancano neppure a Brione sopra Minusio.<br />

A chi, come me, ama passeggiare, consiglio la<br />

visita del vecchio nucleo del paese, dove strette viuzze<br />

si snodano verso il monte e offrono uno scorcio unico<br />

sul <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>. Tra un passo e l’altro è possibile<br />

ammirare alcune costruzioni che presentano elementi<br />

d’epoca tardo medievale di notevole interesse architettonico.<br />

E dopo una bella camminata, immersi nei<br />

profumi tradizionali ticinesi, niente di meglio di una<br />

sosta in un grotto per degustare le specialità culinarie<br />

locali.<br />

Per approfittare a pieno del vostro soggiorno consiglio<br />

a tutti di visitare il sito www.ticino.ch che raccoglie<br />

tutte le principali informazioni relative all’offerta turistica<br />

del Canton Ticino: escursioni, passeggiate, percorsi<br />

ciclabili e per MTB, calendario eventi, musei,<br />

ristoranti, alloggi, ma anche molte interessanti informazioni<br />

sui prodotti tipici della regione. Su richiesta è<br />

possibile ordinare online i prospetti e riceverli direttamente<br />

a casa. Per chi invece ama lasciarsi sorprendere,<br />

il sito propone anche innumerevoli offerte<br />

last-minute e per famiglie.<br />

Le emozioni sono assicurate, mancate solo voi!<br />

Vi aspettiamo in Ticino.<br />

Patrick Lardi,<br />

vicedirettore Ticino Turismo.


Ticino. Der Duft des Frühlings.<br />

ticino.ch<br />

Geniessen Sie die Sonnenseiten des Lebens im Süden der Schweiz.<br />

Das Tessin.<br />

Das Tessin ist eine ideale Destination für diejenigen,<br />

die den Urlaub in Kontakt mit der Natur erleben und<br />

gleichzeitig von den Kultur- und Freizeitangeboten<br />

der Region, im Herzen Europas, profitieren möchten.<br />

Von Norden bis Süden bietet unser Kanton<br />

das ganze Jahr über eine breite Palette an Angeboten<br />

für jeden Geschmack. Das milde Klima trägt<br />

dazu bei, einen unvergesslichen Aufenthalt in unserer<br />

Region zu erleben.<br />

Die Region des <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong> und der angrenzenden<br />

Tälern repräsentiert vollumfänglich eine Mischung<br />

verschiedener Kontraste. In wenigen<br />

Kilometern gelangt man von den Bergen mit<br />

schneebedeckten Gipfeln zu grünen Tälern und<br />

Flüssen mit klarem Wasser, die in den majestätischen<br />

<strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong> fliessen. Am Ufer des Sees<br />

befinden sich Palmen, welche den Rahmen der<br />

Landschaft bilden. Es ist unmöglich, sich nicht in<br />

diese Region zu verlieben. Die Gäste zudem wer-<br />

den mit der typisch mediterranen Wärme und dem<br />

schweizerischen Savoir-Faire herzlich willkommen<br />

geheissen.<br />

Auch in Brione, oberhalb von Minusio, fehlen die<br />

Emotionen nicht. Wer, wie ich, gerne wandert, dem<br />

empfehle ich unbedingt den Besuch des alten<br />

Stadtkerns mit seinen engen, gewundenen Gassen<br />

in Richtung Berge, von wo aus man einen einzigartigen<br />

Blick auf den <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong> erhält. Während<br />

des Streifzugs können Sie ebenfalls einige Gebäude<br />

bewundern, die spätmittelalterliche Elemente vorweisen<br />

und von grossem architektonischem Interesse<br />

sind. Nach einem schönen Spaziergang gibt<br />

es nichts Schöneres als einen Halt in einem Grotto<br />

zu machen und die kulinarischen Spezialitäten der<br />

Region zu kosten.<br />

Um Ihren Aufenthalt in vollen Zügen geniessen zu<br />

können, empfehle ich Ihnen einen Besuch auf der<br />

Seite www.ticino.ch, wo Sie alle relevanten Informationen<br />

in Bezug auf unser touristisches Angebot<br />

im Tessin finden: Exkursionen, Wander- und Fahrradausflüge,<br />

den Veranstaltungskalender, Museen,<br />

Restaurants, Unterkünfte, aber auch viele<br />

interessante Informationen zu den typischen Produkten<br />

der Region. Auf Anfrage ist es auch möglich,<br />

Prospekte zu bestellen und direkt nach Hause geliefert<br />

zu bekommen. Für diejenigen, die sich hingegen<br />

gerne spontan entscheiden, bietet die Seite<br />

zahlreiche Last-Minute-Angebote.<br />

Die Emotionen sind garantiert, nur Sie fehlen noch!<br />

Wir erwarten Sie im Tessin.<br />

Patrick Lardi,<br />

Vize-Direktor Ticino Turismo.<br />

3


4<br />

Locarno e le sue valli<br />

Gentili lettrici, cari lettori,<br />

siamo felici di accogliervi nella nostra graziosa regione,<br />

connubio tra lago e montagna. In special<br />

modo dalla fiorente collina, dove troviamo Brione<br />

s/Minusio, si gode di un’imprendibile vista sul lago<br />

<strong>Maggiore</strong>, spaziando dal Piano di Magadino, al<br />

Gambarogno fino in Italia.<br />

Brione s/Minusio che nel corso degli anni si è trasformato<br />

da comune agricolo a zona turistica per<br />

eccellenza. Un plauso alla ricchezza di risorse naturali,<br />

artistiche e tradizioni culturali di questo particolare<br />

borgo. Bellezze che si possono senz’altro<br />

ammirare percorrendo sentieri e nuclei, tra i quali<br />

segnaliamo volentieri il sentiero storico già percorso<br />

prima del 1400 e da poco rivalorizzato.<br />

Un altro punto di forza della nostra destinazione turistica<br />

è sen’altro la gastronomia, che non mancherà<br />

di stupirvi per le sue ricette tramandate dai<br />

nostri avi che troverete nei grotti, fino alle delizie<br />

gourmet che racchiudono le bontà di terra e lago.<br />

A voi il piacere di scoprire e godere di tutto questo!<br />

Il nostro ente turistico rimane a completa disposizione<br />

per qualsiasi necessità di ospiti e indigeni.<br />

Con viva cordialità.<br />

Fabio Bonetti<br />

Direttore <strong>Ente</strong> <strong>Turistico</strong> <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Locarno und seine Täler<br />

Liebe Leserinnen und Leser!<br />

Es ist uns eine Freude Sie in unserer zauberhaften<br />

Region, eingerahmt von der Schönheit der umliegenden<br />

See- und Berglandschaft, willkommen zu<br />

heissen. Die blühende Hanglage, an der sich Brione<br />

s/Minusio befindet, bietet eine der atemberaubensten<br />

Aussichten auf den <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>, von der<br />

Magadino Ebene über die Region Gambarogno bis<br />

hinunter nach Italien.<br />

Brione s/Minusio hat sich im Laufe der Zeit von<br />

einer landwirtschaftlichen Gemeinde zu einem beliebten<br />

touristischen Ferienziel entwickelt. Besondere<br />

Anerkennung gebührt den reichhaltigen<br />

Natur-, Kunst- und Kulturschätzen dieser besonderen<br />

Ortschaft. Diese Schönheiten kann man entlang<br />

den Wegen und in den umliegenden Dörfern bewundern.<br />

Hier möchten wir den “sentiero storico“,<br />

einen geschichtlich wertvollen Weg hervorheben.<br />

Seit dem Jahr 1400 besteht dieser Spazierweg, der<br />

in jüngster Zeit wieder aufgewertet wurde und nun<br />

erneut verdiente Aufmerksamkeit geniesst.<br />

Ein weiterer Schwerpunkt unserer touristischen Destination<br />

ist ohne Frage die Gastronomie. Sie werden<br />

erstaunt sein über die Vielfalt der von unseren<br />

Vorfahren überlieferten Gerichte, die in den typischen<br />

Grotti angeboten werden sowie auch über<br />

die Köstlichkeiten der gehobenen Gourmetküche.<br />

Eine Gastronomie, die die kostbaren Produkte aus<br />

unserer Erde und dem See vereint.<br />

Sie haben nun das Vergnügen, all dieses zu entdecken<br />

und geniessen!<br />

Unseren Gästen und Einheimischen steht unser<br />

Verkehrsverein jederzeit gerne zur Verfügung.<br />

<strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong> Tourist Office - P.O. Box - 6600 Locarno<br />

Tel. +41 (0)91 791 00 91 - Fax +41 (0)91 785 19 41<br />

buongiorno@lagomaggiore.ch - www.maggiore.ch


6<br />

Una stupenda terrazza<br />

sul <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Benvenuti. Brione sopra Minusio fa parte del circolo<br />

della Navegna ed è situato sulla bellissima<br />

collina che si affaccia a balcone sul <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>.<br />

Di storia, di tradizioni, di natura, di paesaggio;<br />

molti sono gli argomenti di cui si potrebbe parlare.<br />

Ma su tutto la prima cosa che sorprende chi arriva<br />

a Brione s/M è l’incantevole vista sul lago.<br />

La posizione privilegiata di questo piccolo territorio<br />

ha fatto sì che negli anni diventasse sempre<br />

di più una delle più ambite mete turistiche del<br />

Locarnese.<br />

Passeggiare per il nucleo del paese o seguire le<br />

tracce della storia lungo il percorso storico recentemente<br />

inaugurato, fermarsi a guardare l’ampio<br />

panorama sul lago dove si specchiano le montagne<br />

e dove in lontananza sfumano altre montagne,<br />

scoprire passo passo o pedalata dopo<br />

pedalata il piccolo gioiello naturalistico della Val<br />

Resa (la valle più piccola del Locarnese) con i suoi<br />

sentieri e angoli di natura incontaminata, sostare<br />

in una locanda dove assaporare i gusti della tradizione<br />

e soprattutto riprendersi il tempo.<br />

Questa è Brione s/M, un luogo semplice ma speciale,<br />

un angolo di Ticino puro che non è facile<br />

dimenticare.<br />

Eine herrliche Terrasse<br />

über dem <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Willkommen. Briono s/ Minusio zählt zum Kreis<br />

Navegna und liegt auf dem wunderschönen<br />

Hügel, der sich als Balkon über dem <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

erhebt.<br />

Die Geschichte, die Tradition, die Natur, die Landschaft:<br />

es gibt viele Themen, über die man reden<br />

könnte. Aber die erstes Überraschung, die man<br />

erlebt, wenn man nach Brione s/Minusio kommt,<br />

ist die zauberhafte Sicht über den See.<br />

Die bevorzugte Lage dieses kleinen Gebietes hat<br />

dafür gesorgt, dass es in den letzten Jahren<br />

immer mehr eines der beliebtesten Touristenziele<br />

im Raum Locarno wurde.<br />

Ein Spazierung durch den Ortskern oder das<br />

Folgen der Spuren der Geschichte entlang des<br />

kürzlich eingeweihten historischen Wegs, ein Einhalten,<br />

um das weitreichende Panorama über den<br />

See zu geniessen, in welchem sich die Berge<br />

spiegeln, ein schrittweises Entdecken zu Fuss<br />

oder mit dem Rad des kleinen Naturjuwels des<br />

Val Resa (das kleinste Tal des Locarnese) mit seinen<br />

Wegen und Ecken unberührter Natur, das<br />

Verweilen in einem Gasthaus, zum Geniessen der<br />

traditionellen Küche und insbesondere um sich<br />

Zeit zu nehmen.<br />

Das ist Brione s/M, ein einfacher aber besonderer<br />

Ort, eine Ecke des Tessins, die man nicht leicht<br />

vergessen kann.


8<br />

Indice - Inhaltsverzeichnis<br />

Brione oggi - Brione heute Pag./Seite 10<br />

Informazioni utili - Nützliche Informationen Pag./Seite 12<br />

Cenni storici - Geschichtliche Zeichen Pag./Seite 14<br />

Itinerari - Wanderwege Pag./Seite 16<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie Pag./Seite 22<br />

Commercianti - Unternehmen Pag./Seite 34<br />

Artigiani - Handwerker Pag./Seite 38<br />

Eventi - Veranstaltungen Pag./Seite 54<br />

Info Aceb Pag./Seite 55<br />

Cartina - Dorfplan Pag./Seite 58<br />

Progetto/Projekt: ACEB Brione s/M<br />

Redazione/Redaktion: Meschini Claudio<br />

Grafica/Grafik: Studiodigrafica Grizzi Sagl - Avegno<br />

Fotografie/Fotos: Roberto Buzzini - Muralto<br />

Stampa/Druck: Tipografia Poncioni SA - Losone<br />

Tiratura/Druckauflage: 15000 es./ex.<br />

Le fotografie a carattere storico sono state gentilmente messe<br />

a disposizione dal Sig. Marcollo Leo ed estratte dal libro<br />

“Brione s/Minusio - attraverso i secoli”<br />

Die Fotografien geschichtlichen Hintergrunds wurden freundli-<br />

cherweise zur Verfügung gestellt von Herrn Marcollo Leo und<br />

aus dem Buch “Brione s/Minusio – durch die Jahrhunderte”<br />

entnommen.


10<br />

Brione s/M oggi - Brione s/M heute<br />

Brione oggi<br />

Da alcuni decenni c’è stata una significativa trasformazione<br />

ed il Comune è diventato luogo residenziale,<br />

ambitissimo dai forestieri per i loro soggiorni di<br />

lunga e breve durata. Questa situazione ha portato<br />

dei benefici finanziari alla comunità, ma ha cambiato<br />

profondamente la vita dei Brionesi. Si è passati<br />

quindi da comune agricolo a comune a vocazione<br />

turistica. Gli amministratori comunali che si sono<br />

succeduti in questi ultimi anni hanno approfittato<br />

della buona potenzialità fiscale realizzando delle infrastrutture<br />

delle quali un comune moderno necessita.<br />

Degna di nota è la realizzazione di un moderno<br />

autosilo comprendente 70 posteggi coperti.<br />

Il futuro per il nostro comune si prospetta assai interessante,<br />

anche per il fatto che le entrate fiscali sono<br />

consolidate.<br />

Brione heute<br />

In der Tat gab es in den letzten Jahrzehnten eine<br />

wesentliche Veränderung und unsere Gemeinde<br />

wurde ein begehrter Wohnort für Fremde und Aufenthaltsort<br />

für Feriengäste. Diese Situation brachte<br />

der Gemeinde finanzielle Vorteile, veränderte jedoch<br />

auch einschneidend das Leben der Brionesi. Man<br />

verwandelte sich von einer landwirtschaftlichen Gemeinde<br />

zu einem Ferienort. Die Gemeindeverwalter,<br />

die in diesen letzten Jahrzehnten aufeinander folgten,<br />

machten sich die guten Steuereinnahmen zu<br />

Nutzen und realisierten alle Infrastrukturen, die für<br />

eine moderne Gemeinde nötigt sind. Erwähnenswert<br />

ist der Bau des Gemeindezentrums, ausgestattet<br />

u.a. mit einem Parkhaus für 70 Fahrzeuge.<br />

Die Zukunft sieht für unseren Ort sehr inetressant<br />

aus, auch aufgrund des Umstandes, dass die Steuereinnahmen<br />

konsolidiert sind.


12<br />

Informazioni utili - Nützliche Informationen<br />

Cancelleria comunale / Gemeindekanzlei<br />

Segretario Cavalli Giorgio<br />

Tel. +41 091 743 24 59<br />

Fax +41 091 743 26 29<br />

cancelleria@brione.ch<br />

Orari / Oeffnungszeiten<br />

da lunedì a venerdì / von Montag bis Freitag<br />

09.30 - 11.00<br />

Mercoledì / Mittwoch<br />

16.00 - 18.00<br />

Ufficio tecnico comunale / Technisches Büro<br />

Tel. +41 (0)91 743 24 04<br />

Fax +41 (0)91743 70 36<br />

Orari / Oeffnungszeiten<br />

da lunedì a venerdì / von Montag bis Freitag<br />

09.30 - 11.00<br />

Mercoledì / Mittwoch<br />

16.00 - 17.00<br />

Sindaco / Bürgermeister<br />

Berger Claudio<br />

Amministrazione generale, opere pubbliche, traffico,<br />

protezione dell’ambiente, sistemazione del<br />

territorio<br />

Allgemeine Verwaltung, öffentliche Arbeiten, Verkehr,<br />

Umweltschutz, Raumplanung<br />

Vicesindaco / Stellvertreter<br />

Gandin Franco<br />

Finanze e imposte, sicurezza pubblica<br />

Finanzen und Steuern, öffentliche Sicherheit<br />

Municipali<br />

Raineri Claudio<br />

Educazione, salute pubblica, previdenza sociale<br />

Bildung, öffentliche Gesundheit, sozialfürsoge<br />

Milesi Fabrizia<br />

Cultura e tempo libero, economia pubblica<br />

Kultur und Freizeit, öffentliche Wirtschaft<br />

Bonalumi Alessandro<br />

Edilizia privata<br />

Privatbauwesen<br />

Urgenze / Notfälle<br />

Polizia / Polizei 117<br />

Ambulanza / Krankenwagen 144<br />

Pompieri / Feuerwehr 118<br />

Rega 1414


Autosilo comunale - Parkhaus<br />

Abbonamento generale - Generalabonnement<br />

A Abbonamento generale Domiciliati Giorno e notte - Posto non riservato Fr. 120.-<br />

Generalabonnement Ansässige Tag und Nacht - Nicht reservierter Platz Fr. 120.-<br />

B Abbonamento generale Domiciliati Giorno e notte - Posto riservato Fr. 130.-<br />

Generalabonnement Ansässige Tag und Nacht - Reservierter Platz Fr. 130.-<br />

C Abbonamento generale Non domiciliati Giorno e notte - Posto non riservato Fr. 160.-<br />

Generalabonnement Nichtansässige Tag und Nacht - Nicht reservierter Platz Fr. 160.-<br />

D Abbonamento generale Non domiciliati Giorno e notte - Posto riservato Fr. 170.-<br />

Generalabonnement Nichtansässige Tag und Nacht - Reservierter Platz Fr. 170.-<br />

Abbonamento generale 2 o più veicoli - Generalabonnement 2 oder mehr Fahrzeuge<br />

E Abbonamento generale Domiciliati Posto non riservato Fr. 100.-<br />

Generalabonnement Ansässige Nicht reservierter Platz Fr. 100.-<br />

F Abbonamento generale Domiciliati Posto riservato Fr. 110.-<br />

Generalabonnement Ansässige Reservierter Platz Fr. 110.-<br />

Settimanale e quindicinale - Wochen- und Halbmonatsabonnement<br />

G1 Abbonamento settimanale Posto non riservato Fr. 50.-<br />

Wochenabonnement Nicht reservierter Platz Fr. 50.-<br />

G2 Abbonamento quindicinale Posto non riservato Fr. 100.-<br />

Halbmonatsabonnement Nicht reservierter Platz Fr. 100.-<br />

Info: Cancelleria comunale / Gemeindekanzlei 091 743 24 59<br />

Tariffa mensile<br />

Monatstarif<br />

13


14<br />

Brione s/M ieri - Brione s/M gestern<br />

Cenni storici<br />

Prima del 1479 formava una vicinia con Minusio<br />

(comprendente fino al 1313 anche Mergoscia); tra il<br />

1479 e il 1577 l’autonomia prese gradualmente<br />

forma, ma diversi beni rimasero indivisi fino al 1952,<br />

creando non pochi conflitti di vicinato.<br />

Nei secoli scorsi l’agricoltura (vigne, frutteti, cereali,<br />

canapa) e la pastorizia costituirono il principale sostentamento<br />

degli abitanti, che godevano diritto di<br />

pascolo sul Piano di Magadino. Gli spazi ridotti,<br />

un’agricoltura di pura sussistenza e calamità naturali<br />

fecero sì che dall’800 molti abitanti presero la via<br />

dell’emigrazione, spopolando così la maggior parte<br />

delle contrade. Solo dopo la seconda guerra mondiale,<br />

grazie al boom economico e all’avvento del<br />

turismo la popolazione ricominciò a crescere.<br />

Oggi Brione s/M conta 539 abitanti.<br />

Geschichtliche Hinweise<br />

Vor 1479 war Brione s/M. Nachbargemeinde mit Minusio<br />

(umfassend bis 1313 auch Mergoscia); zwischen<br />

1479 und 1577 nahm die Autonomie langsam<br />

Form an, aber verschiedene Güter blieben ungetrennt<br />

bis zum Jahr 1952 und verursachten nicht wenig<br />

Konflikte des Nachbarschafts - verhältnisses.<br />

In den vergangenen Jahrhunderten bildeten<br />

Ackerbau (Rebwiesen, Obstsgärten, Getreide, Hanf)<br />

sowie die Viehzucht die hauptsächlichen<br />

Lebensunterhaltsquellen der Bewohner, die über ein<br />

Weiderecht auf der Magadinoebene verfügten.<br />

Die knapp bemessenen Flächen, eine Landwirtschaft,<br />

die gerade zum Überleben reichte, und Naturereignisse<br />

sorgten dafür, dass ab 1900 viele Bewohner<br />

auswanderten und ein grosser Teil des Gebietes entvölkert<br />

wurde. Lediglich nach dem zweiten Weltkrieg,<br />

dank des wirtschaftlichen Aufschwungs und<br />

des Beginns des Tourismusses fing die Bevölkerung<br />

wieder an zu wachsen.<br />

Heute zählt Brione s/M. 539 Einwohner.


16<br />

Itinerari / Wanderwege<br />

Passo passo<br />

alla scoperta<br />

di Brione s/M<br />

e della Val Resa<br />

tra passato, natura e<br />

paesaggio<br />

La val Resa è “la più piccola valle del locarnese”.<br />

Partendo dal nucleo del paese verso l’antica mulattiera,<br />

oggi strada carrozzabile, si può godere di un<br />

panorama incomparabile, con terreni e angoli di natura<br />

ancora incontaminati per poi raggiungere altrettanti<br />

punti di partenza per stupende escursioni<br />

verso: Cardada, Monti di Lego, Mergoscia o la Collina<br />

Alta.<br />

Strada facendo, immersi nel verde e nella quiete,<br />

oltre a scorci di rara bellezza si trovano pure vari<br />

punti di ristoro.<br />

Schritt für Schritt:<br />

Entdecken von<br />

Brione s/M.<br />

und des Val Resa<br />

zwischen Vergangenheit,<br />

Natur und Landschaft<br />

Das Val Resa ist das “kleinste Tal im Locarnese”.<br />

Vom Ortskern startend Richtung des alten Saumpfads,<br />

heute befahrbare Strasse, kann man eine<br />

unvergleichbare Aussicht mit Landschaft und noch<br />

unberührte Natur geniessen, um alsdann weitere<br />

Ausgangspunkte für wunderschöne Ausfüge zu erreichen<br />

Richtung: Cardada, Monti di Lego, Mergoscia<br />

oder den Wanderweg Collina Alta.<br />

Auf dem Weg, inmitten von Grün und Stille, finden<br />

sich, ausser Plätzen von seltener Schönheit, auch<br />

verschiedene Lokale zum Einkehren.


18<br />

Due passi<br />

nella storia<br />

Immagini e testi di una storia passata. L’itinerario<br />

storico culturale parte dalla Piazza della<br />

Chiesa e attraversa il nucleo storico, sale lungo<br />

l’antico sentiero della Cappella Rotta e si conclude<br />

appena sopra Viona. Un percorso per tutti,<br />

in cui si intrecciano storia, cultura, natura e salutare<br />

movimento.<br />

Zwei Schritte<br />

in der Geschichte<br />

Bilder und Texte einer vergangenen Geschichte.<br />

Der historisch – kulturelle Weg beginnt an der<br />

Piazza della Chiesa und führt durch den historischen<br />

Ortskern, steigt entlang des antiken Wegs<br />

der Cappella Rotta und endet knapp über Viona.<br />

Ein Weg für alle, in welchem sich Geschichte, Kultur,<br />

Natur und gesunde Bewegung vereinen.


2<br />

3<br />

4<br />

1 Casa Comunale<br />

Gemeindehaus<br />

Costruita nel 1842, l’ultimo intervento avvenne<br />

nel 1985.<br />

Erbaut im Jahr 1842, der letzte Eingriff wurde<br />

1985 vorgenommen<br />

2 Chiesa parrocchiale<br />

Pfarrkirche<br />

Santa Maria Lauretana<br />

Costruita nel XVI secolo. Altezza del campanile<br />

36 m. All’interno affreschi ad opera di<br />

Antonio Vanoni e Agostino Balestra (1864).<br />

Erbaut im XVI. Jahrhundert.<br />

Kirchturmhöhe 36 m. Im Inneren Fresken von<br />

Antonio Vanoni und Agostino Balestra (1864).<br />

3 Fontana della Piazza<br />

Dorfplatzbrunnen<br />

Costruita nel 1861. Tappa obbligatoria per il<br />

bestiame e il mondo rurale brionese passato.<br />

Erbaut im Jahr 1861. In der Vergangenheit<br />

obligatorischer Halt für das Vieh der Bauern<br />

von Brione.<br />

4 Corriere pedone la posta<br />

Der Fussgänger Kurier die Post<br />

Prima del 1842, il servizio postale era attribuito<br />

a messaggeri postali pedoni, poi il Cantone<br />

obbligò i comuni ad organizzare un proprio<br />

ufficio. In Vicolo Capone la prima bucalettera<br />

nel 1867. Nel 1915 il deposito postale era nello<br />

stabile Antica Osteria Valeggia (Bar Posta) e vi<br />

rimase fino alla metà degli anni ’60.<br />

1842, Fussgängerkurier der Post. Vicolo<br />

Capone 1867 Erster Briefkasten, 1915 Postlager,<br />

transferiert in das Gebäude Antica<br />

Osteria Valeggia, augenblicklich Bar Posta, bis<br />

Mitte der 60ger Jahre.<br />

19


20<br />

5 Piazzetta 120<br />

Una casa, una storia e una vicenda giudiziaria<br />

hanno dato il nome a questa piazzetta.<br />

Ein Haus, eine Geschichte und ein Gerichtsereignis<br />

haben diesem Platz den Namen<br />

gegeben.<br />

6 Casa Nova<br />

Privatbesitz<br />

È probabilmente la casa più antica di Brione.<br />

Abitazione dei nobili di Locarno, chiamata<br />

casa dei borghesi.<br />

Die Casa Nova ist vermutlich das älteste Haus<br />

in Brione. Wohnsitz des Adels von Locarno,<br />

genannt Bürgerhaus.<br />

7 Forno del pane Zöccra<br />

Ofen der Zöccra<br />

Edificio del XVI secolo. Fino a metà del ventesimo<br />

secolo esistevano otto forni privati.<br />

Questo è l’unico forno visibile al pubblico.<br />

Erbaut im XVI. Jahrhundert. Bis Mitte des<br />

zwanzigsten Jahrhunderts gab es acht<br />

Privatofen. Dies ist der einzige der Öffentlichkeit<br />

zugängliche Ofen.<br />

8 Lavatoio comunale “al Fontanon”<br />

Waschhaus “al Fontanon”<br />

Costruito nel 1861. Punto di incontro delle<br />

donne del paese. Usato fino agli anni 80.<br />

Erbaut 1861. Treffpunkt der Dorffrauen.<br />

Wurde bis in die 80ger Jahre benutzt.<br />

9 Oratorio della “Madonna del Carmine”<br />

Oratorium “Madonna del Carmine”<br />

A lato della mulattiera che conduce a Tendrasca.<br />

Le prime tracce scritte a partire dal 1472.<br />

Befindet sich neben dem alten Maultierpfad,<br />

der nach Tendrasca führt. Das Oratorium wird<br />

in ersten Dokumenten ab 1472 erwähnt.<br />

7<br />

8


11<br />

13<br />

12<br />

10 Cappella Rotta<br />

Verlassene Kapelle<br />

Ubicata in una posizione privilegiata, in quanto<br />

passaggio obbligato nei quotidiani spostamenti<br />

fra il borgo di Locarno e la zona di Tendrasca<br />

- Mergoscia.<br />

Der einzige Saumpfad von Locarno nach Tendrasca<br />

und weiter bis Mergoscia führte an dieser<br />

Kapelle vorbei.<br />

11 Ponte romanico<br />

Römische Brücke<br />

Scavalca il torrente Navegna in località<br />

Tendrasca (Al Matro).<br />

Sie führt über den Fluss Navegna im Gebiet<br />

Tendrasca (Al Matro)<br />

12 Belvedere di Tendrasca - Croce<br />

Belvedere di Tendrasca - Kreuz<br />

Costruita dagli “Amici della Val Resa” nel<br />

1934. La croce è alta 12 metri.<br />

Stupendo panorama sul <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>.<br />

Erbaut von “Freunden des Val Resa” im 1934.<br />

Das Kreuz ist 12 Meter hoch. Panorama auf<br />

das erstaunend <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong>.<br />

13 Viona - Val Resa<br />

La tradizione vuole Viona come il nucleo primitivo<br />

di Brione, ma non fu mai accertato. Nel<br />

nucleo spicca una bella casa borghese (1448).<br />

Die mündliche Ueberlieferung besagt, dass<br />

Viona ursprünglich die erste menschliche Siedlung<br />

auf dem Gebiet der Gemeinde Brione<br />

gewesen sein. Im Dorfkern stossen wir auf ein<br />

hübsches bürgerliches Haus (1448).<br />

14 Masso coppellare<br />

Kuppel-Felsblock<br />

Petroglifo con segni cruciformi.<br />

Petroglyphe mit Kreuzzeichen.<br />

21


22<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

<strong>Gastronomia</strong> e tradizione<br />

Chi visita Brione s/M, trova un’area privilegiata e variegata.<br />

Dal profilo gastronomico, la cucina spazia<br />

dai sapori nostrani e regionali a quelli internazionali.<br />

Visitando il nostro paese, oltre ad una natura verde<br />

e lussureggiante si può trovare dal ristorante con<br />

cucina raffinata al grotto tipico ticinese, dove si servono<br />

principalmente piatti tipici e per accompagnare<br />

i sapori della nostra terra si possono assaggiare i<br />

vini autoctoni, uno su tutti il Merlot ticinese.<br />

Gastronomie und Tradition<br />

Wer Brione s/M. besucht, findet eine bevorzugte<br />

und bunte Gegend vor.<br />

Aus gastronomischer Sicht reicht die Küche von heimischen<br />

bis zu regionalen und internationalen Spezialitäten.<br />

Beim Besuch unseres Ortes findet man,<br />

ausser einer farbenprächtigen Natur, Restaurants<br />

mit raffinierter Küche sowie Tessiner Grottos, wo<br />

hauptsächliche typische Gerichte vorgesetzt werden,<br />

und man kann heimische Weine probieren,<br />

allen voran den Tessiner Merlot.


24<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

Al Grott Cafe<br />

Val Resa - 6645 Brione s/M<br />

algrottcafe@ticino.com<br />

Tel. 091 730 11 32<br />

Natel 079 329 42 58<br />

www.algrottcafe.ch<br />

Il vero grotto ticinese.<br />

Cucina calda dalle 12.00 alle 22.00.<br />

40 posti esterni e 25 interni.<br />

Aperto da Giovedì a domenica.<br />

Ein Echtes Tessiner Grotto<br />

Warme Küche von 12.00 bis 22.00<br />

Öffnung von Donnerstag bis Sonntag<br />

Osteria Grotto Gourmet<br />

Al Matro<br />

Val Resa - 6645 Brione s/M<br />

Tel. +41 91 743 83 22<br />

www.osteria-matro.ch<br />

Ambiente raffinato, specialità carne alla griglia, tartufi<br />

freschi, menù gastronomici secondo le stagioni, cucina<br />

mediterranea, vasta enoteca, giardino ticinese.<br />

Gemütliche Lokalität, Fleisch vom Holzgrill, frischen<br />

Schwarze und Weiss Trüffel, Verschiedene saisonale<br />

Gourmets Menùs, Mittelmeerküche, Grosse Auswahl,<br />

Tessiner Garten.<br />

Da mercoledì a domenica / Mittwoch bis Sonntag<br />

11.30 / 14.30 - 18.30 / 23.30


SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

Arredamento rustico con ambiente particolare<br />

Ampio posteggio<br />

Grande terrazza soleggiata<br />

Aperto tutti i giorni dalle ore 11.00 alle 24.00<br />

Grotto Cà Nostra<br />

Jacqueline Brechbühl<br />

Via Orselina 77<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 91 743 58 52<br />

Tel. +41 91 743 91 49<br />

www.ca-nostra.ch<br />

Il più bel grotto con vista sul lago <strong>Maggiore</strong><br />

Schönstes Grotto mit Sicht auf den <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Le nostre specialità. Grill da tavola “Carbonara”. Fondue<br />

Chinoise e Bourguignonne. Specialità di salmone<br />

dal nostro affumicatoio. Filetto di struzzo e gamberoni<br />

alla piastra. Filetto di maiale in padella.<br />

Le nostre specialità ticinesi. Diversi risotti. Brasato<br />

Ossobuco. Filetto di agnello.<br />

Osteria Grotto Al Capon<br />

Riservazioni 091 743 45 10<br />

- Ambiente rusticale / rustikales Ambiente<br />

- Cucina nostrana / Tessiner Küche<br />

- Coniglio con polenta / Kaninchen mit Polenta<br />

- Galletto con risotto / Hähnchen mit Risotto<br />

- Brasato con patate /Rindsschmorbraten<br />

- Polenta con gorgonzola / Polenta mit Gorgonzola<br />

Lunedì e martedì chiuso<br />

Montag und Dienstag geschlossen<br />

Luglio - ottobre aperto tutti i giorni dalle 17.00<br />

Juli - Oktober alle Tage ab 17 Uhr offen<br />

25


26<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

Hotel DellaValle<br />

Familie Zimmermann<br />

Via Contra 45 - 6645 Brione s/M<br />

Tel. +41 (0)91 735 30 00<br />

Fax +41 (0)91 735 30 01<br />

www.dellavalle.ch<br />

Situato sulla collina più soleggiata del Ticino dista da<br />

Locarno solo 5 minuti d’auto. Luogo di vacanza ideale<br />

per famiglie e persone alla ricerca di quiete e natura.<br />

Das typische und idyllische Tessinerdörfche, am sonnigsten<br />

Hang des Tessins gelegen, ist nur 5 Autominuten<br />

von Locarno entfernt. Der ideale Ferienort für<br />

Familien und Leute die Ruhe und Erholung suchen.<br />

Osteria Svanesc<br />

da Darina<br />

via Brione 157<br />

6645 Brione s. Minusio<br />

Tel. +41 (0)91 743 29 88<br />

Natel 078 792 97 13<br />

darina.b@bluewin.ch<br />

Da martedì a domenica<br />

dalle 10.00 alla 01.00<br />

45 posti esterni - 22 posti interni


SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

Ristorante Centrale<br />

Franz Hammer<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 (0)91 743 09 95<br />

Natel +41 (0)79 331 22 84<br />

Con alloggio/mit Zimmer<br />

Lunedì e martedì chiuso<br />

Cucina internazionale<br />

Mezzogiorno menù operaio<br />

Osteria da Johnny<br />

Tel. 091 743 20 96<br />

Das kreative Lokal im Herzen von Brione s/Minusio.<br />

Experimentierfreudige Küche. Fragen sie nach unseren<br />

täglichen Spezialitäten. Aussergewöhnliche<br />

Weine im Offenauschank. Und erst die Salate! Wir<br />

freuen uns auf Ihren Besuch. Milena und Johnny.<br />

Öffnungszeit 09.00 - 01.00<br />

Ruhetag Mittwoch un Donnerstag<br />

27


28<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

<strong>Gastronomia</strong> - Gastronomie<br />

Lo Stallone<br />

Alpe di Cardada<br />

6600 Locarno<br />

Tel. +41 91 743 61 46<br />

Fax +41 91 743 61 84<br />

www.stallone.ch<br />

Lo Stallone si trova a 1’486 m a soli 40 minuti da Lo-<br />

carno, gode di una magnifica e ampia terrazza che<br />

pemette di ammirare i dintorni e di gustare specialità<br />

di polenta.<br />

CAPANNA GROTTO<br />

Monti di Lego<br />

Tel 091 745 41 71<br />

Natel 079 384 76 58<br />

claudia-mario@bluewin.ch<br />

In meno di un’ora da Locarno per godere di una vista<br />

stupenda nell’assoluta tranquillità del nostro bel<br />

monte. Dormitorio per 10 persone, 18 posti interni e<br />

tanto spazio esterno. La cucina presenta piatti semplici<br />

e tradizionali, scelta di vini della regione e torte<br />

fatte in casa. Il tutto cotto col forno a legna! Gradita<br />

la prenotazione! Aperto tutti i giorni da aprile a fine<br />

ottobre, altri periodi su richiesta. Venite a trovarci:<br />

siamo lieti di accogliervi!


SPONSOR<br />

Osteria Grotto Gourmet<br />

AL MATRO<br />

da Claudio e Lorella Meschini<br />

Immersi nel verde e nella quiete, sul sentiero della “Collina Alta”, in un angolo di pace e genuinità, qui si possono ancora<br />

gustare i sapori della cucina mediterranea sul fuoco a legna. Qualità dei prodotti - Qualità della griglia - Ambiente raffinato<br />

-Enotecadivinipregiatiticinesieditaliani-Tartufifreschibianchioneri.InmittenderNaturundinruhigerLager,direkt<br />

am Wanderweg der “Collina alta”, in einer echten Tessiner Ecke. Qualitätsprodukte - Holzgrill - Gemütliche Lokalität -<br />

Grosse Auswahl von regionalen und italienischen Weinen - Frische schwarze und weisse Trüffel.<br />

Val Resa - Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 91 743 83 22 - Fax +41 91 743 21 49<br />

www.osteria-matro.ch / info@osteria-matro.ch<br />

Da mercoledì a domenica - Mittwoch bis Sonntag<br />

11.30/14.30 - 18.30/23.30


BANFI&CO SA<br />

Frutta e verdura<br />

Via Simen 21<br />

6600 Locarno<br />

Tel. 091 751 56 36<br />

Fax 091 751 49 56<br />

SPONSOR


SPONSOR<br />

NOVITÀ<br />

SAN ZENO<br />

MOSAICO<br />

BIANCO<br />

DEL TICINO<br />

Tamborini Carlo eredi SA<br />

Via Serta 18<br />

CH – 6814 Lamone<br />

Tel. +41 91 935 75 45<br />

Fax +41 91 935 75 49<br />

www.tamborini-vini.ch<br />

www.vallombrosa.ch<br />

GIALDI VINI SA<br />

Via Vignoo 3<br />

6850 Mendrisio<br />

Tel +41 91 640 30 30<br />

Fax +41 91 640 30 31<br />

www.gialdi.ch – info@gialdi.ch<br />

Il SanZeno Mosaico è il risultato di molteplici<br />

esperimenti durati un decennio.<br />

Figlio legittimo degli ormai noti vini sperimentali<br />

chiamati Espe, è nato assemblando<br />

due varietà di uve bianche coltivate nel<br />

nostro vigneto Tenuta Tamborini - Lamone<br />

nella regione del Colle di San Zeno.<br />

Lo Chardonnay è fermentato in barriques di<br />

provenienza francese, mentre il Sauvignon è<br />

fermentato in moderni tini d’acciaio a temperatura<br />

controllata. I due vini vengono assemblati<br />

prima dell’imbottigliamento.<br />

6675 Ambrì - 6534 San Vittore<br />

tel. 091 873 66 66 - fax 091 873 66 69<br />

info@helirezia.ch


PRESTAMPA<br />

STAMPA<br />

LEGATORIA<br />

TIPOGRAFIA TIPO OGRAFIA PONCIONI SA<br />

VIA A MEZZANA 26<br />

6616 661 16 LOSONE<br />

TEL 091 785 1100<br />

FAX AXX<br />

091 785 1101<br />

INFO@PONCIONI.BIZ<br />

WWW.PONCIONI.BIZ<br />

WW WW.PONCIONI.BIZ<br />

L<br />

SPONSOR


34<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Commercianti / Unternehmen<br />

QUALITÀ DEL MACELLAIO<br />

The number 1<br />

for formula 1 TM<br />

l Einzelvermietungen<br />

l Ausstellungen<br />

l Firmenevents<br />

l Simulatoren<br />

l Exclusive Autotransporte<br />

casa c llina<br />

Macelleria - Salumeria - Alimentari<br />

Leonardo Palmieri<br />

Via Orselina 4<br />

6645 Brione s/M<br />

Tel. +41 (0)91 743 46 48<br />

leo.palmieri@bluewin.ch<br />

Jo Vonlanthen<br />

The number 1 for formula 1<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 (0)91 743 37 29<br />

Fax +41 (0)91 743 71 67<br />

info@jovonlanthen.ch<br />

www.jovonlanthen.ch<br />

Casa Collina<br />

Ferienwohnungen in Brione s.M – Locarno<br />

Ferienhaus (Rustico) in Maggiatal – Tessin – Schweiz<br />

Tel. +41 (0)78 712 20 61<br />

scugnizz-8@hotmail.com<br />

www.facebook.com<br />

suche nach : Ferienwohnungen Collina Ticino


SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Commercianti / Unternehmen<br />

Uno dei nostri<br />

progetti realizzati<br />

Eines unserer<br />

ausgeführten Projekte<br />

Le nostre attività principali: progettazioni - direzione lavori - consulenza<br />

e analisi economiche - perizie - servizi complementari a studi legali ed immobili<br />

- mandati rappresentanza committenti.<br />

Unsere Haupttätigkeiten: Planung - Bauleitung - Beratungen und Wirtschaftliche<br />

Analysen - Betreuung, Vertretung Bsuherren bei Anwälten und<br />

Treuhänder - Beratung und Begleitung bei Immobilienverhandlungen - Bauherren<br />

vertretungen<br />

Immobiliare<br />

Fiduciaria<br />

Compravendite<br />

Amministrazione stabili<br />

Contabilità<br />

Feriewohnungen<br />

Ferienwohnungen im Raum Locarno<br />

und <strong>Lago</strong> <strong>Maggiore</strong><br />

Via Alberto Pedrazzini 11<br />

CH-6600 Locarno<br />

Tel. +41 (0)79 374 10 32<br />

Fax +41 (0)91 260 68 77<br />

info@ferienwohnungen-locarno.ch<br />

www.ferienwohnungen-locarno.ch<br />

Brudabau Sagl<br />

Direzione lavori - Studio d’architettura - Impresa generale<br />

Via San Gottardo 80<br />

6648 Minusio/Locarno<br />

Tel. +41 (0)91 743 92 58<br />

Fax +41 (0)91 743 52 60<br />

Mobile +41 (0)79 621 55 77<br />

Immobiliare Fiduciaria<br />

Mazzoleni Roberto<br />

Via Stazione 9<br />

6600 Muralto<br />

Tel. +41 (0)91 743 49 48<br />

Fax +41 (0)91 743 60 58<br />

info@immo-mazzoleni.ch<br />

www.immomazzoleni.ch<br />

35


36<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Commercianti / Unternehmen<br />

Residenza Castello Rocca<br />

Via Val Resa - Brione s/Minusio<br />

www.mysbc.ch<br />

SBC Swiss Broker Center SA<br />

Franco Gandin - Broker indipendente<br />

Via Ciseri 2b<br />

6600 Locarno<br />

Tel. +41 (0)91 752 26 52<br />

Fax +41 (0)91 752 26 70<br />

Natel +41 (0)78 602 90 60<br />

f.gandin@mysbc.ch<br />

Immobilien BauManagement<br />

Kauf Verkauf - Renovationen - Bauleitungen -<br />

Verwaltungen - Vermittlung von Ferienobjecten<br />

SDG Verlag AG<br />

Stanserstrasse 15<br />

6362 Stansstad<br />

Tel./Fax +41 (0)41 320 00 83<br />

www.i-b-management.ch<br />

PIANIFICA<br />

Studio d’ingegneria<br />

Via Balestra 1a<br />

6600 Locarno<br />

Tel. +41 (0)91 751 77 04<br />

Fax +41 (0)91 751 77 14<br />

info@pianifica.com<br />

www.pianifica.com


SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Commercianti / Unternehmen<br />

TRANSVAL Sagl<br />

Salumeria indigena e d’importazione<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 (0)79 620 58 39<br />

Fax +41 (0)91 751 77 14<br />

transval@ticino.com<br />

www.tranval.ch<br />

Schmuckatelier<br />

Milagros Weisser<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Tel. +41 (0)91 743 51 31<br />

Schmuckausbildung in Basel und dem Tessin. Schmuckarbeiten, Ringe,<br />

Armbänder und Anhängeobjekte uas Silber und Edelsteinen.<br />

Design in Anlehnung an den Jugendstil. Schaukasten im Restaurant da Johnny.<br />

37


38<br />

Artigiani / Handwerker<br />

Abili mani confezionavano cesti, battevano il ferro,<br />

modellavano il rame, intagliavano il legno. Durante la<br />

stagione invernale costruivano gli atrezzi che sarebbero<br />

poi serviti nel duro lavoro quotidiano nei campi<br />

o all’alpe. Con il sasso si costruivano i muri di contenimento,<br />

si costruivano le case e si coprivano i tetti.<br />

Era il territorio a fornire la materia prima. Era l’antico<br />

sapere, tramandato da padre in figlio, per generazioni,<br />

a condurre la mano e le scelte tecniche.<br />

Ora i vecchi laboratori sono scomparsi ma, nella<br />

gente di Brione è ancora presente il senso del far<br />

bene le cose e curare il dettaglio fin nei minimi particolari.<br />

Geschickte Hände fertigten Körbe an, schmiedeten<br />

Eisen, formten Kupfer, schnitzten Holz. Während der<br />

Winterzeit bastelten sie Werkzeuge, die alsdann für<br />

die tägliche, harte Arbeit auf den Feldern oder der<br />

Alm dienten. Mit den Steinen wurden Stützmauern<br />

errichtet, man baute Häuser und deckte die Dächer.<br />

Es war das Gebiet, dass die Rohstoffe lieferte.<br />

Es war ein antikes Wissen, übermittelt von Vater zu<br />

Sohn über Generationen.<br />

Nun sind die alten Werkstätten verschwunden, aber<br />

bei den Bewohnern von Brione ist noch das Bewusstsein<br />

vorhanden, Etwas gut zu machen und bis ins<br />

kleinste Detail zu pflegen.<br />

.


SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Artigiani / Handwerker<br />

servizio giardini<br />

Daniel Beutler<br />

Langengger<br />

Impresa di pittura - Malergeschäft<br />

6645 Brione s/M<br />

Tel. / Fax +41 (0)91 743 03 15<br />

Natel +41 (0)79 240 48 14<br />

pitturalangenegger@tele2.ch<br />

MARE General Contractors<br />

Mathis Reto<br />

cp 675<br />

6672 Ascona<br />

Tel. +41 (0)91 600 99 33<br />

Natel +41 (0)79 214 63 60<br />

www.rusticobau.ch<br />

mare@rusticobau.ch<br />

Servizio Giardini<br />

Daniel Beutler<br />

Via Val Resa<br />

6645 Brione s/M<br />

Tel. +41 (0)91 743 47 45<br />

Natel +41 (0)79 729 63 53<br />

daniele.beutler@bluewin.ch<br />

39


40<br />

SOCI - ACEB - MITGLIEDER<br />

Artigiani / Handwerker<br />

Luigi Boiani<br />

Carpenteria in legno e copertura tetti<br />

Isolazioni e rivestimenti<br />

Finestre VELUX®<br />

Pergole e pontili<br />

Pulizia e riparazioni tetti in coppi<br />

Lavori d’alta montagna<br />

das Atelier<br />

Salita Capone 20/22<br />

Caroline Roth<br />

Tel. 076 383 35 01<br />

Büelstrasse 1 - 6052 Hergiswil<br />

Meoli Sandro<br />

Pavimenti - Bodenbelag - Parkett<br />

Novilon - Moquette - Laminati<br />

6645 Brione s/M<br />

Tel. +41 (0)91 743 84 39<br />

natel +41 (0)79 685 52 93<br />

6645 Brione s. Minusio<br />

Tel. +41 (0)79 375 24 00<br />

Fax +41 (0)91 743 29 46<br />

luigi.boiani@bluewin.ch


GENERAL SERVICE TICINO<br />

Holiday Bus 7 -74 pers.<br />

AIRPORT SHUTTLE<br />

BUS E LIMOUSINS SERVICE<br />

Tel. +41 91 858 33 66<br />

Fax +41 91 858 33 23<br />

Natel +41 79 620 32 72<br />

generalservice@ticino.com<br />

TAXI OLÈ +41 91 752 11 11<br />

Steven Wiggers<br />

Via Motto Torrino<br />

6592 S. Antonino<br />

SPONSOR


SPONSOR


SPONSOR


SPONSOR<br />

servizio giardini<br />

Via Val Resa<br />

Brione sopra Minusio<br />

piantagioni - potature - cure - taglio - progettazioni<br />

realizzazioni - riattazioni - manutenzione - abbonamenti annuali<br />

+41 (0)91 743 47 45<br />

+41 (0)79 729 63 53<br />

daniele.beutler@bluewin.ch<br />

Daniel Beutler


Rilassatevi,<br />

��������������������<br />

�������������<br />

����������������������������<br />

Tel. +41 (0)91 791 00 91<br />

www.ascona-locarno.com<br />

SPONSOR<br />

��������������������<br />

tel +41 (0)91 791 00 91<br />

www.ascona-locarno.com<br />

�����������������������������


SPONSOR<br />

46<br />

6596 Gordola - www.caviezelticino.ch<br />

TEL 091 859 26 64<br />

CH-6600 Locarno - Tel. +41 91 752 16 63<br />

info@didomenico.ch www.didomenico.ch<br />

• PROVE DI TENUTA<br />

• ISPEZIONI TELEVISIVE<br />

Gru<br />

Kranen<br />

• SERVIZIO MANUTENZIONE SP 98/Diesel<br />

• PULIZIA TUBATURE E POZZI Noleggio<br />

Miete<br />

7-12 persone<br />

• PROTEZIONE ESONDAZIONI<br />

• RISANAMENTO FORME SPECIALI<br />

• RISANAMENTO CANNE FUMARIE<br />

• RICERCA E LOCALIZZAZIONE DANNI<br />

TUBOFIT<br />

IL RISANAMENTO PROFESSIONALE<br />

CON TECNICA ROBOTICA<br />

TECNOLOGIA COLLAUDATA E GARANTITA


SPONSOR


SPONSOR<br />

www.bauwerk.ch


Carpenteria Zimmerei Locarno - Riazzino<br />

Copertura tetti Dachdeckerei +41 (0)91 752 25 38<br />

Lattoneria Spenglerei +41 (0)79 239 02 11<br />

www.grgcarpenteria.ch<br />

Stabile Soldini - Sudacciai<br />

6934 Bioggio<br />

Tel. 091 605 63 44<br />

Fax 091 605 63 45<br />

Via Vallemaggia 87<br />

6604 Solduno<br />

Tel. 091 780 59 05 / 06<br />

Fax 091 780 59 07<br />

SPONSOR


SPONSOR


Banca Raiffeisen<br />

di Solduno<br />

Via Vallemaggia 73<br />

6604 Locarno<br />

Telefono 091 756 10 70<br />

www.raiffeisen.ch/solduno<br />

Agenzia:<br />

Piazza Muraccio 6,<br />

6600 Locarno<br />

Banca Raiffeisen<br />

Minusio-Brione-Muralto<br />

Piazza Stazione 4a<br />

6600 Muralto<br />

Telefono 091 759 10 20<br />

www.raiffeisen.ch/muralto<br />

Agenzia:<br />

via San Gottardo 80a,<br />

6648 Minusio<br />

Torrefazione artigianale.<br />

Mauro Canevascini<br />

Agente generale<br />

Helvetia Assicurazioni,<br />

Agenzia generale di Bellinzona<br />

viale Portone 12, 6500 Bellinzona<br />

T 058 280 62 11, F 058 280 62 00<br />

mauro.canevascini@helvetia.ch, www.helvetia.ch<br />

Via Contra 6<br />

6645 Brione s/Minusio<br />

Torrefazione Caffè Carlito<br />

Zona Industriale Zandone<br />

6616 Losone<br />

Tel. 091 791 22 26<br />

Fax 091 791 01 90<br />

www.caffè-carlito.com<br />

SPONSOR


SPONSOR<br />

Spezialitätenrestaurant - Bar<br />

Eisbahnstrasse 2<br />

7270 Davos Platz<br />

Telefon +41 81 414 01 01<br />

Fax +41 81 414 01 00<br />

hotelcrystal@bluewin.ch<br />

Familie Heidi und Franz Wallner<br />

Capanna lo “Stallone”<br />

da Nita e Ciano<br />

T. 091 743 61 46<br />

capanna@stallone.ch<br />

www.stallone.ch


ALBERGO-RISTORANTE<br />

CARDADA<br />

di Presi Valerio<br />

6600 locarno-cardada<br />

tel e fax 091 751 35 95<br />

www.hotelcardada.ch<br />

albergocardada@bluewin.ch<br />

Una passione di famiglia<br />

HOTEL ASCONA<br />

Fam. Biasca-Caroni<br />

Via Collina<br />

CH–6612 Ascona<br />

Tel. +41 (0)91 785 15 15<br />

Fax +41 (0)91 785 15 30<br />

www.hotel-ascona.ch<br />

SPONSOR


54<br />

Eventi / Veranstaltungen<br />

Esposizioni d’arte Casa al Platano, via Brione<br />

Kunstausstellung Casa al Platano, via Brione<br />

Sabato 20 marzo - sabato 17 aprile 2010<br />

Personale di Alberta Jacquerod, mosaico<br />

Sabato 1 maggio - sabato 5 giugno 2010<br />

Personale di Carlo Franscella, dipinti<br />

Sabato 7 agosto - sabato 4 settembre 2010<br />

collettiva di Cristina Fornera, Franca Troug, Maria<br />

Rosa Bresciani, dipinti<br />

Sabato 18 settembre - sabato 16 ottobre 2010<br />

collettiva di Anneliese Hopan e Gerda Ritzmann, sculture<br />

e paper art<br />

Sabato 11 dicembre - 8 gennaio 2011<br />

Comune di Brione s/M<br />

Mostra fotografica sul paese di Brione s/Minusio<br />

Esposizioni e spettacoli all’aperto<br />

Ausstellungen und Veranstaltungen im Freien<br />

Primavera 2010 - 31 dicembre 2010<br />

2010 anno internazionale della biodiversità<br />

Lungo via Orselina - Gli allievi delle scuole elementari di<br />

Brione s/M e Orselina presentano “Dalla natura una<br />

vita migliore”<br />

Venerdì 27 agosto 2010, ore 20.00<br />

Spettacolo di Magia<br />

Spettacolo Fantasios Magic Show<br />

Piazzale della Chiesa Parrocchiale<br />

Eventi parrocchiali e religiosi<br />

Kirchliche und religiöse Veranstaltungen<br />

10 Aprile<br />

Processione votiva alla Madonna del Sasso<br />

30 Maggio<br />

Madonna di Loreto - Festa Patronale<br />

3 Giugno<br />

Corpus Domini - Processione<br />

18 Luglio<br />

Festa Oratorio Madonna del Carmine<br />

15 Agosto<br />

Festa Madonna Assunta<br />

Processione - Incanto doni - Grigliata<br />

21 Novembre<br />

Mercatino Avvento<br />

24 dicembre<br />

Messa di mezzanotte<br />

Altri eventi parrocchiali<br />

Weitere kirchliche Ereignisse<br />

Sabato 19 giugno e sabato 24 luglio 2010<br />

parrocchia di Brione s/Minusio, brocante<br />

Carnevale 2011 8 marzo<br />

Fastnacht 2011 8. März


ACEB<br />

Nata nel 2008 con lo scopo di promuovere il turismo,<br />

come pure le attività dei suoi membri.<br />

Sul portale web www.aceb.ch, sono pubblicati gli<br />

statuti costitutivi. Il lavoro svolto in questi primi due<br />

anni ha portato l’ACEB a contare più di 30 membri<br />

le cui aziende o i loro titolari sono domiciliati a<br />

Brione s/M.<br />

Il presente libretto, stampato in 15.000 copie annuali,<br />

viene distribuito gratuitamente a tutti i fuochi di<br />

Brione s/M, enti turistici ticinesi e della Svizzera interna,<br />

ed è inoltre reperibile presso la cancelleria comunale,<br />

vari negozi ed alberghi della zona. Inoltre il<br />

presente libretto contiene informazioni utili relative al<br />

comune, frutto della collaborazione con il nostro<br />

Municipio.<br />

Si ringraziano i vari sponsor, tutti i membri dell’Associazione,<br />

il Municipio e tutta la popolazione per il loro<br />

sostegno, senza il quale questa associazione non<br />

potrebbe esistere.<br />

Wurde im Jahr 2008 mit dem Ziel gegründet, den<br />

Tourismus sowie die Aktivitäte seiner mitglieder zu<br />

fördern. Auf die Internetseite www.aceb.ch befinden<br />

sie die Gründungsstatuten. Die in diesen zwei Jahren<br />

geleistete Arbeit führte den ACEB zu mehr als<br />

30 Mitgliedern, deren Betriebe ode Inhaber in Brione<br />

s/M, ansässig sind.<br />

Die Broschüre, gedruckt in 15000 Exemplaren<br />

jährlich, wird unentgeltich an alle Haushalte in Brione<br />

s/M, an die Tessiner Verkehrsbüros und in der Deutschschweiz<br />

verteilt und ist ausserdem erhältich bei<br />

der Gemeindekanzlei sowie bei verschiedenen Geschäften<br />

und Hotels im Gebiet. Die vorliegende Broschüre<br />

enthält auch nützliche Informationen über die<br />

Gemeinde, Resultat der Zusammenarbeit mit unserem<br />

Municipio. Man dankt den zahlreichen Sponsoren,<br />

den Mitgliedern, dem Municipio von Brione und<br />

der gesamten Bevölkerun von Brione für ihre Unterstützung,<br />

ohne welche dieser Verband nicht bestehen<br />

könnte.<br />

ACEB - Via Val Resa - Casella Postale 2 - 6645 Brione s/M<br />

www.aceb.ch<br />

55


58<br />

Mappa Itinerari / Wanderwegeplan<br />

Fermata autobus<br />

Bushaltestelle<br />

Posteggio<br />

Parkplatz<br />

Ristorante - Grotto<br />

Restaurant - Grotto<br />

Pernottamento<br />

Übernachtung<br />

Capanna<br />

Hütte<br />

Sentiero segnalato<br />

Beschilderter Weg<br />

Percorso culturale<br />

Kulturelle Strecke<br />

Mountain bike<br />

Mountainbike<br />

Punto panoramico<br />

Panoramasicht<br />

Brione s/M - Val Resa - Resa di dentro Auto/Auto 5’<br />

Percorso culturale - Kulturelle Strecke<br />

Brione s/M - Tendrasca 1330 m / 45’<br />

Brione s/M - Tendrasca - Viona 1840 m / 1h<br />

Brione s/M - Tendrasca - Viona - Masso coppellare 2300 m / 1h 15’<br />

Brione s/M - Tendrasca - Viona - Monti di Lego 3700 m / 2h<br />

Sentieri escursionistici - Wanderwege<br />

Resa di dentro - Monti di Lego 1600 m / 50’<br />

Resa di dentro - Stallone 3680 m / 2h 5’<br />

Resa di dentro - Alpe di Cardada 3400 m / 2h<br />

Tour Resa di dentro - Stallone - Monti di Lego 7600 m / 3h 20’<br />

Viona - Stallone 4320 m / 2h 20’<br />

Brione s/M - Orselina 3900 m / 1h 30’


Cardada - Colmanicchio 1332 m<br />

Orselina<br />

Cimetta 1670 m<br />

Alpe Cardada 1486 m<br />

Brione s/M<br />

429 m<br />

Trosa 1869 m


Cappella Rotta<br />

Resa di dentro<br />

Tendrasca 682 m<br />

Ponte romano<br />

Val Resa<br />

Via Val Resa<br />

Matro<br />

Contra<br />

Viona 740 m<br />

Monti di Lego 1149 m


Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi<br />

Trasporto pubblico<br />

da e per Locarno<br />

Öffentliche Verkehrsmittel<br />

von und nach Locarno<br />

LA BIGLIETTERIA<br />

Per Locarno - Nach Locarno<br />

Linea 2<br />

Brione s/Minusio - Locarno (discesa)<br />

Linea 312<br />

Mergoscia - Locarno<br />

Per Brione s/Minusio<br />

Linea 2<br />

Locarno - Brione s/Minusio (salita)<br />

Fermata/Haltestelle<br />

Brione s/Minusio, Chiesa<br />

Linea 312<br />

Locarno - Mergoscia<br />

Fermata/Haltestelle<br />

Brione s/Minusio, Chiesa<br />

Per stampare gli orari/Download<br />

www.centovalli.ch/orari_pdf/2.pdf<br />

www.centovalli.ch/orari_pdf/312.pdf<br />

Per informazioni / Weitere Auskünfte<br />

La Biglietteria, FART SA,<br />

Piazza Stazione 3, Locarno<br />

Tel. 091 751 87 31<br />

Fax 091 751 40 77<br />

labiglietteria@centovalli.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!