19.04.2018 Views

CATALOGO GENERALE 2018

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sistemi di contenimento<br />

Spill control solutions<br />

Protezione ambientale<br />

Environmental protection<br />

Sicurezza in azienda<br />

Safety at work<br />

Soluzioni per l’industria<br />

Industrial supplies<br />

<strong>2018</strong>


1 9 7 5<br />

TODAY


INDICE<br />

INDEX<br />

Forniture Industriali<br />

Industrial Supplies<br />

Stoccaggio Interno<br />

Indoor Storage<br />

299<br />

325<br />

339<br />

FONDI APRIBILI, BENNE E CONTENITORI RIBALTABILI<br />

CONTAINERS WITH OPENABLE BOTTOM, DUMP BUCKETS & TILTING SKIPS CONTAINERS<br />

CONTENITORI IN LAMIERA<br />

SHEET METAL CONTAINERS<br />

CONTENITORI IN RETE<br />

MESH CONTAINERS<br />

15<br />

35<br />

45<br />

74<br />

85<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO PER FUSTI<br />

STEEL SPILL PALLETS FOR DRUMS<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO PER CISTERNETTE DA LT 1000<br />

STEEL SPILL PALLETS FOR IBCs<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO IN POLIETILENE PER FUSTI E CISTERNETTE<br />

POLYETHYLENE SPILL PALLETS FOR DRUMS AND IBCs<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO FLESSIBILI<br />

FLEXIBLE SPILL CONTAINMENT BASIN<br />

PAVIMENTAZIONI E SCAFFALATURE IN ACCIAIO CON VASCA DI RACCOLTA<br />

STEEL FLOORING SYSTEM AND SHELVES WITH COLLECTION BASIN<br />

349<br />

357<br />

367<br />

380<br />

383<br />

CONTENITORI RIPIEGHEVOLI SOVRAPPONIBILI<br />

STACKABLE COLLAPSIBLE CONTAINERS<br />

PALLETS A MONTANTI LIBERI E PEDANE METALLICHE<br />

METAL PALLETS WITH UPRIGHT POSTS<br />

ACCESSORI<br />

ACCESSORIES<br />

NAVETTA PER MANUTENZIONE AEREA<br />

SAFETY ACCESS PLATFORM FOR FORK LIFT<br />

CASSETTE E CASSETTIERE PORTAMINUTERIA<br />

BOXES & BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />

97<br />

ARMADI DI SICUREZZA PER SOSTANZE PERICOLOSE E INFIAMMABILI<br />

SAFETY CABINETS FOR HAZARDOUS & FLAMMABLE SUBSTANCES<br />

Stoccaggio Esterno<br />

Outdoor Storage<br />

Sicurezza sul Lavoro<br />

Safety at Work<br />

403<br />

CONTENITORI PER LA RACCOLTA E LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI<br />

CONTAINERS FOR WASTE COLLECTION & DISPOSAL<br />

155<br />

171<br />

180<br />

183<br />

191<br />

DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI FUSTI<br />

OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR DRUMS<br />

DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI CISTERNETTE<br />

OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR IBCs<br />

SISTEMI DI COPERTURA PER VASCHE DI RACCOLTA<br />

COVER SYSTEM FOR SPILL PALLETS<br />

DEPOSITI IN POLIETILENE PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO<br />

OUTDOOR STORAGE POLYETHYLENE DEPOSITS<br />

MODUL CONTAINER<br />

MODUL CONTAINER<br />

427<br />

441<br />

451<br />

489<br />

501<br />

TANICHE E CONTENITORI DI SICUREZZA IN ACCIAIO E POLIETILENE<br />

STEEL AND POLYETHYLENE SAFETY CANS & CONTAINERS<br />

DOCCE D'EMERGENZA E LAVAOCCHI<br />

EMERGENCY SAFETY SHOWERS AND EYE WASHES<br />

POMPE, ATTREZZATURE PER LA MOVIMENTAZIONE E ACCESSORI PER FUSTI E CISTERNETTE<br />

PUMPS, HANDLING EQUIPMENT AND ACCESSORIES FOR DRUMS AND IBCs<br />

TAPPETI ANTIFATICA E DI SICUREZZA<br />

ANTIFATIGUE AND SAFETY MATTING<br />

CARRELLI E BANCHI DI LAVORO<br />

TROLLEYS AND WORKBENCHES<br />

233<br />

259<br />

CONTAINER DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CONTAINERS<br />

CAMERE TERMICHE DI STOCCAGGIO<br />

THERMAL STORAGE ROOMS<br />

Assorbenti Industriali<br />

Industrial Absorbents<br />

Stoccaggio Bombole<br />

Gas Cylinders Storage<br />

535<br />

545<br />

ASSORBENTI IN POLIPROPILENE PER LIQUIDI UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL POLYPROPYLENE INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

ASSORBENTI IN POLIPROPILENE SPECIALI OLIO<br />

OIL-ONLY ABSORBENTS<br />

279<br />

293<br />

ARMADI E DEPOSITI PER BOMBOLE DI GAS<br />

CABINETS & DEPOSITS FOR COMPRESSED GAS CYLINDERS<br />

MOVIMENTAZIONE DI BOMBOLE DI GAS<br />

COMPRESSED GAS CYLINDERS HANDLING<br />

555<br />

563<br />

577<br />

ASSORBENTI IN POLIPROPILENE PER PRODOTTI CHIMICI<br />

CHEMICALS ABSORBENTS<br />

KIT ASSORBENTI<br />

SPILL KITS<br />

ASSORBENTI GRANULARI E DISINQUINANTI<br />

GRANULAR ABSORBENTS AND NEUTRALIZERS<br />

586<br />

SITEMI FLESSIBILI E ADATTATIVI DI TENUTA<br />

ADAPTABLE AND FLEXIBLES CONTAINMENT EQUIPMENT<br />

2<br />

589<br />

BARRIERE DI CONTENIMENTO GALLEGGIANTI ANTINQUINAMENTO<br />

FLOATING POLLUTION CONTAINERS BARRIERS<br />

3


1975 OGGI<br />

L’azienda<br />

Sall è un’azienda manifatturiera italiana ad elevata specializzazione<br />

produttiva.<br />

Il core business si estende dalla progettazione e fabbricazione di contenitori<br />

metallici sovrapponibili sino alla realizzazione di prodotti per la sicurezza in<br />

azienda e la protezione dell’ambiente. Diversificazione e specializzazione<br />

ne fanno un partner strategico ed un interlocutore privilegiato.<br />

Fondata nel 1975 come società di lavorazioni metalliche compie, un<br />

primo ma significativo salto organizzativo e di qualità a partire dai primi<br />

anni ’80, grazie anche allo sviluppo della nuova gamma di prodotti per<br />

la tutela dell’ambiente. Il cambiamento e le nuove sfide hanno sempre<br />

rappresentato per SALL uno stimolo ed una fondamentale opportunità di<br />

crescita.<br />

Nel 2017 Sall è entrata a far parte del gruppo Justrite Manufacturing<br />

Co. specializzata nella produzione di soluzioni per il contenimento,<br />

lo stoccaggio e la movimentazione di sostanze pericolose, dando vita<br />

così ad una gamma completa di soluzioni specifiche per la protezione<br />

dell'ambiente e la sicurezza in azienda.<br />

The company<br />

Sall is a highly specialized Italian manufacturer. The core business includes the<br />

design and manufacture of an innovative range of products, from stackable<br />

sheet metal containers to a wide range of environmental protection solutions<br />

and workplace safety solutions. Diversification and specialization make Sall<br />

a strategic and key partner.<br />

Established in 1975 as a metal working company, Sall has experienced<br />

rapid growth since the early 80’s thanks to the introduction of a professional<br />

range of ecological products. At Sall, we have always viewed challenges and<br />

changes as strategic opportunities to develop and grow our business.<br />

In 2017 Sall joined the Justrite Manufacturing Co. family of industrial hazardous<br />

and environmental spill containment products creating a stronger industrial<br />

safety company to offer our customers a wide range of environmental safety<br />

solutions.<br />

“An international company<br />

with an Italian heart„<br />

1975 TODAY<br />

4<br />

5


Le persone, il successo ed il modello d’impresa<br />

Progettiamo, sviluppiamo e realizziamo i nostri prodotti senza<br />

compromessi. Lo facciamo con la consapevolezza che ciò che forniremo<br />

ai nostri clienti dovrà contribuire a migliorare ed a semplificare la loro<br />

attività professionale o ad incrementare gli standard di sicurezza a<br />

tutela delle persone e dell’ambiente. In entrambi i casi questo è lo<br />

scopo del nostro lavoro ed il nostro costante impegno per soddisfare<br />

le attese della nostra clientela.<br />

Le persone sono l’asse portante del nostro modo di fare impresa.<br />

Investiamo sulla loro formazione e professionalità ed allo stesso tempo<br />

puntiamo sulla loro dedizione ed integrità, sotto ogni punto di vista.<br />

Questo è il nostro modello, questa è la base su cui costruiamo i nostri<br />

successi.<br />

People, success and business model<br />

We design, develop and manufacture our products without compromise. We<br />

act with the knowledge that what we provide to our customers is important in<br />

terms of safety, personal protection, and environmental protection. Equally as<br />

important, our products are designed to improve processes and efficiencies<br />

in the workplace. These features represent the target of our work and our<br />

ongoing commitment to meet our customer’s expectations.<br />

People are the main asset of our business. We invest in their training and<br />

professionalism, but at the same time, we require their dedication and integrity.<br />

This is our model that forms the foundation of our success.<br />

6<br />

7


I nostri clienti, l’attitudine al progetto e i valori<br />

Chi sceglie SALL ha ben chiaro ciò che vuole. Conosce il valore e la<br />

qualità dei nostri prodotti, si affida alla nostra organizzazione tecnico<br />

commerciale per risolvere esigenze specifiche ed esclusive ma anche<br />

perché pretende dai propri partner standard elevati in termini di serietà,<br />

competenza e qualità.<br />

Lavoriamo nel rispetto delle regole, cercando di creare ricchezza ed<br />

innovazione costante. Siamo determinati a raggiungere l’eccellenza in<br />

ogni area del nostro business investendo in tecnologia, in ricerca e<br />

comunicazione. Lavoriamo con particolare attenzione alle tematiche<br />

ambientali e nel rispetto del territorio sul quale operiamo.<br />

I nostri prodotti superano in termini qualitativi gli standard di mercato<br />

nel quale normalmente ci troviamo a competere, nonostante questo<br />

non valutiamo mai un progetto in base alla sua dimensione, quanto alla<br />

sua fattibilità in termini costruttivi e di sicurezza e sempre nel rispetto<br />

delle normative vigenti.<br />

Our customers, projects attitude and values<br />

The quality, value and breadth of our product range is a key requirement for<br />

our customers. They have confidence in our technical and commercial ability<br />

to solve specific needs surrounding safety and environmental projects. Our<br />

customers have become accustomed to high standards in terms of reliability,<br />

competence and quality.<br />

We comply with the rules, working to create wealth and constant innovation.<br />

We are determined to achieve excellence in every area of our business by<br />

investing in people, technology, research and communication. We operate<br />

with ever-increasing attention to environmental issues.<br />

Our products exceed the quality standards of the market in which we<br />

compete. The evaluation of a project is not based in any way on its size but<br />

in terms of its feasibility, design and safety, always respecting the current<br />

regulations.<br />

Costruttori di ecologia<br />

8<br />

9


Organizzazione, produzione e tecnologia<br />

Il nostro stabilimento si sviluppa su un' area complessiva di 40.000 m 2<br />

entro i quali è contenuto tutto il valore tecnologico e le competenze<br />

della nostra organizzazione.<br />

Il nostro staff tecnico e d’ingegneri specializzati lavorano per realizzare<br />

soluzioni innovative e fornire assistenza qualificata alla nostra clientela,<br />

il tutto in modo rapido e preciso.<br />

Presenza e rete distributiva<br />

La rete distributiva di SALL è divisa geograficamente in tre macro<br />

aree. Il mercato nazionale presidiato direttamente dalla Sede Centrale,<br />

Il mercato Europeo e quello ExtraEuropeo. Questi ultimi due mercati<br />

sono composti da un network distributivo in costante sviluppo vista la<br />

forte propensione dell’azienda all’internazionalizzazione, oggi rafforzata<br />

dall'appartenenza ad un gruppo multinazionale presente in tutto il<br />

mondo.<br />

Organization, facilities and technology<br />

Our factory extends over a total area of ​40,000 square metres, in which the entire<br />

technological value and all the knowledge of our organization is contained.<br />

Our technical and engineering staff work tirelessly to create innovative<br />

solutions and provide quick and accurate professional assistance.<br />

Presence and distribution network<br />

At Sall, our distribution network is geographically organized into three<br />

strategic areas, the domestic market (controlled directly by our corporate<br />

headquarters); the European market and the rest of the World. We are<br />

increasing our distribution network across Europe and the rest of the world<br />

with our a strong group of multinational companies all aligned to offer<br />

exceptional service.<br />

10<br />

11


Stoccaggio Interno<br />

Indoor Storage<br />

A<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO PER FUSTI<br />

STEEL SPILL PALLETS FOR DRUMS<br />

15<br />

B<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO PER CISTERNETTE DA LT 1000<br />

35<br />

STEEL SPILL PALLETS FOR IBCs<br />

C<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO IN POLIETILENE PER FUSTI E CISTERNETTE<br />

45<br />

POLYETHYLENE SPILL PALLETS FOR DRUMS AND IBCs<br />

D<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO FLESSIBILI<br />

FLEXIBLE SPILL CONTAINMENT BASIN<br />

74<br />

E<br />

PAVIMENTAZIONI E SCAFFALATURE IN ACCIAIO CON VASCA DI RACCOLTA<br />

85<br />

STEEL FLOORING SYSTEM AND SHELVES WITH COLLECTION BASIN<br />

F<br />

ARMADI DI SICUREZZA PER SOSTANZE PERICOLOSE E INFIAMMABILI<br />

97<br />

SAFETY CABINETS FOR HAZARDOUS & FLAMMABLE SUBSTANCES<br />

12<br />

13


A<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO<br />

IN ACCIAIO PER FUSTI<br />

STEEL SPILL PALLETS FOR DRUMS<br />

LA MIGLIORE SOLUZIONE PER LO<br />

STOCCAGGIO DEI FUSTI, IN ORIZZONTALE O<br />

IN VERTICALE. LE VASCHE CERTIFICATE SALL<br />

SONO ADATTE A TUTTI GLI USI E LE ESIGENZE,<br />

DISPONIBILI MOBILI, SOVRAPPONIBILI E CON<br />

SUPPORTI INCLINATI.<br />

A<br />

THE BEST SOLUTION TO STORE DRUMS, ORIZZONTALLY<br />

OR VERTICALLY. THE CERTIFIED SALL SPILL PALLETS<br />

ARE SUITABLE FOR EVERY USES OR NEEDS, AVAILABLE<br />

MOBILE, STACKABLE AND WITH TILTED SUPPORT.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />

La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />

del contenitore più grande stoccato.<br />

Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />

verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />

CAPACITY CALCULATION<br />

The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

La movimentazione delle vasche deve avvenire sempre a vuoto. Le vasche sono progettate appositamente per essere inforcate e spostate<br />

con transpallet o carrello elevatore.<br />

HANDLING<br />

The tanks handling must be done always empty, NO loads upon it. The tanks are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />

EN ISO 9001: 2015. I modelli con in alto nella pagina il logo StawaR rispettano la relativa direttiva.<br />

CONFORMITY<br />

Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />

9001: 2015. The model with the StawaR logo at the top of the page follow rights decrees.<br />

PANNELLI MONITORI<br />

Ogni modello ha in dotazione specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />

WARNING PANELS<br />

Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />

14<br />

15


VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO, QUALITA' SENZA COMPROMESSI<br />

STEEL SPILL PALLETS, QUALITY WITHOUT COMPROMISES<br />

PERCHÈ SCEGLIERE UNA<br />

VASCA DI CONTENIMENTO<br />

SALL<br />

• Una gamma completa di vasche di<br />

contenimento appositamente create<br />

per lo stoccaggio a norma di fusti da<br />

200 lt o cisternette da 1000 lt<br />

• Solida costruzione in acciaio al<br />

carbonio verniciato a polveri -<br />

grigliato asportabile zincato bordato<br />

ed autoportante con elevata portata<br />

• Struttura con tenuta stagna soggetta<br />

a rigorosi controlli qualitativi. Volume<br />

di raccolta della vasca secondo<br />

norme vigenti<br />

• Ricca dotazione di accessori per<br />

migliorarne la funzionalità.<br />

• Ogni vasca è equipaggiata con<br />

pannelli monitori, manuale d'uso e<br />

targhetta identificativa del prodotto.<br />

• Per i modelli ove previsto, placca<br />

metallica riportante i riferimenti della<br />

certificazione<br />

StawaR<br />

ESEMPIO DI COMPOSIZIONE DI UNA STAZIONE DI STOCCAGGIO CON<br />

VASCA DI RACCOLTA PER 2 CISTERNETTE DA L. 1000<br />

EXAMPLE OF COMPOSITION: STORAGE SPILL STATION FOR 2 IBCs<br />

Pareti<br />

laterali<br />

paraspruzzi<br />

Splash guard<br />

side<br />

Vasca di raccolta<br />

Spill sump<br />

Supporti<br />

inclinati<br />

Tilted<br />

supports<br />

Grigliati zincati<br />

asportabili<br />

Removable<br />

galvanized grid<br />

WHY CHOOSE A SPILL PALLET MADE IN SALL<br />

• A full range of spill containment solutions specially designed for the safety storage of drums and IBCs in compliance with the current<br />

regulations.<br />

• Carbon-steel solid construction - powder coated - removable galvanized grid self-supporting - high load capacity.<br />

• Certified watertight construction. Collection volume of the sump respect the current standards.<br />

• Wide range of accessories to enhance its functionality.<br />

• Each sump pallets is equipped with warning panels, operating instructions and user manual and identification plate with serial number.<br />

• For specific models, metal plate with references of certification StawaR<br />

QUALITÀ NEI DETTAGLI<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO, QUALITA' SENZA COMPROMESSI<br />

STEEL SPILL PALLETS, QUALITY WITHOUT COMPROMISES<br />

SOTTOPONIAMO I NOSTRI PRODOTTI A RIGOROSI<br />

CONTROLLI DI QUALITA’<br />

Il processo produttivo di tutte le nostre vasche di contenimento<br />

è caratterizzato dalla massima attenzione e cura dei particolari,<br />

dalla progettazione alla verniciatura.<br />

Il prodotto deve essere, per ottenere le più importanti<br />

certificazioni, realizzato nel rispetto di standard rigorosi.<br />

OUR PRODUCTS ARE SUBMITTED TO PERMANENT QUALITY<br />

CONTROL<br />

The manufacturing process of all our spill pallets is characterized by the<br />

utmost care and attention to details, from design to painting process.<br />

The products must respect, in order to obtain the highest level of<br />

certification, in compliance with higher standards of quality.<br />

Ogni bacino di contenimento è sottoposto a controlli non distruttivi per<br />

garantire al cliente la tenuta stagna in caso di sversamenti in conformità<br />

alla norma<br />

UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

Questo processo è applicato secondo le norme:<br />

UNI EN ISO 9712:2012 (Prove non distruttive - Qualificazione e certificazione<br />

del personale addetto alle prove non distruttive)<br />

UNI EN ISO 3452-1:2013 (Prove non distruttive - Esame con liquidi<br />

penetranti - Parte 1: Principi generali)<br />

UNI EN 13018:2016 (Prove non distruttive - Esame visivo - Principi generali)<br />

UNI EN ISO 23277:2015 (Controllo non distruttivo delle saldature - Controllo<br />

delle saldature mediante liquidi penetranti - Livelli di accettabilità)<br />

UNI EN ISO 5817:2014 (Saldatura - Giunti saldati per fusione di acciaio,<br />

nichel, titanio e loro leghe - esclusa saldatura a fascio di energia - Livelli di<br />

qualità delle imperfezioni)<br />

Each containment spill pallet is subjected to non-destructive testing to ensure the<br />

watertight of the basin in case of spills in accordance with UNI EN ISO 3834-3: 2006<br />

This process is applied according to the following standards:<br />

UNI EN ISO 9712: 2012 (Non-destructive testing - Qualification and certification of<br />

personnel involved in non-destructive testing)<br />

UNI EN ISO 3452-1: 2013 (Non-destructive testing - Penetrating liquids Examination -<br />

Part 1: General principles)<br />

UNI EN 13018: 2016 (Non-destructive testing - Visual inspection - General Principles)<br />

UNI EN ISO 23277: 2015 (Non-destructive welding test - welding test using penetrating<br />

liquids - Levels of acceptability)<br />

UNI EN ISO 5817: 2014 (Welding - Welded joints for cast steel, nickel, titanium and<br />

their alloys - excluding energy beam welding - Quality imperfections levels)<br />

PANNELLI MONITORI<br />

WARNING PANELS FITTED<br />

TO THE SUMP<br />

PIEDI SAGOMATI<br />

SHAPED FEET<br />

GRIGLIATO ZINCATO ASPORTABILE<br />

REMOVABLE GALVANIZED GRID<br />

TARGHETTA IDENTIFICATIVA E DATI TECNICI.<br />

PRODOTTO CERTIFICATO IN ACCORDO CON<br />

DIRETTIVA StawaR<br />

IDENTIFICATION PLATE AND PRODUCT TECHNICAL<br />

DATA CERTIFICATION ACCORDING TO StawaR<br />

DIRECTIVE<br />

QUANDO ACQUISTATE UN PRODOTTO<br />

PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE E PER<br />

LA SICUREZZA DELLA VOSTRA AZIENDA<br />

RICORDATEVI CHE I PRODOTTI POSSONO<br />

SEMBRARE TUTTI UGUALI MA CHE LA<br />

QUALITÀ È SPESSO UN DETTAGLIO<br />

IMPERCETTIBILE.<br />

WHEN YOU BUY A PRODUCT FOR THE<br />

ENVIRONMENTAL PROTECTION OR FOR THE<br />

COMPANY SAFETY, REMEMBER THAT THE<br />

PRODUCTS MAY LOOK ALL THE SAME BUT THE<br />

QUALITY IS OFTEN A DETAIL IMPERCEPTIBLE.<br />

16<br />

17


A<br />

Vasche di contenimento in acciaio zincato per fusti e piccoli contenitori<br />

Galvanized sump trays for small containers<br />

Vasche di raccolta coniche "serie basic" in acciaio zincato<br />

Conical sump pallets "basic series" in galvanized sheet steel<br />

A<br />

Pratico sistema di vassoi metallici realizzati in lamiera<br />

d'acciaio zincata, ideali per contenere e movimentare<br />

piccoli contenitori ed anche sostanze infiammabili.<br />

Le dimensioni dei vari modelli consentono una perfetta<br />

ottimizzazione in caso di movimentazione con Europallet.<br />

Da soli o in composizione, rappresentano un economico<br />

sistema di stoccaggio.<br />

A richiesta è possibile inserire in ogni modello il pratico<br />

grigliato zincato.<br />

Practical galvanized sump trays, suitable for the storage and<br />

handling of small containers or flammable substances.<br />

The dimensions of these sump trays allow a perfect optimization<br />

of an Europallet.<br />

Available as a single unit or in a composition, these trays are an<br />

easy an economical storage system.<br />

Available for each version a practical galvanized grid.<br />

• Vasche di raccolta CONICHE per lo stoccaggio a norma<br />

di fusti da 200 Lt e piccoli contenitori.<br />

• Realizzate in lamiera d'acciaio zincata.<br />

• Grigliato zincato asportabile.<br />

• Conforme alle normative Europee di sicurezza.<br />

• Prodotto ideale per la rivendita.<br />

• CONICAL sumps tray for safety storage of 200 lt drums<br />

and small containers - in compliance with regulations.<br />

• Made of hot-dip galvanized steel sheet.<br />

• Removable hot-dip galvanized grid.<br />

• In conformity with the European safety Standards.<br />

• Suitable for resellers<br />

GRAZIE ALLA PARTICOLARE FORMA<br />

CONICA POSSONO ESSERE INSERITE UNA<br />

NELL'ALTRA CON UNA SENSIBILE RIDUZIONE<br />

DELL'INGOMBRO IN FASE DI TRASPORTO<br />

THANKS TO THE CONICAL<br />

CONSTRUCTION CAN BE<br />

STACKED INSIDE EACH OTHER<br />

- WITH A GREAT REDUCTION<br />

OF THE SPACE DURING THE<br />

TRANSPORT.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

EKON 101Z 800 800 450<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

1 fusto da 200 Lt.<br />

1 x 200 l. drum<br />

VZ 120-80<br />

VZ 80-60<br />

Vasca per piccoli contenitori, volume da 40 litri<br />

Sump tray for small containers – 40 litre volume<br />

ECO BASIC<br />

INDOOR STORAGE<br />

VZ 80-60<br />

VZ 60-40<br />

Una vasca da 40 litri e una vasca da 20 litri combinate su un europallet,<br />

con lo spazio libero per un'ulteriore vasca<br />

Composition for europallet – trays for small containers40-litre and 20-litre.<br />

Free space for an additional tray<br />

VZ 60-40<br />

Vasca per piccoli contenitori, volume da 20 litri<br />

Sump tray for small containers – 20 litre volume<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

EKON 102Z 1200 800 340<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

2 fusti da 200 Lt.<br />

2 x 200 l. drums<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

VZ 60-40<br />

4 vasche per piccoli<br />

contenitori<br />

4x20 litri<br />

4 sumps for small<br />

containers<br />

4x20 litre<br />

VZ 80-60<br />

3 vasche per piccoli<br />

contenitori<br />

2x20 litri - 1x40 litri<br />

3 sumps for small<br />

containers<br />

2x20 litre - 1x40 litre<br />

POSSIBILI COMBINAZIONI DI VASCHE PER PICCOLI<br />

CONTENITORI SU UN EUROPALLET<br />

POSSIBLE COMPOSITIONS OF TRAYS FOR SMALL CONTAINERS ON<br />

EURO PALLET<br />

VZ 120-80<br />

1 vasca per piccoli<br />

contenitori<br />

1x80 litri<br />

1 sump for small<br />

container<br />

1x80 litre<br />

GR 60-40<br />

Grigliato<br />

Grid<br />

SU RICHIESTA DISPONIBLI CON GRIGLIATO ZINCATO<br />

ON REQUEST AVAILABLE WITH GALVANIZED GRID<br />

A RICHIESTA, TUTTE LE<br />

VASCHE DELLA LINEA<br />

EKON POSSONO ESSERE<br />

VERNICIATE<br />

ON REQUEST , ALL THE<br />

SUMP PALLETS OF THE<br />

EKON LINE CAN BE<br />

PAINTED<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Volume di raccolta (l)<br />

Collection volume<br />

Dimensioni: L x P x A (mm)<br />

Dimensions: W x D x H (mm)<br />

Portata kg<br />

Capacity kg<br />

Accessorio: grigliato zincato cod.<br />

Accessory: galvanized grid - code<br />

VZ 60-40 20 600x400x100 50 GR 60-40<br />

VZ 80-60 40 800x600x100 100 GR 80-60<br />

VZ 120-80 80 1190x790x100 200 GR 120-80<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

EKON 104Z 1200 1200 300<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

4 fusti da 200 Lt.<br />

4 x 200 l. drums<br />

18 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

19


A<br />

Vasche di raccolta in acciaio<br />

Steel sump pallets<br />

Vasche di raccolta in acciaio<br />

Steel sump pallets<br />

A<br />

100<br />

C<br />

100<br />

C<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

ECO 301<br />

ECO 301 860 860 430<br />

1 fusto da lt. 200 su grigliato<br />

1x200 l drum on grille<br />

ECO 303 2010 850 330<br />

3 fusti da lt. 200 su grigliato<br />

3x200 l drums on grille<br />

ECO 303<br />

CONFORMI ALLE NORMATIVE EUROPEE<br />

DI SICUREZZA<br />

IN CONFORMITY WITH EUROPEAN<br />

SAFETY STANDARDS<br />

TARGHETTA IDENTIFICATIVA E DATI TECNICI PRODOTTO<br />

CERTIFICAZIONE DI PRODOTTO IN ACCORDO CON DIRETTIVA StawaR<br />

IDENTIFICATION PLATE AND PRODUCT TECHNICAL DATA PRODUCT<br />

CERTIFICATION ACCORDING TO StawaR DIRECTIVE<br />

VASCHE DOTATE<br />

DI PANNELLI<br />

MONITORI<br />

WARNING PANELS<br />

FITTED TO THE<br />

SUMP<br />

INDOOR STORAGE<br />

ECO 302<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

ECO 302 1340 850 330<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

2 fusti da lt. 200 su grigliato o su<br />

europallet 1200x800<br />

2x200 l drums on grille<br />

or on europallet 1200x800<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

ECO 304 F 2660 850 330<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

4 fusti da lt. 200 su grigliato<br />

o 4 su 2 europallet<br />

4x200 l drums on grille<br />

or 4 on 2 europallet<br />

ECO 304 F<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

ECO 308 F<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

ECO 304<br />

ECO 304 1340 1250 300<br />

4 fusti da lt. 200 su grigliato<br />

o su pallet 1200x1200<br />

4x200 l drums on grille<br />

or on pallet 1200x1200<br />

ECO 308 F 2720 1250 300<br />

8 fusti da lt. 200 su grigliato o 6 fusti da lt. 200<br />

su 3 europallet o 8 fusti da lt. 200 su 2 pallet 1200x1200<br />

8x200 l drums on grille or 6x200 l drums<br />

on 3 europallets or 8x200 l drums on 2 pallets 1200x1200<br />

20 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

21


A<br />

Stazione di stoccaggio carrellata per 3 fusti da 200 lt<br />

Wheeled storage station for 200 lt drums<br />

Vasche con pareti laterali fisse paraspruzzi<br />

Sump pallts with fixed splash guard sides<br />

A<br />

Progettata per stoccare n. 3 fusti da lt 200 rappresenta una pratica<br />

soluzione per organizzare, ove ve ne sia la necessità, aree di prelievo<br />

o stoccaggio temporaneo per fusti o piccoli contenitori.<br />

Dotata di:<br />

• Vasca di contenimento in acciaio al carbonio a tenuta stagna<br />

certificata - Capacità pari a Litri 220 -<br />

• Grigliato zincato rimuovibile.<br />

• N. 4 ruote piroettanti in ghisa/poliuretano di alta portata diam. 175<br />

mm. di cui 2 ruote con freno di sicurezza per offrire la massima<br />

stabilità e praticità.<br />

• Scatole d'inforcazione per un'ottimale movimentazione sia con<br />

carrello elevatore che con transpallet.<br />

• Supporto per posizionamento in orizzontale dei fusti e prelievo<br />

facilitato.<br />

• Verniciatura in colore arancio RAL 2004.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D<br />

ECO 801 860 860 1400 970<br />

ECO 802 1340 850 1400 1070<br />

ECO 804 1340 1250 1370 1070<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato<br />

1x200 l drum directly on grille<br />

2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su europallet 1200x800<br />

2x200 l drums directly on grille<br />

or on europallet 1200x800<br />

4 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su pallet 1200x1200<br />

4x200 l drums directly on grille<br />

or on pallet 1200x1200<br />

C<br />

D<br />

PARETI LATERALI FISSE<br />

FIXED SPLASH GUARD SIDES<br />

B<br />

ECO AL028<br />

A<br />

ECO 804<br />

INDOOR STORAGE<br />

Designed for the storage of 3 x 200 L. DRUMS represent a practical<br />

solution to organize, when this is necessary, a temporary storage area<br />

for drums or small containers.<br />

Equipped by:<br />

• Carbon steel sump pallet - watertight/certified - Capacity of 220 L.<br />

• Removable galvanized grid.<br />

• N. 4 swivel wheels in cast iron / polyurethane high load capacity<br />

diam. 175 mm. including 2 wheels with brake for maximum<br />

stability and practicality.<br />

• Fork lift jackets for an excellent handling with fork lift or hand<br />

pallet truck.<br />

• Support for the horizontal positioning of the drums to facilitate the<br />

pick-up of liquids.<br />

• Standard Colour Orange RAL 2004.<br />

PRODOTTO DISPONIBILE ANCHE IN<br />

DIMENSIONI PERSONALIZZATE<br />

PRODUCT AVAILABLE ALSO IN<br />

CUSTOMIZED DIMENSIONS<br />

C<br />

B<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

A<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D<br />

ECO AL028 1970 1100 1237 355<br />

D<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

A<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

SPS 015Z 850 850 1000<br />

SPS 016Z 1330 840 1000<br />

SPS 017Z 1330 1240 1000<br />

B<br />

C<br />

Vasche con pareti paraspruzzi asportabili in lamiera zincata<br />

Swump pallets with removable galvanised splash guard sides<br />

Pareti laterali paraspruzzi<br />

ASPORTABILI in lamiera<br />

zincata da applicare alle<br />

vasche a tenuta stagna.<br />

Realizzate con lamiera<br />

zincata di spessore 1,5 mm.<br />

REMOVABLE galvanised splash<br />

guard sides, to be fitted to the<br />

watertight tanks.<br />

Made from 1.5 mm thick<br />

galvanised sheet metal.<br />

UTILIZZO<br />

USE<br />

Applicabile alla vasca<br />

Can be fitted to tank<br />

Eco 301<br />

Applicabile alla vasca<br />

Can be fitted to tank<br />

Eco 302<br />

Applicabile alla vasca<br />

Can be fitted to tank<br />

Eco 304<br />

ECO 304<br />

SPS 017Z<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

Vasca di raccolta rialzata, utilizzabile come banco per il<br />

travaso di contenitori e per la manutenzione di oggetti a<br />

contatto con materiali inquinanti.<br />

Raised collection tank, usable as a bench for transfer<br />

of containers and servicing objects in contact<br />

with polluting materials.<br />

SPS 017Z<br />

SPS 017Z<br />

SPF 451<br />

SPF 452<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

ECO 302 RI 1340 850 850<br />

ECO 304 RI<br />

ECO 304 RI 1340 1250 850<br />

ECO 304 ECO 304<br />

22 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

23


A<br />

Vasche a tenuta stagna sovrapponibili<br />

Stackable sump pallets<br />

Vasche a tenuta stagna sovrapponibili<br />

Stackable sump pallets<br />

A<br />

3 LATI CON FASCE<br />

3 SIDES WITH BANDS<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D<br />

ECO 401 870 870 1460 970<br />

ECO 402 1350 860 1460 1070<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato<br />

1x200 l drum directly on grille<br />

2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su europallet 1200x800<br />

2x200 l drums directly on grille or<br />

on europallet 1200x800<br />

STAZIONI SOVRAPPONIBILI PER LO STOCCAGGIO DI<br />

SOSTANZE PERICOLOSE, INQUINANTI.<br />

Questi sistemi sovrapponibili permettono lo stoccaggio di grandi<br />

quantità di materiali pericolosi con notevole risparmio di spazio.<br />

Le pareti su tre lati garantiscono inoltre la massima sicurezza<br />

durante il trasporto all'interno dello stabilimento.<br />

Sovrapponibile fino a tre livelli.<br />

STACKABLE STATIONS FOR STORING HAZARDOUS AND POLLUTING<br />

SUBSTANCES.<br />

These stackable systems permit storing large quantities of hazardous<br />

materials with considerable space saving.<br />

Guards on three sides provide utmost safety during transport inside the<br />

factory. Triple-level stacking option.<br />

ECO 404<br />

ECO 404 1350 1260 1430 1070<br />

4 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su pallet 1200x1200<br />

4x200 l drums directly on grille or<br />

on pallet 1200x1200<br />

TRASPORTO E STOCCAGGIO IN SICUREZZA<br />

CON LE PROTEZIONI LATERALI<br />

SAFE TRANSPORT AND STORAGE THANKS<br />

TO SIDE GUARDS<br />

3 LATI TAMPONATI IN RETE<br />

3 SIDES CLOSED WITH MESH<br />

C<br />

D<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D<br />

ECO 501 870 870 1460 970<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato<br />

1x200 l drum directly on grille<br />

B<br />

A<br />

INDOOR STORAGE<br />

ECO 504<br />

ECO 502 1350 860 1460 1070<br />

ECO 504 1350 1260 1430 1070<br />

3 LATI TAMPONATI IN LAMIERA<br />

3 SIDES CLOSED WITH SHEET METAL<br />

2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su europallet 1200x800<br />

2x200 l drums directly on grille or<br />

on europallet 1200x800<br />

4 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su pallet 1200x1200<br />

4x200 l drums directly on grille or<br />

on pallet 1200x1200<br />

Possibilità di combinare lo stoccaggio verticale ed<br />

orizzontale e/o di piccoli contenitori utilizzando allestimenti<br />

interni componibili<br />

Possibility of combining vertical and horizontal storage<br />

and/or small containers using modular internal components<br />

MN 07<br />

Montanti<br />

Uprights<br />

ECO 404<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

SF 07<br />

Supporti per fusti<br />

Drum supports<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

ME 07<br />

Mensole<br />

Shelves<br />

ECO 601 870 870 1460 970<br />

1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato<br />

1x200 l drum directly on grille<br />

GI 07<br />

Grigliato intero<br />

Complete grille<br />

ECO 602 1350 860 1460 1070<br />

2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su europallet 1200x800<br />

2x200 l drums directly on grille or<br />

on europallet 1200x800<br />

ECO 602/A07<br />

ECO 604<br />

ECO 604 1350 1260 1430 1070<br />

4 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su pallet 1200x1200<br />

4x200 l drums directly on grille or<br />

on pallet 1200x1200<br />

GR 07<br />

Grigliato ridotto<br />

Reduced grille<br />

ACCESSORIATO CON:<br />

• 1 coppia montanti Cod. MN 07<br />

• 1 coppia mensole Cod. ME 07<br />

• 1 grigliato intero Cod. GI 07<br />

EQUIPPED WITH:<br />

• 1 pair of uprights Cod. MN 07<br />

• 1 pair of shelves Cod. ME 07<br />

• 1 complete grille Cod. GI 07<br />

24 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

25


A<br />

Vasche di contenimento mobili<br />

Mobile steel sumps<br />

Vasche di contenimento mobili<br />

Mobile steel sumps<br />

A<br />

C<br />

VASCHE MOBILI DI RACCOLTA VERNICIATE<br />

• Concepite appositamente per le movimentazioni all'interno<br />

dell'azienda.<br />

• Facile movimentazione grazie al maniglione di spinta e a<br />

2 ruote fisse e a 2 piroettanti con freno.<br />

• Consentono lo stoccaggio in verticale dei fusti e, con<br />

l'impiego dei supporti opzionali, anche in posizione orizzontale<br />

• Su richiesta è disponibile la cinghia di trattenuta fusti con<br />

staffa di fissaggio per una maggiore sicurezza in fase di<br />

trasporto.<br />

PAINTED FINISHING MOBILE STEEL SUMPS<br />

• Designed for an easy and safe handling within the Company area.<br />

• Easy to move thanks to the handle and the 2 fixed and the 2 swivel<br />

castors with brake.<br />

• Vertical drums storage and, with the additional support, also<br />

horizontally.<br />

• On request also available a drum securing strap for a safe transport.<br />

VASCHE MOBILI DI RACCOLTA ZINCATE<br />

• Concepite appositamente per le movimentazioni all'interno<br />

dell'azienda.<br />

• Facile movimentazione grazie al maniglione di spinta e a<br />

2 ruote fisse e a 2 piroettanti con freno.<br />

• Consentono lo stoccaggio in verticale dei fusti e, con<br />

l'impiego dei supporti opzionali, anche in posizione orizzontale<br />

• Su richiesta è disponibile la cinghia di trattenuta fusti con<br />

staffa di fissaggio per una maggiore sicurezza in fase di<br />

trasporto.<br />

GALVANIZED MOBILE STEEL SUMPS<br />

• Designed for an easy and safe handling within the Company area.<br />

• Easy to move thanks to the handle and the 2 fixed and the 2 swivel<br />

castors with brake.<br />

• Vertical drums storage and, with the additional support, also<br />

horizontally.<br />

• On request also available a drum securing strap for a safe transport.<br />

510<br />

DISPONIBILE ANCHE ZINCATO<br />

ALSO AVAILABLE IN HOT<br />

GALVANIZED FINISHING<br />

DISPONIBILE ANCHE VERNICIATO<br />

ALSO AVAILABLE PAINTED FINISHING<br />

B<br />

A<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

ECO 309 CR<br />

ECO 309 CR 860 860 1170<br />

1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato<br />

1x200 l drum directly on grille<br />

ECO 309 CRZ 860 860 1170<br />

1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato<br />

1x200 l drum directly on grille<br />

ECO 309 CRZ<br />

A richiesta è disponibile<br />

una cinghia di trattenuta<br />

fusti con staffa di<br />

fissaggio per una migliore<br />

sicurezza durante la<br />

movimentazione<br />

INDOOR STORAGE<br />

SPF 451<br />

C<br />

RUOTE CON FRENO<br />

WHEELS WITH BRAKE<br />

CTF 200 Z<br />

On request also available<br />

a drum securing strap for a<br />

safe transport in the<br />

company area<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

415<br />

B<br />

A<br />

ECO 310 CR<br />

ECO 310 CRZ<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

ECO 310 CR 1340 850 1170<br />

2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su europallet 1200x800<br />

2x200 l drums directly on grille or<br />

on europallet 1200x800<br />

ECO 310 CRZ<br />

ECO 310 CRZ 1340 850 1170<br />

2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su europallet 1200x800<br />

2x200 l drums directly on grille or<br />

on europallet 1200x800<br />

26 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

27


A<br />

Supporti per stoccaggio fusti in orizzontale<br />

Supports to store drums horizontally<br />

Supporti sovrapponibili per stoccaggio fusti in orizzontale<br />

Stackable supports to store drums horizontally<br />

A<br />

SPF 451<br />

SPF 352<br />

SPF 452<br />

ECO 304<br />

SPF 452<br />

SPT 011Z<br />

SUPPORTO<br />

PER TRAVASO<br />

ZINCATO<br />

GALVANIZED<br />

SUPPORT<br />

FOR TRANSFER<br />

OPERATIONS<br />

SPF 353<br />

SPF 352<br />

SPF 453<br />

ECO 308 F<br />

SPF 452<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

SPF 451 600 600 380<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

1 fusto da 200 Lt.<br />

1 x 200 l. drum<br />

SPF 351<br />

Per 1 fusto<br />

da 200 litri<br />

For 1 x 200<br />

litre drum<br />

INDOOR STORAGE<br />

ECO 404<br />

Supporti inclinato per fusti fino a Ø 600 mm<br />

Tilted support for drums up to Ø 600 mm<br />

SPF 452 1180 600 380<br />

SPF 453 1180 600 380<br />

2 fusti da 200 Lt.<br />

2 x 200 l. drums<br />

3 fusti da 60 Lt.<br />

3 x 60 l. drums<br />

SPF 373<br />

SPF 373<br />

SPF 352<br />

Per 2 fusti<br />

da 200 litri<br />

For 2 x 200<br />

litre drums<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

SPF 451 INZ<br />

D<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

ECO 308 F<br />

SPF 353<br />

Per 3 fusti<br />

da 60 litri<br />

For 3 x 60<br />

litre drums<br />

SPF 351 835 600 810<br />

1 fusto da 200 Lt.<br />

1 x 200 l. drum<br />

ECO 304Z<br />

ZINCATO GALVANIZED<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D<br />

SPF 451 INZ 800 600 380 450<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

1 fusto da 200 Lt.<br />

1 x 200 l. drum<br />

SPF 352 1335 600 810<br />

SPF 353 1335 600 810<br />

SPF 373 1960 600 810<br />

2 fusti da 200 Lt.<br />

2 x 200 l. drums<br />

3 fusti da 60 Lt.<br />

3 x 60 l. drums<br />

3 fusti da 200 Lt.<br />

3 x 200 l. drums<br />

SPF 373<br />

Per 3 fusti<br />

da 200 litri<br />

For 3 x 200<br />

litre drums<br />

28 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

29


A<br />

Supporti sovrapponibili con vasca di raccolta<br />

Stackable supports with collection tank<br />

Supporti sovrapponibili con vasca di raccolta<br />

Stackable supports with collection tank<br />

A<br />

• Con questo sistema si possono stoccare in un'unica struttura<br />

diversi tipi di contenitori e confezioni adattandoli alle diverse<br />

esigenze di lavorazione.<br />

• Il travaso dei fusti in orizzontale avviene in tutta sicurezza sopra<br />

la vasca di raccolta.<br />

• Le scaffalature possono essere trasportate singolarmente<br />

mediante il carrello elevatore.<br />

• In questo modo è facilitato il procedimento di carico.<br />

• Le vasche sono realizzate in lamiera zincata poi saldata.<br />

• Supporti verniciati.<br />

• Portata ripiano: kg 500<br />

• Thanks to this system, different types of containers and packages<br />

can be stored in a single structure and adapted to different working<br />

requirements.<br />

• Horizontal drum transfer is done in total safety above the storage tank.<br />

• Shelving can be transported individually using a fork-lift truck.<br />

• This way loading is made easier.<br />

• Tanks made of galvanised and welded metal sheet<br />

• Painted supports.<br />

• Shelf load-bearing capacity: 500 kg<br />

SPG 383<br />

SPG 383<br />

SPF 383 SPK 383<br />

SPG 383 SPK 383<br />

ECO 365Z<br />

ECO 365Z<br />

ECO 365Z<br />

SPK 381<br />

SCAFFALATURA PER CONTENITORI COSTITUITA DA:<br />

1 vasca ECO 365Z e da 2 supporti SPG 383<br />

SHELVING FOR CONTAINERS CONSISTING OF:<br />

1 tank ECO 365Z and 2 supports SPG 383.<br />

SCAFFALATURA PER FUSTI E CONTENITORI COSTITUITA DA:<br />

1 vasca ECO 365Z, da 1 supporto<br />

SPG 383 e da 1 supporto SPF 383<br />

SHELVING FOR DRUMS AND CONTAINERS CONSISTING OF:<br />

1 tank ECO 365Z, 1 support SPG 383 and 1 support SPF 383<br />

SCAFFALATURA PER TANICHE COSTITUITA DA:<br />

1 vasca ECO 365Z e da 2 supporti SPK 383<br />

SHELVING FOR CANS CONSISTING OF:<br />

1 tank ECO 365Z and 2 supports SPK 383.<br />

SPK 381<br />

SPG 381<br />

A RICHIESTA SUPPORTI<br />

ZINCATI A CALDO<br />

ON DEMAND HOT<br />

GALVANIZED SUPPORTS<br />

VASCHE IN LAMIERA ZINCATA<br />

TANKS MADE OF GALVANIZED<br />

SHEET METAL<br />

SPK 383<br />

INDOOR STORAGE<br />

SPG 381<br />

SPG 381<br />

SPG 381<br />

COMBINANDO I SUPPORTI SOVRAPPONIBILI<br />

CON LA VASCA DI RACCOLTA SI OTTENGONO<br />

DIVERSE SOLUZIONI DI SCAFFALI.<br />

THANKS TO THE COMBINATION OF STACKABLE<br />

SUPPORTS WITH COLLECTION TANK, VARIOUS<br />

SHELVING SOLUTIONS CAN BE MADE.<br />

SPG 383<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

ECO 364Z<br />

SCAFFALATURA PER CONTENITORI E<br />

TANICHE COSTITUITA DA:<br />

1 vasca ECO 364Z, da 1 supporto SPG 381<br />

e da 2 supporti SPK 381.<br />

SHELVING FOR CONTAINERS AND CANS<br />

CONSISTING OF:<br />

1 tank ECO 364Z, 1 support SPG 381 and 2<br />

supports SPK 381.<br />

ECO 364Z<br />

SCAFFALATURA PER CONTENITORI<br />

COSTITUITA DA: 1 vasca ECO 364Z e da<br />

2 supporti SPG 381<br />

SHELVING FOR CONTAINERS CONSISTING<br />

OF:<br />

1 tank ECO 364Z and 2 supports SPG 381.<br />

ECO 364Z<br />

SCAFFALATURA PER CONTENITORI<br />

COSTITUITA DA: 1 vasca ECO 364Z e da<br />

1 supporto SPG 381<br />

SHELVING FOR CONTAINERS CONSISTING<br />

OF: 1 tank ECO 364Z and 1 support SPG 381.<br />

SCAFFALATURA PER CONTENITORI<br />

E TANICHE COSTITUITA DA: 1 vasca<br />

ECO 365Z, da 1 supporto SPG 383 e<br />

da 1 supporto SPK 383<br />

SHELVING FOR CONTAINERS AND CANS<br />

CONSISTING OF:<br />

1 tank ECO 365Z, 1 support SPG 383 and<br />

1 support SPK 383.<br />

ECO 365Z<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

VASCA TANK<br />

ECO 364Z<br />

VASCA TANK<br />

ECO 365Z<br />

SUPPORTO SUPPORT<br />

SPF 381<br />

SUPPORTO SUPPORT<br />

SPF 383<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SUPPORTO SUPPORT<br />

SPK 381<br />

SUPPORTO SUPPORT<br />

SPK 383<br />

SUPPORTO SUPPORT<br />

SPG 381<br />

SUPPORTO SUPPORT<br />

SPG 383<br />

Misure larg. x prof. x alt. (mm)<br />

Measurements w x d x h (mm)<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume L.<br />

Capacità di stoccaggio<br />

Storage capacity<br />

Portata kg<br />

Load-bearing capacity kg<br />

715x1240x255 1215x1240x190 835x590x790 1335x590x790<br />

205 270 - -<br />

- -<br />

1 fusto da 200 Lt.<br />

1 x 200 l. drum<br />

3 fusti da 60 Lt.<br />

3 x 60 l. drums<br />

- - 300 400<br />

Misure larg. x prof. x alt. (mm)<br />

Measurements w x d x h (mm)<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume L.<br />

Capacità di stoccaggio<br />

Storage capacity<br />

Portata kg<br />

Load-bearing capacity kg<br />

835x590x790 1335x590x790 835x1142x790 1335x1210x790<br />

- - - -<br />

3 canestri da 30 Lt.<br />

o 2 canestri da 60 Lt.<br />

3 x 30 l.<br />

or 2 x 60 l. baskets<br />

4 canestri da 30 Lt.<br />

o 3 canestri da 60 Lt.<br />

4 x 30 l.<br />

or 3 x 60 l. baskets<br />

Piccoli contenitori<br />

Small containers<br />

Piccoli contenitori<br />

Small containers<br />

350 400 300 400<br />

30 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

31


A<br />

Supporti e stazioni di travaso<br />

Supports and dispensing station<br />

Supporti e stazioni di travaso<br />

Supports and dispensing station<br />

A<br />

C<br />

STAZIONI DI TRAVASO E IMMAGAZZINAGGIO FUSTI.<br />

• Permettono di immagazzinare ed effettuare il travaso di fusti da 200 litri<br />

velocemente e con la massima sicurezza.<br />

• Struttura e supporti realizzati zincati a caldo.<br />

• La vasca è realizzata in lamiera zincata poi saldata.<br />

SPF 362<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

SPF 362 1500 550 850<br />

A<br />

B<br />

700<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

2 fusti da 200 Lt.<br />

2 x 200 l. drums<br />

DISPENSING STATION – DRUMS STORAGE<br />

• For an easy and safely dispensing of hazardous substance ideal for 200 l drums<br />

• Structure & supports hot-dip galvanized<br />

• Sealed galvanized sheet metal sump<br />

SPF 362<br />

SPF 048Z<br />

ECO 363Z<br />

SCAFFALATURA PER FUSTI DA 200 LT COSTITUITA DA:<br />

1 vasca ECO 363Z e da 2 supporti SPF 362<br />

SHELVING FOR 200 LITRE DRUMS CONSISTING OF:<br />

1 tank ECO 363Z and 2 supports SPF 362.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

VOLUME DI RACCOLTA LT.<br />

COLLECTION VOLUME L.<br />

SPS 464Z<br />

ECO 363Z 1390 1160 170 270<br />

INDOOR STORAGE<br />

Portafusti sovrapponibile per fusti fino a ø 600<br />

Stackable drum carriers for drums up to ø 600<br />

SPF 048Z<br />

SPF 048Z<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

SPF 048Z<br />

SPF 048<br />

SPS 462Z<br />

SPS 464Z<br />

SPF 048<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SPS 462Z SPS 464Z SPS 464LZ<br />

ECO 304<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SPF 048<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

SPF 048 1170 750 360<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CAPACITY<br />

2 fusti da 200 Lt.<br />

2 x 200 l. drums<br />

Capacità di stoccaggio<br />

Storage capacity<br />

Misure esterne larg. x prof. x alt. (mm)<br />

External dimensions w x d x h (mm)<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume L.<br />

Portata kg<br />

Capacity kg<br />

2 fusti da 200 Lt.<br />

2 x 200 l. drums<br />

4 fusti da 200 Lt.<br />

4 x 200 l. drums<br />

4 fusti da 200 Lt.<br />

4 x 200 l. drums<br />

1500x1200x665 2900x1200x665 2900x1200x665<br />

220 268 400<br />

600 1200 1200<br />

32 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

33


B<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO<br />

IN ACCIAIO PER CISTERNETTE<br />

STEEL SPILL PALLETS FOR IBCs<br />

PROGETTATE PER LO STOCCAGGIO DI<br />

CISTERNETTE. LE VASCHE CERTIFICATE<br />

SONO FORNITE DI GRIGLIATO ZINCATO<br />

ASPORTABILE AUTOPORTANTE CON ELEVATA<br />

CAPACITÀ. DISPONIBILI SOVRAPPONIBILI,<br />

CON SUPPORTI INCLINATI E PARETI<br />

PARASPRUZZI PER QUALSIASI ESIGENZA E<br />

QUANTITÀ DI STOCCAGGIO.<br />

B<br />

DESIGNED FOR STORAGE IBCs. THE CERTIFIED SPILL<br />

PALLETS ARE APPROVED WITH REMOVABLE GALVANIZED<br />

SELF-SUPPORTING HIGH LOAD CAPACITY GRID.<br />

AVAILABLE STACKABLE, WITH TILTED SUPPORT AND<br />

SPLASH GUARD SIDES FOR EVERY STORAGE NEEDS AND<br />

QUANTITY.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />

La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />

del contenitore più grande stoccato.<br />

Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />

verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />

CAPACITY CALCULATION<br />

The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

La movimentazione delle vasche deve avvenire sempre a vuoto. Le vasche sono progettate appositamente per essere inforcate e spostate<br />

con transpallet o carrello elevatore.<br />

HANDLING<br />

The tanks handling must be done always empty, NO loads upon it. The tanks are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />

EN ISO 9001: 2015. I modelli con in alto nella pagina il logo StawaR rispettano la relativa direttiva.<br />

CONFORMITY<br />

Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />

9001: 2015. The model with the StawaR logo at the top of the page follow rights decrees.<br />

PANNELLI MONITORI<br />

Ogni modello ha in dotazione specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />

WARNING PANELS<br />

Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />

34<br />

35


B<br />

Vasche di raccolta per grandi superfici di stoccaggio<br />

Collection sumps for large storage surfaces<br />

Vasche di contenimento in acciaio per una cisternetta<br />

Steel sumps for storing IBC<br />

B<br />

La Vasca ECO 310 ha il grigliato diviso per consentire la<br />

collocazione del supporto SPC 100 che permette di realizzare<br />

in sicurezza le operazioni di travaso.<br />

The ECO 310 tank has a split grille for fitting the SPC 100 support to<br />

ensure safe transfer operations.<br />

SUPPORTO INCLINATO / TILTED SUPPORT<br />

280<br />

5000<br />

SPC 100<br />

100<br />

2200<br />

ECO 310<br />

WSI 952<br />

90<br />

DISPONIBILI IN DIMENSIONI<br />

PERSONALIZZATE<br />

AVAILABLE IN CUSTOMIZED<br />

DIMENSIONS<br />

Il supporto SPC 100 é inclinato per permettere di<br />

eseguire facilmente travasi e dosaggi e di svuotare<br />

completamente la cisternetta.<br />

The SPC 100 support is tilted to facilitate transfer and dosing<br />

operations and ensure tank empties completely.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

VOLUME DI RACCOLTA<br />

COLLECTION VOLUME<br />

ECO 310 1340 1650 620 Lt. 1000<br />

INDOOR STORAGE<br />

Queste grandi vasche di raccolta realizzate in acciaio al carbonio<br />

permettono di creare superfici di carico fino ad 11 m 2<br />

• Elevato potere di carico e di raccolta<br />

• Ideali per stoccare fusti, cisternette o piccoli contenitori<br />

• Rampa a richiesta per accesso facilitato con carrelli<br />

• Ottimali per realizzare aree di prelievo sicure - prevengono<br />

sversamenti accidentali<br />

• Si realizzano a richiesta in dimensioni personalizzate<br />

These special collection sumps are made of carbon steel allow to create<br />

large storage surfaces of load up to 11 m 2<br />

• High load resistance and important collection capacity<br />

• Suitable for the safe storage of IBCs, drums and small containers<br />

• On request access ramp for easy loading<br />

• Ideals as withdrawal area - protection against accidental spills<br />

• Also available in tailor-made solutions<br />

SPS 010Z<br />

Pareti laterali<br />

paraspruzzi<br />

Splash guard<br />

side<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

1160<br />

610<br />

SPC 100<br />

SPC 100<br />

Supporto<br />

inclinato<br />

Tilted<br />

support<br />

1290<br />

1080<br />

1330<br />

MODELLO MODEL WSI 912 WSI 923 WSI 952<br />

Misure esterne larg. x prof. x alt. (mm)<br />

External dimensions w x d x h (mm)<br />

2200x1000x280 3000x2200x280 5000x2200x280<br />

Volume di raccolta Lt. / Collection volume L. 335 1013 1720<br />

Portata massima (kg/mq) / Capacity (kg/mq) 1000 1000 1000<br />

Superficie mq / Surface mq 2,2 6,6 11<br />

ECO 310 ECO 310<br />

36 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

37


B<br />

Vasche di contenimento in acciaio per cisternette<br />

Steel sumps for storing IBCs<br />

Vasche di contenimento in acciaio per cisternette<br />

Steel sumps for storing IBCs<br />

B<br />

Supporto<br />

inclinato<br />

Tilted<br />

support<br />

SPC 100<br />

In tutti i modelli é possibile l'applicazione<br />

di un apposito ripiano rialzato ed inclinato<br />

che permette di eseguire facilmente travasi<br />

e dosaggi e di svuotare completamente la<br />

cisternetta.<br />

Le versioni ECO 320 - ECO 321 sono stazioni<br />

ideali di lavoro, che permettono di realizzare<br />

in sicurezza le operazioni di travaso in quanto<br />

indirizzano eventuali fuoriuscite di liquido<br />

direttamente nella vasca di raccolta.<br />

Ideate per lo stoccaggio di sostanze<br />

inquinanti.<br />

Sono fornite a richiesta pareti laterali<br />

paraspruzzi in lamiera zincata.<br />

On all models it is possible to fit a special raised<br />

tilted shelf to facilitate transfer and dosing<br />

operations and ensure complete tank emptying.<br />

Versions ECO 320 - ECO 321 are ideal work stations<br />

which allow for completely safe transfer operations<br />

as they direct any possible liquid spillage to the<br />

collection tank.<br />

Specifically designed for the storage of polluting<br />

substances.<br />

Galvanised sheet splash guard sides are supplied<br />

on request.<br />

Queste versioni consentono lo stoccaggio<br />

di due cisternette da 1000 litri e sono<br />

predisposte per l'applicazione di appositi<br />

ripiani rialzati ed inclinati che permettono<br />

di realizzare stazioni versatili in grado di<br />

consentire allo stesso tempo sia il travaso<br />

che lo stoccaggio.<br />

Volume di raccolta di 1000 litri.<br />

Le versioni ECO 320 - ECO 321 sono stazioni<br />

ideali di lavoro, che permettono di realizzare<br />

in sicurezza le operazioni di travaso, in quanto<br />

indirizzano eventuali fuoriuscite di liquido<br />

direttamente nella vasca di raccolta. Ideate<br />

per lo stoccaggio di sostanze inquinanti.<br />

A richiesta vengono fornite pareti laterali<br />

paraspruzzi in lamiera zincata.<br />

These versions are for the storage of two<br />

IBCs and can be fitted with suitable raised tilted<br />

shelves which allow for the setting up of versatile<br />

stations for simultaneous transfer operations and<br />

storage. Collection volume is 1000 litres.<br />

The ECO 320 - ECO 321 versions are ideal work<br />

stations which allow for completely safe transfer<br />

operations as they direct any possible liquid spillage<br />

to the collection tank. Specifically designed for the<br />

storage of polluting substances. Galvanised sheet<br />

splash guard sides are supplied on request.<br />

SPC 100<br />

SPC 100<br />

SPS 020Z<br />

ECO 320<br />

ECO 321<br />

COMBINAZIONE COMPOSTA DA:<br />

• 1 vasca ECO 321<br />

• 1 pareti laterali paraspruzzi SPS 020Z<br />

• 2 supporti inclinati SPC 100<br />

COMBINATION CONSISTING OF:<br />

• 1 ECO 321 tank<br />

• 1 splash guard side SPS 020Z<br />

• 2 tilted supports SPC 100<br />

INDOOR STORAGE<br />

SPC 100<br />

SPC 100<br />

OPTIONAL<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

VOLUME DI RACCOLTA<br />

COLLECTION VOLUME<br />

ECO 321 2720 1650 350 Lt. 1000<br />

Pareti laterali paraspruzzi in lamiera zincata<br />

Galvanized sheet splash guard sides<br />

In caso di sversamenti convogliano i liquidi<br />

all'interno della vasca di contenimento.<br />

In case of spills it conveys liquids into the sump.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

SPT 012Z<br />

ECO 320<br />

SUPPORTO PER<br />

TRAVASO ZINCATO<br />

GALVANIZED SUPPORT<br />

FOR TRANSFER<br />

OPERATIONS<br />

SPS 020Z<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

CONFORMI ALLE NORMATIVE<br />

EUROPEE DI SICUREZZA<br />

IN CONFORMITY WITH EUROPEAN<br />

SAFETY STANDARDS<br />

VOLUME DI RACCOLTA<br />

COLLECTION VOLUME<br />

ECO 320 2720 1315 420 Lt. 1000<br />

Con l’aggiunta del supporto inclinato<br />

codice SPC100 è possibile effettuare<br />

prelievi dalla cisternetta in modo<br />

rapido e sicuro.<br />

With the addition of tilted support<br />

code SPC100 easy and safety liquids<br />

picking.<br />

ECO 321<br />

38 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

39


B<br />

Vasche di contenimento in acciaio per cisternette<br />

Steel sumps for storing IBCs<br />

Vasche di contenimento in acciaio per cisternette<br />

Steel sumps for storing IBCs<br />

B<br />

100<br />

C<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO<br />

IN ACCIAIO CON RIPIANO<br />

ZINCATO PER LO STOCCAGGIO<br />

DI CISTERNETTE DA LT 1000 O<br />

ALTRI PICCOLI CONTENITORI<br />

DOTATE DI PANNELLI<br />

MONITORI E TARGHETTA DI<br />

IDENTIFICAZIONE.<br />

STEEL SUMPS WITH GALVANIZED<br />

GRID FOR THE STORAGE<br />

OF THREE IBCs OR SMALL<br />

CONTAINERS.<br />

EQUIPPED BY MONITORY PANEL<br />

AND IDENTIFICATION PLATE.<br />

PRATICA STAZIONE<br />

DI PRELIEVO E<br />

STOCCAGGIO<br />

PRACTICAL PICKING<br />

AND STORAGE<br />

STATION<br />

830<br />

ECO 330<br />

A<br />

B<br />

420<br />

ECO 333 3SPC<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C<br />

VOLUME DI RACCOLTA<br />

COLLECTION VOLUME<br />

ECO 330 3280 1315 420 1200<br />

• Realizzata in solida struttura d'acciaio<br />

e dotata di grigliato zincato asportabile<br />

PLUS: in caso di stoccaggio di sostanze<br />

aggressive come acidi o soluzioni alcaline<br />

è possibile inserire una vasca aggiuntiva in<br />

POLIETILENE, POLIPROPILENE O PVC a<br />

seconda delle sostanze stoccate.<br />

• Solida costruzione in acciaio<br />

• Ideale per realizzare una stazione di<br />

travaso per 3 cisternette da 1000 litri<br />

• Il supporto inclinato migliora le operazioni di<br />

prelievo e la movimentazione delle cisternette<br />

• Prodotto dotato di libretto informativo e<br />

pannelli monitori.<br />

• Strong steel construction<br />

• Suitable to organize a picking station for 3 IBCs<br />

• Tilted support increase picking and handling<br />

operations.<br />

• Product equipped with user manual and warning<br />

labels.<br />

INDOOR STORAGE<br />

Questa operazione (a richiesta ed opzionale)<br />

garantirà un doppio vantaggio:<br />

• la robustezza del metallo<br />

• il rivestimento interno in materiale plastico<br />

protegge la vasca dall'attacco di sostanze<br />

aggressive<br />

PER ULTERIORI INFORMAZIONI CONSULTI<br />

IL NOSTRO UFFICIO TECNICO<br />

• Strong steel construction and galvanized<br />

removable grid.<br />

PLUS: for the storage of corrosive substances<br />

can be equipped by an inner POLYETHYLENE,<br />

POLYPROPYLENE OR PVC TANK according to the<br />

substance.<br />

This operation (on request and optional) will assure a<br />

duble benefict:<br />

• the strength of the steel<br />

• inner polyethylene tank against corrosive<br />

substances<br />

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT<br />

OUR TECHNICAL DEPT.<br />

ECO 330<br />

ECO 333 2SPC<br />

IDEALE PER STOCCARE 3 CISTERNETTE DA LITRI 1000 O ALTRI PICCOLI<br />

CONTENITORI IN COMBINAZIONE CON I SUPPORTI INCLINATI MODELLO<br />

SPC 100.<br />

STEEL SUMPS FOR THE STORAGE OF THREE IBCs OR SMALL CONTAINERS.<br />

EQUIPPED BY MONITORY PANEL AND IDENTIFICATION PLATE – TÜV TESTED<br />

APPROVAL.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

IN CASO DI SOSTANZE CORROSIVE È POSSIBILE INSERIRE<br />

SU RICHIESTA UNA VASCA AGGIUNTIVA IN POLIETILENE,<br />

POLIPROPILENE O PVC, A SECONDA DELLA TIPOLOGIA DEI<br />

LIQUIDI STOCCATI.<br />

FOR CORROSIVE SUBSTANCES THIS SUMP CAN BE<br />

EQUIPPED ON DEMAND WITH A POLYETHYLENE,<br />

POLYPROPYLENE OR PVC ADDITIONAL TANK ACCORDING<br />

TO THE SUBSTANCE.<br />

MODELLO MODEL ECO 333 ECO 333 1SPC ECO 333 2SPC ECO 333 3SPC<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

4100x1315x420 4100x1315x830 4100x1315x830 4100x1315x830<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1505 1505 1505 1505<br />

40 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

41


B<br />

Vasche di contenimento in acciaio per una cisternetta<br />

Steel sumps for storing IBC<br />

Vasche sovrapponibili di contenimento per cisternette<br />

IBCs stackable sump pallets<br />

B<br />

SICUREZZA E RAZIONALIZZAZIONE<br />

DEGLI SPAZI<br />

SAFETY & SPACE OPTIMIZATION<br />

C<br />

D<br />

ECO 310 LP<br />

Interno vasca<br />

in polietilene<br />

Polyethylene<br />

tank interior<br />

B<br />

A<br />

100<br />

INDOOR STORAGE<br />

ECO 310 LP<br />

Cisternetta<br />

POLYBOX 1000<br />

Vedi pag. 470<br />

SPC 100<br />

Supporto<br />

inclinato<br />

Tilted<br />

support<br />

RESISTENTE COME L'ACCIAIO<br />

PROTETTIVO COME IL POLIETILENE<br />

Sall ha esteso la gamma dei propri sistemi ecologici in acciaio<br />

introducendo all'interno delle proprie vasche in metallo un<br />

"rivestimento" in polietilene.<br />

Questo per realizzare un prodotto che combini le prestazioni di<br />

robustezza del metallo, non idoneo però con lo stoccaggio di<br />

molteplici sostanze corrosive, con il polietilene, ideale invece<br />

per questo uso ma più soggetto a rotture derivanti da urti<br />

accidentali o repentini sbalzi termici. Una seconda pelle che<br />

crea un prodotto completo sotto molteplici punti di vista.<br />

STRONG AS STEEL<br />

PROTECTIVE AS POLYETHYLENE<br />

Sall has extended the range of its steel ecological products equipping<br />

the steel sumps with an internal polyethylene protection.<br />

With this solution we have achieved a product that combines the<br />

strength of the sheet metal, not compatible with the storage of many<br />

corrosive substances, with the polyethylene qualities, ideal for this<br />

use but more susceptible to breakage caused by accidental impact or<br />

sudden temperature changes. A"second skin" that creates a complete<br />

product from many points of view<br />

ESTERNO VASCA IN ACCIAIO INTERNO<br />

VASCA IN POLIETILENE<br />

OUTER STEEL TANK INNER<br />

POLYETHYLENE TANK<br />

ECO 410<br />

Vasche di contenimento sovrapponibili per cisternette<br />

da 1000 litri. Consentono lo stoccaggio ottimizzato di<br />

importanti quantità di liquidi pericolosi ed un significativo<br />

risparmio di spazio. Le pareti laterali rinforzate offrono<br />

una maggiore sicurezza anche in fase di movimentazione<br />

all'interno dell'Azienda. A richiesta possibilità di avere le<br />

pareti in lamiera o in rete. Sovrapponibile fino a due livelli -<br />

disponibili anche nella versione per fusti.<br />

Stackable stations for IBCs<br />

These stackable systems permit storing large quantities of<br />

hazardous substances with considerable space saving.<br />

Guards on three sides provide utmost safety during transport into<br />

the Company area. Double level stacking option. Available also<br />

with steel and mesh sides and in the version for 200 L. drums.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

SUPPORTO INCLINATO / TILTED SUPPORT<br />

ECO 310 LP<br />

Interno vasca<br />

in polietilene<br />

Polyethylene<br />

tank interior<br />

SPC 100<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS VOLUME DI RACCOLTA<br />

MODEL A B C COLLECTION VOLUME<br />

ECO 310 LP<br />

1085<br />

*1345<br />

1655 730 Lt. 1000<br />

*Ingombro max lato superiore Max size top side<br />

Il supporto SPC 100 é inclinato per permettere di<br />

eseguire facilmente travasi e dosaggi e di svuotare<br />

completamente la cisternetta.<br />

The SPC 100 support is tilted to facilitate transfer and dosing<br />

operations and ensure tank empties completely.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D<br />

VOLUME DI RACCOLTA<br />

COLLECTION VOLUME<br />

ECO 410 1350 1660 1930 620 Lt. 1000<br />

42 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

43


C<br />

C<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO<br />

IN POLIETILENE<br />

POLYETHYLENE SPILL PALLETS<br />

LE NOSTRE VASCHE REALIZZATE IN<br />

POLIETILENE ECOLOGICO SONO IDEALI PER<br />

LO STOCCAGGIO DI ACIDI, SOLUZIONI<br />

ALCALINE, OLI, PRODOTTI CHIMICI NON<br />

INFIAMMABILI E ALTRE SOSTANZE.<br />

DISPONIBILI IN OGNI DIMENSIONE PER<br />

STOCCARE DAI PICCOLI CONTENITORI AI<br />

FUSTI ALLE CISTERNETTE.<br />

OUR COLLECTION TANK MADE IN ECOLOGICAL<br />

POLYETHYLENE ARE IDEAL FOR STORING VARIOUS<br />

ACIDS, ALKALINE SOLUTIONS, OILS, NON-FLAMMABLE<br />

CHEMICALS SUBSTANCES AND OTHER SUBSTANCES.<br />

AVAILABLE IN EVERY DIMENSION TO STORE FROM SMALL<br />

CONTAINERS TO DRUMS TO IBCs.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />

La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />

del contenitore più grande stoccato.<br />

Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />

verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />

CAPACITY CALCULATION<br />

The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

La movimentazione delle vasche deve avvenire sempre a vuoto. Le vasche sono progettate appositamente per essere inforcate e spostate<br />

con transpallet o carrello elevatore.<br />

HANDLING<br />

The tanks handling must be done always empty, NO loads upon it. The tanks are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />

EN ISO 9001: 2015.<br />

CONFORMITY<br />

Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />

9001: 2015.<br />

SOSTANZE STOCCABILI<br />

Le nostre vasche sono ideali per lo stoccaggio di diversi acidi, soluzioni alcaline, oli, sostanze chimiche non infiammabili e di molte altre<br />

sostanze compatibili con il polietilene.<br />

STORABLE SUBSTANCES<br />

Our collection tanks are ideal for storing various acids, alkaline solutions, oils, non-flammable chemical substances and many others compatible with<br />

polyethylene.<br />

44<br />

45


IL POLIETILENE: FORSE NON TUTTI SANNO CHE…<br />

THE POLYETHYLENE: PERHAPS NOT EVERYONE KNOWS THAT ...<br />

In queste pagine si parla molto di POLIETILENE, a tal proposito, ecco alcune informazioni di base circa questo materiale, molto<br />

diffuso ed utilizzato nella nostra vita quotidiana. In via generale possiamo dire che circa il 50% di ciò che più comunemente<br />

chiamiamo "plastica" in realtà è realizzato in polietilene.<br />

Sotto il profilo chimico il polietilene è un materiale plastico di base, cioè un semilavorato industriale che viene impiegato<br />

come materia prima dalle aziende di trasformazione.<br />

I campi di utilizzo sono molteplici, dalle buste di plastica, ai giocattoli, dai contenitori per prodotti vari sino ai giubbotti anti<br />

proiettile etc.<br />

Strutturalmente il polietilene deriva dall'etilene che a sua volta è un derivato del processo di lavorazione del petrolio grezzo.<br />

La raffinazione del petrolio, dal quale si ottengono benzine, gasolio ed altri combustibili, da origine a nafte pesanti che<br />

attraverso un determinato processo vengono trasformate prima in etilene e poi in polietilene.<br />

Il polietilene è considerato un prodotto "ecologicamente intelligente" poiché consente di ottimizzare un componente del<br />

petrolio, una risorsa energetica di base importante del<br />

nostro pianeta.<br />

Tra le caratteristiche principali di questo polimero vi è la<br />

particolare resistenza alla corrosione, questa peculiarità non<br />

ha fatto altro che implementarne la diffusione, in particolare<br />

nell'industria chimica ed alimentare.<br />

NON SOLO ACCIAIO / NOT ONLY STEEL<br />

Vasche di raccolta in polietilene<br />

Polyethylene spill pallets<br />

Sall, da sempre impegnata nello sviluppo di nuove soluzioni di stoccaggio, ha dato vita ad una nuova linea<br />

di vasche di contenimento in polietilene, il cui design non è il frutto di una semplice ricerca estetica, ma della<br />

volontà di offrire alla clientela prodotti sempre più performanti in termini di qualità, prestazioni e sicurezza.<br />

Per questo motivo, dalla progettazione degli stampi, alla scelta della materia prima e per tutto il ciclo di<br />

stampaggio rotazionale, nulla è stato lasciato al caso. Il polietilene acquisisce così di fatto una valenza sempre<br />

maggiore nella gamma di prodotti Sall, il cui iter di implementazione della gamma è in costante aggiornamento.<br />

Sall, always engaged in the development of a complete range of storages solutions, has created this new line of polyethylene spill<br />

pallets. The design of this product is not the result of a simple"aesthetic research", but it is the continuos willingness in offering<br />

his customers the best options in terms of quality, performance and safety. For this reason, starting from the mold's design and<br />

troughout the rotational production cycle, nothing has been improvised. The production of these polyethylene products is<br />

acquiring more and more an important value in the Sall's catalogue, whose process of range improving is constantly updated.<br />

In these pages we talk a lot about polyethylene, at this regard, here<br />

you will find some further information about this material, used<br />

widely in our daily lives. Infact, about the 50% of what we usually<br />

call "plastic" is made in polyethylene.<br />

From the chemical point of view it's a semi-finished industrial<br />

material used by companies as a raw material that usually transform<br />

it into a wide range of products, from the most simple until highly<br />

sophisticated product.<br />

Polyethylene is a derivate of ethylene, which in turn is a product<br />

derived from the refining of crude oil.<br />

The oil refining process, from which petrol, diesel and LPG are<br />

obtained, creates what is known as heavy naphtas.<br />

These naphtas are transformed into ethylene which, after a series of<br />

processes, becomes polyethylene.<br />

The production of polyethylene<br />

is also considered an ecological<br />

and economical way of<br />

optimising a component of<br />

oil, one of the most important<br />

energy resource of our planet.<br />

Thanks to its particular<br />

resistance to the corrosion,<br />

this polymer is particularly<br />

common in chemicals and food<br />

industries.<br />

CERTIFICAZIONE DELLA PORTATA<br />

ESEGUITA DAL RINA<br />

LOAD TESTS CERTIFIED BY RINA<br />

SOLO POLIETILENE<br />

VERGINE ELEVATA<br />

RESISTENZA ALLA<br />

CORROSIONE<br />

ONLY PURE POLYETHYLENE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

46<br />

47


C<br />

Vasche di contenimento in polietilene per fusti<br />

Polyethylene drums spill pallets<br />

Vasche di contenimento in polietilene per cisternette<br />

Polyethylene IBCs spill pallets<br />

C<br />

• Vasca modello Polyeco 310 EPA, movimentabile<br />

con carrello elevatore o transpallet grazie agli<br />

appositi alloggiamenti per le forche ricavati<br />

dalla sagomatura del fondo<br />

• Vasca di raccolta con design rinnovato<br />

• Realizzazione in polietilene per una protezione<br />

totale contro la corrosione.<br />

• Ampia superficie d'appoggio, ideale per<br />

deporre una cisternetta da 1000 litri<br />

• A richiesta, il contenitore in polietilene, modello<br />

POLY SPT 014 EPB può essere applicato alla<br />

stazione POLYECO 310 EPA permettendo il<br />

travaso in sicurezza dei liquidi.<br />

Queste vasche di raccolta, realizzate in polietilene<br />

ecologico, sono ideali per lo stoccaggio di acidi,<br />

soluzioni alcaline, oli, sostanze chimiche non<br />

infiammabili e di molte altre sostanze compatibili<br />

con il polietilene.<br />

POLYECO 302 EPA<br />

• Vasca movimentabile con carrello elevatore o transpallet<br />

grazie agli appositi alloggiamenti per le forche ricavati<br />

dalla sagomatura del fondo<br />

• Vasche di raccolta con design rinnovato<br />

• Protezione assoluta contro la corrosione grazie alla<br />

realizzazione in polietilene<br />

• Grossa superficie di appoggio, ideale per deporre fusti e<br />

piccoli contenitori<br />

POLYECO 302 EPA<br />

• Can be handled either by a fork-lift truck or transpallet<br />

using the spaces made for the forks at the bottom<br />

• Collection tanks with new design<br />

• Polyethylene provides absolute protection against<br />

corrosion<br />

• Large supporting surface, ideal for depositing one<br />

IBC<br />

• On request, the polyethylene spill tray model POLY<br />

SPT 014 EPB can be applied to our model POLYECO<br />

310 EPA for a safe liquid picking.<br />

These collection tanks, made of ecological polyethylene,<br />

are ideal for storing various acids, alkaline solutions,<br />

oils, non-inflammable chemical substances and many<br />

other substances compatible with polyethylene.<br />

MODELLO MODEL<br />

Misure L x P x A (mm)<br />

Measurements W x D x H (mm)<br />

POLYECO 310 EPA<br />

1418x1418x985<br />

INDOOR STORAGE<br />

Queste vasche di raccolta, realizzate in polietilene ecologico,<br />

sono ideali per lo stoccaggio di diversi acidi, soluzioni<br />

alcaline, oli, sostanze chimiche non infiammabili e di molte<br />

altre sostanze compatibili con il polietilene.<br />

• Can be handled either by a fork-lift truck or transpallet using the<br />

spaces made for the forks at the bottom<br />

• Collection tanks with new design<br />

• Polyethylene provides absolute protection against corrosion<br />

• Large supporting surface, ideal for drums and small containers<br />

These collection tanks, made of ecological polyethylene, are ideal<br />

for storing various acids, alkaline solutions, oils, non-inflammable<br />

chemical substances and many other substances compatible with<br />

polyethylene.<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

IBC capacity<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg<br />

CERTIFICAZIONE DELLA PORTATA<br />

ESEGUITA DAL RINA<br />

LOAD TESTS CERTIFIED BY RINA<br />

1150<br />

1 cisternetta<br />

1 IBC<br />

1500 POLYECO 310 EPA<br />

MOVIMENTABILE CON CARRELLO<br />

ELEVATORE O TRANSPALLET<br />

CAN BE HANDLED WITH FORK-LIFT<br />

TRUCK OR PALLET TRANSFER UNIT<br />

POLYETHYLENE ELEVATA<br />

RESISTENZA ALLA<br />

CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

PER STOCCARE FINO A 4<br />

FUSTI DA 200 LITRI O PICCOLI<br />

CONTENITORI<br />

FOR STORING UP TO 4 x 200<br />

LITRE DRUMS OR SMALL<br />

CONTAINERS<br />

POLYECO 304 EPA<br />

MODELLO MODEL POLYECO 302 EPA POLYECO 304 EPA<br />

Misure L x P x A (mm)<br />

Measurements W x D x H (mm)<br />

1418x1018x515<br />

1418x1418x515<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

Capacità fusti da 200 litri<br />

200 l drum capacity<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg<br />

370 590<br />

2 fusti / drums 4 fusti / drums<br />

665 1000<br />

CERTIFICAZIONE DELLA PORTATA<br />

ESEGUITA DAL RINA<br />

LOAD TESTS CERTIFIED BY RINA<br />

CISTERNETTE IBCs<br />

Vedi pag<br />

See page<br />

470<br />

GRANDE SUPERFICIE DI<br />

APPOGGIO, IDEALE<br />

PER DEPORRE UNA<br />

CISTERNETTA<br />

LARGE SUPPORTING<br />

SURFACE, IDEAL FOR 1 IBC<br />

48 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

49


C<br />

Vasche di contenimento in polietilene per cisternette<br />

Polyethylene IBCs spill pallets<br />

• Polyeco 320 EPA, vasca movimentabile con<br />

carrello elevatore o transpallet grazie agli<br />

appositi alloggiamenti per le forche ricavati<br />

dalla sagomatura del fondo<br />

• Vasca di raccolta con design rinnovato<br />

• Realizzazione in polietilene per una protezione<br />

totale contro la corrosione.<br />

• Grande superficie di appoggio, ideale per<br />

deporre due cisternette da 1000 litri.<br />

Grazie alla realizzazione in polietilene ecologico,<br />

queste vasche di raccolta sono ideali per lo<br />

stoccaggio di diversi acidi, soluzioni alcaline, oli,<br />

sostanze chimiche non infiammabili e di molte<br />

altre sostanze compatibili con il polietilene.<br />

• Can be handled either by a fork-lift truck or transpallet<br />

using the spaces made for the forks at the bottom<br />

• Collection tanks with new design<br />

• Polyethylene provides absolute protection against<br />

corrosion<br />

• Large supporting surface, ideal for depositing two<br />

IBCs.<br />

RAZIONALIZZAZIONE DEGLI SPAZI<br />

Nel progettare questa nuova linea di vasche in polietilene<br />

la nostra area tecnica si è posta come obiettivo quello<br />

di realizzare un prodotto non solo di elevata qualità ma in<br />

grado anche di abbattere sensibilmente i costi di trasporto e<br />

stivaggio, problema tipico per articoli di grande dimensione.<br />

Per questo motivo, grazie al loro design rinnovato, le<br />

vasche possono essere incastrate una nell'altra garantendo<br />

una sensibile riduzione del volume ed una conseguente<br />

diminuzione dei costi di trasporto.<br />

SPACE RATIONALIZATION<br />

During the design of this new line of polyethylene spill pallets, our<br />

techincal dept. has set itself as a priority to realize a product not only<br />

with an high quality level, but also able to reduce the transport and<br />

storage costs.<br />

A typical"problem" for a product with these dimensions.<br />

For this reason, thanks to a renewed design, these spill pallets can be<br />

stacked inside each other with an important reduction of the volume<br />

and a consequent optimization of transport costs.<br />

These collection tanks, made of ecological polyethylene,<br />

are ideal for storing various acids, alkaline solutions,<br />

oils, non-inflammable chemical substances and many<br />

other substances compatible with polyethylene.<br />

POLYECO 320 EPA<br />

MODELLO MODEL<br />

POLYECO 320 EPA<br />

Misure L x P x A (mm)<br />

Measurements W x D x H (mm)<br />

2380x1418x748<br />

CERTIFICAZIONE DELLA PORTATA<br />

ESEGUITA DAL RINA<br />

LOAD TESTS CERTIFIED BY RINA<br />

GRANDE SUPERFICIE DI<br />

APPOGGIO<br />

LARGE SUPPORT SURFACE<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

IBCs capacity<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg<br />

1400<br />

2 cisternette<br />

2 IBCs<br />

2500<br />

PRIMA - BEFORE<br />

DOPO - AFTER<br />

INDOOR STORAGE<br />

POLYETHYLENE ELEVATA<br />

RESISTENZA ALLA<br />

CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

I NOSTRI PLUS<br />

OUR PLUS<br />

QUALITÀ SENZA COMPROMESSI<br />

Una solida struttura ed un traverso centrale di<br />

collegamento garantiscono elevate prestazioni di carico<br />

ed una grande robustezza.<br />

QUALITY WITHOUT COMPROMISES<br />

A strong structure and a central connection support to ensure an<br />

high load capacity.<br />

POLY SPT 013 EPB<br />

IL MODELLO<br />

POLY SPT 013 EPB È<br />

APPLICABILE ALLA STAZIONE<br />

POLYECO 320 EPA E<br />

PERMETTE IL TRAVASO IN<br />

SICUREZZA DEI LIQUIDI<br />

CURA DEI DETTAGLI<br />

Grande superficie d'appoggio grazie alla<br />

pedana in polietilene intercambiabile con fori<br />

di drenaggio in caso di sversamenti.<br />

THE POLY SPT 013 EPB MODEL<br />

CAN BE APPLIED TO ALL<br />

POLYECO 320 EPA STATIONS AND<br />

ALLOWS SAFE LIQUID TRANSFER<br />

POLY SPT 013 EPB<br />

DETAILS CARE<br />

Large supporting surface thanks to the<br />

interchangeable polyethylene pallet with holes for<br />

drainage in case of spill.<br />

50 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

51


C<br />

Vasche di contenimento in polietilene per fusti<br />

Polyethylene sump pallets for drums<br />

Vasche di contenimento in polietilene per 4 fusti<br />

Polyethylene sump pallets for 4 drums<br />

C<br />

Vasche di contenimento, stampate a rotazione<br />

in un unico blocco di polietilene ad alta densità.<br />

• Ideali per lo stoccaggio in sicurezza di fusti,<br />

compatibili con un gran numero di prodotti<br />

chimici.<br />

• Complete di griglia in polipropilene amovibile<br />

per facilitare le operazioni di pulizia.<br />

• Sicure e resistenti e di facile manovrabilità.<br />

• Colore giallo ad alta visibilità.<br />

Sump pallets, high density polyethylene - rotational<br />

molding<br />

• Suitable for the safety storage of tanks and small<br />

containers, compatible with a large number of<br />

chemicals<br />

• Equipped by removable polypropylene grid<br />

• Safe, highly resistant and with an excellent<br />

manoeuvrability<br />

• Yellow colour - high visibility<br />

Vasche di contenimento, stampate a rotazione in un unico blocco di<br />

polietilene ad alta densità.<br />

• Ideali per lo stoccaggio in sicurezza di fusti, compatibili con un gran<br />

numero di prodotti chimici.<br />

• Con griglia in polipropilene rimovibile per facilitare le operazioni di pulizia.<br />

• Sicure e resistenti e di facile manovrabilità.<br />

• Colore giallo ad alta visibilità.<br />

Sump pallets, high density polyethylene - rotational molding<br />

• Suitable for the safety storage of tanks and small containers, compatible with a large<br />

number of chemicals<br />

• Equipped by removable polypropylene grid<br />

• Safe, highly resistant and with an excellent manoeuvrability<br />

• Yellow colour - high visibility<br />

POLYECO4/450<br />

POLYECO1/225<br />

VASCA PER LO STOCCAGGIO DI<br />

4 FUSTI DA LT. 220<br />

SPILL PALLETS FOR THE STORAGE<br />

OF 4 x 220L DRUMS<br />

POLYETHYLENE<br />

ELEVATA RESISTENZA<br />

ALLA CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

POLYECO4/LP450<br />

VASCA PER LO STOCCAGGIO DI<br />

4 FUSTI DA LT. 220 ALLINEATI<br />

SPILL PALLETS FOR THE STORAGE<br />

OF 4 - ALIGNED 220L DRUMS<br />

INDOOR STORAGE<br />

POLYECO2/270<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

POLYECO4/450<br />

POLYECO4/LP450<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Vasca in polietilene per 4 fusti da 220 Lt.<br />

Polyethylene spill pallet for 4x220l drums<br />

Vasca in polietilene per 4 fusti in linea da 220 Lt.<br />

Polyethylene spill pallet for 4 / aligned 220l drums<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume l.<br />

Dimensioni<br />

L x P x A (mm)<br />

Dimensions<br />

W x D x H (mm)<br />

450 1250x1250x475<br />

450 2410x700x330<br />

POLYETHYLENE<br />

ELEVATA RESISTENZA<br />

ALLA CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

Imbuto per fusti<br />

Funnel for drums<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

POLYECO1/225<br />

POLYECO2/270<br />

POLYECO2/240<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Vasca in polietilene per 1 fusto da 200 Lt.<br />

Polyethylene spill pallet for 1x200l drum<br />

Vasca in polietilene per 2 fusti da 200 Lt.<br />

Polyethylene spill pallet for 2x200l drums<br />

POLYECO2/240/S<br />

Versione per lo<br />

stoccaggio diretto<br />

di Europallet<br />

Version for<br />

Europallet storage<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume l.<br />

Dimensioni<br />

L x P x A (mm)<br />

Dimensions<br />

W x D x H (mm)<br />

225 925x755x555<br />

270 1270x705x540<br />

IMBUTO IN POLIETILENE<br />

POLYETHYLENE FUNNEL FOR DRUMS<br />

• Sicuro per evitare lo sversamento<br />

accidentale dei prodotti durante<br />

queste operazioni.<br />

• Disponibile anche il coperchio per<br />

proteggere il contenuto del fusto<br />

dalle impurità.<br />

• Safe: to avoid any accidental spillage<br />

during the transfer<br />

• Available: lid to protect the contents<br />

of the barrel from impurities<br />

IPF/545<br />

Imbuto Ø 550 x 190 H. mm<br />

Dim. di scarico Ø 40 mm.<br />

Funnel Ø 550 x 190 H. mm<br />

Unloading diam. Ø 40MM.<br />

COP/IPF545<br />

Coperchio asportabile<br />

per imbuto<br />

Removable lid for funnel<br />

POLYECO2/240<br />

Vasca in polietilene per 2 fusti da 200 Lt.<br />

Polyethylene spill pallet for 2x200l drums<br />

240 1310x910x380<br />

POLYECO2/240/S<br />

Vasca senza griglia per 2 fusti da 200 Lt.<br />

Polyethylene spill pallet without grid for 2x200l drums<br />

240 1310x910x380<br />

52 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

53


C<br />

Vasche in polietilene a fondo piatto e pallettizzato per taniche<br />

Sump pallets with flat or palletised bottom in polyethylene<br />

Vasche in polietilene a fondo piatto e pallettizzato<br />

Sump pallets with flat or palletised bottom in polyethylene<br />

C<br />

POLYECO70<br />

Vasche di contenimento, stampate a<br />

rotazione in un unico blocco di polietilene<br />

ad alta densità.<br />

• Ideali per lo stoccaggio in sicurezza di<br />

taniche e piccoli contenitori,<br />

compatibili con un gran numero di<br />

prodotti chimici.<br />

• Versioni complete di griglia in<br />

polipropilene amovibile oppure senza<br />

grigliato. All'interno della vasca è<br />

possibile collocare taniche e piccoli<br />

contenitori.<br />

• Sicure e resistenti e di facile<br />

manovrabilità.<br />

• Colore giallo ad alta visibilità.<br />

Sump pallets, high density polyethylene -<br />

rotational molding<br />

• Suitable for the safety storage of tanks and<br />

small containers, compatible with a large<br />

number of chemicals<br />

• Versions available: with or without<br />

polypropylene grid<br />

• Safe, highly resistant and with an<br />

excellent manoeuvrability<br />

• Yellow colour - high visibility<br />

Vasche di contenimento stampate a<br />

rotazione in un unico blocco in polietilene ad<br />

alta densità, trattate U. V.<br />

• Compatibili con un gran numero di<br />

prodotti chimici.<br />

• Possono essere disponibili senza griglia in<br />

polietilene con griglie in polipropilene<br />

• Sicure, resistenti, efficaci, imputrescibili e<br />

maneggevoli.<br />

• Disponibile telaio polivalente per l'insieme<br />

delle nostre vasche dim. 1200 x 800<br />

Sump pallets, high density polyethylene -<br />

rotational molding - U.V. protection<br />

• Compatible with a large number of chemicals<br />

• With or without polypropylene grid<br />

• Safe, highly resistant and with an excellent<br />

manoeuvrability<br />

• Available: multipurpose trolley for all the spill<br />

pallets dim. mm 1200x800<br />

ECOPOLY312VS<br />

POLYECO70P<br />

ECOPOLY312VP<br />

POLYETHYLENE<br />

ELEVATA RESISTENZA<br />

ALLA CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

INDOOR STORAGE<br />

POLYECOP70<br />

ECOPOLY312PVP<br />

ECOPOLY312PVS<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

POLYECOP70P<br />

POLYECO200<br />

ECOPOLY314VP<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume l.<br />

Griglia<br />

Grid<br />

Dimensioni<br />

L x P x A (mm)<br />

Dimensions<br />

W x D x H (mm)<br />

POLYECO70 70 No 810x640x230<br />

POLYECO70P 70 Si / Yes 810x640x230<br />

POLYECOP70 70 No 810x640x340<br />

POLYECOP70P 70 Si / Yes 810x640x340<br />

POLYECO200 200 No 990x645x345<br />

POLYECO200P 200 Si / Yes 990x645x345<br />

POLYECO200P<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume l.<br />

Griglia<br />

Grid<br />

Dimensioni<br />

L x P x A (mm)<br />

Dimensions<br />

W x D x H (mm)<br />

ECOPOLY312VS 240 No 1222x815x350<br />

ECOPOLY312VP 240 Si / Yes 1222x815x350<br />

ECOPOLY312PVS 240 No 1222x815x475<br />

ECOPOLY312PVP 240 Si / Yes 1222x815x475<br />

ECOPOLY314VS 240 No 1222x1222x245<br />

ECOPOLY314VP 240 Si / Yes 1222x1222x245<br />

ECOPOLY314VS<br />

54 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

55


C<br />

Vasche di raccolta in polietilene multifunzione<br />

Multi-purpose polyethylene sump pallets<br />

Vasche di contenimento in polietilene euro-pallet<br />

Euro PE sump pallet 250/2<br />

C<br />

Vasche di contenimento in polietilene con ottimo rapporto<br />

qualità prezzo.<br />

Ideali per il contenimento di acque e sostanze inquinanti.<br />

La protezione dell'ambiente e il corretto stoccaggio di materiali<br />

pericolosi è un tema importante per ogni azienda.<br />

Sostanze infiammabili, tossiche o corrosive richiedono cure particolari<br />

durante la manipolazione e lo stoccaggio.<br />

Per la protezione dell'ambiente abbiamo sviluppato una gamma<br />

di vasche di contenimento in polietilene che offrono grande<br />

funzionalità e resistenza contro acidi e soluzioni alcaline permettendo<br />

diverse opzioni e prestazioni sempre con particoare<br />

attenzione nel rapporto tra qualità e prezzo.<br />

PE sump pallets with an ideal price/performance ratio<br />

we offer a suitable solution when it comes to collecting water- polluting<br />

substances.<br />

Environmentally compatible, proper and safe storage of hazardous materials<br />

is an important topic for every company.<br />

Caustic, flammable, explosive, fire-promoting or toxic substances<br />

require special care during handling and storage.<br />

For purposes of protection and a clean environment,<br />

we have developed a range of PE sump pallets which offer great<br />

functionality and high resistance against acids and lyes thanks to the<br />

diverse variation options which ensures an ideal price/performance ratio<br />

for you.<br />

Vasche di contenimento euro-pallet in polietilene<br />

Certificato di ispezione e approvazione nr. Z-40.22-420<br />

• Prodotto in polietilene ad elevata qualità (HDPE)<br />

• Elevata resistenza ai prodotti chimici<br />

• Volume di raccolta senza griglia 250 litri, con griglia 224 litri<br />

• Per lo stoccaggio di fusti fino a 224 litri<br />

• Elevata funzionalità<br />

• Posizionabile direttamente sul pavimento o su un Euro-pallet<br />

• Versione con perni di fissaggio (Euro-pallet), piedi, slitte o ruote<br />

Vasche di contenimento euro-pallet in polietilene<br />

Versione non certificata<br />

• Prodotto in polietilene reciclato ad elevata qualità<br />

• Disponibile sia come vasca di raccolta per materiali non pericolosi<br />

per utilizzi dove non è necessario alcuna certificazione specifica<br />

Euro PE sump pallet 250/2<br />

with general construction inspection approval no. Z-40.22-420<br />

• Manufactured from high quality polyethylene (HDPE)<br />

• High chemical resistance<br />

• Collection capacity without grating 250 l, with grating 224 l<br />

• for storing drums up to 224 l<br />

• high functionality<br />

• tray can be positioned directly on the floor or on a Euro-pallet<br />

• versions with locking pins (for Euro-pallets), feet, runners or<br />

castors<br />

Euro PE sump pallet 250/2 - RG<br />

without approval<br />

• manufactured from high quality recycled polyethylene<br />

• suitable as a collection tray for materials not hazardous to water or<br />

for uses for which no approval is required<br />

Con 4 piedi e grigliato in PE<br />

With 4 Feet and PE grating<br />

8429<br />

Elevata resistenza ai prodotti chimici<br />

High chemical resistance<br />

Grande funzionalità<br />

Great functionality<br />

Maniglie integrate interne per facile sollevamento<br />

Integrated recessed handles for easy lifting<br />

Con 2 slitte e grigliato metallico<br />

With 2 runners and steel grating<br />

8283<br />

Con ruote girevoli<br />

With steering castors<br />

8285<br />

INDOOR STORAGE<br />

Diverse varianti: su slitta, piedi o ruote<br />

Various variants: with fixing pins, feet, skids or rollers<br />

Posizionabile direttamente sul pavimento o su Euro pallet<br />

The tray can be placed directly on the floor or a Euro pallet<br />

MODELLO / CAPACITA' LT.<br />

MODEL /CAPACITY LT.<br />

Dim. esterne<br />

(LxPxH)<br />

External dimensions<br />

(LxWxH) cm<br />

Portata Kg.<br />

Capacity Kg.<br />

Vasca di contenimento Euro-Pallet in PE / Euro PE sump pallet 250/2<br />

Senza grigliato<br />

without grating<br />

Con grigliato metallico zincato<br />

With galvanised steel grating<br />

Con grigliato in polietilene<br />

With PE grating<br />

Nr. fusti da lt. 200<br />

Quantity 200 lt. drums<br />

Peso circa Kg.<br />

Weight approx. Kg<br />

Codice modello<br />

versione non certificata<br />

Code model without<br />

approval<br />

Codice modello versione<br />

certificata<br />

Code model with general<br />

construction inspection approval<br />

120.5 x 80.5 x 33 600 1 16 8424 8276<br />

120.5 x 80.5 x 33 600 2 29 8425 8277<br />

120.5 x 80.5 x 34 600 2 29 8426 8278<br />

Vasca di contenimento Euro-Pallet in PE con 4 piedi / Euro PE sump pallet 250/2 with 4 feet<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

Senza grigliato<br />

without grating<br />

Con grigliato metallico zincato<br />

With galvanised steel grating<br />

Con grigliato in polietilene<br />

With PE grating<br />

120.5 x 80.5 x 43 600 1 18 8427 8279<br />

120.5 x 80.5 x 43 600 2 31 8428 8280<br />

120.5 x 80.5 x 44 600 2 31 8429 8281<br />

Vasca di contenimento Euro-Pallet in PE con 2 slitte / Euro PE sump pallet 250/2 with 2 runners<br />

Senza grigliato<br />

without grating<br />

Con grigliato metallico zincato<br />

With galvanised steel grating<br />

120.5 x 80.5 x 43 600 1 20 8430 8282<br />

120.5 x 80.5 x 43 600 2 33 8431 8283<br />

with PE grating 120.5 x 80.5 x 44 600 2 33 8432 8284<br />

Vasca di contenimento Euro-Pallet in PE con ruote fisse e girevoli / Euro PE sump pallet 250/2 mobile with steering and fixed castors*<br />

Senza grigliato con telaio in acciaio<br />

without grating with steel baseframe<br />

Con grigliato metallico zincato<br />

With galvanised steel grating<br />

Con grigliato in PE e telaio in acciaio<br />

With PE grating and steel baseframe<br />

129 x 80.5 x 104 400 1 26 8433 8285<br />

Piccoli contenitori in PE per ripiani<br />

PE small container and rack trays<br />

Vasche di contenimento in PE<br />

volume di raccolta litri 242<br />

PE sump pallet<br />

with a collection volume of 242 l<br />

Stazione di travaso in PE<br />

PE filling station<br />

with a collection volume of 450 l<br />

129 x 80.5 x 104 400 2 37 8434 8286<br />

129 x 80.5 x 104 400 2 39 8435 8287<br />

* Altezza di carico versione mobile 49 cm, diametro ruote 12,5 cm / Loading height 250/2 mobile 49 cm, castor dia. 12.5 cm<br />

56 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

57


C<br />

Supporti in polietilene per fusti<br />

Polyethylene drum holders<br />

Unità combinata di stoccaggio ed erogazione orizzontale per 4 fusti<br />

4-drum horizontal store & dispensing cabinet unit<br />

C<br />

POLYETHYLENE ELEVATA<br />

RESISTENZA ALLA<br />

CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

POLYF2/60<br />

SUPPORTO<br />

SOVRAPPONIBILE<br />

PER 2 FUSTI DA 60 LT.<br />

STACKABLE DRUM<br />

HOLDER<br />

FOR TWO 60L DRUMS<br />

La composizione completa (cod. 31-3038) comprende la vasca di<br />

raccolta con il supporto di stoccaggio ed erogazione in orizzontale<br />

per 2 fusti (cod. 31-3036) e l'altro supporto sovrapponibile di stoccaggio<br />

per ulteriori 2 fusti (31-3037).<br />

La vasca di raccolta consente lo stoccaggio a norma di sostanze<br />

pericolose<br />

Il supporto cod. 31-3037 utilizzato in combinazione con la base<br />

cod. 31-3036 consente lo stoccaggio di 4 fusti da 205 litri e ha un<br />

posizionamento facilitato con carrello elevatore.<br />

The complete composition (code 31-3038) includes the large integral sump<br />

and its dispensing stacking unit (code 31-3036) and the other stackable drum<br />

holder for 2 drums (code 31-3037).<br />

Large integral sump complies with oil storage regulations.<br />

The base unit used in combination with stacking unit provide the storage for<br />

4x205 litres drums and it has a easily positioned by fork lift truck.<br />

31-3037<br />

COMPOSIZIONE COMPLETA<br />

COMPLETE COMPOSITION<br />

31-3038<br />

POLYF1/60<br />

SUPPORTO PER<br />

FUSTO DA 60 LT.<br />

DRUM HOLDER FOR<br />

60L DRUM<br />

31-3036<br />

COMPOSIZIONE<br />

MONOBLOCCO<br />

MONOLITHIC<br />

STRUCTURE<br />

31-3036<br />

POLYETHYLENE ELEVATA<br />

RESISTENZA ALLA<br />

CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

SUPPORTO UNIVERSALE<br />

per fusti da lt. 60 e da lt. 200<br />

Dim. mm.495x495x390 h.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Volume di raccolta LT<br />

Collection volume LT<br />

Dim. L x P x A (mm)<br />

Dim. W x D x H (mm)<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg<br />

Peso kg<br />

Weight kg<br />

INDOOR STORAGE<br />

POLYF60/220<br />

UNIVERSAL HOLDER<br />

for 60 and 220 l drums<br />

Dimensions mm 495x495x390h<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

61<br />

POLYF2/220<br />

31-3036<br />

31-3037<br />

31-3038<br />

Vasca e supporto di stoccaggio per 2 fusti<br />

2-Drum horizontal store & Dispensing unit<br />

Supporto sovrapponibile di stoccaggio per 2 fusti<br />

2-Drum horizontal store<br />

Unità combinata (Vasca e supporto di stoccaggio + unità sovrapponibile)<br />

Dispensing combine unit with 4-Drum horizontal store<br />

450 1375x1350x635 1000 46<br />

1375x940x390 1000 15<br />

450 1375x1375x1025 1000 61<br />

Trolley di contenimento ed erogazione<br />

Bunded transport & dispensing trolley<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

SUPPORTO<br />

SOVRAPPONIBILE<br />

PER 2 FUSTI DA 220 LT.<br />

STACKABLE DRUM HOLDER<br />

FOR TWO 220L DRUMS<br />

• Stazione mobile di erogazione con vasca di raccolta, due prodotti in uno.<br />

• Realizzata con pareti a doppio spessore per una maggiore protezione contro<br />

gli sversamenti.<br />

• Può essere facilmente movimentata da un sola persona con un pratico<br />

supporto (illustrato qui sotto) che consente, una volta sollevata l'unità, di<br />

mantenerla in posizione verticale mentre il fusto è fissato con una cinghia<br />

di sicurezza.<br />

• Mobile dispensing and sump in one unit<br />

• Double walled construction for extra security against leaks<br />

• Can easily be handled by one man with a unique "Drop Down" support leg<br />

(illustrated below) to hold the unit in an upright position whilst securing the<br />

drum using the integral ratchest strap<br />

SUPPORTO PER FUSTO DA 220 LT.<br />

DRUM HOLDER FOR 220L DRUM<br />

POLYF1/220<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

POLYF1/60<br />

POLYF2/60<br />

POLYF1/220<br />

POLYF2/220<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Supporto per 1 fusto da 60 Lt.<br />

Drum holder for 6ol drum<br />

Supporto per 2 fusti da 60 Lt.<br />

Stackable drum holder for two 60l drums<br />

Supporto per 1 fusto da 220 Lt.<br />

Drum holder for 220l drum<br />

Supporto per 2 fusti da 220 Lt.<br />

Stackable drum holder for two 220l drums<br />

Dimensioni<br />

L x P x A (mm)<br />

Dimensions<br />

W x D x H (mm)<br />

500x390x390<br />

860x390x320<br />

782x580x580<br />

1245x585x388<br />

MODELLO MODEL<br />

Dimensioni<br />

Dimensions (mm)<br />

31-3060<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

Portata kg<br />

Capacity kg<br />

31-3060 815x1740xh 680 250 300 42<br />

Peso kg<br />

Weight kg<br />

58 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

59


C<br />

Vasche di contenimento in polietilene per fusti<br />

Polyethylene sump pallets for drums<br />

Vasche di contenimento in polietilene per fusti e cisternette<br />

Polyethylene sump pallets for drums and IBCs<br />

C<br />

• Vasche di contenimento in polietilene per fusti da<br />

200 litri e per cisternette da lt 1000.<br />

• Realizzate con stampaggio rotazionale<br />

• Grigliato zincato rimuovibile per<br />

una facile pulizia interna.<br />

• Ideali per lo stoccaggio di acidi, soluzioni saline,<br />

oli, sostanze chimiche non infiammabili e altre<br />

sostanze compatibili con il polietilene.<br />

• Rimuovendo il grigliato, le vasche sono<br />

sovrapponibili, questo consente un sensibile<br />

risparmio di spazio in fase di trasporto e<br />

stoccaggio.<br />

• Movimentabili con carrello elevatore e transpallet<br />

grazie agli appositi alloggiamenti ricavati dalle<br />

sagomature poste alla base della vasca.<br />

• Colore della vasca, nero antracite.<br />

POLYSAFE 1<br />

ECCELLENTE RAPPORTO<br />

QUALITA’ PREZZO<br />

EXCELLENT VALUE FOR<br />

MONEY<br />

POLYSAFE 2 POLYSAFE 4<br />

SUPPORTO REVERSIBILE<br />

• per fusti da lt. 60 e da lt. 200<br />

• dim. mm.495x495x390 h.<br />

Fusto da 200 Lt.<br />

200 Lt drum<br />

REVERSIBLE HOLDER<br />

• for 60 and 220 l drums<br />

• dimensions mm 495x495x390h<br />

POLYF60/220<br />

Fusto da 60 Lt.<br />

60 Lt drum<br />

INDOOR STORAGE<br />

POLYSAFE 4<br />

POLYSAFE 2<br />

• Polyethylene spill pallets for 200lt drums and IBC -<br />

Sturdy construction with rotational molding process.<br />

• Suitable for the safety storage of acids, bases, oils, non<br />

fammable chemical substances and many other liquids<br />

compatible with polyethylene.<br />

• Equipped by removable galvanized steel grid for an<br />

easy cleaning.<br />

• Thanks to the particular design these spill pallets,<br />

when empty, are stackable in order to save space during<br />

transport and storage.<br />

• Easy handling with forklift truck or pallet truck.<br />

• Standard colour light black.<br />

Vasca di contenimento in polietilene<br />

per cisternette da lt 1000.<br />

Polyethylene spill pallets for IBCs<br />

POLYSAFE 1 IBC<br />

SISTEMA DI<br />

PAVIMENTAZIONE IN<br />

ACCIAIO CON VASCA<br />

DI RACCOLTA VEDI<br />

PAG. 74<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Volume di raccolta LT<br />

Collection volume LT<br />

Dim. L x P x A (mm)<br />

Dim. W x D x H (mm)<br />

POLYSAFE 4<br />

STEEL FLOORING<br />

SYSTEM WITH<br />

COLLECTION TANK<br />

SEE PAGE 74<br />

POLYSAFE 1<br />

Vasca di contenimento per 1 fusto da 200 Lt.<br />

Spill pallet 1x200lt drum<br />

225 925x755x555<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Volume di raccolta LT<br />

Collection volume LT<br />

Dim. L x P x A (mm)<br />

Dim. W x D x H (mm)<br />

POLYSAFE 2<br />

Vasca di contenimento per 2 fusti da 200 Lt.<br />

Spill pallet 2x200 lt drums<br />

240 1270x700x430<br />

POLYSAFE 1 IBC<br />

Vasca di contenimento per una cisternetta da 1000 Lt.<br />

Spill pallet 1x1000lt IBC<br />

1000 1270x1270x850<br />

POLYSAFE 4<br />

Vasca di contenimento per 4 fusti da 200 Lt.<br />

Spill pallet 4x200 lt drums<br />

450 1270x1270x405<br />

POLYF60/220<br />

Supporto universale per fusti da lt. 60 e da 200 Lt.<br />

Universal holder for 60 and 220 lt drums<br />

- 495x495x390<br />

60 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

61


C<br />

Vasche di contenimento in polietilene per fusti<br />

Polyethylene sump pallets for drums<br />

Vasca di contenimento in polietilene per una cisternetta da lt 1000 con supporto interno<br />

IBC polyethylene spill pallet with inner support<br />

C<br />

OTTIMA RESISTENZA AGLI AGENTI<br />

CHIMICI CORROSIVI<br />

HIGH RESISTANCE AGAINST MOST<br />

ACIDS, ALKALIS AND OILS<br />

E' una linea di prodotti a stampaggio rotazionale realizzati in ecopolietilene<br />

proveniente solo da prodotti riciclati selezionati. Monoblocco,<br />

leggera, molto resistente e impilabile. Robusto e versatile. Resistente alla<br />

maggior porte degli acidi, delle basi e degli oli. lnforcabili con carrello<br />

elevatore e transpallet. lmpilabili per risparmiare sul trasporto e facilitare<br />

lo stoccaggio. Protegge il luogo di lavoro,il personale e l'ambiente.<br />

It is a line of rotomoulded products made with recycled polyethylene derivated<br />

only by selected products. Single-piece, lightweight. Forkliftable and nestable.<br />

Protects your workplace, environment and personnel.<br />

• Realizzata in polietilene attraverso stampaggio rotazionale<br />

• Supporto interno rimuovibile in caso di necessità<br />

• Movimentabile tramite carrello elevatore grazie alla particolare<br />

sagomatura del fondo<br />

• Larga base di appoggio per uno stoccaggio facilitato<br />

• Volume di raccolta litri 1080 – con supporto inserito nella vasca<br />

• Solida costruzione, forma ribassata per un migliore accesso<br />

alla cisternetta<br />

• Made in polyethylene by rotational molding process<br />

• Inner removable support<br />

• Handling by fork lift truck thanks to the special bottom construction<br />

• Large supporting surface for an easy storage<br />

• Collection volume litre 1080 – including inner support<br />

• Strong construction, lowered desing for an easy access to the IBC<br />

ECO2CD<br />

COLORE DISPONIBILE<br />

AVAILABLE COLOUR<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Portata uniformemente distribuita<br />

Uniformely distributed load<br />

Volume di raccolta LT<br />

Collection volume LT<br />

Dim. L x P x A (mm)<br />

Dim. W x D x H (mm)<br />

ECO2CD<br />

Vasca 2 fusti a carico diretto<br />

2 drums bund direct loading<br />

600 kg 210 1300x900X330<br />

ECO2GR<br />

vasca 2 fusti con griglia<br />

2 drums bund with grole<br />

600 kg 210 1300x900X330<br />

ECOSAFE 1IBC<br />

INDOOR STORAGE<br />

LE VASCHE IN POLIETILENE SONO IDEALI PER LO STOCCAGGIO<br />

DI DIVERSI LIQUIDI, ACIDI, SOLUZIONI ALCALINE, OLI E SOSTANZE<br />

CHIMICHE NON INFIAMMABILI COMPATIBILI CON IL POLIETILENE.<br />

POLYETHYLENE SPILL PALLETS ARE SUITABLE FOR THE SAFETY<br />

STORAGE OF DIFFERENT KIND OF LIQUIDS, ACIDS, ALKALINE<br />

SOLUTIONS, OILS, NON-FLAMMABLE SUBSTANCES AND MANY<br />

OTHERS LIQUIDS COMPATIBLE WITH POLYEHTYLENE.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

SUPPORTO DI<br />

STOCCAGGIO<br />

INTERNO<br />

INTERNAL<br />

STORAGE<br />

SUPPORT<br />

R2AV<br />

Realizzata in polietilene con stampaggio rotazionale. Molto robusta<br />

e resistente ad acidi, alcali ed oli. Capacita di raccolta 450 litri.<br />

Movimentabile con transpollet o carrelli elevatori.<br />

Rotomoulded in single piece no sealing. Very strong and resistant to acid,<br />

alkali and oil. Forkliftable. Good for dispensing of 2 drums.<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

ECOSAFE 1SPC<br />

MOD. VERDE<br />

GREEN MODEL<br />

R2AV<br />

MOD. GRIGIO<br />

GRAY MODEL<br />

R2AG<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Vasca 2 fusti con vano prelievo<br />

Dispensing bund for 2 drums<br />

Portata uniformemente distribuita<br />

Uniformely distributed load<br />

Volume di raccolta<br />

Collection volume<br />

Dim. L x P x A (mm)<br />

Dim. W x D x H (mm)<br />

400 kg 450 LT 1320x1370X610<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

ECOSAFE 1IBC<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Vasca di contenimento in polietilene<br />

per una cisternetta da 1000 Lt.<br />

Polyethylene spill pallet 1x1000lt IBC<br />

Volume di raccolta LT<br />

Collection volume LT<br />

Dim. L x P x A (mm)<br />

Dim. W x D x H (mm)<br />

1080 1585x1530x730<br />

62 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

63


C<br />

Vasche in plastica rinforzata<br />

Reinforced plastic tanks<br />

Piattaforma di contenimento ad incastro<br />

Interlocking containment stand<br />

C<br />

• Vasche di contenimento in plastica<br />

rinforzata per lo stoccaggio di 2 o 4<br />

fusti da 200 lt.<br />

• Struttura ergonomica e robusta.<br />

• Grigliato ad alta portata.<br />

• Containment tanks in reinforced plastic for<br />

storing 2 or 4 200-l capacity drums.<br />

• Ergonomic and strong structure.<br />

• High capacity grid.<br />

ECO POLY 316 PP<br />

POLYETHYLENE<br />

ELEVATA RESISTENZA ALLA<br />

CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

ECO POLY 315 PP<br />

INDOOR STORAGE<br />

MODELLO MODEL<br />

Numero fusti<br />

Number of drums<br />

Dimensioni<br />

Dimensions (mm)<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

Portata kg<br />

Capacity kg<br />

ECOPOLY 315 PP 2 660x1320x h 430 260 1136<br />

ECOPOLY 316 PP 4 1320x1320x h 430 510 2273<br />

RAMPA DI RISALITA<br />

ACCESS RAMP<br />

• Piattaforma di contenimento in<br />

plastica rinforzata ad incastro.<br />

• Grigliato ad alta portata.<br />

• Capacità 80 lt.<br />

• Incastro antigoccia sul lato lungo<br />

e su quello corto che permette<br />

una velocissima modularità.<br />

• L'aggancio di fissaggio della<br />

grata previene la deformazione<br />

delle pareti e la sostituzione delle<br />

unità.<br />

• Le piattaforme sono realizzate<br />

per poterle facilmente<br />

movimentare in sicurezza con il<br />

carrello elevatore.<br />

• Interlocking containment stand in<br />

reinforced plastic.<br />

• Grid with a high bearing capacity.<br />

• 80 l capacity<br />

• Drip proof interlocking system on<br />

the long and short sides for high<br />

speed modularity.<br />

• Grate pins prevent bulging walls and<br />

premature replacement of the unit.<br />

• These decks have been engineered<br />

to make sure you can easily use your<br />

forklift to re-locate your decks.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

RA POLY 295<br />

Rampa di risalita per piattaforma<br />

da 2 e da 4 fusti<br />

Ramp for the 2- and 4-drums<br />

stand<br />

PRATICO SISTEMA DI CONTENIMENTO PER<br />

LA CREAZIONE DI AREE DI STOCCAGGIO<br />

MODULARI<br />

PRATICAL INTERLOCKING CONTAINMENT<br />

STAND THAT ALLOWS AN HIGH SPEED<br />

MODULARITY<br />

ECOPOLY 330PP<br />

MODELLO MODEL<br />

Dimensioni<br />

Dimensions (mm)<br />

Portata kg<br />

Capacity kg<br />

MODELLO MODEL<br />

Dimensioni<br />

Dimensions (mm)<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

Portata kg<br />

Capacity kg<br />

RA POLY 295 760x1800x h 550 295<br />

ECOPOLY 330PP 660x1320xh 150 80 1136<br />

64 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

65


C<br />

Vasche di contenimento in polietilene per fusti<br />

Polyethylene sump pallets for drums<br />

MEETS<br />

FIRE<br />

CODES<br />

MEETS<br />

FIRE<br />

CODES<br />

Sistemi di pavimentazione in polietilene con vasca di raccolta<br />

Polyethylene flooring systems with collection tank<br />

C<br />

Vasca di contenimento EcoPolyBlend <br />

Mantieni i lavoratori al sicuro dagli sversamenti accidentali ed evita gli<br />

alti costi relativi ad una bonifica<br />

• Previene le contaminazioni del suolo.<br />

• Conforme ad EPA<br />

Costruito al 100% di polietilene riciclato, è resitente agli attacchi chimici di acidi,<br />

caustici e solventi. La vasca può contenere fino a 200 L nel caso un intero bidone<br />

si rompa e risponde così a tutte le norme e i regolamenti in materia. La costruzione<br />

senza giunture elimina le possibili perdite. La grata è rimovibile per permettere un<br />

facile lavaggio. Disponibili in vari formati. A richiesta anche in colore giallo (non<br />

riciclato).<br />

Rampa e piattaforme di contenimento EcoPolyBlend <br />

Sistema combinabile per un controllo degli sversamenti personalizzato<br />

Piattaforme dal basso spessore (140mm) per facilitare la movimentazione dei fusti.<br />

Realizzato al 100% in polietilene riciclato, le piattaforme sono inattaccabili dagli<br />

agenti chimici, inclusi acidi e corrosivi. La costruzione senza giunture elimina le<br />

possibili perdite, rendendo il prodotto perfetto per tutte le operazioni con i fusti. Le<br />

grate autoportanti sono rimovibili per una facile pulizia. Combinabile con sistemi<br />

da 2, 4, 6 e 8 fusti per personalizzazioni di ogni tipo. Giunto in acciaio per unire i<br />

moduli in modo stabile. A richiesta anche in colore giallo (non riciclato).<br />

Il kit vasca-a-vasca permette di unire le piattaforme per ottenere un volume di<br />

raccolta totale che rispetti tutte le normative. Il kit include un paio di giunti in<br />

acciaio, un paio di rondelle in gomma e un tubo di trasferimento liquidi in polietilene.<br />

EcoPolyBlend Spill Control Pallets<br />

Keep workers safe from accidental slips indoors and avoid costly hazmat<br />

cleanup costs<br />

• Protect against ground contamination.<br />

Rampa di accesso<br />

Facile carico e scarico di fusti. Tacche anti-scivolo per la massima sicurezza. La<br />

rampa può unirsi a qualsiasi piattaforma per 2 o più fusti.<br />

La vasca è utilizzabile come stazione di lavoro.<br />

Use pallet as a workstation for waste collection.<br />

• Comply with EPA and avoid potential fines.<br />

Made of molded 100% recycled polyethylene, these pallets resist chemical<br />

attack from hazardous acids, caustics and solvents. The oversized sump holds<br />

the contents of up to a 200 liter drum in the event of leak or rupture meeting<br />

or exceeding the most stringent spill containment regulations. Seamless<br />

construction eliminates leaks. Self-locating grates lift off for quick<br />

cleanup. Black color hides grime and dirt to keep your workplace looking clean. Choose<br />

from square or in-line configurations. Also available in non-recycled yellow color.<br />

EPA compliant, supports SPCC, and meets NFPA 1 2009 edition and IFC fire codes.<br />

SA28634<br />

EcoPolyBlend Accumulation Centers and Ramp<br />

Combine units to create your own customized spill-control system<br />

Low-profile centers only measure 140mm high for easy handling of drums. Made with 100%<br />

recycled polyethylene, these accumulation centers are nearly impervious to chemicals,<br />

including acids and corrosives. Seamless construction eliminates leaks, making them ideal<br />

for drum filling and dispensing operations. Self-locating grates won’t ride-up, and are<br />

removable for easy cleaning. Combine 2-, 4-, 6-, and 8-drum modular units to create your<br />

own customized system. Use the optional joining clips to firmly lock units together. Sumps<br />

remain separate and clips can be removed for easy repositioning. Also available in nonrecycled<br />

yellow color.<br />

EPA compliant, supports SPCC, and meets NFPA 1 2009 edition and IFC fire codes.<br />

Use optional Sump-to-Sump drain kit (includes joining clips and transfer tube) for applications<br />

requiring a continuous sump. Kit allows you to join centers together, on-site, for full compliance<br />

with regulations when sump capacities reach 270 liters. Kit includes one pair stainless steel<br />

joining clips, one pair rubber grommets, one polytetrafluoroethylene (PTFE) transfer tube.<br />

(Patent No US 6,622,879,B1)<br />

Companion Ramp<br />

Load and unload heavy drum with ease. Anti-skid ribs provide maximum safety. Place the<br />

ramp anywhere on accumulation centers size 2-drum or larger.<br />

Il design modulare permette di unire le pavimentazioni per<br />

qualsiasi disegno si voglia costruire.<br />

Modular design lets you join centers together to fit your<br />

space and application.<br />

Costruisci il tuo sistema personalizzato<br />

Build your own customized system!<br />

Kit vasca-a-vasca<br />

Sump-to-Sump Kit<br />

Giunto in acciaio<br />

Steel joining clip<br />

INDOOR STORAGE<br />

SA28623<br />

SA28627<br />

3x SA28655 - Sistema per 2 fusti / 2 drum unit<br />

1x SA28687 - Rampa / Ramp<br />

2x SA28927 - Kit di giunzione /Sump-to-Sump Kit<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

SA28635<br />

SA28652<br />

SA28659<br />

SA28631<br />

SA28688<br />

MOD. NERO<br />

BLACK MODEL<br />

MOD. GIALLO<br />

YELLOW MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

PORTATA VASCA<br />

SUMP CAPACITY<br />

PESO CARICABILE*<br />

LOAD-BEARING*<br />

CAPACITY<br />

Pavimentazione per 1 fusto<br />

SA28653 SA28652<br />

45 l 567 kg 635 x 635 x 140 mm<br />

8 kg<br />

1 drum center<br />

MOD. NERO MOD. GIALLO DESCRIZIONE PORTATA VASCA L. PESO CARICABILE* DIMENSIONI<br />

CONFORMITÀ Peso trasp. kg<br />

LOAD-BEARING* DIMENSIONS<br />

BLACK MODEL YELLOW MODEL DESCRIPTION SUMP CAPACITY L.<br />

Pavimentazione per 2 fusti<br />

CAPACITY.<br />

COMPLIANCE Ship Wt kb<br />

SA28655 SA28654<br />

90 l 1134 kg 1245 x 635 x 140 mm —<br />

15 kg<br />

L X P (X H)<br />

2 drum center<br />

Vasca per 2 fusti in linea<br />

Pavimentazione per 4 fusti<br />

SA28623 SA28622<br />

250 1134 kg 1245 x 635 x 457 mm<br />

20<br />

SA28657 SA28656<br />

185 l 2268 kg 1245 x 1245 x 140 mm 28 kg<br />

2 drums in-line pallet<br />

4 drum center<br />

Vasca per 3 fusti in linea<br />

Pavimentazione per 6 fusti<br />

SA28627 SA28626<br />

284 1701 kg 1854 x 635 x 295 mm 26<br />

SA28659 SA28658<br />

276 l 3402 kg 1854 x 1245 x 140 mm<br />

41 kg<br />

3 drums in-line pallet<br />

6 drum center<br />

E,S,O<br />

E,S,O<br />

Vasca per 4 fusti in linea<br />

Pavimentazione per 8 fusti<br />

SA28631 SA28630<br />

284 2268 kg 2464 x 635 x 229 mm 35<br />

SA28661 SA28660<br />

371 l 4536 kg 2464 x 1245 x 140 mm 55 kg<br />

4 drums in-line pallet<br />

8 drum center<br />

Vasca per 4 fusti quadrata<br />

Rampa<br />

SA28635 SA28634<br />

276 2268 kg 1245 x 1245 x 260 mm 32<br />

SA28687 SA28650<br />

455 kg 1219 x 838 x 159 mm<br />

19 kg<br />

4 drums square pallet<br />

Ramp for above<br />

SA28688 SA28620 Rampa/Ramp for 28635 — 454 kg 1245 x 838 x 267 mm — 18<br />

Elemento di giunzione in acciaio inox<br />

SA28926<br />

—<br />

102 x 51 mm<br />

—<br />

Joining clip, one pair, stainless steel<br />

—<br />

—<br />

0.5 kg<br />

EcoPolyBlend Grigliato per sostituzione (100% riciclato) - EcoPolyBlend Replacement Grates (100% recycled)<br />

Kit vasca-a-vasca<br />

SA28927<br />

—<br />

SA28259 Grata per 2 fusti per tutte le dimensioni- 2 drum grate for all sizes above 610 x 1219 x 63 mm<br />

7<br />

Sump-to-Sump drain kit<br />

—<br />

SA28260 Grata per 3 fusti in linea - 1 drum grate for 3 drum in-line 610 x 610 x 63 mm 4<br />

*Temperatura di utilizzo tra -34°C e 49°C - *Service temperature range -34°C to 49°C<br />

*Temperatura di utilizzo tra -34°C e 49°C - *Service temperature range -34°C to 49°C EcoPolyBlend Grigliato per sostituzione (100% riciclato) vedi pagina 66 - EcoPolyBlend Replacement Grates (100% recycled) see page 66<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

LxPxH<br />

CONFORMITÀ<br />

COMPLIANCE<br />

Peso trasp.<br />

Ship Wt<br />

66 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

67


D<br />

Sistemi di pavimentazione in polietilene con vasca di raccolta<br />

Polyethylene flooring systems with collection tank<br />

Sistemi di pavimentazione in polietilene con vasca di raccolta<br />

Polyethylene flooring systems with collection tank<br />

D<br />

Sistema di pavimentazione in polietilene,<br />

soluzione modulare per recuperare le fuoriuscite<br />

durante il travaso, lo smontaggio, e la pulizia di<br />

diversi contenitori e pezzi, o per lo stoccaggio<br />

temporaneo. La sua altezza ridotta facilita la<br />

movimentazione dei fusti. Combinando più<br />

elementi di pavimentazione possono essere<br />

rese stagne superfici estese. Elementi di<br />

giunzione coprono gli spazi tra più elementi di<br />

pavimentazione.<br />

Sistema di pavimentazione in polietilene,<br />

soluzione modulare per recuperare le<br />

fuoriuscite durante il travaso, lo smontaggio,<br />

e la pulizia di diversi contenitori e pezzi, o<br />

per lo stoccaggio temporaneo.<br />

• La sua altezza ridotta facilita la<br />

movimentazione dei fusti.<br />

• Combinando più elementi di<br />

pavimentazione possono essere rese<br />

stagne superfici estese.<br />

• Elementi di giunzione coprono gli spazi<br />

tra più elementi di pavimentazione.<br />

Polyethylene flooring system. Modular solution<br />

to contain accidental spills during transfer,<br />

maintenance or cleaning operations.<br />

• Also useful as a temporary storage solution.<br />

• Low height for easy handling by combining<br />

various elements even large floors can be<br />

made waterproof<br />

• Conjunction strips cover the spaces between<br />

adjoining flooring elements.<br />

POLYECO/120/150<br />

POLYECO/240/150<br />

Combinazione: POLYECO/240/150 con POLYECO120/150<br />

Composition: POLYECO/240/150 with POLYECO 120/150<br />

INDOOR STORAGE<br />

Polyethylene flooring system.<br />

Modular solution to contain accidental spills during<br />

transfer, maintenance or cleaning operations.<br />

Also useful as a temporary storage solution.<br />

Low height for easy handling. By combining various<br />

elements even large floors can be made waterproof<br />

Conjunction strips cover the spaces between<br />

adjoining flooring elements.<br />

POLYETHYLENE ELEVATA<br />

RESISTENZA ALLA<br />

CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

POLYECO/PFCP120<br />

POLYECO/PFLP35<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

POLYECO/80/150<br />

POLYECO/120/150<br />

POLYECO/240/150<br />

RAPOLY/1200<br />

POLYEG/660<br />

POLYEG/1220<br />

POLYEG/1270<br />

POLYEG/825<br />

POLYEG/1610<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Sistema di pavimentazione<br />

Flooring system<br />

Sistema di pavimentazione<br />

Flooring system<br />

Sistema di pavimentazione<br />

Flooring system<br />

Rampa d'accesso<br />

Ramp<br />

Elem. giunz. per POLYECO80/150<br />

Joint for POLYECO80/150<br />

Elem. giunz. per POLYECO80/150<br />

Joint for POLYECO80/150<br />

Elem. Giunz. per POLYECO 120/150 e 240/150<br />

Joint for POLYECO 120/150 and 240/150<br />

Elem. Giunz. per POLYECO120/150<br />

Joint for POLYECO 120/150<br />

Elem. Giunz. per POLYECO240/150<br />

Joint for POLYECO 240/150<br />

Dimensioni LxPxH mm<br />

Dimension WxDxH mm<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume l.<br />

1220x660x150 80<br />

1270x825x150 120<br />

1610x1270x150 240<br />

800x1200x150 -<br />

660x40x35 -<br />

1220x40x35 -<br />

1270x40x35 -<br />

825x40x25 -<br />

1610x40x35 - Elementi di giuzione<br />

Joint<br />

Scaffale con vaschette di contenimento in polietilene<br />

Shelving with polyethylene collection trays<br />

SCA/200P/2100P<br />

RAPOLY/1200<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

Elementi di giuzione<br />

Joint<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

POLYECO/PFLP35<br />

POLYECO/PFLP60<br />

POLYECO/PFCP120<br />

RAPOLY/PFR<br />

POLYEG/PM<br />

POLYEG/GM<br />

RAPOLY/PFR<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Sistema di pavimentazione<br />

Flooring system<br />

Sistema pavimentazione per 2 fusti 60 lt.<br />

Flooring system for 2 60l drums<br />

Sistema pavimentazione<br />

Flooring system<br />

Rampa d'accesso per i sistemi da 60/120 lt.<br />

Ramp for 60/120l systems<br />

Elementi giunzione per POLYECO/PFLP60<br />

Joint for POLYECO/PLFP60 (length)<br />

Elementi giunzione per POLYECO/PFLP60 (senso della<br />

lunghezza) e POLYECO/PFCP120<br />

Joint for POLYECO/PLFP60 (length) & POLYECO/PFCP120<br />

POLYECO/PFLP60<br />

Dimensioni LxPxH mm<br />

Dimension WxDxHmm<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume l.<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg.<br />

710x660x115 35 75<br />

1240x625x115 60 600<br />

1245x1245x115 120 1100<br />

580x775x115 - -<br />

595x40x35 - -<br />

1195x40x35 - -<br />

POLYECO200<br />

Vasche disponibili pag. 54<br />

Spill pallets on page 54<br />

POLYECO200P<br />

Scaffale accessoriato con vasche<br />

in polietilene con grigliato<br />

Dim. mm. 1010x670x2000<br />

Shelving equipped by spill<br />

pallets with grid<br />

Dim. mm. 1010x670x2000<br />

• Scaffale da laboratorio con<br />

struttura portante in acciaio<br />

zincato.<br />

• Vasche di contenimento in<br />

polietilene e griglia in<br />

polipropilene.<br />

• Idoneo allo stoccaggio di<br />

piccoli contenitori.<br />

• Laboratory shelf with steel<br />

galvanized structure<br />

• Polyethylene spill pallets with<br />

polypropylene grid<br />

• Suitable for the storage of small<br />

containers<br />

68 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

69


C<br />

Sistemi di pavimentazione in polietilene con vasca di raccolta<br />

Polyethylene flooring systems with collection tank<br />

Vassoi di contenimento in polietilene<br />

Polyethylene spill trays contaiment<br />

C<br />

Vassoi di contenimento EcoPolyBlend <br />

Leggeri e con il bordo basso per tutti i piccoli sversamenti<br />

Composti al 100% da polietilene riciclato, questi vassoi eco-friendly non<br />

arrugginiscono nè si corrodono. Il fondo zigrinato aggiunge rigidità e mantiene il<br />

contenuto sopraelevato rispetto agli sversamenti - perfetto per piccole erogazioni<br />

o rifornimenti. Testato per essere utilizzato ad una temperatura compresa tra -34°<br />

e 49° C.<br />

EcoPolyBlend Spill Trays<br />

Lightweight and low-profile design for small-scale spill control<br />

Made of 100% recycled polyethylene, these eco-friendly spill trays will not rust or corrode.<br />

Raised rib bottom adds rigidity and keeps contents out of spills—perfect for pouring and<br />

filling applications. Rated for service temperatures between –30° to 120°F (–34 to 49°C).<br />

SA28718<br />

Ecobase 155 vasca di raccolta modulare<br />

Pavimento con vasca di raccolta in polietilene per un uso in sicurezza<br />

di fusti e stoccaggio liquidi inquinanti. Modulare, le vasche di<br />

raccolta possono essere collegate tramite elementi di connessione<br />

a formare ampie postazioni di lavoro. Realizzata con stampaggio<br />

rotazionale in polietilene vergine colore arancio, un pezzo unico<br />

senza saldature.<br />

Grata in PE nero 1200x 1200 mm<br />

Resistenti,leggere, estremamente versatili.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PORTATA LITRI<br />

CAPACITY LITRES<br />

SA28719<br />

DIM. ESTERNE<br />

EXTERNAL DIM.<br />

L X P X H<br />

SA28716<br />

DIM. INTERNE NOMINALI<br />

NOMINAL INTERIOR DIM<br />

L X P X H<br />

Peso trasp. kg<br />

Ship Wt kg<br />

SA28715 45 1168 x 406 x 140 mm 1026 x 264 x 124 mm 2<br />

INDOOR STORAGE<br />

Ecobase 155 modular sump<br />

Polyethylene workstation for storing and handling hazardous materials with<br />

high level of safety. Manufactured by using rotational moulding from virgin<br />

polyethylene of orange color. Single-piece, seamless.<br />

Black PE grate 1200 x 1200 mm<br />

Modular, conformable at your workplace.<br />

OTTIMA RESISTENZA AGLI AGENTI<br />

CHIMICI CORROSIVI<br />

HIGH RESISTANCE AGAINST MOST<br />

ACIDS, ALKALIS AND OILS<br />

ST155<br />

Vasca modulare per 4 fusti per prevenire<br />

sversamenti e la contaminazione dell'ambiente<br />

Modular sump for 4 drums to prevent spill to<br />

contaminate environment<br />

SA28716 70 965 x 660 x 140 mm 822 x 518 x 124 mm 2<br />

SA28717 70 1207 x 584 x 140 mm 1064 x 441 x 124 mm 3<br />

SA28718 87 959 x 864 x 140 mm 810 x 721 x 124 mm 3<br />

SA28719 109 1194 x 838 x 140 mm 1051 x 695 x 124 mm 3<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

RPE MAT RTG<br />

Rampa in Pe per un facile accesso alla piattaforma<br />

PE ramp for an easy access to the workstation<br />

Kit di collegamento tra 2 pavimenti<br />

Conjunction kit between 2 floor bunds<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Portata uniformemente distribuita<br />

Uniformely distributed load<br />

Volume di raccolta LT<br />

Collection volume LT<br />

Dim. L x P x A (mm)<br />

Dim. W x D x H (mm)<br />

ST155<br />

RPE<br />

MAT<br />

RTG<br />

GPE<br />

Vasca rossa con griglia in PE<br />

Red strong floor bund with PE grate<br />

Rampa<br />

Ramp<br />

Elemento di connessione<br />

Connecting part<br />

Kit di collegamento in PVC<br />

PVC connection kit<br />

Griglia in PE<br />

PE grate<br />

1000 kg 160 1320x1320X155<br />

600 - 1000x960X155<br />

- - -<br />

- - 25<br />

- - 1200X1200X40<br />

70 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

71


C<br />

Vassoi da laboratorio in polietilene<br />

Polyethylene laboratory trays<br />

Vassoi di contenimento in polietilene<br />

Polyethylene spill trays<br />

C<br />

Pratici e resistenti vassoi di contenimento in polietilene per lo stoccaggio di<br />

fusti, taniche e piccoli contenitori.<br />

Particolarmente utili in caso di sostanze chimiche o corrosive grazie alla<br />

particolare resistenza del polietilene.<br />

Versatili e leggeri sono facilmente movimentabili quando vuoti.<br />

Practical and resistant polyethylene storage deposits for drums, tanks and small cans.<br />

Particularly useful in case of acid or corrosive liquids due to the polyethylene<br />

construction.<br />

Easy and light to handle when empty.<br />

31-3080<br />

Con grigliato<br />

With grid<br />

VA08 + GR08<br />

Con grigliato<br />

With grid<br />

31-3081<br />

Senza grigliato<br />

Without grid<br />

20 litri/litres<br />

Pratici vassoi in polietilene per il trasporto di piccoli<br />

contenitori e flaconi.<br />

Practicals polyethylene trays for easy handling of small containers.<br />

VA08<br />

Senza grigliato<br />

Without grid<br />

31-3083<br />

INDOOR STORAGE<br />

VA20<br />

Senza grigliato<br />

Without grid<br />

VA20 + GR20<br />

Senza grigliato<br />

Without grid<br />

30 litri/litres<br />

31-3082<br />

Con grigliato<br />

With grid<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

Con grigliato<br />

With grid<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Dimensioni<br />

Dimensions (mm)<br />

31-3085<br />

40 litri/litres<br />

VA08 Vassoio/Tray 8 lt. 600x400xh70<br />

Senza grigliato<br />

Without grid<br />

VA18 Vassoio/Tray 18 lt. 430x410xh155<br />

VA20 Vassoio/Tray 20 lt. 540x450xh135<br />

VA30 Vassoio/Tray 30 lt. 420x618xh155<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Dimensioni mm<br />

Dimensions mm<br />

Capacità Lt.<br />

Capacity Lt.<br />

Portata Kg.<br />

Loading<br />

capacity Kg.<br />

Peso Kg.<br />

Weight Kg.<br />

31-3080 600x400xh155 20 50 3<br />

31-3081 600x400xh155 20 2<br />

GR08 Griglia per vassoio/Tray grid 8 lt. 600x400<br />

31-3082 800x400xh155 30 50 4,5<br />

31-3084<br />

GR18 Griglia per vassoio/Tray grid 18 lt. 430x410<br />

GR20 Griglia per vassoio/Tray grid 20 lt. 540x450<br />

GR30 Griglia per vassoio/Tray grid 30 lt. 420x618<br />

31-3083 800x400xh155 30 3<br />

31-3084 800x600xh155 40 100 6,5<br />

31-3085 800x600xh155 40 3,5<br />

POLYETHYLENE ELEVATA<br />

RESISTENZA ALLA<br />

CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

Con grigliato<br />

With grid<br />

72 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

73


D<br />

Vasche flessibili e portatili di contenimento<br />

Portable and flexible spill pallets<br />

Vasche di contenimento compatte portabili<br />

Flexible fold for compact storage<br />

D<br />

Vasche di contenimento portatili<br />

Compatte e flessibili si installano facilmente all’interno<br />

delle aree di lavoro o al suolo.<br />

• Nessun assemblaggio richiesto, facili da installare e<br />

usare<br />

• La particolare costruzione delle pareti con materiale in<br />

schiuma offre un facile accesso all’interno della vasca<br />

senza l’utilizzo di una rampa<br />

• Le pareti ritornano velocemente in posizione senza deformarsi.<br />

In modo semplice e veloce contengono piccole perdite<br />

e sversamenti durante lo stoccaggio temporaneo di<br />

fusti, componenti meccanici, batterie ed atttrezzature.<br />

Il tessuto leggero in PVC rivestito, fornisce una grande<br />

resistenza ai raggi UV e ai prodotti chimici.<br />

Fissare la vasca in posizione utilizzando gli appositi supporti<br />

in ottone in ogni angolo. I pali di ancoraggio non<br />

sono compresi.<br />

A richiesta grigliato opzionale per mantenere i prodotti<br />

e le attrezzature sopra i liquidi sversati<br />

Il grigliato antiscivolo resiste ai prodotti chimici ed è facile<br />

da pulire grazie alla costruzione in polietilene.<br />

Flessibile, pieghevole,<br />

occupa poco spazio.<br />

Portatile, molteplici<br />

applicazioni<br />

Flexible - fold for<br />

compact storage.<br />

Portable - use anywhere<br />

SA28416<br />

SA28414<br />

Dimensioni pagina a fianco<br />

Disponibili con altezze lati da 51 o 102 mm<br />

Available in 51-mm and 102mm heights.<br />

Maintenance Spill Berms<br />

Compact and flexible spill containment deploys instantly in the<br />

shop or field<br />

• No assembly required—simply unfold and use<br />

• Encased urethane foam sidewalls offer easy roll-through<br />

access without the need for a ramp<br />

• Walls quickly spring back into place with no memory loss<br />

Quickly contain minor spills and leaks during temporary storage<br />

of drums, machine parts, batteries, and equipment. Lightweight<br />

PVC coated fabric provides broad UV and chemical resistance.<br />

Anchor berm in place using the brass grommets in each corner.<br />

Anchor stakes not included. Order optional grates to keep<br />

products and machinery above fluid.<br />

Helps comply with EPA for spill prevention (SPCC).<br />

INDOOR STORAGE<br />

SA28260<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

81<br />

SA28400<br />

Grates<br />

Keep parts and equipment away from fluids and contaminants<br />

Durable, anti-slip grates help keep drums and other objects above<br />

spills Made of chemical resistant, easy-to-clean polyethylene<br />

Dimensions on the next page<br />

MOD.<br />

CAPACITA’ litri<br />

CAPACITY litres<br />

DIM. INTERNE LxP mt<br />

INTERIOR DIM. WxL mt<br />

DIM. PIEGATA LxPxH mm<br />

FOLDED DIM. WxLxH mm<br />

H PARETE mm<br />

SIDEWALL HEIGHT mm<br />

SA28414 19 0,6x0,6 762x762x51 51 4<br />

SA28400 38 0,6x0,6 762x762x102 102 5<br />

SA28416 38 0,6x1,2 762x1372x51 51 5<br />

SA28402 76 0,6x1,2 406x762x406 102 5<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

SA28404 151 0,6x2,4 711x711x406 102 8<br />

SA28418 76 1,2x1,2 762x762x152 51 6<br />

SA28406 151 1,2x1,2 508x610x406 102 9<br />

SA28408 227 1,2x1,8 610x610x406 102 12<br />

SA28421 151 1,2x2,4 762x762x305 51 13<br />

SA28410 303 1,2x2,4 914x914x406 102 15<br />

SA28422 167 1,8x1,8 610x610x406 51 14<br />

SA28412 341 1,8x1,8 965x965x406 102 38<br />

SA28424 511 3,0x3,4 711x711x406 51 23<br />

SA28426 833 3,0x5,5 762x762x406 51 30<br />

La particolare costruzione dei bordi in materiale espanso consente<br />

un facile accesso e posizionamento del fusto.<br />

Roll-over sidewalls offer easy drum placement foam walls quickly spring<br />

back for secure containment.<br />

Si piega facilmente per un facile stoccaggio<br />

Folds up for easy storage.<br />

Note: Per avere le dimensioni esterne dei modelli con altezza lati di 102 mm, sommare 305 mm alla lunghezza e alla larghezza.<br />

Per avere le dimensioni esterne dei modelli con altezza lati di 51 mm, sommare 152 mm alla lunghezza e alla larghezza.<br />

Note: For exterior dimension on 102-mm models, add 305-mm to width and length.<br />

For exterior dimension on 51-mm models, add 152-mm to width and length.<br />

74 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

75


D<br />

Vasche di contenimento flessibili con sistema “rigid lock”<br />

Rigid lock system portable spill pallets<br />

Vasche di contenimento flessibili semi-rigide<br />

Rigid lock system portable spill pallets<br />

D<br />

Sistema economico e flessibile per il controllo di sversamenti<br />

accidentali facile da installare, grazie al sistema<br />

ad anello superiore che consente una veloce messa in<br />

opera.<br />

• si piega facilmente ed occupa pochissimo spazio<br />

• l’anello superiore integrato in materiale espanso si<br />

solleva man mano che il liquido entra contenendolo.<br />

Utilizzare la vasca per contenere piccole fuoriuscite da<br />

sebatoi o fusti, linee idrauliche, tubi e macchinari.<br />

Il tessuto vinilico dura il 20% in più rispetto ad altri materiali<br />

fornendo maggiore resistenza all’abrasione.<br />

Cuciture ad alta tenuta.<br />

Il colore giallo fornisce visibilità e facile identificazione<br />

Disegnato per risparmiare spazio, utile contro rotture di<br />

serbatoi e taniche, può essere tenuto a bordo del mezzo<br />

Space-saving design for emergency spill control from ruptured<br />

saddle tanks<br />

Economical emergency spill containment - simply unfold, shake<br />

from foam ring top, and place under leaking equipment<br />

• Folds tightly and stows easily.<br />

• Embedded foam ring top raises containment wall as fluid level<br />

increases.<br />

Use these space-saving and lightweight pools to contain spills<br />

from punctured saddle tanks, or leaking drums, hydraulic lines, pipes,<br />

and machinery. The durable vinyl fabric is 20% heavier than<br />

other models on the market, providing increased abrasion resistance<br />

and more reliable seam adhesions. Yellow color provides<br />

visibility and easy identification.<br />

Helps comply with EPA for containment and spill prevention<br />

(SPCC).<br />

Flessibile, leggera<br />

Flexible, light weight<br />

Compatta quando chiusa<br />

Folds tightly<br />

Rapida messa in opera<br />

Deploys instantly<br />

SA28319<br />

INDOOR STORAGE<br />

SA28321<br />

SISTEMA DI<br />

CONTENIMENTO<br />

PORTATILE PER<br />

MINIMIZZARE I<br />

DANNI AMBIENTALI<br />

SISTEMI DI CONTENIMENTO PORTATILI<br />

SEMI - RIGIDI PER FUSTI, CISTERNETTE,<br />

VEICOLI, SERBATOI, STAZIONI<br />

DECONTAMINANTI E MOLTO ALTRO!<br />

PORTABLE RIGID-LOCK SPILL PALLETS<br />

FOR DRUMS, IBCs VEHICLES TANKERS,<br />

DECONTAMINATION AREAS AND MORE!<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

PORTABLE DEVICE<br />

TO MINIMIZE<br />

ENVIRONMENTAL<br />

DAMAGES<br />

MODELLO MODEL<br />

CAPACITA’ litri<br />

CAPACITY litres<br />

DIM. mm PIEGATA LxPxH<br />

DIM. mm FOLDED WxLxH<br />

DIAMETRO x H mm<br />

DIAMETER x H mm<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

SA28319 76 457x305x76 711x279 1<br />

SA28321 250 457x406x152 1295x279 3<br />

SA28323 379 610x610x76 1372x279 5<br />

SA28325 568 610x610x127 1651x279 6<br />

76 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

77


D<br />

Vasche di contenimento flessibili semi-rigide<br />

Rigid lock system portable spill pallets<br />

Vasche flessibili semi-rigide per grandi e piccoli sversamenti<br />

Flexible spill containment folds for small and big spills<br />

D<br />

INDOOR STORAGE<br />

SISTEMA INNOVATO E AD ELEVATO RISPARMIO<br />

ECONOMICO PER LO STOCCAGGIO IN SICUREZZA DI FUSTI,<br />

CISTERNETTE, AUTOMEZZI ED EQUIPAGGIAMENTI<br />

INNOVATIVE, COST-EFFECTIVE SPILL CONTROL FOR DRUMS, IBCS,<br />

VEHICLES, TANKERS, AND MORE!<br />

Tecnologia brevettata Rigid-Lock®<br />

Patented Rigid-Lock® Technology<br />

Rapida installazione.<br />

No assembly needed—saves time.<br />

Vasca stesa in posizione aperta.<br />

Unfold berm, with supports in flat position.<br />

Un facile sistema di aggancio nella posizione<br />

verticale.<br />

A simple tug locks supports in upright position.<br />

CONVENIENTE ED EFFICIENTE<br />

• Costruzione monolitica per una facile e rapida messa in<br />

opera senza assemblaggio<br />

• Le pareti facilmente ripieghevoli consentono un accesso<br />

e un’uscita semplificata<br />

• La superficie interna completamente libera favorisce le<br />

attività lavorative senza intralci<br />

• Sistema flessibile per un facile trasporto e stoccaggio<br />

ideale in casi di emergenza<br />

PROTEZIONE AFFIDABILE<br />

• 100% a tenuta contro contaminazioni del suolo e sversamenti<br />

accidentali<br />

• Angoli rinforzati dotati di sistema strutturale diagonale<br />

con saldatura a radiofrequenza per prvenire gli sversamenti<br />

• E’ un sistema preventivo di contenimento per proteggere<br />

l’ambiente evitando sanzioni e importanti costi di<br />

bonifica<br />

• I sistemi di protezione contro gli sversamenti prevengono<br />

e riducono gli incidenti e i scivolamenti del personale<br />

addetto<br />

DESIGN SUPERIORE & PRESTAZIONI<br />

• Il sistema brevettato di supporto e blocco delle pareti<br />

realizzato in acciaio inox fissa le sponde alte 305 mm e<br />

a 90° di posizione verticale senza cedimenti.<br />

• Il supporto ad alta resistenza con foro integrato realizzato<br />

in nylon permette di accettare tasselli (non inclusi).<br />

Quando ancorato e nella posizione aperta, le sponde resistono<br />

a 20 fino a 40 miglia/all’ora<br />

• In posizione abbassata sostiene veicoli del peso di circa<br />

5000 Kg per pneumatico<br />

• Le pareti rifinite con un orlo da 25 mm offrono ulteriore<br />

resistenza e rigidità<br />

• Il tessuto rivestito in PVC offre particolare resistenza<br />

contro prodotti chimici oli, idrocarburi, grassi e le principali<br />

sostanze acide<br />

• Tessuto speciale brevettato ideale sia per traffico pedonale<br />

che veicolare<br />

• Qualità supportata da una garanzia limitata di 5 anni.<br />

CONVENIENT AND EFFICIENT<br />

• Single piece construction with quick, easy setup— no assembly<br />

needed<br />

• Sidewalls lower easily for convenient drive-in and –out<br />

• Unobstructed workspace inside berm reduces tripping hazards<br />

• Flexible design folds for easy shipping, portability, and<br />

storage-great for emergency use<br />

RELIABLE PROTECTION<br />

• 100% leakproof protection—helps comply with EPA for<br />

containment and spill prevention (SPCC)<br />

• Reinforced Critical-CornerTM design with wraparound diagonal<br />

radio frequency (RF) welds prevents seam leaks<br />

• Preventative spill containment protects the environment, while<br />

avoiding costly fines and hazardous clean-up costs<br />

• Spill control measures protect workers by reducing slip and fall<br />

accidents<br />

SUPERIOR DESIGN & PERFORMANCE<br />

• Patented, built-in stainless steel wall supports lock sidewalls in<br />

a 12-in (305-mm) high, 90° vertical position—no sagging<br />

• High-strength engineered nylon black support hub with integrated<br />

hole accepts anchors (anchors not included). When anchored<br />

and in the up position, wall brace support withstands winds<br />

of up to 40 miles per hour<br />

• In down position, supports withstand vehicle weights of 11,000<br />

lbs (5,000 kgs) at each tire<br />

• Walls finished with a 25-mm fray-resistant top hem for added<br />

strength and integrity<br />

• Modified PVC coated fabric—chemically resistant against<br />

petroleum, oils, greases, and most acids<br />

• Durable EnGuardTM V material for pedestrian and infrequent<br />

vehicle traffic, or heavier EnGuardTM VI material for more<br />

frequent vehicle traffic<br />

• Quality backed by a 5-year limited warranty<br />

VASCHE SEMI-RIGIDE PER LA GESTIONE FACILITATA DEGLI SVERSAMENTI<br />

Protezione contro sversamenti accidentali su larga scala causate da fusti, cisternette, serbatoi etc. Sistema a tenuta, costruzione monolitica,<br />

assemblagggio facile senza montaggio. Sistema brevettato di supporti in acciaio inox per sostenere in posizione verticale i fianchi<br />

senza cedimenti. Il tessuto spalmato in PVC resiste agli agenti chimici, al petrolio, agli oli, ai grassi e ai principali acidi. Disponibile in due<br />

versioni per stoccaggi leggeri o pesanti a seconda dell’applicazione.<br />

RIGID-LOCK QUICKBERM® FOR CONVENIENT DRIVE-IN SPILL CONTAINMENT<br />

Protect against large-scale spills from drums, IBC totes, tankers. Fluid-tight, single piece construction offers quick and easy setup—no assembly required.<br />

Patented, built-in stainless steel wall supports lock the sidewalls in a 90° vertical position—no sagging, Chemical-resistant, modified PVC coated fabric<br />

withstands petroleum, oils, grease, and most acids—choose from durable EnGuardTM V or heavier EnGuardTM VI. Helps comply with EPA and SPCC.<br />

VERSIONE LEGGERA PER TRAFFICO PEDONALE O OCCASIONALE DI VEICOLI.<br />

Rigid-Lock QuickBerm® with EnGuard TM V—pedestrian and infrequent vehicle traffic<br />

MOD.<br />

CAPACITA’ litri<br />

CAPACITY litres<br />

DIM. INTERNE LxP m<br />

INTERIOR DIM. WxL m<br />

SA28512 662 1,2m x 1,8m x 305mm<br />

SA28514 890 1,2m x 2,4m x 305mm<br />

SA28516 1344 1,8m x 2,4m x 305mm<br />

SA28518 1798 2,4m x 2,4m x 305mm<br />

SA28519 2820 3,0m x 3,0m x 305mm<br />

SA28522 4069 3,7m x 3,7m x 305mm<br />

SA28524 5432 3,7m x 4,9m x 305mm<br />

SA28526 6795 3,7m x 6,1m x 305mm<br />

SA28528 7230 4,9m x 4,9m x 305mm<br />

SA28530 9047 4,9m x 6,1m x 305mm<br />

SA28532 11318 6,1m x 6,1m x 305mm<br />

Nota (1): Per avere le dimensioni esterne, sommare 203 mm alla lunghezza<br />

per conteggiare anche il supporto di sostegno.<br />

Nota (2):Quando scegliete la dimensione di una vasca, considerate i 305<br />

mm di ingombro del fianco quando steso.<br />

Note (1): For exterior dimension, add 203-mm to width and length to account for support and<br />

hub.<br />

Note (2): When selecting a berm size, allow 305-mm at entry or exit for lowering and raising the<br />

wall.<br />

Sistemi di contenimento semi-rigidi versione leggera per il<br />

controllo di sversamenti accidentali.<br />

Vasche di contenimento realizzate in resistente tessuto rivestito<br />

da PVC facili da ripiegare per un pratico stoccaggio e riutilizzo,<br />

catturano e contengono perdite da serbatoi di carburante durante<br />

le operazioni di travaso o rifornimento, perdite da circuiti<br />

idraulici, rotture di impianti o batterie. Costruzione monolitica di<br />

facile posizionamento per una pronta risposta contro gli sversamenti<br />

- nessun assemblaggio. L’aggiunta del grigliato opzionale<br />

permette di sollevare le persone o gli equipaggiamenti dal liquido<br />

sversato e contaminante.<br />

Rigid-Lock QuickBerm® Lite for economical, versatile spill containment<br />

Leakproof berm made of durable PVC coated fabric folds down for easy<br />

storage and reuse to capture overfill spills from fuel tanks and refueling<br />

operations, hydraulic leaks and breaks, damaged saddle tanks, and<br />

leaky batteries. One-piece design deploys quickly for emergency spill<br />

response - no assembly needed. Add optional grates to elevate people/<br />

equipment from contaminated liquid. Helps comply with EPA and SPCC.<br />

MOD.<br />

CAPACITA’ litri<br />

CAPACITY litres<br />

DIM. INTERNE LxP m<br />

INTERIOR DIM. WxL m<br />

SA28370 299 1,2m x 1,2m x 203mm<br />

SA28372 451 1,2m x 1,8m x 203mm<br />

SA28374 602 1,2m x 2,4m x 203mm<br />

SA28376 1204 2,4m x 2,4m x 203mm<br />

SA28378 1507 2,4m x 3,0m x 203mm<br />

Optional Polyethylene Grating<br />

Optional Polyethylene Grating<br />

DESCRIZIONE<br />

MOD.<br />

DESCRIPTION<br />

Griglia in polietilene<br />

SA28260<br />

Polyethylene Grating<br />

Griglia in polietilene<br />

SA28259<br />

Polyethylene Grating<br />

DIMENSIONI LxPxH<br />

DIMEMSIONS WxLxH<br />

0,6m x 0,6m x 51mm<br />

0,6m x 1,2m x 51mm<br />

VERSIONE PESANTE PER TRAFFICO FREQUENTE DI VEICOLI.<br />

Rigid-Lock QuickBerm® Plus with EnGuard TM VI—for more frequent vehicle traffic<br />

MOD.<br />

CAPACITA’ litri<br />

CAPACITY litres<br />

DIM. INTERNE LxP m<br />

INTERIOR DIM. WxL m<br />

SA28500 2252 2,4m x 3,0m x 305mm<br />

SA28502 4240 3,0m x 4,6m x 305mm<br />

SA28504 9501 3,7m x 8,5m x 305mm<br />

SA28506 16978 3,7m x 15,2m x 305mm<br />

SA28508 18321 3,7m x 16,5m x 305mm<br />

SA28510 22183 4,3m x 17,1m x 305mm<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

78 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

79


D<br />

Vasche di contenimento flessibili per sversamenti<br />

Spill control & enviromental flexible contaiment<br />

Vasche di contenimento flessibili per sversamenti<br />

Spill control & enviromental flexible contaiment<br />

D<br />

Il panno può essere posizionato anche in spazi piccoli tra<br />

macchinari per catturare le perdite di olio.<br />

Position drip pad in tight spaces between machinery<br />

to capture oily leaks.<br />

Panno salvagoccia<br />

Cattura piccole perdite e gocciolamenti d'olio prima che contaminino il<br />

suolo o rendano insicuro il luogo di lavoro.<br />

• Leggero, flessibile e portabile. Ottimo per contenere piccoli gocciolamenti di<br />

perdite da veicoli, macchinari industriali, linee idrauliche, tubi e fusti.<br />

• Realizzato in UV e PVC modificato resistente agli agenti chimici.<br />

• Design depositato che include una finitura a rete per intrappolare i detriti.<br />

Un panno assorbente oil-only circondato da una barriera saldata a tenuta stagna.<br />

Resistente ai passaggi di veicoli, il panno include 2 occhielli di ancoraggio in<br />

ottone. Perni di ancoraggio non inclusi. Panni sono disponibili in due dimensioni. Il<br />

contorno di contenimento è riutilizzabile sostituendo l'assorbente.<br />

Drip Pads<br />

Capture small oil leaks and drips before they contaminate the ground or<br />

create unsafe work surfaces<br />

• Lightweight, flexible, and portable – great for containing small oil drips from leaky<br />

vehicles, industrial machinery equipment, hydraulic lines, pipes, and drums.<br />

• Made from UV- and chemical-resistant modified PVC.<br />

• Patented design feature includes a coated mesh outer layer to trap coarse debris.<br />

These drip pads feature replaceable, oil-only sorbent within a welded leakproof barrier.<br />

Rated for drive over applications, pads include brass grommets in opposing corners for<br />

anchoring. Anchoring stakes not included. Pads come in two sizes; extended model is<br />

weighted to keep it down in high winds. Outer shell is reusable with optional refill sorbent<br />

packs.<br />

Helps comply with EPA for spill prevention (SPCC).<br />

Vasca di decontaminazione QuickBerm ®<br />

Vasca portabile multi-zona di decontaminazione per prevenire le<br />

contaminazioni ambientali<br />

• Fabbricata in blocco unico, un sistema di supporto per pareti interne<br />

brevettate a tenuta stagna con divisori per le zone.<br />

• Facile e veloce dispiegamento, non necessita di assemblaggio.<br />

Per stazioni di emergenza, questa vasca multi-zona con pareti interne brevettate<br />

cattura e contiene in completa sicurezza qualsiasi soluzione contaminata.<br />

Disponibili modelli divisi in due, tre e quattro zone. La leggera copertura a<br />

tenuta stagna in PVC garantisce una resistenza ad un ampio numero di sostanze<br />

chimiche. Le pareti di 203mm permettono un facile ingresso e uscita. A richiesta,<br />

grate opzionali per mantenere il personale sopraelevato dal liquido.<br />

Decon QuickBerm ®<br />

Portable multi-zone decon stations help prevent environmental contamination<br />

• Single-piece construction—patented inside wall-support system forms watertight wash<br />

down zones.<br />

• Quick and easy setup—no assembly required.<br />

For emergency deployment, these multi-stage berms with patented interior walls create<br />

wash down zones that safely capture and contain contaminated solutions. Select from<br />

two-, three-, or four-zone models. Watertight, lightweight PVC coated fabric provides wide<br />

range of chemical resistance. The 8-inch (203-mm) walls allow for easy entry and exit of<br />

the compartments. One ¾-in GHT drain fitting per zone. Order optional grates to keep<br />

personnel above liquid.<br />

La vasca QuickBerm ® è di perfetto utilizzo nelle emergenze<br />

per la decontaminazione del personale.<br />

Quick-deployment Decon QuickBerm ® used by first responders<br />

for emergency decontamination of personnel.<br />

SA28458<br />

INDOOR STORAGE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA28458<br />

SA28459<br />

SA28460<br />

SA28461<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Pacco da 5 panni assorbenti<br />

Drip Pad with 5-Pack Sorbents<br />

Pacco da 5 panni grandi assorbenti<br />

Extended Drip Pad with 5-Pack Sorbents<br />

Ricarica panni interni 5 pz.<br />

Drip Pad 5-Pack Refill<br />

Ricarica panni interni grandi 5 pz.<br />

Extended Drip Pad 5-Pack Refill<br />

PORTATA L.<br />

CAPACITY L.<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS L X P (X H)<br />

Prodotto<br />

Product<br />

Piegato<br />

Folded<br />

Washdown QuickBerm ®<br />

Portable drive-through station captures contaminated water from vehicle and<br />

construction equipment wash down<br />

Durable vinyl coated material reinforced with radio frequency-welded, high visibility yellow<br />

runway strips that withstand drive-thru traffic, including backhoes and skid steers. Removable<br />

4-in diameter foam inserts support sidewalls while 2-in H x 8-in W (51- x 203-mm) planks<br />

(not included) slide into pockets to keep end walls elevated preventing wastewater from<br />

escaping during drive-over. Simply remove foam inserts to fold material for quick and compact<br />

storage. Two 1-in NPT fittings on each side of the berm for drainage. Brass grommets around<br />

perimeter provide the ability to securely anchor berm during use. Anchor stakes not included.<br />

Helps comply with EPA for stormwater regulations.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PORTATA L.<br />

CAPACITY L.<br />

Peso trasp. kg<br />

Ship Wt kg<br />

5 533 mm x 584 mm — 2<br />

7 610 mm x 914 mm 610 mm x 305 mm x 152 mm 4<br />

5 381 mm x 483 mm — 1<br />

7 762 mm x 1321 mm — 2<br />

Vasca per lavaggi QuickBerm ®<br />

Stazione ripieghevole di cattura delle acque contaminate per lavare<br />

veicoli ed equipaggiamenti<br />

Durevole rivestimento in vinile rinforzato, strisce gialle ad alta visibilità che<br />

sopportano il traffico dei veicoli, inclusi escavatori e muletti. Supporto interno<br />

delle pareti in schiuma del diametro di 102mm, tavole (non incluse) per mantenere<br />

i bordi elevati e non far fuoriuscire l'acqua durante il passaggio di veicoli. Per uno<br />

stoccaggio compatto rimuovere gli inserti in schiuma e piegare la vasca. Occhielli<br />

in ottone lungo tutto il perimetro per poter ancorare la vasca durante l'uso. Perni<br />

di ancoraggio non inclusi. 2 valvole di scarico su ogni lato per lo svuotamento.<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS L X P X H<br />

Interne<br />

Interior<br />

Piegato<br />

Folded<br />

Peso trasp. kg<br />

Ship Wt kg<br />

SA28576 947 3.0 m x 3.4 m x 102 mm 1016 mm x 1016 mm x 508 mm 70<br />

SA28578 1609 3.0 m x 5.5 m x 102 mm 1016 mm x 1016 mm x 610 mm 74<br />

SA28579 2840 3.7 m x 7.9 m x 102 mm 1016 mm x 1016 mm x 914 mm 109<br />

SA28581 6815 4.3 m x 16.5 m x 102 mm 1016 mm x 1016 mm x 1219 mm 147<br />

Ideale per lavare mezzi e catturare l'acqua senza inquinare.<br />

Wash down dirty equipment and recapture water for reclamation.<br />

Pratica valvola di scarico per<br />

svuotare la vasca.<br />

Drain fitting offers an easy way<br />

to redirect liquids.<br />

SA28459<br />

Si può passare sulle sponde<br />

senza fuoriuscita di liquidi.<br />

Drive over endwalls without<br />

losing liquids.<br />

Zone separate a tenuta stagna,<br />

prevengono che i fluidi contaminati<br />

finiscano in un'altra zona.<br />

Individual, leakproof zones prevent<br />

contaminated fluid from traveling from one<br />

zone to another.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PORTATA L.<br />

CAPACITY L.<br />

Grigliato<br />

Mantiene equipaggiamento e personale lontano dai fluidi<br />

contaminati<br />

Grigliato durevole permette di mantenere fusti e altri oggetti sopraelevati<br />

rispetto agli sversamenti. Fabbricato in polietilene ricliacato<br />

resistente alle sostanze chimiche e facile da lavare.<br />

Grates<br />

Keep parts and equipment away from fluids and contaminants<br />

Durable grates help keep drums and other objects above spills.<br />

Made of chemical resistant, easy-to-clean recycled polyethylene.<br />

N. ZONE<br />

ZONE NO.<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS L X P (X H)<br />

Interne - Interior<br />

Piegato - Folded<br />

Peso trasp. kg<br />

Ship Wt kg<br />

SA28570 1132 2 1.8 m x 3.0 m x 203 mm 610 mm x 610 mm x 102 mm 9<br />

SA28572 1810 3 1.8 m x 4.9 m x 203 mm 660 mm x 660 mm x 127 mm 15<br />

SA28574 2264 4 1.8 m x 6.1 m x 203 mm 711 mm x 711 mm x 102 mm 21<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA28260<br />

SA28259<br />

SA228572<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Grigliato in polietilene<br />

Polyethylene Grating<br />

Grigliato in polietilene<br />

Polyethylene Grating<br />

SA28260<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

L X P X H<br />

Peso trasp. kg<br />

Ship Wt kg<br />

610 x 610 x 64 mm 4<br />

610 x 1219 x 64 mm 7<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

80 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

81


1065<br />

D<br />

Contenitore per protezione e stoccaggio di fusti da lt 200<br />

Container for salvage and storage of lt 200 drums<br />

Contenitori per la messa in sicurezza di fusti metallici e plastici<br />

Containers for the safety storage of steel and plastic drums.<br />

D<br />

CONTENITORE SOLIDO, SICURO, ERMETICO.<br />

Ideale per proteggere durante il trasporto e lo stoccaggio<br />

di fusti da Lt. 200 contenenti sostanze tossiche, corrosive e<br />

prodotti inquinanti.<br />

SOLID, SAFE AND HERMETIC CONTAINER<br />

To protect during transport and storage of 200l drums containing toxic,<br />

corrosive and polluting substances.<br />

Contenitore di sicurezza omologato per il trasporto ADR/<br />

RID, realizzato in polietilene lineare atossico stabilizzato<br />

U.V. per una maggiore protezione dagli agenti atmosferici<br />

di colore giallo. Idoneo per lo stoccaggio e il trasporto<br />

di sostanze tossico-nocive, inoltre è adatto alla messa<br />

in sicurezza di fusti metallici o plastici. E’ dotato di<br />

coperchio con guarnizione in epdm espanso a cellula<br />

chiusa e chiusura tramite cravatta metallica in acciaio<br />

zincato con bullone che ne garantisce l’ermeticità. Sia il<br />

contenitore che il coperchio a vite hanno entrambe una<br />

struttura monolitica ossia stampati in un unico pezzo<br />

senza giunzioni. Il contenitore vuoto ha la possibilità di<br />

essere inserito in un altro superfusto per l’impilamento.<br />

Safety drum container approved for transport in<br />

compliance with ADR / RID, made of non-toxic,<br />

UV stabilized linear polyethylene for an high<br />

weathering resistance. Yellow colour.<br />

Suitable for the storage and transportation of<br />

toxic and harmful substances, it is also suitable<br />

to protect metal or plastic drums. Equipped<br />

with epdm gasket lid with closed cell foam - tie<br />

wire made of galvanized steel with bolt which<br />

guarantees the tightness. Both the container<br />

and the screw cover are designed in a monolithic<br />

structure that is molded in a single piece without<br />

seams. The empty container has the possibility<br />

of being inserted into another “safety drum<br />

container” for stacking.<br />

Cravatta disponibile<br />

in acciaio zincato<br />

o in acciaio inox<br />

Coperchio<br />

Guarnizione<br />

Impiego tipico: Stoccaggio e trasporto di sostanze<br />

solide tossico-nocive, messa in sicurezza di fusti<br />

metallici o plastici.<br />

Typical Application: Storage and transport of<br />

toxic and harmful solid substances or to protect<br />

metal or plastic drums.<br />

OMOLOGAZIONE<br />

ADR/RID<br />

OMOLOGAZIONE<br />

ADR/RID<br />

u<br />

n<br />

1H2 / Y320 / S /13<br />

L / 11167 / SNCH - PPE01<br />

Cravatta<br />

disponibile<br />

in acciaio<br />

zincato<br />

o in acciaio<br />

inox<br />

Galvanized or<br />

stainless steel<br />

tie closure<br />

Coperchio<br />

Cover<br />

Guarnizione<br />

Gasket<br />

550<br />

550<br />

SFADRRID<br />

POLYOVERP360<br />

INDOOR STORAGE<br />

Costruito in polietilene stabilizzato a struttura<br />

molecolare chiusa, resistene alle sostanze chimiche,<br />

alla ruggine, alla corrosione ed ai raggi U.V.<br />

• Portata Kg. 318<br />

• Peso Kg. 24<br />

• Colore giallo.<br />

• Impilabile e spostabile con il carrello elevatore,<br />

• Coperchio a vite di facile applicazione con<br />

chiusura<br />

di sicurezza.<br />

Dati tecnici:<br />

• Ø interno mm. 690 – Ø esterno 790<br />

• Base mm.635<br />

• Capacità lt. 360<br />

• Omologato ONU UN 1H2/X295S UN 1H2T/<br />

Y295/S<br />

Made of pure polyethylene will not rust or corrode, U.V.<br />

rays resistant.<br />

• Capacity Kg. 318<br />

• Weight Kg. 24<br />

• Colour: yellow<br />

• Stackable - Handling with forklift truck<br />

• Twist down lid for safe closure<br />

SPOSTABILE CON CARRELLO<br />

ELEVATORE<br />

HANDLING WITH FORKLIFT TRUCK<br />

POLYETHYLENE ELEVATA<br />

RESISTENZA ALLA CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION RESISTANCE<br />

SEMPLICE DA CARICARE<br />

E SCARICARE<br />

EASY TO LOAD AND UNLOAD<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Dimensioni (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Peso fusto Kg<br />

Drum weight Kg<br />

Peso coperchio Kg<br />

Lid weight Kg<br />

Peso guarnizione Kg<br />

Gasket weight Kg<br />

Peso cravatta Kg<br />

Metal tie weight Kg<br />

Peso totale per trasporto Kg<br />

Total weight for transport Kg<br />

SFADRRID Ø775 – H 1065 14,5 5 0,1 3 320<br />

Contenitore in polietilene per la messa<br />

in sicurezza di fusti metallici o plastici,<br />

composto da una base con apertura a<br />

tutta bocca per l’inserimento del fusto e da<br />

un coperchio a doppio corpo con chiusura<br />

a vite. La base è impilabile a vuoto per<br />

ridurne il volume nel trasporto<br />

Polyethylene container for the safety storage of<br />

plastic or metal drums, composed by a base with<br />

“ full opening” to facilitate the drum insertion and<br />

a “double-body” lid with screw closure.<br />

When empty the base is stackable to reduce the<br />

volume during the transport<br />

775<br />

Coperchio<br />

a vite<br />

Screw-lid<br />

Guarnizione<br />

Gasket<br />

775<br />

IDEALI PER LA MESSA IN SICUREZZA DI<br />

FUSTI IN METALLO O PLASTICA<br />

FOR THE SAFETY STORAGE OF METAL OR<br />

PLASTIC DRUMS<br />

h<br />

h<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

Technical data:<br />

• Internal Ø mm 690 - external Ø mm 790<br />

• Base mm 635<br />

• Capacity l 360<br />

• ONU approved - UN 1H2/X295S UN 1H2T/Y295/S<br />

A<br />

1065<br />

H<br />

SFCV200<br />

COPERCHI FACILI<br />

DA AVVITARE<br />

TWIST-DOWN LID FOR EASY<br />

AND SAFE CLOSURE<br />

IMPILABILE<br />

STACKABLE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Dimensioni (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Altezza eccedenza fusto sovrapposto<br />

Overflow height when additional drum is stacked<br />

Capacità Lt<br />

Capacity Lt<br />

SFCV200 Ø785 – H 1085 335 785 1085 500<br />

A mm<br />

A mm<br />

H mm<br />

H mm<br />

h mm<br />

h mm<br />

82 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

83


E<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />

La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />

del contenitore più grande stoccato.<br />

Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />

verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />

CAPACITY CALCULATION<br />

The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />

EN ISO 9001: 2015. I modelli con in alto nella pagina il logo StawaR rispettano la relativa direttiva.<br />

CONFORMITY<br />

Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />

9001: 2015. The model with the StawaR logo at the top of the page follow rights decrees.<br />

PANNELLI MONITORI<br />

Ogni modello ha in dotazione specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />

WARNING PANELS<br />

Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />

SCAFFALATURE IN ACCIAIO<br />

E PAVIMENTAZIONI CON<br />

VASCA DI RACCOLTA<br />

STEEL FLOORING SYSTEM AND SHELVES<br />

WITH COLLECTION BASIN<br />

SOLUZIONI DEDICATE VOLTE ALLA<br />

RAZIONALIZZAZIONE DEGLI SPAZI, DOVE<br />

LOGISTICA ED ECOLOGIA SI FONDONO<br />

IN UN UNICO PRODOTTO. PROGETTIAMO<br />

E REALIZZIAMO SIA SCAFFALATURE CHE<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO DA INTEGRARE<br />

A STRUTTURE ESISTENTI O PER PROGETTI<br />

NUOVI E PERSONALIZZATI.<br />

E<br />

DEDICATED SOLUTIONS FOR SPACE RATIONALIZATION,<br />

WHERE ECOLOGY AND LOGISTICS COME TOGETHER<br />

IN A SIGNLE PRODUCT. WE DESIGN AND PRODUCE<br />

SPILL SUMPS AND SHELVES TO INTEGRATE EXISTING<br />

STRUCTURES OR TO NEW AND CUSTOMIZED PROJECT.<br />

84<br />

85


E<br />

Sistema di pavimentazione in acciaio con vasca di raccolta<br />

Steel flooring system with collection tank<br />

Scaffalature per piccoli contenitori<br />

Shelving for small containers<br />

E<br />

SCA 140 VB (elemento base) + SCA 140 VA (elemento aggiuntivo)<br />

1<br />

2<br />

INDOOR STORAGE<br />

Elemento<br />

a croce<br />

Cross element<br />

PAVIMENTAZIONE UTILIZZABILE<br />

ANCHE CON CARRELLO ELEVATORE<br />

TRANSITABLE FLOOR, ALSO WITH A<br />

FORK-LIFT TRUCK<br />

Elemento<br />

di giunzione<br />

Joint<br />

Elemento<br />

di pavimentazione<br />

Flooring element<br />

Rampa<br />

d'accesso<br />

Ramp<br />

Elemento di<br />

giunzione<br />

Joint<br />

Elementi di<br />

fissaggio<br />

bordo<br />

Fasteners<br />

Elemento a<br />

croce<br />

Cross<br />

element<br />

Distanziatore<br />

Spacer<br />

Fissaggio<br />

bordo<br />

Edge fastener<br />

Angolo<br />

Corner<br />

ELEMENTO DI PAVIMENTAZIONE FLOORING ELEMENT<br />

MODELLO MODEL ECO 14.14 ECO 19.14 ECO 29.14 ECO 29.19<br />

Largh. x Prof. (mm)<br />

W x D (mm)<br />

Volume di raccolta litri<br />

Collection volume litres<br />

Portata (Kg/mq)<br />

Capacity (Kg/sq.m)<br />

Portata carrabile per ruota*(Kg)<br />

Driveover load per wheel*(Kg)<br />

1400x1400<br />

h = 53<br />

1900x1400<br />

h = 53<br />

2900x1400<br />

h = 53<br />

2900x1900<br />

h = 53<br />

80 110 170 225<br />

5000 5000 5000 5000<br />

2000 2000 2000 2000<br />

ELEMENTO DI GIUNZIONE JOINT<br />

MODELLO MODEL EG 14 EG 19 EG 29<br />

Largh. x Prof. (mm)<br />

W x D (mm)<br />

55x1360 55x1860 55x2860<br />

RAMPA D'ACCESSO RAMP<br />

MODELLO MODEL RA 14 RA 19 RA 29<br />

Largh. x Prof. (mm)<br />

W x D (mm)<br />

COMPONENTI COMPONENTS<br />

Largh.x Prof.(mm)<br />

W x D (mm)<br />

Questi sistemi<br />

di pavimentazione<br />

sono idonei per lo<br />

stoccaggio temporaneo e<br />

per la manipolazione di sostanze<br />

pericolose, tossiche, infiammabili in<br />

conformità alle norme Europee. Servono alla salvaguardia<br />

delle falde acquifere e sono quindi parte integrante di una<br />

gestione ecologica del magazzinaggio. La modularità del<br />

sistema ne consente un adattamento ottimale a qualunque<br />

planimetria.<br />

These flooring systems are suitable for the temporary storage and<br />

handling of toxic, hazardous and flammable substances in conformity<br />

to European Standards.<br />

They safeguard underground water beds and are thus an integral<br />

part of ecological storage management. The modular system can be<br />

adapted to any floor plan.<br />

1380x470 1880x470 2880x470<br />

ELEMENTI DI FISSAGGIO FASTENERS<br />

Distanziatore<br />

Spacer<br />

Fissaggio bordo<br />

Edge fasteners<br />

Elemento a croce<br />

Cross element<br />

Angolo<br />

Corner<br />

36x120 28x90 130x130 470x470<br />

* Con portata per ruota si intende una superficie di mm 200x200<br />

Driveover load per wheel means a surface of 200x200 mm<br />

Piccoli contenitori che contengono sostanze<br />

inquinanti per le falde acquifere vengono<br />

spesso stoccati in comuni scaffalature.<br />

Per garantire uno stoccaggio in sicurezza e<br />

conforme alle normative vigenti, sono state<br />

sviluppate queste apposite scaffalature.<br />

• Ampliabile a piacere con elementi base ed<br />

elementi aggiuntivi<br />

• Nel caso di sostanze infiammabili il piano di<br />

stoccaggio inferiore è costituito da una vasca<br />

di raccolta, ed i rimanenti piani di stoccaggio<br />

da grigliati zincati<br />

• Nel caso di sostanze inquinanti per le falde<br />

acquifere sono previste vasche di raccolta<br />

per ogni ripiano<br />

• Portata per ripiano 140 kg distribuiti<br />

uniformemente<br />

• Piani regolabili ogni 50 mm<br />

• Vasche di raccolta e grigliati zincati<br />

• La scaffalatura viene fornita smontata con<br />

istruzioni per il montaggio<br />

ELEMENTO BASE - MODELLO<br />

BASIC ELEMENT - MODEL<br />

ELEMENTO AGGIUNTIVO - MODELLO<br />

ADDITIONAL ELEMENT - MODEL<br />

Larg. x Prof. x Alt.<br />

W x D x H.<br />

Caratteristiche dei ripiani<br />

Shelf features<br />

Superfice di raccolta<br />

Collection surface<br />

Volume di raccolta<br />

Collection volume<br />

Small containers for substances that can<br />

pollute the water table are often stored on<br />

normal shelves.<br />

To achieve safety levels in conformity with<br />

regulations, for this type of storage too,<br />

these special shelves have been developed.<br />

• Extendible at will with basic elements and<br />

additional elements<br />

• In the case of inflammable substances,<br />

the lower storage surface consists of<br />

a collection tank, while the remaining<br />

storage surfaces are galvanised grilles<br />

• In the case of water table pollutants,<br />

collection tanks are supplied for each shelf<br />

• Load-bearing capacity of each shelf 140<br />

kg distributed uniformly<br />

• Shelf height adjustable every 50 mm<br />

• Collection tanks and galvanised grilles<br />

• Shelving is supplied dismounted with<br />

assembly instructions.<br />

SCA 140 GB SCA 160 GB SCA 140 VB SCA 160 VB<br />

SCA 140 GA SCA 160 GA SCA 140 VA SCA 160 VA<br />

1305x400x2200 1305x600x2200 1305x400x2200 1305x600x2200<br />

3 ripiani grigliato<br />

grilled shelves<br />

1 vasca sul fondo<br />

tank on bottom<br />

SCA 140 VB<br />

1<br />

3 ripiani grigliato<br />

grilled shelves<br />

4 ripiani a vasca<br />

tank shelves 2<br />

1 vasca sul fondo<br />

4 vasche<br />

tank on bottom<br />

tanks<br />

3 A richiesta ripiani a vasca in polietilene<br />

spessore 5 mm per prodotti aggressivi<br />

On request polyethylene tank shelves thickness<br />

5 mm for agressive products<br />

4 ripiani a vasca<br />

tank shelves<br />

4 vasche<br />

tanks<br />

1x12 litri litres 1x19 litri litres 4x12 litri litres 4x19 litri litres<br />

3 A richiesta ripiani a vasca in polietilene spessore 5 mm per prodotti aggressivi - On request polyethylene tank shelves thickness 5 mm for aggressive products.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

86 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

87


E<br />

Scaffalature per fusti<br />

Shelving for drums<br />

Scaffalature per fusti<br />

Shelving for drums<br />

E<br />

• Scaffalature idonee per lo stoccaggio<br />

verticale ed orizzontale di fusti da 200 litri e<br />

fustini da 60 litri.<br />

• È l'utilizzo ideale per sostanze pericolose,<br />

tossiche, nocive o infiammabili.<br />

• Grazie alla modularità ed alla gamma<br />

di accessori il sistema é modificabile,<br />

ampliabile e assemblabile in vari soluzioni.<br />

• Struttura ad incastro di elevata stabilità e di<br />

facile montaggio.<br />

• Spese di trasporto ridotte poiché le<br />

scaffalature vengono fornite smontate.<br />

• I ripiani per lo stoccaggio sono regolabili in<br />

altezza.<br />

• Vasca di raccolta alla base con grigliato<br />

zincato.<br />

• Vasta gamma di accessori.<br />

• The shelving, suitable for the storage of 200 l<br />

drums and 60 l bins both vertically and orizontally.<br />

• Ideal for hazardous, toxic, harmful or flammable<br />

substances.<br />

• Thanks to its modules and range of accessories<br />

it can be modified, extended and assembled to<br />

suit different situations.<br />

• Highly stable, easy to assemble slot joint<br />

structure.<br />

• Reduced transport costs as the shelving is<br />

supplied disassembled.<br />

• Storage shelf adjustable in height.<br />

• Collection tank with galvanized bottom grille.<br />

• Wide range of accessories.<br />

ECO 251.6V<br />

SPT 011Z<br />

INDOOR STORAGE<br />

ECO 252.9<br />

Supporto girevole<br />

Rotating support<br />

LA COMPATIBILITÀ DEL SISTEMA CONSENTE DI CREARE<br />

SCAFFALATURE PER OGNI ESIGENZA<br />

SHELVING CAN BE ASSEMBLED FOR ALL REQUIREMENTS<br />

WITH THIS MODULAR SYSTEM<br />

ECO 201.4<br />

SUPPORTO PER TRAVASO<br />

ZINCATO<br />

GALVANIZED SUPPORT FOR<br />

TRANSFER OPERATIONS<br />

OPTIONAL<br />

PA 400<br />

Angolare di<br />

protezione per<br />

scaffalatura<br />

Shelving angular<br />

protection<br />

pag. 91<br />

SGF 014Z<br />

SUPPORTI GIREVOLI PER LO STOCCAGGIO DEI<br />

FUSTI IN ORIZZONTALE CON POSSIBILITÀ DI<br />

FACILE ROTAZIONE DEL FUSTO PER OPERAZIONI<br />

DI SVUOTAMENTO<br />

ROTATING SUPPORTS FOR THE STORAGE<br />

OF DRUMS HORIZONTALLY TO ALLOW FOR<br />

EASY DRUM POSITIONING DURING EMPTYING<br />

OPERATIONS<br />

ECO 252.9V<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

Supporto per<br />

taniche<br />

Tank support<br />

Spalla<br />

Uprights<br />

Traversa<br />

Cross bar<br />

Vasca<br />

di raccolta<br />

Collection<br />

tank<br />

Grigliato<br />

Grille<br />

MODELLO MODEL ECO 201 . 4 ECO 201 . 4V ECO 201 . 6 ECO 202 . 6<br />

Capacità di<br />

stoccaggio<br />

Storage capacity<br />

Spalla Alt. x Prof.<br />

Uprights H x D<br />

Traverse lungh.<br />

Cross bars length<br />

Vasca L x P x H<br />

Tank W x D x H<br />

4x200 Lt. in<br />

orizzontale<br />

4x200 l.<br />

horizontally<br />

2x200 Lt. in orizz.<br />

2x200 Lt. in vert.<br />

2x200 l.<br />

horizontally<br />

2x200 l. vertically<br />

6x60 Lt. in<br />

orizzontale<br />

6x60 l.<br />

horizontally<br />

6x200 Lt.<br />

in orizzontale<br />

6x200 l.<br />

horizontally<br />

2000x830 2000x830 2000x830 2000x830<br />

1400 1400 1400 2200<br />

ECO 304<br />

1340x1250x200<br />

+ 100 piede foot<br />

ECO 304<br />

1340x1250x200<br />

+ 100 piede foot<br />

ECO 304<br />

1340x1250x200<br />

+ 100 piede foot<br />

ECO 323<br />

2140x1250x260<br />

+ 100 piede foot<br />

MODELLO MODEL ECO 202 . 6V ECO 251 . 6 ECO 251 . 6V ECO 251 . 9 ECO 252 . 9 ECO 252 . 9V ECO 290 . 16V ECO 290 . 24V<br />

Capacità di<br />

stoccaggio<br />

Storage capacity<br />

Spalla Alt. x Prof.<br />

Uprights H x D<br />

Traverse lungh.<br />

Cross bars length<br />

Vasca L x P x H<br />

Tank W x D x H<br />

3x200 Lt. in orizz.<br />

3x200 Lt. in vert.<br />

3x200 l. horizontally<br />

3x200 l. vertically<br />

6x200 Lt.in<br />

orizzontale<br />

6x200 l.<br />

horizontally<br />

4x200 Lt. in orizz.<br />

2x200 Lt. in vert.<br />

4x200 l. horizontally<br />

2x200 l. vertically<br />

9x60 Lt. in<br />

orizzontale<br />

9x60 l.<br />

horizontally<br />

9x200 Lt. in<br />

orizzontale<br />

9x200 l.<br />

horizontally<br />

6x200 Lt. in orizz.<br />

3x200 Lt.in vert.<br />

6x200 l. horizontally<br />

3x200 l vertically<br />

16x200 Lt.<br />

in verticale<br />

16x200 l.<br />

vertically<br />

24x200 Lt.<br />

in verticale<br />

24x200 l.<br />

vertically<br />

2000x830 3000x830 3000x830 3000x830 3000x830 3000x830 3000x1430 4000x1430<br />

2200 1400 1400 1400 2200 2200 2700 2700<br />

ECO 323<br />

2140x1250x260<br />

+ 100 piede foot<br />

ECO 326<br />

1340x1250x280<br />

+ 100 piede foot<br />

ECO 326<br />

1340x1250x280<br />

+ 100 piede foot<br />

ECO 304<br />

1340x1250x200<br />

+ 100 piede foot<br />

ECO 323<br />

2140x1250x260<br />

+ 100 piede foot<br />

ECO 323<br />

2140x1250x260<br />

+ 100 piede foot<br />

ECO 324<br />

2640x1340x350<br />

+ 100 piede foot<br />

ECO 322<br />

2665x1340x500<br />

+ 100 piede foot<br />

Volume di racc. litri<br />

Collection volume l.<br />

270 270 270 615<br />

Volume di racc. litri<br />

Collection volume l.<br />

615 400 400 270 615 615 1130 1660<br />

88 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

89


E<br />

Scaffalature per cisternette<br />

Shelving for IBCs<br />

Scaffalature per cisternette<br />

Shelving for IBCs<br />

E<br />

LA COMPATIBILITÀ DEL SISTEMA<br />

CONSENTE DI CREARE SCAFFALATURE<br />

PER OGNI ESIGENZA<br />

SHELVING CAN BE ASSEMBLED FOR ALL<br />

REQUIREMENTS WITH THIS MODULAR<br />

SYSTEM<br />

OGNI SCAFFALATURA È<br />

DOTATA DI:<br />

• TABELLA DI PORTATA<br />

• ISTRUZIONI DI MONTAGGIO<br />

SHELVING EQUIPPED WITH:<br />

• CAPACITY PLATE<br />

• ASSEMBLY INSTRUCTIONS<br />

PARETI LATERALI<br />

PARASPRUZZI<br />

SPLASH<br />

GUARD SIDES<br />

STRUTTURA<br />

COMPLETAMENTE<br />

ZINCATA CONTRO<br />

LA CORROSIONE<br />

STRUCTURE<br />

COMPLETELY<br />

GALVANISED<br />

AGAINST<br />

CORROSION<br />

PARETI LATERALI<br />

PARASPRUZZI<br />

SPLASH GUARD<br />

SIDES<br />

INDOOR STORAGE<br />

• Sistema di scaffalature di grande flessibilità per lo stoccaggio<br />

di cisternette da 1000 litri.<br />

• Ideale per sostanze pericolose, tossiche, nocive o<br />

infiammabili.<br />

• Grazie alla modularità ed alla gamma di accessori il sistema é<br />

modificabile, ampliabile e assemblabile in varie soluzioni.<br />

• Fornite con pareti in lamiera paraspruzzi.<br />

• Struttura ad incastro di elevata stabilità e di facile montaggio.<br />

• Spese di trasporto ridotte poiché le scaffalature vengono<br />

fornite smontate.<br />

• I ripiani per lo stoccaggio sono regolabili in altezza.<br />

• Vasca di raccolta alla base con grigliato zincato.<br />

• Vasta gamma di accessori per lo stoccaggio.<br />

• Dotata di pannelli monitori e targhetta di identificazione -<br />

costruzione in accordo alla norma UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

ECO 290 . 2C<br />

• Highly flexible shelving system for the vertical storage of small 1,000 l.<br />

tanks.<br />

• Ideal for hazardous, toxic, harmful or flammable substances.<br />

• Thanks to its modules and range of accessories it can be modified,<br />

extended and<br />

assembled to suit different situations.<br />

• Supplied with sheet metal splash guard sides.<br />

• Highly stable, easy to mount slot joint structure.<br />

• Reduced transport costs as the shelving is supplied disassembled.<br />

• Storage shelf adjustable in height.<br />

• Collection tank with galvanized bottom grille.<br />

• Wide range of storage accessories.<br />

• Equipped by monitory panel and identification plate -<br />

constructions according to UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

Angolare di protezione per scaffalatura<br />

Shelving angular protection<br />

PA 400<br />

ECO 290 . 4C<br />

• Sistema di scaffalature di grande flessibilità per lo stoccaggio di<br />

cisternette da 1000 litri.<br />

• Ideale per sostanze pericolose, tossiche, nocive o infiammabili.<br />

• Grazie alla modularità ed alla gamma di accessori il sistema é<br />

modificabile, ampliabile e assemblabile in varie soluzioni.<br />

• Fornite con pareti in lamiera paraspruzzi.<br />

• Struttura ad incastro di elevata stabilità e di facile montaggio.<br />

• Spese di trasporto ridotte poiché le scaffalature vengono fornite<br />

smontate.<br />

• I ripiani per lo stoccaggio sono regolabili in altezza.<br />

• Vasca di raccolta alla base con grigliato zincato.<br />

• Vasta gamma di accessori per lo stoccaggio.<br />

• Dotata di pannelli monitori e targhetta di identificazione -<br />

costruzione in accordo alla norma UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

MODELLO MODEL<br />

Capacità di stoccaggio<br />

Storage capacity<br />

Spalla Alt. x Prof.<br />

Uprights H x D<br />

Traverse lungh.<br />

Cross bars length<br />

Vasca L x P x H<br />

Tank W x D x H<br />

Volume di racc. litri<br />

Collection volume l.<br />

MODELLO MODEL<br />

Capacità di stoccaggio<br />

Storage capacity<br />

Spalla Alt. x Prof.<br />

Uprights H x D<br />

Traverse lungh.<br />

Cross bars length<br />

Vasca L x P x H<br />

Tank W x D x H<br />

Volume di racc. litri<br />

Collection volume l.<br />

ECO 290 . 2C<br />

2 cisternette da litri 1000<br />

2 IBCs<br />

3000x1430 1500<br />

ECO 325<br />

1440x1340x550<br />

+ 100 piede . foot<br />

1060<br />

ECO 290 . 4C<br />

4 cisternette da litri 1000<br />

4 IBCs<br />

3000x1430 2700<br />

ECO 322<br />

2665x1340x500<br />

+ 100 piede . foot<br />

1660<br />

90 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

91


E<br />

Scaffalature per cisternette<br />

Shelving for IBCs<br />

SCAFFALATURE CON VASCA DI RACCOLTA PER FUSTI E CISTERNETTE<br />

PALLET RACKING WIT SUMPS FOR DRUMS AND IBCs<br />

PA 400<br />

Angolare di<br />

protezione per<br />

scaffalatura<br />

Shelving angular<br />

protection<br />

• Sistema di scaffalature di grande flessibilità per lo stoccaggio di<br />

cisternette da 1000 litri.<br />

• Ideale per sostanze pericolose, tossiche, nocive o infiammabili.<br />

• Grazie alla modularità ed alla gamma di accessori il sistema é<br />

modificabile, ampliabile e assemblabile in varie soluzioni.<br />

• Fornite con pareti in lamiera paraspruzzi.<br />

• Struttura ad incastro di elevata stabilità e di facile montaggio.<br />

• Spese di trasporto ridotte poiché le scaffalature vengono fornite<br />

smontate.<br />

• I ripiani per lo stoccaggio sono regolabili in altezza.<br />

• Vasca di raccolta alla base con grigliato zincato.<br />

• Vasta gamma di accessori per lo stoccaggio.<br />

• Dotata di pannelli monitori e targhetta di identificazione -<br />

costruzione in accordo alla norma UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

• Highly flexible shelving system for the vertical storage of small 1,000 l.<br />

tanks.<br />

• Ideal for hazardous, toxic, harmful or flammable substances.<br />

• Thanks to its modules and range of accessories it can be modified,<br />

extended and assembled to suit different situations.a<br />

• Supplied with splash guard sides.<br />

• Highly stable, easy to mount slot joint structure.<br />

• Reduced transport costs as the shelving is supplied disassembled.<br />

• Storage shelf adjustable in height.<br />

• Collection tank with galvanized bottom grille.<br />

• Wide range of storage accessories.<br />

• Equipped by monitory panel and identification plate - constructions<br />

according to UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

Le esigenze di<br />

stoccaggio all'interno<br />

di un'Azienda possono<br />

cambiare, per questo<br />

motivo Sall è in<br />

grado di dotare le<br />

vostre scaffalature<br />

esistenti con vasche<br />

di contenimento create<br />

su misura per voi.<br />

Questa soluzione è di<br />

fatto la più economica<br />

e la più semplice<br />

per trasformare una<br />

struttura esistente in<br />

un prodotto specifico<br />

e conforme alle<br />

disposizioni normative<br />

vigenti, in particolare se<br />

si devono stoccare sostanze<br />

inquinanti, infiammabili o potenzialmente<br />

pericolose per l'ambiente e le falde acquifere.<br />

INVIANDOCI LE QUOTE INDICATE NEL DISEGNO<br />

ACCANTO E RELATIVE ALLA VOSTRA SCAFFALATURA<br />

ESISTENTE, SAREMO IN GRADO DI ELABORARE UN<br />

PREVENTIVO DETTAGLIATO DELLA VOSTRA VASCA SU<br />

MISURA.<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO<br />

PER SCAFFALATURE<br />

• realizzate in lamiera d'acciaio<br />

• dotate di grigliato zincato asportabile<br />

• dotata di pannelli monitori e targhetta<br />

di identificazione - costruzione in<br />

accordo alla norma UNI EN ISO 3834-<br />

3:2006<br />

INDOOR STORAGE<br />

ECO 290 . 6C<br />

MODELLO MODEL<br />

ECO 290 . 6C<br />

Capacità di stoccaggio<br />

Storage capacity<br />

6 cisternette da litri 1000<br />

6 IBCs<br />

Spalla Alt. x Prof.<br />

Uprights H x D<br />

Traverse lungh.<br />

Cross bars length<br />

3000x1430 3600<br />

Vasca L x P x H<br />

Tank W x D x H<br />

ECO 327<br />

3565x1340x470<br />

+ 100 piede . foot<br />

Volume di racc. litri<br />

Collection volume l.<br />

2039<br />

92 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

93


STOCCAGGIO DI SOSTANZE PERICOLOSE CON VASCHE DI RACCOLTA<br />

STORAGE OF HAZARDOUS SUBSTANCES WITH SPILL SUMPS<br />

A COSA SERVONO<br />

Proteggono le falde acquifere in caso di sversamenti accidentali di sostanze pericolose ed<br />

inquinanti. Questo sistema secondario di contenimento è in grado di prevenire e ridurre<br />

situazioni potenzialmente inquinanti.<br />

La vasca di raccolta deve avere un volume, ai fini normativi: di capacità minima pari al più<br />

grande dei contenitori stoccati e non inferiore ad 1/3 del volume totale stoccato. Qualora lo<br />

stoccaggio delle sostanze si trovasse in una zona di tutela della falda idrica, tutto il volume<br />

stoccato deve poter essere contenuto nella vasca di raccolta (100%).<br />

CLIENTELA INTERNAZIONALE<br />

Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati<br />

Europei ed Extraeuropei, vi suggeriamo pertanto di verificare con le autorità competenti tali<br />

regolamentazioni al fine di verificarne la conformità ed eventualmente sviluppare soluzioni<br />

dedicate.<br />

COMPATIBILITÀ E MATERIALI COSTRUTTIVI<br />

I materiali di cui è costituita la vasca di contenimento devono essere compatibili con i<br />

prodotti che verranno stoccati.<br />

Per lo stoccaggio dei principali prodotti chimici si possono utilizzare vasche di contenimento<br />

in acciaio ( Fe360). Nel caso invece di prodotti o sostanze corrosive, quali acidi/basi ad<br />

esempio, si dovranno utilizzare delle vasche specifiche realizzate in polietilene. Se non vi<br />

sono indicazioni particolari nelle tabelle di resistenza, il materiale delle vasche può essere il<br />

medesimo del contenitore di stoccaggio della sostanza.<br />

NUOVI IMPIANTI: PRESENTAZIONE PROGETTO ANTINCENDIO<br />

Gli enti e i privati responsabili delle attività anticendio, sono tenuti a richiedere, con apposita<br />

istanza al Comando dei Vigili del Fuoco competente territorialmente, l’esame dei progetti<br />

relativi a nuovi impianti e insediamenti. Analogamente si deve procedere in caso di modifiche<br />

successive ad impianti esistenti, comportanti aggravio delle condizioni di sicurezza<br />

antincendio.<br />

Le modalità specifiche e la documentazione costituente il progetto di prevenzione incendi da<br />

sottoporre a verifica dai parte dei Tecnici del Comando dei VVF devono essere stabilite da<br />

apposito decreto del Ministero dell’Interno che dovrà essere emanato.<br />

WHY A SUMP?<br />

The function of a sump is to protect underground water beds from hazardous polluting substances in<br />

case of leaks. This secondary containment system is able to prevent and reduce pollution.<br />

The sumps’s minimum volume should be equal to the biggest of the stored container volume and not less<br />

than one third (1/3) of the total volume stored. Wherever substance storage is located in an underground<br />

water protect area, it is specified that the entire stored volume is to fit inside the sump (100%).<br />

INTERNATIONAL CUSTOMERS<br />

The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with your<br />

local autority and send us your specific requirements in order to verify the conformity and develop a<br />

customized proposal.<br />

COMPATIBILITY AND BUILDING MATERIALS<br />

The materials used to make the sumps shall be compatible with the products stored therein. Steel sumps<br />

(Fe360) can be used for storing most chemical substances. For the storage of corrosive substances such<br />

as acids/bases shall be used sumps in Polyethylene.<br />

If no specific indications are reported in the resistance tables, sump material can be the same as that<br />

of the container used for storing the substances. Sumps are to be installed on flat surfaces in areas<br />

protected against rain water. The indications specified on the individual substance safety sheets are to<br />

be scrupulously adhered to during substances storage or transfer.<br />

94<br />

95


F<br />

ARMADI DI SICUREZZA PER<br />

SOSTANZE PERICOLOSE<br />

SAFETY CABINETS FOR HAZARDOUS<br />

SUBSTANCES<br />

ARMADI DI SICUREZZA CERTIFICATI PER LA<br />

GESTIONE E LO STOCCAGGIO DI PRODOTTI<br />

CHIMICI E AGGRESSIVI, DI FITOFARMACI<br />

E PESTICIDI, DI PRODOTTI INFIAMMABILI<br />

E RADIOATTIVI. L'INTERA GAMMA HA<br />

ACCESSORI OPZIONALI PER CONFIGURARE<br />

GLI ARMADI A MISURA DELLE PROPRIE<br />

NECCESSITÀ E LIVELLO DI SICUREZZA.<br />

F<br />

CERTIFIED SAFETY CABINETS FOR MANAGING AND<br />

STORING CHEMICALS AND AGGRESSIVE CHEMICALS,<br />

PESTICIDES, FLAMMABLE AND RADIOACTIVE PRODUCTS.<br />

THE WHOLE RANGE HAVE OPTIONAL ACCESSORIES TO<br />

SET UP CABINETS FOR EVERY NEEDS OR LEVEL SECURITY<br />

WANTED.<br />

96<br />

97


Armadi di sicurezza per sostanze pericolose<br />

Safety cabinets for hazardous substances<br />

14470-1<br />

14727<br />

Armadi di sicurezza per sostanze pericolose<br />

Safety cabinets for hazardous substances<br />

ARMADI SPECIFICI PER LA GESTIONE E LO<br />

STOCCAGGIO DI:<br />

• FITOFARMACI E PESTICIDI<br />

• PRODOTTI CHIMICI E AGGRESSIVI<br />

• PRODOTTI INFIAMMABILI<br />

• PRODOTTI RADIOATTIVI<br />

Ogni giorno, un grande numero di strutture pubbliche e private utilizza<br />

sostanze pericolose di vario tipo. Considerata l'importanza e la<br />

delicatezza di questo percorso, Sall ha inserito nel proprio catalogo<br />

un'ampia gamma di armadi costruiti per offrire le migliori garanzie di<br />

sicurezza nella gestione e stoccaggio di prodotti chimici, infiammabili<br />

e radioattivi.<br />

Nella linea di ARMADI PER I PRODOTTI CHIMICI, che comprende<br />

alcuni modelli specifici per lo stoccaggio di fitofarmaci e pesticidi, è<br />

presente la nuova serie "Wood" realizzata in agglomerato idrofugo<br />

rivestito in laminato plastico ignifugo.<br />

GLI ARMADI DI SICUREZZA PER I PRODOTTI INFIAMMABILI<br />

hanno una resistenza al fuoco certificata di 90 minuti, e sono disponibili<br />

in numerosi modelli anche portatili. Particolare attenzione è stata<br />

dedicata ai sistemi di chiusura delle porte: la chiusura avviene infatti<br />

automaticamente dopo 20" dall'apertura e, in ogni caso, quando la<br />

temperatura ambiente supera un numero di gradi predefinito.<br />

GLI ARMADI SPECIFICI PER I PRODOTTI RADIOATTIVI, resistenti<br />

al fuoco fino a 90 minuti, sono realizzati completamente in acciaio inox<br />

con schermatura in piombo dello spessore di 2 mm.<br />

L'intera gamma è arricchita da una serie di accessori opzionali che<br />

permettono di configurare gli armadi a misura delle proprie necessità<br />

e di aumentare ulteriormente il livello di sicurezza.<br />

SPECIAL CABINETS FOR MANAGING AND<br />

STORING:<br />

• PESTICIDES<br />

• CHEMICALS AND AGGRESSIVE CHEMICALS<br />

• FLAMMABLE<br />

• RADIOACTIVE PRODUCTS<br />

A large number of public and private enterprises use different types of hazardous<br />

substances every single day. Considering the importance and delicacy of such<br />

use, Sall has added a comprehensive range of cabinets to its latest catalogue<br />

which are designed to offer the very best guarantees of safety in managing and<br />

storing chemicals and both flammable and radioactive products.<br />

In its range of CABINETS FOR CHEMICALS, which includes some specific<br />

models for storing pesticides, you will find the new"Wood" series made in flame<br />

retardant chipboard coated with plastic flame retardant laminate.<br />

THE SAFETY CABINETS FOR FLAMMABLE PRODUCTS have a certified<br />

resistance to fire of 90 minutes and are available in many different models<br />

including some portable ones. Great care has been taken with the door closing<br />

system: the doors do, in fact, close automatically 20" after opening and, in all<br />

cases, when ambient temperature exceeds a set degree.<br />

THE CABINETS DESIGNED SPECIFICALLY FOR RADIOACTIVE<br />

PRODUCTS, resistant to fire up to 90 minutes, are made entirely in stainless<br />

steel with a 2 mm thick lead shield. The whole range is completed by a set of<br />

optional accessories that can be used to configure the cabinets tailoring them<br />

to your own particular needs and to increase the level of security further still.<br />

98<br />

99


F<br />

Armadi per dispositivi di sicurezza individuale<br />

PPE cabinets (personal protection equipment)<br />

Armadi di sicurezza per sostanze pericolose<br />

Safety cabinets for hazardous substances<br />

F<br />

SERIE DPI<br />

SERIE 2000<br />

Armadi progettati per stoccare i dispositivi<br />

di emergenza da usare in caso d’incendio,<br />

ad esempio: estintori, tute, pronto soccorso.<br />

Immediatamente accessibili grazie alle<br />

ante con lastre frangibili. Dotati di: ante<br />

con lastre trasparenti frangibili, la cui<br />

rottura senza ferirsi, consente l’accesso ai<br />

dispositivi contenuti nell’armadio. Piedini<br />

regolabili. Armadi componibili, di semplice<br />

assemblaggio. Terminale di messa a terra.<br />

Verniciatura colore ARANCIO RAL 2004.<br />

Closets projected for the stockage of items to be<br />

used in case of fire, such as extinguishers, first<br />

aid, coveralls. Doors realised with transparent safe<br />

crash glasses.<br />

Protecting cable (earth). Adjustable feet.<br />

Composable closet, easy to assemble.<br />

Colour ORANGE RAL 2004.<br />

DPI 2621<br />

Armadio monoblocco per<br />

dispositivi di protezione<br />

individuale e antincendio, a<br />

due ante con lastra frangibile<br />

e serratura ad asta. Corredato<br />

da un divisorio verticale, tre<br />

pianetti regolabili, ed asta<br />

porta grucce.<br />

Composable closet for personal<br />

protection equipment,and<br />

fire-proof, 2 doors with safe<br />

crash glass, lock with beam,<br />

3 adjustable shelves, vertical<br />

partition, and clothes hanger.<br />

Sono armadi progettati per garantire la<br />

massima sicurezza in laboratori, stabilimenti,<br />

officine, scuole, ospedali, tipografie e ovunque<br />

si renda necessario l'immagazzinamento di<br />

sostanze pericolose.<br />

• Realizzati in lamiera di acciaio<br />

elettrosaldata spessore 7/10 mm.<br />

• Verniciatura con polveri epossidiche<br />

antiacido applicate elettrostaticamente<br />

con successivo passaggio in galleria<br />

termica a 180°C dopo un lavaggio di<br />

fosfatazione e sgrassaggio.<br />

ECO 2001<br />

ECO 2000<br />

INDOOR STORAGE<br />

DPI 2622<br />

Armadio monoblocco per<br />

dispositivi di protezione<br />

individuale e antincendio,a<br />

due ante con lastra<br />

frangibile e serratura ad<br />

asta. Corredato 4 piani<br />

regolabili.<br />

Composable closet for personal<br />

protection equipment,and<br />

fire-proof, 2 doors with safe<br />

crash glass, lock with beam, 4<br />

adjustable shelves.<br />

DPI 2620<br />

Armadio per dispositivi<br />

di protezione individuale,<br />

ad un anta con lastra<br />

frangibile, con serratura<br />

ad asta.<br />

Corredato a 3 ripiani<br />

interni.<br />

Armadio a due ripiani<br />

Cabinet with two shelves<br />

Designed to ensure maximum safety in<br />

laboratories, factories, workshops, schools,<br />

hospitals, printer's shops, and anywhere<br />

hazardous substances have to be stored.<br />

• Made of electrically-welded steel plate with<br />

7/10 mm thickness.<br />

• Anti-acid epoxy powder electro-statically<br />

coated with subsequent transit through heat<br />

tunnel at 180°C after phosphating and<br />

degreasing.<br />

4<br />

5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

2<br />

1<br />

Ampie feritoie munite di rete<br />

metallica / Piastre frangifiamma.<br />

Piani forati zincati e regolabili.<br />

Vasca di raccolta sul fondo<br />

dell'armadio con capacità di 47 lt.<br />

La serratura è del tipo a cilindro<br />

con chiave numerata e disponibilità<br />

di chiave master, doppia chiave in<br />

dotazione, chiusura a tre punti.<br />

Cartelli di segnalazione pericolo:<br />

presenza prodotti infiammabili e<br />

divieto di fumare.<br />

3<br />

2008<br />

Armadio a quattro ripiani<br />

Cabinet with four shelves<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Misure esterne L x P x A (mm)<br />

External dimensions W x D x H (mm)<br />

Porta / Door<br />

DPI 2621 DPI 2622 DPI 2620<br />

1000x400x2000 H 1000x400x2000 H 600x400x1800 H<br />

2 battenti<br />

2 doors<br />

Composable closet for<br />

personal protection<br />

equipment, 1 door with safe<br />

crash glass, lock with beam,<br />

3 shelves.<br />

2 battenti<br />

2 doors<br />

1 battente<br />

1 door<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Large slits with metal mesh and flame<br />

breaker.<br />

Perforated galvanized shelves.<br />

Collection sump on the bottom of cabinet<br />

with 47-litre capacity.<br />

Key-lock fastening with ergonomic<br />

handle.<br />

Hazard warnings: inflammable products<br />

and no smoking.<br />

1008<br />

555 555<br />

1039 1039<br />

100 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

101


F<br />

Armadi di sicurezza per lo stoccaggio di fitofarmaci e pesticidi<br />

Safety cabinets for storing plant protection products and pesticides<br />

Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />

Safety cabinets for chemicals<br />

F<br />

FITO<br />

LINE<br />

ARMADI DI SICUREZZA PER LO STOCCAGGIO DI FITOFARMACI,<br />

PESTICIDI ED ALTRI PRODOTTI AGRICOLI CONFORMI AL DPR 290/01 E<br />

CARTELLI CONFORMI ALLA NORMA ISO 3864.<br />

ARMADI DI SICUREZZA PER LO<br />

STOCCAGGIO DI PRODOTTI CHIMICI,<br />

PRATICI ED ECONOMICI.<br />

CONFORMI AL DPR 290/01<br />

CONFORMING TO THE ITALIAN<br />

PD 290/01<br />

FITO 100F<br />

Armadi metallici per lo stoccaggio di<br />

sostanze quali fitosanitari e pesticidi,<br />

costruiti in lamiera di acciaio spessore<br />

7/10 mm, con tutti i bordi raggiungibili<br />

ripiegati. Verniciatura a polvere<br />

epossidica eseguita con impianto<br />

automatico.<br />

Essi sono dotati di piani forati zincati<br />

il cui inserimento e la disposizione<br />

all’interno degli armadi può essere<br />

fatta con estrema rapidità e semplicità<br />

in quanto fissati alle pareti interne<br />

dell’armadio si trovano quattro montanti<br />

verticali provvisti di feritoie con passo di<br />

25 mm.<br />

Sul fondo dell’armadio viene installata<br />

una vasca di raccolta a tenuta stagna<br />

realizzata in lamiera zincata della<br />

capacità di 47 l.<br />

Gli armadi sono inoltre dotati di piastre<br />

frangi fiamma, di feritoie per il ricambio<br />

dell’aria, di sistema per la continuità<br />

elettrica e di segnaletica adesiva di<br />

sicurezza.<br />

La serratura è del tipo a cilindro<br />

con chiave numerata e disponibilità<br />

di chiave master, doppia chiave in<br />

dotazione, chiusura a tre punti.<br />

È prevista la possibilità di fissaggio a<br />

terra ed a parete.<br />

Colore: Verde RAL6011<br />

Costruzione in acciaio 8/10, vernice<br />

epossidica colore grigio RAL 7035.<br />

Porte a battente con chiusura a chiave in 3<br />

punti.<br />

Adesivi conformi alla norma ISO 3864.<br />

Ripiani regolabili in altezza e vasca di<br />

contenimento in acciaio verniciato.<br />

Predisposizione per la ventilazione.<br />

SAFETY CABINETS FOR STORING CHEMICALS.<br />

PRACTICAL AND ECONOMICAL.<br />

Made in 8/10 steel, epoxy paint.<br />

Grey colour RAL 7035.<br />

Swing doors with key to lock in 3 points.<br />

Stickers conforming to standard ISO 3864.<br />

Height adjustable shelves and collection tray in<br />

varnished steel.<br />

Pre-arranged for ventilation.<br />

LINE E740<br />

INDOOR STORAGE<br />

CABINETS FOR SAFELY STORING PLANT PROTECTION PRODUCTS, PESTICIDES AND OTHER AGRICULTURAL PRODUCTS.<br />

CONFORMING TO THE ITALIAN PD 290/01 AND STICKERS CONFORMING TO STANDARD ISO 3864.<br />

Metallic cabinets for stocking phytosanitary and pest-control substances. These cabinets are built in 7/10 mm thickness steel sheet with all reachable<br />

edges folded. Painting with epoxy-powder made trough an automatic plant.<br />

They are equipped with galvanized perforated panels, whose insertion and disposal inside the cabinets is quick and easy-to-do, because in the inner<br />

walls of the cabinets there are four vertical uprights provided with loopholes of 25 mm pitch.<br />

At the bottom of the cabinet a tight-sealed collection tank is made of galvanized sheet with 47 lt capacity.<br />

The cabinets are also provided with flame breaker plates, slots for the air exchange, system for electricity continuity and safety adhesive signs.<br />

The locking system is a cylinder lock with numbered key with the possibility of master key, supplied with double key, with three points closing.<br />

These cabinets are designed for being fixed to the ground and to the wall.<br />

Colour: green RAL6011<br />

LINE E740/54S<br />

LINE E740/S<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Dimensioni esterne<br />

Outside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

Dimensioni interne<br />

Inside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

Peso<br />

Weight<br />

Numero ripiani<br />

Number of shelves<br />

Vasca di fondo<br />

Bottom tray<br />

LINE E740 1000x450x2000 990x430x1980 64 3 Si Yes<br />

LINE E740/54 540x450x2000 530x430x1980 42 3 Si Yes<br />

LINE E740/S 1000x450x1000 990x430x998 36 1 Si Yes<br />

LINE E740/54S 540x450x1000 530x430x998 23 1 Si Yes<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Dimensioni esterne<br />

Outside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

Dimensioni interne<br />

Inside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

FITO 1050F<br />

Peso<br />

Numero piani regolabili<br />

Weight<br />

Number of adjustable<br />

shelves<br />

Portata ripiani Kg.<br />

Shelves load<br />

capacity Kg.<br />

Capacità vasca Lt.<br />

Collecting tray<br />

capacity Lt.<br />

Portata armadio Kg<br />

Cabinet load<br />

capacity<br />

FITO 100F 1039x555x2008 995x500x1850 95 4 100 47 800<br />

FITO 1050F 1039x555x1008 995x500x850 59 2 100 47 600<br />

LINE ACCESSORI OPZIONALI LINE OPTIONAL ACCESSORIES<br />

Ripiano in acciaio verniciato per LINE E740 O LINE E740/S<br />

Varnished steel shelf for LINE E740 or LINE E740/s<br />

Ripiano in acciaio verniciato per LINE E740/54 O LINE E740/54S<br />

Varnished steel shelf for LINE E740/54 or LINE E740/54s<br />

Aspiratore completo di box metallico ed impianto elettrico<br />

Suction unit complete with metal box and electrical system<br />

Timer giornaliero<br />

Daily timer<br />

CODICE CODE<br />

RF90G<br />

RF60G<br />

DIAM 125 BP<br />

TIM24<br />

Dimensioni Dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

990x415x30<br />

495x415x30<br />

250x250x290<br />

LINE E740/54<br />

102 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

103


F<br />

Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />

Safety cabinets for chemicals<br />

Armadi di sicurezza per prodotti chimici con divisorio interno<br />

Safety cabinets for chemicals with inner divider wall<br />

F<br />

BASE<br />

SAFE 104/106 DIV<br />

INDOOR STORAGE<br />

BASE 105 BASE 102<br />

BASE 105<br />

• 3 ripiani a vaschetta in acciaio<br />

con spessore 10/10 mm<br />

per l'eventuale contenimento dei liquidi<br />

in caso di rottura o spanti dai contenitori.<br />

Regolazione a cremagliera dell'altezza del<br />

ripiano.<br />

• Dimensione ripiano: 1030x550x30 mm<br />

(LxPxA).<br />

• Portata ripiano: 80Kg.<br />

• Predisposizione a sistemi di aspirazione.<br />

• Predisposizione a filtrazione.<br />

• Chiusura con serratura di sicurezza e<br />

chiave.<br />

BASE 105<br />

• 3 x 10/10 mm thick steel, tray-type shelves for<br />

retaining potential spilt liquid in the event of<br />

container breakage or leakage due to expansion<br />

of contents.<br />

• Fully adjustable shelf height.<br />

• 1030x550x30 mm (WxDxH).<br />

• Shelf capacity: 80 kg.<br />

• Adapted for use with external extraction<br />

systems.<br />

• Adapted for use with filtration systems.<br />

• Handles fitted with lock and key.<br />

BASE 102<br />

• Dimensione ripiano: 490x550x30 mm<br />

(LxPxA).<br />

BASE 102<br />

• Shelf dimensions: 490x550x30 mm (LxWxH).<br />

BASE 102 GL<br />

• Con porte a vetro apertura possibile sia a<br />

sinistra che a destra.<br />

BASE 102 GL<br />

• with left or right opening glass-panelled door.<br />

BASE 105 GL<br />

• Con porte a vetro.<br />

BASE 105 GL<br />

• With glass-panelled doors.<br />

ARMADIO PER LO STOCCAGGIO DI PRODOTTI CHIMICI<br />

CERTIFICATO SECONDO NORMA EN 61010-1 CEI 66-5<br />

CERTIFICATO BV n° 180/002<br />

CONFORME AI DPR 303/56; DPR 577/82 MARCHIO<br />

Costruito completamente in lamiera di acciaio elettrozincata<br />

(Skin passat) FE P01 spessore 10/10 mm. pressopiegata<br />

a freddo e verniciata, previo trattamento di sgrassaggio,<br />

con una prima applicazione di fondo epossidico e con<br />

2 successive applicazioni di polveri termoindurenti<br />

e successivo passaggio in galleria termica a 200° C.<br />

Costruzione di tipo "monolitico" con alla base piedini per<br />

la messa a livello dell'armadio. Divisorio centrale per la<br />

separazione dei prodotti Acidi dalle Basi. Porte tamburate<br />

e reversibili costruite come sopra complete di maniglie<br />

con chiusura di sicurezza e serratura. Apertura a 110° che<br />

permette l'estrazione del ripiano senza doverlo inclinare.<br />

Cartelli di sicurezza che indicano la presenza di prodotti<br />

pericolosi e tossici oltre ad indicare i limiti di portata e di<br />

prodotto da stoccare.<br />

• 3+3 RIPIANI A VASCHETTA (mod. SAFE 106 DIV) e 2+2<br />

(mod. SAFE 104 DIV) in acciaio c.s. con spessore 10/10<br />

mm. per l'eventuale contenimento dei liquidi in caso di<br />

rottura o spanti dai contenitori. Regolazione a cremagliera<br />

dell'altezza del ripiano. Dim. mm. 490 x 550<br />

• Elettroaspiratore marchio con cassa in tecnopolimero<br />

autoestinguente, antistatica resistente agli agenti<br />

corrosivi.<br />

• Termoprotezione interna; grado di protezione IP 54 doppio<br />

isolamento.<br />

• FUSIBILI DI PROTEZIONE 5 x 20 1 A RAPIDI F<br />

• PORTATA ASPIRATORE 260 mc/h<br />

• ALIMENTAZIONE 220/230 V 50 Hz monofase<br />

• ASSORBIMENTO 31 W<br />

• FILTRO A CARBONE ATTIVO adatto per sostanze acide<br />

ad elevata superficie filtrante. Sostituzione facilitata da un<br />

sistema incernierato con apertura a chiave.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

RISPONDENTI ALLE NORMATIVE:<br />

EN 61010-1 - CEI 66-5.<br />

COMPLYING WITH EN 61010-1<br />

AND CEI 66-5 REGULATIONS.<br />

BASE 105 GL<br />

BASE 102 GL<br />

MODELLO MODEL<br />

Dimensioni esterne<br />

Outside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

Dimensioni interne<br />

Inside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

BASE 105 1140x600x1600 1080x550x1500<br />

Peso<br />

Weight<br />

Kg<br />

110<br />

circa approx<br />

Numero ripiani<br />

Number of shelves<br />

3<br />

PARTICOLARE INTERNO DELL' ELETTROASPIRATORE<br />

SAFE 106 DIV<br />

BASE 105 GL 1140x600x1600 1080x550x1500<br />

BASE 102 600x600x1600 550x550x1500<br />

BASE 102 GL 600x600x1600 550x550x1500<br />

110<br />

circa approx<br />

70<br />

circa approx<br />

70<br />

circa approx<br />

3<br />

3<br />

3<br />

MODELLO MODEL<br />

Dimensioni esterne<br />

Outside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

Dimensioni interne<br />

Inside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

SAFE 106 DIV 1140x600x1900 H (1600+300) 54,5x2x550x1500 H<br />

SAFE 104 DIV 1140x600x1900 H (1600+300) 54,5x2x550x1500 H<br />

Peso<br />

Weight<br />

Kg<br />

115<br />

circa approx<br />

115<br />

circa approx<br />

Numero ripiani a vaschetta<br />

Number of tray tipe shelves<br />

3+3<br />

2+2<br />

104 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

105


F<br />

Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />

Safety cabinets for chemicals<br />

Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />

Safety cabinets for chemicals<br />

F<br />

SAFE<br />

SAFEGLASS<br />

ARMADI DI SICUREZZA PER PRODOTTI<br />

CHIMICI RISPONDENTI ALLE NORMATIVE:<br />

EN 61010-1 - CEI 66-5.<br />

Costruiti completamente in lamiera di acciaio<br />

elettrozincata (Skin passat) FE P01 spessore<br />

10/10 mm pressopiegata a freddo e verniciata,<br />

previo trattamento di sgrassaggio, con una<br />

prima applicazione di fondo epossidico e<br />

con 2 successive applicazioni di polveri<br />

termoindurenti e successivo passaggio in<br />

galleria termica a 200 °C.<br />

Costruzioni di tipo"monolitico" con alla base<br />

piedini per la messa a livello degli armadi.<br />

Porte tamburate e reversibili costruite come<br />

sopra complete di maniglie con chiusure di<br />

sicurezza e serrature.<br />

Apertura a 110° che permette l'estrazione dei<br />

ripiani senza doverli inclinare.<br />

Cartelli di sicurezza che indicano la presenza<br />

di prodotti pericolosi e tossici oltre ad indicare<br />

i limiti di portata e di prodotto da stoccare.<br />

SAFEGLASS 106<br />

Caratteristiche tecniche identiche a SAFE<br />

106, ma con porte a vetro.<br />

SAFEGLASS 106<br />

Same technical features as SAFE 106,<br />

but with glass-panelled doors.<br />

SAFEGLASS 103 R<br />

Caratteristiche tecniche identiche a SAFE<br />

103, ma con porta a vetro apertura destra.<br />

SAFEGLASS 103 R<br />

Same technical features as SAFE 103,<br />

but with right opening, glass-panelled door.<br />

INDOOR STORAGE<br />

SAFETY CABINETS FOR CHEMICALS<br />

COMPLYING WITH EN 61010-1 AND CEI 66-5<br />

REGULATIONS.<br />

Constructed in FE P01 grade, 10/10 thick, electrogalvanized<br />

steel sheet (Skin passat) cold pressed<br />

and coated, following pre-treatment for removing<br />

grease, with an initial epoxy base application and<br />

two further thermo-hardening powder applications,<br />

oven set at 200°C.<br />

"Monolithic" design, with adjustable feet at the<br />

base to allow the structure to be properly levelled.<br />

"Sandwich-wall", reversible doors are constructed<br />

in the same materials and come complete with<br />

handles incorporating safety closures and locks.<br />

Doors open 100°C so the shelves can be removed<br />

without having to tilt them. Multilingual safety<br />

signs indicate the presence of dangerous and<br />

toxic products to highlight contents and storage<br />

limitations.<br />

SAFE 106<br />

• 3 ripiani a vaschetta in acciaio con<br />

spessore 10/10 mm per l'eventuale<br />

contenimento dei liquidi in caso di rottura<br />

o spanti dai contenitori.<br />

• Regolazione a cremagliera dell'altezza del<br />

ripiano.<br />

• Dimensione ripiano: 1030x550x30 mm<br />

(LxPxA).<br />

• Portata ripiano: 80 Kg.<br />

• Elettroaspiratore marchio con cassa in<br />

tecnopolimero autoestinguente,<br />

antistatica resistente agli agenti corrosivi.<br />

• Termoprotezione interna; grado di<br />

protezione IP 54 doppio isolamento.<br />

• Fusibili di protezione: 5x20 1A rapidi f.<br />

• Portata aspiratore: max. 260 mc/h.<br />

• Alimentazione: 220/230 V - 50 Hz<br />

monofase.<br />

• Assorbimento: 37 W.<br />

• Filtro a carbone attivo adatto per<br />

sostanze acide ad elevata superficie<br />

filtrante con prefiltro.<br />

Sostituzione facilitata da un sistema<br />

incernierato con apertura a chiave.<br />

• Chiusura con serratura di sicurezza e<br />

chiave.<br />

SAFE 103<br />

SAFE 106<br />

• 3 x full-width, 10/10 mm thick steel, tray-type<br />

shelves for retaining potential spilt liquid in the<br />

event of container breakage or leakage due to<br />

expansion of contents.<br />

• Fully adjustable shelf height.<br />

• Shelf dimensions: 1030x550x30 mm (WxDxH).<br />

• Shelf capacity: 80 kg<br />

• marked, electric extraction fan with selfextinguishing<br />

polymer housing, antistatic and<br />

corrosion resistant.<br />

• Internal overheating protection; IP 54 ingress<br />

protection level, double insulated.<br />

• Fuse protection: 5x20mm, 1A quick blow.<br />

• Extraction fan capacity: 260 cu.m/h maximum.<br />

• Power supply: 220-230V 50Hz, single phase.<br />

• Rating: 37 W.<br />

• Activated carbon filter with a large filtering<br />

surface and prefilter, suitable for acids.<br />

• Easy filter replacement behind a hinged panel<br />

with key-lock.<br />

• Handles fitted with lock and key.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SAFE 106<br />

SAFE 103<br />

Dimensioni esterne<br />

Outside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

1140x600x1900<br />

(1600+300)<br />

600x600x1900<br />

(1600+300)<br />

Dimensioni interne<br />

Inside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

1080x550x1500<br />

550x550x1500<br />

SAFE 103<br />

Caratteristiche tecniche identiche<br />

a SAFE 106 escluso:<br />

• Dimensione ripiano:<br />

490x550x30 mm (LxPxA).<br />

SAFE 103<br />

Technical features generally as SAFE<br />

106 except:<br />

• Shelf dimensions: 490x550x30<br />

mm (WxDxH).<br />

Peso<br />

Weight<br />

Kg<br />

125<br />

circa approx<br />

80<br />

circa approx<br />

SAFE 106<br />

Numero ripiani<br />

Number of shelves<br />

3<br />

3<br />

SAFE 107<br />

MODELLO MODEL<br />

SAFEGLASS 106<br />

SAFE 107<br />

ARMADIO PER LO STOCCAGGIO DI VELENI.<br />

• Volume: 44 litri circa<br />

• 2 ripiani in acciaio con spessore 10/10 mm<br />

per l'eventuale contenimento dei liquidi<br />

in caso di rottura o spanti dai contenitori.<br />

Regolazione a cremagliera dell'altezza del<br />

ripiano.<br />

• Dimensione ripiano: 470x270x20 mm (LxPxA).<br />

• Chiusura con serratura di sicurezza e chiave.<br />

Dimensioni esterne LxPxA (mm)<br />

Outside dimensions WxDxH(mm)<br />

SAFEGLASS 103 R<br />

Dimensioni interne LxPxA(mm)<br />

Inside dimensions WxDxH(mm)<br />

SAFE 107<br />

SAFETY CABINET FOR STORING POISONS.<br />

• Volume: 44 litres approx.<br />

• 2 x 10/10 mm thick steel, tray-type shelves for<br />

retaining potential spilt liquid in the event of<br />

container breakage or leakage due to expansion of<br />

contents.<br />

Fully adjustable shelf height.<br />

• Shelf dimensions: 470x270x20 mm (WxDxH).<br />

• Handles fitted with lock and key.<br />

Peso Kg<br />

Weight Kg<br />

Numero ripiani<br />

Number of shelves<br />

SAFE 107 500x300x400 480x270x390 10 2<br />

SAFE GLASS 106 1140x600x1900 (1600+300) 1080x550x1500 125 3<br />

SAFE GLASS 103 R 600x600x1900 (1600+300) 550x550x1500 80 3<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

106 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

107


F<br />

Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />

Safety cabinets for chemicals<br />

Armadi di sicurezza per prodotti chimici altamente aggressivi<br />

Safety cabinets for strongly aggressive chemicals<br />

F<br />

ACID<br />

POLY<br />

INDOOR STORAGE<br />

ACID 104<br />

ARMADIO PER LO STOCCAGGIO DI<br />

PRODOTTI CHIMICI ACIDI E BASI.<br />

SCOMPARTO SUPERIORE:<br />

• 2 RIPIANI A VASCHETTA PER ACIDI in<br />

acciaio verniciato<br />

• spessore 10/10 mm per l'eventuale<br />

contenimento dei liquidi in caso di<br />

rottura o spanti dai contenitori.<br />

• Dimensione ripiano: 490x550x30 mm<br />

(LxPxA).<br />

• Regolazione a cremagliera dell'altezza.<br />

SCOMPARTO INFERIORE:<br />

• 2 RIPIANI A VASCHETTA PER BASI in<br />

acciaio INOX<br />

• spessore 10/10 mm per l'eventuale<br />

contenimento dei liquidi rottura o<br />

spanti dai contenitori.<br />

• Dimensione ripiano: 490x550x30 mm<br />

(LxPxA).<br />

• Regolazione a cremagliera dell'altezza.<br />

• Elettroaspiratore marchio con<br />

cassa in tecnopolimero<br />

autoestinguente, antistatica resistente<br />

agli agenti corrosivi.<br />

• Termoprotezione interna; grado di<br />

protezione IP 54 doppio isolamento.<br />

• Fusibili di protezione: 5x20 1A rapidi f.<br />

• Portata aspiratore: max. 260 mc/h.<br />

• Alimentazione: 220/230 V - 50 Hz<br />

monofase.<br />

• Assorbimento: 37 W.<br />

• Filtro a carbone attivo adatto per<br />

sostanze acide ad elevata superficie<br />

filtrante con prefiltro.<br />

• Sostituzione facilitata da un sistema<br />

incernierato con apertura a chiave.<br />

• Chiusura con serratura di sicurezza e<br />

chiave.<br />

ACID 104<br />

SAFETY CABINETS FOR STORING ACIDS<br />

AND BASES.<br />

UPPER COMPARTMENT:<br />

• 2 PAINTED STEEL, FULL-WIDTH SHELVES<br />

FOR ACIDS, thickness<br />

10/10 mm for retaining potential spilt liquid<br />

in the event of container breakage or<br />

leakage due to expansion of contents.<br />

• Shelf dimensions: 490x550x30 mm<br />

(WxDxH)).<br />

• Fully adjustable shelf height.<br />

BOTTOM COMPARTMENT:<br />

• 2 STAINLESS STEEL, FULL-WIDTH<br />

SHELVES FOR BASES,<br />

thickness 10/10 mm for retaining potential<br />

spilt liquid in the event of container<br />

breakage or leakage due to expansion of<br />

contents.<br />

• Shelf dimensions: 490x550x30 mm<br />

(WxDxH)).<br />

• Fully adjustable shelf height.<br />

• marked, electro extraction fan with selfextinguishing<br />

polymer<br />

housing,which is antistatic and corrosion<br />

resistant<br />

• internal overtemperature protection; IP 54<br />

ingress protection level,<br />

double insulated.<br />

• Fuse protection: 5x20 mm, 1A quick blow.<br />

• Extraction fan capacity: 260 cu.m/h<br />

maximum.<br />

• Power supply: 220-230 V 50 Hz, single<br />

phase.<br />

• Rating: 37 W.<br />

• Activated carbon filter with a large filtering<br />

surface and prefilter, suitable for acids.<br />

• Easy filter replacement behind a hinged<br />

panel with key-lock.<br />

• Handles fitted with lock and key.<br />

ACID 104<br />

ACCESSORI OPZIONALI:<br />

• RIPIANO PER SAFE 103 - RCS 60<br />

• RIPIANO PER SAFE 106 - RCS 120<br />

• FILTRO RICAMBIO PER SAFE 103 (opzionale per BASE) - FCS 60<br />

• FILTRO RICAMBIO PER SAFE 106 (opzionale per BASE) - FCS 120<br />

• DIVISORIO PER SAFE 106 - DI 120<br />

• ELETTROASPIRATORE in contenitore metallico, impianto elettrico, interruttore e fusibile (opzionale per BASE) - CS 125BP<br />

POLY: ARMADI DI SICUREZZA<br />

PER PRODOTTI CHIMICI<br />

ALTAMENTE AGGRESSIVI.<br />

Costruiti completamente in<br />

polipropilene con bordi arrotondati,<br />

sono dotati di comodi cassettoni<br />

estraibili.<br />

Forniti con cartelli di sicurezza.<br />

Vassoi da laboratorio in polietilene<br />

Polyethylene laboratory tray<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

72<br />

POLY: SAFETY CABINETS FOR<br />

STRONGLY AGGRESSIVE CHEMICALS.<br />

Constructed entirely in polypropylene<br />

with rounded edges, equipped with<br />

convenient, removable drawers and<br />

labelled with safety signs.<br />

POLY 108 PP<br />

POLY 108 PP<br />

Armadio in polipropilene<br />

con 2 cassetti estraibili.<br />

POLY 108 PP<br />

Polypropylene cabinet with<br />

two removable drawers.<br />

POLY 104 PP<br />

POLY 104 PP<br />

Armadio in polipropilene<br />

con elettroaspiratore e 4<br />

cassetti estraibili.<br />

POLY 104 PP<br />

Polypropylene cabinet<br />

with electro extraction fan<br />

and 4 removable drawers.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

ACID 104<br />

OPTIONAL ACCESSORIES:<br />

• SHELF FOR SAFE 103 - RCS 60<br />

• SHELF FOR SAFE 106 - RCS 120<br />

• SPARE FILTER FOR SAFE 103 (optional for BASE) - FCS 60<br />

• SPARE FILTER FOR SAFE 106 (optional for BASE) - FCS 120<br />

• PARTITION FOR SAFE 106 - DI 120<br />

• ELECTRO EXTRACTION FAN, in metal housing, electrical system, switch and fuse (optional for BASE) - CS125BP<br />

Dimensioni esterne<br />

Outside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

600x600x1900<br />

(1600+300)<br />

Dimensioni interne<br />

Inside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

550x550x1500<br />

Peso<br />

Weight<br />

Kg<br />

85<br />

circa approx<br />

Numero ripiani in ogni<br />

scomparto<br />

Number of shelves each compartment<br />

2<br />

ACCESSORI OPZIONALI<br />

PER POLY: FILTRO A<br />

CARBONE ATTIVO DI<br />

FACILE RIMOZIONE PER<br />

ACIDI FCS 60<br />

OPTIONAL ACCESSORIES<br />

FOR POLY:<br />

EASY REMOVABLE,<br />

ACTIVATED CARBON FILTER<br />

FOR ACIDS - FCS 60<br />

MODELLO MODEL<br />

POLY 108 PP<br />

POLY 104 PP<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

550x520x800<br />

550x520x1510<br />

108 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

109


F<br />

Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />

Safety cabinets for chemicals<br />

Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />

Safety cabinets for chemicals<br />

F<br />

WOOD<br />

WOOD<br />

WOOD: ARMADI DI SICUREZZA PER<br />

PRODOTTI CHIMICI<br />

rispondenti alle normative:<br />

EN 61010-1 CEI 66-5.<br />

Costruiti completamente in agglomerato<br />

idrofugo rivestito in laminato plastico HPL<br />

ignifugo F1 con bordi arrotondati.<br />

Costruzione di tipo"smontabile" con alla<br />

base zoccolo metallico con piedini per la<br />

messa a livello degli armadi.<br />

Porte reversibili costruite come sopra<br />

complete di maniglie con chiusure di<br />

sicurezza e serrature.<br />

Apertura a 110° che permette l'estrazione dei<br />

ripiani senza doverli inclinare.<br />

Cartelli di sicurezza che indicano la presenza<br />

di prodotti pericolosi e tossici oltre ad indicare<br />

i limiti di portata e di prodotto da stoccare.<br />

Ripiani in materiale plastico a vaschetta.<br />

Divisorio centrale.<br />

WOOD: SAFETY CABINETS FOR CHEMICALS<br />

complying with EN 61010-1 and CEI 66-5 norms.<br />

Constructed in water-repellent agglomerate, clad<br />

in F1 fireproof plastic, HPL laminate with rounded<br />

edges. "Demountable" construction, with metal<br />

base plate incorporating feet for levelling the<br />

cabinet. Reversible doors are constructed in the<br />

same materials as above, incorporating handles<br />

with safety lock and key.<br />

Doors open 100°C so the shelves can be removed<br />

without having to tilt them Multilingual safety<br />

signs indicate the presence of dangerous and<br />

toxic products to highlight contents and storage<br />

limitations. With plastic, tray-type shelves and<br />

central partition.<br />

WOOD 105<br />

WOOD 103 WOOD 104<br />

INDOOR STORAGE<br />

ACCESSORI OPZIONALI PER WOOD<br />

• RIPIANO PER WOOD 103 e WOOD 105 - Cod. WR 60<br />

• FILTRO RICAMBIO per WOOD 103<br />

(opzionale per serie WOOD 102 e WOOD 105 ) - Cod. FCS 60<br />

• FILTRO RICAMBIO per WOOD 106<br />

(opzionale per serie WOOD 102 e WOOD 105) - Cod. FCS 120<br />

• ELETTROASPIRATORE in contenitore metallico, impianto elettrico,<br />

interruttore e fusibile (opzionale per serie WOOD 102 e WOOD 105) - Cod. CS 125BP<br />

WOOD 106<br />

COSTRUITO IN<br />

AGGLOMERATO.<br />

CONSTRUCTED IN<br />

AGGLOMERATE.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

OPTIONAL ACCESSORIES FOR WOOD<br />

• SHELF for WOOD 103 / WOOD 105 - Code WR 60<br />

• SPARE FILTER for WOOD 103<br />

(optional for WOOD 102 / WOOD 105 ) - Code FCS 60<br />

• SPARE FILTER for WOOD 106<br />

(optional for WOOD 102 / WOOD 105) - Code FCS 120<br />

• ELECTRO EXTRACTION FAN in metal housing, electric system, switch and fuse<br />

(optional for WOOD 102 / WOOD 105) - Code CS 125BP<br />

COSTRUITO IN AGGLOMERATO.<br />

CONSTRUCTED IN AGGLOMERATE.<br />

Vassoi da laboratorio in polietilene<br />

Polyethylene laboratory tray<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

72<br />

WOOD 102<br />

MODELLO MODEL<br />

Dimensioni esterne<br />

Outside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

Dimensioni interne<br />

Inside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

Peso<br />

Weight<br />

Kg<br />

Numero ripiani<br />

Number of shelves<br />

MODELLO MODEL<br />

Dimensioni esterne<br />

Outside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

Dimensioni interne<br />

Inside dimensions<br />

LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />

Peso<br />

Weight<br />

Kg<br />

Numero ripiani<br />

Number of shelves<br />

WOOD 106<br />

1140x600x1900<br />

(1600+300)<br />

54,5x2x550x1500<br />

125<br />

circa approx<br />

2+2<br />

WOOD 102 600x600x1600 550x550x1500 70 circa approx 3<br />

WOOD 103 600x600x1900 (1600+300) 550x550x1500 80 circa approx 3<br />

WOOD 104 600x600x1900 (1600+300) 550x550x1500 85 circa approx 2+2<br />

WOOD 105 1140x600x1600 1080x550x1500 110 circa approx 3<br />

110 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

111


F<br />

ARMADI DI SICUREZZA PER PRODOTTI CHIMICI NON INFIAMMABILI<br />

SAFETY CABINETS FOR NON-FLAMMABLE CHEMICALS<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

F<br />

SERIE MULTIRISCHIO CSB MULTIRISK CSB SERIES<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE:<br />

• Conformi alla NORMA EN 61010 e CEI 66-5.<br />

• Cartelli conformi alle norme ISO 3864.<br />

• Separazione per famiglie di prodotti.<br />

• Soluzioni modulari.<br />

• Struttura in lamiera metallica di 1,5 mm rivestita di polveri<br />

epossidiche antiacide con successivo passaggio termico di<br />

indurimento a 200 °C. Spessore rivestimento superiore a 90<br />

micron RAL 7035.<br />

• Ripiani a vaschetta con angoli saldati a tenuta in acciaio<br />

verniciato o inox.<br />

• Capacità di carico di 80 Kg uniformemente distribuiti.<br />

• Porte a battente cieche o con finestratura in policarbonato<br />

con chiusura a chiave.<br />

• Apertura porte con angolo di 110°.<br />

SPECIFICATIONS:<br />

• Complying with the EN 61010 norm.<br />

• Safety signs complying with ISO 3864 norm.<br />

• Separation for “product category”.<br />

• Modular solutions.<br />

• Completely manufactured from 1,5 mm thickness steel sheet, cold<br />

pressed, epoxy coated with acid resistant epoxy powders electrostatically<br />

applied at a temperature of 200 °C, which ensures a layer<br />

thickness higher than 90 microns on the whole surface of the cabinet.<br />

• Basin form shelf with welded corners.<br />

• Load capacity 80 kg for shelf, evenly distributed.<br />

• Metal Hinged doors or with polycarbonate windows.<br />

• Doors opening angle 110°.<br />

INDOOR STORAGE<br />

CSB120<br />

CSB120G<br />

CSB120UB<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

CODICE<br />

PORTE CIECHE<br />

CODE<br />

SOLID DOORS<br />

CODICE<br />

PORTE VETRO<br />

CODE GLASSES<br />

DOORS<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

L x P x A mm<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

L x P x H mm<br />

NUMERO E TIPO RIPIANI<br />

SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />

N. BOTTIGLIE<br />

DA 1 LITRO<br />

PER ARMADIO<br />

N. OF BOTTLES<br />

1 LITER<br />

FOR CABINET<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

Kg<br />

CSB120<br />

CSB120G<br />

Armadio a 2 porte - 1 scomparto<br />

Cabinet with 2 doors - 1 compartment<br />

1200 x 600 x 1950<br />

3 in acciaio verniciato<br />

3 powder coated metal shelves<br />

200 L 113<br />

CSB120UB<br />

NO<br />

Armadio a 2 porte - 1 scomparto<br />

Cabinet with 2 doors - 1 compartment<br />

1200 x 600 x 700<br />

2 in acciaio verniciato<br />

2 powder coated metal shelves<br />

80 L 58<br />

CODICE<br />

CODE<br />

CSB120R<br />

CSB120RI<br />

TIM24<br />

ALLARME<br />

DIAM125 BP<br />

ACCESSORI OPZIONALI<br />

OPTIONALS<br />

Ripiano supplementare in acciaio verniciato da 120<br />

Powder coated shelf for 120<br />

Ripiano supplementare in acciaio INOX da 120<br />

Stainless steel shelf for 120<br />

Timer giornaliero<br />

Daily Timer<br />

Allarme porte aperte<br />

Alarm open<br />

Elettroaspiratore in box metallico cablato completo di interruttore ON / OFF<br />

Electro wired in metal box full with ON / OFF<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

( L x P x A mm )<br />

1194 x 537 x 30<br />

1194 x 537 x 30<br />

250 x 250 x 300<br />

112<br />

T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

113


F<br />

Armadi di sicurezza per prodotti chimici non infiammabili<br />

Safety cabinets for non-flammable chemicals<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

F<br />

SERIE MULTIRISCHIO CSB MULTIRISK CSB SERIES<br />

SERIE MULTIRISCHIO CSB MULTIRISK CSB SERIES<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE:<br />

• Conformi alla NORMA EN 61010 e CEI 66-5.<br />

• Cartelli conformi alle norme ISO 3864.<br />

• Separazione per famiglie di prodotti.<br />

• Soluzioni modulari.<br />

• Struttura in lamiera metallica di 1,5 mm rivestita di polveri<br />

epossidiche antiacide con successivo passaggio termico di<br />

indurimento a 200 °C. Spessore rivestimento superiore a 90<br />

micron RAL 7035.<br />

• Ripiani a vaschetta con angoli saldati a tenuta in acciaio<br />

verniciato o inox.<br />

• Capacità di carico di 80 Kg uniformemente distribuiti.<br />

• Porte a battente cieche o con finestratura in policarbonato<br />

con chiusura a chiave.<br />

• Apertura porte con angolo di 110°.<br />

SPECIFICATIONS:<br />

• Complying with the EN 61010 norm.<br />

• Safety signs complying with ISO 3864 norm.<br />

• Separation for “product category”.<br />

• Modular solutions.<br />

• Completely manufactured from 1,5 mm thickness steel<br />

sheet, cold pressed, epoxy coated with acid resistant<br />

epoxy powders electro-statically applied at a temperature<br />

of 200 °C, which ensures a layer thickness higher than 90<br />

microns on the whole surface of the cabinet.<br />

• Basin form shelf with welded corners.<br />

• Load capacity 80 kg for shelf, evenly distributed.<br />

• Metal Hinged doors or with polycarbonate windows.<br />

• Doors opening angle 110°.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE:<br />

• Conformi alla NORMA EN 61010 e CEI 66-5.<br />

• Cartelli conformi alle norme ISO 3864.<br />

• Separazione per famiglie di prodotti.<br />

• Soluzioni modulari.<br />

• Struttura in lamiera metallica di 1,5 mm rivestita di polveri<br />

epossidiche antiacide con successivo passaggio termico di<br />

indurimento a 200 °C. Spessore rivestimento superiore a 90<br />

micron RAL 7035.<br />

• Ripiani a vaschetta con angoli saldati a tenuta in acciaio<br />

verniciato o inox.<br />

• Capacità di carico di 80 Kg uniformemente distribuiti.<br />

• Porte a battente cieche o con finestratura in policarbonato<br />

con chiusura a chiave.<br />

• Apertura porte con angolo di 110°.<br />

SPECIFICATIONS:<br />

• Complying with the EN 61010 norm.<br />

• Safety signs complying with ISO 3864 norm.<br />

• Separation for “product category”.<br />

• Modular solutions.<br />

• Completely manufactured from 1,5 mm thickness steel sheet, cold<br />

pressed, epoxy coated with acid resistant epoxy powders electrostatically<br />

applied at a temperature of 200 °C, which ensures a layer<br />

thickness higher than 90 microns on the whole surface of the cabinet.<br />

• Basin form shelf with welded corners.<br />

• Load capacity 80 kg for shelf, evenly distributed.<br />

• Metal Hinged doors or with polycarbonate windows.<br />

• Doors opening angle 110°.<br />

INDOOR STORAGE<br />

CSB60 CSB60G CSB60UB<br />

CSB124<br />

CSB124G<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

CODICE<br />

PORTE CIECHE<br />

CODE<br />

SOLID DOORS<br />

CODICE<br />

PORTE VETRO<br />

CODE GLASSES<br />

DOORS<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

L x P x A mm<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

L x P x H mm<br />

NUMERO E TIPO RIPIANI<br />

SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />

N. BOTTIGLIE<br />

DA 1 LITRO<br />

PER ARMADIO<br />

N. OF BOTTLES<br />

1 LITER<br />

FOR CABINET<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

Kg<br />

CODICE<br />

PORTE CIECHE<br />

CODE<br />

SOLID DOORS<br />

CODICE<br />

PORTE VETRO<br />

CODE GLASSES<br />

DOORS<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

L x P x A mm<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

L x P x H mm<br />

NUMERO E TIPO RIPIANI<br />

SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />

N. BOTTIGLIE<br />

DA 1 LITRO<br />

PER ARMADIO<br />

N. OF BOTTLES<br />

1 LITER<br />

FOR CABINET<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

Kg<br />

CSB60<br />

CSB60UB<br />

CSB60G<br />

NO<br />

Armadio a 1 porta - 1 scomparto<br />

Cabinet with 1 door - 1 compartment<br />

Armadio a 1 porta - 1 scomparto<br />

Cabinet with 1 door - 1 compartment<br />

600 x 600 x 1950<br />

600 x 600 x 700<br />

3 in acciaio verniciato<br />

3 powder coated metal shelves<br />

2 in acciaio verniciato<br />

2 powder coated metal shelves<br />

110 L 113<br />

40 L 58<br />

CSB124<br />

CSB124G<br />

Armadio a 4 porte - 4 scomparti<br />

Cabinet with 4 doors - 4 compartments<br />

1200 x 600 x 1950<br />

Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto BASI: 2 in acciaio INOX<br />

Scomparto TOSSICI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto NOCIVI: 2 in acciaio verniciato<br />

ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />

BASES: 2 stainless steel shelves<br />

TOXICS: 2 powder coated metal shelves<br />

HARMFUL: 2 powder coated metal shelves<br />

200 L 135<br />

CODICE<br />

CODE<br />

ACCESSORI OPZIONALI<br />

OPTIONALS<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

( L x P x A mm )<br />

CODICE<br />

CODE<br />

ACCESSORI OPZIONALI<br />

OPTIONALS<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

( L x P x A mm )<br />

CSB60R<br />

Ripiano supplementare in acciaio verniciato da 60<br />

Powder coated shelf for ACIDS 60<br />

Ripiano supplementare in acciaio INOX da 60<br />

Stainless steel shelf for 60<br />

Timer giornaliero<br />

Daily Timer<br />

Allarme porte aperte<br />

Alarm open<br />

Elettroaspiratore in box metallico cablato completo di interruttore ON / OFF<br />

Electro wired in metal box full with ON / OFF<br />

590 x 500 x 30<br />

CSB60R<br />

Ripiano supplementare in acciaio verniciato da 60<br />

Powder coated shelf for ACIDS 60<br />

Ripiano supplementare in acciaio INOX da 60<br />

Stainless steel shelf for 60<br />

Timer giornaliero<br />

Daily Timer<br />

Allarme porte aperte<br />

Alarm open<br />

Elettroaspiratore in box metallico cablato completo di interruttore ON / OFF<br />

Electro wired in metal box full with ON / OFF<br />

590 x 500 x 30<br />

CSB60RI<br />

590 x 500 x 30<br />

CSB60RI<br />

590 x 500 x 30<br />

TIM24<br />

TIM24<br />

ALLARME<br />

ALLARME<br />

DIAM125 BP<br />

250 x 250 x 300<br />

DIAM125 BP<br />

250 x 250 x 300<br />

114 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

115


F<br />

Armadi di sicurezza per prodotti chimici non infiammabili<br />

Safety cabinets for non-flammable chemicals<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

F<br />

SERIE MULTIRISCHIO CSB MULTIRISK CSB SERIES<br />

SERIE MULTIRISCHIO CSB MULTIRISK CSB SERIES<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE:<br />

• Conformi alla NORMA EN 61010 e CEI 66-5.<br />

• Cartelli conformi alle norme ISO 3864.<br />

• Separazione per famiglie di prodotti.<br />

• Soluzioni modulari.<br />

• Struttura in lamiera metallica di 1,5 mm rivestita di polveri<br />

epossidiche antiacide con successivo passaggio termico di<br />

indurimento a 200 °C. Spessore rivestimento superiore a 90<br />

micron RAL 7035.<br />

• Ripiani a vaschetta con angoli saldati a tenuta in acciaio<br />

verniciato o inox.<br />

• Capacità di carico di 80 Kg uniformemente distribuiti.<br />

• Porte a battente cieche o con finestratura in policarbonato<br />

con chiusura a chiave.<br />

• Apertura porte con angolo di 110°.<br />

SPECIFICATIONS:<br />

• Complying with the EN 61010 norm.<br />

• Safety signs complying with ISO 3864 norm.<br />

• Separation for “product category”.<br />

• Modular solutions.<br />

• Completely manufactured from 1,5 mm thickness steel sheet, cold<br />

pressed, epoxy coated with acid resistant epoxy powders electrostatically<br />

applied at a temperature of 200 °C, which ensures a layer<br />

thickness higher than 90 microns on the whole surface of the cabinet.<br />

• Basin form shelf with welded corners.<br />

• Load capacity 80 kg for shelf, evenly distributed.<br />

• Metal Hinged doors or with polycarbonate windows.<br />

• Doors opening angle 110°.<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE:<br />

• Conformi alla NORMA EN 61010 e CEI 66-5.<br />

• Cartelli conformi alle norme ISO 3864.<br />

• Separazione per famiglie di prodotti.<br />

• Soluzioni modulari.<br />

• Struttura in lamiera metallica di 1,5 mm rivestita di polveri<br />

epossidiche antiacide con successivo passaggio termico di<br />

indurimento a 200 °C. Spessore rivestimento superiore a 90<br />

micron RAL 7035.<br />

• Ripiani a vaschetta con angoli saldati a tenuta in acciaio<br />

verniciato o inox.<br />

• Capacità di carico di 80 Kg uniformemente distribuiti.<br />

• Porte a battente cieche o con finestratura in policarbonato<br />

con chiusura a chiave.<br />

• Apertura porte con angolo di 110°.<br />

SPECIFICATIONS:<br />

• Complying with the EN 61010 norm.<br />

• Safety signs complying with ISO 3864 norm.<br />

• Separation for “product category”.<br />

• Modular solutions.<br />

• Completely manufactured from 1,5 mm thickness steel sheet, cold<br />

pressed, epoxy coated with acid resistant epoxy powders electrostatically<br />

applied at a temperature of 200 °C, which ensures a layer<br />

thickness higher than 90 microns on the whole surface of the cabinet.<br />

• Basin form shelf with welded corners.<br />

• Load capacity 80 kg for shelf, evenly distributed.<br />

• Metal Hinged doors or with polycarbonate windows.<br />

• Doors opening angle 110°.<br />

INDOOR STORAGE<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

CSB62<br />

CSB62G<br />

CSB63<br />

CSB63G<br />

CODICE<br />

PORTE CIECHE<br />

CODE<br />

SOLID DOORS<br />

CODICE<br />

PORTE VETRO<br />

CODE GLASSES<br />

DOORS<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

L x P x A mm<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

L x P x H mm<br />

NUMERO E TIPO RIPIANI<br />

SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />

N. BOTTIGLIE<br />

DA 1 LITRO<br />

PER ARMADIO<br />

N. OF BOTTLES<br />

1 LITER<br />

FOR CABINET<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

Kg<br />

CODICE<br />

PORTE CIECHE<br />

CODE<br />

SOLID DOORS<br />

CODICE<br />

PORTE VETRO<br />

CODE GLASSES<br />

DOORS<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

L x P x A mm<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

L x P x H mm<br />

NUMERO E TIPO RIPIANI<br />

SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />

N. BOTTIGLIE<br />

DA 1 LITRO<br />

PER ARMADIO<br />

N. OF BOTTLES<br />

1 LITER<br />

FOR CABINET<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

Kg<br />

CSB62<br />

CSB62G<br />

Armadio a 2 porte - 2 scomparti<br />

Cabinet with 2 doors - 2 compartments<br />

600 x 600 x 1950<br />

Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto BASI: 2 in acciaio INOX<br />

ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />

BASES: 2 stainless steel shelves<br />

110 L 77<br />

CSB63<br />

CSB63G<br />

Armadio a 3 porte - 3 scomparti<br />

Cabinet with 3 doors - 3 compartments<br />

600 x 600 x 1950<br />

Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto BASI: 2 in acciaio INOX<br />

Scomparto TOSSICI: 2 in acciaio verniciato<br />

ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />

BASES: 2 stainless steel shelves<br />

TOXICS: 2 powder coated metal shelves<br />

90 L 87<br />

CODICE<br />

CODE<br />

ACCESSORI OPZIONALI<br />

OPTIONALS<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

( L x P x A mm )<br />

CODICE<br />

CODE<br />

ACCESSORI OPZIONALI<br />

OPTIONALS<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

( L x P x A mm )<br />

CSB60R<br />

Ripiano supplementare in acciaio verniciato da 60<br />

Powder coated shelf for ACIDS 60<br />

Ripiano supplementare in acciaio INOX da 60<br />

Stainless steel shelf for 60<br />

Timer giornaliero<br />

Daily Timer<br />

Allarme porte aperte<br />

Alarm open<br />

Elettroaspiratore in box metallico cablato completo di interruttore ON / OFF<br />

Electro wired in metal box full with ON / OFF<br />

590 x 500 x 30<br />

CSB60R<br />

Ripiano supplementare in acciaio verniciato da 60<br />

Powder coated shelf for ACIDS 60<br />

Ripiano supplementare in acciaio INOX da 60<br />

Stainless steel shelf for 60<br />

Timer giornaliero<br />

Daily Timer<br />

Allarme porte aperte<br />

Alarm open<br />

Elettroaspiratore in box metallico cablato completo di interruttore ON / OFF<br />

Electro wired in metal box full with ON / OFF<br />

590 x 500 x 30<br />

CSB60RI<br />

590 x 500 x 30<br />

CSB60RI<br />

590 x 500 x 30<br />

TIM24<br />

TIM24<br />

ALLARME<br />

ALLARME<br />

DIAM125 BP<br />

250 x 250 x 300<br />

DIAM125 BP<br />

250 x 250 x 300<br />

116 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

117


F<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

F<br />

COMBISTORAGE<br />

14470-1<br />

14727<br />

154849<br />

154849<br />

14470-1<br />

14727<br />

ARMADI DI SICUREZZA COMBINATI CERTIFICATI PER LO STOCCAGGIO DI PRODOTTI PERICOLOSI<br />

La soluzione per la conservazione e l’utilizzo direttamente in laboratorio dei prodotti pericolosi.<br />

COMBISTORAGE UNDERBENCH / 620 h / 720 h<br />

INDOOR STORAGE<br />

COMBINED SAFETY STORAGE CABINETS CERTIFIED FOR HAZARDOUS PRODUCTS.<br />

The answer to properly store and use hazardous products directly in laboratory.<br />

COMBISTORAGE FIRE TYPE 90<br />

Costruzione in lamiera di acciaio elettrozincata con spessori di 1; 1,5; 2 mm<br />

pressopiegata a freddo con struttura esterna smontabile verniciata con polveri<br />

epossidiche antiacido e passaggio in galleria termica a 200 °C.<br />

Particolare coibentazione con calcio silicato su pannelli per alta temperatura<br />

(800 °C) in fibra minerale (esente da Fibroceramica) ad alta densità 300 Kg/m3<br />

fissati con collanti ceramici.<br />

Pannelli in laminato melaminico HPL con alta resistenza ai vapori anche<br />

aggressivi.<br />

Certificazione secondo la norma EN 14470-1 TYPE 90 ed EN 14727.<br />

Messa a livello per mezzo di piedini regolabili con chiave.<br />

Possibilità di aggiungere zoccolatura per composizioni di più moduli.<br />

Di serie:<br />

• CHIUSURA AUTOMATICA in caso di temperatura > 47 °C.<br />

• SERRATURA CON CHIAVE E BLOCCO DELLE PORTE.<br />

• SISTEMA di chiusura automatico certificato (70/100 °C) dei condotti di<br />

ingresso<br />

ed uscita dell’aria, esente da manutenzione, posti sul retro dell’ armadio.<br />

• FORO aspirazione diam. 100 mm sul retro dell’armadio.<br />

• CERNIERE antiscintilla in ferro naturale con spina in ottone.<br />

• GUARNIZIONE termodilatante di 3 cm (DIN 4102).<br />

• MORSETTO di "terra" per prevenire cariche elettrostatiche.<br />

Completely manufactured from 1; 1,5; 2 mm thickness steel sheet, cold pressed, epoxy<br />

coated with acid resistant epoxy powders electro-statically applied at a temperature of<br />

200 °C, which ensures a layer thickness higher than 90 microns on the whole surface of<br />

the cabinet.<br />

Special insulation with rock-wool fiber high density panels 300 kg/m3 (Fiberceramic<br />

exempt) resistant to high temperatures (800 °C) and panels of calcium sulphate.<br />

Internal finishing with MFC panels, resistant to acid and corrosive vapours.<br />

Certification TYPE 90 as from last EN 14470-1 NORM and EN 14727.<br />

Standard:<br />

• Automatic door closure in case the ambient temperature exceeds 47 °C.<br />

• Lock with key and door blockage.<br />

• Feet adjustment level.<br />

• 90 minutes certified valves close the ventilation holes when the temperature<br />

exceeds 70 °C; one is placed on the rear for extraction.<br />

• Air extraction duct collar 100 mm diam.<br />

• Anti-sparking hinges.<br />

• 3 cm thermo-expanding gasket (DIN 1402).<br />

• Grounding connection to prevent electrostatic charges.<br />

COMBISTORAGE CHIMICI / COMBISTORAGE CHEMICALS<br />

Per ottimizare gli spazi in laboratorio.<br />

Basta sostituire i classici armadietti in legno<br />

o metallo, sottocappa o sottobanco,<br />

con una combinazione di più armadi di<br />

sicurezza.<br />

To optimize spaces in laboratory.<br />

Simply replacing the underbench standard<br />

wooden or metal cabinets,<br />

with our combined safety cabinets.<br />

COMBISTORAGE 2, 3, 4 COMPARTI / COMBISTORAGE 2, 3, 4 compartments<br />

Per raggruppare in sicurezza tutte le sostanze pericolose in laboratorio.<br />

To safely group all hazardous products in laboratory.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

Costruzione in lamiera di acciaio elettrozincata con spessori di 1; 1,5; 2 mm<br />

pressopiegata a freddo con struttura esterna smontabile verniciata con polveri<br />

epossidiche antiacido e passaggio in galleria termica a 200 °C.<br />

Pannelli in laminato melaminico idrofughi con alta resistenza ai vapori anche<br />

aggressivi.<br />

Certificazione secondo la nuova norma EN 14727 ed EN 61010.<br />

Regolazione di messa a livello per mezzo di piedini regolabili con chiave.<br />

Possibilità di aggiungere zoccolatura per composizioni di più moduli.<br />

Di serie:<br />

• SERRATURA CON CHIAVE E BLOCCO DELLE PORTE.<br />

• FORO aspirazione diam. 100 mm sul retro dell’armadio.<br />

• CERNIERE antiscintilla in ferro naturale con spina in ottone.<br />

• MORSETTO di "terra" per prevenire cariche elettrostatiche.<br />

Completely manufactured from 1; 1,5; 2 mm thickness steel sheet, cold pressed, epoxy<br />

coated with acid resistant epoxy powders electro-statically applied at a temperature of<br />

200 °C, which ensures a layer t hickness higher than 90 microns on the whole surface of<br />

the cabinet.<br />

Internal finishing with MFC panels, WATERPROOF resistant to acid and corrosive vapours.<br />

Certification as from last NORME EN 14727 and EN 61010.<br />

Standard:<br />

• Lock with key and door blockage.<br />

• Feet adjustment level.<br />

• Air extraction duct collar 100 mm diam.<br />

• Anti-sparking hinges.<br />

• Grounding connection to prevent electrostatic charges.<br />

118 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

119


F<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

F<br />

COMBISTORAGE UNDERBENCH FLAMMABLES TYPE 90 / 620 h / 720 h<br />

APERTURA E CERNIERA<br />

OPENING AND HINGE<br />

500 - DESTRA RIGHT<br />

500 - SINISTRA LEFT<br />

500 - CASSETTONE<br />

DRAWER<br />

600 - DESTRA RIGHT<br />

600 - SINISTRA LEFT<br />

CODICE CODE<br />

INF. TYPE<br />

90<br />

DIMENSIONI<br />

ESTERNE<br />

L x P x H mm<br />

EXTERNAL<br />

DIMENSIONS<br />

W x D x H mm<br />

DIMENSIONI<br />

INTERNE<br />

L x P x H mm<br />

INTERNAL<br />

DIMENSIONS<br />

W x D x H mm<br />

CAPACITÀ<br />

BOTTIGLIE<br />

DA 1 LITRO<br />

PER ARMADIO<br />

CAPACITY<br />

BOTTLES<br />

1 LITER<br />

FOR CABINET<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

CSF605D 495 x 520 x 620 383 x 349 x 493 12 73<br />

CSF705D 495 x 520 x 720 383 x 349 x 593 12 78<br />

CSF605S 495 x 520 x 620 383 x 349 x 493 12 73<br />

CSF705S 495 x 520 x 720 383 x 349 x 593 12 78<br />

CSF605C 495 x 520 x 620 383 x 349 x 493 12 73<br />

CSF705C 495 x 520 x 720 383 x 349 x 593 12 78<br />

CSF606D 595 x 520 x 620 483 x 349 x 493 15 82<br />

CSF706D 595 x 520 x 720 483 x 349 x 593 15 87<br />

CSF606S 595 x 520 x 620 483 x 349 x 493 15 82<br />

Kg<br />

Aggiungere zoccolo se necessario.<br />

Add plinth if necessary.<br />

Gli armadi di sicurezza<br />

COMBISTORAGE UNDERBENCH<br />

possono essere combinati su zoccoli<br />

di diversa lunghezza.<br />

(Permette di avere un unico zoccolo per<br />

composizione: ACIDI + BASI +<br />

INFIAMMABILI).<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CODICE ZOCCOLO<br />

CODE PLINTH<br />

DIMENSIONI L x P x H mm<br />

DIMENSIONS W x D x H mm<br />

CSFZ40 400 x 500 x 80<br />

CSFZ50 500 x 500 x 80<br />

CSFZ60 600 x 500 x 80<br />

CSFZ80 800 x 500 x 80<br />

CSFZ90 900 x 500 x 80<br />

CSFZ100 1000 x 500 x 80<br />

CSFZ110 1100 x 500 x 80<br />

CSFZ120 1200 x 500 x 80<br />

CSFZ130 1300 x 500 x 80<br />

CSFZ140 1400 x 500 x 80<br />

CSFZ150 1500 x 500 x 80<br />

CSFZ160 1600 x 500 x 80<br />

CSFZ170 1700 x 500 x 80<br />

CSFZ180 1800 x 500 x 80<br />

154849<br />

COMBISTORAGE UNDERBENCH / 620 h / 720 h<br />

Infinite varianti per dimensioni e tipologie e pericolosità.<br />

Gli armadi di sicurezza COMBISTORAGE UNDERBENCH<br />

possono essere combinati su zoccoli di diversa lunghezza.<br />

(Permette di avere un unico zoccolo per composizione:<br />

ACIDI + BASI + INFIAMMABILI).<br />

Possibilità di aspirazione.<br />

Tutti i modelli underbench<br />

sono disponibili<br />

in 2 altezze:<br />

620 mm<br />

720 mm<br />

+ eventuale zoccolo<br />

H 80 mm<br />

Safety underbench cabinets<br />

shall be with<br />

two different heigths:<br />

620 mm<br />

720 mm<br />

+ possible plinth<br />

H 80 mm<br />

14470-1<br />

14727<br />

Numberless options for dimensions and typologies and hazardousness:<br />

INFLAMMABLES, ACIDS and BASES.<br />

If ventilation is needed a vent is on the back wall for easy connection.<br />

1385 mm<br />

COMBISTORAGE COMPOSTO DA:<br />

CS714AS (395 x 520 x 720 mm)<br />

+ CSF710 (990 x 520 x 720 mm)<br />

CSF706S 595 x 520 x 720 483 x 349 x 593 15 87<br />

INDOOR STORAGE<br />

600 - CASSETTONE<br />

DRAWER<br />

1000 - 2 PORTE DOORS<br />

1000 - CASSETTONE<br />

DRAWER<br />

1100 - 2 PORTE DOORS<br />

1100 - CASSETTONE<br />

DRAWER<br />

CSF606C 595 x 520 x 620 483 x 349 x 493 15 82<br />

CSF706C 595 x 520 x 720 483 x 349 x 593 15 87<br />

CSF610 990 x 520 x 620 878 x 349 x 493 27 118<br />

CSF710 990 x 520 x 720 878 x 349 x 593 27 125<br />

CSF610C 990 x 520 x 620 878 x 349 x 493 27 118<br />

CSF710C 990 x 520 x 720 878 x 349 x 593 27 125<br />

CSF611 1090 x 520 x 620 978 x 349 x 493 30 134<br />

CSF711 1090 x 520 x 720 978 x 349 x 593 30 139<br />

CSF611C 1090 x 520 x 620 978 x 349 x 493 30 134<br />

CSF711C 1090 x 520 x 720 978 x 349 x 593 30 139<br />

Vasca di fondo con griglia<br />

in acciaio verniciato.<br />

CODICE<br />

CODE<br />

RIPF50V<br />

RIPF60V<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

RIPF100V<br />

RIPF110V<br />

RIPIANI<br />

UNDERBENCH<br />

INFIAMMABILI<br />

FLAMMABLES<br />

SHELVES<br />

UNDERBENCH<br />

Ripiano in acciaio<br />

verniciato per<br />

INFIAMMABILI da 500<br />

Powder coated metal<br />

shelf for FLAMMABLES<br />

500<br />

Ripiano in acciaio<br />

verniciato<br />

per INFIAMMABILI<br />

da 600<br />

Powder coated metal<br />

shelf for FLAMMABLES<br />

600<br />

Ripiano in acciaio<br />

verniciato<br />

per INFIAMMABILI<br />

da 1000<br />

Powder coated metal<br />

shelf for FLAMMABLES<br />

1000<br />

Ripiano in acciaio<br />

verniciato per<br />

INFIAMMABILI da 1100<br />

Powder coated metal<br />

shelf for FLAMMABLES<br />

1100<br />

DIMENSIONI<br />

ESTERNE<br />

L x P x H mm<br />

EXTERNAL<br />

DIMENSIONS<br />

W x D x H mm<br />

380 x 330 x 30<br />

480 x 330 x 30<br />

875 x 330 x 30<br />

975 x 330 x 30<br />

COMBISTORAGE COMPOSTO DA:<br />

CSFZ120 (zoccolo plinth 1200 x 500 x 80 mm)<br />

+ CS716BS (595 x 520 x 720) + CSF706D (595 x 520 x 720 mm)<br />

COMBISTORAGE COMPOSTO DA:<br />

CSFZ150 (zoccolo plinth 1500x500x80 mm)<br />

+ CS715AC (495x520x720) + CSF706C (595x520x720 mm)<br />

+ CS714BC (395x520x720)<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />

Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />

Se INOX sistituire la "V" con la "I".<br />

If stainless steel "I" instead of "V".<br />

COMBISTORAGE COMPOSTO DA:<br />

CSFZ100 (zoccolo plinth 1000 x 500 x 80 mm) + CSF610 (990 x 520 x 620 mm)<br />

120 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

121


F<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

F<br />

14470-1<br />

14727<br />

154849<br />

154849<br />

14470-1<br />

14727<br />

COMBISTORAGE UNDERBENCH CHEMICAL / 620 H / 720 H<br />

Aggiungere zoccolo se necessario. Add plinth if necessary.<br />

APERTURA<br />

E CERNIERA<br />

OPENING<br />

AND HINGE<br />

400 - DESTRA RIGHT<br />

400 - SINISTRA LEFT<br />

400 - CASSETTONE<br />

DRAWER<br />

500 - DESTRA RIGHT<br />

CODICE<br />

CODE<br />

ACIDI<br />

ACIDS<br />

CODICE<br />

CODE<br />

BASI<br />

BASES<br />

DIMENSIONI<br />

ESTERNE<br />

L x P x H mm<br />

EXTERNAL<br />

DIMENSIONS<br />

W x D x H mm<br />

DIMENSIONI<br />

INTERNE<br />

L x P x H mm<br />

INTERNAL<br />

DIMENSIONS<br />

W x D x H mm<br />

CAPACITA'<br />

BOTTIGLIE<br />

DA 1 LITRO<br />

PER<br />

ARMADIO<br />

CAPACITY<br />

BOTTLES<br />

1 LITER<br />

FOR CABI-<br />

NET<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

Kg<br />

CS140AD CS140BD 395 x 520 x 620 330 x 430 x 530 18 51<br />

CS714AD CS714BD 395 x 520 x 720 330 x 430 x 630 18 54<br />

CS140AS CS140BS 395 x 520 x 620 330 x 430 x 530 18 51<br />

CS714AS CS714BS 395 x 520 x 720 330 x 430 x 630 18 54<br />

CS140AC CS140BC 395 x 520 x 620 330 x 430 x 530 9 51<br />

CS714AC CS714BC 395 x 520 x 720 330 x 430 x 630 9 54<br />

CS150AD CS150BD 495 x 520 x 620 430 x 430 x 530 24 53<br />

CS715AD CS715BD 495 x 520 x 720 430 x 430 x 630 24 56<br />

CODICE<br />

CODE<br />

RIPCS140V<br />

RIPCS150V<br />

ACCESSORI<br />

ACCESSORIES<br />

RIPIANI<br />

UNDERBENCH ACIDI<br />

ACIDS<br />

SHELVES<br />

UNDERBENCH<br />

Ripiano verniciato<br />

per ACIDI da 400<br />

Powder coated metal<br />

shelf for ACIDS<br />

400<br />

Ripiano verniciato<br />

per ACIDI da 500<br />

Powder coated metal<br />

shelf for ACIDS<br />

500<br />

DIMENSIONI<br />

ESTERNE<br />

L x P x H mm<br />

EXTERNAL<br />

DIMENSIONS<br />

W x D x H mm<br />

325 x 420 x 30<br />

425 x 420 x 30<br />

COMBISTORAGE UNDERBENCH CHEMICAL / 620 H / 720 H<br />

Aggiungere zoccolo se necessario. Add plinth if necessary.<br />

APERTURA<br />

E CERNIERA<br />

OPENING<br />

AND HINGE<br />

1000 - 2 PORTE DOORS<br />

1000 - CASSETTONE<br />

DRAWER<br />

1100 - 2 PORTE DOORS<br />

1100 - CASSETTONE<br />

DRAWER<br />

CODICE<br />

CODE<br />

ACIDI +<br />

BASI<br />

ACIDS +<br />

BASES<br />

DIMENSIONI<br />

ESTERNE<br />

L x P x H mm<br />

EXTERNAL<br />

DIMENSIONS<br />

W x D x H mm<br />

DIMENSIONI<br />

INTERNE<br />

L x P x H mm<br />

INTERNAL<br />

DIMENSIONS<br />

W x D x H mm<br />

CAPACITA'<br />

BOTTIGLIE<br />

DA 1 LITRO<br />

PER ARMADIO<br />

CAPACITY<br />

BOTTLES<br />

1 LITER FOR<br />

CABINET<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

Kg<br />

CS100AB 990 x 520 x 620 450 + 450 x 430 x 530 18 + 18 104<br />

CS710AB 990 x 520 x 720 450 + 450 x 430 x 630 18 + 18 104<br />

CS100CAB 990 x 520 x 620 450 + 450 x 430 x 530 9 + 9 104<br />

CS710CAB 990 x 520 x 720 450 + 450 x 430 x 630 9 + 9 110<br />

CS110AB 1090 x 520 x 620 490 + 490 x 430 x 530 24 + 24 104<br />

CS711AB 1090 x 520 x 720 490 + 490 x 430 x 630 24 + 24 114<br />

CS110CAB 1090 x 520 x 620 490 + 490 x 430 x 530 12 + 12 104<br />

CS711CAB 1090 x 520 x 720 490 + 490 x 430 x 630 12 + 12 114<br />

CODICE<br />

CODE<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

RIPCS140I<br />

RIPCS150I<br />

RIPCS160I<br />

RIPCS100I<br />

RIPCS110I<br />

RIPIANI<br />

UNDERBENCH<br />

BASI<br />

BASES<br />

SHELVES<br />

UNDERBENCH<br />

Ripiano INOX<br />

per BASI da 400<br />

Stainless steel<br />

shelf for BASES<br />

400<br />

Ripiano INOX<br />

per BASI da 500<br />

Stainless steel<br />

shelf<br />

for BASES 500<br />

Ripiano INOX<br />

per BASI da 600<br />

Stainless steel<br />

shelf<br />

for BASES 600<br />

Ripiano INOX<br />

per BASI da 1000<br />

Stainless steel<br />

shelf<br />

for BASES 1000<br />

Ripiano INOX<br />

per BASI da 1100<br />

Stainless steel<br />

shelf<br />

for BASES 1100<br />

DIMENSIONI<br />

ESTERNE<br />

L x P x H mm<br />

EXTERNAL<br />

DIMENSIONS<br />

W x D x H mm<br />

325 x 420 x 30<br />

425 x 420 x 30<br />

525 x 420 x 30<br />

385 x 420 x 30<br />

485 x 420 x 30<br />

INDOOR STORAGE<br />

500 - SINISTRA LEFT<br />

500 - CASSETTONE<br />

DRAWER<br />

CS150AS CS150BS 495 x 520 x 620 430 x 430 x 530 24 53<br />

CS715AS CS715BS 495 x 520 x 720 430 x 430 x 630 24 56<br />

CS150AC CS150BC 495 x 520 x 620 430 x 430 x 530 12 53<br />

CS715AC CS715BC 495 x 520 x 720 430 x 430 x 630 12 56<br />

RIPCS160V<br />

RIPCS100V<br />

Ripiano verniciato<br />

per ACIDI da 600<br />

Powder coated metal<br />

shelf for ACIDS<br />

1000<br />

Ripiano verniciato<br />

per ACIDI da 1000<br />

Powder coated metal<br />

shelf for ACIDS<br />

1000<br />

525 x 420 x 30<br />

385 x 420 x 30<br />

Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />

Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

600 - DESTRA RIGHT<br />

600 - SINISTRA LEFT<br />

CS160AD CS160BD 595 x 520 x 620 530 x 430 x 530 30 55<br />

CS716AD CS716BD 595 x 520 x 720 530 x 430 x 630 30 58<br />

CS160AS CS160BS 595 x 520 x 620 530 x 430 x 530 30 55<br />

RIPCS110V<br />

Ripiano verniciato<br />

per ACIDI da 1100<br />

Powder coated metal<br />

shelf for ACIDS<br />

1100<br />

485 x 420 x 30<br />

CS710CAB<br />

CS711AB<br />

Doppio sistema di tenuta impedisce<br />

la fuoriuscita di esalazioni e<br />

l'ingresso di aria calda in caso di<br />

incendio.<br />

Double tightness: prevents the leak of<br />

vapours and the entrance of warm air<br />

inside in case of fire.<br />

CS716AS CS716BS 595 x 520 x 720 530 x 430 x 630 30 58<br />

600 - CASSETTONE<br />

DRAWER<br />

CS160AC CS160BC 595 x 520 x 620 530 x 430 x 530 15 55<br />

CS716AC CS716BC 595 x 520 x 720 530 x 430 x 630 15 58<br />

Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />

Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />

CS716AD<br />

COMBISTORAGE COMPOSTO DA:<br />

CS716BS (495 x 520 x 720) +<br />

CS715C (495 x 520 x 620 mm) +<br />

CS706D (595 x 520 x 720 mm) +<br />

CS715BS (zoccolo plinth 1600 x 500 x 80 mm)<br />

Messa a livello dell'armadio.<br />

Level adjustment.<br />

122 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

123


F<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

F<br />

14470-1<br />

14727<br />

154849<br />

154849<br />

14470-1<br />

14727<br />

COMBISTORAGE 2<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per lo stoccaggio di prodotti infiammabili, chimici, acidi e basi.<br />

Combined safety cabinets certified for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS and BASES.<br />

COMBISTORAGE 3<br />

Armadio di sicurezza combinato certificato per lo stoccaggio di prodotti infiammabili, chimici, acidi e basi.<br />

Combined safety cabinet certified for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS and BASES.<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

L x P x H mm<br />

CODICE<br />

CODE<br />

RIP60VMY11<br />

RIP60MY11<br />

RIPCS60<br />

RIPX60<br />

RIPIANI COMBISTORAGE 3 e 4<br />

COMBISTORAGE 3 e 4 SHELVES<br />

Ripiano in acciaio verniciato per FIRE 60<br />

Powder coated metal shelf for FLAMMABLES 60<br />

Ripiano in acciaio INOX per FIRE 60<br />

Stainless steel shelf for FLAMMABLES 60<br />

Ripiano in acciaio verniciato per ACIDI / TOSSICI<br />

Powder coated metal shelf for ACIDS / TOXICS<br />

Ripiano in acciaio INOX per BASI<br />

Stainless steel shelf for BASES<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

W x D x A mm<br />

490 x 420 x 30<br />

490 x 420 x 30<br />

550 x 480 x 30<br />

550 x 480 x 30<br />

INDOOR STORAGE<br />

CODICE<br />

CODE<br />

RIPCS260V<br />

RIPCS260I<br />

RIPF60I<br />

CODICE<br />

CODE<br />

CS260<br />

CS260C<br />

CS360<br />

CS360C<br />

CS260<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

RIPIANI COMBISTORAGE 2<br />

COMBISTORAGE 2 ( SHELVES )<br />

Ripiano in acciaio verniciato per ACIDI da 60<br />

Powder coated metal shelf for ACIDS 60<br />

Ripiano in acciaio INOX per BASI da 60<br />

Stainless steel shelf for BASES 60<br />

Ripiano in acciaio INOX per INFIAMMABILI da 60<br />

Stainless steel shelf for FLAMMABLES 60<br />

DESCRIZIONE DESCRIPTION<br />

Combistorage 2 comparti SENZA ASPIRAZIONE:<br />

ACIDI / BASI (porta) + INFIAMMABILI TYPE 90 (porta)<br />

Combistorage 2 compartiments WITHOUT SUCTION:<br />

ACIDS / BASES (door) + FLAMMABLES TYPE 90 (door)<br />

Combistorage 2 comparti SENZA ASPIRAZIONE:<br />

ACIDI / BASI (porta) + INFIAMMABILI TYPE 90 (cassettone)<br />

Combistorage 2 compartiments WITHOUT SUCTION:<br />

ACIDS / BASES (door) + FLAMMABLES TYPE 90 (drawer)<br />

Combistorage 2 comparti CON ASPIRAZIONE:<br />

ACIDI / BASI (porta) + INFIAMMABILI TYPE 90 (porta)<br />

Combistorage 2 compartiments WITH SUCTION:<br />

ACIDS / BASES (door) + FLAMMABLES TYPE 90 (door)<br />

Combistorage 2 comparti CON ASPIRAZIONE:<br />

ACIDI / BASI (porta) + INFIAMMABILI TYPE 90 (cassettone)<br />

Combistorage 2 compartiments WITH SUCTION:<br />

ACIDS / BASES (door) + FLAMMABLES TYPE 90 (drawer)<br />

DIM. ESTERNE LxPxH mm<br />

EXTERNAL DIM. WxDxH mm<br />

595 x 600 x 1685<br />

595 x 600 x 1685<br />

CS360<br />

595 x 600 x 1685 + 300<br />

595 x 600 x 1685 + 300<br />

DIMENSIONI ESTERNE<br />

L x P x H mm<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

W x D x A mm<br />

525 x 420 x 30<br />

525 x 420 x 30<br />

480 x 330 x 30<br />

DIM. INTERNE LxPxH mm<br />

INTERNAL DIM. WxDxH mm<br />

530 x 430 x 630<br />

ACIDI / BASI ACIDS / BASES<br />

+<br />

483 x 349 x 593<br />

INFIAMMABILI FLAMMABLES<br />

530 x 430 x 630<br />

ACIDI / BASI ACIDS / BASES<br />

+<br />

483 x 349 x 593<br />

INFIAMMABILI FLAMMABLES<br />

530 x 430 x 630<br />

ACIDI / BASI ACIDS / BASES<br />

+<br />

483 x 349 x 593<br />

INFIAMMABILI FLAMMABLES<br />

530 x 430 x 630<br />

ACIDI / BASI ACIDS / BASES<br />

+<br />

483 x 349 x 593<br />

INFIAMMABILI FLAMMABLES<br />

NUMERO E TIPO RIPIANI<br />

SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />

Scomparto ACIDI, BASI:<br />

1 in acciaio verniciato + 1 in acciaio inox<br />

Scomparto INFIAMMABILI: vasca e griglia<br />

ACIDS & BASES: 1 powder coated metal shelf<br />

+ 1 stainless steel shelf<br />

FLAMMABLES: bottom sump with steel grid<br />

Scomparto ACIDI, BASI:<br />

1 in acciaio verniciato + 1 in acciaio inox<br />

Scomparto INFIAMMABILI: vasca e griglia<br />

ACIDS & BASES: 1 powder coated metal shelf<br />

+ 1 stainless steel shelf<br />

FLAMMABLES: bottom sump with steel grid<br />

Scomparto ACIDI, BASI:<br />

1 in acciaio verniciato + 1 in acciaio inox<br />

Scomparto INFIAMMABILI: vasca e griglia<br />

ACIDS & BASES: 1 powder coated metal shelf<br />

+ 1 stainless steel shelf<br />

FLAMMABLES: bottom sump with steel grid<br />

Scomparto ACIDI, BASI:<br />

1 in acciaio verniciato + 1 in acciaio inox<br />

Scomparto INFIAMMABILI: vasca e griglia<br />

ACIDS & BASES: 1 powder coated metal shelf<br />

+ 1 stainless steel shelf<br />

FLAMMABLES: bottom sump with steel grid<br />

Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />

Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />

Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />

124 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

CS360C<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

Kg<br />

140<br />

140<br />

155<br />

155<br />

COMBISTORAGE 4<br />

Armadi di sicurezza combinati con porte cieche e porte a vetro certificati per lo stoccaggio di prodotti infiammabili, chimici, acidi, basi e tossici.<br />

Combined safety cabinets with solid and glass doors certified for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS, BASES and TOXICS.<br />

CODICE<br />

CODE<br />

CS343MY11<br />

CS342MY11<br />

CS344MY11<br />

CS343MY11<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

COMBISTORAGE 3<br />

compartimenti porte cieche<br />

COMBISTORAGE 3<br />

solid doors compartments<br />

COMBISTORAGE 4<br />

compartimenti porte cieche<br />

COMBISTORAGE 4<br />

solid doors compartments<br />

COMBISTORAGE 4<br />

compartimenti porte a vetro<br />

COMBISTORAGE 4<br />

glass doors compartments<br />

DIM. ESTERNE LxPxH mm<br />

EXTERNAL DIM. WxDxH mm<br />

1200 x 600 x 1950<br />

1200 x 600 x 1950<br />

1200 x 600 x 1950<br />

CS342MY11<br />

DIM. INTERNE LxPxH mm<br />

INTERNAL DIM. WxDxH mm<br />

496 x 446 x 1540 INFIAMMABILI +<br />

590 x 500 x 880 x 2 ( ACIDI + BASI )<br />

496 x 446 x 1540 FLAMMABLES +<br />

590 x 500 x 880 x 2 ( ACIDS + BASES )<br />

496 x 446 x 1540 INFIAMMABILI +<br />

3 x 590 x 500 x 580 ( ACIDI + BASI + TOSSICI )<br />

496 x 446 x 1540 FLAMMABLES +<br />

3 x 590 x 500 x 580 ( ACIDS + BASES + TOXICS )<br />

496 x 446 x 1540 INFIAMMABILI +<br />

3 x 590 x 500 x 580 ( ACIDI + BASI + TOSSICI )<br />

496 x 446 x 1540 FLAMMABLES +<br />

3 x 590 x 500 x 580 ( ACIDS + BASES + TOXICS )<br />

CS344MY11<br />

NUMERO E TIPO RIPIANI<br />

SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />

Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto BASI: 2 in acciaio inox<br />

Scomparto INFIAMMABILI: 3 in acciaio verniciato +<br />

1 vasca con griglia<br />

ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />

BASES: 2 stainless steel shelves<br />

FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves +<br />

1 bottom sump with steel grid<br />

Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto BASI: 2 in acciaio inox<br />

Scomparto TOSSICI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto INFIAMMABILI: 3 in acciaio verniciato +<br />

1 vasca con griglia<br />

ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />

BASES: 2 stainless steel shelves<br />

TOXICS: 2 powder coated metal shelves<br />

FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves +<br />

1 bottom sump with steel grid<br />

Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto BASI: 2 in acciaio inox<br />

Scomparto TOSSICI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto INFIAMMABILI: 3 in acciaio verniciato +<br />

1 vasca con griglia<br />

ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />

BASES: 2 stainless steel shelves<br />

TOXICS: 2 powder coated metal shelves<br />

FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves<br />

+ 1 bottom sump with steel grid<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

Kg<br />

286<br />

301<br />

301<br />

125<br />

STOCCAGGIO INTERNO


F<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

F<br />

14470-1<br />

14727<br />

154849<br />

154849<br />

14470-1<br />

14727<br />

COMBISTORAGE 120 IC FIRE type 90<br />

Armadio di sicurezza combinato certificato 90 minuti per lo stoccaggio di prodotti infiammabilI, acidi e basi.<br />

Combined safety cabinet certified 90 minutes for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS and BASES.<br />

COMBISTORAGE 120 IAB FIRE type 90<br />

Armadio di sicurezza combinato certificato 90 minuti per lo stoccaggio di prodotti infiammabilI, acidi e basi.<br />

Combined safety cabinet certified 90 minutes for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS and BASES.<br />

INFIAMMABILI<br />

FLAMMABLES<br />

ACIDI / BASI<br />

ACIDS / BASES<br />

INFIAMMABILI<br />

ACIDI<br />

BASI<br />

CSF232/3C<br />

INDOOR STORAGE<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CODICE<br />

CODE<br />

RIP60VMY11<br />

RIP60MY11<br />

CSF85P<br />

CSF45P<br />

RIPIANI PER COMBISTORAGE 120 IC, 120 IAB, 120 IABT<br />

COMBISTORAGE 120 IC, 120 IAB, 120 IABT SHELVES<br />

CSF232/2C<br />

DIMENSIONI ESTERNE L x P x H mm<br />

EXTERNAL DIMENSIONS W x D x H mm<br />

Ripiano in acciaio verniciato per FIRE 60<br />

Powder coated metal shelf for FLAMMABLES 60 490 x 420 x 30<br />

Ripiano in acciaio INOX per FIRE 60<br />

Stainless steel shelf for FLAMMABLES 60 490 x 420 x 30<br />

Ripiano in acciaio INOX per BASI<br />

Stainless steel shelf for BASES 536 x 420 x 39<br />

Ripiano in acciaio verniciato per ACIDI e TOSSICI<br />

Powder coated shelf for ACIDS and TOXICS 536 x 420 x 39<br />

COMBISTORAGE 120 IABT FIRE type 90<br />

Armadio di sicurezza combinato certificato per lo stoccaggio di prodotti infiammabilI, acidi, basi e tossici.<br />

Combined safety cabinet certified 90 minutes for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS, BASES and TOXICS.<br />

INFIAMMABILI<br />

FLAMMABLES<br />

ACIDI<br />

ACIDS<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

ZOCPAL120<br />

Zoccolo palletizzato per modulo da 120<br />

Palletized plinth 1 door cabinet (120)<br />

H. tot. 150 mm. - H. utile 120 mm.<br />

Tot. Height mm. 150 - Useful Height mm. 120<br />

CODICE<br />

CODE<br />

CSF232/2C<br />

CSF232/3C<br />

CSF232/4C<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

COMBISTORAGE 120 IC FIRE<br />

TYPE 90<br />

COMBISTORAGE 120 IAB FIRE<br />

TYPE 90<br />

COMBISTORAGE 120 IABT FIRE<br />

TYPE 90<br />

DIM. ESTERNE LxPxH mm<br />

EXTERNAL DIM. WxDxH mm<br />

DIM. INTERNE LxPxH mm<br />

INTERNAL DIM. WxDxH mm<br />

1200 x 600 x 1950 1090 x 446 x 1540<br />

1200 x 600 x 1950 1090 x 446 x 1540<br />

1200 x 600 x 1950 1090 x 446 x 1540<br />

Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />

Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />

NUMERO E TIPO RIPIANI<br />

SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />

Scomparto INFIAMMABILI:<br />

3 ripiani in acciaio verniciato + 1 vasca con griglia<br />

Scomparto ACIDI / BASI: 3 in acciaio verniciato<br />

FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves<br />

+ 1 bottom sump with steel grid<br />

ACIDS / BASES: 3 powder coated metal shelves<br />

Scomparto INFIAMMABILI:<br />

3 ripiani in acciaio verniciato + 1 vasca con griglia<br />

Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto BASI: 2 in acciaio INOX<br />

FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves<br />

+ 1 bottom sump with steel grid<br />

ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />

BASES: 2 stainless steel shelves<br />

Scomparto INFIAMMABILI:<br />

3 ripiani in acciaio verniciato + 1 vasca con griglia<br />

Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto BASI: 2 in acciaio INOX<br />

Scomparto TOSSICI: 1 in acciaio verniciato<br />

FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves<br />

+ 1 bottom sump with steel grid<br />

ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />

BASES: 2 stainless steel shelves<br />

TOXICS: 1 powder coated metal shelf<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

Kg<br />

359<br />

359<br />

365<br />

CSF232/4C<br />

BASI<br />

BASES<br />

TOSSICI<br />

TOXICS<br />

126 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

127


F<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

Accessori per armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products accessories<br />

F<br />

14470-1<br />

14727<br />

154849<br />

154849<br />

14470-1<br />

14727<br />

INDOOR STORAGE<br />

COMBISTORAGE 60 IC FIRE type 90<br />

ACIDI ACIDS<br />

BASI BASES<br />

INFIAMMABILI<br />

FLAMMABLES<br />

CSF239/2C<br />

COMBISTORAGE 60 IAB FIRE type 90<br />

Armadio di sicurezza combinato certificato 90 minuti<br />

per lo stoccaggio di prodotti INFIAMMABILI e CHIMICI.<br />

Armadio di sicurezza combinato certificato 90 minuti<br />

per lo stoccaggio di prodotti infiammabili e chimici.<br />

Combined safety cabinet certified 90 minutes<br />

for the storage of FLAMMABLE products and CHEMICALS.<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CODICE<br />

CODE<br />

RIP60VMY11<br />

RIP60MY11<br />

CSF85P<br />

CSF45P<br />

ZOCPAL60<br />

RIPIANI PER COMBISTORAGE 60 IC, 60 IAB<br />

COMBISTORAGE 60 IC, 60 IAB SHELVES<br />

ACIDI<br />

ACIDS<br />

BASI<br />

BASES<br />

INFIAMMABILI<br />

FLAMMABLES<br />

DIMENSIONI<br />

ESTERNE<br />

L x P x H mm<br />

EXTERNAL<br />

DIMENSIONS<br />

W x D x H mm<br />

Ripiano in acciaio verniciato per FIRE 60<br />

Powder coated metal shelf for FLAMMABLES 60<br />

490 x 420 x 30<br />

Ripiano in acciaio INOX per FIRE 60<br />

Stainless steel shelf for FLAMMABLES 60<br />

Ripiano in acciaio INOX per BASI<br />

Stainless steel shelf for BASES<br />

Ripiano in acciaio verniciato per<br />

ACIDI e TOSSICI<br />

Powder coated shelf for ACIDS and TOXICS<br />

Zoccolo palletizzato per modulo da 60<br />

Palletized plinth 1 door cabinet (60)<br />

490 x 420 x 30<br />

536 x 420 x 39<br />

536 x 420 x 39<br />

H. tot. 150 mm.<br />

H. utile 120 mm.<br />

Tot. Height mm. 150<br />

Useful height mm. 120<br />

SISTEMI DI VENTILAZIONE E ASPIRAZIONE VENTILATION SYSTEMS AND EXHAUST<br />

DIAM125BP<br />

CSF120MY11<br />

CFN<br />

CODICE<br />

CODE<br />

DIAM125BP<br />

CSF100ABPMY11<br />

F100<br />

CS125/100<br />

CSF120MY11<br />

CFN<br />

ADMY11CFN<br />

ADCFNMY11<br />

CSAS<br />

CSBE<br />

CSMP<br />

CSPF<br />

RSOL<br />

KIT2A<br />

KIT3A<br />

GFKIT100<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

Elettroaspiratore in box metallico ON / OFF<br />

fusibili e cavo alimentazione con vano portafiltro<br />

NON-SPARKING EXTRACTION SYSTEM in metal box ON / OFF 270 x 260 x 430<br />

fuses power cable, filter box<br />

Elettroaspiratore ATEX in box metallico ON / OFF fusibili<br />

e cavo alimentazione con vano portafiltro<br />

ATEX extraction system in metal box ON / OFF<br />

270 x 260 x 430<br />

fuses power cable, filter box<br />

Collare trasformazione quadro tondo per DIAM125BP<br />

e CSF100ABPMY11 per UNDERBENCH<br />

ADAPTATOR SQUARE/round for DIAM125BP<br />

and CSF100ABPMY11 for UNDERBENCH<br />

KIT VENTILAZIONE PER UNDERBENCH ACIDI E BASI<br />

Completo di interruttore e cavo alimentazione<br />

220 V - 50 Hz - 13 W - 36 dB - 105 m3/h - 28 Pa - Ø 100 mm<br />

KIT VENTILATION FOR UNDERBENCH ACIDS AND BASES<br />

ON / OFF fuses power cable<br />

220 V - 50 Hz - 13 W - 36 dB - 105 m3/h - 28 Pa - Ø 100 mm<br />

Unità di aspirazione per COMBISTORAGE 3C e 4C<br />

CSF120MY11 ventilation unit for COMBISTORAGE 3C and 4C 1200 x 500 x 300<br />

Sistema di aspirazione molecolare<br />

Certificato secondo norma NFX15-211 ( Filtro non incluso )<br />

EXHAUST FILTER/fan module according to NFX 15-211 norm 550 x 500 x 200<br />

( Filter not included )<br />

Adattatore per CFN per modelli 3C and 4C<br />

ADAPTATOR for CFN models 3C and 4C 850 x 500 x 80<br />

Adattatore per CFN per armadi COMBI IC, IAB, ABT<br />

ADAPTATOR for CFN models COMBI IC, IAB, ABT 600 x 500 x 80<br />

Filtro a carbone per SOLVENTI ( per CFN )<br />

CARBON FILTER for SOLVENTS ( CFN ) 510 x 400 x 60<br />

Filtro a carbone per ACIDI ( per CFN )<br />

CARBON FILTER for ACIDS ( CFN ) 510 x 400 x 60<br />

Filtro a carbone per ACIDI E SOLVENTI ( per CFN )<br />

CARBON FILTER for ACIDS and SOLVENTS ( CFN )<br />

510 x 400 x 60<br />

FILTRO PER POLVERI ( Ricambio per CFN )<br />

PREFILTER ( Spare part CFN )<br />

Filtro a carbone attivo - infiammabili per DIAM125BP<br />

CARBON FILTER for DIAM125BP<br />

237x112x16<br />

Kit tubazioni per connessione 2 armadi<br />

KIT PIPE to CONNECT 2 CABINETS<br />

Kit tubazioni per connessione 3 armadi<br />

KIT PIPE to CONNECT 3 CABINETS<br />

Tubo PVC flessibile diam. 102 mm. Completo di 2 fascette<br />

FLEXIBLE PVC PIPE diam. 102 mm complete with 2 CLAMPS<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

Combined safety cabinet certified 90 minutes for the storage of<br />

FLAMMABLE products and CHEMICALS, ACIDS and BASES.<br />

CODICE<br />

CODE<br />

CSF239/2C<br />

CSF239/3C<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

COMBISTORAGE 60 IC FIRE<br />

TYPE 90<br />

COMBISTORAGE 60 IAB FIRE 90:<br />

INFIAMMABILI 60 x 60 x 200 A<br />

+ ACIDI + BASI<br />

COMBISTORAGE 60 IAB FIRE<br />

TYPE 90: FLAMMABLE 60 x 60 x<br />

200 H + ACIDS + BASES<br />

DIM. ESTERNE LxPxH mm<br />

EXTERNAL DIM. WxDxH mm<br />

DIM. INTERNE LxPxH mm<br />

INTERNAL DIM. WxDxH mm<br />

595 x 600 x 1950 496 x 446 x 1540<br />

595 x 600 x 1950 496 x 446 x 1540<br />

Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />

Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />

CSF239/3C<br />

NUMERO E TIPO RIPIANI<br />

SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />

Scomparto INFIAMMABILI:<br />

1 ripiano in acciaio verniciato + 1 vasca con griglia<br />

Scomparto ACIDI / BASI: 3 in acciaio verniciato<br />

FLAMMABLES: 1 powder coated metal shelf<br />

+ 1 bottom sump with steel grid<br />

ACIDS / BASES: 3 powder coated metal shelves<br />

Scomparto INFIAMMABILI:<br />

1 ripiano in acciaio verniciato + 1 vasca con griglia<br />

Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />

Scomparto BASI: 1 in acciaio INOX<br />

FLAMMABLES: 1 powder coated metal shelf<br />

+ 1 bottom sump with steel grid<br />

ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />

BASES: 1 stainless steel shelf<br />

128 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

Kg<br />

212<br />

216<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

Sistema di chiusura<br />

termico delle porte<br />

con chiusura<br />

automatica delle porte<br />

ad una temperatura<br />

> 50 °C.<br />

New closing system<br />

which allows to keep<br />

the doors open in any<br />

position.<br />

Automatic door closing<br />

in case the ambient<br />

temperature exceeds 50 °C.<br />

Sistema di aspirazione<br />

Ø 100 mm.<br />

Ventilation system<br />

diam. 100 mm.<br />

129


F<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />

Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />

F<br />

14470-1<br />

14727<br />

154849<br />

154849<br />

14470-1<br />

14727<br />

COMBISTORAGE UNDERBENCH FIRE type 90<br />

COMBISTORAGE 60 e 120 COMBISTORAGE 60 and 120<br />

INDOOR STORAGE<br />

COMBISTORAGE UNDERBENCH CHIMICI COMBISTORAGE CHEMICALS UNDERBENCH<br />

COMBISTORAGE 2<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

130 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

131


F<br />

Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />

Safety cabinets for flammable products<br />

Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />

Safety cabinets for flammable products<br />

F<br />

14470-1<br />

14727<br />

14470-1<br />

14727<br />

INDOOR STORAGE<br />

NUOVI ARMADI DI SICUREZZA PER<br />

LO STOCCAGGIO DI PRODOTTI<br />

INFIAMMABILI CON CLASSE DI<br />

RESISTENZA AL FUOCO 90 MINUTI<br />

CERTIFICATI SECONDO EN 14470-1.<br />

Costruiti completamente in lamiera di acciaio<br />

con spessori 1 - 1,5 mm, pressopiegata a<br />

freddo, verniciata con polveri epossidiche<br />

antiacido e passaggio in galleria termica a<br />

200 °C. Particolare coibentazione formata<br />

da pannelli di fibra ad alta densità di lana<br />

di roccia (esente da Fibroceramica) per alte<br />

temperature (800 °C) e pannelli di solfato di<br />

calcio. Pannelli di finitura interna in laminato<br />

melaminico con alta resistenza ai vapori<br />

anche aggressivi. Certificazione secondo la<br />

nuova norma EN 14470-1.<br />

• Chiusura delle porte idraulica automatica<br />

ad ogni apertura.<br />

• Serratura con chiave e blocco delle<br />

porte.<br />

• Piedini regolabili.<br />

• Valvole di chiusura automatiche (70 °C)<br />

dei condottidi ingresso ed uscita<br />

dell’aria, certificate 90 minuti,<br />

poste sul cielo e sul fondo dell’armadio.<br />

• Foro espulsione diam. 100 mm sul tetto<br />

dell’armadio.<br />

• Cerniera antiscintilla.<br />

• Guarnizione termodilatante di 3 cm (DIN<br />

4102).<br />

• 3 ripiani a vassoio in acciaio verniciato/<br />

INOX,regolabili in altezza con piolini<br />

INOX.<br />

• Vasca di fondo in acciaio verniciato con<br />

griglia di appoggio.<br />

• Morsetto di “terra” per prevenire cariche<br />

elettrostatiche.<br />

RESISTENZA AL FUOCO<br />

CERTIFICATA<br />

CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />

NEW SAFETY CABINETS FOR THE STORAGE OF FLAMMABLE PRODUCTS WITH<br />

90 MINUTES FIRE CLASS CERTIFIED RESISTANCE ACCORDING TO EN 14470-1.<br />

Completely manufactured from 1 - 1,5 mm thickness steel sheet,cold pressed, epoxy<br />

coated with acid resistant epoxy powders electro-statically applied at a temperature of<br />

200 °C, which ensures a layer thickness higher than 90 microns on the whole surface of<br />

the cabinet. Special insulation with rock-wool fibers’ high density panels (Fiberceramic<br />

exempt) resistant to high temperatures (800 °C)<br />

and panels of calcium sulphate. Internal finishing with MFC panels, resistant to acid and<br />

corrosive vapours.<br />

Certification as from last EN 14470-1 norm.<br />

• Automatic door closure in case the ambient temperature exceeds 50 °C<br />

(according to market).<br />

• Lock with key and door blockage.<br />

• Feet adjustment level.<br />

• 90 minutes certified valves close the ventilation holes when the temperature<br />

exceeds 70 °C; one is placed on the roof for extraction, one on the bottom to<br />

guarantee the extraction of heavy vapours.<br />

• Air extraction duct collar 100 mm diam. placed on top of the safety cabinet.<br />

• Anti-sparking hinges.<br />

• 3 cm thermo-expanding gasket (DIN 1402).<br />

• no. 3 epoxy coated or stainless steel shelves on stainless steel supports, height<br />

adjustable.<br />

• Bottom sump with draining grid which allows a bigger storage volume.<br />

• Grounding connection on top of the cabinet to prevent electrostatic charges.<br />

Aspiratore DIAM125BP (opzionale)<br />

Non-sparking extraction system DIAM125BP (optional)<br />

CHIUSURA AUTOMATICA<br />

DELLE PORTE A<br />

TEMPERATURA SUPERIORE<br />

AI 50°C<br />

AUTOMATIC CLOSING DOORS<br />

SYSTEM WHEN TEMPERATURES<br />

ARE HIGHER THAN 50°C<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

DISEGNI TECNICI<br />

TECHNICAL DRAWINGS<br />

132 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

133


F<br />

Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />

Safety cabinets for flammable products<br />

Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />

Safety cabinets for flammable products<br />

F<br />

14470-1<br />

14727<br />

14470-1<br />

14727<br />

BASIC TYPE<br />

EASY TYPE<br />

TYPE 90<br />

TYPE 90<br />

BASIC T 232 BASIC T 239<br />

RESISTENZA AL FUOCO<br />

CERTIFICATA 90 minuti (TYPE 90)<br />

Gli armadi di sicurezza per prodotti<br />

infiammabili della serie BASIC<br />

TYPE hanno ripiani in acciaio<br />

verniciato fissati con pioli.<br />

Sono certificati secondo la norma<br />

EN 14470-1 con resistenza al fuoco<br />

90 minuti.<br />

Colore di serie GRIGIO RAL 7035,<br />

a richiesta GIALLO RAL 1021.<br />

Per una migliore movimentazione<br />

disponibile a richiesta zoccolo per<br />

inserimento transpallet.<br />

CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />

90 minutes (Type 90) BASIC TYPE safety<br />

cabinets for inflammables have painted<br />

steel height adjustable shelves.<br />

They are certified according to 14770-1<br />

with 90 minutes fire resistance.<br />

Standard colour: Grey RAL 7035, on<br />

request Yellow RAL 1021.<br />

Palletized plinth to insert Hand Pallet<br />

Truck.<br />

RESISTENZA AL FUOCO CERTIFICATA<br />

90 minuti (TYPE 90)<br />

Gli armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />

della serie EASY TYPE sono certificati secondo<br />

la norma EN 14470-1<br />

EASY T 90<br />

(resistenza al fuoco certificata 90 minuti) con<br />

ripiani in acciaio inox fissate con pioli.<br />

Per una migliore movimentazione disponibile a<br />

richiesta zoccolo per inserimento transpallet.<br />

CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />

90 minutes (Type 90)<br />

EASY TYPE safety cabinets for inflammables are<br />

certified according to EN 14470-1<br />

EASY T 90<br />

(90 minutes fire resistance) with rack stainless steel<br />

shelves.<br />

Palletized plinth to insert Hand Pallet Truck.<br />

DISPONIBILI NELLE COLORAZIONI RAL<br />

AVAILABLE IN RAL COLOURS<br />

EASY T 90 239 EASY T 90 232<br />

MODELLI<br />

MODELS<br />

Dimensioni<br />

esterne<br />

LxPxA (mm)<br />

Outside<br />

Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Dimensioni<br />

interne<br />

LxPxA (mm)<br />

Inside<br />

Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Capacità bottiglie da 1<br />

litro per armadio<br />

1 litre bottle capacity<br />

for cabinet<br />

Peso<br />

Weight<br />

Numero ripiani in<br />

acciaio verniciato<br />

Number of shelves<br />

in varnished steel<br />

Vasca con griglia<br />

in acciaio<br />

verniciato<br />

Tray with grid in<br />

varnished steel<br />

Chiusura automatica delle<br />

porte con temperatura<br />

ambiente > 47°C<br />

Automatic closing system<br />

when ambient T° > 47°C<br />

7035<br />

1021<br />

Ripiani in acciaio inox<br />

Rack stainless steel shelves<br />

Ripiani in acciaio inox<br />

Rack stainless steel shelves<br />

INDOOR STORAGE<br />

BASIC T 239 595x600x1950 493x446x1625 80 / 100 210 3 Si Yes Si Yes<br />

TYPE 90<br />

BASIC T 232 1200x600x1950 1095x446x1625 160 / 200 350 3 Si Yes Si Yes<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CODICE<br />

CODE<br />

ESTINTORE<br />

RIP60VMY11<br />

RIP120VMY11<br />

RIP60MY11<br />

RIP120MY11<br />

DIAM125BP<br />

RSOL<br />

ZOCPAL60<br />

ZOCPAL120<br />

CFN<br />

ADCFNMY11<br />

CSAS<br />

CSBE<br />

CSMP<br />

CSPF<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Estintore automatico<br />

Internal or external automatic extinguisher<br />

Ripiano supplementare in acciaio verniciato per armadio a 1 porta<br />

Additional epoxy coated steel shelf tray for safety cabinet with 1 door<br />

Ripiano supplementare in acciaio verniciato per armadio a 2 porte<br />

Additional epoxy coated steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />

Ripiano supplementare in acciaio INOX per armadio a 1 porta<br />

Additional stainless steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />

Ripiano supplementare in acciaio INOX per armadio a 2 porte<br />

Additional stainless steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />

Aspiratore in box metallico con cavo alimentazione e portafiltro<br />

Non-sparking extraction system in metal box, with electric installation and power cable and metal case for filter<br />

Filtro a carbone attivo<br />

Activated carbon filter<br />

Zoccolo palletizzato per modulo da 60<br />

Palletized plinth 1 door cabinet (60)<br />

Zoccolo palletizzato per modulo da 120<br />

Palletized plinth 1 door cabinet (120)<br />

SOLUZIONE ALTERNATIVA<br />

ALTERNATIVE SOLUTION<br />

Sistema di aspirazione e filtrazione conforme alla norma NFX 15-211<br />

Exhaust filter/fan module according to NFX 15-211 norm<br />

Adattatore per CFN armadi BASIC T<br />

Adapter for CFN cabinets BASIC T<br />

Filtro a carbone attivo per solventi (per CFN)<br />

Activated carbon filter for solvents (for CFN)<br />

Filtro a carbone attivo per vapori acidi (per CFN)<br />

Activated carbon filter for acid vapours (for CFN)<br />

Filtro a carbone attivo misto per vapori acidi e solventi (per CFN)<br />

Activated carbon filter for acid vapours and solvents (for CFN)<br />

Prefiltro antipolvere (per CFN)<br />

Anti-dust pre-filter (for CFN)<br />

DIM. (L x P x A) mm<br />

DIM. (W x D x H) mm<br />

493 x 420 x 39<br />

1094 x 420 x 39<br />

493 x 420 x 39<br />

1094 x 420 x 39<br />

290x290x270<br />

H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />

Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />

H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />

Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />

TYPE<br />

90<br />

CODICE<br />

CODE<br />

ESTINTORE<br />

MODELLI<br />

MODELS<br />

RIP60VMY11<br />

RIP120VMY11<br />

RIP60MY11<br />

RIP120MY11<br />

Dimensioni<br />

esterne<br />

LxPxA (mm)<br />

Outside<br />

Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Dimensioni<br />

interne<br />

LxPxA (mm)<br />

Inside<br />

Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Capacità bottiglie da 1<br />

litro per armadio<br />

1 litre bottle capacity<br />

for cabinet<br />

Peso<br />

Weight<br />

EASY T 90 239 595x600x1950 493x446x1625 80 / 100 210<br />

EASY T 90 232 1200x600x1950 1095x446x1625 160 / 200 350<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

DIAM125BP<br />

RSOL<br />

ZOCPAL60<br />

ZOCPAL120<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Estintore automatico<br />

Internal or external automatic extinguisher<br />

Ripiano supplementare in acciaio verniciato per<br />

armadio a 1 porta<br />

Additional epoxy coated steel shelf tray for safety<br />

cabinet with 1 door<br />

Ripiano supplementare in acciaio verniciato per<br />

armadio a 2 porte<br />

Additional epoxy coated steel tray shelf for safety<br />

cabinet with 2 doors<br />

Ripiano supplementare in acciaio INOX per<br />

armadio a 1 porta<br />

Additional stainless steel tray shelf for safety<br />

cabinet with 2 doors<br />

Ripiano supplementare in acciaio INOX per<br />

armadio a 2 porte<br />

Additional stainless steel tray shelf for safety<br />

cabinet with 2 doors<br />

Aspiratore in box metallico con cavo<br />

alimentazione e portafiltro<br />

Non-sparking extraction system in metal box,<br />

with electric installation and power cable and<br />

metal case for filter<br />

Filtro a carbone attivo<br />

Activated carbon filter<br />

Zoccolo palletizzato per modulo da 60<br />

Palletized plinth 1 door cabinet (60)<br />

Zoccolo palletizzato per modulo da 120<br />

Palletized plinth 1 door cabinet (120)<br />

DIM. (L x P x A) mm<br />

DIM. (W x D x H) mm<br />

493 x 420 x 39<br />

1094 x 420 x 39<br />

493 x 420 x 39<br />

1094 x 420 x 39<br />

290x290x270<br />

H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />

Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />

H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />

Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />

CODICE<br />

CODE<br />

CFN<br />

ADCFNMY11<br />

CSAS<br />

CSBE<br />

CSMP<br />

CSPF<br />

Numero ripiani in<br />

acciaio inox<br />

Number of shelves<br />

in inox steel<br />

3 In acciaio inox<br />

In stainless steel<br />

3 In acciaio inox<br />

In stainless steel<br />

Vasca con griglia<br />

in acciaio<br />

verniciato<br />

Tray with grid in<br />

varnished steel<br />

Si Yes<br />

Si Yes<br />

Chiusura automatica delle<br />

porte con temperatura<br />

ambiente > 50°C<br />

Automatic closing system<br />

when ambient T° > 50°C<br />

Si Yes<br />

Si Yes<br />

SOLUZIONE ALTERNATIVA<br />

ALTERNATIVE SOLUTION<br />

Sistema di aspirazione e filtrazione conforme alla norma NFX<br />

15-211<br />

Exhaust filter/fan module according to NFX 15-211 norm<br />

Adattatore per CFN armadi EASY T<br />

Adapter for CFN cabinets EASY T<br />

Filtro a carbone attivo per solventi (per CFN)<br />

Activated carbon filter for solvents (for CFN)<br />

Filtro a carbone attivo per vapori acidi (per CFN)<br />

Activated carbon filter for acid vapours (for CFN)<br />

Filtro a carbone attivo misto per vapori acidi e solventi (per CFN)<br />

Activated carbon filter for acid vapours and solvents (for CFN)<br />

Prefiltro antipolvere (per CFN)<br />

Anti-dust pre-filter (for CFN)<br />

RESISTENZA AL<br />

FUOCO CERTIFICATA<br />

CERTIFIED FIRE<br />

RESISTANCE<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

134 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

135


F<br />

Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />

Safety cabinets for flammable products<br />

Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />

Safety cabinets for flammable products<br />

F<br />

14470-1<br />

14727<br />

14470-1<br />

14727<br />

ARMADIO DI SICUREZZA PER LO STOCCAGGIO<br />

DI PRODOTTI INFIAMMABILI CON CLASSE<br />

DI RESISTENZA AL FUOCO 90 MINUTI<br />

CERTIFICATO SECONDO EN 14470-1<br />

Costruiti completamente in lamiera di acciaio con<br />

spessori 1 - 1,5 mm, pressopiegata a freddo,<br />

verniciata con polveri epossidiche antiacido e<br />

passaggio in galleria termica a 200 °C. Particolare<br />

coibentazione formata da pannelli di fibra ad alta<br />

densità di lana di roccia (esente da Fibroceramica)<br />

per alte temperature (800 °C) e pannelli di solfato<br />

di calcio. Pannelli di finitura interna in laminato<br />

melaminico con alta resistenza ai vapori anche<br />

aggressivi. Certificazione secondo la nuova<br />

norma EN 14470-1.v<br />

• Le porte restano aperte in qualsiasi posizione.<br />

Chiusura delle porte automatica con temperatura<br />

ambiente superiore a 50 °C.<br />

• Serratura con chiave e blocco delle porte.<br />

• Valvole di chiusura automatiche (70 °C)<br />

dei condotti di ingresso ed uscita dell'aria,<br />

certificate 90 minuti, poste sul cielo e sul<br />

fondo dell'armadio.<br />

• Foro espulsione diametro 100 mm sul tetto<br />

dell'armadio.<br />

• Cerniera antiscintilla in ferro naturale con<br />

spina in ottone.<br />

• Guarnizione termodilatante di 3 cm<br />

(DIN 4102).<br />

• Ripiani a vassoio in acciaio verniciato<br />

portata 80 Kg.<br />

Regolabili in altezza con piolini inox.<br />

• Vasca di fondo in acciaio verniciato con<br />

griglia appoggio.<br />

• Morsetto di "terra" per prevenire cariche<br />

elettrostatiche.<br />

DISPONIBILI NELLE COLORAZIONI RAL<br />

AVAILABLE IN RAL COLOURS<br />

BBACT90239<br />

BBACT90232<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Dimensioni esterne LxPxA (mm)<br />

Outside Dimensions WxDxH (mm)<br />

Dimensioni interne LxPxA (mm)<br />

Inside Dimensions WxDxH (mm)<br />

Numero ripiani<br />

Number of shelves<br />

Peso<br />

Weight<br />

INDOOR STORAGE<br />

7035<br />

1021<br />

SAFETY CABINETS FOR THE STORAGE OF<br />

FLAMMABLE PRODUCTS WITH 90 MINUTES FIRE<br />

CLASS CERTIFIED RESISTANCE ACCORDING TO EN<br />

14470-1.<br />

Completely manufactured from 1 - 1,5 mm thickness steel<br />

sheet, cold pressed, epoxy coated with acid resistant<br />

epoxy powders electro-statically applied at a temperature<br />

of 200 °C, which ensures a layer thickness higher than<br />

90 microns on the whole surface of the cabinet. Special<br />

insulation with rock-wool fibers’ high density panels<br />

(Fiberceramic exempt) resistant to high temperatures (800<br />

°C) and panels of calcium sulphate. Internal finishing with<br />

MFC panels, resistant to acid and corrosive vapours.<br />

Certification as from last EN 14470-1 norm.<br />

• Automatic door closure in case the ambient<br />

temperature exceeds 50 °C.<br />

• Lock with key and door blockage.<br />

• 90 minutes certified valves close the ventilation pipes<br />

when the temperature exceeds 70 °C; one is placed on<br />

the roof for extraction, one on the bottom to guarantee<br />

the extraction of heavy vapours.<br />

• Air extraction collar 100 mm diam. placed on top of the<br />

safety cabinet.<br />

• Anti-sparking hinges, natural iron, with brass pin.<br />

• 3 cm thermo-expanding gasket (DIN 1402).<br />

• Epoxy coated shelves, height adjustable. Certified<br />

loading capacity 80 kg.<br />

• Bottom sump with draining grid which allows a bigger<br />

storage volume.<br />

• Grounding connection on top of the cabinet to prevent<br />

electrostatic charges.<br />

BBACT90239 600x600x1950 493x446x1625 3 210<br />

BBACT90232 1200x600x1950 1095x446x1625 3 350<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CODICE<br />

CODE<br />

ESTINTORE<br />

RIP60VMY11<br />

RIP120VMY11<br />

RIP60MY11<br />

RIP120MY11<br />

DIAM125BP<br />

RSOL<br />

ZOCPAL60<br />

ZOCPAL120<br />

CFN<br />

ADCFNMY11<br />

CSAS<br />

CSBE<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Estintore automatico<br />

Internal or external automatic extinguisher<br />

Ripiano supplementare in acciaio verniciato per armadio a 1 porta<br />

Additional epoxy coated steel shelf tray for safety cabinet with 1 door<br />

Ripiano supplementare in acciaio verniciato per armadio a 2 porte<br />

Additional epoxy coated steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />

Ripiano supplementare in acciaio INOX per armadio a 1 porta<br />

Additional stainless steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />

Ripiano supplementare in acciaio INOX per armadio a 2 porte<br />

Additional stainless steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />

Aspiratore in box metallico con cavo alimentazione e portafiltro<br />

Non-sparking extraction system in metal box,<br />

with electric installation and power cable and metal case for filter<br />

Filtro a carbone attivo<br />

Activated carbon filter<br />

Zoccolo palletizzato per modulo da 60<br />

Palletized plinth 1 door cabinet (60)<br />

Zoccolo palletizzato per modulo da 120<br />

Palletized plinth 1 door cabinet (120)<br />

SOLUZIONE ALTERNATIVA<br />

ALTERNATIVE SOLUTION<br />

Sistema di aspirazione e filtrazione conforme alla norma NFX 15-211<br />

Exhaust filter/fan module according to NFX 15-211 norm<br />

Adattatore per CFN armadi BBACT<br />

Adapter for CFN cabinets BBACT<br />

Filtro a carbone attivo per solventi (per CFN)<br />

Activated carbon filter for solvents (for CFN)<br />

Filtro a carbone attivo per vapori acidi (per CFN)<br />

Activated carbon filter for acid vapours (for CFN)<br />

Filtro a carbone attivo misto per vapori acidi e solventi (per CFN)<br />

Activated carbon filter for acid vapours and solvents (for CFN)<br />

Prefiltro antipolvere (per CFN)<br />

Anti-dust pre-filter (for CFN)<br />

DIM. (L x P x A) mm<br />

DIM. (W x D x H) mm<br />

493 x 420 x 39<br />

1094 x 420 x 39<br />

493 x 420 x 39<br />

1094 x 420 x 39<br />

290x290x270<br />

H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />

Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />

H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />

Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />

NUOVO SISTEMA<br />

DI CHIUSURA CHE<br />

PERMETTE DI<br />

MANTENERE LE<br />

PORTE APERTE<br />

IN QUALSIASI<br />

POSIZIONE.<br />

SISTEMA<br />

AUTOMATICO DI<br />

CHIUSURA DELLE<br />

PORTE IN CASO DI<br />

UNA TEMPERATURA<br />

AMBIENTE<br />

SUPERIORE A 50 °C<br />

NEW CLOSING SYSTEM<br />

WHICH ALLOWS TO<br />

KEEP THE DOORS<br />

OPEN IN ANY POSITION.<br />

AUTOMATIC DOOR<br />

CLOSING SYSTEM IN<br />

CASE THE AMBIENT<br />

TEMPERATURE<br />

EXCEEDS 50 °C<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

CSMP<br />

CSPF<br />

136 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

137


F<br />

Armadio di sicurezza per prodotti infiammabili<br />

Safety cabinet for flammable products<br />

Sistema raccolta liquidi infiammabili per armadi di sicurezza<br />

Inflammable liquids storage system for safety cabinets<br />

F<br />

SAFE TYPE<br />

14470-1<br />

14727<br />

14470-1<br />

14727<br />

INDOOR STORAGE<br />

TYPE 30<br />

ARMADIO DI SICUREZZA PORTATILE<br />

CERTIFICATO PER LO STOCCAGGIO<br />

FINO A 4 BOTTIGLIE DA 1 LITRO DI<br />

INFIAMMABILI SECONDO LA NUOVA<br />

NORMA UNI EN 14470-1 CON RISULTATI<br />

TYPE 30.<br />

SAFE T 500<br />

• Volume: 11 litri - 4 bottiglie da litro.<br />

• Dimensioni esterne: 340x340x400 mm<br />

(LxPxA).<br />

• Dimensioni interne: 200x200x265 mm<br />

(LxPxA).<br />

• Peso: 18 kg. circa<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

Struttura monolitica in lamiera<br />

elettrozincata.<br />

Finitura in resine epossidiche con passaggio<br />

in forno a 200 °C con spessore superiore a<br />

90 microns.<br />

Cartelli in accordo alla norma ISO 3864.<br />

Manuale di istruzione in accordo DIN V<br />

8418.<br />

CARATTERISTICHE DI SICUREZZA<br />

Costruzione a"sandwich" con pannelli ad<br />

elevato isolamento termico con resistenza<br />

al fuoco Type 30 testati e certificati in<br />

accordo alla norma UNI EN 14470-1.<br />

Chiusura della porta automatica con<br />

temperatura superiore a 50 °C.<br />

Sistema di chiusura automatica dei condotti<br />

di ventilazione, testati con l'armadio.<br />

Tale sistema non necessita di manutenzione.<br />

Guarnizioni termoespandenti garantiscono<br />

la tenuta in caso di incendio (30 mm di<br />

larghezza, applicate tra i gap di chiusura).<br />

Cerniera antiscintilla a tutta lunghezza che<br />

non necessita di registrazione garantisce<br />

l'ermeticità nel tempo.<br />

RESISTENZA<br />

AL FUOCO<br />

CERTIFICATA<br />

CERTIFIED FIRE<br />

RESISTANCE<br />

PORTABLE CERTIFIED SAFETY CABINET<br />

FOR STORING 4 x 1 LITRE BOTTLES OF<br />

INFLAMMABLES IN ACCORDANCE WITH<br />

THE RECENT HARMONISED STANDARDS BS<br />

EN 14470-1 (TYPE 30).<br />

SAFE T 500<br />

• Volume: 11 litres – 4 one litre bottles.<br />

• External dimensions: 340x340x400 mm<br />

(WxDxH).<br />

• Internal dimension: 200x200x265 mm<br />

(WxDxH).<br />

• Weight: 18 kg approx.<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

Electro-welded, monolithic support frame in<br />

electrostatically galvanized sheet steel.<br />

Exterior finished in epoxy resin, thermo-set at<br />

more than 200°C and with an average thickness<br />

of no less than 90 microns. Signs according<br />

to ISO 3864. Operation and service manual<br />

according to<br />

DIN V 8418.<br />

SAFETY FEATURES<br />

"sandwich"-construction thermal insulation<br />

panels with Type 30 fire resistance class<br />

according to BS EN 14470-1. Fire resistance<br />

SAFE T 500<br />

certified by an independent testing organisation<br />

after conducting a FIRE TEST performed<br />

according to the recent BS EN 14470-1 standard.<br />

AUTOMATIC doors closing when the room<br />

temperature exceeds 50°C. Self-sealing inlet and<br />

outlet ventilation ports with automatic closure<br />

systems. The closure systems are maintenancefree<br />

for a long working life and reliability. 30 mm<br />

wide, mineral reinforced fibre, graphite based,<br />

intumescent seals which automatically expand<br />

when the ambient temperature exceeds a safe<br />

level (DIN 4102). They are located on both the<br />

door edges and door frame to ensure excellent<br />

fireproofing. Non-sparking door hinges run<br />

along the whole length of the door and do<br />

not need adjustment.<br />

ST 220<br />

APPLICAZIONE PER SAFE T 500<br />

Sistema di raccolta o distribuzione<br />

dei liquidi infiammabili direttamente<br />

dall'armadio di sicurezza.<br />

Foro di comunicazione REI 180.<br />

4 bottiglie da 1 lt o 1 bottiglia da 5 lt.<br />

RESISTENZA AL FUOCO<br />

CERTIFICATA<br />

CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />

ST 220<br />

APPLICATION FOR SAFE T 500<br />

Inflammable liquids storage system, directly<br />

from the safety cabinets.<br />

Connection hole REI 180.<br />

No. 4 one-litre bottles or no. 1 five-litre<br />

bottle.<br />

ST 220<br />

Applicazione per Easy Type<br />

Application for Easy Type<br />

SISTEMI DI RACCOLTA LIQUIDI<br />

INFIAMMABILI<br />

INFLAMMABLE LIQUIDS<br />

STORAGE SYSTEM<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

ACCESSORI OPZIONALI<br />

• SISTEMA DI FISSAGGIO PARETE Cod. ST 550<br />

• CARRELLO PER TRASPORTO Cod. ST560<br />

OPTIONAL ACCESSORIES<br />

• WALL FIXING SYSTEM – Code ST 550<br />

• TROLLEY – Code ST 560<br />

ST 200<br />

APPLICAZIONE PER SERIE UB<br />

INFIAMMABILI<br />

EASY T 30 338<br />

EASY T 90 238<br />

Sistema di raccolta dei liquidi<br />

infiammabili<br />

direttamente nell'armadio di sicurezza.<br />

Foro di comunicazione REI 180.<br />

1 Bidone da 20 litri.<br />

MODELLI<br />

MODELS<br />

Dimensioni esterne<br />

LxPxA (mm)<br />

Outside Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Dimensioni interne<br />

LxPxA (mm)<br />

Inside Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Peso<br />

Weight<br />

TYPE 30 SAFE T 500 340x340x400 200x200x265 18 Kg<br />

ST 200<br />

APPLICATION FOR<br />

UB SERIES - FLAMMABLES<br />

EASY T 30 338<br />

EASY T 90 238<br />

Inflammable liquids storage system, directly<br />

into the safety cabinets.<br />

Communication hole REI 180.<br />

No 1. twenty-litres tank.<br />

ST 200<br />

Applicazione per Easy Type<br />

Application for Easy Type<br />

BIDONE DI RICAMBIO DA 20 LITRI - COD. B5 / ST200<br />

SPARE TWENTY-LITRES TANK - CODE B5 / ST200<br />

138 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

139


F<br />

Armadio di sicurezza per prodotti infiammabili<br />

Safety cabinet for flammable products<br />

Armadio di sicurezza per prodotti infiammabili<br />

Safety cabinet for flammable products<br />

F<br />

COSTRUITO CON TECNICA FWF 90<br />

MINUTI SECONDO DIN 12925-1 04/98.<br />

DRUM V<br />

Costruito completamente in lamiera<br />

d'acciaio elettrozincata con spessori da<br />

1 mm - 1,5 mm - 2 mm, pressopiegata a<br />

freddo con strutture esterne monolitiche<br />

verniciate con polveri epossidiche anti<br />

acido e passaggio in galleria termica a<br />

200°C. Particolare coibentazione di calcio<br />

silicato (DIN 4102) che rilascia molecole<br />

d'acqua allo scopo di abbassare la<br />

temperatura interna in caso d'incendio.<br />

Pannelli per alta temperatura (800°C) in<br />

lana di roccia (esente da fibroceramica)<br />

fissati con collanti ceramici.<br />

DESIGNED ACCORDING TO CLASS FWF. TO<br />

DIN 12925-1 04/98<br />

DRUM V<br />

Built entirely in 1 mm, 1.5 mm and 2 mm thick<br />

electrogalvanised steel, cold pressure-formed,<br />

with external monolithic casework painted with<br />

acid-resistant epoxy powders and passage in<br />

thermal gallery at 200°C. Special calcium silicate<br />

insulation (DIN 4102), which releases water<br />

molecules to reduce the internal temperature in<br />

case of fire. High temperature rockwool panels<br />

(Fibroceramic free) fixed with ceramic adhesive<br />

(800°C).<br />

PER PRODOTTI<br />

INFIAMMABILI IN FUSTI E<br />

GRANDI RECIPIENTI<br />

FOR INFLAMMABLES<br />

PUT INTO DRUMS OR BIG<br />

CONTAINERS<br />

PER FUSTI VERTICALI<br />

FOR VERTICAL DRUMS<br />

COSTRUITO CON TECNICA FWF 90<br />

MINUTI SECONDO DIN 12925-1 04/98.<br />

DRUM O<br />

Costruito completamente in lamiera<br />

d'acciaio elettrozincata con spessori da<br />

1 mm - 1, 5 mm - 2 mm, pressopiegata a<br />

freddo con strutture esterne monolitiche<br />

verniciate con polveri epossidiche anti<br />

acido e passaggio in galleria termica a<br />

200°C.<br />

Particolare coibentazione di calcio silicato<br />

(DIN 4102) che rilascia molecole d'acqua<br />

allo scopo di abbassare la temperatura<br />

interna in caso d'incendio. Pannelli per<br />

alta temperatura (800°C) in lana di roccia<br />

(esente da fibroceramica) fissati con collanti<br />

ceramici.<br />

DESIGNED ACCORDING TO CLASS FWF.<br />

TO DIN 12925-1 04/98<br />

DRUM O<br />

Built entirely in 1 mm, 1.5 mm and 2 mm thick<br />

electrogalvanised steel, cold pressure-formed,<br />

with external monolithic casework painted with<br />

acid-resistant epoxy powders and passage in<br />

thermal gallery at 200°C. Special calcium silicate<br />

insulation (DIN 4102), which releases water<br />

molecules to reduce the internal temperature in<br />

case of fire. High temperature rockwool panels<br />

(Fibroceramic free) fixed with ceramic adhesive<br />

(800°C).<br />

PER PRODOTTI<br />

INFIAMMABILI IN FUSTI E<br />

GRANDI RECIPIENTI<br />

FOR INFLAMMABLES<br />

PUT INTO DRUMS OR BIG<br />

CONTAINERS<br />

PER FUSTI<br />

ORIZZONTALI<br />

FOR HORIZONTAL<br />

DRUMS<br />

INDOOR STORAGE<br />

DRUM V<br />

DRUM O<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

• Chiusura della porta idraulica<br />

AUTOMATICA AD OGNI APERTURA<br />

• DISPOSITIVO DI CHIUSURA PORTA:<br />

dispositivo termico che consente<br />

la chiusura della porta quando la<br />

temperatura in prossimità dell'armadio<br />

è superiore a 50°C<br />

• SISTEMA DI CHIUSURA AUTOMATICO<br />

certificato (70/100 °C) dei condotti<br />

d'ingresso e di uscita dell'aria ESENTE<br />

DA MANUTENZIONE, posti sul cielo<br />

dell'armadio .<br />

• FORO espulsione ø 100 mm<br />

• CERNIERA antiscintilla in ferro naturale<br />

con spina in ottone.<br />

• GUARNIZIONE termodilatante di 30+30<br />

mm circa (DIN 4102).<br />

• VASCA di fondo con griglia asportabile.<br />

• MORSETTO di terra per prevenire<br />

cariche elettrostatiche.<br />

• CHIUSURA con serratura e chiave.<br />

MODELLI<br />

MODELS<br />

Dimensioni esterne<br />

LxPxA (mm)<br />

Outside Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

• Hydraulic door closure: AUTOMATIC ET<br />

EVERY DOOR OPENING.<br />

• DOOR CLOSING DEVICE: thermic device,<br />

which permits door closing when the<br />

temperature near the cabinet is higher than<br />

50°C.<br />

• Certified AUTOMATIC CLOSURE SYSTEM<br />

(70/100°C) for the inlet and<br />

exhaust air ducts, located on the cabinet's<br />

roof, MAINTENANCE FREE.<br />

• EJECTION HOLE diam. 100 mm.<br />

• SPARK RESISTANT PURE IRON HINGE<br />

WITH BRASS PLUG.<br />

Dimensioni interne<br />

LxPxA (mm)<br />

Inside Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

Peso<br />

Weight<br />

DRUM V 900x900x1700 700x740x1510 800 310 Kg<br />

• THERMOEXPANDING SEAL, about 30+30<br />

mm (DIN 4102).<br />

• SPILLAGE TROUGH with removable grill.<br />

• EARTHING CLAMP to avoid electrostatic<br />

discharges.<br />

• CLOSURE with lock and key.<br />

• Chiusura della porta idraulica<br />

AUTOMATICA AD OGNI APERTURA<br />

• DISPOSITIVO DI CHIUSURA PORTA:<br />

dispositivo termico che consente<br />

la chiusura della porta quando la<br />

temperatura in prossimità dell'armadio<br />

è superiore a 50°C<br />

• SISTEMA DI CHIUSURA AUTOMATICO<br />

certificato (70/100 °C) dei condotti<br />

d'ingresso e di uscita dell'aria ESENTE<br />

DA MANUTENZIONE, posti sul cielo<br />

dell'armadio .<br />

• FORO espulsione ø 100 mm<br />

• CERNIERA antiscintilla in ferro naturale<br />

con spina in ottone.<br />

• GUARNIZIONE termodilatante di 30+30<br />

mm circa (DIN 4102).<br />

• VASCA di fondo con griglia asportabile.<br />

• MORSETTO di terra per prevenire<br />

cariche elettrostatiche.<br />

• CHIUSURA con serratura e chiave.<br />

MODELLI<br />

MODELS<br />

Dimensioni esterne<br />

LxPxA (mm)<br />

Outside Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

• Hydraulic door closure: AUTOMATIC ET<br />

EVERY DOOR OPENING.<br />

• DOOR CLOSING DEVICE: thermic device,<br />

which permits door closing<br />

when the temperature near the cabinet is<br />

higher than 50°C.<br />

• Certified AUTOMATIC CLOSURE SYSTEM<br />

(70/100°C) for the inlet and<br />

exhaust air ducts, located on the cabinet's<br />

roof, MAINTENANCE FREE.<br />

• EJECTION HOLE diam. 100 mm.<br />

• SPARK RESISTANT PURE IRON HINGE<br />

WITH BRASS PLUG.<br />

Dimensioni interne<br />

LxPxA (mm)<br />

Inside Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

Peso<br />

Weight<br />

DRUM O 900x1300x1300 740x1140x1140 960 310 Kg<br />

• THERMOEXPANDING SEAL, about 30+30<br />

mm (DIN 4102).<br />

• SPILLAGE TROUGH with removable grill.<br />

• EARTHING CLAMP to avoid electrostatic<br />

discharges.<br />

• CLOSURE with lock and key.<br />

140 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

141


F<br />

Accessori opzionali per armadi di sicurezza<br />

Safety cabinets optional accessories<br />

Accessori opzionali per armadi di sicurezza<br />

Safety cabinets optional accessories<br />

F<br />

AT 100<br />

Sistema di controllo temperatura, allarme e<br />

chiamata telefonica.<br />

Il sistema è composto da un termoregolatore<br />

digitale con sonda che rileva in continuo la<br />

temperatura all'interno dell'armadio.<br />

Una volta superata la temperatura impostata<br />

scatta un'allarme ottico acustico e un combinatore<br />

telefonico chiama una serie di numeri telefonici<br />

memorizzati (fino a 24).<br />

DATI TECNICI TERMOREGOLATORE:<br />

• Intervallo di misura: -40 °C + 99 °C;<br />

• Precisione: +/- 1 °C;<br />

• Risoluzione: 1 °C;<br />

• Uscita relè: 10°/240VAC.<br />

DATI TECNICI COMBINATORE TELEFONICO:<br />

• 6 canali con ripetizione del<br />

messaggio fino a 5 volte;<br />

• Interrogazione remota del sistema;<br />

• Memoria 24 eventi non volatile;<br />

• Alimentazione 6Vc.c. o 12;<br />

• Approvazione IMQ 1° Livello.<br />

AT 100<br />

Temperature control system, alarm and phone call.<br />

The system has a digital thermostat with probe which<br />

continuously detects the temperature inside the<br />

cabinet.<br />

When the temperature is higher than the programmed<br />

one, an optical acoustic alarm starts and a telephonic<br />

device calls the predetermined phone numbers<br />

(24 numbers possible).<br />

Ripiani in acciaio<br />

verniciato<br />

Painted steel<br />

shelves<br />

Ripiani in<br />

acciaio INOX<br />

Stainless steel<br />

shelves<br />

Estintore automatico<br />

interno<br />

Internal automatic<br />

extinguisher<br />

2<br />

COLDY<br />

Per For<br />

BASIC T 232<br />

1<br />

Un'ulteriore sicurezza<br />

data da uno sprinkler<br />

che in caso d'incendio<br />

libera il liquido dello<br />

scambiatore.<br />

Higher safety given by<br />

a sprinkler which, in<br />

case of a fire, releases<br />

a liquid from the<br />

exchanger.<br />

1<br />

2<br />

Termometro digitale<br />

per monitoraggi<br />

temperatura interna<br />

ed esterna del sistema<br />

con il COLDY.<br />

Digital thermometer<br />

for onitoring internal<br />

and external temperature<br />

with COLDY.<br />

COLDY: SISTEMA DI REFRIGERAZIONE<br />

(BREVETTATO) PER ARMADI DI SICUREZZA PER<br />

LO STOCCAGGIO DI PRODOTTI CON BASSO<br />

PUNTO DI INFIAMMABILITA'.<br />

Il sistema è composto da una unità criostatica che<br />

raffredda un fluido fino a -15 °C e, per mezzo di<br />

una pompa, lo spinge mediante apposite tubazioni<br />

all'interno dell'armadio.<br />

Uno scambiatore termico modulare ed applicabile<br />

a tutta la linea FIRE abbassa la temperatura interna<br />

con possibilità di regolarla a seconda delle specifiche<br />

esigenze dei prodotti. Un'ulteriore sicurezza consiste<br />

nell'esistenza di uno sprinkler (1) montato sullo<br />

scambiatore che, ad una temperatura di 68 °C, libera<br />

un liquido inibendo così un eventuale incendio interno.<br />

Un controllo della temperatura interna è possibile<br />

mediante un termometro digitale (2) posto sulla porta<br />

dell'armadio.<br />

Un pratico sistema di innesti rapidi facilita i<br />

collegamenti e l'eventuale manutenzione.<br />

Range temperatura standard +20 °C (applicazioni<br />

speciali a richiesta).<br />

COLDY: REFRIGERATING SYSTEM (PATENTED) FOR<br />

SAFETY CABINETS FOR STORAGE OF LOW FLASH<br />

POINT PRODUCTS.<br />

The system has a cryostat unit which cools a liquid down to<br />

-15 C and, by means of a pump, pushes it inside the cabinets<br />

through special pipes.<br />

A thermal exchanger, modular and suitable for the whole FIRE<br />

series, lowers the internal temperature with the possibility of<br />

being able to adjust it to meet the special needs of the stored<br />

products. For even greater safety a sprinkler (1) is mounted<br />

on the exchanger which, when temperature reaches 68°C,<br />

releases a liquid preventing a possible internal fire.<br />

An internal temperature control is possible thanks to a digital<br />

thermometer (2) placed on the cabinet's door.<br />

A practical quick coupling system facilitates connections and<br />

maintenance.<br />

The standard temperature is +20°C (special applications on<br />

request).<br />

INDOOR STORAGE<br />

THERMOSTAT TECHNICAL FEATURES:<br />

• Measuring range: from –40°C to 99°C;<br />

• Precision: +/- 1°C;<br />

• Resolution: 1°C;<br />

• Relay exit: 10°/240 VAC.<br />

TELEPHONIC DEVICE TECHNICAL<br />

FEATURES:<br />

• 6 channels with message repetition<br />

up to 5 times;<br />

• Remote system questioning;<br />

• 24 events non-volatile memory;<br />

• Power supply 6 or 12 Vdc;<br />

• IMQ approval 1st level.<br />

Vassoi da laboratorio<br />

in polietilene<br />

Polyethylene<br />

laboratory tray<br />

ACCESSORI<br />

OPZIONALI<br />

OPTIONAL<br />

ACCESSORIES<br />

Ripiani girevoli in acciaio<br />

verniciato per BASE T e<br />

EASY T da 60 cm<br />

Painted steel rotating<br />

shelves<br />

for BASE T and EASY T<br />

da 60 cm<br />

Sistemi di aspirazione<br />

antiscintilla.<br />

Cod. CSF100 BP MY<br />

Anti-sparking<br />

ventilation system<br />

Code CSF100 BP<br />

MY<br />

ACCESSORI OPZIONALI OPTIONAL ACCESSORIES<br />

Ripiano in acciaio verniciato per BASIC T 232<br />

Varnished steel shelf for BASIC T 232<br />

Ripiano in acciaio verniciato per BASIC T 239<br />

Varnished steel shelf for BASIC T 239<br />

Ripiano in acciaio inox per BASIC T 232<br />

Stainless steel shelf for BASIC T 232<br />

Ripiano in acciaio inox per BASIC T 239<br />

Stainless steel shelf for BASIC T 239<br />

Ripiano girevole per BASIC T 239<br />

Swivel shelf for BASIC T 239<br />

Aspiratore antiscintilla in box metallico. Impianto elettrico e cavo di alimentazione<br />

Spark proof suction unit in a metal box electrical system and power lead<br />

Aspiratore ATEX in box metallico impianto elettrico e cavo di alimentazione<br />

Atex suction unit in a metal box electrical system and power lead<br />

Box portafiltro<br />

Filter holder box<br />

Filtro a carbone attivo<br />

Activated carbon filter<br />

Timer giornaliero<br />

Daily timer<br />

Estintore automatico<br />

Automatic extinguisher<br />

Allarme<br />

Alarm<br />

COLDY per modello BASIC T 232<br />

COLDY for model for BASIC T 232<br />

CODICE<br />

CODE<br />

Dimensioni LxPxA(mm)<br />

Dimensions WxDxH(mm)<br />

RIP120VMY11 1094 x 420 x 39<br />

RIP60VMY11 493 x 420 x 39<br />

RIP120MY11 1094 x 420 x 39<br />

RIP60MY11 493 x 420 x 39<br />

RIPGI<br />

DIAM125BP<br />

390 x 30 (ØxA)<br />

290x290x270<br />

CSF100ABPMY11 270 x 260 x 430<br />

BP100MY11 140 x 250 x 290<br />

RSOL<br />

TIM24<br />

ESTINTORE<br />

AT100<br />

CSFR128<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

Pagina 72<br />

Page 72<br />

COLDY per modello BASIC T 239<br />

COLDY for model for BASIC T 239<br />

Sistema di fissaggio a parete SAFE TYPE<br />

SAFE TYPE wall mounting system<br />

Carrello per trasporto SAFE TYPE<br />

Trolley for transporting the SAFE TYPE<br />

CSFR127<br />

ST550<br />

ST560<br />

142 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

143


F<br />

Armadi di sicurezza per prodotti radioattivi<br />

Safety cabinets for radioactive products<br />

Armadi di sicurezza per prodotti radioattivi<br />

Safety cabinets for radioactive products<br />

F<br />

14470-1<br />

14727<br />

14470-1<br />

14727<br />

RADIO TYPE<br />

TYPE 90<br />

ARMADI DI SICUREZZA PER PRODOTTI RADIOATTIVI CERTIFICATI<br />

SECONDO LA NORMA EN 14470-1.<br />

Costruiti completamente in acciaio inox con schermatura in piombo (2<br />

mm)*.<br />

RESISTENZA AL FUOCO CERTIFICATA<br />

90 minuti (TYPE 90)<br />

RADIO CASE<br />

TYPE 30<br />

RESISTENZA AL FUOCO<br />

CERTIFICATA<br />

CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />

*Standard, altri spessori a richiesta.<br />

SAFETY CABINETS FOR RADIOACTIVE PRODUCTS CERTIFIED<br />

ACCORDING TO EN 14470-1<br />

Completely built in stainless steel with lead screening (2 mm)*.<br />

CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />

90 minutes (Type 90)<br />

*Standard, other thicknesses on request<br />

RADIO C 500 X<br />

RESISTENZA AL FUOCO<br />

CERTIFICATA 30 MINUTI (TYPE 30)<br />

Armadio portatile per 4 bottiglie da 1 litro o<br />

1 bottiglia da 5 litri con vasca . Completo di<br />

carrello per trasporto.<br />

CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />

30 MINUTES (TYPE 30)<br />

Portable safety cabinet for n. 4 one-litre<br />

bottles or n. 1 five-litre bottle with sump.<br />

Complete with trolley.<br />

RADIO CASE<br />

TYPE 90<br />

Nuovo sistema di chiusura<br />

che permette di mantenere<br />

le porte aperte e si chiude<br />

automaticamente in caso di una<br />

temperatura ambiente superiore<br />

a 50 °C.<br />

ARMADI DI SICUREZZA PER<br />

PRODOTTI RADIOATTIVI<br />

CERTIFICATI SECONDO LA<br />

NORMA EN 14470-1<br />

SAFETY CABINETS FOR<br />

RADIOACTIVE PRODUCTS<br />

CERTIFIED ACCORDING TO EN<br />

14470-1<br />

RESISTENZA AL FUOCO<br />

CERTIFICATA 90 minuti (TYPE 90)<br />

CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />

90 minutes (Type 90)<br />

INDOOR STORAGE<br />

New closing system that allows<br />

to keep the doors open and close<br />

automatically in case of a temperature<br />

over 50°c<br />

MODELLI<br />

MODELS<br />

Dimensioni<br />

esterne<br />

LxPxA (mm)<br />

Outside<br />

Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Dimensioni<br />

interne<br />

LxPxA (mm)<br />

Inside<br />

Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Capacità bottiglie da 1<br />

litro per armadio<br />

1 litre bottle capacity<br />

for cabinet<br />

Peso<br />

Weight<br />

Numero ripiani in<br />

acciaio inox<br />

Number of<br />

stainless steel<br />

shelves<br />

TYPE 30 RADIO C 500 X 340x340x400 200x200x265 4 45 No<br />

Vasca con griglia<br />

in acciaio<br />

verniciato<br />

Tray with grid in<br />

varnished steel<br />

Solo vasca<br />

Only tray<br />

CSF606MY11<br />

Chiusura automatica delle<br />

porte con temperatura<br />

ambiente > 50°C<br />

Automatic closing system<br />

when ambient T° > 50°C<br />

Si Yes<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

TYPE 90 CSF606XMY11 590x500x620+80 440x340x510/345 10 / 12 150 No Si Yes Si Yes<br />

* A seconda dei mercati According to the market<br />

RADIO T 239 X<br />

ACCESSORI OPZIONALI RADIO TYPE<br />

OPTIONAL RADIO TYPE ACCESSORIES<br />

Ripiano in acciaio inox per RADIO T 239 X<br />

Stainless steel shelf for RADIO T 239 X<br />

Aspiratore antiscintilla in box metallico. Impianto elettrico e cavo di alimentazione<br />

Spark proof suction unit in a metal box electrical system and power lead<br />

CODICE<br />

CODE<br />

RIP60MY<br />

DIAM125BP<br />

Dimensioni LxPxA(mm)<br />

Dimensions WxDxH(mm)<br />

407x385x25<br />

290x290x270<br />

COSTRUITI COMPLETAMENTE IN<br />

ACCIAIO INOX CON SCHERMATURA IN<br />

PIOMBO (2 MM).<br />

COMPLETELY BUILT IN STAINLESS STEEL<br />

WITH LEAD SCREENING (2 MM)<br />

RESISTENZA AL FUOCO<br />

CERTIFICATA<br />

CERTIFIED FIRE<br />

RESISTANCE<br />

Aspiratore ATEX in box metallico impianto elettrico e cavo di alimentazione<br />

ATEX suction unit in a metal box electrical system and power lead<br />

CSF100ABPMY11<br />

257x265x335<br />

Box portafiltro Filter holder box BP100MY11 140x250x90<br />

Filtro a carbone attivo Activated carbon filter<br />

RSOL<br />

MODELLI<br />

MODELS<br />

Dimensioni<br />

esterne<br />

LxPxA (mm)<br />

Outside<br />

Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Dimensioni interne<br />

LxPxA (mm)<br />

Inside Dimensions<br />

WxDxH (mm)<br />

Capacità bottiglie da 1<br />

litro per armadio<br />

1 litre bottle capacity<br />

for cabinet<br />

Peso<br />

Weight<br />

Numero ripiani in<br />

acciaio inox<br />

Number of<br />

stainless steel<br />

shelves<br />

Vasca inox con<br />

griglia<br />

Stainless steel tray<br />

with grid<br />

Chiusura automatica delle<br />

porte con temperatura<br />

ambiente > 50°C<br />

Automatic closing system<br />

when ambient T° > 50°C<br />

Timer giornaliero Daily timer<br />

Estintore automatico interno o esterno<br />

Automatic extinguisher for indoors or outdoors<br />

TIM24<br />

ESTINTORE<br />

TYPE 90 RADIO T 239 X 590x600x1980 450x430x1848/1550 60 / 80 350 3 Si Yes Si Yes<br />

Allarme Alarm<br />

AT100<br />

144 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

145


F<br />

Armadi di sicurezza<br />

Safety and storage cabinets<br />

NFPA Code 30, section 9.5.3<br />

OSHA 29 CFR 1910.106<br />

Armadi di sicurezza per stoccare sostanze infiammabili<br />

Safety and storage cabinets for flammables<br />

F<br />

INDOOR STORAGE<br />

L'armadio di sicurezza Sure-Grip ® EX offre la massima qualità per lo stoccaggio di liquidi<br />

infiammabili e sostanze pericolose<br />

EXtra protezione, EXtra resistenza, EXtra sicurezza<br />

Sure-Grip ® EX Safety Storage Cabinets offer top performance for flammable liquid storage and protection<br />

EXtra safe, EXtra sturdy, EXtra secure<br />

Anello fusibile mantiene le porte<br />

aperte e si scioglie a 74° C per<br />

chiudere automaticamente le porte.<br />

(solo modello chiusura automatica)<br />

Fusible links hold doors<br />

wide open and melt at<br />

165°F (74˚C) for automatic closure<br />

(on self-closing models)<br />

Solida doppia parete in acciaio di<br />

spessore 1mm costruito con 38mm<br />

di spazio isolante.<br />

Sturdy 18-gauge (1-mm) double<br />

wall steel construction with 1-1/2-<br />

in (38-mm) of insulating air space.<br />

Facile chiusura con porte ad<br />

aggancio automatico; la maniglia<br />

U-Loc non neccessita di rotazione<br />

manuale per serrare le mandate a<br />

tre punti di chiusura.<br />

Easy-close, self-latching doors;<br />

U-Loc handle (shown below)<br />

does not require manual rotation<br />

to engage mandatory three-point<br />

latch.<br />

Cerniera continua per permettere<br />

una chiusura precisa.<br />

Continuous piano hinge<br />

provides smooth closure.<br />

Prese di ventilazione con<br />

parascintille strategicamente poste<br />

in basso e in alto dal lato opposto.<br />

Dual vents with built-in flash<br />

arresters strategically placed<br />

at bottom and opposite top.<br />

Completamente saldato, senza<br />

rivetti, costruito per mantenere<br />

la squadratura per tutta la vita e<br />

offrire una grande protezione al<br />

fuoco.<br />

Fully welded, not riveted,<br />

construction holds squareness<br />

for longer life and offers greater<br />

protection in a fire since air gaps<br />

are reduced<br />

Modello a chiusura automatica da 170L<br />

170L self-close door style<br />

Vasca di raccolta a tenuta stagna da 51mm<br />

trattiene gli sversamenti e rispetta i requisiti EPA.<br />

2-in (51-mm) leakproof containment sump holds<br />

leaks and meets EPA requirements.<br />

Il meccanismo di chiusura<br />

automatica nascosto permette<br />

un facile accesso allo scaffale<br />

superiore. Le porte si chiudono<br />

in sequenza e garantiscono<br />

una chiusura serrata da cima a<br />

fondo. In attesa di brevetto.<br />

Concealed self-close<br />

mechanism provides<br />

obstruction-free access to top<br />

shelf space. Self-indexing doors<br />

guarantee they will close in<br />

sequence and ensure a tight<br />

closure from top to bottom<br />

(on self-closing models).<br />

Patent pending.<br />

Scaffali certificati di sicurezza<br />

direzionano gli sversamenti<br />

dietro e sul fondo della vasca<br />

a tenuta stagna. Capacità di<br />

carico 159kg<br />

Patented SpillSlope ® safety<br />

shelves direct spills to back<br />

and bottom of leakproof sump.<br />

Adjustable on 3-in (76-mm)<br />

centers, they meet ANSI<br />

standards with a 159-kg safe<br />

allowable load.<br />

I ganci degli scaffali sono<br />

saldati per offrire la massima<br />

stabilità e nessun punto<br />

cedevole.<br />

Welded shelf hangers<br />

interlock with shelf to offer<br />

maximum “nonslip” stability<br />

with no flimsy brackets to lose.<br />

Finitura a polvere duratura e<br />

resistente agli agenti chimici,<br />

senza piombo, interna ed<br />

esterna, mantiene l'aspetto<br />

lucido e minimizza gli effetti<br />

della corrosione e della umidità.<br />

Durable and chemical-resistant,<br />

lead-free powder-coat paint<br />

finish, inside and out, retains<br />

high gloss look and minimizes<br />

the effects of corrosion and<br />

humidity.<br />

Come scegliere l'armadio di sicurezza<br />

Dimensione e tipo di contenitori:<br />

Determinare cosa stoccare: latte di sicurezza, fusti da 110L o 200L,<br />

lattine di vernice, bottiglie, areosol, taniche erogatrici o altri contenitori.<br />

Portata:<br />

Selezionare l'armadio sulle proprie necessità, che sia per pochi<br />

contenitori fino a una grande quantità.<br />

Tipologia di elemento stoccato:<br />

Identificare in un istante, organizza e stoccare i diversi liquidi usando il<br />

corretto colore dall'armadio.<br />

How to Select A Safety Cabinet<br />

Size and type of container:<br />

Determine if you are storing safety cans, 30- and 55-gallon<br />

(110- and 200-L) drums, smaller paint cans, 1 quart (4-L) bottles,<br />

aerosols, dispenser cans or other containers.<br />

Capacity:<br />

Select specialty cabinets for on-the-spot needs; larger cabinets for<br />

expanded or large quantity storage.<br />

Type of chemical:<br />

Easily identify, organize and segregate liquids by using the correct<br />

color cabinets.<br />

Tipo di porte<br />

Si può scegliere fra chiusura manuale e automatica. Le porte<br />

automatiche garantiscono una misura di protezione extra; dato<br />

che la chiusura automatica neutralizza l'elemento umano di<br />

distrazione del chiudere la porta.<br />

Door style<br />

Select from manual or self-closing door style cabinets. Cabinets with<br />

self-closing doors provide an extra measure of protection. Since the human<br />

element of remembering to close the door is neutralized by the automatic<br />

closing feature.<br />

Meccanisco nascosto<br />

Concealed mechanism<br />

Giallo per liquidi<br />

infiammabili<br />

Yellow for flammable<br />

liquids<br />

Blu per liquidi corrosivi e<br />

pericolosi<br />

Blue for corrosives and<br />

hazardous liquids<br />

Verde per pesticidi e<br />

insetticidi<br />

Green for pesticides<br />

and insecticides<br />

Argento o colori neutri per<br />

materiali da laboratorio<br />

Silver or nuetral colors for<br />

laboratory settings<br />

Rosso per vernici e<br />

liquidi combustibili<br />

Red for paints, inks, and<br />

other combustible liquids<br />

Bianco, beige o grigio per<br />

rifiuti o armadi da esterno<br />

White, beige, or gray for<br />

waste or outdoor lockers<br />

Chiusura automatica<br />

Le porte si chiudono automaticamente al rilascio e si<br />

serrano da sole. Il meccanismo è nascosto nel soffitto,<br />

massimizzando così lo spazio dei ripiani. L'innesto<br />

fusibile mantiene la porta aperta durante l'uso. In caso<br />

di incendio, l'innesto fusibile si scioglie a 74°C per la<br />

chiusura automatica.<br />

Self-Close<br />

This style self-indexes and self-latches to automatically shut doors<br />

upon release. Mechanism is concealed in the top wall, maximizing<br />

available shelf space. Fusible links hold doors open during use.<br />

In the event of a fire, fusible links will melt at 165°F (74ºC) to<br />

automatically close doors.<br />

Manuale<br />

La chiusura delle porte manuali è una soluzione economica<br />

che permette di aprire le porte a ben 180°. Quando spinta<br />

per chiudersi la porta si serra automaticamente.<br />

Manual<br />

Economical manual-close doors permit doors to open a full 180<br />

degrees. When pushed closed they will automatically self-latch.<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

Piedi regolabili<br />

per bilanciare<br />

l'armadio<br />

su qualsiasi<br />

superficie.<br />

Adjustable leveling<br />

feet make it<br />

easy to balance<br />

cabinets on<br />

uneven surfaces.<br />

Chiusura a 3 punti in<br />

acciaio inossidabile<br />

garantisce una<br />

chiusura sicura e<br />

senza errori per una<br />

resistenza al fuoco<br />

ottimale. In attesa di<br />

brevetto.<br />

Stainless steel, 3-point<br />

bullet self-latching system<br />

provides easy, fail-safe,<br />

positive door closure with<br />

increased heat resistance.<br />

Patent pending.<br />

Connettore integrato<br />

di messa a terra (sul<br />

pannello laterale).<br />

Mostrato con optional<br />

SA08500<br />

Built-in grounding<br />

connector (on outside<br />

side panel). Shown here<br />

with optional ground wire<br />

SA08500.<br />

Assicura il tuo materiale<br />

con il sistema a doppia<br />

chiave che può essere<br />

accoppiato con un<br />

lucchetto (non incluso).<br />

In attesa di brevetto<br />

Easily secure your<br />

contents–U-Loc handle<br />

includes double key set<br />

or can be padlocked<br />

(not included) for greater<br />

security. Patent pending.<br />

Costruzione<br />

termosaldata che<br />

garantisce una lunga<br />

durata. Le porte<br />

astragal forniscono<br />

una resistenza extra.<br />

Welded construction<br />

holds squareness for<br />

long life. Door astragal<br />

provides extra sturdiness.<br />

Etichetta riflettente<br />

ad alta visibilità<br />

con segnali in<br />

Inglese, Spagnolo<br />

e Francese.<br />

Highly visibile<br />

HazAlert reflective<br />

label provides<br />

warning–“Flammable<br />

– Keep Fire Away”<br />

in English, Spanish,<br />

and French.<br />

Come mantenere un armadio<br />

Sempre stoccare le sostanze in contenitori chiusi.<br />

Lavare in modo corretto le perdite. Assicurarsi<br />

che l'armadio sia posto in un luogo piatto e ben<br />

ventilato, con poca umidità. Non perforare le pareti.<br />

Assicurarsi che le porte funzionino correttamente e<br />

che si chiudano in tutte e tre le mandate.<br />

How to maintain a cabinet<br />

Always store chemicals in closed containers.<br />

Clean up spills promptly. Be sure cabinet is level<br />

and located indoors in a well ventilated, low humidity<br />

environment. Never drill into a cabinet wall—this will<br />

negate the FM approval. Ensure cabinet doors are fully<br />

operational—that they properly close and engage the<br />

three-point latch.<br />

Innesto fusibile<br />

Fusible link<br />

☹<br />

☺<br />

Intera<br />

gamma di<br />

taniche di<br />

sicurezza<br />

Full range of<br />

safety cans<br />

Vedi pag.<br />

See pag.<br />

429<br />

146 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

147


F<br />

Armadi di sicurezza per stoccare sostanze infiammabili<br />

Safety and storage cabinets for flammables<br />

Armadi di sicurezza per stoccare sostanze infiammabili<br />

Safety and storage cabinets for flammables<br />

F<br />

Usando più armadi si può avere uno stoccaggio<br />

razionalizzato e completo di tutti i liquidi pericolosi.<br />

Using multiple cabinets helps you organize and segregate<br />

dangerous liquids.<br />

Armadio di sicurezza Sure-Grip ® EX per infiammabili<br />

Armadio di sicurezza che offre protezione e affidabilità nello<br />

stoccaggio di liquidi infiammabili<br />

Proteggere i lavoratori, ridurre i rischi di incendio e aumentare la produttività<br />

stoccando i combustibili infiammabili e le sostanze chimiche in questo armadio.<br />

L'armadio Sure-Grip ® Ex è costruito in un robusto doppio pannello da 1mm<br />

di spessore in acciaio saldato con 38mm di isolamento per resistere al fuoco.<br />

Le porte si sigillano da sole e garantiscono la massima sicurezza e protezione<br />

contro le fiamme. Il meccanismo di chiusura fail-safe garantisce che i tre cilindri<br />

di acciaio inossidabile funzionino tutte le volte.<br />

Per una sicurezza aggiuntiva, la maniglia U-Loc TM viene fornita con cilindro di<br />

sicurezza e chiave e predisposto con lo spazio per un lucchetto opzionale.<br />

L'etichette di pericolo riflettenti ad alta visibilità sono indentificabili anche in caso<br />

di fumo o fiamme.<br />

Gli scaffali brevettati SpillSlope ® in acciaio zincato direzionano le perdite verso il<br />

fondo della vasca a tenuta stagna. L'armadio ha inoltre una vasca a tenuta stagna<br />

di 51mm sul fondo, prese di ventilazione con arresta fiamma, 4 piedi regolabili<br />

in altezza, cavo di messa a terra e adesivi di sicurezza in tre lingue. La finitura a<br />

polvere epossidica senza piombo garantisce un'eccellente resistenza agli agenti<br />

chimici.<br />

Tutti gli armadi hanno una garanzia di 10 anni.<br />

I modelli a chiusura automatica si serrano in caso di incendio grazie a un anello<br />

fusibile che si scioglie a 74°C. Il meccanismo di chiusura è l'unico nascosto nel<br />

contorno dell'armadio per permettere un totale utilizzo dell'area interna.<br />

Sure-Grip ® EX Safety Cabinets for Flammables<br />

Safety cabinets offer safe, dependable flammable liquid storage and protection<br />

Protect workers, reduce fire risks, and improve productivity by storing flammable fuels and chemicals in code-compliant safety cabinets. Designed to<br />

meet OSHA and NFPA 30 standards, Sure-Grip ® EX cabinets are constructed of sturdy 18-gauge (1-mm) thick double-wall, welded steel with 1-1/2-in<br />

(38-mm) of insulating air space for fire resistance. High-performance, self-latching doors close easily and securely for maximum protection under fire<br />

conditions. Fail-safe closing mechanism ensures three-point stainless steel bullet latching system works every time.<br />

For added security, U-Loc handle comes with a cylinder lock and key set or accepts an optional padlock.<br />

Haz-Alert reflective warning labels are highly visible under fire conditions or during power outages when illuminated with a flashlight.<br />

Patented SpillSlope ® galvanized steel shelves direct spills to back and bottom of a leakproof sump. They adjust on 3-in (76-mm) centers for versatile<br />

storage. Cabinets also feature a leakproof 2-in (51-mm) bottom sump, dual vents with flame arresters, four adjustable self-leveling feet, grounding<br />

connector and trilingual warning label. Durable lead-free epoxy/polyester powder-coat finish provides excellent chemical resistance.<br />

All cabinets are FM-approved and come with a ten-year warranty.<br />

Self-closing models also meet NFPA 1 and the International Fire Code. They shut and latch automatically when a fusible link melts at 165°F (74ºC) under<br />

fire conditions. Unique, concealed self-closing mechanism offers obstruction-free access to contents.<br />

Armadi di sicurezza compatti Sure-Grip ® EX<br />

Stoccare in sicurezza le sostanze infiammabili anche in minimi spazi<br />

Questi armadi sono perfetti per stoccare piccole quantità vicino alle postazioni di<br />

lavoro o aggiungere capacità extra ad armadi esistenti.<br />

Il mini armadio è la soluzione più piccola, da usare in mobilità su veicoli di servizio<br />

o carrelli. Include 3 corde elastiche per assicurare il contenuto negli spostamenti.<br />

L'armadio di sicurezza da bancone permette un accesso facile ai liquidi più<br />

usati, mantenendo la sicurezza. Dimensione portabile per le aree di lavoro mobili.<br />

Disponibile kit per montaggio a muro.<br />

L'armadio di sicurezza compatto adatto ad ogni spazio garantendo sempre<br />

la sicurezza. Solamente 591mm di larghezza, può contenere un contenitore da<br />

45L o 57L per le sostanze infiammabili.<br />

Sure-Grip ® EX Countertop and Compac Safety Cabinets<br />

Store flammables safely even when available space is at a minimum<br />

These cabinets are ideal when storing lesser quantities of flammable liquids at a workstation<br />

or adding to existing storage capacities.<br />

Mini Cabinet offers the smallest footprint for easy mobility on service vehicles, carts and<br />

maintenance trikes. Includes 3 bungee cords to keep contents in place during movement.<br />

Countertop Safety Cabinets allow<br />

increased access to frequently used<br />

liquids, without compromising safety.<br />

Portable size keeps work areas flexible.<br />

Use optional wall mount kit for wall mounting.<br />

Compac Safety Cabinets<br />

fit almost anywhere and<br />

provide protection even<br />

where space is at a premium.<br />

Only 23-1/4-in (591-mm)<br />

wide, they hold a full 12- or<br />

15-gallons (45- or 57-L) of<br />

flammables.<br />

SA8912001<br />

SA8904201<br />

Posizionare l'armadio vicino ai punti d'uso per risparmiare<br />

tempo senza andare nell'area di stoccaggio centrale.<br />

Place cabinets near points-of-use to save time by not going<br />

to a far away central storage area.<br />

SA890200<br />

INDOOR STORAGE<br />

SA8945001<br />

SA8945201<br />

SA8930001<br />

SA8960001<br />

MODELLO PORTATA TIPO E N. DI PORTE<br />

DIM. AxLxP - HxWxD<br />

PORTATA VASCA NORMATIVA Peso trasp. Scaffale extra n.<br />

MODEL CAPACITY DOORS N. & STYLE Esterne - Exterior Interne - Interior SUMP CAPACITY REGULATION Ship Wt Extra shelf N.<br />

SA8930001<br />

2 porte manuali/2 door, manual<br />

FM,N,O,A 105 kg<br />

114 L<br />

1118 x 1092 x 457 mm 1006 x 1003 x 370 mm<br />

SA8930201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I 108 kg<br />

19.7 L<br />

SA8945001<br />

2 porte manuali/2 door, manual<br />

FM,N,O,A 141 kg<br />

170 L<br />

1651 x 1092 x 457 mm 1537 x 1003 x 370 mm<br />

SA8945201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I 142 kg<br />

SA29937<br />

SA8960001<br />

2 porte manuali/2 door, manual<br />

FM,N,O,A 176 kg<br />

227 L<br />

1651 x 864 x 864 mm 1537 x 781 x 771 mm 31.5 L<br />

SA8960201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I 178 kg<br />

SA29944<br />

SA8990001<br />

2 porte manuali/2 door, manual<br />

FM,N,O,A<br />

341 L*<br />

1651 x 1092 x 864 mm 1537 x 1003 x 771 mm 40.6 L<br />

SA8990201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I<br />

218 kg SA29945<br />

*OSHA 29CFR 1910.106(d)(3) dice che non più di 227L della categoria 1, 2, o 3 dei liquidi infiammabili, o più di 454L della categoria 4 di liquidi infiammabili possono essere stoccati negli armadi di sicurezza.<br />

*OSHA 29CFR 1910.106(d)(3) states that not more than 60 gallons (227L) of Category 1, 2, or 3 flammable liquids, nor more than 120 gallons (454L) of category 4 flammable liquids may be stored in a safety cabinet.<br />

MODELLO PORTATA<br />

TIPO E N. DI PORTE<br />

DIM. AxLxP - HxWxD<br />

NORMATIVA Peso trasp. Scaffale extra n.<br />

MODEL CAPACITY<br />

DOORS N. & STYLE<br />

Esterne - Exterior Interne - Interior REGULATION Ship Wt Extra shelf N.<br />

SA8902001 Aerosols mini; 1 porta manuale - mini; 1 door, manual 559 x 432 x 203 mm 309 x 350 x 121 mm<br />

19 kg —<br />

N,O,A<br />

SA8904001<br />

da bancone; 1 porta manuale - countertop; 1 door manual<br />

15L<br />

559 x 432 x 432 mm 470 x 349 x 349 mm 28 kg SA29935<br />

SA8904201 da bancone; 1 porta automatica - countertop; 1 door self-close N,O,A,I<br />

SA8912001<br />

compatto; 1 porta manuale - compac; 1 door manual<br />

FM,N,O,A<br />

45L<br />

889 x 591 x 457 mm 775 x 508 x 370 mm<br />

59 kg<br />

SA8912201 compatto; 1 porta automatica - compac; 1 door self-close FM,N,O,A,I<br />

SA29936<br />

SA8915001<br />

compatto; 1 porta manuale - compac; 1 door manual<br />

FM,N,O,A 70 kg<br />

57L<br />

1118 x 591 x 457 mm 1006 x 508 x 370 mm<br />

SA8915201 compatto; 1 porta automatica - compac; 1 door self-close FM,N,O,A,I 70 kg<br />

Armadio di sicurezza aggiuntivo Sure-Grip ® EX<br />

Aumenta lo spazio di stoccaggio in modo sicuro<br />

Creare un'area di stoccaggio sicura per infiammabili senza togliere superficie.<br />

Progettato per essere montato sopra l'armadio SureGrip ® EX. Può essere usato<br />

indipendentemente come una armadio da bancone o sovrapposto. Con il kit di<br />

fissaggio a parete diventa perfetto per salvare gli spazi.<br />

Sure-Grip ® EX Piggyback Safety Cabinets<br />

Expand storage and safely segregate liquids<br />

Create a safe storage for flammables without taking up valuable floor space.<br />

Designed to mount on top of 30- and 45-gallon (114- and 170-L), manual or<br />

self-closing Sure-Grip ® EX cabinets. They can also be used independently as a benchtop<br />

cabinet or stacked to provide additional storage. Turn it into a wall-mount cabinet by<br />

ordering a mount kit assembly 25950.<br />

MODELLO PORTATA<br />

TIPO E N. DI PORTE<br />

DIM. AxLxP - HxWxD<br />

NORMATIVA<br />

MODEL CAPACITY<br />

DOORS N. & STYLE<br />

Esterne - Exterior Interne - Interior REGULATION<br />

SA8913001<br />

2 porte manuali/2 door, manual<br />

FM,N,O,A<br />

45L<br />

457 x 1092 x 457 mm 330 x 1003 x 370 mm<br />

SA8913201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I<br />

SA8917001<br />

2 porte manuali/2 door, manual<br />

FM,N,O,A<br />

64L<br />

610 x 1092 x 457 mm 495 x 1003 x 370 mm<br />

SA8917201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Peso trasp.<br />

Ship Wt<br />

SA25950 Kit fissaggio a parete - Wall hanger assembly 3 kg<br />

SA8917001<br />

Peso trasp.<br />

Ship Wt<br />

Scaffale extra n.<br />

Extra shelf N.<br />

58 kg —<br />

Kit opzionale per fissaggio a parete<br />

Optional Wall hanger assembly<br />

71 kg SA29937<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

148 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

149


F<br />

Armadi di sicurezza per stoccare sostanze infiammabili<br />

Safety and storage cabinets for flammables<br />

Armadi di sicurezza per stoccare sostanze corrosive<br />

Safety and storage cabinets for corrosives<br />

F<br />

INDOOR STORAGE<br />

LineaSottile è perfetto dove lo spazio è limitato.<br />

Place Slimline cabinet where floor space is limited.<br />

Sure-Grip ® EX Slimline Safety Cabinets<br />

Gain valuable storage space even when space is tight<br />

Use alone or alongside larger cabinets for expanded storage when floor space is limited. The<br />

standard slimline cabinet is 18-in (457-mm) deep and fits flush alongside a 45-gallon (170-L)<br />

cabinet. The deep slimline cabinet is 34-in (864-mm) deep and fits alongside a 60- or 90-gallon<br />

(227- or 341-L) cabinet. Both cabinets measure only 23-1/4-in (591-mm) wide.<br />

Slimline safety cabinets have all the same features as the larger safety cabinets such as a threepoint,<br />

self-latching door with self-latching handle, a 2-in (51-mm) leakproof sump, dual vents, a<br />

grounding wire connector and large trilingual warning label identifying contents. Cabinets include<br />

three SpillSlope ® galvanized steel shelves that direct spills to back and bottom into a leakproof sump.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA8922001<br />

PORTATA<br />

CAPACITY<br />

TIPO E N. DI PORTE<br />

DOORS N. & STYLE<br />

1 porta manuale / 1 door, manual<br />

Armadio di sicurezza LineaSottile Sure-Grip ® EX<br />

Un valido stoccaggio anche negli spazi più stretti<br />

Utilizzabile singolo o affianco un armadio più grande per espandere il volume di<br />

stoccaggio anche quando lo spazio è limitato. L'armadio LineaSottile profondo<br />

457mm si accoppia con l'armadio da 170L; quello più profondo è 864mm e si<br />

accoppia con gli armadi da 227L o 341L, entrambi misurano 591mm di larghezza.<br />

L'armadio di sicurezza LineaSottile ha tutte le caratteristiche degli armadi più<br />

grandi come la chiusura a tre cilindri, la porta auto-sigillante con maniglia a<br />

chiusura automatica, la vasca di 51mm a tenuta stagna, le griglie di ventilazione, il<br />

cavo di messa a terra e le etichette identificative di pericolo in tre lingue. L'armadio<br />

include tre mensole SpillSlope ®<br />

in acciaio zincato che dirigono<br />

le perdite indietro sul fondo della<br />

vasca a tenuta stagna.<br />

Taniche di<br />

sicurezza<br />

Safety cans<br />

Vedi pag.<br />

See pag.<br />

428<br />

DIM. AxLxP - HxWxD<br />

Esterne - Exterior Interne - Interior<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

FM,N,O,A<br />

83L (standard)<br />

1651 x 591 x 457 mm 1537 x 508 x 370 mm<br />

SA8922201 1 porta automatica / 1 door, self-close FM,N,O,A,I<br />

SA8954001<br />

1 porta manuale / 1 door, manual<br />

FM,N,O,A<br />

204L (profondo/deep)<br />

1651 x 591 x 864 mm 1537 x 508 x 771 mm<br />

SA8954201 1 porta automatica / 1 door, self-close FM,N,O,A,I<br />

Armadio di sicurezza a parete Sure-Grip ® EX<br />

Per ottimizzare lo spazio di stoccaggio - Agganciare l'armadio sopra il bancone per un facile<br />

accesso e per ottenere spazio di stoccaggio extra vicino alle aree di lavoro dove non c'è spazio al<br />

suolo. Il posizionamento ad altezza occhi rende comodo l'accesso ai solventi. Il modello SA8934001<br />

può contenere fino a 5 ripiani regolabili. Entrambe le dimensioni dell'armadio sono fornite con il kit di<br />

montaggio a parete.<br />

Sure-Grip ® EX Wall-Mount Safety Cabinets<br />

Make the most of usable storage space - hang cabinet above workbench for easy access.<br />

Gain storage space near work areas without taking up extra floor space. Eye-level positioning allows for easy access<br />

to solvents. Model 8934001 features five adjustable shelves to accommodate multiple containers. Both sizes come<br />

complete with mounting hardware.<br />

Sure-Grip ® EX Undercounter Safety Cabinets<br />

Conveniently locate liquids near work areas<br />

Take advantage of undercounter space to safely store flammable liquids. Each cabinet is sized and fitted with a 3-1/2-<br />

in H x 2-1/2-in D (89-mm x 64-mm) toe kick to mount flush with other cabinets. Dual vents with flash arresters on the<br />

back wall provide for an easy connection if ventilation is needed.<br />

Self-leveling feet adjust to 1-1/8-in (29-mm) for alignment on uneven floors.<br />

SA8922001<br />

Peso trasp.<br />

Ship Wt<br />

Scaffale extra n.<br />

Extra shelf N.<br />

90 kg SA29936<br />

136 kg SA29941<br />

MODELLO PORTATA L<br />

TIPO E N. DI PORTE<br />

DIM. AxLxP - HxWxD<br />

NORMATIVA Peso trasp. kg Scaffale extra n.<br />

MODEL<br />

CAPACITY L<br />

DOORS N. & STYLE<br />

Esterne - Exterior Interne - Interior REGULATION Ship Wt kg Extra shelf N.<br />

SA8917008 64<br />

610 x 1092 x 457 mm 495 x 1003 x 370 mm N,O,A 69 —<br />

2 porte manuali / 2 door, manual<br />

SA8934001 76 1118 x 1092 x 305 mm 1006 x 1003 x 222 mm FM,N,O,A 93 SA29938<br />

Armadio di sicurezza sotto-bancone Sure-Grip ® EX<br />

Ottimo per stoccare vicino alle aree di lavoro<br />

Utilizzare lo spazio sotto in banchi di lavoro per stoccare le sostanze infiammabili. Ogni armadio può<br />

essere combinato per unirsi ad altri. Bocche di ventilazione con arresta fiamma sulla parete posteriore.<br />

Piedi auto-livellanti da 29mm per allinearsi su ogni superficie.<br />

MODELLO PORTATA L<br />

TIPO E N. DI PORTE<br />

DIM. AxLxP - HxWxD<br />

NORMATIVA Peso trasp. kg<br />

MODEL<br />

CAPACITY L<br />

DOORS N. & STYLE<br />

Esterne - Exterior Interne - Interior REGULATION Ship Wt kg<br />

SA8923001<br />

1 porta manuale / 1 door, manual<br />

FM,N,O,A 86<br />

83<br />

889 x 889 x 559 mm 695 x 806 x 476 mm<br />

SA8923201 1 porta automatica / 1 door, self-close FM,N,O,A,I 93<br />

SA8954001<br />

Scaffale extra n.<br />

Extra shelf N.<br />

SA29939<br />

Armadio in polietilene per sostanze corrosive<br />

Stoccare acidi e basi senza pensieri in questo robusto armadio<br />

in polietilene anti-corrosione senza parti metalliche.<br />

• Ampio spazio interno con scaffali regolabili per ottimizzare lo stoccaggio<br />

• Parte superiore a doppio spessore utilizzabile come superficie di lavoro<br />

• Vasca a tenuta stagna senza saldature per catturare le perdite<br />

Stoccare in sicurezza in questo armadio in polietilene ad alta densità acidi<br />

aggressivi come idrocloruri, solfuri o acidi nitriti; oppure basi come sodio,<br />

potassio o idrossido di calcio. Senza parti metalliche che si potrebbero corrodere<br />

l'armadio può contenere fino a 36 bottiglie da 2,5L e offre resistenza contro<br />

perdite di sostanze chimiche o vapori dannosi di acidi e basi.<br />

Lo scaffale è regolabile ogni 76mm, e ha una capacità di 57kg. La copertura<br />

della vasca di fondo è rimovibile e funge da ripiano coprendo la vasca di raccolta<br />

integrata da 32L di capacità. Le porte hanno l'alloggiamento per un lucchetto<br />

(non incluso) per la massima sicurezza.<br />

Usare l'armadio come stazione di stoccaggio e lavoro grazie alla parte superiore<br />

che funge da banco. Lo zoccolo è rientrante per facilitare l'accesso e potersi<br />

avvicinare in modo comodo all'armadio. Impilabile per salvaguardare lo spazio.<br />

Predisposto per avere fino a quattro bocche di ventilazione sul retro (non incluse).<br />

Polyethylene Cabinet for Corrosive Chemicals<br />

Store acids or bases with confidence in this sturdy, completely metal-free<br />

poly cabinet, and never worry about corrosion.<br />

• Large interior with adjustable shelf offers high-capacity storage<br />

• Counter-height top doubles as a convenient work surface<br />

• Seamless, leakproof sump captures dangerous corrosive spills<br />

Safely store strong acids such as hydrochloric, sulfuric, or nitric acid; or bases such as<br />

sodium, potassium, or calcium hydroxide in this durable, HDPE (high-density polyethylene)<br />

cabinet. With no metal parts to corrode, this cabinet holds up to 36, 2.5-liter bottles, and offers<br />

chemical resistance against spills or potential damaging vapors when storing acids or bases.<br />

The shelf adjusts on 3-inch (76-mm) increments, and has a load capacity of 125-lbs (57-kgs).<br />

A removable yet sturdy sump cover, which also serves as a bottom shelf, conceals the fully<br />

integrated, leakproof sump with an 8.5-gal (32-L) capacity. Doors accept a padlock (not<br />

included) for added security.<br />

Use cabinet for stand-alone storage for access to grooved top work surface.<br />

For undercounter use, the recessed toe kick allows the user to stand closer to the counter for<br />

improved ergonomics. Expand capacity without taking up additional floor space by stacking<br />

two cabinets. Four pre-formed vent locations at rear provide a guide for an aftermarket vent<br />

kit (not included) in the event the application requires a pressurized vapor removal system.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA24180<br />

SA24103<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Armadio in polietilene<br />

Stand-alone polyethylene cabinet<br />

Scaffale in polietilene di ricambio<br />

Replacement polyethylene shelf<br />

PORTATA<br />

CAPACITY<br />

Trentasei bottiglie da 2,5L<br />

Thirty-six, 2.5-liter bottles<br />

N. PORTE<br />

DOORS N.<br />

2 porte<br />

2 door<br />

DIM. AxLxP - HxWxD<br />

Esterne - Exterior Interne - Interior<br />

Armadio di sicurezza aggiuntivo Sure-Grip ® EX<br />

Perfetto per piccole quantità vicino ai punti d'utilizzo<br />

Stoccare in maniera sicura fino a 2 bottiglie da 4 litri di acidi o basi in questo<br />

armadio compatto in polietilene. Offre una eccellente resistenza agli agenti chimici<br />

contro perdite o vapori. La vaschetta in polietilene contiene le perdite e può essere<br />

rimossa per una facile pulizia. La porta si può incernierare da entrambi i lati per<br />

ottimizzare gli spazi più piccoli e ha l'alloggiamento predisposto per il lucchetto.<br />

Countertop Polyethylene Cabinet for Corrosives<br />

Point-of-use convenience for small quantities of chemicals<br />

Safely store up to two 4-liter bottles of harsh acids or bases in this compact,<br />

metal-free polyethylene cabinet. Durable polyethylene design offers excellent chemical<br />

resistance against spills or damaging vapors. Polyethylene spill tray inside contains leaks<br />

and can be removed for easy cleaning. Store an additional polyethylene tray under the<br />

cabinet, and remove for use as a handy work tray. Hinge door from either side for best<br />

worktop utilization—accepts optional padlock for security.<br />

SA24080<br />

N. SCAFFALI<br />

SHELVES N.<br />

CARICO SCAF.<br />

SHELF LOAD<br />

Peso trasp.<br />

Ship Wt<br />

889 x 914 x 635 mm 711 x 794 x 457 mm 1 57 kg 48 kg<br />

— — 848 W x 518 D mm — — 57 kg 5 kg<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA24080<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Armadio in polietilene da banco<br />

Countertop polyethylene cabinet<br />

PORTATA<br />

CAPACITY<br />

due bottiglie da 4 L<br />

Two, 4-liter bottles<br />

SA24180<br />

Il design compatto permette di poter posizionare l'armadio sul<br />

bancone del laboratorio per un uso frequente.<br />

Compact design offers placement on lab counters for access to<br />

frequently used chemicals.<br />

DIM. AxLxP - HxWxD<br />

Esterne - Exterior Interne - Interior<br />

Peso trasp.<br />

Ship Wt<br />

502 x 362 x 435 mm 369 x 280 x 330 mm 9 kg<br />

STOCCAGGIO INTERNO<br />

150 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

151


Stoccaggio Esterno<br />

Outdoor Storage<br />

A<br />

DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI FUSTI<br />

155<br />

OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR DRUMS<br />

B<br />

DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI CISTERNETTE<br />

171<br />

OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR IBCs<br />

C<br />

SISTEMI DI COPERTURA PER VASCHE DI RACCOLTA<br />

COVER SYSTEM FOR SPILL PALLETS<br />

180<br />

D<br />

DEPOSITI IN POLIETILENE PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO<br />

183<br />

OUTDOOR STORAGE POLYETHYLENE DEPOSITS<br />

E<br />

MODUL CONTAINER<br />

MODUL CONTAINER<br />

191<br />

F<br />

CONTAINER DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE CONTAINERS<br />

233<br />

G<br />

CAMERE TERMICHE DI STOCCAGGIO<br />

THERMAL STORAGE ROOMS<br />

259<br />

152<br />

153


A<br />

DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO<br />

STOCCAGGIO ALL'ESTERNO<br />

DI FUSTI<br />

OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR<br />

DRUMS<br />

PROGETTATI PER LO STOCCAGGIO<br />

ALL'ESTERNO DI SOSTANZE PERICOLOSE,<br />

CON VASCA DI CONTENIMENTO CERTIFICATA<br />

E GRIGLIATO ZINCATO RIMOVIBILE.<br />

IDEALI PER LO STOCCAGGIO DI DIVERSE<br />

TIPOLOGIE DI CONTENITORI GRAZIE<br />

ALL'AMPIA SUPERFICIE DI ACCESSO E<br />

MOVIMENTAZIONE. PROTEZIONE OTTIMALE<br />

CONTRO LE INTEMPERIE.<br />

A<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

DESIGNED FOR OUTDOOR STORAGE OF DANGEROUS<br />

AND FLAMMABLE SUBSTANCES, CERTIFIED SPILL PALLET<br />

WITH GALVANIZED REMOVABLE GRID. SUITABLES FOR<br />

MULTIPURPOUSE STORAGE SOLUTIONS THANKS TO<br />

THE LARGE ACCESS AND EASY HANDLING. PROTECTION<br />

AGAINST WEATHERING.<br />

CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />

La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />

del contenitore più grande stoccato.<br />

Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />

verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />

CAPACITY CALCULATION<br />

The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

La movimentazione dei depositi deve avvenire sempre a vuoto. I depositi sono progettati appositamente per essere inforcati e spostati con<br />

transpallet o carrello elevatore.<br />

HANDLING<br />

The deposits handling must be done always empty, NO loads upon it. The deposits are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />

EN ISO 9001: 2015. I modelli con in alto nella pagina il logo StawaR rispettano la relativa direttiva.<br />

CONFORMITY<br />

Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />

9001: 2015. The model with the StawaR logo at the top of the page follow rights decrees.<br />

PANNELLI MONITORI<br />

Ogni modello ha in dotazione specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />

WARNING PANELS<br />

Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />

154<br />

155


A<br />

Contenitore per stoccaggio sostanze pericolose<br />

Container to store dangerous substances<br />

Depositi per esterni speciali per prodotti infiammabili<br />

Outdoor storage deposits for flammable substances<br />

A<br />

DESCRIZIONE TECNICA<br />

• Vasca di raccolta in lamiera spessore 3 mm con<br />

grigliato zincato<br />

• Volume di raccolta 214 litri<br />

• Altezza da terra 100 mm per consentire il trasporto con<br />

carrello elevatore<br />

• Il coperchio in lamiera è azionato da ammortizzatori a<br />

gas che ne consentono un'agevole apertura e chiusura.<br />

TECHNICAL DESCRIPTION<br />

• Collection tank in sheet metal 3 mm thick with galvanized grille<br />

• Collection volume 214 l.<br />

• Height off the ground 100 mm to allow transportation with a<br />

fork-lift truck<br />

• The sheet metal cover is operated by gas shock-absorbers<br />

which allow handy opening and closing.<br />

DEPOSITO PER INFIAMMABILI<br />

Il deposito per sostanze pericolose é utilizzato per lo<br />

stoccaggio fino a 4 fusti da 200 litri. Con l'allestimento<br />

all'interno di una scaffalatura é possibile sia lo stoccaggio<br />

in orizzontale di fusti da 60 litri, sia la sistemazione di<br />

piccoli contenitori.<br />

FLAMMABLE SUBSTANCES STORAGE DEPOSITS<br />

The dangerous substance storage deposit us used for storing up<br />

to four 200 l drums. When fitted with internal shelving it is possible<br />

to store 60 l. drums horizontally as well as small containers.<br />

SF 07<br />

Supporti per fusti<br />

Drum supports<br />

MN 07<br />

Montanti<br />

Uprights<br />

ECO 710/B07<br />

ECO 714/C07<br />

SU RICHIESTA ACCESSORIABILE CON:<br />

• 1 coppia montanti Cod. MN 07<br />

• 2 coppie mensole Cod. ME 07<br />

• 2 coppie supporti per fusti Cod. SF 07<br />

OPTIONALS ON REQUEST:<br />

• 1 pair of uprights Cod. MN 07<br />

• 2 pairs of shelves Cod. ME 07<br />

• 2 pairs of drum supports Cod. SF 07<br />

GR 07<br />

Grigliato ridotto<br />

Reduced grille<br />

GI 07<br />

Grigliato intero<br />

Complete grille<br />

ME 07<br />

Mensole<br />

Shelves<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

SU RICHIESTA<br />

ACCESSORIABILE CON:<br />

Soluzione composta da<br />

ECO 710<br />

accessoriato con:<br />

• 1 coppia montanti Cod. MN 07<br />

• 2 coppie mensole Cod. ME 07<br />

• 1 coppia supporti<br />

fusti Cod. SF 07<br />

• 1 grigliato ridotto Cod. GR 07<br />

ON DEMAND EQUIPPED WITH:<br />

Unit composed by<br />

ECO 710<br />

equipped with:<br />

• 1 pair of uprights Cod. MN 07<br />

• 2 pairs of shelves Cod. ME 07<br />

• 1 pair of drum<br />

supports Cod. SF 07<br />

• 1 reduced grille Cod. GR 07<br />

SU RICHIESTA DISPONIBILE CON PARETE<br />

POSTERIORE E LATERALI IN LAMIERA<br />

(dotato di griglie di aerazione)<br />

AVAILABLE ON REQUEST WITH BACK & SIDES IN<br />

SHEET METAL<br />

(Fitted with an aeration grille)<br />

ECO 710 L<br />

• Idoneo per sostanze infiammabili.<br />

• Pareti laterali con prese d'aria a forma lamellare<br />

per garantire il necessario ricambio d'aria.<br />

• Idoneo per l'installazione all'aperto.<br />

• La possibilità di chiusura con lucchetto protegge<br />

il contenuto dalle persone non autorizzate.<br />

• Suitable for flammable substances.<br />

• Louvered sides for air intake to ensure required ventilation.<br />

• Suitable for outdoor installation.<br />

• Can be padlocked to protect contents<br />

from unauthorized persons.<br />

Prese d'aria<br />

Air intake<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

Montanti<br />

Uprights MN 07<br />

Supporti per fusti<br />

Drum supports SF 07<br />

Mensole<br />

Shelves ME 07<br />

GI 07<br />

Grigliato intero<br />

Complete grille<br />

ECO 714<br />

GR 07<br />

Grigliato ridotto<br />

Reduced grille<br />

Possibilità di combinare lo stoccaggio verticale ed<br />

orizzontale e/o di piccoli contenitori utilizzando<br />

allestimenti interni componibili<br />

Possibility of combining vertical and horizontal storage and/or<br />

small containers using modular internal components<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D E<br />

ECO 710 1380 910 1520 1085 2240<br />

Capacità di stoccaggio 2 fusti lt. 200<br />

Storage capacity 2x200 l drums<br />

Portata piani aggiuntivi<br />

Capacity of additional shelves 150 Kg<br />

Idoneo per lo stoccaggio di sostanze pericolose ed infiammabili<br />

Suitable for storing hazardous and flammable substances<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D<br />

ECO 712 1350 860 1570 1080<br />

ECO 714 1350 1260 1540 1080<br />

Capacità di stoccaggio<br />

Storage capacity<br />

2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su europallet 1200x800<br />

2x200 l drums directly on grille<br />

or on europallet 1200x800<br />

4 fustida 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su pallet 1200x1200<br />

4x200 l drums directly on grille<br />

or on pallet 1200x1200<br />

156 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

157


A<br />

Depositi per esterni fusti da lt 200<br />

Outdoor storage deposits for lt 200 drums<br />

Depositi esterni per fusti da lt 200<br />

Outdoor storage deposits for lt 200 drums<br />

A<br />

SICUREZZA ALL'ESTERNO<br />

Per facili operazioni di carico e scarico il<br />

coperchio del contenitore è sostenuto<br />

da ammortizzatori a gas. La robustezza<br />

del coperchio e delle porte (possibilità<br />

di chiusura con lucchetto) protegge il<br />

contenuto dalle persone non autorizzate.<br />

Dotato di griglie di aerazione.<br />

SAFETY OUTDOORS<br />

To facilitate loading and unloading operations<br />

the cover of the container is supported by gas<br />

shock-absorbers. The sturdiness of the cover<br />

and doors (can be padlocked) protects the<br />

contents from unauthorised persons. Fitted with<br />

an aeration grille.<br />

ACCESSORI DISPONIBILI<br />

SU RICHIESTA<br />

Questi depositi possono alloggiare<br />

supporti opzionali per lo stoccaggio<br />

in orizzontale di fusti da 200 litri e<br />

fusti da 60 litri.<br />

OPTIONALS AVAILABLE ON REQUEST<br />

These outdoor deposits can be equiped<br />

with internal support for the horizontally<br />

storage of 200 and 60 litre drums.<br />

SPF 452<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

28<br />

ECO 704<br />

ECO 704<br />

SU RICHIESTA DISPONIBILI ANCHE NELLA VERSIONE ZINCATA A CALDO<br />

AVAILABLE ON REQUEST ALSO IN THE HOT DIP GALVANIZED FINISHING<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

ECO 702<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

ECO 701<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D<br />

ECO 701 870 870 1600 970<br />

ECO 702 1350 860 1570 1080<br />

ECO 704 1350 1260 1540 1080<br />

Capacità di stoccaggio<br />

Storage capacity<br />

1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato<br />

1x200 l drum directly on grille<br />

2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su europallet 1200x800<br />

2x200 l drums directly on grille<br />

or on europallet 1200x800<br />

4 fustida 200 lt. direttamente su<br />

grigliato o su pallet 1200x1200<br />

4x200 l drums directly on grille<br />

or on pallet 1200x1200<br />

ECO 704Z<br />

VERSIONE ZINCATA<br />

Depositi di stoccaggio per fusti disponibili a richiesta<br />

anche nella versione zincata. Garantiscono una<br />

maggiore resistenza agli agenti atmosferici. Questi<br />

depositi consentono il posizionamento dei fusti<br />

direttamente sul grigliato o su pallet.<br />

GALVANIZED VERSION<br />

Storage deposits for 200 Lt drums available on request also<br />

in the galvanized version. Ensure an high resistance against<br />

wethering.<br />

These containers are designed to store drums directly on grid<br />

or on pallet.<br />

158 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

159


A<br />

Armadi per lo stoccaggio all'esterno<br />

Outdoor storage cupboards<br />

Armadi per lo stoccaggio all'esterno<br />

Outdoor storage cupboards<br />

A<br />

1600<br />

Questi armadi, dal design innovativo, sono costruiti<br />

interamente in lamiera zincata e sono quindi ideali per<br />

l'installazione all'aperto.<br />

Permettono lo stoccaggio di sostanze pericolose o<br />

liquidi infiammabili.<br />

L'armadio è dotato di:<br />

• 2 porte a battente per apertura facilitata e riduzione<br />

degli ingombri<br />

• sistema di chiusura con maniglia a scomparsa<br />

• piano d'appoggio interno in grigliato zincato<br />

rimuovibile<br />

• vasca di raccolta integrata<br />

• griglie di ventilazione<br />

Questi armadi, dal design innovativo, sono costruiti<br />

interamente in lamiera zincata e sono quindi ideali per<br />

l'installazione all'aperto.<br />

Permettono lo stoccaggio di sostanze pericolose o<br />

liquidi infiammabili.<br />

L'armadio è dotato di:<br />

• 2 porte a battente per apertura facilitata e riduzione<br />

degli ingombri<br />

• sistema di chiusura con maniglia a scomparsa<br />

• piano d'appoggio interno in grigliato zincato<br />

rimuovibile<br />

• vasca di raccolta integrata<br />

• griglie di ventilazione<br />

1660<br />

A richiesta possono essere sovraverniciati in colore a<br />

scelta cliente secondo tabelle RAL.<br />

A richiesta possono essere sovraverniciati in colore a<br />

scelta cliente secondo tabelle RAL.<br />

905<br />

1395<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO:<br />

MOD ECO 792Z = 2 fusti da lt 200 direttamente<br />

su grigliato o su europallet da mm 1200x800<br />

CAPACITÀ DI STOCCAGGIO:<br />

MOD ECO 794Z = 4 fusti da lt 200 direttamente<br />

su grigliato o su pallet da mm 1200x1200<br />

1310<br />

1395<br />

MODELLO MODEL<br />

ECO 792Z<br />

MODELLO MODEL<br />

ECO 794Z<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

1395x905x1600<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

1395x1310x1660<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

1290x1250<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

1290x1250<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

209<br />

ECO 792Z<br />

ECO 794Z<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

400<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

This storage cabinets, with an innovative design, are made<br />

entirely of galvanized sheet metal and are suitable for<br />

outdoor installation.<br />

Ideal for the storage of hazardous liquids or flammable<br />

substances.<br />

The cabinet is equipped by:<br />

• 2 lockable wing doors for easy use and size reduction<br />

• closing system with retractable handle<br />

• internal removable galvanized grid<br />

• integrated sump<br />

• ventilation grilles<br />

On demand they can be over painted in RAL colour.<br />

This storage cabinets, with an innovative design, are made entirely<br />

of galvanized sheet metal and are suitable for outdoor installation.<br />

Ideal for the storage of hazardous liquids or flammable substances.<br />

The cabinet is equipped by:<br />

• 2 lockable wing doors for easy use and size reduction<br />

• closing system with retractable handle<br />

• internal removable galvanized grid<br />

• integrated sump<br />

• ventilation grilles<br />

On demand they can be over painted in RAL colour.<br />

STORAGE CAPACITY:<br />

MOD. ECO 792Z = 2 drums of 200 lt directly on<br />

grid or on europallet mm 1200x800<br />

STORAGE CAPACITY:<br />

MOD. ECO 794Z = 4 drums of 200 lt directly on<br />

grid or on pallet mm 1200x1200<br />

ECO 792Z<br />

ECO 794Z<br />

160 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

161


A<br />

Armadi multiuso di stoccaggio<br />

Multipurpose storage cabinets<br />

Armadi multiuso di stoccaggio<br />

Multipurpose storage cabinets<br />

A<br />

ECO 792Z2P<br />

Questi armadi multiuso permettono<br />

di stoccare in sicurezza sostanze<br />

potenzialmente pericolose ed<br />

inquinanti contenute in fusti o piccoli<br />

contenitori.<br />

Un prodotto polifunzionale capace<br />

di adattarsi alle diverse esigenze di<br />

stoccaggio.<br />

Realizzati in solida struttura d'acciaio<br />

zincata a caldo, sono resistenti anche<br />

agli agenti atmosferici per questo<br />

ideali anche per un uso esterno.<br />

CARATTERISTICHE PRINCIPALI<br />

• Vasca di contenimento<br />

certificata di grande capacità<br />

contro sversamenti accidentali,<br />

dotata di grigliato rimuovibile<br />

• Porte a battente con chiusura a<br />

chiave e doppio comparto<br />

interno separato<br />

• Ripiani regolabili e rimuovibili<br />

in acciaio zincato posizionati<br />

su cremagliera per adattarsi alle<br />

diverse necessità<br />

• Pareti laterali con prese d'aria<br />

per lo stoccaggio di sostanze<br />

infiammabili<br />

Questi armadi multiuso permettono<br />

di stoccare in sicurezza sostanze<br />

potenzialmente pericolose ed<br />

inquinanti contenute in fusti o<br />

piccoli contenitori. Un prodotto<br />

polifunzionale capace di adattarsi<br />

alle diverse esigenze di stoccaggio.<br />

Realizzati in solida struttura d'acciaio<br />

zincata a caldo, sono resistenti anche<br />

agli agenti atmosferici per questo<br />

ideali anche per un uso esterno.<br />

CARATTERISTICHE PRINCIPALI<br />

• Vasca di contenimento certificata<br />

di grande capacità contro<br />

sversamenti accidentali,<br />

dotata di grigliato rimuovibile.<br />

• Porte a battente con chiusura a<br />

chiave e doppio comparto interno<br />

separato<br />

• Ripiani regolabili e rimuovibili in<br />

acciaio zincato posizionati su<br />

cremagliera per adattarsi alle<br />

diverse necessità<br />

• Pareti laterali con prese d'aria<br />

per lo stoccaggio di sostanze<br />

infiammabili<br />

ECO 792Z4P<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

MODELLO ECO 792Z2P<br />

equipaggiato con 2 ripiani in<br />

acciaio zincato rimuovibili - un<br />

vano libero per lo stoccaggio in<br />

verticali di un fusto da Lt. 200<br />

MODEL ECO 792Z2P<br />

equipped with: 2 removable<br />

galvanized sheet metal shelves and a<br />

free compartment for the horizontally<br />

storage of a 200 Lt drums.<br />

These multi-purpose cabinets allow you<br />

to safely store potentially hazardous<br />

substances and pollutants contained in<br />

drums or small containers.<br />

A multifunctional product that can adapt to<br />

the different needs of storage.<br />

Made of solid structure of galvanized sheet<br />

metal, are also suitable for external use.<br />

MODELLO ECO 792Z4P equipaggiato di: 4 ripiani in acciaio zincato rimuovibili<br />

MODEL ECO 792Z4P equipped with: 4 removable galvanized sheet metal shelves<br />

These multi-purpose cabinets allow you to<br />

safely store potentially hazardous substances<br />

and pollutants contained in drums or small<br />

containers. A multifunctional product that can<br />

adapt to the different needs of storage.<br />

Made of solid structure of galvanized sheet<br />

metal, are also suitable for external use.<br />

KEY FEATURES<br />

• Certified large capacity collection sump<br />

with removable grid - specific against<br />

accidental spills<br />

• Swinging doors with lock and double inner<br />

compartment<br />

• Adjustable and removable galvanized<br />

shelves placed on a rack-rail to suit<br />

different storage needs.<br />

• Side panels with air vents for the storage<br />

of flammable substances<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

KEY FEATURES<br />

• Certified large capacity collection<br />

sump with removable grid - specific<br />

against accidental spills<br />

• Swinging doors with lock and double<br />

inner compartment<br />

• Adjustable and removable galvanized<br />

shelves placed on a rack-rail to suit<br />

different storage needs.<br />

• Side panels with air vents for the<br />

storage of flammable substances<br />

ECO 792Z3P<br />

MODELLO ECO 792Z3P equipaggiato con 2+1 ripiani in acciaio zincato rimuovibili<br />

MODEL ECO 792Z3P equipped with: 2+1 removable galvanized sheet metal shelves<br />

ARMADI MULTIUSO<br />

PER LO STOCCAGGIO<br />

IN ESTERNO ED<br />

ALL'INTERNO DI<br />

FUSTI E PICCOLI<br />

CONTENITORI<br />

OUTDOOR & INDOOR<br />

MULTIPURPOSE<br />

STORAGE CABINETS<br />

FOR DRUMS AND<br />

SMALL CONTAINERS<br />

ECO 792Z4P<br />

MODELLO MODEL ECO 792Z2P ECO 792Z3P<br />

MODELLO MODEL<br />

ECO 792Z4P<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

1395x905x1600<br />

1290x1250<br />

1395x905x1600<br />

1290x1250<br />

Specifico<br />

per esterno<br />

Suitable for<br />

external use<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

1395x905x1600<br />

1290x1250<br />

Specifico<br />

per esterno<br />

Suitable for<br />

external use<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

209 209<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

209<br />

162 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

163


A<br />

Deposito per filtri con raccolta diretta in fusto<br />

Filter drip tray with direct collection in drum<br />

Armadi per lo stoccaggio all'esterno di fusti<br />

Cabinets for the outdoor storage of drums<br />

A<br />

Deposito di stoccaggio munito di piano di<br />

appoggio per consentire lo sgocciolamento dei<br />

filtri direttamente nei fusti.<br />

Il piano di appoggio, modellato a doppio imbuto,<br />

è ispezionabile sollevando le due griglie.<br />

Storage deposit with supporting surface for filter<br />

dripping directly into drum.<br />

The supporting surface, with double-funnel shape, can<br />

be inspected by lifting the two grilles<br />

LE MISURE INTERNE<br />

CONSENTONO L'UTILIZZO DI<br />

POMPE DI TRAVASO ED IMBUTI<br />

THE INTERNAL<br />

MEASUREMENTS ALLOW THE<br />

USE OF TRANSFER PUMPS AND<br />

FUNNELS<br />

A RICHIESTA TETTO ISOLANTE<br />

ON REQUEST INSULATED TOP<br />

ECO 782<br />

ECO 722<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

1500<br />

920<br />

1360<br />

• Idoneo per installazione all'aperto<br />

• Rivestimento esterno realizzato in lamiere zincate<br />

sovraverniciate<br />

• Gancio di sicurezza per bloccare la porta in posizione<br />

aperta<br />

• Vasca di raccolta della capacità di 214 litri<br />

• Piano d'appoggio in grigliato zincato amovibile per la<br />

pulizia della vasca di raccolta.<br />

• Suitable for outdoor installation<br />

• Outer covering in galvanised and overpainted sheet metal<br />

• Safety fastener to keep the doors open<br />

• Collection tank capacity – 214 litres<br />

• Galvanised grid base that can be removed to clean the<br />

collection tank.<br />

• Door with lock and key<br />

• Optional ventilation grilles for storing flammable material<br />

with transit area equivalent to one thirtieth of the layout surface<br />

(Circular of the Italian Ministry of Internal Affairs no. 8 dated<br />

17/04/1985)<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

ECO 782<br />

1845<br />

MODELLO MODEL ECO 722<br />

Descrizione tecnica:<br />

VASCA DI RACCOLTA IN LAMIERA SPESSA 3 MM CON GRIGLIATO ZINCATO<br />

• Volume di raccolta 214 litri<br />

• Il coperchio in lamiera è azionato da ammortizzatori a gas che ne consentono<br />

un'agevole apertura e chiusura.<br />

Technical description:<br />

COLLECTION TANK IN SHEET METAL 3 MM THICK WITH GALVANIZED GRILLE<br />

• Collection volume 214 litres<br />

• The sheet metal cover is operated by gas shock-absorbers which allow handy opening<br />

and closing.<br />

860<br />

1350<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

1360x920x1845<br />

1250x1460<br />

214<br />

ACCESSORI ACCESSORIES ECO 722<br />

Prese d'aria per materiali infiammabili<br />

Air inlets for flammable materials<br />

GV 722<br />

164 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

165


A<br />

Armadi per lo stoccaggio all'esterno di fusti<br />

Cabinets for the outdoor storage of drums<br />

Armadi per lo stoccaggio all'esterno di acidi e basi<br />

Cabinets for the outdoor storage of acids and bases<br />

A<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

ECO 724<br />

A RICHIESTA TETTO<br />

ISOLANTE<br />

ON REQUEST INSULATED<br />

TOP<br />

1360 1320<br />

LE MISURE INTERNE<br />

CONSENTONO L'UTILIZZO DI<br />

POMPE DI TRAVASO ED IMBUTI<br />

THE INTERNAL<br />

MEASUREMENTS ALLOW THE<br />

USE OF TRANSFER PUMPS AND<br />

FUNNELS<br />

• Idoneo per installazione all'aperto<br />

• Rivestimento esterno realizzato in lamiere<br />

zincate sovraverniciate<br />

• Gancio di sicurezza per bloccare la porta in<br />

posizione aperta<br />

• Vasca di raccolta della capacità di 271 litri<br />

• Piano d'appoggio in grigliato zincato<br />

amovibile per la pulizia della vasca di<br />

raccolta.<br />

• Suitable for outdoor installation<br />

• Outer covering in galvanised and overpainted sheet<br />

metal<br />

• Safety fastener to keep the doors open<br />

• Collection tank capacity – 271 litres<br />

• Galvanised grid base that can be removed to clean<br />

the collection tank.<br />

• Door with lock and key<br />

• Optional ventilation grilles for storing flammable<br />

material with transit area equivalent to one thirtieth<br />

of the layout surface (Circular of the Italian Ministry<br />

of Internal Affairs no. 8 dated 17/04/1985)<br />

ACCESSORI E SISTEMI PER LA<br />

MOVIMENTAZIONE DEI FUSTI<br />

ACCESSORIES AND SYSTEMS<br />

FOR HANDLING DRUMS<br />

Richiedi<br />

quotazione<br />

Request<br />

quotation<br />

Gli armadi per acidi e basi ECO 722 XP e ECO 724<br />

XP a tetto fisso sono stati concepiti per stoccare<br />

all'esterno fino a 4 fusti da 200 litri, contenenti<br />

liquidi corrosivi.<br />

La vasca di raccolta è costruita interamente in<br />

acciaio inox ed il piano di appoggio è in polietilene,<br />

in questo modo le sostanze aggressive fuoriuscite<br />

accidentalmente dai fusti vengono trattenute<br />

senza pericolo di perdite dall'apposito bacino di<br />

contenimento.<br />

Il piano di appoggio in polietilene è amovibile per<br />

consentire una agevole pulizia.<br />

• Vasca di raccolta in acciaio inox<br />

• Piano di appoggio in polietilene<br />

• Rivestimento esterno realizzato in lamiere<br />

zincate sovraverniciate<br />

• Gancio di sicurezza per bloccare le porte in<br />

posizione aperta<br />

• Altezza interna tale da consentire l'utilizzo di<br />

pompe di travaso o imbuti collocati sul fusto.<br />

• Griglie di ventilazione opzionali per lo stoccaggio<br />

di materiale infiammabile con area di passaggio<br />

pari ad un trentesimo della superficie in pianta<br />

(Circolare del Ministero degli Interni n°8 del<br />

17/04/1985).<br />

The lockers for acids and bases ECO 722 XP and ECO 724<br />

XP with fixed roof are designed for the outdoor storage up<br />

to 4 x 200 litre drums containing corrosive liquids.<br />

The collection tank is made entirely of stainless steel and<br />

the supporting surface is in polyethylene. This way any<br />

aggressive substances that have accidentally leaked out<br />

of the drums are withheld without the danger of leaks<br />

from the special retention basin.<br />

The polyethylene supporting surface is removable for<br />

easier cleaning.<br />

• Stainless-steel collection tank<br />

• Polyethylene supporting surface<br />

• Outer covering in galvanised and overpainted sheet<br />

metal<br />

• Safety fastener to keep the doors open<br />

• Plenty of room inside to use a transfer pump or<br />

funnels on the drum<br />

• Optional ventilation grilles for storing inflammable<br />

materials with transit area equivalent to one thirtieth of<br />

the layout surface (Circular of the Italian Ministry of<br />

Internal Affairs no. 8 dated 17/04/1985).<br />

A RICHIESTA TETTO ISOLANTE<br />

ON DEMAND INSULATED TOP<br />

1815<br />

1320<br />

ECO 724 XP<br />

1360<br />

1460<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

1460<br />

POMPE MANUALI A RICHIESTA<br />

MANUAL PUMPS ON DEMAND<br />

IMBUTI PER FUSTI<br />

FUNNELS FOR DRUMS<br />

1260<br />

1350<br />

1815<br />

MODELLO MODEL ECO 722 XP ECO 724 XP<br />

MODELLO MODEL ECO 724<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

1360x1320x1815<br />

1250x1460<br />

271<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

Portata grigliato sulla vasca di raccolta (Kg/mq)<br />

Capacity of grille on collection tank (kg/sq m)<br />

1360x920x1845 1360x1320x1815<br />

1250x1460 1250x1460<br />

214 271<br />

850 850<br />

1260<br />

ACCESSORI ACCESSORIES ECO 724<br />

ACCESSORI ACCESSORIES ECO 722 XP ECO 724 XP<br />

1350<br />

Prese d'aria per materiali infiammabili<br />

Air inlets for flammable materials<br />

GV 724<br />

Prese d'aria per materiali infiammabili<br />

Air inlets for flammable materials<br />

GV 722 GV 724<br />

166 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

167


A<br />

Deposito per esterni per fusti da lt 200 con isolamento termico<br />

Outdoor deposit for 200 lt drums with heat insulation<br />

Deposito per esterni per fusti da lt 200 con isolamento termico IT120<br />

Outdoor deposit for 200 lt drums with heat insulation<br />

A<br />

ECO 700 IT<br />

Nell'immagine il modello ECO 700 IT, costruito con le pareti e le<br />

porte in sandwich di lana minerale di 50 mm posto fra le lamiere<br />

zincate e sovraverniciate.<br />

Questo deposito è la soluzione ottimale per stoccare all'esterno<br />

fino a 4 fusti da 200 litri in posizione orizzontale al riparo dagli<br />

sbalzi termici troppo elevati.<br />

È disponibile anche la versione senza isolamento termico, modello<br />

ECO 700.<br />

La scaffalatura interna è fornita di serie e permette di realizzare<br />

una stazione di travaso integrabile con i supporti per taniche e i<br />

supporti girevoli per fusti, entrambi opzionali.<br />

• Rivestimento esterno realizzato in lamiere zincate<br />

sovraverniciate<br />

• Tetto di copertura in sandwich di lana minerale di 50 mm fra<br />

lamiere zincate sovraverniciate<br />

• Ganci di sicurezza per bloccare le porte in posizione aperta<br />

• Vasca di raccolta della capacità di 270 litri<br />

• Piano d'appoggio in grigliato zincato amovibile per consentire<br />

la pulizia della vasca di raccolta<br />

• Porta con chiusura a chiave<br />

• Griglie di ventilazione opzionali per lo stoccaggio di materiale<br />

infiammabile con area di passaggio pari ad un trentesimo della<br />

superficie in pianta<br />

(Circolare del Ministero degli Interni n° 8 del 17/04/1985)<br />

• Opzionale: possibilità di rivestimento antiacido della vasca di<br />

raccolta oppure realizzazione della vasca stessa interamente in<br />

acciaio inossidabile per sostanze corrosive.<br />

ECO 700 IT120 costruito con le pareti<br />

e le porte in sandwich di lana minerale<br />

di 100 mm posto fra lamiere zincate e<br />

sovraverniciate.<br />

Questo deposito è la soluzione ottimale<br />

per stoccare all’esterno fino a n. 4 fusti<br />

da 200 litri in posizione orizzontale al<br />

riparo dagli sbalzi termici troppo elevati.<br />

La scaffalatura interna è fornita di serie<br />

e permette di realizzare una stazione di<br />

travaso integrabile con i supporti per<br />

taniche e i supporti girevoli per fusti,<br />

entrambi opzionali.<br />

• Ganci di sicurezza antivento per<br />

bloccare le porte in posizione aperta;<br />

• Vasca di raccolta della capacità di<br />

270 litri;<br />

• Piano di appoggio in grigliato zincato<br />

amovibile per consentire la pulizia<br />

della vasca di raccolta;<br />

• Porta con chiusura a chiave;<br />

• Griglie di ventilazione opzionali per<br />

lo stoccaggio di materiale<br />

infiammabile con area di passaggio<br />

pari ad 1/30 della superficie in pianta<br />

(Circolare del Ministero degli Interni<br />

n. 8 del 17/04/1985);<br />

• Opzionale: possibilità di rivestimento<br />

antiacido della vasca di raccolta<br />

oppure realizzazione della vasca<br />

stessa interamente in acciaio<br />

inossidabile per sostanze corrosive.<br />

ECO 700 IT120<br />

ISOLAMENTO<br />

TERMICO<br />

HEAT INSULATION<br />

A RICHIESTA:<br />

• PORTE APRIBILI A 270°<br />

• DISPONIBILE CON<br />

PIANI D'APPOGGIO<br />

GRIGLIATI<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

SGF 014Z<br />

Supporto girevole per lo stoccaggio dei fusti<br />

Rotating support for stocking drums<br />

SPT 011Z<br />

Supporto per travaso zincato<br />

Galvanized support for<br />

transfer operations<br />

ECO 700<br />

ISOLAMENTO TERMICO IT120<br />

HEAT INSULATION IT120<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO MODEL ECO 700 ECO 700 IT<br />

Capacità fusti da 200 litri<br />

200 l. drum capacity<br />

4 4<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

1765x1350x2550<br />

1880x1450x2550<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

1525x2160<br />

1630x2165<br />

MODELLO MODEL ECO 700 IT 120<br />

Profondità interna utile (mm)<br />

Inner working depth (mm)<br />

1230 1250<br />

2550<br />

2700<br />

Capacità fusti da 200 litri 200 l. drum capacity 4<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) External dimensions: Width x Depth x Height (mm) 2000x1550x2700<br />

ACCESSORI ACCESSORIES ECO 700 ECO 700 IT<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm) Net door opening: Width x Height (mm)<br />

1630x2160<br />

Prese d'aria per materiali infiammabili<br />

Air inlets for flammable materials<br />

Supporti girevoli per fusti ( una coppia)<br />

Rotating supports for drums (pair)<br />

GV 700 GV 700<br />

SGF 014Z<br />

SGF 014Z<br />

Profondità interna utile (mm) Inner working depth (mm) 1250<br />

ACCESSORI ACCESSORIES ECO 700 IT 120<br />

Prese d'aria per materiali infiammabili Air inlets for flammable materials GV 700<br />

Supporto per taniche in lamiera zincata<br />

Support for cans in galvanised sheet metal<br />

Supporto per taniche in polietilene<br />

Support for cans in polyethylene<br />

SPT 011Z<br />

SPT 011Z<br />

209 411 209 411<br />

1450<br />

1880<br />

2000<br />

1550<br />

Supporti girevoli per fusti ( una coppia) Rotating supports for drums (pair)<br />

SGF 014Z<br />

Supporto per taniche in lamiera zincata Support for cans in galvanised sheet metal SPT 011Z<br />

Supporto per taniche in polietilene Support for cans in polyethylene 209 411<br />

IT= ISOLAMENTO TERMICO IT= HEAT INSULATION<br />

IT= ISOLAMENTO TERMICO IT= HEAT INSULATION<br />

168 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

169


B<br />

B<br />

DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO<br />

STOCCAGGIO ALL'ESTERNO<br />

DI CISTERNETTE<br />

OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR<br />

IBCs<br />

PROGETTATI PER LO STOCCAGGIO<br />

ALL'ESTERNO DI SOSTANZE PERICOLOSE E<br />

INFIAMMABILI CONTENUTE IN CISTERNETTE,<br />

CON VASCA DI CONTENIMENTO CERTIFICATA<br />

PER PREVENIRE GLI SVERSAMENTI,<br />

FACILMENTE ACCESSIBILI GRAZIE ALLE<br />

PORTE A BATTENTE. PROTEZIONE OTTIMALE<br />

CONTRO LE INTEMPERIE.<br />

DESIGNED FOR OUTDOOR STORAGE OF DANGEROUS<br />

AND FLAMMABLE SUBSTANCES CONTAINED IN IBCs,<br />

CERTIFIED SPILL PALLET FOR ACCIDENTAL SPILLS, EASILY<br />

ACCESSIBLE THANKS TO THE SWING DOOR. PROTECTION<br />

AGAINST WEATHERING.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />

La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />

del contenitore più grande stoccato.<br />

Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />

verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />

CAPACITY CALCULATION<br />

The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

La movimentazione dei depositi deve avvenire sempre a vuoto. I depositi sono progettati appositamente per essere inforcati e spostati con<br />

transpallet o carrello elevatore.<br />

HANDLING<br />

The deposits handling must be done always empty, NO loads upon it. The deposits are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />

EN ISO 9001: 2015.<br />

CONFORMITY<br />

Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />

9001: 2015.<br />

PANNELLI MONITORI<br />

Ogni modello ha in dotazione specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />

WARNING PANELS<br />

Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />

170<br />

171


B<br />

Depositi di stoccaggio per esterni di cisternette da lt 1000<br />

Outdoor storage deposits for IBCs<br />

Depositi di stoccaggio per esterni di cisternette da lt 1000<br />

Outdoor storage deposits for IBCs<br />

B<br />

ECO 720<br />

SICUREZZA ALL'ESTERNO<br />

• Idoneo per lo stoccaggio all'esterno di cisternette<br />

da 1000 litri.<br />

• Pareti laterali con prese d'aria a forma lamellare<br />

per garantire il necessario ricambio d'aria.<br />

• Facili operazioni di carico e scarico delle<br />

cisternette.<br />

• Coperchio sostenuto da ammortizzatori a gas.<br />

• Robustezza del coperchio e delle porte<br />

• Possibilità di chiusura con lucchetto per<br />

proteggere il contenuto dalle persone non<br />

autorizzate.<br />

SAFETY OUTDOORS<br />

• Suitable for outdoor storage of small 1,000 litre tanks.<br />

• Louvered sides with air intake to ensure ventilation<br />

• Easy tank loading and unloading<br />

• Cover supported by gas shock absorbers<br />

• Sturdy cover and doors<br />

• Can be padlocked to protect contents from unauthorized<br />

persons.<br />

PER SOSTANZE CORROSIVE POSSIBILITÀ<br />

DI INSERIMENTO DI VASCA AGGIUNTIVA IN<br />

POLIETILENE (OPZIONALE)<br />

FOR CORROSIVE SUBSTANCES THIS SUMP<br />

CAN BE EQUIPPED WITH A POLYETHYLENE<br />

ADDITIONAL TANK (OPTIONAL)<br />

ECO 721<br />

SPC 101Z<br />

Supporto<br />

inclinato<br />

Tilted<br />

support<br />

QUESTA VERSIONE CONSENTE LO<br />

STOCCAGGIO DI UNA CISTERNETTA<br />

DA 1000 LITRI.<br />

OPZIONI ED ACCESSORI A RICHIESTA:<br />

• È predisposta l'applicazione al suo<br />

interno di apposito ripiano<br />

rialzato ed<br />

inclinato (mod. SPC 101).<br />

• Permette di realizzare stazioni<br />

versatili in grado di consentire<br />

allo stesso tempo sia il travaso<br />

che lo stoccaggio.<br />

• Possibilità di chiusura con chiave<br />

protegge il contenuto dalle persone non<br />

autorizzate.<br />

DOTAZIONE DI SERIE:<br />

• Griglie di ventilazione per lo stoccaggio<br />

di materiale infiammabile con area di<br />

passaggio pari ad un trentesimo della<br />

superficie in pianta<br />

(Circolare del Ministero degli Interni n° 8<br />

del 17/04/1985)<br />

THIS VERSION IS FOR THE STORAGE OF A<br />

SMALL 1,000-LITRE TANK.<br />

OPTIONALS AND ACCESSORIES ON DEMAND:<br />

• A suitable raised tilted shelf (Mod. SPC 101)<br />

can be fitted internally.<br />

• Allows for the setting up of versatile stations<br />

for simultaneous transfer operations and<br />

storage.<br />

• Can be locked to protect the contents<br />

from unauthorized persons.<br />

EQUIPPED WITH:<br />

• Optional ventilation grille for storing<br />

inflammable material with transit area<br />

equivalent to one thirtieth of the layout<br />

surface (Circular of the Italian Ministry of<br />

Internal Affairs no. 8 dated 17/04/1985)<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

A RICHIESTA TETTO<br />

ISOLANTE<br />

ON REQUEST INSULATED<br />

TOP<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO MODEL ECO 721<br />

MODELLO MODEL ECO 720<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

1000 l. IBC capacity<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

1<br />

1350x1660x1900<br />

ECO 720 LP<br />

Con VASCA INTERNA IN POLIETILENE E<br />

RINFORZO CENTRALE ZINCATO per elevate<br />

portate di carico. Ideale per lo stoccaggio di<br />

cisternette contenenti sostanze corrosive.<br />

With INNER POLYETHYLENE TANK AND GALVANIZED<br />

REINFORCED SUPPORT for high capacity resistance.<br />

Suitable for the storage of hazardous liquids in IBCs.<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

IBC capacity<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

Profondità interna utile (mm)<br />

Inner working depth (mm)<br />

1<br />

1350x1660x2535<br />

1250x1809<br />

1595<br />

172 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

173


B<br />

Deposito di stoccaggio per cisternette da lt 1000 "serie basic"<br />

IBCs & small containers storage deposit "basic series"<br />

Depositi di stoccaggio per esterni di cisternette da lt 1000<br />

Outdoor storage deposits for IBCs<br />

B<br />

SERIE BASIC<br />

Questo pratico e funzionale deposito di stoccaggio è<br />

stato creato per lo stoccaggio all'interno o all'esterno di<br />

una cisternetta da LT 1000 o piccoli contenitori<br />

CARATTERISTICHE PRINCIPALI<br />

• Vasca di contenimento in acciaio zincata a caldo,<br />

disponibile su richiesta anche nella versione blu.<br />

• Grigliato zincato rimovibile ad alta capacità di<br />

carico. Suddiviso in segmenti rimuovibili per<br />

facilitare il prelievo e la pulizia interna della vasca.<br />

• Struttura di copertura realizzata in lamiera d'acciaio<br />

zincata a caldo, tetto superiore in lamiera zincata<br />

grecata.<br />

• Porta con dispositivo a chiave per proteggere i<br />

materiali stoccati da personale non autorizzato.<br />

OPZIONI E PERSONALIZZAZIONI SU RICHIESTA<br />

• Griglie di ventilazione per lo stoccaggio di sostanze<br />

infiammabili come previsto dalle normative vigenti<br />

(Circolare del Ministero dgli Interni n° 8 del<br />

17/04/1985)<br />

• Rivestimento interno della vasca in polipropilene per<br />

lo stoccaggio di sostanze acide o corrosive<br />

• Supporto inclinato per facilitare le attività di<br />

prelievo.<br />

Modello ECO 731 IT con isolamento termico in tutto il rivestimento al di sopra<br />

della vasca di raccolta, nel tetto e nella porta. Questo isolamento, ottenuto con<br />

l'interposizione di 50 mm di lana minerale tra i pannelli zincati, evita in estate il<br />

surriscaldamento provocato dai raggi solari e nella stagione fredda il fenomeno<br />

della condensa. È disponibile anche la versione senza isolamento termico,<br />

modello ECO 731.<br />

• Gancio di sicurezza per bloccare la porta in posizione aperta<br />

• Vasca di raccolta della capacità di 1000 litri<br />

• Piano d'appoggio in grigliato zincato amovibile per la pulizia della<br />

vasca di raccolta<br />

• Porta con chiusura a chiave<br />

• Griglie di ventilazione opzionali per lo stoccaggio di materiale<br />

infiammabile con area di passaggio pari ad un trentesimo della<br />

superficie in pianta (Circolare del Ministero degli Interni n° 8 del<br />

17/04/1985)<br />

• Possibilità di rivestimento opzionale antiacido della vasca di raccolta<br />

o realizzazione della stessa interamente in acciaio inossidabile per<br />

sostanze corrosive.<br />

In the case of the Eco 731 IT model, all the covering above the collection tank, the top and<br />

the door are made of galvanised panels with 50 mm thick mineral wool sheets in between.<br />

This solution prevents overheating by the sun in summer and condensation in the colder<br />

periods of the year. Also available in the version without heat insulation, model ECO 731.<br />

• Safety fastener to keep the door open<br />

• Collection tank capacity – 1000 litres<br />

• Galvanised grid base that can be removed to clean the collection tank<br />

• Door with lock and key<br />

• Optional ventilation grille for storing inflammable material with transit area<br />

equivalent to one thirtieth of the layout surface (Circular of the Italian Ministry<br />

of Internal Affairs no. 8 dated 17/04/1985)<br />

• Optional anti-acid collection tank covering or tank made entirely of stainless<br />

steel for corrosive substances.<br />

ISOLAMENTO TERMICO<br />

HEAT INSULATION<br />

ECO 731<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

ECO 719BZ<br />

This practical and functional deposit has been designed for the indoor &<br />

outdoor storage of IBCs or small containers.<br />

KEY FEATURES<br />

• Hot galvanized sheet metal sump, on demand also available overpainted,<br />

blue colour.<br />

• Removable galvanized grid - high load capacity. Split into multiple<br />

segments to facilitate picking and the internal cleaning of the sump.<br />

• Cover structure made of galvanized sheet steel with corrugated top.<br />

• Lockable Door with to protect the stored materials from unauthorized<br />

personnel.<br />

SPC 102Z<br />

Supporto<br />

inclinato<br />

Tilted<br />

support<br />

L'INSERIMENTO DELLO SPECIFICO RIPIANO INCLINATO<br />

MODELLO SPC 102Z CONSENTE DI EFFETTUARE IL<br />

TRAVASO E LO STOCCAGGIO DEI LIQUIDI<br />

THE FITTING OF A SPECIFIC TILTED SHELF MODEL SPC 102Z<br />

PERMITS TRANSFERRING AND STORING LIQUIDS<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

OPTIONALS AND ACCESSORIES<br />

• Air ventilation grille for storing flammable substances as required by<br />

current regulations (Circular of the Internal Ministry on internal affairs<br />

No. 8 dated 17/04/1985)<br />

• Inner polypropylene sump indicated in case of acids or aggressive<br />

substances.<br />

• Tilted support to facilitate picking operations<br />

ECO 719BZ<br />

Grigliato zincato rimovibile<br />

Removable galvanized grid<br />

SPC 102Z<br />

Supporto inclinato<br />

Tilted support<br />

ECO 731 IT<br />

MODELLO MODEL ECO 731 ECO 731 IT<br />

MODELLO MODEL ECO 719BZ ECO 719Z ECO 719ZB<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

IBC capacity<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

Profondità interna utile (mm)<br />

Inner working depth (mm)<br />

1 1 1<br />

1405x1810x2625 1405x1810x2625 1405x1810x2625<br />

1340x1900 1340x1900 1340x1900<br />

1650 1650 1650<br />

MOLTEPLICI<br />

POSSIBILITÀ DI<br />

PERSONALIZZAZIONI<br />

DIFFERENT OPTIONS<br />

AVAILABLES<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

IBC capacity<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

Profondità interna utile (mm)<br />

Inner working depth (mm)<br />

1 1<br />

1530x1720x2585<br />

1335x1925<br />

1600x1870x2565<br />

1359x1892<br />

1600 1600<br />

ACCESSORI ACCESSORIES ECO 731 ECO 731 IT<br />

2565<br />

ACCESSORI ACCESSORIES ECO 719BZ ECO 719Z ECO 719ZB<br />

Prese d'aria per materiali infiammabili<br />

Air intakes for flammable materials<br />

Supporto inclinato modello<br />

Tilted support model<br />

GV 719 GV 719 GV 719<br />

SPC 102Z SPC 102Z SPC 102Z<br />

BZ= VASCA VERNICIATA, BOX ZINCATO<br />

PAINTED SUMP, GALVANIZED BOX<br />

Z= VASCA ZINCATA, BOX ZINCATO<br />

SUMP AND BOX GALVANIZED<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO BLU<br />

GALVANIZED AND OVERPAINTED<br />

Prese d'aria per materiali infiammabili<br />

Air intakes for flammable materials<br />

Supporto inclinato modello<br />

Tilted support model<br />

IT= ISOLAMENTO TERMICO IT= HEAT INSULATION<br />

GV 731 GV 731<br />

SPC 102Z<br />

SPC 102Z<br />

1730<br />

1600<br />

174 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

175


B<br />

Deposito per esterni zincato per una cisternetta da lt 1000<br />

Outdoor galvanized storage deposit for single IBC<br />

Box di copertura per vasche di stoccaggio per IBC in esterno<br />

Outdoor storage deposits for IBC<br />

B<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

ECO 731 NZ<br />

• Outdoor galvanized storage deposit for<br />

1x IBC with steel collection sump<br />

painted in colour RAL 9006<br />

• Removable galvanized grid to facilitate<br />

the internal cleaning of the sump<br />

• Sides and roof made in galvanized steel<br />

profile with cover structure made of<br />

corrugated and galvanized sheet metal<br />

• Internal galvanized splash guard sides<br />

– H. mm 500<br />

• Model with two swing doors<br />

• Door with lock and key<br />

• Bearing Feet H 100 mm with pre-drilling<br />

for ground fixing.<br />

• Can be handled by forklift truck with<br />

appropriate capacity and equipped with<br />

forks extension<br />

• Supplied assembled<br />

• Optional: ventilation grille for storing<br />

flammable material with transit area<br />

equivalent to 1/30 of the layout surface<br />

(Circular of the Italian Ministry of Internal<br />

Affairs no. 8 dated 17/0471985)<br />

• Optional: additional anti-acid sump<br />

covering<br />

• On request: Over painting according to<br />

RAL range<br />

Con l’aggiunta del supporto inclinato codice<br />

SPC100 è possibile effettuare prelievi dalla<br />

cisternetta in modo rapido e sicuro.<br />

With the addition of tilted support code SPC100<br />

easy and safety liquids picking.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIM. ESTERNE MM (LxPxA)<br />

EXTERNAL DIM. MM (WxDxH)<br />

• Deposito per esterni per lo stoccaggio di<br />

n.1 cisternetta da lt. 1000 dotata di vasca<br />

di raccolta in acciaio verniciata colore<br />

RAL 9006<br />

• Piano d'appoggio in grigliato zincato a<br />

caldo rimovibile per una facile pulizia<br />

interna della vasca di raccolta<br />

• Pareti laterali e tetto realizzati con profili<br />

d’acciaio zincato e rivestimento di lamiera<br />

zincata e grecata ad alto rilievo<br />

• Pareti interne paraspruzzi di altezza 500 mm<br />

• Versione con due porte a battente<br />

• Chiusura con serratura a chiave<br />

• Piedi passanti, altezza 90 mm, dotati di<br />

preforatura per fissaggio a terra<br />

• Movimentabile con muletto dotato di<br />

prolungamento delle forche e di portata<br />

adeguata<br />

• Fornito montato<br />

• Griglie di ventilazione per lo stoccaggio di<br />

materiale infiammabile con area di<br />

passaggio pari a un trentesimo della<br />

superficie in pianta (circolare del ministero<br />

degliinterni nr. 8 del 17/04/1985<br />

• Possibilità di rivestimento opzionale<br />

anti-acido della vasca di raccolta<br />

• Su richiesta opzionale sovraverniciatura<br />

box secondo disponibilità colori,<br />

nostra cartella RAL<br />

DIM. INTERNE MM (LxPxA)<br />

INTERNAL DIM. MM (WxDxH)<br />

POSSIBILITÀ DI INSERIRE SUPPORTO<br />

INCLINATO PER FACILITARE ATTIVITÀ<br />

DI PRELIEVO NELLA MASSIMA<br />

SICUREZZA<br />

ON DEMAND IS POSSIBLE TO INSERT<br />

A TILTED SUPPORT TO FACILITATE<br />

PICKING OPERATIONS<br />

VOLUME DI RACCOLTA LT<br />

COLLECTION VOLUME LT<br />

ECO 731 NZ 1870x1560x2590 1660x1350x1895 1000<br />

Box di copertura in lamiera zincata ideale per proteggere e quindi<br />

stoccare all’esterno una vasca di contenimento in acciaio o in<br />

polietilene per una cisternetta da 1000 LITRI.<br />

Il box è un vero e proprio sistema di copertura multifunzionale e<br />

può essere quindi utilizzato anche come ricovero per attrezzi o altro<br />

materiale che deve essere in qualche modo protetto.<br />

• Dotato di porte a battente con serratura per consentire un<br />

rapido accesso e prelievo del prodotto, ma anche proteggerne<br />

il contenuto da persone non autorizzate<br />

• Ideale per evitare il riempimento della vasca in caso di pioggia<br />

• Elevata resistenza all’azione delle intemperie grazie alla lamiera<br />

zincata.<br />

• A richiesta è possibile sovra verniciarlo in colorazione scelta dal<br />

cliente.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

BOX 310 Z<br />

BOX 310 ZB<br />

Passaggio porta: mm 1450x2560 H<br />

Door entrance: mm 1450x2560 H<br />

BOX 310Z<br />

Galvanized steel metal cover suitable for the protection and the external<br />

storage of a steel or polyethylene IBC spill pallet.<br />

This product is also a multipurpose cover system that can be used also<br />

as a deposit to protect tools or other materials from weathering.<br />

• Equipped with hinged doors with lock to allow an easy access and to<br />

facilitate the pick up of the product, but also to protect its content.<br />

• Ideal to prevent the filling of the spill pallet in case of rain.<br />

• High resistance to the weathering thanks to galvanized sheet<br />

• On request also available painted<br />

PERSONALIZZAZIONI<br />

E SOLUZIONI DI<br />

CONTENIMENTO E<br />

STOCCAGGIO PER<br />

OGNI ESIGENZA<br />

CUSTOMIZED<br />

STORAGE<br />

SOLUTIONS FOR<br />

EVERY NEEDS<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Box di copertura per vasche di contenimento da una cisternetta da 1000<br />

litri codice ECO310 e ECO310EPA<br />

Box di copertura per vasche di contenimento da una cisternetta da 1000<br />

litri codice ECO310 e ECO310EPA<br />

Z = ZINCATO / GALVANIZED<br />

ZB = ZINCATO E SOVRAVERNICIATO / GALVANIZED AND OVER PAINTED<br />

A RICHIESTA TETTO<br />

ISOLANTE, GRIGLIE<br />

VENTILAZIONE O<br />

ISOLAMENTO TERMICO<br />

ON REQUEST INSULATED<br />

TOP, VENTILATION GRID OR<br />

THERMIC INSULATION<br />

2730<br />

1750<br />

1560<br />

DIM. ESTERNE MM (LxPxA)<br />

EXTERNAL DIM. MM (WxDxH)<br />

1750x1915x2730<br />

1750x1915x2730<br />

1915<br />

1825<br />

DIM. INTERNE MM (LxPxA)<br />

INTERNAL DIM. MM (WxDxH)<br />

1450x1730x2590<br />

1450x1730x2590<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

176 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

177


B<br />

Deposito per esterni per 2 cisternette da lt 1000<br />

Outdoor deposit for 2 IBCs<br />

Deposito per esterni per cisternette da lt 1000 con isolamento termico<br />

Outdoor deposit for IBCs with heat insulation<br />

B<br />

SPC 102Z<br />

SUPPORTO INCLINATO<br />

TILTED SUPPORT<br />

• Armadio per esterno con isolamento<br />

termico in tutto il rivestimento al di sopra<br />

della vasca di raccolta, nel tetto e nella porta.<br />

• Questo isolamento, ottenuto con<br />

l'interposizione di 50 mm di lana minerale<br />

tra i pannelli zincati, evita in estate il<br />

surriscaldamento provocato dai raggi<br />

solari e nella stagione fredda il fenomeno<br />

della condensa.<br />

• È predisposto per l'applicazione di un<br />

apposito ripiano rialzato ed inclinato che<br />

consente contemporaneamente il travaso<br />

e lo stoccaggio.<br />

• Ganci di sicurezza per bloccare le porte in<br />

posizione aperta<br />

• Vasca di raccolta della capacità di 1000 lt<br />

• Piano d'appoggio in grigliato zincato<br />

amovibile per la pulizia della vasca di raccolta<br />

• Porta con chiusura a chiave<br />

• Griglie di ventilazione opzionali per lo<br />

stoccaggio di materiale infiammabile con<br />

area di passaggio pari ad un trentesimo<br />

della superficie in pianta (Circolare del<br />

Ministero degli Interni n° 8 del 17/04/1985)<br />

• Possibilità di rivestimento opzionale<br />

antiacido della vasca di raccolta o<br />

realizzazione della stessa interamente<br />

in acciaio inossidabile per sostanze<br />

corrosive.<br />

ECO 732 L IT<br />

ECO 732 L<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

• Armadio per esterno senza isolamento<br />

termico idoneo allo stoccaggio di n. 2<br />

cisternette da 1000 litri;<br />

• È predisposto per l’applicazione di un<br />

apposito ripiano rialzato ed inclinato che<br />

consente contemporaneamente il travaso<br />

e lo stoccaggio;<br />

• Ganci di sicurezza per bloccare le porte in<br />

posizione aperta;<br />

• Vasca di raccolta della capacità di 1000 lt;<br />

• Piano di appoggio in grigliato zincato<br />

amovibile per la pulizia della vasca di<br />

raccolta;<br />

• Porta con chiusura a chiave;<br />

• Ganci di sicurezza per bloccare le porte in<br />

posizione aperta;<br />

• Griglie di ventilazione opzionali per lo<br />

stoccaggio di materiale infiammabile<br />

con area di passaggio pari ad 1/30 della<br />

superficie in pianta (Circolare del Ministero<br />

degli Interni n. 8 del 17/04/1985);<br />

• Possibilità di rivestimento opzionale<br />

antiacido della vasca di raccolta o<br />

realizzazione della stessa interamente<br />

in acciaio inossidabile per sostanze<br />

corrosive;<br />

FERMO PORTA DI<br />

SICUREZZA<br />

SAFETY DOOR<br />

BLOCK SYSTEM<br />

2345<br />

ISOLAMENTO TERMICO<br />

HEAT ISOLATION<br />

2020 2875<br />

1885<br />

SPC 102Z<br />

L'INSERIMENTO DELLO SPECIFICO SUPPORTO INCLINATO<br />

MODELLO SPC 102Z CONSENTE DI EFFETTUARE IL TRAVASO<br />

E LO STOCCAGGIO DEI LIQUIDI<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO MODEL<br />

ECO 732 L<br />

MODELLO MODEL<br />

ECO 732 L IT<br />

Capacità cisternette da 1000 litri IBCs capacity 2<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

2875x2020x2345<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm) Net door opening: Width x Height (mm)<br />

2690x1885<br />

Profondità interna utile (mm) Inner working depth (mm) 1670<br />

Capacità cisternette da 1000 litri IBCs capacity 2<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

2929x1867x2392<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm) Net door opening: Width x Height (mm)<br />

2690x1885<br />

Profondità interna utile (mm) Inner working depth (mm) 1670<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CODICE CODE<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CODICE CODE<br />

Prese d'aria per materiali infiammabili Air intakes for flammable materials GV 732<br />

Supporto inclinato modello Tilted support model<br />

SPC 102Z<br />

IT= ISOLAMENTO TERMICO IT= HEAT INSULATION<br />

Prese d'aria per materiali infiammabili Air intakes for flammable materials GV 732<br />

Supporto inclinato modello Tilted support model<br />

SPC 102Z<br />

IT= ISOLAMENTO TERMICO IT= HEAT INSULATION<br />

178 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

179


C<br />

Tettoia smontabile zincata per vasca di raccolta<br />

Galvanized foldable canopy for retention basin<br />

Telone di copertura per vasche di contenimento per una cisternetta<br />

PVC cover fabric for outdoor storage of IBC spill pallet<br />

C<br />

Telone di copertura in PVC ideale per coprire e<br />

stoccare all’esterno una vasca di contenimento in<br />

acciaio o in polietilene per una cisternetta da 1000<br />

litri.<br />

• Dotato di chiusura e apertura rapida tramite<br />

velcro che consente di effettuare prelievi veloci<br />

senza rimuovere il telone<br />

• Corda elastica di fissaggio alla base<br />

• Ideale per evitare il riempimento della vasca in<br />

caso di pioggia<br />

• Materiale lavabile e di alta qualità<br />

• Colore blu<br />

PVC cover fabric that allows the outside storage of<br />

IBC steel or polyethylene spill pallet.<br />

• Equipped with quick opening and closing system by<br />

Velcro tape that grant an easy picking of stored<br />

liquids without removing the fabric.<br />

• Keeps rainwater out of the spill pallets<br />

• Washable and high quality material<br />

• Colour: blu<br />

TETTOIA SMONTABILE ZINCATA ABBINATA A VASCA DI CONTENIMENTO E STOCCAGGIO<br />

PER DUE CISTERNETTE DA LITRI 1000.<br />

REMOVABLE GALVANIZED CANOPY IN COMBINATION WITH 2XIBCS<br />

SPILL STEEL PALLET.<br />

ECO 320 TE<br />

PER UTILIZZARE UN BACINO DI<br />

CONTENIMENTO INTERNO ANCHE<br />

ALL’ ESTERNO<br />

TO USE AN INTERNAL RETENTION<br />

BASIN ALSO OUTDOOR<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

Questa pratica soluzione consente di stoccare all’esterno la<br />

vasca di contenimento anche dove il fabbricato è sprovvisto di<br />

idonee coperture limitando quindi l’uso di questa vasca in aree<br />

coperte.<br />

Principali caratteristiche:<br />

TETTOIA<br />

• Solida costruzione in lamiera d’acciaio zincata a caldo<br />

• Struttura smontabile per un facile trasporto e stoccaggio<br />

• Montanti strutturali inseriti in apposite sedi, con blocco a<br />

bullone, all'esterno della vasca.<br />

VASCA DI CONTENIMENTO<br />

• Vasca in acciaio spessore 3 mm verniciato in colore arancio<br />

RAL 2004<br />

• Stoccaggio a norma di 2 cisternette da litri 1000<br />

• Grigliato zincato rimuovibile – angolo frontale del grigliato<br />

apribile per eventuale ispezione e pulizia della vasca senza<br />

dover rimuovere le cisternette.<br />

This practice solution allows to store outside the retention basin even<br />

when the building is not equipped with this kind of protection limiting the<br />

use of this spill pallet in covered areas.<br />

Main features:<br />

ROOF<br />

• Sturdy construction made ​in hot-dip galvanized sheet metal<br />

• Knock down solution for an easy transport and storage<br />

• Uprights positioned into specific slots inside the spill pallet<br />

STEEL SPILL PALLET<br />

• 3 mm thickness - steel basin – painted orange RAL 2004<br />

• Capacity: 2xIBCs<br />

• Removable galvanized grid – openable front corner of the<br />

grating for inspection and possible cleaning of the basin<br />

without removing the tanks.<br />

DISPONIBILI ANCHE PER 1 E 3 CISTERNETTE.<br />

POSSIBILITÀ DI RIVESTIMENTO DELLA<br />

VASCA IN POLIETILENE<br />

AVAILABLES ALSO FOR 1 AND 3 IBCs. ON<br />

REQUEST POLYETHYLENE TANK INTERIOR<br />

ECO T 310 SPC<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

3500 1900<br />

350<br />

2090<br />

2110<br />

SPC100<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

2866<br />

DIMENSIONI MM(LxPxA)<br />

DIMENSIONS MM (WxDxH)<br />

1315<br />

VOLUME DI RACCOLTA LT<br />

COLLECTION VOLUME LT<br />

ECO 320 TE 3500x1900x2110 1000<br />

470<br />

Con l’aggiunta del supporto<br />

inclinato codice SPC100 è<br />

possibile effettuare prelievi dalla<br />

cisternetta in modo rapido e<br />

sicuro.<br />

With the addition of tilted<br />

support code SPC100 easy and<br />

safety liquids picking.<br />

180 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

181


D<br />

D<br />

DEPOSITI IN POLIETILENE<br />

PER LO STOCCAGGIO<br />

ALL'ESTERNO<br />

OUTDOOR STORAGE POLYETHYLENE<br />

DEPOSITS<br />

DEPOSITI REALIZZATI IN POLIETILENE<br />

ECOLOGICO PER LO STOCCAGGIO DI<br />

ACIDI, SOLUZIONI ALCALINE, OLI, PRODOTTI<br />

CHIMICI NON INFIAMMABILI E ALTRE<br />

SOSTANZE. PERFETTI PER PROTEGGERE<br />

FUSTI E CISTERNETTE DALLA LUCE DEL SOLE<br />

E DALLE INTEMPERIE.<br />

DEPOSITS MADE IN ECOLOGICAL POLYETHYLENE FOR<br />

STORING VARIOUS ACIDS, ALKALINE SOLUTIONS, OILS,<br />

NON-FLAMMABLE CHEMICAL SUBSTANCES AND OTHER<br />

SUBSTANCES. PERFECT TO KEEP DRUMS AND IBCs SAFE<br />

AND PROTECT FROM SOLAR BEAMS OR BAD WEATHER.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />

La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />

del contenitore più grande stoccato.<br />

Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />

verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />

CAPACITY CALCULATION<br />

The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

La movimentazione dei depositi deve avvenire sempre a vuoto. I depositi sono progettati appositamente per essere inforcati e spostati con<br />

transpallet o carrello elevatore.<br />

HANDLING<br />

The deposits handling must be done always empty, NO loads upon it. The deposits are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />

EN ISO 9001: 2015.<br />

CONFORMITY<br />

Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />

9001: 2015.<br />

SOSTANZE STOCCABILI<br />

I nostri depositi sono ideali per lo stoccaggio di diversi acidi, soluzioni alcaline, oli, sostanze chimiche non infiammabili e di molte altre<br />

sostanze compatibili con il polietilene.<br />

STORABLE SUBSTANCES<br />

Our deposits are ideal for storing various acids, alkaline solutions, oils, non-flammable chemical substances and many others compatible with polyethylene.<br />

182<br />

183


D<br />

Box di stoccaggio all'esterno in polietilene per 2 o 4 fusti da lt 200<br />

Outdoor polyethylene deposits for 2 or 4 lt 200 drums<br />

Armadi in polietilene multiuso<br />

Polyethylene drums cupboards<br />

D<br />

Armadi in polietilene per<br />

fusti da 205 litri<br />

Polyethylene 205 litres<br />

drum cupboard<br />

Armadi in polietilene fer fusti/<br />

tanichette<br />

Polyethylene drum cupboard for<br />

drums or small cans<br />

Pratici e resistenti armadi in polietilene per lo<br />

stoccaggio di fusti, taniche e piccoli contenitori.<br />

Particolarmente utili in caso di sostanze chimiche<br />

o corrosive grazie alla particolare resistenza del<br />

polietilene.<br />

Versatili e leggeri sono facilmente movimentabili<br />

quando vuoti.<br />

Practical and resistant polyethylene storage deposits<br />

for drums, tanks and small cans.<br />

Particularly useful in case of acid or corrosive liquids<br />

due to the polyethylene construction.<br />

Easy and light to handle when empty.<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

31-3025<br />

31-3026<br />

31-3025<br />

The outdoor drum storage deposits offer quality "all-weather" protection solutions.<br />

These units ensure your stocks are kept dry while offering protection against the<br />

fluids stored becoming contaminated by vegetation debris and site dust.<br />

Made from 100% recyclabe structural grade polyethylene - these systems are<br />

designed to endure the rigours of industrial environments.<br />

• Lockable and accessible from both sides<br />

• Ribbed roll door for increased strenght and security<br />

• Moulded ground securing points for stability in exposed locations<br />

• Available in 2-drums or 4-drums configurations<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Deposito in polietilene per 2 fusti da Lt. 200<br />

Polyethylene deposit for 2 x 200l drums<br />

Deposito in polietilene per 4 fusti da Lt. 200<br />

Polyethylene deposit for 4 x 200l drums<br />

I depositi di stoccaggio offrono qualità e protezione per tutte le stagioni.<br />

Queste unità di stoccaggio permettono di conservare dagli agenti atmosferici<br />

le sostanze in esso depositate e al riparo da polvere e sporco. Sono<br />

ideali per evitare che eventuali sversamenti possano inquinare il terreno<br />

o le falde acquifere.<br />

Realizzati in polietilene riciclato al 100% sono stati progettati per resistere<br />

al rigore degli ambienti industriali.<br />

• Deposito dotato di chiusura, permette l'accesso da ambo le parti.<br />

• Porte a serranda per incrementare resistenza e sicurezza.<br />

• Punti di fissaggio a terra per migliorare la stabilità anche se posizionato all'esterno.<br />

• Disponibile per lo stoccaggio di 2 o 4 fusti.<br />

FORNITO<br />

MONTATO<br />

SUPPLIED<br />

ASSEMBLED<br />

Capacità<br />

Capacity.<br />

31-3026<br />

Dimensioni<br />

L x P x A (mm)<br />

Dimensions<br />

W x D x H (mm)<br />

250 1560x1100x2110<br />

250 1560x1730x2110<br />

FORNITO<br />

SMONTATO<br />

SUPPLIED<br />

"KNOCK DOWN"<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

31-1382<br />

31-1383<br />

31-1384<br />

31-1385<br />

31-1386<br />

31-1384<br />

Armadi in polietilene per piccoli contenitori<br />

Polyethylene drum cupboard for small cans<br />

Armadi in polietilene per<br />

contenitori vari<br />

Multi-purpose polyethylene drum<br />

cupboard<br />

31-1386<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Armadi in polietilene per piccoli contenitori<br />

Polyethylene drum cupboard<br />

Armadi in polietilene per contenitori vari<br />

Polyethylene drum cupboard<br />

Armadi in polietilene per fusti da 205 litri<br />

Polyethylene 205 litres drum cupboard<br />

Armadi in polietilene fer fusti/tanichette<br />

Polyethylene drum cupboard<br />

Armadi in polietilene per piccoli contenitori<br />

Polyethylene drum cupboard<br />

31-1383<br />

• Porte con serratura<br />

• Griglia rimovibile per facilitare la pulizia interna<br />

• Ideali per lo stoccaggio delle principali sostanze<br />

chimiche (tabella compatibilità a richiesta)<br />

• Realizzati in polietilene riciclabile<br />

• Progettati per lo stoccaggio in sicurezza di<br />

diversi contenitori e fluidi compreso le vernici<br />

• Ideali per lo stoccaggio di batterie<br />

• Lockable doors<br />

• Removable grate to assist house keeping duties<br />

• Compatable with most chemicals, guide available on<br />

request<br />

• Made from recyclable structural grade polyethylene<br />

• Disegned for the safe storage of a multiple of fluid<br />

containers including paints<br />

• Suitable for battery storage<br />

Dimensioni<br />

L x P x A (mm)<br />

Dimensions<br />

W x D x H (mm)<br />

31-1385<br />

POLYETHYLENE ELEVATA<br />

RESISTENZA ALLA<br />

CORROSIONE<br />

HIGH CORROSION<br />

RESISTANCE<br />

Armadi in polietilene serie compatta<br />

Compact polyethylene drum cupboard<br />

31-1382<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume l.<br />

N° ripiani<br />

N° shelves<br />

550 x 440 x 990mm 30 2<br />

650 x 570 x 1650mm 70 3<br />

720 x 920 x 1840mm 250 0<br />

720 x 920 x 1840mm 250 1<br />

720 x 920 x 1520mm 100 1<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

184 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

185


D<br />

Depositi di stoccaggio in polietilene per 2 fusti da lt 200<br />

Polyethylene storage deposits for 2x200 lt drums<br />

Depositi di stoccaggio in polietilene per 4 fusti da lt 200<br />

Polyethylene storage deposits for 4x200 lt drums<br />

D<br />

ECOBOX 2F<br />

Realizzati in polietilene ecologico media densità<br />

LLDPE attraverso stampaggio rotazionale. Resistente<br />

alla corrosione da parte di numerosi acidi, alcali, oli.<br />

Stoccaggio di 2 fusti da litri 200.<br />

Dotato di griglie di aereazione stampate su porte,<br />

per evitare accumuli di gas all’interno del box.<br />

• Struttura monolitica senza saldature<br />

• Appoggio diretto del bancale nel contenitore<br />

• Tasche interne porta documenti e spazi esterni per<br />

posizionamento pittogrammi adesivi di pericolo e<br />

liquidi stoccati.<br />

• Aperture porte a 180°<br />

• In zone ventose possibilità di ancoraggio al suolo<br />

tramite cavi fissati ad occhielli opzionali imbullonati<br />

in appositi fori.<br />

• Movimentare il box solo quando vuoto.<br />

• Il box è fornito di maniglie per l’apertura e di<br />

chiusura a leva lucchettabile. (A richiesta con<br />

serratura)<br />

• Movimentabile tramite carrello elevatore<br />

• Pallet non fornito<br />

Realizzati in polietilene ecologico media densità<br />

LLDPE attraverso stampaggio rotazionale. Resistente<br />

alla corrosione da parte di numerosi acidi, alcali, oli.<br />

Stoccaggio di 4 fusti da litri 200.<br />

Dotato di griglie di aereazione stampate su porte,<br />

per evitare accumuli di gas all’interno del box.<br />

• Struttura monolitica senza saldature<br />

• Bancale interno in polietilene<br />

• Tasche interne porta documenti e spazi esterni per<br />

posizionamento pittogrammi adesivi di pericolo e<br />

liquidi stoccati.<br />

• Aperture porte a 180°<br />

• In zone ventose possibilità di ancoraggio al suolo<br />

tramite cavi fissati ad occhielli opzionali imbullonati<br />

in appositi fori.<br />

• Movimentare il box solo quando vuoto.<br />

• Il box è fornito di maniglie per l’apertura e di<br />

chiusura a leva lucchettabile. (A richiesta con<br />

serratura)<br />

• Movimentabile tramite carrello elevatore<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

Made of ecological medium density polyethylene LLDPE through rotational<br />

molding procedure. Resistant to corrosion against acids, alkalis, oils. 2x200<br />

lt drums storage.<br />

Equipped with aeration grids printed on doors, to avoid gas saturation<br />

into the box.<br />

• Monolithic structure - no welding<br />

• Direct pallet positioning into the deposit<br />

• Solid construction, low shape for an easy access during loading and<br />

picking operations<br />

• Door with: Inner pocket for documents - external space for positioning<br />

adhesive hazard pictograms about stored liquids<br />

• Doors opening at 180 °<br />

• In windy areas possibility to fix the box on the ground by specifics cables<br />

and hooks (optional)<br />

• The deposit must be moved only empty.<br />

• Doors equipped with handles for opening and closing with lever padlock<br />

(on demand with lock)<br />

• Can be moved using a forklift truck due to the particular shaping of the<br />

bottom<br />

• Pallet not included<br />

APPOGGIO DIRETTO DEL BANCALE ALL'INTERNO DEL<br />

DEPOSITO SENZA MOVIMENTAZIONI AGGIUNTIVE<br />

DIRECT POSITIONING OF THE PALLET INTO THE DEPOSIT<br />

A RICHIESTA<br />

SCAFFALATURA<br />

INTERNA<br />

DISPONIBILE<br />

ON REQUEST<br />

INTERNAL<br />

SHELVING<br />

AVAILABLE<br />

GRIGLIE DI<br />

VENTILAZIONE<br />

VENTILATION<br />

GRID<br />

SPAZIO<br />

PITTOGRAMMI<br />

PICTOGRAMS<br />

AREA<br />

SC3P<br />

ACCESSIBILE, CAPIENTE, PRATICO<br />

ACCESSIBLE, LARGE, PRACTICAL<br />

GRIGLIE DI<br />

VENTILAZIONE<br />

VENTILATION<br />

GRID<br />

SPAZIO<br />

PITTOGRAMMI<br />

PICTOGRAMS<br />

AREA<br />

Made of ecological medium density polyethylene LLDPE through rotational<br />

molding procedure. Resistant to corrosion against acids, alkalis, oils. 4x200<br />

lt drums storage.<br />

Equipped with aeration grids printed on doors, to avoid gas saturation<br />

into the box.<br />

• Monolithic structure - no welding<br />

• Internal polyethylene pallet<br />

• Solid construction, low shape for an easy access during loading and<br />

picking operations<br />

• Door with: Inner pocket for documents - external space for positioning<br />

adhesive hazard pictograms about stored liquids<br />

• Doors opening at 180 °<br />

• In windy areas possibility to fix the box on the ground by specifics cables<br />

and hooks (optional)<br />

• The deposit must be moved only empty.<br />

• Doors equipped with handles for opening and closing with lever padlock<br />

(on demand with lock)<br />

• Can be moved using a forklift truck due to the particular shaping of the bottom<br />

ECOBOX 4F<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

ECOBOX 2F<br />

SC3P<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Deposito in politilene per lo stoccaggio<br />

all’esterno di 2 fusti da 200 litri<br />

2x200 lt Outdoor polyethylene storage deposit<br />

Scaffalatura con 3 ripiani grigliati<br />

Shelves with 3 galvanized grids<br />

Volume di raccolta LT<br />

Collection volume LT<br />

Dim. L x P x A (mm)<br />

Dim. W x D x H (mm)<br />

240 1550x1000x1940<br />

Portata / Capacity<br />

500 kg<br />

120x80 H 108 cm<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

ECOBOX 4F<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Deposito in politilene per lo stoccaggio<br />

all’esterno di 4 fusti da 200 litri<br />

4x200 lt Outdoor polyethylene storage deposit<br />

Volume di raccolta LT<br />

Collection volume LT<br />

Dim. L x P x A (mm)<br />

Dim. W x D x H (mm)<br />

470 1540x1600x2000<br />

186 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

187


D<br />

Deposito di stoccaggio in polietilene per cisternetta da lt 1000<br />

IBC polyethylene storage deposit<br />

Armadi in polietilene con vasca di raccolta<br />

Polyethylene storage cabinets with collection tank<br />

D<br />

• Realizzato in polietilene rigenerato<br />

attraverso stampaggio rotazionale<br />

• 4 GRIGLIE DI AERAZIONE<br />

• Supporto interno rimuovibile in caso di<br />

necessità<br />

• Movimentabile tramite carrello<br />

elevatore grazie alla particolare<br />

sagomatura del fondo<br />

• Larga base di appoggio per uno<br />

stoccaggio facilitato<br />

• Volume di raccolta litri 1070 – con<br />

supporto inserito nella vasca<br />

• Solida costruzione monoblocco, forma<br />

ribassata per un migliore accesso alla<br />

cisternetta<br />

• Resistente ad acidi, basi, oli.<br />

• Chiusura a leva lucchettabile con<br />

maniglie<br />

• Made in ecological polyethylene by<br />

rotational molding process<br />

• 4 VENTILATION GRID<br />

• Inner removable support<br />

• Handling by fork lift truck thanks to the<br />

special bottom construction<br />

• Large supporting surface for an easy<br />

storage<br />

• Collection volume litre 1070 – including<br />

inner support<br />

• Strong construction, lowered desing for an<br />

easy access to the IBC<br />

• Acids, bases & oil resistant.<br />

• Closing with lockable system.<br />

IL PRIMO DEPOSITO DOTATO DI GRIGLIE<br />

DI VENTILAZIONE EVITANO PERICOLOSE<br />

SATURAZIONI ALL’INTERNO<br />

AREATION GRIDS TO AVOID<br />

DANGEROUS INTERNAL SATURATION<br />

POLYECO2F/CGSCAF<br />

Su richiesta, il modello cod. POLYECO2F/CGM1 può essere<br />

attrezzato con scaffalatura rimovibile realizzata in lamiera<br />

d’acciaio zincata.<br />

• Dimensioni 1200x800x30 mm 3 livelli disponibili<br />

On request the model POLYECO2F/CGM1 can be equipped with<br />

removable galvanized still welded shelves,<br />

• Grids dimensions mm 1200x800x30 – on 3 levels<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

POLYECO2F/CGM1<br />

POLYECO2F/CGSCAF<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Deposito in polietilene per 2 fusti da Lt. 220<br />

Polyethylene deposit for 2 200l drums<br />

Deposito in polietilene con scaffalature<br />

Polyethylene deposit with shelves<br />

POLYECO2F/CGM1<br />

Deposito in polietilene adatto al posizionamento di 2 fusti da<br />

Lt. 220 da appoggiare direttamente sul grigliato o su pallet.<br />

Polyethylene deposit for the storage of two 220l drums - for direct<br />

storage on grid or pallet<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume l.<br />

Dimensioni esterne<br />

L x P x A (mm)<br />

External dimensions<br />

W x D x H (mm)<br />

Dimensioni Interne<br />

L x P x A (mm)<br />

Internal dimensions<br />

W x D x H (mm)<br />

280 1500x1040x1900 1300x910x1490<br />

280 1500x1040x1900 1300x910x1490<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

ECOBOX 1IBC<br />

Armadio in polietilene per lo stoccaggio in interno o in esterno.<br />

• Dotato di serratura.<br />

• Movimentabile a vuoto con transpallet o carrello<br />

elevatore.<br />

• Completo di pedana plastificata.<br />

• Ideale per lo stoccaggio di prodotti acidi e basici.<br />

Indoor and outdoor Polyethylene storage cabinets<br />

• Lockable<br />

• Handling when empty with manual forklift or<br />

forklift truck<br />

• Plastified grid included<br />

• Suitable for the storage of acids and bases<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

POLYECO1100 HT<br />

TASCA INTERNA<br />

ALLOGGIAMENTO<br />

DOCUMENTI<br />

INNER DOCUMENTS<br />

HOLDER<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

ECOBOX 1IBC<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Deposito in politilene per lo stoccaggio<br />

all’esterno di 1 cisternetta da litri 1000<br />

1xIBC Outdoor polyethylene storage deposit<br />

PREDISPOSIZIONE PER PITTOGRAMMI ESTERNI E<br />

TASCA DOCUMENTI ALL’INTERNO<br />

PICTOGRAM DEDICATED AREA<br />

Volume di raccolta LT<br />

Collection volume LT<br />

Dim. L x P x A (mm)<br />

Dim. W x D x H (mm)<br />

1080 1540x1600x2350<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

POLYECO1100 HT<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Per lo stoccaggio<br />

di 1 cisternetta da<br />

Lt.1000<br />

For the storage of IBC<br />

Deposito in polietilene per 1 cestirnetta Lt. 1000<br />

Polyethylene deposit for one 1000l IBC<br />

Volume di raccolta Lt.<br />

Collection volume l.<br />

Dimensioni esterne<br />

L x P x A (mm)<br />

External dimensions<br />

W x D x H (mm)<br />

Dimensioni Interne<br />

L x P x A (mm)<br />

Internal dimensions<br />

W x D x H (mm)<br />

1100 1500x1500x2150 1400x1370x1360<br />

188 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

189


E<br />

E<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />

La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />

del contenitore più grande stoccato.<br />

Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />

verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />

CAPACITY CALCULATION<br />

The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />

POSIZIONAMENTO<br />

Il posizionamento o eventuale successivo riposizionamento del modul container deve avvenire sempre completamente a vuoto e con tutte<br />

le preucazioni del caso.<br />

PLACEMENT<br />

The placement or future possible re-placement of the modul container must always be done completely empty and all appropriate precautions.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />

EN ISO 9001: 2015.<br />

CONFORMITY<br />

Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />

9001: 2015.<br />

PANNELLI MONITORI<br />

Ogni modello ha in dotazioni specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />

WARNING PANELS<br />

Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />

MODUL CONTAINER<br />

MODUL CONTAINER<br />

I MODUL CONTAINER SONO LA SOLUZIONE<br />

PER STOCCARE A NORMA E IN SICUREZZA<br />

GRANDI QUANTITÀ DI LIQUIDI PERICOLOSI.<br />

VASTA GAMMA DISPONIBILE CON ELEVATA<br />

POSSIBILITÀ DI PERSONALIZZAZIONE:<br />

SCELTA DI MOLTEPLICI ACCESSORI, PORTE,<br />

PIANI, FINITURA E CONTROLLO DELLA<br />

TEMPERATURA.<br />

MODUL CONTAINERS ARE THE SOLUTION TO STORE<br />

LARGE QUANTITY OF FLAMMABLE OR HAZARDOUS<br />

LIQUIDS. WIDE RANGE AVAILABLE WITH HIGH<br />

CUSTOMIZATION POSSIBILITIES: CHOICE OF MULTIPLE<br />

DOORS, LEVELS, SURFACE FINISH, ACCESSORIES AND<br />

TEMPERATURE CONTROL.<br />

190<br />

191


CONTENITORI SPECIALI PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI SOSTANZE PERICOLOSE.<br />

GUIDA ALL'ACQUISTO<br />

PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

PORTE MONTATE SU<br />

GUIDE E SUPPORTI<br />

SPECIALI PER FACILI<br />

MOVIMENTAZIONI<br />

TETTO IN LAMIERA<br />

D'ACCIAIO ZINCATA O<br />

SOVRAVERNICIATA AD<br />

ELEVATA RESISTENZA<br />

GOLFARI DI<br />

SOLLEVAMENTO<br />

DA UNO A TRE LIVELLI<br />

DI STOCCAGGIO<br />

OTTIMIZZATI PER FUSTI E<br />

CISTERNETTE<br />

GRIGLIE DI<br />

VENTILAZIONE<br />

CON PASSAGGIO<br />

SECONDO<br />

DISPOSIZIONI DI<br />

LEGGE<br />

MODULCONTAINER DI<br />

STOCCAGGIO<br />

SICUREZZA E PRATICITÀ ACCESSIBILI<br />

I modulcontainer rappresentano la soluzione di base<br />

per effettuare lo stoccaggio a norma ed in sicurezza<br />

di importanti quantità di liquidi potenzialmente<br />

infiammabili o pericolosi per l’uomo e l’ambiente<br />

contenuti in fusti, cisternette, etc.<br />

La particolarità di questi depositi è quella di coniugare<br />

la competenza e l’esperienza delle soluzioni più<br />

complesse con funzionalità e costi accessibili, senza<br />

considerare che, data la loro facile trasportabilità,<br />

saranno disponibili anche nel momento in cui fosse<br />

necessario il loro impiego in una sede diversa.<br />

I vantaggi sono evidenti:<br />

• Vasta gamma di serie disponibile ed elevata<br />

possibilità di personalizzazione<br />

• Progettati per garantire la massima accessibilità<br />

sia in fase di carico che in quella di prelievo<br />

• Volume di raccolta a norma di legge e comunque<br />

realizzabile anche su misura in base a particolari<br />

disposizioni di legge legate alla zona di<br />

posizionamento del deposito<br />

• Disponibili ad uno e due livelli di stoccaggio<br />

• Consentono il contenimento di piccoli contenitori,<br />

fusti e cisternette da 1000 litri<br />

• In finitura esterna zincata o sovra verniciata<br />

• Molteplici accessori e finiture per il controllo della<br />

temperatura interna<br />

• Disponibili con porte a battente, scorrevoli o con<br />

telone in pvc<br />

• Praticità e sicurezza con il miglior rapporto qualità<br />

prezzo<br />

• Design e costruzione Made in Italy<br />

CONTAINER DI<br />

STOCCAGGIO<br />

SOLUZIONI EVOLUTE PER OGNI ESIGENZA<br />

Quando le esigenze professionali richiedono di<br />

stoccare importanti quantità di liquidi pericolosi o<br />

quando il progetto è particolarmente “complesso” è<br />

necessario dotarsi di un deposito per esterni “senza<br />

compromessi”, in termini di sicurezza, costruzione e<br />

dotazioni accessorie.<br />

I Container di fabbricazione Sall rappresentano<br />

la soluzione definitiva. Capaci di alloggiare al loro<br />

interno notevoli quantità di liquidi pericolosi sono<br />

disponibili in diverse varianti, da uno a tre livelli<br />

di stoccaggio e con soluzioni di termotecnica<br />

all’avanguardia.<br />

Pur essendo disponibile una vasta gamma di<br />

soluzioni “standard” ogni container viene in qualche<br />

modo perfezionato sulla base delle specifiche<br />

esigenze del cliente.<br />

Caratteristiche principali<br />

• Una gamma che permette molteplici combinazioni<br />

di stoccaggio<br />

• Un prodotto qualitativamente e tecnicamente in<br />

costante aggiornamento<br />

• Vasca di contenimento certificata ed a norma<br />

secondo le direttive vigenti<br />

• Struttura portante in acciaio di elevata resistenza<br />

• Stoccaggi ottimizzati per fusti e cisternette<br />

• Da uno a tre livelli di stoccaggio per il massimo<br />

della capienza<br />

• Soluzioni di termotecnica per proteggere i prodotti<br />

ed integrarli direttamente nel processo produttivo<br />

alla temperatura ottimale<br />

• Sistemi di sicurezza all’avanguardia, come i<br />

dispositivi antincendio o quelli antideflagranti<br />

• Progettazione affidata ad un team di ingegneri<br />

specializzati<br />

PIASTRE STRUTTURALI<br />

D'APPOGGIO<br />

PREDISPOSTE PER<br />

FISSAGGIO AL SUOLO<br />

VASCA DI<br />

CONTENIMENTO IN<br />

LAMIERA D'ACCIAIO<br />

CERTIFICATA CON<br />

VOLUME DI RACCOLTA<br />

A NORMA DI LEGGE.<br />

ELEMENTI DISTINTIVI DI QUALITA'<br />

TELAIO<br />

STRUTTURALE<br />

AD ELEVATA<br />

PORTATA<br />

• Dalla progettazione alla messa in opera ogni particolare è sottoposto a rigorosi controlli qualitativi.<br />

• Tutti gli elementi strutturali sono soggetti a verifiche e miglioramenti continui per offrire al cliente il<br />

massimo in termini di affidabilità, sicurezza e corrispondenza alle vigenti normative.<br />

• Quando si parla di sicurezza, scegliete il giusto partner.<br />

GRIGLIATO ZINCATO<br />

ASPORTABILE<br />

PARASPRUZZI CHE<br />

CONVOGLIANO DIRETTAMENTE<br />

NELLA VASCA EVENTUALI<br />

SVERSAMENTI ACCIDENTALI<br />

192<br />

193


LO STOCCAGGIO DI INFIAMMABILI SECONDO LA<br />

NORMATIVA ITALIANA DI PREVENZIONE INCENDI<br />

SUDDIVISIONE DEI DEPOSITI PER PRODOTTI INFIAMMABILI<br />

SICUREZZA<br />

AL 100%<br />

I nostri prodotti<br />

includono una<br />

assicurazione<br />

che prevede<br />

la copertura in<br />

caso di danni<br />

derivanti da<br />

inquinamento<br />

accidentale.<br />

Le classi dei depositi sono le seguenti:<br />

CATEGORIE A e B<br />

CLASSE 1ª<br />

CLASSE 2ª<br />

CLASSE 3ª<br />

Depositi con serbatoi fuori terra (o interrati); capacità totale superiore a 3500<br />

mc. (benzina).<br />

Depositi con serbatoi fuori terra (o interrati); capacità totale da 301 a 3500 mc.<br />

(benzina).<br />

Depositi con serbatoi fuori terra (o interrati); capacità totale da 101 a 300 mc.<br />

(benzina).<br />

CLASSE 4ª<br />

Depositi con soli serbatoi interrati; capacità totale da 16 fino a 100 mc. (benzina).<br />

La normativa di Prevenzione Incendi attualmente vigente in Italia individua nel DPR 151/11 le attività soggette<br />

ai controlli dei Vigili del Fuoco. Per quasi tutte le attività individuate sono stati pubblicati i decreti che<br />

stabiliscono la regola tecnica applicabile.<br />

L'attività per lo stoccaggio di prodotti infiammabili è regolata dal D.M. 31/07/1934.<br />

Le sostanze infiammabili sono classificate come segue:<br />

CATEGORIA A<br />

Liquidi i cui vapori possono dare<br />

luogo a scoppio.<br />

Derivati del petrolio e liquidi<br />

aventi un punto di infiammabilità<br />

inferiore a 21° C.: petroli greggi<br />

per raffinazione, etere di petrolio,<br />

benzine; e inoltre alcune sostanze<br />

che entrano nella composizione di<br />

miscele carburanti, come benzolo<br />

ed etere solforico, nonché le<br />

miscele medesime quando<br />

contengono più del 10 per cento<br />

di benzina, di benzolo, o di etere.<br />

Queste miscele possono anche<br />

contenere speciali sostanze<br />

antidetonanti.<br />

CATEGORIA B<br />

Liquidi infiammabili.<br />

Petrolio raffinato, e liquidi aventi<br />

un punto di infiammabilità fra 21°<br />

C. e 65° C. compresi; acqua ragia<br />

minerale (white spirit); e inoltre<br />

gli alcooli (etilico e metilico) in<br />

quanto usati per la composizione<br />

di miscele carburanti.<br />

CATEGORIA C<br />

Liquidi combustibili.<br />

Oli minerali combustibili (cioè<br />

residui della distillazione per<br />

combustione), nonché liquidi<br />

aventi un punto di infiammabilità<br />

da oltre 65° C. sino a 125°<br />

C. compreso; ed oli minerali<br />

lubrificanti (nonché oli minerali<br />

bianchi), con un punto di<br />

infiammabilità superiore a 125° C.<br />

Il limite di 65° C.<br />

Nel caso in cui non sia possibile rispettare le distanze sopra indicate, la separazione deve essere<br />

realizzata con pareti di caratteristica EI120. Questo significa per esempio che, nel caso si voglia<br />

addossare il container alla parete di un capannone, questo è possibile se detta parete è EI120.<br />

CLASSE 5ª<br />

CLASSE 6ª<br />

CLASSE 7ª<br />

CATEGORIA C<br />

CLASSE 8ª<br />

CLASSE 9ª<br />

CLASSE 10ª<br />

Depositi di capacità totale da 16 fino a 75 mc. di merce imballata (benzina).<br />

Serbatoi interrati per distributori di carburanti per autotrazione della capacità<br />

massima di litri 10K nell'abitato, e di litri 25K nelle strade fuori città, autostrade,<br />

aeroporti ed idroscali civili.<br />

Depositi di capacità da 2 a 15 mc. di merce imballata (benzina).<br />

Depositi con serbatoi fuori terra (o interrati), o magazzini di merce imballata;<br />

capacità totale superiore a 1000 mc. (oli combustibili).<br />

Depositi con serbatoi fuori terra (o interrati), o magazzini di merce imballata;<br />

capacità totale da 25 a 1000 mc. (oli combustibili).<br />

Serbatoi interrati per distributori di carburanti per autotrazione della capacità<br />

massima di litri 15.000 nell'abitato e di litri 25.000 nelle strade fuori città, autostrade,<br />

aeroporti ed idroscali civili.<br />

I nostri container, essendo configurati per lo stoccaggio di merce imballata, tipicamente fusti e latte,<br />

rientrano nelle classi 5a e 7a per prodotti tipo A e B, e 8a e 9a per prodotti di tipo C.<br />

Le caratteristiche prescritte per il deposito sono<br />

le seguenti:<br />

1 Bacino di raccolta pari al maggiore tra:<br />

• 1/3 del massimo volume stoccabile<br />

• il contenitore di maggiore capacità.<br />

2 Ventilazione permanente tramite<br />

finestrature di superficie pari ad 1/30 della<br />

superficie in pianta del deposito.<br />

3 Costruzione con materiali Incombustibili.<br />

Il volume di raccolta delle vasche inserite nei container<br />

di stoccaggio è calcolato per essere corrispondente<br />

alla normativa vigente.<br />

Esistono casi in cui (come ad esempio regioni a statuto<br />

speciale, parchi ed aree di interesse naturalistico o<br />

stati esteri) dove il rapporto di calcolo relativo alla<br />

capacità di contenimento della vasca è diverso.<br />

La nostra Azienda in questi casi progetta e realizza<br />

bacini di contenimento il cui volume di raccolta è<br />

realizzato nel rispetto delle norme in vigore nell’area<br />

di destinazione finale del container.<br />

Per informazioni e chiarimenti il nostro ufficio tecnico<br />

commerciale è a vostra completa disposizione<br />

In funzione della classe del deposito dovranno essere rispettate le distanze di sicurezza:<br />

Classe<br />

deposito<br />

5a<br />

7a<br />

Caratteristiche impianto<br />

Depositi di merce imballata,<br />

sicurezza di 2° grado<br />

Depositi di merce imballata,<br />

sicurezza di 2° grado<br />

Depositi di merce imballata,<br />

sicurezza di 2° grado<br />

Categorie<br />

liquidi<br />

Zona di<br />

protezione<br />

(m)<br />

Distanza di rispetto tra<br />

i fabbricati esterni ed il<br />

perimetro dei magazzini (m)<br />

A e B 5 15<br />

A e B - 5<br />

C 3 5<br />

194<br />

Tutti i nostri container completamente rispondenti alle prescrizioni sopra indicate. Inoltre il<br />

nostro ufficio tecnico, specializzato in prevenzione incendi, è a disposizione per la consulenza<br />

e la soluzione delle situazioni più complesse.<br />

Depositi di merce imballata<br />

superiori a mc<br />

C 1,5 3<br />

195


SIMBOLOGIA SULLE CLASSI DI PERICOLO<br />

FRASI R e S SUL RISCHIO E LA SICUREZZA<br />

196<br />

Classificazione: questi prodotti chimici<br />

causano la distruzione di tessuti viventi e/o<br />

materiali inerti.<br />

Precauzioni: non inalare ed evitare il contatto<br />

con la pelle, gli occhi e gli abiti.<br />

INFIAMMABILE<br />

CORROSIVO<br />

• Benzene<br />

• Etanolo<br />

• Acetone<br />

• Acido cloridrico<br />

• Acido fluoridrico<br />

• Fosforo<br />

• Cianuro di potassio<br />

PERICOLOSO • Nicotina<br />

PER L'AMBIENTE<br />

Classificazione: il contatto dell'ambiente<br />

con queste sostanze o preparazioni può<br />

provocare danni all'ecosistema a corto o a<br />

lungo periodo.<br />

Precauzioni: le sostanze non devono essere<br />

disperse nell'ambiente.<br />

• Cianuro<br />

• Nicotina<br />

ESTREMAMENTE • Acido fluoridrico<br />

TOSSICO<br />

Classificazione: sostanze o preparazioni che,<br />

per inalazione, ingestione o assorbimento<br />

attraverso la pelle, provocano rischi<br />

estremamente gravi, acuti o cronici, e<br />

facilmente la morte.<br />

Precauzioni: deve essere evitato il contatto<br />

con il corpo, l'inalazione e l'ingestione,<br />

nonché un'esposizione continua o ripetitiva<br />

anche a basse concentrazioni della sostanza<br />

o preparato.<br />

Classificazione: Sostanze o preparazioni:<br />

• che possono surriscaldarsi e<br />

successivamente infiammarsi al contatto<br />

con l'aria a una temperatura normale senza<br />

impiego di energia<br />

• solidi che possono infiammarsi facilmente<br />

per una breve azione di una fonte di<br />

fiamma e che continuano ad ardere<br />

• liquidi che possiedono un punto di<br />

combustione compreso tra i 21 e i 55 ºC.<br />

• gas infiammabili al contatto con l'aria a<br />

pressione ambiente<br />

• gas che a contatto con l'acqua o l'aria<br />

umida creano gas facilmente infiammabili<br />

in quantità pericolosa.<br />

Precauzioni: evitare il contatto con materiali<br />

ignitivi (come aria e acqua).<br />

+ + o +<br />

+ + - -<br />

o - + -<br />

+ - - +<br />

• Tricloruro di azoto<br />

• Nitroglicerina<br />

ESPLOSIVO<br />

Classificazione: sostanze o preparazioni che<br />

possono esplodere a causa di una scintilla<br />

o che sono molto sensibili agli urti o allo<br />

sfregamento.<br />

Precauzioni: evitare colpi, scuotimenti,<br />

sfregamenti, fiamme o fonti di calore.<br />

• Idrogeno<br />

• Acetilene<br />

ESTREMAMENTE • Etere etilico<br />

INFIAMMABILE<br />

Classificazione: sostanze o preparazioni<br />

liquide il cui punto di combustione è inferiore<br />

ai 21 ºC.<br />

Precauzioni: evitare il contatto con materiali<br />

ignitivi (come aria e acqua).<br />

• Cloruro di calcio<br />

• Carbonato di sodio<br />

Xi IRRITANTE<br />

Classificazione: sostanze o preparazioni<br />

non corrosive che, al contatto immediato,<br />

prolungato o ripetuto con la pelle o le mucose<br />

possono espletare un'azione irritante.<br />

Precauzioni: i vapori non devono essere<br />

inalati e il contatto con la pelle deve essere<br />

evitato.<br />

+ Possono<br />

essere<br />

stoccati<br />

insieme<br />

o<br />

- Non<br />

possono<br />

essere<br />

stoccati<br />

• Ossigeno<br />

• Nitrato di potassio<br />

• Perossido di idrogeno<br />

COMBURENTE<br />

Classificazione: sostanze che si comportano<br />

da ossidanti rispetto alla maggior parte delle<br />

altre sostanze o che liberano facilmente<br />

ossigeno atomico o molecolare, e che<br />

quindi facilitano l'incendiarsi di sostanze<br />

combustibili.<br />

Precauzioni: evitare il contatto con materiali<br />

combustibili.<br />

• Cloruro di bario<br />

• Monossido di carbonio<br />

• Metanolo<br />

TOSSICO • Trifluoruro di boro<br />

Classificazione: sostanze o preparazioni<br />

liquide il cui punto di combustione è inferiore<br />

ai 21 ºC.<br />

Precauzioni: evitare il contatto con materiali<br />

ignitivi (come aria e acqua).<br />

• Laudano<br />

• Diclorometano<br />

• Cisteina<br />

Xn NOCIVO<br />

Classificazione: sostanze o preparazioni che,<br />

per inalazione, ingestione o assorbimento<br />

cutaneo, possono implicare rischi, per la<br />

salute, di gravità limitata, non mortali<br />

Precauzioni: i vapori non devono essere<br />

inalati e il contatto con la pelle deve essere<br />

evitato.<br />

FRASI RISCHIO E SICUREZZA<br />

Sulle etichette apposte sui contenitori dei prodotti, oltre alla simbologia sopra indicata, sono<br />

riportate anche le sigle delle cosiddette frasi di Rischio e Sicurezza<br />

Le frasi R<br />

Convenzionalmente descrivono i rischi per la salute umana, animale ed ambientale connessi<br />

alla manipolazione di sostanze chimiche.<br />

Sono frasi codificate dall'Unione europea nella direttiva 88/379/CEE, sostituita dalla direttiva<br />

1999/45/CEE (a sua volta modificata dalla direttiva 2001/60/CEE).<br />

Ad ogni frase è associato un codice univoco composto dalla lettera R seguita da un numero.<br />

Ad ogni codice corrispondono le diverse traduzioni della frase in ogni lingua ufficiale<br />

dell'Unione europea.<br />

È previsto dalle attuali normative che ogni confezione di prodotto chimico rechi sulla propria<br />

etichetta le frasi R e le frasi S corrispondenti al prodotto chimico ivi contenuto.<br />

R 1: Esplosivo a secco.<br />

R 2: Rischio d'esplosione per urto, attrito, presenza di fuoco o di altre fonti d'infiammazione.<br />

R 3: Grande rischio d'esplosione per urto, attrito, in presenza di fuoco o altre fonti<br />

d'infiammazione.<br />

R 4: Forma dei composti metallici esplosivi molto sensibili.<br />

R 5: Rischio d'esplosione in presenza di calore.<br />

R 6: Rischio d'esplosione a contatto o meno con l'aria.<br />

R 7: Può provocare incendio.<br />

R 8: Favorisce l'infiammazione di sostanze combustibili.<br />

R 9: Può esplodere componendosi con sostanze combustibili.<br />

R 10: Infiammabile<br />

R 11: Facilmente infiammabile.<br />

R 12: Estremamente infiammabile.<br />

R 13: Gas liquefatto estremamente infiammabile.<br />

R 14: Reagisce violentemente a contatto con l'acqua.<br />

R 15: A contatto con l'acqua sviluppa gas molto infiammabili.<br />

R 16: Può esplodere componendosi con sostanze comburenti.<br />

R 17: Infiammabile spontaneamente in presenza di aria.<br />

R 18: Con l'uso, formazione possibile di miscela vapore / aria infiammabile / esplosivi.<br />

R 19: Può formare perossidi esplosivi.<br />

R 20: Nocivo per inalazione.<br />

R 21: Nocivo a contatto con la pelle.<br />

R 22: Nocivo in caso di ingestione.<br />

R 23: Tossico per inalazione.<br />

R 24: Tossico a contatto con la pelle.<br />

R 25: Tossico in caso d'ingestione.<br />

R 26: Molto tossico per inalazione.<br />

R 27: Molto tossico a contatto con la pelle.<br />

R 28: Molto tossico in caso d'ingestione.<br />

R 29: A contatto con l'acqua sviluppa gas tossici.<br />

R 30: Può diventare molto infiammabile in esercizio.<br />

R 31: A contatto con un acido sviluppa gas tossico.<br />

R 32: A contatto con un acido sviluppa gas molto tossico.<br />

R 33: Pericolo di effetti cumulati.<br />

R 34: Provoca ustioni.<br />

R 35: Provoca gravi ustioni.<br />

R 36: Irritante per gli occhi.<br />

R 37: Irritante per le vie respiratorie.<br />

R 38: Irritante per la pelle.<br />

R 39: Pericolo di effetti irreversibili molto gravi.<br />

R 40: Possibilità di effetti cancerogeni - Prove insufficienti.<br />

R 41: Rischio di lesioni oculari gravi.<br />

R 42: Può causare sensibilizzazione per inalazione.<br />

R 43: Può causare sensibilizzazione a contatto con la pelle.<br />

R 44: Rischio d'esplosione se riscaldato in ambiente chiuso.<br />

R 45: Può provocare il cancro.<br />

R 46: Può provocare alterazioni genetiche ereditarie.<br />

R 47: Può procurare malformazioni congenite.<br />

R 48: Rischio di effetti gravi per la salute in caso di esposizione prolungata.<br />

R 49: Può provocare il cancro per inalazione.<br />

R 50: Altamente tossico per gli organismi acquatici.<br />

R 51: Tossico per gli organismi acquatici.<br />

R 52: Nocivo per gli organismi acquatici.<br />

R 53: Può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.<br />

R 54: Tossico per la flora.<br />

R 55: Tossico per la fauna.<br />

R 56: Tossico per gli organismi del terreno.<br />

R 57: Tossico per le api.<br />

R 58: Può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente.<br />

R 59: Pericoloso per lo strato di ozono.<br />

R 60: Può ridurre la fertilità.<br />

R 61: Può danneggiare i bambini non ancora nati.<br />

R 62: Possibile rischio di ridotta fertilità.<br />

R 63: Possibile rischio di danni ai bambini non ancora nati.<br />

R 64: Possibile rischio per i bambini allattati al seno.<br />

R 65: Nocivo: può causare danni ai polmoni in caso di ingestione.<br />

R 66: L'esposizione ai vapori può provocare secchezza e screpolature alla pelle.<br />

R 67: L'inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini.<br />

R 68: Possibilità di effetti irreversibili.<br />

R 48/20/21/22: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />

prolungata per inalazione, a contatto con la pelle e per ingestione.<br />

R 48/23: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />

prolungata per inalazione.<br />

R 48/24: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />

prolungata a contatto con la pelle.<br />

R 48/25: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />

prolungata per ingestione.<br />

R 48/23/24: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />

prolungata per inalazione e a contatto con la pelle.<br />

R 48/23/25: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />

prolungata per inalazione e per ingestione.<br />

R 48/24/25: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a<br />

contatto con la pelle e per ingestione.<br />

R 48/23/24/25: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per<br />

inalazione, a contatto con la pelle e per ingestione.<br />

R 50/53: Altamente tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti<br />

negativi per l'ambiente acquatico.<br />

R 51/53: Tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per<br />

l'ambiente acquatico.<br />

R 52/53: Nocivo per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per<br />

l'ambiente acquatico.<br />

R 68/20: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili per inalazione.<br />

R 68/21: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili a contatto con la pelle.<br />

R 68/22: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili per ingestione.<br />

R 68/20/21: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili per inalazione e a contatto con la pelle.<br />

R 68/20/22: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili per inalazione e ingestione.<br />

R 68/21/22: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili a contatto con la pelle e per ingestione.<br />

R 68/20/21/22: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili per inalazione, a contatto con la pelle e<br />

per ingestione.<br />

Le frasi S<br />

Convenzionalmente descrivono i consigli di prudenza cui attenersi in caso di manipolazione di<br />

sostanze chimiche.<br />

Sono frasi codificate dall'Unione europea nella direttiva 88/379/CEE.<br />

Ad ogni frase è associato un codice univoco composto dalla lettera S seguita da un numero.<br />

Ad ogni codice corrispondono le diverse traduzioni della frase in ogni lingua ufficiale<br />

dell'Unione europea.<br />

È previsto dalle attuali normative che ogni confezione di prodotto chimico rechi sulla propria<br />

etichetta le frasi R e le frasi S corrispondenti al prodotto chimico ivi contenuto.<br />

S 1: Conservare sotto chiave.<br />

S 2: Conservare fuori dalla portata dei bambini.<br />

S 3: Conservare in luogo fresco.<br />

S 4: Conservare lontano da qualsiasi locale abitato.<br />

S 5: Conservare in ... (liquido adatto consigliato dal produttore).<br />

S 6: Conservare in ... (gas inerte consigliato dal produttore).<br />

S 7: Conservare il recipiente perfettamente chiuso.<br />

S 8: Conservare il recipiente protetto dall'umidità.<br />

S 9: Conservare il recipiente in un luogo ben ventilato.<br />

S 12: Non chiudere ermeticamente il recipiente.<br />

S 13: Conservare lontano da prodotti alimentari e bevande, compresi quelli per animali.<br />

S 14: Conservare lontano da ... (sostanze incompatibili specificate dal produttore).<br />

S 15: Conservare lontano da fonti di calore.<br />

S 16: Conservare lontano da fiamme e scintille. Non fumare.<br />

S 17: Tenere lontano da sostanze combustibili.<br />

S 18: Manipolare e aprire il recipiente con precauzione.<br />

S 20: Non mangiare e bere durante l'utilizzazione.<br />

S 21: Non fumare durante l'utilizzazione.<br />

S 22: Non respirarne le polveri.<br />

S 23: Non respirarne i gas e i vapori, i fumi, gli aerosol (termini adatti specificati dal produttore).<br />

S 24: Evitare il contatto con la pelle.<br />

S 25: Evitare il contatto con gli occhi.<br />

S 26: In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua<br />

e consultare uno specialista.<br />

S 27: Togliere immediatamente qualsiasi indumento insudiciato o spruzzato.<br />

S 28: Dopo contatto con la pelle, lavarsi immediatamente e abbondantemente con ... (prodotto<br />

adeguato specificato dal produttore).<br />

S 29: Non gettare i residui nelle condotte fognarie.<br />

S 30: Non versare mai acqua in questo prodotto.<br />

S 33: Evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche.<br />

S 34: Evitare movimento d'urto e di attrito.<br />

S 35: Non gettare il prodotto e il recipiente senza aver preso tutte le precauzioni indispensabili.<br />

S 36: Indossare un indumento di protezione adeguato.<br />

S 37: Indossare guanti adeguati.<br />

S 38: In caso di insufficiente ventilazione, far uso di un apparecchio respiratorio adeguato.<br />

S 39: Far uso di un apparecchio di protezione degli occhi e del viso.<br />

S 40: Per la pulizia del pavimento o di oggetti, insudiciati dal prodotto, utilizzare ... (prodotto<br />

specificato dal produttore).<br />

S 41: In caso d'incendio e/o di esplosione non respirare i fumi.<br />

S 42: In caso di irrigazione liquida o gassosa indossare un apparecchio respiratorio adeguato<br />

(indicazioni a cura del produttore).<br />

S 43: In caso d'incendio utilizzare ... (apparecchi estintori specificati dal produttore. Qualora il<br />

rischio aumenti in presenza di acqua, aggiungere: "Non utilizzare mai acqua").<br />

S 44: In caso di malore consultare un medico (recando possibilmente l'etichetta).<br />

S 45: In caso d'infortunio o di malore, consultare immediatamente un medico (recare<br />

possibilmente con sé l'etichetta).<br />

S 46: In caso di ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o<br />

l'etichetta.<br />

S 47: Conservare a temperatura non superiore a ... °C (da specificare a cura del produttore).<br />

S 48: Mantenere in ambiente umido con ... (prodotto adeguato da specificare a cura del<br />

produttore).<br />

S 49: Conservare unicamente nel recipiente originale.<br />

S 50: Non mescolare con ... (da specificare a cura del produttore).<br />

S 51: Utilizzare unicamente in zone perfettamente ventilate.<br />

S 52: Non utilizzare su grandi superfici in locali abitati.<br />

S 53: Evitare l'esposizione, procurarsi istruzioni particolari prima dell'utilizzazione.<br />

S 54: Procurarsi il consenso delle autorità di controllo dell'inquinamento prima di scaricare<br />

negli impianti di trattamento delle acque di scarico.<br />

S 55: Utilizzare le migliori tecniche di trattamento disponibili prima di scaricare nelle fognature<br />

o nell'ambiente acquatico.<br />

S 56: Non scaricare nelle fognature o nell'ambiente; smaltire i residui in un punto di raccolta<br />

rifiuti autorizzato.<br />

S 57: Usare contenitori adeguati per evitare l'inquinamento ambientale.<br />

S 58: Smaltire come rifiuto pericoloso.<br />

S 59: Richiedere informazioni al produttore/fornitore per il recupero/riciclaggio.<br />

S 60: Questo materiale e/o il suo contenitore devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi.<br />

S 61: Non disperdere nell'ambiente. Riferirsi alle istruzioni speciali/schede informative in<br />

materia di sicurezza.<br />

S 62: In caso di ingestione non provocare il vomito: consultare immediatamente un medico.<br />

S 63: In caso di ingestione per inalazione, allontanare l'infortunato dalla zona contaminata e<br />

mantenerlo a riposo.<br />

S 64: In caso di ingestione, sciacquare la bocca con acqua (solamente se l'infortunato è<br />

cosciente).<br />

Combinazioni di frasi S<br />

S 1/2: Tenere sotto chiave in recipiente ben chiuso.<br />

S 3/7: Tenere il recipiente ben chiuso in luogo fresco.<br />

S 3/9/14: Conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da ... (materiali incompatibili, da<br />

precisare da parte del fabbricante).<br />

S 3/9/14/49: Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato<br />

lontano da...(materiali incompatibili, da precisare da parte del fabbricante).<br />

S 3/9/49: Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato.<br />

S 3/14: Conservare in luogo fresco lontano da ... (materiali incompatibili, da precisare da parte<br />

del fabbricante).<br />

S 7/8: Conservare il recipiente ben chiuso e al riparo dall'umidità.<br />

S 7/9: Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato.<br />

S 7/47: Tenere il recipiente ben chiuso e a temperatura non superiore a ...°C (da precisare da<br />

parte del fabbricante).<br />

S 20/21: Non mangiare, né bere, né fumare durante l'impiego.<br />

S 24/25: Evitare il contatto con gli occhi e con la pelle.<br />

S 29/56: Non gettare i residui nelle fognature.<br />

S 36/37: Usare indumenti protettivi e guanti adatti.<br />

S 36/37/39: Usare indumenti protettivi, guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia.<br />

S 36/39: Usare indumenti protettivi adatti e proteggersi gli occhi/la faccia.<br />

S 37/39: Usare guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia.<br />

S 47/49: Conservare soltanto nel contenitore originale e a temperatura non superiore a ... °C<br />

Combinazioni di frasi R<br />

R 14/15: Reagisce violentemente con l'acqua liberando gas infiammabili.<br />

R 15/29: A contatto con l'acqua libera gas tossici e facilmente infiammabili.<br />

R 20/21: Nocivo per inalazione e contatto con la pelle.<br />

R 21/22: Nocivo a contatto con la pelle e per ingestione.<br />

R 20/22: Nocivo per inalazione e ingestione.<br />

R 20/21/22: Nocivo per inalazione, ingestione e contatto con la pelle.<br />

R 23/24: Tossico per inalazione e contatto con la pelle.<br />

R 24/25: Tossico a contatto con la pelle e per ingestione.<br />

R 23/25: Tossico per inalazione e ingestione.<br />

R 23/24/25: Tossico per inalazione, ingestione e contatto con la pelle.<br />

R 26/27: Altamente tossico per inalazione e contatto con la pelle.<br />

R 26/28: Molto tossico per inalazione e per ingestione.<br />

R 27/28: Altamente tossico a contatto con la pelle e per ingestione.<br />

R 26/27/28: Altamente tossico per ingestione, inalazione e contatto con la pelle.<br />

R 36/37: Irritante per gli occhi e le vie respiratorie.<br />

R 37/38: Irritante per le vie respiratorie e la pelle.<br />

R 36/38: Irritante per gli occhi e la pelle.<br />

R 36/37/38: Irritante per gli occhi, le vie respiratorie e la pelle.<br />

R 39/23: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione.<br />

R 39/24: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle.<br />

R 39/25: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per ingestione.<br />

R 39/23/24: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e a contatto con<br />

la pelle.<br />

R 39/23/25: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e ingestione.<br />

R 39/24/25: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle e per<br />

ingestione.<br />

R 39/23/24/25: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione, ingestione e<br />

contatto con la pelle..<br />

R 39/26: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione.<br />

R 39/27: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle.<br />

R 39/28: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per ingestione.<br />

R 39/26/27: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e a contatto<br />

con la pelle.<br />

R 39/26/28: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e per<br />

ingestione.<br />

R 39/26/27/28: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione, a<br />

contatto con la pelle e per ingestione.<br />

R 42/43: Può provocare sensibilizzazione per inalazione e a contatto con la pelle.<br />

R 48/20: Nocivo: pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungata per<br />

Possono<br />

inalazione.<br />

essere<br />

R 48/21: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto<br />

stoccati<br />

con la pelle.<br />

insieme<br />

R 48/22: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per<br />

con alcune<br />

ingestione.<br />

precauzioni<br />

R 48/20/21: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per<br />

particolari<br />

inalazione e a contatto con la pelle.<br />

R 48/20/22: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per<br />

inalazione e ingestione.<br />

R 48/21/22: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a<br />

contatto con la pelle e per ingestione.<br />

insieme<br />

(da precisare da parte del fabbricante).<br />

197


E<br />

Modul container per sostanze inquinanti ed infiammabili<br />

Modul containers for polluting and flammable substances<br />

Accessori ed equipaggiamenti per modul container<br />

Equipment & accessories for modul container<br />

E<br />

MCO 912 Z<br />

con scaffalatura SC 20<br />

I MODUL CONTAINER SONO LA GIUSTA<br />

SOLUZIONE PER LO STOCCAGGIO DI<br />

SOSTANZE INQUINANTI ED INFIAMMABILI, CHE<br />

NECESSITANO PER QUANTITÀ DA CONSERVARE<br />

DI CONTENITORI DI DIVERSE GRANDEZZE.<br />

TUTTI I MODUL CONTAINER VENGONO FORNITI<br />

MONTATI.<br />

Tra tutte le versioni di modul container, il modello<br />

MCO 912 Z è la soluzione più compatta, poichè<br />

occupa una superficie molto ridotta, circa 2 mq.<br />

E` idoneo per lo stoccaggio di sostanze pericolose<br />

in piccoli contenitori se viene ampliato con le<br />

scaffalature opzionali.<br />

Volume di raccolta di 300 litri<br />

• Per prodotti infiammabili, griglie di ventilazione<br />

pari ad 1/30 della superficie in pianta<br />

Codice GV 343<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana<br />

minerale di 50 mm fra lamiere zincate.<br />

Codice TS 912<br />

Tutti i container contrassegnati AD sono qualificati per<br />

lo stoccaggio di liquidi infiammabili in quanto sono<br />

dotati di impianto di ventilazione anti-deflagrante e di<br />

messa a terra.<br />

Gli impianti di ventilazione sono previsti muniti di<br />

interruttore principale in custodia IP 55, montati e<br />

cablati alla parete esterna del container.<br />

• Armadio per esterni costituito da vasca di raccolta in<br />

acciaio verniciata con ciclo acrilico altosolido a due<br />

componenti;<br />

• Pavimento in grigliato zincato a caldo;<br />

• Pareti laterali e tetto con profili di acciaio zincato e<br />

rivestimenti in lamiera zincata e gracata ad alto rilievo;<br />

• Pareti interne paraspruzzi di altezza 500 mm;<br />

• Modello con porta a due battenti;<br />

• Chiusura con serratura a chiave;<br />

• Movimentabile comunque con muletto dotato di<br />

prolungamento delle forche e di portata adeguata;<br />

• Fornito montato.<br />

ESTRATTORE<br />

ARIA CON<br />

GRIGLIA DI<br />

PROTEZIONE<br />

INTERRUTTORE<br />

ELETTRICO<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

MODUL CONTAINERS PROVIDE THE IDEAL SOLUTION<br />

FOR STORING POLLUTING AND FLAMMABLE<br />

SUBSTANCES, WHICH ARE KEPT IN CONTAINERS OF<br />

DIFFERENT SIZES. ALL THE MODUL CONTAINERS ARE<br />

SUPPLIED ASSEMBLED.<br />

Among the various modul container versions, the MCO 912 Z is the<br />

most compact solution, as it only occupies about 2 sq m. It is suitable<br />

for storing hazardous substances in small containers if extended<br />

using the optional shelving. Storage volume 300 litres.<br />

• For flammable products, ventilation grilles equivalent to 1/30 of<br />

the layout surface Code GV 343<br />

• Optional insulating top in 50 mm thick mineral wool sandwich<br />

panels between galvanised metal sheets. Code TS 912<br />

All the containers marked AD are suitable for storing flammable<br />

liquids because they feature an explosion-proof ventilation and earth<br />

system.<br />

The ventilation systems are supplied with main switch in IP 55 case,<br />

fitted and wired on the outside of the container.<br />

1150 2350<br />

2365<br />

MCO 912 Z<br />

ILLUMINAZIONE INTERNA II 230<br />

ARMADIETTO DI<br />

ALLOGGIAMENTO<br />

ESTINTORE<br />

EBOX<br />

IMPIANTO DI VENTILAZIONE ARTIFICIALE ANTIDEFLAGRANTE<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

1135<br />

MODELLO MODEL MCO 912 Z MCO 912 ZB MCO 912 ADZ MCO 912 ADZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: W x D x H (mm)<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

2350+175 ESTRATTORE ARIA = 2525<br />

2200<br />

MCO 912 ZB<br />

DISPONIBILE ANCHE<br />

NELLA VERSIONE<br />

SMONTATA<br />

FLAT PACK VERSION<br />

AVAILABLE<br />

2350x1150x2365 2350x1150x2365 2525x1150x2365 2525x1150x2365<br />

2140x940x2000 2140x940x2000 2140x940x2000 2140x940x2000<br />

300 300 300 300<br />

Z<br />

= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB = ZINCATO E<br />

SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />

GALVANISED AND<br />

OVERPAINTED IN BLUE<br />

AD = IMPIANTO DI VENTILAZIONE<br />

ANTIDEFLAGRANTE<br />

EXPLOSION-PROOF<br />

VENTILATION SYSTEM<br />

ARMADIETTO ALLOGGIAMENTO ESTINTORE<br />

ACCESSORI ED EQUIPAGGIAMENTI PER I MODUL CONTAINER<br />

CODICE<br />

Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta GV 343<br />

Tetto isolante in sandwich con lana minerale di 50 mm. fra le lamiere zincate. TS 912<br />

Rampa di accesso zincata (1000 x 960 x 280 H)<br />

RAMCO/280Z<br />

Scaffalature Larg. 1000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 10<br />

Scaffalature Larg. 2000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 20<br />

Illuminazione interna, versione antideflagrante ex-d1 x 18W, 230V,<br />

con interruttore esterno<br />

Armadietto di alloggiamento estintore<br />

GRIGLIA DI VENTILAZIONE INTERNA NELL'IMPIANTO<br />

ANTIDEFLAGRANTE<br />

II 230<br />

EBOX<br />

198 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

199


E<br />

Modul container per sostanze inquinanti ed infiammabili<br />

Modul containers for polluting and flammable substances<br />

Accessori ed equipaggiamenti per modul container<br />

Equipment & accessories for modul container<br />

E<br />

Quando oltre a piccoli contenitori si<br />

devono stoccare anche fusti da 200 litri,<br />

l'ideale è il modul container MCO 923Z,<br />

infatti ha una superficie di circa 6 mq. con<br />

volume di raccolta di 1000 litri.<br />

Per uno stoccaggio al riparo dal gelo<br />

è disponibile, su richiesta, la versione<br />

coinbentata ed anche l'eventuale impianto<br />

di riscaldamento.<br />

• Per prodotti infiammabili, griglie di<br />

ventilazione pari ad 1/30 della<br />

superficie in pianta Codice GV 343<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich<br />

di lana minerale di 50 mm fra lamiere<br />

zincate. Codice TS 923<br />

• Armadio per esterni costituito da vasca di raccolta<br />

in acciaio verniciata con ciclo acrilico altosolido<br />

a due componenti.<br />

• Pavimento in grigliato zincato a caldo.<br />

• Pareti laterali e tetto con profili di acciaio zincato e<br />

rivestimenti in lamiera zincata e grecata ad alto<br />

rilievo.<br />

• Pareti interne paraspruzzi di altezza 500 mm.<br />

• Modello con porta a due battenti.<br />

• Chiusura con serratura a chiave.<br />

• Dotato di elementi di presa per il sollevamento a<br />

mezzo gru,movimentabile comunque con muletto<br />

dotato di prolungamento delle forche di portata<br />

adeguata.<br />

• Fornito montato.<br />

RAMCO/280Z<br />

Rampa di accesso Access ramp<br />

MCO 923 Z<br />

Tutti i container contrassegnati AD sono idonei per lo stoccaggio di liquidi infiammabili<br />

delle classi AI - AIII e B in quanto dotati di impianto di ventilazione anti-deflagrante e di<br />

messa a terra.<br />

Gli impianti di ventilazione sono previsti con interruttore principale in custodia IP 55,<br />

montati e cablati alla parete esterna del container.<br />

2350<br />

3150<br />

Su richiesta i modul container MCO 923<br />

possono essere forniti in versione coibentata<br />

e con sistema di riscaldamento. Vedi pag 178<br />

On request, the modul containers MCO 923 are<br />

available in the insulated version with heating<br />

system. On page 178<br />

OPTIONAL<br />

VASCA IN POLIPROPILENE INTEGRATA<br />

NELLA VASCA DEL MODUL CONTAINER<br />

A garanzia di eventuali sversamenti accidentali di<br />

acidi con concentrazioni elevate, verrà integrata<br />

all'interno della vasca metallica di contenimento,<br />

una vasca supplementare in PP (polipropilene) sp.<br />

5 m/m, saldata e testata per assicurare la tenuta e<br />

la corrosione.<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

2335<br />

3000<br />

2365<br />

MCO 923 Z<br />

AMPI SPAZI DI SUPERFICIE D'APPOGGIO SIA ALLA BASE<br />

CHE TRAMITE LE SCAFFALATURE COMPOSTE DA 3 RIPIANI<br />

GRIGLIATI PROFONDITÀ 500 mm<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO MODEL MCO 923 Z MCO 923 ZB MCO 923 ADZ MCO 923 ADZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 3150x2350x2365 3150x2350x2365 3325x2350x2365 3325x2350x2365<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 2940x2140x2000 2940x2140x2000 2940x2140x2000 2940x2140x2000<br />

Volume di raccolta (Lt.) 1000 1000 1000 1000<br />

Z<br />

= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB = ZINCATO E<br />

SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />

GALVANISED AND<br />

OVERPAINTED IN BLUE<br />

AD = IMPIANTO DI VENTILAZIONE<br />

ANTIDEFLAGRANTE<br />

EXPLOSION-PROOF<br />

VENTILATION SYSTEM<br />

ACCESSORI ED EQUIPAGGIAMENTI PER I MODUL CONTAINER<br />

CODICE<br />

Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta GV 343<br />

Tetto isolante in sandwich con lana minerale di 50 mm. fra le lamiere zincate. TS 923<br />

Rampa di accesso zincata (1000 x 960 x 280 H)<br />

RAMCO/280Z<br />

Scaffalature Larg. 1000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 10<br />

Scaffalature Larg. 2000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 20<br />

Illuminazione interna, versione antideflagrante ex-d1 x 18W, 230V, con interruttore esterno II 230<br />

ILLUMINAZIONE INTERNA II 230<br />

3150+175 ESTRATTORE ARIA = 3325<br />

200 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

201


E<br />

Modul container per sostanze inquinanti ed infiammabili<br />

Modul container for polluting and flammable substances<br />

Modul container per sostanze inquinanti ed infiammabili<br />

Modul container for polluting and flammable substances<br />

E<br />

INTERRUTTORE<br />

ELETTRICO<br />

Su richiesta i modul<br />

container MCO 925 e MCO<br />

952 possono essere forniti<br />

in versione coibentata e con<br />

sistema di riscaldamento.<br />

On request, the modulcantainers<br />

MCO 925 and MCO 952 are<br />

available in the insulated version<br />

with heating system.<br />

ESTRATTORE<br />

ARIA CON<br />

GRIGLIA DI<br />

PROTEZIONE<br />

MODELLO CON<br />

POSIZIONAMENTO DELLE<br />

PORTE SU LATO CORTO.<br />

SOLUTION WITH DOORS<br />

ON THE SHORT SIDE<br />

MCO 925 Z<br />

MODELLO CON<br />

POSIZIONAMENTO DELLE<br />

PORTE SU LATO LUNGO<br />

TUTTI I MODELLI<br />

POSSONO ESSERE<br />

DOTATI DI<br />

ESTRATTORE ARIA<br />

MCO 952 Z<br />

VERSIONE SOVRAVERNICIATA<br />

IN COLORAZIONE SPECIALE<br />

OVER PAINTED CUSTOMIZED<br />

VERSION<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

ACCESSORI ED EQUIPAGGIAMENTI<br />

PER I MODUL CONTAINER<br />

Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di<br />

ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta<br />

CODICE<br />

GV 343<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

Tetto isolante in sandwich con lana minerale di 50 mm.<br />

fra le lamiere zincate.<br />

TS 925 per MCO 925<br />

TS 952 per MCO 952<br />

MCO 925 ZB<br />

VERSIONE ZINCATA E SOVRAVERNICIATA IN BLU<br />

Rampa di accesso zincata (1000 x 960 x 280 H)<br />

RAMCO/280Z<br />

• Offrono la soluzione ideale allo stoccaggio di sostanze inquinanti<br />

ed infiammabili conservate in contenitori di diverse grandezze.<br />

• Ottimo compromesso tra le esigenze di stoccaggio e quelle di<br />

Ingombro, infatti la superficie in pianta è circa 11 mq, con volume<br />

di raccolta Lt 1700.<br />

• The ideal solution for the outdoor storage of pollutants and flammable<br />

substances, stored in containers of different sizes<br />

• Good compromise between the storage capacity and the size of the<br />

deposit, infact the floor area is about 11 m 2 - with a collection volume<br />

of 1700 l<br />

Scaffalature Larg. 1000 composte da 3 ripiani grigliati<br />

della profondita 500 mm<br />

Scaffalature Larg. 2000 composte da 3 ripiani grigliati<br />

della profondita 500 mm<br />

Illuminazione interna, versione antideflagrante ex-d1 x<br />

18W, 230V, con interruttore esterno<br />

SC 10<br />

SC 20<br />

II 230<br />

INTERNI PERSONALIZZABILI<br />

CUSTOMIZABLE INTERIORS<br />

MODELLO MODEL MCO 925 Z MCO 925 ZB MCO 925 ADZ MCO 925 ADZB<br />

MODELLO MODEL MCO 952 Z MCO 952 ZB MCO 952 ADZ MCO 952 ADZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

5150x2350x2365 5150x2350x2365 5325x2350x2365 5325x2350x2365<br />

4940x2140x2000 4940x2140x2000 4940x2140x2000 4940x2140x2000<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 5150x2350x2365 5150x2350x2365 5325x2350x2365 5325x2350x2365<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4940x2140x2000 4940x2140x2000 4940x2140x2000 4940x2140x2000<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1700 1700 1700 1700<br />

Volume di raccolta (Lt.) 1700 1700 1700 1700<br />

Z= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />

AD= IMPIANTO DI VENTILAZIONE ANTIDEFLAGRANTE EXPLOSION-PROOF VENTILATION SYSTEM<br />

5150+175 ESTRATTORE ARIA = 5325<br />

5150+175 ESTRATTORE ARIA = 5325<br />

Z= ZINCATO<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU G<br />

AD= IMPIANTO DI VENTILAZIONE<br />

202 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

203


SOLUZIONI DI STOCCAGGIO CON ISOLAMENTO TERMICO<br />

I container con pannellature isolanti consento di ottenere un primo livello di gestione delle temperature. Gli sbalzi<br />

termici e le diverse escursioni stagionali richiedono per certe tipologie di liquidi, una maggiore protezione.<br />

I pannelli, solitamente costituiti da sandwich in fibra minerale, consentono di porre una barriera di protezione<br />

termica. Il freddo o il caldo possono alterare inoltre le caratteristiche di alcune particolari tipologie di<br />

liquidi, peggiorandone le prestazioni o causando esalazioni pericolose.<br />

Sempre in questo catalogo e nel caso servisse una soluzione definitiva, potete consultare la sezione dedicata alle<br />

camere termiche, vere e proprie strutture professionali ed evolute di gestione delle temperature.<br />

204<br />

205


E<br />

Modul container con isolamento termico<br />

Modul containers with heat insulation for the storage of polluting & flammable substances<br />

Modul container con isolamento termico<br />

Modul containers with heat insulation for the storage of polluting & flammable substances<br />

E<br />

• Armadio per esterni costituito<br />

da vasca di raccolta in acciaio<br />

verniciata con ciclo acrilico<br />

altosolido a due componenti.<br />

• Pavimento in grigliato zincato a<br />

caldo.<br />

• Pareti laterali e tetto composti da<br />

pannelli sandwich in classe A2 S1-<br />

d0di lana minerale sp. 50 m/m<br />

interposta tra lamiere zincate.<br />

• Modello con porta a due battenti.<br />

• Chiusura con serratura a chiave.<br />

• Movimentabile con muletto dotato<br />

di prolungamento delle forche e di<br />

portata adeguata.<br />

• Fornito montato.<br />

• Verniciatura interna-esterna<br />

con mano di fondo epossidico<br />

e ciclo acrilico altosolido a due<br />

componenti colore BIANCO RAL<br />

9016.<br />

MCO 925 IT<br />

MCO 923 IT<br />

Rampa d'accesso opzionale<br />

mod. RAMCO/280Z<br />

A richiesta il container può essere<br />

equipaggiato con riscaldatore<br />

elettrico corazzato<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

Particolare interno: allestimento con scaffalatura<br />

MODELLO MODEL<br />

MCO 923 IT<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

3150x2350x2350 H<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

2880x2080x2000 H<br />

Volume di raccolta (Lt.) 1000<br />

Caratteristiche<br />

Coibentato<br />

Su richiesta disponibili modul container con<br />

isolamento completo di condizionatore che permette<br />

di mantenere una temperatura costante all'interno.<br />

MODELLO MODEL MCO 952 IT MCO 925 IT<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

ACCESSORI ED EQUIPAGGIAMENTI PER I MODUL CONTAINER CON<br />

ISOLAMENTO TERMICO<br />

Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di ventilazione pari ad 1/30<br />

della superfice in pianta per modelli coibentati<br />

Rampa di accesso zincata (1000 x 960 x 280 H)<br />

CODICE<br />

GV 343 COIB<br />

RAMCO/280Z<br />

Scaffalature Larg. 1000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 10<br />

Scaffalature Larg. 2000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 20<br />

Illuminazione interna, versione antideflagrante ex-d1 x 18W, 230V,<br />

con interruttore esterno<br />

Riscaldamento 2 KW<br />

Riscaldamento 4 KW<br />

5150x2350x2350 H<br />

4880x2080x2000 H<br />

5150x2350x2350 H<br />

4880x2080x2000 H<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1700 1700<br />

II 230<br />

RI H2<br />

RI H4<br />

Aspiratore antideflagrante AD 10<br />

Pannello di controllo e<br />

alimentazione esterno<br />

• Armadio per esterni costituito da vasca<br />

di raccolta in acciaio verniciata con ciclo<br />

acrilico altosolido a due componenti.<br />

• Pavimento in grigliato zincato a caldo.<br />

• Pareti laterali e tetto composti da pannelli<br />

sandwich in classe A2 S1-d0 di lana minerale<br />

sp. 50 m/m interposta tra lamiere zincate.<br />

• Modello con porta a due battenti.<br />

• Chiusura con serratura a chiave.<br />

• Movimentabile con muletto dotato di<br />

prolungamento delle forche e di portata<br />

adeguata.<br />

• Fornito montato.<br />

• Verniciatura interna-esterna con mano di<br />

fondo epossidico e ciclo acrilico altosolido a<br />

due componenti colore BIANCO RAL 9016<br />

• Outdoor storage modul-container composed by a<br />

painted steel collection sump - Two-Component<br />

acrylic cycle.<br />

• Hot dip galvanized grid flooring<br />

• Side walls and roof made of mineral wool<br />

sandwich panels - class A2 S1-d0 50 mm<br />

thickness interposed between the galvanized<br />

sheets model with double doors.<br />

• Closing system with key lock<br />

• Handled by forklift truck (forks extensions and<br />

"adeguate capacity" required)<br />

• Supplied assembled<br />

• External and internal finishing with epoxy coating -<br />

two components acrylic cycle in WHITE RAL 9016<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

206 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

207


E<br />

Modul container per lo stoccaggio di fusti da lt 200<br />

Modul containers optimized for storage of 200 lt drums<br />

Modul container per lo stoccaggio di fusti da lt 200<br />

Modul containers optimized for storage on 200 lt drums<br />

E<br />

I MODUL CONTAINER OFFRONO LA SOLUZIONE<br />

IDEALE DI STOCCAGGIO PER SOSTANZE<br />

INQUINANTI ED INFIAMMABILI, CHE VENGONO<br />

CONSERVATE IN CONTENITORI DI DIVERSE<br />

GRANDEZZE. TUTTI I MODULCONTAINER<br />

VENGONO FORNITI MONTATI.<br />

Dimensioni ottimali per lo stoccaggio diretto dei fusti<br />

su pallet 800x1200 e 1200x1200 mm<br />

Massima capacità di stoccaggio: 16 fusti su 4 pallet da<br />

mm 1200x1200, o 12 fusti su 6 pallet da mm 800x1200<br />

Vasca di raccolta di capacità pari ad 1/3 del volume<br />

totale stoccabile.<br />

• Per prodotti infiammabili, griglie di ventilazione pari<br />

a 1/30 della superficie in pianta. Codice GV 343<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana<br />

minerale di 50 mm fra lamiere zincate.<br />

Codice TS F16<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

MCO F16 ZB<br />

MCO F16 PSZ<br />

SPF 452<br />

VERSIONE CON<br />

PORTE SCORREVOLI<br />

SLIDING DOORS<br />

VERSION<br />

DUE PIANI DI<br />

STOCCAGGIO<br />

MODULCONTAINERS ARE AN IDEAL SOLUTION FOR<br />

STORING POLLUTING AND INFLAMMABLE SUBSTANCES<br />

THAT ARE KEPT IN CONTAINERS OF DIFFERENT<br />

SIZES. ALL THE MODULCONTAINERS ARE SUPPLIED<br />

ASSEMBLED.<br />

Optimum dimensions for direct storage of drums on 800x1200<br />

and 1200x1200 mm pallet.<br />

Maximum storage capacity: 16 drums on 4 x1200x1200 mm<br />

pallets or 12 drums on 6x800x1200 mm pallets.<br />

Collection tank with capacity equal to 1/3 of total storage<br />

volume.<br />

• For flammable products, ventilation grilles equivalent to<br />

1/30 of the layout surface. Code GV 343<br />

• Optional insulating top in 50 mm thick mineral wool<br />

sandwich panels between galvanised metal sheets.<br />

Code TS F16<br />

3000<br />

1650<br />

1630<br />

3150<br />

3000<br />

Modul container per esterni costituito da:<br />

• Vasca di raccolta di capacità 2150 litri,<br />

incorporata nella struttura e verniciata.<br />

• Telaio portante interno realizzato con<br />

profili d'acciaio laminati e scatolati<br />

saldati fra loro secondo requisiti statici.<br />

• Altezza dal suolo 100 mm mediante<br />

piedini dotati di piastre d'appoggio<br />

forate per ancoraggio al suolo.<br />

• 2 piani di stoccaggio sovrapposti<br />

• Superfici di stoccaggio costituite da<br />

grigliati zincati a caldo estraibili.<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo del<br />

ripiano.<br />

• Parete posteriore, pareti laterali, porte<br />

e tetto realizzati con profili di acciaio<br />

zincato e rivestimenti in lamiera zincata<br />

grecata ad alto rilievo.<br />

• Imbocchi in lamiera zincata per<br />

convogliare eventuali perdite nel<br />

bacino di raccolta.<br />

• Movimentabili con carrello elevatore di<br />

portata adeguata.<br />

Realizzato con:<br />

• 2 serie di porte a battente munite di<br />

serratura a chiave.<br />

Modelli MCO F32 Z - MCO F32 ZB<br />

VERSIONE CON 2 PORTE A BATTENTE<br />

VERSION WITH 2 SWING DOORS<br />

MCO F32 Z<br />

Interno personalizzato per lo stoccaggio<br />

su 3 livelli di 24 fusti in orizzontale.<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO MODEL MCO F16 Z MCO F16 ZB MCO F16 PSZ MCO F16 PSZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: W x D x H (mm)<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

Capacità di stoccaggio max fusti da 200 litri<br />

Max storage capacity 200 litre drums<br />

3150x1650x3000 3150x1650x3000 3150x1685x3000 3150x1685x3000<br />

2 x<br />

2700x1340x1190<br />

2 x<br />

2700x1340x1190<br />

2x<br />

2700x1340x1190<br />

2x<br />

2700x1340x1190<br />

1100 1100 1100 1100<br />

16 direttamente su grigliato o 16 su pallet mm 1200x1200 o 12 su europallet mm 800x1200<br />

16 directly on a grille 16 on a 1200 x 1200 mm pallet or 12 on a 800 x 1200 mm europallet<br />

MODELLO MODEL MCO F32 Z MCO F32 ZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

Capacità di stoccaggio max fusti da 200 litri<br />

Max storage capacity 200 litre drums<br />

6050x1650x3000<br />

n.4x2700x1340 x1195<br />

6050x1650x3000<br />

n.4x2700x1340 x1195<br />

2150 2150<br />

32 direttamente su grigliato o 32 su 8 pallet mm 1200x1200 - oppure - 24 su 12 europallet mm 800x1200<br />

32 directly on a grille or 32 on eight 1200 x 1200 mm pallet or 24 on twelve 800 x 1200 mm europallet<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CODICE CODE<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CODICE CODE<br />

Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di ventilazione pari ad 1/30<br />

della superfice in pianta.<br />

For flammable products, ventilation grilles equivalent to 1/30 of the layout<br />

surface are required.<br />

GV 343<br />

Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di<br />

ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta.<br />

For flammable products, ventilation grilles equivalent to 1/30<br />

of the layout surface are required<br />

GV 343<br />

Tetto isolante in sandwich di lana minerale di 50 mm. fra le lamiere zincate<br />

Insulating top in 50 mm thick mineral wool sandwich panels between<br />

galvanised metal sheets.<br />

TS F16<br />

Tetto isolante in sandwich di lana minerale di 50 mm. fra le<br />

lamiere zincate Insulating top in 50 mm thick mineral wool<br />

sandwich panels between galvanised metal sheets.<br />

TS F32<br />

Z= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB = ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />

Z= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB = ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />

208 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

209


E<br />

Modul container per sostanze inquinanti ed infiammabili<br />

Modul container for polluting and flammable substances<br />

Modul container con isolamento termico<br />

Modul container with thermal insulation<br />

E<br />

AZIENDA CERTIFICATA<br />

SECONDO LA NORMA<br />

INTERNAZIONALE<br />

UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

CERTIFICATO<br />

N. 523-088-2012 TÜV<br />

ITALIA E AI REQUISITI<br />

ESSENZIALI IN MATERIA<br />

DI SICUREZZA E TUTELA<br />

DELL'AMBIENTE.<br />

CON ETICHETTATURA DI<br />

SICUREZZA, LIBRETTO<br />

DI IMMATRICOLAZIONE<br />

E VERIFICA DI<br />

COLLAUDO.<br />

Su richiesta<br />

disponibili modul<br />

container con<br />

isolamento<br />

completo di<br />

impianto di<br />

climatizzazione<br />

che permette di<br />

mantenere una<br />

temperatura<br />

costante all'interno.<br />

MCO F32 PSZB<br />

MCO F32 PS 120B<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

Modul container per esterni costituito da:<br />

• Vasca di raccolta di capacità 2150 litri, incorporata nella struttura e<br />

verniciata.<br />

• Telaio portante interno realizzato con profili d'acciaio laminati e<br />

scatolati saldati fra loro secondo requisiti statici.<br />

• Altezza dal suolo 100 mm mediante piedini dotati di piastre<br />

d'appoggio forate per ancoraggio al suolo.<br />

• 2 piani di stoccaggio sovrapposti<br />

• Superfici di stoccaggio costituite da grigliati zincati a caldo<br />

estraibili.<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano.<br />

• Parete posteriore, pareti laterali, porte e tetto realizzati con profili<br />

di acciaio zincato e rivestimenti in lamiera zincata grecata ad alto<br />

rilievo.<br />

• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali perdite nel<br />

bacino di raccolta.<br />

• Movimentabili con carrello elevatore di portata adeguata.<br />

Realizzato con:<br />

• 2 porte scorrevoli e serratura a chiave sui due lati del container.<br />

Modelli MCO F32 PSZ - MCO F32 PSZB<br />

MODELLO MODEL MCO F32 PS Z MCO F32 PS ZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

Capacità di stoccaggio max fusti da 200 litri<br />

Max storage capacity 200 litre drums<br />

5950x1650x3000<br />

n.4x2700x1340x1190<br />

5950x1650x3000<br />

n.4x2700x1340x1190<br />

2150 2150<br />

32 direttamente su grigliato o 32 su 8 pallet mm 1200x1200 - oppure - 24 su 12 europallet mm 800x1200<br />

32 directly on a grille or 32 on eight 1200 x 1200 mm pallet or 24 on twelve 800 x 1200 mm europallet<br />

TERMOTECNICA PROFESSIONALE<br />

A richiesta il container può essere<br />

equipaggiato con riscaldatore<br />

elettrico corazzato<br />

MODELLO MODEL MCO F32 PS 30B MCO F32 PS 120B<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

Collection volume (l.)<br />

MCO F32 PS 120B / MODULCONTAINER COIBENTATO EI120<br />

• Vasca di raccolta di capacità 2150 litri di testata, incorporata nella struttura verniciata<br />

con ciclo fondo epossidico e mano a finire con acrilico alto solido;<br />

• Telaio portante interno realizzato con profili di acciaio laminati e scatolati fra loro<br />

secondo requisiti statici e verniciati come la vasca;<br />

• Due porte scorrevoli;<br />

• Altezza dal suolo 100 mm mediante piedini dotati di piastre di appoggio preforate per<br />

il fissaggio a terra;<br />

• Due piani di stoccaggio sovrapposti;<br />

• Pannelli di rivestimento porte – fiancate e tetto in lana minerale sp. 100 mm EI 120,<br />

posti fra lamiera grecata a basso rilievo, zincata e preverniciata in colore bianco/grigio;<br />

• Superfici di stoccaggio costituite da grigliati zincati a caldo estraibili, con portata Kg.<br />

1000/mq u.d.;<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano;<br />

• Pareti paraspruzzi zincati per convogliamento in vasca di eventuali perdite o rotture<br />

accidentali;<br />

• Verniciatura esterna con ciclo fondo epossidico catalizzato e mano a finire in acrilico<br />

alto solido bicomponente RAL 5010;<br />

• Movimentazione con carrello elevatore di adeguata portata e corredato di prolunghe;<br />

Per la versione coibentata EI30: MCO F32 PS 30B<br />

• Pannelli di rivestimento porte – fiancate e tetto in lana minerale sp. 50 mm EI 30, posti<br />

fra lamiera grecata a basso rilievo, zincata e preverniciata in colore bianco/grigio;<br />

6050x1700x3000<br />

4x2700x1340x1190<br />

6140x1865x3000<br />

4x2700x1320x1185<br />

2150 2150<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO MODEL<br />

CODICE CODE<br />

Capacità di stoccaggio max fusti da 200 litri<br />

Max storage capacity 200 litre drums<br />

32 direttamente su grigliato o 32 su pallet 1200x1200 oppure 24 su europallet<br />

32 directly on grid or 32 on pallet 1200x1200 or 24 on a europallet<br />

Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di<br />

ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta.<br />

For flammable products, ventilation grilles equivalent to 1/30<br />

of the layout surface are required<br />

Tetto isolante in sandwich di lana minerale di 50 mm. fra le<br />

lamiere zincate Insulating top in 50 mm thick mineral wool<br />

sandwich panels between galvanised metal sheets.<br />

GV 343<br />

TS F32<br />

MODELLO MODEL<br />

Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di<br />

ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta.<br />

For flammable products, ventilation grilles equivalent to 1/30<br />

of the layout surface are required<br />

CODICE CODE<br />

GV 343 COIB<br />

Z= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />

Z= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />

210 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

211


E<br />

Modul container di stoccaggio personalizzati per fusti e contenitori<br />

Customized storage modul container for drums & containers<br />

Modul container per lo stoccaggio polivalente di sostanze inquinanti<br />

Multipurpose storage modul containers for polluting substances<br />

E<br />

MCO PL4 PSZ<br />

MODUL CONTAINER BASIC PER STOCCAGGIO<br />

ALL'APERTO DI CONTENITORI E FUSTI.<br />

Versione con porte scorrevoli disponibile:<br />

• Zincato<br />

• Zincato e sovraverniciato blu<br />

MODELLO MCO PL4 PSZ MCO PL4 PSZB<br />

MCO KB4 PLZ<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4700x2320x1735 H 4700x2320x1735 H<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4500x2000x1300 H 4500x2000x1300 H<br />

Volume di raccolta (Lt.) 1900 1900<br />

Capacità<br />

5 europallet 1200x800 oppure<br />

5 contenitori 1200x800x800<br />

MCO PL4 PSZB<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

Modul container per lo stoccaggio all'interno di fusti in orizzontale<br />

Modul container for the indoor storage of drums<br />

MODUL CONTAINER SPECIALI PER<br />

LO STOCCAGGIO ALL'INTERNO DI<br />

FUSTI.<br />

Disponibile nella versione:<br />

• Zincato<br />

• Zincato e sovraverniciato blu<br />

Rampa d'accesso opzionale<br />

mod. RAMCO/1986Z<br />

Dim. 1200x1986<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO<br />

MCO 3P24FOZ<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

5950x1450x2900<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

n° 6x2770x1340x720 H<br />

Volume di raccolta (Lt.)<br />

1600<br />

Capacità<br />

24 fusti da lt. 200<br />

MCO 3P24FOZ<br />

MODUL<br />

CONTAINER PER<br />

LO STOCCAGGIO<br />

ALL'INTERNO<br />

DI 24 FUSTI IN<br />

ORIZZONTALE.<br />

MODUL CONTAINER PER ESTERNI<br />

ACCESSIBILI AL PERSONALE, IDONEO<br />

ALLO STOCCAGGIO POLIVALENTE DI<br />

CONTENITORI E FUSTI DI DIVERSE<br />

GRANDEZZE.<br />

• Vasca di raccolta di capacità lt. 3500<br />

• Parete posteriore, pareti laterali, porte e<br />

tetto realizzati con profili di acciaio<br />

zincato e rivestimenti in lamiera zincata<br />

grecata a alto rilievo.<br />

• Altezza dal suolo 100 mm. mediante<br />

piedini dotati di priastre d'appoggio forate<br />

per ancoraggio al suolo.<br />

• 1 piano di stoccaggio.<br />

• Superficie di stoccaggio costituita da<br />

grigliati zincati a caldo estraibili.<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano.<br />

• Imbocchi in lamiera zincata per<br />

convogliare eventuali perdite nel bacino di<br />

raccolta.<br />

• Movimentabile con carrello elevatore di<br />

portata adeguata.<br />

MODELLO MCO KB4 PLZ MCO KB4 PLZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 7140x2500x2600 7140x2500x2600<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 6940x2200x2070 6940x2200x2070<br />

Luce netta vano porta mm. 3430x2100 3430x2100<br />

Volume di raccolta (Lt.) 3500 3500<br />

ACCESSORI<br />

Tetto coibentato<br />

CODICE CODE<br />

TS KB4 PL<br />

Griglie GV 343<br />

Rampa d'accesso zincata mm 1200x1986<br />

RAMCO/1986Z<br />

Z= ZINCATO<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />

212 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

213


E<br />

Modul container per 2 cisternette da lt 1000 serie basic<br />

Modul container for 2 IBCs basic series<br />

Modul container per 2 cisternette da lt 1000 serie basic<br />

Modul container for 2 IBCs basic series<br />

E<br />

VERSIONE CON PORTE<br />

SCORREVOLI<br />

SPC 102Z<br />

Supporto inclinato<br />

Tilted support<br />

ECO 732 NZ<br />

Il deposito con porte scorrevoli è utilizzato per stoccare all'esterno<br />

due cisternette da 1000 litri. L'ampio spazio libero sopra la<br />

cisternetta agevola le operazioni di riempimento e svuotamento<br />

consentendo all'occorrenza di lasciare una pompa sempre inserita<br />

nella bocca di carico superiore. Il nuovo modello ECO 732 N PSZ<br />

si affianca all'ECO 732 L, offrendo così in alternativa anche la<br />

versione zincata e con porte scorrevoli.<br />

• Rivestimento esterno realizzato in lamiere zincate<br />

• Tetto isolante opzionale, realizzato con pannelli<br />

sandwich da 50 mm in lana minerale rivestiti in<br />

lamiera zincata su entrambi i lati.<br />

• Vasca di raccolta della capacità di 1000 litri<br />

• Piano di appoggio in grigliato zincato amovibile per la<br />

pulizia della vasca di raccolta<br />

• Porte scorrevoli con chiusura a chiave<br />

• Griglie di ventilazione opzionali per lo stoccaggio di<br />

materiale infiammabile con area di passaggio pari ad<br />

un trentesimo della superficie in pianta (Circolare del<br />

Ministero degli Interni n° 8 del 17/04/1985)<br />

DISPONIBILI ANCHE SENZA PORTE<br />

AVAILABLE NO DOORS VERSION<br />

ECO 732 NPSZ<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE SMONTATA<br />

FLAT PACK VERSION AVAILABLE<br />

2390<br />

1870<br />

3000<br />

1855 2750<br />

2050<br />

ECO 732 NZ<br />

Il deposito ECO 732 NZ e ECO 732 NZB è utilizzato per<br />

stoccare all'esterno due cisternette da 1000 litri. L'ampio<br />

spazio libero sopra la cisternetta agevola le operazioni di<br />

riempimento e svuotamento consentendo all'occorrenza<br />

di lasciare una pompa sempre inserita nella bocca di carico<br />

superiore. Il nuovo modello ECO 732 NZ si affianca all'ECO<br />

732 L, offrendo così in alternativa anche la versione zincata.<br />

• Rivestimento esterno realizzato in lamiere zincate<br />

• Gancio di sicurezza per bloccare la porta in posizione<br />

aperta<br />

• Tetto isolante opzionale, realizzato con pannelli sandwich<br />

da 50 mm in lana minerale rivestiti in lamiera zincata su<br />

entrambi i lati.<br />

• Vasca di raccolta della capacità di 1000 litri<br />

• Piano di appoggio in grigliato zincato amovibile per la<br />

pulizia della vasca di raccolta<br />

• Porta con chiusura a chiave<br />

• Griglie di ventilazione opzionali per lo stoccaggio di<br />

materiale infiammabile con area di passaggio pari ad un<br />

trentesimo della superficie in pianta (Circolare del Ministero<br />

degli Interni n° 8 del 17/04/1985)<br />

• Possibilità di rivestimento opzionale antiacido della vasca di<br />

raccolta o realizzazione della stessa interamente in acciaio<br />

inossidabile per sostanze corrosive.<br />

ECO 732 APZB<br />

ESEMPIO DI ALLESTIMENTO INTERNO<br />

Impianto centralizzato con l'utilizzo delle pompe a pistoni per olio<br />

DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE ZINCATA E<br />

SOVRAVERNICIATA<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO MODEL ECO 732 NZ ECO 732 NZB<br />

MODELLO MODEL ECO 732 APZ ECO 732 APZB ECO 732 NPSZ ECO 732 NPSZB<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

IBCs capacity<br />

2 2<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

IBCs capacity<br />

2 2 2 2<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

3000x1870x2390<br />

3000x1870x2390<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

3000x1870x2390 3000x1870x2390 3000x1870x2390 3000x1870x2390<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

2685x1885<br />

2685x1885<br />

Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />

Net door opening: Width x Height (mm)<br />

2685x1885 2685x1885 1340x1885 1340x1885<br />

Profondità interna utile (mm)<br />

Inner working depth (mm)<br />

1655 1655<br />

Profondità interna utile (mm)<br />

Inner working depth (mm)<br />

1655 1655 1655 1655<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

Prese d'aria per materiali infiammabili<br />

Air inlets for flammable materials<br />

CODICE CODE<br />

GV 732<br />

Tetto isolante / Insulating top TS 732<br />

DISPONIBILE ANCHE CON DIVISIONE INTERNA<br />

IN VANI INDIPENDENTI<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

Prese d'aria per materiali infiammabili<br />

Air inlets for flammable materials<br />

CODICE CODE<br />

GV 732<br />

Tetto isolante / Insulating top TS 732<br />

214 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

215


E<br />

Modul container serie basic per lo stoccaggio di 4 cisternette<br />

Basic modul container for the outdoor safety storage of 4 IBCs<br />

Modul container per lo stoccaggio polivalente di sostanze inquinanti<br />

Multipurpose storage modul containers for polluting substances<br />

E<br />

CISTERNETTE<br />

IBCs<br />

Vedi pag<br />

See page<br />

470<br />

PER LO STOCCAGGIO<br />

SIA DI PALLET<br />

PORTA BIG BAG CHE<br />

CISTERNETTE<br />

DA LT 1000<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

MODELLO MODEL MCO K4 PSZ MCO K4 PSZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

MCO K4 PSZ<br />

Modulcontainer ottimizzato per lo stoccaggio all’esterno di 4 cisternette da<br />

litri 1000 costituito da:<br />

• Vasca di raccolta certificata di capacità pari ad 1/3 del volume totale<br />

stoccabile<br />

• Telaio interno strutturale realizzato con profili d’acciaio laminati e scatolati<br />

saldati fra loro secondo requisiti statici<br />

• 2 piani di stoccaggio sovrapposti<br />

• Superfici di stoccaggio costituite da grigliati zincati a caldo asportabili<br />

• Pareti laterali, parete posteriore, porte e tetto realizzati con profili di acciaio<br />

zincato e rivestimenti in lamiera zincata grecata ad alto rilievo<br />

• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali perdite nel bacino di<br />

raccolta<br />

• Altezza dal suolo 100 mm mediante piedi dotate di piastre d’appoggio<br />

forate per eventuale ancoraggio al suolo<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano<br />

Su richiesta:<br />

• Per prodotti infiammabili, griglie di ventilazione pari ad 1/30 della superficie<br />

in pianta codice GV343<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm fra le<br />

lamiere zincate codice TSK04<br />

3150x1750x3390<br />

3150x1750x3390<br />

Luce netta vano porta mm. 1430x2860 H 1430x2860 H<br />

Profondità interna utile mm. 1340 1340<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1350 1350<br />

Capacità Capacity 4 cisternette 4 IBCs 4 cisternette 4 IBCs<br />

Modul container per<br />

esterni idoneo a contenere<br />

indifferentemente n.4<br />

postazioni di cisternette da<br />

Lt.1000 o pallet big bag.<br />

• Vasca di raccolta di capacità<br />

lt. 1900<br />

• Parete posteriore, pareti<br />

laterali, porte e tetto realizzati<br />

con profili di acciaio zincato e<br />

rivestimenti in lamiera zincata<br />

grecata a alto rilievo.<br />

• Altezza dal suolo 100<br />

mm. mediante piedini dotati<br />

di priastre d'appoggio forate<br />

per ancoraggio al suolo.<br />

• 1 piano di stoccaggio.<br />

• Superficie di stoccaggio<br />

costituita da grigliati zincati a<br />

caldo estraibili.<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo<br />

del ripiano.<br />

• Imbocchi in lamiera zincata<br />

per convogliare eventuali<br />

perdite nel bacino di raccolta.<br />

• Movimentabile con carrello<br />

elevatore di portata adeguata.<br />

PALLET PORTA BIG BAG<br />

Mod. SPB 120Z<br />

MODELLO MODEL MCO KB4 PSZ MCO KB4 PSZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

5470x1710x2600<br />

5470x1710x2600<br />

Luce netta vano porta mm. 2600x2080 2600x2080<br />

Profondità interna utile mm. 1360 1360<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1900 1900<br />

Capacità Capacity<br />

MCO KB4 PSZ<br />

4 posizioni per cisternette / porta big bag<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

Tetto coibentato<br />

CODICE CODE<br />

TSK04<br />

Griglie GV 343<br />

Z= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />

Vedi pag<br />

See page<br />

404<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

Tetto coibentato<br />

CODICE CODE<br />

TS KB4<br />

Griglie GV 343<br />

Z= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />

216 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

217


E<br />

Modul container serie basic con telone per lo stoccaggio di 8 cisternette<br />

Basic modul container with fabric for the outdoor safety storage of 8 IBCs<br />

Modul container con porte scorrevoli per lo stoccaggio di 8 cisternette<br />

Modul container with sliding doors for the outdoor safety storage of 8 IBCs<br />

E<br />

Modul container basic per lo<br />

stoccaggio all’esterno di n. 8<br />

cisternette da lt. 1000 in versione con<br />

porte scorrevoli<br />

• Vasca di raccolta lt. 2670;<br />

• Parete posteriore, pareti laterali e<br />

tetto realizzati con profili di acciaio<br />

zincato e rivestimenti in lamiera<br />

zincata grecata ad alto rilievo;<br />

• Altezza dal suolo 100 mm<br />

mediantepiedini dotati di piastre di<br />

appoggio forate per ancoraggio al<br />

suolo;<br />

• N. 2 livelli di stoccaggio;<br />

• Superficie di stoccaggio costituita<br />

da grigliati zincati a caldo estraibili;<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo del<br />

ripiano;<br />

• Imbocchi in lamiera zincata per<br />

convogliare eventuali perdite nel<br />

bacino di raccolta;<br />

• Movimentabile con carrello<br />

elevatore di portata adeguata.<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

SERIE BASIC<br />

MODUL CONTAINER BASIC PER<br />

LO STOCCAGGIO ALL’ESTERNO DI<br />

N. 8 CISTERNETTE DA LT. 1000 IN<br />

VERSIONE CON TELONE IN PVC<br />

• Vasca di raccolta lt. 2670;<br />

• Parete posteriore, pareti laterali e<br />

tetto realizzati con profili di acciaio<br />

zincato e rivestimenti in lamiera<br />

zincata grecata ad alto rilievo;<br />

• Altezza dal suolo 100 mm mediante<br />

piedini dotati di piastre di appoggio<br />

forate per ancoraggio al suolo;<br />

• N. 2 livelli di stoccaggio;<br />

• Superficie di stoccaggio costituita da<br />

grigliati zincati a caldo estraibili;<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo del<br />

ripiano;<br />

• Imbocchi in lamiera zincata per<br />

convogliare eventuali perdite nel<br />

bacino di raccolta;<br />

• Movimentabile con carrello elevatore<br />

di portata adeguata<br />

AZIENDA<br />

CERTIFICATA<br />

SECONDO LA NORMA<br />

INTERNAZIONALE<br />

UNI EN ISO 3834-<br />

3:2006 CERTIFICATO<br />

N. 523-088-2012 TÜV<br />

ITALIA E AI REQUISITI<br />

ESSENZIALI<br />

IN MATERIA DI<br />

SICUREZZA E TUTELA<br />

DELL'AMBIENTE.<br />

CON ETICHETTATURA<br />

DI SICUREZZA,<br />

LIBRETTO DI<br />

IMMATRICOLAZIONE<br />

E VERIFICA DI<br />

COLLAUDO.<br />

MCO K8 TPZ<br />

TARGHETTA IDENTIFICATIVA<br />

PRODOTTO<br />

OPTIONAL<br />

MCO K8 PSZB<br />

STOCCAGGIO IN<br />

SICUREZZA DI<br />

CISTERNETTE DA<br />

1000 LITRI<br />

MODELLO MODEL MCO K8 PSZ MCO K8 PSZB<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO MODEL MCO K8 TPZ MCO K8 TPZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Internal dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

5040x1735x3480<br />

4x2200x1330x1330<br />

5040x1735x3480<br />

4x2200x1330x1330<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 2670 2670<br />

Capacità Capacity 8 cisternette 8 IBCs 8 cisternette 8 IBCs<br />

LA SOLUZIONE CON<br />

TELONE OFFRE<br />

PRATICITA' ED<br />

ECONOMICITA'<br />

VASCA IN POLIPROPILENE INTEGRATA<br />

NELLA VASCA DEL MODUL CONTAINER<br />

A garanzia di eventuali sversamenti accidentali di<br />

acidi con concentrazioni elevate, verrà integrata<br />

all'interno della vasca metallica di contenimento,<br />

una vasca supplementare in polipropilene sp. 5 m/m<br />

saldata per assicurare la tenuta e la corrosione.<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

5040x1750x3470<br />

5040x1750x3470<br />

Luce netta vano porta mm. 2380x2720 H 2380x2720 H<br />

Profondità interna utile mm. 1340 1340<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 2670 2670<br />

Capacità Capacity<br />

8 cisternette 8 IBCs<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CODICE CODE<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

CODICE CODE<br />

Tetto coibentato TSK 08<br />

Griglie GV 343<br />

Tetto coibentato TSK 08<br />

Griglie GV 343<br />

Z= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />

Z= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />

218 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

219


E<br />

Modul container serie basic con telone per lo stoccaggio di 12 cisternette<br />

Basic modul container with fabric for the outdoor safety storage of 12 IBCs<br />

Modul container con porte scorrevoli per lo stoccaggio di 12 cisternette<br />

Modul container with sliding doors for the outdoor safety storage of 12 IBCs<br />

E<br />

SERIE BASIC<br />

SERIE BASIC<br />

MCO K12 TPZ<br />

MODUL CONTAINER BASIC PER LO STOCCAGGIO<br />

ALL'ESTERNO DI N. 12 CISTERNETTE DA Lt. 1000 IN<br />

VERSIONE CON TELONE IN PVC<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

• Vasca di raccolta di capacità lt. 4000<br />

• Parete posteriore, pareti laterali e tetto realizzati con<br />

profili di acciaio zincato e rivestimenti in lamiera<br />

zincata grecata a alto rilievo.<br />

• Altezza dal suolo 100 mm. mediante piedini dotati di<br />

priastre d'appoggio forate per ancoraggio al suolo.<br />

• N. 2 livelli di stoccaggio;<br />

• Superficie di stoccaggio costituita da grigliati zincati a<br />

caldo estraibili.<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano.<br />

• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali<br />

perdite nel bacino di raccolta.<br />

• Movimentabile con carrello elevatore di portata<br />

adeguata.<br />

AZIENDA CERTIFICATA SECONDO LA NORMA<br />

INTERNAZIONALE UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

CERTIFICATO N. 523-088-2012 TÜV ITALIA.<br />

E AI REQUISITI ESSENZIALI IN MATERIA DI<br />

SICUREZZA E TUTELA DELL'AMBIENTE. CON<br />

ETICHETTATURA DI SICUREZZA, LIBRETTO DI<br />

IMMATRICOLAZIONE E VERIFICA DI COLLAUDO.<br />

MCO K12 PSZ<br />

MODUL CONTAINER VERSIONE CON PORTE SCORREVOLI OTTIMIZZATO PER LO<br />

STOCCAGGIO ALL’ESTERNO DI N. 12 CISTERNETTE DA LITRI 1000 COSTITUITO DA:<br />

• Vasca di raccolta certificata di capacità pari ad 1/3 del volume totale stoccabile;<br />

• Telaio interno strutturale realizzato con profili d’acciaio laminati e scatolati saldati fra loro<br />

secondo requisiti statici;<br />

• Due piani di stoccaggio sovrapposti;<br />

• Superfici di stoccaggio costituite da grigliati zincati a caldo asportabili;<br />

• Pareti laterali, parete posteriore, porte e tetto realizzati con profili di acciaio zincato e<br />

rivestimenti in lamiera zincata grecata ad alto rilievo;<br />

• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali perdite nel bacino di raccolta;<br />

• Altezza dal suolo 100 mm mediante piedini dotati di piastre di appoggio forate per eventuale<br />

ancoraggio al suolo;<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano.<br />

Su richiesta:<br />

• Per prodotti infiammabili, griglie di ventilazione pari ad 1/30 della superficie in pianta codice<br />

GV343;<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm fra le lamiere zincate codice<br />

TSK 12.<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO MCO K12 TPZ MCO K12 TPZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 7240x1640x3480 7240x1640x3480<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4x3300x1340x1330 H 4x3300x1340x1330 H<br />

Volume di raccolta (Lt.) 4000 4000<br />

Capacità Cisternette da 1000 LT 12 Cisternette 12 Cisternette<br />

ACCESSORI<br />

Z= ZINCATO<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />

CODICE<br />

Tetto coibentato TSK 12<br />

Griglie GV 343<br />

AZIENDA CERTIFICATA<br />

SECONDO LA NORMA<br />

INTERNAZIONALE UNI EN ISO<br />

3834-3:2006 CERTIFICATO<br />

N. 523-088-2012 TÜV ITALIA.<br />

E AI REQUISITI ESSENZIALI<br />

IN MATERIA DI SICUREZZA<br />

E TUTELA DELL'AMBIENTE.<br />

CON ETICHETTATURA DI<br />

SICUREZZA, LIBRETTO DI<br />

IMMATRICOLAZIONE E VERIFICA<br />

DI COLLAUDO.<br />

MODELLO MCO K12 PSZ MCO K12 PSZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 7230x1710x3480 7230x1710x3480<br />

Luce netta vano porta mm. 3450x2750 3450x2750<br />

Profondità interna utile mm. 1340 1340<br />

Volume di raccolta (Lt.) 4000 4000<br />

Capacità 12 cisternette 12 cisternette<br />

ACCESSORI<br />

CODICE<br />

Tetto coibentato TSK 12<br />

Griglie GV 343<br />

Z= ZINCATO GALVANISED<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />

220 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

221


E<br />

Modul container serie basic con telone per lo stoccaggio di 16 cisternette<br />

Basic modul container with fabric for the outdoor safety storage of 16 IBCs<br />

Modul container con porte scorrevoli per lo stoccaggio di 16 cisternette<br />

Modul container with sliding doors for the outdoor safety storage of 16 IBCs<br />

E<br />

VERSIONE COIBENTATA E RISCALDATA<br />

MCO K16 TPZ<br />

MCOK16PS30RHB<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

SERIE BASIC<br />

MODUL CONTAINER BASIC PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI<br />

N. 16 CISTERNETTE DA Lt. 1000 IN VERSIONE CON TELONE IN PVC<br />

• Vasca di raccolta di capacità lt. 5335<br />

• Parete posteriore, pareti laterali e tetto realizzati con profili di<br />

acciaio zincato e rivestimenti in lamiera zincata grecata a alto rilievo<br />

• Altezza dal suolo 90 mm. mediante piedini dotati di priastre<br />

d'appoggio forate per ancoraggio al suolo<br />

• N. 2 livelli di stoccaggio<br />

• Superficie di stoccaggio costituita da grigliati zincati a caldo<br />

estraibili<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano<br />

• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali perdite nel<br />

bacino di raccolta<br />

• Movimentabile con carrello elevatore di portata adeguata<br />

Su richiesta:<br />

• Per prodotti infiammabili, griglie di ventilazione pari ad 1/30 della<br />

superficie in pianta codice GV343<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm fra<br />

le lamiere zincate codice TSK 16<br />

MODUL CONTAINER VERSIONE CON PORTE SCORREVOLI OTTIMIZZATO PER LO STOCCAGGIO<br />

ALL’ESTERNO DI N. 16 CISTERNETTE DA LITRI 1000 COSTITUITO DA:<br />

• Vasca di raccolta certificata di capacità pari ad 1/3 del volume totale stoccabile<br />

• Telaio interno strutturale realizzato con profili d’acciaio laminati e scatolati saldati fra loro secondo requisiti statici<br />

• Due piani di stoccaggio sovrapposti<br />

• Blocchi di sicurezza posti sulla parte posteriore dei vani di stoccaggio opportunamente dimensionati in modo da proteggere la parete<br />

posteriore, realizzati con profili laminati in acciaio EN10219<br />

• Porte scorrevoli costituite da 2 ante complete di serratura e chiave e sistema integrato di blocco porte per la movimentazione, accessori<br />

a doppio carrello certificati per sistema di scorrimento monorotaia<br />

• Superfici di stoccaggio costituite da grigliati zincati a caldo asportabili<br />

• Pareti laterali, parete posteriore, porte e tetto realizzati con profili di acciaio zincato e rivestimenti in lamiera zincata grecata ad alto rilievo;<br />

per la versione coibentata struttura (vasca esclusa) con pannelli sandwich in lana minerale rivestiti in lamiera zincata su entrambi i lati<br />

spessore 50 mm, classe di reazione al fuoco A2 s1 - d0<br />

• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali perdite nel bacino di raccolta<br />

• Altezza dal suolo 90 mm mediante piedini dotati di piastre di appoggio forate per eventuale ancoraggio al suolo<br />

• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano<br />

Su richiesta e solo per i modelli PSZ e PSZB<br />

• In caso di stoccaggio di prodotti infiammabili, griglie di ventilazione pari ad 1/30 della superficie in pianta codice GV343<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm fra le lamiere zincate codice TSK 16<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

MODELLO MCO K16 TPZ MCO K16 TPZB<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 9640x1640x3500 9640x1640x3500<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4x4500x1340x1335 H 4x4500x1340x1335 H<br />

Volume di raccolta (Lt.) 5335 5335<br />

Capacità Cisternette da 1000 LT 16 Cisternette 16 Cisternette<br />

MODELLO MODEL MCO K16 PSZ MCO K16 PSZB MCO K16 PS30B<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

9640x1640x3500 9640x1640x3500 9700x1640x3500<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4x4500x1340x1340 H 4x4500x1340x1340 H 4x4500x1340x1335 H<br />

Volume di raccolta (Lt.) 5335 5335 5335<br />

Capacità Cisternette da 1000 LT 16 Cisternette 16 Cisternette 16 Cisternette<br />

AZIENDA CERTIFICATA SECONDO<br />

LA NORMA INTERNAZIONALE UNI<br />

EN ISO 3834-3:2006 CERTIFICATO<br />

N. 523-088-2012 TÜV ITALIA<br />

E AI REQUISITI ESSENZIALI<br />

IN MATERIA DI SICUREZZA E<br />

TUTELA DELL'AMBIENTE. CON<br />

ETICHETTATURA DI SICUREZZA,<br />

LIBRETTO DI IMMATRICOLAZIONE E<br />

VERIFICA DI COLLAUDO.<br />

E’ CONFORME ALLE SEGUENTI<br />

DIRETTIVE COMUNITARIE: 2009/104/<br />

CE ATTREZZATURE DI LAVORO<br />

E’ CONFORME ALLE SEGUENTI<br />

DIRETTIVE NAZIONALI: D.LGS 81/2008<br />

ALLEGATO V TESTO UNICO SULLA<br />

SICUREZZA DEL LAVORO<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

Z= ZINCATO<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />

CODICE CODE<br />

Tetto coibentato TSK 16<br />

Griglie GV 343<br />

ACCESSORI PER MOD. MCO K16 PSZ / MCO K16 PSZB<br />

CODICE<br />

Tetto coibentato TSK 16<br />

Griglie GV 343<br />

Z= ZINCATO<br />

ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />

ITRH= COIBENTATO E RISCALDATO<br />

AZIENDA CERTIFICATA SECONDO<br />

LA NORMA INTERNAZIONALE UNI<br />

EN ISO 3834-3:2006 CERTIFICATO<br />

N. 523-088-2012 TÜV ITALIA<br />

E AI REQUISITI ESSENZIALI<br />

IN MATERIA DI SICUREZZA E<br />

TUTELA DELL'AMBIENTE. CON<br />

ETICHETTATURA DI SICUREZZA,<br />

LIBRETTO DI IMMATRICOLAZIONE E<br />

VERIFICA DI COLLAUDO.<br />

E’ CONFORME ALLE SEGUENTI<br />

DIRETTIVE COMUNITARIE: 2009/104/<br />

CE ATTREZZATURE DI LAVORO<br />

E’ CONFORME ALLE SEGUENTI<br />

DIRETTIVE NAZIONALI: D.LGS 81/2008<br />

ALLEGATO V TESTO UNICO SULLA<br />

SICUREZZA DEL LAVORO<br />

222 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

223


E<br />

Modul container in kit di montaggio<br />

Flat pack modul container<br />

Modul container in kit di montaggio<br />

Flat pack modul container<br />

E<br />

Dedicated range of Modulcontainer in flatpack version.<br />

PER LA GAMMA DEI MODELLI<br />

DISPONIBILI RICHIEDI<br />

INFORMAZIONI AL NOSTRO UFFICIO<br />

COMMERCIALE<br />

CONTACT OUR SALES DEPT. TO<br />

DISCOVER AVAILABLE VERSIONS<br />

BENEFITS:<br />

• Easy assembling<br />

• Reduced freight cost<br />

• Suitable for limited access areas<br />

• Easy handling operations<br />

• Supplied with screws and user manual<br />

• Labels included<br />

MONTAGGIO FACILITATO<br />

EASY ASSEMBLING<br />

FORNITO SMONTATO - IDEALE PER<br />

LE CONSEGNE A LUNGA DISTANZA<br />

FLATPACK SOLUTION - IDEAL FOR<br />

LONG DISTANCE DELIVERIES<br />

1<br />

Alcuni modelli dei nostri modulcontainer possono essere forniti<br />

smontati:<br />

VANTAGGI:<br />

• Faciltà di montaggio<br />

• Minori costi di trasporto e stoccaggio se non in uso<br />

• Possibilità di installazione anche in luoghi difficilmente accessibili<br />

• Operazioni facilitate di trasloco<br />

• Completo di accessori viterie e manuale di istruzioni<br />

• Fornito completo di etichette<br />

10<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

224 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

225


PER OGNI<br />

ESIGENZA,<br />

SOLUZIONI IN<br />

SICUREZZA<br />

I nostri container di stoccaggio<br />

rappresentano una soluzione<br />

evoluta per il contenimento<br />

di sostanze potenzialmente<br />

pericolose.<br />

Per aumentarne le prestazioni in<br />

termini di affidabilità, sicurezza ed<br />

utilizzo potete anche contare su una<br />

gamma completa e professionale<br />

di dotazioni accessorie.<br />

ACCESSORI E SOLUZIONI DEDICATE<br />

EQUIPAGGIAMENTI DI ULTIMA GENERAZIONE<br />

Ogni cliente ha esigenze specifiche. Per soddisfarle a pieno la nostra Azienda ha messo a punto<br />

una serie di equipaggiamenti supplementari che vi consentiranno di utilizzare al meglio il deposito di<br />

stoccaggio anche come vero e proprio elemento integrante del processo produttivo.<br />

Il nostro ufficio tecnico sarà in grado di suggerirvi la soluzione più adatta alle vostre necessità.<br />

Armatura illuminante per lampade<br />

fluorescenti in alluminio marino con<br />

reattore elettronico.<br />

Tipo di protezione : II 2GD Ex d IIB / Ex<br />

d IIC / Ex e II / Ex tD A21<br />

Grado di protezione: IP66<br />

Scaffalatura modulare costituita da piani<br />

regolabili in altezza in grigliato zincato.<br />

N. livelli: 3 di profondità 500 mm<br />

Dispositivo maniglione antipanico con<br />

barra a contatto serie “FAST TOUCH”<br />

Classificazione: A<br />

Certificato UNI EN 1125:2008<br />

Cassetta porta estintori adatta ad<br />

estintori da 6 Kg polvere o similari.<br />

Costruita in lamiera e verniciatura con<br />

polvere epossipoliestere.<br />

L'estintore non è incluso.<br />

Ventilatore assiale certificato ATEX,<br />

capacità 10 ricambi / ora, completo di<br />

carenatura protettiva per impianto di<br />

ricambio aria forzato dell’ambiente di<br />

stoccaggio nterno del container.<br />

Aero evaporatore da soffitto realizzato<br />

con carenatura in alluminio goffrato<br />

completo di batteria realizzata in tubo di<br />

rame con superficie radiante in alette di<br />

alluminio.<br />

Ventilazione mediante motoventilatore.<br />

Termostato per la rilevazione e<br />

regolazione della temperatura in<br />

ambienti con pericolo di esplosione o<br />

con atmosfera fortemente aggressiva.<br />

Tipo di protezione: II 2 GD Ex d IIC T6-<br />

Ex tD A21. Grado di protezione: IP66/67<br />

Piano di stoccaggio in alluminio<br />

mandorlato spessore 3 + 2<br />

Botola da tetto in esecuzione, anti<br />

esplosione, certificata.<br />

Dimensioni mm. 700 x 900<br />

Apertura automatica con<br />

sovrapressione superiore a 100 Kg.<br />

226<br />

Sistemi e pompe per travaso fusti e<br />

cisternette, nella versione Industriale,<br />

progettate per trasferire in sicurezza<br />

liquidi aggressivi, corrosivi da fusti<br />

di varia natura, taniche e vasche di<br />

contenimento applicabili all’interno di<br />

ogni container e modul container.<br />

Unità moto condensante (anche tropicalizzata)<br />

installata su basamento antivibrante<br />

completa di serbatoio di raccolta<br />

del liquido e compressore.<br />

Condensazione ad aria mediante un<br />

condensatore realizzato in tubo di rame<br />

con superficie radiante in alette di alluminio<br />

e completo di un elettroventilatore.<br />

Rumorosità molto contenuta.<br />

Riscaldatore elettrico corazzato<br />

certificato ATEX<br />

Tipo di protezione: Antideflagrante/<br />

EXPLOSION PROOF Eexd-II C-T2<br />

Grado di protezione: IP65<br />

Estintore automatico a polvere A.B.C.<br />

Sprinkler ad intervento automatico alla<br />

temperatura di 68°/72°<br />

Scaffalatura zincata interna con piani<br />

regolabili in altezza completa di accessori<br />

per lo stoccaggio dei fusti.<br />

Vasca supplementare in polipropilene sp.<br />

5 m/m, saldata e testata per assicurare<br />

la tenuta e la corrosione, a garanzia di<br />

eventuali sversamenti accidentali di<br />

acidi con concentrazioni elevate, da<br />

integrare all’interno della vasca metallica<br />

di contenimento.<br />

227


REALIZZAZIONE E PROGETTI<br />

GALLERY PROJECTS<br />

REALIZZAZIONE E PROGETTI<br />

GALLERY PROJECTS<br />

2<br />

SOLUZIONE DI STOCCAGGIO<br />

FUSTI IN ORIZZONTALE<br />

1<br />

SOLUZIONE A 3 LIVELLI SENZA VASCA DI STOCCAGGIO<br />

CON PIANO IN ALLUMINIO MANDORLATO<br />

Le infinite possibilità di configurazione dei MODUL CONTAINER permettono allestimenti funzionali<br />

ed economici per stoccare in sicurezza grandi quantità di liquidi potenzialmente pericolosi.<br />

Nel caso in cui le esigenze di stoccaggio non richiedano particolari prestazioni questi depositi rappresentano<br />

il perfetto compromesso tra l'investimento economico, la flessibilità e le diverse soluzioni<br />

di contenimento disponibili.<br />

Queste "costruzioni" sono di facile installazione e movimentazione pur essendo prodotti professionali<br />

e qualitativamente ineccepibili.<br />

3<br />

GRIGLIA DI VENTILAZIONE ATEX<br />

CON SERRANDA A GRAVITA'<br />

SOLUZIONI PER OGNI<br />

4<br />

ESIGENZA OPERATIVA<br />

5<br />

PERSONALIZZAZIONI E<br />

SOLUZIONI DEDICATE<br />

228<br />

229


PERSONALIZZAZIONI E PROGETTAZIONE AI MASSIMI LIVELLI<br />

Le competenze acquisite nella progettazione<br />

e nella produzione di soluzioni di stoccaggio<br />

per sostanze inquinanti ed infiammabili per<br />

l'esterno fanno di Sall un partner preparato ed<br />

affidabile, in particolare quando è necessario<br />

un prodotto dedicato volto a soddisfare una o<br />

più esigenze specifiche.<br />

I molteplici progetti speciali da noi affrontati e<br />

realizzati, sono la nostra migliore referenza ed<br />

attestano l'elevato "know how" tecnico e di<br />

conoscenze in nostro possesso.<br />

SALL: COMPETENZA, TECNICA E QUALITÀ A<br />

TUTELA DELL'AMBIENTE<br />

The skills acquired during the design and<br />

manufacturing of storage solutions make of Sall a<br />

reliable partner, especially when the storage needs<br />

requires a dedicated solution.<br />

An experience based on several projects is our best<br />

reference, confirming our high technical "know how"<br />

and a deep knowledge in the manufacturing of these<br />

products.<br />

SALL: EXPERTISE, TECHNOLOGY AND QUALITY<br />

FOR THE ENVIRONMENT SAFEGUARDING<br />

Un team dedicato di tecnici e<br />

progettisti si occupa esclusivamente<br />

dello sviluppo e della fabbricazione<br />

dei depositi di stoccaggio per esterni<br />

di sostanze pericolose. Progetti<br />

specifici ma sempre in conformità con le<br />

disposizioni normative vigenti<br />

A dedicated team of technicians is focused<br />

exclusively on the development and the<br />

manufacturing of the outdoor deposits.<br />

Specific projects always in compliance with<br />

the applicable regulations.<br />

Linea di montaggio<br />

Assembly line<br />

"COSTRUIAMO" LE<br />

VOSTRE ESIGENZE<br />

WE "BUILD" YOUR NEEDS<br />

Oltre alla vasca<br />

di raccolta è<br />

possibile effettuare<br />

un rivestimento<br />

totale delle<br />

superfici interne.<br />

Vasca, pareti<br />

laterali e tetto in<br />

pannelli stagni di<br />

polipropilene e<br />

piano d'appoggio<br />

con grigliati in<br />

polietilene.<br />

Questo permette<br />

una totale<br />

protezione contro<br />

la corrosione.<br />

Vasche di raccolta<br />

personalizzabili in<br />

polipropilene per<br />

lo stoccaggio di<br />

sostanze acide e<br />

liquidi corrosivi.<br />

Inner<br />

polypropylene<br />

collection tank<br />

to store acid<br />

substances or<br />

aggressive liquids.<br />

230<br />

231


F<br />

CONTAINER DI STOCCAGGIO<br />

STORAGE BUILDING CONTAINERS<br />

I CONTAINER SALL RAPPRESENTANO LA<br />

SOLUZIONE DEFINITIVA IN TERMINI DI<br />

SICUREZZA, COSTRUZIONE E DOTAZIONI<br />

PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO E<br />

POSSONO ESSERE PERSONALIZZATI A<br />

SECONDA DELLE ESIGENZE DEL CLIENTE.<br />

LA STRUTTURA PORTANTE IN ACCIAIO AD<br />

ELEVATA CAPACITÀ PERMETTE DA UNO A<br />

TRE LIVELLI DI STOCCAGGIO E SISTEMI<br />

ALL'AVANGUARDIA.<br />

THE SALL CONTAINERS ARE THE DEFINITVE SOLUTIONS<br />

ABOUT SECURITY, CONSTRUCTION AND EQUIPMENT<br />

TO OUTDOOR STORAGE. CONTAINERS ARE ALWAYS<br />

CUSTOMIZED ON CUSTOMER'S REQUESTS. THE HIGH<br />

CAPACITY BEARING STRUCTURE IN STEEL ENABLES<br />

FROM ONE TO THREE STORING LEVELS AND ADVANCED<br />

SYSTEMS.<br />

F<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />

La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />

del contenitore più grande stoccato.<br />

Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />

verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />

CAPACITY CALCULATION<br />

The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />

POSIZIONAMENTO<br />

Il posizionamento o eventuale successivo riposizionamento del container deve avvenire sempre completamente a vuoto e con tutte le<br />

preucazioni del caso.<br />

PLACEMENT<br />

The placement or future possible re-placement of the container must always be done completely empty and all appropriate precautions.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />

EN ISO 9001: 2015.<br />

CONFORMITY<br />

Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />

9001: 2015.<br />

PANNELLI MONITORI<br />

Ogni modello ha in dotazioni specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />

WARNING PANELS<br />

Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />

232<br />

233


SOLUZIONI PROFESSIONALI DI STOCCAGGIO CON CONTAINER<br />

PROFESSIONAL STORAGE SOLUTION WITH CONTAINERS<br />

CARATTERISTICHE<br />

L'allestimento del container è finalizzato alla<br />

tipologia delle sostanze da immagazzinare. A<br />

trattenere i liquidi fuoriusciti accidentalmente<br />

provvedono le vasche di raccolta integrate e in<br />

caso di sostanze corrosive le vasche possono<br />

essere protette con rivestimento antiacido o<br />

realizzate interamente in acciaio inossidabile.<br />

Per lo stoccaggio di liquidi infiammabili<br />

i container vengono dotati di griglie di<br />

ventilazione accessorie con una superficie utile<br />

pari ad 1/30 della superficie in pianta. Per un<br />

razionale utilizzo dello spazio, in tutti i container<br />

la dimensione è progettata in funzione dei<br />

diversi tipi di recipienti normalmente utilizzati.<br />

STOCCAGGIO DI SOSTANZE PERICOLOSE<br />

• inquinanti delle acque<br />

• infiammabili ed altamente infiammabili<br />

• velenose e molto velenose<br />

• corrosive<br />

PROFESSIONALITÀ E COMPETENZA AL VOSTRO<br />

SERVIZIO.<br />

LE PAGINE CHE SEGUONO ILLUSTRANO LA NOSTRA GAMMA DI SISTEMI<br />

DI CONTAINER E SONO UNO STRUMENTO UTILE NELL'INDIVIDUAZIONE<br />

DELLA GIUSTA SOLUZIONE AD OGNI SINGOLA ESIGENZA. IL PERSONALE<br />

TECNICO E COMMERCIALE SALL È SEMPRE A DISPOSIZIONE PER<br />

CHIARIMENTI E CONSIGLI NELLA SCELTA.<br />

VANTAGGI<br />

• Stoccaggio all'esterno di grosse quantità di<br />

sostanze pericolose<br />

• Minimizzazione dei costi d'investimento per<br />

spazio di stoccaggio<br />

• Equipaggiamento in funzione del tipo di<br />

contenitore immagazzinato<br />

• Vasche di raccolta nella posizione più bassa<br />

• Stoccaggio delle sostanze più diverse di tutte<br />

le classi di inquinamento acquifero<br />

nell'osservanza delle norme<br />

SOLUZIONI<br />

La nostra gamma di sistemi di container<br />

comprende particolarità tecniche che<br />

rispondono in modo risolutivo ai tanti specifici<br />

problemi.<br />

• tetto isolante opzionale<br />

• versioni con isolamento termico per<br />

l'immagazzinamento di sostanze sensibili alla<br />

temperatura e griglie di ventilazione opzionali<br />

con superficie utile pari ad 1/30 della<br />

superficie in pianta per stoccare liquidi<br />

infiammabili<br />

• possibilità di rivestimento opzionale antiacido<br />

della vasca di raccolta o realizzazione della<br />

stessa interamente in acciaio inossidabile per<br />

sostanze corrosive<br />

• porte a battente o scorrevoli in sandwich di<br />

lana minerale di 50 mm fra lamiere zincate<br />

sovraverniciate, o telone in PVC<br />

234<br />

235


DEPOSITI DI STOCCAGGIO ALL’ESTERNO:<br />

INGEGNERIZZAZIONE E SVILUPPO DI UN PRODOTTO SENZA COMPROMESSI<br />

DEPOSITI DI STOCCAGGIO ALL’ESTERNO:<br />

INGEGNERIZZAZIONE E SVILUPPO DI UN PRODOTTO SENZA COMPROMESSI<br />

1<br />

2<br />

3 4<br />

ANALISI PRELIMINARI E STRUTTURALI<br />

COMPOSIZIONE DEL TELAIO PORTANTE<br />

DIMENSIONAMENTI E CALCOLI DI STOCCAGGIO<br />

CONTENIMENTO E RIVESTIMENTO ESTERNO<br />

Dopo avere individuato le esigenze professionali di<br />

stoccaggio del cliente, frutto anche di una analisi<br />

commerciale preliminare, la nostra area tecnica inizia il<br />

vero e proprio sviluppo del container. Attraverso uno dei<br />

più evoluti software di progettazione tridimensionale il<br />

nostro reparto di ingegneria inizia a dare corpo a ciò che<br />

presto dovrà ospitare grandi quantità di liquidi pericolosi.<br />

La prima attività è quella di definire e realizzare la struttura<br />

portante del deposito, un passaggio fondamentale<br />

perché rappresenterà lo “scheletro” dell’intero sistema e<br />

ne garantirà la futura portata e resistenza.<br />

Come un vero e proprio “mosaico evoluto” la struttura<br />

inizia a prendere forma, vengono effettuati dal sistema<br />

operativo di supporto i calcoli relativi alla portata dei<br />

materiali impiegati, veri e propri simulatori di resistenza<br />

che forniscono ai tecnici dati fondamentali circa la tenuta<br />

dell'intero scheletro strutturale.<br />

Nelle fasi di progettazione il sistema, guidato dal nostro<br />

personale tecnico, inizia a definire i tratti dimensionali<br />

ottimali del deposto, in modo tale che questo sia costruito<br />

in accordo con una perfetta razionalizzazione degli<br />

spazi ma anche in base alla tipologia ed alla quantità di<br />

prodotto che dovrà essere posizionata al suo interno.<br />

Questo tipo di attività consente inoltre di redigere una<br />

dettagliata distinta di produzione calcolando in modo<br />

assolutamente preciso la quantità e la natura delle<br />

materie prime da utilizzare.<br />

Definiti in dettaglio i tratti dimensionali della struttura,<br />

inizia la fase di progetto che prevede la collocazione della<br />

vasca di contenimento e lo sviluppo del rivestimento<br />

esterno, in sintesi quello che si può definire il “guscio”<br />

protettivo del prodotto che, in base alle necessità del<br />

cliente, fornirà le necessarie prestazioni anche in funzione<br />

della tipologia del liquido da stoccare al suo interno.<br />

5<br />

6<br />

IMPLEMENTAZIONI E TERMOTECNICA<br />

ANALISI FINALI DI PROGETTO<br />

I pannelli esterni dei nostri depositi di stoccaggio possono<br />

essere di diverse tipologie, da una “semplice" copertura<br />

in acciaio zincato sino a pannellature coibentate di grandi<br />

prestazioni termiche ma anche capaci di fornire garanzie<br />

di resistenza al fuoco certificata. Questi depositi sono<br />

molto di più di un semplice “contenitore”, rappresentano<br />

infatti veri e propri presidi di sicurezza passiva.<br />

Il telaio portante viene integrato dalla vasca di<br />

contenimento ed i piani di stoccaggio da pavimentazioni<br />

costituite da grigliati zincati di elevata portata. Il prodotto<br />

è di fatto un aggregato complesso di elementi che hanno<br />

specifiche funzionalità ed insieme forniscono il valore<br />

qualitativo e funzionale del prodotto.<br />

La fase di progettazione è quasi completata, il software<br />

elabora la distinta base ed un esploso complessivo di<br />

tutta la componentistica. Viene prodotto un rendering<br />

dettagliato e diverse tavole ed assonometrie con le<br />

relative quote dimensionali. Il progetto tecnico integra<br />

il nostro preventivo e viene sottoposto al cliente per<br />

approvazione o come base di discussione per eventuali<br />

correttivi.<br />

7<br />

SOLUZIONI ESCLUSIVE DI SICUREZZA<br />

Il progetto è quasi completato, come un vestito su misura è il frutto di esigenze esclusive del cliente ma in particolare della<br />

sua necessità di elevare gli standard di sicurezza all’interno dell’azienda. Conoscendo la complessità ed il valore di questi<br />

progetti dedichiamo ad essi un reparto specializzato, composto da personale altamente qualificato e con alle spalle una lunga<br />

esperienza. La stessa esperienza che spesso è la chiave di successo nella definizione di particolari complessità operative.<br />

236 237


TECNICA E COMPETENZA<br />

AL SERVIZIO DELLO<br />

STOCCAGGIO<br />

5 BUONI MOTIVI PER ESSERE SICURI<br />

• TEAM DEDICATO DI TECNICI E PROFESSIONISTI<br />

• CONSULENZA PRE E POST VENDITA<br />

• L'ESPERIENZA DEL PRODUTTORE<br />

• CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE VIGENTI<br />

• ELEVATA QUALITÀ<br />

KNOWLEDGE AND TECHNICAL<br />

SKILLS<br />

FIVE REASONS TO BE CONFIDENT<br />

• DEDICATED TEAM OF TECHNICIANS AND<br />

• CONSULTING AND AFTER SALE SERVICE<br />

• THE MANUFACTURER EXPERIENCE<br />

• STANDARDS COMPLIANCE<br />

• HIGH LEVEL OF QUALITY<br />

PROGETTARE E COSTRUIRE CON COMPETENZA<br />

ACCURATA COSTRUZIONE DELLE SINGOLE PARTI<br />

STOCCAGGIO RAZIONALIZZATO<br />

IMPIANTISTICA<br />

PERSONALIZZATA<br />

ASSISTENZA PRE E POST<br />

VENDITA<br />

EQUIPAGGIAMENTI DI<br />

SICUREZZA<br />

RATIONALIZED STORAGE<br />

CUSTOMIZED PLANT<br />

ENGINEERING<br />

PRE AND AFTER-SALES<br />

SERVICES<br />

SAFETY EQUIPMENT<br />

MATERIALI COSTRUTTIVI<br />

CERTIFICATI<br />

VERIFICHE QUALITATIVE AD<br />

OGNI STEP PRODUTTIVO<br />

TELAIO STRUTTURALE IN<br />

SOLIDA COSTRUZIONE<br />

D'ACCIAIO<br />

RIVESTIMENTI ESTERNI<br />

REALIZZATI IN FUNZIONE DEI<br />

REQUISITI DI STOCCAGGIO<br />

RICHIESTI<br />

CERTIFIED RAW MATERIALS<br />

QUALITY INSPECTION AT EVERY<br />

PRODUCTION STEP<br />

MAIN FRAME IN STRONG STEEL<br />

CONSTRUCTION<br />

EXTERNAL PANNELS ACCORDING<br />

TO THE REQUESTED STORAGE<br />

NEEDS<br />

DALLO STOCCAGGIO<br />

TRADIZIONALE ALLA<br />

TERMOTECNICA<br />

• GESTIONE PERSONALIZZATA DI<br />

SOSTANZE PERICOLOSE<br />

• IDEALI PER LIQUIDI INFIAMMABILI E<br />

SOSTANZE<br />

POTENZIALMENTE PERICOLOSE<br />

• L'ESPERIENZA DEL PRODUTTORE<br />

• CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE VIGENTI<br />

• ELEVATA QUALITÀ<br />

MOLTEPLICI POSSIBILITÀ<br />

DI PERSONALIZZAZIONE<br />

238<br />

239


PROGETTARE E COSTRUIRE CON COMPETENZA<br />

L'applicazione di apparati di condizionamento o<br />

riscaldamento trova larga diffusione quando lo<br />

stoccaggio di sostanze pericolose entra in combinazione<br />

con la necessità di proteggere i liquidi in esso contenuti<br />

dagli sbalzi termici.<br />

Questo a maggior ragione quando le variazioni termiche<br />

possono rappresentare un rischio concreto per le<br />

persone e le strutture aziendali<br />

TEST E VERIFICA DELLE SALDATURE<br />

CON CAMPO ELETTROMAGNETICO<br />

APPLICAZIONE SUPPLEMENTARE NELLE<br />

VASCHE DI CONTENIMENTO DI RIVESTIMENTO<br />

IN POLIPROPILENE PER STOCCAGGIO DI<br />

SOSTANZE CORROSIVE<br />

240<br />

I nostri sistemi di contenimento sono soggetti a personalizzazioni non solo dimensionali ma anche strutturali. Nella<br />

sequenza fotografica vengono illustrati alcuni passaggi fondamentali per l'applicazione alla vasca di un rivestimento in<br />

polipropilene capace di resistere alla corrosione in caso di sversamento di sostanze particolarmente aggressive o corrosive.<br />

L'applicazione di questo ulteriore rivestimento viene effettuato solo da personale qualificato che, come per tutti i nostri<br />

bacini di contenimento, testa le saldature in questo caso con specifici apparecchi di riscontro elettrico.<br />

Il nostro obbiettivo è quello di far sì che ogni nostra vasca di contenimento sia effettivamente a tenuta.<br />

241


CONTAINER CON VASCHE DI RACCOLTA<br />

CONTAINERS WITH COLLECTION TANKS<br />

SERVIZIO DI LOGISTICA SPECIALIZZATA<br />

SPECIALIZED LOGISTICS SERVICE<br />

I container nella versione a due<br />

piani raggiungono un'altezza<br />

massima di 3,5 metri e devono<br />

essere spediti utilizzando un<br />

camion ribassato per trasporti<br />

eccezionali.<br />

The 2-storey containers in the 2<br />

level version reach a maximum<br />

height of 3.5 metres and must be<br />

transported by lowered truck for<br />

exceptional loads.<br />

La movimentazione di questi container di stoccaggio richiede<br />

la massima cautela e l'assegnazione del trasporto a<br />

società di logistica qualificate, in particolare quando si devono<br />

trasportare depositi dalle dimensioni importanti che<br />

richiedono mezzi e competenze specifiche.<br />

Sall è in grado di offrirvi, su richiesta, un servizio completo<br />

che comprende il trasporto, lo scarico a terra e la<br />

relativa messa in opera del prodotto. Sempre più clienti<br />

si affidano a noi per questo tipo di servizio in quanto la<br />

consegna viene gestita direttamente dal costruttore e da<br />

trasportatori competenti, affidabili ed a conoscenza delle<br />

possibili problematiche legate a questo tipo di movimentazioni.<br />

The handling and transport<br />

of storage containers must<br />

be absolutely managed by a<br />

specialized company, in particular<br />

when the dimensions of the<br />

deposit are "important".<br />

Sall is able to manage, on request,<br />

a full service composed by<br />

transport, unload and installation<br />

on site of the storage container.<br />

Many customers today are<br />

using our experience and our<br />

competence with the guarantee<br />

that everything is managed<br />

directly from the manufacturer<br />

and it's partners, a specialized<br />

freight company that knows all<br />

the possible problems related to<br />

these kind of deposits.<br />

242<br />

243


F<br />

Container per lo stoccaggio orizzontale<br />

Containers for horizontal outdoor storage<br />

Container per lo stoccaggio orizzontale<br />

Containers for horizontal outdoor storage<br />

F<br />

CTO 2P 3114 PB<br />

• Porte scorrevoli in sandwich di lana<br />

minerale di 50 mm fra lamiere zincate<br />

sovraverniciate.<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich<br />

di lana minerale di 50 mm fra lamiere<br />

zincate sovraverniciate. Codice TS 171<br />

per i modelli della serie CTO 6214.<br />

• Per liquidi infiammabili griglie di<br />

ventilazione opzionali pari ad 1/30<br />

della superficie in pianta, codice GV<br />

323.<br />

• Grigliato anteriore larghezza 6000<br />

mm codice GR-AN 6000<br />

Oltre alle porte a battente e scorrevoli<br />

un'altra interessante alternativa è offerta<br />

dal telone in PVC, che può essere fornito<br />

con sovraprezzo anche in PVC ignifugo.<br />

• Ideale per operazioni di travaso in<br />

piccoli contenitori.<br />

• Capacità massima di stoccaggio: 24<br />

fusti in posizione orizzontale.<br />

• Vasca di raccolta di capacità pari ad<br />

1/3 del volume totale stoccabile.<br />

• In caso di sostanze corrosive le vasche<br />

di raccolta possono essere, in opzione,<br />

protette con rivestimento antiacido<br />

oppure realizzate interamente in<br />

acciaio inossidabile.<br />

• In opzione sono forniti supporti girevoli<br />

per fusti, supporti per taniche ed un<br />

grigliato anteriore profondità 400 mm.<br />

CTO 3P 6214 PS<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />

PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />

TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />

CTO 2P 3114 TP<br />

MODELLO MODEL CTO 2P 3114 CTO 3P 3114<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

In opzione: grigliato anteriore zincato asportabile<br />

Larghezza mm 3000 - Profondità mm 400<br />

Codice: GR-AN 3000<br />

3120x1450x2600<br />

n.2x3000x1340x920<br />

3120x1450x3000<br />

n.3x3000x1340x750<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 550 800<br />

• Porte a battente o scorrevoli<br />

in sandwich di lana minerale<br />

di 50 mm fra lamiere zincate<br />

sovraverniciate<br />

• Tetto isolante opzionale in<br />

sandwich di lana minerale<br />

di 50 mm fra lamiere zincate<br />

sovraverniciate Codice TS 861<br />

per i modelli della serie CTO<br />

3114<br />

• Per liquidi infiammabili griglie<br />

di ventilazione opzionali pari<br />

ad 1/30 della superficie in<br />

pianta, Codice GV 323<br />

• Grigliato anteriore larghezza<br />

3000 mm Cod. GR-AN 3000<br />

Oltre alle porte a battente e<br />

scorrevoli un'altra interessante<br />

alternativa è offerta dal telone<br />

in PVC, che può essere fornito<br />

con sovrapprezzo anche in PVC<br />

ignifugo.<br />

• Ideale per operazioni di travaso<br />

in piccoli contenitori<br />

• Capacità massima di<br />

stoccaggio: 12 fusti da 200 litri<br />

in posizione orizzontale<br />

• Vasca di raccolta di capacità<br />

pari ad 1/3 del volume totale<br />

stoccabile<br />

• In caso di sostanze corrosive<br />

le vasche di raccolta possono<br />

essere, in opzione, protette<br />

con rivestimento antiacido<br />

oppure realizzate interamente<br />

in acciaio inossidabile<br />

• In opzione sono forniti supporti<br />

girevoli per fusti, supporti per<br />

taniche ed un grigliato anteriore<br />

di profondità 400 mm.<br />

3000<br />

1670<br />

6240<br />

Porte scorrevoli complete di serrature<br />

con chiavi poste all'estremità dei lati del<br />

container, costituite da due ante realizzate<br />

con pannelli sandwich di sp. mm. 50 in<br />

lana minerale CERTIFICATI EI 30 rivestiti in<br />

lamiera zincata su entrambi i lati.<br />

MODELLO MODEL CTO 2P 6214 CTO 3P 6214<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

In opzione: grigliato anteriore zincato asportabile<br />

Larghezza mm 6000 - Profondità mm 400<br />

Codice: GR-AN 6000<br />

6240x1450x2600<br />

n.4x3000x1340x920<br />

CTO 2P 4814 PB IT120<br />

6240x1450x3000<br />

n.6x3000x1340x750<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1100 1600<br />

A RICHIESTA<br />

CONTAINERS SPECIALI<br />

COIBENTATI IT120<br />

E CON DOPPIA PORTA<br />

A BATTENTE<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

Capacità fusti da 200 litri 200 litre drum capacity 8 12<br />

Senza porte No doors CTO 2P 3114 CTO 3P 3114<br />

Con porte scorrevoli With sliding doors CTO 2P 3114 PS CTO 3P 3114 PS<br />

Con porte a battente With swing doors CTO 2P 3114 PB CTO 3P 3114 PB<br />

Con telone in PVC With PVC fabric CTO 2P 3114 TP CTO 3P 3114 TP<br />

Porte complete di serrature<br />

con chiavi, costituite da due<br />

ante realizzate con pannelli<br />

sandwich di sp. mm. 50 in<br />

lana minerale CERTIFICATI<br />

EI 30 rivestiti in lamiera<br />

zincata su entrambi i lati.<br />

Capacità fusti da 200 litri 200 litre drum capacity 16 24<br />

Senza porte No doors CTO 2P 6214 CTO 3P 6214<br />

Con porte scorrevoli With sliding doors CTO 2P 6214 PS CTO 3P 6214 PS<br />

Con porte a battente With swing doors - -<br />

Con telone in PVC With PVC fabric CTO 2P 6214 TP CTO 3P 6214 TP<br />

IN OPZIONE<br />

GRIGLIATO ANTERIORE DI<br />

PROFONDITÀ 400 MM<br />

GR-AN 6000<br />

244 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

245


F<br />

Container ottimizzati per lo stoccaggio diretto di fusti su grigliato<br />

Containers optimised for direct storage of drums on grille<br />

Container ottimizzati per lo stoccaggio di fusti su pallet<br />

Containers optimised for storage on pallet of 200 lt drums<br />

F<br />

CTG 2P 6214 PS<br />

Container di dimensioni ottimali<br />

per stoccare direttamente i fusti sul<br />

grigliato.<br />

Si possono utilizzare anche per lo<br />

stoccaggio su pallet di 800 x 1200 e<br />

1200 x 1200 mm.<br />

Massima capacità di stoccaggio:<br />

40 fusti da 200 litri.<br />

• Vasca di raccolta di capacità pari<br />

ad 1/3 del volume totale stoccabile<br />

• Porte a battente o scorrevoli in<br />

sandwich di lana minerale<br />

di 50 mm fra lamiere zincate<br />

sovraverniciate<br />

• Tetto isolante opzionale in<br />

sandwich di lana minerale di 50 mm<br />

fra lamiere zincate sovraverniciate,<br />

Codice TS 861,<br />

per la serie CTG 3114<br />

Codice TS 171,<br />

per la serie CTG 6214<br />

• Per liquidi infiammabili griglie di<br />

ventilazione opzionali pari ad 1/30<br />

della superficie in pianta,<br />

Codice GV 323,<br />

per le serie CTG 3114 e CTG 6214<br />

OPTIONAL<br />

VASCA IN<br />

POLIPROPILENE<br />

INTEGRATA NELLA VASCA<br />

DEL CONTAINER.<br />

A garanzia di eventuali<br />

sversamenti accidentali di acidi<br />

con concentrazioni elevate,<br />

verrà integrata all'interno della<br />

vasca metallica di contenimento,<br />

una vasca supplementare in PP<br />

(polipropilene) sp. 5 mm, saldata<br />

e testata per assicurare la tenuta<br />

e la corrosione.<br />

CTP 2P 8014 PS<br />

Larghezze disponibili: 4020, 5440 e 8040 mm<br />

Larghezza Width: 6240 mm<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

CTG 2P 6214 PS<br />

• Container di dimensioni ottimali per stoccare direttamente i<br />

fusti su pallet di 800 x 1200 e 1200 x 1200 mm<br />

• Massima capacità di stoccaggio: 48 fusti su pallet da mm<br />

1200 x 1200<br />

• Vasca di raccolta di capacità pari ad 1/3 del volume totale<br />

stoccabile<br />

• Porte a battente o scorrevoli in sandwich di lana minerale di 50<br />

mm fra lamiere zincate sovraverniciate<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm<br />

fra lamiere zincate sovraverniciate, Codice TS 071 per la serie<br />

CTP 4014, Codice TS 694 per la serie CTP 5414, Codice TS<br />

371 per la serie CTP 8014<br />

• Per liquidi infiammabili griglie di ventilazione opzionali pari ad<br />

1/30 della superficie in pianta. Codice articolo GV 323, per le<br />

serie CTP 4014 - CTP 5414 - CTP 8014.<br />

Porte complete di serrature con chiavi costituite da due<br />

ante realizzate con pannelli sandwich di sp. mm. 50 in lana<br />

minerale CERTIFICATI EI 30 rivestiti in lamiera zincata su<br />

entrambi i lati.<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />

PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />

TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />

MODELLO MODEL CTG 1P 3114 CTG 2P 3114 CTG 1P 6214 CTG 2P 6214<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

3120x1450x2600 3120x1450x3000 6240x1450x2600 6240x1450x3000<br />

3000x1340x2120 2x3000x1340x1190 6120x1340x2270 4x3000x1340x1190<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1350 1350 1350 2670<br />

Capacità fusti da 200 litri<br />

200 litre drum capacity<br />

10 direttamente su grigliato o<br />

8 su pallet 1200 x 1200<br />

o 6 su europallet<br />

20 direttamente<br />

su grigliato o<br />

16 su pallet 1200 x 1200<br />

o 12 su europallet<br />

20 direttamente<br />

su grigliato o<br />

16 su pallet 1200 x 1200<br />

o 12 su europallet<br />

40 direttamente<br />

su grigliato o<br />

32 su pallet 1200 x 1200<br />

o 24 su europallet<br />

Senza porte No doors CTG 1P 3114 CTG 2P 3114 CTG 1P 6214 CTG 2P 6214<br />

Con porte scorrevoli With sliding doors CTG 1P 3114 PS CTG 2P 3114 PS CTG 1P 6214 PS CTG 2P 6214 PS<br />

Con porte a battente With swing doors CTG 1P 3114 PB CTG 2P 3114 PB - -<br />

Con telone in PVC With PVC fabric CTG 1P 3114 TP CTG 2P 3114 TP CTG 1P 6214 TP CTG 2P 6214 TP<br />

PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />

PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />

TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />

MODELLO MODEL CTP 2P 4014 CTP 2P 5414 CTP 2P 8014<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

4020x1450x3000 5440x1450x3000 8040x1450x3000<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

2x3900x1340x1200 4x2600x1340x1200 4x3900x1340x1200<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1600 2200 3200<br />

Capacità fusti da 200 litri<br />

200 litre drum capacity<br />

24 direttamente su grigliato o<br />

24 su pallet 1200 x 1200<br />

o 16 su europallet<br />

32 direttamente su grigliato o<br />

32 su pallet 1200 x 1200<br />

o 24 su europallet<br />

48 direttamente su grigliato o<br />

48 su pallet 1200 x 1200<br />

o 32 su europallet<br />

Senza porte No doors CTP 2P 4014 CTP 2P 5414 CTP 2P 8014<br />

Con porte scorrevoli With sliding doors - CTP 2P 5414 PS CTP 2P 8014 PS<br />

Con porte a battente With swing doors CTP 2P 4014 PB - -<br />

Con telone in PVC With PVC fabric CTP 2P 4014 TP CTP 2P 5414 TP CTP 2P 8014 TP<br />

246 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

247


F<br />

Container a 3 piani ottimizzati per lo stoccaggio di fusti su pallet<br />

3 levels containers optimised for storage on pallet of 200 lt drums<br />

DALLA PROGETTAZIONE ALLA POSA IN OPERA: SERVIZIO A 360°<br />

FROM THE DESIGN TO THE INSTALLATION: 360° SERVICE<br />

I CONTAINER A 3 PIANI SONO TRASPORTATI SU MEZZI ECCEZIONALI CADAUNO<br />

IN 2 PEZZI E ASSEMBLATI DA PERSONALE QUALIFICATO DIRETTAMENTE IN LOCO<br />

CTP 3P 8014PS<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

• Container di stoccaggio da esterno a 3 PIANI con elevata capacità di<br />

contenimento: 72 fusti da 200 litri<br />

• Vasca di contenimento fornibile anche con rivestimento in polipropilene o<br />

polietilene per protezione contro liquidi aggressivi<br />

• Porte scorrevoli od a battente in sandwich di lana minerale di 50 mm<br />

posta fra le lamiere zincate sovraverniciate. In alternativa disponibile senza<br />

chiusura frontale<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm posto fra le<br />

lamiere zincate sovraverniciate<br />

Codice TS071 per la serie CTP 4014<br />

Codice TS694 per la serie CTP 5414<br />

Codice TS371 per la serie CTP 8014<br />

• Per liquidi infiammabili griglie di ventilazione opzionali pari ad<br />

1/30 della superficie in pianta Codice articolo GV323<br />

I CONTAINER A 3 PIANI DI STOCCAGGIO VENGONO SPEDITI<br />

IN 2 PARTI SEPARATE POI ASSEMBLATE DIRETTAMENTE A<br />

DESTINAZIONE<br />

POSIZIONAMENTO PARTE SUPERIORE DEL CONTAINER E ASSEMBLAGGIO DELLE PORTE SCORREVOLI<br />

PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />

PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />

MODELLO MODEL CTP 3P 4014 CTP 3P 5414 CTP 3P 8014<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

4020x1450x4480 5440x1450x4480 8040x1450x4480<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

3x3900x1340x1200 6x2600x1340x1200 6x3900x1340x1200<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 2400 3200 4800<br />

Capacità fusti da 200 litri<br />

200 litre drum capacity<br />

36 direttamente su grigliato o<br />

36 su pallet 1200 x 1200<br />

o 24 su europallet<br />

36 directly on a grille or<br />

36 on a 1200 x 1200 mm pallet or 24<br />

on a europallet<br />

48 direttamente su grigliato o<br />

48 su pallet 1200 x 1200<br />

o 36 su europallet<br />

48 directly on a grille or<br />

48 on a 1200 x 1200 mm pallet or 36<br />

on a europallet<br />

72 direttamente su grigliato o<br />

72 su pallet 1200 x 1200<br />

o 48 su europallet<br />

72 directly on a grille or<br />

72 on a 1200 x 1200 mm pallet or 48<br />

on a europallet<br />

Senza porte No doors CTP 3P 4014 CTP 3P 5414 CTP 3P 8014<br />

Con porte a battente With swing doors CTP 3P 4014PB - -<br />

Con porte scorrevoli With sliding doors - CTP 3P 5414PS CTP 3P 8014PS<br />

A RICHIESTA POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO DEI<br />

CONTAINER TRAMITE TASSELLI CHIMICI<br />

248 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

249


F<br />

Container ottimizzati per lo stoccaggio di cisternette<br />

Containers optimised for storing IBCs<br />

Container a 2 piani ottimizzati per lo stoccaggio di cisternette<br />

2 level containers optimised for storing IBCs<br />

F<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

• Container di dimensioni ottimali per lo stoccaggio di<br />

cisternette<br />

• Massima capacità di stoccaggio: 12 cisternette<br />

da 1000 litri<br />

• Vasca di raccolta di capacità pari ad 1/3 del volume<br />

totale stoccabile<br />

• Porte a battente o scorrevoli in sandwich di lana<br />

minerale di 50 mm fra lamiere zincate sovraverniciate<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale<br />

di 50 mm fra lamiere zincate sovraverniciate,<br />

Codice TS 619, per la serie CTK 3514<br />

Codice TS 794, per la serie CTK 4814<br />

Codice TS 271, per la serie CTK 7014<br />

• Per liquidi infiammabili griglie di ventilazione opzionali<br />

pari ad 1/30 della superficie in pianta,<br />

Codice articolo GV 323,<br />

per le serie CTK 3514 - CTK 4814 - CTK 7014<br />

Azienda certificata secondo la norma<br />

internazionale UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

certificato n. 523-088-2012 TÜV Italia<br />

e ai Requisiti Essenziali in materia di<br />

Sicurezza e Tutela dell'Ambiente. Con<br />

etichettatura di sicurezza, libretto di<br />

immatricolazione e verifica di collaudo.<br />

CTK 1P 7014 PS<br />

Larghezze disponibili Available widths: 3500, 4800 e 7000 mm<br />

2600<br />

1670<br />

A RICHIESTA COLORI<br />

PERSONALIZZATI<br />

Disponibile con resistenza<br />

al fuoco certificata<br />

Certified fire resistance<br />

on request<br />

7000<br />

VENTILAZIONE PER<br />

LO STOCCAGGIO<br />

DI PRODOTTI<br />

INFIAMMABILI<br />

CODICE GV 323<br />

VENTILATION FOR<br />

STORING FLAMMABLE<br />

PRODUCTS CODE GV 323<br />

CISTERNETTE<br />

IBCs<br />

Vedi pag<br />

See page<br />

470<br />

• Container di dimensioni<br />

ottimali per lo stoccaggio<br />

di cisternette<br />

• Container a 2 piani per lo<br />

stoccaggio di cisternette<br />

da litri 1000<br />

• Vasca di raccolta di<br />

capacità pari ad 1/3 del<br />

volume totale stoccabile<br />

• Porte a battente o<br />

scorrevoli in sandwich<br />

di lana minerale di 50<br />

mm fra lamiere zincate<br />

sovraverniciate<br />

• Tetto isolante opzionale<br />

in sandwich di lana<br />

minerale di 50 mm<br />

fra lamiere zincate<br />

sovraverniciate,Codice<br />

TS 281, per la serie CTK<br />

2814 Codice TS 619, per<br />

la serie CTK 3514<br />

• Per liquidi infiammabili<br />

griglie di ventilazione<br />

opzionali pari ad 1/30<br />

della superficie in pianta,<br />

Codice articolo GV 323<br />

PER SOLUZIONI PARTICOLARI:<br />

CONTAINER RISCALDATI,<br />

CLIMATIZZATI A TENUTA DI<br />

FIAMMA, È A DISPOSIZIONE<br />

IL NOSTRO UFFICIO TECNICO.<br />

Particolare porta scorrevole<br />

CTK 2P 2814 PB<br />

A RICHIESTA<br />

VERSIONE<br />

COIBENTATA IT120<br />

E CON PORTE<br />

SCORREVOLI<br />

Container versione coibentati<br />

IT120 con pannelli sandwich<br />

in lana minerali di 100<br />

millimetri fra<br />

lamiere zincate<br />

sovraverniciate<br />

Disponibile con resistenza<br />

al fuoco certificata<br />

Certified fire resistance<br />

on request<br />

CTK 2P 2814 PS IT120<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />

PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />

TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />

PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />

PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />

TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />

MODELLO MODEL CTK 1P 3514 CTK 1P 4814 CTK 1P 7014<br />

MODELLO MODEL CTK 2P 2814 CTK 2P 3514<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

3500x1450x2600 4800x1450x2600 7000x1450x2600<br />

3380x1340x2200 2x2280x1340x2230 2x3380x1340x2220<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1000 1350 2000<br />

3440<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

2820x1450x3440<br />

2x2700x1340x1385<br />

3500x1450x3500<br />

2x3380x1340x1385<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1350 2000<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

Capacity IBCs<br />

3 cisternette<br />

3 IBCs<br />

4 cisternette<br />

4 IBCs<br />

6 cisternette<br />

6 IBCs<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

Capacity IBCs<br />

4 cisternette<br />

4 IBCs<br />

6 cisternette<br />

6 IBCs<br />

Senza porte No doors CTK 1P 3514 CTK 1P 4814 CTK 1P 7014<br />

Senza porte No doors CTK 2P 2814 CTK 2P 3514<br />

Con porte scorrevoli With sliding doors - CTK 1P 4814 PS CTK 1P 7014 PS<br />

Con porte scorrevoli With sliding doors - -<br />

Con porte a battente With swing doors CTK 1P 3514 PB - -<br />

Con telone in PVC With PVC fabric CTK 1P 3514 TP CTK 1P 4814 TP CTK 1P 7014 TP<br />

1450<br />

2820<br />

Con porte a battente With swing doors CTK 2P 2814 PB CTK 2P 3514 PB<br />

Con telone in PVC With PVC fabric CTK 2P 2814 TP CTK 2P 3514 TP<br />

250 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

251


F<br />

Container a 2 piani ottimizzati per lo stoccaggio di cisternette<br />

2 levels containers optimised for storing IBCs<br />

Container a 2 piani ottimizzati per lo stoccaggio di cisternette<br />

2 levels containers optimised for storing IBCs<br />

F<br />

Disponibile con resistenza<br />

al fuoco certificata<br />

Certified fire resistance<br />

on request<br />

• Container di dimensioni ottimali per lo<br />

stoccaggio di cisternette<br />

• Container a 2 piani per lo stoccaggio di<br />

cisternette da litri 1000<br />

• Vasca di raccolta di capacità pari ad 1/3<br />

del volume totale stoccabile<br />

• Porte a battente o scorrevoli in sandwich<br />

di lana minerale di<br />

50 mm fra lamiere zincate sovraverniciate<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich di<br />

lana minerale di 50 mm fra lamiere<br />

zincate sovraverniciate,<br />

Codice TS 794, per la serie CTK 4814<br />

• Per liquidi infiammabili griglie di<br />

ventilazione opzionali pari ad 1/30 della<br />

superficie in pianta,<br />

Codice articolo GV 323<br />

VENTILAZIONE PER<br />

LO STOCCAGGIO DI<br />

PRODOTTI INFIAMMABILI<br />

CODICE GV 323<br />

VENTILATION FOR STORING<br />

FLAMMABLE PRODUCTS<br />

CODE GV 323<br />

A RICHIESTA COLORI<br />

PERSONALIZZATI<br />

CISTERNETTE<br />

IBCs<br />

Vedi pag<br />

See page<br />

470<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

A richiesta<br />

posizionamento<br />

e fissaggio<br />

dei container<br />

tramite tasselli<br />

chimici<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

249<br />

CTK 2P 4814 PS<br />

CTK 2P 4814 TP<br />

Massima capacità di stoccaggio di cisternette da 1000 litri<br />

con questo container a due piani sovrapposti che ha la<br />

possibilità di stoccare fino a un massimo di 12 cisternette.<br />

I container a due piani, raggiungono un'altezza massima di<br />

3,5 metri e devono essere spediti con camion ribassato per<br />

trasporti eccezionali (come illustrato a pagina 204).<br />

• Container di dimensioni ottimali per lo stoccaggio<br />

di cisternette<br />

• Container a 2 piani per lo stoccaggio di cisternette<br />

da litri 1000<br />

• Vasca di raccolta di capacità pari ad<br />

1/3 del volume totale stoccabile<br />

• Porte a battente o scorrevoli in sandwich di lana<br />

minerale di 50 mm fra lamiere zincate<br />

sovraverniciate<br />

• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana<br />

minerale di 50 mm fra lamiere zincate<br />

sovraverniciate,<br />

Codice TS 271, per la serie CTK 7014<br />

• Per liquidi infiammabili griglie di ventilazione<br />

opzionali pari ad 1/30 della superficie in pianta,<br />

Codice articolo GV 323<br />

Disponibile con resistenza<br />

al fuoco certificata<br />

Certified fire resistance<br />

on request<br />

OPTIONAL<br />

VASCA IN POLIPROPILENE<br />

INTEGRATA NELLA VASCA DEL<br />

CONTAINER.<br />

A garanzia di eventuali<br />

sversamenti accidentali di acidi<br />

con concentrazioni elevate,<br />

verrà integrata all'interno della<br />

vasca metallica di contenimento,<br />

una vasca supplementare in PP<br />

(polipropilene) sp. 5 mm, saldata<br />

e testata per assicurare la tenuta<br />

e la corrosione.<br />

CTK 2P 7014 PS<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />

PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />

TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />

PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />

PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />

TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />

MODELLO MODEL CTK 2P 4814<br />

MODELLO MODEL CTK 2P 7014<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

4800x1450x3500<br />

4x2280x1340x1395<br />

3500<br />

Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />

Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />

Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />

7000x1450x3500<br />

4x3380x1340x1385<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 2700<br />

Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 4000<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

Capacity IBCs<br />

8 cisternette<br />

8 IBCs<br />

Capacità cisternette da 1000 litri<br />

Capacity IBCs<br />

12 cisternette<br />

12 IBCs<br />

Senza porte No doors CTK 2P 4814<br />

Senza porte No doors CTK 2P 7014<br />

Con porte scorrevoli With sliding doors<br />

CTK 2P 4814 PS<br />

Con porte a battente With swing doors -<br />

Con telone in PVC With PVC fabric<br />

CTK 2P 4814 TP<br />

1450<br />

4800<br />

I container nella versione a due piani raggiungono<br />

un'altezza massima di 3,5 metri e devono essere spediti<br />

utilizzando un camion ribassato per trasporti eccezionali.<br />

Con porte scorrevoli With sliding doors<br />

CTK 2P 7014 PS<br />

Con porte a battente With swing doors -<br />

Con telone in PVC With PVC fabric<br />

CTK 2P 7014 TP<br />

252 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

253


INGEGNERIZZAZIONE E SVILUPPO DI CONTAINER PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO<br />

DI GRANDI QUANTITA' DI SOSTANZE PERICOLOSE<br />

ENGINEERING AND DEVELOPMENT OF OUTDOOR STORAGE CONTAINERS FOR HAZARDOUS<br />

Progettiamo e realizziamo<br />

depositi di<br />

stoccaggio all’esterno<br />

per la gestione sicura<br />

anche di grandi quantità<br />

di sostanze pericolose.<br />

Forniamo servizi professionali<br />

attraverso<br />

un team dedicato di<br />

tecnici e di ingegneri<br />

specializzati capaci<br />

di fornirvi la soluzione<br />

più idonea e più sicura<br />

in accordo con le<br />

normative vigenti.<br />

Realizziamo i nostri<br />

progetti solo ed<br />

esclusivamente attraverso<br />

software evoluti,<br />

materie prime di<br />

altissima qualità e<br />

personale qualificato.<br />

Sappiamo trasformare<br />

le necessità operative<br />

dei nostri clienti in<br />

prodotti personalizzati<br />

unici come uniche<br />

sono le necessità di<br />

ogni azienda.<br />

254 255


CONTAINER - GALLERY DI PRODOTTO<br />

INGEGNERIZZAZIONE E SVILUPPO DI CONTAINER PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO<br />

DI SOSTANZE PERICOLOSE<br />

ENGINEERING AND DEVELOPMENT OF OUTDOOR STORAGE CONTAINERS FOR HAZARDOUS<br />

256<br />

257


G<br />

G<br />

CAMERE TERMICHE DI<br />

STOCCAGGIO<br />

THERMAL STORAGE ROOM<br />

REALIZZATE CON LA STESSA IDEA<br />

COSTRUTTUTIVA DEI NOSTRI CONTAINER.<br />

SVILUPPIAMO E PROGETTIAMO SOLUZIONI<br />

DEDICATE PER OGNI ESIGENZA, IN GRADO DI<br />

MANTENERE I PRODOTTI ALLA TEMPERATURA<br />

OTTIMALE PER L'IMMEDIATO UTILIZZO NEL<br />

CICLO PRODUTTIVO.<br />

MADE WITH THE SAME COSTRUCTIVE IDEA OF OUR<br />

CONTAINERS. WE DEVELOP AND DESIGN CUSTOMIZED<br />

SOLUTIONS WHICH ARE ABLE TO MAINTAIN THE PRODUCTS<br />

AT THE BEST TEMPERATURE IN ORDER TO USE THEM<br />

IMMEDIATELY IN THE PRODUCTION CYCLE.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />

La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />

del contenitore più grande stoccato.<br />

Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />

verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />

CAPACITY CALCULATION<br />

The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />

POSIZIONAMENTO<br />

Il posizionamento o eventuale successivo riposizionamento delle camere termiche deve avvenire sempre completamente a vuoto e con<br />

tutte le preucazioni del caso.<br />

PLACEMENT<br />

The placement or future possible re-placement of the thermal room must always be done completely empty and all appropriate precautions.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />

EN ISO 9001: 2015.<br />

CONFORMITY<br />

Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />

9001: 2015.<br />

PANNELLI MONITORI<br />

Ogni modello ha in dotazioni specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />

WARNING PANELS<br />

Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />

258 259


PROGETTAZIONE E FABBRICAZIONE DI CAMERE TERMICHE<br />

DI STOCCAGGIO<br />

TECNOLOGIA AL SERVIZIO<br />

DELL'INDUSTRIA.<br />

Il nostro ufficio tecnico assiste il cliente<br />

nella scelta delle migliori soluzioni e<br />

sviluppa il progetto della camera termica<br />

personalizzandola secondo le sue esigenze.<br />

IL RISCALDAMENTO PARTE DEL<br />

PROCESSO PRODUTTIVO.<br />

La nostra azienda produce camere termiche,<br />

realizzate con la stessa filosofia costruttiva dei<br />

container di stoccaggio, personalizzate sulle<br />

esigenze del cliente in grado di mantenere i<br />

prodotti a temperatura costante o riscaldarli<br />

in tempi prestabiliti per poterli immettere<br />

rapidamente nel ciclo produttivo senza<br />

ulteriori preparazioni.<br />

Le nostre camere termiche vengono realizzate<br />

con impianto di riscaldamento stand-alone<br />

elettrico o alimentato dal fluido del cliente,<br />

quali vapore, olio diatermico, acqua calda.<br />

PROTEZIONE ANTIGELO DEI PRODOTTI.<br />

Per un mantenimento a bassa temperatura di<br />

tipo antigelo proponiamo un riscaldamento con<br />

resistenze di tipo statico, anche in versione ATEX,<br />

alloggiate sul fondo della camera termica.<br />

LA REFRIGERAZIONE COME SICUREZZA.<br />

La nostra azienda produce camere termiche,<br />

refrigerate o termostatate, personalizzate sulle<br />

esigenze del cliente in grado di mantenere i<br />

prodotti in ambiente refrigerato o a temperatura<br />

costante estate/inverno. I sistemi possono essere<br />

a completo ricircolo d'aria o con miscela con aria<br />

di rinnovo esterna. Tutti gli impianti sono montati<br />

a bordo della camera termica rendendola free<br />

standing.<br />

TECNICA IMPIANTISTICA<br />

(disegno della circolazione aria)<br />

I nostri impianti di riscaldamento e<br />

refrigerazione sono realizzati con<br />

circolazione forzata. L'aria viene ripresa<br />

nella parte alta della camera e reimmessa<br />

nella vasca di raccolta sottostante.<br />

In questo modo si ha una uniforme<br />

distribuzione dell'aria garantendo una<br />

temperatura costante in tutti i punti<br />

all'interno della camera.<br />

PROTEZIONE ANTINCENDIO.<br />

Le nostre camere possono essere dotate di<br />

impianti di protezione antincendio di tipo ad<br />

acqua tipo sprinkler o a diluvio, o ancora a gas<br />

con bombole per la saturazione dell'ambiente.<br />

Il controllo é affidato a centraline antincendio<br />

dedicate ed indipendenti.<br />

Tutti i nostri impianti sono controllati da moderne<br />

centraline programmabili in grado di controllare<br />

tutti i parametri di funzionamento dell'impianto,<br />

con segnalazioni ed allarmi remotabili.<br />

Tutti gli impianti possono essere realizzati<br />

sia in versione standard che ATEX per<br />

riscaldamento o refrigerazione con<br />

presenza di infiammabili.<br />

Tutte le camere vengono fornite<br />

assemblate e pronte all'uso, previo<br />

collegamento delle alimentazioni.<br />

A B C D E<br />

F<br />

G<br />

A: SERRANDA DI TARATURA<br />

B: SERRANDA DI TARATURA<br />

C: GIUNTO ANTIVIBRANTE<br />

D: SERRANDA DI TARATURA<br />

E: SERRANDA DI TARATURA<br />

F: GIUNTO ANTIVIBRANTE<br />

G: SERRANDA DI TARATURA<br />

260<br />

261


PROFESSIONISTI DELLO STOCCAGGIO<br />

SALL: SPECIALISTI<br />

NELLA CREAZIONE DI<br />

CONTAINER PER LO<br />

STOCCAGGIO DI SO-<br />

STANZE PERICOLOSE<br />

dal 1975 trasformiamo<br />

la materia prima in prodotti<br />

sempre più evoluti.<br />

Disponiamo di un<br />

staff tecnico dedicato<br />

e di un complesso produttivo<br />

capace di soddisfare<br />

le rechieste più<br />

complesse.<br />

I NOSTRI PRODOTTI<br />

PARLANO PER NOI:<br />

se siete alla ricerca<br />

di una soluzione per<br />

lo stoccaggio in sicurezza<br />

delle vostre<br />

sostanze pericolose<br />

interpellateci senza alcun<br />

timore. La nostra<br />

competenza non è uno<br />

slogan commerciale,<br />

ma progetti concreti e<br />

clienti soddisfatti.<br />

CONSULENZA & PROGETTAZIONE<br />

un team tecnico altamente specializzato , questa è la<br />

base su cui creiamo i nostri depositi di stoccaggio ,<br />

un back ground di esperienze frutto di esperienze<br />

conquistate sul campo ed a fronte di molteplici progetti<br />

realizzati e, in ugual misura, di clienti soddisfatti.<br />

Un patrimonio questo insostituibile che certifica la<br />

nostra competenza ed assicura al cliente la totale<br />

soddisfazione.<br />

TERMOTECNICA, UNA NUOVA FRONTIERA PER<br />

LA GESTIONE DELLE SOSTANZE PERICOLOSE<br />

I nostri depositi possono essere un "semplice"<br />

contenitore oppure un complesso apparato<br />

tecnologicamente evoluto capace di gestire la<br />

temperatura dei liquidi stoccati.<br />

Un campo d'azione che attraversa tutti i settori<br />

industriali e la cui priorità è quella di offire soluzioni<br />

specifiche in grado di controllare le variazioni termiche<br />

delle sostanze collocate nel deposito.<br />

Per questi progetti serve una competenza totale dove<br />

nulla è lasciato al caso.<br />

I container termici integrano a tutti gli effetti il process<br />

o produttivo offrendo, all'azienda che ne fa uso, una<br />

soluzione capace di garantire l'ottima razionalizzione<br />

delle risorse con relativo beneficio econonico.<br />

MOLTEPLICI APPLICAZIONI<br />

La personalizzazione di questi depositi non è solo un<br />

fattore dimensionale o di capacità di stoccaggio ma<br />

anche una dotazione ed una finitura interna specifica,<br />

come ad esempio il rivestimento in polipropilene o<br />

polietilene, che amplia il range di sostanze stoccabili<br />

in particolare in presenza di liquidi particolarmente<br />

aggressivi.<br />

DISPOSITIVO DI<br />

SICUREZZA DI<br />

MESSA A TERRA<br />

DEL CONTAINER<br />

La gestione delle<br />

sostanze pericolose passa<br />

obligatoriamente attraverso<br />

competenza, affidabilità e<br />

professionalità<br />

Sall mette a servizio del<br />

cliente il proprio know-how<br />

tecnologico attraverso uno<br />

staff specializzato in grado<br />

di affiancarvi in tutti i progetti<br />

che riguardano lo stoccaggio<br />

in sicurezza di tali materiali.<br />

Questi progetti non possono<br />

essere affidati ad interlocutori<br />

improvvisati poichè la<br />

sicurezza non è un fattore<br />

trascurabile.<br />

La progettazione e la costruzione<br />

passano attraverso<br />

professionisti specializzati e<br />

del settore. Questa professionalità<br />

richiede un costante<br />

aggiornamento capace di<br />

seguire i continui cambiamenti<br />

anche normativi che<br />

regolano tali prodott i e le sostanze<br />

che andranno a contenere.<br />

SOLUZIONI PERSONALIZZATE<br />

Creiamo per voi il miglior prodotto e quello<br />

più idoneo a soddisfare le vostre esigenze<br />

professionali di stoccaggio. Disponiamo di una<br />

vasta gamma di soluzioni standard ma allo stesso<br />

modo sviluppiamo e affrontiamo giornalmente<br />

nuove sfide e nuovi progetti speciali. Questo<br />

significa la capacità di soddisfare ogni vostra<br />

esigenza senza limiti di catalogo. Siamo in<br />

grado di fornirvi un servizio a 360° che va dalla<br />

progettazione sino alla messa in opera.<br />

262<br />

263


CONTAINER A GESTIONE TERMICA - GALLERY DI PRODOTTO<br />

CONTAINER A GESTIONE TERMICA - GALLERY DI PRODOTTO<br />

TECNOLOGIA E CONTENIMENTO<br />

Esempi di soluzioni di stoccaggio allestite<br />

con sistemi di controllo termico per il<br />

mantenimento a temperatura costante<br />

i liquidi inseriti indipenentemente dalle<br />

condizioni esterne<br />

264<br />

265


CONTAINER A GESTIONE TERMICA - GALLERY DI PRODOTTO<br />

CONTAINER A GESTIONE TERMICA - GALLERY DI PRODOTTO<br />

266<br />

267


G<br />

Camera termica con impianto antigelo e ventilazione forzata<br />

Thermal room with antifreeze system and forced ventilation<br />

Camera termica con impianto antigelo e ventilazione forzata<br />

Thermal room with antifreeze system and forced ventilation<br />

G<br />

PUNTI DI FORZA<br />

• Possibilità di stoccaggio sia<br />

all'esterno che all'interno<br />

• L'isolamento è garantito da pannelli<br />

non combustibili in lana minerale<br />

con rivestimento esterno bifacciale<br />

in lamiera zincata<br />

• Prodotto di alta qualità<br />

POINTS OF STRENGHT<br />

• Outdoor or indoor storage<br />

• Non-combustibie insulated panels<br />

made of mineral wool coated on both<br />

sides by galvanized sheet metal<br />

• High quality products.<br />

SICUREZZA<br />

ALL'ESTERNO<br />

SAFETY OUTDOORS<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

Camera termica su base container CTG 1P 3114 PB, con<br />

impianto antigelo e di ventilazione forzata.<br />

Garantisce temperatura interna invernale di +5°C con<br />

temperatura esterna di -15°C.<br />

Resistenza elettrica statica in versione ATEX controllata da<br />

termostato a bulbo regolabile per avvio automatico nel periodo<br />

invernale.<br />

Thermal room based on a container mod. CTG 1P PB 3114, with antifreeze<br />

protection and forced ventilation. With an external temperature of<br />

about -15° C assure an internal temperature of +5 ° C.<br />

Static electrical resistance ( ATEX version) controlled by thermostat with<br />

adjustable bulb for an automatic start during the winter period.<br />

• Ventilatore di estrazione aria in versione ATEX controllato da termostato a<br />

bulbo per avvio automatico nel periodo estivo.<br />

• Quadro elettrico esterno con interruttori di comando.<br />

• Griglie di transito aria sulle porte di superficie libera pari ad 1/30 della<br />

superficie in pianta del container al fine di assicurare la ventilazione<br />

permanente anche a ventilatore spento.<br />

• Air extraction fan ( Atex version ) controlled by thermostat with adjustable bulb for<br />

an automatic start during the summer period.<br />

• External electric control pannel<br />

• Ventilation grilles equivalent to 1/30 of the lay out surface to assure the ventilation<br />

even in case of fan off.<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

A RICHIESTA LUCE INTERNA CON<br />

LAMPADE VERSIONE ATEX<br />

ON REQUEST: INNER LIGHT<br />

WITH ATEX LAMPS<br />

POSSIBILITÀ DI STOCCAGGIO per:<br />

• Cisternette da 1000 litri<br />

• Massima capacità di stoccaggio:<br />

12 cisternette da 1000 litri<br />

• Fusti<br />

• Piccoli contenitori<br />

• Recipienti speciali<br />

La progettazione specifica sulla base<br />

della sostanza da riscaldare, della<br />

temperatura, del tipo e numero delle<br />

confezioni garantisce l'utilizzo ottimale<br />

dei sistemi di riscaldamento.<br />

STORAGE OPTIONS:<br />

• 1000 l IBCs<br />

• Maximum storage capacity: 12 - IBCs<br />

• Drums<br />

• Small containers<br />

• Special containers<br />

The specific design based on the<br />

substance to be heated and its temperature,<br />

the type and number of packages, ensures<br />

the best use of heating systems.<br />

VISTA DEL PARTICOLARE ALL'INTERNO<br />

INSIDE VIEW OF THE DETAILS<br />

268 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

269


G<br />

Camera termica con refrigerazione 10°c<br />

Thermal room with refrigeration system<br />

Camera termica con doppio impianto di refrigerazione e riscaldamento<br />

Thermal room with heating and refrigeration system<br />

G<br />

OUTDOOR STORAGE<br />

Camera termica su base container CTG 2P 3114 PB, con refrigerazione a 10°C. Coibentazione con rivestimento completo con pannelli<br />

sandwich da 100mm in lana minerale in classe A2 S1-d0.<br />

Impianto di refrigerazione in versione ATEX a totale ricircolo d'aria costituito da:<br />

• Apparecchiatura di refrigerazione collegata a batteria di scambio termico acqua/aria inserita all'interno della canalizzazione aria, con<br />

controllo continuo temperatura tramite valvola modulante.<br />

• Ventilatore inserito all'interno della canalizzazione d'aria in versione ATEX.<br />

• Regolatore temperatura digitale tipo PLC programmabile con view panel fronte QE con segnalazione guasti apparecchiature tramite<br />

sirena e lampeggiante.<br />

• Allarme ottico e sonoro per superamento temperatura massima all'interno dell'ambiente di stoccaggio tramite termostato a bulbo<br />

indipendente dal PLC.<br />

• Possibilità di riportare in remoto il segnale di allarme.<br />

Impianto di protezione antincendio del tipo a diluvio, attivato da centralina dedicata e sonda di temperatura interna dedicata.<br />

Segnalazione soglie di preallarme, allarme, e scarica diluvio. Possibilità di remotizzare i segnali. Possibilità di illuminazione interna con<br />

lampade in versione ATEX.<br />

Camera termica su base container CTG 2P 3114 PB, con due vani di<br />

stoccaggio separati ed accessibili indipendentemente. Climatizzazione<br />

costante estate/inverno differenziata per ogni vano a 20°C e a 5°C.<br />

Coibentazione con rivestimento completo con pannelli sandwich da<br />

100mm in lana minerale in classe A2 S1-d0.<br />

Doppio impianto di refrigerazione e riscaldamento in versione ATEX a<br />

totale ricircolo d'aria costituito da:<br />

• Apparecchiatura di refrigerazione collegata agli impianti ventilanti<br />

con batteria di scambio termico acqua/aria inserita, con controllo<br />

continuo temperatura tramite valvola modulante.<br />

• Batteria elettrica di riscaldamento aria in versione inserita all'interno<br />

della canalizzazione aria.<br />

• Ventilatori inseriti all'interno della canalizzazione d'aria.<br />

• Regolatore temperatura digitale tipo PLC programmabile con view<br />

panel fronte QE con segnalazione guasti apparecchiature tramite<br />

sirena e lampeggiante.<br />

• Allarme ottico e sonoro per superamento temperatura massima<br />

all'interno degli ambienti di stoccaggio tramite termostati a bulbo<br />

indipendenti dal PLC.<br />

• Possibilità di riportare in remoto i segnali di allarme.<br />

Griglie di transito aria sulle porte di superficie libera pari ad 1/30 della<br />

superficie in pianta del container al fine di assicurare la ventilazione<br />

permanente anche a macchinario spento.<br />

Impianto collocato in vano tecnico completamente separato dall'ambiente<br />

di stoccaggio.<br />

Possibilità di illuminazione interna con lampade in versione ATEX.<br />

SICUREZZA ALL'ESTERNO<br />

SAFETY OUTDOORS<br />

GESTIONE TERMICA<br />

Grazie ad una progettazione<br />

specifica, l'erogazione energetica per<br />

riscaldare e raffrescare il container è<br />

basata sul vostro reale fabbisogno<br />

STOCCAGGIO ESTERNO<br />

270 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

271


ACCESSORI E SOLUZIONI DEDICATE<br />

CAMERA TERMICA CON RISCALDAMENTO A 50°C<br />

THERMAL ROOM WITH HEATING SYSTEM<br />

SERRANDA A GRAVITA'<br />

AEROEVAPORATORE INTERNO<br />

IMPIANTO DI CLIMATIZZAZIONE<br />

CENTRALINA DI UN IMPIANTO<br />

ANTINCENDIO<br />

PORTARE ALLA GIUSTA TEMPERATURA I<br />

MATERIALI<br />

Salvaguardare i processi produttivi<br />

Camera termica su base container CTG 2P 6014 PS, con riscaldamento a 50°C, per preriscaldamento prodotti in<br />

linea produzione.<br />

Coibentazione con rivestimento completo con pannelli sandwich da 50mm in lana minerale.<br />

Impianto di riscaldamento a totale ricircolo costituito da:<br />

• Batteria elettrica di riscaldamento aria inserita all'interno della canalizzazione aria.<br />

• Ventilatore inserito all'interno della canalizzazione d'aria.<br />

• Regolatore temperatura digitale<br />

• Segnalazione guasti apparecchiature tramite sirena e lampeggiante.<br />

• Allarme ottico e sonoro per superamento temperatura massima all'interno dell'ambiente di stoccaggio tramite<br />

termostato a bulbo indipendente dal PLC.<br />

• Possibilità di riportare in remoto il segnale di allarme.<br />

• Impianto collocato in vano tecnico completamente separato dall'ambiente di stoccaggio.<br />

• Possibilità di illuminazione interna con lampade in versione ATEX.<br />

UNITA' MOTOCONDENSANTE<br />

ESTERNA CON QUADRO DI COMANDO<br />

INTERRUTTORE DI COMANDO<br />

ESTENO<br />

CENTRALINA DI COMANDO<br />

IMPIANTO ELETTRICO<br />

272<br />

273


CAMERA CLIMATIZZAZIONE COSTANTE<br />

ESTATE-INVERNO A 20°C<br />

"THERMAL ROOM" WITH HEATING SYSTEM<br />

SERVIZIO DI LOGISTICA SPECIALIZZATA<br />

SPECIALIZED LOGISTICS SERVICE<br />

CAMERE TERMICHE FORNITE<br />

ASSEMBLATE PRONTE<br />

ALL'USO E DI FACILE<br />

TRASPORTO<br />

Camera termica su base container CTP 2P 8014 PB, con climatizzazione<br />

costante estate/inverno a 20°C.<br />

Coibentazione con rivestimento completo con pannelli sandwich da<br />

100mm in lana minerale in classe A2 S1-d0.<br />

Impianto di refrigerazione e riscaldamento in versione ATEX con<br />

miscelazione regolabile aria esterna di rinnovo/aria interna ricircolata<br />

costituito da:<br />

• Apparecchiatura di refrigerazione collegata a batteria di scambio<br />

termico<br />

acqua/aria inserita all'interno della canalizzazione aria, con controllo<br />

continuo temperatura tramite valvola modulante.<br />

• Batteria elettrica di riscaldamento aria inserita all'interno della<br />

canalizzazione aria.<br />

• Ventilatore inserito all'interno della canalizzazione d'aria.<br />

• Regolatore temperatura digitale tipo PLC programmabile con view<br />

panel fronte QE con segnalazione guasti apparecchiature tramite sirena<br />

e lampeggiante.<br />

• Allarme ottico e sonoro per superamento temperatura massima all'interno<br />

dell'ambiente di stoccaggio tramite termostato a bulbo indipendente dal<br />

PLC.<br />

• Possibilità di riportare in remoto il segnale di allarme.<br />

SERVIZIO DI LOGISTICA<br />

SPECIALIZZATA PER IL TRASPORTO<br />

E L'INSTALLAZIONE IN SICUREZZA<br />

DELLE STAZIONI TERMICHE DI<br />

STOCCAGGIO<br />

274<br />

ELEVATA CAPACITÀ:<br />

fino a 48 fusti da 200 litri, oppure fino a 12 cisternette da 1000 litri.<br />

La determinazione ottimale della potenzialità di<br />

raffreddamento / riscaldamento e della portata d'aria insieme ad una<br />

distribuzione uniforme della temperatura garantiscono un profilo costante<br />

della temperatura.<br />

Griglie di transito aria sulle porte di superficie libera pari ad 1/30 della<br />

superficie in pianta del container al fine di assicurare la ventilazione<br />

permanente anche a macchinario spento.<br />

Impianto collocato in vano tecnico completamente separato dall'ambiente<br />

di stoccaggio.<br />

Possibilità di illuminazione interna con lampade in versione ATEX.<br />

275


Stoccaggio bombole<br />

Gas cylinders storage<br />

A<br />

ARMADI E DEPOSITI PER BOMBOLE DI GAS<br />

CABINETS & DEPOSITS FOR COMPRESSED GAS CYLINDERS<br />

279<br />

B<br />

MOVIMENTAZIONE DI BOMBOLE DI GAS<br />

COMPRESSED GAS CYLINDERS HANDLING<br />

293<br />

276<br />

277


A<br />

A<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

POSIZIONAMENTO<br />

Il posizionamento o eventuale successivo riposizionamento del deposito deve avvenire sempre completamente a vuoto e con tutte le<br />

preucazioni del caso.<br />

PLACEMENT<br />

The placement or future possible re-placement of the deposit must always be done completely empty and all appropriate precautions.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalla norma internazionale: UNI EN ISO 9001: 2015.<br />

CONFORMITY<br />

Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standard: UNI EN ISO 9001: 2015.<br />

PANNELLI MONITORI<br />

Ogni modello ha in dotazioni specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />

WARNING PANELS<br />

Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />

ARMADI E DEPOSITI PER<br />

BOMBOLE DI GAS<br />

CABINETS & DEPOSITS FOR COMPRESSED<br />

GAS CYLINDERS<br />

DEPOSITI PER LO STOCCAGGIO IN<br />

ESTERNO DI BOMBOLE, COSTRUITI CON<br />

UN ROBUSTISSIMO TELAIO PORTANTE,<br />

INTERAMENTE ZINCATO A CALDO.<br />

DISPONIBILI CON SOVRAVERNICIATURA.<br />

FULLY HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDERS<br />

WITH SWING DOORS, EXTRA-STURDY CARRYING<br />

FRAME<br />

278 279


STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE IN SICUREZZA DI BOMBOLE DI GAS<br />

SAFETY EQUIPMENT FOR STORAGE AND HANDLING OF COMPRESSED GAS CYLINDERS<br />

SOLUZIONI PERSONALIZZATE PER OGNI ESIGENZA<br />

CUSTOMIZED SOLUTIONS<br />

Vi sono materiali all'interno dell'Azienda per i quali è necessario attenersi a comportamenti che ne garantiscano la<br />

messa in sicurezza. Le bombole di gas compressi sono tra questi materiali vista la loro pericolosità. Per questo motivo<br />

è fondamentale seguire poche, ma importanti regole per:<br />

• Proteggerle da personale non autorizzato che possa manipolarle od entrare in contatto con le stesse causando rischi<br />

per se, per gli altri lavoratori e le infrastrutture aziendali.<br />

• Dotarle di un luogo di stoccaggio capace di proteggerle dagli agenti atmosferici<br />

ed allo stesso tempo in grado di garantirne la corretta ventilazione interna<br />

• Disporre di prodotti sicuri ed affidabili per la movimentazione all'interno delle<br />

aree produttive .<br />

Sall vi offre una gamma selezionata di prodotti appositamente studiati per le<br />

applicazioni sopra indicate. La nostra esperienza di PRODUTTORE è sempre<br />

al vostro servizio anche per creare progetti speciali su misura per le vostre<br />

necessità professionali.<br />

Per ogni informazioni aggiuntiva o chiarimento relativo il nostro staff tecnico<br />

commerciale è a vostra completa disposizione.<br />

Within the Company areas there are some materials for which you must adopt behaviors in<br />

order to ensure the maximum safety. The compressed gas cylinders are surely these kind<br />

of materials because of their dangerousness.<br />

For this reason it is essential to follow a few but important rules:<br />

• Protect the gas cylinders from unauthorized personnel to avoid any potential risks for<br />

themselves, for other workers and and also for the company facilities<br />

• A storage deposit can protect your gas cylinders from the weathering and at the same<br />

time is able to ensure the right ventilation.<br />

• A professional product for the correct handling and transportation of gas cylinders<br />

means safety within the production areas.<br />

Sall offers a selected range of products specifically designed for the applications mentioned<br />

above. As manufacturers we are in the position to create tailored projects based on your<br />

professional needs.<br />

For any additional information or technical detail<br />

regarding these products, our staff is<br />

at your full disposal.<br />

ANALISI DEI COMPORTAMENTI PER LE<br />

BOMBOLE IN USO ALL’ESTERNO<br />

• Stoccaggio in depositi dotati di separazioni fra<br />

gas incompatibili<br />

• Eventuali impianti elettrici devono essere<br />

sempre realizzati in sicurezza e dove possibile<br />

evitati in presenza di gas infiammabili o<br />

comunque ad elevato rischio di esplosione<br />

• La movimentazione deve avvenire con idonee<br />

attrezzature<br />

• Le bombole devono sempre essere assicurate<br />

contro cadute accidentali sia nella posizione di<br />

lavoro che durante gli spostamenti.<br />

• I depositi devono poter essere chiusi con<br />

dispositivi tali da limitarne l'accesso a personale<br />

non autorizzato. I depositi devono essere dotati<br />

della relativa segnaletica che informa circa i<br />

pericoli, divieti, obblighi (come ad esempio l'utilizzo di<br />

specifici DPI)<br />

• Il personale responsabile della sicurezza<br />

dovrebbe disporre di una mappatura indicante<br />

le aree di stoccaggio di tali prodotti<br />

• Verificare di disporre degli opportuni presidi<br />

antincendio (estintori, idranti)<br />

La sicurezza passa<br />

spesso attraverso la<br />

conoscenza di ciò che solitamente è in<br />

uso nella propria azienda. Una corretta gestione<br />

ed una analisi preventiva di tali fattori riduce notevolmente i rischi<br />

di incidenti ed infortuni sul lavoro.<br />

Per questo motivo vi suggeriamo di non trascurare mai nemmeno<br />

la formazione del personale che quotidianamente si trova a<br />

manipolare sostanze e prodotti potenzialmente pericolosi.<br />

Poche ma fondamentali informazioni, la sensibilizzazione del<br />

personale addetto circa i rischi che comportamenti non idonei<br />

possono creare, sono i primi passi da compiere verso una<br />

sempre maggiore sicurezza all'interno delle aree produttive.<br />

Tali comportamenti devono essere adottati a prescindere dal<br />

fatto che esistono specifiche disposizioni normative, ed essere<br />

considerate come parte integrante della cultura professionale di<br />

ogni impresa e di ogni lavoratore per la propria ed altrui sicurezza.<br />

PER L'UTILIZZATORE:<br />

Ricordarsi sempre di non manomettere le bombole, mai<br />

intervenire ma contattare il fornitore.<br />

Conoscere il contenuto è sempre importante, dall'uso<br />

alla movimentazione.<br />

Le valvole delle bombole non devono essere modificate o<br />

riparate. Questi sono compiti del vostro fornitore.<br />

Tenete al riparo da agenti atmosferici e dalla luce<br />

diretta del sole, in particolare nei periodi più caldi. Allo<br />

stesso modo non raffreddare ma attenersi sempre alle<br />

indicazioni specificate sull'etichetta del prodotto circa le<br />

temperature di servizio.<br />

Controllate la data di scadenza e ricordate che i<br />

riempimenti devono sempre essere fatti dal fornitore.<br />

Evitare urti, cadute accidentali e luoghi a rischio<br />

contaminazione da sostanze corrosive o pericolose.<br />

• queste sono solo alcune indicazioni di massima per<br />

la corretta gestione delle bombole di gas compresso.<br />

Vi consigliamo di rivolgervi al vostro fornitore o agli enti<br />

aziendali preposti al fine di dettagliare in modo specifico<br />

tutte le attività e le precauzioni da adottare quando si<br />

manipolano determinati prodotti. Questo come regola<br />

generale dovrebbe valere sempre in caso di sostanze<br />

potenzialmente pericolose.<br />

280<br />

281


A<br />

Depositi di sicurezza per bombole gas compressi<br />

Safety storage containers for compressed gas cylinders<br />

Depositi di sicurezza per bombole gas compressi<br />

Safety storage containers for compressed gas cylinders<br />

A<br />

DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO ESTERNO DI<br />

BOMBOLE GAS COMPRESSI CERTIFICATO.<br />

CERTIFIED CONTAINER FOR STORING COMPRESSED<br />

GAS CYLINDERS OUTDOORS<br />

Autorizzazione del Ministero degli Interni.<br />

Certificato n°3804/30/91.<br />

Costruzione con pannelli in acciaio incartato e saldato a longheroni<br />

perimetrali per contenere le deflessioni della struttura, completi di piedi<br />

regolabili per fissaggio al suolo su basamento in cemento; possibilità di<br />

riempire detti pannelli, con sabbia o calcestruzzo, quindi fissati.<br />

• PREDISPOSIZIONE ALLA MODULARITÀ.<br />

• Completo di sistema di messa terra continua per singolo<br />

pezzo (GABBIA DI FARADAY).<br />

• Foratura per fissaggio moduli.<br />

• Tettuccio modulare in ondulina di cartone catramato fissato su<br />

base portante in acciaio verniciato.<br />

• Gronda in PVC.<br />

• Ante con rete antintrusione complete di chiusura di sicurezza.<br />

• Trattamento di zincatura su tutti i componenti .<br />

• Verniciatura con resine poliuretaniche autoestinguenti.<br />

• Possibilità di separare combustibili da comburenti.<br />

• Non necessita di licenza edilizia.<br />

• Varie possibili combinazioni (nella foto il 3<br />

posti bombola).<br />

* A richiesta, pannello di protezione<br />

per il contenimento della porta in<br />

caso di esplosione<br />

On request protection panel to contain<br />

the door in case of explosion *<br />

DEPOSITO PER LO<br />

STOCCAGGIO ESTERNO DI<br />

BOMBOLE GAS COMPRESSI<br />

CERTIFICATO<br />

CERTIFIED CONTAINER FOR<br />

STORING COMPRESSED GAS<br />

CYLINDERS OUTDOORS<br />

Autorizzazione del<br />

Ministero degli Interni.<br />

Certificato n°3804/30/91.<br />

Costruzione con pannelli in acciaio<br />

incartato e saldato a longheroni<br />

perimetrali per contenere le<br />

deflessioni della struttura, completi<br />

di piedi regolabili per fissaggio al<br />

suolo su basamento in cemento;<br />

possibilità di riempire detti pannelli,<br />

con sabbia o calcestruzzo, quindi<br />

fissati.<br />

Ministry of<br />

Internal Affairs Authorisation.<br />

Certificate no. 3804/30/91.<br />

Construction made with boxed steel<br />

panels and welded to long perimeter<br />

elements in order to prevent the structure<br />

from bending; fitted with adjustable feet<br />

for anchoring to the ground on a cement<br />

base; these steel panels can be filled<br />

with sand or concrete and then fixed.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

KP 1<br />

N°PORTE<br />

N° DOORS<br />

1 PORTA / DOOR<br />

GAS CYLINDERS STORAGE<br />

PANDESA ® 3<br />

Ministry of Internal Affairs Authorisation. Certificate no. 3804/30/91.<br />

Construction made with boxed steel panels and welded to long perimeter elements in order to prevent the structure from bending; fitted with adjustable<br />

feet for anchoring to the ground on a cement base; these steel panels can be filled with sand or concrete and then fixed.<br />

• PRE-ARRANGED FOR MODULAR ASSEMBLY.<br />

• Complete with a continuous earthing system for each single piece (FARADAY CAGE).<br />

• Holes drilled for adding modules.<br />

• Modular top in tar-coated corrugated cardboard fixed on a painted steel supporting base.<br />

• PVC gutter.<br />

• Doors with intrusion protection net complete with safety lock.<br />

• All components are galvanised.<br />

• Painted with self extinguishing polyurethane resin paint.<br />

• Fuels can be separated from oxidizing substances. • No building permit is required.<br />

• Several possible combinations (the photo shows the one for 3 cylinders).<br />

SCHEMI PANDESA PANDESA DIAGRAMS<br />

PANDESA 3<br />

3 POSTI / PIECES<br />

L 960 x P 880 x A 2400 mm<br />

W 960 x D 880 x H 2400 mm<br />

Peso (Weight): 262 Kg<br />

PANDESA 6<br />

6 POSTI / PIECES<br />

L 1760 x P 880 x A 2400 mm<br />

W 1760 x D 880 x H 2400 mm<br />

Peso (Weight): 377 Kg<br />

PANDESA 6 + 6<br />

6 + 6 POSTI / PIECES<br />

L 3440 x P 880 x A 2400 mm<br />

W 3440 x D 880 x H 2400 mm<br />

Peso (Weight): 683 Kg<br />

KP 2<br />

PANDESA 3 + 3<br />

3 + 3 POSTI / PIECES<br />

L 1840 x P 880 x A 2400 mm<br />

W 1840 x D 880 x H 2400 mm<br />

Peso (Weight): 448 Kg<br />

PANDESA 6 + 6 + 3<br />

6 + 6 + 3 POSTI / PIECES<br />

L 4320 x P 880 x A 2400 mm<br />

W 4320 x D 880 x H 2400 mm<br />

Peso (Weight): 875 Kg<br />

2 PORTE /DOORS<br />

PANDESA 6 + 3<br />

6 + 3 POSTI / PIECES<br />

L 2640 x P 880 x A 2400 mm<br />

W 2640 x D 880 x H 2400 mm<br />

Peso (Weight): 568 Kg<br />

PANDESA 10<br />

10 POSTI / PIECES<br />

L 1760 x P 1680 x A 2400 mm<br />

W 1760 x D 1680 x H 2400 mm<br />

Peso (Weight): 550 Kg<br />

PANDESA 10 + 10<br />

10 + 10 POSTI / PIECES<br />

L 3440 x P 1680 x A 2400 mm<br />

W 3440 x D 1680 x H 2400 mm<br />

Peso (Weight): 909 Kg<br />

PANDESA ® 3+3<br />

PROTEGGI LE TUE<br />

ATTREZZATURE<br />

DA PERSONE NON<br />

AUTORIZZATE<br />

PROTECT YOUR EQUIPMENT<br />

FROM UNAUTHORIZED<br />

PERSONS<br />

• PREDISPOSIZIONE ALLA MODULARITÀ.<br />

• Completo di sistema di messa terra continua per singolo<br />

pezzo (GABBIA DI FARADAY).<br />

• Foratura per fissaggio moduli.<br />

• Tettuccio modulare in ondulina di cartone catramato<br />

fissato su base portante in acciaio verniciato.<br />

• Gronda in PVC.<br />

• Ante con rete antintrusione complete di chiusura di<br />

sicurezza.<br />

• Trattamento di zincatura su tutti i componenti .<br />

• Verniciatura con resine poliuretaniche autoestinguenti.<br />

• Possibilità di separare combustibili da comburenti.<br />

• Non necessita di licenza edilizia.<br />

• Varie possibili combinazioni (nella foto il 3 posti<br />

bombola).<br />

• PRE-ARRANGED FOR MODULAR ASSEMBLY.<br />

• Complete with a continuous earthing system for each single<br />

piece (FARADAY CAGE).<br />

• Holes drilled for adding modules.<br />

• Modular top in tar-coated corrugated cardboard fixed on a<br />

painted steel supporting base.<br />

• PVC gutter.<br />

• Doors with intrusion protection net complete with safety lock.<br />

• All components are galvanised.<br />

• Painted with self extinguishing polyurethane resin paint.<br />

• Fuels can be separated from oxidizing substances.<br />

• No building permit is required.<br />

• Several possible combinations (the photo shows the one for 3<br />

cylinders).<br />

STOCCAGGIO BOMBOLE<br />

282 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

283


A<br />

Depositi per bombole gas compressi<br />

Deposits for compressed gas cylinders<br />

Depositi per bombole gas compressi<br />

Deposits for compressed gas cylinders<br />

A<br />

DEPOSITO IN ACCIAIO ZINCATO CON BASE PER<br />

LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI BOMBOLE.<br />

CYLINDER STORAGE CONTAINER IN GALVANIZED STEEL<br />

WITH BASE.<br />

PBO 11 CBZ<br />

Rampa a richiesta<br />

Ramp on request<br />

RAPBO 011 CBZ<br />

PBO 35 CBZB<br />

GAS CYLINDERS STORAGE<br />

• Porte a battente con chiusura<br />

antintrusione<br />

• Tettuccio zincato.<br />

• Basamento interno in acciaio.<br />

• Aggancio bombole interno con<br />

catena e moschettone.<br />

• Predisposto a modularità.<br />

• Etichettatura di sicurezza<br />

compresa.<br />

• Hinged doors with intrusion protection<br />

safety lock<br />

• Top in galvanised steel<br />

• The inside base is made in uniformly<br />

steel<br />

• Chain and spring catch inner to hook<br />

the cylinders.<br />

• Pre-arranged for modular assembly<br />

• Safety labelling included<br />

PROTEGGI LE TUE<br />

ATTREZZATURE DA<br />

PERSONE NON AUTORIZZATE<br />

DEPOSITI PER BOMBOLE IN<br />

ACCIAIO ZINCATO. DISPONIBILI<br />

A RICHIESTA ANCHE<br />

SOVRAVERNICIATI.<br />

CYLINDERS STORAGE CONTAINER<br />

ALSO AVAILABLE IN GALVANIZED<br />

STEEL OVER PAINTED<br />

• Porte a battente con chiusura antintrusione.<br />

• Tettuccio zincato.<br />

• Basamento interno in acciaio.<br />

• Aggancio bombole interno con catena e<br />

moschettone.<br />

• Predisposto a modularità.<br />

• Etichettatura di sicurezza compresa.<br />

STOCCAGGIO BOMBOLE<br />

PROTECT YOUR EQUIPMENT<br />

FROM UNAUTHORIZED PERSONS<br />

960<br />

A richiesta ripiano rimovibile intermedio per stoccare bombole di piccole dimensioni<br />

On demand removable intermediate shelf for small compressed gas cylinders<br />

1130<br />

960<br />

2300<br />

960<br />

3500<br />

PBO 011/1R<br />

• Hinged doors with intrusion protection safety lock<br />

• Top in galvanised steel<br />

• The inside base is made in uniformly steel<br />

• Chain and spring catch inner to hook the<br />

cylinders.<br />

• Pre-arranged for modular assembly<br />

• Safety labelling included<br />

MODELLO MODEL PBO 11 CBZ PBO 23 CBZ PBO 35 CBZ<br />

Numero bombole<br />

Number of cylinders<br />

Dimensioni (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

9/12 18/24 27/36<br />

960x1130x h 2100 960x2300x h 2100 960x3500x h 2100<br />

PBO 23 CBZB<br />

284 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

285


A<br />

Depositi per bombole gas compressi<br />

Deposits for compressed gas cylinders<br />

Depositi per bombole gas compressi<br />

Deposits for compressed gas cylinders<br />

A<br />

DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI<br />

BOMBOLE, COSTRUITO CON UN ROBUSTISSIMO<br />

TELAIO PORTANTE, È INTERAMENTE ZINCATO A<br />

CALDO. CON PORTA A BATTENTE.<br />

FULLY HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDERS WITH<br />

SWING DOORS, EXTRA-STURDY CARRYING FRAME<br />

DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI<br />

BOMBOLE, COSTRUITO CON UN ROBUSTISSIMO<br />

TELAIO PORTANTE, È INTERAMENTE ZINCATO A<br />

CALDO. CON PORTA A BATTENTE.<br />

FULLY HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDER WITH<br />

SWING DOORS, EXTRA-STURDY CARRYING FRAME<br />

• Disponibile a scelta con o senza basamento<br />

• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />

• Suddivisione interna in corsie con catenelle di sicurezza<br />

• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />

• Possibilità di scelta di apertura porte a destra o a sinistra<br />

• Fornito montato<br />

• Disponibile a scelta con o senza basamento<br />

• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />

• Suddivisione interna in corsie con catenelle di sicurezza<br />

• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />

• Possibilità di scelta di apertura porte a destra o a sinistra<br />

• Fornito montato<br />

• Available with or without base<br />

• Ready for anchoring to the floor<br />

• Split inside into lanes with safety chains<br />

• Suitable for storing cylinder pallets<br />

• Right or left door-opening option<br />

• Supplied assembled<br />

REGOLE TECNICHE PER GAS<br />

IN PRESSIONE:<br />

Si possono considerare stoccaggi all'aperto<br />

tutti i casi in cui 2 lati siano totalmente ventilati<br />

Lo stoccaggio deve essere accessibile alle sole persone<br />

autorizzate<br />

Stoccaggio al coperto. I muri devono essere a tenuta di<br />

fiamma<br />

A richiesta, rampa<br />

On request ramp<br />

RA PBO 15Z<br />

Con basamento<br />

With base<br />

PBO 30 CBZ<br />

• Available with or without base<br />

• Ready for anchoring to the floor<br />

• Split inside into lanes with safety chains<br />

• Suitable for storing cylinder pallets<br />

• Right or left door-opening option<br />

• Supplied assembled<br />

PBO 15 CBZ<br />

RA PBO 15Z<br />

TECHNICAL REGULATIONS FOR GAS UNDER<br />

PRESSURE:<br />

Outdoor storage can be considered all those cases<br />

in which 2 sides are totally ventilated<br />

Storage must only be accessible to authorised persons<br />

Storage under cover. Walls must be flameproof<br />

GAS CYLINDERS STORAGE<br />

Con basamento<br />

With base<br />

Mod. PBO 15 SBZ con cestello zincato<br />

mod. PBO 12 Z per lo stoccaggio e la<br />

custodia di bombole vuote e piene<br />

Mod. PBO 15 SBZ with hot-galvanised<br />

basket mod. PBO 12 Z for storing and<br />

holding empty and full cylinders<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

295<br />

SICUREZZA ALL'ESTERNO<br />

SAFETY OUTDOORS<br />

Senza basamento<br />

Without base<br />

Dettaglio corsie di suddivisione interna con catenelle di sicurezza.<br />

Detail of split inside into planes with safety chains<br />

PBO 30 SB Z<br />

STOCCAGGIO BOMBOLE<br />

Senza basamento<br />

Without base<br />

PBO 15 SBZ<br />

REGOLE TECNICHE PER GAS<br />

IN PRESSIONE:<br />

Si possono considerare stoccaggi all'aperto<br />

tutti i casi in cui 2 lati siano totalmente ventilati<br />

Lo stoccaggio deve essere accessibile alle sole<br />

persone autorizzate<br />

Stoccaggio al coperto. I muri devono essere a tenuta<br />

di fiamma<br />

TECHNICAL REGULATIONS FOR GAS UNDER<br />

PRESSURE:<br />

Outdoor storage can be considered all those cases<br />

in which 2 sides are totally ventilated<br />

Storage must only be accessible to authorised<br />

persons<br />

Storage under cover. Walls must be flameproof<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Misure esterne L x P x A (mm)<br />

External dimensions W x D x H (mm)<br />

Capacità bombole<br />

Cylinder capacity<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Misure esterne L x P x A (mm)<br />

External dimensions W x D x H (mm)<br />

Capacità bombole<br />

Cylinder capacity<br />

PBO 15 SB Z<br />

senza basamento without base<br />

1550x1210x2285<br />

1 pallet + 4 bombole oppure 2 scomparti ognuno di 3 file da 4 bombole<br />

1 pallet + 4 cylinders or 2 compartments each for 3 rows of 4 cylinders<br />

1 pallet + 4 bombole oppure 2 scomparti ognuno di 3 file da 4 bombole<br />

1 pallet + 4 cylinders or 2 compartments each for 3 rows of 4 cylinders<br />

PBO 30 SB Z<br />

senza basamento without base<br />

3180x1600x2285<br />

2 pallet + 8 bombole oppure 4 scomparti ognuno di 3 file da 4 bombole<br />

2 pallets + 8 cylinders or 4 compartments each for 3 rows of 4 cylinders<br />

2 pallet + 8 bombole oppure 4 scomparti ognuno di 3 file da 4 bombole<br />

2 pallets + 8 cylinders or 4 compartments each for 3 rows of 4 cylinders<br />

PBO 15 CB Z<br />

con basamento with base<br />

1550x1210x2450<br />

PBO 30 CB Z<br />

con basamento with base<br />

3180x1600x2450<br />

286 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

287


A<br />

Depositi per bombole gas compressi - Realizzazioni e progetti<br />

Deposits for compressed gas cylinders - Gallery project<br />

Depositi per bombole gas compressi - Realizzazioni e progetti<br />

Deposits for compressed gas cylinders - Gallery project<br />

A<br />

CON PORTE SCORREVOLI<br />

WITH SLIDING DOORS<br />

DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI BOMBOLE, COSTRUITO CON UN ROBUSTISSIMO TELAIO PORTANTE, È<br />

INTERAMENTE ZINCATO A CALDO E SOVRAVERNICIATO. CON PORTE SCORREVOLI.<br />

FULLY HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDERS WITH SLIDING DOORS, EXTRA-STURDY OVERPAINTED CARRYING FRAME.<br />

• Disponibile a scelta con o senza basamento<br />

• Robustissimo telaio portante<br />

• Apertura porte scorrevoli da entrambi i lati con chiusura a chiave<br />

• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />

• A richiesta, cestello zincato a caldo per lo stoccaggio e la custodia<br />

di bombole vuote e piene movimentabile con carrello elevatore<br />

• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />

• Fornito montato<br />

• Color grigio RAL 7001<br />

• Available with or without base<br />

• Extra-sturdy carryng frame<br />

• Both sides sliding doors with lock<br />

• Ready for anchoring to the floor<br />

• On request, hot-galvanised basket for storing and holding<br />

empty and full cylinders, it can be handled with fork-lift truck<br />

• Suitable for storing cylinder pallets<br />

• Supplied assembled<br />

• Grey color RAL 7001<br />

DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI BOMBOLE, COSTRUITO CON PARETI<br />

IN SANDWICH DI LANA MINERALE DI 50 mm POSTE TRA LE LAMIERE ZINCATE A CALDO.<br />

CON PORTE A BATTENTE.<br />

HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDERS WITH SIDES IN MINERAL WOOD SANDWICH WITH<br />

SWING DOORS.<br />

• Disponibile a scelta con o senza basamento<br />

• Robustissimo telaio portante<br />

• Predisposto a modularità<br />

• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />

• Suddivisione interna in corsie con catenelle di<br />

sicurezza<br />

• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />

• Porte a battente con chiusura a chiave<br />

• Fornito montato<br />

• Available with or without base<br />

• Extra-sturdy carryng frame<br />

• Pre-arranged for modular assembly<br />

• Ready for anchoring to the floor<br />

• Split inside into lanes with safety chains<br />

• Suitable for storing cylinder pallets<br />

• Swinging doors with lock<br />

• Supplied assembled<br />

GAS CYLINDERS STORAGE<br />

• Ottimali per realizzare aree di prelievo sicure - prevengono<br />

sversamenti accidentali<br />

• Robustissimo telaio portante<br />

• Apertura porte scorrevoli da entrambi i lati con chiusura a chiave<br />

• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />

• Suddivisione interna in corsie con catenelle di sicurezza<br />

• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />

• Fornito montato<br />

• Colore nero RAL 9005<br />

DEPOSITO PER LO<br />

STOCCAGGIO IN ESTERNO<br />

DI BOMBOLE, COSTRUITO<br />

CON UN ROBUSTISSIMO<br />

TELAIO PORTANTE,<br />

È INTERAMENTE<br />

ZINCATO A CALDO E<br />

SOVRAVERNICIATO.<br />

CON PORTE SCORREVOLI<br />

E VASCA DI RACCOLTA.<br />

FULLY HOT-GALVANISED<br />

CONTAINER FOR CYLINDERS<br />

WITH SLIDING DOORS AND<br />

STEEL SUMP. EXTRA-STURDY<br />

OVERPAINTED CARRYING<br />

FRAME.<br />

DEPOSITI PER BOMBOLE CON<br />

VASCA DI RACCOLTA.<br />

CYLINDERS STORAGE CONTAINER<br />

WITH STEEL SUMP.<br />

• Ideals as withdrawal area - protection against accidental spills<br />

• Extra-sturdy carring frame<br />

• Both sides sliding doors with lock<br />

• Ready for anchoring to the floor<br />

• Split inside into lanes with safety chains<br />

• Suitable for storing cylinder pallets<br />

• Supplied assembled<br />

• Black color RAL 9005<br />

CON ISOLAMENTO TERMICO<br />

WITH HEAT INSULATION<br />

DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI<br />

BOMBOLE, COSTRUITO CON UN ROBUSTISSIMO<br />

TELAIO PORTANTE, È INTERAMENTE ZINCATO<br />

A CALDO. CON PORTA A BATTENTE E DOPPIO<br />

COMPARTO INTERNO SEPARATO<br />

FULLY HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDERS WITH<br />

SWING DOORS, EXTRA-STURDY CARRYING FRAME AND<br />

DOUBLE INNER COMPARTMENT<br />

• Disponibile a scelta con o senza basamento<br />

• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />

• Doppio comparto separato<br />

• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />

• Possibilità di scelta di apertura porte a destra o a sinistra<br />

con chiusura a chiave<br />

• Fornito montato<br />

• Available with or without base<br />

• Ready for anchoring to the floor<br />

• Double inner compartment<br />

• Suitable for storing cylinder pallets<br />

• Right or left door-opening option with lock<br />

• Supplied assembled<br />

DOPPIO COMPARTO SEPARATO<br />

DOUBLE INNER COMPARTMENT<br />

STOCCAGGIO BOMBOLE<br />

288 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

289


A<br />

Depositi per bombole in kit di montaggio<br />

Flat pack for deposits gas cylinders<br />

Depositi per bombole in kit di montaggio<br />

Flat pack for deposits gas cylinders<br />

A<br />

Alcuni modelli dei nostri depositi per bombole<br />

con o senza basamento possono essere forniti<br />

smontati.<br />

Dedicated range of our deposits for compressed gas cylinders, with or<br />

without base in flatpack version.<br />

1<br />

VANTAGGI:<br />

• Faciltà di montaggio<br />

• Minori costi di trasporto e stoccaggio se non<br />

in uso<br />

• Possibilità di installazione anche in luoghi<br />

difficilmente accessibili<br />

• Operazioni facilitate di trasloco<br />

• Completo di accessori viterie e manuale di<br />

istruzioni<br />

• Fornito completi di etichette<br />

BENEFITS:<br />

• Easy assembling<br />

• Reduced freight cost<br />

• Suitable for limited access areas<br />

• Easy handling operations<br />

• Supplied with screws and user manual<br />

• Labels included<br />

PER LA GAMMA DEI MODELLI<br />

DISPONIBILI RICHIEDI<br />

INFORMAZIONI AL NOSTRO<br />

UFFICIO COMMERCIALE<br />

CONTACT OUR SALES DEPT.<br />

TO DISCOVER AVAILABLE<br />

VERSIONS<br />

CONSEGNATO SMONTATO<br />

FLATPACK DELIVERED<br />

MONTAGGIO FACILITATO<br />

EASY ASSEMBLING<br />

GAS CYLINDERS STORAGE<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

STOCCAGGIO BOMBOLE<br />

8 9<br />

10<br />

11<br />

12 13<br />

290 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

291


A<br />

Armadi di sicurezza per bombole gas compressi<br />

Safety cabinets for compressed gas cylinders<br />

Supporti a muro per bombole di gas<br />

Cylinder wall brakets<br />

B<br />

B60 G30<br />

B120 G30<br />

ARMADI DI SICUREZZA PER LO STOCCAGGIO<br />

DI BOMBOLE GAS COMPRESSI CON CLASSE<br />

DI RESISTENZA AL FUOCO G 30 MINUTI<br />

CERTIFICATO SECONDO EN 14470-2 e EN<br />

14727 TEST REPORT LAPI n° 771.0 EN 0150/13<br />

Costruito completamente in lamiera di acciaio<br />

decappato con spessori mm 1/1,5 pressopiegata<br />

a freddo verniciata con polveri epossidiche<br />

antiacido e successivo passaggio in galleria<br />

termica a 200' C.<br />

Particolare coibentazione formata da pannelli di<br />

fibra ad alta densità (esente da Fibroceramica)<br />

per alte temperature (800°C) e pannelli di solfato<br />

di calcio.<br />

Scocca interna con pannelli di finitura interna in<br />

laminato melaminico con alta resistenza ai vapori<br />

anche aggressivi - certificazione secondo la<br />

nuova norma EN 14470-2<br />

CHIUSURA DI SICUREZZA CON CHIAVE<br />

Sistema di chiusura automatico certificato<br />

(70/100°C) dei condotti di ingresso ed uscita<br />

dell'aria, esente da manutenzione, posti sul cielo<br />

armadio.<br />

CERNIERA anti scintilla in ferro naturale con<br />

spina in ottone.<br />

GUARNIZIONE termo dilatante. (DlN 4102)<br />

PREDISPOSIZION E PASSAGGIO TUBAZIONI<br />

RAMPA IN LAMIERA RICHIUDIBILE PER<br />

UNA FACILE SOSTITUZIONE BOMBOLE<br />

POSSIBILITA' Dl RlPlANl REGOLABILI PER<br />

PICCOLE BOMBOLE (1 compreso)<br />

SUPPORTO A PARETE PER<br />

N.2 BOMBOLE.<br />

• Acciaio zincato a caldo per<br />

una elevata resistenza<br />

• Catene di fissaggio per<br />

garantire la massima<br />

sicurezza<br />

• Facile installazione<br />

• ø max. bombole 250 mm<br />

• Misure L x P x H (mm):<br />

860 x 60 x115<br />

CYLINDER WALL BRAKETS<br />

FOR N. 2 COMPRESSED GAS<br />

CYLINDERS.<br />

• Galvanized sheet metal for<br />

high resistance<br />

• Safety chains<br />

• Easily installation<br />

• ø max. cylinders 250 mm<br />

• Measurements:<br />

W x D x H (mm):<br />

860 x 60 x 115<br />

PBP 02Z<br />

GAS CYLINDERS STORAGE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

B60 G30<br />

B120 G30<br />

AB 023 Z<br />

Misure esterne L x P x A (mm)<br />

External dimensions W x D x H (mm)<br />

590x600x2050 H<br />

1190x600x2050 H<br />

ACCESSORI OPZIONALI EASY TYPE<br />

OPTIONAL ACCESSORIES<br />

Aspiratore antiscintilla in box metallico impianto<br />

elettrico e cavo di alimentazione<br />

Spark proof suction unit in a metal box electrical system<br />

and power lead<br />

Filtro a carbone attivo<br />

Activated carbon filter<br />

Estintore automatico interno o esterno<br />

Automatic extinguisher for indoors or outdoors<br />

Armadi per bombole di gpl<br />

Lockers for lpg cylinders<br />

CODICE<br />

CODE<br />

DIAM125BP<br />

RSOL<br />

ESTINTORE<br />

• Completamente zincati a caldo, costruzione robusta<br />

• Protezione del contenuto dagli agenti atmosferici, per stoccaggio all'interno e all'esterno<br />

• Protezione da prelievi non autorizzati<br />

• Dotati di targhette di segnalazione con simbolo di pericolo<br />

• Forniti smontati<br />

• Per la preparazione e lo svuotamento di contenitori di gas compresso nello<br />

stoccaggio di bombole di GPL<br />

• Efficace ventilazione dell'armadio attraverso feritoie per l'aria nella zona della porta<br />

e della parete<br />

• Completely hot-dipped galvanized, sturdy construction<br />

• Contents are protected against the weather for storing indoors as well as outdoors<br />

• Protected again unauthorised taking<br />

• Fitted with indicator labels with the danger symbol<br />

• Supplied disassembled<br />

• For preparing and emptying compressed gas containers in storing LPG cylinders<br />

• The locker is kept well ventilated thanks to air slits in the door and sides<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

AB 010 Z<br />

AB 020 Z<br />

AB 023 Z<br />

AB 040 Z<br />

Porta<br />

Door<br />

1 battente<br />

1 door<br />

2 battenti<br />

2 doors<br />

Capacità bombole<br />

Cylinder capacity<br />

1/2<br />

3/4<br />

Dimensioni LxPxA(mm)<br />

Dimensions WxDxH(mm)<br />

290x290x270<br />

Misure esterne L x P x A (mm)<br />

External dimensions W x D x H (mm)<br />

460x400x750 H<br />

840x400x750 H<br />

840x400x1500 H<br />

1680x400x1500 H<br />

SAFETY CABINETS FOR STORAGE OF<br />

COMPRESSED GAS CYLINDERS WITH CLASS OF<br />

FIRE RESISTANCE G 30 MINUTES CERTIFIED EN<br />

14470-2 and EN 14727 TEST REPORT LAPI n° 771.0<br />

EN 0150/13<br />

Built entirely of pickled steel sheet with a thickness of 1<br />

mm / 1.5 in pressure-cold painted with epoxy acid and<br />

subsequent passage in termic gallery at 200° C.<br />

Special insulation formed from panels of high-density<br />

fiber (Fibroceramic free) for high temperatures (800°C)<br />

and calcium sulphate panels.<br />

Internal body panels, interior finish laminated melamine<br />

with high vapor and aggresives resistance. Certification<br />

according to the new standard EN14470-2.<br />

SAFETY LOCK WITH KEY<br />

Automatic and certified closing system (70/100°C) of<br />

the input-output air ducts -, maintenance-free, placed<br />

on the sky closet. Non-sparking hinge made in natural<br />

iron with brass plug. Thermo dilatant sealing (DlN 4102).<br />

Prepared for tubes insertion<br />

STEEL FOLDING RAMP FOR EASY CYLINDER<br />

REPLACEMENT ADJUSTABLES SHELVES FOR<br />

SMALL CYLINDERS (1 included)<br />

Porta<br />

Door<br />

1 battente<br />

1 door<br />

1 battente<br />

1 door<br />

1 battente<br />

1 door<br />

2 battenti<br />

2 doors<br />

Capacità bombole<br />

Cylinder capacity<br />

1x11 Kg<br />

2x11 Kg<br />

2x33 Kg<br />

4x33 Kg<br />

Carrello in acciaio per 2 bombole, ruote<br />

in gomma piena ø 350 mm, con ruotino<br />

di appoggio.<br />

• ø max. bombole 250 mm<br />

• Misure L x P x H (mm):<br />

780 x 770 x 1290<br />

Steel trolley for 2 cylinders, solid rubber<br />

wheels ø 350 mm, with supporting<br />

wheel.<br />

• ø max. cylinders 250 mm<br />

• Measurements:<br />

W x D x H (mm):<br />

780 x 770 x 1290<br />

CABO 23 RZ<br />

Carrelli in acciaio per bombole<br />

Steel trolleys for cylinders<br />

CARRELLI PER IL<br />

TRASPORTO SICURO DI<br />

BOMBOLE DI GAS<br />

• ROBUSTA COSTRUZIONE<br />

IN ACCIAIO ZINCATO A<br />

CALDO<br />

• SUPPORTO PER LE<br />

BOMBOLE E CATENA DI<br />

SICUREZZA IN ACCIAIO<br />

TROLLEYS FOR SAFELY<br />

HANDLING GAS CYLINDERS<br />

• STURDY CONSTRUCTION<br />

IN HOT-DIP GALVANISED<br />

STEEL<br />

• SUPPORT FOR THE<br />

CYLINDERS AND<br />

SAFETY STEEL CHAIN<br />

CABO 12 RZ<br />

Carrello in acciaio per 1 bombola,<br />

ruote in gomma piena ø 200 mm.<br />

• ø max. bombola 250 mm<br />

• Misure L x P x H (mm):<br />

490 x 460 x 1260<br />

Steel trolley for 1 cylinder, solid<br />

rubber wheels ø 200 mm.<br />

• ø max. cylinder 250 mm<br />

• Measurements: W x D x H<br />

(mm): 490 x 460 x 1260<br />

STOCCAGGIO BOMBOLE<br />

292 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it<br />

info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

293


B<br />

Pallet per il trasporto delle bombole di gas<br />

Steel pallet for gas cylinders handling<br />

Cestello per bombole<br />

Cylinder basket<br />

B<br />

Pallet/contenitore realizzato in robusta struttura<br />

metallica zincata a caldo per il trasporto e la<br />

movimentazione in sicurezza delle bombole.<br />

Disponibile in due versioni, capaci di trasportare<br />

sino ad 8 bombole del diametro di 230 mm.<br />

La movimentazione può avvenire con carrello<br />

elevatore a forche o per mezzo di gru. Il pallet<br />

infatti è dotato di due occhielli di ancoraggio.<br />

MASSIMA SICUREZZA: una staffa di fissaggio e<br />

protezione consente di bloccare le bombole e di<br />

evitarne la caduta durante il trasporto.<br />

Pallet/container made in a strong steel construction - hot<br />

dip galvanized - for the safe transportation and handling<br />

of gas cylinders. Available in two versions that allow to<br />

transport up to 8 gas cylinders (of 230 mm diam.) with<br />

forklift truck or crane.<br />

HIGH SECURITY: thanks to a swivel mounting bar the<br />

cylinders are locked and secured from an accidental<br />

falling during the transport.<br />

• Cestello zincato a caldo per lo stoccaggio e la<br />

custodia di bombole vuote e piene<br />

• Movimentabile con gru tramite appositi ganci di<br />

sollevamento o carrello elevatore<br />

• Rampa ribaltabile<br />

• Hot-galvanised basket for storing and holding empty and<br />

full cylinders<br />

• Can be handled with crane or fork-lift truck<br />

• Collapsible ramp<br />

GAS CYLINDERS STORAGE<br />

PBO 08Z<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Numero bombole Ø 230 mm<br />

Number of cylinders Ø 230 mm<br />

Misure esterne L x P x H (mm)<br />

External dimensions W x D x H (mm)<br />

PBO 04Z 4 860x650x1115 H<br />

PBO 08Z 8 860x1170x1115 H<br />

Marcatura<br />

mark<br />

PBO 04Z<br />

PBO 12 Z<br />

VANTAGGI<br />

2 PRODOTTI IN 1:<br />

1 - UN PRATICO CONTENITORE PER<br />

LO STOCCAGGIO DELLE BOMBOLE<br />

2 - UN PRATICO PRODOTTO PER LA<br />

MOVIMENTAZIONE IN SICUREZZA<br />

STOCCAGGIO BOMBOLE<br />

BENEFIT<br />

2 PRODUCTS IN 1:<br />

1 - A PRACTICAL STORAGE<br />

CONTAINER FOR GAS CYLINDERS<br />

2 - A PRACTICAL DEVICE FOR<br />

SAFETY HANDLING<br />

RAMPA RICHIUDIBILE<br />

FOLDABLE RAMP<br />

PBO 04Z<br />

Dispositivo di chiusura automatica evita l' accidentale<br />

apertura della barra e la conseguente caduta delle<br />

bombole.<br />

Automatic closing system avoid the accidental overture<br />

of the bar<br />

Marcatura<br />

mark<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Numero bombole Ø 230 mm<br />

Number of cylinders Ø 230 mm<br />

Misure esterne L x P x H (mm)<br />

External dimensions W x D x H (mm)<br />

PBO 12Z 12 1030x805x1225 H<br />

294 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

295


Forniture Industriali<br />

Industrial Supplies<br />

A<br />

FONDI APRIBILI, BENNE E CONTENITORI RIBALTABILI<br />

CONTAINERS WITH OPENABLE BOTTOM, DUMP BUCKETS<br />

& TILTING SKIPS CONTAINERS<br />

299<br />

B<br />

CONTENITORI IN LAMIERA<br />

SHEET METAL CONTAINERS<br />

325<br />

C<br />

CONTENITORI IN RETE<br />

MESH CONTAINERS<br />

339<br />

D<br />

CONTENITORI RIPIEGHEVOLI SOVRAPPONIBILI<br />

STACKABLE COLLAPSIBLE CONTAINERS<br />

349<br />

E<br />

PALLETS A MONTANTI LIBERI E PEDANE METALLICHE<br />

METAL PALLETS WITH UPRIGHT POSTS<br />

357<br />

F<br />

ACCESSORI<br />

ACCESSORIES<br />

367<br />

G<br />

NAVETTA PER MANUTENZIONE AEREA<br />

SAFETY ACCESS PLATFORM FOR FORK LIFT<br />

380<br />

H<br />

CASSETTE E CASSETTIERE PORTAMINUTERIA<br />

BOXES & BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />

383<br />

296<br />

297


A<br />

A<br />

FONDI APRIBILI, BENNE E<br />

CONTENITORI RIBALTABILI<br />

CONTAINERS WITH OPENABLE BOTTOM,<br />

DUMP BUCKETS AND TILTING SKIPS<br />

CONTAINERS<br />

GAMMA DI SOLUZIONI E ATTREZZATURE<br />

COMPLETA PER LA RACCOLTA E LA<br />

MOVIMENTAZIONE IN SICUREZZA IN AZIENDA.<br />

COMPREHENSIVE RANGE OF SOLUTIONS AND<br />

EQUIPMENTS FOR SAFETY COLLECTION, HANDLING AND<br />

TRANSPORT IN THE FACTORY.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

PORTATA E VOLUME<br />

Fare sempre riferimento alla relativa marcatura del modello, non eccedere la portata massima consentita. Prestare attenzione al peso<br />

specifico del materiale stoccato rispetto al volume per non eccedere la portata massima.<br />

CAPACITY AND VOLUME<br />

Always refer to the marking on the model; do NOT exceed the maximum capacity. Pay attention on the material's specific gravity and its volume to not exceed<br />

the maximum capacity.<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

La movimentazione dei contenitori deve avvenire sempre 1(uno) per volta. I contenitori sono progettati appositamente per essere inforcati<br />

e spostati con transpallet o carrello elevatore; effettuare movimenti con le forche di sollevamento inclinate verso l'operatore. NON sono<br />

progettati per essere sollevati dalle orecchie. Per tale attività chiedere al nostro ufficio tecnico.<br />

HANDLING<br />

The containers handling must be done always 1 at a time. The containers are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift; all movement<br />

should be made with the lifting uprights tilted backward. The containers are NOT designed to be lifting by the structural uprights holes. For vertical lifting asking<br />

to our technical office.<br />

CONFORMITÀ<br />

Ove applicabile, i modelli sono stati progettati e realizzati in conformità ai requisisti richiesti dalla norma 2006/42/CE con relativa marcatura.<br />

CONFORMITY<br />

Some models are designed and manufactured in accordance with the requirements of the standards: 2006/42/CE with appropriate marking.<br />

PANNELLI MONITORI<br />

Ogni modello ha in dotazioni specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />

WARNING PANELS<br />

Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />

298<br />

299


A<br />

Contenitori a fondo apribile<br />

Containers with openable bottom<br />

Contenitori a fondo apribile<br />

Containers with openable bottom<br />

A<br />

PRODOTTI CORREDATI DA<br />

MANUALE D'USO<br />

USER MANUAL INCLUDED<br />

MARCATURA CE<br />

CE MARKING<br />

SR 153B<br />

VERSIONE IN RETE<br />

MESH VERSION<br />

APERTURA STANDARD DI SCARICO A FONDELLI APERTI MM 440<br />

UNLOADING STANDARD OPENING DIMENSIONS WITH OPEN BOTTOM MM 440<br />

TUTTI I CONTENITORI A FONDO APRIBILE SONO DISPONIBILI, SU RICHIESTA, ANCHE NELLA VERSIONE IN RETE<br />

SU RICHIESTA DISPONIBILI ANCHE CON APERTURA TOTALE DEI FONDELLI<br />

ON DEMAND ALSO AVAILABLE WITH TOTAL OPENING<br />

ALL CONTAINERS WITH OPENABLE BOTTOM ARE ALSO AVAILABLE IN THE MESH VERSION.<br />

DISPONIBILI ANCHE NELLA VERSIONE ZINCATA A CALDO<br />

O CON RIVESTIMENTO PARETI INTERNE LISCE<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

APERTURA STANDARD DI SCARICO<br />

A FONDELLI APERTI MM 440<br />

UNLOADING STANDARD OPENING DIMENSIONS<br />

WITH OPEN BOTTOM MM 440<br />

SU RICHIESTA DISPONIBILI ANCHE CON<br />

APERTURA TOTALE DEI FONDELLI<br />

ON DEMAND ALSO AVAILABLE WITH<br />

TOTAL OPENING<br />

SL 064 H650<br />

SL 064 H1000<br />

SL 064 H1300<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D E<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg<br />

SL 153 A 1500 1000 650 110 110 2000<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

SL 153 B 2000 1000 1000 110 110 2000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D E<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg<br />

SL 064 H650 1000 800 650 110 110 2000<br />

SL 064 H1000 1000 800 1000 110 110 2000<br />

SL 064 H1300 1000 800 1300 110 110 2000<br />

440 mm<br />

Apertura standard max 440 mm Max standard opening 440 mm<br />

NELLE IMMAGINI IN SEQUENZA, ESEMPIO DI CHIUSURA DEL CONTENITORE A FONDO APRIBILE.<br />

AN EXAMPLE OF CLOSING A CONTAINER WITH OPENABLE BOTTOM IS SHOWN IN THE FOLLOWING SEQUENCE OF IMAGES.<br />

300 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

301


A<br />

Contenitori a fondo apribile<br />

Containers with openable bottom<br />

Contenitori a fondo apribile<br />

Containers with openable bottom<br />

A<br />

SOVRAPPONIBILI<br />

STACKABLE<br />

LA VERSIONE A UN<br />

FONDELLO APRIBILE<br />

È PARTICOLARMENTE<br />

INDICATA PER<br />

RACCOGLIERE, CONTENERE<br />

E SCARICARE MATERIALI<br />

LUNGHI O VOLUMINOSI.<br />

THE VERSION WITH SINGLE<br />

BOTTOM IS PARTICULARY<br />

SUITABLE FOR THE<br />

COLLECTION AND UNLOADING<br />

DISCHARGE OF VOLUMINOUS<br />

SCRAPS AND MATERIALS.<br />

SL 154 A<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

• Ideali per la raccolta, la movimentazione e lo<br />

scarico di rifiuti, sfridi e rottami in sicurezza<br />

• Sistema di svuotamento semplice e sicuro mediante leva<br />

azionabile dall'operatore (senza scendere dal carrello<br />

elevatore)<br />

• Ampia gamma disponibile<br />

• Ideali per ogni tipo d'azienda<br />

• A richiesta: dimensioni personalizzate<br />

• The best solution to facilitate the collection and unloading of waste<br />

and scrap, safely<br />

• Simple and safe automatic emptying, lifted by forklift truck, easy<br />

unload by the operator using a lever to empty the entire contents<br />

without ever getting off the forklift truck.<br />

• Wide range available<br />

• Ideals for all types of business<br />

• On demand: customized dimensions<br />

SL 154 C<br />

NELLE IMMAGINI IN SEQUENZA, ESEMPIO DI APERTURA E CHIUSURA AUTOMATICA DEL<br />

CONTENITORE ESEGUITA SENZA SCENDERE DAL CARRELLO<br />

VERSIONE A UN FONDELLO<br />

APRIBILE<br />

VERSION WITH SINGLE OPENABLE<br />

BOTTOM<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

AN EXAMPLE OF AUTOMATICALLY OPENING AND CLOSING A CONTAINER IS SHOWN IN THE FOLLOWING<br />

SEQUENCE OF IMAGES WITHOUT GETTING OFF THE TRUCK<br />

PRODOTTI CORREDATI<br />

DA MANUALE D'USO<br />

USER MANUAL INCLUDED<br />

1<br />

2 3<br />

MARCATURA CE<br />

CE MARKING<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D E<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg<br />

SL 154 A 1000 800 650 100 110 1300<br />

SL 154 B 1200 1000 650 100 110 1400<br />

SL 154 C 1500 1000 1000 100 110 1400<br />

302 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

303


A<br />

Contenitori a fondo apribile<br />

Containers with openable bottom<br />

Contenitori a fondo apribile<br />

Containers with openable bottom<br />

A<br />

Una nuova linea di contenitori a fondo<br />

apribile con singolo fondello creata per<br />

completare la gamma esistente con<br />

una versione capace di offrire diverse<br />

configurazioni di prodotto.<br />

Il contenitore può essere acquistato nella<br />

versione con piedi fissi o su ruote ed<br />

eventualmente permettere all'utilizzatore<br />

di completare successivamente la<br />

dotazione del prodotto.<br />

A new version of containers with single<br />

openable bottom designed to complete the<br />

existing range and able to provide different<br />

product configurations.<br />

These containers are available on feet or wheels<br />

and also allow users to define the options in a<br />

second time.<br />

LA VERSIONE A UN FONDELLO<br />

APRIBILE È PARTICOLARMENTE<br />

INDICATA PER RACCOGLIERE,<br />

CONTENERE E SCARICARE MATERIALI<br />

LUNGHI O VOLUMINOSI.<br />

THE VERSION WITH SINGLE BOTTOM<br />

IS PARTICULARY SUITABLE FOR THE<br />

COLLECTION AND UNLOADING DISCHARGE<br />

OF VOLUMINOUS SCRAPS AND<br />

MATERIALS.<br />

SL 150 BP<br />

Versione con piedi zincati<br />

Maggiore resistenza alla corrosione, grazie alla particolare curvatura<br />

della struttura lo scivolamento del fondello in fase di chiusura<br />

risulta agevolato.<br />

Version with galvanized feet<br />

Galvanized reinforced steel feet for an high resistance against corrosion.<br />

The particular curved shape of the feet facilitate the closure.<br />

SL 150 BR<br />

Versione con 2 ruote piroettanti e 2 fisse ad elevata portata.<br />

Realizzate in Superlan, diametro 150 mm, supporto pesante con<br />

mozzo a cuscinetto, portata cadauna Kg. 450.<br />

Consentono di spostare il contenitore con facilità e di semplificare<br />

la chiusura del fondello dopo lo svuotamento.<br />

Version with high capacity wheels, 2 fixed and 2 swievel<br />

Made of Superlan, diameter 150 mm, heavy support with bearing hub load<br />

capacity each Kg. 450For an easy handling and to facilitate the closure of<br />

the bottom after discharge operations.<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

PRODOTTI CORREDATI DA<br />

MANUALE D'USO<br />

USER MANUAL INCLUDED<br />

MARCATURA CE<br />

CE MARKING<br />

PRINCIPALI CARATTERISTICHE:<br />

• Disponibile nella versione con piedi fissi zincati o ruote di<br />

elevata capacità<br />

• Meccanismo di apertura fondello realizzata in lamiera di acciaio<br />

zincata per offrire una maggiore resistenza alla corrosione<br />

• Maniglioni di inforcazione fissi che permettono di sollevare il<br />

contenitore senza scendere dal carrello elevatore<br />

• A richiesta: dimensioni personalizzate<br />

MAIN FEATURES:<br />

• Available with galvanized steel feet or high capacity wheels<br />

• Galvanized steel mechanism for high corrosion resistant<br />

• Fixed fork jackets to lift the containers without ever getting off the<br />

forklift truck<br />

• On demand: customized dimensions<br />

SISTEMA DI BLOCCO PER EVITARE APERTURE ACCIDENTALI<br />

SAFETY SYSTEM TO STOP UNEXPECTED RELEASE<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D E<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg<br />

SL 150 AP 1200 800 800 130 110 1350<br />

SL 150 BP 1200 1000 800 130 110 1350<br />

SL 150 CP 1500 1000 800 130 110 1350<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D E<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg<br />

SL 150 AR 1200 800 800 184 110 1350<br />

SL 150 BR 1200 1000 800 184 110 1350<br />

SL 150 CR 1500 1000 800 184 110 1350<br />

Posizione di apertura<br />

The container is unlocked<br />

Posizione di blocco<br />

The container is locked<br />

304 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

305


A<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Tilting skips containers<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Tilting skips containers<br />

A<br />

• La migliore soluzione per la raccolta, la<br />

movimentazione e lo scarico di rifiuti, sfridi<br />

e rottami in sicurezza<br />

• Sistema di svuotamento semplice e sicuro<br />

mediante leva azionabile dall'operatore<br />

(senza scendere dal carrello elevatore)<br />

• Maneggevoli e di facile posizionamento<br />

di lavoro grazie a 4 ruote di grande<br />

diametro<br />

(2 fisse - 2 piroettanti) montate su cuscinetti.<br />

• Vasca a tenuta stagna<br />

• Ampia gamma disponibile<br />

• Ideali per ogni tipo d'azienda<br />

• A richiesta: vasca di decantazione e<br />

rubinetto a sfera, coperchio rimuovibile o<br />

incernierato, cilindro idraulico autonomo<br />

per un graduale ribaltamento.<br />

• The best solution to facilitate the collection and<br />

unloading of waste and scrap, safely<br />

• simple and safe automatic emptying, can be<br />

lifted with forklift trucks and can be easily tipped<br />

over by the operator using a lever to empty<br />

the entire contents without ever getting off the<br />

vehicle.<br />

• equipped with watertight tanks, they can be<br />

easily moved by hand into the work position<br />

thanks to four large diameter wheels (two fixed<br />

and two swivel) mounted on bearings.<br />

• Wide range available<br />

• Ideals for all types of business<br />

• On demand: setting tank and ball valve, hinged<br />

metal sheet cover, hydraulic cylinder with<br />

compensator.<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />

LT 300 1350 820 650 490 520 600 285<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />

LT 500 1350 920 910 700 740 1000 490<br />

LT 750 1350 1070 1040 825 800 1350 755<br />

LT 1000 1550 1070 1210 970 920 1700 1070<br />

MARCATURA CE<br />

CE MARKING<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

È disponibile la gamma completa<br />

di colori corrispondenti alle diverse<br />

tipologie di rifiuto.<br />

The complete range of colours is<br />

available, corresponding to the different<br />

types of waste.<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />

LT 1350 1550 1320 1210 970 920 2000 1320<br />

LT 1600 1550 1550 1210 970 920 2000 1610<br />

DOPPIO GANCIO DI ANCORAGGIO<br />

DOUBLE ANCHORING HOOK<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

LT 1300<br />

LT 1000<br />

LT 750<br />

LT 500<br />

LT 300<br />

800 1250<br />

DIMENSIONI SCATOLE DI<br />

INFORCAZIONE<br />

FORK JACKETS DETAILS<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />

LT 2000 1550 1950 1210 970 920 2000 2040<br />

306 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

307


A<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Tilting skips containers<br />

ARTICOLI DISPONIBILI SU RICHIESTA<br />

ARTICLES AVAILABLE ON REQUEST<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Tilting skips containers<br />

A<br />

I contenitori ribaltabili sono disponibili anche nella versione in rete. Nello specifico, i modelli più grandi, si dimostrano particolarmente<br />

indicati per la raccolta, la movimentazione e lo scarico di materiali e rifiuti voluminosi quali cartone, plastica, legno, polistirolo etc.<br />

Tilting skips containers are also available in mesh version. In particular, the larger models, are particulary indicated for collection, handling and tipping of<br />

bulky waste like cardboard, plastic, wood, polystyrene etc.<br />

CILINDRO IDRAULICO AUTONOMO PER UN GRADUALE RIBALTAMENTO DEL PORTAROTTAMI. E' ANCHE UN RIDUTTORE DI<br />

RUMORE NELLA FASE DI APERTURA. DISPONIBILE SU RICHIESTA.<br />

INDIPENDENT HYDRAULIC CYLINDER FOR GRADUALLY TIPPING THE DUMPING CONTAINER. IT IS ALSO A NOISE REDUCER DURING<br />

OPENING. AVAILABLE ON REQUEST.<br />

CO60 - 380<br />

CILINDRO IDRAULICO CON COMPENSATORE<br />

INCORPORATO<br />

Si autoregola in base alla portata richiesta.<br />

HYDRAULIC CYLINDER WITH BUILT-IN COMPENSATOR<br />

It regulates itself based on the capacity required.<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL A B C D Capacity Kg Volume litre<br />

LTR 1350 1550 1320 1210 970 2000 1320<br />

LTR 1600 1550 1550 1210 970 2000 1610<br />

LTR 2000 1550 1950 1210 970 2000 2040<br />

LTR 2000<br />

CILINDRO IDRAULICO CON<br />

COMPENSATORE<br />

HYDRAULIC CYLINDER WITH<br />

COMPENSATOR<br />

VERSIONE DEL PORTAROTTAMI<br />

CON PIEDI FISSI<br />

DUMPING CONTAINER VERSION<br />

WITH FIXED FEET<br />

L'INSTALLAZIONE DEI CILINDRI<br />

NON DETERMINA UN AUMENTO<br />

DELLE DIMENSIONI, ESSENDO<br />

MONTATI ALL'INTERNO<br />

DELL'INGOMBRO DEL PORTAROTTAMI<br />

WHEN THE CYLINDERS ARE INSTALLED IT DOES<br />

NOT AUTOMATICALLY MEAN AN INCREASE IN<br />

SIZE BECAUSE THEY ARE ACTUALLY INSTALLED<br />

INSIDE THE DUMPER<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

IDEALE PER SPAZI<br />

PRODUTTIVI LIMITATI<br />

SUITABLE FOR SMALL<br />

WORKING AREAS<br />

PER I MODELLI PIÙ GRANDI SUGGERIAMO<br />

L'APPLICAZIONE SU ENTRAMBI I LATI<br />

DEL CILINDRO IDRAULICO. QUESTO<br />

ACCORGIMENTO GARANTISCE UN MIGLIOR<br />

BILANCIAMENTO IN FASE DI SCARICO.<br />

FOR LARGEST VERSIONS WE SUGGEST THE<br />

APPLICATION OF HYDRAULIC CYLINDER TO<br />

ENSURE A BETTER BALANCE DURING THE TIPPING<br />

PHASES.<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

ORECCHIE PER INSERIMENTO<br />

GANCI DI SOLLEVAMENTO<br />

LUGS FOR THE LIFTING HOOKS<br />

VASCA DI DECANTAZIONE CON GRIGLIA FORI DIAM. 4 MM<br />

E RUBINETTO A SFERA PER SEPARARE LE SOSTANZE LIQUIDE<br />

DA QUELLE SOLIDE.<br />

SETTING TANK WITH GRID HOLES DIAM. 4 MM AND BALL VALVE TO<br />

SEPARATE LIQUID AND SOLID SUBSTANCES.<br />

LTR 2000<br />

LT 0280<br />

DISPOSITIVO<br />

ANTIRIBALTAMENTO<br />

ROLLOVER PROTECTION<br />

Contenitore portarottami ribaltabile compatto per applicazioni in<br />

aree produttive dove gli spazi sono limitati. Il rinforzo frontale<br />

è un dispositivo antiribaltamento e di protezione per la<br />

parte<br />

anteriore.<br />

This new skip compact tilting container is designed for an easy<br />

handling into small production area for the safe collection of scraps.<br />

Equipped with high capacity wheels.<br />

The frontal semicircular reinforcement assure a rollover protection<br />

also against accidental frontal damages.<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />

LT 0280 970 750 700 890 790 600 280<br />

GRIGLIA FORI Ø 4 mm<br />

GRID HOLES Ø 4 mm<br />

308 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

309


A<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Tilting skips containers<br />

ARTICOLI DISPONIBILI SU RICHIESTA<br />

ARTICLES AVAILABLE ON REQUEST<br />

ARTICOLI DISPONIBILI SU RICHIESTA<br />

ARTICLES AVAILABLE ON REQUEST<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Tilting skips containers<br />

A<br />

COPERCHIO ASPORTABILE IN LAMIERA CON DUE MANIGLIE<br />

REMOVABLE SHEET METAL LID WITH TWO HANDLES<br />

A RICHIESTA TUTTI I CONTENITORI PORTAROTTAMI POSSONO<br />

ESSERE REALIZZATI IN ACCIAIO INOX O ZINCATI A CALDO<br />

ON REQUEST ALL THE DUMPING CONTAINERS CAN BE MADE<br />

IN STAINLESS STEEL OR GALVANISED<br />

COPERCHIO IN LAMIERA ZINCATA INCERNIERATO SDOPPIABILE A META'<br />

HINGED GALVANIZED SHEET METAL LID<br />

A richiesta per l'intera linea di contenitori portarottami ribaltabili pratico coperchio a copertura del contenitore<br />

e dei materiali in esso contenuti per preservarli da sporco e intemperie.<br />

Disponibili nella versione zincata o verniciata incernierati al contenitore e sdoppiabili a metà. Questa soluzione<br />

consente di svuotare il contenuto senza rimuovere il coperchio. La pratica maniglia di presa ne consente<br />

inoltre l'apertura facilitata.<br />

On request and for the whole range of our skips dumping containers a practical lid available in galvanized sheet metal or<br />

painted. This solution allows to protect the content against weathering and dirty. Given that the lid is hinged is possible to<br />

empty the skip without remove it. Practical handle facilitate the lid removal.<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

RIVESTIMENTO INTERNO IN POLIETILENE<br />

INNER POLYETHYLENE COATING<br />

• Ideali per industria chimica, farmaceutica e<br />

alimentare<br />

• La saldatura dei pannelli in polietilene posti a<br />

rivestimento del contenitore viene effettuata da<br />

personale qualificato.Al fine di garantire la tenuta<br />

stagna del rivestimento ogni saldatura viene<br />

testata con apparecchio di riscontro elettrico<br />

• Facili da pulire<br />

• Il polietilene garantisce anche l'abbattimento del rumore<br />

dovuto dalla caduta del materiale all'interno<br />

• Il rivestimento può essere applicato su tutta la<br />

gamma di contenitori ribaltabili<br />

• Suitable for chemical, pharmaceutical and food industries.<br />

• The welding procedure of the polyethylene panels for<br />

the covering of our containers is carried out by qualified<br />

personnel. To ensure the watertight integrity of the inner<br />

coating the welding is tested by electrical device<br />

• Easy to clean<br />

• Polyethylene provides noise reduction<br />

• Polyethylene coating is available for all our skips<br />

containers<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

COPERCHIO IN LAMIERA VERNICIATA INCERNIERATO SDOPPIABILE A METÀ<br />

CENTRALLY SPLIT HINGED METAL SHEET COVER.<br />

1 2 3<br />

In caso di movimentazione e raccolta di materiali contaminati o<br />

contenenti sostanze potenzialmente aggressive o acide è possibile,<br />

su richiesta, l'applicazione di un rivestimento interno in polietilene<br />

dello spessore di 5 mm capace di offrire una maggiore resistenza alla<br />

corrosione.<br />

In case of handling and collection of contaminated materials or cans containing<br />

aggressive or acid substances is possible, on request, to apply an inner coating<br />

of 5 mm panels made of polyethylene that provide resistant against corrosion.<br />

310 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

311


A<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Tilting skips containers<br />

Accessori e soluzioni personalizzate per contenitori ribaltabili<br />

Accessories and tailor-made solutions for tilting skips containers<br />

A<br />

RIVESTIMENTO INTERNO IN GOMMA ANTI-RUMORE<br />

"NOISE STOP" INNER RUBBER COVERING<br />

Alcune attività industriali prevedono lo scarico e la raccolta<br />

di materiali pesanti la cui caduta all'interno del contenitore<br />

causa rumori spesso molto forti.<br />

Al fine di attenuare questo problema e di offrire all'operatore<br />

nelle vicinanze un migliore comfort acustico è possibile<br />

applicare internamente un rivestimento in gomma ad<br />

elevato spessore di mm 15 debitamente fissato con viti in<br />

acciaio e dado autobloccante.<br />

Some industrial activities include the removal and collection of<br />

heavy materials which fall within the container due to noise often<br />

very strong.<br />

To mitigate this problem and give the operator around a better<br />

acoustic comfort inside you can apply a rubber coating with high<br />

thickness of 15 mm secured with steel screws.<br />

DISPOSITIVO DI SGANCIO AUTOMATICO A RICHIESTA APPLICABILE SU TUTTI I PORTAROTTAMI<br />

AUTOMATIC TIPPING-RELEASE MECHANISM AVAILABLE ON REQUEST FOR ALL TILTING SKIPS CONTAINERS<br />

Questo tipo di meccanismo consente all'operatore di azionare il<br />

ribaltamento del contenitore senza effettuare azioni particolari.<br />

1) Sollevare la benna e posizionare il meccanismo sopra il bordo<br />

esterno del cassone di raccolta.<br />

2) Abbassare la benna in modo tale da effettuare la pressione<br />

necessaria per azionare il meccanismo di rilascio che genera il<br />

ribaltamento.<br />

A practical solution for your tilting skips containers.<br />

1) Lift the bucket and place the mechanism above the outer edge of the<br />

waste container.<br />

2) Lower the bucket so as to perform the necessary pressure to operate<br />

the release mechanism that generates the tipping.<br />

• Ideali per industria e metalmeccanica, lavorazioni di<br />

carpenteria in generale<br />

• Rivestimento interno in gomma nero, spessore mm<br />

15 fissata con viti e dado autobloccante<br />

• Possibilità di soluzioni personalizzate ed applicazione<br />

su tutti i nostri modelli di benne ribaltabili<br />

• Bordo di fissaggio superiore esterno in lamiera<br />

d'acciaio zincata<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

• Suitable for metal working activities and heavy industry.<br />

• Inner black rubber covering thickness 15 mm fixed with<br />

screws and self locking nut<br />

• tailor made solutions and covering available for the whole<br />

range of our dumping containers<br />

• Perimetral galvanized steel bars to fix the rubber covering<br />

ANTI RUMORE<br />

NOISE REDUCTION<br />

SOLUZIONI PERSONALIZZATE<br />

TAILOR-MADE SOLUTIONS<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

A RICHIESTA SI COSTRUISCONO DI<br />

QUALSIASI DIMENSIONE<br />

THEY CAN BE MADE OF ANY<br />

SIZE ON REQUEST<br />

A RICHIESTA: FRENO DI BLOCCAGGIO RUOTA<br />

PER UNA MIGLIORE STABILITÀ IN FASE DI<br />

STAZIONAMENTO<br />

ON REQUEST: BRAKE SYSTEM FOR A BETTER STABILITY IN<br />

WORK POSITION<br />

TUTTI I PORTA ROTTAMI POSSONO ESSERE DOTATI DI SPONDE<br />

FISSE AGGIUNTIVE IN RETE PER LA MOVIMENTAZIONE DI<br />

MATERIALI VOLUMINOSI.<br />

TILTING SKIPS CONTAINERS ARE ALSO AVAILABLE, ON REQUEST,<br />

WITH ADDITIONAL MESH SIDES FOR A BETTER HANDLING OF<br />

BULKY MATERIALS<br />

VASCHETTA METALLICA PER ALLOGGIAMENTO<br />

CATENA DI SICUREZZA<br />

SAFETY CHAIN CONTAINMENT METAL BOX<br />

312 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

313


A<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Tilting skips containers<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Tilting skips containers<br />

A<br />

RIBALTABILI SIA DA TERRA CHE IN SOLLEVAMENTO CON CARRELLO ELEVATORE<br />

DUMPING EITHER FROM THE GROUND OR WHEN RAISED WITH A FORKLIFT TRUCK<br />

RIBALTABILI SIA DA TERRA CHE IN SOLLEVAMENTO CON CARRELLO ELEVATORE<br />

DUMPING EITHER FROM THE GROUND OR WHEN RAISED WITH A FORKLIFT TRUCK<br />

1035<br />

LT 0450<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />

LT 0450 1300 1070 935 210 620 1000 400<br />

COMPLETO DI 4 RUOTE 2 FISSE<br />

E 2 PIROETTANTI<br />

Ø 175 MM CON VASCA A<br />

TENUTA STAGNA<br />

WITH 4 WHEELS (2 FIXED + 2 SWIVEL<br />

-<br />

Ø 175 MMS).<br />

SUPPLIED WITH SEALED BOX.<br />

1000<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />

LT 0460 1175 1120 830 210 680 1000 438<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

LT 0470<br />

LT 0460<br />

LT 0450<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />

LT 0470 1205 1260 1075 210 815 1000 675<br />

314 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

315


A<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Tilting skips containers<br />

Accessori e dotazioni<br />

Accessories and equipment<br />

A<br />

COPERCHIO ASPORTABILE IN LAMIERA CON DUE MANIGLIE.<br />

REMOVABLE SHEET METAL LID WITH TWO HANDLES.<br />

TAPPI ANTIVIBRANTI IN GOMMA PER ATTUTIRE L'URTO IN FASE<br />

DI RIBALTAMENTO<br />

RUBBER VIBRATION CAPS TO DEADEN KNOCKS DURING THE TILTING<br />

SCATOLE D'INFORCAZIONE CON COLLARE DI RINFORZO<br />

FORK JACKETS WITH REINFORCED COLLAR<br />

LT 0450<br />

COPERCHIO INCERNIERATO SDOPPIABILE A METÀ<br />

HINGED SPLIT LID<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

LT 0470<br />

Questo accessorio consente di proteggere il contenuto e allo stesso tempo<br />

di effettuare lo svuotamento senza rimuovere il coperchio grazie al sistema di<br />

blocco dello stesso (vedi foto)<br />

This accessory allows you to protect your goods and at the same time to unload the<br />

container without removing the cover thanks to the block system (see photo)<br />

VASCA DI DECANTAZIONE CON GRIGLIA FORI DIAM. 4 MM E RUBINETTO A SFERA PER SEPARARE LE<br />

SOSTANZE LIQUIDE DA QUELLE SOLIDE.<br />

SETTING TANK WITH GRID HOLES DIAM. 4 MM AND BALL VALVE TO SEPARATE LIQUID AND SOLID SUBSTANCES.<br />

316 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

317


A<br />

Benne ribaltabili<br />

Dump buckets<br />

Benne ribaltabili in polietilene<br />

Polyethylene tilting skips containers<br />

A<br />

BENNA RIBALTABILE IN LAMIERA<br />

DUMP BUCKET IN SHEET METAL<br />

IDEALE IN CASO DI NEVE<br />

SUITABLE IN CASE OF SNOW<br />

• IDONEA PER MERCI SFUSE<br />

DI TUTTI I TIPI<br />

• STRUTTURA PARTICOLARMENTE<br />

ROBUSTA<br />

• ESTREMAMENTE MANEGGEVOLE<br />

• CATENA DI SICUREZZA<br />

ANTISLITTAMENTO<br />

• AZIONAMENTO DI RIBALTAMENTO A<br />

MEZZO FUNE<br />

• DISPOSITIVO DI SICUREZZA<br />

CONTRO RIBALTAMENTI<br />

ACCIDENTALI<br />

• SUITABLE FOR LOOSE GOODS OF ALL<br />

TYPES<br />

• ESPECIALLY ROBUST STRUCTURE<br />

• EXTREMELY HANDY<br />

• NON-SLIP SAFETY CHAIN<br />

• DUMPING OPERATION BY MEANS<br />

OF ROPE<br />

• SAFETY DEVICE AGAINST ACCIDENTAL<br />

DUMPING<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

PRATICI, LEGGERI E<br />

DI FACILE GESTIONE<br />

MANUALE<br />

PRACTICALS, LIGHT-<br />

WEIGHT AND EASY<br />

TO HANDLING<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

POLYRIB 1000<br />

IDONEA PER MERCI SFUSE DI TUTTI I TIPI<br />

SUITABLE FOR LOOSE GOODS OF ALL TYPES<br />

PRINCIPALI CARATTERISTICHE<br />

• Benna ribaltabile in polietilene ecologico ad alta densità ideale per il<br />

trasporto di particolari tipologie di sfridi e rottami<br />

• Contenitore a tenuta stagna<br />

• Dotata di dispositivo di sgancio e ribaltamento con corda per<br />

effettuare le operazioni di scarico senza lasciare il posto guida<br />

del carrello elevatore<br />

• Equipaggiata con due ammortizzatori a gas e dispositivo in metallo<br />

meccanico di fine corsa per garantire un ribaltamento controllato e<br />

graduale che previene eventuali danneggiamenti della benna<br />

durante le fasi di svuotamento<br />

• Robusta, maneggevole e leggera<br />

• Scatole d’inforcazione e base di supporto benna in lamiera<br />

d’acciaio per garantire la massima resistenza<br />

• Disponibile anche nella versione senza dispositivo di ribaltamento<br />

per essere impiegato come pratico contenitore su ruote a spinta<br />

• Dotata di 2 ruote fisse e 2 girevoli con freno<br />

• Prodotto di facile pulizia<br />

MAIN FEATURES<br />

• Skip tilting container made in high density polyethylene suitable for the<br />

transport of particular types of waste and scrap<br />

• Watertight<br />

• Equipped with a release and tilting mechanism with rope that ensure the<br />

unloading process without leaving the forklift truck<br />

• Fitted with two gas-charged shock and a steel "end-stop" mechanism to<br />

ensure a controlled and gradual tilting to prevent damages to the bucket<br />

during the emptying phases<br />

• Sturdy construction and easy to handle<br />

• Forklift jackets and bucket support base made of sheet steel metal for high<br />

resistance<br />

• Also available without tilting device to be used as a handy container on<br />

wheels<br />

• Equipped with 2 fixed castors & 2 swivel with brakes<br />

• Fast cleaning<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg<br />

MODEL A B C Capacity Kg<br />

SL 164 R 1420 1270 570 1000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

VOLUME<br />

VOLUME<br />

MISURE ESTERNE<br />

EXTERNAL DIMENSIONS<br />

ALTEZZA<br />

HEIGHT<br />

ALTEZZA BORDO DI SCARICO<br />

UNLOADING SIDE HEIGHT<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg<br />

POLYRIB 1000 1000 LT 1190 x 1650 MM 1075 MM 955 MM 1000<br />

318 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

319


A<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Dumping containers<br />

Contenitori ribaltabili<br />

Tilting skips containers<br />

A<br />

• Contenitori ideali per la raccolta<br />

e lo smaltimento rapido di tutti i<br />

rifiuti.<br />

• Lo svuotamento si effettua<br />

tramite rovesciamento con carrelli<br />

elevatori a forche rotanti.<br />

• Sono dotati di coperchio e<br />

ruote (2 fisse e 2 piroettanti con<br />

freno).<br />

CON PIEDI, ACCATASTABILI<br />

WITH FEET, STACKABLE<br />

• Containers that are ideal for quickly<br />

collecting and disposing of al waste.<br />

• Emptying is done by tipping with the<br />

rotating forklift trucks.<br />

• They have a lid and wheels<br />

(2 fixed and 2 castors with brake).<br />

CONTENITORI RIBALTABILI CON<br />

CARRELLO ELEVATORE A FORCHE ROTANTI<br />

DUMPING CONTAINERS<br />

WITH ROTATING FORKLIFT TRUCK<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

TOLTO IL<br />

COPERCHIO,<br />

QUESTO VIENE<br />

SISTEMATO<br />

LATERALMENTE<br />

NELL'APPOSITA<br />

SEDE.<br />

WHEN THE LID IS<br />

TAKEN OFF IT IS<br />

SLOTTED INTO PLACE<br />

ON THE SIDE.<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

B<br />

D<br />

D<br />

C<br />

C<br />

A<br />

B<br />

PARTICOLARE E DIMENSIONI<br />

SCATOLE DI INFORCAZIONE<br />

FORK JACKETS DETAILS<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL A B C D Capacity Kg Volume litre<br />

SL 167 CR 1130 1130 1010 240 1500 1145<br />

A<br />

PARTICOLARE E DIMENSIONI<br />

SCATOLE DI INFORCAZIONE<br />

FORK JACKETS DETAILS<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL A B C D Capacity Kg Volume litre<br />

SL 165 P 1210 1100 1080 100 1500 1350<br />

320 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

321


A<br />

Eco-transporter sistema modulare di contenimento e trasporto<br />

Eco-transporter modular system for transport and handling<br />

Eco-transporter sistema modulare di contenimento e trasporto<br />

Eco-transporter modular system for transport and handling<br />

A<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

Sistema modulare componibile per la raccolta, la movimentazione<br />

e lo scarico di merci, prodotti finiti, sfridi e rifiuti vari.<br />

Questa soluzione consente al cliente di aggiungere i moduli che<br />

servono in base alle proprie esigenze operative.<br />

I VANTAGGI DEL SISTEMA:<br />

• 1 Un prodotto, più applicazioni: CONTENITORE - SISTEMA DI<br />

TRASPORTO - DEPOSITO DI STOCCAGGIO - RACCOLTA<br />

DIFFERENZIATA - SISTEMA DI SUPPORTO ALLE LINEE DI<br />

PRODUZIONE etc.<br />

• 2 Maneggevole e qualitativamente affidabile: grazie alla solida<br />

costruzione in acciaio ed alle ruote ad alta portata (2 fisse - 2<br />

girevoli) si muove agevolmente nei percorsi dedicati ai carrelli<br />

elevatori, accompagnando le manovre con precisione senza<br />

creare disallineamenti del convoglio.<br />

• 3 Colori personalizzabili a richiesta secondo cartella RAL o su<br />

progetto specifico cliente (eventualmente in base al colore<br />

identificativo del rifiuto) anche con etichettatura dedicata.<br />

Modular system for the handling, collection and storage of various goods and<br />

scraps. With this solution is possible for the user simply add the necessary<br />

additional modules accordingly to operating requirements.<br />

PRODUCT’S PLUS:<br />

• 1 One product, multiple applications: CONTAINER - TRANSPORT<br />

SYSTEM - STORAGE DEPOSIT - WASTE COLLECTION - USEFUL<br />

SUPPORT FOR PRODUCTION LINES<br />

• 2 Easy to handle and high quality level: thanks to the strong steel<br />

construction and to the high capacity wheels (2 fixed - 2 swivel) it<br />

moves easily into business areas, manageable and precise follow the<br />

forklift truck without any kind of problems.<br />

• 3 On demand, customizable colors (according to the kind of waste) -<br />

Dedicated labelling also available on request.<br />

RUOTE DIAMETRO 175 mm, MOZZO IN GHISA,<br />

FASCIA IN POLIURETANO<br />

WHEEL DIAMETER 175 mm, IRON CAST HUB<br />

POLYURETHANE CONSTRUCTION<br />

In fase di parcheggio il<br />

gancio di connessione<br />

viene fermato da una<br />

catena di sicurezza che<br />

ne impedisce il ribaltamento<br />

accidentale.<br />

When the train is in the park<br />

position the hook connection<br />

is stopped by a safety<br />

chain that prevents accidental<br />

tipping.<br />

Un pratico e sicuro sistema<br />

di connessione<br />

ripieghevole in fase di<br />

sosta, consente un aggancio<br />

facile e agevole.<br />

A practical and safe<br />

foldable connection system<br />

in case of stationary,<br />

allows a smooth and<br />

easy linking.<br />

ECO-TRANSPORTER è un vero e proprio tender di<br />

supporto funzionale e versatile ideale per razionalizzare le<br />

attività in azienda.<br />

I contenitori, utilizzati come raccolta rifiuti, possono essere collocati<br />

in prossimità dei reparti e raccolti con un solo viaggio dal personale<br />

incaricato con un significativo risparmio di tempo!<br />

Ogni contenitore è dotato di scatole di inforcazione appositamente create per<br />

lo svuotamento attraverso un carrello elevatore equipaggiato di forche rotanti.<br />

Questo sistema permette quindi di ottimizzare i tempi di raccolta e movimentazione<br />

delle merci e dei materiali.<br />

ECO-TRANSPORTER is functional and versatile, suitable for streamlining the activities during<br />

daily operations.<br />

The containers , which are used in particular for waste collection management, can be placed<br />

in proximity of production departments and collected with a single trip by internal staff with<br />

a relevant time saver!<br />

Each container is equipped with fork jackets specially designed for unloading by a forklift<br />

truck equipped with rotating fork system. This solution therefore allows to optimize collection<br />

time and goods handling.<br />

PER LO SVUOTAMENTO È NECESSARIO UN CARRELLO<br />

ELEVATORE EQUIPAGGIATO DI UN SISTEMA A FORCHE ROTANTI<br />

UNLOADING OPERATIONS REQUIRES A FORKLIFT TRUCK<br />

EQUIPPED WITH A ROTAING FORKLIFT SYSTEM<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

I contenitori si agganciano<br />

l'uno all'altro creando<br />

un vero e proprio<br />

convoglio itinerante di<br />

raccolta capace di soddisfare<br />

le più importanti<br />

esigenze di movimentazione<br />

all'interno dell’azienda.<br />

Containers are hooked<br />

together to provide a real<br />

“collection train” able to<br />

satisfy the most important<br />

needs within the business<br />

areas.<br />

PARTICOLARE E DIMENSIONI<br />

SCATOLE DI INFORCAZIONE<br />

FORK JACKETS DETAILS<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL<br />

A B C D Capacity Kg Volume litre<br />

ECO TRS 1078 1148 1005 240 1500 1160<br />

MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />

MODEL<br />

A B C D Capacity Kg Volume litre<br />

ECO TRS 1078 1148 1005 240 1500 1160<br />

LA MIGLIORE SOLUZIONE PER LA RACCOLTA DI GRANDI<br />

QUANTITÀ DI MATERIALI<br />

THE BEST SOLUTION FOR THE COLLECTION OF LARGE<br />

QUANTITIES OF MATERIALS<br />

322 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

323


B<br />

B<br />

CONTENITORI IN LAMIERA<br />

SHEET METAL CONTAINERS<br />

GAMMA COMPLETA DI CONTENITORI IN<br />

LAMIERA. AFFIDABILI E SICURI, I CONTENITORI<br />

SALL IN LAMIERA PERMETTONO DI<br />

GESTIRE NEL MODO PIÙ RAZIONALE LA<br />

MOVIMENTAZIONE E LO STOCCAGGIO DI<br />

GRANDI VOLUMI DI MERCI. SONO DISPONIBILI<br />

IN NUMEROSI MODELLI, ANCHE A TENUTA<br />

STAGNA, CON DIFFERENTI CONFORMAZIONI<br />

E DIMENSIONI PER SODDISFARE QUALSIASI<br />

ESIGENZA.<br />

COMPREHENSIVE RANGE OF SHEET METAL CONTAINERS.<br />

RELIABLE AND SAFE, WITH THE SALL SHEET METAL<br />

CONTAINERS WE CAN CONTROL THE HANDLING AND<br />

STORING OF GREAT VOLUMES OF GOODS IN A MORE<br />

RATIONAL MANNER. NUMEROUS MODELS ARE AVAILABLE,<br />

ALSO WATERTIGHT, IN DIFFERENT SHAPES AND SIZES TO<br />

MEET ALL REQUIREMENTS.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

PORTATA E VOLUME<br />

Fare sempre riferimento alla relativa marcatura del modello, non eccedere la portata massima consentita. Prestare attenzione al peso<br />

specifico del materiale stoccato rispetto al volume per non eccedere la portata massima.<br />

CAPACITY AND VOLUME<br />

Always refer to the marking on the model; do NOT exceed the maximum capacity. Pay attention on the material's specific gravity and its volume to not exceed<br />

the maximum capacity.<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

La movimentazione dei contenitori deve avvenire sempre 1(uno) per volta. I contenitori sono progettati appositamente per essere inforcati<br />

e spostati con transpallet o carrello elevatore; effettuare movimenti con le forche di sollevamento inclinate verso l'operatore. NON sono<br />

progettati per essere sollevati dalle orecchie. Per tale attività chiedere al nostro ufficio tecnico.<br />

HANDLING<br />

The containers handling must be done always 1 at a time. The containers are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift; all movement<br />

should be made with the lifting uprights tilted backward. The containers are NOT designed to be lifting by the structural uprights holes. For vertical lifting asking<br />

to our technical office.<br />

SOVRAPPONIBILITÀ<br />

Tutti i modelli posso essere sovrapposti. Il numero di contenitori sovrapponibili a pieno carico è 1+3. Sovrapporre i contenitori dal più<br />

pesante al più leggero partendo da terra.<br />

STACKABILITY<br />

Every models are stackable. The numbers of how many full containers you can place on is 1+3. Overlap the containers from heaviest to lightest starting to the<br />

ground.<br />

324<br />

325


B<br />

Contenitori in lamiera<br />

Containers in sheet metal<br />

Contenitori in lamiera<br />

Containers in sheet metal<br />

B<br />

MODELLO<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS PORTATA kg<br />

MODEL A B C D E CAPACITY kg<br />

SL 1-8 655 335 230 100 50 400<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

PORTASCHEDE SALDATO<br />

APERTURA SUL LATO<br />

WELDED CARD HOLDER<br />

OPEN AT THE SIDE<br />

MODELLO<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS PORTATA kg<br />

MODEL A B C D E CAPACITY kg<br />

SL 090 800 500 500 130 65 600<br />

SL 010 800 600 410 130 65 600<br />

SL 009 800 600 500 130 65 600<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

ACCESSORI<br />

ACCESSORIES<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

368<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D E<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

SL 1-4 800 460 400 150 65 800<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D E<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

PORTA IN LAMIERA<br />

SHEET-METAL DOOR<br />

PORTA IN RETE<br />

MESH DOOR<br />

SL 014 800 500 500 130 65 800<br />

SL 015 800 600 410 130 65 800<br />

SL 016 800 600 500 130 65 800<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

SLITTA LATO CORTO<br />

SKID SHORT SIDE<br />

PARETE 3/4<br />

SIDE 3/4<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D E<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D E<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

SL 082 700 650 450 150 65 700<br />

SL 094 800 500 500 130 65 700<br />

MODELLO<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS PORTATA kg<br />

MODEL A B C D E CAPACITY kg<br />

SL 012 800 500 500 130 65 600<br />

MODELLO<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS PORTATA kg<br />

MODEL A B C D E CAPACITY kg<br />

SL 013 800 500 500 130 65 600<br />

SL 091 800 500 500 130 65 700<br />

SL 092 800 600 410 130 65 700<br />

SL 093 800 600 500 130 65 700<br />

SL 095 800 600 410 130 65 700<br />

SL 096 800 600 500 130 65 700<br />

SL 026 1000 800 450 130 65 1000<br />

326 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

327


B<br />

Contenitori in lamiera<br />

Containers in sheet metal<br />

Contenitori in lamiera – accessori disponibili su richiesta<br />

Containers in sheet metal – accessories available on request<br />

B<br />

PIANO INTERNO INCLINATO<br />

TILTED INTERNAL SURFACE<br />

COPERCHIO INCERNIERATO CON<br />

POSSIBILITÀ DI CHIUSURA CON LUCCHETTO<br />

HINGED LID WITH THE POSSIBILITY<br />

OF PADLOCKING IT<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 097 800 600 500 130 65 700<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

TRAMOGGIA CON PORTA A GHIGLIOTTINA<br />

HOPPER WITH GUILLOTINE GATE<br />

PORTASCHEDE SALDATO<br />

APERTURA IN ALTO<br />

WELDED CARD HOLDER<br />

OPENING AT THE TOP<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

368<br />

BORDO SUPERIORE IN TUBOLARE<br />

UPPER TUBULAR EDGE<br />

Pareti in lamiera liscia,<br />

nessun bordo interno,<br />

per facilitare lo scarico<br />

del materiale<br />

Sides in plain sheet, no<br />

inside edge to facilitate<br />

unloading of the material<br />

ACCESSORI<br />

ACCESSORIES<br />

COPERCHIO ASPORTABILE CON MANIGLIA DI PRESA<br />

REMOVABLE LID WITH GRIP HANDLES<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

SLITTA LATO CORTO<br />

SKID SHORT SIDE<br />

TELAIO DI BASE IN TUBOLARE<br />

TUBULAR BASE FRAME<br />

COMPLETAMENTE<br />

A TENUTA STAGNA<br />

COMPLETELY<br />

WATERTIGHT<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 191 800 500 400 150 45 1000<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

Pareti in lamiera liscia pressopiegata, nessun bordo interno, per facilitare<br />

lo scarico del materiale<br />

Sides in plain sheet metal, press formed, no inside edge to facilitate unloading the<br />

material<br />

DIVISORIO MOBILE A TRAPEZIO<br />

TRAPEZIUM SHAPED MOBILE PARTITION<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 192 800 600 500 130 65 800<br />

328 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

329


B<br />

Contenitori in lamiera a bocca di lupo<br />

Containers in sheet metal raking mouth<br />

Contenitori in lamiera a bocca di lupo<br />

Containers in sheet metal raking mouth<br />

B<br />

COMPOSIZIONE<br />

REALIZZATA CON IL<br />

MODELLO SL 201<br />

COMPOSITION MADE<br />

WITH MODEL SL 201<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 201 630 450 230 100 40 500<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 018 1000 800 500 130 65 1000<br />

SL 083 1000 800 650 130 65 1000<br />

SL 084 1200 800 650 130 65 1000<br />

SLITTA LATO CORTO<br />

SKID ON SHORT SIDE AVAILABLE<br />

ETICHETTATURA AUTOADESIVA<br />

CON TARA AD ETTOGRAMMO<br />

SELF-ADHESIVE LABELLING<br />

WITH TARE IN HECTOGRAMS<br />

ACCESSORI<br />

ACCESSORIES<br />

SCRITTE STAMPATE IN RILIEVO<br />

WORDING PRINTED IN RELIEF<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

369<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

A B C D E<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

SL 011 800 600 410 130 65 600<br />

COMPOSIZIONE REALIZZATA<br />

CON IL MODELLO SL 130<br />

COMPOSITION MADE<br />

WITH MODEL SL 130<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

DIVISORIO MOBILE<br />

MOBILE PARTITION<br />

DIV 130<br />

PIEDE SCATOLATO TRIANGOLARE<br />

TRIANGULAR BOXED FOOT<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D<br />

SL 130 800 500 500 100 1000<br />

SU RICHIESTA SLITTA LATO CORTO<br />

SKID ON SHORT SIDE AVAILABLE ON REQUEST<br />

330 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

331


B<br />

Contenitori in lamiera<br />

Containers in sheet metal<br />

Contenitori in lamiera<br />

Containers in sheet metal<br />

B<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 008 1000 800 410 130 65 800<br />

SL 005 1000 800 500 130 65 800<br />

SL 001 1000 800 650 130 65 800<br />

SL 076 1200 800 650 130 65 800<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 021 1000 800 500 130 65 1000<br />

SL 025 1000 800 650 130 65 1000<br />

SL 027 1200 800 650 130 65 1000<br />

SL 079 1200 1000 650 130 65 1000<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

PORTA IN RETE<br />

MESH DOOR<br />

PORTA IN RETE<br />

MESH DOOR<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

PORTA IN LAMIERA<br />

SHEET-METAL DOOR<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PORTASCHEDE<br />

RIMOVIBILE<br />

REMOVABLE CARD<br />

HOLDER<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 007 1000 800 500 130 65 800<br />

SL 002 1000 800 650 130 65 800<br />

SL 077 1200 800 650 130 65 800<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

368<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 019 1000 800 500 130 65 1000<br />

SL 023 1000 800 650 130 65 1000<br />

SL 029 1200 800 650 130 65 1000<br />

SL 080 1200 1000 650 130 65 1000<br />

TELAIO CON<br />

RUOTE PER<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

CONTENITORI<br />

FRAME ON WHEELS<br />

FOR CONTAINER<br />

HANDLING<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

343<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

PORTA IN LAMIERA<br />

SHEET-METAL DOOR<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 006 1000 800 500 130 65 800<br />

SL 003 1000 800 650 130 65 800<br />

SL 055 1000 800 800 130 65 800<br />

SL 078 1200 800 650 130 65 800<br />

SL 057 1200 800 800 130 65 800<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 020 1000 800 500 130 65 1000<br />

SL 024 1000 800 650 130 65 1000<br />

SL 059 1000 800 800 130 65 1000<br />

SL 028 1200 800 650 130 65 1000<br />

SL 067 1200 800 800 130 65 1000<br />

SL 081 1200 1000 650 130 65 1000<br />

SL 168 1200 1000 800 130 65 1000<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

332 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

333


B<br />

Contenitori in lamiera con telaio<br />

Containers in sheet metal with frame<br />

Contenitori in lamiera<br />

Containers in sheet metal<br />

B<br />

PORTA IN<br />

LAMIERA<br />

SHEET-METAL<br />

DOOR<br />

ANGOLARE DI RINFORZO SUL FONDO<br />

STRENGTHENING FRAME ON BOTTOM<br />

ANGOLARE DI RINFORZO SUL FONDO<br />

STRENGTHENING FRAME ON BOTTOM<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 033 M 1000 800 400 150 110 1500<br />

SL 033 P 1000 800 400 150 110 2000<br />

SL 085 M 1200 800 400 150 110 1500<br />

SL 085 P 1200 800 400 150 110 2000<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 004 1000 800 600 130 65 1000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 022 1000 800 600 130 65 1000<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

APERTURA PORTA CON SCORRIMENTO A GHIGLIOTTINA,<br />

PER UN MIGLIORE UTILIZZO IN SPAZI RIDOTTI<br />

SLIDE-UP DOOR OPENING EASIER TO USE WHEN SPACE IS LIMITED<br />

1<br />

2<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PORTA SUL LATO CORTO<br />

DOOR ON SHORT SIDE<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 086 1000 800 520 150 110 1500<br />

SL 032 M 1000 800 650 150 110 1500<br />

SL 032 P 1000 800 650 150 110 2000<br />

SL 031 M 1200 800 650 150 110 1500<br />

SL 031 P 1200 800 650 150 110 2000<br />

SL 087 1200 1000 650 150 110 1500<br />

SL 088 1300 1000 700 150 110 1500<br />

SLITTA LATO CORTO<br />

SKID SHORT SIDE<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

PORTA SUL LATO LUNGO<br />

DOOR ON LONG SIDE<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

PER SPAZI RIDOTTI<br />

WHEN SPACE IS LIMIITED<br />

3<br />

4<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 098 1000 800 650 150 110 1500<br />

SL 099 1200 800 650 150 110 1500<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 198 1000 800 650 150 110 1500<br />

SL 199 1200 800 650 150 110 1500<br />

334 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

335


B<br />

Contenitori in lamiera<br />

Containers in sheet metal<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 030 M 1500 800 650 150 110 1500<br />

SL 030 P 1500 800 650 150 110 2000<br />

SL 089 M 1500 1000 650 150 110 1500<br />

SL 089 P 1500 1000 650 150 110 2000<br />

LINEA DI VERNICIATURA AUTOMATIZZATA<br />

AUTOMATIC PAINTING SYSTEM<br />

L'ELEVATO STANDARD QUALITATIVO<br />

DELLA VERNICIATURA SALL<br />

È GARANTITO DA UN CICLO<br />

PRODUTTIVO COMPLETAMENTE<br />

AUTOMATIZZATO.<br />

Le fasi salienti della verniciatura sono:<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

SLITTA IN PIATTO SUI 4 LATI<br />

FLAT STEEL SKID ON 4 SIDES<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 407 M 1100 725 600 100 80 1500<br />

SL 407 P 1100 725 600 100 80 2000<br />

SL 406 M 1450 1100 600 100 80 1500<br />

SL 406 P 1450 1100 600 100 80 2000<br />

COPERCHIO INCERNIERATO<br />

HINGED LID<br />

• sgrassatura acida e sgocciolamento<br />

• fosfatazione ai sali di ferro pesanti<br />

• risciaqui intermedi<br />

• asciugatura a 160°<br />

• applicazione elettrostatica<br />

automatica di polveri con recupero<br />

totale della polvere erogata<br />

• polimerizzazione per 30' a 190°<br />

• controllo totale visivo e controllo a<br />

campione dell'aderenza<br />

THE HIGH QUALITY OF SALL PAINTING<br />

IS ENSURED BY A PRODUCTION CYCLE<br />

COMPLETELY AUTOMATED<br />

The most important phases are:<br />

• acid degreasing and draining<br />

• phosphating with heavy iron salts<br />

• intermediate rinsing<br />

• drying at 160°<br />

• automatic electrostatic application of<br />

powder with total recovery of the powder<br />

delivered<br />

• polymerization for 30 min. at 190° C<br />

• total visual check and samples test of<br />

bonding<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SL 9283 2000 1000 1000 130 65 1000<br />

336 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

337


C<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

PORTATA E VOLUME<br />

Fare sempre riferimento alla relativa marcatura del modello, non eccedere la portata massima consentita. Prestare attenzione al peso<br />

specifico del materiale stoccato rispetto al volume per non eccedere la portata massima.<br />

CAPACITY AND VOLUME<br />

Always refer to the marking on the model; do NOT exceed the maximum capacity. Pay attention on the material's specific gravity and its volume to not exceed<br />

the maximum capacity.<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

La movimentazione dei contenitori deve avvenire sempre 1(uno) per volta. I contenitori sono progettati appositamente per essere inforcati<br />

e spostati con transpallet o carrello elevatore; effettuare movimenti con le forche di sollevamento inclinate verso l'operatore. NON sono<br />

progettati per essere sollevati dalle orecchie. Per tale attività chiedere al nostro ufficio tecnico.<br />

HANDLING<br />

The containers handling must be done always 1 at a time. The containers are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift; all movement<br />

should be made with the lifting uprights tilted backward. The containers are NOT designed to be lifting by the structural uprights holes. For vertical lifting asking<br />

to our technical office.<br />

SOVRAPPONIBILITÀ<br />

Tutti i modelli posso essere sovrapposti. Il numero di contenitori sovrapponibili a pieno carico è 1+3. Sovrapporre i contenitori dal più<br />

pesante al più leggero partendo da terra.<br />

STACKABILITY<br />

Every models are stackable. The numbers of how many full containers you can place on is 1+3. Overlap the containers from heaviest to lightest starting to the<br />

ground.<br />

CONTENITORI IN RETE<br />

MESH CONTAINERS<br />

GAMMA COMPLETA DI CONTENITORI IN<br />

RETE. ADATTI PER LA MOVIMENTAZIONE E<br />

LO STOCCAGGIO DI SVARIATI TIPI DI MERCE,<br />

I CONTENITORI SALL IN RETE RISULTANO<br />

PARTICOLARMENTE UTILI NEI CASI IN CUI I<br />

PRODOTTI CONTENUTI DEBBANO ESSERE<br />

BEN VISIBILI. OGNI ARTICOLO È DISPONIBILE IN<br />

DIFFERENTI MISURE PER VENIRE INCONTRO<br />

ALLE DIVERSE NECESSITÀ.<br />

COMPREHENSIVE RANGE OF MESH CONTAINERS.<br />

SUITABLE FOR HANDLING AND STORING DIFFERENT<br />

TYPES OF GOODS, THE SALL MESH CONTAINERS ARE<br />

PARTICULARLY USEFUL WHEN THE CONTENTS MUST<br />

BE EASILY VISIBLE. EACH CONTAINER IS AVAILABLE<br />

IN DIFFERENT SIZES TO MEET THE DIFFERENT<br />

REQUIREMENTS.<br />

C<br />

338<br />

339


C<br />

Contenitori in rete<br />

Mesh containers<br />

Contenitori in rete<br />

Mesh containers<br />

C<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 046 800 500 500 130 65 500<br />

SR 101 800 600 400 130 65 500<br />

SR 100 800 600 500 130 65 500<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTA SUL LATO LUNGO<br />

PORTA SUL LATO LUNGO<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SRP 046 800 500 500 130 65 500<br />

SRP 100 800 600 500 130 65 500<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 035 1000 800 650 130 65 800<br />

SR 108 1200 800 650 130 65 800<br />

SR 109 1200 1000 650 130 65 800<br />

SR 110 1500 800 650 130 65 800<br />

SR 040 1500 1000 650 130 65 800<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

PORTA SUL LATO LUNGO<br />

DOOR ON LONG SIDE<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

SLITTA LATO CORTO<br />

SKID SHORT SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 102 800 500 500 130 65 700<br />

SR 104 800 600 400 130 65 700<br />

SR 103 800 600 500 130 65 700<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 034 1000 800 600 130 65 800<br />

SR 111 1000 800 650 130 65 800<br />

SR 036 1000 800 800 130 65 800<br />

SR 112 1200 800 650 130 65 800<br />

SR 113 1200 800 800 130 65 800<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

SCRITTE STAMPATE IN RILIEVO<br />

WORDING PRINTED IN RELIEF<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

369<br />

PORTA SUL LATO LUNGO<br />

DOOR ON LONG SIDE<br />

SLITTA LATO CORTO<br />

SKID SHORT SIDE<br />

PARETE 3/4<br />

SIDE 3/4<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 105 800 500 500 130 65 700<br />

SR 107 800 600 400 130 65 700<br />

SR 106 800 600 500 130 65 700<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 119 1200 1000 650 130 65 800<br />

SR 120 1200 1000 800 130 65 800<br />

SR 037 1200 1000 930 130 65 800<br />

SR 121 1200 1000 1000 130 65 800<br />

PIEDE SCATOLATO<br />

BOXED FOOT<br />

340 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

341


C<br />

Contenitori in rete<br />

Mesh containers<br />

Contenitori in rete<br />

Mesh containers<br />

C<br />

SU RICHIESTA DISPONIBILE<br />

CON PARETI IN LAMIERA<br />

AVAILABLE ON REQUEST WITH<br />

SIDES IN SHEET METAL<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 172 1000 800 400 130 65 1000<br />

SR 173 1000 800 500 130 65 1000<br />

SR 038 1000 800 650 130 65 1000<br />

SR 174 1200 800 400 130 65 1000<br />

SR 175 1200 800 500 130 65 1000<br />

SR 114 1200 800 650 130 65 1000<br />

SR 115 1200 1000 650 130 65 1000<br />

SR 116 1500 800 650 130 65 1000<br />

SR 117 1500 1000 650 130 65 1000<br />

PORTA SUL LATO LUNGO<br />

DOOR ON LONG SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D<br />

SR 047 CR 1000 800 600 240 800<br />

SR 128 CR 1200 800 600 240 800<br />

SR 129 CR 1500 800 600 240 800<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 039 1000 800 650 130 65 1000<br />

SR 041 1000 800 800 130 65 1000<br />

SR 042 1200 800 650 130 65 1000<br />

SR 043 1200 800 800 130 65 1000<br />

SR 176 1200 1000 800 130 65 1000<br />

SR 177 1500 800 650 130 65 1000<br />

SR 118 1500 1000 650 130 65 1000<br />

SR 178 1500 1000 800 130 65 1000<br />

Telaio con ruote per movimentazione contenitori<br />

Frame on wheels to move the containers<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

PORTA SUL LATO CORTO<br />

DOOR ON SHORT SIDE<br />

PORTA SUL LATO LUNGO<br />

DOOR ON LONG SIDE<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 131 1000 800 650 130 65 1000<br />

SR 132 1200 800 650 130 65 1000<br />

SR 133 1200 1000 650 130 65 1000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

ST 134 830 530 240 800<br />

ST 135 830 630 240 800<br />

ST 136 1030 830 240 800<br />

ST 137 1230 830 240 800<br />

ST 138 1230 1030 240 800<br />

A RICHIESTA LE RUOTE SONO DISPONIBILI:<br />

• DI DIVERSO DIAMETRO<br />

• IN GOMMA, POLIURETANO, NYLON E ALTRI MATERIALI<br />

ON DEMAND, WHEELS ARE AVAILABLE IN:<br />

• DIFFERENT DIAMETER<br />

• RUBBER, POLYURETHANE, NYLON AND OTHER MATERIALS<br />

342 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

343


C<br />

Contenitori in rete<br />

Mesh containers<br />

Contenitori in rete - articoli disponibili su richiesta<br />

Mesh containers - articles available on request<br />

C<br />

CONTENITORE SOVRAPPONIBILE AL GITTERBOX<br />

CONTAINER STACKABLE ON GITTERBOX<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 045 1000 800 650 150 110 1500<br />

SR 122 1200 800 650 150 110 1500<br />

SR 123 1200 1000 650 150 110 1500<br />

PORTA SUL LATO LUNGO<br />

DOOR ON LONG SIDE<br />

E<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 044 1000 800 650 150 110 1500<br />

SR 124 1200 800 650 150 110 1500<br />

SR 125 1200 1000 650 150 110 1500<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D<br />

SR 12815 1225 820 830 100 1000<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

PORTASCHEDE REMOVIBILI<br />

REMOVABLE CARD HOLDERS<br />

PCLI/220140Z<br />

PER TUTTI I<br />

CONTENITORI<br />

IN RETE<br />

FOR ALL MESH<br />

CONTAINERS<br />

SCRITTE STAMPATE IN RILIEVO<br />

WORDING PRINTED IN RELIEF<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 126 1500 800 650 150 110 1500<br />

SR 127 1500 1000 650 150 110 1500<br />

CON LINGUETTA DI FISSAGGIO DA PIEGARE<br />

WITH FIXING TAB, TO BEND<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

368<br />

344 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

345


C<br />

Contenitori in rete multiuso antifurto<br />

Anti-theft mesh container<br />

Contenitori in rete - accessori e personalizzazioni disponibili su richiesta<br />

Mesh containers - accessories and customized solutions available on request<br />

C<br />

1 2<br />

COPERCHIO ASPORTABILE CON<br />

MANIGLIE DI PRESA<br />

REMOVABLE LID WITH GRIP HANDLES<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

370<br />

Didascalia: su richiesta disponibili<br />

anche nella versione zincata a caldo<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

3<br />

4<br />

SR 555<br />

SU RICHIESTA DISPONIBILI ANCHE NELLA<br />

VERSIONE ZINCATA A CALDO<br />

ALSO AVAILABLE IN HOT DIP GALVANIZED VERSION<br />

CONTENITORI CON PORTE CONTRAPPOSTE<br />

CONTAINERS WITH DOORS ON OPPOSITE SIDES<br />

DIVISORIO MOBILE A TRAPEZIO CON GUIDE<br />

TRAPEZIUM SHAPED MOBILE PARTITION WITH RUNNERS<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

Concepito per proteggere la merce dai furti, idoneo per la<br />

movimentazione di prodotti di valore.<br />

Consente di trasportare e stoccare i materiali in sicurezza.<br />

Realizzati con robusta struttura in tubo e rete elettrosaldata,<br />

sono costituiti da un tetto, tre pareti e due porte completamente<br />

apribili, le stesse dispongono di un robusto catenaccio di<br />

chiusura lucchettabile (lucchetto escluso).<br />

Chiuso forma un box impenetrabile.<br />

Trattamento superficiale: zincatura elettrolitica bianca.<br />

Designed to protect the goods from theft, suitable for<br />

handling quality products.<br />

Allows to carry and store materials safely.<br />

Made with sturdy structure in welded tube, composed of a roof, three<br />

walls and two doors with total opening closing system by a lockable<br />

rugged bolt (lock not included).<br />

Closed become an impenetrable box.<br />

Surface treatment: galvanized.<br />

PASSAGGIO UTILE USEFUL ENTRY<br />

A: 1050 . B: 900 . C: 1890<br />

346 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

347


D<br />

D<br />

CONTENITORI RIPIEGHEVOLI<br />

SOVRAPPONIBILI<br />

STACKABLE FOLDING CONTAINERS<br />

VASTA GAMMA DI CONTENITORI<br />

RIPIEGHEVOLI. DISPONIBILI IN<br />

DIVERSI MODELLI E FORMATI, I<br />

CONTENITORI RIPIEGHEVOLI SALL SONO<br />

PARTICOLARMENTE APPREZZATI PER<br />

LA LORO ECCEZIONALE PRATICITÀ.<br />

IN POSIZIONE CHIUSA, IMPILATI UNO<br />

SULL’ALTRO, OCCUPANO INFATTI UNO<br />

SPAZIO VERAMENTE MINIMO.<br />

A WIDE RANGE OF FOLDING CONTAINERS AVAILABLE<br />

IN DIFFERENT MODELS AND SIZES, THE SALL<br />

FOLDING CONTAINERS ARE HIGHLY APPRECIATED<br />

FOR THEIR EXCEPTIONAL PRACTICALITY. WHEN<br />

CLOSED, STACKED ONE ON TOP OF THE OTHER, THEY<br />

ACTUALLY TAKE UP VERY LITTLE ROOM.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

PORTATA E VOLUME<br />

Fare sempre riferimento alla relativa marcatura del modello, non eccedere la portata massima consentita. Prestare attenzione al peso<br />

specifico del materiale stoccato rispetto al volume per non eccedere la portata massima.<br />

CAPACITY AND VOLUME<br />

Always refer to the marking on the model; do NOT exceed the maximum capacity. Pay attention on the material's specific gravity and its volume to not exceed<br />

the maximum capacity.<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

La movimentazione dei contenitori deve avvenire sempre 1(uno) per volta. I contenitori sono progettati appositamente per essere inforcati<br />

e spostati con transpallet o carrello elevatore; effettuare movimenti con le forche di sollevamento inclinate verso l'operatore. NON sono<br />

progettati per essere sollevati dalle orecchie. Per tale attività chiedere al nostro ufficio tecnico.<br />

HANDLING<br />

The containers handling must be done always 1 at a time. The containers are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift; all movement<br />

should be made with the lifting uprights tilted backward. The containers are NOT designed to be lifting by the structural uprights holes. For vertical lifting asking<br />

to our technical office.<br />

SOVRAPPONIBILITÀ<br />

Tutti i modelli posso essere sovrapposti. Il numero di contenitori sovrapponibili a pieno carico è 1+2. Quando sono ripiegati si può<br />

sovrapporre quanti contenitori si voglia. Sovrapporre i contenitori dal più pesante al più leggero partendo da terra.<br />

STACKABILITY<br />

Every models are stackable. The numbers of how many full containers you can place on is 1+2. When folded it possible overlap any numbers of containers.<br />

Overlap the containers from heaviest to lightest starting to the ground.<br />

348<br />

349


D<br />

Contenitori ripieghevoli sovrapponibili<br />

Stackable collapsible containers<br />

Contenitori ripieghevoli sovrapponibili<br />

Stackable collapsible containers<br />

D<br />

DIMENSIONI PER L’ACCATASTAMENTO VALIDE<br />

PER TUTTI I 4 MODELLI<br />

STACKING DIMENSIONS APPLICABLE FOR ALL<br />

4 MODELS<br />

PARETI IN RETE - FONDO IN LAMIERA<br />

SIDES IN MESH - BOTTOM IN SHEET METAL<br />

SU RICHIESTA DISPONIBILE CON PARETI IN LAMIERA<br />

AVAILABLE ON REQUEST WITH SIDES IN SHEET METAL<br />

VERSIONE CON SLITTA IN PIATTO ANTIRIBALTAMENTO<br />

VERSION WITH FLAT STEEL SKID IN ANTI ROLL-OVER PLATE<br />

IL MASSIMO DELLA PRATICITÀ CON IL MINIMO<br />

INGOMBRO NELLE FASI DI APERTURA E CHIUSURA<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 159 1000 800 620 100 45 1000<br />

SR 160 1200 800 620 100 45 1000<br />

SR 161 1200 1000 820 100 45 1000<br />

SR 162 1500 1000 970 100 45 1000<br />

1 2<br />

Completamente ripiegato su se stesso ha un'altezza pari ad 1/3<br />

del contenitore aperto, consentendo di ottimizzare gli spazi in<br />

fase di magazzinaggio e trasporto.<br />

MAXIMUM PRACTICALITY WITH MINIMUM BULK IN<br />

THE CLOSED POSITION<br />

fully collapsed it has a height of 1/3 of an open container, making it<br />

possible to optimize space in storage and handling.<br />

SU RICHIESTA SI COSTRUISCONO CON<br />

QUALSIASI DIMENSIONE<br />

ANY SIZE CAN BE MADE ON REQUEST<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

3 4<br />

350 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

351


D<br />

Contenitori di sicurezza ripieghevoli con coperchio<br />

Safety foldable containers with lid<br />

Pallet con montanti sfilabili<br />

Pallets with pull-out uprights<br />

D<br />

Pallet particolarmente versatile, i montanti sono facilmente<br />

sfilabili a mano dalla loro sede, una volta tolti e posizionati<br />

negli appositi alloggi consentono di ottimizzare gli spazi in<br />

fase di magazzinaggio e trasporto.<br />

A really flexible pallet: the uprights can be pulled out of their housing<br />

easily by hand, once removed and positioned in their housings,<br />

spaces can be optimized when storing and transporting.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SLC 400 1200 800 410 120 65 1000<br />

SLC 800 1200 800 795 120 65 1000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

SP 11493 1500 790 1100 1000<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

SISTEMA D'APERTURA<br />

FACILITATO<br />

EASILY OPENING SYSTEM<br />

COPERCHIO CHIUDIBILE<br />

CON LUCCHETTO (LUCCHETTO<br />

ESCLUSO)<br />

LID FITTED WITH PADLOCKING FACILITY<br />

(PADLOCKING NOT INCLUDED)<br />

MASSIMA SICUREZZA<br />

E PRATICITÀ<br />

HIGHLY SECURITY<br />

AND PRACTICAL<br />

• Contenitore ripieghevole in lamiera con coperchio asportabile<br />

e lucchettabile (lucchetto escluso)<br />

• Ideale per il trasporto e lo stoccaggio delle merci e dei<br />

prodotti in sicurezza.<br />

• Grande ottimizzazione nei costi di trasporto e di stoccaggio<br />

quando ripiegato<br />

• Sistema di chiusura ed apertura pratico e funzionale<br />

(vedi sequenza)<br />

• Maniglie di presa posizionate sui lati lunghi per una migliore<br />

apertura e chiusura del contenitore<br />

• Accatastabili da aperti e da chiusi<br />

• Disponibili in due dimensioni<br />

• Strong foldable steel container with removable lid fitted with<br />

padlocking facility, padlock not included<br />

• The right solution to handling and stowing goods/products safely<br />

• Save transport costs and stowage space when folded<br />

• Easily opening and closing system (see sequence)<br />

• Handles located on the long sides for an easy opening and closing<br />

• Stackable when open and close<br />

• Available in two dimensions<br />

860<br />

Ingombro max<br />

Overall<br />

1570<br />

Ingombro max<br />

Overall<br />

ALLOGGIO DEI MONTANTI ASPORTABILI<br />

HOUSING OF THE REMOVABLE UPRIGHTS<br />

Sponde per pallet in legno<br />

Slides for wood pallet<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

C<br />

800<br />

1200<br />

1195<br />

CHIUSURA IN 5 SEMPLICI MOSSE<br />

CLOSING IN FIVE EASY STEPS<br />

1 2 3 4<br />

5<br />

B<br />

A<br />

SOVRAPPONIBILI<br />

STACKABLE<br />

352 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

SPAB215 1208 808 980 1000<br />

353


D<br />

Paretali in rete ripieghevoli per pedane tipo 'EUR'<br />

Collapsible mesh sides for 'EUR' type boards<br />

Contenitori ripieghevoli sovrapponibili<br />

Stackable collapsible containers<br />

D<br />

ZINCATURA ELETTROLITICA ZINC ELECTRO-PLATING<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SR 156 1215 815 800 100 40 1000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D<br />

SR 194 1240 800 810 150 800<br />

SU RICHIESTA DISPONIBILE CON PARETI<br />

IN LAMIERA<br />

AVAILABLE ON REQUEST WITH SIDES IN<br />

SHEET METAL<br />

Contenitori ripieghevoli sovrapponibili con 2 lati chiusi<br />

Stackable collapsible containers with 2 closed sides<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

ZINCATURA ELETTROLITICA ZINC ELECTRO-PLATING<br />

I paretali in rete sono funzionali ed economici, trasformano<br />

con facilità le pedane in pratici contenitori. ripieghevoli e<br />

sovrapponibili, risolvono i problemi di spazio e di ordine nella<br />

produzione, nel trasporto, nel magazzino e nella vendita.<br />

sovrapponibili 3+1<br />

The mesh sides are practical and economical, easily transforming the<br />

boards into practical containers. collapsible and stackable, they solve<br />

problems of space and order in production, for transporting, inside the<br />

warehouse and when selling.<br />

stackable 3+1<br />

40<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

SR 195 1215 815 850 800<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

ZINCATURA ELETTROLITICA ZINC ELECTRO-PLATING<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

SR 196 1215 815 370 800<br />

A RICHIESTA SI REALIZZANO SOLUZIONI<br />

SU MISURA<br />

ON DEMAND CUSTOMIZED PRODUCTS<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E F G<br />

SP 157 1200 800 800 150 50 1290 890 800<br />

SP 158 1200 1000 800 150 50 1290 1090 800<br />

354 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

355


E<br />

E<br />

PALLETS A MONTANTI LIBERI<br />

E PEDANE METALLICHE<br />

METAL PALLETS WITH UPRIGHT POSTS<br />

VALIDA ALTERNATIVA ALLE CLASSICHE PEDANE<br />

IN LEGNO QUESTI PRODOTTI OFFRONO<br />

MAGGIORE ROBUSTEZZA E SOPPORTANO<br />

CARICHI PIÙ PESANTI.<br />

L’AMPIA VARIETÀ DI SOLUZIONI CONSENTE LA<br />

MASSIMA FLESSIBILITÀ DI MOVIMENTAZIONE<br />

E IMMAGAZZINAMENTO GRAZIE ANCHE ALLA<br />

DISPONIBILITÀ DI ALCUNE VERSIONI CON<br />

FONDO IN LEGNO. LA LINEA È COMPLETATA<br />

DALLA PRESENZA DI SPECIFICI SUPPORTI<br />

PORTA BARRE.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

COMPREHENSIVE RANGE OF PALLETS AND METAL<br />

BOARDS. THESE PRODUCTS ARE A VALID ALTERNATIVE<br />

TO THE CLASSICAL WOODEN BOARDS COMPARED<br />

TO WHICH THEY ARE MUCH STRONGER AND CAN<br />

WITHSTAND HEAVIER LOADS. THE WIDE VARIETY OF<br />

SOLUTIONS ALLOWS MAXIMUM FLEXIBILITY IN HANDLING<br />

AND STORING IN THE MOST DIVERSIFIED PRODUCTION<br />

SECTORS THANKS ALSO TO THE FACT THAT SOME<br />

VERSIONS ARE AVAILABLE WITH A WOODEN BASE. THE<br />

RANGE IS COMPLETED BY SPECIFIC BAR SUPPORTS.<br />

PORTATA E VOLUME<br />

Fare sempre riferimento alla relativa marcatura del modello, non eccedere la portata massima consentita. Prestare attenzione al peso<br />

specifico del materiale stoccato rispetto al volume per non eccedere la portata massima.<br />

CAPACITY AND VOLUME<br />

Always refer to the marking on the model; do NOT exceed the maximum capacity. Pay attention on the material's specific gravity and its volume to not exceed<br />

the maximum capacity.<br />

MOVIMENTAZIONE<br />

La movimentazione delle pedane e dei pallet deve avvenire sempre 1(uno) per volta. Le pedane sono progettate appositamente per essere<br />

inforcate e spostate con transpallet o carrello elevatore; effettuare movimenti con le forche di sollevamento inclinate verso l'operatore. I<br />

pallet NON sono progettati per essere sollevati dalle orecchie. Per tale attività chiedere al nostro ufficio tecnico.<br />

HANDLING<br />

The boards handling must be done always 1 at a time. The boards are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift; all movement should<br />

be made with the lifting uprights tilted backward. The pallets are NOT designed to be lifting by the structural uprights holes. For vertical lifting asking to our<br />

technical office.<br />

SOVRAPPONIBILITÀ<br />

l numero di pallets a montanti liberi sovrapponibili a pieno carico è 1+3. Sovrapporre i pallets dal più pesante al più leggero partendo da<br />

terra.<br />

STACKABILITY<br />

The numbers of how many full pallets you can place on is 1+3. Overlap the containers from heaviest to lightest starting to the ground.<br />

356<br />

357


E<br />

Pedane metalliche<br />

Metal boards<br />

Pedane metalliche<br />

Metal boards<br />

E<br />

CON 2 SLITTE<br />

WITH 2 SKIDS<br />

BASE CON TELAIO IN TUBOLARE<br />

BASE WITH TUBULAR FRAME<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

SP 060 1000 800 120 1500<br />

SP 062 1200 800 120 1500<br />

SP 068 1200 1000 120 1500<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

SPN 060 1000 800 120 1000<br />

SPN 062 1200 800 120 1000<br />

SPN 068 1200 1000 120 1000<br />

BASE IN LAMIERA PRESSOPIEGATA<br />

PRESS FORMED SHEET METAL BASE<br />

CON 2 SLITTE<br />

WITH 2 SKIDS<br />

CON 3 SLITTE<br />

WITH 3 SKIDS<br />

BASE CON TELAIO IN TUBOLARE<br />

BASE WITH TUBULAR FRAME<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

SP 061 1000 800 120 2000<br />

SP 063 1200 800 120 2000<br />

SP 069 1200 1000 120 2000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

SPN 061 1000 800 120 1500<br />

SPN 063 1200 800 120 1500<br />

SPN 069 1200 1000 120 1500<br />

BASE IN LAMIERA PRESSOPIEGATA<br />

PRESS FORMED SHEET METAL BASE<br />

CON 3 SLITTE<br />

WITH 3 SKIDS<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

CON 2 SLITTE<br />

FONDO IN LEGNO<br />

WITH 2 SKIDS<br />

WOODEN BOTTOM<br />

BASE CON TELAIO IN TUBOLARE<br />

BASE WITH TUBULAR FRAME<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

BORDO<br />

PERIMETRALE<br />

PER ALLOGGIARE<br />

IL FONDO IN<br />

LEGNO<br />

PERIMETER EDGE<br />

FOR HOUSING THE<br />

WOODEN BOTTOM<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

SP 070 1000 800 120 1500<br />

SP 071 1200 800 120 1500<br />

SP 072 1200 1000 120 1500<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

SPN 070 1000 800 120 1000<br />

SPN 071 1200 800 120 1000<br />

SPN 072 1200 1000 120 1000<br />

BASE IN LAMIERA PRESSOPIEGATA<br />

PRESS FORMED SHEET METAL BASE<br />

CON 2 SLITTE<br />

FONDO IN LEGNO<br />

WITH 2 SKIDS<br />

WOODEN BOTTOM<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

BORDO PERIMETRALE<br />

PERIMETER EDGE<br />

A DOPPIO FONDO REVERSIBILE<br />

WITH DOUBLE REVERSIBLE BOTTOM<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C<br />

SP 073 1000 800 180 2000<br />

SP 074 1200 800 180 2000<br />

SP 075 1200 1000 180 2000<br />

358 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

359


E<br />

Pallets a montanti liberi<br />

Pallets with free uprights<br />

Pallets a montanti liberi<br />

Pallets with free uprights<br />

E<br />

A RICHIESTA, VARIANTI AL PIEDE<br />

ON REQUEST, VARIATIONS TO FEET<br />

PIEDE CON TAZZA<br />

ALLA BASE<br />

FOOT WITH<br />

CUPPED BASE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SP 051 1000 800 580 120 40 1000<br />

SP 180 1000 800 800 120 40 1000<br />

SP 053 1200 800 580 120 40 1000<br />

SP 181 1200 800 800 120 40 1000<br />

SP 054 1200 1000 580 120 40 1000<br />

SP 182 1200 1000 800 120 40 1000<br />

SP 144 1500 800 580 120 40 1000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SP 148 1280 850 830 105 120 1400<br />

PIEDE A TAZZA<br />

CUPPED FOOT<br />

2 LATI CHIUSI<br />

2 SIDES CLOSED<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

FONDO IN LAMIERA CON SOPRA PIANO IN LEGNO ASPORTABILE<br />

STEEL BOTTOM WITH REMOVABLE WOODEN SURFACE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SP 052 1000 800 565 120 40 1000<br />

SP 145 1200 800 565 120 40 1000<br />

SP 146 1200 1000 565 120 40 1000<br />

SP 147 1500 800 565 120 40 1000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SP 049 1000 800 610 150 110 1500<br />

SP 139 1200 800 610 150 110 1500<br />

SP 140 1200 1000 610 150 110 1500<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

SLITTA LATO LUNGO<br />

SKID LONG SIDE<br />

PIEDE CON RINFORZO<br />

FOOT WITH<br />

REINFORCEMENT<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SP 050 1000 800 600 120 60 1500<br />

SP 184 1000 800 800 150 60 1500<br />

SP 141 1200 800 600 150 60 1500<br />

SP 185 1200 800 800 150 60 1500<br />

SP 142 1200 1000 600 150 60 1500<br />

SP 186 1200 1000 800 150 60 1500<br />

SP 143 1500 800 600 150 60 1500<br />

SP 183 1500 1000 600 150 60 1500<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SP 211 1000 800 610 110 90 2000<br />

SP 212 1200 800 610 110 90 2000<br />

SP 213 1200 1000 610 110 90 2000<br />

SP 214 1500 800 610 110 90 2000<br />

SP 215 1500 1000 610 110 90 2000<br />

SLITTA IN PIATTO, LATO LUNGO<br />

FLAT STEEL SKID, LONG SIDE<br />

360 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

361


E<br />

Pallet porta stoffe<br />

Fabrics carrying pallets<br />

Pallet porta stoffe<br />

Fabrics carrying pallets<br />

E<br />

PALLETS PORTASTOFFE A RIPIANI INTERNI ASPORTABILI<br />

CLOTH CARRYING PALLETS WITH REMOVABLE INSIDE SHELVES<br />

SOVRAPPONIBILI<br />

STACKABLE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SP 149 1500 800 800 120 60 1000<br />

SP 151 1500 1000 800 120 60 1000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E F<br />

SP 16087 1500 1000 800 130 1070 1565 1000<br />

SOVRAPPONIBILI<br />

STACKABLE<br />

DISPONIBILI CON PARETI LISCE O<br />

GRECATE<br />

AVAILABLE WITH PLAIN OR RIBBED<br />

SIDES<br />

MASSIMA<br />

PRATICITÀ<br />

HIGHLY PARTY<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

ACCESSORIO<br />

SALVAPIEDE<br />

FOOT GUARD<br />

ACCESSORY<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

370<br />

MAGAZZINO PORTA STOFFE<br />

FABRICS WHAREHOUSE<br />

362 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

363


E<br />

Pallet porta barre<br />

Bar carrier<br />

Pallet porta barre<br />

Bar carrier<br />

E<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SP 056 3000 560 500 100 60 3000<br />

PORTATA<br />

CERTIFICATA DI<br />

6000 KG.<br />

CERTIFIED<br />

CAPACITY OF<br />

6000 KG.<br />

C E<br />

2120<br />

A= 4000<br />

120<br />

D<br />

B<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SP 6000 4000 800 490 120 70 6000<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

PORTATA kg<br />

CAPACITY kg<br />

A B C D E<br />

SP 056 L 4000 560 500 100 60 3000<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

ESEMPIO DI N°3 PORTA BARRE SOVRAPPOSTI MOD. SP 056 L EXAMPLE OF 3 STACKED BAR CARRIERS, MOD. SP 056 L<br />

PORTA BARRE SPECIALI<br />

PERSONALIZED BAR CARRIER<br />

364 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

365


F<br />

ACCESSORI<br />

ACCESSORIES<br />

MARCARE, SEPARARE, IDENTIFICARE,<br />

ORGANIZZARE, RICONOSCERE, PROTEGGERE,<br />

COLORARE, PERSONALIZZARE. SONO QUESTI<br />

I COMPITI PRINCIPALI DEI NOSTRI ACCESSORI.<br />

ELEMENTI INDISPENSABILI E DEDICATI,<br />

STUDIATI PER INTEGRARSI CON IL PRODOTTO<br />

E RENDERLO ANCORA PIÙ FUNZIONALE ED<br />

UNICO.<br />

F<br />

A COMPLETE LINE OF ACCESSORIES DESIGNED TO<br />

INTEGRATE OUR PRODUCT. ESSENTIAL ELEMENTS TO<br />

MARK, SEPARATE, IDENTIFY, ORGANIZE, RECOGNIZE,<br />

PROTECT OR JUST TO COLOR. FOR A PERFECT<br />

CUSTOMIZATION AND A BETTER USE OF ALL OUR<br />

SOLUTIONS.<br />

366<br />

367


F<br />

Portaschede rimovibili<br />

Removable card holders<br />

Stampe in rilievo<br />

Printed in relief<br />

F<br />

ARTICOLO ARTICLE<br />

PCAP/310210Z<br />

ARTICOLO ARTICLE<br />

PC161/AB751<br />

ARTICOLO ARTICLE<br />

PCAP/220140Z<br />

ARTICOLO ARTICLE<br />

PCLI/310210Z<br />

ARTICOLO ARTICLE<br />

PCBA/310210<br />

ARTICOLO ARTICLE<br />

PCLI/220140Z<br />

ARTICOLO ARTICLE<br />

PCTL/126105<br />

ARTICOLO ARTICLE<br />

PCTR/126105<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

PCAP/220140Z<br />

PCLI/220140Z<br />

SU RICHIESTA SI ESEGUONO:<br />

• scritte, marchi e/o logotipi del committente stampati<br />

in rilievo su tutti i contenitori.<br />

• etichetta autoadesiva con peso ad ettogrammo.<br />

DIVERSE TIPOLOGIE DI TARGHETTE PER<br />

L' IDENTIFICAZIONE<br />

VARIOUS TIPOLOGY OF IDENTIFICATION<br />

PLATES<br />

ON REQUEST WE CAN:<br />

• print the customer’s wording, trademarks and/or<br />

logotypes in relief on all containers;<br />

• prepare self-adhesive labels with weight in hectograms.<br />

Targhette di identificazione - etichettature<br />

Identification plates - labelling<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

Portaschede saldati<br />

Welded card holders<br />

PORTASCHEDE SALDATO,<br />

APERTURA IN ALTO<br />

WELDED CARD HOLDER,<br />

OPEN AT THE TOP<br />

PORTASCHEDE SALDATO,<br />

APERTURA SUL LATO<br />

WELDED CARD HOLDER,<br />

OPEN AT THE SIDE<br />

PCA5/220140<br />

PCTR/230150<br />

ETICHETTATURA AUTOADESIVA CON TARA<br />

SELF-ADHESIVE LABEL WITH TARE<br />

TARGHETTE PERSONALIZZATE<br />

PERSONAL IDENTIFICATION PLATES<br />

368 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

369


F<br />

Telai con ruote<br />

Frames on wheels<br />

Divisori mobili<br />

Mobile partitions<br />

F<br />

TELAIO CON RUOTE PER MOVIMENTAZIONE CONTENITORI<br />

FRAME ON WHEELS FOR CONTAINER HANDLING<br />

PAG. 343<br />

ST 136<br />

ACCESSORIO SALVAPIEDE<br />

FOOT GUARD ACCESSORY<br />

DIVG 039 M<br />

DIVISORIO MOBILE A TRAPEZIO<br />

CON GUIDE<br />

TRAPEZIUM SHAPED MOBILE PARTITION<br />

WITH RUNNERS<br />

AS 200<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

COP 025 M<br />

Coperchi asportabili con maniglie<br />

Removable lids with grip handles<br />

DIV 039 M<br />

DIVISORIO MOBILE A TRAPEZIO<br />

TRAPEZIUM SHAPED MOBILE PARTITION<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

DIV 130<br />

DIVISORIO MOBILE PER MOD. SL 130<br />

MOBILE PARTITION FOR SL 130 MOD.<br />

QUALITÀ MADE IN ITALY<br />

MADE IN ITALY QUALITY<br />

L’UFFICIO TECNICO SALL E’ A<br />

DISPOSIZIONE PER EVENTUALI<br />

MODIFICHE E PERSONALIZZAZIONI<br />

PLEASE DO NOT HESITATE TO<br />

CONTACT THE SALL TECHNICAL<br />

DEPARTMENT FOR ANY<br />

MODIFICATION OR CUSTOMISATIONS<br />

370 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

371


UN NUOVO TEAM, NUOVE IDEE<br />

A NEW TEAM, NEW IDEAS<br />

SVILUPPO DI UN PROGETTO SPECIALE<br />

DEVELOPMENT OF A SPECIAL PROJECT<br />

L’iter progettuale che porta alla realizzazione<br />

del prodotto finito è il risultato di una<br />

procedura analitica dettagliata ed organica.<br />

L'innovazione richiede anche<br />

continue idee ed energie.<br />

Investiamo sulle nuove<br />

risorse per guardare al futuro<br />

con obiettivi sempre piu'<br />

ambiziosi.<br />

The design process to reach the finished<br />

product is the result of a detailed and<br />

analytical procedure.<br />

Innovation requires ideas<br />

and energies. Looking ahead<br />

means invest in new human<br />

resources in order to reach<br />

every day new important<br />

targets.<br />

ATTIVITÀ PRELIMINARI<br />

PRELIMINARY ACTIVITIES<br />

1. Individuazione delle esigenze del cliente<br />

2. Analisi del progetto o del prototipo del cliente<br />

3. Verifica fattibilità costruttiva<br />

4. Sviluppo del progetto grafico<br />

5. Approvazione del cliente<br />

6. Realizzazione esecutiva<br />

COMPETENZA E PROFESSIONALITÀ COMPETENCE AND PROFESSIONALISM<br />

La realizzazione di un prodotto speciale non può essere<br />

improvvisata ma richiede una profonda competenza progettuale<br />

ed una conoscenza specifica del prodotto in grado di soddisfare<br />

i più alti standard qualitativi.<br />

Saper scegliere il partner giusto può rivelarsi una decisione<br />

strategica, in particolare quando le necessità operative richiedono<br />

soluzioni dedicate non reperibili nelle produzioni standard.<br />

The achievement of a special product can not be improvised but<br />

requires a deep design expertise and a concrete knowledge of<br />

the product in order to satisfy the highest quality standards.<br />

Choosing the right partner may prove a strategic decision,<br />

in particular when an operational need, requires dedicated<br />

solutions, not so easy to find in a standard production.<br />

1. Customer’s needs identification<br />

2. Analysis of the project or customer’s prototype<br />

3. Construction feasibility check<br />

4. Development of a graphic project<br />

5. Customer’s approval<br />

6. Executive realization<br />

SOLO MATERIE PRIME SELEZIONATE<br />

ONLY SELECTED RAW MATERIALS<br />

VERIFICHE STRUTTURALI CERTIFICATE<br />

CERTIFIED STRUCTURAL CHECK<br />

372<br />

373


CONTENITORI - GALLERY DI PRODOTTO<br />

CONTAINERS - PRODUCT GALLERY<br />

Lamiera zincata<br />

Galvanized steel<br />

Linea di verniciatura automatizzata<br />

Automatic painting system<br />

374<br />

375


LOGISTICA A 360°<br />

IL PROGETTO:<br />

CONTENITORI SPECIALI PER MAGAZZINO AUTOMATICO VERTICALE<br />

THE PROJECT:<br />

SPECIAL STEEL CONTAINERS FOR AUTOMATED VERTICAL WAREHOUSE<br />

LOGISTICS AT 360°<br />

LA PERFETTA INTEGRAZIONE NELLA LOGISTICA<br />

INDUSTRIALE E’ UNO DEI FATTORI DI SUCCESSO DELLA<br />

NOSTRA GAMMA DI PRODOTTI E, PROBABILMENTE, LA<br />

RAGIONE PRINCIPALE PER CUI MIGLIAIA DI CLIENTI<br />

HANNO SCELTO SALL COME PARTNER PRIVILEGIATO.<br />

THE PERFECT INTEGRATION BETWEEN OUR PRODUCTS<br />

AND THE INDUSTRIAL LOGISTICS IS ONE OF THE<br />

KEY FACTORS OF OUR SUCCESS AND, PROBABLY,<br />

THE MAIN REASON FOR WHICH THOUSANDS OF<br />

CUSTOMERS HAVE CHOSEN SALL AS FAVOURITE<br />

PARTNER.<br />

376 377


LA NOSTRA ESPERIENZA AL SERVIZIO DELLE VOSTRE ESIGENZE<br />

OUR EXPERIENCE AT YOUR SERVICE<br />

SALL: IL MIGLIOR PARTNER PER LA LOGISTICA<br />

SALL: THE BEST PARTNER FOR LOGISTICS<br />

ESEMPIO DI REALIZZAZIONE DI CONTENITORI SPECIALI<br />

PER MAGAZZINI TRADIZIONALI E PER L’INDUSTRIA TESSILE<br />

EXAMPLE OF REALIZATION OF SPECIAL CONTAINERS FOR<br />

TRADITIONAL WAREHOUSES AND FOR TEXTILE INDUSTRY<br />

Risolvere i vostri problemi è il nostro lavoro principale. Dal 1975<br />

siamo “produttore di soluzioni” al fine di gestire ogni singola<br />

richiesta con metodo, cura ed attenzione ai particolari.<br />

Solving your problems is our main job. Since 1975 we are<br />

“manufacturers of solutions” in order to manage each single request<br />

with method, care and detail’s attention.<br />

378<br />

379


G<br />

Navetta per manutenzione aerea<br />

Safety access platform for fork lift<br />

Navetta per manutenzione aerea<br />

Safety access safety platform for fork lift<br />

G<br />

OTTIMALE PER LAVORI DI STRAORDINARIA<br />

MANUTENZIONE<br />

SAFETY ACCESS PLATFORMS FOR FORK<br />

LIFT<br />

Completo di:<br />

• Sponda in rete tech a protezione dell'operatore dotata<br />

di un cilindro a gas che ne facilita l'apertura e la<br />

chiusura, semplificando anche le operazioni di<br />

stivaggio del prodotto quando non in uso.<br />

• Porta di accesso richiudibile automaticamente a battuta<br />

antivibrante, apribile solo verso l'interno e dotata di<br />

chiusura di sicurezza;<br />

• Piano in gomma di sicurezza antiscivolo e antistatico;<br />

• Vaschetta porta attrezzi in polistirene antiurto;<br />

• Dispositivo di sicurezza antisfilamento accidentale delle<br />

forche;<br />

• Attacchi per utilizzo di cinture di sicurezza<br />

(non comprese);<br />

Corredato di:<br />

• Manuale d'uso e manutenzione e relative istruzioni di<br />

start-up in osservanza a quanto richiesto dal D.Lgs. 9<br />

aprile 2008 n. 81, punto 3.1.4 allegato VI;<br />

• Pannelli monitori a prevenzione dei rischi maggiori;<br />

• Targhetta metallica identificativa riportante i dati tecnici<br />

dell'attrezzatura.<br />

1<br />

SR 163<br />

In fase di non utilizzo<br />

facile stivaggio in<br />

spazi ridotti grazie alla<br />

sponda richiudibile<br />

tramite cilindro a gas.<br />

VASCHETTA<br />

PORTA ATTREZZI<br />

TOOL TRAY<br />

Equipped by:<br />

• Mesh TECH side for the protection of the operator<br />

equipped with a gas cylinder for easy opening and closing,<br />

simplifying operations storage when not in use.<br />

• The door closes automatically with no vibration, openable<br />

only to the internal - locking device included<br />

• Slip-proof/antistatic rubber base<br />

• Tool tray<br />

• Fork sleevs with safety mechanism to prevent slipping<br />

• safety belt's spring catch (not provided)<br />

Accompanied by:<br />

• User manual<br />

• Warning signs<br />

• Identification plate<br />

When not in use,<br />

easy storage in<br />

small spaces thanks<br />

to the folding side<br />

equipped by gas<br />

cylinder.<br />

2<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

SR 163<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

Dimensioni L x P x H mm<br />

Dimensions W x D x H mm:<br />

1000x1000x1100/2110 H<br />

Piano in gomma antiscivolo e antistatico<br />

Slip-proof/antistatic rubber base<br />

SCHEMA INFORCAZIONE FORKS TRUCK SCHEME<br />

CM 16<br />

SR 163 CR<br />

A richiesta disponibile con ruote; 2 fisse e 2 piroettanti con freno<br />

Available with wheels on request: 2 fixed and two castors with brake<br />

Cintura di sicurezza con supporto lombare<br />

completa di cordino e moschettone<br />

Safety belt with lumbar support composed by<br />

rope and carabiner<br />

380 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

381


H<br />

CASSETTE E CASSETTIERE<br />

PORTAMINUTERIA<br />

BOXES AND BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />

APPOSITAMENTE STUDIATE PER GLI ARTICOLI<br />

DI MINUTERIA, LE NOSTRE CASSETTE SONO<br />

DISPONIBILI NELLA SERIE IN METALLO E<br />

NELLA SERIE IN PLASTICA, CON DIFFERENTI<br />

CONFORMAZIONI E DIMENSIONI. ALCUNI<br />

MODELLI POSSONO ESSERE INSERITI NEGLI<br />

APPOSITI SCAFFALI, CONSENTENDO DI<br />

UTILIZZARE IN MODO RAZIONALE LO SPAZIO<br />

DISPONIBILE.<br />

H<br />

A WIDE ASSORTMENT OF BOXES AND BOX UNITS FOR<br />

SMALL ITEMS MADE IN METAL AND PLASTIC. DESIGNED<br />

SPECIFICALLY FOR SMALL ITEMS, OUR BOXES ARE<br />

AVAILABLE IN THE METAL AND PLASTIC SERIES IN<br />

DIFFERENT SHAPES AND SIZES. SOME MODELS CAN FIT<br />

INTO SHELVES SO AS TO MAKE MORE RATIONAL USE OF<br />

THE SPACE AVAILABLE.<br />

382<br />

383


H<br />

Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />

Boxes and box units for small items metal series<br />

Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />

Boxes and box units for small items metal series<br />

H<br />

MOD. 4<br />

RETTANGOLARE<br />

FORATO ZINCATO<br />

ECTANGULAR DRILLED<br />

GALVANIZED<br />

REALIZZABILI ANCHE IN ACCIAIO INOX<br />

AVAILABLE ALSO IN STAINLESS STEEL<br />

COPERCHIO FORATO<br />

ASPORTABILE<br />

CON GANCI DI FISSAGGIO<br />

PER CASSETTE MOD.4<br />

REMOVABLE DRILLED LID WITH<br />

FIXING HOOKS<br />

FOR MOD. 4 BOXES<br />

MOD. 4<br />

RETTANGOLARE<br />

FORATO ACCIAIO INOX<br />

RECTANGULAR SIDE<br />

DRILLED IN STAINLESS STEEL<br />

MOD. 2<br />

A BOCCA<br />

DI LUPO<br />

RAKING MOUTH<br />

MOD. 3<br />

A BOCCA<br />

DI LUPO<br />

RAKING MOUTH<br />

MOD. 3<br />

RETTANGOLARE<br />

RECTANGULAR<br />

MOD. 4<br />

A BOCCA<br />

DI LUPO<br />

RAKING MOUTH<br />

DIMENSIONI DIMENSION 230x140x125 h.<br />

CAPACITA' CAPACITY LT. 3,75<br />

MOD. 2<br />

A BOCCA DI LUPO<br />

RAKING MOUTH<br />

SC 200 V<br />

MOD. 3<br />

A BOCCA DI LUPO<br />

RAKING MOUTH<br />

SC-300 V<br />

MOD. 4<br />

RETTANGOLARE<br />

RECTANGULAR<br />

DIMENSIONI DIMENSION 350x200x200 h.<br />

CAPACITA' CAPACITY LT. 12,5<br />

MOD. 5<br />

A BOCCA<br />

DI LUPO<br />

RAKING MOUTH<br />

MOD. 4<br />

A BOCCA DI LUPO<br />

RAKING MOUTH<br />

SC-400 V<br />

MOD. 5<br />

A BOCCA<br />

DI LUPO<br />

CON SLITTA<br />

A RAKING MOUTH<br />

WITH SKID<br />

DIMENSIONI DIMENSION 500x300x200 h.<br />

CAPACITA' CAPACITY LT. 28<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

RETTANGOLARE<br />

FORATO ACCIAIO INOX<br />

RECTANGULAR SIDE DRILLED<br />

IN STAINLESS STEEL<br />

L’APERTURA FRONTALE A BOCCA DI LUPO<br />

FACILITA IL PRELIEVO DEL MATERIALE<br />

FRONT RAKING MOUTH OPENING TO FACILITATE<br />

REMOVAL OF MATERIAL<br />

630<br />

DIMENSIONI DIMENSION 700x450x300 h.<br />

CAPACITA' CAPACITY LT. 88<br />

300<br />

MOD. 5<br />

A BOCCA DI LUPO<br />

RAKING MOUTH<br />

SC-500 V<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

DIVISORIO PER CASSETTA MOD. 4<br />

PARTITION FOR MOD. 4 BOX<br />

SC 400 DIV Z<br />

DIVISORI LONGITUDINALI ASPORTABILI IN LAMIERA ZINCATA - REMOVABLE LONGITUDINAL PARTITIONS IN GALVANISED SHEET MOD. 5<br />

A BOCCA DI LUPO<br />

DIVISORIO PER CASSETTA MOD. 5<br />

PARTITION FOR MOD. 5 BOX<br />

SC 500 DIV Z<br />

90<br />

CON SLITTA<br />

A RAKING MOUTH<br />

WITH SKID<br />

SC-500 SV<br />

DIMENSIONI DIMENSION 700x450x390 h.<br />

CAPACITA' CAPACITY LT. 88<br />

384 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

385


H<br />

Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />

Boxes and box units for small items metal series<br />

Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />

Boxes and box units for small items metal series<br />

H<br />

MOD. 3<br />

RETTANGOLARE<br />

RECTANGULAR<br />

SC-300 RG<br />

197<br />

DIMENSIONI DIMENSION 300x200x197 h.<br />

CAPACITA' CAPACITY LT. 10<br />

MOD. 4<br />

RETTANGOLARE<br />

RECTANGULAR<br />

SC-400 RG<br />

DIMENSIONI DIMENSION 450x300x200 h.<br />

CAPACITA' CAPACITY LT. 27<br />

MOD. 4<br />

RETTANGOLARE<br />

FORATO ZINCATO<br />

RECTANGULAR DRILLED<br />

GALVANIZED<br />

SC-400 RFZ<br />

DIMENSIONI DIMENSION 450x300x200 h<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

CAPACITA' CAPACITY LT. 27<br />

Fori Ø 7 - Interasse fori mm 15x13<br />

Holes Ø 7 - Distance between centres of holes 15x13 mm<br />

DIVISORI LONGITUDINALI ASPORTABILI IN LAMIERA ZINCATA - REMOVABLE LONGITUDINAL PARTITIONS IN GALVANISED SHEET<br />

I contenitori con slitta uniscono<br />

un duplice vantaggio: la pratica<br />

sovrapponibilità e l’agevole<br />

manovrabilità con carrelli elevatori.<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

The containers with skid have a dual<br />

advantage: practical to stack + easy to<br />

handle with a forklift truck.<br />

DIVISORIO PER CASSETTA MOD. 4<br />

PARTITION FOR MOD. 4 BOX<br />

SC 400 DIV Z<br />

FACILI DA MONTARE E PARTICOLARMENTE<br />

UTILI PER LO STOCCAGGIO DI MINUTERIE<br />

EASY TO ASSEMBLE AND PARTICULARLY<br />

USEFUL FOR STORING SMALL ITEMS<br />

DIVISORIO PER CASSETTA MOD. 5<br />

PARTITION FOR MOD. 5 BOX<br />

SC 500 DIV Z<br />

LE SALDATURE SONO ESEGUITE<br />

INTERAMENTE DA IMPIANTI ROBOTIZZATI<br />

WELDING IS DONE 100% BY ROBOTISED SYSTEMS.<br />

386 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

387


H<br />

Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />

Boxes and box units for small items metal series<br />

Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />

Boxes and box units for small items metal series<br />

H<br />

SCAFFALE COLORE<br />

STANDARD GRIGIO<br />

SHELVES STANDARD<br />

COLOUR GREY<br />

SCAFFALI PER CASSETTE<br />

COMPONIBILI<br />

E SOVRAPPONIBILI<br />

SHELVES FOR MODULAR<br />

AND STACKABLE BOXES<br />

Applicando agli scaffali gli<br />

appositi accessori (zoccolo,<br />

piano di lavoro e coperchio<br />

parapolvere) si possono<br />

realizzare comodi e pratici<br />

banchi per la distribuzione dei<br />

materiali.<br />

Gli scaffali porta contenitori permettono l’estrazione singola<br />

dei contenitori e formano un sistema modulare che consente<br />

di utilizzare in modo razionale lo spazio disponibile. Sono<br />

predisposti per l’inserimento di contenitori e cassette.<br />

SCA 420<br />

By attaching specific accessories<br />

to the shelves (plinth, worktop and<br />

dust guard top), practical benches<br />

can be made for distributing the<br />

materials.<br />

With these shelves for holding containers, you can take one out at a<br />

time. they are also a modular system for a more rational use of the<br />

space available. They can hold containers as well as boxes.<br />

ZOCCOLO<br />

PLINTH<br />

COPERCHIO PARAPOLVERE<br />

DUST GUARD TOP<br />

PIANO DI LAVORO IN ACCIAIO<br />

STEEL WORKTOP<br />

LO SCAFFALE DEVE ESSERE FISSATO<br />

A PAVIMENTO E/O A PARETE.<br />

THE SHELF MUST BE FIXED TO THE FLOOR<br />

AND/OR WALL.<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

CODICE<br />

CODE<br />

SCA 316<br />

COP 316<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

1025 x 310 x 885H<br />

1020 x 315 x 20H<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Stoccaggio Storage n°16<br />

SC 300<br />

Coperchio parapolvere<br />

Dust guard top<br />

PIL 316 1025 x 315 x 32H Piano di lavoro Worktop<br />

ZOC 316 1020 x 315 x 85H Zoccolo Plinth<br />

TELAI SOVRAPPONIBILI<br />

STACKABLE FRAMES<br />

N°2<br />

Max N°3<br />

PORTATA<br />

CAPACITY<br />

Kg 960 cad<br />

Kg 640 cad<br />

PORTATA BOX SINGOLO<br />

CAPACITY PER BOX<br />

Kg 60<br />

Kg 40<br />

L’estrazione del singolo contenitore<br />

avviene in modo semplice e rapido e<br />

un apposito gancio, di cui lo scaffale<br />

è provvisto, impedisce la fuoriuscita<br />

totale e accidentale del contenitore.<br />

It is quick and easy to pull a container out.<br />

it is prevented from coming out completely<br />

and accidentally thanks to a hook which is<br />

part of the shelf.<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

SCA 328<br />

COP 328<br />

1765 x 310 x 885H<br />

1765 x 315 x 20H<br />

Stoccaggio Storage n°28<br />

SC 300<br />

Coperchio parapolvere<br />

Dust guard top<br />

PIL 328 1770 x 315 x 32H Piano di lavoro Worktop<br />

ZOC 328 1765 x 315 x 85H Zoccolo Plinth<br />

SCA 412<br />

COP 412<br />

1075 x 460 x 885H<br />

1070 x 465 x 20H<br />

Stoccaggio Storage n°12<br />

SC 400<br />

Coperchio parapolvere<br />

Dust guard top<br />

PIL 412 1075 x 465 x 32H Piano di lavoro Worktop<br />

ZOC 412 1070 x 465 x 85H Zoccolo Plinth<br />

SCA 420<br />

COP 420<br />

1765 x 460 x 885H<br />

1765 x 465 x 20H<br />

Stoccaggio Storage n°20<br />

SC 400<br />

Coperchio parapolvere<br />

Dust guard top<br />

N°2<br />

Max N°3<br />

Kg 1680 cad<br />

Kg 1120 cad<br />

Kg 60<br />

Kg 40<br />

Max N°3 Kg 1200 cad Kg 100<br />

Max N°3 Kg 1600 cad Kg 80<br />

CODICE<br />

CODE<br />

SCA 430<br />

COP 420<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

1765 x 460 x 1300H<br />

1765 x 465 x 20H<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Stoccaggio Storage n°30<br />

SC 400<br />

Coperchio parapolvere<br />

Dust guard top<br />

PIL 420 1770 x 465 x 32H Piano di lavoro Worktop<br />

ZOC 420 1765 x 465 x 85H Zoccolo Plinth<br />

SCA 506<br />

COP 506<br />

1125 x 660 x 1180H<br />

1120 x 665 x 30H<br />

Stoccaggio Storage n°6<br />

SC 500<br />

Coperchio parapolvere<br />

Dust guard top<br />

ZOC 506 1125 x 660 x 155H Zoccolo Plinth<br />

SCA 509<br />

1670 x 660 x 1180H<br />

Stoccaggio Storage n°9<br />

SC 500<br />

TELAI SOVRAPPONIBILI<br />

STACKABLE FRAMES<br />

N°2<br />

Max N°3<br />

PORTATA<br />

CAPACITY<br />

Kg 2400 cad<br />

Kg 1500 cad<br />

PORTATA BOX SINGOLO<br />

CAPACITY PER BOX<br />

Kg 80<br />

Kg 50<br />

Max N°3 Kg 1200 cad Kg 200<br />

Max N°3 Kg 1800 cad Kg 200<br />

PIL 420 1770 x 465 x 32H Piano di lavoro Worktop<br />

COP 509 1667 x 665 x 30H Piano di lavoro Worktop<br />

ZOC 420 1765 x 465 x 85H Zoccolo Plinth<br />

ZOC 509 1670 x 660 x 155H Zoccolo Plinth<br />

388 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

389


H<br />

Contenitori portaminuteria sovrapponibili in PEHD serie SUN<br />

SUN serie stackable containers for small items in PEHD<br />

Contenitori portaminuteria sovrapponibili e componibili in PST AU serie PLANET<br />

PLANET serie modular and stackable containers in SP PS for small items<br />

H<br />

IN PEHD (POLIETILENE AD ALTA DENSITÀ RESISTENTE AGLI OLI E AGLI ACIDI)<br />

IN PEHD (HIGH DENSITY OIL AND ACID RESISTANT POLYETHYLENE)<br />

IN PST AU (POLISTIROLO ANTIURTO) - COMPONIBILI AD INCASTRO<br />

IN SP PS (SHOCKPROOF POLYSTYRENE) - SLOT-IN MODULAR<br />

SUN 02<br />

PL 02<br />

VOLUME VOLUME<br />

1 lt.<br />

COLORE COLOUR<br />

COLORI COLOURS<br />

IMBALLI PACKING<br />

48 PZ<br />

IMBALLI PACKING<br />

48 PZ<br />

SUN 03<br />

PL 03<br />

VOLUME VOLUME<br />

3,5 lt.<br />

COLORE COLOUR<br />

COLORI COLOURS<br />

IMBALLI PACKING<br />

38 PZ<br />

IMBALLI PACKING<br />

38 PZ<br />

SUN 04<br />

PL 04<br />

VOLUME VOLUME<br />

10 lt.<br />

COLORE COLOUR<br />

COLORI COLOURS<br />

IMBALLI PACKING<br />

24 PZ<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

IMBALLI PACKING<br />

20 PZ<br />

SUN 05<br />

VOLUME VOLUME<br />

30 lt.<br />

PL 05<br />

COLORE COLOUR<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

COLORI COLOURS<br />

IMBALLI PACKING<br />

12 PZ<br />

IMBALLI PACKING<br />

12 PZ<br />

SUN 05/S<br />

VOLUME VOLUME<br />

52 lt.<br />

PLD 05<br />

COLORE COLOUR<br />

COLORI COLOURS<br />

IMBALLI PACKING<br />

4 PZ<br />

IMBALLI PACKING<br />

12 PZ<br />

390 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

391


H<br />

Cassette e cassettiere portaminuteria<br />

Boxes and box units for small items<br />

Contenitori componibili portaminuteria in plastica serie LAND<br />

LAND serie modular plastic box units for small items<br />

H<br />

PLS 05<br />

COLORE COLOUR<br />

CASSETTIERE PORTAMINUTERIA COMPONIBILI<br />

Cassettiere in plastica di elevata qualità con struttura esterna<br />

realizzata in monoblocco. Sono dotate di cassetti di diverse<br />

misure, alcuni provvisti di separatori fissi o estraibili. Articoli<br />

adatti per trasporto e stoccagio di minuterie varie.<br />

IMBALLI PACKING<br />

4 PZ<br />

MODULAR BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />

Top quality plastic box units with outer structure made in one single<br />

piece. These units are fitted with different sized boxes, some have<br />

fixed or removable partitions. This article is ideal for transporting and<br />

storing small items in general.<br />

PLSD 05<br />

LT 43<br />

COLORE COLOUR<br />

COMPOSIZIONE DA 4 CASSETTI<br />

4-BOX COMPOSITION<br />

IMBALLI PACKING<br />

4 PZ<br />

COLORI COLOURS<br />

Trasparente Transparent<br />

CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD<br />

TAGS SUPPLIED WITH THE BOXES<br />

IMBALLI PACKING<br />

8 PZ<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

PL 06<br />

COLORE COLOUR<br />

IMBALLI PACKING<br />

4 PZ<br />

LT 44<br />

COMPOSIZIONE DA 4 CASSETTI<br />

4-BOX COMPOSITION<br />

COLORI COLOURS<br />

Trasparente Transparent<br />

CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD<br />

TAGS SUPPLIED WITH THE BOXES<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

IMBALLI PACKING<br />

8 PZ<br />

LT 45<br />

PLD 06<br />

COLORE COLOUR<br />

COMPOSIZIONE DA 8 CASSETTI<br />

8-BOX COMPOSITION<br />

COLORI COLOURS<br />

Trasparente Transparent<br />

IMBALLI PACKING<br />

4 PZ<br />

CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD<br />

TAGS SUPPLIED WITH THE BOXES<br />

IMBALLI PACKING<br />

8 PZ<br />

392 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

393


H<br />

Cassettiere portaminuteria componibili in PST AU serie UNIVERSE<br />

UNIVERSE serie modular box units in SP PS for small items<br />

Cassette e cassettiere portaminuteria<br />

Boxes and box units for small items<br />

H<br />

DOTATE DI CASSETTI ESTRAIBILI AD APERTURABASCULANTE.<br />

la struttura è realizzata in pst au, i cassetti, trasparenti ed<br />

infrangibili, sono realizzati in k-resin. La gamma è composta da<br />

5 misure differenti di cassetti. L’assortimento è completato dal<br />

programma universe system che mediante l’utilizzo di supporti<br />

metallici (telai, scaffali, armadi e carrelli) permette la realizzazione<br />

di strumenti di lavoro professionali.<br />

WITH EXTRACTABLE BOXES WITH PULL-DOWN OPENING.<br />

the structure is in sp ps, the boxes – transparent and unbreakable<br />

– are made in k-resin. The range consists of 5 different box sizes. The<br />

assortment is completed by the universe system programme that, by<br />

using metal supports (frames, shelving, cabinets and trolleys) allows the<br />

implementation of professional work tools.<br />

TELAI IN LAMIERA UNIVERSE UNIVERSE SHEET METAL FRAMES<br />

IN PST AU (POLISTIROLO ANTIURTO)<br />

IN SP PS (SHOCKPROOF POLYSTYRENE)<br />

CARTELLINI IN DOTAZIONE<br />

TAGS SUPPLIED WITH THE BOXES<br />

UN 01<br />

UNIVERSE DA 9 CASSETTI<br />

9 - BOX UNIVERSE<br />

UN 195<br />

COLORI COLOURS<br />

IMBALLI PACKING<br />

12 PZ<br />

UN 02<br />

UNIVERSE DA 6 CASSETTI<br />

6 - BOX UNIVERSE<br />

COLORI COLOURS<br />

UN 195<br />

L 600 - P 220 - H 1950<br />

COLORI COLOURS: RAL 7035<br />

Pratico e robusto telaio espositore con base.<br />

realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato<br />

a forno in polvere epossidica.<br />

fornito smontato con viteria per<br />

assemblaggio.<br />

Practical, strong display frame with base.<br />

made in electrowelded sheet and stove enameled<br />

with epoxy powder paint.<br />

supplied dismantled with hardware for assembly.<br />

H 185<br />

UTILE<br />

USEFULL<br />

IMBALLI PACKING<br />

10 PZ<br />

UN 03<br />

ESEMPIO DI ALLESTIMENTO<br />

EXAMPLE OF HOW ONE CAN BE USED<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

UNIVERSE DA 5 CASSETTI<br />

5 - BOX UNIVERSE<br />

COLORI COLOURS<br />

IMBALLI PACKING<br />

8 PZ<br />

UN 04<br />

UN 1<br />

UN 2<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

UNIVERSE DA 4 CASSETTI<br />

4 - BOX UNIVERSE<br />

COLORI COLOURS<br />

UN 3<br />

IMBALLI PACKING<br />

6 PZ<br />

UN 05<br />

UNIVERSE DA 3 CASSETTI<br />

3 - BOX UNIVERSE<br />

COLORI COLOURS<br />

IMBALLI PACKING<br />

4 PZ<br />

UN 100<br />

UN 100<br />

L 610 - P 150 - H 500<br />

COLORI COLOURS: RAL 7035<br />

Pratico telaio da banco o da parete.<br />

realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato<br />

a forno in polvere epossidica.<br />

Practical bench or wall frame.<br />

made in electrowelded sheet and stove enameled<br />

with epoxy powder paint.<br />

UN 125<br />

UN 125<br />

L 600 - P 40 - H 1000<br />

COLORI COLOURS: RAL 7035<br />

Robusto telaio per fissaggio a parete.<br />

realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato<br />

a forno in polvere epossidica.<br />

Strong frame for wall mounting.<br />

made in electrowelded sheet and stove enameled<br />

with epoxy powder paint.<br />

UN 4<br />

394 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

395


H<br />

CASSETTE E CASSETTIERE PORTAMINUTERIA<br />

BOXES AND BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />

Cassette e cassettiere portaminuteria<br />

Boxes and box units for small items<br />

H<br />

TELAI IN LAMIERA UNIVERSE UNIVERSE SHEET METAL FRAMES<br />

ALLESTIMENTO UNIVERSE PREPARING UNIVERSE<br />

FOTO COMPOSTA DA:<br />

COMPOSITION:<br />

UN 300<br />

+<br />

KIT UN 300<br />

CARRELLO MODELLO UN 300<br />

• robusto e pratico carrello per esigenze di<br />

magazzinaggio mobile.<br />

• realizzato in lamiera elettrosaldata e<br />

verniciato a forno in polvere epossidica di<br />

colore rosso.<br />

• dotato di n.4 ruote gommate di cui 2<br />

piroettanti (una con fermo).<br />

• fornito smontato con schema e minuterie<br />

per l’assemblaggio.<br />

Esempio di incastro<br />

posteriore di una<br />

cassettiera universe<br />

al telaio.<br />

Example of the back<br />

of a universe box unit<br />

being fitted on the<br />

frame.<br />

UN 195<br />

TELAIO IN LAMIERA<br />

ALTEZZA 1950 MM.<br />

SHEET METAL FRAME<br />

1950 MM HIGH.<br />

TROLLEY MODEL UN 300<br />

• strong and practical trolley when mobile<br />

storage is required.<br />

• made in electrowelded sheet and stove<br />

enameled with red epoxy powder paint.<br />

• fitted with 4 rubberised wheels, 2 of them<br />

castors (one with brake).<br />

• supplied dismantled with diagram and<br />

hardware for assembly.<br />

FERMO<br />

LOCKING MECHANISM<br />

ESEMPIO DI<br />

COMPOSIZIONE<br />

EXAMPLE OF<br />

COMPOSITION<br />

L 610 - P 610 - H 1300<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

COLORI COLOURS:<br />

COLORI STRUTTURA STRUCTURE COLOURS: RAL 3002<br />

IMBALLI PACKING 1 PZ<br />

KIT UN 300<br />

COMPRENDE IN TOTALE 80 CASSETTI DISTRIBUITI SUI DUE LATI<br />

IT HAS A TOTAL OF 80 BOXES DISTRIBUTED ON BOTH SIDES<br />

Particolare del telaio<br />

allestito con inseriti i fermi<br />

per le cassettiere universe<br />

Detail of the frame prepared<br />

with the universe box unit<br />

locking mechanism in place<br />

FERMO PER CASSETTIERE UNIVERSE<br />

DISPONIBILE PER I DIVERSI MODELLI:<br />

UN 01 - UN 02 - UN 03 - UN 04 - UN 05<br />

LOCKING MECHANISM FOR THE UNIVERSE<br />

BOX UNIT: AVAILABLE FOR DIFFERENT<br />

MODELS: UN 01 - UN 02 - UN 03 - UN 04 - UN 05<br />

ALLESTIMENTO DI UN TELAIO UN 195<br />

CON CASSETTIERE UNIVERSE DA 600 MM.<br />

REPARING A UN 195 FRAME<br />

WITH A 600 MM UNIVERSE BOX UNIT.<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

STRUTTURA ROBUSTA REALIZZATA IN PST AU<br />

CASSETTI TRASPARENTI ED INFRANGIBILI REALIZZATI IN K-RESIN.<br />

STRONG STRUCTURE MADE IN SP PS<br />

TRANSPARENT AND UNBREAKABLE BOXES MADE IN K-RESIN.<br />

APERTURA BASCULANTE<br />

PULL DOWN OPENING<br />

RUOTA PIROETTANTE CON FRENO<br />

CASTOR WITH BRAKE<br />

CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD TAGS SUPPLIED WITH THE BOXES<br />

396 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

397


H<br />

Cassette in polipropilene<br />

Polypropylene boxes<br />

Accessori - Coperchi per cassette in polipropilene<br />

Accessories - LidS for polypropylene boxes<br />

H<br />

CP43170G<br />

CP43220G<br />

CP43325G<br />

Le cassette in polipropilene con base 400x300 mm hanno il fondo liscio e sono disponibili in tre altezze diverse.<br />

Il coperchio può essere a cerniera, scorrevole o con maniglie.<br />

CC43C CM43C CS43C<br />

The polypropylene boxes with 400x300 mm have a smooth bottom and are available in three different heights.<br />

The lid can be hinged, sliding or with handles.<br />

Coperchio a cerniera<br />

Hinged lid<br />

Coperchio con maniglie<br />

Lid with handles<br />

Coperchio scorrevole<br />

Sliding lid<br />

CP64170G CP64220G CP64280G<br />

Le cassette in polipropilene con base 600x400 mm hanno il fondo liscio e sono disponibili in tre altezze diverse.<br />

Il coperchio può essere a cerniera, o con maniglie.<br />

INDUSTRIAL SUPPLIES<br />

The polypropylene boxes with 600x400 mm have a smooth bottom and are available in three different heights.<br />

The lid can be hinged, or with handles.<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

AZZURRO - LIGHT BLUE<br />

GRIGIO - GRAY<br />

A RICHIESTA, TUTTE LE<br />

CASSETTE SI POSSONO AVERE<br />

NELLA VARIANTE AZZURRA<br />

ON REQUEST, ALL THE BOXES<br />

ARE AVAILABLE IN THE LIGHT<br />

BLUE COLOUR<br />

CC64C<br />

CM64C<br />

FORNITURE INDUSTRIALI<br />

Coperchio a cerniera<br />

Hinged lid<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

AZZURRO - LIGHT BLUE<br />

GRIGIO - GRAY<br />

Coperchio con maniglie<br />

Lid with handles<br />

A RICHIESTA, TUTTI I COPERCHI SI POSSONO<br />

AVERE NELLA VARIANTE AZZURRA<br />

ON REQUEST, ALL THE LIDS ARE AVAILABLE IN<br />

THE LIGHT BLUE COLOUR<br />

MOD. AZZURRO<br />

MOD. LIGHT BLUE<br />

MOD. GRIGIO<br />

MOD. GRAY<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIM. MM LxPxH<br />

DIM. MM WxDxH<br />

CONFEZIONE (pz)<br />

PACK QTY PCS<br />

CP43170G CP43170B Cassetta in polipropilene, maniglia chiusa - Polypropylene box, closed handle 400 x 300 x 170 48<br />

CP43220G CP43220B Cassetta in polipropilene, maniglia aperta - Polypropylene box, open handle 400 x 300 x 220 40<br />

CP43325G CP43325B Cassetta in polipropilene, maniglia aperta - Polypropylene box, open handle 400 x 300 x 325 24<br />

CP64170G CP64170B Cassetta in polipropilene, maniglia chiusa - Polypropylene box, closed handle 600 x 400 x 170 24<br />

CP64220G CP64220B Cassetta in polipropilene, maniglia aperta - Polypropylene box, open handle 600 x 400 x 220 20<br />

CP64280G CP64280B Cassetta in polipropilene, maniglia aperta - Polypropylene box, open handle 600 x 400 x 280 16<br />

MOD. AZZURRO<br />

MOD. LIGHT BLUE<br />

MOD. GRIGIO<br />

MODEL GRAY<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI MM LxP<br />

DIMENSION MM WxD<br />

PESO Gr<br />

WEIGHT Gr.<br />

CONFEZIONE (pezzi)<br />

PACK QUANTITY PCS.<br />

CC43C CC43G Coperchio a cerniera - Hinged lid 400 x 300 340 20<br />

CM43C CM43G Coperchio con maniglie - Lid with handles 400 x 300 322 20<br />

CS43C CS43G Coperchio scorrevole - Sliding lid 400 x 300 328 20<br />

CC64C CC64G Coperchio a cerniera - Hinged lid 600 x 400 700 20<br />

CM64C CM64G Coperchio con maniglie - Lid with handles 600 x 400 720 20<br />

398 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

399


Sicurezza sul Lavoro<br />

Safety at Work<br />

A<br />

CONTENITORI PER LA RACCOLTA E LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI<br />

403<br />

CONTAINERS FOR WASTE COLLECTION & DISPOSAL<br />

B<br />

TANICHE E CONTENITORI DI SICUREZZA IN ACCIAIO E POLIETILENE<br />

427<br />

STEEL AND POLYETHYLENE SAFETY CANS & CONTAINERS<br />

C<br />

DOCCE D'EMERGENZA E LAVAOCCHI<br />

EMERGENCY SAFETY SHOWERS AND EYE WASHES<br />

441<br />

D<br />

POMPE, ATTREZZATURE PER LA MOVIMENTAZIONE E ACCESSORI PER FUSTI<br />

E CISTERNETTE<br />

PUMPS, HANDLING EQUIPMENT AND ACCESSORIES FOR<br />

DRUMS AND IBCs<br />

451<br />

E<br />

TAPPETI ANTIFATICA E DI SICUREZZA<br />

ANTIFATIGUE AND SAFETY MATTING<br />

489<br />

F<br />

CARRELLI E BANCHI DI LAVORO<br />

TROLLEYS AND WORKBENCHES<br />

501<br />

400<br />

401


A<br />

CONTENITORI PER LA RACCOLTA<br />

E LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI<br />

CONTAINERS FOR WASTE COLLECTION AND<br />

DISPOSAL<br />

CONTENITORI DI PROTEZIONE PER<br />

REINDIRIZZARE CIASCUNA TIPOLOGIA DI<br />

MATERIALE, RIFIUTI O SOSTANZE PERICOLOSE<br />

VERSO IL RISPETTIVO TRATTAMENTO PIÙ<br />

ADATTO DI SMALTIMENTO E RECUPERO<br />

A<br />

PROTECTIVE CONTAINERS TO REINDIRIZE EACH TYPE<br />

OF MATERIAL, WASTE OR HAZARDOUS SUBSTANCES<br />

TOWARDS THE MOST APPROPRIATE TREATMENT FOR<br />

DISPOSAL AND RECOVERY<br />

402<br />

403


A<br />

Pallet porta big bag con struttura smontabile<br />

Big bag holder with demountable structure<br />

Contenitore porta big bag con vasca di sicurezza e struttura smontabile<br />

Big bag holder with safety tray and demountable structure<br />

A<br />

320<br />

Pallet porta Big Bag sovrapponibile<br />

• Fondo in rete con montanti sfilabili<br />

• Costruzione in acciaio al carbonio zincato a caldo.<br />

• Idoneo al contenimento di Big Bag (o saccone<br />

flessibile) da 1000 litri.<br />

Come optional è disponibile su richiesta il saccone Big<br />

Bag da 1000 litri.<br />

Stackable Big Bag pallet<br />

• Mesh bottom with removable uprights<br />

• Hot-galvanised carbon steel construction<br />

• Suitable for holding 1000-litre Big Bags (or flexible bag).<br />

On request, as an optional, 1000-litre Big Bag is available<br />

PALLET PORTA BIG BAG<br />

• Dotato di vasca di sicurezza per liquidi a tenuta stagna,<br />

con grigliato zincato asportabile.<br />

• Costruzione realizzata in acciaio al<br />

carbonio da 3 e 4 mm.<br />

• Quattro montanti sfilabili.<br />

• Castello superiore porta Big Bag ad incastro nei quattro<br />

montanti sfilabili.<br />

• Trattamento esterno anticorrosione ed etichettatura di<br />

sicurezza.<br />

BIG BAG HOLDER PALLET<br />

• Featuring a watertight safety tray for liquids with removable<br />

galvanised grid.<br />

• Construction made in 3 and 4 mm carbon steel.<br />

• Four pull-out uprights.<br />

• Upper Big Bag holder frame that snaps into the four pull-out<br />

uprights.<br />

• Corrosion proof exterior treatment and safety labelling.<br />

1860<br />

350<br />

100<br />

STRUTTURA SMONTABILE<br />

DEMOUNTABLE STRUCTURE<br />

STRUTTURA SMONTABILE<br />

DEMOUNTABLE STRUCTURE<br />

SPB 122Z<br />

1000<br />

1000<br />

SAFETY AT WORK<br />

Big bag omologato onu<br />

Onu approved big bag<br />

SPB 120Z<br />

CON VASCA DI RACCOLTA CERTIFICATA<br />

WITH CERTIFIED COLLECTION TANK<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Big Bag omologato ONU 3/Y con portata da 1000 Kg.<br />

Fattore di sicurezza 6/1 con cartellino identificativo, numero di<br />

omologazione "R" su fondo giallo come previsto dal D.L. 52 del<br />

03.02.1997.<br />

Completo di liner interno.<br />

ONU approved Big Bag 3/Y with a 1,000 Kg. capacity.<br />

6/1 safety factor with ID tag, type approval letter "R" on a yellow background<br />

in accordance with Italian L.D. 52 dated 03.02.1997.<br />

With internal liner.<br />

CODICE ARTICOLO<br />

ARTICLE CODE<br />

Dimensioni LXPXH<br />

Dimension WxDxH<br />

Portata kg<br />

Capacity kg<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

BBAG 0700 ONU 900x 900x1000 H 1000 700<br />

BBAG 1000 ONU 900x 900x1200 H 1000 1000<br />

BBAG 1500 ONU 900x 900x1700 H 1000 1500<br />

A RICHIESTA, VERSIONE CON RUOTE:<br />

2 FISSE E 2 PIROETTANTI CON FRENO.<br />

ON REQUEST, VERSION WITH WHEELS:<br />

2 FIXED AND 2 CASTORS WITH BRAKE.<br />

SPB 122 CR<br />

404 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

405


A<br />

Contenitore porta big bag apribile con ammortizzatori a gas<br />

Big bag openable container with gas dampers<br />

Contenitori in polietilene per tubi fluorescenti<br />

Polyethylene containers for fluorescent tubes<br />

A<br />

Per lo stoccaggio temporaneo di scarti, proponiamo il<br />

contenitore di sicurezza porta Big Bag .<br />

Realizzato con pianta quadrangolare, carenatura portante in<br />

acciaio al carbonio, portellone antipioggia.<br />

Il portellone superiore incernierato è servoassistito da 2<br />

pistoni a gas.<br />

Come optional, sono disponibili su richiesta l'etichettatura e<br />

la simbologia di sicurezza per l'identificazione del prodotto.<br />

Contenitore per la raccolta differenziata di<br />

TUBI FLUORESCENTI<br />

• Realizzato completamente in polietilene<br />

• Dotato di coperchio incernierato e<br />

richiudibile e di bisaccione flessibile<br />

interno asportabile<br />

• A base pallettizzata per agevolare la<br />

movimentazione<br />

• Completo di asta reggi coperchio<br />

• Coperchio lucchettabile con catena di<br />

chiusura<br />

RICAMBI: bisaccione in tessuto di<br />

polipropilene cod. BI/CTN 187C<br />

1060<br />

Containers for the collection of NEON TUBES.<br />

• Made of polyethylene<br />

• Equipped by hinged lid and flexible internal bag<br />

• Foldable and transportable<br />

• Palletized bottom for an easy handling<br />

• With hanger rod to keep the lid open<br />

• Lockable lid with chain<br />

CTN 187 C 1870 920<br />

SPARE PART: Polypropylene bag<br />

cod. BI/CTN 187C<br />

CTN 4CASS<br />

SAFETY AT WORK<br />

SPB 121<br />

Big Bag safety container for the temporary storage of scraps.<br />

Quadrangular layout construction with carbon steel load-bearing<br />

casing. Rainproof door.<br />

Hinged upper door servo-assisted with 2 gas pistons.<br />

On request, optional safety labels and symbols available for product<br />

identification.<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

L mm<br />

W mm<br />

STRUTTURA INTERNA PER<br />

POSIZIONARE 4 CASETTIERE PER LA<br />

RACCOLTA DI LAMPADE, FUSIBILI E<br />

MATERIALE ELETTRICO VARIO.<br />

INNER STRUCTURE TO STORE 4<br />

DRAWERS FOR SMALL ELETTRIC<br />

MATERIAL.<br />

P mm<br />

D mm<br />

BISACCIONE DI POLIPROPILENE<br />

CON CINGHIE DI SOLLEVAMENTO E<br />

PATELLA RICHIUDIBILE.<br />

POLYPROPYLEN BAG WITH LIFTING<br />

STRAPS AND CLOSING SYSTEM.<br />

H mm<br />

H mm<br />

Capacità litri<br />

Capacity l<br />

CTN 187C 1870 920 1060 900<br />

CTN 4CASS 300 400 100 -<br />

406 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

407


A<br />

Contenitori per tubi al neon<br />

Containers for neon tubes<br />

Contenitori per tubi al neon<br />

Containers for neon tubes<br />

A<br />

Pratico contenitore specifico per la raccolta<br />

e il trasporto di tubi al neon usati.<br />

• Struttura forte, costruito in lamiera<br />

d'acciaio con piedini alti 100 mm per<br />

renderne possibile il trasporto mediante<br />

carrello elevatore a forca o transpallet<br />

manuale.<br />

• Completamente zincato<br />

• Angolari completi di occhielli per<br />

sollevamento<br />

• Sono sovrapponibili fino a 3 livelli<br />

• I contenitori per tubi al neon sono dotati<br />

di chiusura con chiave<br />

• Capacità: ca. 1100 tubi con Ø 25 mm;<br />

ca. 500 tubi con Ø 37 mm<br />

A specific container for the collection and<br />

handling of used neon tubes.<br />

• Sturdy structure, made of steel with 100 mm<br />

high feet to make it possible to transport by<br />

forklift truck or manual transpallet.<br />

• Fully galvanized<br />

• Angles complete with eyelets for lifting<br />

• Up to 3 levels can be stacked<br />

• Neon tube containers are equipped with lock<br />

• Capacity: about 1100 tubes of Ø 25 mm;<br />

about 500 tubes of Ø 37 mm<br />

CTN 160 CSZ<br />

CTN 200 CZB<br />

COMPLETAMENTE ZINCATO<br />

ENTIRELY GALVANIZED<br />

SAFETY AT WORK<br />

Realizzato in lamiera d’acciaio zincata. Portellone superiore<br />

incernierato, con due maniglie di presa. Asta<br />

di sicurezza antichiusura accidentale, autobloccante a<br />

due posizioni (45° e 90°). Golfari angolari con foro per<br />

sollevamento a vuoto. Chiusura tramite due leve di acciaio<br />

con scatto a pressione. Nr. 4 piedi di appoggio a<br />

terra. Sedi per inserimento forche carrello elevatore o<br />

transpallet. Scritte adesive di identificazione. A richiesta<br />

equipaggiabile con saccone tipo "Big Bag" estraibile e<br />

trasportabile<br />

mod. BI/CTN200C<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

CTN 160 CZ<br />

Galvanized or painted steel container for the collection of<br />

exhausted neon tubes - capacity of the box lt. 1000. Suitable<br />

for external use. Standard colour painted: yellow. Hinged<br />

top, with two grip handles. Accidental anti closure safety rod,<br />

self-locking with two positions (45 ° and 90 °). Angular lugs<br />

with hole for lifting. Closing by two steel levers with pressure<br />

shutter. Nr. 4 feet and fork jackets. Safety labelling and serial<br />

number. On request removable big bag mod BI/CTN200C<br />

MODELLO MODEL CTN 160 CZ CTN 160 SZ CTN 160 CSZ<br />

Versione con<br />

Version with<br />

Misure esterne L x P x A (mm)<br />

External dimensions W x D x H (mm)<br />

Coperchio ribaltabile<br />

Collapsible cover<br />

Sportello<br />

Door<br />

Sportello e coperchio ribaltabile<br />

Collapsible door and cover<br />

1630x620x970 1630x620x970 1630x620x970<br />

MODELLO MODEL CTN 200 CZ CTN 200 CZB<br />

Versione con<br />

Version with<br />

Misure esterne L x P x A (mm)<br />

External dimensions W x D x H (mm)<br />

Lamiera acciaio zincata<br />

Galvanized sheet metal<br />

2000x700x700<br />

Lamiera acciaio zincata verniciata blu<br />

Galvanized over painted sheet metal (blue)<br />

2000x700x700<br />

408 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

409


A<br />

Stazioni di stoccaggio per oli esausti<br />

Waste oil storage station<br />

Stazioni di stoccaggio per oli esausti<br />

Waste oil storage station<br />

A<br />

Queste stazioni di stoccaggio sono praticissime e sicure nella gestione temporanea degli oli usati e dei fluidi alimentari.<br />

La gamma è stata recentemente migliorata e sono stati introdotti nuovi modelli per offrire all'utente la soluzione più idonea alle<br />

proprie esigenze di raccolta, non solo in contesti industriali, ma anche in quelli relativi al settore alimentare e della ristorazione.<br />

CARATTERISTICHE PRINCIPALI<br />

Bacino esterno a tenuta stagna in acciaio al carbonio da 3 mm . Contenitore interno a tenuta stagna con boccaporto di carico a<br />

chiusura filettata, realizzato a stampaggio unico in polietilene stabilizzato U.V. per una maggiore protezione dagli agenti atmosferici.<br />

VERSIONI DISPONIBILI:<br />

• Senza coperchio<br />

• Con coperchio apribile per mezzo di cilindro a gas / lucchettabile<br />

• Su piedi fissi<br />

• Su ruote (2 fisse e due piroettanti con freno) - si precisa che il<br />

modello STO1000 in conformità alla normativa D. M. n. 392 del<br />

16/05/1996 (regolamento recante norme tecniche relative alla<br />

eliminazione degli olii esausti) non può essere dotato di ruote.<br />

LA STAZIONE È DOTATA DI :<br />

• Cesta filtrante asportabile<br />

• Indicatore di livello ad orologio<br />

• Indicatore ottico di perdite<br />

• Rete rompifiamma in acciaio inox caricata a carboni attivi per la<br />

traspirazione e la riduzione di esalazioni al momento dell'apertura.<br />

• Maniglia di spinta<br />

• Etichettatura di sicurezza<br />

• Targhetta identificativa<br />

Colorazioni di serie: bacino esterno: arancio ral 2004<br />

(colorazioni diverse disponibili ed opzionali)<br />

Contenitore interno: azzurro<br />

STO1000COINA<br />

These Stations are ideal for the temporary storage of waste oils and food<br />

fluids.<br />

The range, recently improved, is able to satisfy the different storage needs<br />

of the user, in industrial and food contexts.<br />

PRODUCT INFORMATION<br />

Watertight External basin built in 3 mm carbon steel<br />

Internal Container with threaded opening and removable filter-drainer<br />

built in a single moulded polyethylene with UV treatment for increased<br />

protection from exposure to weather.<br />

EQUIPPED BY:<br />

• Removable filter-drainer<br />

• Clock level indicator<br />

• Optical loss indicator<br />

• Stainless steel fire stop net loaded with activated carbon for tank<br />

breathing and to<br />

prevent dangerous fumes on opening.<br />

• Push handle<br />

• Warning labels<br />

• Identification plate<br />

STO500CRV<br />

VERSIONS AVAILABLE:<br />

• Without lid<br />

• With padlocked lid<br />

• On feet<br />

• On wheels (2 fixed and 2 swivels with<br />

brake) - not available for<br />

the model STO1000 in compliance with<br />

Italian Law Decree n.<br />

392 of 16th May 1996 (version with<br />

wheels not comply)<br />

Standard Colours: external basin orange<br />

ral 2004<br />

Internal container: light blu<br />

SAFETY AT WORK<br />

STO1000<br />

STO1000COINA<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO MODEL<br />

Descrizione Description<br />

Capacità LT<br />

Capacity L<br />

Dimensioni LxPxH<br />

Dimension WxDxH<br />

mm<br />

STO300 stazione su piedi station on feet 300 550x790x980<br />

STO300CR stazione con ruote station with wheels 300 550x920x1070<br />

STO300COINA stazione su piedi con coperchio station on feet with lid 300 630x845x1010<br />

STO300COINCRA stazione con coperchio e ruote station with lid and wheels 300 630x945x1105<br />

STO500 stazione su piedi station on feet 500 640x900x1150<br />

STO500CR stazione con ruote station with wheels 500 640x1030x1235<br />

STO500COINA stazione su piedi con coperchio station on feet with lid 500 720x955x1180<br />

STO500COINCRA stazione con coperchio e ruote station with lid and wheels 500 720x1055x1270<br />

STO1000 stazione su piedi station on feet 1000 1135x1135x1230<br />

STO500COINCRA<br />

STO1000COINA stazione su piedi con coperchio station on feet with lid 1000 1190x1215x1250<br />

410 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

411


A<br />

Contenitori per la raccolta di oli esausti lt 260 e 500 ECOIL<br />

Patented containers for waste oil storage 260 and 500 lt ECOIL<br />

Contenitori per la raccolta di oli esausti lt 260 e 500 ECOIL<br />

Patented containers for waste oil storage 260 and 500 lt ECOIL<br />

A<br />

ECOIL È LA SERIE DI CONTENITORI BREVETTATI PER LA RACCOLTA E LO<br />

STOCCAGGIO DEGLI OLI ESAUSTI.COSTRUITI IN OTTEMPERANZA ALLE<br />

NORMATIVE VIGENTI.<br />

IS THE PATENTED CONTAINERS SERIES FOR THE COLLECTION AND<br />

STORAGE OF WASTE OIL.<br />

CAPACITÀ lt. 260<br />

• Ø 810 mm<br />

• Altezza 1184 mm<br />

• Coperchio mm 500x300<br />

Capacity l 260<br />

• Ø 810 mm<br />

• Height 1184 mm<br />

• Lid 500x300 mm<br />

CAPACITÀ lt. 500<br />

• Ø 980 mm<br />

• Altezza 1370 mm<br />

• Coperchio mm 500x300<br />

Capacity l 500<br />

• Ø 980 mm<br />

• Height 1370 mm<br />

• Lid 500x300 mm<br />

MODELLO DEPOSITATO CONFORME<br />

AL DECRETO LEGISLATIVO 95/1992 E<br />

SUCCESSIVO 392/1996<br />

Contenitore cilindrico verticale con<br />

struttura auto-portante, fondo piano<br />

e parte superiore bombata, concepito<br />

per la raccolta di oli usati. Realizzato in<br />

polietilene atossico stabilizzato U.V. per<br />

una maggiore protezione dagli agenti<br />

atmosferici, mediante la tecnica dello<br />

stampaggio rotazionale. Composto da<br />

una vasca interna a contatto con l'olio e<br />

di una esterna che svolge la funzione di<br />

vasca di sicurezza e di contenimento. È<br />

dotato, nella parte superiore, di un ampio<br />

boccaporto con coperchio rettangolare<br />

ribaltabile all'interno è alloggiato un<br />

cestello scolafiltri di forma rettangolare<br />

asportabile ed un vano per l'immissione<br />

e l'estrazione dell'olio esausto. Inoltre è<br />

equipaggiato di un indicatore visivo di livello<br />

per controllare la quantità di olio usato<br />

contenuta ed infine una spia di verifica<br />

per il monitoraggio dell'intercapedine della<br />

vasca di contenimento.<br />

Può essere appoggiato direttamente<br />

su superfici piane senza accorgimenti<br />

particolari.<br />

Contenitore coperto da brevetto.<br />

CONTENITORE CON DOPPIO OTRE:<br />

• Vasca esterna di sicurezza<br />

• Vasca interna di contenimento olio<br />

DOUBLE SAFETY :<br />

• External safety sump<br />

• Internal tank for oil containment<br />

ECOIL MINERALE È CONFORME AL<br />

DECRETO LEGISLATIVO 95/1992 E<br />

SUCCESSIVO 392/1996<br />

SAFETY AT WORK<br />

ECOIL500V<br />

ECOIL500C<br />

Vertical cylindrical container with self-supporting<br />

structure,<br />

flat bottom and domed top, designed for<br />

the collection of waste oils. Made of nontoxic<br />

polyethylene stabilized U.V. for greater<br />

protection from weathering.<br />

Rotational molding. Composed by an inner tank<br />

(in contact with oil) and an external one for the<br />

spill containment.<br />

Equipped by: in the top by a large hatch with<br />

tipping lid (housed into the basket).<br />

Removable rectangular filter drip tray for the<br />

transfer or picking of the waste oil.<br />

In addition: visual indicator for the control of the<br />

oil level amount and a monitoring indicator of<br />

the spill sump. It can be placed directly on flat<br />

surfaces without special precautions. Patented<br />

container.<br />

MINERAL ECOIL: CONFORMS TO ITALIAN<br />

LEGISLATIVE DECREE: 95/1992 392/1996<br />

SCOLAFILTRI ASPORTABILE SCORREVOLE<br />

REMOVABLE FILTER DRIP TRAY<br />

• Capacità lt. 260<br />

• Di facile movimentazione<br />

• Con transpallet o<br />

carrello elevatore<br />

• Capacity 260l<br />

• Easy handling<br />

• By forklift truck or hand forklift<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

ECOIL260N<br />

I contenitori sono disponibili in 2 diverse capacità e si<br />

articolano in 7 differenti raccolte di oli esausti diversificati<br />

attraverso il colore dell'otre. Realizzati in polietilene ad alta<br />

densità molecolare stabilizzato UV, monolitico rotostampato<br />

100% riciclabile.<br />

Non necessita di particolari accorgimenti per la loro<br />

installazione, non soffrono le intemperie e si possono<br />

posizionare all'aperto direttamente su comuni pavimentazioni,<br />

senza pericolo di infiltrazioni d'acqua.<br />

These containers are available in two different capacities and in seven<br />

colours identifying the types of used oils.<br />

Made of high-density polyethylene, UV stabilized.<br />

Rotational monolithic molding 100% recyclable.<br />

For their installation it is not necessary any special arrangement.<br />

Weathering resistant, can be located outdoor directly on the floor<br />

without risks of water infiltration.<br />

Capacità<br />

Capacity<br />

NERO<br />

BLACK<br />

Olio minerale<br />

Mineral oil<br />

ARANCIO<br />

ORANGE<br />

Olio freni<br />

Brake oil<br />

ROSSO<br />

RED<br />

Olio dielettrico<br />

Dielectric oil<br />

GIALLO<br />

YELLOW<br />

Emulsioni oleose<br />

Oil emulsions<br />

VERDE<br />

GREEN<br />

Olio vegetale<br />

Vegetable oil<br />

AZZURRO<br />

LIGHT BLUE<br />

Antigelo<br />

Antifreeze<br />

GRIGIO<br />

GREY<br />

Olio idraulico<br />

Hydraulic oil<br />

Lt. 260 ECOIL260N ECOIL260A ECOIL260R ECOIL260Y ECOIL260V ECOIL260C ECOIL260G<br />

Lt. 500 ECOIL500N ECOIL500A ECOIL500R ECOIL500Y ECOIL500V ECOIL500C ECOIL500G<br />

412 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

413


A<br />

Contenitori per la raccolta filtri olio<br />

Oil filters containers<br />

Contenitori per batterie esauste<br />

Containers for used batteries<br />

A<br />

SAFETY AT WORK<br />

CFC 100<br />

CONTENITORE PER FILTRI OLIO 250 LT.<br />

Contenitore per la raccolta di filtri olio, pianta quadrata, asse<br />

verticale, fondo e pareti piani. Realizzazione in lamiera di acciaio<br />

zincato a freddo esternamente e internamente.<br />

Blocco unico composto da due moduli distinti e separati:<br />

camera superiore con coperchio di caricamento a tutta apertura<br />

con asta di sicurezza antichiusura accidentale, vasca di fondo<br />

per raccolta liquidi asportabile dal corpo superiore, aggancio<br />

rapido tramite leve in acciaio con scatto a pressione. Maniglia<br />

superiore e maniglioni laterali di presa per lo spostamento.<br />

Vasca di fondo per raccolta olio con grigliato metallico per<br />

passaggio liquidi di scolo.<br />

Dotazione completa di:<br />

• Scritte di identificazione del rifiuto.<br />

• Simbologia obbligatoria di sicurezza.<br />

• Targa di collaudo con numero di matricola seriale.<br />

CONTENITORE PER FILTRO OLIO CILINDRICO<br />

Contenitore per la raccolta di filtri per olio, forma cilindrica asse<br />

verticale. Realizzazione in lamiera di acciaio zincato internamente<br />

ed esternamente. Fondo chiuso bordato e superiore risbordato.<br />

Verniciatura esterna di colore giallo. Maniglie laterali di presa in<br />

plastica. Coperchio superiore apribile con maniglia centrale. Fondo<br />

interno grigliato metallico per passaggio dei liquidi di scolo.<br />

Dotazione completa di:<br />

• Scritte di identificazione del contenuto.<br />

• Simbologia obbligatoria di sicurezza.<br />

• Secchio interno in polietilene.<br />

Forniture accessorie:<br />

• Ruote piroettanti per spostamento sul pavimento<br />

• Base in cemento tonda per zavorramento<br />

MOD. CFC 100 CAPACITÀ 100 lt. DIAMETRO 400 mm<br />

ALTEZZA 800 mm SPESSORE 0,8 mm<br />

MOD. CFC 60 CAPACITÀ 60 lt. DIAMETRO 400 mm<br />

ALTEZZA 550 mm SPESSORE 0,8 mm<br />

CYLINDRICAL OIL FILTERS RECOVERY CONTAINER<br />

Cylindrical Container for the collection of used oil-filters, cylindrical vertical<br />

axis. Made of fully galvanized steel. Bottom and top: closed - rounded<br />

edges. External finishing: paintend - yellow colour. Side gripping handles<br />

made of plastic. Openable top cover with central handle. Internal bottom<br />

equipped with a metal grid for fluids drainage.<br />

Supplied with:<br />

• Warning signals<br />

• Mandatory symbols label<br />

• Inner bin made ​of polyethylene.<br />

Optionals<br />

• Castor wheels for easily transportation<br />

• Circular cement base for a better stability<br />

MOD. CFC 100 CAPACITY 100 lt. DIAMETER 400 mm<br />

HEIGHT 800 mm THICKNESS 0.8 mm<br />

MOD. CFC 60 CAPACITÀ 60 lt. DIAMETRO 400 mm<br />

ALTEZZA 600 mm SPESSORE 0,8 mm<br />

Il modello CBE600ADRCT versione omologata per lo stoccaggio<br />

delle batterie esauste in ottemperanza alla normativa ADR.<br />

Dotato di etichetta identificativa riportante le 4 normative UN riferite<br />

alla tipologia di batterie che possono essere stoccate: UN 2794, UN<br />

2795, UN 2800 e UN 3028. Munito di due travette imbullonate sul<br />

lato lungo, è versatile e robusto. Può essere stoccato all'aperto, è<br />

sovrapponibile e inforcabile. Materiale: polipropilene copolimero<br />

inattaccabile da acidi, grassi e solventi. Dimensioni esterne:<br />

1200x800x850H<br />

Version suitable for the storage of exhausted batteries in accordance with ADR<br />

regulation. Supplied with identification label showing the four UN regulations<br />

referring to the type of batteries that can be stored: UN 2794, UN 2795, UN<br />

2800 and UN 3028.<br />

Equipped with two bolted beams, it is versatile and robust. Can be stored<br />

outdoors and it is stackable. Made of copolymer polypropylene, inert to acids,<br />

oils and solvents.<br />

Contenitore di colore grigio, stampato ad iniezione in polipropilene<br />

opportunamente formulato ed additivato. È resistente a temperature<br />

tra 0 °C e 50 °C, le pareti interne sono perfettamente lisce e gli angoli<br />

arrotondati per facilitarne le operazioni di pulizia.<br />

Disponibile in 3 versioni:<br />

1. Base normale con piedini di appoggio, movimentabile con<br />

transpallet, con carrelllo transpallet e con carrello elevatore,<br />

Modello CBE 600 CP<br />

2.Con travette, movimentabile con transpallet e con carrello elevatore<br />

anche a forche rotanti per lo scarico del contenuto a rovesciamento,<br />

Modello CBE 600 CT<br />

3.Con ruote movimentabile a mano o con carrello elevatore,<br />

Modello CBE 600 CR<br />

Injection moulded in polypropylene, suitably formulated and mixed with<br />

additives, grey colour.<br />

Available in 3 versions:<br />

1.Standard base with supporting feet; can be moved using a pallet transfer<br />

unit, pallet transfer truck and fork-lift truck. Model CBE 600 CP<br />

2.With beams; can be moved using a pallet transfer unit and fork-lift truck<br />

with rotating forks for tip-up content unloading. Model CBE 600 CT<br />

3.With wheels for manual or fork-lift truck handling. Model CBE 600 C<br />

ACCESSORIO: COPERCHIO CON MANIGLIA, CODICE:<br />

ACCESSORY: COVER WITH HANDLE, CODE:<br />

ACCESSORIO - COPERCHIO CON MANIGLIA, CODICE:<br />

ACCESSORY: COVER WITH HANDLE, CODE:<br />

436 491<br />

CBE600ADRCT<br />

336 491<br />

CBE600CT<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

CAPACITÀ lt. 250 LUNGHEZZA 500 mm LARGHEZZA 500 mm<br />

ALTEZZA 1000 mm SPESSORE 1,2m<br />

SQUARE OIL FILTERS RECOVERY CONTAINER -<br />

CAPACITY LT 250<br />

Container for the collection of used oil filters, square base, vertical axis<br />

Fully made of galvanized sheet steel. Single block composed by two<br />

separate and distinct modules: Upper side with fully openable lid with<br />

safety rod to prevent any accidental closing.<br />

Removable collection tank with quick fasteners.<br />

Top and sides equipped with handles for easy transportation.<br />

Collection sump with grid for liquids drainage and oil collection.<br />

Supplied with:<br />

• Identification waste signals.<br />

• Mandatory Symbols label<br />

• Identification plate with serial number<br />

CBE 600 CP<br />

BASE CON PIEDINI<br />

BASE WITH SUPPORTING FEET<br />

CAPACITY lt. 250 LENGTH 500 mm WIDTH 500 mm<br />

HEIGHT 1000 mm THICKNESS 1.2 m<br />

CFQ 250<br />

CBE 600 CT<br />

BASE CON TRAVETTE<br />

BASE WITH BEAMS<br />

CBE 600 CR<br />

BASE CON RUOTE<br />

BASE WITH WHEELS<br />

414 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

415


A<br />

Recipiente per mozziconi di sigarette<br />

Smoking receptacles for cigarette butts<br />

Recipiente per mozziconi di sigarette<br />

Smoking receptacles for cigarette butts<br />

A<br />

Recipiente per mozziconi Smoker’s Cease Fire ®<br />

Mantieni le entrate pulite da mozziconi e cicche - testato e approvato<br />

antifuoco di sicurezza da FM Approvals.<br />

Fabbricato in solido polietilene anti-fiamma, resistente a ruggine, ammaccature e<br />

rotture. Innovativo design della raccolta dei mozziconi auto-estinguente, minimizza<br />

il rischio di incendio. Adatto a tutte le condizioni climatiche.<br />

Il prodotto include un cesto di acciaio zincato che può contenere migliaia di mozziconi.<br />

Recipiente per mozziconi Elite Smoker’s Cease Fire ®<br />

Uno stile bello e contemporaneo unito ad una costruzione antifuoco di<br />

sicurezza testata da FM Approvals.<br />

Fa scomparire gli antiestetici mozziconi di sigarette e riduce i rischi di incendio.<br />

Costruito in polietilene con una larga bocca perforata in acciaio che facilita il gettare<br />

le sigarette e mantiene il recipiente pulito da macchie. Il secchio interno in<br />

acciaio è rimovibile e facilmente lavabile e dimensionato per i sacchetti. Kit di<br />

ancoraggio opzionale per la sicurezza. L’ampio cesto in acciaio è incluso.<br />

Smoker’s Cease Fire ® Cigarette-Butt Receptacles<br />

Elite Smoker’s Cease Fire ® Cigarette-Butt Receptacles<br />

Keep entrances clean from cigarette litter—fire tested and approved for<br />

safety by FM Approvals<br />

Made of flame-retardant and sturdy polyethylene, this low maintenance smoker’s friend<br />

won’t rust, dent or crack. Innovative self-extinguishing design safely collects unsightly<br />

cigarette litter and reduces the risk of fire. Tie-down notches offer security and greater<br />

stability under severe weather conditions.<br />

Units include a galvanized steel bucket that collects thousands of butts.<br />

For maximum cleaning convenience, use optional disposable bucket liners.<br />

Attractive contemporary styling with fire safe construction approved by FM<br />

Approvals<br />

Hide unsightly cigarette butts and reduce the risk of fire. Polyethylene<br />

construction features a large stainless steel snuffer that discourages use of<br />

top to put out cigarette. Keeps unit clean from stains. A steel pail<br />

inside removes for easy cleaning and can be fitted with optional bucket liner.<br />

Compact carton saves on shipping costs. Optional cable kit available for<br />

severe weather or security. Large steel pail is included.<br />

Ideale per ogni ambiente. Migliora l’immagine aziendale<br />

mantenendo pulito.<br />

Ideal for any establishment—clean grounds help maintain<br />

your business image.<br />

Porta perforata per gettare le sigarette<br />

Simply drop in lit cigarette or use perforated snuffer.<br />

TM<br />

Ampia copertura superiore che dissipa il calore e protegge dalla pioggia<br />

Large covered head dissipates heat and keeps rain out<br />

SA26800D<br />

SA26800T<br />

SA26800G<br />

SMOKERS CEASE-FIRE ®<br />

SAFETY AT WORK<br />

Apertura di 38mm, utile per i mozziconi e per<br />

impedire che vengano gettati altri rifiuti<br />

A 1-1/2-in (38-mm) opening easily accepts butts<br />

and discourages waste from being dropped in<br />

Punto di spegnimento<br />

Extinguishing spot<br />

Grafica integrata nello stampo identifica<br />

chiaramente dove gettare i mozziconi<br />

Molded-in graphics easily identify<br />

opening for cigarette butt disposal<br />

SA26800B<br />

SA26800<br />

SA268501<br />

Kit di ancoraggio opzionale con incluso<br />

cavo di ancoraggio e lucchetto<br />

Optional anchoring cable kit includes<br />

cable and padlock.<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Largo collo interno per prevenire l’intasamento<br />

Large internal neck cavity minimizes clogging<br />

SA268503<br />

SA268502<br />

Ampia base di 419mm per la stabilità<br />

Broad 16-1/2-in base for stability<br />

Desing attraente e cinque scelte di colore.<br />

Attractive design in five colors hides cigarette litter<br />

Tre colori; quello nero è fatto per il 75% da materiale riciclato<br />

Three colors; black is made from 75% recycled content<br />

Patent: US 6,626,322 B1<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

COLORE<br />

COLOR<br />

SA26800 Original Smoker’s Cease Fire® Grigio - Pewter Gray<br />

SA26800B Original Smoker’s Cease Fire® Beige - Adobe Beige<br />

SA26800D Original Smoker’s Cease Fire® Nero - Deco Black<br />

SA26800T Original Smoker’s Cease Fire® Terracotta - Terra Cotta<br />

SA26800G Original Smoker’s Cease Fire® Verde - Forest Green<br />

*Uso dei sacchetti come recipiente è approvato da FM - Use of liner with receptacle as a system is FM-approved<br />

DIMENSIONI (HxL)<br />

DIMENSIONS<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

PORTATA<br />

CAPACITY<br />

Peso trasp. kg<br />

Ship Wt kg<br />

978 x 419 mm FM 15 L 5<br />

N. MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

COLORE<br />

COLOR<br />

DIMENSIONI (HxL)<br />

DIMENSIONS<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

PORTATA<br />

CAPACITY<br />

Peso trasp. kg<br />

Ship Wt kg<br />

SA268501 Elite Smoker’s Grigio - Cool Gray<br />

SA268502 Elite Smoker’s Marrone chiaro - Sierra Tan 965 x 305 mm FM 15 L 5<br />

SA268503 Elite Smoker’s Nero - Eco Black<br />

SA268505 Kit di ancoraggio - Anchoring cable kit<br />

SA268506 Lucchetto in ottone - Brass padlock<br />

— — — — 1<br />

SA26802 Secchio di sostituzione - Replacement pail 2<br />

*Uso dei sacchetti come recipiente è approvato da FM - Use of liner with receptacle as a system is FM-approved<br />

416 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

417


A<br />

Contenitori per lo stoccaggio ed il trasporto di accumulatori esausti<br />

Containers for collection and transport of waste batteries<br />

Contenitori per la raccolta di rifiuti pericolosi<br />

Containers for the collection of toxic waste<br />

A<br />

Studiati e realizzati per il trasporto e lo stoccaggio di batterie esauste, in osservanza alle norme del D.P.R. N° 915 del 10/09/1982<br />

ottemperante alle direttive vigenti in materia di smaltimento rifiuti conforme alla normativa COBAT dei cassonetti.<br />

Costruiti in diverse capacità ed in versione CBEE e CBES, tali contenitori si differenziano nella struttura metallica<br />

Designed for transport and storage of waste batteries, these containers are approved by DPR 915 on 10/09/1982 - Italian law for the waste<br />

disposal and are approved by COBAT.<br />

Availables in different capacity and in 2 versions: CBEE e CBES, with the following features<br />

Tipo CBEE costituito da una struttura metallica perimetrale<br />

realizzata in lamiera e tubolare di acciaio, protetta con vernice<br />

antiacido, formando così un primo contenitore metallico ermetico ed<br />

un secondo realizzato in polietilene roto stampato ad alto spessore<br />

atto a isolare chimicamente ed elettricamente gli accumulatori in<br />

esso contenuti dalla struttura autoportante esterna. Quest’ultima<br />

è dotata di un coperchio facilmente asportabile leggero ed<br />

infrangibile, completo di maniglia, anch’esso in polietilene, per<br />

evitare l’eventuale ingresso di acque meteoriche, è dotata altresì<br />

di porta forche antiribaltamento per la movimentazione con muletti<br />

oppure trans-pallet.<br />

Mod. CBEE consist in a black metal perimetral structure made of sheet<br />

and tubular steel, protected with black antiacid paint. This construction<br />

allow to create a first hermetically sealed metal container and an internal<br />

second container made of polyethylene roto-molded high thickness to<br />

act chemically and electrically isolate accumulators from the external<br />

self-supporting structure. The internal structure is provided with an easily<br />

removable lid, lightweight and unbreakable, complete with handle, also<br />

made of polyethylene, to protect the opening from rainwater. The container<br />

is equipped with anti-tilt fork jackets suitable for forklift truck or transpallet.<br />

Contenitori polivalenti idonei al contenimento di Rifiuti Pericolosi, costituiti da una struttura metallica perimetrale esterna palletizzata<br />

e sovrapponibile, realizzata in lamiera e tubolare d’acciaio, al cui interno alloggia un bacino in polietilene rotostampato dotato di<br />

coperchio asportabile anch’esso in polietilene, disponibili in tre differenti capacità, 250 -550- 850 litri.<br />

Realizzati in due distinti modelli: CRPE e CRPS, si differenziano esclusivamente nella struttura metallica.<br />

Multipurpose containers for the safety storage of dangerous waste, stackable tubular and sheet metal structure with internal roto-molded<br />

polyethylene basin with removable lid. Designed in two different models: CRPE & CRPS.<br />

Available in 3 different capacity, 250-550-850 litres<br />

Modello CRPE, è a doppio contenitore, grazie all’intelaiatura<br />

perimetrale completamente chiusa in acciaio al carbonio, che<br />

ne crea la vasca di sicurezza, idoneo al contenimento di rifiuti<br />

che rilascino sostanze liquide. La vasca interna, è realizzata in<br />

polietilene rotostampato stabilizzato UV, per una maggior durata nel<br />

tempo all’esposizione di agenti atmosferici, resistente ad escursioni<br />

termiche da –40°C a + 60° C, è resistente ad Acidi ed Alcali ed al<br />

contatto con solventi e vernici. La superficie interna di fondo è dotata<br />

di grecatura in rilievo, che forma dei canali di scolo, ed in caso di<br />

presenza di liquido, evita che l’accidentale caduta del materiale da<br />

inserire provochi schizzi che possano colpire gli operatori.<br />

Type CRPE, is a double container, thanks to the perimetral carbon steel frame<br />

completely sealed, suitable for the containment of dangerous waste that<br />

would release liquids. The inner basin is made of roto-molded polyethylene,<br />

UV stabilized for longer life and to increase protection against exposure to<br />

atmospheric agents, resistant to temperature excursions from -40 ° C to + 60<br />

° C, is also resistant to: acids, alkalis, solvents and paints.<br />

The bottom surface is provided with a relief ribbing that form a drainage, to<br />

prevent, in case of any accidental spillage, risks that may affect the operator<br />

SAFETY AT WORK<br />

CBEE<br />

CONTENITORE ESTERNO IN ACCIAIO = RESISTENZA MECCANICA<br />

CONTENITORE INTERNO IN POLIETILENE = RESISTENZA CHIMICA<br />

STEEL EXTERNAL CONTAINER = STRENGTH<br />

INNER CONTAINER= CHEMICALS PROTECTION<br />

Tipo CBES, si differenzia dal Tipo CBEE nella struttura metallica<br />

perimetrale che rende visibile lateralmente il contenitore interno in<br />

polietilene. La struttura permette l’impilabilità in entrambe le<br />

versioni sino a tre unità. Il contenitore interno, roto stampato in<br />

polietilene lineare, possiede un’elevata resistenza chimica contro<br />

le eventuali fuoriuscite dagli accumulatori di acido solforico e<br />

contemporaneamente svolge la funzione di isolante elettrico.<br />

La superficie del fondo è dotata di una grecatura in rilievo che forma<br />

dei canali di scolo, per evitare che l’eventuale caduta accidentale di<br />

un accumulatore provochi schizzi che possano colpire gli operatori<br />

o provocare scariche elettriche. Come accessorio opzionale<br />

è disponibile la chiusura a catena lucchettabile del coperchio<br />

asportabile.<br />

Type CBES, differs from the type CBEE in the perimetral metal structure<br />

that makes visible the inner container made ​of polyethylene. The structure<br />

allows to stack up to three units. The inner polyethylene container, has<br />

an high chemical resistance against spillage of sulfuric acid from stored<br />

batteries and simultaneously performs the function of electrical insulation.<br />

The bottom surface is provided with a relief ribbing that form a drainage,<br />

to prevent, in case of any accidental battery fall, splashes that may affect<br />

operators or cause electric shock. On demand: lockable chain with padlock<br />

for the removable cover.<br />

CONTENITORE CORREDATO DI DECALCOMANIE ADESIVE, BEN<br />

VISIBILI DI COLORE GIALLO E NERO, RIPORTANTI LA “R” DI<br />

RIFIUTI E LA DICITURA PER L’USO A CUI SONO DESTINATI<br />

CONTAINER SUPPLIED WITH ADHESIVE DECALS, HIGH VISIBILITY<br />

IN YELLOW AND BLACK, REPORTING THE "R" OF WASTE AND<br />

THE SENTENCE WHICH ARE DESIGNED FOR<br />

CBES<br />

La struttura permette l’impilabilità in entrambe le versioni sino a tre unità ed è dotata<br />

di portaforche antiribaltamento per la movimentazione con trans-pallet e/o muletti,<br />

permettendo la manipolazione con dispositivi di rovesciamento, dato che la vasca<br />

interna in polietilene è fissata dall’interno alla struttura metallica per evitarne il distacco<br />

durante il ribaltamento. I 4 agganci laterali, conferiscono al contenitore ulteriore<br />

possibilità di movimentazione e manipolazione tramite bracci meccanici o gru.<br />

The structure allows to stack up to three units for both models. The container is also equipped<br />

with anti-tilt fork jackets suitable for forklift truck or transpallet, allowing the handling with rotating<br />

forklift truck extensions. This is possible due to the internal polyethylene basin is fixed to the<br />

metal structure to prevent disconnection during rollover. The 4 latches at the sides, giving an<br />

additional handling possibility by mechanical arms or cranes.<br />

CRPS<br />

ETICHETTATURA<br />

IDENTIFICATIVA DEL RIFIUTO<br />

WASTE IDENTIFICATION<br />

LABELLING<br />

Codice CER<br />

CER code<br />

CRPE<br />

• Colori:<br />

Struttura metallica rosso<br />

Contenitore e coperchio giallo<br />

• Coperchio asportabile per<br />

protezione contro agenti<br />

atmosferici<br />

• Possibilità di inserire all’interno un<br />

bisaccione in tessuto di<br />

polipropilene rimuovibile dotato di<br />

agganci laterali per una migliore<br />

asportazione del solo rifiuto<br />

• Colours:<br />

Red metal frame<br />

Basin and lid Yello<br />

• Removable lid against weathering<br />

• Removable polypropylene bag with<br />

lifting straps for an easily waste<br />

removal<br />

Modello tipo CRPS, si differenzia dal Mod. CRPE nella struttura metallica<br />

perimetrale che rende visibile il contenitore interno in polietilene. Il telaio<br />

metallico permette al contenitore di essere sollevato ed agganciato.<br />

Type CRPS, differs from the type CRPE in the perimetral metal structure that<br />

makes visible the inner container made of polyethylene.The tubular frame allows the<br />

container to be hooked and lifted<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI LxPxH MM<br />

DIMENSIONS WxDxH MM<br />

CAPACITÀ LT<br />

CAPACITY LT<br />

CBEE250<br />

920x710x840 250<br />

CBEE550<br />

Contenitore in PEHD con struttura metallica<br />

a tenuta stagna<br />

1130x830x1040 550<br />

PEHD container - watertight structure<br />

CBEE850 1350x1170x1040 850<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI LxP MM<br />

DIMENSIONS WxD MM<br />

CAPACITÀ LT<br />

CAPACITY LT<br />

CBES250<br />

920x710x840 250<br />

CBES550<br />

Contenitore in PEHD con telaio di rinforzo<br />

PEHD container with reinforced frame<br />

1130x830x1040 550<br />

CBES850 1350x1170x1040 850<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI LxP MM<br />

DIMENSIONS WxD MM<br />

CAPACITÀ LT<br />

CAPACITY LT<br />

CRPE250<br />

920x710x840 250<br />

CRPE550<br />

Contenitore in PEHD con struttura metallica<br />

a tenuta stagna<br />

1130x830x1040 550<br />

PEHD container - watertight structure<br />

CRPE850 1350x1170x1040 850<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI LxP MM<br />

DIMENSIONS WxD MM<br />

CAPACITÀ LT<br />

CAPACITY LT<br />

CRPS250<br />

920x710x840 250<br />

CRPS550<br />

Contenitore in PEHD con telaio di rinforzo<br />

PEHD container with reinforced frame<br />

1130x830x1040 550<br />

CRPS850 1350x1170x1040 850<br />

418 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

419


A<br />

Contenitori per la raccolta di toner usati, farmaci scaduti e specifici per rifiuti urbani pericolosi<br />

waste toner collection bins, expired drugs and containers for dangerous urban waste<br />

Contenitori per la raccolta differenziata di batterie esauste<br />

Used battery waste collection containers<br />

A<br />

CONTENITORE PER TONER<br />

• Forma cilindrica verticale, fondo piano.<br />

• Acciaio smaltato colore giallo, lavabile e disinfettabile.<br />

• Coperchio apribile con serratura a chiave.<br />

• Bocchetta superiore di introduzione auto scaricante con maniglia di sollevamento.<br />

• Scritte di identificazione del rifiuto.<br />

• Materiale da conferire: Toner, cartucce laser, ink-jet.<br />

Mod. CT 100G ALTEZZA 800 mm - DIAM. INGOMBRO 400 mm - CAPACITÀ Lt. 100<br />

Mod. CT 60G ALTEZZA 600 mm - DIAM. INGOMBRO 400 mm - CAPACITÀ Lt. 60<br />

R.U.P. T&F RIFIUTI URBANI PERICOLOSI -<br />

TOSSICI ED INFIAMMABILI<br />

• Forma cilindrica verticale,fondo piano.<br />

• Acciaio smaltato colore rosso, lavabile e<br />

disinfettabile.<br />

• Coperchio apribile con serratura a chiave.<br />

• Bocchetta superiore di introduzione auto<br />

scaricante con maniglia di apertura.<br />

• Scritte di identificazione del rifiuto.<br />

• Materiale da conferire nel contenitore:<br />

bombolette spray, contenitori con residui di<br />

vernici, pesticidi, antiparassitari, fitofarmaci,<br />

smacchiatori, antitarli, solventi, acquaragia,<br />

trielina, fitofarmaci,diluenti cere per mobili,<br />

colle.<br />

Forniture Accessori:<br />

• Secchio interno in polietilene.<br />

• Ruote piroettanti.<br />

• Base in cemento tonda per ancoraggio.<br />

Mod. RUP 100R ALTEZZA 800 mm -<br />

DIAM. INGOMBRO 400 mm - CAPACITÀ Lt. 100<br />

Mod. RUP 60R ALTEZZA 600 mm -<br />

DIAM. INGOMBRO 400 mm - CAPACITÀ Lt. 60<br />

SAFETY AT WORK<br />

CT 100G<br />

MS 150Q<br />

A RICHIESTA BASE IN<br />

CEMENTO<br />

ON DEMAND CEMENT<br />

BASE<br />

DISPONIBILI IN DIVERSE CAPACITÀ<br />

AVAILABLE IN DIFFERENT CAPACITY<br />

RUP 100R<br />

CONTENITORE PER MEDICINALI SCADUTI<br />

(pianta quadrata)<br />

• Forma verticale pianta quadrata con angoli frontali arrotondati.<br />

• Acciaio smaltato colore bianco lavabile e disinfettabile.<br />

• Portellone posteriore incernierato apribile con chiusura a chiave.<br />

• Bocchetta superiore di introduzione auto scaricante ed antiprelievo di colore nero con maniglia<br />

in metallo cromato.<br />

• Scritte di identificazione del rifiuto obbligatorie in dotazione<br />

• Forniture accessorie: ruote, base di ancoraggio al suolo<br />

• Secchio interno.<br />

Mod. MS 150Q ALTEZZA 1000 mm - LARG. 400 mm - LUNG. 400 mm - CAPACITÀ lt. 150<br />

Mod. MS 60Q ALTEZZA 600 mm - LARG. 400 mm - LUNG. 400 mm - CAPACITÀ lt. 60<br />

MS 100T<br />

CONTENITORE PER MEDICINALI SCADUTI<br />

(pianta tonda)<br />

• Forma verticale pianta cilindrica fondo piano.<br />

• Acciaio smaltato colore bianco lavabile e<br />

disinfettabile.<br />

• Coperchio apribile con serratura a chiave.<br />

• Bocchetta superiore di introduzione auto<br />

scaricante ed antiprelievo con maniglia in<br />

metallo cromato.<br />

• Scritte di identificazione del rifiuto obbligatorie<br />

in dotazione.<br />

• Forniture accessorie: ruote, base in cemento<br />

per ancoraggio al suolo,secchio interno.<br />

Mod. MS 100T ALTEZZA 800 mm. - DIAM. 400<br />

mm.<br />

PESO kg. 11 - CAPACITÀ Lt. 100<br />

Mod. MS 60T ALTEZZA 600 mm. - DIAM. 400<br />

mm.<br />

PESO kg. 9 - CAPACITÀ Lt. 60<br />

CS10Y: CONTENITORE PER<br />

LA RACCOLTA DI SIGARETTE<br />

ELETTRONICHE USATE<br />

Forma semicilindrica verticale. Realizzazione<br />

in plastica. Parte frontale trasparente. Spalla<br />

posteriore e basamento colore standard<br />

giallo. Coperchio superiore a scatto con<br />

feritoia di introduzione per sigarette<br />

elettroniche usate.<br />

Modello depositato.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PILA 16<br />

PILA 30<br />

PILA 60<br />

PILA 100<br />

CP10Y<br />

CS10Y<br />

PILA 30<br />

CS10Y<br />

16 PS<br />

PILA 16<br />

CP10Y<br />

CP10Y: CONTENITORE PER LA<br />

RACCOLTA DI PILE USATE<br />

Forma semicilindrica verticale. Realizzazione<br />

in plastica. Parte frontale trasparente. Spalla<br />

posteriore e basamento colore standard<br />

giallo. Coperchio superiore a scatto con<br />

feritoia di introduzione per pile usate.<br />

Modello depositato.<br />

CONTENITORE IN ACCIAIO PER LA<br />

RACCOLTA PILE ESAUSTE CON PALO<br />

DI ANCORAGGIO<br />

A richiesta e solo per l'articolo PILA16 è<br />

possibile aggiungere un palo verticale cod.<br />

16PS con piastra di base per appoggio o per<br />

ancoraggio stabile al suolo comprensivo di<br />

collari per applicazione a palo segnaletico,<br />

piastra per fissaggio a parete.<br />

Materiali: Acciaio zincato verniciato, colore<br />

nero.<br />

CYLINDRICAL CONTAINER WITH VERTICAL<br />

POST<br />

On request, only for code PILA16 vertical post<br />

code 16PS with base plate for support or for stable<br />

anchoring to the ground. Collars for signalling<br />

pole application. Plate for wall mounting.<br />

Materials: galvanised steel, colour black.<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Contenitore a forma di pila in acciaio smaltato<br />

Container with battery shape in galvanized steel<br />

Contenitore a forma di pila in acciaio smaltato<br />

Container with battery shape in galvanized steel<br />

Contenitore a forma di pila in acciaio smaltato<br />

Container with battery shape in galvanized steel<br />

Contenitore a forma di pila in acciaio smaltato<br />

Container with battery shape in galvanized steel<br />

Contenitore in plastica per la raccolta di pile usate con frontale trasparente<br />

Single used battery recycling tube with transparent front part<br />

Contenitore in plastica per la raccolta di sigarette usate con frontale trasparente<br />

Single used electronic cigarettes recycling tube with transparent front part<br />

DIMENSIONI LxP MM<br />

DIMENSIONS WxD MM<br />

CAPACITÀ LT<br />

CAPACITY LT<br />

PILA 100<br />

PILA16 - PILA30 - PILA60 - PILA100:<br />

CONTENITORE IN ACCIAIO PER LA<br />

RACCOLTA PILE ESAUSTE<br />

Forma cilindrica verticale fondo piano, in<br />

acciaio zincato smaltato esternamente,<br />

colore nero lucido.<br />

Fascia adesiva colore bronzo. Coperchio<br />

superiore apribile con serratura a chiave.<br />

Bocchetta sagomata di introduzione<br />

pile. Elettrodo positivo in rilievo. Dotato<br />

di scritte di identificazione del rifiuto.<br />

PILA16 e PILA30 dotati di:<br />

• Secchio interno<br />

• Base in cemento per ancoraggio a<br />

terra (solo per PILA30)<br />

PILA16 - PILA30 - PILA60 - PILA100:<br />

CYLINDRICAL STEEL CONTAINER FOR<br />

THE COLLECTION AND RECYCLING OF<br />

USED BATTERY.<br />

Cylindrical container for the collection and<br />

recycling of used battery, with vertical axis.<br />

Made of fully galvanized steel. Glossy black<br />

Adhesive bronze label. Clip top cover with<br />

insertion slot – it can be opened with a key<br />

lock. Supplied with identification warning<br />

signals.<br />

PILA16 and PILA30 supplied with:<br />

• Inner bucket<br />

• Circular cement base for a better stability<br />

(only for PILA30)<br />

DIAMETRO MM<br />

DIAMETER MM<br />

ALTEZZA MM<br />

HEIGHT MM<br />

- 16 200 500<br />

- 30 200 1000<br />

- 60 400 600<br />

- 100 400 800<br />

180x90 10 - 800<br />

180x90 10 - 800<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

420 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

421


A<br />

Isola ecologica<br />

City box<br />

Cassonetti mobili per la raccolta differenziata dei rifiuti<br />

Movable bins for separate waste collection<br />

A<br />

Forniture accessorie:<br />

• Sacco interno tipo Big Bag (tipologia<br />

standard oppure omologato ONU)<br />

• Boccaporto diametro 300 mm. con<br />

coperchio in plastica incernierato (montato<br />

su coperchio superiore, munito di sfiato<br />

incorporato)<br />

• Nr. 2 sedi in acciaio zincato per<br />

movimentazione (forche carrello elevatore<br />

o transpallet)<br />

• Nr. 2 griglie di aereazione (laterali per<br />

ricambio aria a tiraggio naturale)<br />

• Verniciatura esterna fuori standard<br />

(diversificata per singole tipologie di rifiuto)<br />

su corpo contenitore<br />

• Fascia adesiva colorata di identificazione<br />

rifiuto (frontale)<br />

• Fascia adesiva colorata di identificazione<br />

rifiuto (perimetrale su 3 lati)<br />

• Adesivi rifrangenti<br />

• Misure e capacità: da 600 a 1200 litri<br />

CASSONETTI DI COLORI DIVERSI PER FACILITARE<br />

LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEI RIFIUTI.<br />

• Ideali per l'industria, con maniglia di<br />

movimentazione per facilitare lo spostamento.<br />

• Disponibili in due capacità, 120 e 240 litri.<br />

• Prodotti in 5 colori; blu, giallo, grigio,<br />

verde e rosso.<br />

• Realizzato in polietilene ad alta densità<br />

• Presa frontale<br />

• Dotato di 2 ruote di Ø 200 mm<br />

DIFFERENTLY COLOURED BINS TO MAKE IT EASIER TO<br />

SELECTIVELY COLLECT WASTE.<br />

• Ideal for industries, with handle for easy moving.<br />

• Available with two capacities: 120 and 240 litres.<br />

• Made in 5 colours: blue, yellow, grey, green and red.<br />

• Made in high density polyethylene<br />

• Front grip<br />

• Fitted with 2 wheels, Ø 200 mm<br />

CASSONETTI COLORATI DA 120 E 240<br />

LITRI<br />

COLOURED BINS WITH A CAPACITY OF<br />

120 AND 240 LITRES<br />

CRR 120 B<br />

CRR 120 Y<br />

ECOSTAZIONE MODULARE - MODULAR ECO-STATION<br />

Contenitore di protezione per alloggiamento interno di sacconi flex tipo "Big Bag". Forma<br />

quadrata. Costruzione in acciaio zincato anticorrosione per esposizione permanente<br />

agli agenti atmosferici, con verniciatura esterna con polveri essiccate al forno. Attacchi<br />

interni per fissaggio bretelle dei sacconi. Coperchio superiore asportabile o incernierato<br />

con asta di sicurezza antichiusura accidentale autobloccante a 45° e 90°. Chiusura<br />

a leva con scatto a pressione. Maniglia di presa. Colore standard grigio. Contenitori<br />

applicabili singolarmente o in batteria (allineati o contrapposti), con o senza struttura.<br />

Scritta adesiva frontale di identificazione del rifiuto sul corpo contenitore.<br />

1310<br />

1200<br />

SAFETY AT WORK<br />

RACCOLTA INDIFFERENZIATA<br />

WASTE COLLECTION CONTAINER<br />

ESEMPIO DI COMPOSIZIONE<br />

EXAMPLE OF COMPOSITION<br />

1000 1000<br />

CBOX 1000<br />

110<br />

OPTIONAL A RICHIESTA/ON DEMAND:<br />

Anello ferma sacco in acciaio / Blocking bag ring<br />

Cod. A 120<br />

Cod. A 240<br />

CRR 120 G<br />

CRR 120 V<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

DISPONIBILI IN 2 MISURE E 5 COLORI<br />

AVAILABLE IN 2 SIZES AND 5 COLOURS<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

Dimensioni (cm)<br />

Dimensions (cm)<br />

Colore<br />

Colour<br />

CRR 120 B 120 54x48,5x100 Blu Blue<br />

CRR 120 Y 120 54x48,5x100 Giallo Yellow<br />

CRR 120 G 120 54x48,5x100 Grigio Grey<br />

CRR 120 V 120 54x48,5x100 Verde Green<br />

CRR 120 R 120 54x48,5x100 Rosso Red<br />

CRR 240 B 240 72x58,5x115 Blu Blue<br />

CRR 240 Y 240 72x58,5x115 Giallo Yellow<br />

OPTIONAL A RICHIESTA/ON DEMAND:<br />

Kit completo pedale + anello ferma sacco / Foot opening<br />

system<br />

Cod. PA 120<br />

Cod. PA 240<br />

CRR 240 G 240 72x58,5x115 Grigio Grey<br />

CRR 240 V 240 72x58,5x115 Verde Green<br />

CRR 240 R 240 72x58,5x115 Rosso Red<br />

422 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

423


A<br />

Bidone per la raccolta differenziata<br />

Waste collection bins<br />

Trespolo portasacco<br />

Bag holder mesh waste bin<br />

A<br />

BIDONI PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA PARTICOLARMENTE ADATTI PER UTILIZZO INTERNO IN TUTTI GLI AMBIENTI<br />

(UFFICI, INDUSTRIA, COMUNITÀ... ETC)<br />

WHEELIE BINS SUITABLE FOR INTERNAL USE IN ALL LOCATIONS<br />

(OFFICES, INDUSTRIES, COMMUNITIES.... ETC)<br />

• Trespolo leggero e facilmente sollevabile.<br />

• Pratico e semplice da utilizzare.<br />

• Lavabile e sterilizzabile.<br />

• Versatile per ogni tipo di rifiuto perchè prevede l’utilizzo del<br />

sacco raccogli immondizia, che viene fissato tramite un anello.<br />

• Ecologico, costruito in polietilene alta densità 100% riciclabile.<br />

• Impilabile, occupa poco spazio in altezza. È facilmente<br />

impilabile anche con il coperchio montato.<br />

• Predisposto per l’apertura del coperchio con pedale<br />

(non in dotazione).<br />

• Lightweight and easily liftable mesh waste bin.<br />

• Practical and easy to use.<br />

• Washable and sterilizable.<br />

• Suitable for each kind of waste, bag tie to ensure the bin bag stays<br />

secure.<br />

• Ecological, made of 100% recyclable PEHD.<br />

• Stackable, it takes up little space in height.<br />

Easily stackable also with preassembled lid.<br />

• Suitable for pedal opening (pedal not included).<br />

CRRP 100 R<br />

CRR 100 R<br />

CRRP 100 V<br />

CRR 100 V<br />

CRRP 100 Y<br />

CRRP 100 B<br />

CRR 100 B<br />

CRR 100 Y<br />

TP GG TP GB TP GV TP GR<br />

SAFETY AT WORK<br />

Campana basculante<br />

Flap lid<br />

• Coperchi con chiusura a clip<br />

• Maniglia ergonomica e rinforzata per facilitarne il trasporto<br />

• Aggancio esterno 4 angoli per sacco rifiuti<br />

• Bidone facilmente impilabile con ruote montate<br />

• Ruote e assali premontati, meno errori e più facilità di<br />

spedizione con bloccaggio delle ruote per l’utilizzo finale<br />

• Alta scorrevolezza delle ruote antisdrucciolo ed estrema<br />

maneggevolezza nello spostamento<br />

• Campana basculante<br />

• Clip down lid<br />

• Ergonomic and thicker handle for an easy handling<br />

• 4 external hooks keep bag<br />

• Easy stackable bins with preassembled wheels<br />

• Wheels and axles already assembled, fast delivery and less<br />

problems. Wheels with brake for final use<br />

• No-slip wheels and easy to manoeuvre<br />

• Flap lid<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

Dimensioni (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

CRRP 100 Y 100 490x540x950<br />

CRRP 100 B 100 490x540x950<br />

CRRP 100 V 100 490x540x950<br />

CRRP 100 R 100 490x540x950<br />

100%<br />

RICICLABILE - RECYCLABLE<br />

CARTA<br />

PAPER<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio-Giallo<br />

Grey-Yellow<br />

Grigio-Blu<br />

Grey-Blue<br />

Grigio-Verde<br />

Grey-Green<br />

Grigio-Rosso<br />

Grey-Red<br />

ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM<br />

VETRO<br />

GLASS<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PLASTICA<br />

PLASTIC<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

RACCOLTA<br />

DIFFERENZIATA<br />

SEPARATE WASTE<br />

COLLECTION<br />

• Coperchi con chiusura a clip<br />

• Maniglia ergonomica e rinforzata per facilitarne il trasporto<br />

• Aggancio esterno 4 angoli per sacco rifiuti<br />

• Bidone facilmente impilabile con ruote montate<br />

• Ruote e assali premontati, meno errori e più facilità di<br />

spedizione con bloccaggio delle ruote per l’utilizzo finale<br />

• Alta scorrevolezza delle ruote antisdrucciolo ed estrema<br />

maneggevolezza nello spostamento<br />

• Clip down lid<br />

• Ergonomic and thicker handle for an easy handling<br />

• 4 external hooks keep bag<br />

• Easy stackable bins with preassembled wheels<br />

• Wheels and axles already assembled, fast delivery and less<br />

problems. Wheels with brake for final use<br />

• No-slip wheels and easy to manoeuvre<br />

Dimensioni (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

CRR 100 Y 100 490x540x850<br />

CRR 100 B 100 490x540x850<br />

CRR 100 V 100 490x540x850<br />

CRR 100 R 100 490x540x850<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio-Giallo<br />

Grey-Yellow<br />

Grigio-Blu<br />

Grey-Blue<br />

Grigio-Verde<br />

Grey-Green<br />

Grigio-Rosso<br />

Grey-Red<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Capacità Lt.<br />

Capacity Lt.<br />

Dimensioni (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Peso Kg<br />

Weight Kg<br />

TP GG 110 Ø 380 - Ø 510 x 850 H 2,43<br />

TP GB 110 Ø 380 - Ø 510 x 850 H 2,43<br />

TP GV 110 Ø 380 - Ø 510 x 850 H 2,43<br />

TP GR 110 Ø 380 - Ø 510 x 850 H 2,43<br />

PE<br />

HD<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Capacità Lt.<br />

Capacity Lt.<br />

Dimensioni (mm)<br />

Dimensions (mm)<br />

Colore<br />

Colour<br />

80100N<br />

80075V<br />

80100B<br />

Bidoni industriali realizzati in polietilene alta densità per diverse applicazioni industriali.<br />

NERO: industria in genere. VERDE: gardening. BIANCO: alimentare e ospedaliero.<br />

Forniti con coperchio.<br />

Colore<br />

Colour<br />

Grigio-Giallo<br />

Grey-Yellow<br />

Grigio-Blu<br />

Grey-Blue<br />

Grigio-Verde<br />

Grey-Green<br />

Grigio-Rosso<br />

Grey-Red<br />

Carrello impilabile<br />

reversibile per<br />

bidone industriale<br />

75-100 Lt.<br />

Stackable reversible<br />

trolley for 75-100 Lt.<br />

industrial bin<br />

DISPONIBILI IN<br />

2 CAPACITÀ:<br />

75 E 100 LITRI.<br />

PRATICO, LEGGERO,<br />

IMPILABILE, IGIENICO,<br />

ECOLOGICO,<br />

PERSONALIZZABILE<br />

PRACTICAL, LIGHT, STACKABLE,<br />

HYGIENIC, ECOLOGICAL,<br />

CUSTOMIZABLE<br />

Bidoni Industriali<br />

Industrial bins<br />

191 GR<br />

A seconda del lato in cui<br />

vengono montate le ruote<br />

è adatto al trasporto di<br />

bidoni da 75 o da 100 litri.<br />

You can fit the wheels in both<br />

sizes, one size is suitable for<br />

the 75 litres industrial bin and<br />

one for the 100 litres bin.<br />

80100N 80100B 80100V 80075N 80075B 80075V 191 GR<br />

100 100 100 75 75 75 -<br />

Ø 520 x 670 H Ø 520 x 670 H Ø 520 x 670 H Ø 480 x 570 H Ø 480 x 570 H Ø 480 x 570 H Ø 520 - Ø 480<br />

Nero Black Bianco White Verde Green Nero Black Bianco White Verde Green Grigio Grey<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

424 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

425


B<br />

TANICHE E CONTENITORI<br />

DI SICUREZZA IN ACCIAIO E<br />

POLIETILENE<br />

STEEL AND POLYETHYLENE SAFETY CANS<br />

AND CONTAINERS<br />

LE TANICHE E I CONTENITORI DI SICUREZZA<br />

GARANTISCONO LO STOCCAGGIO E IL<br />

TRASPORTO DI LIQUIDI PERICOLOSI,<br />

QUALI ACIDI, SOSTANZE INFIAMMABILI E<br />

AGGRESSIVE PROTEGGENDO L’AMBIENTE E<br />

IL PERSONALE ADDETTO.<br />

B<br />

THE SAFETY CANS AND CONTAINERS GUARANTEE THE<br />

STORAGE AND HANDLING OF DANGEROUS LIQUIDS, SUCH<br />

AS ACIDS, FLAMMABLE AND AGGRESSIVE SUBSTANCES,<br />

PROTECTING PEOPLE AND FACILITIES.<br />

426<br />

427


B<br />

Tanica di sicurezza per infiammabili<br />

Safety cans for flammables<br />

Tanica di sicurezza per infiammabili<br />

Safety cans for flammables<br />

B<br />

SAFETY AT WORK<br />

Maniglia basculante con presa a tutta mano arrotondata,<br />

facile da trasportare<br />

Swinging, full-fisted rounded handle eases carrying.<br />

DISEGNATO PER<br />

POTER RIEMPIRE<br />

LA TANICA SENZA<br />

RIMUOVERE<br />

L’IMBUTO.<br />

CONVENIENT<br />

HINGED DESIGN<br />

ALLOWS YOU<br />

TO FILL THE<br />

CAN WITHOUT<br />

REMOVING THE<br />

FUNNEL.<br />

Tanica di sicurezza Type I<br />

Chiusura automatica, coperchio a prova di perdita.<br />

Pensato con una sola apertura per svuotare e riempire, il coperchio sigillato rilascia<br />

automaticamente e in modo sicuro la pressione ( tra 200 e 350 mbar) per prevenire<br />

rotture o esplosioni.<br />

Rivestito in acciaio di alta qualità, ogni tanica è testata e garantita al 100% durante<br />

tutta la sua costruzione. Il duro rivestimento in polvere resiste ad agenti chimici ed<br />

è adatto agli usi più intensi. Ogni tanica di sicurezza Justrite è equipaggiata con un<br />

arresta-fiamma in acciaio inossidabile per disperdere il calore e prevenire i ritorni<br />

di fiamma. Le taniche fino a 1L hanno una maniglia a ‘grilletto’, mentre quelle più<br />

grandi hanno una maniglia basculante che facilità il trasporto dei carichi pesanti.<br />

L’etichetta vicino alla maniglia è un utile spazio per scrivere il nome, il contenuto,<br />

il dipartimento.<br />

Certificato da FM, UL/ULC and TÜV, le taniche Justrite inoltre rispettano i requisiti<br />

OSHA e NFPA e hanno una garanzia di 10 anni.<br />

Imbuto per tanica di sicurezza Type I<br />

Perfetto per travasi nelle piccole aperture, l’imbuto in polipropilene si attacca al<br />

collo del Type I da 4L o più grande. L’imbuto ha 2 comode posizioni, verso il basso<br />

per permettere un facile stoccaggio e riempimento della tanica e in alto per i travasi.<br />

Ampio e rotondo per prevenire le fuoriuscite. Costruito in materiale duraturo<br />

per sopportare un uso intensivo.<br />

Type I Safety Cans<br />

Self-closing, leakproof lid provides safety from spills.<br />

Designed with a single spout for filling and pouring, the sealed lid<br />

features automatic positive-pressure relief that vents between 3 and 5 psig<br />

(0.2 and 0.35 bar) to guard against rupture or explosion.<br />

Made from high-grade coated steel, each can is tested to guarantee 100% leakproof<br />

construction. The tough powder-coat finish resists chemicals and stands up to demands of<br />

rigorous use. Each Justrite safety can is equipped with a stainless steel flame arrester which<br />

dissipates heat to stop flashback ignition. Cans up to 1 quart (1 L) feature a trigger-release<br />

handle, while larger capacities have a swinging handle to greatly ease carrying of heavier<br />

loads. Large label ID zone on swing-handle cans provides writing space to identify contents,<br />

department location, or individual user name.<br />

Certified by FM, UL/ULC, and TÜV, Justrite safety cans also meet OSHA and NFPA<br />

requirements, and come with a ten-year warranty.<br />

Type I Safety Can Funnel<br />

Used to pour into smaller openings,<br />

the polypropylene funnel attaches<br />

to the spout neck of Type I safety<br />

cans sized 1 gallon (4 L) and larger.<br />

The two-position funnel folds down<br />

for when you fill or store the can, and<br />

stays up for when you pour. Large<br />

rounded bowl provides protection from<br />

splashing and spillage. Durable construction<br />

holds up to heavy use.<br />

SA10001<br />

SA10101Z<br />

SA10301Z<br />

Tanica di sicurezza Type II AccuFlow TM<br />

Costruito per un versamento regolare, sempre in controllo del flusso<br />

Vai oltre la protezione con la convenienza di AccuFlow TM con Safe-Squeeze ® per<br />

una sicuro e controllato travaso.<br />

Il sistema di controllo del travaso proporzionale Safe-Squeeze ® brevettato da<br />

Justrite ti permette di regolare il flusso dei liquidi infiammabili utilizzati. Porta di<br />

riempimento con leva ergonomica. Tubo in metallo da 229mm aiuta il controllo per<br />

versare nelle piccole aperture.<br />

Costruito in acciaio alta qualità, ogni tanica è garantita e sottoposta ad un test<br />

di pressione. Il rivestimento in polvere termoindurente resiste ad agenti chimici<br />

ed è adatto agli usi più intensi. Ogni tanica di sicurezza Justrite è equipaggiata<br />

con un arresta-fiamma in acciaio inossidabile per disperdere il calore e prevenire<br />

i ritorni di fiamma. Il coperchio sigillato rilascia automaticamente e in modo sicuro<br />

la pressione ( tra 200 e 350 mbar) per prevenire esplosioni.<br />

Grande etichetta per scrivere il nome, il contenuto, il dipartimento. Le taniche di<br />

ogni dimensione hanno una capacità extra per poter aggiungere additivi o altro.<br />

Certificato da FM, UL/ULC and TÜV, le taniche Justrite inoltre rispettano i requisiti<br />

OSHA e NFPA e hanno una garanzia di 10 anni.<br />

Type II AccuFlow TM Safety Cans<br />

Vented design provides smooth, glug-free liquid flow<br />

Go beyond protection and compliance with the added convenience of AccuFlow TM with<br />

Safe-Squeeze ® trigger for safe and controlled pouring.<br />

Justrite’s patented manifold and proportional flow-control Safe-Squeeze ® trigger provides<br />

you the means to regulate the flow rate when handling flammable liquids. Fill port with<br />

ergonomic lift lever makes filling easy. Flexible 9-in (229-mm) long metal hose spout helps<br />

control the pour into small openings.<br />

Made from high-grade coated steel, each can is pressure tested to ensure quality. The tough<br />

powder-coat finish resists chemicals and stands up to demands of rigorous use. Stainless<br />

steel flame arrester—equipped in all Justrite safety cans—dissipates heat to stop flashback<br />

ignition. Sealed lid features automatic positive-pressure relief that vents between 3 and 5<br />

psig (0.2 and 0.35 bar) to protect against explosion. Large label ID zone provides writing<br />

space to identity contents, department location, or individual user name. All can sizes have<br />

extra capacity for adding two-cycle engine oil or other additives.<br />

Certified by FM, UL/ULC, and TÜV, Justrite safety cans also meet OSHA and NFPA<br />

requirements, and come with a ten-year warranty.<br />

Valvola di sfogo per un rilascio regolare del liquido<br />

Air displacement vent for smooth liquid flow<br />

Leva ergonomica per il riempimento<br />

Ergonomic lift lever for easy filling<br />

Coperchio a prova di perdita<br />

con chiusura automatica<br />

Leakproof, self-closing lid<br />

vents automatically<br />

Maniglia Safe-Squeeze ® per controllare il flusso<br />

Safe-Squeeze ® trigger for controlled pouring<br />

SA7250230Z<br />

Maniglia indipendente, non interferisce con i meccanismi di<br />

versamento. Nessun pericolo per gli sversamenti.<br />

Independent carrying handle doesn’t interfere with pouring<br />

mechanism—no worry about accidental spills.<br />

Facile da riempire grazie<br />

all’ampia apertura<br />

del tappo con leva<br />

ergonomica. L'arresta<br />

fiamma in acciaio<br />

inossidabile dissipa<br />

il calore e consente<br />

l'inserimento completo e<br />

sicuro dell'ugello durante il<br />

riempimento.<br />

Ergonomic lift lever opens<br />

the self-closing spout wide<br />

for easy filling. A full-length<br />

stainless steel flame arrester<br />

dissipates heat and allows deeper, secure insertion of<br />

the nozzle when filling.<br />

SA7250130Z<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

SA7125200Z<br />

SA7150200Z<br />

SA7150100Z<br />

SA7125100Z<br />

SA7120100Z<br />

SA7110100Z<br />

Tubo flessibile da 229 mm<br />

9-in flexible hose for<br />

targeted pouring<br />

Modello Rosso<br />

Red Model<br />

Modello Giallo<br />

Yellow Model<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

DIM. ØxA<br />

DIM. ØxH<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

Tanica di sicurezza Type I con maniglia a pistola - Trigger handle Type I safety cans<br />

SA10001 SA10011Z Tanica in acciaio da 0.5L - 1 pint steel safety can 117 x 172 mm<br />

SA10101Z SA10111Z Tanica in acciaio da 1L - 1 quart steel safety can 122 x 210 mm<br />

FM, UL/ULC, TÜV 1<br />

SA10301Z — Tanica in acciaio da 4L - 1 gallon steel safety can 184 x 292 mm FM, UL/ULC 2<br />

Tanica di sicurezza Type I con maniglia basculante - Swinging handle Type I safety cans<br />

SA7110100Z SA7110200Z Tanica in acciaio da 4L - 1 gallon steel safety can 241 x 279 mm<br />

2<br />

SA7120100Z SA7120200Z Tanica in acciaio da 7.5L - 2 gallon steel safety can 241 x 349 mm<br />

SA7125100Z SA7125200Z Tanica in acciaio da 9L - 2.5 gallon steel safety can 298 x 292 mm<br />

FM, UL/ULC, TÜV<br />

3<br />

SA7150100Z SA7150200Z Tanica in acciaio da 19L - 5 gallon steel safety can 298 x 429 mm 4<br />

SA11202Y — Imbuto in polipropilene - Polypropylene funnel 13 x 286 mm<br />

SA11098 SA11098 Ricambio arresta fiamma per 0.5 e 1L - Replacement flame arrester for 1 pint and 1 quart only<br />

— 1<br />

—<br />

SA11007 SA11007 Ricambio arresta fiamma per 4L e superiore - Replacement flame arrester for 1 gallon and above<br />

Arresta fiamma in acciaio inossidabile<br />

protegge dal ritorno di fiamma<br />

Stainless steel flame arrester protects<br />

against ignition sources<br />

Modello Rosso<br />

Red Model<br />

Modello Giallo<br />

Yellow Model<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

Tubo ØxL<br />

Hose ØxL<br />

Tanica ØxA<br />

Can ØxH<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

SA7210120Z SA7210220Z Tanica in acciaio da 4L con tubo - 1 gallon steel safety can with hose<br />

241 x 267 mm<br />

3<br />

16 x 229 mm<br />

SA7220120Z SA7220220Z Tanica in acciaio da 7.5L con tubo - 2 gallon steel safety can with hose 241 x 337 mm<br />

FM, UL/ULC, TÜV<br />

4<br />

SA7225130Z SA7225230Z Tanica in acciaio da 9.5L con tubo - 2.5 gallon steel safety can with hose<br />

298 x 305 mm<br />

25 x 229 mm<br />

SA7250130Z SA7250230Z Tanica in acciaio da 19L con tubo - 5 gallon steel safety can with hose 298 x 445 mm 5<br />

SA11007<br />

SA11007<br />

Ricambio arresta fiamma, acciaio inossidabile, per 4L e superiore<br />

Replacement flame arrester, stainless steel, for 1 gallon and above<br />

SA7225130Z<br />

SA7210120Z<br />

SA7220120Z<br />

— — — 1<br />

428 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

429


B<br />

Contenitori e taniche di sicurezza per laboratori<br />

Safety cans and containers for laboratories<br />

Contenitori e taniche di sicurezza per laboratori<br />

Safety cans and containers for laboratories<br />

B<br />

Tanica con erogatore di sicurezza<br />

Con tutti i benefici della Type I queste taniche a prova di perdita con chiusura<br />

automatica sono munite di rubinetto, una scelta perfetta per i laboratori<br />

professionali per erogare con sicurezza le sostanze pericolose in piccoli beker o<br />

fiaschette. La porta di ricarica è con chiusura automatica a rilascio di pressione e<br />

arresta fiamme in acciaio inossidabile. Rubinetto in ottone a chiusura automatica<br />

toglie qualsiasi difficoltà nell’erogazione. Le taniche si integrano con il rubinetto<br />

08540 che offre il pieno controllo nel versare o con il rubinetto 08902 che permette<br />

un flusso maggiore.<br />

Contenitore con erogatore di sicurezza in Polietilene ha una superba<br />

protezione alla corrosione e un inserto unico nel genere in carbonio, integrato nel<br />

contenitore, che permette la corretta messa a terra.<br />

Taniche in acciaio e polietilene per bancone hanno un rubinetto montato<br />

51 mm sopra il margine inferiore per eliminare il bisogna di alzare il contenitore<br />

per erogare.<br />

Taniche in acciaio inclinabili hanno un rubinetto in cima e la tanica è inserita<br />

in una resistente culla di metallo. La base della culla misura 351mm X 356mm.<br />

Tutte le tipologie sono approvate da FM.<br />

Contenitore in polietilene Type I per infiammabili<br />

Polietilene ad alta densità resistente agli agenti chimici offre uno stoccaggio<br />

sicuro per le sostanze corrosive e infiammabili<br />

Costruito con un corpo unico ad elevata durabilità, questo contenitore resiste agli acidi<br />

e al calore. Il colore all’interno del polietilene riduce la visibilità dei graffi e il percolare<br />

delle sostanze, rendendolo perfetto per la maggior parte dei liquidi puri. Il contenitore è<br />

resistente da perforazioni, ammaccature e truccioli per sopportare gli usi in ogni ambiente.<br />

Il tappo a chiusura automatica, il meccanismo di rilascio di pressione e l’arresta fiamma<br />

lavorano in sinergia per prevenire le fiammate. Tutte le taniche hanno i meccanismi e<br />

l’arresta fiamma in acciaio inossidabile. Approvato da FM.<br />

Type I Poly Cans for Flammables<br />

Chemical-resistant HDPE cans offer safe storage for flammable corrosives<br />

Designed with a durable one-piece body construction, these safety cans stand up to tough acids and<br />

heat. Consistent color throughout the HDPE reduces visible scratches and provides color-resistance<br />

to reduce chemical leaching, making them suitable for most high purity liquids. The containers resist<br />

dents, punctures, and chips to withstand abusive environments. The self-closing cap, pressure-relief<br />

mechanism and flame arrester work together to prevent ignition sources from entering without restricting<br />

liquid flow in or out of the can. All cans feature stainless steel hardware and flame arrester.<br />

FM-approved.<br />

SA14561<br />

Il supporto inclinabile permette di versare il contenuto della<br />

tanica in sicurezza sopra il bancone.<br />

Tilt cradle allows can to swing forward for dispensing while<br />

holding can securely on bench top.<br />

Safety Dispensing Cans<br />

With all the benefits of our classic Type I safety cans (see page 4), these<br />

self-closing and leakproof cans come with faucets to make them the choice of lab<br />

professionals for safe dispensing of hazardous liquids into small flasks and beakers. Fill<br />

spouts have self-closing pressure-relief caps and stainless steel flame arresters. Self-closing<br />

brass faucets provide trouble-free dispensing. Cans fitted with the 08540 faucet offer more<br />

controlled dispensing, while faucet 08902 provides a greater flow.<br />

Polyethylene Safety Dispensing Can has superb corrosion protection, and a unique<br />

current-carrying carbon insert embedded into the container allows for proper grounding.<br />

Steel & Poly Shelf Cans have a faucet mounted 2-in above the bottom to eliminate the<br />

need to lift the cans during dispensing.<br />

Inserto in carbonio<br />

L’inserto brevettato in<br />

carbonio è integrato nel<br />

collo del contenitore,<br />

tra l’arresta fiamma in<br />

acciaio e la struttura in<br />

polietilene. Permette la<br />

corretta messa a terra<br />

e previene la creazione<br />

di staticità durante<br />

il versamento o il<br />

riempimento.<br />

Carbon Insert<br />

A patented conductive<br />

current-carrying carbon<br />

insert is embedded into the<br />

rib of containers, completing<br />

a ground path between the<br />

cover assembly and the<br />

flame arrester. When used<br />

with a grounding strip, this<br />

provides proper grounding<br />

and prevents the creation<br />

of a static arc during filling<br />

or pouring.<br />

SA14060Z<br />

SA14065Z<br />

SAFETY AT WORK<br />

SA14545Z<br />

Steel Tilt Cans have a faucet on top and the can rests in a sturdy metal cradle. Cradle base<br />

measures 13-13/16 x 14-in.<br />

All styles are FM approved.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA14065Z<br />

SA14160Z<br />

SA14261<br />

SA14561<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

Contenitore di sicurezza ovale in polietilene da 2L<br />

0.5 gallon oval polyethylene safety can<br />

Contenitore di sicurezza ovale in polietilene da 4L<br />

1 gallon oval polyethylene safety can<br />

Contenitore di sicurezza rotondo in polietilene da 9.5L<br />

2.5 gallon round polyethylene safety can<br />

Contenitore di sicurezza rotondo in polietilene da 19L<br />

5 gallon round polyethylene safety can<br />

Contenitore a chiusura automatica per sostanze corrosive<br />

non infiammabili<br />

Assicura la sicurezza e il contenimento con i contenitori per laboratorio.<br />

Polietilene traslucido ad alta densità resistente alle sostanze acide e caustiche.<br />

I contenitori da 7.5 e 9L hanno la possibilità di bloccare il coperchio per una facile<br />

erogazione. Con tappo sigillante. Tappo senza arresta fiamma per permettere di versare<br />

le sostanze non infiammabili in modo pratico. Il contenitore ovale si apre e si sorregge<br />

dalla maniglia con una sola mano per versare il contenuto e la forma permette un pratico<br />

stoccaggio.<br />

DIM. LxPxH<br />

DIM. WxDxH<br />

117 x 194 x 241 mm<br />

117 x 194 x 324 mm<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

FM 1<br />

273 x 362 mm<br />

2<br />

FM, UL<br />

324 x 406 mm 4<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Modello Rosso<br />

Red Model<br />

SA7225140 —<br />

SA7225150Z<br />

SA7150140<br />

SA7150150Z<br />

SA7150146 —<br />

SA7150156 —<br />

SA14545Z —<br />

Modello Giallo<br />

Yellow Model<br />

SA7225250<br />

SA7150240<br />

SA7150250<br />

SA7150250<br />

SA7150156<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

Tanica di sicurezza da 9.5L in acciaio da bancone con rubinetto in basso 08540<br />

2.5 gallon steel safety shelf can with bottom faucet 08540<br />

Tanica di sicurezza da 9.5L in acciaio da bancone con rubinetto in basso 08902<br />

2.5 gallon steel safety shelf can with bottom faucet 08902<br />

Tanica di sicurezza da 19L in acciaio da bancone con rubinetto in basso 08540<br />

5 gallon steel safety shelf can with bottom faucet 08540<br />

Tanica di sicurezza da 19L in acciaio da bancone con rubinetto in basso 08902<br />

5 gallon steel safety shelf can with bottom faucet 08902<br />

Tanica di sicurezza inclinabile da 19L in acciaio con rubinetto in alto 08540<br />

5 gallon tilt steel safety can with top faucet 08540 and stand<br />

Tanica di sicurezza inclinabile da 19L in acciaio con rubinetto in alto 08902<br />

5 gallon tilt steel safety can with top faucet 08902 and stand<br />

Tanica da 19L in polietilene da bancone con rubinetto in ottone 08540 con chiusura automatica<br />

5 gallon poly safety shelf can with self-close brass faucet 08540<br />

DIM. ØxA<br />

DIM. ØxH<br />

298 x 292 mm<br />

298 x 429 mm<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

FM<br />

SA7150140<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

298 x 403 mm 6<br />

FM, UL<br />

292 x 432 mm FM 5<br />

4<br />

Self-Closing Containers for Non-flammable Corrosives<br />

Improve safety and ensure containment with secure laboratory containers<br />

Translucent high-density polyethylene resists acids and caustics.<br />

The 2- to 5-gallon (7.5- to 19-L) sizes have fixed position on handle, which allows lid to stay open for<br />

easy filling. Spring-close cap provides a tight seal. Flame arrester-free spout allows quick pouring of<br />

non-flammable corrosives. Oval containers have trigger handle for one-handed pouring and make<br />

the most of storage capacity.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA12161<br />

SA12762<br />

SA12260<br />

SA12765<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

Contenitore di sicurezza ovale in polietilene da 4L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />

1 gallon oval polyethylene container with stainless steel hardware<br />

Contenitore di sicurezza a bocca larga in polietilene da 7.5L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />

2 gallon wide mouth polyethylene container with stainless steel hardware<br />

Contenitore di sicurezza ovale in polietilene da 9.5L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />

2.5 gallon polyethylene container with stainless steel hardware<br />

Contenitore di sicurezza a bocca larga in polietilene da 19L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />

5 gallon wide mouth polyethylene container with stainless steel hardware<br />

DIM. ØxA<br />

DIM. ØxH<br />

SA12161<br />

DIAM. APERTURA<br />

SPOUT DIAM.<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

117 x 194 x 324 mm 37 mm 1<br />

305 x 375 mm 92 mm<br />

273 x 387 mm 37 mm<br />

SA12765<br />

305 x 508 mm 92 mm 4<br />

3<br />

430 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

431


B<br />

Contenitori di sicurezza per laboratori<br />

Safety containers for laboratories<br />

NFPA<br />

OSHA<br />

Accessori per contenitori di sicurezza per laboratori<br />

Safety containers for laboratories accessories<br />

B<br />

Tanica di sicurezza per lo smaltimento di HPLC<br />

Lo stacco rapido e il filtro a carboni attivi salvaguardano il laboratorio e il personale<br />

con una soluzione conforme, a leggi e ambiente, per la raccolta dei rifiuti.<br />

Ideale per applicazioni di rifiuti:<br />

• Protezione da esalazioni e fuoco<br />

• Previene gli sversamenti accidentali<br />

• Massimizza la sicurezza e la convenienza<br />

Raccolta automatica di solventi: i solventi fluiscono liberamente dalla reazione<br />

nel container attraverso i tubi, adatto sia per sistemi con pompaggio che liberi.<br />

Due sistemi di stacco, uno interno e uno sul foro, eliminano la pressione di ritorno<br />

ed evitano la fuoriuscita di liquidi e vapori.<br />

Durabilità e sicurezza: contenitore in polietilene traslucido permette una rapida<br />

visione del livello del liquido. La bocca di erogazione è equipaggiata con arresta<br />

fiamma in acciaio inossidabile, che dissipa il calore per prevenire i ritorni di fiamma.<br />

Il tappo sigillato sfoga automaticamente per prevenire le esplosioni. Controllo degli<br />

odori grazie al filtro a carboni attivi.<br />

Filtro a carboni attivi<br />

Utilizzati con le taniche in polietilene ad alta densità minimizza gli odori e cattura<br />

il 99% delle particelle gassose rilasciate dai liquidi. La cartuccia del filtro (parte<br />

superiore) cambia colore da viola a nero per indicare che è esausta e cambiarla.<br />

Sostituisci la struttura del filtro dopo tre o quattro cambi della cartuccia. Utilizzabile<br />

per tutte le taniche da 7.5L o 19L, non utilizzabile con le taniche ovali.<br />

Coalescing Carbon Filters<br />

Use with HPLC cans to minimize odor, and capture 99% of liquid particulates<br />

released in the form of gaseous vapor. Vent filter snaps conveniently into the<br />

quick-disconnect fitting. Carbon filter cartridge color indicator beads (top<br />

portion) changes from purple to black to indicate when replacement is necessary.<br />

Replace the coalescing filter (bottom portion) after three or four carbon filter<br />

cycles. Use filters with all 2-gallon (7.5-L), 5-gallon (19-L) and custom-built<br />

quick-disconnect cans; not for use with oval style can. Meets EPA 40 CFR 264.173.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

ATTACCO/USATO PER<br />

ATTACHMENT/USE WITH<br />

SA28161<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

SA28162<br />

Sostituzione filtro<br />

Filter Replacement<br />

Window<br />

SAFETY AT WORK<br />

Kit multi-imbocco è il modo conveniente per raccogliere le scorie<br />

da più macchinari HPLC contemporaneamente.<br />

Manifold kit provides a convenient, cost effective way to collect<br />

waste from multiple HPLC machines.<br />

Sistema di stacco rapido<br />

Il meccanismo offre un facile<br />

attacco e stacco senza<br />

rilascio di vapori o perdite.<br />

Appena staccato il contenitore<br />

automaticamente si sigilla per<br />

prevenire perdite.<br />

Quick-Disconnect system<br />

Easy-on, easy-off mechanism<br />

offers detachment of the can<br />

from the process without leaks, drips or vapor release.<br />

Once disconnected, the container is automatically sealed<br />

to prevent spills.<br />

Filtro a carboni attivi, opzionale<br />

solamente per le taniche tonde<br />

Coalescing carbon filter, optional<br />

for use with only round style cans.<br />

Optional multi-imbocco<br />

Optional manifold<br />

La valvola a stacco rapido si chiude<br />

automaticamente quando disconnessa per<br />

prevenire fuoriuscite di liquidi o vapori<br />

Valved quick-disconnect fittings<br />

automatically close when decoupled to<br />

prevent vapor or liquid release.<br />

Colore traslucido permette di verificare<br />

il livello del liquido con uno sguardo.<br />

Translucent color lets you check liquid<br />

level at a glance.<br />

La forma ovale massimizza lo spazio di<br />

stoccaggio e permette il travaso con una<br />

sola mano, bocca di 36mm.<br />

Oval-style maximizes storage space and<br />

features one-handed pouring from narrow<br />

1-7/16-in spout.<br />

HPLC Safety Disposal Cans<br />

Quick-disconnect fittings and coalescing carbon filters keep laboratory and personnel safe<br />

with a compliant, environmentally-friendly solution to waste collection.<br />

Ideal for HPLC waste applications:<br />

• Vapor and fire protection<br />

• Safeguard against accidental spills<br />

• Maximize safety and convenience<br />

Hands-free solvent collection: Solvent flows freely from your process into the container<br />

through tubing making it suitable for either pump-fed or gravity-flow HPLC waste methods.<br />

Two disconnect fittings, one intake and one vent, eliminate back pressure in liquid flow<br />

disposal line and provide controlled handling of vapor.<br />

Durability and safety: Translucent polyethylene container allows quick visual inspection<br />

of liquid level. Pouring spout is equipped with a stainless steel flame arrester, which reliably<br />

dissipates heat to prevent flashback ignition. Spring-loaded, sealed lid automatically vents to<br />

guard against explosion. Control odors with a coalescing/carbon filter.<br />

Crea contenitori personalizzati, fino ad otto porte, per più<br />

unità HPLC. Per la gamma completa visita justritemfg.com<br />

Per immissione liquidi - For Liquid Intake<br />

L’attacco in acciaio inossidabile è adatto al PTFE O-rings sui<br />

contenitori standard. Disponibile anche EPDM o Viton O-ring.<br />

Stainless-steel fittings offer PTFE O-rings on standard containers.<br />

Also available with EPDM or Viton O-ring seals on customized cans.<br />

Create custom cans, with up to eight ports, for multiple HPLC<br />

units. See our custom can form online at justritemfg.com<br />

Per rilascio vapori - For vapor release<br />

Maniglia per un comodo trasporto con ancoraggio, per<br />

mantenere il coperchio aperto durante l’erogazione.<br />

Easy-carrying handle with fixed position latch keeps spring<br />

loaded cover open for convenient pouring during disposal.<br />

Dentatura in polipropilene economica<br />

adatta per EPDM O-rings.<br />

Economically priced polypropylene<br />

barbed fittings offer EPDM O-rings.<br />

Grande apertura di 92mm per facilitare<br />

il versamento negli appositi contenitori<br />

di smaltimento per sostanze inquinanti.<br />

Coperchio è equipaggiato con arresta<br />

fiamme in acciaio inossidabile.<br />

Large 3-5/8-in opening facilitates<br />

controlled pouring into larger vessels<br />

for proper hazardous waste disposal.<br />

Spout is equipped with a stainless steel<br />

flame arrester.<br />

SA28162<br />

SA28161<br />

SA28157<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA28177<br />

SA28178<br />

SA28179<br />

SA28188<br />

SA28189<br />

SA28121<br />

SA28122<br />

SA28123<br />

Filtro a carboni attivi con connettore in acciaio inossidabile<br />

Coalescing/carbon filter with stainless steel fittings<br />

Filtro a carboni attivi con connettore in acciaio inossidabile<br />

Coalescing/carbon filter with polypropylene fittings<br />

Pacco da 3 ricariche di filtri a carboni attivi<br />

Colormetric/carbon filter 3-Pack replacements<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Multi-imbocco con connettore in acciaio inossidabile<br />

PTFE manifold with stainless steel fitting<br />

Multi-imbocco con connettore in polipropilene<br />

PTFE manifold with polypropylene fitting<br />

Multi-imbocco con connettore moltiplicabile<br />

PTFE manifold with stainless 'stacker' connector<br />

Tanica con connettore in acciaio inossidabile<br />

Disconnect cans with stainless steel fittings<br />

Tanica con connettore in polipropilene<br />

Disconnect cans with polypropylene fittings<br />

Ricarica filtro a carboni attivi<br />

Coalescing carbon filter replacements<br />

NOTE: Non trasportare i contenitori di sicurezza con il filtro attaccato. - Do not transport safety container while carbon filter is attached.<br />

Sistema multi-imbocco e connettore a pressione<br />

Permette fino a 6 tubi (per multi-imbocco) di essere raccolti in un singolo raccordo di<br />

aspirazione. Il contenitore di sicurezza con installato il multiblocco rispetta ed è in accordo alle<br />

certificazioni. Utilizzabile con i contenitori rontondi, non adatto ai contenitori ovali.<br />

HPLC PTFE Manifold and Compression Fittings<br />

Enables up to six waste lines (per manifold) from HPLC processes to be fed into a single intake fitting.<br />

Safety container with manifold installed is OSHA compliant and meets NFPA Code 30. Use on round<br />

containers; not for use on oval style can.<br />

ATTACCO/USATO PER<br />

ATTACHMENT/USE WITH<br />

Contenitore con attacco in accio inossidabile<br />

Containers with stainless steel fittings<br />

Contenitore con attacco in polipropilene<br />

Containers with polypropylene fittings<br />

SA28177 or SA28178<br />

Tubo da 1.5mm con pareti in ETFE connettore a pressione con ghiara. (pacco da 6 - blu)<br />

OD 0.0625 in hard wall ETFE tubing compression fittings with ferrules (package of six - blue)<br />

Tubo da 3mm con pareti in ETFE connettore a pressione con ghiara. (pacco da 6 - verde)<br />

OD 0.125 in hard wall ETFE tubing compression fittings with ferrules (package of six - green)<br />

Tubo da 2mm con pareti in ETFE connettore a pressione con ghiara. (pacco da 6 - giallo)<br />

OD 2 mm hard wall ETFE tubing compression fittings with ferrules (package of six - yellow)<br />

Tubo da 2.5mm con pareti in ETFE connettore a pressione con ghiara. (pacco da 6 - arancio)<br />

OD 2.5 mm hard wall ETFE tubing compression fittings with ferrules (package of six - orange)<br />

Tubo da 3mm con pareti in ETFE connettore a pressione con ghiara. (pacco da 6 - rosso)<br />

OD 3 mm hard wall ETFE tubing compression fittings with ferrules (package of six - red)<br />

NOTE: PTFE è un fluoropolimero sintetico, il Politetrafluoroetilene. ETFE è una fluorina a base plastica, la tetrafluoroetilene.<br />

Polytetrafluoroethylene (PTFE) is a synthetic fluoropolymer. Ethylene tetrafluoroethylene (ETFE) is a fluorine based plastic.<br />

1<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

1<br />

SA28178<br />

SA28189<br />

SA28179<br />

SA28157<br />

+<br />

SA28177<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA12160<br />

SATF12752<br />

SABY12752<br />

SAPP12752<br />

SATF12755<br />

SABY12755<br />

SAPP12755<br />

PORTATA<br />

CAPACITY<br />

Contenitore ovale da 4L<br />

1 gallon oval can<br />

Contenitore tondo da 7.5L<br />

2 gallon round can<br />

Contenitore tondo da 7.5L<br />

2 gallon round can<br />

Contenitore tondo da 7.5L<br />

2 gallon round can<br />

Contenitore tondo da 19L<br />

5 gallon round can<br />

Contenitore tondo da 19L<br />

5 gallon round can<br />

Contenitore tondo da 19L<br />

5 gallon round can<br />

DIM. ØxA<br />

DIM. ØxH<br />

197 x 133 x 324 mm<br />

305 x 375 mm<br />

305 x 508 mm<br />

*Tubi non forniti con i contenitori - * Tubing not supplied with containers.<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

Polipropilene<br />

Polypropylene<br />

Acciaio inossidabile<br />

Stainless Steel<br />

Polipropilene<br />

Polypropylene<br />

Acciaio inossidabile<br />

Stainless Steel<br />

Polipropilene<br />

Polypropylene<br />

O-Ring<br />

O-Ring<br />

EPDM<br />

PTFE<br />

EPDM<br />

PTFE<br />

EPDM<br />

Dim. Tubi* ID<br />

Tubing* Size ID<br />

10 mm<br />

MATERIALE<br />

MATERIAL<br />

Polypropylene<br />

Stainless Steel<br />

Polypropylene<br />

Stainless Steel<br />

Polypropylene<br />

O-Ring<br />

O-Ring<br />

EPDM<br />

PTFE<br />

EPDM<br />

PTFE<br />

EPDM<br />

Dim. Tubi* ID<br />

Tubing* Size ID<br />

10 mm<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

1<br />

3<br />

5<br />

Bacinella in polietilene<br />

Bacinella in duraturo polietilene mantiene pulite le aree di lavoro intorno<br />

alle taniche per HPLC e cattura tutti gli spruzzi accidentali.<br />

Spill Basin<br />

Durable polyethylene basin keeps work area clean around HPLC cans and<br />

captures any inadvertent leakage from HPLC inflow tubes.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIM. LxPxA<br />

DIM. WxLxH<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

SA84003 19 L 379 x 379 x 194 mm 2<br />

SA84003<br />

432 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

433


B<br />

Contenitori di sicurezza per liquidi di scarto<br />

Safety containers for waste liquids<br />

Contenitori di sicurezza per stracci e salviette di scarto<br />

Safety cans for waste rags and wipes<br />

B<br />

Tanica di sicurezza per lo smaltimento di liquidi<br />

Una ottima soluzione per il contenimento di liquidi infiammabili o sostanze<br />

corrosive<br />

Il polietilene ad alta densità permette una resistenza agli agenti chimici superiore<br />

e protezione dalle perdite. Tappo sigillato ampio, rilascia automaticamente<br />

quando la pressione è tra 200 e 350 mbar. La maniglia e il meccanismo in acciaio<br />

inossidabile con sistema di tenuta che blocca il tappo in posizione aperta per<br />

facilitare il riempimento e l’erogazione. Integrato nella grande apertura un arresta<br />

fiamma in acciaio inossidabile per prevenire le fiammate di ritorno. Inserto<br />

brevettato in carbonio integrato nel corpo del contenitore per una corretta messa<br />

a terra. L’ampia base permette stabilità e resiste agli urti accidentali.<br />

Contenitore per rifiuti oleosi<br />

Per lo smaltimento di stracci imbevuti di olio, impedisce che si infiammino<br />

i rifiuti da scintille accidentali o combustioni spontanee<br />

Stracci e vestiti imbevuti di solventi, diluenti, olio di semi, combustibile e altri<br />

liquidi infiammabili presentano un serio rischio di incendio quando gettati<br />

impropriamente. Il coperchio si apre ad un massimo di 60° ed è sigillato quando<br />

non in uso, isolando il contenuto da fonti di incendio e limitando l’ossigeno per<br />

eliminare il rischio di combustioni spontanee. La costruzione rotonda e la base<br />

rialzata permette il ricircolo di aria per dissipare il calore e prevenire la ruggine.<br />

Duratura costruzione in acciaio con verniciatura a polvere per resistere agli agenti<br />

chimici. Approvato da FM, UL e TÜV. Tutte le taniche sono garantite 10 anni.<br />

Modello 14265 con manometro in polietilene integrato per avvertire quando il<br />

contenitore è quasi pieno.<br />

SoundGard TM è la tecnologia per i contenitori per rifiuti oleosi che riduce il<br />

rumore, abbattendolo del 200% rispetto ai modelli normali. Ideale per i laboratori<br />

o per ovunque sia desiderabile avere un rumore non disturbante.<br />

Grande e comoda apertura per un pratico riempimento e<br />

svuotamento.<br />

Large opening with cap held open provides convenient filling<br />

and pouring.<br />

Liquid Disposal Safety Cans<br />

A better solution for the containment of liquid flammable or corrosive waste<br />

High-density polyethylene (HDPE) disposal cans provide superior chemical resistance and<br />

leak protection. Spring-loaded sealed cap, normally closed, automatically vents between 3<br />

and 5 psig (0.2 and 0.35 bar). Stainless steel handle and hardware with latch-catch system<br />

hold the cap in the open position for easy filling and pouring. Large-mouth opening features<br />

a built-in stainless steel flame arrester to guard against outside ignition. Current-carrying,<br />

patented carbon insert embedded in the container allows for proper grounding. The broadbase<br />

design provides stability and resists accidental tip over.<br />

Model 14265 with built-in polyethylene fill gauge indicator pops up to warn you that the<br />

container is almost full.<br />

Oily Waste Cans<br />

Dispose of oil-soaked rags and prevent fires caused by stray sparks or<br />

spontaneous combustion<br />

Rags and cloths soaked with solvents, thinners, linseed oil, combustible adhesives and other<br />

flammable liquids present a serious fire risk when improperly discarded. Lid opens to no<br />

more than 60 degrees and stays closed when not in use, isolating contents from fire sources<br />

and limiting oxygen to virtually eliminate the risk of spontaneous combustion. Round construction<br />

and elevated base allow circulation of air around can to disperse heat and reduce<br />

moisture build-up and rusting. Durable steel construction with a powder-coat finish provides<br />

chemical resistance. Approved by FM, UL, and TÜV. All cans carry a ten-year warranty.<br />

SoundGard oily waste cans include a sound muffling pad inside lid to reduce lid-closure<br />

noise by nearly 200% over standard models. Ideal for laboratories or anywhere it is desirable<br />

to lessen disruptive noise.<br />

Lid opens no more than a 60º angle as required by UL.<br />

Colori diversi per identifare i diversi tipi di rifiuti.<br />

Use colors to identify and segregate different wastes.<br />

SAFETY AT WORK<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA12754<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

SA14762Z<br />

DIM. ØxA<br />

DIM. ØxH<br />

SA14265<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

Contenitore in polietilene rosso da 7.5L, meccanismo in acciaio inossidabile e manometro integrato<br />

SA14265 2 gallon red polyethylene can with stainless steel hardware with 08530 fill gauge built-in<br />

—<br />

Contenitore in polietilene rosso da 7.5L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />

SA14762Z<br />

305 x 375 mm<br />

3<br />

2 gallon red polyethylene can with stainless steel hardware<br />

Contenitore in polietilene bianco da 7.5L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />

SA12751 2 gallon white polyethylene can with stainless steel hardware<br />

FM<br />

Contenitore in polietilene rosso da 19L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />

SA14765Z 5 gallon red polyethylene can with stainless steel hardware<br />

305 x 508 mm 5<br />

Contenitore in polietilene bianco da 19L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />

SA12754 5 gallon white polyethylene can with stainless steel hardware<br />

SA11406 Ricambio arresta fiamma, acciaio inossidabile - Replacement flame arrester, stainless steel — — 1<br />

Il sistema SoundGard TM riduce<br />

significativamente il rumore<br />

SoundGard lid significantly<br />

reduces noise closure.<br />

Il coperchio si apre non più di 60° come da certificazione UL<br />

Lid opens no more than a 60º angle as required by UL.<br />

SA09200<br />

SA09410<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Vassoio da laboratorio<br />

Vassoio in polietilene per raccogliere gocce e fuoriuscite e mantenere la<br />

superficie di lavoro pulita e incontaminata. Bordi leggermente incurvati e<br />

fondo zigrinato per mantenere rialzati i contenitori rispetto al liquido raccolto.<br />

Countertop Lab Tray<br />

Polyethylene tray catches drips or spills and keeps counter clean and uncontaminated.<br />

Slightly curved edge and ribbed bottom keeps containers from sitting in pooled liquid.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA29965<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Vassoio da laboratorio<br />

Countertop lab tray<br />

DIM. LxP<br />

DIM. LxD<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

791 x 470 mm 2<br />

Modello Rosso<br />

Red Model<br />

SA09104<br />

Modello Giallo<br />

Yellow Model<br />

SA09300<br />

SA09100<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

SA09101<br />

SA09500<br />

DIM. ØxA<br />

DIM. ØxH<br />

SA09700<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

Tanica per rifiuti oleosi - Oily Waste Cans<br />

SA09200 SA09200Y Tanica per rifiuti oleosi da 8L da tavolo - 8 liter countertop oily waste can 244 x 232 mm FM 3<br />

SA09100 SA09101 Tanica per rifiuti oleosi da 20L con apertura a pedale - 20 liter oily waste can with foot-operated cover 302 x 403 mm<br />

5<br />

SA09300 SA09301 Tanica per rifiuti oleosi da 34L con apertura a pedale - 34 liter oily waste can with foot-operated cover 354 x 464 mm<br />

FM,UL,TÜV<br />

SA09500 SA09501 Tanica per rifiuti oleosi da 52L con apertura a pedale - 52 liter oily waste can with foot-operated cover 408 x 514 mm 7<br />

SA09700 SA09701 Tanica per rifiuti oleosi da 80L con apertura a pedale - 80 liter oily waste can with foot-operated cover 467 x 595 mm 10<br />

Rosso - Red Argento - Silver Tanica SoundGard per rifiuti oleosi - SoundGard Oily Waste Cans<br />

SA09410 — Mini-tanica per rifiuti oleosi da 1.7L da bancone - 1.7 liter mini bench top oily waste can 117 x 165 mm FM 3<br />

SA09108 SA09104 Tanica per rifiuti oleosi da 20L con apertura a pedale - 20 liter oily waste can with foot-operated cover 302 x 403 mm<br />

SA09308 SA09304 Tanica per rifiuti oleosi da 34L con apertura a pedale - 34 liter oily waste can with foot-operated cover 354 x 464 mm<br />

FM,UL,TÜV 5<br />

434 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

435


B<br />

Contenitori e taniche di sicurezza per la pulizia e l’erogazione<br />

Safety cans and containers for cleaning and dispensing<br />

Contenitori e taniche di sicurezza per la pulizia e l’erogazione<br />

Safety cans and containers for cleaning and dispensing<br />

B<br />

SAFETY AT WORK<br />

Un’efficace imbevitura degli stracci con una semplice pressione<br />

Efficiently wet wipes with a simple pump action.<br />

Modello Rosso<br />

Red Model<br />

SA10008<br />

SA10108<br />

SA10208<br />

SA10308<br />

SA14018Z –<br />

Modello Giallo<br />

Yellow Model<br />

SA10018<br />

SA10118<br />

SA10218<br />

SA10318<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

Tanica d'acciaio con stantuffo da 0.5 L<br />

0.5 L steel plunger can<br />

Tanica d'acciaio con stantuffo da 1 L<br />

1 L steel plunger can<br />

Tanica d'acciaio con stantuffo da 2 L<br />

2 L steel plunger can<br />

Tanica d'acciaio con stantuffo da 4 L<br />

4 L steel plunger can<br />

Tanica in polietilene con stantuffo da 1 L<br />

1 L polyethylene plunger can<br />

Taniche erogatrici e bottiglie a pressione<br />

Tanica erogatrice permette un facile utilizzo con una mano. A prova di perdita, la<br />

valvola in ottone è auto-chiudente e permette un controllo ottimale dell'erogazione.<br />

Progettate per essere usate con prodotti infiammabili, approvate FM. Il corpo in<br />

polietilene ad alta densità texturizzato da una presa sicura.<br />

Le bottiglie a pressione fabbricate in polietilene con tubo in acciaio inossidabile,<br />

permettono un'erogazione dei liquidi infiammabili sicura e direttamente su piccoli<br />

componeneti o parti di assemblaggi senza sprechi. Schiacciando la bottiglia si<br />

crea un fine getto di liquido. Perfetto per le aree difficili.<br />

Polyethylene Dispensing Cans and Squeeze Bottles<br />

Dispensing Cans permit easy, one-hand dispensing of liquids directly onto work surface.<br />

Leakproof, self-closing, brass dispenser valve minimizes spills and controls excess.<br />

FM Approved brass valves are ideal for use with flammables. Textured, high-density<br />

polyethylene body provides a firm grip.<br />

Squeeze Bottles made of polyethylene with a stainless steel wire, provide safe dispensing<br />

of flammable liquids directly on small components or subassemblies with a minimum of<br />

over-spray. Squeezing the bottle produces a fine stream of liquid. Stem can be shaped to<br />

dispense into hard-to-get areas. Squeeze bottles are intended for daily use only.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SA14002<br />

SA14004<br />

SA14005<br />

SA14010<br />

SA14012<br />

SA14009<br />

SA14011<br />

Safety Plunger Cans<br />

Moisten cleaning cloths quickly and easily—smart-pump brings more liquid<br />

to the top and requires less time between refills<br />

Dispense flammable liquids and solvents safely, without waste or exposure. Made of<br />

chemically resistant Ryton ® and brass, the pump base is designed to leave less liquid in the<br />

bottom before having to refill.<br />

Pushing down on the pump assembly fills the upper pan with<br />

liquid. Surplus liquid drains safely back into reservoir. The<br />

perforated upper pan serves as a flame arrester. Top rim has<br />

molded edge protector for smooth, trouble-free moistening.<br />

MATERIALE POMPA<br />

DASHER ASSEMBLY<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

Tanica erogatrice in polietilene traslucido da 0.12L<br />

0.12 L polyethylene dispenser can, translucent<br />

Tanica erogatrice in polietilene rosso da 0.24L<br />

0.24 L polyethylene dispenser can, red<br />

Tanica erogatrice in polietilene traslucido da 0.24L<br />

0.24 L polyethylene dispenser can, translucent<br />

Tanica erogatrice in polietilene rosso da 1L<br />

1 L polyethylene dispenser can, red<br />

Tanica erogatrice in polietilene traslucido da 1L<br />

1 L polyethylene dispenser can, translucent<br />

Bottiglia da 0.5L a pressone in polietilene traslucido con tubo erogatore flessibile<br />

0.5 L polyethylene squeeze bottle with flexible dispensing tube, translucent<br />

Bottiglia da 1L a pressone in polietilene traslucido con tubo erogatore flessibile<br />

1 L polyethylene squeeze bottle with flexible dispensing tube, translucent<br />

Tanica di sicurezza a stantuffo<br />

Inumidisce i panni in modo facile e veloce. La pompa porta più liquido<br />

in cima e necessita di essere riempita meno volte<br />

Eroga liquidi infiammabili e solventi in modo sicuro, senza sprechi o rischi.<br />

Fabbricato da Ryton ® and brass resistente agli agenti chimici, la pompa è<br />

progettata per pescare fino al fondo e lasciare meno liquido nella tanica prima di<br />

riempirla. Spingi il panno all'ingiù sullo stantuffo per imbibirlo di liquido. Il liquido in<br />

eccesso filtra in modo sicuro di nuovo nel contenitore. La parte superiore perforata<br />

funge da arresta fiamma. Il bordo superiore è forgiato con contorni smussati per<br />

imbibire i panni comodamente.<br />

SA14018 SA10118 SA10308<br />

acciaio<br />

steel<br />

ottone<br />

brass<br />

DIAM. POMPA<br />

DASHER DIAM.<br />

DIM. ØxA<br />

DIM. ØxH<br />

70 mm 125 x 133 mm<br />

128 mm<br />

DIMENSIONI ØxH<br />

DIMENSIONS ØxH<br />

57 x 140 mm<br />

79 x 140 mm<br />

102 x 267 mm<br />

76 x 191 mm<br />

89 x 232 mm<br />

SA14009<br />

185 x 143 mm<br />

185 x 200 mm<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

FM,TÜV<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

185 x 267 mm 2<br />

141 x 210 mm 1<br />

SA14012<br />

APERTURA BOCCA<br />

SPOUT OPENING<br />

SA14004<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

6 mm FM<br />

– –<br />

SA14002<br />

1<br />

1<br />

SA14010<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

1<br />

Contenitore per immersione<br />

Usato per pulire parti e pezzi meccanici dal volume contenuto. Dimensione<br />

portabile. Il coperchio del contenitore resta aperto in modo fisso per facilitare<br />

l'accesso e dispone di un meccanisco a chiusura automatica con un inserto fusibile<br />

che si scioglie a 74°C per sigillare il coperchio in caso di incendio. Il contenitore ad<br />

immersione con il doppiofondo in polietilene permette l'uso di sostanze chimiche<br />

e corrosive.<br />

Dip Tanks<br />

Use for cleaning parts and subassemblies where the volume of work does not warrant a<br />

larger rinse tank. Portable size accommodates changing production requirements. Dip tank<br />

covers stay open for convenient access; self-closing mechanism and fusible link melts at<br />

165°F (74ºC) to snap the cover shut in case of fire. Dip tank with polyethylene liner offers<br />

outstanding chemical resistance to permit use with the harsh, corrosive chemicals.<br />

Modello Rosso<br />

Red Model<br />

27601 27611<br />

27602 27612<br />

27605 27606<br />

27615 27616<br />

27608 27618<br />

SA27901Z<br />

Modello Giallo<br />

Yellow Model<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

Contenitore per immersione in acciaio da 4L<br />

4L steel dip tank<br />

Contenitore per immersione in acciaio da 8L<br />

8L steel dip tank<br />

Contenitore per immersione in acciaio da 19L<br />

19L steel dip tank<br />

Contenitore in acciaio con inserto in HDPE da 19L<br />

19 L steel dip tank with HDPE liner<br />

Contenitore per immersione in acciaio da 30L<br />

30L steel dip tank<br />

OPTIONAL - Cesto per tanica SA27602, SA27612<br />

Parts basket for dip tanks SA27602, SA27612<br />

DIM. ØxA<br />

DIM. ØxH<br />

238 x 140 mm<br />

Tanica da bancone<br />

Realizzata per pulire piccole parti in solventi; mettere l'utensile sopra il piatto<br />

dispensatore perforato, spingere versono il basso e poi agitare, rilasciare e far<br />

defluire il liquido. Il piatto a stantuffo in acciaio funziona anche da arresta fiamma<br />

e riduce il rischio di fiammate di ritorno. Il coperchio incernierato minimizza i vapori<br />

e protegge le mani dai bordi.<br />

Bench Cans<br />

An easy means of cleaning small parts in solvent, simply place work on<br />

spring-loaded, perforated dasher plate, press down and agitate, then release to return<br />

dasher to drain position. Plated steel dasher also works as an effective flame arrester to<br />

reduce the risk of fire flashback. Hinged cover minimizes evaporation losses and protected<br />

rim reduces the possibility of hand injury.<br />

Floor Standing Rinse Tanks<br />

Self-close cover, operated by foot-treadle, allows a worker to open with<br />

both hands full. An adjustable-rate pneumatic cylinder prevents the cover<br />

from slamming shut when the treadle is released. Drain plug allows for easy solvent<br />

replacement.<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

Peso trasp. kg<br />

Ship Wt kg<br />

238 x 254 mm FM,TÜV<br />

3<br />

349 x 330 mm 5<br />

FM,TÜV<br />

397 x 362 mm FM,TÜV 6<br />

181 x 76 mm — 1<br />

Modello Rosso<br />

Red Model<br />

Modello Giallo<br />

Yellow Model<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

DIAM. STANTUFFO<br />

DASHER DIAM.<br />

DIM. ØxA<br />

DIM. ØxH<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

SA10175 SA10171<br />

Tanica da bancone da 1L<br />

1L steel bench can<br />

114 mm 124 x 140 mm<br />

1<br />

Tanica da bancone da 2L<br />

SA10295 SA10291 2L steel bench can<br />

238 x 83 mm<br />

191 mm<br />

Tanica da bancone da 4L<br />

SA10375 SA10385 4L steel bench can<br />

238 x 114 mm<br />

FM,TÜV<br />

2<br />

SA10575 SA10578<br />

Tanica da bancone da 8L<br />

8L steel bench can<br />

248 mm 292 x 149 mm 4<br />

SA11171 Cesto per - Basket for: SA10375Z, SA10385, SA10575Z, SA10578 164 x 11 mm — 1<br />

Vasca di lavaggio da terra<br />

Coperchio con chiusura a pedale, permette di operare con entrambe le mani libere.<br />

Un cilindro pneumatico regolabile controlla la chiusura quando viene rilasciato il<br />

pedale. Tappo di scolo per smaltire agevolmente i solventi.<br />

Modello Rosso<br />

Red Model<br />

27220 27221<br />

27005<br />

27006<br />

Modello Giallo<br />

Yellow Model<br />

DESCRIZIONE E PORTATA<br />

DESCRIPTION AND CAPACITY<br />

Vasca di lavaggio da 83L<br />

83L steel floor standing rinse tank<br />

Cesto per vasca di lavaggio<br />

Parts basket for rinse tank<br />

Setaccio per sedimenti per vasca di lavaggio<br />

Sediment screen for rinse tank<br />

SA27616<br />

SA10578<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

LxPxA - WxDxH 832 x 406 x 305 mm<br />

845mm H totale-overall H<br />

2<br />

SA10291<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

SA27612<br />

SA27602<br />

SA10375<br />

Peso trasp. kg/<br />

Ship Wt kg<br />

FM 16<br />

LxLxP - LxWxD 711 x 330 x 102 mm -<br />

LxLxP - LxWxD 889 x 349 x 19 mm -<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

436 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

437


B<br />

Taniche in metallo<br />

Steel jerrycan<br />

Taniche in polietilene<br />

Polyethylene cans<br />

B<br />

ACCIAO INOX<br />

Omologate UN<br />

UN Approved<br />

TANICA IN ACCIAIO INOX<br />

Omologata UN<br />

Tanica in acciaio inox per il<br />

trasporto di materiali pericolosi<br />

(carburanti, petrolio, gasolio,<br />

cherosene, etc.) su strada,<br />

rotaia e mare.<br />

• Realizzata in acciaio inox<br />

spessore lamina 0,8 mm.<br />

• Maniglia ergonomica per facile<br />

presa<br />

• Tappo di sicurezza a vite<br />

STAINLESS STEEL<br />

JERRYCAN UN APPROVED<br />

Stainless steel jerrycan - UN approved<br />

for the safety transport and storage of<br />

fuels and chemicals.<br />

• Made of stainless steel 0.8 mm<br />

• Ergonomic handle provides better<br />

gripping<br />

• Security screw cap<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Dimensioni (LxPxH) mm<br />

Dimension (WxDxH) mm<br />

TANX 20<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

Peso Kg<br />

Weight Kg.<br />

TANX 20 350x170x473 20 4,2<br />

Omologate UN<br />

UN Approved<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Dimensioni (LxPxH) mm<br />

Dimension (WxDxH) mm<br />

TAN 5 P<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

Peso Kg<br />

Weight Kg.<br />

TAN 5 P 260x140x240 5 0,5<br />

TAN 10 P 300x170x260 10 0,65<br />

TAN 20 P 350x190x380 20 1,2<br />

TAN 10 P<br />

TAN 20 P<br />

Taniche di sicurezza in polyethylene<br />

Omologate UN<br />

con capacità di 5, 10, 20 litri adatte sia per lo stoccaggio che<br />

per il trasporto aereo, per nave, su strada o rotaia.<br />

• Completa di tubetto flessibile di erogazione<br />

• Tappo di sicurezza<br />

• Resistenti agli UV<br />

• Maniglia ergonomica per facile presa<br />

SICUREZZA NELLA MOVIMENTAZIONE E<br />

NELLO STOCCAGGIO<br />

SAFETY HANDLING & STORAGE<br />

Polyethylene safety cans, UN Approved<br />

capacity with capacity of 5 - 10 - 20 litres suitable for storage and<br />

transport by road, railway, air or ship.<br />

• Made of pure polyethylene<br />

• Equipped by flexible extension tube<br />

• Security screw cap<br />

• UV resistant<br />

• Ergonomic handle provides better gripping<br />

SAFETY AT WORK<br />

TAN 5 M TAN 10 M TAN 20 M<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

TANICHE IN METALLO Omologate UN<br />

Taniche di colore verde militare per il trasporto di materiali<br />

pericolosi (carburanti, petrolio, gasolio, cherosene, etc.) su strada,<br />

rotaia e mare.<br />

• Maniglia ergonomica per facile presa<br />

• Tappo di sicurezza a vite<br />

OPTIONAL: raccordo di travaso cod. RACC 20 M<br />

STEEL JERRYCANS UN Approved<br />

Steel jerrycans - colour military green un approved for the safety transport of<br />

dangerous liquids (fuel, oil, gasoline etc) on road, railway or by sea.<br />

• Ergonomic handle provides better gripping<br />

• Security screw cap<br />

OPTIONAL: flexible extension tube<br />

OPTIONAL RACC 20 M<br />

Raccordo di travaso per tanica<br />

Transvasing filler for jerrycan<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Dimensioni (LxPxH) mm<br />

Dimension (WxDxH) mm<br />

Volume litri<br />

Volume litres<br />

Peso Kg<br />

Weight Kg.<br />

TAN 5 M 230x120x330 5 1,9<br />

TAN 10 M 370x170x280 10 2,9<br />

TAN 20 M 350x160x470 20 4,2<br />

438 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

439


C<br />

DOCCE D'EMERGENZA E<br />

LAVAOCCHI<br />

EMERGENCY SAFETY SHOWERS AND<br />

EYE/FACE WASHES<br />

PROGETTATE PER RIMUOVERE IN MODO<br />

IMMEDIATO GLI AGENTI CHIMICI E LE ALTRE<br />

SOSTANZE PERICOLOSE PER LA SALUTE<br />

IN CASO DI CONTATTI ACCIDENTALI. IDEALI<br />

PER INCONTRARE LE RICHIESTE DEL<br />

PERSONALE AZIENDALE E DELLE SQUADRE<br />

DI SOCCORSO E DI EMERGENZA, IN OGNI<br />

CLIMA E POSIZIONE.<br />

DESIGNED TO OPERATE ACROSS ALL INDUSTRIES<br />

REGARDLESS OF LOCATION, CLIMATE OR LOCAL<br />

HAZARDS. THEY PROVIDE THE FIRST LINE OF DEFENCE IN<br />

THE EVENT OF CHEMICAL SPLASH OR SPILLAGE.<br />

C<br />

440<br />

441


C<br />

Docce d'emergenza per interno non riscaldate<br />

Indoor unheated emergency safety shower<br />

Docce d'emergenza per interno non riscaldate<br />

Indoor unheated emergency safety shower<br />

C<br />

Maniglia d'azionamento<br />

Pull handle<br />

Doccino opzionale<br />

Optional hand held shower<br />

DOCCIA D'EMERGENZA<br />

• Acciaio inossidabile<br />

• Maniglia d'azionamento (opzionale pedale)<br />

• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />

Doccia d'emergenza montata al suolo, non<br />

riscaldata con vasca lavaocchi con coperchio.<br />

L'orientamento del lavaocchi può essere<br />

variato a seconda delle esigenze. Tubazione in<br />

acciaio inossidabile da 316L.<br />

STANDING EMERGENCY SAFETY<br />

SHOWER<br />

• Stainless steel<br />

• Pull handle operation (optional foot panel)<br />

• ABS closed bowl eye wash unit<br />

Floor mounted emergency safety shower with high<br />

level water inlet and closed ABS bowl eye/face wash<br />

unit. Eye/face wash orientation can be varied to suit<br />

clients’ requirements. 316L stainless steel pipework.<br />

DOCCIA D'EMERGENZA A<br />

SOFFITTO<br />

• Acciaio inossidabile<br />

• Maniglia d'azionamento<br />

• Salva spazio<br />

Doccia d'emergenza montata a soffitto, non<br />

riscaldata. Ideale per essere usata dove lo<br />

spazio è poco, questa doccia è adatta ad un<br />

uso generico per tutte le applicazioni dove la<br />

temperatura non è rigida o elevata.<br />

Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />

CEILING MOUNTED EMERGENCY<br />

SAFETY SHOWER<br />

• Stainless steel<br />

• Pull handle operation<br />

• Ideal for small spaces<br />

Ceiling mounted unheated emergency safety<br />

shower. Ideal for use where space is at a premium,<br />

this general purpose shower is suitable for use<br />

in all applications not subject to the possibility of<br />

freezing or overheating.<br />

316L stainless steel pipework.<br />

STD-23GS/V<br />

Vasca lavaocchi<br />

in acciaio<br />

Stainless steel<br />

eye wash unit<br />

Azionamento a spinta<br />

Push plate operated<br />

SAFETY AT WORK<br />

EXP-18GS<br />

DOCCIA D'EMERGENZA<br />

• Acciaio inossidabile<br />

• Maniglia d'azionamento (opzionale pedale)<br />

• Opzionale doccino lavaocchi<br />

Doccia d'emergenza montata al suolo,<br />

perfetta per tutte le applicazioni di base che<br />

non necessitano temperature controllate.<br />

Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />

STANDING EMERGENCY SHOWER<br />

• Stainless steel<br />

• Pull handle operation (optional foot panel)<br />

• Optional hand held shower<br />

Floor mounted unheated emergency safety shower,<br />

suitable for use in all applications not subject to the<br />

possibility of freezing.<br />

316L stainless steel pipework.<br />

Maniglia d'azionamento<br />

Pull handle<br />

Vasca lavaocchi in ABS<br />

ABS bowl eye wash unit<br />

EXP-18GS/45G-T<br />

STD-23GS/H<br />

DOCCIA D'EMERGENZA A PARETE<br />

• Acciaio inossidabile<br />

• Maniglia d'azionamento<br />

• Staffa a muro inclusa<br />

Doccia d'emergenza montata a parete, non riscaldata. Ideale per<br />

essere usata dove lo spazio è poco, questa doccia è adatta ad un<br />

uso generico per tutte le applicazioni che non necessitino di un<br />

lavaocchi e dove la temperatura non è rigida o elevata.<br />

Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />

WALL MOUNTED EMERGENCY SAFETY SHOWER<br />

• Stainless steel<br />

• Pull handle operation<br />

• Wall bracket included<br />

Wall mounted unheated emergency safety shower, intended for use in<br />

environments where space is at a premium. This drench shower is suitable<br />

for use in all applications that don’t require an eyewash and are not subject<br />

to the possibility of freezing or overheating. 316L stainless steel pipework.<br />

EXP-18GS/85G-T<br />

Pedale d'azionamento<br />

opzionale<br />

Optional foot treadle<br />

DOCCIA D'EMERGENZA<br />

• Acciaio inossidabile<br />

• Maniglia d'azionamento (opzionale pedale)<br />

• Vasca lavaocchi in acciaio<br />

Doccia d'emergenza montata al suolo, non riscaldata con<br />

vasca lavaocchi in acciaio inossidabile.<br />

L'orientamento del lavaocchi può essere variato a seconda<br />

delle esigenze. Ideale per uso interno dove le temperature<br />

sono miti. Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />

STANDING EMERGENCY SAFETY SHOWER<br />

• Stainless steel<br />

• Pull handle operation (optional foot treadle)<br />

• Stainless steel bowl eye wash unit<br />

Floor mounted unheated emergency safety shower with stainless<br />

steel eye/face wash unit. Eye/face wash orientation can be varied<br />

to suit clients’ requirements. This ANSI compliant model is ideal<br />

for use in indoor applications not subject to the possibility of<br />

freezing or overheating. 316L stainless steel pipework.<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

EXP-18GS<br />

EXP-18GS/45G-T<br />

DIMENSIONI PxLxA<br />

DIMENSION WxDxH<br />

150x750x2320 mm<br />

475x750x2320 mm<br />

ATTACCO TUBO<br />

WATER INLET<br />

11/4” Femmina<br />

11/4” Female<br />

11/4” Femmina<br />

11/4” Female<br />

PRESSIONE MINIMA<br />

WATER PRESSURE<br />

TEMPERATURA D'UTILIZZO<br />

OPERATING TEMPERATURE<br />

Peso<br />

Weight<br />

1.5 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 12 kg<br />

2.0 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 17 kg<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

EXP-18GS/85G-T<br />

STD-23GS/V<br />

STD-23GS/H<br />

DIMENSIONI PxLxA<br />

DIMENSION WxDxH<br />

314x750x2320 mm<br />

228x175x801 mm<br />

162x688x702 mm<br />

ATTACCO TUBO<br />

WATER INLET<br />

11/4” Femmina<br />

11/4” Female<br />

1” Femmina<br />

1” Female<br />

1” Femmina<br />

1” Female<br />

PRESSIONE MINIMA<br />

WATER PRESSURE<br />

TEMPERATURA D'UTILIZZO<br />

OPERATING TEMPERATURE<br />

Peso<br />

Weight<br />

2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 16 kg<br />

1.5 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 4 kg<br />

1.5 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 5 kg<br />

442 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

443


C<br />

Docce d'emergenza da esterno riscaldate<br />

Outdoor heated emergency safety shower<br />

Docce e lavaocchi d'emergenza trasportabili<br />

Transportable emergency safety shower and eye wash<br />

C<br />

Vasca lavaocchi in ABS<br />

ABS bowl eye wash unit<br />

EXP-AH-45GS/P<br />

LAVAOCCHI D'EMERGENZA<br />

ANTIGELO<br />

• Isolamento in poliuretano<br />

• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />

• Acciaio inossidabile<br />

Postazione lavaggio occhi su piedistallo<br />

ideale per climi freddi. Il lavaocchi integra<br />

un nebulizzatore per una migliore azione<br />

di lavaggio e incorpora un coperchio<br />

integrato collegato alla valvola dell'acqua<br />

per il funzionamento automatico quando il<br />

coperchio è abbassato.<br />

Tubazioni in acciaio inossidabile 316L.<br />

FREEZE PROTECTED<br />

EMERGENCY EYE/FACE WASH<br />

• Polyurethane foam insulation<br />

• Covered ABS bowl<br />

• Stainless steel<br />

Pedestal mounted freeze protected emergency<br />

eye/face wash unit ideal for cold climates. The<br />

eye/face wash has high flow rate aerated diffusers<br />

for improved washing action and incorporates<br />

an integral lid connected to the water valve for<br />

automatic operation when the lid is pulled down.<br />

316L stainless steel pipework.<br />

LAVAOCCHI D'EMERGENZA<br />

MOBILE<br />

• Bombola in acciaio inossidabile<br />

• Azionamento manuale a leva<br />

Unità lavaocchi portatile da 11 litri costituita<br />

da un cilindro in acciaio inossidabile con<br />

manometro e un diffusore per il bagno<br />

oculare a mano su un tubo flessibile per<br />

facilitarne l'uso.<br />

SELF-CONTAINED EMERGENCY<br />

EYE WASH<br />

• Stainless steel cylinder<br />

• Hand operated lever<br />

11 litre portable eye bath unit incorporating a<br />

stainless steel cylinder with pressure gauge and a<br />

hand-held eye bath diffuser on a flexible hose for<br />

ease of use.<br />

STD-28G<br />

EXP-AH-5GS/45G<br />

EXP-AH-2GS<br />

STD-J-40K/45G<br />

SAFETY AT WORK<br />

Pedale d'azionamento<br />

opzionale<br />

Optional foot treadle<br />

DOCCIA D'EMERGENZA ANTIGELO<br />

• Isolamento in poliuretano<br />

• Acciaio inossidabile<br />

• Maniglia d'azionamento (opzionale pedale)<br />

• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />

Doccia d'emergenza montata al suolo, riscaldata con<br />

vasca lavaocchi con coperchio.<br />

L'orientamento del lavaocchi può essere variato a seconda<br />

delle esigenze. Ideale per uso esterno in ambienti freddi,<br />

non ghiaccia. Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />

FREEZE PROTECTED EMERGENCY<br />

SAFETY SHOWER<br />

• Polyurethane foam insulation<br />

• Stainless steel<br />

• Pull handle operation (optional foot treadle)<br />

• ABS closed bowl eye wash unit<br />

Floor mounted trace tape heated emergency safety shower with<br />

eye/face wash unit. Eye/face wash orientation can be varied to<br />

suit clients’ requirements. Ideal for use in outdoor applications<br />

subject to the possibility of freezing. 316L stainless steel pipework.<br />

DOCCIA D'EMERGENZA<br />

ANTIGELO A PARETE<br />

• Isolamento in poliuretano<br />

• Acciaio inossidabile<br />

• Staffa a muro inclusa<br />

Doccia riscaldata e isolata a parete, progettata per l'uso in caso<br />

di congelamento dell'acqua nei climi freddi estremi. Completo di<br />

piastra di montaggio a parete e presa d'acqua alternativa. Adatto<br />

alle aree pericolose. Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />

WALL MOUNTED FREEZE PROTECTED<br />

EMERGENCY SHOWER<br />

• Polyurethane foam insulation<br />

• Stainless steel<br />

• Wall bracket included<br />

Trace tape heated and pre-insulated wall-mounted drench shower intended<br />

for use where there is a possibility of the water inside the shower freezing<br />

due to extreme cold climates. Complete with wall-mounting plate and<br />

alternative water inlet. Suitable for both hazardous and non-hazardous areas.<br />

316L stainless steel pipework.<br />

STD-68G<br />

LAVAOCCHI D'EMERGENZA<br />

MOBILE<br />

• Polietilene alta densità<br />

• Flusso d'acqua di 1,5 litri al minuto<br />

Ideale dove non è disponibile una fornitura continua di<br />

acqua, lavaocchi portatile da 60 litri da parete o da tavolo,<br />

non riscaldato, per il lavaggio di emergenza.<br />

La stazione eroga un flusso controllato di almeno 1,5<br />

litri al minuto per 15 minuti, rispettando i requisiti ANSI<br />

Z358.1-2014. L'ampia apertura di riempimento consente<br />

ispezioni, pulizia e riempimento rapidi.<br />

L'unità è fornita con una bottiglia d'acqua.<br />

SELF-CONTAINED EMERGENCY<br />

EYE WASH<br />

• High Density Polyethylene<br />

• 1.5 litres per minute flow rate<br />

Ideal where a continuous supply of water is not available, this<br />

60 litre wall-mounted or table top unheated portable emergency<br />

eye/face wash station delivers a controlled flow of a minimum<br />

1.5 litres per minute for 15 minutes, meeting ANSI Z358.1-2014<br />

requirements. The wide fill opening enables quick inspection,<br />

cleaning and filling. The unit is provided with one bottle of water<br />

preservative.<br />

DOCCIA D'EMERGENZA AUTONOMA<br />

MOBILE<br />

• Acciaio inossidabile<br />

• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />

• Finitura esterna in polietilene<br />

Doccia di sicurezza d'emergenza autonoma mobile<br />

isolata, capacità 114 litri con unità di lavaggio occhi/viso.<br />

Incorpora un cilindro rivestito in polipropilene, un telaio in<br />

acciaio inossidabile e pneumatici di grandi dimensioni, che<br />

lo rendono facile da manovrare da una sola persona. Per<br />

lunghe distanze o superfici irregolari è possibile montare<br />

un telaio ad "A" opzionale con gancio di traino. Inoltre, la<br />

spaziatura delle ruote può essere modificata consentendo<br />

all'unità di adattarsi alla dimensione standard delle porte.<br />

MOBILE SELF-CONTAINED EMERGENCY<br />

SAFETY SHOWER<br />

• Stainless steel<br />

• Covered ABS bowl<br />

• Polyethylene jacket<br />

114 litre capacity insulated mobile self-contained emergency<br />

safety shower with eye/face wash unit. Incorporating a<br />

polypropylene lined cylinder, a stainless steel frame and large<br />

pneumatic tyres, making it easy to manoeuvre by one person.<br />

For long distances or uneven surfaces an optional ‘A’ frame with<br />

towing hitch can be fitted. In addition, the wheel spacing can be<br />

altered allowing the unit to fit through standard door openings.<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI PxLxA<br />

DIMENSION WxDxH<br />

ATTACCO TUBO<br />

WATER INLET<br />

PRESSIONE MINIMA<br />

WATER PRESSURE<br />

TEMP. D'UTILIZZO<br />

OPERATING TEMP.<br />

ALIMENTAZIONE ELETTRICA<br />

ELECTRICAL SUPPLY<br />

Peso<br />

Weight<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI PxLxA<br />

DIMENSION WxDxH<br />

ATTACCO TUBO<br />

WATER INLET<br />

PRESSIONE MINIMA<br />

WATER PRESSURE<br />

TEMP. D'UTILIZZO<br />

OPERATING TEMP.<br />

PORTATA<br />

CAPACITY<br />

Peso<br />

Weight<br />

EXP-AH-5GS/45G<br />

EXP-AH-45GS/P<br />

EXP-AH-2GS<br />

320x890x2330 mm<br />

320x640x1224 mm<br />

230x924x650 mm<br />

11/4” Maschio<br />

11/4” Male<br />

11/4” Maschio<br />

11/4” Male<br />

1” Femmina<br />

1” Female<br />

2 bar/g MIN -20°C - MAX 35°C<br />

2 bar/g MIN -10°C - MAX 35°C<br />

1.5 bar/g MIN -20°C - MAX 35°C<br />

240V monofase 50/60Hz, o 110V<br />

240V singlephase 50/60Hz, or 110V<br />

230V monofase 50/60Hz, o 110V<br />

230V singlephase 50/60Hz, or 110V<br />

230V monofase 50/60Hz, o 110V<br />

230V singlephase 50/60Hz, or 110V<br />

25 kg<br />

14 kg<br />

12 kg<br />

STD-J-40K/45G<br />

Non-assemblato: 835x1220x1450 mm<br />

Assemblato: 835x142x2400 mm<br />

1/2” giunto<br />

1/2” coupling<br />

1.2 bar/g MIN 0°C - MAX 40°C 114 L 95 kg<br />

STD-28G 180x180x675 mm - 6.9 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 11 L 15 kg<br />

STD-68G 513x540x457 mm - - - 60 L 68 kg<br />

444 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

445


C<br />

Lavaocchi d'emergenza su piedistallo<br />

Pedestal mounted emergency eye wash<br />

Lavaocchi d'emergenza a parete<br />

Wall-mounted emergency eye wash<br />

C<br />

LAVAOCCHI D'EMERGENZA SU<br />

PIEDISTALLO CON COPERCHIO<br />

STD-45GS/P<br />

• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />

• Acciaio inossidabile<br />

Lavaocchi di emergenza montato su piedistallo in<br />

tubazioni in acciaio inossidabile 316L. Questo modello<br />

conforme ANSI ha un coperchio integrato per proteggere<br />

la vasca e i diffusori da polvere e detriti. Progettato per<br />

essere veloce e facile da usare con diffusori aerati ad alta<br />

portata per un lavaggio migliore.<br />

PEDESTAL MOUNTED EMERGENCY<br />

EYE/FACE WASH - PLUMBED IN<br />

STD-85G<br />

LAVAOCCHI D'EMERGENZA A PARETE<br />

• Vasca lavaocchi in acciaio inossidabile<br />

• Montabile a parete<br />

Vasca aperta in acciaio inossidabile 316L, sistema di<br />

emergenza per il lavaggio degli occhi / viso a parete con ugelli<br />

a doppio getto protetti da parapolvere. Quando vengono<br />

attivati tramite la piastra di spinta, i getti d'acqua sollevano<br />

i coperchi antipolvere. I diffusori per lavaggio oculare sono<br />

dotati di filtri a maglia fine e regolatori di flusso individuali<br />

progettati per garantire un flusso delicato di acqua aerata.<br />

STD-45G<br />

LAVAOCCHI D'EMERGENZA A PARETE<br />

CON COPERCHIO<br />

• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />

• Montabile a parete<br />

Lavaocchi di emergenza a parete con coperchio integrato per<br />

proteggere la tazza e i diffusori da polvere e detriti.<br />

Questo sistema è progettato secondo le norme ANSI per<br />

essere veloce e semplice da utilizzare con diffusori aerati ad<br />

alta portata per un lavaggio migliore.<br />

Pedale d'azionamento<br />

opzionale<br />

Optional foot treadle<br />

• Covered ABS bowl<br />

• Stainless steel<br />

Pedestal mounted emergency eye/face wash available with<br />

316L stainless steel pipework. This ANSI compliant model has<br />

an integral lid to protect the bowl and diffusers against dust and<br />

debris. Designed to be quick and easy to operate with high flow<br />

rate aerated diffusers for improved washing.<br />

EMERGENCY EYE/FACE WASH - PLUMBED IN<br />

• Stainless steel bowl eye wash unit<br />

• Wall mountable<br />

Open 316L stainless steel bowl, wall-mounted emergency eye/face<br />

wash featuring twin spray nozzles protected by dust covers. When<br />

activated via the push plate, the water jets lift off the dust covers. The<br />

eye wash diffusers are fitted with fine mesh strainers and individual<br />

flow controllers designed to give a gentle flow of aerated water.<br />

EMERGENCY EYE/FACE WASH - PLUMBED IN<br />

• Covered ABS bowl<br />

• Wall mountable<br />

Wall-mounted emergency eye/face wash with integral lid to protect<br />

the bowl and diffusers against dust and debris.<br />

This ANSI compliant, plumbed in eye/face wash is designed to be<br />

quick and simple to operate with high flow rate aerated diffusers for<br />

improved washing.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI PxLxA<br />

DIMENSION WxDxH<br />

ATTACCO TUBO<br />

WATER INLET<br />

PRESSIONE MINIMA<br />

WATER PRESSURE<br />

TEMPERATURA D'UTILIZZO<br />

OPERATING TEMPERATURE<br />

Peso<br />

Weight<br />

STD-45G<br />

STD-85G<br />

320x362x227 mm<br />

430x400x290 mm<br />

1/2” Femmina<br />

1/2” Female<br />

1/2” Femmina<br />

1/2” Female<br />

2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 3 kg<br />

2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 4 kg<br />

SAFETY AT WORK<br />

LAVAOCCHI D'EMERGENZA SU<br />

PIEDISTALLO<br />

• Vasca lavaocchi in acciaio inossidabile<br />

• Acciaio inossidabile<br />

Lavocchi di emergenza montato su piedistallo con vasca<br />

aperta in acciaio inossidabile 316L con ugelli a doppio<br />

getto protetti da parapolvere. Quando vengono attivati<br />

tramite la piastra di spinta, i getti d'acqua sollevano i<br />

coperchi antipolvere. I diffusori per lavaggio oculare sono<br />

dotati di filtri a maglia fine e regolatori di flusso individuali<br />

progettati per garantire un flusso delicato di acqua aerata.<br />

Tubazioni in acciaio inossidabile 316L.<br />

Azionamento a spinta<br />

Push plate operated<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

PEDESTAL MOUNTED EMERGENCY<br />

EYE/FACE WASH - PLUMBED IN<br />

• Stainless steel bowl eye wash unit<br />

• Stainless steel<br />

Pedestal mounted emergency eye/face wash with open 316L<br />

stainless steel bowl featuring twin spray nozzles protected by<br />

dust covers. When activated via the push plate, the water jets<br />

lift off the dust covers. The eye wash diffusers are fitted with fine<br />

mesh strainers and individual flow controllers designed to give a<br />

gentle flow of aerated water. 316L stainless steel pipework.<br />

STD-85GS/P<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI PxLxA<br />

DIMENSION WxDxH<br />

ATTACCO TUBO<br />

WATER INLET<br />

PRESSIONE MINIMA<br />

WATER PRESSURE<br />

TEMPERATURA D'UTILIZZO<br />

OPERATING TEMPERATURE<br />

Peso<br />

Weight<br />

STD-45GS/P<br />

STD-85GS/P<br />

320x464x1175 mm<br />

314x535x1154 mm<br />

11/4” Femmina<br />

11/4” Female<br />

11/4” Femmina<br />

11/4” Female<br />

2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 10 kg<br />

2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 10 kg<br />

446 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

447


C<br />

Docce d'emergenza chiuse con serbatoio riscaldato<br />

Heated emergency tank shower<br />

Docce d'emergenza chiuse<br />

Emergency cubicle shower<br />

C<br />

DOCCIA D'EMERGENZA CHIUSA<br />

CON SERBATOIO ANTIGELO 1500L<br />

• Telaio in acciaio inossidabile<br />

• Maniglione d'azionamento antipanico<br />

• Portata serbatoio 1500L.<br />

Doccia d'emergenza con serbatoio con<br />

protezione antigelo per l'utilizzo in ambienti<br />

pericolosi e non pericolosi. Progettato per<br />

soddisfare e superare gli standard ANSI<br />

fornendo acqua tiepida per oltre 15 minuti con<br />

un flusso garantito di 76 litri al minuto, anche<br />

in assenza di acqua corrente. Il lavaocchi<br />

opzionale può essere montato internamente o<br />

esternamente.<br />

1500L EMERGENCY TANK SHOWER<br />

• Stainless steel frame<br />

• Panic bar operated<br />

• Water tank capacity 1500L.<br />

Freeze protected emergency tank shower for use<br />

in hazardous and non-hazardous environments.<br />

Designed to meet and exceed ANSI standards<br />

by providing tepid water for over 15 minutes at a<br />

guaranteed flow of 76 litres per minute, even when<br />

there is no mains water supply. Optional eye/face<br />

wash unit can be mounted internally or externally.<br />

DOCCIA D'EMERGENZA CHIUSA<br />

• Acciaio inossidabile<br />

• Maniglia d'azionamento (opzionale pedale)<br />

• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />

Doccia con box di emergenza non riscaldato con lavaocchi<br />

in ABS chiuso.<br />

Incorpora un pozzetto di scarico integrato per ridurre il<br />

rischio di surplus di acqua contaminata al di fuori dell'area<br />

del cubicolo. Ideale in luoghi in cui lo spazio è limitato o<br />

dove è necessario avere una doccia di emergenza chiusa.<br />

EMERGENCY CUBICLE SHOWER<br />

• Stainless steel<br />

• Pull handle (optional foot panel)<br />

• ABS closed bowl eye wash unit<br />

Unheated emergency cubicle shower with closed ABS bowl eye/<br />

face wash unit.<br />

Incorporating an integral drain sump to reduce the risk of surplus<br />

contaminated water outside of the cubicle area. Ideal in locations<br />

where space is at a premium or where the emergency safety shower<br />

needs to be enclosed.<br />

SAFETY AT WORK<br />

EXP-MH-14KS/350<br />

DOCCIA D'EMERGENZA CHIUSA<br />

CON SERBATOIO ANTIGELO 350L<br />

• Telaio in acciaio inossidabile<br />

• Maniglione d'azionamento antipanico<br />

• Portata serbatoio 350L.<br />

Doccia d'emergenza con serbatoio con protezione<br />

antigelo per l'uso in ambienti pericolosi e non<br />

pericolosi ambienti. Un riscaldatore ad immersione<br />

integrato, controllato da un doppio termostato di<br />

sicurezza, mantiene l'acqua nel serbatoio a una<br />

temperatura costante. Il lavaocchi opzionale può<br />

essere montato internamente o esternamente.<br />

Vasca lavaocchi esterna<br />

External eye wash unit<br />

STD-SD-32K/45G<br />

CON VASCA INCORPORATA PER EVITARE<br />

SCHIZZI O SVERSAMENTI<br />

INTERNAL SUMP TO AVOID SPILLS<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

350L EMERGENCY TANK SHOWER<br />

• Stainless steel frame<br />

• Panic bar operated<br />

• Water tank capacity 350L.<br />

Freeze protected emergency tank shower for use in<br />

hazardous and non-hazardous environments. An integral<br />

immersion heater, controlled by a dual safety thermostat,<br />

maintains the water in the tank at a constant temperature.<br />

Optional eye/face wash unit can be mounted internally or<br />

externally.<br />

Vasca lavaocchi interna<br />

Internal eye wash unit<br />

EXP-MH-14KS/1500<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

EXP-MH-14KS/350<br />

DIMENSIONI PxLxA<br />

DIMENSION WxDxH<br />

1540x880x3255 mm<br />

EXP-MH-14KS/1500 1420x1495x3746 mm<br />

STD-SD-32K/45G<br />

1320x1047x 2409 mm<br />

ATTACCO TUBO<br />

WATER INLET<br />

3/4” Femmina<br />

3/4” Female<br />

3/4” Femmina<br />

3/4” Female<br />

1” Maschio<br />

1” Male<br />

PRESSIONE MIN.<br />

WATER PRESSURE<br />

TEMP. D'UTILIZZO<br />

OPERATING TEMP.<br />

0.5 bar/g MIN -25°C - MAX 35°C<br />

0.5 bar/g MIN -25°C - MAX 35°C<br />

ALIMENTAZIONE ELETTRICA<br />

ELECTRICAL SUPPLY<br />

230V monofase 50Hz, o 110V<br />

230V singlephase, 50Hz or 110V<br />

230V monofase 50Hz, o 100V<br />

230V singlephase 50Hz, or 110V<br />

Peso<br />

Weight<br />

150 kg<br />

340 kg<br />

2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C - 145 kg<br />

448 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

449


D<br />

POMPE, ATTREZZATURE<br />

PER LA MOVIMENTAZIONE<br />

E ACCESSORI PER FUSTI<br />

E CISTERNETTE<br />

PUMPS, HANDLING EQUIPMENT AND<br />

ACCESSORIES FOR DRUMS AND IBCs<br />

EQUIPAGGIAMENTI E ATTREZZATURE<br />

IDEALI PER SOLLEVARE, TRATTENERE,<br />

TRASPORTARE E MOVIMENTARE FUSTI E<br />

CISTERNETTE ALL’INTERNO DELL’AZIENDA.<br />

D<br />

EQUIPMENTS SUITABLE FOR LIFTING, HOLDING AND<br />

HANDLING IBCS UND DRUMS INSIDE THE COMPANY.<br />

450<br />

451


D<br />

Equipaggiamenti per la movimentazione dei fusti<br />

Drum handling equipment<br />

Carrello ribaltatore per fusto<br />

Drum tilting trolley<br />

D<br />

ECO BS<br />

ECO BS2<br />

ECO BS<br />

• Supporto per fusti da 210 Litri<br />

• Inclinazione dalla posizione verticale a quella<br />

orizzontale di riposo posizione<br />

• Altezza fusto da terra 280 mm circa<br />

• Capacità max 220 kg<br />

ECO BS1<br />

Come BS ma con due ruote fisse e due ruote<br />

pivottanti per una migliore mobilità<br />

• Altezza del fusto da terra 330 mm<br />

ECO BS2<br />

Come BS1 ma con dispositivo superiore "gira fusti"<br />

per consentire al foro di uscita di essere collocato<br />

nella parte inferiore o superiore<br />

una volta che il fusto è in posizione di riposo<br />

• Altezza del fusto da terra 330 mm<br />

KPO 80 APS<br />

Sollevare, trasportare, movimentare ed inclinare con una sola persona<br />

• Meccanismo di presa con dente di arresto<br />

• Meccanismo di sollevamento con arresto<br />

• Alloggiamento per fusti in plastica e acciaio fino a 250kg-210 lt<br />

• Luce da terra da 12 a 30.48 cm<br />

• Può essere bloccato in qualsiasi posizione per l'erogazione<br />

• Rotazione di 360 gradi<br />

• Elevata manovrabilità<br />

• 2 ruote fisse ed una posteriore girevole<br />

• Dim. max ingombro mm 870x1400x1680 h<br />

KPO 80 APS<br />

Lifts, carries, transports and tilts one-person operation<br />

• Ratchet drum clamp mechanism<br />

• Ratchet lifting mechanism<br />

• Accommodates steel and plastic drums up to 250 kg<br />

• Floor clearance from 5" to 12"<br />

• Can be locked in any position for dispensing<br />

• Rotates through 360 deg.<br />

• Highly manoeuvrable<br />

• Two fixed wheels and one rear castor<br />

• Dim. max external mm 870x1400x1680 h<br />

ECO BS<br />

• Barrel stand to suit 210 litre drums<br />

• Tilts drums from vertical to horizontal resting position<br />

• Height of drum from ground 11"<br />

• Capacity 220 kg max<br />

KPO 80 APS<br />

ECO BS1<br />

As ECO BS but with two fixed wheels and two castors for<br />

mobility<br />

• Heigth of drum from ground 13"<br />

ECO BS2<br />

As ECO BS1 but with two top drum rollers to rotate drum to<br />

allow drain hole to be located at the bottom or top once the<br />

drum is in resting position<br />

• Heigth of drum from ground 13"<br />

Prolunga dispenser MOD. PODS2<br />

disponibile su richiesta come optional<br />

• 2" prolunga in metallo flessibile<br />

avvitabile<br />

• lunghezza mm 305 x 30 mm<br />

diametro interno<br />

Pouring spout PODS2 available as an<br />

optional extra<br />

• 2" bsp metal flexible screw-on pouring<br />

spout<br />

• 305 mm long x 30 mm inner diam.<br />

PODS2<br />

SAFETY AT WORK<br />

ECO BS1<br />

ECO BS4<br />

• Supporto / elevatore / trasportatore economico per<br />

fusti da 210 Litri<br />

• Solida costruzione con angolari in metallo saldato.<br />

Inclinazione dei fusti dalla posizione verticale a<br />

quella orizzontale di riposo<br />

• La maniglia staccabile solleva il fusto e orienta il<br />

trolley facilmente<br />

• 2 ruote fisse di diam. 100 mm e due pivottanti per<br />

un eccellente manovrabilità<br />

• Capacità di 300 kg<br />

• Altezza del fusto da terra mm 540<br />

• Peso 23 kg<br />

Carrello portafusti<br />

Drum holder trolley<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

ECO BS4<br />

ECO BS4<br />

• Economy barrel stand/lifter/transporter for 210 litre drums<br />

• Welded angle-iron construction<br />

• Tilts drum from vertical to horizontal resting position<br />

• Detachable handle lifts drum easily & steers trolley<br />

• 2x100mm dia. wheels & castors for excellent<br />

manoeuvrability<br />

• Capacity 300 kg<br />

• Height of drum from ground 540mm<br />

• Weight 23 kg<br />

Dimensioni L x P x H mm<br />

Dimensions W x D x H mm:<br />

640x560x1400<br />

ECO 900<br />

• Studiato per posizionare il fusto in orizzontale permettendone un facile svuotamento.<br />

• Facile presa per fusti da 200 litri con dispositivo di bloccaggio.<br />

• Idoneo anche come stazione di travaso.<br />

• Designed so the drum is positioned horizontally to facilitate emptying.<br />

• Easy handling of 200 l capacity drums with locking device.<br />

• Ideal also as transfer station.<br />

452 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

453


D<br />

Pallettizzatori per fusti<br />

Drum palletizer<br />

Sollevafusti<br />

Hydraulic drum trucks<br />

D<br />

Pallettizzatore per la movimentazione di<br />

fusti in acciaio da 210 litri che consente a un<br />

singolo operatore di sollevare e trasportare<br />

fusti in acciaio pieni o vuoti, con il minimo<br />

sforzo ed in completa sicurezza. Il carrello è<br />

facile da posizionare ed ha una pinza idraulica<br />

di presa superiore che afferra e solleva il<br />

fusto. L'operatore non deve manovrare o<br />

toccare il fusto manualmente.<br />

Una valvola di rilascio manuale abbassa il<br />

fusto lentamente e in modo sicuro nella fase<br />

di ritorno a terra. Questa versione permette<br />

di posizionare il fusto su pallet o su vasche<br />

di raccolta.<br />

Caratteristiche:<br />

• Adatto per fusti in acciaio da 210 litri<br />

pieni o vuoti<br />

• Portata 250 kg<br />

• Max h sollevamento 350 mm da terra<br />

• Pompa idraulica manuale per sollevare<br />

i fusti<br />

• Valvola di sblocco manuale assicura un<br />

abbassamento controllato del fusto<br />

• 2 ruote fisse e 2 ruote posteriori con<br />

freni permettono manovrabilità<br />

completa in fase di carico e scarico<br />

• Azione "EasyGlide" consente un<br />

trasporto fluido ed agevole anche<br />

quando si spostano fusti pieni<br />

• Veloce, facile e senza sforzo con una<br />

sola persona<br />

• Dimensioni di ingombro a vuoto<br />

1000x760x1100h mm<br />

• Dimensione utile interno: Larg. 850 (mm)<br />

• Peso a vuoto 50 kg<br />

MOD. SF/DTH400<br />

Solleva fusti idraulico per il carico e lo scarico di fusti in<br />

acciaio da 210 Litri su pallets di tutte le dimensioni. I piedi<br />

regolabili gli consentono di adattarsi alla larghezza del pallet<br />

od a posizioni particolarmente scomode.<br />

• Capacità 400 Kg<br />

• Presa fusto automatica<br />

• 2 ruote fisse e due girevoli per una totale manovrabilità<br />

• Pompa idraulica a pedale<br />

• Pedale ripieghevole quando non in uso<br />

• Sblocco manuale per discesa controllata del fusto<br />

• Altezza massima sollevamento mm 1070<br />

• Dim. 970x870x1850h mm<br />

• Peso Kg 100<br />

Hydraulic drum truck for loading and unloading 210 litre steel drums<br />

on/off pallets of all sizes. The legs are adjustable for different pallet<br />

widths or awkward positions.<br />

• Capacity 400kg<br />

• Automatic drum grip<br />

• 2 fixed wheels & two castors for complete manoeuvrability<br />

• Foot-operated hydraulic pump<br />

• Pedal folds up when not in use<br />

• Manual release handle ensures controlled lowering of drum<br />

• High lift - max. lift height 1070mm<br />

• Dim. 970x870x1850h mm<br />

• Weight 100kg<br />

SAFETY AT WORK<br />

PF 082/DTHRP<br />

A drum trolley for 210 litre steel drums that<br />

enables a single operator to pick up and transport<br />

full or empty steel drums with minimum effort, no<br />

strain and in complete safety. The trolley is easy to<br />

position and has a hydraulic clamp that grabs and<br />

lifts the drum by it's rim, meaning the operator does<br />

not have to manoeuvre or even touch the drum by<br />

hand. A touch sensitive release valve lowers the<br />

drum slowly and safely back down to the ground.<br />

This version allows the drum to be positioned over,<br />

and lowered onto, pallets or sumps.<br />

Features include:<br />

• Suitable for full or empty 210 litre steel<br />

drums<br />

• Weight capacity 250 kg<br />

• Load max from the ground h mm 350<br />

• Manually operated hydraulic pump lifts drum<br />

• Manual release valve ensures controlled<br />

lowering of drum<br />

• 2 fixed wheels & 2 rear castors (with brakes)<br />

allow complete manoeuvrability when<br />

loading or unloading<br />

• Easyglide action allow smooth<br />

transportation even when moving full drums<br />

• Quick, easy and effortless one person<br />

operation<br />

• Overall unladen dimensions<br />

1100H x 1000W x 760D (mm)<br />

• Inner useful dimensions: Width 850 (mm)<br />

• Unladen weight 50 kg<br />

SF/DTH400<br />

MOD. SF/DTH450<br />

PALLETTIZZATORE - SOLLEVAFUSTI PER PALLET<br />

Solleva fusti idraulico per il carico e lo scarico di fusti in acciaio<br />

da 210 Litri su pallets di tutte le dimensioni. I piedi sono fissi a<br />

90 gradi per alloggiarsi nell'angolo del pallet<br />

• Capacità 450 Kg<br />

• Presa fusto automatica<br />

• 2 ruote fisse e due girevoli per una totale manovrabilità<br />

• Pompa idraulica a pedale<br />

• Pedale ripieghevole quando non in uso<br />

• Sblocco manuale per discesa controllata del fusto<br />

• Altezza massima sollevamento mm 500<br />

• Dim. 800x1120x1270h mm<br />

• Peso Kg 165<br />

PALLET DRUM TRUCKS<br />

Hydraulic drum truck for loading and unloading 210 litre steel drums on/<br />

off pallets of all sizes. The legs are fixed at 90 degrees to accommodate<br />

the corner of the pallet.<br />

• Capacity 450kg<br />

• Automatic drum grip<br />

• 2 fixed wheel & two castors for complete manoeuverability<br />

• Foot-operated hydraulic pump<br />

• Pedal folds up when not in use<br />

• Manual release handle ensure controlled lowering of drum<br />

• Max.lift height 500mm<br />

• Dim. 800x1120x1270h mm<br />

• Weight 165kg<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

IDEALE PER FUSTI IN<br />

ACCIAIO DA 210 LITRI<br />

SUITABLE FOR FULL OR<br />

EMPTY 210 LITRE STEEL<br />

MINIMO SFORZO,<br />

MASSIMA SICUREZZA<br />

MINIMUM EFFORT,<br />

MAX SECURITY<br />

SF/DTH450<br />

AMPIA GAMMA DI<br />

SOLUZIONI<br />

WIDE RANGE OF<br />

SOLUTIONS<br />

454 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

455


D<br />

Carrello sollevatore per fusti<br />

Drum picker<br />

Basi circolari per fusti<br />

Round bases for drums<br />

D<br />

Base circolare per la movimentazione di<br />

fusti da 200 litri con 4 ruote pivottanti<br />

Ø 100 mm.<br />

Round base for 200 l drum handling with four Ø<br />

100 mm castors.<br />

ACCESSORI PER IL<br />

TUO LAVORO<br />

ACCESSORIES FOR<br />

YOUR WORK<br />

TF/DTHR<br />

SAFETY AT WORK<br />

Il carrello sollevatore viene usato per:<br />

spostare fusti chiusi o aperti, pieni di olio o<br />

altri materiali.<br />

Durante la movimentazione del fusto, questo<br />

carrello permette di mantenere il fusto in<br />

posizione corretta per non far cadere il fluido<br />

contenuto all'interno.<br />

• Capacità di sollevamento: massimo 250 kg<br />

• Altezza di sollevamento: 245 mm<br />

• Diametro massimo del fusto: 572 mm<br />

• Altezza massima del fusto: 915 mm<br />

• Peso netto: 45 kg<br />

• Dimensioni esterne: (LxPxA) 820x800x1050<br />

mm<br />

Ideale per spostare i fusti in modo autonomo<br />

senza l'aiuto di altri operatori.<br />

The drum picker is used for:<br />

moving closed or open drums, full of oil or other<br />

materials.<br />

It keeps drums upright during lifting and lowering to<br />

prevent any spilling of fluid.<br />

• Lifting capacity: max 250 kg<br />

• Lifting height: 245 mm<br />

• Max drum diameter: 572 mm<br />

• Max drum length: 915 mm<br />

• Net weight: 45 kg<br />

• Overal size: (LxWxH) mm 820x800x1050<br />

Ideal for moving drums in an autonomous way<br />

without the help of other workers.<br />

IDEALE PER SPOSTARE I FUSTI IN<br />

MODO AUTONOMO SENZA L'AIUTO<br />

DI ALTRI OPERATORI.<br />

IDEAL FOR MOVING DRUMS IN AN<br />

AUTONOMOUS WAY WITHOUT THE<br />

HELP OF OTHER WORKERS.<br />

ECO 898<br />

IDEALE PER LA MOVIMENTAZIONE ALL'INTERNO<br />

DELL'AZIENDA DI FUSTI IN METALLO E IN<br />

PLASTICA DA 200 LITRI.<br />

IDEAL FOR THE INTERNAL HANDLING OF PLASTIC<br />

AND METAL 200 L DRUMS.<br />

Base circolare per la movimentazione di fusti da 200 litri con 4 ruote<br />

pivottanti Ø 100 mm.<br />

Vasca antisgocciolamento a tenuta stagna h= 150 mm.<br />

ECO 898<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Round base for 200 l drum handling with four Ø 100 mm castors.<br />

Drip-proof watertight tank h=150 mm.<br />

ECO 899<br />

ECO 899<br />

456 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

457


D<br />

Pinze e ribaltatori per fusti da lt 200<br />

Clamp and dumper for 200 lt drums<br />

Pinze e ribaltatori per fusti da lt 200<br />

Clamp and dumper for 200 lt drums<br />

D<br />

EKO 1002/DLF40<br />

EKO 920/DLFT<br />

• Per 1 o 2 fusti in acciaio da<br />

210 Litri<br />

• Portata 500 Kg (singolo) o<br />

1000 Kg (doppio)<br />

• Azione di presa automatica<br />

del fusto<br />

• Il fusto può essere sollevato,<br />

trasportato e deposto<br />

automaticamente senza<br />

alzarsi dal carrello<br />

• Peso 55 Kg (singolo) o 90 Kg<br />

(doppio)<br />

• Ingresso forche mm max<br />

140x55 (singolo)<br />

180x160 (doppio)<br />

• For 1 or 2 210L steel drum<br />

• Capacity 500 kg (single)<br />

or 1000 kg (double)<br />

• Automatic drum grab action<br />

• Drum can be lifted, transported<br />

& deposited automatically without<br />

leaving seat<br />

• Weight 55 kg (single)<br />

or 110 kg (double)<br />

• Fork entry size mm max<br />

140x55 (single)<br />

180x160 (double)<br />

• Per un fusto in acciaio da 200 litri<br />

• Ideale per fusti con o senza coperchio<br />

• Per sollevare, trasportare ed inclinare<br />

• Portata 300 Kg<br />

• Cavo di trazione per operare dal posto guida del carrello<br />

• Peso 70 Kg<br />

• Ingresso forche mm max 170x70<br />

• For single 210L steel drum<br />

• Suitable for open or closed head drum<br />

• Will lift, transport, raise & tilt<br />

• Capacity 300 kg<br />

• 10ft pull-chain loop allows operation from driver's seat<br />

• Weight 70 kg.<br />

• Fork entry size mm max 170x70<br />

EKO 1001/DLF40<br />

SAFETY AT WORK<br />

• Sollevatore verticale per fusti in acciaio da 200 Litri<br />

• Ideale per fusti con o senza coperchio<br />

• Consente al fusto di essere inclinato per il posizionamento o per<br />

versare il liquido contenuto<br />

• Ganci di attacco forche mod. GA 1000/DLHSX e GA 2500/DLHSX<br />

disponibili come accessori<br />

• Portata 360 kg<br />

• Peso 20 kg<br />

• Vertical drum lifter for 210L steel drums<br />

• Suitable for open or closed head drums<br />

• Allows the drum to be tilted for position or pouring<br />

• DLHS or DLHSX attachment available as optional extra<br />

• Capacity 360 kg<br />

• Weight 20 kg<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

EKO 901/DLFG1<br />

• Per fusti singoli in acciaio, con anello a “L” in polietilene o fibra<br />

• Ideali per fusti aperti o chiusi in alto<br />

• Capacità 1 x 360 kg<br />

• Tenuta sicura tramite aggancio automatico su tutte le superfici<br />

• Blocco non si apre sino a che il fusto non è posato a terra<br />

• Aggancio di testa ad altezza regolabile<br />

• Peso 60 kg<br />

• For single steel, poly ‘L’ ring or fibre drum<br />

• Suitable for open or closed head drum<br />

• Capacity 1 x 360 kg<br />

• Positive automatic grip action holds drum securely on all terrains<br />

• Grip will not unlock until drum is set down<br />

• Grip head is height adjustable<br />

• Weight 60 kg<br />

EKO 938/DLT<br />

Composizione modello / Example of composition<br />

EKO 938/DLT + GA1000/DLHSX<br />

458 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

459


D<br />

Pinza per fusti<br />

Clamp for drums<br />

Pinza per fusti<br />

Clamp for drums<br />

D<br />

• Sistema pratico per trasportare fusti da<br />

200 litri, mettere o togliere fusti in spazi<br />

limitati in altezza.<br />

• Le operazioni di aggancio e sgancio si<br />

effettuano automaticamente dal posto<br />

di guida.<br />

• A practical way to handle 200 l. drums,<br />

positioning or removing them where height<br />

is restricted.<br />

• Gripping and releasing are controlled<br />

automatically from the driver's seat.<br />

ECO 1001BASIC<br />

ECO 1001<br />

ECO 1002<br />

Pinza per fusti standard metallici (petroliferi).<br />

Applicabile alle forche del carrello elevatore.<br />

Lavora in automatico sia nella presa che nel rilascio.<br />

Presa semplice ed affidabile sulla parte cilindrica dei fusti<br />

Catena di sicurezza, per fissare l'attrezzatura al carrello elevatore<br />

Le boccole sono in arnite, materiale plastico antiusura ed antifrizione.<br />

• Materiale: acciaio verniciato<br />

• Portata: 300 kg.<br />

• Altezza 130 mm.<br />

• Larghezza: 670 mm.<br />

• Lunghezza: 1225 mm.<br />

• Peso: 50 kg.<br />

• Manuale d’uso e manutenzione in italiano<br />

• Dichiarazione CE di conformità<br />

• Garanzia: 12 mesi<br />

Misure scatole inforcazione standard: 700 x 140 x 50 mm<br />

(per forche di dimensioni massime 130 x 45 mm)<br />

N.B. Non idonea al trasporto di fusti vuoti<br />

Fork mounted single drum equipment for clamping or gripping<br />

metal drums from the centre.<br />

For handling of standard metal drums (oil)<br />

Operates automatically both when grabbing and releasing<br />

Simple and reliable grip on the cylindrical part of the drums<br />

Excellent visibility<br />

• Material: painted steel<br />

• Capacity: 300 kg.<br />

• Height 130 mm.<br />

• Width: 670 mm.<br />

• Length: 1225 mm.<br />

• Weight: 50 kg.<br />

• User Manual and maintenance in Italian<br />

• CE declaration of conformity<br />

• Warranty: 12 months<br />

Standard forks jackets: 700 x 140 x 50 mm<br />

(For trucks with maximum dimensions 130 x 45 mm)<br />

N.B. not for transport of empty drums<br />

SAFETY AT WORK<br />

• Sistema pratico per trasportare fusti da<br />

200 litri senza danneggiare il fusto.<br />

• Sicurezza di tenuta anche su superfici<br />

non perfettamente piane.<br />

• Le operazioni di aggancio e sgancio si<br />

effettuano automaticamente dal posto<br />

di guida.<br />

• Su superfici piane è adatto anche al<br />

trasporto in verticale.<br />

• A practical way to handle 200 l. drums<br />

without damaging them.<br />

• Grip is secure even on surfaces that are not<br />

perfectly flat.<br />

• Gripping and releasing are controlled<br />

automatically from the driver's seat.<br />

• It is also suitable for transporting vertically<br />

on flat surfaces.<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

ECO 901BASIC<br />

ECO 901 ECO 902<br />

Attrezzatura inforcabile per la presa nel bordo superiore di fusti metallici<br />

da 200 lt.<br />

Lavora in automatico sia nella presa che nel rilascio.<br />

Culla in gomma a protezione del fusto.<br />

Catena di sicurezza per fissare l'attrezzatura al carrello elevatore.<br />

• Materiale: acciaio verniciato<br />

• Portata: 300 kg.<br />

• Altezza 750 mm.<br />

• Larghezza: 590 mm.<br />

• Lunghezza: 850 mm.<br />

• Peso: 45 kg.<br />

• Manuale d’uso e manutenzione in italiano<br />

• Dichiarazione CE di conformità<br />

• Garanzia: 12 mesi<br />

Misure scatole inforcazione standard: 700x140x50 mm.<br />

(per forche di dimensioni max: 130 x 45 mm.)<br />

N.B. Non idonea al trasporto di fusti vuoti<br />

Forks equipment to grip the upper edge of 200 lt drums.<br />

Automatic grip and release of the drum<br />

Protective rubber Cradle.<br />

Safety chain to connect the equipment to the truck.<br />

• Material: painted steel<br />

• Capacity: 300 kg.<br />

• Height 750 mm.<br />

• Width: 590 mm.<br />

• Length: 850 mm.<br />

• Weight: 45 kg.<br />

• User Manual and maintenance instruction: Italian<br />

• CE declaration of conformity<br />

• Warranty: 12 months<br />

Standard forks jacket dimensions: 700x140x50 mm.<br />

(max forks dimensions: 130 x 45 mm.)<br />

N.B. not for transport of empty drums<br />

460 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

461


D<br />

Pinza per fusti<br />

Clamp for drums<br />

Ribaltatore e travasatore per fusti da lt 200<br />

Dumper and transfer device for 200 lt drums<br />

D<br />

Su superfici piane è adatto anche<br />

al trasporto in verticale<br />

It is also suitable for transporting<br />

vertically on flat surfaces<br />

ECO 920<br />

Sistema sicuro con funzionamento<br />

semplice tramite<br />

volantino e catena,<br />

per ruotare gradualmente<br />

fusti da 200 litri fino a 360°<br />

mediante riduttore manuale.<br />

Perfectly safe system, simple to<br />

operate with a handwheel and<br />

chain to turn the 200 l. capacity<br />

drums gradually 360° by means<br />

of a manual reduction gear.<br />

ECO 910<br />

Di facile manovrabilità permette di<br />

posizionare in orizzontale fusti da 200 Lt.<br />

affiancandoli l'uno all'altro.<br />

Easy to use and manoeuvre, this clamp positions<br />

the 200 l. drums horizontally one next to the other.<br />

Per dosare la<br />

quantità voluta<br />

all'altezza<br />

desiderata.<br />

L'operazione viene<br />

eseguita da terra<br />

tramite catena.<br />

In order to dose the<br />

quantity wanted at the<br />

height wanted, the<br />

job is done from the<br />

ground with a chain.<br />

SAFETY AT WORK<br />

Ribaltafusti inforcabile a diametro fisso per fusti<br />

di metallo da 200 lt. (diam. 580mm).<br />

La rotazione del fusto è manuale, tramite volantino<br />

e riduttore con rapporto 1:70.<br />

Volantino in ghisa di diametro 200 mm.<br />

• Materiale: acciaio verniciato<br />

• Portata: 250 kg.<br />

• Altezza 425 mm.<br />

• Larghezza: 1000 mm.<br />

• Lunghezza: 1100 mm.<br />

• Peso: 70 kg.<br />

• Manuale d’uso e manutenzione in italiano<br />

• Dichiarazione CE di conformità<br />

• Garanzia: 12 mesi<br />

Scatole inforcazione standard: 700 x 140 x 50 mm.<br />

(per forche di dimensioni massime 130 x 45 mm.)<br />

N.B. Non idonea al trasporto di fusti vuoti<br />

Fork equipment with fixed diameter for 200 lt.<br />

drums (diam. 580 mm.).<br />

The drum rotation is manual through handwheel<br />

and reducer with 1:70 ratio.<br />

Iron cast handwheel 200 mm diameter.<br />

• Material: painted steel<br />

• Capacity: 250 kg.<br />

• Height 425 mm.<br />

• Width: 1000 mm.<br />

• Length: 1100 mm.<br />

• Weight: 70 kg.<br />

• User Manual and maintenance instruction:<br />

Italian<br />

• CE declaration of conformity<br />

• Warranty: 12 months<br />

Standard forks jacket dimensions: 700x140x50 mm.<br />

(max forks dimensions: 130 x 45 mm.)<br />

N.B. not for transport of empty drums<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

ECO DLFPU<br />

Pinza meccanica per la movimentazione di fusti da 200 lt.<br />

Portata: Kg 400<br />

Peso: Kg. 92 circa<br />

Ingresso forche: 150x60 mm<br />

Conforme alla direttiva comunitaria 2009/104/CE<br />

(attrezzature di lavoro)<br />

Conforme all'allegato V del Decreto Legislativo 81/08<br />

Mechanical clamp for 200 lt drums<br />

Capacity: Kg 400<br />

Weight: Kg about 92<br />

Forks jackets: 150x60 mm<br />

ECO 920BASIC<br />

462 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

463


D<br />

Pinze prensili per fusti<br />

Gripping clamps for drums<br />

Pinze prensili per fusti<br />

Gripping clamps for drums<br />

D<br />

Pinza in lega d'acciaio ad alta resistenza idonea per il sollevamento in<br />

orizzontale di fusti metallici da 110 a 200 litri.<br />

Funzionamento semiautomatico, presa manuale del fusto e sgancio<br />

automatico nell'azione di deposito.<br />

Highly resistant steel alloy clamp suitable for the horizontal lifting of 110 to<br />

200 l metal drums. Semiautomatic operation, manual drum grip and automatic<br />

release while depositing.<br />

ECO 930<br />

ECO934/DLS500<br />

• Per il sollevamento dei fusti in<br />

orizzontale<br />

• Costruzione in acciaio con<br />

manico guida<br />

• Portata Kg 500<br />

• Peso 8 Kg<br />

• Horizontal drum lifting slings<br />

• Steel construction with guide handle<br />

• Capacity 500kg<br />

• Weight 8 Kg<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Campo di presa mm<br />

Grip range mm<br />

Portata kg<br />

Capacity kg<br />

ECO 930<br />

da 440 a 920<br />

from 440 to 920<br />

500<br />

VASTA GAMMA DI SOLUZIONI COMPLETE PER LA<br />

MOVIMENTAZIONE DEI FUSTI IN SICUREZZA<br />

WIDE RANGE OF SOLUTIONS FOR THE SAFE<br />

HANDLING OF DRUMS<br />

Pinza in lega d'acciaio ad alta resistenza idonea per il sollevamento di<br />

fusti in verticale. Funzionamento semiautomatico, presa manuale del<br />

fusto e sgancio automatico nell'azione di deposito. Rivestimento in<br />

gomma delle ganasce.<br />

Highly resistant steel alloy clamp suitable for vertical drum lifting Semiautomatic<br />

operation, manual drum grip and automatic release while depositing. Rubber<br />

sheathed jaws.<br />

ECO 931 ECO 932<br />

ECO935/DLSV<br />

• Per il sollevamento dei fusti in verticale<br />

• Costruzione in acciaio con manici di guida<br />

• Per fusti con tappo a vite o coperchio mobile (testa stretta)<br />

• Portata 500kg<br />

• Peso 8kg<br />

SAFETY AT WORK<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

ECO 931<br />

ECO 932<br />

Campo di presa mm<br />

Grip range mm<br />

da 400 a 500<br />

from 400 to 500<br />

da 500 a 600<br />

from 500 to 600<br />

Portata kg<br />

Capacity kg<br />

500<br />

500<br />

• Vertical drum lifting slings<br />

• Steel construction with guide handles<br />

• For open or closed (tighthead) drums with L or X rings<br />

• Capacity 500kg<br />

• Weight 8kg<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Pinza in lega di acciaio ad alta resistenza<br />

per posizionare in verticale fusti disposti in orizzontale e per il<br />

sollevamento dei fusti verticali da 200 litri.<br />

Il funzionamento é automatico: la pinza si blocca nel momento in cui si<br />

posiziona sul fusto e si sgancia con il sollevamento dell'impugnatura.<br />

ECO936/DLG500<br />

Highly resistant steel alloy clamp for positioning horizontal drums vertically<br />

and for lifting vertical 200 l drums. Automatic operation: the clamp locks when<br />

placed on drum and is released when the handle is lifted.<br />

ECO 933<br />

• Pinza prensile di sollevamento fusti<br />

• Per fusti con tappo a vite o<br />

coperchio mobile (testa stretta)<br />

• Rilascio automatico della pinza al<br />

momento dell'appoggio a terra<br />

• Portata 500kg<br />

• Peso 4.5kg<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Portata kg<br />

Capacity kg<br />

ECO 933 500<br />

• Drum lifting grab & clamp<br />

• For open or closed (tighthead) drums<br />

with L or X rings<br />

• Clamp automatically releases when drum<br />

is grounded<br />

• Capacity 500kg<br />

• Weight 4.5kg<br />

464 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

465


D<br />

Gancio per carrello elevatore a forche<br />

Hook for forklift-truck<br />

Prolunghe per forche<br />

Forklift extensions<br />

D<br />

GA2500/DLHSX<br />

SAFETY AT WORK<br />

TRASFORMA IL TUO CARRELLO IN UN PRATICO<br />

SISTEMA DI SOLLEVAMENTO<br />

TURN YOUR FORK-LIFT TRUCK INTO A<br />

PRACTICAL LIFTING DEVICE<br />

Questi pratici e sicuri accessori vi consentiranno di trasformare<br />

il vostro carrello elevatore in un dispositivo di sollevamento<br />

• DI FACILE POSIZIONAMENTO ED INSTALLAZIONE: sarà<br />

sufficiente far scorrere il gancio lungo le forche del carrello<br />

elevatore ed assicurarlo stringendo la vite a "T"<br />

• CERTIFICATO: marcatura<br />

• Realizzato con materiali di qualità<br />

• GANCIO GIREVOLE INCLUSO<br />

• FLESSIBILE: con l'ausilio di una pinza per fusti, il gancio<br />

permette di trasportare agevolemente i fusti e con la massima<br />

sicurezza<br />

These practical and safe accessories allow you to turn your fork-lift<br />

truck into a lifting device.<br />

• EASY INSTALLATION: slide the hook along the forks and simply fi x it<br />

by tightening the "T" screw<br />

• CERTIFICATED PRODUCT: marked<br />

• SWIVEL HOOK: INCLUDED<br />

• High quality materials<br />

• FLEXIBLE: Forklift truck attachment lifters for an easy transportation<br />

of drums with the maximum security (in addition to a drum device)<br />

GA1000/DLHSX<br />

1<br />

INSTALLAZIONE SULLE FORCHE<br />

Prima dell'installazione verificare che le forche del carrello elevatore siano:<br />

• In buono stato e non presentino rotture<br />

• Che i piani di appoggio siano dritti<br />

PROCEDIMENTO<br />

• Smontare il perno di bloccaggio part. 1.<br />

• Infilare completamente le forche all'interno della prolunga.<br />

• Rimontare il perno di bloccaggio part. 1.<br />

• Controllare che la prolunga non possa sganciarsi.<br />

2<br />

NORME DI UTILIZZO<br />

In fase di utilizzo seguire le indicazioni qui elencate:<br />

• Osservare i limiti di portata del carrello<br />

• Non installare le prolunghe su forche con lunghezza minore di:<br />

A =<br />

2<br />

3<br />

• Non installare le prolunghe su forche con sezione minore di quella prevista.<br />

• Non movimentare carichi con la punta delle prolunghe.<br />

• Non movimentare carichi per spinta con la punta delle prolunghe<br />

• Non sollevare persone<br />

. L<br />

1<br />

2<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

GA 1000/DLHSX<br />

GA 2500/DLHSX<br />

GA2500/DLHSX<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Gancio a doppia forca<br />

Double fork lift<br />

Gancio a doppia forca<br />

Double fork lift<br />

GA1000/DLHSX<br />

Portata<br />

Capacity<br />

Composizione: con gancio MOD. GA1000/DLHSX<br />

e con pinza MOD. ECO935/DLSV<br />

Example of composition with hook MOD. GA1000/<br />

DLHSX and gripping clamp Mod. ECO935/DLSV<br />

Scatola d'inforcazione dim interna mm h x largh x lungh<br />

Fork jacket internal dim. h x d x w mm<br />

Interasse<br />

Wheelbase<br />

Peso<br />

Weight<br />

Kg. 1000 Ogni scatola / Each sleeve 55x140x120 mm 255 Kg. 14<br />

Kg. 2500 Ogni scatola / Each sleeve 55x148x150 mm 450 Kg. 25<br />

RESPONSABILITÀ NON IMPUTABILI AL COSTRUTTORE<br />

Il costruttore si ritiene sollevato da eventuali responsabilità in caso di:<br />

• uso improprio delle prolunghe<br />

• uso delle prolunghe da parte di personale non addestrato<br />

• uso contrario a normative nazionali ed internazionali<br />

• installazione non corretta<br />

• carenza di manutenzione<br />

• modifiche e/o interventi non autorizzati<br />

• inosservanza delle istruzioni<br />

• eventi eccezionali<br />

MANUTENZIONE<br />

La manutenzione ordinaria viene effettuata ogni 200 ore di lavoro e<br />

prevede:<br />

• verifica e controllo del fissaggio del perno blocca prolunga part. 1.<br />

• verifica se si presentano rotture sulle saldature o in corrispondenza<br />

delle stesse.<br />

ATTENZIONE<br />

Tutte le operazioni di manutenzione devono essere fatte a carrello<br />

fermo e spento.<br />

Le prolunghe rappresentano una soluzione pratica per la<br />

movimentazione delle merci quando le dimensioni delle<br />

forche non sono sufficientemente lunghe.<br />

Vendute a coppia disponibili in varie dimensioni per adattarsi<br />

a tutti i carrelli elevatori.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

LARGHEZZA<br />

FORCHE<br />

CARRELLO mm.<br />

SPESSORE<br />

FORCHE<br />

CARRELLO mm.<br />

LARGHEZZA<br />

INFORCAZIONE<br />

PROLUNGA<br />

mm.<br />

ALTEZZA<br />

INFORCAZIONE<br />

PROLUNGA<br />

mm.<br />

LUNGHEZZA<br />

PROLUNGA<br />

mm.<br />

PRO10040160 100 40 127 62 1600<br />

PRO10040180 100 40 127 62 1800<br />

PRO12035160 120 35 147 57 1600<br />

PRO12035180 120 35 147 57 1800<br />

PRO12045180 120 45 147 67 1800<br />

PRO12045200 120 45 147 67 2000<br />

PRO15050200 150 50 177 72 2000<br />

466 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

467


D<br />

Fusti in polietilene a bocca larga rotondi<br />

Wide open round mouth polyethylene drums<br />

Fusti in polietilene con 2 tappi per liquidi<br />

Polyethylene drums with 2 caps for liquids<br />

D<br />

POLYF030UN<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

• Idoneità alimentare: Si<br />

• Peso corpo: 1,3 Kg +/- 50 gr<br />

• Peso totale: 1850 gr +/- 2 %<br />

• Contenuto nominale: 30 lt<br />

• Contenuto raso bocca: 32 lt<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Colore standard: Blu<br />

CARATTERISTICHE COPERCHIO<br />

• Tipo di chiusura: Cravatta a moschettone in<br />

lamiera zincata<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Diametro bocca: ø 255 mm +/- 4 mm<br />

• Peso coperchio: 310 gr +/- 2 %<br />

• Peso moschettone: 240 gr +/- 2 %<br />

• Colore: Nero<br />

• Guarnizione: Gomma naturale espansa<br />

MARCATURA UN 1H2/ X 51/S<br />

E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />

verificare la compatibilità dei prodotti<br />

destinati ad essere contenuti<br />

nell’imballo nel rispetto della<br />

legislazione in vigore relativa al<br />

trasporto delle merci pericolose<br />

(ADR/RID).<br />

MODELLO<br />

Altezza totale<br />

Diametro<br />

POLYF030UN<br />

Dimensioni<br />

530 mm +/- 4 mm<br />

320 mm +/- 2 mm<br />

MARCATURA UN 1H1 / Y 2/200<br />

E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />

verificare la compatibilità dei prodotti<br />

destinati ad essere contenuti<br />

nell’imballo nel rispetto della<br />

legislazione in vigore relativa al<br />

trasporto delle merci pericolose<br />

(ADR/RID)<br />

MODELLO<br />

Altezza<br />

Diametro<br />

POLYST060<br />

Dimensioni<br />

630 mm - 0 + 5 mm<br />

400 mm - 3 + 2 mm<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

• Idoneità alimentare: Si<br />

• Peso: 2,3 Kg +/- 50 gr<br />

• Impilaggio: 1 + 2<br />

• Contenuto nominale: 60 lt<br />

• Contenuto rasobocca: 70 lt<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Colore standard: Blu<br />

CARATTERISTICHE TAPPI<br />

• Tipo di chiusura: Tappi a vite Trisure<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Tappo - Ø 2” - 30 gr / Tappo - Ø 3/4” - 6 gr<br />

*Opzione Tappo SS2SF con sfiato,<br />

SS2PR tappo con porta rubinetto.<br />

CONFEZIONAMENTO<br />

• Bancale: Pz 32<br />

POLYST060<br />

POLYF060UN<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

• Idoneità alimentare: Si<br />

• Peso corpo: 2,5 Kg +/- 50 gr<br />

• Contenuto nominale: 60 lt<br />

• Contenuto raso bocca: 62 lt<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Colore standard: Blu<br />

CARATTERISTICHE COPERCHIO<br />

• Tipo di chiusura;: Anello con cravatta<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Diametro: ø 338 mm +/- 3 mm<br />

• Peso: 550 gr<br />

• Colore: Nero<br />

• Guarnizione: PUR Fermapor K31-9828<br />

CRAVATTA METALLICA<br />

• Diametro: ø 360 mm<br />

• Peso: 370 gr<br />

MARCATURA UN 1H2/ X 88<br />

E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />

verificare la compatibilità dei prodotti<br />

destinati ad essere contenuti<br />

nell’imballo nel rispetto della<br />

legislazione in vigore relativa al<br />

trasporto delle merci pericolose<br />

(ADR/RID)<br />

MODELLO<br />

Altezza Corpo<br />

Altezza totale<br />

Diametro<br />

POLYF060UN<br />

Dimensioni<br />

615 mm +/- 5 mm<br />

625 mm +/- 5 mm<br />

398 mm +/- 4 mm<br />

MARCATURA UN 1H1/ X/250<br />

E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />

verificare la compatibilità dei prodotti<br />

destinati ad essere contenuti<br />

nell’imballo nel rispetto della<br />

legislazione in vigore relativa al<br />

trasporto delle merci pericolose<br />

(ADR/RID)<br />

MODELLO<br />

Altezza<br />

Diametro<br />

POLYST220UN<br />

Dimensioni<br />

945 mm - 0 + 5 mm<br />

581 mm - 0 + 5 mm<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

• Idoneità alimentare: Si<br />

• Peso: 8,3 Kg - 100 g + 200 gr<br />

• Contenuto nominale: 220 lt<br />

• Contenuto rasobocca: 224 lt<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Colore standard: Blu<br />

CARATTERISTICHE TAPPI<br />

• Tipo di chiusura: 2 Tappi a vite Trisure 2”<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Tappo - Ø 2” - 30 gr<br />

*Opzione Tappo System Sure con sfiato<br />

Gore-Tex SS2SF<br />

*Opzione SystemSure porta rubinetto SS2PR<br />

CONFEZIONAMENTO<br />

• Bancale: Pz 8<br />

POLYST220UN<br />

SAFETY AT WORK<br />

POLYF120UN<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

• Idoneità alimentare: Si<br />

• Peso corpo: 4 Kg - 50 + 200 gr<br />

• Impilaggio: 1+1<br />

• Contenuto nominale: 120 lt<br />

• Contenuto rasobocca: 129 lt<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Colore standard: Blu<br />

CARATTERISTICHE COPERCHIO<br />

• Tipo di chiusura: Anello con cravatta<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Diametro: ø 404 / 440 mm +/- 3 mm<br />

• Peso: 550 gr<br />

• Colore: Nero<br />

• Guarnizione: PUR Fermapor K31-9828<br />

CRAVATTA METALLICA<br />

• Diametro: ø 430 mm<br />

MARCATURA UN 1H2/ X 161/S<br />

E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />

verificare la compatibilità dei prodotti<br />

destinati ad essere contenuti<br />

nell’imballo nel rispetto della<br />

legislazione in vigore relativa al<br />

trasporto delle merci pericolose<br />

(ADR/RID)<br />

MODELLO<br />

Altezza Corpo<br />

Altezza totale<br />

Diametro<br />

POLYF120UN<br />

Dimensioni<br />

790 mm +/- 5 mm<br />

800 mm +/- 5 mm<br />

500 mm +/- 5 mm<br />

• Fusti in ferro con apertura totale, realizzati in lamierino di vario spessore.<br />

• Indicati per contenere polveri, solidi o paste in genere.<br />

• Tutti i fusti in ferro sono omologati ONU per il trasporto di merci pericolose.<br />

E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />

verificare la compatibilità dei prodotti<br />

destinati ad essere contenuti<br />

nell’imballo nel rispetto delle<br />

legislazioni in vigore<br />

MODELLO<br />

Capacità<br />

Diametro<br />

Altezza<br />

FM220FE<br />

216 lt<br />

605 mm<br />

880 mm<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

• Colore Interno: Grezzo<br />

• Colore Esterno: Blu<br />

• Contatto Alimentare: No<br />

• Materiale: Ferro<br />

• Peso: Kg 14<br />

• Chiusura: Cravatta Metallica<br />

• Spessore Coperchio: 1,0 mm<br />

• Spessore Corpo: 0,9 mm<br />

• Spessore Fondo: 1,0 mm<br />

OMOLOGAZIONE<br />

• Marchio O.N.U 1A2/Y270/S<br />

Fusti in acciaio<br />

Steel drums<br />

FM220FE<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

POLYF220UN<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

• Idoneità alimentare: Si<br />

• Peso corpo: 9,5 Kg +/- 50 gr<br />

• Contenuto nominale: 217 lt<br />

• Contenuto rasobocca: 222 lt<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Colore standard: Blu<br />

CARATTERISTICHE COPERCHIO<br />

• Fabbricazione: Iniezione stampaggio<br />

• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />

• Peso: 1280 gr<br />

• Colore: Nero<br />

• Guarnizione: Schiuma di Poliuterano<br />

CHIUSURA<br />

• Tipo: A moschettone<br />

• Materiale: Acciaio zincato<br />

• Peso: 0,56 Kg<br />

• Sigillo: Applicabile<br />

MARCATURA UN 1H2/ X 360/S<br />

E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />

verificare la compatibilità dei prodotti<br />

destinati ad essere contenuti<br />

nell’imballo nel rispetto della<br />

legislazione in vigore relativa al<br />

trasporto delle merci pericolose<br />

(ADR/RID)<br />

MODELLO<br />

Altezza Corpo<br />

Diametro fusto<br />

Diametro apertura<br />

POLYF220UN<br />

Dimensioni<br />

985 mm +/- 5 mm<br />

582 mm +/- 5 mm<br />

470 mm +/- 4 mm<br />

• Fusti in ferro con tappi a vite 'Tri Sure', realizzati in lamierino di vario spessore.<br />

• Indicati per contenere liquidi di ogni genere.<br />

• Tutti i fusti in ferro sono omologati ONU per il trasporto di merci pericolose.<br />

E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />

verificare la compatibilità dei prodotti<br />

destinati ad essere contenuti<br />

nell’imballo nel rispetto delle<br />

legislazioni in vigore<br />

MODELLO<br />

Capacità<br />

Diametro<br />

Altezza<br />

FM220FE810<br />

220 lt<br />

585 mm<br />

880 mm<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

• Colore Interno: Grezzo<br />

• Colore Esterno: Blu<br />

• Contatto Alimentare: No<br />

• Materiale: Ferro<br />

• Peso: Kg 14,5<br />

• Chiusura: Tappi a vite in ferro 2” + 3/4”<br />

mod. Tri Sure<br />

• Spessore Coperchio: 0,8 mm<br />

• Spessore Corpo: 0,8 mm<br />

• Spessore Fondo: 0,8 mm<br />

OMOLOGAZIONE<br />

• Marchio O.N.U 1A1/Y1.6/220<br />

FM220FE810<br />

468 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

469


D<br />

Cisternette da lt 1000 vergini<br />

IBCs not used<br />

Cisternette da lt 1000 riciclate<br />

Recycled IBCs<br />

D<br />

• Otre in polietilene ad alta densità con stabilizzazione<br />

UV (neutro), realizzato per soffiaggio,<br />

di capacità 1055 litri, con apertura<br />

di carico da mm 150 (mm 220 su richiesta)<br />

• Valvola di fondo in polietilene ad alta densità<br />

con stabilizzazione UV (neutro), realizzata<br />

per stampaggio ad iniezione; dotata di<br />

4 guarnizioni realizzabili in materiali diversi<br />

(FPM, EPDM, PTFE, NBR, PE) a seconda<br />

dell'applicazione.<br />

• Coperchio in polietilene ad alta densità<br />

con stabilizzazione UV (nero), realizzato<br />

per stampaggio ad iniezione, Ø mm 150<br />

(mm 220 a richiesta), sfiato (a richiesta) con<br />

membrana idrofobica sul coperchio<br />

• Telaio in tubi d'acciaio zincato (mm 18 x<br />

18), realizzato mediante elettrosaldatura<br />

automatica<br />

• Accatastamento: 1+1 (dinamico, cioè durante<br />

il trasporto); 1+2 (statico)<br />

• Stivaggio in ISOcontainer: 18 pz. (ISOcont.<br />

20'); 40 pz. (ISOcont. 40')<br />

• Omologazione UN: 31HA1/Y/D/FPL./BAM<br />

6849/3775/2014 (secondo le normative internazionali<br />

per il trasporto - stradale ADR<br />

- ferroviario RID - marittimo IMO)<br />

• Precauzioni:<br />

- In caso di riutilizzo deve esserne verificato<br />

il buono stato.<br />

- Se necessario sostituire la valvola ad ogni<br />

rotazione d'uso della cisternetta.<br />

- Non riempire con prodotti la cui temperatura<br />

superi i 60 °C.<br />

- Per utilizzi superiori ai 18 mesi stoccare al<br />

riparo dai raggi solari.<br />

CISTERNETTA<br />

IBC<br />

POLYBOX 1000<br />

R POLY1BPP<br />

SAFETY AT WORK<br />

DISPONIBILI A MAGAZZINO<br />

ON STOCK<br />

R POLY1BPM<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

CON PALLET IN<br />

ACCIAIO ZINCATO<br />

WITH GALVANISED<br />

STEEL PALLET<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

Cisternette in plastica rigenerate, usate da 1050 Lt,<br />

disponibili con pallet in legno, metallo o plastica. Disponibili<br />

anche in versione omologata UN ADR.<br />

Si tratta di cisternette che vengono ritirate vuote, ed<br />

attraverso procedimenti di lavaggio, reimmesse sul mercato<br />

sotto forma di imballaggi rigenerati, oppure, qualora non<br />

fosse possibile il recupero dell'imballo, vengono recuperati e<br />

rigenerati i vari materiali (plastica, legno e metallo)<br />

R POLY1BPL<br />

POLYBOX 1000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Formato<br />

Packaging<br />

Volume di raccolta/litri<br />

Collection volume/liters<br />

POLYBOX 1000<br />

A B C<br />

1000 1200 1150<br />

1000<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

R POLY1BPL<br />

R POLY1BPM<br />

R POLY1BPP<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Cisterna in plastica 1050 Lt neutra, rigenerata prima scelta,<br />

coperchio 150/225 mm, valvola 2", pallet legno<br />

Cisterna in plastica 1050 Lt neutra, rigenerata prima scelta,<br />

coperchio 150/225 mm, valvola 2", pallet metallo<br />

Cisterna in plastica 1050 Lt neutra, rigenerata prima scelta,<br />

coperchio 150/225 mm, valvola 2", pallet plastica<br />

Capacità<br />

Capacity<br />

Colore Standard<br />

Standard colour<br />

1050 Lt Neutro<br />

1050 Lt Neutro<br />

1050 Lt Neutro<br />

Chiusura<br />

Clousure<br />

Coperchio a vite<br />

150 o 225 mm<br />

Coperchio a vite<br />

150 o 225 mm<br />

Coperchio a vite<br />

150 o 225 mm<br />

Personalizzazioni<br />

Features<br />

Etichettatura -<br />

Cambio colore<br />

Etichettatura -<br />

Cambio colore<br />

Etichettatura -<br />

Cambio colore<br />

470 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

471


D<br />

Fasce riscaldanti per fusti e cisternette<br />

Heating jackets for drums & IBCs<br />

Fasce di riscaldamento per fusti e cisternette<br />

Heating jackets for drums & IBCs<br />

D<br />

FASCE DI RISCALDAMENTO FLESSIBILI IN POLIAMMIDE CON RIVESTIMENTO DI POLIURETANO, SPIRALE DI RISCALDAMENTO<br />

ISOLATA CON SILICONE<br />

FLEXIBLE HEATING JACKETS POLYURETHANE COATED POLYAMIDE, SILICONE RUBBER INSULATED SPIRALLY WRAPPED RESISTANCE WIRE.<br />

FASCE DI RISCALDAMENTO FLESSIBILI IN POLIAMMIDE CON RIVESTIMENTO DI POLIURETANO, SPIRALE DI RISCALDAMENTO<br />

ISOLATA CON SILICONE.<br />

FLEXIBLE HEATING JACKETS POLYURETHANE COATED POLYAMIDE, SILICONE RUBBER INSULATED SPIRALLY WRAPPED RESISTANCE WIRE.<br />

FR/1000/IBC2<br />

FR/1000/IBC2<br />

• Con 2 circuitiriscaldanti / With two heating circuits<br />

• Con controllo separato / Separately controlled<br />

Le fasce riscaldanti sono indicate:<br />

• Per temperature basse<br />

• Applicazioni anti-gelo<br />

• Per ridurre la viscosità dei materiali<br />

• Per mantenere la temperatura del materiale<br />

Heating jackets are suitable for:<br />

• Low temperature<br />

• Anti - freeze protection<br />

• To reduce the materials viscosity<br />

• To maintain materials temperature<br />

DATI TECNICI<br />

• Fornite con cavo di collegamento di 5 mt.<br />

• Termostato regolabile integrato da -5° a +40°C per il modello<br />

FR/1000/IBC1; da 0° a +90°C per il modello FR/1000/IBC2<br />

• Alimentazione 230 V / 50 Hz<br />

TECHNICAL DATA<br />

• Supplied with a 5 metre supply cable<br />

• Integral from -5° to +40°C adjustable capillary thermostat for the code<br />

FR/1000/IBC1; from 0° to +90°C for the code FR/1000/IBC2<br />

• Nominal Power 230v / 50hz<br />

Le fasce riscaldanti sono indicate:<br />

• Per temperature basse<br />

• Applicazioni anti-gelo<br />

• Per ridurre la viscosità dei<br />

materiali<br />

• Per mantenere la temperatura<br />

del materiale<br />

Heating jackets are suitable for:<br />

• Low temperature<br />

• Anti - freeze protection<br />

• To reduce the materials<br />

viscosity<br />

• To maintain materials<br />

temperature<br />

DATI TECNICI<br />

Fasce di riscaldamento flessibili<br />

per contenitori da:<br />

• 25/30 lt. Taniche<br />

• 50/60 lt. Fusti<br />

• 200 lt. Fusti<br />

• 1000 lt. Cisternetta<br />

Fornite con cavo di collegamento<br />

di 5 mt. Termostato regolabile<br />

integrato 0-90 °C. Alimentazione<br />

230 V / 50 Hz<br />

Disponibile cappuccio isolante OPZIONALE FR/1000/CAPP<br />

Dimensioni cappuccio 1,25 m x 1,05 m (fatto in modo da adattarsi alle cisternette<br />

standard). Il coperchio non ha potenza, è solo per l'isolamento.<br />

OPTIONAL insulated IBC Lid for additional protection FR/1000/CAPP<br />

Cover dimensions: mt 1,25 x 1.05 ( to fit the standard IBCs)<br />

no power in the cover, only for insulation.<br />

TECHNICAL DATA<br />

Flexible heating jackets for:<br />

• 25/30 Lt. Tank<br />

• 50/60 Lt. Drums<br />

• 200 Lt. Drums<br />

• 1000 Lt. IBC<br />

Supplied with a 5 metre supply cable.<br />

Integral 0-90°C adjustable capillary<br />

thermostat. Nominal Power 230v /<br />

50h<br />

SAFETY AT WORK<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

FR/1000/IBC1<br />

(con 1 circuito / with 1 circuit)<br />

FR/1000 ATEX<br />

FR/1000/IBC2<br />

(con 2 circuiti / with 2 circuits)<br />

FR/1000/CAPP<br />

FR/1000 ATEX<br />

Certificato secondo Atex Zona 1 e 2<br />

Norme: EN 60079-0:2004, EN 60079-7:2003<br />

Certified: ATEX ZONE 1 e 2<br />

EN 60079-0:2004, EN 60079-7:2003<br />

La versione Atex è indicata per l'utilizzo in ambienti<br />

potenzialmente pericolosi. Costruite in elastomero speciale<br />

e tessuto in fibra di vetro rivestito di silicone. Isolamento in<br />

vetroresina ad alta densità.<br />

The Atex version is suitable for potentially dangerous areas. It is<br />

constructed with custom elastomer and silicone coated glass cloth<br />

materials and high density fiberglass insulation.<br />

FR/1000/CAPP<br />

(solo cappuccio idoneo per:<br />

only suitable cover)<br />

mod. FR/1000/IBC1<br />

mod. FR/1000/IBC2<br />

FR/1000 ATEX<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Idoneo<br />

Suitable for<br />

Circonferenza<br />

Circumference<br />

Altezza fascia<br />

Height of the jacket<br />

Potenza<br />

Power<br />

FR/200 ATEX<br />

FR/200 ATEX<br />

Certificato secondo Atex Zona 1 e 2<br />

Norme: EN 60079-0:2004, EN 60079-7:2003<br />

Certified: ATEX ZONE 1 e 2<br />

EN 60079-0:2004, EN 60079-7:2003<br />

La versione Atex è indicata per l'utilizzo in<br />

ambienti potenzialmente pericolosi.<br />

Costruite in elastomero speciale e tessuto in<br />

fibra di vetro rivestito di silicone. Isolamento in<br />

vetroresina ad alta densità.<br />

The Atex version is suitable for potentially dangerous<br />

areas. It is constructed with custom elastomer and<br />

silicone coated glass cloth materials and high density<br />

fiberglass insultation.<br />

Vasta scelta di fasce di riscaldamento, idonee per fusti da 200 lt<br />

Wide range of heating jakects for 200 l. drums.<br />

FRA/25<br />

Mod. FRA/25<br />

Per fusti da 25/30 lt.<br />

Altezza fascia 400mm.<br />

Drums capacity=<br />

25/30 Litres<br />

Height of the jackets=<br />

400 mm<br />

FRA/25 FRB/50 FRD/200 FRHHD/200 FRHP2D/200 FR/200 ATEX<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Idoneo per<br />

Suitable for<br />

Perimetro<br />

Perimeter<br />

Altezza fascia<br />

Height of the jacket<br />

Potenza<br />

Power<br />

Cisternetta Lt. 1000<br />

IBC<br />

Cisternetta Lt. 1000<br />

IBC<br />

Cisternetta Lt. 1000<br />

IBC<br />

Cisternetta Lt. 1000<br />

IBC<br />

Fusti Drums<br />

25/30 Lt.<br />

Fusti Drums<br />

50/60 Lt.<br />

Fusti Drums<br />

200 Lt.<br />

Fusti Drums<br />

200 Lt.<br />

Fusti Drums<br />

200 Lt.<br />

Fusti Drums<br />

200 Lt.<br />

mm. 4060/4310 mm. 4060/4310 mm. 1100/1250 mm. 4060/4310<br />

mm. 870/1020 mm. 1100/1250 mm. 1800/1950 mm. 1800/1950 mm. 1800/1950 mm. 1800/1950<br />

mm. 950 mm. 950 mm. 950<br />

mm. 400 mm. 460 mm. 440 mm. 780 mm. 850 mm. 850<br />

1x1300 W 2x1100 W 1700 W<br />

200 W 250 W 450 W 1000 W 1300 W 720 W<br />

472 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

473


D<br />

Pompe manuali per oli ed antigelo<br />

Hand operated oil and antifreeze pumps<br />

Pompe manuali per oli<br />

Hand operated oil pumps<br />

D<br />

SEMPLICE EFFETTO<br />

SINGLE ACTING<br />

DOPPIO EFFETTO<br />

DOUBLE ACTING<br />

Pompe manuali volumetriche alternative a semplice<br />

o doppio effetto costruite in acciaio al carbonio<br />

con componenti in alluminio e guarnizioni in Viton.<br />

Principali applicazioni: travasi, rabbocchi di olio ed<br />

antigelo da fusti.<br />

Prestazioni rilevate in laboratorio alle seguenti<br />

condizioni: Olio idraulico viscosità ISO32 a 22°C<br />

Portata rilevata a passaggio libero.<br />

Pompe manuali volumetriche alternative a semplice o doppio effetto costruite in acciaio al carbonio con componenti in alluminio.<br />

Principali applicazioni: travasi, rabbocchi di olio da fusti.<br />

Volumetric single acting or double acting hand operated pumps made of carbon steel with aluminium components and Viton gaskets. Main application<br />

transfer of oil from drums.<br />

CON PESCANTE TELESCOPICO<br />

WITH TELESCOPIC PUMPING<br />

Volumetric single acting or double acting hand operated<br />

pumps made of carbon steel with aluminium components<br />

and Viton gaskets. Main applications transfer of fluids from<br />

drums.<br />

Performances executed in the following conditions:<br />

Hydraulic oil viscosity ISO32 at 22°C -<br />

Flow rate taken at free flow<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PO5403/F<br />

PO5405/F<br />

PO5403/F<br />

PO5405/F<br />

Portata<br />

Flow rate<br />

Erogazione pompata<br />

Delivery per stroke<br />

Attacco uscita prodotto<br />

Fluid connection<br />

Lunghezza pompante<br />

Pumping assy length<br />

Ingombri (mm)<br />

Sizes (mm)<br />

Per fusti da<br />

For drum capacity<br />

Peso<br />

Weight<br />

12 lt/min 24 lt/min<br />

0.25 lt 0.48 lt.<br />

M 3/4" BSP M 3/4" BSP<br />

1000 mm 1000 mm<br />

80x80x1350 80x80x1350<br />

208 lt 208 lt<br />

2,3 Kg. 2,8 Kg.<br />

SAFETY AT WORK<br />

DISTR5216/F<br />

CON2729/F<br />

Pompa manuale per olio<br />

a barile capacità 16 lt.<br />

montata su carrello a<br />

due ruote. MOD. DISTR 5216/F<br />

Vedi pag. 480<br />

Hand operated oil-pump 16 lt<br />

container, mounted on 2 wheels<br />

trolley (mod. DISTR. 5216/F -) On<br />

page 480<br />

Contalitri digitale<br />

per applicazioni in<br />

linea, attacco 1/2"<br />

Portata min-max<br />

(lt/min) 1-20.<br />

Vedi pag. 479<br />

Digital meter "Oil<br />

Counter" for inline<br />

installations.<br />

Connections 1/2"<br />

Min - max. flow rat<br />

e (lt /min) 1-20<br />

On page 479<br />

SEMPLICE EFFETTO<br />

SINGLE ACTING<br />

DOPPIO EFFETTO<br />

DOUBLE ACTING<br />

OTTIMALE PER LE OPERAZIONI DI TRAVASO CON TUBO PESCA<br />

TELESCOPICO E TUBO DI USCITA CURVATO IN ACCIAIO.<br />

SUITABLE FOR TRANSFER OF OIL WITH TELESCOPIC PUMPING AND<br />

OUTPUT CURVED STEEL PIPE.<br />

PO5409/F<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Portata<br />

Flow rate<br />

Erogazione pompata<br />

Delivery per stroke<br />

Attacco uscita prodotto<br />

Fluid connection<br />

Lunghezza pompante<br />

Pumping assy length<br />

Ingombri (mm)<br />

Sizes (mm)<br />

Per fusti da<br />

For drum capacity<br />

Peso<br />

Weight<br />

PO5409/F<br />

12 lt/min<br />

0.25 lt<br />

ptg 20 mm<br />

1000 mm<br />

100x100x944<br />

da 60 a 208 lt<br />

from 60 to 208 lt<br />

1,8 Kg.<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PO5410/F<br />

PO5420/F<br />

Portata<br />

Flow rate<br />

Erogazione pompata<br />

Delivery per stroke<br />

Attacco uscita prodotto<br />

Fluid connection<br />

Lunghezza pompante<br />

Pumping assy length<br />

Ingombri (mm)<br />

Sizes (mm)<br />

Per fusti da<br />

For drum capacity<br />

Peso<br />

Weight<br />

8 lt/min 16 lt/min<br />

0.13 lt 0.23 lt.<br />

M 3/4" BSP M 3/4" BSP<br />

1000 mm 1000 mm<br />

80x80x1350 80x80x1350<br />

208 lt 208 lt<br />

2,2 Kg. 2,4 Kg.<br />

PO5410/F<br />

PO5420/F<br />

POMPE A LEVA AD AZIONAMENTO MANUALE<br />

CONSIGLIATE PER IDROCARBURI.<br />

MANUAL LEVER PUMP SUGGESTED FOR<br />

HYDROCARBON.<br />

474 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

475


D<br />

Pompe manuali per travasi, rabbocchi di olio e gasolio da fusti<br />

Hand operated pumps for transfer of oil and diesel from drums<br />

Pompe pneumatiche a pistoni per olio<br />

Air-operated piston oil pumps<br />

D<br />

POMPE DI TRAVASO CON TUBO DI PESCA RIGIDO O TELESCOPICO E TUBO DI USCITA IN PLASTICA.<br />

TRANSFER HAND OPERATED PUMP WITH RIGID OR TELESCOPIC PUMPING. OUTPUT PLASTIC PIPE.<br />

POMPE PNEUMATICHE A PISTONI PER TRAVASO OLI<br />

AIR-OPERATED PISTON PUMPS FOR OIL TRANSFER<br />

Le pompe pneumatiche per<br />

lubrificanti si basano su di una<br />

concezione costruttiva provata<br />

da tempo. La scelta della pompa<br />

deve tener conto del tipo di<br />

lubrificante da movimentare e della<br />

sua viscosità, della temperatura<br />

ambiente e della distanza da<br />

percorrere, e quindi della pressione<br />

necessaria che occorrera'per<br />

trasferire il liquido dalla pompa al<br />

suo punto di erogazione.<br />

These kind of pumps are based on a<br />

tested construction concept.<br />

It is important to know the type and<br />

the properties of the lubrificant<br />

to be transfered, its viscosity, the<br />

temperature at which the fluid will be<br />

dispensed, the distance that the flow<br />

must reach and therefore the pressure<br />

which is necessary to transfer the fluid<br />

from the pump to its dispensing-point<br />

in order to select a pump which can<br />

perform the correct application.<br />

PO2014/F<br />

PO2016/F<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PO2014/F<br />

PO2016/F<br />

SAFETY AT WORK<br />

PO5400/B<br />

PO5450/B<br />

POMPE MANUALI ALTERNATIVE E ROTATIVE COSTRUITE IN ACCIAIO AL CARBONIO CON<br />

COMPONENTI IN ALLUMINIO.<br />

Principali applicazioni:<br />

• Travasi<br />

• Rabbocchi di olio e gasolio da fusti.<br />

Fornite complete di tubo flessibile.<br />

PO5300/B<br />

ALTERNATIVE ROTARY HAND OPERATED PUMPS MADE OF CARBON STEEL WITH ALUMINIUM COMPONENTS<br />

Main applications:<br />

• Transfer of oil and diesel from drums<br />

• Equipped by flexible pipe<br />

Alimentazione:<br />

aria compressa<br />

Feeding: compressed air<br />

Rapporto di compressione<br />

Compression ratio<br />

Pressione uscita<br />

Output pressure<br />

Portata<br />

Flow rate<br />

Attacco aria compressa<br />

Air connection<br />

Min. 2<br />

Max 8 bar<br />

Min. 2<br />

Max 8 bar<br />

5:1 6:1<br />

40 bar 48 bar<br />

18 lt/min 35 lt/min<br />

F 1/4" BSP<br />

F 1/4" BSP<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PO5400/B PO5450/B PO5300/B<br />

Attacco uscita prodotto<br />

Fluid connection<br />

M 3/4" BSP<br />

M 3/4" BSP<br />

Portata<br />

Flow rate<br />

Erogazione pompata<br />

Delivery per stroke<br />

Diametro uscita prodotto<br />

Diameter output product<br />

Lunghezza pompante<br />

Pumping assy length<br />

Ingombri (mm)<br />

Sizes (mm)<br />

Per fusti da<br />

For drum capacity<br />

9 lt/min 13,5 lt/min 23 lt/min<br />

0.11 lt 0.40 lt 0.32 lt.<br />

M 3/4" BSP M 3/4" BSP M 3/4" BSP<br />

1000 mm 1000 mm 1000 mm<br />

100x100x944 120x120x1110 300x220x1070<br />

208 lt 208 lt 208 lt<br />

Consumo aria<br />

Air consumption<br />

Lunghezza pompante<br />

Pumping assy length<br />

Diametro pompante<br />

Pumping diameter<br />

Per fusti da<br />

For drum capacity<br />

Peso<br />

Weight<br />

210 lt/min 210 lt/min<br />

950 mm 950 mm<br />

40 mm 40 mm<br />

208 lt 208 lt<br />

8,2 Kg. 12 Kg.<br />

ESEMPI DI IMPIANTI<br />

CENTRALIZZATI<br />

CON L'UTILIZZO DELLE<br />

POMPE PNEUMATICHE A<br />

PISTONI PER OLIO.<br />

EXAMPLES OF CENTRALIZED<br />

SYSTEMS WITH THE USE OF<br />

AIR-OPERATED PISTON OIL<br />

PUMPS.<br />

Peso<br />

Weight<br />

1,3 Kg. 2,2 Kg. 3,8 Kg.<br />

Ingombri (mm)<br />

Sizes (mm)<br />

95x95x1270<br />

110x110x530<br />

476 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

477


D<br />

Imbuti e equipaggiamenti per fusti<br />

Drum funnels and equipment for flammables<br />

Completi carrellati per olio<br />

Oil kits for drums<br />

D<br />

SA08205<br />

Imbuto di sicurezza per fusti<br />

Previene le perdite quando si travasano solventi infiammabili, diluenti, oli<br />

e residui di pitture.<br />

• Coperchio incernierato ad apertura totale con blocco per rimanere aperto.<br />

• Arresta fiamma integrato per prevenire l'ingresso del fuoco nel tubo.<br />

• Coperchio a chiusura automatica in caso di incendio.<br />

• Costruito in acciaio inossidabile con finitura esterna a polvere epossidica indurente.<br />

Ideale per travasare i liquidi infiammabili in modo sicuro all'interno di fusti da 110L<br />

o 200L usando questo imbuto con portata 9.8L adatto per tappi da 51mm. Ampio<br />

imbocco da 273mm per travasi rapidi e senza perdite. L'arresta fiamme integrato<br />

in ottone assorbe e dissipa il calore per prevenire che una combustione esterna<br />

raggiunga il contenuto del fusto. Coperchio a chiusura automatica con innesto fusibile<br />

che si scioglie a 74°C. Costruito in acciaio zincato spesso 1mm con finitura a polvere<br />

epossidica indurente applicata elettrostaticamente per resistere agli agenti chimici e<br />

per avere una durata eccezionale. Il coperchio in posizione chiusa riduce i vapori e<br />

può essere assicurato con un lucchetto (non incluso).<br />

Safety Drum Funnels<br />

Prevent spills when transferring flammable solvents, thinners, oils or paint wastes<br />

• Wide-mouth opening with hinged, stay-open lid.<br />

• Built-in flame arrester prevents fire intrusion.<br />

• Self-closing lid in case of fire.<br />

• Galvanized steel with durable exterior epoxy powder-coat finish.<br />

Safely transfer flammable liquids into a 30- or 55-gallon (110- or 200-L) drum using this<br />

2.6-gallon (9.8-L) capacity safety funnel that fits into a 2-in (51-mm) bung. Wide 10-3/4-in (273-<br />

mm) mouth handles rapid pouring without spills. A built-in brass flame arrester absorbs and<br />

dissipates heat preventing any external ignition source from reaching the drum’s content. Selfclosing<br />

cover with a fusible link, that melts at 165°F (74°C), automatically shuts in case of a fire.<br />

Heavy-duty 18-gauge (1-mm thick) galvanized steel construction with electrostatically applied<br />

epoxy powder-coat offers excellent durability and chemical resistance. Lid in closed position<br />

reduces vapors and accepts a lock (not included) to prevent unauthorized access.<br />

FM-Approved. EPA and OSHA compliant.<br />

MOD. CAR OIL/2912<br />

L'unità è composta da:<br />

• pompa pneumatica R. 3:1<br />

• ghiera di fissaggio pompa a<br />

fusto<br />

• carrello a 4 ruote con griglia<br />

• tubo flessibile in gomma<br />

lungh. 3 mt 1/2"<br />

• pistola contalitri digitale per<br />

olio<br />

• regolatore di pressione con<br />

separatore di condensa e<br />

manometro<br />

PNEUMATIC DISTRIBUTION UNIT AND DIGITAL METER FOR 180 KG DRUMS, WITH SPECIAL WHEELED<br />

TROLLEY SUITABLE FOR ROUGH SURFACES.<br />

MOD CAR OIL/2912<br />

Composed by:<br />

• Pneumatic pump R. 3:1<br />

• Pump adaptor for drums<br />

• 4 wheels trolley with grid<br />

• Flexible rubber hose<br />

L. 3 mt 1/2<br />

• Digital oil meter<br />

• Pressure regulator with<br />

condensate drainage and<br />

gauge<br />

CAR OIL/2914<br />

SAFETY AT WORK<br />

SA08207<br />

Innesto fusibile che si scioglie a 74°C e sigilla<br />

il coperchio per estinguere le fiamma.<br />

Fusible link melts at 165°F (74ºC) and cover<br />

snaps shut to extinguish flames.<br />

Il coperchio incernierato rimane aperto<br />

per facilitare il versamento.<br />

Hinged lid stays open for easy pouring.<br />

Nella chiusura vi è la possibilità di inserire un<br />

lucchetto per evitare gli accessi non autorizzati<br />

Lid latch accepts lock to prevent<br />

unauthorised access.<br />

CAR OIL/2912<br />

MOD. CAR OIL/2914<br />

L'unità è composta da:<br />

• pompa pneumatica R. 3:1<br />

• ghiera di fissaggio pompa a<br />

fusto<br />

• carrello a 4 ruote con griglia<br />

• tubo flessibile in gomma<br />

lungh. 1 mt 1/2"<br />

• avvolgitubo automatico a<br />

molla<br />

• tubo flessibile avvolto<br />

1/2" lungh. 15 mt.<br />

• pistola contalitri digitale per<br />

olio<br />

• regolatore di pressione con<br />

separatore di condensa e<br />

manometro<br />

MOD CAR OIL/2914<br />

Hose reel included, with special<br />

wheeled trolley suitable for rough<br />

surfaces, composed by:<br />

• Pneumatic pump R. 3.1<br />

• Pump adaptor for drums<br />

• 4 wheels trolley with grid<br />

• Flexible rubber hose L. 1 mt 1/2"<br />

• Automatic hose reel<br />

• Flexible hose 1/2" L. 15 mt<br />

• Digital oil meter<br />

• Pressure regulator with<br />

condensate drainage and gauge<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Imbuto Rosso<br />

Red Funnel<br />

SA08207<br />

SA08205<br />

SA08227<br />

Imbuto Giallo<br />

Yellow Funnel<br />

SA08227<br />

SA08206<br />

Adatto a tappi standard da 51mm<br />

per i fusti da 110L e 200L<br />

Fits all standard 51 mm bungs on<br />

110 or 200 liter drums.<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Imbuto di sicurezza per fusti con chiusura automatica e arresta fiamma da 152mm<br />

Safety drum funnel with self-closing cover and 152mm flame arrester.<br />

Imbuto di sicurezza per fusti con chiusura automatica e arresta fiamma da 813mm<br />

Safety drum funnel with self-closing cover and 813mm flame arrester.<br />

DIM. IMBUTO<br />

FUNNEL DIM.<br />

ØxA - ØxH<br />

273 x 254 mm<br />

Raccoglie in modo sicuro i materiali infiammabili e<br />

protegge i lavoratori da perdite pericolose.<br />

Safely collect flammable waste and protect workers<br />

from dangerous spills.<br />

DIAM. BOCCA<br />

MOUTH DIAM.<br />

NORMATIVA<br />

REGULATION<br />

273 mm FM,TÜV<br />

Peso trasp. kg<br />

Ship Wt kg<br />

5<br />

13<br />

Strumento a funzionamento elettronico per dosaggi di<br />

fluidi, particolarmente adatto ove sia necessaria una<br />

verifica immediata della quantità di fluido movimentato.<br />

Digital meter oil counter, for an istant check of the handled fluid.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Attacchi<br />

Connections<br />

Portata min/max<br />

Min-Max flow rate (lt/min)<br />

Temperatura<br />

Temperature<br />

Pressione max.<br />

Max pressure bar<br />

Precisione<br />

Max cumulative total<br />

Peso<br />

Weight<br />

CON/2729/F<br />

CON/2851/F<br />

1/2" 1"<br />

1-20 Lt/min 20-70 Lt/min<br />

min. +10° C<br />

max. +50° C<br />

min. +10° C<br />

max. +50° C<br />

40 bar 50 bar<br />

+/- 0,5% +/- 0,5%<br />

Kg 1,4 Kg 1,8<br />

CON/2851/F<br />

CONTALITRI DIGITALI PER<br />

LUBRIFICANTI<br />

DIGITAL METER OIL COUNTER<br />

CON/2851/F<br />

Consente misurazioni anche di grossi<br />

volumi di olio<br />

For large oil volume<br />

measurements<br />

CON/2729/F<br />

Adatto anche per applicazione a<br />

pompa manuale<br />

Suitable also for hand pump<br />

Pag. 474<br />

478 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

479


D<br />

Distributori olio portatili manuali<br />

Mobile manual oil dispensers<br />

Kit postazioni fisse di distribuzione olio<br />

Wall mounted oil dispensers<br />

D<br />

PF/2992KIT PF/2994KIT PF/8210KIT<br />

DISTR 5216/F DISTR 5423/F<br />

DISTR 5200/F<br />

L'unità per fusti olio da 208 lt. è composta da:<br />

• pompa pneumatica R. 3:1<br />

• ghiera di fissaggio pompa a fusto<br />

• avvolgitubo automatico<br />

• tubo flessibile in gomma lungh. 15 mt 1/2"<br />

• tubo di connessione pompa/avvolgitubo<br />

L.2 mt.<br />

• pistola contalitri digitale per olio<br />

• regolatore di pressione con separatore di<br />

condensa e manometro<br />

L'unità per fusti olio da 208 lt. è composta da:<br />

• pompa pneumatica R. 3:1<br />

• ghiera di fissaggio pompa a fusto<br />

• tubo flessibile in gomma lungh. 15 mt 1/2"<br />

• tubo di connessione pompa/avvolgitubo<br />

carenato automatico L. 2 mt<br />

• pistola contalitri digitale per olio<br />

• regolatore di pressione con separatore di<br />

condensa e manometro<br />

Da fissare a cisternetta da lt.1000<br />

L'unità è composta da:<br />

• staffa metallica<br />

• avvolgitubo automatico<br />

• pompa pneumatica R. 3:1<br />

• ghiera di fissaggio<br />

• tubo flessibile in gomma lungh. 15 mt 1/2"<br />

• tubo di collegamento pompa/avvolgitubo<br />

L.2 mt.<br />

• pistola contalitri digitale per olio<br />

• regolatore di pressione con separatore<br />

condensa<br />

• mensola salvagoccia<br />

SAFETY AT WORK<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Portata<br />

Flow rate<br />

Distributori per olio ad azionamento manuale formati da serbatoi portatili.<br />

Consentono di essere utilizzati per agevoli ed immediati rabbocchi di lubrificante, anche ove non siano<br />

disponibili fonti di energia.<br />

Hand operated oil dispenser tank, to be used for prompt filling when no feeding supply is available on site.<br />

DISTR 5200/F DISTR 5216/F DISTR 5423/F<br />

8 Lt/min 8 Lt/min 8 Lt/min<br />

PF/8208KIT<br />

La movimentazione del fluido è influenzata da diversi fattori quali:<br />

* Viscosità/Densità * Temperatura * Diametro del tubo * Lunghezza della tubazione<br />

Il nostro ufficio tecnico è a vostra disposizione per valutare ogni esigenza specifica.<br />

PF/8208 KIT<br />

da fissare a cisternetta da<br />

Lt.1000<br />

L'unità è composta:<br />

• staffa metallica<br />

• pompa pneumatira<br />

rapporto 3:1<br />

• ghiera di fissaggio pompa<br />

• regolatore di pressione<br />

con separatore di condensa<br />

• pistola contalitri digitale<br />

• tubo flessibile in gomma<br />

diam 1/2" R1T Lungh. 3 mt.<br />

• tubo flessibile di aspirazione<br />

con attacco a cisterna<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Erogazione pompata<br />

Delivery per stroke<br />

0,13 Lt 0,13 Lt 0,13 Lt<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

PF/2992KIT PF/2994KIT PF/8210KIT PF/8208KIT<br />

Ingombri (mm)<br />

Sizes (mm)<br />

Peso<br />

Weight<br />

250x320x660 500x460x880 380x410x770<br />

7,3 Kg 10 Kg 12 Kg<br />

Portata pompa<br />

Flow rate<br />

Rapporto di<br />

compressione<br />

Compression ratio<br />

Lunghezza tubo<br />

Rubber hose length<br />

23,7 lt./min 23,7 lt./min 23,7 lt./min 13 lt./min<br />

2,7:1 2,7:1 2,7:1 5:1<br />

15 mt 15 mt 15 mt 3 mt<br />

Diametro tubo<br />

Rubber hose diameter<br />

1/2" 1/2" 1/2" 1/2"<br />

480 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

481


D<br />

Vasche di lavaggio fisse<br />

Stationary washing basins<br />

Vasche di lavaggio carrellate<br />

Wheeled washing basins<br />

D<br />

Modello disponibile in<br />

2 dimensioni.<br />

Model available in 2<br />

dimensions.<br />

VASCHE DI LAVAGGIO FISSE<br />

• A circuito chiuso, costruite in acciaio verniciato.<br />

• Con sistema di ricircolo del liquido a 0,5 bar<br />

mediante elettropompa a immersione.<br />

• Fornite complete di tubo con doccetta, tubo con<br />

pennello permeabile a setole raschianti, che permettono<br />

un flusso continuo di liquido ed una pulizia accurata dei<br />

componenti.<br />

• Coperchio removibile.<br />

WASHING BASINS<br />

• Closed circuit painted steel washing basin<br />

• With recirculation fluid system at 0.5 bar by immersion<br />

electric pump.<br />

• Equipped with hose with shower, hose with permeable<br />

brush, that allows a continuous flow and an accurate<br />

cleaning of the components.<br />

• Removable cover.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Dimensioni<br />

Dimension<br />

mm<br />

Pressione<br />

Pressure<br />

Capacità<br />

vasca<br />

Tank<br />

capacity<br />

LAVFIS/5904/F LAVFIS/5905/F<br />

500x700x1120<br />

max 0,5 bar<br />

Lt 138 tot<br />

Lt 62 utile<br />

tot Lt. 138<br />

useful 68 Lt.<br />

500x1000x1120<br />

max 0,5 bar<br />

Lt 200 tot<br />

Lt 90 utile<br />

tot Lt. 200<br />

useful 90 Lt.<br />

POMPA<br />

POMPA<br />

Alimentazione<br />

Feeding<br />

Potenza<br />

Power<br />

Assorbimento<br />

Absorbtion<br />

230 V<br />

60 W<br />

0,40 A<br />

RPM 2800<br />

VASCHE DI LAVAGGIO CARRELLATE<br />

• Fornite complete di tubo con doccetta, tubo con<br />

pennello permeabile a setole raschianti, che permettono<br />

un flusso continuo di liquido ed una pulizia accurata dei<br />

componenti.<br />

• Coperchio removibile.<br />

WHEELED WASHING BASINS<br />

• Equipped with hose with permeable brush,<br />

that allows a continuous flow and an accurate cleaning of<br />

the components.<br />

• Removable cover.<br />

LAVCAR/5903/F<br />

• Modello di vasca di lavaggio a circuito chiuso su<br />

serbatoio carrellato da 65 Lt.<br />

• Sistema di ricircolo del liquido mediante<br />

pressurizzazione max. 0,5 bar.<br />

LAVCAR/5908/F<br />

• Modello di vasca di lavaggio carrellata a circuito chiuso<br />

con sistema di ricircolo del liquido mediante pompa<br />

pneumatica rotativa in acciaio inox.<br />

LAVCAR/5903/F<br />

• Closed circuit washing basin with wheeled tank capacity 65 lt with<br />

recirculation fluid system<br />

• Tank pressurization of 0.5 bar.<br />

LAVCAR/5908/F<br />

• Closed circuit washing wheeled basin with recirculation fluid<br />

system by stainless steel pneumatic rotary pump<br />

LAVFIS/5904/F<br />

Peso<br />

Weight<br />

53 Kg 67 Kg<br />

Protezione<br />

Protection<br />

IP 54<br />

Versione con sistema del ricircolo del liquido mediante pompa pneumatica in acciaio inox.<br />

SAFETY AT WORK<br />

Version with recirculation fluid system by stainless steel electric pump.<br />

UTILIZZARE SOLO PRODOTTI SPECIFICI PER<br />

IL LAVAGGIO DI PARTI MECCANICHE.<br />

USE ONLY SPECIFIC MECHANICAL PARTS<br />

CLEANING FLUIDS.<br />

LAVCAR/5908/F<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DISPONIBILE A RICHIESTA<br />

TANICA LIQUIDO DETERGENTE<br />

CONFEZIONE IN TANICA DA<br />

20 KG.<br />

ON REQUEST: CLEANING<br />

FLUIDS 20 KG CAN<br />

LAVCAR/5903/F<br />

LAVCAR/5908/F<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Dimensioni<br />

Dimension<br />

mm<br />

560x700x1000<br />

560x700x810<br />

Alimentazione<br />

Feeding<br />

0,5 bar 2-4 bar<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Dimensioni<br />

Dimension<br />

mm<br />

Pressione<br />

Pressure<br />

Capacità vasca<br />

Tank capacity<br />

Peso<br />

Weight<br />

Pressione max<br />

Max pressure<br />

0,5 bar 2 bar<br />

LAVFIS/5906/F 500x1000x1120 max 0,5 bar<br />

Lt 200 tot<br />

Lt 90 utile<br />

tot Lt. 200<br />

useful 90 Lt.<br />

67 Kg<br />

Capacità vasca<br />

Sump capacity<br />

Capacità serbatoio<br />

Tank capacity<br />

60 Lt 60 Lt<br />

65 Lt -<br />

LAVFIS/5906/F<br />

LAVCAR/5903/F<br />

Peso<br />

Weight<br />

42 Kg 30 Kg<br />

482 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

483


D<br />

Banchi lavaminuteria<br />

Benches for washing small items<br />

Carrello lavapezzi con grigliato forato (fori ø 4 mm)<br />

Piece-washing trolley with perforated grille (holes ø 4 mm)<br />

D<br />

BANCO DI LAVAGGIO TIPO M WASHING BENCH TYPE M<br />

GRIGLIATO ZINCATO FORATO<br />

ESTRAIBILE<br />

DOCCIA<br />

DI LAVAGGIO<br />

WASHING<br />

SHOWER<br />

GRATA PIANO<br />

DI LAVORO<br />

WORKTOP<br />

GRID<br />

SISTEMA DI<br />

POMPAGGIO<br />

PUMPING<br />

SYSTEM<br />

ECO 003<br />

Tipo M art. ECO 003<br />

Apparecchiatura ad altezza<br />

del piano di lavoro, superficie<br />

di lavoro molto ampia<br />

ideale per la pulizia di pezzi<br />

particolarmente grandi e<br />

pesanti<br />

Acessori: vasca di raccolta<br />

Parti di ricambio: pompa,<br />

pannello, guanti di protezione<br />

GRILLED PERFORATED &<br />

GALVANIZED SHELVE<br />

Type M art. ECO 003<br />

Equipment at the same level<br />

as the worktop, ample working<br />

surface ideal for cleaning<br />

particularly big and heavy items<br />

Accessories: collection tray<br />

Spare parts: pump, panel,<br />

protective gloves<br />

Vasca a tenuta stagna e rubinetto di scarico,<br />

ruote in poliuretano Ø 125 (2 fisse - 2 piroettanti)<br />

ECO 311<br />

MODELLO<br />

DIMENSIONI DIMENSIONS<br />

MODEL A B C D E F<br />

ECO 311 1010 710 885 700 185 150<br />

VASCA DI<br />

RACCOLTA<br />

COLLECTION<br />

TRAY<br />

PEDALE<br />

D'AZIONAMENTO<br />

OPERATING<br />

PEDAL<br />

Watertight tank and outlet tap, polyurethane wheels Ø 125 (2 fixed - 2<br />

castors)<br />

300<br />

100<br />

ECO 001<br />

SAFETY AT WORK<br />

BANCO DI LAVAGGIO TIPO M<br />

WASHING BENCH TYPE M<br />

Tipo M art. ECO 001<br />

con coperchio.<br />

Apparecchiatura ad altezza del<br />

piano di lavoro, superficie di<br />

lavoro molto ampia ideale per la<br />

pulizia di pezzi particolarmente<br />

grandi e pesanti.<br />

Accessori: vasca di raccolta.<br />

Parti di ricambio: pompa,<br />

pannello, guanti di protezione<br />

Pareti laterali paraspruzzi<br />

Splash guard side<br />

SPS 311Z<br />

1000<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO MODEL ECO 001 ECO 018 ECO 003<br />

Superficie di lavoro<br />

Work surface<br />

Altezza di lavoro<br />

Working height<br />

Portata<br />

Capacity<br />

Alimentazione<br />

Power<br />

Confezione<br />

Pack<br />

Type M art. ECO 001<br />

with lid.<br />

Equipment at the same height as the<br />

worktop, very large working surface<br />

ideal for cleaning particularly big and<br />

heavy items.<br />

Accessories: collection tray.<br />

Spare parts: pump, panel, protective<br />

gloves<br />

1145x660 mm 800x540 mm 1145x660 mm<br />

900 mm 900 mm 900 mm<br />

250 Kg 60 Kg 250 Kg<br />

230 V, 50Hz 230 V, 50Hz 230 V, 50Hz<br />

Recipiente con tappo<br />

Container with plug<br />

Recipiente con tappo<br />

Container with plug<br />

Recipiente con tappo<br />

Container with plug<br />

ECO 018<br />

BANCO DI LAVAGGIO TIPO F2<br />

WASHING BENCH TYPE F2<br />

Apparecchiatura mobile<br />

secondo il principio del carrello<br />

portasacchi, con superficie di<br />

lavoro particolarmente ampia e<br />

notevole portata.<br />

Acessori: vasca di raccolta,<br />

impianto di aspirazione.<br />

Parti di ricambio: pompa,<br />

pannello, guanti di protezione<br />

Mobile equipment, according to<br />

the bag trolley principle, with a<br />

particularly large working surface.<br />

Accessories: collection tray, suction<br />

unit.<br />

Spare parts: pump, panel, protective<br />

gloves<br />

SPS 311CHZ<br />

484 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

485


D<br />

Contenitori in polietilene per trasporto gasolio in esenzione secondo 1.1.3.1. c ADR<br />

Polyethylene tanks for fuel transport in exemption from ADR - paragraph 1.1.3.1.c<br />

Contenitori in polietilene per trasporto gasolio in esenzione secondo 1.1.3.1. c ADR<br />

Polyethylene tanks for fuel transport in exemption from ADR - paragraph 1.1.3.1.c<br />

D<br />

SAFETY AT WORK<br />

OPTIONAL: copertura in<br />

materiale ignifugo completa di<br />

ganci con elastico e cerniera<br />

superiore per agevolazione<br />

utilizzo gruppo erogazione e<br />

riempimento.<br />

OPTIONAL: fire proof cover with<br />

elastic-hooks and zipper top for easy<br />

dispensing and filling operations.<br />

COP220<br />

Serbatoio per gasolio trasportabile prodotto<br />

in polietilene lineare con stampaggio<br />

rotazionale, completo di tappo di carico<br />

in alluminio, valvola di sicurezza, gruppo<br />

travaso, imbocchi per sollevamento a pieno<br />

con forche e impugnature per sollevamento<br />

a vuoto.<br />

Compact and light, manufactured in roto-molded<br />

linear polyethylene, Carrytank 220 is equipped with<br />

the following fittings: filling plug, air vent device,<br />

fuel transfer unit, integrated forklift pockets (full<br />

tank), handles for lifting and carrying (empty tank)<br />

and integrated recesses for securing with ratchet<br />

lashing strap during transport. All the fittings are<br />

made of aluminum or materials compatible with<br />

Diesel fuel.<br />

GTANK220<br />

Serbatoio per gasolio trasportabile prodotto in polietilene<br />

lineare con stampaggio rotazionale con coperchio lucchettabile<br />

rinforzato, completo di tappo di carico in alluminio, valvola di<br />

sicurezza, gruppo travaso, imbocchi per sollevamento a pieno<br />

con forche e impugnature per sollevamento a vuoto.<br />

Compact and light, manufactured in roto-molded linear polyethylene<br />

with lockable reinforced lid. Carrytank 220 is equipped with the<br />

following fittings: filling plug, air vent device, fuel transfer unit, integrated<br />

forklift pockets (full tank), handles for lifting and carrying (empty tank)<br />

and integrated recesses for securing with ratchet lashing strap during<br />

transport. All the fittings are made of aluminum or materials compatible<br />

with Diesel fuel.<br />

GTANK440<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

CARATTERISTICHE GENERALI GTANK220<br />

• Capacità nominale: 220 litri<br />

• Dimensioni: 912x 601 x 622 h mm max.<br />

• Peso a vuoto: 14 kg<br />

• Peso a vuoto con pompa 12V: 24 kg<br />

• Spessore: 5 mm<br />

• Tappo di carico in alluminio: 2”<br />

• Tappo di sicurezza a doppia valvola<br />

Tutti gli inserti sono realizzati in ottone<br />

• Configurazione standard completa di: pompa 12 o 24 V<br />

portata nominale 45 lt/min, pistola ad arresto automatico<br />

con 4 mt di tubo carbopress, 4 mt di cavo elettrico e pinze<br />

per il collegamento alla batteria.<br />

OPTIONAL:<br />

• CONTA LITRI ELETTRONICO K24<br />

• TELONE DI COPERTURA Mod. COP220<br />

MAIN CHARACTERISTICS: GTANK220<br />

• Capacity: 220 liters<br />

• Dimensions (LxWxH): 912x601x622 mm.<br />

• Empty weight (only tank): 14 kg<br />

• Empty weight including the fuel supply 12V: 24kg<br />

• Wall thickness: 5 mm<br />

• Aluminum filling plug, size 2".<br />

Equipped with emergency vent valve (air vent valve).<br />

Standard configuration: DC fuel transfer pump (12 or<br />

24 V), flow rate 40 l/m, battery power cable (4m) and clamps,<br />

4m of antistatic rubber hose, automatic fuel nozzle.<br />

OPTIONAL:<br />

• DIGITAL TURBINE FLOW METER, MODEL K24<br />

• COVER Mod. COP220<br />

CARATTERISTICHE GENERALI GTANK440<br />

• Capacità nominale: 440 litri<br />

• Dimensioni: 1200 x 800 x 785 h mm max.<br />

• Peso a vuoto: 42 kg<br />

• Peso a vuoto con pompa 12V: 52 kg<br />

• Spessore: 6,5 mm<br />

• Tappo di carico in alluminio: 2”<br />

• Tappo di sicurezza a doppia valvola - Indicatore di livello<br />

Tutti gli inserti sono realizzati in ottone<br />

• Configurazione standard completa di: pompa 12 o 24 V<br />

portata nominale 45 lt/min, pistola ad arresto automatico<br />

con 4 mt di tubo carbopress, 4 mt di cavo elettrico e pinze<br />

per il collegamento alla batteria.<br />

OPTIONAL: CONTA LITRI ELETTRONICO K24<br />

MAIN CHARACTERISTICS: GTANK440<br />

• Capacity: 440 liters.<br />

• Dimensions (WxLxH): 1200x800x785 mm.<br />

• Empty weight (only tank): 42 kg.<br />

• Empty weight including the fuel transfer 12V: 52 kg.<br />

• Wall thickness: 6,5 mm.<br />

• Hinged lockable cover.<br />

• Level Indicator.<br />

• Aluminum filling plug, size 2"<br />

Equipped with emergency vent valve (air vent valve)<br />

Standard configuration: DC fuel transfer pump (12 or<br />

24 V), flow rate 40 l/m, battery power cable (4m) and clamps,<br />

4 m of antistatic rubber hose, automatic fuel nozzle.<br />

DIGITAL TURBINE FLOW METER, MODEL K24 (ON DEMAND).<br />

ADR 1.1.3.1. c) Le disposizione dell’ADR non si applicano:<br />

ai trasporti effettuati dalle imprese come complemento delle loro attività principali, quali l’approvvigionamento di cantieri edilizi o<br />

di costruzioni civili, o per il tragitto di ritorno da questi cantieri, o per lavori di controllo, riparazione o manutenzione, in quantità<br />

non superiore s 450 litri per imballaggio e nei limiti delle quantità massime totali specificate all 1.1.3.6. Devono essere dotati<br />

provvedimenti atti a impedire ogni perdita del contenuto nelle normali condizioni di trasporto. I trasporti effettuati da tali imprese<br />

per il loro approvvigionamento o la distribuzione esterna o interna non rientrano nella presente esenzione.<br />

ADR 1.1.3.1. c) Le disposizione dell’ADR non si applicano:<br />

ai trasporti effettuati dalle imprese come complemento delle loro attività principali, quali l’approvvigionamento di cantieri edilizi o<br />

di costruzioni civili, o per il tragitto di ritorno da questi cantieri, o per lavori di controllo, riparazione o manutenzione, in quantità<br />

non superiore s 450 litri per imballaggio e nei limiti delle quantità massime totali specificate all 1.1.3.6. Devono essere dotati<br />

provvedimenti atti a impedire ogni perdita del contenuto nelle normali condizioni di trasporto. I trasporti effettuati da tali imprese<br />

per il loro approvvigionamento o la distribuzione esterna o interna non rientrano nella presente esenzione.<br />

486 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

487


E<br />

E<br />

LEGENDA ICONE<br />

MULTIPLE FUNCTION ICONS<br />

ANTI FATICA<br />

ANTI-FATIGUE<br />

ANTI SCIVOLO<br />

ANTI SLIP<br />

ACQUISTABILE<br />

A MISURA<br />

CUSTOM<br />

LENGTH<br />

ROTOLO INTERO<br />

FULL ROLL<br />

ISOLAMENTO<br />

INSULATION<br />

TECNOLOGIA<br />

ANTISCIVOLO<br />

REDSTOP<br />

TECHNOLOGY<br />

VARIE MISURE<br />

STANDARD SIZE<br />

PROTEZIONE<br />

PROTECTION<br />

TRAFFICO<br />

STANDRAD<br />

STANDARD FOOT<br />

TRAFFIC<br />

TRAFFICO<br />

MEDIO<br />

MEDIUM FOOT<br />

TRAFFIC<br />

PER AREE<br />

INTENSIVE<br />

HEAVY FOOT<br />

TRAFFIC<br />

RITARDANTE<br />

AL FUOCO<br />

FIRE RETARDANT<br />

RESISTENTE<br />

ALL'OLIO<br />

OIL RESISTANT<br />

RESISTENTE A<br />

GRASSO E OLIO<br />

OIL GREASE<br />

RESISTANT<br />

DRENANTE<br />

DRAINAGE<br />

MODULARE<br />

MODULAR<br />

TAPPETI ANTIFATICA E DI<br />

SICUREZZA<br />

ANTIFATIGUE AND SAFETY MATTING<br />

I TAPPETI ANTI FATICA RAPPRESENTANO<br />

UNA SOLUZIONE PROFESSIONALE E<br />

SICURA PER PREVENIRE INFORTUNI<br />

SUL LAVORO, AFFATICAMENTO<br />

DELL’OPERATORE E PER PROTEGGERE<br />

PAVIMENTI E RIVESTIMENTI DURANTE LE<br />

ATTIVITÀ PRODUTTIVE. TIPOLOGIE IN TERMINI<br />

DI DURATA, APPLICAZIONE E PRESTAZIONE<br />

SPECIFICHE PER OGNI EVENIENZA.<br />

THE ANTI FATIGUE MATS ARE A PROFESSIONAL<br />

AND SAFE SOLUTION TO PREVENT WORK-RELATED<br />

INJURIES, FATIGUE AND TO PROTECT FLOORS<br />

DURING THE PRODUCTION ACTIVITIES. DIFFERENT<br />

SOLUTIONS IN TERMS OF DURABILITY, APPLICATION<br />

AND PERFORMANCE FOR EVERY NEED.<br />

488<br />

489


E<br />

Tappeto anti fatica cushion trax ® massima resistenza<br />

Anti fatigue cushion trax ® top resistance<br />

Tappeti anti fatica media resistenza con superficie a bolle o diamantata<br />

Medium weight anti fatigue mats bubble or deck plate surface<br />

E<br />

PER UTILIZZO INDUSTRIALE<br />

ELEVATO<br />

FOR HEAVY DUTY<br />

INDUSTRIAL APPLICATIONS<br />

• Tappeti anti fatica per aree asciutte ad utilizzo intermedio.<br />

Grande comfort grazie al suo spessore di 12,7 mm<br />

• Strato protettivo Dyna-Shield ultra resistente (per la<br />

versione con superficie a bolle) che aumenta la resistenza<br />

del 50% rispetto al normale vinile<br />

• Disponibile con superficie a diamante o con bolle per<br />

aumentare sicurezza e comodità.<br />

• Disponibili nei colori: Grigio, Nero e Nero-Giallo<br />

(NERO SOLO PER VERSIONE CON FINITURA A DIAMANTE)<br />

PER APPLICAZIONI<br />

INTERMEDIE<br />

FOR MEDIUM WEIGHT<br />

INDUSTRIAL<br />

APPLICATIONS<br />

• Anti fatigue mats for dry areas – medium duty applications. High<br />

comfort thanks to the special thickness of 12 mm<br />

• Protective layer of Dyna Shield<br />

• Available in 2 versions: BUBBLE or NON DIRECTIONAL “Deck Plate”<br />

for increased safety<br />

• Colours available: BUBBLE: Grey, Black-Yellow<br />

DECK PLATE: Grey, Black, Black-Yellow<br />

NERO-GIALLO BLACK-YELLOW<br />

A RICHIESTA LE LARGHEZZE DA 60 E 91 CM<br />

ACQUISTABILI AL METRO LINEARE<br />

ON DEMAND WIDTH 60 AND 91 CM ALSO<br />

AVAILABLE PER LINEAR METER<br />

Superficie a bolle<br />

Bubble Soft-Tred<br />

NERO BLACK<br />

SAFETY AT WORK<br />

• Ideale per zone di lavoro intensive ed ambienti asciutti, il massimo del comfort e della<br />

durabilità.<br />

• Tecnologia RedStop TM con parte inferiore anti scivolo<br />

• Materiale: PVC/espanso di vinile – spessore mm 14 – superficie diamantata per una<br />

maggiore stabilità<br />

• Resistente ai principali liquidi industriali e prodotti chimici<br />

• Ideal for dry areas of intensive work - maximum comfort and durability<br />

• RedStop TM Technology with slip resistant backing<br />

• Material: PVC / vinyl base - 14 mm thickness - diamond plate pattern provides traction while<br />

allowing easy twist turns<br />

• Resistant to most industrial fluids and chemicals<br />

A RICHIESTA LE LARGHEZZE DA 60 E 91 CM ACQUISTABILI AL<br />

METRO LINEARE<br />

ON DEMAND WIDTH 60 AND 91 CM ALSO AVAILABLE PER<br />

LINEAR METER<br />

GRIGIO GREY<br />

Superficie a diamante<br />

Non directional «Deck Plate»<br />

COLORI DISPONIBILI:<br />

Superficie a bolle: Nero-Giallo, Grigio<br />

Superficie diamante: Nero-Giallo, Nero, Grigio<br />

COLOURS:<br />

Bubble surface: Black-Yellow, Grey<br />

Non directional plate: Black-Yellow, Black, Grey<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

47969BY<br />

47969B<br />

47969G<br />

47995BY<br />

47995B<br />

47995G<br />

479913BY<br />

479913B<br />

479913G<br />

479916BY<br />

479916B<br />

479916G<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

COLOURS<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />

DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />

CM 60x91<br />

CM 60x91<br />

CM 60x91<br />

CM 91x150<br />

CM 91x150<br />

CM 91x150<br />

CM 91x300<br />

CM 91x300<br />

CM 91x300<br />

CM 91x600<br />

CM 91x600<br />

CM 91x600<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

D4196BY<br />

D4196B<br />

D4196G<br />

D41991BY<br />

D41991B<br />

D41991G<br />

D419601BY<br />

D419601B<br />

D419601G<br />

D41983BY<br />

D41983B<br />

D41983G<br />

B4176BY<br />

B4176G<br />

B4179BY<br />

B4179G<br />

B41718BY<br />

B41718G<br />

B41783BY<br />

B41783G<br />

DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />

DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />

CM 60x91<br />

CM 60x91<br />

CM 60x91<br />

CM 91x150<br />

CM 91x150<br />

CM 91x150<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

CM 60x91<br />

CM 60x91<br />

CM 91x150<br />

CM 91x150<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

COLOURS<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Grigio Grey<br />

FINITURA SUPERFICIALE<br />

SURFACE FINISHING<br />

Diamante<br />

Non directional deck plate<br />

Diamante<br />

Non directional deck plate<br />

Diamante<br />

Non directional deck plate<br />

Diamante<br />

Non directional deck plate<br />

Bolle<br />

Bubble<br />

Bolle<br />

Bubble<br />

Bolle<br />

Bubble<br />

Bolle<br />

Bubble<br />

490 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

491


E<br />

Tappeti anti fatica light con finitura superficiale a 'mille righe' o 'bucciata'<br />

Light duty anti fatigue mats – ribbed pattern or pebble pattern surfaces<br />

Tappeto anti fatica ad elevata resistenza in gomma nitrilica<br />

Fatigue heavy duty nitrile rubber matting<br />

E<br />

• Tappeti industriali anti fatica per aree asciutte ad utilizzo<br />

leggero. Prodotto antiscivolo, costruzione vinilica consistente in<br />

milioni di bolle d’aria per garantire un comfort di base<br />

• Spessore mm 9,4 – bordi sigillati e smussati per una maggiore<br />

sicurezza<br />

• Disponibile con superficie «millerighe» o «bucciata» per una<br />

agevole pulizia e manutenzione<br />

• Disponibili nei colori: Grigio, Nero e Nero-Giallo per entrambe le<br />

tipologie e nella colorazione BLU solo per quello con finitura<br />

«bucciata»<br />

• Anti fatigue mats for dry areas – light duty applications.<br />

Slip resistance and construction of microcellular vinyl consisting of<br />

millions air bubbles providing basic worker comfort.<br />

• Available in 2 versions: RIBBED or PEBBLE PATTERNS for enhanced<br />

traction and easy cleaning.<br />

• Colours available: RIBBED: Grey, Black, Black-Yellow<br />

PEBBLE: Grey, Black, Black-Yellow, Blue<br />

• Tappeti industriali anti fatica per aree asciutte ideali per attività<br />

pesanti. Prodotto antiscivolo, 100% gomma nitrilica<br />

• Spessore mm 20 – FORNITO CON 3 BORDI COLORE<br />

ARANCIO ALTA VISIBILITA’ – Superficie con esclusivo disegno<br />

DiamondGrid<br />

• Compatibile con Oli e prodotti chimici leggeri – facile da pulire<br />

NERO-GIALLO MILLERIGHE<br />

BLACK-YELLOW RIBBED<br />

NERO MILLERIGHE<br />

BLACK RIBBED<br />

GRIGIO MILLERIGHE<br />

GREY RIBBED<br />

SUPERFICIE MILLERIGHE<br />

RIBBED SURFACE<br />

• Anti-fatigue industrial mats heavy duty – dry industrial environments.<br />

Anti slip – 100% nitrile rubber<br />

• Thickness 20 mm – supplied with three high visibility orange safety<br />

borders – Exclusive DiamondGrid surface pattern is anti-slip R10<br />

• Oil and chemicals resistant – easy to clean<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

649N2BO<br />

649N3BO<br />

649N5BO<br />

DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />

DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />

CM 66x102<br />

CM 97x163<br />

CM 97x315<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

COLOURS<br />

Nero Arancio<br />

Black Orange<br />

Nero Arancio<br />

Black Orange<br />

Nero Arancio<br />

Black Orange<br />

FINITURA SUPERFICIALE<br />

SURFACE FINISHING<br />

Tappeto gomma nitrilica diamantato<br />

Nitrile rubber mat - diamond pattern<br />

Tappeto gomma nitrilica diamantato<br />

Nitrile rubber mat - diamond pattern<br />

Tappeto gomma nitrilica diamantato<br />

Nitrile rubber mat - diamond pattern<br />

SAFETY AT WORK<br />

NERO-GIALLO BUCCIATO<br />

BLACK-YELLOW PEBBLE PATTERN<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

410R91BY<br />

410R91B<br />

410R91G<br />

410R50BY<br />

410R50B<br />

410R50G<br />

410R83BY<br />

410R83B<br />

410R83G<br />

410R11BY<br />

410R11B<br />

410R11G<br />

411B91BY<br />

411B91B<br />

411B91G<br />

411B91BL<br />

411B50BY<br />

411B50B<br />

411B50G<br />

411B50BL<br />

411B83BY<br />

411B83B<br />

411B83G<br />

411B83BL<br />

411B11BY<br />

411B11B<br />

411B11G<br />

411B11BL<br />

NERO BUCCIATO<br />

BLACK PEBBLE PATTERN<br />

PER UTILIZZO INDUSTRIALE LEGGERO<br />

FOR LIGHT DUTY INDUSTRIAL APPLICATIONS<br />

DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />

DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />

CM 60x91<br />

CM 60x91<br />

CM 60x91<br />

CM 91x150<br />

CM 91x150<br />

CM 91x150<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

CM 60x91<br />

CM 60x91<br />

CM 60x91<br />

CM 60x91<br />

CM 91x150<br />

CM 91x150<br />

CM 91x150<br />

CM 91x150<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 60x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

CM 91x18,3M<br />

GRIGIO BUCCIATO<br />

GREY PEBBLE PATTERN<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

COLOURS<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Blu Blue<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Blu Blue<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Blu Blue<br />

Nero-Giallo Black-Yellow<br />

Nero Black<br />

Grigio Grey<br />

Blu Blue<br />

BLU BUCCIATO<br />

BLUE PEBBLE PATTERN<br />

FINITURA SUPERFICIALE<br />

SURFACE FINISHING<br />

Millerighe<br />

Ribbed<br />

Millerighe<br />

Ribbed<br />

Millerighe<br />

Ribbed<br />

Millerighe<br />

Ribbed<br />

Bucciata<br />

Pepple pattern<br />

Bucciata<br />

Pepple pattern<br />

Bucciata<br />

Pepple pattern<br />

Bucciata<br />

Pepple pattern<br />

Tappeto anti fatica modulare con fori di drenaggio ad elevata resistenza in gomma nitrilica<br />

Anti fatigue heavy duty nitrile rubber matting with drainage hole<br />

• Tappeti industriali anti fatica per aree con frequenti sversamenti di oli e derivati. I fori di<br />

questo speciale tappeto fanno passare i fluidi lasciando il piano di camminamento pulito.<br />

Ideale per attività pesanti. Prodotto antiscivolo, 100% gomma nitrilica.<br />

• Spessore mm 22 – FORNITO CON 3 BORDI COLORE ALTA VISIBILITA’. Compatibile con<br />

Oli e prodotti chimici leggeri – facile da pulire con detergenti e compressore ad acqua.<br />

• AAnti-fatigue industrial mats heavy duty – for use in areas where can be frequent oil spilling. Drainage<br />

holes provide areation and allow fluids to fall through. Anti slip – 100% nitrile rubber<br />

• Thickness 22 mm – supplied with three high visibility orange safety borders. Oil and chemicals resistant<br />

easy to clean.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

549H2BO<br />

549H3BO<br />

549H5BO<br />

DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />

DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />

CM 66x102<br />

CM 97x163<br />

CM 97x315<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

COLOURS<br />

Nero Arancio<br />

Black Orange<br />

Nero Arancio<br />

Black Orange<br />

Nero Arancio<br />

Black Orange<br />

FINITURA SUPERFICIALE<br />

SURFACE FINISHING<br />

Tappeto gomma nitrilica forato<br />

Nitrile rubber mat - perforated<br />

Tappeto gomma nitrilica forato<br />

Nitrile rubber mat - perforated<br />

Tappeto gomma nitrilica forato<br />

Nitrile rubber mat - perforated<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

492 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

493


E<br />

Tappeto antifatica modulare in gomma naturale per chimici ed elevate temperature<br />

Anti fatigue high quality natural rubber mat<br />

Pavimentazioni modulari in plastica<br />

Mudular plastic flooring<br />

E<br />

• Tappeti industriali anti fatica MODULARI con superficie<br />

a bolle per una maggiore sicurezza ed ergonomia. Ideale<br />

aree asciutte ad utilizzo intensivo. Prodotto antiscivolo<br />

realizzato in gomma naturale. Il tappeto è realizzato<br />

in moduli di cm 91x91 con sezioni di taglio da 3x30,4<br />

cm che possono essere combinati tra loro per creare<br />

aree personalizzate in particolare grazie agli elementi di<br />

connessione. Tappeto in colore NERO<br />

• A richiesta: rampe di accesso da cm 91 in colore giallo<br />

• Spessore mm 13 – lavabile ed aspirabile<br />

• MODULAR Industrial anti-fatigue matting with bubble surface<br />

for better traction and anti-slip. Specific for dry areas, made of<br />

natural rubber. Modular tile 91x91 cm with 3x30,4 cm section for<br />

customizable solution thanks also to the connection system.<br />

• On request: yellow access ramp dim 91 cm<br />

• Thickness 13 mm – clean by sweeping or vacuuming<br />

TAPPETO TRAFORATO PERSONALIZZATO<br />

PERFORATED MAT EASY TO CUSTOMIZE<br />

Il GRIGLIATO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />

DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

COLOURS<br />

FINITURA SUPERFICIALE<br />

SURFACE FINISHING<br />

460SKB CM 91x91 Nero Black Bolle Bubble<br />

Componibile è isolante e di facile messa<br />

in opera grazie al sistema di aggancio<br />

tra i vari elementi. Permette di realizzare<br />

pavimentazioni antisdrucciolevoli di qualsiasi<br />

dimensione.<br />

• Testato per una tensione di lavoro fino a<br />

3 kV, ha una tensione di scarica di 20 kV,<br />

un carico di snervamento di 840 kN per<br />

mq. Il carico di lavoro è di 210-280 kN<br />

per mq.<br />

• Materiale - polietilene o polipropilene,<br />

resistente ad acidi, solventi e grassi<br />

• Colori - epsilon plus: legno, nero,<br />

nero PP, verde, neutro, rosso, blu mare -<br />

raccordi: nero<br />

• Accessori - raccordo laterale maschio e<br />

femmina, raccordo angolare<br />

PROPY PAV<br />

MODULAR<br />

SAFETY AT WORK<br />

Tappeto anti fatica ad elevata resistenza in gomma nitrilica per lo scarico dell’elettricità statica<br />

Anti fatigue heavy duty rubber matting for electro static discharge<br />

• Tappeto industriali anti fatica per aree asciutte e per dissipare l’elettricità statica<br />

causata durante il lavoro.<br />

• In gomma naturale al 100% con superficie a bolle per la massima durata ed affidabilità<br />

• Sistema MODULARE a blocchi da 91x91 cm con sezioni di taglio da 3x30,4 cm<br />

componibili per combinazioni infinite<br />

• Resistente ai principali acidi, non adatto per oli o grassi animali - colore NERO<br />

• A richiesta: rampe di accesso da cm 91 in colore giallo<br />

• Spssore mm 13 – spazzabile ed aspirabile<br />

• Industrial anti-fatigue electro static discharge protective mat<br />

• Static dissipative 100% natural rubber with bubble surface finishing<br />

• MODULAR system interlocking cm 91x91 with cm 3x30,4 section<br />

• Not for use in case of oils or animal fat<br />

• Ramp dim 91 cm<br />

• Thckness 13 mm – clean by sweeping or vacuuming<br />

A modular polypropylene paving with a system<br />

that hooks the various elements together for easier<br />

installation.<br />

The product comes complete with a side and<br />

corner joint for even more functional floor paving.<br />

• Tested for a working voltage up to 3 kV, has a<br />

discharge voltage of 20 kV, a yield strength of<br />

840 kN per square meter. The workload of<br />

210-280 kN per square meter.<br />

• Material - polyethylene or polypropylene,<br />

resistant to acids, solvents and fats<br />

• Colours - wood, black, black PP, green,<br />

neutral red, sea blue - Joints: black<br />

• Accessories - male and female side fitting,<br />

joint.<br />

RACCORDO LATERALE MASCHIO<br />

SIDE, MALE CLUTCH<br />

PRATICO ECONOMICO FLESSIBILE<br />

PRACTICAL INEXPENSIVE<br />

FLEXIBLE<br />

RACCORDO ANGOLARE<br />

CORNER CONNECTION<br />

B<br />

A<br />

RACCORDO LATERALE FEMMINA<br />

SIDE, FEMALE CLUTCH<br />

A<br />

H<br />

B<br />

A<br />

H<br />

B<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

SCARICA L’ELETTRICITA’ STATICA<br />

AL 100%<br />

100% STATIC DISSIPATIVE<br />

A<br />

B<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />

DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

COLOURS<br />

FINITURA SUPERFICIALE<br />

SURFACE FINISHING<br />

463SKB CM 91x91 Nero Black Bolle Bubble<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Pavimentazione<br />

Paving<br />

Raccordo laterale maschio<br />

Side, male clutch<br />

Raccordo laterale femmina<br />

Side, female clutch<br />

Raccordo angolare<br />

Corner connection<br />

DIMENSIONI ESTERNE mm / EXTERNAL DIMENSIONS mm<br />

PROPY PAV<br />

A B H<br />

PAV500 500 500 25<br />

RBM130 500 130 0/25<br />

RBF130 500 130 0/25<br />

RA130 130 130 0/25<br />

494 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

495


E<br />

Pavimentazioni drenanti in rotolo in PE<br />

Drainage PE roll<br />

Pavimentazione in rotolo PVC<br />

PVC drainage roll<br />

E<br />

Pavimentazione in rotolo modello “ONA”<br />

• Realizzato in PE con resistenza ai raggi UV può sopportare<br />

temperature e condizioni atmosferiche estreme<br />

• Superficie antiscivolo<br />

• Buona capacità di drenaggio, ideale per ambienti umidi come<br />

le docce, centri benessere, piscine, spogliatoi, cucine, balconi,<br />

etc.<br />

• Molto facile e veloce da montare. La sua grande flessibilità<br />

consente di adattarsi bene al pavimento facilitando la pulizia<br />

del piano inferiore<br />

• Facile da pulire<br />

• Piacevole sensazione quando si cammina a piedi nudi<br />

• Disponibile in quattro colori: blu, bianco, grigio e verde.<br />

PE<br />

Pavimentazione in rotolo PVC modello “BASSANO”<br />

• Realizzato in PVC flessibile raggiato con disegno a “Z”<br />

• superficie antiscivolo.<br />

• Grazie al materiale PVC e al suo design flessibile fornisce una<br />

piacevole sensazione di quando si cammina a piedi nudi.<br />

• Ottima capacità di drenaggio, ideale per ambienti umidi come<br />

le docce, centri benessere, piscine, spogliatoi, cucine, balconi.<br />

• Facile e veloce da montare. La sua grande flessibilità consente<br />

di piegarlo e arrotolarlo facilitando la pulizia del pavimento su<br />

cui è steso.<br />

• Facile da pulire.<br />

• Disponibile in quattro colori: blu, bianco, grigio e verde.<br />

PVC roll flooring system model "BASSANO"<br />

• Made of flexible PVC with "Z" radial design<br />

• Non-slip surface.<br />

• Thanks to the PVC material and its flexible design provides a pleasant<br />

feeling when you walk barefoot.<br />

• Excellent drainage capacity, suitable for wet areas such as showers,<br />

spas, swimming pools, changing rooms, kitchens, balconies, etc.<br />

• Quick and easy to assemble. Its flexibility allows to "fold and roll" to<br />

facilitates floor cleaning<br />

• Easy to clean<br />

• Available in four colors: blue, white, gray and green.<br />

PVC<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

Roll flooring system model “ONA”<br />

• Made of PE, UV resistance can withstand extreme temperatures and<br />

bad weather conditions<br />

• Non-slip surface<br />

• Good drainage capacity, ideal for wet areas such as showers, spas,<br />

swimming pools, changing rooms, kitchens, balconies, etc.<br />

• Very easy and quick to assemble. Its flexibility allows it to adapt well on<br />

the floor facilitating cleaning of the surface<br />

• Easy to clean<br />

• Pleasant feeling when walking barefoot.<br />

• Available in four colors: blue, white, gray and green.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SUPERFICIE<br />

SURFACE<br />

LARGHEZZA (mm)<br />

WIDHT (mm)<br />

SPESSORE (mm)<br />

THICKNESS (mm)<br />

LUNGHEZZA (mt)<br />

LENGHT (mt)<br />

EGM6200 Goffrata / Embossed 900 4,5 15<br />

EGM6205 Goffrata / Embossed 900 5 15<br />

COLORE<br />

COLOUR<br />

Verde/Green - Blu/Blue<br />

Rosso/Red - Grigio/Grey<br />

Verde/Green - Blu/Blue<br />

Rosso/Red - Grigio/Grey<br />

Pavimentazione modulare antifatica<br />

Heavy duty anti fatigue rubber mat<br />

SAFETY AT WORK<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

Pavimentazione modulare ad incastro modello “SOLO”<br />

• Sistema modulare anti-fatica progettati per rendere i movimenti del corpo bilan<br />

ciati in modo naturale ed impercettibile, quindi facilitando il movimento delle<br />

gambe e migliorando il flusso sanguigno riducendo il senso di stanchezza.<br />

• La superficie “granulosa” fornisce proprietà antiscivolo.<br />

• Realizzati in gomma naturale, forniscono un'ottima resistenza ad oli e grassi<br />

• Il suo comportamento è eccellente a temperature estreme che vanno anche da<br />

-30 ° C a 70 ° C.<br />

• Ottimale per l'uso in ambienti asciutti.<br />

• Bordi collegabili per coprire vaste aree di lavoro.<br />

• Applicazioni: Aree asciutte, zone produttive, macchine utensili, linee di montag<br />

gio, sport, ospitalità, etc.<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Interlocking modular flooring system model “SOLO”<br />

• Anti-fatigue modular system designed to make the movements of the body naturally balan<br />

ced, thus facilitating the movement of the legs and improving blood flow, reducing the sense<br />

of fatigue.<br />

• The "grainy" surface provides anti-slip properties.<br />

• Made from natural rubber, providing excellent resistance to oils and greases<br />

• Excellent even in extreme temperatures ranging from -30 ° C to 70 ° C.<br />

• Optimal for use in dry environments.<br />

• Modular system to cover large work areas.<br />

• Applications: Dry Areas, production areas, machine tools, assembly lines, sports, spitality.<br />

COLORE DISPONIBILE<br />

AVAILABLE COLOUR<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SUPERFICIE<br />

SURFACE<br />

LARGHEZZA (mm)<br />

WIDHT (mm)<br />

SPESSORE (mm)<br />

THICKNESS (mm)<br />

LUNGHEZZA (mt)<br />

LENGHT (mt)<br />

COLORE<br />

COLOUR<br />

EGM4000 AZ Goffrata / Embossed 600 7 15 Azzurro / Blue<br />

EGM4000 GR Goffrata / Embossed 600 7 15 Grigio / Grey<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SUPERFICIE<br />

SURFACE<br />

LARGHEZZA (mm)<br />

WIDHT (mm)<br />

SPESSORE (mm)<br />

THICKNESS (mm)<br />

LUNGHEZZA (mt)<br />

LENGHT (mt)<br />

COLORE<br />

COLOUR<br />

EGM6060 RA130 1000x1000 10 9 Nero / Black<br />

496 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

497


E<br />

Pavimentazione modulare antifatica ad uso intensivo<br />

Heavy duty modular anti-fatigue rubber mat<br />

Pavimentazione modulare antifatica ad uso intensivo<br />

Heavy duty modular anti-fatigue rubber mat<br />

E<br />

Pavimentazione modulare ad incastro antifatica per uso<br />

intensivo modello “MORSE”<br />

• Il design modulare consente di coprire rapidamente<br />

grandi superfici. Il sistema di interconnessione consente<br />

di fermare le varie piastrelle offrendo proprietà anti<br />

slittamento<br />

• L’elevato spessore che varia da 10mm a 17 millimetri<br />

li rende ideali nelle zone di grande traffico e lavoro<br />

intensivo. Il design della pavimentazione dotato di<br />

una serie di perforazioni facilita il drenaggio e lo rende<br />

ottimale per applicazioni in ambienti umidi o dove<br />

possono avvenire sversamenti. Questa caratteristica<br />

rende la superficie asciutta e priva di sporco. Fabbricati<br />

in gomma naturale sono resistenti ad olii e grassi.<br />

• Il suo comportamento è eccellente anche a temperature<br />

estreme che vanno da -30 ° C a +70 ° C. La sua alta<br />

resistenza li rende ideali per l'uso industriale con carichi<br />

pesanti, sia in aree umide che asciutte.<br />

• Il modello rosso è appositamente realizzato per resistere<br />

a tutti i tipi grassi e oli, rendendolo un elemento ideale<br />

per l'industria alimentare.<br />

• Applicazioni: zone umide e secche, lavoro intensivo,<br />

macchine di precisione, saldatura, aree sportive<br />

invernali, collettività ad alto traffico etc.<br />

Antifatigue modular flooring system for intensive use model "MORSE"<br />

• Modular design allows you to fast cover large areas. The interconnection<br />

system stop the various tiles offering anti slip properties<br />

• The high thickness ranging from 10mm to 17 mm makes them ideal in high<br />

traffic areas and intensive working areas. The design of the flooring with a<br />

series of perforations facilitates drainage and makes it optimal for different<br />

applications: wet areas or to protect the floor against hazardous spills. This<br />

feature makes the surface dry and free of dirt. Manufactured in natural rubber<br />

are resistant to oils and fats.<br />

• Excellent even in extreme temperatures ranging from - 30 ° C to +70 ° C. Its<br />

high strength makes them ideal for industrial use with heavy loads, either in<br />

wet or dry areas.<br />

• The red model was specially designed to withstand all kinds of greases and<br />

oils, making it an ideal element for the food industry.<br />

• Applications: wet and dry areas, intensive production and traffic areas,<br />

machinery production, welding, winter sports areas, hospitality etc.<br />

Sistema modulare antifatica per uso intensivo modello "SATEX"<br />

• Realizzato in gomma naturale, spessore 22 millimetri particolarmente<br />

utile per le zone ad intenso lavoro o di stoccaggio<br />

• Il disegno del pavimento realizzato con una serie di perforazioni offre<br />

prestazioni ottimali di drenaggio in particolare in ambienti umidi. Perfetto<br />

anche per superfici asciutte, non accumula sporco ed ha la caratteristica<br />

di essere anti-scivolo<br />

• Eccellente comportamento alle temperature estreme variabili da -30 ° C<br />

a 70 ° C.<br />

• Grazie ai suoi connettori dal design modulare è in grado di coprire grandi<br />

aree<br />

• La sua alta resistenza lo rende ottimale per l'uso industriale con carichi<br />

pesanti, zone umide o pavimenti asciutti.<br />

• Il modello rosso è appositamente progettato per l'industria alimentare.<br />

• Opzionale: rampe per migliorare la transizione tra il terreno e la<br />

pavimentazione<br />

• Applicazioni: superfici asciutte e bagnate, aree di produzione e di<br />

saldatura, piste da sci,celle frigorifere, alberghi, collettività etc.<br />

Antifatigue modular flooring system for intensive use model “SATEX”<br />

• Made of natural rubber, 22mm thickness especially useful for areas with intensive<br />

work or storage<br />

• Floor design with an array of perforations gives a optimal drainge performances for<br />

application in wet areas. Perfect also for dry surface, dirt free and anti-slip capacity.<br />

• Excellent behavior at extreme temperatures of -30 °C to 70 ° C.<br />

• Thanks to the modular design, connectors can cover large areas<br />

• Its high strength makes it optimal for industrial use with heavy loads, dry and wet<br />

areas.<br />

• The red model was specially designed for food industry<br />

• Optional: Ramps to improve transition between the ground and the tile.<br />

• Applications: Wet and dry surface, production and welding areas, ski slopes,cold<br />

storage, hotel, hospitality etc.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI (mm)<br />

DIMENSIONS (mm)<br />

SPESSORE (mm)<br />

THICKNESS (mm)<br />

PESO (Kg)<br />

WEIGHT (Kg)<br />

COLORE<br />

COLOUR<br />

EGM6015-NE 900x1500 22 14,5 Nero / Black<br />

EGM6015-RO 900x1500 22 14,5 Rosso / Red<br />

CONNETTORI<br />

JOINTS<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

SAFETY AT WORK<br />

ABRASIVO<br />

ABRASIVE<br />

LISCIO<br />

SMOOTH<br />

PERFORATO<br />

PERFORATED<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

Tappeto anti fatica in gomma modello “BALUN”<br />

• La superficie superiore è realizzata in gomma goffrata con<br />

proprietà anti scivolo<br />

• Realizzati in gomma naturale. Ottima resistenza ad oli e grassi.<br />

• Il suo comportamento è eccellente a temperature estreme che<br />

vanno da -30 ° C a 70 ° C.<br />

• Bordi smussati e sigillati per garantire una transizione graduale<br />

tra il livello del suolo e la superficie del tappeto.<br />

• Ottimale per l'uso in ambienti asciutti.<br />

• Può essere facilmente rimosso con un flusso di acqua in<br />

pressione.<br />

• Applicazioni: zone asciutte, produttive, linee di montaggio,<br />

ospitalità etc.<br />

Tappeto antifatica con rilievi<br />

Anti-fatigue relief rubber mat<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Anti-fatigue flooring mat rubber model “BALUN”<br />

• The upper surface is made of embossed rubber with anti-slip properties<br />

• Made from natural rubber. Excellent resistance to oils and greases.<br />

• Excellent in extreme temperatures ranging from -30 ° C to 70 ° C.<br />

• Beveled and sealed to ensure a smooth transition between the level of<br />

the soil and the surface of the carpet.<br />

• Optimal for applications in dry environments.<br />

• Can be easily removed with a stream of water under pressure.<br />

• Application: dry areas, production, assembly lines, hospitality etc.<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

TIPO<br />

TIPOLOGY<br />

DIMENSIONI (mm)<br />

DIMENSIONS (mm)<br />

SPESSORE (mm)<br />

THICKNESS (mm)<br />

PESO (Kg)<br />

WEIGHT (Kg)<br />

COLORE<br />

COLOUR<br />

EGM3010 Tappeto / Mat 914x914 16 5,5 Nero / Black<br />

EGM3015 NE Rampa maschio / Male ramp 914 16 Nero / Black<br />

EGM3015 AM Rampa maschio / Male ramp 914 16 Giallo / Yellow<br />

EGM3016 NE Rampa femmina / Female ramp 914 16 Nero / Black<br />

EGM3016 AM Rampa femmina / Female ramp 914 16 Giallo / Yellow<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI (mm)<br />

DIMENSIONS (mm)<br />

SPESSORE (mm)<br />

THICKNESS (mm)<br />

PESO (Kg)<br />

WEIGHT (Kg)<br />

COLORE<br />

COLOUR<br />

EGM300 1500x900 15 8,5 Nero / Black<br />

EGM3005 600x900 15 3,5 Nero / Black<br />

COLORE DISPONIBILE<br />

AVAILABLE COLOUR<br />

498 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

499


F<br />

CARRELLI E BANCHI DI LAVORO<br />

TROLLEYS AND WORKBENCHES<br />

CARRELLI PER INDUSTRIA UTILI PER RIPORRE<br />

ATTREZZI E TRASPORTARE ALL’INTERNO<br />

DELLE OFFICINE QUALSIASI ALTRO TIPO DI<br />

MATERIALE O MERCE. BANCHI DI LAVORO<br />

IDEALI PER L’ORGANIZZAZIONE ORDINATA<br />

DEGLI ATTREZZI E L’OTTIMIZZAZIONE DELLO<br />

SPAZIO DEL BANCONE OFFICINA.<br />

F<br />

INDUSTRIAL TROLLEYS USEFUL FOR STORING TOOLS<br />

AND HANDLING MATERIAL OR GOODS IN THE WORKS.<br />

THE WORKBENCHES ARE IDEALLY SUITABLE FOR A<br />

TIDY ARRANGEMENT OF TOOLS AND OPTIMISATION OF<br />

WORKSHOP COUNTER SPACE.<br />

500<br />

501


F<br />

Tavole elevatrici su ruote<br />

Mobile scissor lift tables<br />

Tavole elevatrici su ruote<br />

Mobile scissor lift tables<br />

F<br />

SOLLEVARE, ABBASSARE, TRASPORTARE<br />

LIFT, LOWER, CARRY<br />

PRODUZIONE GRANDE SERIE<br />

WIDE RANGE OF SOLUTIONS<br />

• Sicure e di facile manovrabilità<br />

• Struttura robusta in profilati acciaio<br />

• Impugnatura di spinta cromata<br />

• Sollevamento a pedale con pompa idraulica, veloce e senza<br />

fatica, anche a pieno carico<br />

• Abbassamento manuale con manopola di sicurezza, lasciando la<br />

manopola la discesa si blocca<br />

• Due ruote fisse e due ruote pivottanti con<br />

freno di stazionamento<br />

• CONFORMI ALLE NORME<br />

• Easily maneuverable and safe<br />

• Heavy duty steel construction<br />

• Chrome push handle<br />

• Hydraulic foot pump provides quick effortless lift even when fully<br />

loaded<br />

• Manual lowering with safety valve for automatic stop in case of<br />

release<br />

• Two fixed wheels, two castors with brake<br />

• CERTIFIED<br />

PTE 01908<br />

Doppia forbice<br />

Double scissor<br />

LEGGERE SICURE MANEGGEVOLI<br />

LIGHT SAFE MANAGEABLE<br />

PTE 01905<br />

PTE 01903<br />

PTE 01902<br />

Doppia forbice<br />

Double scissor<br />

PTE 01907<br />

Pianale extra-large<br />

Extra large top<br />

SAFETY AT WORK<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

PTE 01901 PTE 01904<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Portata Kg<br />

Capacity Kg<br />

Pianale LxC mm<br />

Top lxc mm<br />

Sollevamento hxH mm<br />

Lifting hxh mm<br />

Ingombro AxB mm<br />

Ingombro axb<br />

Ruote mm<br />

Wheel size mm<br />

PTE 01905 150 700x450 225 - 740 825x780 100 46<br />

PTE 01901 300 855x500 340 - 900 970x925 127 82<br />

Peso Kg<br />

Weight Kg<br />

PTE 01902 350 910x500 348 - 1300 970x980 127 120<br />

PTE 01903 500 855x500 340 - 900 970x925 127 87<br />

PTE 01907 500 1600x800 310 - 900 970x1670 127 130<br />

PTE 01908 680 1220x610 475 - 1500 1038x1290 150 185<br />

PTE 01904 800 1000x515 420 - 1000 996x1150 150 115<br />

• Non concentrare il carico su un lato del piano. Il carico deve<br />

essere distribuito uniformemente almeno sull'80% del piano.<br />

• Non movimentare la tavola quando il carico è sollevato.<br />

• Non usare la tavola per sollevamento persone.<br />

• Non sovraccaricare.<br />

• Non iserire mani o piedi sotto il piano di carico.<br />

• Do not concentrate weight only on one side of the loading surface.<br />

• Load must be uniformely distributed at about 80% of the total surface<br />

• Do not move the lift table when the load is lifted<br />

• Do not use the table to lift people<br />

• Do not overload<br />

• Do not put hands or feet under the loading platform<br />

ATTENZIONE<br />

502 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

503


F<br />

Carrelli con lati in rete<br />

Trollyes with mesh sides<br />

Carrelli multiuso<br />

Multi-purpose trolleys<br />

F<br />

A RICHIESTA, IMPUGNATURA<br />

ERGONOMICA REGOLABILE<br />

ON REQUEST, ADJUSTABLE<br />

ERGONOMIC HANDLE<br />

KM232-2<br />

KM233-2<br />

KM332-2<br />

• Impugnatura ergonomica regolabile<br />

• Acciao elettrozincato con impugnatura in materiale plastico<br />

• Adjustable ergonomic handle<br />

• Electro galvanised steel with plastic grip<br />

CARRELLO CON UN LATO IN RETE - Portata: 500 kg<br />

TRUCK WITH 1 MESH SIDE - Capacity 500 Kg<br />

• Facile da manovrare in acciaio sovraverniciato blu,<br />

con 1 lato in rete - altezza 520 mm<br />

• Piano in MDF, finitura melaminica per rendere la<br />

superficie resistente<br />

• Maniglia: tubo in acciaio da 25 mm<br />

• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli di gomma resistente,<br />

200 x 50 mm<br />

• Fornito smontato<br />

• Powder coated with laminate shelf<br />

• Height to platform 260 mm<br />

• 1 mesh side - height 520 mm<br />

• Handles 25 mm steel pipe<br />

• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />

CARRELLO CON 2 LATI IN RETE - Portata: 500 kg<br />

TRUCK WITH 2 MESH SIDES - Capacity 500 Kg<br />

• Facile da manovrare in acciaio sovraverniciato blu,<br />

con 2 lati in rete - altezza 520 mm<br />

• Piano in MDF, finitura melaminica per rendere la<br />

superficie resistente<br />

• Maniglie: tubo in acciaio da 25 mm<br />

• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli di gomma resistente,<br />

200 x 50 mm<br />

• Fornito smontato<br />

• Powder coated with laminate shelf<br />

• Height to platform 260 mm<br />

• Mesh sides - height 520 mm<br />

• Handles 25 mm steel pipe<br />

• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />

CARRELLO CON SINGOLO PANNELLO TERMINALE<br />

Portata: 500 kg<br />

TRUCK WITH 1 MESH SIDE END PANEL - Capacity 500 Kg<br />

• Facile da manovrare, in acciaio sovraverniciato blu<br />

• Piani in MDF, finitura melaminica che rende la<br />

superficie resistente<br />

• Maniglia: tubolare in acciaio da 25 mm<br />

• Pannello terminale: Altezza: 400 mm<br />

• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli di gomma resistente,<br />

200 x 50 mm<br />

• Fornito smontato<br />

• Powder coated with laminate shelf<br />

• Height to platform 260 mm<br />

• End panel in laminate, height 400 mm<br />

• Handles 25 mm steel pipe<br />

• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />

NON HAI TROVATO QUELLO CHE CERCHI?<br />

CONTATTACI, ABBIAMO UNA VASTA<br />

GAMMA DI SOLUZIONI DISPONIBILI.<br />

IS NOT WHAT ARE YOU LOOKING FOR?<br />

CONTACT US, WE HAVE A WIDE RANGE OF<br />

AVAILABLE SOLUTIONS.<br />

A RICHIESTA, 4 RUOTE GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />

ON REQUEST, 4 SWIVEL CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />

A RICHIESTA, 4 RUOTE GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />

ON REQUEST, 4 SWIVEL CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />

SAFETY AT WORK<br />

KM236-2<br />

CARRELLO CON 2 LATI IN RETE - Portata: 500 kg<br />

TRUCK WITH 2 MESH SIDES - Capacity 500 Kg<br />

• Facile da manovrare in acciaio sovraverniciato blu,<br />

con 2 lati in rete - altezza 520 mm<br />

• Piano in MDF, finitura melaminica per rendere la<br />

superficie resistente<br />

• Maniglie: tubo in acciaio da 25 mm<br />

• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli di gomma resistente,<br />

200 x 50 mm<br />

• Fornito smontato<br />

• Powder coated with laminate shelf<br />

• Height to platform 260 mm<br />

• Mesh sides - height 520 mm<br />

• Handles 25 mm steel pipe<br />

• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />

KM235-2<br />

CARRELLO CON 4 LATI IN RETE - Portata: 500 kg<br />

TRUCK WITH 4 MESH SIDES - Capacity 500 Kg<br />

• Facile da manovrare in acciaio sovraverniciato<br />

blu, con 4 lati in rete - altezza 520 millimetri<br />

• Piano in MDF, finitura melaminica per rendere la<br />

superficie resistente<br />

• Maniglie: tubo in acciaio da 25 mm<br />

• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli di gomma<br />

resistente, 200 x 50 mm<br />

• Fornito smontato<br />

• Powder coated with laminate shelf<br />

• Height to platform 260 mm<br />

• Mesh sides - height 520 mm<br />

• Handles 25 mm steel pipe<br />

• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />

KM30CR<br />

CARRELLO DI SERVIZIO CROMATO - Portata: 150 kg<br />

SERVICE TROLLEY CHROME - Capacity 150 Kg<br />

• Carrello di servizio cromato con manico rivestito in<br />

plastica nera<br />

• Ripiani laminati altezza 12 mm.<br />

• Altezza al ripiano superiore 810 millimetri<br />

• Distanza tra i ripiani 250 millimetri<br />

• Dimensioni ripiani 750 x 430 millimetri<br />

• Fornito smontato<br />

• Chrome with laminate shelves<br />

• Height to top shelf 810 mm<br />

• Distance between shelves 250 mm<br />

• Shelves 750 x 430 mm<br />

• Black plastic coated handle<br />

• 4 swivel castors 2 with brakes, 125 mm<br />

KM337-2<br />

CARRELLO CON 2 RIPIANI - Portata: 500 kg<br />

SHELF TROLLEY - Capacity 500 Kg<br />

• Facile da manovrare, in acciaio sovraverniciato blu<br />

• Piani in MDF, finitura melaminica che rende la superficie<br />

resistente<br />

• Distanza tra i ripiani 580mm<br />

• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli in solida gomma , 200 x 50<br />

mm<br />

• Portata: 500 kg<br />

• Fornito smontato<br />

• Powder coated with laminate shelves<br />

• Distance between shelves 580 mm<br />

• Tubes 25 mm steel pipe<br />

• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

COLORE<br />

COLOR<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

KM232-2 1 lato in rete 1 mesh side BLU 1000 x 700 x 1020 29,5<br />

KM232-3 1 lato in rete 1 mesh side BLU 1200 x 800 x 1020 34<br />

KM233-2 2 lati corti in rete 2 mesh small sides BLU 1000 x 700 x 1020 34,5<br />

KM233-3 2 lati corti in rete 2 mesh small sides BLU 1200 x 800 x 1020 38,5<br />

KM236-2 2 lati lunghi in rete 2 mesh long sides BLU 1000 x 700 x 900 35,5<br />

KM236-3 2 lati lunghi in rete 2 mesh long sides BLU 1200 x 800 x 900 41,5<br />

KM235-2 4 lati in rete 4 mesh sides BLU 1000 x 700 x 1020 41,5<br />

KM235-3 4 lati in rete 4 mesh sides BLU 1200 x 800 x 1020 46,5<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

KM332-2<br />

KM332-3<br />

KM30CR<br />

KM337-2<br />

KM337-3<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

1 singolo pannello terminale<br />

1 single terminal panel<br />

1 singolo pannello terminale<br />

1 single terminal panel<br />

3 ripiani cromati<br />

3 chrome-plated shelves<br />

2 piani sovraverniciati<br />

2 shelves over-painted<br />

2 piani sovraverniciati<br />

2 shelves over-painted<br />

COLORE<br />

COLOR<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

BLU 1000 x 700 x 900 28,5<br />

BLU 1200 x 800 x 900 32,5<br />

LEGNO E CROMATO WOOD AND CHROME 900 x 500 x 990 21<br />

BLU 1100 x 700 x 870 39<br />

BLU 1300 x 800 x 870 46<br />

504 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

505


F<br />

Carrelli con barre di carico rimovibili<br />

Removable load bars trolleys<br />

Carrelli multiuso di servizio e per negozi<br />

Shops multi-purpose trolleys<br />

F<br />

KM439<br />

CARRELLO DI SERVIZIO DI GRANDE PORTATA - Portata: 500 kg<br />

HEAVY DUTY BOARD TROLLEY - Capacity 500 Kg<br />

• Carrello resistente in lamiera d'acciaio elettrozincata con spazio di<br />

alloggiamento per 7 barre di carico<br />

• Altezza della piattaforma: 265 mm, distanza tra le barre di carico: 77 mm<br />

• Viene fornito con 2 barre di carico, le altre possono<br />

essere ordinate come accessori fino a un massimo di 7 barre totali<br />

• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli, 200 x 50 mm<br />

• Fornito smontato<br />

• Electro galvanised sheet metal<br />

• Space for 7 load bars<br />

• Comes with 2 load bars<br />

• Heigt to platform 265 mm<br />

• Distance between load bars 77 mm<br />

• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />

CARRELLO IMPILABILE - Portata: 300kg<br />

Con ripiano superiore posizionabile in tre diversi livelli<br />

• Elettro galvanizzato e rivestimento trasparente<br />

• Altezza massima fino al ripiano superiore 810,<br />

altezza minima 390 mm<br />

• Distanza tra i ripiani 610 mm<br />

• Il ripiano superiore è auto livellante 0-100 kg.<br />

• 4 ruote girevoli, 125 mm<br />

• Fornito smontato<br />

STACKABLE TROLLEY - Capacity: 300kg<br />

Higher shelf can fit in to three different fixed positions.<br />

• Electro galvanised and clear coated<br />

• Highest hight to top shelf 810, lowest height 390 mm<br />

• Distance between shelves 610 mm<br />

• The top shelf is self leveling at 0-100 kg.<br />

• 4 swivel castors, 125 mm<br />

• Shipped unassembled.<br />

KM4202-F<br />

A RICHIESTA, 4 RUOTE GIREVOLI, 2<br />

CON FRENO<br />

ON REQUEST, 4 SWIVEL CASTORS,<br />

2 WITH BRAKES<br />

PER IL TRASPORTO FACILITATO DI<br />

PANNELLI O OGGETTI LUNGHI<br />

EASY HANDLING OF PANELS & LONG<br />

ITEMS<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI MM LxPxH DIMENSIONS MM WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

KM4202-F 960 x 525 x 1030 35,5<br />

ACCESSORI: BARRE DI CARICO AGGIUNTIVE<br />

ACCESSORIES: LOAD BAR<br />

Le barre di carico aggiuntive possono essere facilmente<br />

assemblate per alloggiare articoli di diverse dimensioni<br />

Extra load bars can easily be assembled for wide or narrow goods<br />

CARRELLO PER DEPOSITO, MAGAZZINO E NEGOZI -<br />

Portata: 300 kg / Ripiano superiore: 100 kg<br />

IN STORE TROLLEY - Capacity 300 Kg / Top shelg 100 Kg<br />

• Elettrozincato + trattato con vernice trasparente,<br />

specifico per negozi / magazzini e sovrapponibili<br />

• Distanza tra i ripiani: 540 mm<br />

• 4 ruote girevoli di colore grigio, di 125 mm<br />

• Fornito smontato<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

KM139-33<br />

DIMENSIONI MM LxPxH DIMENSIONS MM WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

• Electro galvanised, clear coated and stackable<br />

• Height to top shelf 735 mm<br />

• Distance between shelves 540 mm<br />

• Capacity top shelf 100 kg<br />

• 4 swivel castors 125 mm<br />

KM4202-E<br />

SAFETY AT WORK<br />

KM439 1250 x 700 x 945 44<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

DIMENSIONI MM LxPxH DIMENSIONS MM WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

KM139-33 710x870 3<br />

Mini carrelli in rete<br />

Net mini trolleys<br />

KM153-TT<br />

MINI CARRELLO CON 2 CESTE - Portata: 35 kg<br />

• Mini trolley elettrozincato con<br />

due cestelli in rete regolabili<br />

• Dimensioni dei cestelli in rete<br />

415 x 355 x 220 mm<br />

• 4 ruote girevoli di colore grigio, 100 mm<br />

• Fornito smontato<br />

MINI TROLLEY WITH 2 BASKETS - Capacity 35 Kg<br />

• Electro galvanised<br />

• Two thread baskets, adjustable<br />

• Size of threadbasket 415 x 355 x 220 mm<br />

• 4 swivel castors, 100 mm<br />

A RICHIESTA, 4 RUOTE<br />

GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />

ON REQUEST, 4 SWIVEL<br />

CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SPECIALE MAGAZZINI E NEGOZI<br />

SUITABLE FOR WAREHOUSES &<br />

SHOPS<br />

DIMENSIONI MM LxPxH DIMENSIONS MM WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

KM4202-E 860 x 530 x 1010 19,5<br />

KM07401<br />

ACCESSORI<br />

ACCESSORIES<br />

KM145-L<br />

Scaletta elettrozincata con<br />

antiscivolo negli step<br />

Elettro galvanized ladder with<br />

anti-slippering surface step<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Tavoletta di scrittura<br />

Writing table<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

KM145-L<br />

A richiesta, tavoletta di<br />

scrittura - si adatta a tutti i<br />

tubi tra 20 e 35 mm<br />

On request, writing table – fits<br />

to all tubes between<br />

20 and 35 mm<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

KM1800496221<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

1,5<br />

Cestino per rifiuti<br />

Waste basket<br />

PORTATA Kg<br />

CAPACITY Kg<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

KM153-TT<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Mini trolley con 2 cestelli<br />

Mini trolley with 2 baskets<br />

DIMENSIONI mm LxPxH<br />

DIMENSION mm WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

PORTATA Kg<br />

CAPACITY Kg<br />

660 x 385 x 1090 12.5 35<br />

KM07401<br />

KM1800496221<br />

Scaletta elettrozincata con antiscivolo negli step<br />

Ladder<br />

Cestino per rifiuti<br />

Waste basket<br />

540 x 480 x 670 10 130<br />

270 x 560 x 680 3<br />

506 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

507


F<br />

Carrello multiuso con base in plastica<br />

Multipurpose roll container with plastic bottom<br />

Carrello in rete multiuso<br />

Multi-purpose net trolley<br />

F<br />

CARRELLO MULTIUSO CON BASE IN PLASTICA per un’ampia<br />

gamma di applicazioni igieniche. Dotato di accessori di sicurezza<br />

che impediscono la caduta del carico. Facile da montare senza<br />

alcun utensile.<br />

• Versioni disponibili a 2, 3 e 4 lati.<br />

• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli, diametro 100mm<br />

• Fornito smontato<br />

ROLL CONTAINER with 3 sides and hygienic plastic bottom for many uses.<br />

Available accessories include a safety strap that prevents your cargo from<br />

falling out. Easy assembly without tools.<br />

• Available with 2,3 and 4 sides<br />

• 2 swivel and 2 fixed castors, 100 mm diameter<br />

• Shipped unassembled.<br />

CARRELLO IN RETE, indicato per molteplici applicazioni<br />

• Elettro galvanizzato e rivestimento trasparente<br />

• 4 ruote girevoli, 2 con freno, diametro 100mm<br />

• Fornito smontato<br />

NET TROLLEY which fit in several enviroments.<br />

• Electro galvanised and clear coated<br />

• 4 swivel castors, 100 mm diameter<br />

• Shipped unassembled.<br />

Coperchio in rete opzionale<br />

Optional net lid<br />

KM4404-L<br />

KM4404-K<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

KM4404-K<br />

KM4404-L<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Carrello in rete<br />

Net trolley<br />

Coperchio in rete<br />

Net lid<br />

DIMENSIONI mm LxPxH<br />

DIMENSION mm WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

PORTATA Kg<br />

CAPACITY Kg<br />

830 x 630 x 735 12 100<br />

830 x 630 x 35 2 -<br />

KM72811802P<br />

Carrello portabagagli<br />

Luggage truck<br />

SAFETY AT WORK<br />

VERSIONI A 2, 3 E 4 LATI<br />

2, 3 & 4 SIDES VERSIONS.<br />

KM72811803P<br />

KM72811804P<br />

CARRELLO LEGGERO PORTABAGAGLI per<br />

piccoli carichi. Facile da piegare quando non<br />

viene utilizzato e perfetto per essere trasportato.<br />

• Rivestimento a polvere<br />

• Base di carico 345 x 500 mm<br />

• Ruote pneumatiche 260 x 85 mm<br />

LIGHT LUGGAGE TRUCK for the smaller loads.<br />

Easy to fold when not being used, perfect for<br />

transportation.<br />

• Powder coated<br />

• Loading base 345x 500 mm<br />

• Pneumatic wheels 260 x 85 mm<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

KM72811802P<br />

KM72811803P<br />

KM72811804P<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Versione con 2 lati<br />

2 sides version<br />

Versione con 3 lati<br />

3 sides version<br />

Versione con 4 lati<br />

4 sides version<br />

DIMENSIONI mm LxPxH<br />

DIMENSION mm WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

PORTATA Kg<br />

CAPACITY Kg<br />

725 x 810 x 1800 19 400<br />

725 x 810 x 1800 26 400<br />

725 x 810 x 1800 32 400<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

KM102<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Carrello leggero portabagagli<br />

Light luggage truck<br />

DIMENSIONI mm LxPxH<br />

DIMENSION mm WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

KM102<br />

PORTATA Kg<br />

CAPACITY Kg<br />

800 x 430 x 1150 11 150<br />

508 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

509


F<br />

Carrelli porta pallet e multiuso<br />

Multipurpose pallet trolleys<br />

Carrelli di servizio di grande portata<br />

Heavy duty trolleys<br />

F<br />

KM217-EP<br />

A RICHIESTA, 4 RUOTE GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />

ON REQUEST, 4 SWIVEL CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />

CARRELLO PER PALLET CON SUPPORTO<br />

Portata 800 Kg<br />

PALLET TRUCK WITH PALLET HOLDER<br />

Capacity 800 Kg<br />

• Telaio elettrozincato e saldato, supporto<br />

per pallet<br />

• Adatto per europallet 1200 x 800 mm<br />

• Altezza della piattaforma 305 millimetri<br />

• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli, 200 x 50 mm<br />

• Electro galvanised and all welded with pallet holder<br />

• Suited to EUR pallet 1200 x 800 mm<br />

• Height to platform 305 mm<br />

• 2 fixed and 2 swivel castors of solid rubber 200x50 mm<br />

CARRELLO PER PALLET CON SUPPORTO<br />

Portata 800 Kg<br />

PALLET TRUCK WITH PALLET HOLDER<br />

Capacity 800 Kg<br />

• Telaio elettrozincato e completamente saldato,<br />

supporto per pallet<br />

• Adatto per europallet 1200 x 800 mm<br />

• Altezza della piattaforma 650 millimetri<br />

• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli, 200 x 50 mm<br />

CARRELLO DI SERVIZIO DI GRANDE PORTATA - Portata 750/1500 Kg<br />

HEAVY DUTY TROLLEY - Capacity 750/1500 Kg<br />

• Telaio tubolare saldato e piano in compensato<br />

• Dotato di freno e maniglia<br />

• Quando la maniglia è in posizione verticale, il carrello è<br />

fermato in modo sicuro.<br />

• Pneumatici in gomma con cerchio in acciaio 400 mm<br />

• Portata: 750 Kg a carrello in movimento<br />

• Portata: 1500 Kg a carrello fermo<br />

• Powder coated with plywood deck<br />

• Welded tubular frame<br />

• Fitted with parking brake and handle<br />

• Handle with loop for truck, loop diam 24 mm<br />

• Pneumatic rubber wheels with steel rim 400 mm<br />

• Capacity: 750 Kg dynamic load<br />

• Capacity: 1500 Kg static load<br />

Quando la maniglia è in<br />

posizione verticale il carrello<br />

è fermo in posizione stabile e sicura<br />

When the handle is in upright<br />

position the trolley is braked/ secured<br />

KM330150<br />

KM221-EP<br />

• Electro galvanised and all welded with pallet holder<br />

• Suited to EUR pallet 1200 x 800 mm<br />

• Height to platform 650 mm<br />

• 2 fixed and 2 swivel castors of solid rubber 200x50 mm<br />

SAFETY AT WORK<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

KM222-EP<br />

ALTEZZA REGOLABILE<br />

ADJUSTABLE HEIGHT<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

CARRELLO PER PALLET CON SUPPORTO<br />

Portata 800 Kg<br />

PALLET TRUCK WITH PALLET HOLDER<br />

Capacity 800 Kg<br />

• Telaio elettrozincato e completamente saldato,<br />

supporto per pallet<br />

• Adatto per europallet 1200 x 800 mm<br />

• Altezza della piattaforma 655-835 mm, regolabile<br />

• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli, 200 x 50 mm<br />

• Electro galvanised and all welded with pallet holder<br />

• Suited to EUR pallet 1200 x 800 mm<br />

• Height to platform 655-835 mm, adjustable<br />

• 2 fixed and 2 swivel castors of solid rubber 200x50 mm<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

KM217-EP 1244 x 844 x 355 26<br />

KM221-EP 1244 x 844 x 700 40<br />

KM222-EP 1244 x 844 x 705 41,5<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

KM330200<br />

COLORE<br />

COLOR<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

KM330150 BLU 1500 x 700 x 460 58<br />

KM330200 BLU 2000 x 1000 x 460 71,5<br />

KM330250 BLU 2500 x 1000 x 460 77<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

KM330250<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

CARRELLINO CON PIANALE - Portata 500 Kg<br />

PLATFORM TRUCK - Capacity 500 Kg<br />

• Verniciato a polvere con pianale laminato<br />

• Altezza dalla piattaforma: 260 mm<br />

• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli di solita gomma mm 200 x 50<br />

• Fornito smontato<br />

• Powder coated with laminate shelf<br />

• Height to platform 260 mm<br />

• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />

KM330000H-4<br />

• 4 montanti angolari<br />

• 4 corner posts / unit 430 mm<br />

KM2000RL<br />

• Lati in rete<br />

• L'altezza totale del carrello con i lati<br />

in rete è 1.270 mm<br />

• Mesh sides<br />

• Total height of the heavy duty trolley with<br />

mesh sides is 1270 mm<br />

KM2500L<br />

• Pareti laterali<br />

• Sides end walls<br />

KM330-2<br />

A RICHIESTA, 4 RUOTE GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />

ON REQUEST, 4 SWIVEL CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />

ACCESSORI ACCESSORIES<br />

DESCRIZIONE DESCRIPTION<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

KM1500L Pareti laterali Sides end walls mm 1500x1000x 300 h – per mod. KM330150 19,5<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

KM330-2 1000 x 700 x 260 24,5<br />

KM330-3 1200 x 800 x 260 28,5<br />

KM2000L Pareti laterali Sides end walls mm 2000x1000x 300 h – per mod. KM330200 25<br />

KM2500L Pareti laterali Sides end walls mm 2500x1000x 300 h – per mod. KM330250 27<br />

KM2000RL Lati in rete Mesh sides mm 2000x800 h – per mod. KM330200 42,5<br />

KM330000H-4 4 montanti angolari 4 corner posts, mm 430h 4<br />

510 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

511


F<br />

Carrelli componibili per l'industria<br />

Industrial modular trolleys<br />

Carrelli componibili per l'industria<br />

Industrial modular trolleys<br />

F<br />

KM145-L<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

KM3105<br />

A RICHIESTA, TAVOLETTA<br />

DI SCRITTURA<br />

SI ADATTA A TUTTI I TUBI<br />

TRA 20 E 35 MM<br />

ON REQUEST, WRITING<br />

TABLE<br />

FITS TO ALL TUBES<br />

BETWEEN<br />

20 AND 35 MM<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

507<br />

COLORE<br />

COLOR<br />

CARRELLO SOVRAVERNICIATO - Portata Kg. 250<br />

COLOURED TROLLEY LIGHT - Capacity 250 Kg<br />

• Altezza al ripiano superiore 760 millimetri<br />

• Mod. KM3105: Carrello a 2 ripiani –<br />

distanza tra i ripiani 530 mm<br />

• Mod. KM3106: Carrello a 3 ripiani –<br />

distanza tra i ripiani 250 mm<br />

• Dimensioni del ripiano 900 x 440 millimetri<br />

• Fornito smontato<br />

• 4 Ruote girevoli da mm 125<br />

• Height to top shelf 760 mm<br />

• Mod. KM3105: trolley with 2 shelves –<br />

Distance between shelves 530 mm<br />

• Mod. KM3106: trolley with 3 shelves –<br />

Distance between shelves 250 mm<br />

• Shelves 900 x 440 mm<br />

• Flat pack delivery<br />

• 4 swivel castors 125 mm<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

N. RIPIANI<br />

N. SHELVES<br />

KM3106<br />

* A richiesta, 4 ruote girevoli, 2 con freno On request, 4 swivel castors, 2 with brakes<br />

A RICHIESTA,<br />

VASTA GAMMA<br />

DI COLORI<br />

DISPONIBILI<br />

ON REQUEST<br />

WIDE RANGE<br />

OF COLOURS<br />

AVAILABLE<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

KM3105 BLU 1080 x 480 x 940 2 23<br />

KM3106 BLU 1080 x 480 x 940 3 30<br />

Mod. Dim. mm Portata kg Ø ruote mm<br />

BR G005 950x525x945 h 250 150<br />

BR N105 1135x700x1000 h 500 200<br />

Con 2 ruote girevoli e 2 ruote fisse in gomma standard senza freni<br />

With 2 swivel wheels and 2 fixed without brakes<br />

Mod.<br />

Dim. mm<br />

08 005 1135x700x915 h<br />

Carrello a 1 piano con 4 ruote in gomma standard Ø 125 mm.<br />

Portata carrello 250 kg.<br />

modular trolley without brakes with steel plate, wheels diameter Ø 125 mm,<br />

capacity 250 kg.<br />

SAFETY AT WORK<br />

KM4123-B<br />

A RICHIESTA, 4 RUOTE<br />

GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />

ON REQUEST, 4 SWIVEL<br />

CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />

CARRELLO CON 3 RIPIANI - Portata Kg. 250<br />

PLATFORM TROLLEYS, 3 SHELVES - Capacity 250 Kg<br />

• Altezza al ripiano superiore 1340 millimetri<br />

• Distanza tra i ripiani 530 millimetri<br />

• Dimensioni ripiano 900 x 540 mm<br />

• I ripiani possono essere assemblati verso<br />

l'alto o verso il basso<br />

• 4 ruote girevoli di colore grigio, di 125 mm<br />

• Fornito smontato<br />

• Powder coated or electro galvanised<br />

• Heigt to top shelf 1340 mm<br />

• Distance between shelves 530 mm<br />

• Can be assembled with lip up or down<br />

• Shelf 900 x 540 mm<br />

• 4 swivel castors 125 mm<br />

• Flat pack delivery<br />

DISPONIBILI ANCHE<br />

NEI COLORI BIANCO E<br />

ACCIAIO GALVANIZZATO<br />

ALSO AVAILABLE<br />

IN WHITE AND<br />

GALVANIZED STEEL<br />

CARRELLO CON 5 RIPIANI - Portata Kg. 250<br />

COLOURED TROLLEY LIGHT, 5 SHELVES -<br />

Capacity 250 Kg<br />

• Altezza al ripiano superiore 1340 millimetri<br />

• Distanza tra i ripiani 250 millimetri<br />

• Dimensioni ripiano 900 x 540 mm<br />

• I ripiani possono essere assemblati verso<br />

l'alto o verso il basso<br />

• 4 ruote girevoli di colore grigio, di 125 mm<br />

• Fornito smontato<br />

• Powder coated or electro galvanised<br />

• Height to top shelf 1340 mm<br />

• Distance between shelves 250 mm<br />

• Can be assembled with lip up or down<br />

• Shelf 900 x 540 mm<br />

• 4 swivel castors 125 mm<br />

• Flat pack delivery<br />

Mod. Dim. mm Portata kg Ø ruote mm<br />

BS N107 1095x715x1135 h 500 200<br />

Con 2 ruote girevoli e 2 ruote fisse in gomma standard senza freni<br />

With 2 swivel wheels and 2 fixed without brakes<br />

Mod. Dim. mm Portata kg Ø ruote mm<br />

BP G005 1015x525x945 h 250 150<br />

BL N109 1200x700x1000 h 500 200<br />

Con 2 ruote girevoli e 2 ruote fisse in gomma standard senza freni<br />

con sponde amovibili<br />

With 2 swivel wheels and 2 fixed without brakes and removable sides<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

COLORE<br />

COLOR<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

KM4124-B<br />

N. RIPIANI<br />

N. SHELVES<br />

PESO Kg<br />

WEIGHT Kg<br />

KM4123-B BLU 980 x 585 x 1445 3 39<br />

KM4124-B BLU 980 x 585 x 1445 5 59<br />

512 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

Mod. Dim. mm Portata kg Ø ruote mm<br />

BL H005 945x525x1045 h 250 150<br />

BN H055 1135x625x1045 h 250 150<br />

Con 2 ruote girevoli e 2 ruote fisse in gomma standard senza freni<br />

With 2 swivel wheels and 2 fixed without brakes<br />

513


F<br />

Carrelli componibili per l'industria<br />

Industrial modular trolleys<br />

Accessori - carrelli componibili per l'industria<br />

Accessories - Industrial modular trolleys<br />

F<br />

CASSETTE PORTAMINUTERIA<br />

BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />

PF001C<br />

PC002G<br />

08010G<br />

08011C<br />

Pannello forato in acciaio<br />

Steel perforated panel<br />

Pannello ideale per cassette<br />

portaminuterie disponibile in due<br />

diverse altezze, mm 650 e mm 300<br />

Carrello a 2 piani con 4 ruote in gomma standard Ø 125 mm<br />

FORNITO MONTATO - Portata carrello 300 kg.<br />

Trolley with 2 shelves complete of 4 standard rubber wheels Ø 125 mm<br />

SUPPLIED ASSEMBLED - Load capacity 300 kg<br />

Carrello a 3 piani con 4 ruote in gomma standard Ø 125mm<br />

FORNITO MONTATO. Portata carrello 300 kg.<br />

Trolley with 3 shelves complete of 4 standard rubber wheels Ø 125 mm<br />

SUPPLIED ASSEMBLED - Load capacity 300 kg<br />

Panel suitable for box units for small items<br />

available in 2 different height, mm 650 and<br />

300 mm<br />

RICHIEDI MAGGIORI INFORMAZIONI<br />

ASK FOR MORE INFORMATION<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

RAL 5012<br />

PR001G<br />

RAL 7035<br />

Porta bombolette -<br />

capacità 8 bombolette<br />

SAFETY AT WORK<br />

PA011C<br />

Piano aggiuntivo in acciaio - Portata 100 Kg<br />

Fino ad un massimo di 5 ripiani per carrello<br />

Additional steel shelf - Load capacity 100 Kg<br />

Up to a maximum of 5 shelves per trolley<br />

Porta rotoli in acciaio<br />

disponibile in 2 misure<br />

Ø mm 130 e Ø 240 mm<br />

Steel roll holder available<br />

in 2 different sizes Ø 130<br />

mm and Ø 240 mm<br />

Spray can holder -<br />

capacity 8 spray cans<br />

PB001C<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

08012C<br />

Carrello a 2 piani con 4 ruote in gomma standard Ø 125 mm<br />

completo di un cassetto.<br />

FORNITO MONTATO - Portata carrello 300 kg.<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

RAL 5012<br />

Trolley with 2 shelves complete of 4 standard rubber wheels Ø 125 mm<br />

and 1 drawer. SUPPLIED ASSEMBLED - Load capacity 300 kg<br />

RAL 7035<br />

PR002G<br />

MOD. CELESTE<br />

MODEL BLUE<br />

MOD. GRIGIO<br />

MODEL GRAY<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

PORTATA Kg<br />

CAPACITY Kg<br />

08010C 08010G Carrello a 2 piani - Trolley with 2 shelves 1024 x 615 x 847 300<br />

08011C 08011G Carrello a 3 piani - Trolley with 3 shelves 1024 x 615 x 847 300<br />

Carrello a 2 piani con cassetto<br />

08012C 08012G<br />

Trolley with 2 shelves and 1 drawer<br />

1024 x 615 x 847 300<br />

PA011C PA011G Piano aggiuntivo - Additional shelves 830 x 610 x 35 100<br />

MOD. CELESTE<br />

MODEL BLUE<br />

MOD. GRIGIO<br />

MODEL GRAY<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

PF001C PF001G Pannello forato in acciaio - Steel perforated panel 575 x 18 x 655<br />

PC001G Pannello per cassette portaminuterie basso - Panel for box units for small items, low 600 x 28 x 300<br />

PC002G Pannello per cassette portaminuterie alto - Panel for box units for small items, high 600 x 28 x 650<br />

PR001G Porta rotoli piccolo in acciaio Ø 130 mm - Steel roll holder small Ø 130 mm 245 x 88 x 150<br />

PR002G Porta rotoli grande in acciaio Ø 240 mm - Steel roll holder large Ø 240 mm 285 x 155 x 200<br />

PB001C Porta bombolette - Spray can holder 575 x 75 x 167<br />

514 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

515


F<br />

Banchi di lavoro per l'industria<br />

Industrial workbenches<br />

Accessori - Banchi di lavoro per l'industria<br />

Accessories - Industrial workbenches<br />

F<br />

Banchi da lavoro con piano in acciaio.<br />

Portata 1000 kg.<br />

FORNITI MONTATI<br />

ARMADIO A CASSETTI - DRAWERS CABINET<br />

Workbench with steel plate, capacity 1000 kg.<br />

SUPPLIED ASSEMBLED<br />

06030C<br />

06030LC<br />

A RICHIESTA, TUTTI I BANCHI SONO<br />

DISPONIBILI SMONTATI<br />

ON REQUEST, ALL THE WORKBENCHES<br />

ARE SUPPLIED FLATPACK<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

ESEMPIO - EXAMPLE<br />

A RICHIESTA, DISPONIBILI<br />

ANCHE IN GRIGIO RAL 7035<br />

ON REQUEST, AVAILABLE ALSO<br />

IN GRAY RAL 7035<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

06 035<br />

06 034<br />

DIM. INTERNE CASSETTO MM LxPxH<br />

DRAWER INTERNAL DIM. MM WxDxH<br />

06 033<br />

DIM. ARMADIO MM LxPxH<br />

CABINET DIM. MM WxDxH<br />

06 035 Armadio a 1 cassetto - Cabinet with 1 drawer 409 X 512 X 136 500 x 607 x 210<br />

06 034 Armadio con 1 cassetto e 1 porta - Cabinet with 1 drawer, 1 door 409 X 512 X 136 500 x 607 x 570<br />

06 033 Armadio a 3 cassetti - Cabinet with 3 drawers 409 X 512 X 136 500 x 607 x 570<br />

COPERTURA IN ACCIAIO RIVESTITA IN GOMMA - STEEL COVER WITH RUBBER COATING<br />

SAFETY Safety AT at Work WORK<br />

05040C<br />

06032C<br />

05041C<br />

06032LC<br />

Banchi da lavoro con piano in Multiplex<br />

di faggio. Portata 1000 kg.<br />

FORNITI MONTATI<br />

Workbench with multiplex beech top 30mm,<br />

capacity 1000 kg.<br />

SUPPLIED ASSEMBLED<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

RAL 5012<br />

RAL 7035<br />

Per piani in acciaio, colore disponibile nero<br />

RAL 9011<br />

For steel worktop, available colour black RAL 9011<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

CG1500<br />

CM1500<br />

Per piani in Multiplex di faggio, colore<br />

disponibile nero RAL 9011<br />

For multiplex beech top, available colour black<br />

RAL 9011<br />

DIM. MM LxPxH<br />

DIM. MM WxDxH<br />

CG1024 Copertura per piani in acciaio - Cover for steel worktop 1024 x 700 x 33<br />

CG1500 Copertura per piani in acciaio - Cover for steel worktop 1500 x 700 x 33<br />

CG2000 Copertura per piani in acciaio - Cover for steel worktop 2000 x 700 x 33<br />

CG2500 Copertura per piani in acciaio - Cover for steel worktop topworktop 2500 x 700 x 33<br />

CM1024 Copertura per piani in n Multiplex di faggio - Cover for multiplex beech 1024 x 755 x 30<br />

CM1500 Copertura per piani in n Multiplex di faggio - Cover for multiplex beech 1500 x 755 x 30<br />

CM2000 Copertura per piani in n Multiplex di faggio - Cover for multiplex beech 2000 x 755 x 30<br />

CM2500 Copertura per piani in n Multiplex di faggio - Cover for multiplex beech 2500 x 755 x 30<br />

A RICHIESTA, I BANCHI DI LAVORO SI<br />

POSSONO PERSONALIZZARE A SECONDA<br />

DELLE PROPRIE ESIGENZE. NELL'IMMAGINE:<br />

COPERTURA IN ACCIAIO RIVESTITA IN<br />

GOMMA, CASSETTI E PARETE ATTREZZATA<br />

ON REQUEST, CUSTOMIZED INDUSTRIAL<br />

WORKBENCHES. IN THE PICTURE:<br />

STEEL COVER WITH RUBBER COATING,<br />

DRAWERS, AND MULTI-PURPOSE PANELS.<br />

PANNELLI PORTA ATTREZZI DA PARETE - MULTI - PURPOSE PANELS FOR WALL<br />

Pannello porta attrezzi foro tondo ø 4 mm, interasse 21x12 mm escluso materiale di fissaggio.<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Multi-purpose panel round hole ø 4 mm, hole to hole distance 21x12 mm fixing material excluded<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIM. MM LxH<br />

DIM. MM WxH<br />

PPA1000 Pannelli porta attrezzi da parete - Multi - purpose panels for wall 1000 x 850<br />

PPA1500 Pannelli porta attrezzi da parete - Multi - purpose panels for wall 1500 x 850<br />

PPA2000 Pannelli porta attrezzi da parete - Multi - purpose panels for wall 2000 x 850<br />

05042C<br />

05043LC<br />

GANCIO - confezione da 10 pezzi - HOOK - 10 Pcs. Package<br />

MOD. CELESTE<br />

MODEL BLUE<br />

MOD. GRIGIO<br />

MODEL GRAY<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

06030C 06030G Banco da lavoro con piano in acciaio - Workbench with steel plate 1031 x 705 x 855<br />

06030LC 06030LG Banco da lavoro con piano in acciaio - Workbench with steel plate 1507 x 705 x 855<br />

06032C 06032G Banco da lavoro con piano in acciaio - Workbench with steel plate 2007 x 705 x 855<br />

06032LC 06032LG Banco da lavoro con piano in acciaio - Workbench with steel plate 2507 x 705 x 855<br />

05040C 05040G Banco da lavoro con piano in Multiplex di faggio - Workbench with multiplex beech top 1024 x 750 x 880<br />

05041C 05041G Banco da lavoro con piano in Multiplex di faggio - Workbench with multiplex beech top 1500 x 750 x 880<br />

05042C 05042G Banco da lavoro con piano in Multiplex di faggio - Workbench with multiplex beech top 2000 x 750 x 880<br />

05042LC 05042LG Banco da lavoro con piano in Multiplex di faggio - Workbench with multiplex beech top 2500 x 750 x 880<br />

GKEY<br />

Gancio portachiavi con<br />

occhiello, colore zincato.<br />

Closed double hook, colour<br />

galvanised.<br />

GA50<br />

Gancio con sostegno<br />

semplice, colore zincato<br />

Lunghezza 50 mm<br />

Suspension hook,colour<br />

galvanised - Lenght 50 mm<br />

GA100<br />

Gancio con sostegno<br />

semplice, colore zincato<br />

Lunghezza 100 mm<br />

Suspension hook,colour<br />

galvanised - Lenght 100 mm<br />

GA150<br />

Gancio con sostegno<br />

semplice, colore zincato<br />

Lunghezza 150 mm<br />

Suspension hook,colour<br />

galvanised - Lenght 150 mm<br />

516 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

517


F<br />

Armadi a porte battenti per l'industria<br />

Leaf door cabinets<br />

Accessori - Armadi a porte battenti per l'industria<br />

Accessories - Leaf door cabinets<br />

F<br />

Piano superiore a 3 bordi con gomma antiolio.<br />

COLORE NERO.<br />

Superior top with 3 oil resistant rubber edges<br />

COLOUR BLACK<br />

03044<br />

03041C<br />

Armadio con 1 piano profondità 500 mm (100 kg) e 1<br />

cassetto ad estrazione semplice. Portata cassetto 50kg.<br />

Cabinet with 1 shelf depth 500 mm (100 Kg) and 1 drawer<br />

capacity 50 Kg.<br />

03043C<br />

Armadio con 1 piano profondità 500 mm (100 kg) e 1 cassetto ad<br />

estrazione semplice. Portata cassetto 50 kg.<br />

Cabinet with 1 shelf depth 500 mm (100 Kg) and 1 drawer capacity 50 Kg.<br />

03045<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

03044 Piano superiore - Superior top 512 x 555 x 20<br />

03045 Piano superiore - Superior top 1023 x 555 x 200<br />

Cassetti per armadi<br />

Drawers for cabinets<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

RAL 5012 RAL 7035<br />

CA396C<br />

CA906C<br />

03040C<br />

Armadio con 2 piani profondità 500 mm (100 kg).<br />

Cabinet with 2 shelves depth 500 mm (100 Kg) .<br />

Armadio con 2 piani profondità 500 mm (100 kg).<br />

Cabinet with 2 shelves depth 500 mm (100 Kg) .<br />

03042C<br />

MOD. CELESTE<br />

MODEL BLUE<br />

MOD. GRIGIO<br />

MODEL GRAY<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

PORTATA KG<br />

LOAD CAPAITY<br />

CA396C CA396G Cassetto per armadio - Drawer for cabinet 396 x 447 x 85 50<br />

CA906C CA906G Cassetto per armadio - Drawer for cabinet 906 x 447 x 85 70<br />

SAFETY AT WORK<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

RAL 5012<br />

RAL 7035<br />

Armadi con cassetti ad estrazione totale<br />

Cabinets with total extention drawers<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

Armadio con 4 piani profondità 500 mm (100 kg).<br />

Cabinet with 4 shelves depth 500 mm (100 Kg) .<br />

03044C<br />

A RICHIESTA, TUTTI GLI ARMADI SI POSSONO<br />

PERSONALIZZARE A SECONDA DELLE PROPRIE ESIGENZE<br />

ON REQUEST, ALL CABINETS CAN BE CUSTOMIZED<br />

ACCORDING TO YOUR NEEDS<br />

03047C<br />

03047LC<br />

MOD. CELESTE<br />

MODEL BLUE<br />

MOD. GRIGIO<br />

MODEL GRAY<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

Armadio con 1 piano e 1 cassetto<br />

03041C<br />

03041G<br />

Cabinet with 1 shelf and 1 drawer<br />

512 x 555 x 1000<br />

Armadio con 1 piano e 1 cassetto<br />

03043C<br />

03043G<br />

Cabinet with 1 shelf and 1 drawer<br />

1023 x 555 x 1000<br />

03040C 03040G Armadio con 2 piani - Cabinet with 2 shelves 512 x 555 x 1000<br />

03042C 03042G Armadio con 2 piani - Cabinet with 2 shelves 1023 x 555 x 1000<br />

03044C 03044G Armadio con 4 piani - Cabinet with 4 shelves 1023 x 555 x 2000<br />

COLORI DISPONIBILI<br />

AVAILABLE COLOURS<br />

RAL 5012<br />

RAL 7035<br />

MOD. CELESTE<br />

MODEL BLUE<br />

Armadio con 7 cassetti ad estrazione totale, portata<br />

cassetto 70 Kg, serratura centrale.<br />

Cabinet with 7 total extention drawers, capacity load<br />

drawer 70 Kg, central lock.<br />

MOD. GRIGIO<br />

MODEL GRAY<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Armadio con 7 cassetti ad estrazione totale, portata cassetto<br />

50 Kg, serratura centrale.<br />

Cabinet with 7 total extention drawers, capacity load drawer 50 Kg,<br />

central lock.<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

03047C 03047G Armadio con 7 cassetti - Cabinets with 7 drawers 717 x 600 x 1000<br />

03047LC 03047LG Armadio con 7 cassetti - Cabinets with 7 drawers 1023 x 600 x 1000<br />

518 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

519


F<br />

Armadi contenitori metallici multi uso monoblocco<br />

Multi purpose storage cabinets<br />

Armadi tutto piani e porta scope multiuso<br />

Multipurpose and janitorial supply cabinets<br />

F<br />

Ideali per l’archiviazione in ufficio ma non solo, costruiti in lamiera<br />

d’acciaio spessore 8/10 finitura a polveri epossipoliestere in<br />

colorazione grigio chiaro RAL7035<br />

Modelli disponibili: 740 – 740CM – 740S<br />

• Solida costruzione metallica in lamiera d’acciaio prima<br />

scelta – FORNITI MONTATI<br />

• Base su zoccolo in acciaio, h. 80 mm. Corpo formato<br />

da pannellature saldate spessore 8/10,<br />

• Fondo, cappello, schiena, fianchi con cremagliere<br />

spessore frontale 40 mm. tutti con pieghe su tre ordini anti<br />

taglio<br />

• Ante a battente in acciaio con canottatura di rinforzo sul lato<br />

cerniere e pieghe anti taglio<br />

• N ° 4 Ripiani mobili su cremagliera, completi di reggi mensole<br />

in acciaio zincato (Per i MOD. 740 – 740CM – 740S)<br />

• N. 1 Ripiano mobile per il Modello 740S – ELEMENTO<br />

SOPRALZO<br />

• Per il Modello 740CM – SERRATURA BURG CON<br />

MANIGLIA ANTI TRAUMA A TRE PUNTI DI CHIUSURA<br />

• Per il Modello 740 – serratura a cilindro tipo Yale con<br />

doppia chiave in dotazione a due punti di chiusura<br />

• Per tutti i modelli: Vernice a polvere epossipoliestere colore<br />

RAL 7035. A RICHIESTA anta con colore a scelta<br />

su cartella RAL<br />

• Base su zoccolo in acciaio, h. 100 mm.<br />

Corpo formato da pannellature spessore 6/10 elettrosaldate<br />

• Solida costruzione monoblocco in lamiera d’acciaio<br />

• Ante a battente con apertura a 180°<br />

• Per i modelli tutto piani, ripiani mobili su asole<br />

• Disponibili nella versione a piani o con vano porta scope<br />

• Serratura a cilindro tipo Yale con doppia chiave in dotazione<br />

• Diverse dimensioni disponibili per ogni esigenza<br />

• Vernice a polvere epossipoliestere colore grigio RAL 7035 –<br />

A richiesta colore a scelta su nostra cartella RAL<br />

CONTENITORI MULTIUSO PRATICI ED<br />

ECONOMICI<br />

MULTIPURPOSE CABINETS<br />

PRACTICAL & ECONOMICS<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

NUMERO RIPIANI<br />

N. SHELVES<br />

SAFETY AT WORK<br />

740CM<br />

Multipurpose storage cabinets suitable for office and other Company<br />

applications. Sheet metal construction thickness 8/10, epoxy powder<br />

finishing RAL7035<br />

STANDARD MODELS: 740 – 740CM – 740S<br />

• High quality steel construction – SUPPLIED ASSEMBLED<br />

• Steel base, h. 80 mm. Corpus made by panels thickness 8/10,<br />

bottom, top, back, sides on rack thickness 40 mm. with fold on 3<br />

orders cut proof<br />

• Steel hinged doors reinforced on hinges side and cut proof bend in<br />

other sides<br />

• N ° 4 adjustable shelves on rack, with galvanized supports<br />

• N. 1 shelve for model 740S<br />

• Model 740CM equipped with Burg rotation lock with 3 point closing<br />

and doubleshock proof key<br />

• Model 740 equipped with 2 point closing system cylinder lock Yale type<br />

• Painting with epoxy powder color RAL 7035. On request doors in<br />

different colour (according to our RAL range)<br />

740 1000x450x2000 4<br />

740CM 1000x450x2000 4<br />

740S 1000x450x1000 1<br />

740S<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

M080PS<br />

• Steel base h. 100 mm. Corpus made bu pannels thickness 6/10 weldes,<br />

bottom, top, back, sides thickness 30 mm. with rounded edges.<br />

• High quality monobloc steel construction<br />

• Swing doors with 180° opening<br />

• Adjustable shelves (for multipurpose cabinets)<br />

• Availables in multipurpose version (4 shelves) or specifics for<br />

janitorial supplies<br />

• Cylinder lock typo Yale with double key<br />

• Different dimensions and format availables<br />

• Painting with epoxy powder color RAL 7035. On request doors in<br />

different colour (according to our RAL range)<br />

DIMENSIONI MM LxPxH<br />

DIMENSION MM WxDxH<br />

NUMERO RIPIANI<br />

N. SHELVES<br />

VERSIONI<br />

VERSIONS<br />

M080TP<br />

M060TP 600x400x1800 4 TUTTO PIANI MULTIPURPOSE<br />

SICUREZZA SUL LAVORO<br />

M060PS 600x400x1800 4 PORTA SCOPE JANITORIAL SUPPLIES<br />

M080TP 800x400x1800 4 TUTTO PIANI MULTIPURPOSE<br />

M080PS 800x400x1800 4 PORTA SCOPE JANITORIAL SUPPLIES<br />

M100TP 1000x400x1800 4 TUTTO PIANI MULTIPURPOSE<br />

M100PS 1000x400x1800 4 PORTA SCOPE JANITORIAL SUPPLIES<br />

520 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

521


Assorbenti Industriali<br />

Industrial Absorbents<br />

A<br />

ASSORBENTI IN POLIPROPILENE PER LIQUIDI UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL POLYPROPYLENE INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

535<br />

B<br />

ASSORBENTI IN POLIPROPILENE SPECIALI OLIO<br />

OIL-ONLY ABSORBENTS<br />

545<br />

C<br />

ASSORBENTI IN POLIPROPILENE PER PRODOTTI CHIMICI<br />

CHEMICALS ABSORBENTS<br />

555<br />

D<br />

KIT ASSORBENTI<br />

SPILL KITS<br />

563<br />

E<br />

ASSORBENTI GRANULARI E DISINQUINANTI<br />

GRANULAR ABSORBENTS AND NEUTRALIZERS<br />

577<br />

F<br />

SISTEMI FLESSIBILI E ADATTATIVI DI TENUTA<br />

ADAPTABLE AND FLEXIBLES CONTAINMENT EQUIPMENT<br />

586<br />

G<br />

BARRIERE DI CONTENIMENTO GALLEGGIANTI ANTINQUINAMENTO<br />

589<br />

FLOATING POLLUTION CONTAINMENT BARRIER<br />

522<br />

523


Ecologia, guardando avanti<br />

Ecology, looking ahead<br />

Benvenuti in TEKSORB la nuova divisione specialistica di<br />

SALL per la gestione ed il controllo degli sversamenti accidentali<br />

sul suolo e in acqua. Una linea completa di assorbenti<br />

industriali professionali in polipropilene e in granuli ideali<br />

per il rapido assorbimento di diverse tipologie di liquidi inquinanti<br />

e pericolosi; barriere di contenimento antinquinamento<br />

galleggianti e soluzioni specialistiche per la protezione<br />

dell’ambiente dove si rende necessario l’utilizzo di un prodotto<br />

altamente performante. Professionisti al tuo servizio:<br />

TEKSORB mette a disposizione della propria clientela un<br />

team di specialisti in grado di fornire una consulenza dedicata,<br />

formazione sul campo e assistenza pre e post vendita.<br />

Un unico obiettivo: sicurezza ai massimi livelli! Sversamenti<br />

di liquidi inquinanti di varia natura, perdite, piccole fuoriuscite,<br />

rotture o straripamenti che mettono a rischio la qualità<br />

delle acque nei mari, nei fiumi, nei laghi o in acque confinate<br />

sono rischi reali. Per tutte queste situazioni TEKSORB è in<br />

grado di fornire rapidamente la soluzione migliore.<br />

This project is today our new private label: TEKSORB introducing<br />

officially our complete range of professional and industrial absorbents<br />

and floating containment booms, for cleaning up and environmental<br />

remediation.<br />

TEKSORB is also a new sales organization composed by environmental<br />

specialists.<br />

A single objective: Safety at the highest level. Losses, small spills,<br />

breaks or overflows from refilling caused by machinery or production<br />

plants, spills into the sea, rivers, lakes or confined waters are<br />

real risks. For these situations TekSorb can quickly provide the best<br />

solution.<br />

Teksorb: solutions for a prompt environmental emergency response.<br />

TEKSORB<br />

divisione protezione ambientale di<br />

TEKSORB<br />

environmental care division of<br />

QUALITY<br />

Prodotti all’avanguardia di consumo<br />

senza compromessi.<br />

2 diversi livelli di qualità in base alle<br />

esigenze professionali del cliente.<br />

Advanced consumable products without<br />

compromises.<br />

2 different quality levels according to the<br />

customer’s professional needs.<br />

PERFORMANCE<br />

Ottimo rapporto qualità prezzo.<br />

Risparmiare denaro, ma non a scapito<br />

della sicurezza.<br />

Not expensive but with an great money<br />

for<br />

value. Saving money but not in terms of<br />

safety.<br />

LEADERSHIP<br />

Società leader nella progettazione<br />

e produzione di soluzioni specialistiche<br />

per lo stoccaggio, il contenimento,<br />

la movimentazione e la bonifica<br />

di sostanze pericolose.<br />

Leading company in the design and manufacturing<br />

of professional solutions for<br />

handling, storage & remediation of hazardous<br />

liquids<br />

Il nostro cliente più importante:<br />

L’AMBIENTE<br />

Our most important customer:<br />

THE ENVIRONMENT<br />

Brand concept<br />

01<br />

TEK<br />

Richiama l’utilizzo di materiale tecnico e professionale<br />

Remind something technical or for professional applications<br />

Bonifica ambientale<br />

marina<br />

Marine anti-pollution<br />

remediation.<br />

Granulari assorbenti<br />

Granular absorbents<br />

02<br />

SORB<br />

Definisce l’applicazione: assorbire<br />

Define the main application: to absorb<br />

03<br />

04<br />

GREEN & BLACK DROP<br />

Il problema, la soluzione<br />

The problem, the solution<br />

PROFESSIONAL<br />

Ricorda la qualità e la alte prestazioni<br />

Remark the quality and the high perfomances<br />

Assorbenti industriali<br />

in polipropilene per<br />

applicazioni al suolo e<br />

in acqua<br />

Polypropylene industrial<br />

absorbents for ground and<br />

water applications<br />

Barriere di contenimento<br />

antinquinamento<br />

Floating containment<br />

booms<br />

524<br />

525


PER PROTEGGERE L’AMBIENTE ED AUMENTARE IL LIVELLO DI SICUREZZA<br />

ALL’INTERNO DELL’AZIENDA È FONDAMENTALE L’UTILIZZO DI PRODOTTI<br />

SPECIFICI DI ELEVATA QUALITÀ E AD ALTE PRESTAZIONI.<br />

TO PROTECT THE ENVIRONMENT AND TO INCREASE THE LEVEL OF SECURITY<br />

INTO THE COMPANY AREAS IT IS RECOMMENDED TO USE SPECIFIC AND HIGH<br />

PERFORMANCE PRODUCTS.<br />

SOLUZIONI SPECIFICHE PER LA BONIFICA AMBIENTALE<br />

I prodotti assorbenti e di contenimento rappresentano<br />

una soluzione immediata per controllare in modo efficace<br />

eventuali sversamenti o perdite accidentali di idrocarburi o di<br />

sostanze chimiche che comportano l’inquinamento del<br />

terreno e delle falde acquifere, mettendo in serio pericolo<br />

anche la salute dell’uomo.<br />

L’utilizzo di prodotti professionali riduce sensibilmente i rischi<br />

causati da tali situazioni e consente una corretta gestione<br />

delle emergenze ambientali.<br />

Perdite, piccoli sversamenti, rotture o tracimazioni da<br />

rabbocchi causati da macchinari o impianti produttivi che<br />

quotidianamente possono contaminare le aree di lavoro e<br />

l’ambiente circostante, rappresentano spesso un problema<br />

di fronte ai quali molti operatori si trovano impreparati. Grazie<br />

a una gamma completa di prodotti ideali per ogni tipo di<br />

necessità è possibile intervenire in modo rapido ed efficace.<br />

SPECIFIC SOLUTIONS FOR THE<br />

ENVIRONMENTAL REMEDIATION<br />

Our spill absorbent products are an<br />

immediate solution to effectively control<br />

any accidental spills of oil or chemicals that<br />

cause soil and water pollution and represent<br />

a serious risk for human health.<br />

The use of professional products reduces<br />

the risks caused by these situations allowing<br />

a correct management of the environmental<br />

emergencies.<br />

Leaks, spills, breakings, oil overflow caused<br />

by machinery and equipment during the<br />

production that can contaminate work areas<br />

or walkways are often a problem and many<br />

workers are unprepared.<br />

Thanks to a complete range of products<br />

suitable for every kind of needs it is possible<br />

to intervene quickly and effectively.<br />

PERCHÉ UTILIZZARE PRODOTTI ASSORBENTI PROFESSIONALI<br />

• l’utilizzo di materiali non idonei quali segatura, stracci, carta etc. non è certamente<br />

paragonabile all’uso di prodotti assorbenti di nuova tecnologia, i quali sono in grado di<br />

garantire una maggior sicurezza ed un elevato potere assorbente, oltre ad essere disponibili<br />

in una vasta gamma di formati.<br />

• l’uso di specifici assorbenti industriali garantisce una riduzione dei costi di smaltimento e<br />

di gestione, contribuendo a creare un ambiente di lavoro più pulito e sicuro.<br />

Grazie al nostro supporto tecnico, troverete per ogni problema, la migliore soluzione.<br />

WHY USE PROFESSIONAL PRODUCTS<br />

• The use of unsuitable materials such as sawdust, rags, paper etc. is certainly not comparable to security, at the<br />

absorption capacity, at the efficiency or by the wide range of solutions provided by a professional absorbent<br />

products.<br />

• The use of a specific and professional product ensures an important reduction in waste costs management,<br />

helps to create a cleaner and safer workplace. Thanks to our specialized support, we will help you to find the<br />

right solution.<br />

COME SMALTIRE GLI<br />

ASSORBENTI UTILIZZATI<br />

E’ bene sapere che gli assorbenti<br />

utilizzati possono diventare rifiuti<br />

industriali speciali, per questo<br />

motivo devono essere trattati<br />

secondo disposizione di legge.<br />

Recuperate sempre il prodotto<br />

dopo l’uso, raccoglietelo in<br />

sacchi o fusti in base alla<br />

natura dei liquidi assorbiti<br />

tenendo sempre separati i liquidi<br />

pericolosi da quelli che non lo<br />

sono.<br />

Affidate il recupero, il trasporto e<br />

lo smaltimento solo ad Aziende<br />

certificate e qualificate.<br />

Smaltire seguendo il codice<br />

europeo dei rifiuti “CER” il<br />

quale viene assegnato ad ogni<br />

tipologia di rifiuto in base alla<br />

composizione ed al processo di<br />

provenienza.<br />

Effettuate le operazioni<br />

di bonifica indossando gli<br />

opportuni DPI<br />

HOW TO DISPOSE OF ABSORBENT<br />

MATERIAL AFTER USE<br />

It’s good to know that an used<br />

absorbent can become a special<br />

industrial waste, for this reason must<br />

be managed according to current<br />

regulations.<br />

Remember to always recover the<br />

absorbents after use, in bags or<br />

drums depending on the nature<br />

of the liquid absorbed keeping<br />

separated the hazardous fluids from<br />

the others It’s very important to<br />

assign the recovery, transportation<br />

and disposal of these products<br />

only to specialized and authorized<br />

Company.<br />

Dispose following the waste<br />

european code “CER” which is<br />

assigned to each type of waste<br />

based on the composition and the<br />

process of origin.<br />

Remember to wear your personal<br />

protective equipment during<br />

reclamation.<br />

Elevato potere assorbente<br />

Highly absorbent<br />

Rapido assorbimento dei liquidi<br />

Rapid absorption of liquids<br />

Particolarmente resistente<br />

Particularly resistant<br />

VANTAGGI BENEFITS<br />

Massima sicurezza<br />

Top safety<br />

Grande risparmio economico<br />

Large cost savings<br />

Molteplici applicazioni<br />

Several applications<br />

SOLUZIONI<br />

PROFESSIONALI PER<br />

LA MANUTENZIONE<br />

E IL PRONTO<br />

INTERVENTO<br />

AMBIENTALE<br />

PROFESSIONAL<br />

SOLUTIONS FOR<br />

MAINTENANCE AND<br />

ENVIRONMENTAL<br />

EMERGENCY<br />

526<br />

527


ASSORBENTI IN POLIPROPILENE<br />

POLYPROPYLENE ABSORBENTS<br />

ASSORBENTI IN POLIPROPILENE<br />

POLYPROPYLENE ABSORBENTS<br />

CHE COSA SONO?<br />

I nostri assorbenti industriali sono realizzati in fibra di<br />

puro polipropilene vergine, un polimero termoplastico<br />

con ottime caratteristiche di resistenza termica e con<br />

una tempistica di assorbimento molto elevato; inoltre<br />

tutti i nostri prodotti assorbenti sono stati realizzati, al<br />

fine di aumentare anche il carico di rottura, con uno<br />

strato di tessuto non tessuto.<br />

I prodotti assorbenti sono il frutto di una tecnologia<br />

innovativa che ne consente l’applicazione in tutti gli<br />

ambiti produttivi, con una particolare attenzione alla<br />

fabbricazione per mezzo di materie prime selezionate<br />

per aumentarne le prestazioni e l’efficacia.<br />

Nasce quindi un prodotto versatile, resistente ed<br />

efficiente proposto nelle due varianti: “Professional”<br />

per lo spessore doppio e “Performance” per lo<br />

spessore singolo al fine di offrire al cliente soluzioni<br />

personalizzate in qualità di prestazione, costo e<br />

durabilità, garantendo a seconda degli usi della<br />

sostanza da assorbire e della sua densità, un elevato<br />

potere assorbente.<br />

WHAT THEY ARE?<br />

Our industrial absorbents are made of extra fine<br />

polypropylene fiber, a thermoplastic polymer characterized<br />

by a high absorption capacity, relevant breaking load, a low<br />

density and a good thermal resistance and abrasion. They<br />

capture the liquids for capillarity, reaching high degrees of<br />

saturation.<br />

The absorbent products are the result of an innovative<br />

technology that allows to be applied in all production areas,<br />

with particular attention to the manufacture by selected raw<br />

materials, to increase the performance and efficiency.<br />

Therefore arise a versatile, durable and efficient product,<br />

proposed in the three different lines: Superior, Black & White<br />

and Classic to offer customized solutions in the provision<br />

of quality, cost and durability and this guarantees a highly<br />

absorbency, according to the uses, to the substance to be<br />

absorbed and its density.<br />

MATERIE PRIME DI ELEVATA QUALITÀ<br />

• Elevata qualità del polipropilene utilizzato per<br />

garantire la massima assorbenza<br />

• Procedimento produttivo di ultima generazione<br />

• Controlli qualitativi in tutta la fase del procedimento<br />

• Non solo elevata assorbenza ma alta ritenzione del<br />

liquido assorbito<br />

• Ideali per un uso intensivo<br />

MASSIMA QUALITÀ DEI FORMATI OFFERTI:<br />

• Panni composti da molteplici strati assorbenti legati<br />

termicamente con rivestimento esterno in TNT<br />

• Salsicciotti dall’elevata densità per una maggiore<br />

assorbenza<br />

• Rotoli pretagliati per un utilizzo razionalizzato<br />

• Cuscini ad elevato potere assorbente per utilizzi<br />

dedicati<br />

• Barriere assorbenti idrorepellenti per uso su acqua<br />

(certificate dal Ministero dell’Ambiente)<br />

• Tappeti industriali antiscivolo per garantire<br />

sicurezza e protezione in particolare nelle aree di lavoro.<br />

HIGH QUALITY RAW MATERIALS<br />

• High quality polypropylene for maximum<br />

absorbency<br />

• Latest production generation process<br />

• Quality controls at any production level<br />

• Not only high absorbency but high retention of the<br />

absorbed liquids<br />

• Ideal for an intensive use<br />

HIGHEST QUALITY OF THE AVAILABLE FORMATS<br />

• Pads composed by multiple heat treated layer<br />

absorbents with cover stock<br />

• High density socks for an higher absorbency<br />

• Resistant rolls for a rationalized use<br />

• High absorbency pillows for a specific use<br />

• Hydrophobic absorbent booms for use on water<br />

(certified by the Ministry of the Environment)<br />

• Industrial anti-slip backed industrial rug to ensure<br />

safety and protection in particular in the working<br />

areas<br />

SIAMO CERTI DELLA NOSTRA QUALITÀ<br />

Richiedete un campione gratuito di<br />

prova per testare la qualità dei nostri<br />

prodotti<br />

WE ARE SURE OF OUR QUALITY<br />

Ask for your free sample to test the<br />

quality of our products<br />

PROFESSIONISTI SEMPRE AL TUO FIANCO<br />

Prodotti di qualità e performanti raggiungono<br />

la loro massima prestazione quando utilizzati<br />

correttamente, in sicurezza e con le dovute<br />

conoscenze di base.<br />

Per questo motivo il nostro team di esperti è<br />

a vostra disposizione per eventuali chiarimenti,<br />

richieste specifiche e formazione del vostro<br />

personale.<br />

PROFESSIONALS AT YOUR SIDE<br />

High quality products reach their maximum<br />

performance when used properly, safely and with the<br />

right knowledge.<br />

For this reason our team of professionals is at your<br />

complete disposal for any questions, requests and<br />

for specific training of your staff.<br />

QUALITÀ SENZA COMPROMESSI<br />

I diversi strati di polipropilene termosaldati<br />

garantiscono l’elevato potere assorbente<br />

del prodotto ed un rapido assrobimento.<br />

Il rivestimento esterno che li racchiude è<br />

realizzato in modo tale da garantire un’<br />

elevata resistenza all’abrasione ed allo<br />

strappo senza produrre pelucchi<br />

QUALITY WITHOUT COMPROMISES<br />

The different layers of heat-sealed<br />

polypropylene guarantee the high and quick<br />

absorbency of the product.<br />

Its coverstock ensures a high abrasion and tear<br />

resistance for minimal lint<br />

ELEVATA ASSORBENZA<br />

HIGH ABSORBENCY<br />

ASSORBIMENTO RAPIDO<br />

QUICK ABSORBENCY<br />

PRODOTTO PROFESSIONALE<br />

PROFESSIONAL PRODUCT<br />

SICURO<br />

SAFE<br />

RESISTENTE<br />

RESISTANT<br />

528<br />

529


COMPRENDERE LE DIVERSE TIPOLOGIE D’ASSORBENTI<br />

ABSORBENTS TYPOLOGIES AND COLOUR CODE<br />

GUIDA PER UNA FACILE IDENTIFICAZIONE E UTILIZZO<br />

GUIDE FOR AN EASY IDENTIFICATION AND USE<br />

DUE LIVELLI DI PRODOTTO PER SODDISFARE OGNI ESIGENZA<br />

TWO DIFFERENT PRODUCTS LEVEL TO SATISFY EVERY NEEDS<br />

Universali<br />

Universal<br />

UNIV<br />

• Generalmente gli assorbenti universali (detti anche per la manutenzione) sono di colore grigio<br />

scuro o nero. Derivano da un procedimento di produzione e lavorazione del polipropilene<br />

(Meltblown) in grado di dare vita ad un “tessuto non tessuto” resistente e dal grande potere<br />

assorbente.<br />

• Sono adatti a tutti gli sversamenti di fluidi, tra cui quelli a base acquosa o a base d’olio e sono<br />

indicati anche per diverse tipologie di liquidi non aggressivi e chimici.<br />

• Ideali per l’utilizzo in ambienti industriali dove molteplici tipologie di liquidi sono presenti ed<br />

utilizzati con regolarità nei processi produttivi o durante le manutenzioni.<br />

• Generally dark-grey or black, maintenance absorbents derived from meltblown polypropylene a special<br />

“non-woven” with an high absorption capacity<br />

• Suitable for all fluid spills, including water-based fluids, oils and oil-based fluids or non-aggressivechemicals.<br />

• Ideal for use in industrial situations where many different kinds of liquids are present at the same time<br />

Il massimo<br />

delle prestazioni<br />

SPESSORE<br />

DOPPIO<br />

The maximum<br />

in terms of<br />

performances<br />

DOUBLE<br />

THICKNESS<br />

Gli assorbenti dotati di doppio spessore<br />

rappresentano il top della nostra gamma. In<br />

primo luogo sono stati progettati con uno<br />

spessore maggiorato il quale permette un<br />

assorbimento più rapido ed una ritenzione<br />

dei liquidi tra le più elevate oggi disponibili<br />

sul mercato. Il particolare processo<br />

produttivo unitamente al consistente valore<br />

qualitativo delle materie prime utilizzate,<br />

consentono di ottenere un prodotto finito<br />

con il massimo potere assorbente. Inoltre,<br />

la particolare progettazione con cui viene<br />

realizzato il tessuto esterno di copertura,<br />

permette di ridurrre i gocciolamenti<br />

quando l’assorbente è saturo mentre la<br />

notevole resistenza alla trazione riduce la<br />

possibilità di lacerazione.<br />

The absorbents with double thickness<br />

represents the top of our proposal. First of all<br />

absorbents are designed with an increased<br />

thickness that allows quick absorption and<br />

retention of liquid among the highest on the<br />

market today.<br />

The particular manufacturing process and the<br />

substantial qualitative value of the raw materials<br />

used, allow to obtain a finished product with<br />

maximum absorbency. Furthermore, the<br />

coverstock is made by a particular design that<br />

reduces the dripping when the absorbent is<br />

saturated while the considerable resistance to<br />

traction reduces the possibility of tearing.<br />

Oil-Only<br />

• Di colore bianco sono assorbenti specifici per sversamenti di oli, idrocarburi e relativi derivati.<br />

• Prodotti realizzati con materiali specifici per gestire ambienti dove la bonifica è più difficile<br />

• Grazie alla particolare caratteristica di essere idrofobi, non assorbono l’acqua, rendendoli ideali<br />

per un uso all’esterno quando l’acqua e l’olio devono essere separati.<br />

• Galleggiano sull’acqua anche quando completamente saturi d’olio ed idrocarburi, questo<br />

consente un facile recupero.<br />

• Always in white colour for easy recognition, and dedicated to resolving oil and hydrocarbon spills<br />

• Manufactured from materials built to handle the toughest environments<br />

• Hydrophobic technology - oil-only absorbents do not absorb water making them ideal for the outdoor<br />

environment when water and oils should be separated<br />

• Buoyant in water – even when fully oil-saturated - allowing for easy collection and disposal with efficient<br />

targeted absorption properties<br />

Performance e<br />

resistenza<br />

SPESSORE<br />

SINGOLO<br />

Endurance and<br />

strenght<br />

SINGLE<br />

THICKNESS<br />

Gli assorbenti a singolo spessore<br />

forniscono un eccellente livello<br />

d’assorbenza e una lunga durata. La<br />

combinazione di prestazioni e resistenza<br />

è stata ottenuta utilizzando uno<br />

spessore maggiorato della copertura<br />

esterna insieme ad una maggiore<br />

densità di riempimento. Dato che sono<br />

straordinariamente resistenti, questi<br />

assorbenti hanno un consumo limitato sul<br />

lato del camminamento e questo li rende<br />

particolarmente indicati anche per creare<br />

zone di passaggio. La particolare resistenza<br />

di questo prodotto lo rende ideale quando<br />

lo sversamento è concentrato e quindi<br />

serve un prodotto forte e particolarmente<br />

assorbente.<br />

The absorbents with single thickness<br />

designed to provide an excellent level of<br />

absorbency and durability.<br />

The combination of performance and resistance<br />

is obtained using an increased thickness of the<br />

coverstock together with a higher density filler.<br />

Since they are extraordinarily resistant, these<br />

absorbents have a limited consumption on the<br />

side of walkway and this makes them particularly<br />

suitable to create passageways. The particular<br />

resistance of this product makes it ideal when<br />

spill is concentrated and therefore need a<br />

product particularly strong and absorbent.<br />

Chimici<br />

Chemical<br />

• Gli assorbenti di colore giallo sono specifici per sostanze chimiche aggressive, di conseguenza<br />

dovranno essere maneggiati indossando sempre gli opportuni dispositivi di protezione<br />

individuale e smaltiti secondo le modalità previste dalla legge in base alle sostanze assorbite. IL<br />

GIALLO INDICA “ATTENZIONE”<br />

• Adatti per sostanze chimiche aggressive quali acidi, alcali, ossidanti etc. (verificare sempre la<br />

compatibilità).<br />

• Ideali per essere utilizzati in laboratori ed impianti chimici.<br />

• Gli assorbenti chimici sono adatti anche per fluidi a base d’acqua.<br />

• Always in yellow colour for easy recognition and to alert users that once used the product must be handled<br />

in full PPE clothing and disposed of in the approved manner (Yellow for CAUTION!)<br />

• Suitable for more aggressive chemicals such as acids, kerosene and detergents.<br />

• Ideal for use in Laboratories and Chemical plants<br />

• Chemical absorbents are also suitable for water-based fluids<br />

In caso di sversamento e prima di intervenire, è necessario conoscere la tipologia e la pericolosità<br />

del liquido da assorbire. Una volta identificata l’origine del liquido si deve procedere utilizzando il<br />

prodotto assorbente più idoneo in accordo con le categorie di assorbenti sopra indicate.<br />

In case of spillage, and before taking action, you must know the type and dangerousness of the liquid<br />

to absorb. Once identified the origin of the liquid you should proceed using the product more suitable in<br />

according with the categories of absorbent indicated here above.<br />

530<br />

531


PER OGNI APPLICAZIONE IL GIUSTO FORMATO<br />

FOR ANY APPLICATIONS THE CORRECT SIZES<br />

Tabella di compatibilità<br />

Tabella di compatibilità<br />

Queste informazioni sono fornite solo ed esclusivamente come guida generale. Nessun reclamo o garanzia sarà accettato o riconosciuto o da considerarsi<br />

implicitamente espresso in funzione dei dati forniti. In tutti i casi si ipotizza che le sostanze chimiche qui elencate siano riferite a condizioni di utilizzo con<br />

temperatura e pressione ambiente ed utilizzate allo stato basico e non in combinazione o miscele. Un piccolo test di prova su campione è sempre suggerito e<br />

consigliabile per garantire un’applicazione sicura. Vi ricordiamo di indossare gli opportuni DPI durante le fasi di test e bonifica.<br />

This information is provided as a guide only. No claims or warranties are expressed or implied as to the absolute accuracy of the data supplied. In all cases it is assumed chemicals<br />

in question are at ambient temperatures and pressure and are used in basic state, not in combination or mixtures. Small test sampling by users Is always recommended to<br />

ensure safe application.<br />

Prodotto chimico Oil Only Universali Chimico<br />

Acetaldeide Acetaldehyde • •<br />

Prodotto chimico Oil Only Universali Chimico<br />

Detersivi Detergents • •<br />

Prodotto chimico Oil Only Universali Chimico<br />

Olio Motore Motor Oil • • •<br />

Acido acetico Acetic Acid<br />

•<br />

Diclorobenzene Dichlorbenzol • • •<br />

Naftalene Naphtalene • • •<br />

Acido acetico n-Amile Acetic Acid Amyl Ester • • •<br />

Amine dietile Diethyl Amine • • •<br />

Acido nitrico Nitric Acid • •<br />

ROTOLI: solitamente utilizzati per<br />

assorbire gocciolamenti derivanti da<br />

macchinari ed impianti. Utilizzabili<br />

per rivestire e mantenere asciutti<br />

i piani di lavoro. Ideali per coprire<br />

grandi superifici dove gli sversamenti<br />

possono occorrere con frequenza.<br />

Grazie al formato pre-tagliato è<br />

possibile prelevare il materiale che<br />

serve senza sprechi e l’utilizzo di<br />

forbici o cutter.<br />

ROLL: Designed to absorb drips caused<br />

by machinery and equipment. Also used to<br />

cover and keep dry industrial workbenches<br />

or large surfaces. Highly pratical thank to a<br />

pre-cut format (scissors or cutters are not<br />

necessary)<br />

PANNI: ideali per assorbire ed<br />

asciugare piani di lavoro, utensili,<br />

macchinari e fuoriuscite come<br />

goccialmenti, perdite e spruzzi nelle<br />

zone di lavoro , in particolare nei<br />

laboratori e in presenza di piccole<br />

fuoriuscite di sostanze chimiche ed<br />

acide.<br />

PADS: ideal to absorb and clean work<br />

surfaces, tools, machinery from spills, leaks<br />

and splashes in work areas, in particular in<br />

pharmaceutical, chemical, laboratory etc.<br />

ROTOLO IN SCATOLA: rotolo<br />

universale confezionato in un box<br />

distributore.<br />

ROLL BOX: Universal roll packed in a<br />

special cartoon box<br />

Anidride acetica Acetic Anhydride • •<br />

Acetone Acetone • • •<br />

Cloruro di acetile Acetyl Chloride • • •<br />

Acroleina Acrolein • •<br />

Acido acrilico Acrylic Acid<br />

Emulsioni acriliche Acrylic Emulsions • •<br />

Acrilonitrile Acrylonitrile • •<br />

Alcool allilico Allyl Alcohol • •<br />

Acido amminobenzoico Aminobenzoic Acid<br />

Ammoniaca (anidra) Ammonia (anhydrous) • • •<br />

Idrossido di ammonio Ammonium Hydroxide • • •<br />

Acetato di amile Amyl Acetate • •<br />

Alcol di amile Amyl Alcohol • •<br />

•<br />

•<br />

Etere etilico Diethyl Ether • • •<br />

Dinitrobenzene Di-Nitrobenzene • • •<br />

Diossano Dioxan • •<br />

Ftalato di ottile Disooctyl Phthalate • • •<br />

Etere Ether • • •<br />

Acetato di etile Ethyl Acetate • • •<br />

Alcol etilico Ethyl Alcohol • • •<br />

Cloruro di etile Ethyl Chloride • • •<br />

Etere etilico Ethyl Ether • • •<br />

Glicole etilenico Ethylene Glycol • •<br />

Propionato di etile Ethyl Propianate • • •<br />

Formaldehyde Formaldehyde • •<br />

Acido formico Formic Acid<br />

•<br />

Nitrobenzene Nitrobenzene Acid<br />

Nitrobenzol Nitrobenzol • •<br />

Nitrotoluene Nitrotoluen • • •<br />

Ottano Octane • • •<br />

Acido oleico Oleic Acid • • •<br />

Olio d'oliva Olive Oil • •<br />

Paraffina Paraffin • •<br />

Percloroetilene Perchlorethylene • •<br />

Etere di petrolio Petroleum Ether • • •<br />

Fenolo Phenol • •<br />

Acido Formico Fenil Phenyl Formic Acid<br />

Acido fosforico Phosphoric Acid<br />

Idrossido di potassio Potassium Hydroxide<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Anilina Aniline • •<br />

Olio combustibile Fuel Oil • • •<br />

Propanolo Propanol • •<br />

Aqua Ragia Aqua Regia • •<br />

Liquidi galvanici Galvanic Liquids • •<br />

Acido propionico Propionic Acid • • •<br />

Carburante per l'aviazione Aviation Fuel • • •<br />

Olio cambio Gearbox Oil • • •<br />

Alcol propile Propyl Alcohol • • •<br />

Benzene Benzene • • •<br />

Acido acetico glaciale Glacial Acetic Acid • •<br />

Glicole propilenico Propylene Glycol • • •<br />

Etere benzilico Benzoic Ether • • •<br />

Glicerolo Glycerol • •<br />

Chinolina Quinoline • •<br />

Benzonitrile Benzonitrile • •<br />

Eptano Heptane • • •<br />

Resorcina Resorcinol • •<br />

TAPPETO: Tappeto con lato<br />

antiscivolo: dotato di lato in polietilene<br />

antiscivolo per zone di passaggio.<br />

RUG: Composed by anti-slip polythene<br />

backing for use on walkways.<br />

SALSICCIOTTI: ideali da collocare<br />

a bordo macchina e per realizzare<br />

piccole barriere portatili di<br />

contenimento che arrestano ed<br />

assorbono gli sversamenti accidentali,<br />

impedendo la diffusione nelle aree<br />

di transito e prevenendo allo stesso<br />

tempo possibili scivolamenti.<br />

SOCKS: ideal for placing around<br />

equipment or machinery to contain and<br />

absorb accidental spills. A dual function<br />

for the protection the transit areas and the<br />

reduction of falls<br />

BARRIERE: svolgono le stesse<br />

funzioni dei salsicciotti assorbenti,<br />

grazie alla maggiore dimensione,<br />

sono particolarmente indicati quando<br />

ci si trova a dover gestire uno<br />

sversamento di maggiore importanza.<br />

BOOMS: same socks applications, due to<br />

the increased size, are particularly suitable<br />

in case of important spills.<br />

Alcol Benzilico Benzyl Alcohol • •<br />

Cloruro di benzile Benzyl Chloride • •<br />

Acido borico Boric Acid<br />

Liquidi freni Brake Fluid • • •<br />

Bromina Bromine • •<br />

Acetato di n-butile Butyl Acetate • • •<br />

Alcol butilico Butyl Alcohol • • •<br />

Butilamina Butylamine • •<br />

Acido butirrico Butyric Acid • •<br />

Idrossido di calcio Calcium Hydroxide • • •<br />

•<br />

Esano Hexane • • •<br />

Idrazina Hydrazine • •<br />

Acido cloridrico Hydrochloric Acid • •<br />

Acido Fluoridrico Hydrofloric Acid • •<br />

Cianuro di idrogeno Hydrogen Cyanide • • •<br />

Perossido d'idrogeno Hyrogen Peroxide • •<br />

Alcol Isobutilico Isobutyl Alcohol • • •<br />

Acido isobutirrico Isobutyric Acid • • •<br />

Acetato di isopropile Isopropyl Acetate • • •<br />

Alcool isopropilico Isopropyl Alcohol • • •<br />

Saccarosio Saccharose • •<br />

Soluzioni di sale (metallici) Salt Solutions (metallic) • •<br />

Olio di silicone Silicone Oil • • •<br />

Nitrato d’argento Silver Nitrate • •<br />

Soluzioni di sapone Soap Solutions • • •<br />

Bicarbonato di sodio Sodium Bicarbonate • •<br />

Cloruro di sodio Sodium Chloride • •<br />

Idrossido di sodio Sodium Hydroxide • •<br />

Nitrato di sodio Sodium Nitrate • •<br />

Cloruro stannico Stannic Chloride • •<br />

Acido Fenico Carbolic Acid<br />

•<br />

Acido isobutirrico Isobutyric Acid • • •<br />

Amido Starch • •<br />

Solfuro di carbonio Carbon Disulphide<br />

•<br />

Acetato di isopropile Isopropyl Acetate • • •<br />

Stirene Styrene • • •<br />

Tetracloruro di Carbonio Carbon Tetrachloride • •<br />

Alcool isopropilico Isopropyl Alcohol • • •<br />

Saccarosio Sucrose • •<br />

Olio di ricino Castor Oil • •<br />

Kerosene Kerosene • • •<br />

Acido Solforico Sulphuric Acid<br />

•<br />

Acido cloroacetico Chloracetic Acid<br />

•<br />

Chetoni Keytones • • •<br />

Olio sintetico per motori Synthetic Motor Oil • • •<br />

Clorobenzene Chlorbenzene • •<br />

Olio di Semi di Lino Linseed Oil • • •<br />

Acido tannico Tannic Acid<br />

•<br />

Cloro Chlorine • •<br />

Olio lubrificante Lubricating Oil • • •<br />

Stagno - Cloruro Tin Chloride • •<br />

Cloro soda Chlorine Soda<br />

•<br />

Ossido idrato di magnesio Magnesium Oxide Hydrate • •<br />

Toluene Toluene • • •<br />

Cloroformio Chloroform • • •<br />

Alcool metilico Methyl Alcohol • • •<br />

Olio di trasformazione Transformer Oil • • •<br />

CUSCINI: Questo formato assorbe<br />

grandi quantità di liquidi in piccoli<br />

ed angusti spazi poiché si presta ad<br />

essere inserito tra tubazioni, vasche,<br />

contenitori, macchinari, raccordi etc.<br />

PILLOWS: Our pillows guarantee an high<br />

capacity of holding liquid. Can be placed<br />

quickly in small spaces or inserted between<br />

pipes, tanks, containers, machinery, fittings<br />

etc. particularly in case of large leak.<br />

COPRIFUSTO: progettati per<br />

adattarsi a fusti in acciaio da 205 litri<br />

e preforati per accedere al contenuto<br />

del fusto.<br />

DRUM TOP COVER: Designed to suit<br />

standard 205 litre steel drums and pre-cut<br />

holes for access to drum contents<br />

KIT ASSORBENTI: Le migliori<br />

soluzioni di pronto intervento<br />

ambientale. I kit sono sempre<br />

disponibili nelle tre tipologie:<br />

Universali, Oil-Only e Chimici, nei<br />

diversi formati e possono essere<br />

anche personalizzati in base alle<br />

proprie esigenze.<br />

SPILL KITS: The best solution in case of<br />

environmental emergency. The spill kits<br />

are always available in three versions:<br />

universal, oil-only and chemicals and can<br />

be also customized according to your<br />

needs<br />

Acido clorosolforico Chlorosulphuric Acid<br />

Candeggina Chlorox (full bleach)<br />

Acido cromico Chromic Acid<br />

Acido citrico Citric Acid<br />

Olio di mais Corn Oil • • •<br />

Olio di semi di cotone Cottonseed Oil • • •<br />

Cresolo Cresol • • •<br />

Cicloesano Cyclohexane • • •<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Cloruro di metile Methyl Chloride • • •<br />

Metil etere Methyl Ether • • •<br />

Metil etilchetone Methyle Ethyl Ketone • • •<br />

Metacrilato di metile Methylmethacrylate • • •<br />

Propionato di metile Methyl Propionate • • •<br />

Latte Milk • •<br />

Olio minerale Mineral Oil • • •<br />

Acquaragia Mineral Spirits • • •<br />

Trielina Trichlorethylene • • •<br />

Trietilenglicole Triethylene Glycol • • •<br />

Trementina Turpentine • • •<br />

Urina Urine • •<br />

Aceto Vinegar • •<br />

Acetato di vinile Vinyl Acetate • • •<br />

Acqua Water • •<br />

Xilene Xylene • • •<br />

532<br />

533


A<br />

A<br />

ASSORBENTI UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL ABSORBENTS<br />

UNIV<br />

ASSORBONO E TRATTENGONO DIVERSE<br />

TIPOLOGIE DI LIQUIDI QUALI OLIO,<br />

SOLVENTI, ACQUA, REFRIGERANTI,<br />

DERIVATI DAGLI IDROCARBURI, ACETONE,<br />

BENZINA ETC.<br />

SUITABLE TO ABSORB DIFFERENT KIND OF LIQUIDS<br />

AND FLUID SPILLS ( EXCEPT CAUSTIC AND AGGRESSIVE<br />

SUBSTANCES) LIKE OIL, SOLVENT, INCLUDING WATER<br />

BASED FLUIDS, HYDROCARBONS DERIVATIVES,<br />

GASOLINE ETC<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

QUALE LIQUIDO DEVO ASSORBIRE?<br />

È importante sapere la tipologia dei liquidi presenti in stabilimento: acidi, olii, idrocarburi, vernici, solventi, ecc.<br />

Per indicazioni aggiuntive vedere la tabella a pag. 533<br />

WHICH LIQUID DO I HAVE TO ABSORB?<br />

It’s really important knowing the type of liquid storaged in your factory: acids, oils, hydrocarbons, paints, solvents exc.<br />

STOCCAGGIO DEI LIQUIDI INQUINANTI<br />

Conoscere i luoghi di stoccaggio all’interno e all’esterno del vostro stabilimento, le quantità di liquidi stoccati ed eventuali caditoie a rischio.<br />

STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />

Know the storage places, indoor and outdoor, of your factory; the liquid quantity and near manholes.<br />

SMALTIMENTO<br />

I prodotti assorbenti vengono smaltiti in base al liquido con cui vengono a contatto rispetto alla tabella CER.<br />

DISPOSAL<br />

The sorbent products have to be disposed of according to the liquid they touch.<br />

534 535<br />

535


A<br />

Panni assorbenti universali<br />

Universal absorbent pads<br />

UNIV<br />

UNIV<br />

Panni assorbenti universali<br />

Universal absorbent pads<br />

A<br />

PANNI UNIVERSALI<br />

SPESSORE DOPPIO<br />

• Panni goffrati per un rapido<br />

assorbimento<br />

• Polipropilene a fibra fine per<br />

trattenere i liquidi assorbiti<br />

• Doppio spessore per un massimo<br />

assorbimento.<br />

DOUBLE THICKNESS<br />

MAINTENANCE PAD<br />

• Dimpled pads for rapid absorption.<br />

• Fine-fiber polypropylene to retain<br />

absorbed liquids<br />

• Double thick for maximum absorption.<br />

PANNI UNIVERSALI<br />

SPESSORE SINGOLO<br />

• Spessore standard per uso<br />

frequente.<br />

• Rivestimento esterno in TNT per<br />

ridurre la formazione di pelucchi.<br />

SINGLE THICKNESS<br />

MAINTENANCE PAD<br />

• Lightweight for improved<br />

productivity.<br />

• Coverstock in TNT on both sides for<br />

minimal lint.<br />

PU5040D<br />

Assorbenza: 0,9 litri per panno<br />

Dimensioni: 50x40 cm<br />

Quantità: 100 (90 lt conf.)<br />

Peso: 6 kg<br />

Absorbency: 0,9 litres per pad<br />

Dimension: 50x40 cm<br />

Quantity: 100 (90 lt pack)<br />

Weight: 6 kg<br />

Assorbenza: 0,45 litri per panno<br />

Dimensioni: 50x40 cm<br />

Quantità: 200 panni (90 lt conf.)<br />

Peso: 7.2 kg<br />

Absorbency: 0,45 litres per pad<br />

Dimension: 50x40 cm<br />

Quantity: 200 pads (90 lt pack)<br />

Weight: 7.2 kg<br />

PU5040S<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

DOPPIO SPESSORE PER<br />

MAGGIORE ASSORBIMENTO DI<br />

LIQUIDI<br />

DOUBLE THICKNESS FOR<br />

HIGHER ABSORPTION OF<br />

LIQUIDS<br />

PER I LIQUIDI IMPIEGATI<br />

QUOTIDIANAMENTE DURANTE<br />

LE ATTIVITÀ PROFESSIONALI<br />

FOR A VARIOUS RANGE<br />

OF LIQUIDS DURING DAILY<br />

PROFESSIONAL OPERATIONS<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

536 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

537


A<br />

Rotoli assorbenti universali<br />

Universal absorbent rolls<br />

UNIV<br />

UNIV<br />

Rotoli assorbenti universali<br />

Universal absorbent rolls<br />

A<br />

50 cm<br />

40 m<br />

Assorbenza: 120 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 50cm x 40m<br />

Quantità: 1 rotolo<br />

Peso: 8 kg<br />

Absorbency: 120 litres per roll<br />

Dimension: 50cm x 40m<br />

Quantity: 1 roll<br />

Weight: 8 kg<br />

RU5040M<br />

ROTOLO ASSORBENTE<br />

UNIVERSALE SPESSORE<br />

DOPPIO MAXI<br />

• Goffratura su tutto il rotolo per un<br />

rapido assorbimento<br />

• Copertura e rivestimento neri per<br />

nascondere gli sversamenti e per<br />

una durata superiore.<br />

• Elevato spessore per massima<br />

assorbenza.<br />

DOUBLE MAXI THICKNESS<br />

MAINTENANCE ROLL<br />

• Dimpled on all the roll for rapid<br />

absorption.<br />

• Black coverstock to camouflage spills<br />

and for superior strength.<br />

• Extra thick for max absorbency.<br />

ROTOLO UNIVERSALE<br />

SPESSORE DOPPIO<br />

GRANDE FORMATO<br />

• Doppio spessore per coperture di<br />

elevato volume.<br />

• Ideale per zone di passaggio e di<br />

protezione del pavimento.<br />

DOUBLE THICKNESS LARGE<br />

SIZE MAINTENANCE ROLL<br />

• Double width for high volume/<br />

coverage.<br />

• Ideal for walkways and floor<br />

protection.<br />

Assorbenza: 160 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 80cm x 40m<br />

Quantità: 1 rotolo<br />

Peso: 10 kg<br />

Absorbency: 160 litres per roll<br />

Dimension: 80cm x 40m<br />

Quantity: 1 roll<br />

Weight: 10 kg<br />

RU8040D<br />

40 m<br />

80 cm<br />

IL FORMATO PIÙ IDONEO PER COPRIRE<br />

GRANDI SUPERFICI DI LAVORO<br />

THE MOST SUITABLE SIZE TO PROTECT<br />

LARGE SURFACES<br />

60 m<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

40 m<br />

IL PRATICO FORMATO PRETAGLIATO NE<br />

CONSENTE UN USO RAZIONALIZZATO<br />

THE PRACTICAL PERFORATED ROLL<br />

FORMAT ALLOW A RATIONALIZED USE<br />

80 cm<br />

ROTOLO UNIVERSALE<br />

SPESSORE SINGOLO<br />

GRANDE FORMATO<br />

• Tutte le qualità del rotolo per<br />

universale ma in un formato<br />

maggiorato per una massima<br />

resa<br />

• Perforati per facilitare il prelievo a<br />

strappo<br />

SINGLE THICKNESS LARGE<br />

SIZE MAINTENANCE ROLL<br />

• All the benefits of the universal roll in<br />

double width.<br />

• ‘Easy-tear’ perforations.<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

50 cm<br />

RU5040D<br />

Assorbenza: 90 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 50cm x 40m<br />

Quantità: 1 rotolo<br />

Peso: 6 kg<br />

Absorbency: 90 litres per roll<br />

Dimension: 50cm x 40m<br />

Quantity: 1 roll<br />

Weight: 6 kg<br />

ROTOLO UNIVERSALE<br />

SPESSORE DOPPIO<br />

• Bordi aperti per un rapido<br />

assorbimento.<br />

• Rivestimento esterno per ridurre<br />

la formazione di pelucchi.<br />

• Resistente e duraturo.<br />

MAINTENANCE ROLL<br />

• Open edges for quick absorption.<br />

• Coverstock prevents lint.<br />

• Strong and durable.<br />

RU8060S<br />

Assorbenza: 150 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 80cm x 60m<br />

Quantità: 1 rotolo<br />

Peso: 9.5 kg<br />

Absorbency: 150 litres per roll<br />

Dimension: 80cm x 60m<br />

Quantity: 1 roll<br />

Weight: 9.5 kg<br />

538 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

539


A<br />

Rotolo assorbente universale in scatola dispenser<br />

Maintenance roll n’box<br />

UNIV<br />

UNIV<br />

Cuscini assorbenti universali<br />

Universal absorbent pillows<br />

A<br />

ROTOLO ASSORBENTE<br />

UNIVERSALE IN<br />

SCATOLA DISPENSER<br />

• Copertura in fibre sottili per<br />

facile strappo e pulizia.<br />

• Conveniente box dispenser.<br />

• Ideale per il suo alto potere<br />

assorbente.<br />

CUSCINI ASSORBENTI<br />

UNIVERSALI<br />

• Tramatura a filo continuo del<br />

rivestimento esterno per alta<br />

resistenza ed assorbimento.<br />

• Assorbe fino a 4,5 litri di fluido<br />

• Ideale per assorbire sversamenti<br />

in spazi ristretti.<br />

MAINTENANCE ROLL N’BOX<br />

• Fine fibre coverstock for<br />

smear free wiping.<br />

• Convenient box dispenser.<br />

• Ideal for low volume, high<br />

absorbency tasks.<br />

MAINTENANCE PILLOW<br />

• Spunbond outer skin for durability<br />

and retention.<br />

• Absorbs more than 4.5 litres of fluid.<br />

• Used to absorb spill in tight spaces.<br />

BOXRU3822<br />

Assorbenza: 40 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 38cm x 22m<br />

Quantità: 1 rotolo<br />

Peso: 1.5 kg<br />

Absorbency: 40 litres per roll<br />

Dimension: 38cm x 22m<br />

Quantity: 1 roll<br />

Weight: 1.5 kg<br />

Assorbenza: 3,5 litri per cuscino<br />

Dimensioni: 38x23 cm<br />

Quantità: 16 cuscini (56 lt conf.)<br />

Peso: 5 kg<br />

Absorbency: 3,5 litres per pillow<br />

Dimension: 38x23 cm<br />

Quantity: 16 pillow (56 lt pack)<br />

Weight: 5 kg<br />

ASSORBENTI IN PRATICI BOX<br />

DISPENSER IN CARTONE<br />

BUILT IN PRACTICAL CARTON<br />

BOX<br />

Formato particolarmente adatto per<br />

l’utilizzo in caso di manutenzioni<br />

complesse dove serve un assorbente<br />

che si adatti a spazi ristretti non<br />

facilmente accessibili<br />

The most suitable size in case of complex<br />

maintenance, where is necessary<br />

an absorbent able to adapt into limited<br />

spaces and not easy to access<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

Salsicciotti assorbenti universali<br />

Universal absorbent socks<br />

UNIV<br />

CU3823<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

SU7515<br />

DISPONIBILI IN DUE LUNGHEZZE: 1,2 m e 3 m<br />

AVAILABLE IN TWO SIZES 1,2 and 3 mt.<br />

SU7530<br />

Assorbenza: 4,5 litri per salsicciotto<br />

Dimensioni: 7,5cm x 1,2m<br />

Quantità: 20 salsicciotti (90 lt conf.)<br />

Peso: 10 kg<br />

Absorbency: 4,5 litres per sock<br />

Dimension: 7,5cm x 1,2m<br />

Quantity: 20 socks (90 lt pack)<br />

Weight: 10 kg<br />

Assorbenti particolarmente indicati<br />

per realizzare piccole barriere portatili<br />

di contenimento che arrestano,<br />

circoscrivono e assorbono gli<br />

sversamenti accidentali al suolo.<br />

Assorbenza: 11 litri per salsicciotto<br />

Dimensioni: 7,5cm x 3m<br />

Quantità: 8 salsicciotti (90 lt conf.)<br />

Peso: 10 kg<br />

Absorbency: 11 litres per sock<br />

Dimension: 7,5cm x 3m<br />

Quantity: 8 socks (90 lt pack)<br />

Weight: 10 kg<br />

This size is particularly indicated to<br />

realize small containment booms in order<br />

to stop, delimit and absorb accidental<br />

spills.<br />

SALSICCIOTTI ASSORBENTI<br />

• Aderiscono perfettamente ai macchinari per<br />

bloccare le perdite all’origine.<br />

• Il salsicciotto più performante ed assorbente<br />

sul mercato.<br />

• Rivestimento esterno rinforzato in TNT in<br />

polipropilene.<br />

• L’essenziale per le industrie.<br />

MAINTENANCE SOCKS<br />

• They adhere perfectly to machine to block losses at<br />

the origin.<br />

• The highest absorbency and best performing sock<br />

on the market.<br />

• Reinforced external covering TNT in polypropylene.<br />

• The engineering shop essential.<br />

540 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

541


A<br />

Tappeto assorbente antiscivolo<br />

Anti-slip side rug<br />

UNIV<br />

UNIV<br />

Tappeto assorbente con lato adesivo<br />

Adhesive side rug<br />

A<br />

TAPPETO INDUSTRIALE<br />

• Lato in polietilene antiscivolo per<br />

zone di passaggio.<br />

• Forte struttura in polipropilene<br />

agugliato.<br />

• Fondo rivestito per prevenire<br />

le infiltrazioni.<br />

• Ideale per il passaggio dei carrelli<br />

elevatori.<br />

INDUSTRIAL RUG<br />

• Anti-slip polythene back side for use<br />

on walkways.<br />

• Strong needle punched<br />

polypropylene construction.<br />

• Reinforced bottom to prevent<br />

infiltrations.<br />

• Ideal for the passage of forklifts.<br />

TAPPETO CON LATO<br />

ADESIVO<br />

• Lato adesivo per una perfetta<br />

aderenza.<br />

• Struttura in polipropilene<br />

agugliato.<br />

• Ideale per aree di grande<br />

passaggio.<br />

• Fondo rivestito per prevenire<br />

le infiltrazioni.<br />

ADHESIVE SIDE RUG<br />

• Adhesive back side for top adhesion<br />

• Strong needle punched<br />

polypropylene construction.<br />

• Suitable for heavy traffic.<br />

• Reinforced bottom to prevent<br />

infiltrations.<br />

ASMU7830<br />

AWMU9246<br />

Assorbenza: 140 litri per tappeto<br />

Dimensioni: 92cm x 46m<br />

Quantità: 1 tappeto<br />

Peso: 15 kg<br />

Absorbency: 140 litres per rug<br />

Dimension: 92cm x 46m<br />

Quantity: 1 rug<br />

Weight: 15 Kg<br />

Assorbenza: 62 litri per tappeto<br />

Dimensioni: 78cm x 30m<br />

Quantità: 1 tappeto<br />

Peso: 8 kg<br />

Absorbency: 62 litres per rug<br />

Dimension: 78cm x 30m<br />

Quantity: 1 rug<br />

Weight: 8 kg<br />

MAGGIORE SICUREZZA NELLE<br />

AREE DI TRANSITO<br />

MORE SAFETY IN TRANSIT AREA<br />

UNIV<br />

Panno tecnico assorbente multiuso<br />

Wipes absorbent<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

Rotolo rinforzato ad alto assorbimento antiscivolo<br />

Reinforced anti-slip side roll<br />

ROTOLO RINFORZATO<br />

• Elevata resistenza al calpestio.<br />

• Lato in polietilene antiscivolo per<br />

zone di passaggio.<br />

• Doppio lato Universale/Oil-Only<br />

per un maggior assorbimento di oli<br />

• Mantieni pulite le aree di lavoro.<br />

• Ideale per la manutenzione delle<br />

aree ferroviarie<br />

STURDY ROLL<br />

• High resistance to trampling<br />

• Non-slip polyethylene side for transit<br />

areas.<br />

• Double side: Universal/Oil-Only,<br />

absorb more oil than other mat.<br />

• Keep working areas clean<br />

• Suitable for the maintenance of<br />

railway areas<br />

UNIV<br />

SMALTIRE SEGUENDO LA NATURA DEL<br />

MATERIALE ASSORBITO<br />

DISPOSAL ACCORDING TO ABSORBED<br />

LIQUIDS<br />

WIPES ASSORBENTI<br />

• Assorbe sia acqua che oli<br />

• Robusto e resistente allo<br />

sfregamento e alla lacerazione<br />

• Resistente ai solventi<br />

• Non lascia pelucchi<br />

• Grammatura: 75 g/m<br />

• Composizione: 100%<br />

polipropilene<br />

ABSORBENT WIPES<br />

• Absorbs oil and water<br />

• Strong and resistant against rubbing<br />

and tear<br />

• Solvents resistant<br />

• Minimal lint<br />

• Weight: 75 gsm<br />

• 100% polypropylene<br />

Campi di impiego: in carrozzeria,<br />

utilizzo di antisiliconici, nelle cucine<br />

industriali, nelle industrie alimentari,<br />

nelle officine, nelle tipografie etc...<br />

Applications: bodyworks, anti silicone,<br />

industrial kitchen, food industries,<br />

car ripair, metal working and printing<br />

company etc.<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

RWMO8030<br />

Assorbenza: 125 litri per tappeto<br />

Dimensioni: 80cm x 30m<br />

Quantità: 1 tappeto<br />

Peso: 10 kg<br />

Absorbency: 125 litres per rug<br />

Dimension: 80cm x 30m<br />

Quantity: 1 rug<br />

Weight: 10 kg<br />

WTEK500<br />

Assorbenza: 55 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 38x32 cm<br />

Quantità: 1 rotolo, 500 strappi<br />

Peso: 4,5 kg<br />

Absorbency: 55 litres per roll<br />

Dimension: 38x32 cm<br />

Quantity: 1 rug, 500 snag<br />

Weight: 4,5 kg<br />

542 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

543


B<br />

B<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

QUALE LIQUIDO DEVO ASSORBIRE?<br />

È importante sapere la tipologia dei liquidi presenti in stabilimento: acidi, olii, idrocarburi, vernici, solventi, ecc.<br />

Per indicazioni aggiuntive vedere la tabella a pag. 533<br />

WHICH LIQUID DO I HAVE TO ABSORB?<br />

It’s really important knowing the type of liquid storaged in your factory: acids, oils, hydrocarbons, paints, solvents exc.<br />

STOCCAGGIO DEI LIQUIDI INQUINANTI<br />

Conoscere i luoghi di stoccaggio all’interno e all’esterno del vostro stabilimento, le quantità di liquidi stoccati ed eventuali caditoie a rischio.<br />

STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />

Know the storage places, indoor and outdoor, of your factory; the liquid quantity and near manholes.<br />

SMALTIMENTO<br />

I prodotti assorbenti vengono smaltiti in base al liquido con cui vengono a contatto rispetto alla tabella CER.<br />

DISPOSAL<br />

The sorbent products have to be disposed of according to the liquid they touch.<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

OIL-ONLY<br />

OIL-ONLY ABSORBENTS<br />

ASSORBONO E TRATTENGONO I LIQUIDI<br />

A BASE DI IDROCARBURI, OLI E DERIVATI.<br />

NON TRATTENGONO L’ACQUA IN QUANTO<br />

IDROREPELLENTI. GALLEGGIANO IN<br />

ACQUA ANCHE SATURI.<br />

A SPECIFIC PRODUCT TO ABSORB AND RESOLVING OIL<br />

AND HYDROCARBONS SPILLS. DO NOT ABSORB WATER<br />

THANKS TO THE HYDROPHOBIC TECHNOLOGIES AND<br />

FLOATING EVEN WHEN FULLY OIL SATURATED.<br />

544 545


B<br />

Panni assorbenti oil-only speciali suolo ed acqua<br />

Oil-only absorbent pads soil & water applications<br />

Panni assorbenti oil-only speciali suolo ed acqua<br />

Oil-only absorbent pads soil & water applications<br />

B<br />

PANNI OIL-ONLY<br />

SPESSORE DOPPIO<br />

MAXI<br />

• Rivestimento rinforzato per<br />

realizzare il più resistente panno<br />

serie “oil” presente sul mercato.<br />

• Galleggiano in acqua per un<br />

facile recupero.<br />

• Tecnologia idrofobica, assorbe<br />

solo gli idrocarburi e non l’acqua.<br />

PANNI OIL-ONLY<br />

SPESSORE SINGOLO<br />

• Ideali per utilizzo frequente,<br />

senza particolari esigenze di<br />

assorbenza.<br />

• Leggeri per una facile<br />

movimentazione.<br />

• Bordi aperti per un rapido<br />

assorbimento.<br />

DOUBLE MAXI THICKNESS<br />

OIL-ONLY PAD<br />

• Heavyweight coverstock for the<br />

strongest oil pad on the market.<br />

• Floats on water for easy retrieval.<br />

• Hydrophobic technology - Absorbs<br />

only oil and not water.<br />

SINGLE THICKNESS<br />

OIL-ONLY PAD<br />

• High recurring, low volume spill<br />

choice.<br />

• Lightweight for easy handling.<br />

• Open edges for rapid absorbtion.<br />

PO5040M<br />

Assorbenza: 1,1 litri per panno<br />

Dimensioni: 50x40 cm<br />

Quantità: 100 panni (110 lt conf.)<br />

Peso: 8 kg<br />

Absorbency: 1,1 litres per pad<br />

Dimension: 50x40 cm<br />

Quantity: 100 pads (110 lt pack)<br />

Weight: 8 kg<br />

Assorbenza: 0,45 litri per panno<br />

Dimensioni: 50x40 cm<br />

Quantità: 200 panni (90 lt conf.)<br />

Peso: 7.2 kg<br />

Absorbency: 0,45 litres per pad<br />

Dimension: 50x40 cm<br />

Quantity: 200 pads (90 lt pack)<br />

Weight: 7.2 kg<br />

PO5040S<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

PANNI OIL-ONLY<br />

SPESSORE DOPPIO<br />

• Sviluppati per uso intensivo e<br />

razionalizzata gestione dei costi<br />

• Struttura resistente per massima<br />

capacità assorbente<br />

• Galleggiano sull’acqua<br />

DOUBLE THICKNESS<br />

OIL-ONLY PAD<br />

• Developed for high volume use and<br />

cost effectiveness.<br />

• Plain heavyweight meltblown for<br />

maximum capacity.<br />

• Floats on water.<br />

PRODOTTO IDROREPELLENTE<br />

GALLEGGIA ANCHE SATURO<br />

HYDROPHOBIC PRODUCT<br />

FLOATS ON WATER EVEN<br />

AFTER SATURATION<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

AUTORIZZATO DAL<br />

PO5040D<br />

Assorbenza: 0,9 litri per panno<br />

Dimensioni: 50x40 cm<br />

Quantità: 100 panni (90 lt conf.)<br />

Peso: 6 kg<br />

Absorbency: 0,9 litres per pad<br />

Dimension: 50x40 cm<br />

Quantity: 100 pads (90 lt pack)<br />

Weight: 6 kg<br />

Ministero dell’Ambiente e<br />

della Tutela del Territorio e del Mare<br />

DIREZIONE <strong>GENERALE</strong> PER LA PROTEZIONE<br />

DELLA NATURA E DEL MARE<br />

DIVISIONE VI - TUTELA DELL’ AMBIENTE<br />

MARINO E COSTIERO<br />

secondo il D. D. del 31 Marzo 2009 e s. m. i.<br />

Prot. 0014486 PNM del 15/07/2014<br />

DIV. VI<br />

546 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

547


B<br />

Rotoli assorbenti oil-only<br />

Oil-only absorbent rolls<br />

Rotoli assorbenti oil-only<br />

Oil-only absorbent rolls<br />

B<br />

50 cm<br />

40 m<br />

RO5040M<br />

ROTOLO OIL-ONLY<br />

SPESSORE DOPPIO<br />

MAXI<br />

• Elevata resistenza alla tensione,<br />

la più forte sul mercato.<br />

• L’assorbente più efficiente per<br />

sversamenti importanti.<br />

• Utilizzabile con il pratico<br />

dispenser distributore.<br />

DOUBLE MAXI THICKNESS<br />

OIL-ONLY ROLL<br />

• High tensile strength - the strongest in<br />

the market.<br />

• The most efficient absorbent for high<br />

volume spills.<br />

• Compatible with our Spill Depot<br />

storage system.<br />

Assorbenza: 120 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 50cm x 40m<br />

Quantità: 1 rotolo<br />

Peso: 8 kg<br />

Absorbency: 120 litres per roll<br />

Dimension: 50cm x 40m<br />

Quantity: 1 roll<br />

Weight: 8 kg<br />

ROTOLO OIL-ONLY<br />

SPESSORE DOPPIO<br />

GRANDE FORMATO<br />

• Doppio spessore per coperture di<br />

elevato volume.<br />

• Ideale per zone di passaggio e di<br />

protezione del pavimento.<br />

DOUBLE THICKNESS LARGE<br />

SIZE OIL-ONLY ROLL<br />

• Double width for high volume/<br />

coverage.<br />

• Ideal for walkways and floor<br />

protection.<br />

Assorbenza: 160 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 80cm x 40m<br />

Quantità: 1 rotolo<br />

Peso: 10 kg<br />

Absorbency: 160 litres per roll<br />

Dimension: 80cm x 40m<br />

Quantity: 1 roll<br />

Weight: 10 kg<br />

AUTORIZZATO DAL<br />

Ministero dell’Ambiente e<br />

della Tutela del Territorio e del Mare<br />

DIREZIONE <strong>GENERALE</strong> PER LA PROTEZIONE<br />

DELLA NATURA E DEL MARE<br />

DIVISIONE VI - TUTELA DELL’ AMBIENTE<br />

MARINO E COSTIERO<br />

secondo il D. D. del 31 Marzo 2009 e s. m. i.<br />

Prot. 0014486 PNM del 15/07/2014<br />

DIV. VI<br />

RO8040D<br />

40 m<br />

80 cm<br />

60 m<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

ROTOLO OIL-ONLY<br />

SPESSORE DOPPIO<br />

• Preforati per molteplici<br />

applicazioni<br />

• Assorbono gli idrocarburi,<br />

respingono l’acqua.<br />

• Progettati per le officine<br />

meccaniche e la manutenzione.<br />

DOUBLE THICKNESS<br />

OIL-ONLY ROLL<br />

• Perforated for multiple applications.<br />

• Absorbs oil and repels water.<br />

• Designed for mechanical engineering<br />

workshops and general maintenance.<br />

40 m<br />

50 cm<br />

Speciale per<br />

assorbire<br />

sversamenti di<br />

olio e idrocarburi<br />

in acqua.<br />

Grande potere<br />

di ritenzione dei<br />

liquidi assorbiti.<br />

80 cm<br />

ASSORBENTE IDROREPELLENTE<br />

NOT RETAIN WATER<br />

ROTOLO OIL-ONLY<br />

SPESSORE SINGOLO<br />

GRANDE FORMATO<br />

• Tutte le qualità del rotolo oil-only<br />

ma in un formato maggiorato per<br />

una massima resa<br />

• Pratico formato preforato<br />

• Assorbono gli idrocarburi e<br />

respingono l’acqua<br />

• Ideale anche per attività di pronto<br />

intervento ambientale<br />

SINGLE THICKNESS<br />

LARGE SIZE OIL-ONLY ROLL<br />

• All the benefits of oil-only roll, in<br />

double width for maximum coverage.<br />

• Perforated for multiple applications.<br />

• Absorbs oil and repels water.<br />

• Designed for mechanical engineering<br />

workshops and general maintenance.<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

Assorbenza: 90 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 50cm x 40m<br />

Quantità: 1 rotolo<br />

Peso: 6 kg<br />

Absorbency: 90 litres per roll<br />

Dimension: 50cm x 40m<br />

Quantity: 1 roll<br />

Weight: 6 kg<br />

RO5040D<br />

To absorb<br />

hydrocarbon<br />

spills on water.<br />

High retention of<br />

absorbed liquid.<br />

RO8060S<br />

Assorbenza: 150 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 80cm x 60m<br />

Quantità: 1 rotolo<br />

Peso: 9.5 kg<br />

Absorbency: 150 litres per roll<br />

Dimension: 80cm x 60m<br />

Quantity: 1 roll<br />

Weight: 9.5 kg<br />

548 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

549


B<br />

Salsicciotti assorbenti oil-only<br />

Oil-only absorbent socks<br />

Skimmer assorbente oil-only<br />

Oil-only skimmer<br />

B<br />

SALSICCIOTTI<br />

ASSORBENTI OIL-ONLY<br />

• Rivestimento esterno ad elevato<br />

spessore per una ritenzione<br />

eccellente dei fluidi.<br />

• L’essenziale nelle aree industriali<br />

e di produzione.<br />

OIL-ONLY SOCK<br />

• Extra thick outer skin for excellent<br />

fluid retention.<br />

• The engineering shop essential.<br />

SO7512<br />

Assorbenza: 4,5 litri per salsicciotto<br />

Dimensioni: 7,5cm x 1,2m<br />

Quantità: 20 salsicciotti (90 lt conf.)<br />

Peso: 10 kg<br />

Absorbency: 4,5 litres per sock<br />

Dimension: 7,5cm x 1,2m<br />

Quantity: 20 socks (90 lt pack)<br />

Weight: 10 kg<br />

DISPONIBILI IN DUE<br />

LUNGHEZZE: 1,2 e 3m<br />

AVAILABLE IN TWO<br />

SIZES 1,2 and 3 mt.<br />

SO7530<br />

Assorbenza: 11 litri per salsicciotto<br />

Dimensioni: 7,5cm x 3m<br />

Quantità: 8 salsicciotti (90 lt conf.)<br />

Peso: 10 kg<br />

Absorbency: 11 litres per sock<br />

Dimension: 7,5cm x 3m<br />

Quantity: 8 socks (90 lt pack)<br />

Weight: 10 kg<br />

SKIMMER ASSORBENTE PER<br />

TOMBINI E POZZETTI<br />

• Gli skimmer assorbono solo gli<br />

idrocarburi e non l’acqua.<br />

• Elevato potere assorbente<br />

• Dotato di rete antistrappo.<br />

SKIMMER ABSORBENT SPECIFIC<br />

FOR DRAIN AND MANHOLES.<br />

• The skimmer only absorbs<br />

hydrocarbons and not retain water.<br />

• High absorption capacity<br />

• Supplied with high resistance net.<br />

SK4520<br />

Idrorepellente<br />

non trattiene l’acqua ma solo gli<br />

idrocarburi ed i relativi derivati<br />

Flessibile<br />

grazie alla sua forma particolare<br />

si adatta a diverse applicazioni<br />

in ambito industriale e come<br />

sistema di protezione ambientale<br />

Prodotto assorbente specifico per assorbire solo olio, idrocarburi, derivati e<br />

non acqua all’interno dei tombini, tombinature e pozzetti dove sarebbe difficile<br />

bonificare con assorbenti tradizionali<br />

To absorb only hydrocarbon spills, not retain water. Particularly designed for reclamation<br />

into manholes or drains where is difficult to clean up with normal absorbents.<br />

Assorbenza: 13 litri per skimmer<br />

Dimensioni: 45cm x Ø 20cm<br />

Quantità: 10 skimmer (130 lt conf.)<br />

Absorbency: 13 litres per skimmer<br />

Dimension: 45cm x Ø 20cm<br />

Quantity: 10 skimmer (130 lt pack)<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

Cuscini assorbenti oil-only<br />

Oil-only absorbent pillows<br />

Hydrophobic<br />

absorb hydrocarbons and derivatives<br />

but not water<br />

Flexible<br />

thanks to flexible format can be<br />

used for industrial applications or<br />

for the environment safeguarding<br />

CUSCINO ASSORBENTE<br />

OIL-ONLY<br />

• Tramatura di rivestimento esterno<br />

idrofobica per trattenere gli<br />

idrocarburi.<br />

• Flessibile ed ideale quando gli<br />

spazi sono ristretti.<br />

• Elevato potere assorbente,<br />

ripieno di polipropilene vergine.<br />

OIL-ONLY PILLOW<br />

• Spunbond hydrophobic skin lets in oil only.<br />

• Flexible so ideal for using where<br />

space is limited.<br />

• High absorbent, virgin polypropylene fill.<br />

IDROREPELLENTE<br />

GALLEGGIA<br />

ANCHE SATURO<br />

HYDROPHOBIC<br />

FLOATING EVEN<br />

WHEN FULLY<br />

SATURATED<br />

ASSORBENTI COPRI FUSTO OIL-ONLY<br />

• Progettati per adattarsi a fusti in acciaio da 205 litri.<br />

• Preforati per accedere al contenuto del fusto.<br />

• Perfetti per mantenere il coperchio del fusto pulito ed<br />

evitare gocciolamenti a terra.<br />

OIL-ONLY DRUM TOP COVER<br />

• Designed to suit standard 205 litre steel drums.<br />

• Pre-cut holes for access to drum contents.<br />

• Perfect for keeping the drum top clean.<br />

AUTORIZZATO DAL<br />

Ministero dell’Ambiente e<br />

della Tutela del Territorio e del Mare<br />

DIREZIONE <strong>GENERALE</strong> PER LA PROTEZIONE<br />

DELLA NATURA E DEL MARE<br />

DIVISIONE VI - TUTELA DELL’ AMBIENTE<br />

MARINO E COSTIERO<br />

secondo il D. D. del 31 Marzo 2009 e s. m. i.<br />

Prot. 0014486 PNM del 15/07/2014<br />

DIV. VI<br />

Assorbenti copri fusto oil-only<br />

Oil-only drum top cover<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

CO3823<br />

Assorbenza: 3,5 litri per cuscino<br />

Dimensioni: 38x23 cm<br />

Quantità: 16 cuscini (56 lt conf.)<br />

Peso: 5 kg<br />

Absorbency: 3,5 litres per pillow<br />

Dimension: 38x23 cm<br />

Quantity: 16 pillow (56 lt pack)<br />

Weight: 5 kg<br />

Assorbenza: 1 litri per cover<br />

Dimensioni: Ø 56 cm<br />

Quantità: 50 cover (50 lt conf.)<br />

Absorbency: 1 litres per cover<br />

Dimension: Ø 56 cm<br />

Quantity: 50 (50 lt pack)<br />

DTCO56<br />

550 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

551


B<br />

Barriere assorbenti idrocarburi oil-only<br />

Oil-only absorbent booms<br />

B<br />

Su richiesta è possibile<br />

personalizzare con il proprio<br />

logo le barriere assorbenti di<br />

entrembe le dimensioni.<br />

On request is possible customized<br />

the booms, each dimensions, with<br />

your personal logo.<br />

BO1330<br />

BO2030<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

Assorbenza: 35 litri per barriera<br />

Dimensioni: 13cm x 3m<br />

Quantità: 4 barriere (140 lt conf.)<br />

Peso: 11 kg<br />

Absorbency: 35 litres per boom<br />

Dimension: 13cm x 3m<br />

Quantity: 4 booms (140 lt pack)<br />

Weight: 11 kg<br />

Assorbenza: 63,5 litri per barriera<br />

Dimensioni: 20cm x 3m<br />

Quantità: 4 barriere (254 lt conf.)<br />

Peso: 11 kg<br />

Absorbency: 63,5 litres per boom<br />

Dimension: 20cm x 3m<br />

Quantity: 4 booms (254 lt pack)<br />

Weight: 11 kg<br />

DISPONIBILI IN DUE DIAMETRI DIFFERENTI: 13 cm e 20 cm<br />

AVAILABLE IN TWO DIAMETER: 13 and 20 cm.<br />

BARRIERE MARINE<br />

ASSORBENTI OIL-ONLY<br />

• Cuciture continue interne ed<br />

esterne in Nylon per garantire<br />

massima resistenza alla trazione<br />

e massima ritenzione degli<br />

idrocarburi assorbiti.<br />

• Ideali per applicazione in fiumi,<br />

laghi, canali interni, porti e in mare.<br />

• Dotate di clip in acciaio per<br />

formare una barriera continua.<br />

• Galleggiano anche sature<br />

OIL-ONLY MARINE BOOM<br />

• Nylon outer net and spunbond inner<br />

skin for maximum strength and oil<br />

retention - Floats on water.<br />

• Suitable for deploying in open seas.<br />

• Fitted with steel clips to form a<br />

continuous boom.<br />

• Float even when fully saturated<br />

Idrorepellente: non trattiene l’acqua ma solo<br />

gli idrocarburi ed i relativi derivati<br />

PRODOTTO AUTORIZZATO DAL MINISTERO<br />

DELL’AMBIENTE E DELLA TUTELA DEL<br />

TERRITORIO DEL MARE<br />

Prodotto di facile messa in opera in caso di<br />

sversamento in acqua<br />

Efficaci ed economiche<br />

GRANDE DISPONIBILITA’ DI MAGAZZINO PER<br />

PRONTO INTERVENTO AMBIENTALE<br />

GREAT STOCK AVAILABILITY FOR IMMEDIATE<br />

EMERGENCY SPILL RESPONSE<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

AUTORIZZATO DAL<br />

Ministero dell’Ambiente e<br />

della Tutela del Territorio e del Mare<br />

DIREZIONE <strong>GENERALE</strong> PER LA PROTEZIONE<br />

DELLA NATURA E DEL MARE<br />

Hydrophobic: absorb hydrocarbons and derivatives<br />

but not retain water<br />

PRODUCT APPROVED BY THE MINISTRY OF THE<br />

ENVIRONMENT AND THE PROTECTION OF LAND<br />

AND SEA<br />

Fast response in case of water spills<br />

Effective and economical<br />

DIVISIONE VI - TUTELA DELL’ AMBIENTE<br />

MARINO E COSTIERO<br />

secondo il D. D. del 31 Marzo 2009 e s. m. i.<br />

Prot. 0014486 PNM del 15/07/2014<br />

DIV. VI<br />

552 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

553


C<br />

C<br />

ASSORBENTI PER PRODOTTI<br />

CHIMICI<br />

CHEMICAL ABSORBENTS<br />

ASSORBENTI SPECIFICI IN CASO DI<br />

SVERSAMENTI DI LIQUIDI PERICOLOSI<br />

QUALI ACIDI, CAUSTICI O COMUNQUE<br />

DI NATURA DI ORIGINE SCONOSCIUTA,<br />

POTENZIALMENTE AGGRESSIVI<br />

SPECIFIC ABSORBENTS IN CASE OF SPILLS OF<br />

DANGEROUS LIQUIDS SUCH AS ACIDS, CAUSTIC<br />

OR LIQUIDS OF UNKNOWN ORIGIN, POTENTIALLY<br />

AGGRESSIVE.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

QUALE LIQUIDO DEVO ASSORBIRE?<br />

È importante sapere la tipologia dei liquidi presenti in stabilimento: acidi, olii, idrocarburi, vernici, solventi, ecc.<br />

Per indicazioni aggiuntive vedere la tabella a pag. 533<br />

WHICH LIQUID DO I HAVE TO ABSORB?<br />

It’s really important knowing the type of liquid storaged in your factory: acids, oils, hydrocarbons, paints, solvents exc.<br />

STOCCAGGIO DEI LIQUIDI INQUINANTI<br />

Conoscere i luoghi di stoccaggio all’interno e all’esterno del vostro stabilimento, le quantità di liquidi stoccati ed eventuali caditoie a rischio.<br />

STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />

Know the storage places, indoor and outdoor, of your factory; the liquid quantity and near manholes.<br />

SMALTIMENTO<br />

I prodotti assorbenti vengono smaltiti in base al liquido con cui vengono a contatto rispetto alla tabella CER.<br />

DISPOSAL<br />

The sorbent products have to be disposed of according to the liquid they touch.<br />

554<br />

555


C<br />

Panni assorbenti per prodotti chimici<br />

Chemical absorbent pads<br />

Panni assorbenti per prodotti chimici<br />

Chemical absorbent pads<br />

C<br />

PANNI ASSORBENTI<br />

PER PRODOTTI CHIMICI<br />

SPESSORE DOPPIO<br />

• Goffrato per un rapido<br />

assorbimento.<br />

• Ideale per laboratori<br />

DOUBLE THICKNESS<br />

CHEMICAL PAD<br />

• Dimpled for quick absorbency.<br />

• Suitable for laboratory<br />

PANNI ASSORBENTI<br />

PER PRODOTTI CHIMICI<br />

SPESSORE SINGOLO<br />

• Ideali per un consumo frequente<br />

rivestiti in entrambi i lati.<br />

• Assorbono i principali prodotti<br />

chimici compresi gli acidi.<br />

SINGLE THICKNESS<br />

CHEMICAL PAD<br />

• Lightweight and double sided for<br />

strength.<br />

• Absorbs most chemicals including<br />

acids.<br />

PC5040D<br />

Assorbenza: 0,9 litri per panno<br />

Dimensioni: 50x40 cm<br />

Quantità: 100 panni (90 lt conf.)<br />

Peso: 6 kg<br />

Absorbency: 0,9 litres per pad<br />

Dimension: 50x40 cm<br />

Quantity: 100 pads (90 lt pack)<br />

Weight: 6 kg<br />

Assorbenza: 0,45 litri per panno<br />

Dimensioni: 50x40 cm<br />

Quantità: 200 panni (90 lt conf.)<br />

Peso: 7.2 kg<br />

Absorbency: 0,45 litres per pad<br />

Dimension: 50x40 cm<br />

Quantity: 200 pads (90 lt pack)<br />

Weight: 7.2 kg<br />

PC5040S<br />

DOPPIO SPESSORE PER<br />

MAGGIORE ASSORBIMENTO DI<br />

LIQUIDI<br />

DOUBLE THICKNESS FOR<br />

HIGHER ABSORPTION OF<br />

LIQUIDS<br />

IL COLORE IDENTIFICA LA<br />

POTENZIALE PERICOLOSITÀ<br />

DEL LIQUIDO ASSORBITO<br />

THE COLOUR IDENTIFIES THE<br />

POTENTIAL DANGEROUSNESS<br />

OF THE ABSORBED LIQUIDS<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

556 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

557


C<br />

Rotoli assorbenti per prodotti chimici<br />

Chemical absorbent rolls<br />

Rotoli assorbenti per prodotti chimici<br />

Chemical absorbent rolls<br />

C<br />

ROTOLI ASSORBENTI<br />

PER PRODOTTI CHIMICI<br />

SPESSORE DOPPIO<br />

MAXI<br />

• Il migliore assorbente per<br />

sversamenti di grande volume di<br />

prodotti chimici. Rinforzato e<br />

resistente.<br />

• Il rotolo è composto da vari strati<br />

per garantire la massima<br />

ritenzione dei fluidi.<br />

• Compatibili con i nostri depositi<br />

di prelievo e stoccaggio del<br />

prodotto.<br />

DOUBLE MAXI THICKNESS<br />

CHEMICAL ROLL<br />

• The best absorbent for high volume,<br />

chemical spills with coverstock and<br />

strength.<br />

• Bonded construction for maximum<br />

fluid retention.<br />

• Compatible with our Spill Depot<br />

storage system.<br />

ROTOLI ASSORBENTI<br />

PER PRODOTTI CHIMICI<br />

SPESSORE DOPPIO<br />

GRANDE FORMATO<br />

• Tutte le qualità del rotolo per<br />

prodotti chimici ma in un formato<br />

maggiorato per una massima<br />

resa<br />

• Perforati per facilitare il prelievo a<br />

strappo<br />

• Rivestimento esterno resistente<br />

alle abrasioni<br />

DOUBLE THICKNESS LARGE<br />

SIZE CHEMICAL ROLL<br />

• All the benefits of the chemical roll in<br />

double width.<br />

• ‘Easy-tear’ perforations.<br />

• Scuff resistant coverstock.<br />

40 m<br />

40 m<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

50 cm<br />

RC5040M<br />

Assorbenza: 120 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 50cm x 40m<br />

Quantità: 1 rotolo<br />

Peso: 8 kg<br />

Absorbency: 120 litres per roll<br />

Dimension: 50cm x 40m<br />

Quantity: 1 roll<br />

Weight: 8 kg<br />

APPLICAZIONI SPECIALI PER<br />

SVERSAMENTI PERICOLOSI<br />

• Ideale per aziende settore chimico e laboratori<br />

• Servizi di pubblica utilità<br />

• Particolarmente funzionali se utilizzati come strumento di<br />

pronto intervento<br />

• Indossare sempre gli opportuni DPI in particolare quando<br />

non si conosce la natura del liquido sversato<br />

• Per lo smaltimento seguire sempre quanto indicato nella<br />

scheda di sicurezza del liquido assorbito<br />

SPECIAL APPLICATIONS FOR HAZARDOUS<br />

SPILLS<br />

• Suitable for chemical companies and laboratories<br />

• General services Company<br />

• Particularly useful in case of chemicals spill<br />

• Always wear the appropriate PPE in particular in case of unknown<br />

substances<br />

• For the reclamation and disposal of aggressive liquids always<br />

follow the safety and technical data sheet of the absorbed liquid<br />

GLI ASSORBENTI DELLA<br />

SERIE CHIMICI SONO<br />

PARTICOLARMENTE<br />

INDICATI QUANDO NON<br />

SI CONOSCE LA NATURA<br />

DEL LIQUIDO SVERSATO.<br />

THE CHEMICAL<br />

ABSORBENTS ARE<br />

PARTICULARLY INDICATED<br />

WHEN THE ORIGIN OF THE<br />

SPILL IS UNKNOWN.<br />

UN GRANDE FORMATO È<br />

IDEALE PER SVERSAMENTI<br />

PARTICOLARMENTE IMPORTANTI<br />

A BIG SIZE IS PARTICULARLY<br />

INDICATED FOR LARGE SPILLS<br />

RC8040D<br />

Assorbenza: 160 litri per rotolo<br />

Dimensioni: 80cm x 40m<br />

Quantità: 1 rotolo<br />

Peso: 10 kg<br />

Absorbency: 160 litres per roll<br />

Dimension: 80cm x 40m<br />

Quantity: 1 roll<br />

Weight: 10 kg<br />

80 cm<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

558 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

559


C<br />

Salsicciotti assorbenti per prodotti chimici<br />

Chemical absorbent socks<br />

Cuscini assorbenti per prodotti chimici<br />

Chemical absorbent pillows<br />

C<br />

SALSICCIOTTI SUPER<br />

ASSORBENTI PER<br />

PRODOTTI CHIMICI<br />

• Ideali per assorbire sostanze<br />

chimiche.<br />

• Assorbono fino a 11 litri di liquido.<br />

• Disponibili anche in 3 metri di<br />

lunghezza.<br />

CUSCINI ASSORBENTI<br />

PER PRODOTTI CHIMICI<br />

• Tramatura di rivestimento esterno<br />

a cucitura continua.<br />

• Flessibili e soffici quindi ideali per<br />

spazi ristretti.<br />

• Perfetti per assorbire sversamenti<br />

contenuti in ambienti pericolosi.<br />

SC7512<br />

Assorbenza: 4,5 litri per salsicciotto<br />

Dimensioni: 7,5cm x 1,2m<br />

Quantità: 20 salsicciotti (90 lt conf.)<br />

Peso: 10 kg<br />

Absorbency: 4,5 litres per sock<br />

Dimension: 7,5cm x 1,2m<br />

Quantity: 20 socks (90 lt pack)<br />

Weight: 10 kg<br />

DISPONIBILI IN DUE LUNGHEZZE: 1,2m e 3m<br />

AVAILABLE IN TWO SIZES 1,2 and 3 mt.<br />

SC7530<br />

Assorbenza: 11 litri per salsicciotto<br />

Dimensioni: 7,5cm x 3m<br />

Quantità: 8 salsicciotti (90 lt conf.)<br />

Peso: 10 kg<br />

Absorbency: 11 litres per sock<br />

Dimension: 7,5cm x 3m<br />

Quantity: 8 socks (90 lt pack)<br />

Weight: 10 kg<br />

Ideali per realizzare piccole barriere portatili di contenimento che<br />

arrestano ed assorbono gli sversamenti accidentali, questo ne impedisce<br />

la diffusione nelle aree di transito, utile anche come metodo di prevenzione<br />

per possibili scivolamenti.<br />

Verificare sempre la compatibilità chimica del liquido sversato con il<br />

materiale assorbente.<br />

Ideal to place around equipment or machinery and to contain and absorb accidental<br />

spills. A dual function for the protection of the transit areas and the reduction of<br />

falls.<br />

Always check the chemical compatibility of the spilled liquid with the absorbent<br />

material.<br />

CHEMICAL SOCK<br />

• Suitable for use with chemicals.<br />

• Absorbs till 11 litres of fluid.<br />

• Also available in 3m length.<br />

Ideali per i seguenti utilizzi<br />

• Aziende di produzione chimica.<br />

• Settori che utilizzano processi<br />

chimici o sostanze chimiche.<br />

• Laboratori, ospedali istituti di<br />

ricerca.<br />

• Servizi di pubblica utilità.<br />

Recommended for<br />

• Chemicals Industries.<br />

• Industrial activities using chemical<br />

processes.<br />

• Laboratories, hospitals and research<br />

institutes.<br />

• Pubblic Utility Services (Fire brigade /<br />

Spill response team).<br />

CHEMICAL PILLOW<br />

• Spunbond outer skin.<br />

• Soft and flexible so use when space is<br />

limited.<br />

• Perfect for soaking up contained spills<br />

in hazardous environments.<br />

Assorbenza: 3,5 litri per cuscino<br />

Dimensioni: 38x23 cm<br />

Quantità: 16 cuscini (56 lt conf.)<br />

Peso: 5 kg<br />

Absorbency: 3,5 litres per pillow<br />

Dimension: 38x23 cm<br />

Quantity: 16 pillow (56 lt pack)<br />

Weight: 5 kg<br />

CC3823<br />

FORMATO DAL GRANDE POTERE ASSORBENTE E PER ZONE DIFFICILI DA RAGGIUNGERE<br />

HIGH ABSORPTION CAPACITY AND ADAPTABLE SIZE<br />

Informazioni aggiuntive<br />

Additional information<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

Per completare la propria dotazione di sicurezza in caso di<br />

sversamento di sostanze chimiche , aggressive, caustiche<br />

e liquidi ignoti, siamo in grado di offrirvi anche assorbenti in<br />

granuli dal potere assorbente neutralizzante.<br />

Il Decreto del 24/01/2011, n.20 indica in quale misura ci<br />

si deve dotare di sostanze assorbenti neutralizzanti negli<br />

impianti destinati allo stoccaggio, ricarica, manutenzione,<br />

deposito e sostituzione degli accumulatori.<br />

Il testo integrale di tale regolamentazione è visibile in questo<br />

catalogo a pag. 546<br />

Questa tipologia di granulari neutralizzanti è fornita corredata<br />

da certificazioni universitarie e o istituti specializzati. Diffidate<br />

dei prodotti che non presentano tali certificazioni.<br />

In order to complete your safety equipment in case of spills of<br />

chemicals, aggressive or unknown liquids we are able to provide<br />

absorbent and neutralizing granules.<br />

Gli sversamenti da acido solforico sono<br />

pericolosi perché frequenti e spesso<br />

il liquido viene scambiato per acqua e<br />

l’operatore si avvicina senza le dovute<br />

precauzioni<br />

Per tutta la nostra gamma degli<br />

assorbenti granulari vedi pag. 580<br />

Sulfuric acid spills are the most common and<br />

the most dangerous because the liquid is<br />

often mistaken for water and the operator is<br />

approaching without appropriate precautions<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

All the granular absorbents are supplied with technical and safety data<br />

sheet<br />

For the complete range of our granular<br />

absorbents see page 580<br />

COME COMPLETARE<br />

LA TUA DOTAZIONE DI<br />

SICUREZZA<br />

HOW TO COMPLETE YOUR<br />

SAFETY EQUIPEMENTS<br />

560 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

561


D<br />

D<br />

KIT ASSORBENTI<br />

ABSORBENTS KIT<br />

LE MIGLIORI SOLUZIONI PER LO<br />

STOCCAGGIO DI SOSTANZE PERICOLOSE<br />

ED INQUINANTI E PER LA PREVENZIONE<br />

DI SVERSAMENTI ACCIDENTALI DANNOSI<br />

PER L’UOMO E L’AMBIENTE<br />

SAFETY SOLUTIONS FOR THE STORAGE OF<br />

HAZARDOUS AND FLAMMABLE SUBSTANCES<br />

AND FOR THE PREVENTION OF ACCIDENTAL<br />

SPILLS DANGEROUS FOR HUMANS HEALT AND<br />

ENVIRONMENTAL CONTAMINATION<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

QUALE LIQUIDO DEVO ASSORBIRE?<br />

È importante sapere la tipologia dei liquidi presenti in stabilimento: acidi, olii, idrocarburi, vernici, solventi, ecc.<br />

Per indicazioni aggiuntive vedere la tabella a pag. 533<br />

WHICH LIQUID DO I HAVE TO ABSORB?<br />

It’s really important knowing the type of liquid storaged in your factory: acids, oils, hydrocarbons, paints, solvents exc.<br />

STOCCAGGIO DEI LIQUIDI INQUINANTI<br />

Conoscere i luoghi di stoccaggio all’interno e all’esterno del vostro stabilimento, le quantità di liquidi stoccati ed eventuali caditoie a rischio.<br />

STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />

Know the storage places, indoor and outdoor, of your factory; the liquid quantity and near manholes.<br />

SMALTIMENTO<br />

I prodotti assorbenti vengono smaltiti in base al liquido con cui vengono a contatto rispetto alla tabella CER.<br />

DISPOSAL<br />

The sorbent products have to be disposed of according to the liquid they touch.<br />

562<br />

563


KIT ASSORBENTI PER IL PRONTO INTERVENTO AMBIENTALE<br />

EMERGENCY SPILL KITS<br />

OGNI CLIENTE PUÒ AVERE ESIGENZE SPECIFICHE ED ESCLUSIVE.<br />

PER AIUTARTI A REALIZZARE ED OTTENERE IL PRODOTTO DI PRONTO<br />

INTERVENTO CONTRO GLI SVERSAMENTI PIÙ IDONEO ALLE TUE ESIGENZE<br />

OPERATIVE, SEGUI QUESTI SEMPLICI PASSI:<br />

EVERY CUSTOMER MAY HAVE SPECIAL AND EXCLUSIVE NEEDS<br />

IN ORDER TO HELP YOU TO COMPOSE THE BEST SPILL KIT FOR A QUICK RESPONSE<br />

ACCORDINGLY TO YOUR NEEDS, PLEASE FOLLOW THESE SIMPLE STEPS:<br />

INFORMAZIONI GENERALI PER INTERVENIRE IN SICUREZZA<br />

SAFETY RESPONSE GENERAL INFORMATION<br />

3 TIPOLOGIE DI ASSORBENTI: UNIVERSALE, OIL-ONLY E CHIMICI<br />

3 COLORI IDENTIFICATIVI IN BASE ALL’USO E ALLA TIPOLOGIA DI LIQUIDI DA ASSORBIRE<br />

3 TYPES OF ABSORBENTS: UNIVERSAL, OIL-ONLY AND CHEMICAL<br />

3 DIFFERENT COLOURS ACCORDING TO THE LIQUIDS TO ABSORB<br />

SPILL KIT – SICUREZZA IN 4 PASSI<br />

SPILL KIT – 4 STEPS SAFETY<br />

1 2<br />

KIT<br />

ANTISVERSAMENTO<br />

LIQUIDI INQUINANTI<br />

SCEGLI IL TIPO DI ASSORBENTE DI CUI HAI<br />

BISOGNO:<br />

CHOOSE THE ABSORBENT TYPOLOGY:<br />

A<br />

B<br />

IDENTIFICA IL LIQUIDO CHE DEVI ASSORBIRE<br />

IDENTIFY THE LIQUID YOU HAVE TO ABSORB<br />

UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL<br />

OIL-ONLY<br />

CHIMICI<br />

CHEMICALS<br />

DI QUALE CAPACITA’ ASSORBENTE BISOGNI?<br />

WHICH ABSORPTION CAPACITY DO YOU NEED?<br />

AGGIUNGI L’ASSORBENTE GRANULARE PIÙ<br />

IDONEO AL LIQUIDO DA ASSORBIRE, PER<br />

AUMENTARE LA VELOCITÀ DI BONIFICA<br />

ADD THE MOST INDICATED GRANULAR<br />

ABSORBENT TO INCREASE THE REMEDIATION<br />

PROCESS<br />

*La nostra gamma<br />

prevede granulari per<br />

assorbire, neutralizzare<br />

e bonificare sversamenti<br />

da liquidi di varia<br />

natura abbinabili ai<br />

prodotti assorbenti in<br />

polipropilene<br />

*Our range is composed<br />

by granules to absorb,<br />

neutralize and reclaim spills<br />

of various liquids, matching<br />

to the polypropylene<br />

absorbents<br />

SICUREZZA<br />

SAFETY<br />

Allontanare il personale non<br />

necessario, identificare il liquido<br />

e valutare il tipo di perdita.<br />

Indossare i dispositivi di<br />

protezione individuale.<br />

Non essential operators must<br />

be evacuated from the affected<br />

place. Identify the liquid and assess<br />

the contaminated area.<br />

Wear personal protection equipment.<br />

DELIMITARE<br />

CONFINE<br />

Confinare la perdita con salsicciotti<br />

o barriere assorbenti<br />

circoscrivendo lo sversamento<br />

in modo perfetto<br />

evitando dispersioni.<br />

Confine the spillage with socks<br />

or booms in order to contain the<br />

leak into the affected area and<br />

prepare the cleaning operations.<br />

BONIFICARE<br />

CLEANING<br />

Pulire lo sversamento<br />

con panni, rotoli o cuscini<br />

assorbendo il liquido<br />

dall’esterno verso l’interno<br />

Clean the spill with pads, rolls or<br />

pillows starting from the external<br />

of the leak inward<br />

SMALTIRE<br />

DISPOSAL<br />

Gli assorbenti usati vanno<br />

inseriti nei sacchi di smaltimento<br />

forniti e smaltiti secondo<br />

disposizioni di legge in<br />

base al liquido assorbito<br />

Used absorbents must be entered<br />

into the supplied disposal<br />

bags and disposed according to<br />

the current regulations of the absorbed<br />

liquids.<br />

SPILL KIT HAZARDOUS<br />

LIQUIDS<br />

LT 25 LT 50 LT 60 LT 80 LT 120 LT 250 LT 600 LT 800<br />

C<br />

Panni<br />

Pads<br />

D<br />

SCEGLI IL FORMATO GIUSTO:<br />

CHOOSE THE RIGHT SIZE:<br />

Rotoli<br />

Rolls<br />

Salsicciotti<br />

Socks<br />

Cuscini<br />

Pillows<br />

QUAL È IL TIPO DI CONTENITORE PIÙ<br />

INDICATO ALLE TUE ESIGENZE?<br />

WHICH IS THE MOST SUITABLE HOLDER?<br />

Leggero/Portatile<br />

Lightweight/Portable<br />

Carrellato<br />

Trolley<br />

Barriere<br />

Booms<br />

Grandi Sversamenti<br />

Large spills<br />

3<br />

COMPLETA IL TUO KIT CON I CORRETTI<br />

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE<br />

COMPLETE YOUR KIT WITH THE RIGHT PERSONAL<br />

PROTECTIVE EQUIPMENT<br />

*Ricordati sempre che per<br />

tutte le attività di bonifica<br />

e quando si maneggiano<br />

sostanze ignote è opportuno<br />

adottare i DPI per la<br />

salvaguardia della propria<br />

salute e del personale<br />

coinvolto in tali operazioni<br />

*Always remember that for all<br />

the environmental reclamation<br />

activities and in case of unknown<br />

substances, you should use the<br />

PPE to safeguard own health<br />

and those of the personnel<br />

involved in these operations<br />

Hai dubbi? Domande?<br />

Contatta un nostro consulente<br />

al nr. + 39-0522 941430, ti aiuterà a scegliere il<br />

tuo kit personalizzato in base alle tue esigenze<br />

Any doubts? Questions?<br />

Contact one of our environmental expert at<br />

+ 39-0522 941430, they will help you to choose your<br />

kit accordingly to your needs<br />

SPILL KIT, MANUALE INTERVENTO RAPIDO<br />

SEMPLICI REGOLE PER INTERVENIRE IN SICUREZZA<br />

In caso di sversamento di liquidi seguire queste semplici<br />

ma fondamentali istruzioni per circoscrivere la perdita ed<br />

evitare pericolose contaminazioni delle acque, del suolo ed in<br />

particolare per mettere in sicurezza la zona interessata.<br />

Ricordate sempre, prima di effettuare qualsiasi operazione di<br />

controllo della fuoriuscita di:<br />

• Indentificare correttamente il liquido sversato verificandone<br />

la compatibilità chimica con il materiale assorbente in uso<br />

• Indossare gli opportuni dispositivi di protezione individuale<br />

• Le operazioni di bonifica devono essere effettuate da<br />

personale autorizzato e preparato.<br />

Queste informazioni sono fornite solo ed esclusivamente<br />

come guida generale. Nessun reclamo o garanzia sarà<br />

accettato o riconosciuto o da considerarsi implicitamente<br />

espresso in funzione dei dati forniti. Il documento non intende<br />

sostituire alcuna direttiva di sicurezza interna o legge locale o<br />

nazionale. Tutte le operazione sono sotto la sola ed esclusiva<br />

responsabilità dell’utilizzatore.<br />

SPILL KIT AT GLANCE<br />

SIMPLE RULES FOR SAFETY ACTIONS<br />

In case of accidental spills please follow these easy but<br />

important rules to confine and avoid any risks of water or soil<br />

contamination and to protect the affected area.<br />

Please remember, before any spill control actions, to:<br />

• Correctly identify the spilled liquid verifying the chemical<br />

compatibility with the absorbent material<br />

• Wear appropriate personal protective equipment<br />

• Clean-up operations must be carried out by authorized and<br />

trained personnell.<br />

This additional information is provided as a guide only.<br />

No claims or warranties are expressed or implied as to the<br />

absolute accuracy of the data supplied. We not to intend<br />

to replace any safety internal directive or local and national<br />

regulations. All the operations are under the sole responsibility<br />

of the user.<br />

MANUTENZIONE E CONTROLLO DEL<br />

KIT<br />

Per fare in modo che il vostro kit anti sversamento<br />

sia sempre efficiente e pronto in caso di necessità, vi<br />

suggeriamo quanto segue:<br />

• Posizionare il kit in prossimità di tutte quelle aree<br />

a maggior rischio sversamento (macchinari, zone di<br />

stoccaggio, transito mezzi etc)<br />

• Conservarlo in luogo asciutto e pulito all’interno<br />

della sua confezione originale (sacca, bidone,<br />

armadio etc) al riparo da eccessive fonti di calore,<br />

dall’umidità e dall’acqua<br />

• Verificare periodicamente il contenuto per ripristinare<br />

correttamente il materiale utilizzato<br />

• Come tutti gli strumenti di pronto intervento ha<br />

la sua massima efficacia se gli utenti utilizzano il<br />

prodotto seguendo queste semplici regole di base<br />

• Addestrare il personale in modo tale che il kit sia<br />

utilizzato nel modo corretto senza inutili sprechi<br />

INSPECTION AND KIT MAINTENANCE<br />

For an efficient spill kit (ready in case of emergency) we<br />

suggest you to follow these basic information:<br />

• Place the spill kit in proximity of areas where is higher the<br />

risk of spillage (production equipment, oil storage area,<br />

fluids deposits etc.)<br />

• Keep dry and far from high temperature risk into its original<br />

holder (bag, bin, big container etc.)<br />

• Periodically check the contents of the spill kit to recharge<br />

absorbents properly after each use<br />

• This is a safety equipment for this reason is important for<br />

users to follow these basic rules<br />

• Training is important for personnel in order to use these<br />

spill kit at the best of its performances<br />

564<br />

565


D<br />

Borsa trasparente eco<br />

Eco clip close carrier<br />

Sacca in vinile<br />

Vinyl holdall<br />

D<br />

KITU50<br />

50<br />

litri assorbenza<br />

absorbency litres<br />

LA BORSA TRASPARENTE CONSENTE DI VEDERE IL<br />

CONTENUTO ALL’INTERNO DEL KIT<br />

THE CLIP CLOSE CARRIER ALLOWS TO SEE THE<br />

CONTENTS INSIDE THE KIT<br />

Kit assorbente pratico<br />

ed economico<br />

Light, practical and<br />

economical spill kit<br />

Kit di pronto intervento ambientale composto da sacca<br />

in vinile con chiusura in velcro e tracolla - capacità di<br />

assorbimento di lt. 50.<br />

• Facilmente trasportabile e quindi utilizzabile nelle<br />

diverse situazioni dove si rende necessario intervenire<br />

tempestivamente<br />

• Questo kit può essere anche utilizzato su automezzi e<br />

nelle aree decentrate dell’azienda.<br />

• Una volta utilizzato il contenuto la borsa può essere<br />

riutilizzata anche per altre applicazioni<br />

• Il materiale plastico della sacca protegge il contenuto<br />

da sporco, polvere e dagli agenti atmosferici<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

KITU25<br />

25<br />

litri assorbenza<br />

absorbency litres<br />

Kit portatile ed economico in borsa<br />

trasparente per applicazioni ”usa e<br />

getta” ideali per allestire piccole aree<br />

di intervento in casi di sversamenti<br />

leggeri.<br />

La borsa può essere appesa e la<br />

confezione trasparente consente<br />

una immediata visualizzazione del<br />

contenuto interno.<br />

Economical mobile spill kit in clip close<br />

carrier for disposable applications ideal<br />

to set up small quick response area in<br />

cases of spill.<br />

The bag can be hunged and the<br />

transparent packaging allows an<br />

immediate view of the contents.<br />

Environmental emergency spill kit composed by vinyl holdall with<br />

velcro closure and shoulder strap - absorption capacity<br />

lt. 50.<br />

• Easily handling and therefore can be used in different<br />

situations where is necessary a prompt response.<br />

• This kit can also be used on vehicles and in the decentralized<br />

areas of the company.<br />

• Once the contents is used, the bag can be refilled and reused<br />

for other applications<br />

• The special material of the bag protects the contents from<br />

dirty, dust and weathering.<br />

• Resistenti all’acqua e alla polvere sono facilmente<br />

trasportabili e rappresentano un pratico strumento di<br />

pronto intervento ambientale.<br />

• La chiusura in velcro e la cinghia da trasporto<br />

garantiscono maneggevolezza e praticità.<br />

• Waterproof and dusty – resistant, it represents a practical quick<br />

response environmental tool.<br />

• The velcro closure and the shoulder strap ensure a practical<br />

easy handling.<br />

CHIUSURA IN VELCRO E<br />

TRACOLLA<br />

VELCRO CLOSURE AND<br />

SHOULDER STRAP<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI cm<br />

DIMENSIONS cm<br />

CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />

ABSORBENCY Lt/Kit<br />

KITU25 60x12x60 25<br />

SERIE<br />

UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL<br />

KITO25 60x12x60 25 OIL-ONLY<br />

KITC25 60x12x60 25<br />

CHIMICI<br />

CHEMICALS<br />

Contenuto Contents<br />

20 panni dim. 50x40 cm<br />

2 salsicciotti dim. 7,5cm x1,2m<br />

2 sacchi smaltimento<br />

20 pads dim. 50x40 cm<br />

2 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />

2 bags & ties<br />

Contenuto Contents<br />

30 panni dim. 50x40cm<br />

3 salsicciotti dim. 7,5cm x1,2m<br />

3 cuscini dim. 38x23 cm<br />

5 sacchi smaltimento<br />

30 pads dim. 50x40cm<br />

3 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />

3 pillows dim. 38x23 cm<br />

5 bags & ties<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI cm<br />

DIMENSIONS cm<br />

CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />

ABSORBENCY Lt/Kit<br />

KITU50 61x15x48 50<br />

SERIE<br />

UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL<br />

KITO50 61x15x48 50 OIL-ONLY<br />

KITC50 61x15x48 50<br />

CHIMICI<br />

CHEMICALS<br />

566 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

567


D<br />

Fusto ermetico in polietilene<br />

Large vinyl holdall<br />

Unità dispenser per assorbenti<br />

Spill depot modular dispensing unit<br />

D<br />

Kit di pronto intervento ambientale contenuto<br />

in un fusto di polietilene in alta densità<br />

con:<br />

• Pratiche maniglie laterali di presa<br />

• Coperchio realizzato con stampaggio ad<br />

iniezione<br />

• Chiusura a cravatta con anello in acciaio<br />

zincato<br />

• Fusto omologato secondo la normativa<br />

ONU e RID/ADR, OMI/IMDG, OACI e<br />

RTMD<br />

• La particolare chiusura permette di sigillare<br />

il fusto per rendere inviolabile il contenuto<br />

Questo kit di pronto intervento anti sversamento<br />

è particolarmente indicato per<br />

un utilizzo all’esterno o a ridosso di porti,<br />

imbarcazioni, cantieri nautici etc.<br />

Environmental emergency spill kit contained in a<br />

hermetic high density polyethylene drum with:<br />

• Practical gripping side handles<br />

• Cover made ​of injection press<br />

• Tie closure with galvanized steel ring<br />

• Drum made according to UN omologation and<br />

RID/ADR, IMO/IMDG, ICAO regulations and hazardous<br />

materials<br />

• The particular closure allows to seal the drum to<br />

make the contents inviolable.<br />

This emergency spill kit is particularly suitable<br />

for an external use or near ports, boats, shipyards<br />

etc.<br />

180<br />

litri assorbenza<br />

absorbency litres<br />

UNITÀ DISPENSER<br />

E DI STOCCAGGIO<br />

ASSORBENTI<br />

• Alloggiamento regolabile per<br />

contenere rotoli di diverso formato.<br />

• Fissabili a muro o assemblati.<br />

• Sistema modulare.<br />

• Solida costruzione in metallo<br />

verniciata a polvere poliestere<br />

• Disponibile con unità di base<br />

a contenitore con serratura e<br />

può alloggiare una vaschetta<br />

di contenimento da 20 Litri in<br />

polietilene per stoccare piccoli<br />

recipienti in sicurezza<br />

SPILL DEPOT MODULAR<br />

DISPENSING UNIT<br />

• Various spindle locations to suit<br />

different roll sizes<br />

• Floor standing or wall mounting<br />

• Versatile modular system<br />

• High quality industrial polyester<br />

powder-coated steel construction<br />

• Lockable cabinet compatible with 20<br />

ltr spill tray<br />

PRATICI DISTRIBUTORI PER UN<br />

RAPIDO E COMODO PRELIEVO<br />

DEL MATERIALE<br />

PRACTICAL DISPENSERS EASY<br />

TO FILL AND EASY TO USE<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI cm<br />

DIMENSIONS cm<br />

CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />

ABSORBENCY Lt/Kit<br />

KITU60 53x32 Ø 60<br />

SERIE<br />

UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL<br />

KITO60 53x32 Ø 60 OIL-ONLY<br />

KITC60 53x32 Ø 60<br />

CHIMICI<br />

CHEMICALS<br />

60<br />

litri assorbenza<br />

absorbency litres<br />

KITC60<br />

Contenuto Contents<br />

40 panni dim. 50x40 cm<br />

2 salsicciotti dim. 7,5 m x1,2m<br />

1 paio di guanti in nitrile<br />

1 paio di occhiali<br />

2 sacchi smaltimento<br />

30 pads dim. 50x40 cm<br />

2 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />

1 nitrile gloves<br />

1 protection glasses<br />

2 bags & ties<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

SPILLSTAT<br />

SPILLSTAT<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Dispenser modulare con armadio<br />

Spill Depot 2-part Modular Cabinet & Dispensing Unit<br />

DIMENSIONI<br />

DIMENSIONS<br />

Contenuto Contents<br />

1 rotolo dim. 50 cm x 40 m<br />

200 panni dim. 50x40 cm<br />

1 roll dim. 50 cm x 40 m<br />

200 pads dim. 50x40 cm<br />

QUANTITÀ<br />

QUANTITY<br />

600x450x1270 mm 1<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

CHIUSURA ERMETICA<br />

HERMETIC CLOSURE<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI cm<br />

DIMENSIONS cm<br />

CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />

ABSORBENCY Lt/Kit<br />

SERIE<br />

KITU80 62,8x40 Ø 80<br />

UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL<br />

KITO80 62,8x40 Ø 80 OIL-ONLY<br />

KITC80 62,8x40 Ø 80<br />

80<br />

litri assorbenza<br />

absorbency litres<br />

KITO80<br />

CHIMICI<br />

CHEMICALS<br />

Contenuto Contents<br />

60 panni dim. 50x40cm<br />

3 salsicciotti dim. 7,5cm x1,2m<br />

4 cuscini dim. 38x23 cm<br />

1 paio di guanti in nitrile<br />

5 sacchi smaltimento<br />

30 pads dim. 50x40cm<br />

3 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />

4 pillows dim. 38x23 cm<br />

1 nitrile gloves, 5 bags & ties<br />

568 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

569


D<br />

Bidone carrellato<br />

Mobile 2 wheeled bin<br />

Bidone carrellato<br />

Mobile 2 wheeled bin<br />

D<br />

120<br />

litri assorbenza<br />

absorbency litres<br />

KITO120<br />

Kit di pronto intervento contenuto in un bidone carrellato<br />

di diverse capacità ideali per far fronte a sversamenti di<br />

media e grande entità<br />

• Pratici e maneggevoli grazie alle ruote e al materiale<br />

plastico<br />

• Materiale assorbente ben protetto dalla polvere e<br />

dagli agenti atmosferici grazie al coperchio del<br />

bidone<br />

• Una volta utilizzato il materiale assorbente è possibile<br />

acquistare solo la relativa ricarica<br />

• Ideali per interventi in aree interne o esterne<br />

all’azienda<br />

This range of emergency spill kits are organized in 2 mobile<br />

wheeled bin of different absorption capacity suitable for an easy<br />

and fast response in case of medium or large accidental spills<br />

• Practical and easy handling thanks to the wheels and the<br />

plastic material<br />

• Absorbent material is well protected from dust and weathering<br />

thanks to the bin’s lid<br />

• Once used the absorbent material is possible to refill the<br />

contents with new absorbents<br />

• Ideal for interventions within the production areas or for<br />

external applications<br />

240<br />

litri assorbenza<br />

absorbency litres<br />

KIT PRATICO, MANEGGEVOLE<br />

E RICARICABILE<br />

PRACTICAL, MANAGEABLE<br />

AND RECHARGEABLE<br />

KITU240<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

A richiesta si realizzano<br />

contenuti personalizzabili<br />

On request,<br />

customizable contents<br />

360<br />

litri assorbenza<br />

absorbency litres<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

Contenuto Contents<br />

KITC360<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />

ABSORBENCY Lt/Kit<br />

KITU120 120<br />

CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />

ABSORBENCY Lt/Kit<br />

KITU240 240<br />

SERIE<br />

UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL<br />

KITO240 240 OIL-ONLY<br />

KITC240 240<br />

SERIE<br />

UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL<br />

KITO120 120 OIL-ONLY<br />

KITC120 120<br />

CHIMICI<br />

CHEMICALS<br />

CHIMICI<br />

CHEMICALS<br />

60 panni dim. 50x40cm<br />

4 salsicciotti dim. 7,5cm x1,2m<br />

4 cuscini dim. 38x23 cm<br />

10 sacchi smaltimento<br />

60 pads dim. 50x40cm<br />

4 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />

4 pillows dim. 38x23 cm<br />

10 bags & ties<br />

Contenuto Contents<br />

150 panni dim. 50x40cm,<br />

6 salsicciotti dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />

10 cuscini dim. 38x23 cm<br />

1 cartello di pericolo<br />

1 nastro segnalazione<br />

18 sacchi smaltimento<br />

150 pads dim. 50x40cm,<br />

6 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m,<br />

10 pillows dim. 38x23 cm,<br />

1 warning sign, 1 hazard tape,<br />

18 bags & ties<br />

Contenuto Contents<br />

190 panni dim. 50x40cm<br />

8 salsicciotti dim. 7,5cm x 1,2m<br />

4 salsicciotti dim. 7,5 cm x 3 m<br />

16 cuscini dim. 38x23 cm<br />

1 cartello di pericolo 1 nastro<br />

segnalazione<br />

24 sacchi smaltimento<br />

190 pads dim. 50x40cm,<br />

8 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />

4 socks dim. 7,5 cm x 3 m<br />

16 pillows dim. 38x23 cm<br />

1 warning sign,1 hazard tape<br />

24 bags & ties<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

A richiesta si realizzano<br />

contenuti personalizzabili<br />

On request,<br />

customizable contents<br />

CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />

ABSORBENCY Lt/Kit<br />

KITU360 360<br />

SERIE<br />

UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL<br />

KITO360 360 OIL-ONLY<br />

KITC360 360<br />

CHIMICI<br />

CHEMICALS<br />

570 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

571


D<br />

Kit armadio<br />

Cabinet spill kit<br />

Contenitore carrellato di grandi dimensioni<br />

Large mobile 4 wheeled container<br />

D<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIM. cm<br />

DIM. cm<br />

KITU250<br />

250<br />

litri assorbenza<br />

absorbency litres<br />

ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />

ABSORBENCY Lt/Kit<br />

RIPIANI<br />

SHELVES<br />

KITU250 100x45x100 250 1<br />

SERIE<br />

UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL<br />

KITO250 100x45x100 250 1 OIL-ONLY<br />

KITC250 100x45x100 250 1<br />

CHIMICI<br />

CHEMICALS<br />

Fornito con etichettatura<br />

di sicurezza e manuale di<br />

istruzioni interno<br />

Supplied with safety data<br />

sheet and user manual<br />

Kit di pronto intervento specifico per<br />

aree industriali costituito da armadio<br />

in lamiera verniciata con serratura a<br />

cilindro che ne protegge il contenuto<br />

dal personale non autorizzato.<br />

Specifico per sversamenti di media<br />

entità e ideale come presidio antisversamento.<br />

Emergency spill kit specific for the<br />

industrial areas composed by sheet<br />

metal multi-purpose storage cabinets,<br />

painting with epoxy powder gray color<br />

RAL 7035, equipped by cylinder lock<br />

closing system to protect the contents<br />

from unauthorized personnel.<br />

Suitable for medium spills and is a<br />

perfect fast response tool.<br />

Contenuto Contents<br />

100 panni dim. 50x40 cm<br />

8 salsicciotti dim. 7,5cm x3m<br />

16 cuscini dim. 38x23 cm<br />

1 paio di guanti, 1 paio di<br />

occhiali<br />

100 pads dim. 50x40 cm<br />

8 socks dim. 7,5cm x 3m<br />

16 pillows dim. 38x23 cm<br />

1 gloves,1 safety goggles<br />

800<br />

litri assorbenza<br />

absorbency litres<br />

KITO800<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

Kit armadio di grandi dimensioni realizzato in lamiera<br />

d’acciao verniciato in colore grigio RAL 7035, serratura a<br />

cilindro a scomparsa e 4 ripiani interni regolabili<br />

Ideale per molteplici campi di intervento, non solo in<br />

ambito industriale e per far fronte a sversamenti di grande<br />

entità.<br />

Il contenuto del presente armadio può essere<br />

personalizzato a seconda delle necessità del cliente.<br />

Large cabinet spill kit made of painted sheet metal, in gray color<br />

RAL 7035, equipped by cylinder lock closing system with 4<br />

internal adjustable shelves.<br />

Multi-purpose applications not only in the company areas and<br />

suitable for a fast response in case of large accidental spills.<br />

The content of this cabinet can be customized, in according<br />

to the customer needs.<br />

Contenuto Contents<br />

400 panni dim. 50x40 cm, 1 rotolo dim. 50 cm x 40 m<br />

16 cuscini dim. 38x23 cm, 20 sacchi smaltimento<br />

20 salsicciotti dim. 7,5cm x 1,2m<br />

2 paia di guanti, 2 paia di occhiali<br />

Questo kit di grande capacità è costituito da un contenitore<br />

robusto in polietilene con ruote e dotato di coperchio.<br />

Rappresenta una soluzione definitiva per interventi in caso di<br />

sversamenti di grande entità.<br />

This kit with large absorption capacity consist in a sturdy polyethylene<br />

wheeled container with lid.<br />

Represents a definitive emergency solution in case of large spills.<br />

Punti di forza:<br />

• Ricaricabile<br />

• Personalizzabile<br />

• Facilmente movimentabile<br />

Strengths:<br />

• Rechargeable<br />

• Customizable<br />

• Easy handling<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

MOD.<br />

400 pads dim. 50x40 cm, 1 roll dim. 50 cm x 40 m,<br />

16 pillows dim. 38x23 cm,20 bags & ties,<br />

20 socks dim. 7,5cm x 1,2 m,<br />

2 gloves, 2 safety goggles,<br />

DIM. cm<br />

DIM. cm<br />

ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />

ABSORBENCY Lt/Kit<br />

RIPIANI<br />

SHELVES<br />

KITU600 100x45x200 600 4<br />

SERIE<br />

UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL<br />

KITO600 100x45x200 600 4 OIL-ONLY<br />

KITC600 100x45x200 600 4<br />

CHIMICI<br />

CHEMICALS<br />

KITU600<br />

600<br />

litri assorbenza<br />

absorbency litres<br />

Contenuto Contents<br />

500 panni dim. 50x40 cm<br />

2 rotolo dim. 50 cm x 40 m<br />

8 salsicciotti dim. 7,5cm x3m<br />

16 cuscini dim. 38x23 cm<br />

1 paio di guanti in nitrile<br />

1 paio di occhiali<br />

20 sacchi per smaltimento<br />

500 pads dim. 50x40 cm<br />

2 rolls dim. 50 cm x 40 m<br />

8 socks dim. 7,5cm x 3m<br />

16 pillows dim. 38x23 cm<br />

1 gloves, 1 safety goggles,<br />

20 bags & ties<br />

Specifico per<br />

sversamenti importanti<br />

Suitable for large spill<br />

liquids<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DIMENSIONI cm<br />

DIMENSIONS cm<br />

CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />

ABSORBENCY Lt/Kit<br />

KITU800 120x80x100 800<br />

SERIE<br />

UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL<br />

KITO800 120x80x100 800 OIL-ONLY<br />

KITC800 120x80x100 800<br />

A richiesta si realizzano<br />

contenuti personalizzabili<br />

On request,<br />

customizable contents<br />

CHIMICI<br />

CHEMICALS<br />

572 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

573


D<br />

Dispositivi di protezione individuale di prima utilità<br />

Personal protection equipment<br />

Dispositivi di protezione individuale di prima utilità<br />

Personal protection equipment<br />

D<br />

TUTA IN TYVEK<br />

MOD: TVKCHF5<br />

TYVEK ® Classic – colore bianco<br />

Tessuto/materiale: Tyvek ® 1431 N, 41 g/m 2 , trattamento antistatico sui due lati.<br />

Descrizione: Protezione superiore.<br />

Tuta bianca con cappuccio e cuciture esterne rinforzate; cappuccio in 3 pezzi, zip<br />

autobloccante e patta della zip in Tyvek ® , elastico attorno al viso, ai polsi e alle caviglie,<br />

elastico in vita incollato.<br />

Design ergonomico per una migliore vestibilità e totale libertà di movimento;<br />

Taglia: misura unica<br />

Categoria/tipo: Categoria III, tipo di protezione 5b/6b / Tipo 6 EN 13034:2005 +A1 2009<br />

(NUOVO METODO DI PROVA: EN ISO 17491-4:2008 metodo A)<br />

Tipo 5 EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010<br />

EN 14126:2003 - EN 1073-2:2002 (NOVITÀ: classe 2) - EN 1149-5:2008<br />

GUANTI IN NITRILE<br />

Guanti in nitrile fioccati in cotone<br />

• Particolare zigrinatura esterna anti scivolo<br />

• Conforme alla regolamentazione<br />

F.D.A per il contatto alimentare<br />

• Lunghezza 32 cm<br />

• Spessore 0,38 mm<br />

• Colore: verde<br />

Applicazioni: Sgrassaggio di metalli con<br />

solventi, lavorazioni con utilizzo di olio<br />

da taglio, manipolazioni prodotti chimici<br />

aggressivi, colle, vernici, rivestimenti, sigillanti,<br />

solventi, detersivi, prodotti fitosanitari.<br />

Verificare sempre, prima dell’utilizzo, che<br />

il materiale del guanto sia adatto all’uso<br />

previsto oltre che alla compatibilita’<br />

chimica delle sostanze manipolate. Le<br />

persone sensibili ai ditio carbammati e ai<br />

tiazoli non devono usare questi guanti<br />

• Confezione: 1 paio per sacchetto<br />

NITRILE GLOVES<br />

Nitrile gloves cotton flocklined<br />

• Special anti-slip surface<br />

• Complies with FDA regulations for food contact<br />

• Length 32 cm<br />

• Thickness 0.38 mm<br />

• Color: Green<br />

Applications: metal degreasing solvents, cutting<br />

oil, handling aggressive chemicals, glues,<br />

paints, coatings, sealants, solvents, detergents,<br />

pesticides.<br />

It is recommended to check that the gloves<br />

are suitable for the intended use, because<br />

the conditions of use at workplace may differ<br />

from the "CE"-type tests.<br />

Persons sensitised to dithiocarbamates and<br />

thiazoles should not use these gloves.<br />

• Packaging: 1 pairs for bag<br />

NT492<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

EN 166<br />

SG162013<br />

EN 149:2001 + A1:2009<br />

FFP2 NR D<br />

MMASK720<br />

TYVEK COVERALLS<br />

MOD: TVKCHF5<br />

TYVEK ® Classic – white<br />

Fabric / Material: Tyvek ® 1431 N, 41 g / m 2 , antistatic treatment on both sides.<br />

Description: Superior Protection.<br />

White coverall with hood and external stitched seams;<br />

cap 3-piece, self-locking zipper and zipper flap of Tyvek ® , elastic around the face.<br />

Ergonomic design for improved fit and complete freedom of movement; Single size<br />

Category / Type: Category III, type of protection 5b / 6b / Type 6 EN 13034: 2005 + A1 2009<br />

(NEW METHOD OF TEST: EN ISO 17491-4: 2008 method A)<br />

Type 5 EN ISO 13982-1: 2004 + A1: 2010<br />

EN 14126: 2003 - EN 1073-2: 2002 (NEW: Class 2) - EN 1149-5: 2008<br />

TVKCHF5<br />

OCCHIALE TRASPARENTE IN<br />

POLICARBONATO A STANGHETTE<br />

RIPIEGHEVOLI<br />

• Montatura in policarbonato colore blu<br />

• Lenti con trattamento antigraffio e<br />

antiappanante<br />

• Filtro lenti: EN 170 3 - 1.2<br />

• Struttura panoramica avvolgente<br />

• Stanghette regolabili in lunghezza<br />

POLYCARBONATE SAFETY EYE-GLASSES<br />

• Blue polycarbonate coloured frame<br />

• No-mist and anti-scratch lenses:<br />

• Lens filter: EN 170 3 - 1.2<br />

• Panoramic wrap-around structure<br />

• Earpieces with adjustable length<br />

MASCHERINA MONO USO IN TESSUTO NON TESSUTO<br />

• Per utilizzi a bassa tossicità o senza tossicità particolare ed in ambienti<br />

adeguatamente ventilati – in concentrazione fino a 12 x limite di esposizione. Non<br />

utilizzare in ambienti con tenori di ossigeno inferiori al 19%<br />

• Prima dell’utilizzo consultare personale addestrato in igiene industriale o professionale<br />

circa la sicurezza in ambienti di lavoro.<br />

• Non fornisce ossigeno – non usare in atmosfere con rischio di esplosione<br />

• Conservare il prodotto non ancora utilizzato nella confezione originale ed integra al<br />

riparo da forniti di calore e luce del sole.<br />

• Confezione da 20 maschere<br />

DISPOSABLE NON-WOVEN MASK<br />

• Protection against non-toxic and low-to-average toxicity solid and liquid aerosols, in<br />

concentrations up to 12 x TLV. Do not use this mask when the oxygen concentration is less than<br />

19%<br />

• Before using this respirator consult trained in industrial hygienist or professional about workplace<br />

safety.<br />

• Does not provide oxygen - do not use in atmospheres with explosion risks.<br />

• Store the unused product in its original packaging away from direct sunlight until use.<br />

• 20 pcs box<br />

GUANTI MONOUSO IN NITRILE<br />

Ambidestri senza polvere, clorinati, con<br />

finitura esterna granitiforme.<br />

Spessore 0.12 – buona resistenza,<br />

flessibili, non sterili, leggera resistenza<br />

chimica. Utilizzabili per sostanze<br />

chimiche oleose, soventi, grassi animali<br />

etc. Prima dell’utilizzo leggere la nota<br />

informativa stampata sulla confezione e<br />

verificare la compatibilità chimica delle<br />

sostanze utilizzate.<br />

• Confezione da 100 pz<br />

DISPOSABLE NITRILE GLOVES<br />

Ambidextrous, powder free,<br />

chlorinated with exterior grained<br />

finish.Thickness 0.12 mm, good<br />

resistance, not sterilized, light<br />

chemicals resistance. Suitable<br />

for processing in contact with oil, chemical<br />

substances, solvents, animal grease etc.<br />

Before using carefully read the product<br />

informative note printed on the backof the box.<br />

• 100 pcs box<br />

GILET ALTA VISIBILITA’ 100%<br />

POLIESTERE<br />

• Apertura frontale regolabile con chiusura<br />

a velcro<br />

• 2 bande retroriflettenti orizzontali<br />

che avvolgono completamente l'addome<br />

• Bande rifrangenti EN 471<br />

• Colore: arancio<br />

• Taglia unica<br />

NASTRO SEGNALAZIONE IN POLIETILENE<br />

Ideale per delimitare aree contaminate<br />

durante operazioni di bonifica o<br />

semplicemente per segnalare situazioni<br />

di pericolo. Varie tipologie disponibili su<br />

richiesta.<br />

POLYETHYLENE WARNING TAPE<br />

Suitable to delimitate contaminated or working<br />

areas in case of envirnmental remediation or just<br />

to inform concerning a potential risks. Different<br />

typologies available.<br />

MN393030<br />

HIGH VISIBILITY WAISTCOAT<br />

100% POLYESTER<br />

• Adjustable front opening with velcro<br />

closing<br />

• 2 horizontal reflective bands EN 471<br />

around the chest<br />

• Colour: orange<br />

• One size fits allav<br />

NAYB<br />

SACCHI PER LO SMALTIMENTO DI ASSORBENTI<br />

INDUSTRIALI<br />

Confezione: Rotolo da 10 sacchi con pre-strappo<br />

Ideali per la raccolta di assorbenti usati dopo interventi di<br />

piccole bonifiche all’interno dell’azienda.<br />

DISPOSAL BAGS FOR USED INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

Packaging: 10 disposal bags per roll<br />

Suitable for the collection of used industrial absorbent<br />

345600<br />

EN 471:2003<br />

+ A1:2007<br />

2<br />

SA1620<br />

2<br />

10SAC<br />

SET RIMOZIONE ASSORBENTI<br />

GRANULARI<br />

Ideali per operazioni di pulizia dopo avere<br />

effettuato piccoli interventi di bonifica con<br />

granulari assorbenti. Non utilizzare con<br />

sostanze particolarmente caustiche ed<br />

aggressive<br />

REMOVAL KIT FOR GRANULES<br />

Ideal for cleaning after small remediation with<br />

granular absorbent. Do not use in case of caustic<br />

or high aggressive liquids.<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

574 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

575


E<br />

E<br />

ASSORBENTI GRANULARI E<br />

DISINQUINANTI<br />

GRANULAR ABSORBENTS DEPOLLUTING<br />

GLI ASSORBENTI GRANULARI SONO INDICATI<br />

PER LA PULIZIA E LA BONIFICA DI AMBIENTI<br />

DI LAVORO, SEDI STRADALI E SPAZI COMUNI.<br />

DISPONIBILI IN DIVERSE TIPOLOGIE,<br />

PERMETTONO MOLTEPLICI APPLICAZIONI<br />

IN PARTICOLARE PER LA BONIFICA DA<br />

IDROCARBURI E DERIVATI, VERNICI, SOLVENTI,<br />

MISCELE OLEOSE E PER APPLICAZIONI<br />

SPECIFICHE PER LA NEUTRALIZZAZIONE E<br />

L’ASSORBIMENTO DEGLI ACIDI.<br />

THE GRANULAR ABSORBENTS ARE SUITABLE FOR<br />

THE CLEANING AND RECLAMATION IN THE BUSINESS<br />

AREAS, IN THE ROADWAYS AND IN THE COMMON<br />

AREAS. AVAILABLES IN DIFFERENT TYPES, THEY ALLOW<br />

MULTIPLE APPLICATIONS IN PARTICULAR FOR THE<br />

RECLAMATION OF HYDROCARBONS AND DERIVATES,<br />

PAINTS, SOLVENTS, OIL MIXTURES AND FOR SPECIFIC<br />

APPLICATIONS OF THE NEUTRALIZATION AND THE<br />

ABSORPTION OF ACIDS.<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

576<br />

QUALE LIQUIDO DEVO ASSORBIRE?<br />

È importante sapere la tipologia dei liquidi presenti in stabilimento: acidi, olii,<br />

idrocarburi, vernici, solventi, ecc.<br />

WHICH LIQUID DO I HAVE TO ABSORB?<br />

It’s really important knowing the type of liquid storaged in your factory: acids, oils, hydrocarbons,<br />

paints, solvents exc.<br />

STOCCAGGIO DEI LIQUIDI INQUINANTI<br />

Conoscere i luoghi di stoccaggio all’interno e all’esterno del vostro stabilimento, le quantità di liquidi stoccati ed eventuali caditoie a rischio.<br />

STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />

Know the storage places, indoor and outdoor, of your factory; the liquid quantity and near manholes.<br />

SMALTIMENTO<br />

I prodotti assorbenti vengono smaltiti in base al liquido con cui vengono a contatto rispetto alla tabella CER.<br />

DISPOSAL<br />

The sorbent products have to be disposed of according to the liquid they touch.<br />

577


A<br />

Assorbenti granulari<br />

Granular absorbents<br />

Assorbenti granulari minerali a base di “moler” per uso universale<br />

Universal mineral granules ”moler”<br />

E<br />

A COSA SERVONO<br />

Ideali per la pulizia e la bonifica degli ambienti di lavoro<br />

quando serve un prodotto assorbente in formato granulare.<br />

Particolarmente indicati per assorbire una vasta gamma di<br />

liquidi, dagli idrocarburi e relativi derivati sino agli acidi contenuti<br />

nelle batterie. Utilizzo ed applicazioni consigliate nelle relative<br />

sezioni di prodotto.<br />

WHAT ARE THEY FOR<br />

Ideal for cleaning and remediation in a work place when absorbent in<br />

granular format is necessary.<br />

These products are available for different kind of liquids.<br />

The formulation of each product is specified in the dedicated page of<br />

this catalogue.<br />

MODALITÀ D'IMPIEGO:<br />

Disponibili in secchi o in sacchi, il prodotto va distribuito<br />

uniformemente sullo sversamento fino alla copertura dello<br />

stesso. Le operazioni di assorbimento e di ripulitura vanno<br />

effettuate preferibilmente con spazzolone a setola dura,<br />

ricordando di indossare sempre i DPI richiesti.<br />

Attraverso movimenti circolari dello spazzolone si otterrà il<br />

progressivo assorbimento del liquido sversato. Il granulare<br />

saturo dovrà poi essere raccolto e posizionato in contenitori<br />

idonei per lo smaltimento che avverrà secondo quanto previsto<br />

dalla tipologia del liquido assorbito.<br />

CHE COS’E’ IL MOLER?<br />

Nome geologico della particolare<br />

combinazione naturale di diatomee e creta<br />

che si trova unicamente in Danimarca.<br />

I componenti principali sono piccoli<br />

componenti fossili di alghe unicellulari,<br />

diatomee che si presentano come piccole<br />

strutture tonde e porose. Ne deriva un<br />

composto unico che non è possibile riprodurre<br />

artificialmente. Il trattamento di calcinazione<br />

conferisce al prodotto caratteristiche e<br />

prestazioni di altissima qualità.<br />

PRODUCT INFORMATION<br />

Geological name of the particular combination<br />

between natural diatoms and clay that is<br />

possible to find only in Denmark.<br />

The main components are small fossils of<br />

single-celled algae and diatom<br />

They appear as small rounded and porous<br />

structures. It follows that this a special<br />

combination that you can’t reproduce<br />

artificially.<br />

The calcination treatment gives the product<br />

its main features (perfomances and quality).<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

MODE OF UTILIZATION:<br />

Available in buckets or sacs, the product must be uniformely distributed<br />

on the affected area in order to cover the spillage. The absorption and<br />

clean-up operations should be carried out preferably with a floor brush<br />

with hard bristles.<br />

We suggest you to do these operations wearing the appropriate<br />

personal protective equipment.<br />

Through circular movements of the brush you will get the progressive<br />

absorption of spilled liquid. The saturated granular must be collected<br />

into a suitable container, then storing and disposal operations must be<br />

managed in accordance with the regulations of the absorbed liquid.<br />

NOME<br />

GRANULARE<br />

COMMERCIAL<br />

NAME<br />

NEUTRSALL<br />

UNIVERSALL<br />

SORB<br />

VULCANICO<br />

UNSORB10D<br />

UNPLUS10<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Neutralizzante<br />

assorbente<br />

Absorbent -<br />

neutralizer<br />

Minerale soffiato<br />

vulcanico<br />

universale - suolo<br />

Universal volcanic<br />

blown mineral<br />

- soil<br />

Minerale<br />

vulcanico naturale<br />

universale - suolo<br />

Natural volcanic<br />

universal mineral<br />

- soil<br />

Moler<br />

LIQUIDI DA<br />

ASSORBIRE<br />

LIQUIDS<br />

Acidi batterie -<br />

accumulatori<br />

Battery acids<br />

Idrocarburi e<br />

derivati, vernici,<br />

solventi, acidi basi<br />

o solventi acquosi<br />

Hydrocarbons and<br />

derivates, paint,<br />

solvent, acids,<br />

bases<br />

Oli, combustibili,<br />

prodotti chimici<br />

non aggressivi,<br />

acqua etc.<br />

Oil, gasoline,<br />

not aggressive<br />

chemicals, water<br />

etc.<br />

Oli e derivati<br />

Oils, grease<br />

CARATTERISTICHE<br />

FEATURES<br />

Assorbe e<br />

neutralizza acidi<br />

Absorbs and<br />

neutralize acids<br />

Speciale industria<br />

e officina<br />

Specific for<br />

industries and<br />

workshops<br />

Aree esterne<br />

interne medi<br />

e grandi<br />

sversamenti<br />

Externale, inner<br />

areas, medium<br />

and large spills<br />

Aree esterne<br />

interne medi<br />

e grandi<br />

sversamenti<br />

Externale, inner<br />

areas, medium<br />

and large spills<br />

MATERIALE<br />

ASSORBENTE<br />

ABSORBENT<br />

MATERIAL<br />

Ossido di<br />

magnesio<br />

Magnesium oxide<br />

Pomice essiccata<br />

Dried pumice<br />

Pomice essiccata<br />

Dried pumice<br />

Moler, roccia<br />

vulcanica e<br />

diatomee fossili<br />

Moler, volcanic<br />

rock, diatom<br />

fossils<br />

POTERE<br />

ASSORBENTE<br />

ABSORPTION<br />

CAPACITY<br />

• • •<br />

• • •<br />

• • • •<br />

• • •<br />

DIMENSIONI<br />

GRANULO<br />

GRANULES<br />

DIMENSIONS<br />

Media<br />

Medium<br />

Medio<br />

Medium<br />

Grosso<br />

Big<br />

Media<br />

Medium<br />

SECCHIO<br />

BUCKET<br />

SACCO<br />

SACK<br />

PALLET<br />

PALLET<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

E’ un granulato ad azione rapida che assorbe<br />

subito sversamenti di oli, prodotti chimici ed<br />

altre sostanze. La materia prima è il minerale<br />

MOLER, poroso e chimicamente stabile,<br />

che in combinazione con un processo<br />

di calcinazione, conferisce al prodotto<br />

molteplici varie caratteristiche.<br />

Il microgranulato dotato di capacità di<br />

assorbimento ottimale è stato studiato anche<br />

per intervenire su diverse tipologie di prodotti<br />

chimici e penetra anche in fessure e cavità.<br />

VANTAGGI BENEFITS<br />

Costi aziendali ridotti<br />

Antisdrucciolevole<br />

NON infiammabile<br />

Chimicamente inattivo (ad eccezione<br />

dell’acido fluoridrico)<br />

Cost saving<br />

Antiskid<br />

Not inflammable<br />

Chemically inactive (except hydrofluoric acid)<br />

GRANULARE MOLER<br />

MOLER GRANULES<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

UNPLUSDA10<br />

UNPLUSDA10B<br />

Capacità assorbente<br />

Absorption capacity<br />

13 litri/sacco<br />

13 litres/bag<br />

1014 litri/bancale<br />

1014 litres/pallet<br />

UNPLUSDA10<br />

Granulare assorbente universale per oli tipo III r<br />

Universal absorbent granules for oil type III r<br />

TECHNICAL FEATURES<br />

It ‘a fast-acting granulate which absorbs immediately oil spills, chemicals and<br />

other substances. Composed by Moler a porous and chemically stable material,<br />

in combination with a calcination process, gives to the product many different<br />

characteristics.<br />

The micro-granulate (with optimal absorption capacity) It has also been studied to<br />

intervene on different types of chemical products and also penetrates into cracks<br />

and cavities.<br />

This product is chemically inert to all types of liquids (except hydrofluoric acid) for this<br />

reason is recommended as universal absorbent.<br />

Dimensione granuli<br />

Granules dimensions<br />

0,5 - 1 mm<br />

0,5 - 1 mm<br />

Formato Packaging<br />

Sacco da Kg.10<br />

10Kg sack<br />

Bancale da 78 sacchi - Kg. 780<br />

Pallet of 78 sacks - Kg 780<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

578 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it<br />

info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

579


E<br />

Assorbente neutralizzante minerale per acido solforico<br />

Neutralizer and absorbent for sulfuric acid<br />

Assorbente neutralizzante minerale per acido solforico<br />

Neutralizer and absorbent for sulfuric acid<br />

E<br />

NEUTRALIZER SA280 viene utilizzato in particolare come<br />

dotazione di sicurezza e pronto intervento antisversamento di<br />

soluzione acida come previsto dal regolamento normativo per gli<br />

impianti destinati allo stoccaggio, la ricarica, la manutenzione,<br />

il deposito e la sostituzione degli accumulatori al piombo con<br />

soluzione liquida o gel di acido solforico, es: batterie stazionarie,<br />

batterie gruppo di continuità (UPS), batterie di trazione, batterie<br />

di avviamento, produzione e vendita di accumulatori, consorzi<br />

nazionali per la raccolta e il trattamento delle batterie al piombo<br />

esauste e rifiuti piombosi, trasporto di acido solforico, ecc.<br />

NEUTRALIZER SA280 is used in particular as safety and emergency<br />

equipment for acid spills as provided by the plant safety regulation,<br />

design for storage, recharging, maintenance and replacement of storage<br />

lead batteries with liquid solution or sulphuric acid gel, as: stationary<br />

batteries, (UPS), traction batteries, starter batteries, production and sale<br />

of batteries, national association for the collection and treatment of used<br />

lead batteries and lead waste, transport of sulphuric acid, and so on.<br />

APPLICAZIONI APPLICATIONS<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

PRODOTTO CONFORME AI DETTAMI<br />

INSERITI NEL DECRETO MINISTERIALE N° 20<br />

DEL 24 GENNAIO 2011 E SUOI<br />

AGGIORNAMENTI.<br />

ACCUMULATORI AL PIOMBO<br />

DECRETO 24 gennaio 2011, n. 20 (Regolamento recante<br />

l’individuazione della misura delle sostanze assorbenti e<br />

neutralizzanti di cui devono dotarsi gli impianti destinati<br />

allo stoccaggio, ricarica, manutenzione, deposito e<br />

sostituzione degli accumulatori) articolo 195, comma<br />

2, lettera q) del decreto legislativo n. 152/2006 adotta<br />

il seguente regolamento: Art. 1 Ambito di applicazione<br />

- comma 1. La determinazione della misura delle<br />

sostanze assorbenti e neutralizzanti da utilizzare nei<br />

casi di fuoriuscita di soluzione acida contenuta negli<br />

accumulatori al piombo presso gli impianti destinati<br />

allo stoccaggio, ricarica, manutenzione, deposito e<br />

sostituzione degli accumulatori medesimi ai sensi<br />

dell’articolo 195, comma 2, lettera q), del decreto<br />

legislativo 3 aprile 2006, n. 152, è effettuata con le<br />

modalità riportate nell’allegato 1 al presente decreto.<br />

E’ fatto obbligo a chiunque spetti di osservarlo e di<br />

farlo osservare. - Art. 1 Ambito di applicazione Roma,<br />

24 gennaio 2011 - ALLEGATO 1 - Determinazione<br />

della misura delle sostanze assorbenti e neutralizzanti<br />

da utilizzare nei casi di fuoriuscita di soluzione acida<br />

contenuta negli accumulatori al piombo.<br />

• Necessita di una minima quantità di prodotto per la perfetta<br />

neutralizzazione; ad esempio la quantità necessaria di<br />

NEUTRALIZER SA280 per un litro di soluzione di acido<br />

solforico avente densità di 1,26 gr cm 3 (1,26kg / litro), è<br />

esattamente di 280 gr.<br />

• Si cosparge ai bordi della perdita per arginare e per<br />

contenere lo sversamento, poi si ricopre con gradualità<br />

tutta la superficie contaminata, con una quantità sufficiente<br />

al completo assorbimento e neutralizzazione dell’acido<br />

solforico. Terminata la reazione neutralizzante, il composto<br />

tende ad addensarsi ed a formare un rifiuto argilloso facile<br />

da asportare.<br />

• Nella sua confezione originale non necessita di procedure<br />

speciali per il trasporto.<br />

• Per la tua sicurezza ti consigliamo di indossare sempre gli<br />

opportuni dispositivi di protezione individuale.<br />

• Requires a minimum quantity of product for the perfect<br />

neutralization; for example the required quantity of NEUTRALIZER<br />

SA280 for one liter of sulphuric acid solution with a density of 1.26<br />

g cm 3 (1,26kg / liter), is exactly 280 gr.<br />

• First of all is important to surround the leak to delimit and confine<br />

the acid spill. Gradually cover the entire spill with a sufficient<br />

quantity of the product to absorb and the acid.<br />

After the neutralization reaction, the mixture tends to thicken and<br />

to form a clay waste easy to remove.<br />

• In its original packaging not requires special procedures for<br />

transport.<br />

• For your safety, we recommend to wear the appropriate personal<br />

protective equipment.<br />

ELEVATO POTERE<br />

NEUTRALIZZANTE<br />

HIGH NEUTRALISING<br />

& ABSORPTION<br />

Assorbe senza reazioni<br />

Neutralizzazione elevata<br />

Elevata assorbenza<br />

Inerte chimicamente<br />

Facile da usare<br />

VANTAGGI BENEFITS<br />

Absorbs without reactions<br />

High neutralization<br />

High absorbency<br />

Chemically inert<br />

User friendly<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

NEUTRSA280 6<br />

NEUTRSA280 12<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

*Formato Packaging<br />

Capacità assorbente<br />

Absorption capacity<br />

NEUTRSA280 6 NEUTRSA280 12<br />

Secchio da Kg.6<br />

6Kg bucket<br />

21,4 litri/secchio<br />

21,4 L./bucket<br />

Secchio da Kg.12<br />

12Kg bucket<br />

42,8 litri/secchio<br />

42,8 L./bucket<br />

580 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

581


E<br />

Assorbenti granulari per uso universale<br />

Universal spill absorbent granules<br />

Assorbente universale granulare vulcanico naturale<br />

Universal spill volcanic absorbent granules<br />

E<br />

100% ECOLOGICO NON<br />

CONTIENE SILICE CRISTALLINA<br />

100% ECO-FRIENDLY<br />

NOT CONTAIN CRYSTALLINE SILICA<br />

INFORMAZIONI E CARATTERISTICHE<br />

DEL PRODOTTO<br />

Questo tipo di assorbente è composto da<br />

finissimi granuli vulcanici, non contiene<br />

polveri di silice cristallina e non comporta<br />

rischi per i lavoratori. Assorbe all’istante i<br />

liquidi sversati sui pavimenti, rendendo<br />

rapida e sicura la bonifica e lasciando la<br />

superficie pulita e senza residui scivolosi.<br />

Grazie alla particolare formulazione<br />

avvolge ed assorbe le singole particelle<br />

di liquido andando a formare grumi che<br />

inevitabilmente facilitano l’assorbimento<br />

anche di sostanze molto dense e viscose<br />

come la vernice od i grassi.<br />

Il prodotto è chimicamente inerte<br />

verso molteplici tipologie di liquidi (ad<br />

eccezione dell’acido fluoridrico), pertanto<br />

è idoneo come assorbente universale per<br />

oli,acidi,basi e solventi acquosi o organici.<br />

Il prodotto offre una resa assolutamente<br />

eccezionale.<br />

PRODUCT INFORMATION<br />

Composed of fine volcanic granules, not contain<br />

crystalline silica and is safe for workers. Instantly<br />

absorbs all fluids including oil, grease, diesel,<br />

antifreeze, paint, gasoline, acids, etc.<br />

Non-abrasive formula is safe on all floor surfaces.<br />

The cleaning operations are easy and without<br />

sleepy residues. Encapsulate fluids into a moist,<br />

that, forming clots, facilitate the absorption of<br />

very dense and viscous substances like paint and<br />

grease.<br />

• Inerte ed esente da sostanze<br />

nocive conosciute, i suoi granuli<br />

hanno una superficie specifica<br />

superiore alla media<br />

• Composto da un numero<br />

importante di pori invisibili che gli<br />

conferiscono il suo elevato potere<br />

assorbente<br />

• Ideale per un uso universale, in<br />

particolare olio, combustibili,<br />

prodotti chimici, acqua etc. sulle<br />

strade, nelle fabbriche, negli<br />

aereoporti, nelle officine, sulle<br />

barche etc.<br />

• Il rischio di scivolare e cadere è<br />

ridotto grazie alla forma irregolare<br />

dei suoi granuli<br />

• Inert and free from known dangerous<br />

substances, its granules have a surface<br />

higher than the average dimension.<br />

• Composed by an important number<br />

of invisible pores that give it its high<br />

absorption capacity<br />

• This product is used to absorb all the<br />

liquids, (in particular oil, gasoline,<br />

chemicals, water ect.) on the roads,<br />

plants, airports, workshops, boats etc.<br />

• Thanks to the angular shape of its<br />

granules, there is a reduced risk of<br />

slipping and falling<br />

1 2<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

UNSORB20012S<br />

UNSORB20012SB<br />

This product is chemically inert to all types of<br />

liquids (except hydrofluoric acid) for this reason<br />

is recommended as universal absorbent.<br />

PRATICITÀ, SICUREZZA E PULIZIA SUL POSTO DI LAVORO<br />

Grazie alla sua innovativa formulazione questo prodotto offre molteplici vantaggi rispetto a quanto largamente diffuso. Elevatà capacità<br />

assorbente che si traduce in un risparmio nei costi di manutenzione e pulizia. A differenza di molti prodotti in commercio non contiene<br />

Silice Cristallina ritenuta dannosa per la salute. Trasforma il posto di lavoro in un luogo più sicuro e pulito e quindi più confortevole per il<br />

lavoratore. Le operazioni di pulizia sono facili e veloci garantendo un risultato eccellente. Sistemi alternativi “fai da te” come la segatura<br />

sono pericolosi data la loro infiammabilità. Il nostro prodotto è invece ignifugo, quindi sicuro per l’intera Azienda.<br />

Disponibile in sacchi o secchi (quest’ultimi idonei anche per la raccolta del prodotto dopo l’uso) rappresentano una soluzione pratica ed<br />

ideale per soddisfare le diverse esigenze.<br />

GRANULARE MEDIO<br />

MEDIUM GRANULES<br />

PRACTICALNESS, SECURITY AND CLEANING<br />

ON THE WORKPLACE<br />

Thanks to its innovative formula, this product<br />

offers many advantages if compared with those<br />

already existing on the market.<br />

High absorption capacity, which translates into<br />

a costs savings during the maintenance and<br />

cleaning operations.<br />

Unlike many products, does not contain<br />

Crystalline Silica<br />

considered harmful for health.<br />

Turn your workplace in a safer and cleaner place<br />

therefore more comfortable for your workers.<br />

The cleaning process is fast and easy and the<br />

final result is excellent.<br />

Alternative “DIY”, like sawdust or other noncertified<br />

products, are dangerous because often<br />

also flammable. Our product is fireproof.<br />

Available in bags or buckets (buckets are also<br />

suitable for the collection of the product after<br />

use) are a practical solutions to satisfy different<br />

needs.<br />

APPLICAZIONI APPLICATIONS<br />

• Prodotto per marciapiedi<br />

• Ideale per aree di transito<br />

• Assorbe spandimenti<br />

importanti<br />

• Specifico per interventi di<br />

emergenza<br />

• Sidewalks product<br />

• Specific for transit areas<br />

• Absorbs important spills<br />

• Specific for emergency<br />

VANTAGGI BENEFITS<br />

• Maggiore granulometria<br />

• Ideale per zone esterne<br />

• Si adatta a fondi non<br />

omogenei<br />

• Prodotto sicuro e inerte<br />

• Non scivoloso<br />

• Bigger granulometry<br />

• Suitable for external areas<br />

• Suggested for irregular paving<br />

• Safe and Inert<br />

• Anti-slip<br />

3 4<br />

ESEMPIO DI ASSORBIMENTO CON POLVERE AL SUOLO:<br />

SVERSAMENTO DA IDROCARBURI<br />

EXAMPLE OF ABSORBTION IN CASE OF OIL SPILL:<br />

GRANULATES ON THE SOIL HYDROCARBONS<br />

ELEVATA GRANULOMETRIA<br />

SPECIFICO PER SVERSAMENTI<br />

ALL’ESTERNO<br />

HIGH GRANULOMETRY SPECIFIC<br />

FOR EXTERNAL SPILLS<br />

UNVL80010<br />

UNVL80010B<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Formato Packaging<br />

Capacità assorbente<br />

Absorption capacity<br />

UNSORB20012S<br />

Sacco da Kg.12<br />

12Kg sack<br />

14,4 litri/sacco<br />

14,4 L./sack<br />

UNSORB20012SB<br />

Bancale da 60 sacchi - Kg. 720<br />

Pallet of 60 sacks - Kg 720<br />

864 litri/bancale<br />

864 L./pallet<br />

IL PIÙ VENDUTO<br />

BEST SELLER<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Formato Packaging<br />

Capacità assorbente<br />

Absorption capacity<br />

UNVL80010<br />

Sacco da Kg.10<br />

10 Kg sac<br />

12 litri/sacco<br />

12 L./sac<br />

UNVL80010B<br />

Bancale da 72 sacchi - Kg. 720<br />

Pallet of 72 sac - Kg 720<br />

864 litri/bancale<br />

864 L./pallet<br />

582 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

583


INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

E<br />

Disinquinanti e detergenti per pulizie industriali<br />

Depolluting and<br />

disperdente<br />

cleaner for industrial<br />

per la bonifica<br />

cleaning<br />

di acque contaminate da idrocarburi<br />

Le immagini contenute nel presente depliant sono rappresentative e non vincolano il fornitore per la forma costruttiva e per i colori. L’azienda si riserva la facoltà di apportare modifiche e sostituire i prodotti senza nessun preavviso.<br />

CS4 5<br />

CHIMSPERSE 4000<br />

è autorizzato dal Ministero<br />

dell’Ambiente ad essere utilizzato<br />

in mare e acque interne<br />

senza limitazioni alcune.<br />

Prodotto utilizzato dal<br />

Comando Generale delle<br />

Capitanerie di Porto<br />

CHimSperSe 4000 è un disperdente di ultima generazione specificatamente formulato per la bonifica del mare da spandimenti<br />

di idrocarburi. il suo impiego frammenta il petrolio greggio in finissime goccioline favorendo enormemente il processo di<br />

degradazione ad opera dei microrganismi naturalmente CHIMSPERSE presenti nel mare. risulta 4000efficace in acque con salinità diversa quali<br />

superfici marine e lacustri, nonché Disperdente corsi d’acqua per la e sistemi bonifica d’acqua di acque industriale; contaminate condizioni da di mare idrocarburi sia calmo che mosso va<br />

irrorato sulla superficie acquosa con gli appositi spruzzatori a lancia o similari. il prodotto va diluito con acqua.<br />

Dispersant for decontamination of sea pollution by oil<br />

CHimSperSe 4000 è totalmente biodegradabile e non è tossico per la flora e la fauna marina come certificato da laboratorio<br />

di parte terza accreditato, CHIMSPERSE inoltre 4000 ha superato è un disperdente tutti i test efficacia di ultima disperdente-emulsionante, generazione specificatamente di biodegradabilità, formulato di per tossicità la<br />

su alghe, crostacei bonifica e pesci, del come mare richiesto da spandimenti dal decreto di del idrocarburi. ministero dell’ambiente Il suo impiego e della frammenta tutela del territorio il petrolio e del greggio mare ed<br />

ha ricevuto la relativa in finissime approvazione goccioline ufficiale. favorendo CHimSperSe enormemente 4000 disperde il ed processo emulsiona di idrocarburi degradazione leggeri e ad pesanti, opera nonché dei<br />

microrganismi naturalmente presenti nel mare. Risulta efficace in acque con salinità diversa quali<br />

morchie, peci e fouling organico e biologico.<br />

superfici marine lacustri, nonché corsi d’acqua e sistemi d’acqua industriale; in condizioni di<br />

mare sia calmo che mosso va irrorato sulla superficie acquosa con gli appositi spruzzatori a lancia<br />

o similari. Il prodotto va diluito con acqua. CHIMSPERSE 4000 è totalmente biodegradabile e non<br />

è tossico per la flora e la fauna PUNTI marina dI come foRzA certificato da laboratorio di parte terza accreditato,<br />

inoltre ha superato tutti i test di efficacia disperdente-emulsionante, di biodegradabilità, di tossicità<br />

su alghe, crostacei e pesci, come richiesto dal Decreto del Ministero dell’Ambiente e della Tutela<br />

del Territorio e del Mare ed • ha 90% ricevuto biodegradabile la relativa approvazione • ufficiale. Di facile utilizzo CHIMSPERSE 4000<br />

disperde ed emulsiona idrocarburi leggeri e pesanti, nonché morchie, peci e fouling organico e<br />

biologico.<br />

• Non è tossico per la flora e la • Efficace in condizioni di mare<br />

fauna marina<br />

calmo e mosso<br />

CHIMSPERSE 4000 is a next-generation dispersant specifically formulated for cleaning sea areas<br />

contaminated by hydrocarbons. Its use fragments crude oil into very fine droplets, enormously assisting in its<br />

degradation by the micro-organisms naturally present in the sea. It is effective in waters with different levels<br />

of salinity, such as sea and lake surfaces, as well as industrial water systems and water courses; it is applied<br />

to both calm and heavy seas using the dedicated lance or similar sprayers. The product requires dilution with<br />

water. CHIMSPERSE 4000 is UTIlIzzo totally biodegradable and is non-toxic for cARATTERISTIchE<br />

marine flora and fauna, as certified<br />

by an accredited independent laboratory; it has also passed tests for dispersant-emulsifier effectiveness,<br />

cHIMSpERSE biodegradability, 4000 and toxicity • for Bonifica seaweed, del crustaceans mare da idrocarburi and fish, as required • liquido by the da Italian incolore ministry a giallo for ambra the<br />

DiSperDente environment, per iDroCarBuri and has received the corresponding official approval. CHIMSPERSE 4000 disperses and<br />

emulsifies light and heavy hydrocarbons,<br />

• Bonifica<br />

as<br />

di scogli<br />

well as organic and biological<br />

•<br />

fouling,<br />

inodore<br />

pitch and sludge<br />

• pulizia delle spiagge<br />

• non infiammabile<br />

autoriZZato dal<br />

• pulizia di scafi, sentine e parti • necessita diluizione con acqua<br />

CARATTERISTICHE<br />

metalliche delle imbarcazioni FEATURES (dolce o salata)<br />

Liquido color ambra Amber coloured liquid • non rientra in alcuna classe di<br />

Inodore Odourless<br />

pericolo ai fini del trasporto<br />

Non infiammabile Non-flammable<br />

prot 0002780/pnm del 16/02/2015 div vi<br />

Necessita diluzione con acqua (sia salata che dolce)<br />

Requires dilution (with fresh or salt water)<br />

CODICE DESCRIZIONE CONFEZIONAMENTO<br />

Non è in alcuna classe di pericolo per il trasporto No hazard class applicable for transport<br />

408 001 027<br />

Tanica da 5 kg<br />

APPLICAZIONI APPLICATIONS 408 001 028 Disperdente per idrocarburi CHIMSPERSE 4000<br />

Tanica da 10 kg<br />

• Rimozione di oli e idrocarburi dal mare<br />

VANTAGGI BENEFITS<br />

408 001 029 Tanica da 55 kg<br />

• Bonifica di scogli<br />

80% Biodegradabile<br />

80% biodegradable<br />

• Pulitura di scafi, sentine e parti 408 metalliche 001 030 delle<br />

Fusto da 210 kg<br />

imbarcazioni<br />

La tossicità per la flora e per la Toxicity to the flora and fauna is<br />

• Bonifica di acque inquinate<br />

fauna rientra nei range prescritti within the ranges prescribed by the<br />

MEccANISMo dI AzIoNE dEI dISPERdENTI dal ministero per NEllA l’ambiente BoNIfIcA dEGlI<br />

Ministry<br />

“oIl<br />

for the<br />

SlIcKS”<br />

Environment<br />

• Cleaning sea areas contaminated by hydrocarbons<br />

Di facile utilizzo<br />

Easy to use<br />

• Il disperdente è sparso sulla superficie della chiazza d’olio in forma di minute goccioline. Il disperdente contiene<br />

• Cleaning rocks and cliffs<br />

• Cleaning beaches<br />

surfattanti, caratterizzati da una parte Efficace lipofila affine condizioni all’olio e una di mare parte idrofila Effective affine all’acqua, both in calm in grado and di heavy emulsionare seas<br />

• Cleaning hulls, bilges and metal gli parts idrocarburi of boats nell’acqua liberando nel calmo contempo e mosso l’acqua inglobata nella chiazza d’olio.<br />

• L’emulsione olio in acqua che si forma, disperde gli idrocarburi sotto forma di particelle microscopiche favorendo la<br />

degradazione dell’olio da parte dei microrganismi presenti in natura nell’acqua del mare.<br />

• L’olio emulsionato sotto forma di dispersione microscopica non inibisce più lo scambio dell’ossigeno dell’aria con<br />

l’acqua e le particelle di olio condizionate dai surfattanti che si fissano sulla loro superficie non imbrattano più le<br />

superfici con cui vengono in contatto. il disperdente perciò può svolgere anche azione di pulizia delle superfici<br />

imbrattate dall’olio disperso a mare.<br />

Bonifica scogli e specchi d’acqua<br />

1 - Goccioline di disperdente su una macchia oleosa Pulizia spiagge<br />

2 - Goccioline di disperdente sparse sull’emulsione. 33 I surfattanti sono in grado Bonifiche di emulsionare gli spandimenti idrocarburi 4<br />

L’idrocarburo di idrocarburi<br />

viene circondato dal disperdente<br />

Reclametion rocks and stretch of waters<br />

Cleaning beaches<br />

liberando l’acqua contenuta Measures nella macchia taken oleosa to reclaim against hydrocarbons spillage<br />

Aria<br />

Meccanismo di azione dei disperdenti nella bonifica degli “OIL SLICKS”<br />

• Il disperdente è sparso sulla superficie Emulsione oleosa della chiazza d’olio in Emulsione forma oleosa di minute goccioline. Il disperdente contiene surfattanti,<br />

caratterizzati da una parte Acqualipofila affine all’olio e una parte idrofila affine all’acqua, in grado di emulsionare gli idrocarburi nell’acqua<br />

liberando nel contempo l’acqua inglobata nella chiazza d’olio.<br />

• L’emulsione olio in acqua che si forma, disperde gli idrocarburi sotto forma di particelle microscopiche favorendo la degradazione<br />

dell’olio da parte dei microrganismi presenti in natura nell’acqua del mare.<br />

• L’olio emulsionato sotto forma www.airbank.it<br />

di dispersione microscopica non inibisce più lo scambio dell’ossigeno dell’aria con l’acqua e le<br />

particelle di olio condizionate dai surfattanti che si fissano sulla loro superficie non imbrattano più le superfici con cui vengono in<br />

contatto. Il disperdente perciò può svolgere anche azione di pulizia delle superfici imbrattate dall’olio disperso a mare.<br />

L’idrocarburo viene circondato dal<br />

disperdente<br />

chIMSPERSE 4000<br />

direzione generale per la protezione della natura e del mare<br />

reGiStro uFFiCiale - interno<br />

I surfattanti sono in grado di<br />

emulsionare gli idrocarburi liberando<br />

l’acqua contenuta nella macchia oleosa<br />

Goccioline di disperdente sparse<br />

sull’emulsione<br />

Goccioline di disperdente su una<br />

macchia oleosa<br />

MODELLO MODEL DESCRIZIONE DESCRIPTION FORMATO PACKAGING<br />

83<br />

I NOSTRI CORSI ED IL NOSTRO<br />

SUPPORTO SONO PRINCIPALMENTE<br />

DEDICATI A:<br />

• Analisi dei rischi in azienda<br />

• Consulenza per lo stoccaggio di<br />

sostanze pericolose<br />

• Pronto intervento ambientale<br />

• Formazione normativa<br />

• Indicazioni per la messa in sicurezza<br />

delle aree di stoccaggio attraverso<br />

soluzioni dedicate<br />

OUR TRAINING IS FOCUSED ON:<br />

• Company risks analysis<br />

• Dangerous liquids storage management<br />

• Spill training courses<br />

• Current regulations<br />

• Consulting regarding hazardous storage<br />

areas and tailor made products solutions.<br />

I CORSI SONO TENUTI IN AULA<br />

PRESSO LA SEDE DEL CLIENTE<br />

E ATTRAVERSO DIMOSTRAZIONI<br />

ON SITE<br />

TRAINING IS ORGANIZED WITH CLASS<br />

MEETINGS AND THROUGH ON SITE<br />

SIMULATION<br />

KNOWLEDGE, THE FIRST FORM OF SECURITY<br />

Our products are manufactured to meet specifics professional<br />

requirements as the spill control management, for the safety<br />

storage of dangerous substances or for logistics and handling<br />

activities.<br />

Most of our products are used to increase the security level<br />

within the company areas but in particular, to protect workers<br />

and environment.<br />

For this reason we produce with high quality standards and<br />

the most additional value is assured by providing the maximum<br />

level of knowledge regarding the product and its applications.<br />

We support our customers with a qualified team of engineers,<br />

environmental consultants and more than 40 years of experience.<br />

This is our “safety pack” and this is difference between two<br />

things that apparently look the same.<br />

Our training courses are organized according to the customer’s<br />

needs, directly on site or in our meeting rooms.<br />

CONSULENZA E SICUREZZA - FORMAZIONE SALL<br />

CONSULTING AND SAFETY: SALL TRAINING<br />

FORMAZIONE E SICUREZZA<br />

I nostri prodotti sono realizzati per soddisfare<br />

in modo professionale esigenze specifiche per<br />

il controllo degli sversamenti e per aumentare<br />

quanto più possibile il livello di sicurezza in<br />

azienda. Anche il prodotto più performante ha<br />

bisogno di essere utilizzato al meglio ed il suo<br />

miglior utilizzo dipende dal livello di competenza<br />

e conoscenza dell'operatore. Per fornire alla<br />

clientela questo tipo di supporto SALL mette<br />

a disposizione un team qualificato di tecnici,<br />

consulenti ambientali e di prodotto in grado<br />

di formare gli operatori in modo dedicato e<br />

completo.<br />

I corsi sono tenuti presso la nostra sede<br />

aziendale oppure direttamente "on site" presso<br />

il cliente dove le dimostrazioni pratiche di<br />

utilizzo dei prodotti aiutano ad acquisire quella<br />

iniziale domestichezza che può trasformarsi<br />

in una migliore risposta durante le emergenze.<br />

La formazione presso il cliente aiuta anche ad<br />

individuare le più importanti criticità presenti<br />

presso la propria unità produttiva ed a collocare<br />

gli opportuni presidi di pronto intervento.<br />

CS4 5<br />

CS4 10<br />

CS4 55<br />

Disperdenti per idrocarburi<br />

Dispersant for hydrocarbons<br />

Tanica da 5 Kg Tank of 5 Kg<br />

Tanica da 10 Kg Tank of 10 Kg<br />

Tanica da 55 Kg Tank of 55 Kg<br />

COMPETENZA E SICUREZZA<br />

KNOWLEDGE AND SAFETY<br />

584 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

585


F<br />

Tappeto copritombino in poliuretano ad alta densità<br />

Polyurethane high-density safety drain cover mat<br />

Barriera poliuretanica flessibile<br />

Polyurethane flexible barrier<br />

F<br />

ISTRUZIONI D’USO:<br />

1. Rimuovere il tappeto copritombino dalla borsa data in<br />

dotazione, in tessuto poliestere<br />

2. Assicurarsi che il tappeto sia di dimensioni maggiori rispetto al<br />

tombino da coprire.<br />

3. Posizionare la parte aderente verso il suolo mentre il lato con<br />

la pellicola deve essere rivolto verso l’alto.<br />

4. La pellicola non deve essere rimossa, serve per far aderire il<br />

tappeto al tombino. Le maniglie ne facilitano la rimozione.<br />

Aderisce perfettamente al suolo anche quando questo è<br />

imperfetto, poroso, screpolato o irregolare.<br />

5. Dopo l’utilizzo è sufficiente un lavaggio con acqua o con un<br />

detergente non aggressivo.<br />

6. Resiste all’acqua, agli idrocarburi e derivati, ai prodotti chimici<br />

ed aggressivi in genere.<br />

Non lasciare posizionato per lunghi periodi e fare attenzione<br />

alla compatibilità con le sostanze chimiche sversate (in<br />

particolare in presenza di acido solforico e fenolo a 50°).<br />

1.<br />

INSTRUCTIONS:<br />

1. Remove the high-visibility safety drain cover mat from the<br />

polyester carry and storage bag.<br />

2. Important: always use a mat of greater dimensions than the surface to<br />

be protected.<br />

3. Unfold the safety drain cover mat and simply stick it on the surface<br />

to protect. The side with the film must be on the top. The silicone<br />

fabric is used to press on, to improve adhesion of the sealing mat to<br />

the ground.<br />

4. The film should not be removed, is required to adhere the mat to the<br />

ground. Made entirely of top-quality polymers, resistant and flexible, it<br />

adheres perfectly to the floor even when this is imperfect, grainy and<br />

cracked. Implementation of the mat is easier and faster thanks to the<br />

handles.<br />

5. Simply wash with soap and water after each use and before storing the mat.<br />

6. Water resistant, hydrocarbons and the most aggressive chemical<br />

components.<br />

Reminder: the cover mat is a prevention product that should not<br />

be left in place for long periods. Comply with regulations in force<br />

when in contact with dangerous chemical products (in particular<br />

with Sulfuric Acid and Phenol 50°C)<br />

2.<br />

3.<br />

• Aderisce al suolo e consente di deviare o originare le fuoriuscite<br />

di liquidi inquinanti.<br />

• È resistente agli oli, agli idrocarburi e alla maggior parte dei<br />

prodotti chimici.<br />

• Costruita in resistente poliuretano, la barriera è dotata di ganci<br />

maschio femmina che consentono una perfetta chiusura<br />

evitando la fuoriuscita del liquido contenuto.<br />

• Colore giallo.<br />

• Riutilizzabile dopo l’uso, si pulisce semplicemente con acqua<br />

e sapone.<br />

• Mantenere la barriera in stock lontana dalla luce diretta del<br />

sole e a temperatura ambiente.<br />

• Adheres to ground when deployed for maximum seal - allows the<br />

divert or the containment of polluting substances<br />

• It's resistant to oil, diluite acids and alkalis, engine oil, greases, petrol.<br />

• Made of resistant polyurethane, system with male and female ends<br />

for a better sealed connection to block accidental spill<br />

• Color: Yellow<br />

• Reusable after use, whashable with water and soap<br />

• Keep the barrier away from direct sunlight and store it at room<br />

temperature<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

DF200SP DF300SP * DF300AP<br />

BORSA DATA<br />

IN DOTAZIONE<br />

IN TESSUTO<br />

POLIESTERE<br />

4.<br />

5.<br />

FORMULAZIONE A<br />

MEMORIA DI FORMA<br />

SHAPE MEMORY<br />

FORMULA<br />

Formato<br />

Packaging<br />

Descrizione<br />

Description<br />

mm<br />

2000x50x60 h<br />

Barriera poliuretanica<br />

flessibile senza<br />

maniglie<br />

Polyurethane flexible<br />

barriers without<br />

handles<br />

mm<br />

3000x100x70 h<br />

Barriera poliuretanica<br />

flessibile senza<br />

maniglie<br />

Polyurethane flexible<br />

barriers without<br />

handles<br />

*su richiesta, la barriera è disponibile anche con lunghezza 2 mt e 2,5 mt<br />

*on request, the barrier is also available with length 2 mt and 2.5 mt<br />

mm<br />

3000x100x70 h<br />

Barriera poliuretanica<br />

flessibile con<br />

maniglie<br />

Polyurethane flexible<br />

barriers with handles<br />

DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER UN CONTENIMENTO RAPIDO<br />

SAFETY DEVICE FOR A FAST CONTAINMENT<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

COLORE GIALLO PER ALTA VISIBILITÀ<br />

YELLOW COLOR FOR HIGH VISIBILITY<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Formato<br />

Packaging<br />

PL4008 PL5008 PL6008 PL7008 PL8008 PL9008 PL10008 PL12008<br />

40x40x h 0,8cm<br />

1 pcs/box<br />

50x50x h 0,8cm<br />

1 pcs/box<br />

Fascia in poliuretano per fusti<br />

Polyurethane strap for drums<br />

60x60x h 0,8cm<br />

1 pcs/box<br />

70x70x h 0,8cm<br />

1 pcs/box<br />

80x80x h 0,8cm<br />

1 pcs/box<br />

• Per situazioni di emergenza, per tamponare rapidamente recipienti danneggiati.<br />

• Utilizzabile sia per fusti in acciaio che in plastica.<br />

• Realizzata in polimeri pregiati.<br />

• Di facile applicazione, e dopo l'uso è sufficiente lavarla per essere riutilizzata.<br />

• Resistente agli oli e alla maggior parte dei liquidi aggressivi.<br />

90x90x h 0,8cm<br />

1 pcs/box<br />

È RIUTILIZZABILE: È<br />

SUFFICIENTE LAVARLO ED È<br />

DI NUOVO PRONTO ALL’USO.<br />

IT IS REUSABLE: SIMPLY<br />

WASH IT AND IT IS READY TO<br />

BE USED AGAIN.<br />

100x100x h 0,8cm<br />

1 pcs/box<br />

120x120x h<br />

0,8cm 1 pcs/box<br />

PER PICCOLI<br />

CONTENITORI<br />

ALSO FOR<br />

SMALL CANS<br />

Dighe flessibili ad anello<br />

Flexible dikes ring version<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

• Suitable for emergency situations to seal damaged containers<br />

• For steel or synthetic drums<br />

• Made in high quality polymers<br />

• Easy fastens - easy to clean after use<br />

• Resistant to oil and various acid substances<br />

MATERIALI TECNICI<br />

AD ALTA TENUTA<br />

TECH-MATERIALS<br />

FOR HIGH CAPACITY<br />

• Le barriere sono disponibili anche ad anello.<br />

• Tutte le barriere dopo l'utilizzo è sufficiente lavarle per renderle<br />

nuovamente pronte all'uso.<br />

• Ring dikes available<br />

• Just clean it with soap and water after use<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Formato - Packaging<br />

CIN 3020<br />

Piastra 300x200x10 - Plate 300x200x10<br />

MODELLO<br />

MODEL<br />

Formato<br />

Packaging<br />

DIC 450<br />

mm<br />

Ø 450x45x45<br />

Descrizione -Description<br />

Cinghia di tenuta - Strap seals<br />

Descrizione<br />

Description<br />

Diga flessibile circolare. Ø 450 mm<br />

Flexible circular dikes Ø 450 mm<br />

586 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

587


G<br />

G<br />

INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />

HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />

LUOGO DI IMPIEGO<br />

È importante individuare con precisione l’area della messa in opera delle barriere e le relative correnti: aree portuali (acque calme), fiumi/<br />

canali, mare aperto.<br />

STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />

It is important to identify precisely the area where the barriers are to be installed and their streams: port areas (calm waters), rivers/canals, open sea.<br />

MANUTENZIONE E PULIZIA<br />

È importante dopo ogni utilizzo pulire le barriere tramite lancia a pressione senza utilizzare prodotti aggressivi ma con semplice acqua dolce.<br />

DISPOSAL<br />

It is important after each use clean the barriers with a pressure lance without using aggressive products but with simple fresh water.<br />

STOCCAGGIO<br />

Sarebbe opportuno per un corretto mantenimento delle barriere stoccarle negli appositi rulli.<br />

STORAGE<br />

It would be appropriate to mantain the barriers properly storing in the suitable reels.<br />

BARRIERE DI CONTENIMENTO<br />

GALLEGGIANTI ANTINQUINAMENTO<br />

FLOATING POLLUTION CONTAINMENT BARRIER<br />

NECESSARIE PER DELIMITARE E FERMARE<br />

L’INQUINAMENTO SU MARI, LAGHI E FIUMI.<br />

NECESSARY TO RESTRICT AND BORDER THE POLLUTION<br />

ON SEA, LAKES AND RIVERS.<br />

588<br />

589


G<br />

Barriere di contenimento galleggianti antinquinamento<br />

Anti pollution containment floating barriers<br />

Barriere di contenimento galleggianti antinquinamento<br />

Anti pollution containment floating barriers<br />

G<br />

FENCE BOOM<br />

BARRIERA PERMANENTE PERMANENT BOOM<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

Utilizzabile sia in acque calme che in acque soggette a moto<br />

ondoso.<br />

La sua zavorra, realizzata da una catena genovese zincata a<br />

fuoco posizionata su tutta la tratta della sezione, rende questa<br />

barriera particolarmente stabile anche in presenza di mare agitato<br />

impedendo la stessa di capovolgersi.<br />

Flessibile e leggera grazie ai suoi galleggianti in polietilene espanso<br />

a cellule chiuse inseriti all’interno della barriera stessa.<br />

Pronta all’uso, non necessita di manutenzione, facile da posizionare,<br />

ancorare, trasportare e da riporre dopo l’uso in quanto non richiede<br />

molto spazio per lo stoccaggio.<br />

SPECIFICHE TECNICHE Mod. “SFB450”<br />

• Altezza totale barriera: 45cm<br />

• Parte emersa (Free-Board) 15cm +-5%<br />

• Parte sommersa (Draft) 30cm +-5%<br />

• Lunghezza sezione: 5mt / 10mt / 15mt / 20mt /25mt<br />

• Collegamento sezioni: giunto ASTM in alluminio marino 6063 / su<br />

richiesta collegamento rapido a spiedo in INOX AISI 316<br />

• Sicurezza collegamenti sezioni: chiusure tramite spinotti a molle<br />

in INOX AISI 316<br />

• Zavorra: catena genovese zincata a fuoco Ø10 mm con<br />

collegamento tramite “grilli” in INOX AISI 316<br />

• Galleggianti: polietilene espanso con pannelli di spessore 20 mm<br />

e di larghezza 1 mt<br />

• Peso: 3,0kg/Mt<br />

• Ancoraggio: Barriera predisposta per l’ancoraggio sul fondo e<br />

laterale<br />

• Materiale utilizzato: PVC HT marino “OIL-BOOM” specifico per<br />

ambienti marini, altissima resistenza ai raggi UV, salsedine ed<br />

idrocarburi<br />

• La barriera inoltre è dotata di maniglie sulla parte emersa per il<br />

sollevamento manuale o con gru<br />

La barriera<br />

è dotata di<br />

maniglie<br />

sulla parte<br />

emersa per il<br />

sollevamento<br />

manuale o<br />

con gru<br />

The boom is<br />

equipped with<br />

handles on the<br />

emerged side<br />

for manual or<br />

crane lifting<br />

SFB<br />

This boom can be used in calm waters or in waters subjected to wave<br />

action. Its ballast, made of galvanized steel Genovese chain positioned<br />

on the entire section, makes this barrier also particularly stable in<br />

presence of rough sea avoiding a possible roll-over<br />

Flexible and lightweight thanks to its polyethylene foam floating closedcell<br />

inserted into the boom.<br />

Ready to use, no particulary maintenance is necessary, easy to position,<br />

anchor, carry and store after use since it does not require large storage<br />

space<br />

TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. “SFB450”<br />

• Total Height: 45cm<br />

• Free-Board 15cm + -5%<br />

• Draft 30cm + -5%<br />

• Section length: 5m / 10m / 15m / 20m / 25m<br />

• Sections Connection: ASTM come from marine grade aluminum 6063<br />

/ on demand quick shortcut to spit in AISI 316<br />

• Sections security connections: closures through spring pins made of<br />

AISI 316<br />

• Ballast: Genoese galvanized chain Ø 10 mm with connection via<br />

“crickets” made of AISI 316<br />

• Floats: polyethylene foam panels with 20 mm thickness 20 and 1 mt width<br />

• Weight: 3.0kg / Mt<br />

• Anchor: the boom is prepared for anchoring on the bottom and sides<br />

• Material: PVC marine HT “OIL-BOOM” specific for marine environments,<br />

highly resistant to UV rays, salt and hydrocarbons<br />

• The boom is also equipped with handles on the emerged part for<br />

manual or crane lifting.<br />

SPECIFICHE TECNICHE Mod. “SPB800 PU7”:<br />

• Altezza totale barriera: 80cm<br />

• Parte emersa (Free-Board): 30cm +-5%<br />

• Parte sommersa (Draft): 50cm +-5%<br />

• Lunghezza sezione: 5mt / 10mt / 15mt /<br />

20mt /25mt<br />

• Collegamento sezioni: giunto ASTM<br />

in alluminio marino 6063 / a spiedo in<br />

INOX AISI 316 /piastra in acciaio INOX<br />

AISI 316<br />

• Sicurezza collegamenti sezioni: chiusure<br />

tramite spinotti a molle in INOX AISI 316<br />

• Zavorra: Piombo<br />

• Galleggianti: polietilene espanso a<br />

cellule chiuse in forma cilindrica da Ø<br />

1000 mm.<br />

• Carico rottura: 7000Kg /5cm<br />

• Ancoraggio: Barriera predisposta per<br />

l’ancoraggio sul fondo e laterale<br />

• Pronta all’uso, non necessita di<br />

manutenzione, facile da posizionare,<br />

ancorare, trasportare e da riporre dopo<br />

l’uso in quanto non richiede molto<br />

spazio per lo stoccaggio<br />

• La barriera inoltre è dotata di maniglie<br />

sulla parte emersa per il sollevamento<br />

manuale o con gru<br />

SPB-PU7<br />

Questa barriera in poliuretano, grazie alla caratteristica del tessuto<br />

è estremamente resistente ai carichi di rottura e agli strofinamenti<br />

sui moli e banchine ed è idonea per lunghi periodi in opera.<br />

Flessibile e leggera grazie ai suoi galleggianti cilindrici in polietilene<br />

espanso a cellule chiuse, posizionati verticalmente ed inseriti<br />

all’interno della barriera stessa ogni 54cm o 27cm l’uno dall’altro<br />

in funzione del “passo” richiesto (passo lungo/passo corto), che la<br />

rendono particolarmente stabile anche in presenza di mare agitato<br />

impedendo la stessa di capovolgersi.<br />

This polyurethane barriers, thanks to the special characteristic of this<br />

material, are extremely resistant to tensile loads and in case of docks or<br />

piers rubbing. This version is indicated for long-terms work.<br />

Flexible and lightweight thanks to its foamed polyethylene with closed cells<br />

made in cylindrical floats elements, vertically positioned and inserted into<br />

the boom every 54cm or 27cm from each other according to the required<br />

“step” (long / short), are also particularly stable in the presence of rough sea,<br />

preventing roll-over<br />

LE NOSTRE BARRIERE<br />

SONO DISPONIBILI IN<br />

DIFFERENTI MATERIALI<br />

E DIMENSIONI<br />

OUR BARRIERS<br />

ARE AVAILABLES IN<br />

DIFFERENT SIZES AND<br />

MATERIALS<br />

TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod.<br />

“SPB800-PU7”:<br />

• Total height: 80cm<br />

• Free-Board 30cm + -5%<br />

• Draft 50cm + -5%<br />

• Section length: 5m / 10m / 15m / 20m / 25m<br />

• Sections Connection: ASTM marine<br />

aluminum 6063 / spit AISI316 / steel<br />

plate steel AISI 316<br />

• Security sections connection: closures<br />

through spring pins - AISI 316<br />

• Ballast: Lead<br />

• Float: polyethylene foam with closed<br />

cells in cylindrical form Ø 1000 mm.<br />

• Maximum load: 7000kg / 5cm<br />

• Anchor: Boom designed for anchoring<br />

on the bottom and side<br />

• Ready for use, does not require specific<br />

maintenance, easy to position and<br />

anchoring. Easy to carry and store after<br />

use since it require limited space<br />

• The barrier also has handles on the<br />

emerged part for manual or crane lifting<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

590 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

591


G<br />

Barriere di contenimento antinquinamento<br />

Anti pollution containment barriers<br />

Barriere di contenimento galleggianti antinquinamento<br />

Anti pollution containment floating barriers<br />

G<br />

COURTAIN BOOM<br />

BARRIERA AD ARIA AIR BOOM<br />

Le barriere ad aria o barriere d’altura sono tipicamente usate in<br />

mare aperto dove la maggiore galleggiabilità in proporzione al<br />

peso aiuta le prestazioni della barriera in acque soggette a moto<br />

ondoso.<br />

L’imballaggio e lo stoccaggio della barriera ad aria occupa meno<br />

spazio rispetto alle altre tipologie di barriere galleggianti.<br />

Le nostre barriere ad aria sono tutte rinforzate perimetralmente al<br />

fine di aver maggiore resistenza alla trazione e alle correnti marine.<br />

Il gonfiaggio delle barriere viene fatto tramite le valvole di non ritorno<br />

collocate su ogni camera.<br />

SCB<br />

Specifica per un utilizzo in aree fluviali essendo rinforzata tramite<br />

una cinghia di altezza 5cm posizionata sopra la catena di zavorra<br />

avente resistenza alla trazione (pari a kg 2300/5cm)<br />

La sua zavorra, realizzata da una catena genovese zincata a<br />

fuoco posizionata su tutta la tratta della sezione, rende questa<br />

barriera particolarmente stabile anche in presenza di acque agitate<br />

impedendo la stessa di capovolgersi. Flessibile e leggera grazie ai<br />

suoi galleggianti in poliuretano espanso cilindrici inseriti all’interno<br />

della barriera stessa.<br />

Pronta all’uso, non necessita di manutenzione, facile da posizionare,<br />

ancorare, trasportare e da riporre dopo l’uso in quanto non richiede<br />

molto spazio per lo stoccaggio.<br />

SPECIFICHE TECNICHE MOD. “SAB 1500”:<br />

• Altezza totale barriera (gonfio): 1,50 mt<br />

• Parte emersa (Diametro galleggiante) 50 cm<br />

• Parte immersa: 100 cm<br />

• Lunghezza sezione: 25 mt<br />

• Collegamento sezioni: tramite staffa in accio inox “AISI 316” da<br />

imbullonare<br />

• Zavorra: catena genovese zincata a caldo Ø 14 mm con<br />

collegamento tramite “grilli” in acciaio INOX “AISI 316“<br />

• Materiale: Poliuretano da 1.700 gr/mq<br />

• Resistenza al freddo: [ISO 4675/90] C° -50 +- 0,5<br />

• Resistenza - Test Idrolisi 15 gg a 75°C 95% umidità - nessuna<br />

variazione<br />

• Carico rottura ordito: ISO 1421 [N/5cm] 6000<br />

• Colore:grigio<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

Designed for application on rivers, this boom is reinforced by a 5cm height belt,<br />

positioned above the ballast chain to ensure a tensile strength (equal to 2300 kg<br />

/ 5cm).<br />

Its ballast, built by a hot-dip galvanized Genovese chain positioned on the<br />

entire line of the section, makes this barrier also particularly stable in the<br />

presence of agitated waters preventing any possible roll-over. Flexible and<br />

lightweight thanks to its floating<br />

cylindrical polyurethane foam inserted into the boom.<br />

Ready to use, no particular maintenance required, easy to position, anchor,<br />

carry and store after use due to the compact dimension when folded.<br />

The barrier is equipped with handles on the emerged for manual lifting and<br />

crane. The boom is equipped with handles on the emerged for manual or<br />

crane lifting.<br />

SPECIFICHE TECNICHE MOD. “SCB 600”:<br />

• Altezza totale barriera: 60cm<br />

• Parte emersa (Free-Board) 20cm +-5%<br />

• Parte sommersa (Draft) 40cm +-5%<br />

• Lunghezza sezione: 5mt / 10mt / 15mt / 20mt /25mt<br />

• Collegamento sezioni: giunto ASTM in alluminio marino 6063<br />

• Sicurezza collegamenti sezioni: chiusure tramite spinotti a molle<br />

in INOX AISI 316<br />

• Zavorra: catena genovese zincata a fuoco Ø10 mm con<br />

collegamento tramite “grilli” in INOX AISI 316<br />

• Galleggianti: polistirene espanso a cellule chiuse Ø 200 mm<br />

lunghezza 2mt.<br />

• Peso: 3,5Kg/Mt<br />

• Carico rottura: 7000Kg /5cm<br />

• Ancoraggio: barriera predisposta per l’ancoraggio sul fondo e<br />

laterale<br />

• Materiale utilizzato: confezionata con telo in fibra di poliestere<br />

rinforzata con PVC MARINO alta resistenza alla salsedine e raggi<br />

UV (B6000 900 gr/mq) Resistenza - 800Kg/5cm<br />

TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. “SCB 600”:<br />

• Total boom height: 60cm<br />

• Surface section (Free-Board) 20cm + -5%<br />

• Underwater section (Draft) 40cm + -5%<br />

• Section length: 5m / 10m / 15m / 20m / 25m<br />

• Sections connection: ASTM made of marine aluminum 6063<br />

• Sections security connections: closures through spring pins made in AISI 316<br />

• Ballast: Genovese galvanized chain Ø 10 mm connection via<br />

“crickets” AISI 316<br />

• Floating elements: Polyurethane foam Ø 200 mm length 2m.<br />

• Weight: 3.5 Kg / Mt<br />

• Maximum load: 7000kg / 5cm<br />

• Anchoring: barrier arranged for anchoring on the bottom and lateral<br />

• Material: polyester fiber fabric reinforced with high-strength SEA PVC<br />

resistant against salt and UV rays (B6000 900 g / sq m) Resistance - 800Kg /<br />

5cm<br />

Particolare galleggiante in<br />

POLISTIRENE a cellule chiuse<br />

Floating element detail made of FOAM<br />

POLYSTYRENE with closed cells<br />

LA BARRIERA<br />

È DOTATA DI<br />

MANIGLIE<br />

SULLA PARTE<br />

EMERSA PER IL<br />

SOLLEVAMENTO<br />

MANUALE O CON<br />

GRU<br />

THE BOOM IS<br />

EQUIPPED WITH<br />

HANDLES ON THE<br />

EMERGED SIDE<br />

FOR MANUAL OR<br />

CRANE LIFTING<br />

Air barriers are typically used onboard response vessels where a foam<br />

filled boom would be too bulky. The reduced volume of an air boom is<br />

an asset when the boom has to be transported, possibly by air, to the<br />

spill site.<br />

They are typically used in open waters where the higher buoyancy to<br />

weight ratio assists the performance of the boom in waves.<br />

Air barriers are inflated using the non-return valves located on each<br />

chamber.<br />

TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. “SAB 1500”:<br />

• Total boom height (INFLATED): 1,50 mt<br />

• Surface section (Floating Diamter) 50 cm<br />

• Underwater section: 100cm<br />

• Section length: 25 mt<br />

• Sections connections: closures through steel bracket “AISI<br />

316” to be bolted<br />

• Ballast: Genovese galvanized chain Ø 14 mm connection<br />

via “crickets” stainless steel “AISI 316”<br />

• Material: polyurethane from 1.700 gr/mq<br />

• Cold Resistance: [ISO 4675/90] C° -50 +- 0,5<br />

• Tropical test resistances: 15 gg a 75°C 95% humidity - no<br />

variations<br />

• Tensile strenght warp: ISO 1421 [N/5cm] 6000<br />

• Colour: grey<br />

VALVOLE MONSUN di non ritorno aria progettate<br />

per barriere gonfiabili<br />

MONSUN air valves are non-return valves designed<br />

for inflatable oil barriers<br />

SAB 1500<br />

LE NOSTRE BARRIERE SONO DISPONIBILI<br />

IN DIFFERENTI MATERIALI E DIMENSIONI<br />

OUR BARRIERS ARE AVAILABLES IN<br />

DIFFERENT SIZES AND MATERIALS<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

592 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

593


G<br />

Barriere antimeduse / antialghe<br />

Anti-jellyfish and algae barriers<br />

Barriere di contenimento anti-torbidita’<br />

Turbidity containment floating barriers<br />

G<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

Barriera flessibile galleggiante in PVC marino con elementi in EPS e rete in<br />

Polietilene<br />

E’ un innovativo sistema per la difesa delle spiagge e dei bagnanti da meduse e<br />

dall’inquinamento di superficie (schiume ecc..) , oltre ad essere un’ottima soluzione per<br />

la protezione per le zone marine costiere/spiagge dal fenomeno di accumulo di detriti<br />

vegetali marini, posedonia, foglie, fibre fogliari (egagropili) e rizomi, spesso colpite da<br />

questi fenomeni.<br />

Su richiesta è possibile rinforzare la struttura nella parte emersa “free-board” da un<br />

cavo di acciaio AISI316 posizionato all’interno di una “cresta” su tutta la lunghezza della<br />

sezione e fissato direttamente sui giunti ASTM.<br />

Grazie al rinforzo nella sezione emersa, questa barriera di contenimento è particolarmente<br />

adatta per contenere corpi galleggianti alla deriva, come bottiglie, rami e tronchi anche<br />

di dimensioni importanti.<br />

Pronta all’uso, non necessita di manutenzione, facile da posizionare, ancorare,<br />

trasportare e da riporre dopo l’uso in quanto non richiede molto spazio per lo stoccaggio.<br />

Ancoraggio: Barriera predisposta per l’ancoraggio sul fondo e laterale.<br />

Per soddisfare pienamente le richieste del cliente le barriere antimedusa possono<br />

essere fornite con dimensioni e materiali diversi da quelli standard.<br />

Flexible floating barrier made of marine PVC with EPS elements and polyethylene net.<br />

Represent an innovative system for the beaches and swimmers defense, offers a real protection<br />

against jellyfish, algae and surface water pollution (foams etc ..), as well as being an excellent<br />

solution for coast protection and marine areas / in particular beaches from algae contamination.<br />

On request it is possible to reinforce the structure in the “free-board” part by a steel cable AISI316<br />

positioned inside a “crest” over the entire length of the section and fixed directly on ASTM joints.<br />

Thanks to the reinforcement of the free-board part, this containment barrier is particularly suited<br />

for containing floating bodies to drift, such as bottles, also branches and trunks of important<br />

dimensions.<br />

Ready to use, no particualr maintenance required, easy to position, anchor, carry and store after<br />

use due to the limited dimensions when packed.<br />

Anchor: Boom prepared for anchoring on the bottom and side.<br />

To fully meet customer demands the anti-jellyfish barriers can be supplied with different sizes and<br />

materials.<br />

Rete in polyethylene<br />

Polyethylene mesh<br />

Barriera<br />

Boom<br />

Zavorra<br />

Ballast<br />

Rete in polietilene<br />

Polyethylene mesh<br />

SFBA<br />

SPECIFICHE TECNICHE Mod. “SFBA 180”:<br />

• Altezza barriera Standard: 180 cm<br />

• Sezione sommersa: min. 150 cm<br />

• Sezione emersa: 30 cm + “cresta” (la<br />

cresta se richiesta ha un’altezza di 5<br />

cm)<br />

• Lunghezza sezione: da 5 mt a 25 mt<br />

• Collegamento sezioni: giunto ASTM in<br />

alluminio marino 6063<br />

• Zavorra: catena genovese zincata a<br />

fuoco Ø 10 mm<br />

• Alta resistenza ai raggi UV e salsedine<br />

TESSUTO BARRIERA:<br />

• Tessuto: PVC<br />

• Titolo: 1100 Dtex<br />

• Colore: ARANCIO<br />

• Resistenza rottura: > 4500 N/5cm<br />

• Resistenza alla lacerazione: > 500 N<br />

• Peso al mq: 900 g/mq<br />

• Spessore: 1 ± 0.1 mm<br />

• Temperatura d’esercizio: -30 / +65 °C<br />

RETE:<br />

• Tessuto: RETE in POLIETILENE<br />

• Colore: BLU<br />

• Carico di rottura: 1600 N<br />

• Allungamento alla rottura: 180 mm<br />

• Allungamento alla rottura %: 800 mm<br />

• Energia: 120 J<br />

GALLEGGIANTE:<br />

Il galleggiante è composto in elementi<br />

di Eps . L’Eps è un materiale con una<br />

struttura a celle chiuse composto al<br />

98% da aria, è leggero e durevole nel<br />

tempo: queste caratteristiche lo rendono<br />

particolarmente adatto al galleggiamento<br />

e al suo utilizzo per prodotti tecnici<br />

durevoli destinati al contatto con acqua.<br />

TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. “SFBA 180”:<br />

• Standard barrier Height: 180 cm<br />

• Underwater section: min. 150 cm<br />

• Surface Section: 30 cm + “ridge” (the ridge if<br />

the request has an height of 5cm)<br />

• Section length: from 5 mt to 25 mt<br />

• Sections Connection: ASTM from marine<br />

aluminum 6063<br />

• Ballast: Hot-dip galvanized Genovese chain<br />

Ø 10 mm<br />

• High resistance to UV rays and salt spray<br />

BARRIER FABRIC:<br />

• Fabric: PVC<br />

• Title: 1100 Dtex<br />

• Color: ORANGE<br />

• Tensile strength:> 4500 N / 5cm<br />

• Tear strength:> 500 N • m to Weight:<br />

900 g / sqm<br />

• Thickness: 0.1 ± 1 mm<br />

• Operating temperature: -30 / + 65 ° C<br />

MESH:<br />

• Fabric: POLYETHYLENE MESH<br />

• Blue color<br />

• Tensile strength: 1600 N<br />

• Elongation at break: 180 mm<br />

• Elongation at break%: 800 mm • Energy: 120 J<br />

FLOATING:<br />

The float is composed of Eps elements. The<br />

Eps is a material with a closed cell structure<br />

composed of 98% air, lightweight and durable:<br />

these characteristics make it particularly<br />

suitable to the waterline and its use for durable<br />

technical products intended for contact with<br />

water.<br />

La funzione della barriera anti-torbidità è quella di delimitare<br />

una zona di lavoro al fine di contenere all’interno del suo<br />

perimetro la torbidità derivante dalla movimentazione del<br />

fondale<br />

La barriera di contenimento mod. “S-CBD” grazie alle sua<br />

caratteristica strutturale è utilizzabile sia in acque calme che in<br />

acque soggette a moto ondoso.<br />

La sua zavorra, realizzata da una catena genovese zincata a<br />

fuoco con un diametro da 12mm, essendo posizionata su tutta<br />

la tratta della sezione, rende questa barriera particolarmente<br />

stabile anche in presenza di mare agitato.<br />

Flessibile e leggera grazie ai suoi galleggianti in polietene<br />

espanso a cellule chiuse direttamente inseriti all’interno della<br />

barriera stessa di Ø500mm. Pronta all’uso, non necessita di<br />

manutenzione, facile da posizionare, ancorare, trasportare.<br />

La barriera inoltre è dotata di maniglie sulla parte emersa<br />

per il sollevamento manuale o con gru.<br />

SPECIFICHE TECNICHE Mod. “SCBD 13”<br />

• Sezioni da mt 10<br />

• Parte emersa “Free-board” Ø50cm ±5%<br />

• Parte sommersa “Draft” 1300cm ±5%<br />

• Galleggiante in polietilene espanso a cellule chiuse: 200cm x<br />

Ø50cm<br />

• Collegamento barriere parte emersa tramite giunti ASTM in<br />

alluminio marino 6063 da 50cm<br />

• Collegamento barriere parte sommersa: tramite n° 4 giunti<br />

ASTM in alluminio marino 6063 da 30cm per parte, oltre a degli<br />

occhielli posizionati su tutto il lato sommerso con legatura alla<br />

marinara (cima/occhiello)<br />

• Chiusura di sicurezza Giunti ASTM tramite spinotti a molle in<br />

INOX AISI 316 ( 2 x giunto )<br />

• La barriera è realizzata con telo in fibra di Poliestere rinforzata<br />

con PVC da 900GR/MQ-4000N/5cm specifico per ambienti<br />

marini “OIL BOOM MARINO” ad alta resistenza raggi UV,<br />

salsedine ed idrocarburi<br />

• Zavorra con catena genovese zincata a fuoco filo da 12mm<br />

con collegamento “GRILLI” in INOX 316<br />

• Sistema di livellazione profondità: dotata di n° 4 cinghie per<br />

regolare la profondità della parte sommersa collocate subito<br />

sotto il galleggiante fino a raggiungere la catena di zavorra<br />

• Peso 400kg<br />

TESSUTO:<br />

• Materiale: PVC<br />

• Titolo: 1100 Dtex<br />

• Colore: ARANCIO<br />

• Peso al mq: 900 g/mq<br />

• Spessore: 1 ± 0.1 mm<br />

• Resistenza rottura: >4000 N/5cm<br />

• Resistenza alla lacerazione: >500 N<br />

• Temperatura d’esercizio: -30/+65 °C<br />

LE NOSTRE BARRIERE<br />

SONO DISPONIBILI IN<br />

DIFFERENTI MATERIALI<br />

E DIMENSIONI<br />

OUR BARRIERS<br />

ARE AVAILABLES IN<br />

DIFFERENT SIZES AND<br />

MATERIALS<br />

The function of the anti-turbidity barriers is to delimit a working<br />

area and contain within its perimeter the turbidity resulting from<br />

the handling of the backdrop<br />

The containment boom Mod. “S-CBD” thanks to its structural feature<br />

can be used both in calm waters and also in waters subject to wave<br />

action.<br />

The ballast, made of hot-dip galvanized Genovese chain with a diameter<br />

of 12mm, being positioned on the whole section line, makes this barrier<br />

also particularly stable in presence of rough sea.<br />

Flexible and lightweight thanks to its floating foam polyethene closed<br />

cell with a diameter of 500mm directly inserted within the boom is<br />

ready to use, no particular maintenance required and easy to position,<br />

anchoring and carry.<br />

The barrier also has handles on the emerged part for manual or<br />

crane lifting.<br />

TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. “SCBD13”<br />

• Sections 10 mt<br />

• Surface section “Free-board” Ø50cm ± 5%<br />

• Underwater section “Draft” 1300cm ± 5%<br />

• Polyethylene foam floating closed cell: 200cm x Ø50cm<br />

• Surface boom connection by ASTM joints - marine aluminum 6063<br />

50cm<br />

• Underwater boom connection section: by means of 4 joints ASTM in<br />

6063 marine aluminum 30cm per side, plus the eyelets positioned on<br />

any side flooded with marinara ligation (top / eye)<br />

• Safety closure ASTM joints through spring pins AISI 316 (2 x coupling)<br />

• The boom is made of reinforced polyester fiber PVC 900gr / MQ-<br />

4000N / 5cm specific for marine applications “OIL BOOM MARINO”<br />

high-strength UV rays, salt and hydrocarbons<br />

• Ballast: hot dip galvanized Genovese chain 12mm with connection in<br />

stainless 316<br />

• Leveling System: n ° 4 with straps to adjust the depth of the submerged<br />

part placed immediately below the float<br />

• Weight 400kg<br />

FABRIC:<br />

• Material: PVC<br />

• Title: 1100 Dtex<br />

• Color: ORANGE<br />

• WEIGHT/mq: 900 g/mq<br />

• Thickness: 1 ± 0.1 mm<br />

• Breaking strenght: > 4000 N/5cm<br />

• Tear strenght: > 500 N<br />

• Excercise temperature: -30 / +65 °C<br />

All the perimeter of the boom is reinforced with a double layer in<br />

order to reach a tensile breaking load equal to 2300kg / 5cm<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

LE NOSTRE BARRIERE SONO DISPONIBILI IN DIFFERENTI MATERIALI E DIMENSIONI<br />

OUR BOOMS ARE AVAILABLES IN DIFFERENT SIZES AND MATERIALS<br />

Tutto il perimetro della barriera è rinforzata in doppio strato<br />

al fine di raggiungere un carico di rottura alla trazione pari<br />

a 2300kg/5cm<br />

SCBD<br />

594 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

595


G<br />

Barriere di contenimento assorbenti<br />

Absorbents containment barriers<br />

Accessori - Barriere di contenimento antinquinamento<br />

Accessories - Anti pollution containment barriers<br />

G<br />

Le barriere di contenimento “SCBA” sono barriere idonee e specifiche per essere collegate ai boom assorbenti tramite delle cinghie.<br />

Leggere e versatili sono molto comode per un utilizzo d’emergenza, in quanto possono essere trasportate e pronte all’uso in tempi<br />

estremamente rapidi. Realizzate in moduli componibili da 3m di lunghezza e oltre, il collegamento dei moduli avviene tramite dei<br />

moschettoni in alluminio e corda / occhiello.<br />

Le barriere rigide “SCBA” sono fornite nelle seguenti misure e materiali standard:<br />

• Lunghezza sezioni: 5 / 10 / 20 / 25 mt<br />

• Altezza sezioni: 0.60 / 0.80 / 1.00 / 1.50 / 1.80 mt<br />

• Tessuto: PVC oppure POLIURETANO<br />

The “SCBA” containment barriers are suitable and specific to be connected to the absorbent boom by belts. Lightweight and versatile, they are very<br />

useful in case of emergency because they are easily transportable and can be ready for use very quickly. Made of modular modules of 3 m in length and<br />

more, the modules are connected by aluminum snap-hook / eyelet carabiners.<br />

The “SCBA” rigid barriers are supplied in the following standard sizes and materials:<br />

• Section length: 5 / 10 / 15 / 20 / 25 mt<br />

• Sections height: 0.60 / 0.80 / 1.00 / 1.50 / 1.80 mt<br />

• Material: PVC or POLYURETHANE<br />

RULLO PORTABARRIERE CON MOTORE ELETTRICO - BOOM REELS WITH ELECTRIC ENGINE<br />

SPECIFICHE TECNICHE:<br />

• Composti con tubolari in FE360<br />

• Zincatura a caldo su tutta la struttura<br />

• Epox fondo epossidico al fosfato di zinco opaco 80-100<br />

• Verniciatura con ciclo di protezione completo antiruggine a<br />

base di resine speciali coprenti ed anticorrosive<br />

• Due mani di smalto finale a base di resine di cloro di caucciù a<br />

bassa viscosità 60-80 micron<br />

• Colore giallo RAL1016 adeguato per ambienti e atmosfere<br />

marine<br />

• Motorizzato a comando elettrico trifase - 4 KW RE-1800-A<br />

• Alimentazione motore 220/380 V 50Hz<br />

• Su richiesta dimensioni e mororizzazione personalizzabili<br />

(con motore anti-deflagrante o motore idraulico)<br />

SBR3<br />

TECHNICAL SPECIFICATIONS:<br />

• Compounds with tubular FE360<br />

• Hot dip galvanized frame<br />

• Epoxy primer zinc phosphate 80-100<br />

• Painting with anti-corrosion protection cycle and special opaque resins<br />

• Finishing based of chlorinated rubber resins with low viscosity 60-80<br />

microns<br />

• Yellow color RAL1016 suitable for marine environments and atmospheres<br />

• Motorized three-phase electric drive - 4 kW RE-1800-A<br />

• Motor power supply 220/380 V 50Hz<br />

• On request tailor-made sizes and engine (with anti-explosion engine or<br />

hydraulic motor)<br />

SCBA<br />

A RICHIESTA, I NOSTRI RULLI PORTABARRIERE SI POSSONO<br />

PERSONALIZZARE E SONO DISPONIBILI IN DIFFERENTI DIMENSIONI<br />

ON REQUEST OUR BOOMS CAN BE CUSTOMIZED AND ARE<br />

AVAILABLES IN DIFFERENT SIZES<br />

INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />

PER SODDISFARE PIENAMENTE LE RICHIESTE DEL<br />

CLIENTE LE NOSTRE BARRIERE RIGIDE “SCBA”<br />

POSSONO ESSERE FORNITE CON DIMENSIONI E<br />

MATERIALI DIVERSI DA QUELLI STANDARD<br />

TO FULLY SATISFY CUSTOMER NEEDS OUR “SCBA”<br />

RIGID BARRIERS CAN BE SUPPLIED WITH CUSTOMIZED<br />

DIMENSIONS AND MATERIALS<br />

SU RICHIESTA LA BARRIERA<br />

PUO’ ESSERE DOTATA DI<br />

MANIGLIE SULLA PARTE<br />

EMERSA PER IL SOLLEVAMENTO<br />

MANUALE O CON GRU<br />

ON REQUEST, THE BOOM COULD<br />

BE EQUIPPED WITH HANDLES<br />

ON THE EMERGED SIDE FOR<br />

MANUAL OR CRANE LIFTING<br />

IDELI PER ESSERE<br />

STOCCATE IN<br />

PRESENZA DI POCO<br />

SPAZIO DISPONIBILE<br />

SUITABLE TO STORE<br />

IN A SMALL SPACE<br />

AVAILABLE<br />

BARRIERA ASSORBENTE PER SCBA<br />

ABSORBENT BARRIERS FOR SCBA<br />

Vedi pag.<br />

See page<br />

552<br />

BO2030<br />

COMPENSATORE DI MAREA<br />

TIDE SLIDE COMPENSATOR<br />

SCOMP100<br />

Idoneo per il fissaggio delle barriere su moli<br />

e banchine e per seguire i moti di marea -<br />

variazioni livello d’acqua.<br />

Altezza staffa compensatore: 150 cm -<br />

struttura in acciaio AISI 316<br />

Can be used to fix floating booms to vertical<br />

structures such as docks, pilings or piers and allows<br />

to the boom to follow the tidal changes.<br />

Height compensator bracket: 150 cm - steel AISI 316<br />

ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />

BARRIERE MARINE ASSORBENTI OIL-ONLY<br />

• Cuciture continue interne ed esterne in Nylon per garantire<br />

massima resistenza alla trazione e massima ritenzione degli<br />

drocarburi assorbiti.<br />

• Ideali per applicazione in fiumi, laghi, canali interni, porti e in<br />

mare.<br />

• Dotate di clip in acciaio per formare una barriera continua.<br />

• Galleggiano anche sature<br />

OIL-ONLY MARINE BOOM<br />

• Nylon outer net and spunbond inner skin for maximum strength and<br />

oil retention - Floats on water.<br />

• Suitable for deploying in open seas.<br />

• Fitted with steel clips to form a continuous boom.<br />

• Float even when fully saturated<br />

COLLEGAMENTO SEZIONI BARRIERE BOOMS SECTION CONNECTION<br />

Le nostre barriere standard sono dotate di<br />

giunti “ASTM” in alluminio marino, su richiesta<br />

giunti a spiedo in INOX AISI 316 oppure con<br />

piastre inserite all’interno del tessuto<br />

Our standard booms are equipped with<br />

“ASTM” joints made of marine aluminum.<br />

On request we can realize split joints in AISI<br />

316 or with plates inserted into the fabric<br />

Giunto ASTM<br />

Joint ASTM<br />

Giunto a spiedo<br />

Split joint<br />

596 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

597


Indice dei prodotti in ordine alfabetico<br />

Products index in alphabetical order<br />

Indice dei prodotti in ordine alfabetico<br />

Products index in alphabetical order<br />

CODES INDEX<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

0<br />

06 033. 517<br />

06 034. 517<br />

06 035. 517<br />

10SAC. 575<br />

31-1382 . 185<br />

31-1383 . 185<br />

31-1384 . 185<br />

31-1385 . 185<br />

31-1386 . 185<br />

31-3025 . 184<br />

31-3026 . 184<br />

31-3036 . 59<br />

31-3037 . 59<br />

31-3038 . 59<br />

31-3060 . 59<br />

31-3080 . 73<br />

31-3081 . 73<br />

31-3082 . 73<br />

31-3083 . 73<br />

31-3084 . 73<br />

31-3085 . 73<br />

191 GR 425<br />

460SKB. 494<br />

463SKB. 494<br />

549H2BO. 493<br />

549H3BO. 493<br />

549H5BO. 493<br />

649N2BO. 493<br />

649N3BO. 493<br />

649N5BO. 493<br />

740. . . . . . . . . . . . . . 520<br />

740CM. 520<br />

740S. 520<br />

03040C 518<br />

03040G. 518<br />

03041C 518<br />

03041G. 518<br />

03042C 518<br />

03042G. 518<br />

03043C 518<br />

03043G. 518<br />

03044. 519<br />

03044C 518<br />

03044G. 518<br />

03045. 519<br />

03047C 519<br />

03047G. 519<br />

03047LC. 519<br />

03047LG. 519<br />

05040C 516<br />

05040G. 516<br />

05041C 516<br />

05041G. 516<br />

05042C 516<br />

05042G. 516<br />

05042LC. 516<br />

05042LG. 516<br />

06030C 516<br />

06030G. 516<br />

06030LC. 516<br />

06030LG. 516<br />

06032C 516<br />

06032G. 516<br />

06032LC. 516<br />

06032LG. 516<br />

08010C 514<br />

08010G. 514<br />

08011C 514<br />

08011G. 514<br />

08012C 514<br />

08012G. 514<br />

8283. 57<br />

8285. 57<br />

8429. 57<br />

47969B 490<br />

47969BY. 490<br />

47969G. 490<br />

47995B 490<br />

47995BY. 490<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

47995G. 490<br />

80075B 425<br />

80075N 425<br />

80075V 425<br />

80100B 425<br />

80100N 425<br />

80100V 425<br />

345600. . . . . . . . . . . . 575<br />

479913B. 490<br />

479913BY. 490<br />

479913G. 490<br />

479916B. 490<br />

479916BY. 490<br />

479916G. 490<br />

.<br />

A<br />

AB 023 Z. 292<br />

ACID 104 108<br />

ASMU7830. 543<br />

AWMU9246. 542<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

B<br />

B60 G30. 292<br />

B120 G30 . 292<br />

B4176BY. 491<br />

B4176G . 491<br />

B4179BY. 491<br />

B4179G . 491<br />

B41718BY. 491<br />

B41718G 491<br />

B41783BY. 491<br />

B41783G 491<br />

BASE 102 . 104<br />

BASE 102 GL. 104<br />

BASE 105 . 104<br />

BASE 105 GL. 104<br />

BASIC T 232. 134<br />

BASIC T 239. 134<br />

BBACT90232. 136<br />

BBACT90239. 136<br />

BBAG 0700 ONU 404<br />

BBAG 1000 ONU 404<br />

BBAG 1500 ONU 404<br />

BO1330 . 552<br />

BO2030 . 552<br />

BOX 310 Z. 177<br />

BOX 310 ZB. 177<br />

BOXRU3822. 540<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

C<br />

CA396C . 519<br />

CA396G . 519<br />

CA906C . 519<br />

CA906G . 519<br />

CABO 12 RZ. 293<br />

CABO 23 RZ. 293<br />

CAR OIL/2912. 479<br />

CAR OIL/2914. 479<br />

CBE600ADRCT. 415<br />

CBE600CT. 415<br />

CBEE250 418<br />

CBEE550 418<br />

CBEE850 418<br />

CBES250 418<br />

CBES550 418<br />

CBES850 418<br />

CBOX 1000. 422<br />

CC43C. 399<br />

CC43G. 399<br />

CC64C. 399<br />

CC64G. 399<br />

CC3823 . 561<br />

CG1024 . 517<br />

CG1500 . 517<br />

CG2000 . 517<br />

CG2500 . 517<br />

CIN 3020. 586<br />

CM43C 399<br />

CM43G 399<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

CM64C 399<br />

CM64G 399<br />

CM1024 . 517<br />

CM1500 . 517<br />

CM2000 . 517<br />

CM2500 . 517<br />

CO60 - 380 309<br />

CO3823 . 550<br />

CON/2729/F. 479<br />

CON/2851/F. 479<br />

COP 025 M 370<br />

COP220 . 486<br />

COP/IPF545. 53<br />

CP10Y. 421<br />

CP43170B. 398<br />

CP43170G. 398<br />

CP43220B. 398<br />

CP43220G. 398<br />

CP43325B. 398<br />

CP43325G. 398<br />

CP64170B. 398<br />

CP64170G. 398<br />

CP64220B. 398<br />

CP64220G. 398<br />

CP64280B. 398<br />

CP64280G. 398<br />

CRPE250 419<br />

CRPE550 419<br />

CRPE850 419<br />

CRPS250 419<br />

CRPS550 419<br />

CRPS850 419<br />

CRR 100 B. 424<br />

CRR 100 R. 424<br />

CRR 100 V. 424<br />

CRR 100 Y. 424<br />

CRR 120 B. 423<br />

CRR 120 G. 423<br />

CRR 120 R. 423<br />

CRR 120 V. 423<br />

CRR 120 Y. 423<br />

CRR 240 B. 423<br />

CRR 240 G. 423<br />

CRR 240 R. 423<br />

CRR 240 V. 423<br />

CRR 240 Y. 423<br />

CRRP 100 B. 424<br />

CRRP 100 R. 424<br />

CRRP 100 V. 424<br />

CRRP 100 Y. 424<br />

CS4 5. 584<br />

CS4 10. 584<br />

CS4 55. 584<br />

CS10Y. 421<br />

CS43C. 399<br />

CS43G. 399<br />

CS100AB 123<br />

CS100CAB. 123<br />

CS110AB 123<br />

CS110CAB. 123<br />

CS140AC. 122<br />

CS140AD 122<br />

CS140AS 122<br />

CS140BC. 122<br />

CS140BD. 122<br />

CS140BS 122<br />

CS150AC. 122<br />

CS150AD 122<br />

CS150AS 122<br />

CS150BC. 122<br />

CS150BD. 122<br />

CS150BS 122<br />

CS160AC. 122<br />

CS160AD 122<br />

CS160AS 122<br />

CS160BC. 122<br />

CS160BD. 122<br />

CS160BS 122<br />

CS260. 124<br />

CS260C . 124<br />

CS342MY11. 125<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

CS343MY11. 125<br />

CS344MY11. 125<br />

CS360. 124<br />

CS360C . 124<br />

CS710AB 123<br />

CS710CAB. 123<br />

CS711AB 123<br />

CS711CAB. 123<br />

CS714AC. 122<br />

CS714AD 122<br />

CS714AS 122<br />

CS714BC. 122<br />

CS714BD. 122<br />

CS714BS 122<br />

CS715AC. 122<br />

CS715AD 122<br />

CS715AS 122<br />

CS715BC. 122<br />

CS715BD. 122<br />

CS715BS 122<br />

CS716AC. 122<br />

CS716AD 122<br />

CS716AS 122<br />

CS716BC. 122<br />

CS716BD. 122<br />

CS716BS 122<br />

CSB60. 114<br />

CSB60G. 114<br />

CSB60UB . 114<br />

CSB62. 116<br />

CSB62G. 116<br />

CSB63. 117<br />

CSB63G. 117<br />

CSB120 . 113<br />

CSB120G. 113<br />

CSB120UB 113<br />

CSB124 . 115<br />

CSB124G. 115<br />

CSF232/2C 126<br />

CSF232/3C 126<br />

CSF232/4C 126<br />

CSF239/2C 128<br />

CSF239/3C 128<br />

CSF605C 120<br />

CSF605D 120<br />

CSF605S. 120<br />

CSF606C 120<br />

CSF606D 120<br />

CSF606MY11. 145<br />

CSF606S. 120<br />

CSF610. 120<br />

CSF610C 120<br />

CSF611. 120<br />

CSF611C 120<br />

CSF705C 120<br />

CSF705D 120<br />

CSF705S. 120<br />

CSF706C 120<br />

CSF706D 120<br />

CSF706S. 120<br />

CSF710. 120<br />

CSF710C 120<br />

CSF711. 120<br />

CSF711C 120<br />

CT 100G. 420<br />

CTF 200 Z . 27<br />

CTG 1P 3114 246<br />

CTG 1P 6214 246<br />

CTG 2P 3114 246<br />

CTG 2P 6214 246<br />

CTK 1P 3514 250<br />

CTK 1P 4814 250<br />

CTK 1P 7014 250<br />

CTK 2P 2814 251<br />

CTK 2P 3514 251<br />

CTK 2P 4814 252<br />

CTK 2P 7014 253<br />

CTN 4CASS . 407<br />

CTN 160 CSZ. 408<br />

CTN 160 CZ. 408<br />

CTN 160 SZ . 408<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

CTN 187C. 407<br />

CTN 200 CZ. 409<br />

CTN 200 CZB . 409<br />

CTO 2P 3114 244<br />

CTO 2P 6214 245<br />

CTO 3P 3114 244<br />

CTO 3P 6214 245<br />

CTP 2P 4014 247<br />

CTP 2P 5414 247<br />

CTP 2P 8014 247<br />

CTP 3P 4014 248<br />

CTP 3P 5414 248<br />

CTP 3P 8014 248<br />

CU3823. 541<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

D<br />

D4196B. 491<br />

D4196BY 491<br />

D4196G . 491<br />

D41983B. 491<br />

D41983BY. 491<br />

D41983G 491<br />

D41991B. 491<br />

D41991BY. 491<br />

D41991G 491<br />

D419601B. 491<br />

D419601BY . 491<br />

D419601G. 491<br />

DF200SP. 587<br />

DF300AP. 587<br />

DF300SP. 587<br />

DIC 450. 587<br />

DISTR 5200/F . 480<br />

DISTR 5216/F . 480<br />

DISTR 5423/F . 480<br />

DIV 039 M . 371<br />

DIV 130 330, 371<br />

DIVG 039 M . 371<br />

DPI 2620. 100<br />

DPI 2621. 100<br />

DPI 2622. 100<br />

DRUM O. 141<br />

DRUM V . 140<br />

DTCO56. 551<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

E<br />

EASY T 90 232. 135<br />

EASY T 90 239. 135<br />

ECO 001. 484<br />

ECO2CD. 62<br />

ECO2GR. 62<br />

ECO 003. 484<br />

ECO 14.14. 86<br />

ECO 018. 484<br />

ECO 19.14. 86<br />

ECO 29.14. 86<br />

ECO 29.19. 86<br />

ECO 201 . 4 . 88<br />

ECO 201 . 4V 88<br />

ECO 201 . 6 . 88<br />

ECO 202 . 6 . 88<br />

ECO 202 . 6V 89<br />

ECO 251 . 6 . 89<br />

ECO 251 . 6V 89<br />

ECO 251 . 9 . 89<br />

ECO 252 . 9 . 89<br />

ECO 252 . 9V 89<br />

ECO 290 . 2C. 90<br />

ECO 290 . 4C. 91<br />

ECO 290 . 6C. 92<br />

ECO 290 . 16V. 89<br />

ECO 290 . 24V. 89<br />

ECO 301. 20<br />

ECO 302. 20<br />

ECO 302 RI 22<br />

ECO 303. 21<br />

ECO 304. 20<br />

ECO 304 F. 21<br />

ECO 304 RI 22<br />

ECO 304Z . 28<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

ECO 308 F. 21, 29<br />

ECO 309 CR. 26<br />

ECO 309 CRZ . 27<br />

ECO 310. 37<br />

ECO 310 CR. 26<br />

ECO 310 CRZ . 27<br />

ECO 310 LP . 42<br />

ECO 311. 485<br />

ECO 320. 38<br />

ECO 320 TE . 180<br />

ECO 321. 39<br />

ECO 330. 40<br />

ECO 333. 41<br />

ECO 333 1SPC 41<br />

ECO 333 2SPC 41<br />

ECO 333 3SPC 41<br />

ECO 363Z . 32<br />

ECO 364Z . 30<br />

ECO 365Z . 31<br />

ECO 401. 24<br />

ECO 402. 24<br />

ECO 404. 24<br />

ECO 410. 43<br />

ECO 501. 24<br />

ECO 502. 24<br />

ECO 504. 24<br />

ECO 601. 24<br />

ECO 602. 24<br />

ECO 602/A07. 25<br />

ECO 604. 24<br />

ECO 700. 168<br />

ECO 700 IT 168<br />

ECO 700 IT 120 . 169<br />

ECO 701. 158<br />

ECO 702. 158<br />

ECO 704. 158<br />

ECO 704Z . 159<br />

ECO 710. 156<br />

ECO 712. 157<br />

ECO 714. 157<br />

ECO 719BZ. 174<br />

ECO 719Z . 174<br />

ECO 719ZB. 174<br />

ECO 720. 172<br />

ECO 721. 173<br />

ECO 722. 165<br />

ECO 722 XP. 167<br />

ECO 724. 166<br />

ECO 724 XP. 167<br />

ECO 731. 175<br />

ECO 731 IT 175<br />

ECO 731 NZ. 176<br />

ECO 732 APZ. 215<br />

ECO 732 APZB 215<br />

ECO 732 L. 178<br />

ECO 732 L IT 179<br />

ECO 732 NPSZ 215<br />

ECO 732 NPSZB. 215<br />

ECO 732 NZ. 214<br />

ECO 732 NZB . 214<br />

ECO 782. 164<br />

ECO 792Z . 160<br />

ECO 792Z2P. 162<br />

ECO 792Z3P. 162<br />

ECO 792Z4P. 163<br />

ECO 794Z . 161<br />

ECO 801. 23<br />

ECO 802. 23<br />

ECO 804. 23<br />

ECO 898. 457<br />

ECO 899. 457<br />

ECO 900. 453<br />

ECO 901. 460<br />

ECO 901BASIC. 461<br />

ECO 902. 460<br />

ECO 910. 462<br />

ECO 920. 463<br />

ECO 920BASIC. 463<br />

ECO 930. 464<br />

ECO 931. 464<br />

ECO 932. 464<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

ECO 933. 464<br />

ECO934/DLS500 465<br />

ECO935/DLSV. 465<br />

ECO936/DLG500. 465<br />

ECO 1001 . 460<br />

ECO 1001BASIC. 461<br />

ECO 1002 . 460<br />

ECO 2000 . 101<br />

ECO AL028 22<br />

ECOBOX 1IBC. 188<br />

ECOBOX 2F . 186<br />

ECOBOX 4F . 187<br />

ECO BS. 452<br />

ECO BS1. 452<br />

ECO BS2. 452<br />

ECO BS4. 452<br />

ECO DLFPU . 462<br />

ECOIL260A 412<br />

ECOIL260C. 412<br />

ECOIL260G. 412<br />

ECOIL260N. 412<br />

ECOIL260R 412<br />

ECOIL260V 412<br />

ECOIL260Y 412<br />

ECOIL500A 412<br />

ECOIL500C. 412<br />

ECOIL500G. 412<br />

ECOIL500N. 412<br />

ECOIL500R 412<br />

ECOIL500V 412<br />

ECOIL500Y 412<br />

ECOPOLY312PVP. 55<br />

ECOPOLY312PVS. 55<br />

ECOPOLY312VP. 55<br />

ECOPOLY312VS. 55<br />

ECOPOLY314VP. 55<br />

ECOPOLY314VS. 55<br />

ECOPOLY 315 PP . 64<br />

ECOPOLY 316 PP . 64<br />

ECOPOLY 330PP 65<br />

ECOSAFE 1IBC. 63<br />

ECO T 310 SPC . 181<br />

ECO TRS. 322<br />

EGM300. 499<br />

EGM3005. 499<br />

EGM3010. 498<br />

EGM3015 AM . 498<br />

EGM3015 NE 498<br />

EGM3016 AM . 498<br />

EGM3016 NE 498<br />

EGM4000 AZ 496<br />

EGM4000 GR. 496<br />

EGM6015-NE. 499<br />

EGM6015-RO . 499<br />

EGM6060. 497<br />

EGM6200 . 497<br />

EGM6205. 497<br />

EKO 901/DLFG1. 458<br />

EKO 920/DLFT. 459<br />

EKO 938/DLT 459<br />

EKO 1001/DLF40. 458<br />

EKO 1002/DLF40. 458<br />

EKON 101Z. 19<br />

EKON 102Z. 19<br />

EKON 104Z. 19<br />

EXP-18GS. 442<br />

EXP-18GS/45G-T. 442<br />

EXP-18GS/85G-T. 443<br />

EXP-AH-2GS. 444<br />

EXP-AH-5GS/45G. 444<br />

EXP-AH-45GS/P. 444<br />

EXP-MH-14KS/350 449<br />

EXP-MH-14KS/1500. 449<br />

.<br />

F<br />

FITO 100F . 102<br />

FITO 1050F 102<br />

FM220FE. 469<br />

FM220FE810. 469<br />

FR/200 ATEX. 473<br />

.<br />

FR/1000 ATEX. 472<br />

FR/1000/CAPP 472<br />

FR/1000/IBC2 . 472<br />

FRA/25. 473<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

G<br />

GA 1000/DLHSX. 466<br />

GA 2500/DLHSX. 466<br />

GPE . 70<br />

GR08 72<br />

GR18 72<br />

GR20 72<br />

GR30 72<br />

GTANK220. 486<br />

GTANK440. 487<br />

I<br />

IPF/545 . 53<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

K<br />

KITC25. 566<br />

KITC50. 567<br />

KITC60. 568<br />

KITC80. 568<br />

KITC120. 570<br />

KITC240. 570<br />

KITC250. 572<br />

KITC360. 571<br />

KITC600. 572<br />

KITC800. 573<br />

KITO25. 566<br />

KITO50. 567<br />

KITO60. 568<br />

KITO80. 568<br />

KITO120. 570<br />

KITO240. 570<br />

KITO250. 572<br />

KITO360. 571<br />

KITO600. 572<br />

KITO800. 573<br />

KITU25. 566<br />

KITU50. 567<br />

KITU60. 568<br />

KITU80. 568<br />

KITU120. 570<br />

KITU240. 570<br />

KITU250. 572<br />

KITU360. 571<br />

KITU600. 572<br />

KITU800. 573<br />

KIT UN 300 396<br />

KM30CR. 505<br />

KM07401 507<br />

KM102. 509<br />

KM145. 507<br />

KM153-TT. 506<br />

KM217-EP. 510<br />

KM221-EP. 510<br />

KM222-EP. 510<br />

KM232-2. 504<br />

KM232-3. 504<br />

KM233-2. 504<br />

KM233-3. 504<br />

KM235-2. 504<br />

KM235-3. 504<br />

KM236-2. 504<br />

KM236-3. 504<br />

KM330-2. 510<br />

KM330-3. 510<br />

KM332-2. 505<br />

KM332-3. 505<br />

KM337-2. 505<br />

KM337-3. 505<br />

KM439. 506<br />

KM1500L 511<br />

KM2000L 511<br />

KM2000RL. 511<br />

KM2500L 511<br />

KM3105 . 512<br />

INDICE DEI CODICI<br />

598 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

599


Indice dei prodotti in ordine alfabetico<br />

Products index in alphabetical order<br />

Indice dei prodotti in ordine alfabetico<br />

Products index in alphabetical order<br />

CODES INDEX<br />

KM3106 . 512<br />

KM4123-B. 512<br />

KM4124-B. 512<br />

KM4202-E. 507<br />

KM4202-F. 507<br />

KM4404-K. 509<br />

KM4404-L. 509<br />

KM330000H-4. 511<br />

KM330150. 511<br />

KM330200. 511<br />

KM330250. 511<br />

KM72811802P. 508<br />

KM72811803P. 508<br />

KM72811804P. 508<br />

KPO 80 APS. 453<br />

L<br />

LAVFIS/5904/F. 482<br />

LAVFIS/5905/F. 482<br />

LAVFIS/5906/F. 482<br />

LINE E740 . 103<br />

LINE E740/54. 103<br />

LINE E740/54S. 103<br />

LINE E740/S. 103<br />

LT 43. 393<br />

LT 44. 393<br />

LT 45. 393<br />

LT 0280. 308<br />

LT 300. 307<br />

LT 0450. 315<br />

LT 0460. 315<br />

LT 0470. 315<br />

LT 500. 307<br />

LT 750. 307<br />

LT 1000. 307<br />

LT 1350. 307<br />

LT 1600. 307<br />

LT 2000. 307<br />

LTR 1350. . . . . . . . . . . 308<br />

LTR 1600. . . . . . . . . . . 308<br />

LTR 2000. . . . . . . . . . . 308<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

M<br />

M060PS . 521<br />

M060TP . 521<br />

M080PS . 521<br />

M080TP . 521<br />

M100PS . 521<br />

M100TP . 521<br />

MAT. 70<br />

MCO 3P24FOZ 212<br />

MCO 912 ADZ. 198<br />

MCO 912 ADZB . 198<br />

MCO 912 Z 198<br />

MCO 912 ZB. 198<br />

MCO 923 ADZ. 200<br />

MCO 923 ADZB . 200<br />

MCO 923 IT. 206<br />

MCO 923 Z 200<br />

MCO 923 ZB. 200<br />

MCO 925 ADZ. 202<br />

MCO 925 ADZB . 202<br />

MCO 925 IT. 207<br />

MCO 925 Z 202<br />

MCO 925 ZB. 202<br />

MCO 952 ADZ. 203<br />

MCO 952 ADZB . 203<br />

MCO 952 IT. 207<br />

MCO 952 Z 203<br />

MCO 952 ZB. 203<br />

MCO F16 PSZ. 208<br />

MCO F16 PSZB . 208<br />

MCO F16 Z 208<br />

MCO F16 ZB. 208<br />

MCO F32 PS 30B . 211<br />

MCO F32 PS 120B 211<br />

MCO F32 PS Z. 210<br />

MCO F32 PS ZB. 210<br />

MCO F32 Z 209<br />

MCO F32 ZB. 209<br />

.<br />

.<br />

.<br />

MCO K4 PSZ 216<br />

MCO K4 PSZB. 216<br />

MCO K8 PSZ 219<br />

MCO K8 PSZB. 219<br />

MCO K8 TPZ. 218<br />

MCO K8 TPZB. 218<br />

MCO K12 PSZ. 221<br />

MCO K12 PSZB . 221<br />

MCO K12 TPZ. 220<br />

MCO K12 TPZB . 220<br />

MCO K16 PS30B 223<br />

MCO K16 PSZ. 223<br />

MCO K16 PSZB . 223<br />

MCO K16 TPZ. 222<br />

MCO K16 TPZB . 222<br />

MCO KB4 PLZ. 213<br />

MCO KB4 PLZB. 213<br />

MCO KB4 PSZ. 217<br />

MCO KB4 PSZB. 217<br />

MCO PL4 PSZ. 212<br />

MCO PL4 PSZB . 212<br />

MMASK720. 574<br />

MN393030. 575<br />

MS 100T. 420<br />

MS 150Q. 420<br />

.<br />

.<br />

N<br />

NAYB 575<br />

NEUTRSA280 6 . 581<br />

NEUTRSA280 12 581<br />

NT492 . 575<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

P<br />

PA011C. 514<br />

PA011G. 514<br />

PA 400. 91<br />

PANDESA ® 3. 282<br />

PANDESA ® 3+3 283<br />

PB001C . 515<br />

PBO 04Z. 294<br />

PBO 08Z. 294<br />

PBO 011/1R. 284<br />

PBO 11 CBZ. 284<br />

PBO 12 Z 295<br />

PBO 15 CBZ. 286<br />

PBO 15 SBZ. 286<br />

PBO 23 CBZB. 285<br />

PBO 30 SB Z 287<br />

PBO 35 CBZB. 285<br />

PBP 02Z. 293<br />

PC001G . 515<br />

PC002G . 515<br />

PC5040D 556<br />

PC5040S 557<br />

PCA5/220140 . 368<br />

PCAP/220140Z. 368<br />

PCLI/220140Z. 368<br />

PCTR/230150 . 368<br />

PF001C. 515<br />

PF001G. 515<br />

PF 082/DTHRP 454<br />

PF/2992KIT 481<br />

PF/2994KIT 481<br />

PF/8208KIT 481<br />

PF/8210KIT 481<br />

PILA 16 421<br />

PILA 30 421<br />

PILA 60 421<br />

PILA 100. 421<br />

PL 02 391<br />

PL 03 391<br />

PL 04 391<br />

PL 05 391<br />

PL 06 392<br />

PL4008 586<br />

PL5008 586<br />

PL6008 586<br />

PL7008 586<br />

PL8008 586<br />

PL9008 586<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

PL10008. 586<br />

PL12008. 586<br />

PLD 05. 391<br />

PLD 06. 392<br />

PLSD 05. 392<br />

PO2014/F . 477<br />

PO2016/F . 477<br />

PO5040D 546<br />

PO5040M. 546<br />

PO5040S 547<br />

PO5300/B . 476<br />

PO5400/B . 476<br />

PO5403/F . 474<br />

PO5405/F . 474<br />

PO5409/F . 475<br />

PO5410/F . 474<br />

PO5420/F . 474<br />

PO5450/B . 476<br />

PODS2. 453<br />

POLY 104 PP 109<br />

POLY 108 PP 109<br />

POLYBOX 1000. 470<br />

POLYECO1/225 . 52<br />

POLYECO2/240 . 52<br />

POLYECO2/240/S. 52<br />

POLYECO2/270 . 52<br />

POLYECO2F/CGM1 . 189<br />

POLYECO2F/CGSCAF. 189<br />

POLYECO4/450 . 53<br />

POLYECO4/LP450. 53<br />

POLYECO70. 54<br />

POLYECO70P . 54<br />

POLYECO/80/150 . 69<br />

POLYECO/120/150 69<br />

POLYECO200. 54, 69<br />

POLYECO200P 54, 69<br />

POLYECO/240/150 69<br />

POLYECO 302 EPA 48<br />

POLYECO 304 EPA 48<br />

POLYECO 310 EPA 49<br />

POLYECO 320 EPA 50<br />

POLYECO1100 HT. 189<br />

POLYECOP70 . 54<br />

POLYECOP70P 54<br />

POLYECO/PFCP120. 68<br />

POLYECO/PFLP35. 68<br />

POLYECO/PFLP60. 68<br />

POLYEG/660. 69<br />

POLYEG/825. 69<br />

POLYEG/1220. 69<br />

POLYEG/1270. 69<br />

POLYEG/1610. 69<br />

POLYEG/GM. 68<br />

POLYEG/PM. 68<br />

POLYF1/60. 58<br />

POLYF1/220. 58<br />

POLYF2/60. 58<br />

POLYF2/220. 58<br />

POLYF030UN. 468<br />

POLYF60/220. 61<br />

POLYF060UN. 468<br />

POLYF120UN. 468<br />

POLYF220UN. 468<br />

POLYOVERP360. 82<br />

POLYRIB 1000. 319<br />

POLYSAFE 1. 60<br />

POLYSAFE 1 IBC. 61<br />

POLYSAFE 2. 60<br />

POLYSAFE 4. 60<br />

POLY SPT 013 EPB. 50<br />

POLYST060. 469<br />

POLYST220UN. 469<br />

PPA1000. 517<br />

PPA1500. 517<br />

PPA2000. 517<br />

PR001G . 515<br />

PR002G . 515<br />

PROPY PAV. 495<br />

PTE 01901. 502<br />

PTE 01902. 502<br />

PTE 01903. 502<br />

.<br />

PTE 01904. 502<br />

PTE 01905. 502<br />

PTE 01907. 502<br />

PTE 01908. 502<br />

PU5040D 536<br />

PU5040S. 537<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

R<br />

R2AG 62<br />

R2AV. 62<br />

RADIO C 500 X 145<br />

RADIO T 239 X. 144<br />

RAPBO 011 CBZ. 284<br />

RA PBO 15Z. 286<br />

RA POLY 295 64<br />

RAPOLY/1200 . 69<br />

RAPOLY/PFR 68<br />

RC5040M. 558<br />

RC8040D 559<br />

RO5040D 548<br />

RO5040M . 548<br />

RO8040D 549<br />

RO8060S 549<br />

RPE. 70<br />

R POLY1BPL. 471<br />

R POLY1BPM. 471<br />

R POLY1BPP. 471<br />

RTG . 70<br />

RU5040D 538<br />

RU5040M. 538<br />

RU8040D 539<br />

RU8060S 539<br />

RUP 100R . 420<br />

RWMO8030 . 542<br />

.<br />

S<br />

SA1620 575<br />

SA08205. 478<br />

SA08207. 478<br />

SA08227. 478<br />

SA09100. 435<br />

SA09101. 435<br />

SA09104. 435<br />

SA09200. 435<br />

SA09300. 435<br />

SA09410. 435<br />

SA09500. 435<br />

SA09700. 435<br />

SA10001. 428<br />

SA10101Z. 428<br />

SA10118. 436<br />

SA10291. 437<br />

SA10301Z. 428<br />

SA10308. 436<br />

SA10375. 437<br />

SA10578. 437<br />

SA12161. 431<br />

SA12754. 434<br />

SA12765. 431<br />

SA14002. 436<br />

SA14004. 436<br />

SA14009. 436<br />

SA14010. 436<br />

SA14012. 436<br />

SA14018. 436<br />

SA14060Z. 431<br />

SA14065Z. 431<br />

SA14265. 434<br />

SA14545Z. 430<br />

SA14561. 431<br />

SA14762Z. 434<br />

SA24080. 151<br />

SA24180. 151<br />

SA26800. 416<br />

SA27602. 437<br />

SA27612. 437<br />

SA27616. 437<br />

SA28157. 433<br />

SA28161. 433<br />

SA28162. 433<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

SA28177. 433<br />

SA28178. 433<br />

SA28179. 433<br />

SA28189. 433<br />

SA28259. 79<br />

SA28260. 74, 79, 81<br />

SA28319. 76<br />

SA28321. 76<br />

SA28323. 76<br />

SA28325. 76<br />

SA28370. 79<br />

SA28372. 79<br />

SA28374. 79<br />

SA28376. 79<br />

SA28378. 79<br />

SA28400. 75<br />

SA28402. 75<br />

SA28404. 75<br />

SA28406. 75<br />

SA28408. 75<br />

SA28410. 75<br />

SA28412. 75<br />

SA28414. 75<br />

SA28416. 75<br />

SA28418. 75<br />

SA28421. 75<br />

SA28422. 75<br />

SA28424. 75<br />

SA28426. 75<br />

SA28458. 80<br />

SA28459. 80<br />

SA28500. 79<br />

SA28502. 79<br />

SA28504. 79<br />

SA28506. 79<br />

SA28508. 79<br />

SA28510. 79<br />

SA28512. 79<br />

SA28514. 79<br />

SA28516. 79<br />

SA28518. 79<br />

SA28519. 79<br />

SA28522. 79<br />

SA28524. 79<br />

SA28526. 79<br />

SA28528. 79<br />

SA28530. 79<br />

SA28532. 79<br />

SA28623. 66<br />

SA28627. 66<br />

SA28631. 66<br />

SA28634. 66<br />

SA28635. 66<br />

SA28652. 67<br />

SA28659. 67<br />

SA28688. 66<br />

SA28716. 71<br />

SA28718. 71<br />

SA28719. 71<br />

SA84003. 433<br />

SA228572 . 81<br />

SA268501 . 417<br />

SA268502 . 417<br />

SA268503 . 417<br />

SA890200 . 149<br />

SA7110100Z. 428<br />

SA7120100Z. 428<br />

SA7125100Z. 428<br />

SA7125200Z. 428<br />

SA7150100Z. 428<br />

SA7150140 430<br />

SA7150156 430<br />

SA7150200Z. 428<br />

SA7150250 430<br />

SA7210120Z. 429<br />

SA7220120Z. 429<br />

SA7225130Z. 429<br />

SA7250130Z. 429<br />

SA7250230Z. 429<br />

SA8904201 149<br />

SA8912001 149<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

SA8917001 149<br />

SA8922001 150<br />

SA8930001 148<br />

SA8945001 148<br />

SA8945201 148<br />

SA8954001 150<br />

SA8960001 148<br />

SAB 1500. 593<br />

SAFE 103. 106<br />

SAFE 104 DIV. 105<br />

SAFE 106. 106<br />

SAFE 106 DIV. 105<br />

SAFE 107. 107<br />

SAFE GLASS 103 R . 107<br />

SAFE GLASS 106. 107<br />

SAFE T 500. 138<br />

SBR3 597<br />

SC3P 186<br />

SC-200 V 385<br />

SC-300 RG 386<br />

SC-300 V 385<br />

SC 400 DIV Z 384<br />

SC-400 RFZ . 386<br />

SC-400 RG 386<br />

SC-400 V 385<br />

SC 500 DIV Z 384<br />

SC-500 SV. 385<br />

SC-500 V 385<br />

SC7512. 560<br />

SC7530. 560<br />

SCA/200P/2100P. 69<br />

SCA 316. 388<br />

SCA 328. 388<br />

SCA 412. 388<br />

SCA 420. 388<br />

SCA 430. 389<br />

SCA 506. 389<br />

SCA 509. 389<br />

SCB . 592<br />

SCBA 596<br />

SCBD. 595<br />

SCOMP100. 597<br />

SFADRRID. 83<br />

SFB. 590<br />

SFBA. 594<br />

SFCV200. 83<br />

SF/DTH400 455<br />

SF/DTH450 455<br />

SG162013. 574<br />

SGF 014Z. 89<br />

SK4520. 551<br />

SL 001. 332<br />

SL 1-4 . 326<br />

SL 1-8 . 326<br />

SL 002. 332<br />

SL 003. 332<br />

SL 004. 334<br />

SL 005. 332<br />

SL 006. 332<br />

SL 007. 332<br />

SL 008. 332<br />

SL 009. 327<br />

SL 010. 327<br />

SL 012. 326<br />

SL 013. 326<br />

SL 014. 327<br />

SL 015. 327<br />

SL 016. 327<br />

SL 018. 331<br />

SL 019. 333<br />

SL 020. 333<br />

SL 021. 333<br />

SL 022. 334<br />

SL 023. 333<br />

SL 024. 333<br />

SL 025. 333<br />

SL 026. 327<br />

SL 027. 333<br />

SL 028. 333<br />

SL 029. 333<br />

SL 030 M 336<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

SL 030 P. 336<br />

SL 031 M 335<br />

SL 031 P. 335<br />

SL 032 M 335<br />

SL 032 P. 335<br />

SL 033 M 335<br />

SL 033 P. 335<br />

SL 055. 332<br />

SL 057. 332<br />

SL 059. 333<br />

SL 064 H650. 300<br />

SL 064 H1000. 300<br />

SL 064 H1300. 300<br />

SL 067. 333<br />

SL 076. 332<br />

SL 077. 332<br />

SL 078. 332<br />

SL 079. 333<br />

SL 080. 333<br />

SL 081. 333<br />

SL 082. 327<br />

SL 083. 331<br />

SL 084. 331<br />

SL 085 M 335<br />

SL 085 P. 335<br />

SL 086. 335<br />

SL 087. 335<br />

SL 088. 335<br />

SL 089 M 336<br />

SL 089 P. 336<br />

SL 090. 327<br />

SL 091. 327<br />

SL 092. 327<br />

SL 093. 327<br />

SL 094. 327<br />

SL 095. 327<br />

SL 096. 327<br />

SL 097. 328<br />

SL 098. 335<br />

SL 099. 335<br />

SL 130. 330<br />

SL 150 AP. 304<br />

SL 150 AR. 304<br />

SL 150 BP. 304<br />

SL 150 BR. 304<br />

SL 150 CP. 304<br />

SL 150 CR. 304<br />

SL 153 A. 301<br />

SL 153 B. 301<br />

SL 154 A. 302<br />

SL 154 B. 302<br />

SL 154 C. 302<br />

SL 164 R. 318<br />

SL 165 P. 321<br />

SL 167 CR. 320<br />

SL 168. 333<br />

SL 191. 328<br />

SL 192. 328<br />

SL 198. 335<br />

SL 199. 335<br />

SL 201. 330<br />

SL 406 M 336<br />

SL 406 P. 336<br />

SL 407 M 336<br />

SL 407 P. 336<br />

SL 9283 . 336<br />

SLC 400. 352<br />

SLC 800. 352<br />

SO7512. 550<br />

SO7530. 550<br />

SP 049. 361<br />

SP 050. 360<br />

SP 051. 360<br />

SP 052. 360<br />

SP 053. 360<br />

SP 054. 360<br />

SP 056 364<br />

SP 056 L 364<br />

SP 060. 358<br />

SP 061. 358<br />

SP 062. 358<br />

.<br />

.<br />

.<br />

SP 063. 358<br />

SP 068. 358<br />

SP 069. 358<br />

SP 070. 358<br />

SP 071. 358<br />

SP 072. 358<br />

SP 073. 358<br />

SP 074. 358<br />

SP 075. 358<br />

SP 139. 361<br />

SP 140. 361<br />

SP 141. 360<br />

SP 142. 360<br />

SP 143. 360<br />

SP 144. 360<br />

SP 145. 360<br />

SP 146. 360<br />

SP 147. 360<br />

SP 149. 362<br />

SP 151. 362<br />

SP 157. 355<br />

SP 158. 355<br />

SP 180. 360<br />

SP 181. 360<br />

SP 182. 360<br />

SP 183. 360<br />

SP 184. 360<br />

SP 185. 360<br />

SP 186. 360<br />

SP 211. 361<br />

SP 212. 361<br />

SP 213. 361<br />

SP 214. 361<br />

SP 215. 361<br />

SP 6000 . 365<br />

SP 11493 353<br />

SP 16087 363<br />

SPAB215. 353<br />

SPB 120Z. 404<br />

SPB 121. 406<br />

SPB 122 CR. 405<br />

SPB 122Z. 405<br />

SPB-PU7. 591<br />

SPC 100. 37<br />

SPC100 . 181<br />

SPC 101Z . 173<br />

SPC 102Z . 174<br />

SPF 048 . 32<br />

SPF 048Z 33<br />

SPF 351 . 29<br />

SPF 352 . 29<br />

SPF 353 . 29<br />

SPF 362 . 32<br />

SPF 373 . 29<br />

SPF 383 . 31<br />

SPF 451 . 28<br />

SPF 451 INZ. 28<br />

SPF 452 . 28<br />

SPF 453 . 28<br />

SPG 381. 30<br />

SPG 383. 30<br />

SPILLSTAT. 569<br />

SPK 381. 30<br />

SPK 383. 31<br />

SPN 060. 359<br />

SPN 061. 359<br />

SPN 062. 359<br />

SPN 063. 359<br />

SPN 068. 359<br />

SPN 069. 359<br />

SPN 070. 359<br />

SPN 071. 359<br />

SPN 072. 359<br />

SPS 010Z. 37<br />

SPS 015Z. 23<br />

SPS 016Z. 23<br />

SPS 017Z. 23<br />

SPS 020Z. 39<br />

SPS 311Z. 485<br />

SPS 462Z. 33<br />

SPS 464LZ. 33<br />

INDICE DEI CODICI<br />

600 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />

601


Italia<br />

Qualita per la saldatura per fusione dei materiali metallici in accordo alla<br />

UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

SALL S.r.l.<br />

Via dell'lndustria, 26<br />

42025 CAVRIAGO {RE)<br />

Progettazione e fabbricazione di sistemi ecologici "Vasche di contenimento<br />

saldate" da impiegare in containers, armadi per lo stoccaggio e la<br />

movimentazione di fusti e cisterne contenenti liquidi inquinanti.<br />

Design and manufacture of ecological systems "Welded collection tanks" to be used in containers<br />

and cabinets for storing and handling of drums and little tanks containing polluting liquids.<br />

Campo di validita / Validity range:<br />

Materiali in accordo<br />

Processi in accordo<br />

alla CEN ISO/TR<br />

alla EN ISO 4063 /<br />

Spessori (mm) / Dlametri (mm)<br />

15608 I Materials<br />

I<br />

Note I Remarks<br />

Processes according<br />

Thicknesses (mm) Diameters (mm)<br />

according to CEN<br />

to EN ISO 4063<br />

ISO/TR 15608<br />

135 1 FW da 1,2 a 3,9<br />

135 1 BW da 2 1 ,<br />

a 6<br />

135 1 BWda3a12<br />

Data emissione / Issue date: 0612/2017<br />

Per l'Organismo di Certificazione<br />

Data 1 ° emissione / First issue date: 0710/2014<br />

For the Certffication Body<br />

Data scadenza / Expiry date: 0 512/2020<br />

TUV Italia S.r.l.<br />

Auditor / Auditor: Dario Marziano<br />

SGQ N" 049A SSI N· 055G ISP N" 057E<br />

SGA N" 018D ITX N" 001 L LAB N" 0076<br />

SCR<br />

N"009F SGE N"013M PRO N"081B<br />

EMAS N" 013P PRS N· 077C<br />

Membro degli Accordi di Mutuo Rieonoscimento<br />

EA, IAF e ILAC<br />

SignatoryofEA. IAF end ILAC Mutual<br />

Recognition Agreements<br />

Marcone<br />

ce Division Manager<br />

La validita del presente certificato e subordinata a sorveglianza perlodlca a 12 mesi e al riesame completo del<br />

sistema di gestione aziendale con perlodlcita triennale<br />

The validity of the present certificate depends on the annual suNeillance every 12 months and on the complete review<br />

of company's management system after three-years<br />

TOV Italia• Gruppo TUV SOD• Via Carducci 125, Pal. 23 • 20099 Sesto San Giovanni (Ml)• Italia• www.tuv.it TOV ®<br />

Indice dei prodotti in ordine alfabetico<br />

Products index in alphabetical order<br />

CODES INDEX<br />

.<br />

SPS 464Z. 33<br />

SPT 012Z. 38<br />

SR 034. 341<br />

SR 035. 341<br />

SR 036. 341<br />

SR 037. 341<br />

SR 038. 342<br />

SR 039. 342<br />

SR 040. 341<br />

SR 041. 342<br />

SR 042. 342<br />

SR 043. 342<br />

SR 044. 344<br />

SR 045. 344<br />

SR 046. 340<br />

SR 047 CR. 343<br />

SR 100. 340<br />

SR 101. 340<br />

SR 102. 340<br />

SR 103. 340<br />

SR 104. 340<br />

SR 105. 340<br />

SR 106. 340<br />

SR 107. 340<br />

SR 108. 341<br />

SR 109. 341<br />

SR 110. 341<br />

SR 111. 341<br />

SR 112. 341<br />

SR 113. 341<br />

SR 114. 342<br />

SR 115. 342<br />

SR 116. 342<br />

SR 117. 342<br />

SR 118. 342<br />

SR 119. 341<br />

SR 120. 341<br />

SR 121. 341<br />

SR 122. 344<br />

SR 123. 344<br />

SR 124. 344<br />

SR 125. 344<br />

SR 126. 344<br />

SR 127. 344<br />

SR 128 CR. 343<br />

SR 129 CR. 343<br />

SR 131. 342<br />

SR 132. 342<br />

SR 133. 342<br />

SR 153B 301<br />

SR 156. 354<br />

SR 159. 350<br />

SR 160. 350<br />

SR 161. 350<br />

SR 162. 350<br />

SR 163. 380<br />

SR 163. 381<br />

SR 163 CR. 381<br />

SR 172. 342<br />

SR 173. 342<br />

SR 174. 342<br />

SR 175. 342<br />

SR 176. 342<br />

SR 177. 342<br />

SR 178. 342<br />

SR 194. 355<br />

SR 196. 354<br />

SR 555. 346<br />

SR 12815. 345<br />

SRP 046. 340<br />

SRP 100. 340<br />

ST 134. 343<br />

ST 135. 343<br />

ST 136. 343, 370<br />

ST 137. 343<br />

ST 138. 343<br />

ST155 . 70<br />

STD-23GS/H. 443<br />

STD-23GS/V. 443<br />

STD-28G. 445<br />

STD-45G. 447<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

STD-45GS/P. 446<br />

STD-68G. 445<br />

STD-85G. 447<br />

STD-85GS/P. 446<br />

STD-J-40K/45G . 445<br />

STD-SD-32K/45G . 449<br />

STO300. 411<br />

STO300COINA. 411<br />

STO300COINCRA. 411<br />

STO300CR. 411<br />

STO500. 411<br />

STO500COINA. 411<br />

STO500COINCRA. 411<br />

STO500CR. 411<br />

STO1000. 411<br />

STO1000COINA. 411<br />

SU7515. 540<br />

SU7530. 540<br />

SUN 02 390<br />

SUN 03 390<br />

SUN 04 390<br />

SUN 05 390<br />

SUN 05/S. 390<br />

.<br />

T<br />

TAN 5 M . 438<br />

TAN 5 P. 439<br />

TAN 10 M. 438<br />

TAN 10 P. 439<br />

TAN 20 M. 438<br />

TAN 20 P. 439<br />

TANX 20. 438<br />

TF/DTHR. 456<br />

TP GB . 425<br />

TP GG. 425<br />

TP GR . 425<br />

TP GV . 425<br />

TVKCHF5 574<br />

.<br />

U<br />

UN 01. 394<br />

UN 02. 394<br />

UN 03. 394<br />

UN 04. 394<br />

UN 05. 394<br />

UN 100. 395<br />

UN 125. 395<br />

UN 195. 395<br />

UN 195. 397<br />

UN 300. 396<br />

UNPLUSDA10. 579<br />

UNPLUSDA10B . 579<br />

UNSORB20012S. 582<br />

UNSORB20012SB. 582<br />

UNVL80010 . 583<br />

UNVL80010B 583<br />

V<br />

VA08. 72<br />

VA18. 72<br />

VA20. 72<br />

VA30. 72<br />

VZ 60-40. 18<br />

VZ 80-60. 18<br />

VZ 120-80 . 18<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

W<br />

WOOD 102 111<br />

WOOD 103 111<br />

WOOD 104 111<br />

WOOD 105 111<br />

WOOD 106 110<br />

WSI 912 . 36<br />

WSI 923 . 36<br />

WSI 952 . 36<br />

WTEK500. 543<br />

Qualità e certificazioni<br />

L’ elevata qualità e l’attenzione ai particolari in fase di progettazione e produzione è ciò che caratterizza e determina il valore del nostro<br />

prodotto. Valore attestato dalle certificazioni più importanti ma anche dalla costante volontà di migliorare, sempre.<br />

Quality & certifications<br />

The high quality and detailed care that is applied during the design and manufacture of our products is what defines<br />

the value of our work. Our Value is confirmed not only by the most important certifications but also by the constant<br />

determination to progress and improve. Always.<br />

CERTIFICATO<br />

CERT/FICA TE<br />

UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

Quality requirements for fusion welding of metallic materials according to<br />

Certificato No.: 523-375-2014 Rev. 1<br />

Certificate No.:<br />

Si certifica che<br />

This is to certify that<br />

e conforme ai requisiti della norma<br />

has been found compliant with the requirements of<br />

UNI EN ISO 3834-3:2006<br />

per ii seguente campo di applicazione:<br />

for the following scope of approval:<br />

. s\ \ndustr;<br />

{'@·\<br />

·, Italia<br />

- Single Pass<br />

- Single Pass<br />

- Multi pass<br />

Pa<br />

Industry Se<br />

AUTORIZZATO DAL<br />

Ministero dell’Ambiente e<br />

della Tutela del Territorio e del Mare<br />

DIREZIONE <strong>GENERALE</strong> PER LA PROTEZIONE<br />

DELLA NATURA E DEL MARE<br />

DIVISIONE VI - TUTELA DELL’ AMBIENTE<br />

MARINO E COSTIERO<br />

secondo il D. D. del 31 Marzo 2009 e s. m. i.<br />

Prot. 0014486 PNM del 15/07/2014<br />

DIV. VI<br />

CERTIFICAZIONE DELLA PORTATA<br />

ESEGUITA DAL RINA<br />

LOAD TESTS CERTIFIED BY RINA<br />

602 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />

603


SALL srl - Via Dell'industria 26 - z.i. Corte Tegge - 42025 Cavriago - Reggio Emilia - Italy +39 0522 941 430 +39 0522 941 239 info@sall.it www.sall.it<br />

SEDE E STABILIMENTO HEAD OFFICE - PRODUCTION UNITS<br />

Design, coordinamento e produzione esecutiva / Design, coordination and executive production:<br />

Ufficio Marketing Sall / Sall Marketing Dept.<br />

Documentazione fotografica / Photografic documentation:<br />

Archivio Tecnico SALL / Sall Technical Archive<br />

Per informazioni tecniche o commerciali / For any technical or commercial information please contact:<br />

Tel +39 0522 941430 – Fax +39 0522 941239 – info@sall.it<br />

604<br />

605


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SALL srl<br />

Le condizioni generali di vendita qui elencate disciplinano e costituiscono tutto ed il solo regolamento del rapporto contrattuale tra Sall srl ed il cliente, divenendo parte integrante<br />

e di riferimento per ogni proposta d'ordine o conferma d'ordine di acquisto. Eventuali modifiche e/o integrazioni al suddetto regolamento (definibili come condizioni particolari<br />

o speciali) non saranno pertanto valide se non approvate specificatamente e in forma scritta da Sall srl Con la consegna delle presenti condizioni (inviate con le singole offerte,<br />

scaricabili liberamente dal sito web www.sall.it o richiedibili presso il nostro ufficio commerciale) il cliente attesta di rinunciare in toto alle proprie eventuali condizioni d'acquisto e<br />

di essere informato circa le stesse. Ogni ordine pertanto ne comporta l'implicita accettazione.<br />

SALL srl TERMS & CONDITIONS<br />

The general conditions of sale listed in here govern and constitute everything and only the regulation of the contractual relationship between Sall srl and the customer, becoming<br />

reference for every order proposal or purchase order confirmation. Any changes and/or additions to the aforesaid regulation (definable as special or special conditions) will therefore<br />

not be valid unless specifically approved and signed in writing by Sall srl. By receiving these conditions (sent with the individual offers, freely downloadable from the website<br />

www.sall.it or requested at our sales department) the customer certifies that he renounces in full his own conditions of purchase and that he is informed about the same. Each<br />

order therefore implies its implicit acceptance.<br />

1_Ordini:<br />

Con la trasmissione dell'ordine il cliente resta impegnato ai prezzi ed alle condizioni<br />

tutte indicate nella conferma d'ordine. Le condizioni generali di vendita applicate<br />

sono quelle in vigore alla data del contratto di vendita.<br />

L'ordine s'intende conferito “salvo approvazione di Sall srl” e si perfeziona solo con<br />

l'invio, da parte di Sall srl, della conferma d'ordine firmata, contenente i prezzi e<br />

tutte le informazioni circa l'esecuzione del contratto di fornitura incluso<br />

modalità di pagamento e consegna. Ogni nuova comunicazione di prezzo o<br />

condizione annulla e sostituisce quella precedentemente fornita e secondo<br />

decorrenza comunicata.<br />

Tutti gli ordini dovranno essere completi in ogni loro parte e dovranno contenere<br />

tutti gli elementi necessari per la corretta individuazione dei prodotti richiesti.<br />

Ciascun ordine trasmesso a Sall srl.implica che il cliente si sia preventivamente<br />

informato e abbia accettato le condizioni generali di vendita di Sall. srl vigenti a<br />

quella data e costituisce proposta contrattuale del cliente, pertanto, sarà vincolante<br />

per Sall srl solo se dalla stessa confermato per accettazione. Ove tuttavia la<br />

conferma d’ordine inviata da Sall srl contempli variazioni rispetto all’ordine inviato,<br />

essa varrà come “controproposta”, e il cliente dovrà pertanto ritrasmettere tale<br />

conferma d’ordine a Sall srl debitamente sottoscritta per accettazione<br />

di tali variazioni.<br />

Sall srl si riserva il diritto di non accettare ordini incompleti o non debitamente<br />

compilati. Al fine di evitare contestazioni circa la mancata od inesatta esecuzione<br />

degli ordini non saranno accettati in alcun modo ordinazioni telefoniche o verbali.<br />

Quand’anche il personale commerciale autorizzato di Sall srl fornisca indicazioni<br />

sulle caratteristiche dei prodotti offerti, il cliente è l’esclusivo responsabile della<br />

scelta dei prodotti ordinati e della rispondenza e conformità delle specifiche alle<br />

proprie esigenze e alle prescrizioni normative di riferimento.<br />

Tale condizione vale sia per i clienti nazionali che per i clienti del mercato export.<br />

I prodotti, salvo espressa indicazione di Sall srl in sede d'offerta o di conferma<br />

d'ordine, non vengono forniti in prova od a titolo di campionatura gratuita. Eventuali<br />

campionature potranno essere realizzate in virtù di particolari progetti speciali o per<br />

particolari forniture di rilevante importanza.<br />

Sall srl si riserva il diritto a sospendere l’adempimento delle obbligazioni derivanti<br />

dalla Vendita dei prodotti, in base all’art. 1461 del Codice Civile Italiano, nel caso<br />

in cui le condizioni patrimoniali del Cliente divenissero tali da porre in serio pericolo<br />

il conseguimento della controprestazione salvo che sia prestata idonea garanzia.<br />

2_Prezzi:<br />

sono da intendersi sempre, salvo accordi scritti specifici o particolari approvati da<br />

Sall S.r.l, espressi in EURO, I.V.A. esclusa al netto di ogni sconto e con resa merce<br />

franco nostro stabilimento di Corte Tegge – Cavriago – Reggio Emilia – ITALIA.<br />

Sall srl si riserva la facoltà ed il diritto di aumentare i propri listini in virtù di aumenti ad<br />

essa stessa applicati derivanti dai maggiori costi delle materie prime, dell'energia,<br />

della manodopera, dei carburanti o fornitori terzi etc. e comunque in via generale<br />

per sopraggiunti aumenti tali da condizionare il prezzo finito del prodotto offerto<br />

e quindi indipendenti dalla volontà di Sall srl In tal caso Sall srl potrà modificare<br />

unilateralmente i propri prezzi senza preavviso e con decorrenza immediata.<br />

In tutti gli altri casi gli aumenti saranno notificati al cliente in forma scritta e saranno<br />

applicati a tutti gli ordini pervenuti a Sall srl a decorrere dal trentesimo giorno<br />

successivo alla data in cui le variazioni sono state comunicate al cliente.<br />

3_Termini di consegna:<br />

decorrono dalla data della conferma d'ordine e sono da considerarsi indicativi e<br />

non sono termini essenziali ai sensi dell’art. 1457 del Codice Civile e, in ogni caso,<br />

non includono i tempi di trasporto restando subordinati alle esigenze produttive e<br />

logistiche di Sall srl - Consegne con date programmate o tassative devono essere<br />

segnalate obbligatoriamente in fase di richiesta d'offerta – salvo approvazione e<br />

conferma scritta di Sall srl<br />

Il luogo di consegna è quello indicato in ordine dal cliente.<br />

Ritardi nella fornitura delle merci derivanti da ritardi del corriere, scioperi, agitazioni<br />

sindacali, eventi atmosferici o cause di forza maggiore comunque indipendenti dalla<br />

volontà di Sall srl non potranno costituire motivo di reclamo, richiesta risarcimento<br />

danni o di annullamento dell'ordine.<br />

Consegna: per ogni effetto di legge si intende presso la sede di Sall srl in caso di<br />

trasporto presso il committente, si applica quanto stabilito dall'art. 1510 del CC II<br />

Comma. La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente con resa<br />

franco sponda camion. Dove non diversamente indicato, gli oneri di trasporto sono<br />

sempre a carico dell'acquirente.<br />

La merce viene posta a disposizione del committente con “avviso di merce pronta”<br />

e solo da quel momento il cliente potrà, previo appuntamento programmato con il<br />

nostro ufficio spedizioni, effettuare il ritiro di quanto ordinato.<br />

In caso di ritardo nel ritiro o di slittamento della consegna oltre il quindicesimo<br />

giorno dall'approntamento, sarà facoltà di Sall srl di emettere regolare fattura<br />

con conseguente anticipo delle scadenze dei pagamenti ed addebito di eventuali<br />

spese di immagazzinaggio. In caso di resa merce franco destino tutti i maggiori<br />

oneri derivanti da rientri di merce per mancata consegna, inaccessibilità dell'area<br />

di scarico non preventivamente comunicata oltre che ogni costo di fermo merce<br />

presso spedizioniere, saranno immediatamente fatturati al cliente con una penale<br />

aggiuntiva del 5% a titolo di concorso spese.<br />

Gli ordini provenienti dalla clientela internazionale sono sempre da intendersi con<br />

condizione “EX WORKS” ove non diversamente esplicitato in via particolare.<br />

4_Pagamenti ed insolvenze:<br />

La vendita s’intende fatta con riserva di proprietà, ex art. 1523 e seguenti C.C. fatto<br />

salvo quanto stabilito dall’art. 1525. Il mancato pagamento di una o più rate darà<br />

diritto a Sall srl di risolvere il contratto e di richiedere l’immediata resa dei prodotti.<br />

In tal caso quanto eventualmente già pagato sarà acquisito da Sall srl a titolo di<br />

nolo dei prodotti ed il risarcimento danni, senza alcun pregiudizio dei maggiori diritti<br />

del venditore.<br />

I pagamenti saranno ritenuti validi solo se effettuati alla sede di Sall srl o tramite<br />

regolari Istituti Bancari nelle modalità specificate nella conferma d’ordine.<br />

I pagamenti effettuati con cambiali, assegni bancari, altri titoli di credito, cessioni<br />

di credito e/o altri mezzi diversi da quelli tradizionalmente in uso sono soggetti ad<br />

esclusiva approvazione di Sall srl<br />

In ogni caso sempre pro solvendo e considerati saldati salvo buon fine, quindi solo<br />

dietro effettivo accredito dei relativi importi.<br />

Tutte le spese inerenti all’incasso, incluse le spese di sconto e quelle per i titoli<br />

di credito, sono a carico del compratore. Le garanzie eventualmente prestate<br />

dal compratore non saranno estinte prima che il compratore abbia eseguito i<br />

pagamenti relativi anche ad altri ordini contemporanei o successivi a quello per cui<br />

sono state prestate, al cui beneficio tali garanzie saranno quindi automaticamente<br />

trasferite (salvo deroghe espresse da concordarsi preventivamente).<br />

Ritardato pagamento ed interessi: In caso di pagamento oltre il termine stabilito,<br />

verranno applicati interessi di mora fissati nella misura stabilita dal D. Lgs.n. 231<br />

del 09.10.2002<br />

Senza alcun pregiudizio ed anche in deroga all’art. 1186 C.C., Sall srl potrà, in<br />

ogni caso di mancato rispetto anche di una sola scadenza di pagamento, esigere<br />

immediatamente il pagamento dell’intero credito vantato ancorché non ancora<br />

scaduto e rifiutarsi di dare esecuzione a ulteriori forniture, anche se per ordini già<br />

confermati. E' facoltà di Sall srl richiedere al cliente, in caso di pregresse insolvenze<br />

o nuovo cliente, un pagamento anticipato od opportune garanzie a tutela del<br />

proprio credito.<br />

Ogni reclamo relativo ai Prodotti e/o alla consegna dei medesimi non<br />

potrà in alcun caso giustificare la sospensione o il ritardo nel pagamento.<br />

Le forniture rivolte a clienti esteri sono da considerasi sempre a mezzo bonifico<br />

bancario anticipato data conferma d'ordine o ad avviso di merce pronta.<br />

Sall srl si riserva il diritto a sospendere l’adempimento delle obbligazioni derivanti<br />

dalla Vendita dei prodotti, in base all’art. 1461 del Codice Civile Italiano, nel caso<br />

in cui le condizioni patrimoniali del Cliente divenissero tali da porre in serio pericolo<br />

il conseguimento della controprestazione salvo che sia prestata idonea garanzia.<br />

5_ Imballo:<br />

il prezzo netto del prodotto include, dove previsto, il costo per l'imballaggio ritenuto<br />

più idoneo da Sall srl per il trasporto e lo stoccaggio dei prodotti offerti. Qualora<br />

fossero richiesti altri tipi d'imballo, speciali o personalizzati, gli stessi saranno<br />

addebitati al cliente e sommati al prezzo netto del prodotto offerto.<br />

6_ Reclami:<br />

le contestazioni per difetti di fabbricazione o per difformità qualitative devono<br />

essere segnalate sulla copia del documento di trasporto da restituire firmata al<br />

trasportatore. Reclami di natura diversa da quelli sopra esposti devono essere<br />

inviati entro e non oltre 8 giorni naturali e consecutivi dal ricevimento della merce a<br />

mezzo raccomandata e comunque a patto che la merce non sia già stata montata<br />

o utilizzata. NON SARANNO PRESI IN CONSIDERAZIONE RECLAMI SUCCESSIVI<br />

A TALE TERMINE. Naturalmente il cattivo uso o il dolo da parte del cliente rende<br />

nulla qualsiasi forma di reclamo. Non si accetteranno resi se non motivati e<br />

precedentemente autorizzati.<br />

L’obbligo di Sall srl, accertati eventuali difetti di fabbricazione, si limita alla sola<br />

sostituzione o alla riparazione della merce, PREVIA RESTITUZIONE DI QUELLA<br />

NON CONFORME accompagnata da regolare documento di trasporto senza<br />

null’altro dovere. La sostituzione della merce non significa da parte di Sall srl<br />

l’accettazione della contestazione.<br />

La responsabilità di Sall srl è quindi limitata alla sola sostituzione o riparazione dei<br />

prodotti o, a suo insindacabile giudizio, all’accredito del prezzo in fattura. È esclusa<br />

ogni azione per danni o rivalsa per danni a terzi.<br />

7_Materiale informativo tecnico e pubblicitario:<br />

Le immagini dei prodotti pubblicati sui cataloghi commerciali possono essere<br />

anche indicativi ed esemplificativi del prodotto offerto e comunque non vincolanti<br />

per Sall srl la quale si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento e senza<br />

preavviso modifiche dimensionali od esecutive dei prodotti illustrati nei cataloghi<br />

in uso. I cataloghi commerciali non costituiscono in ogni caso, documento<br />

contrattuale. Il cliente non potrà in nessun caso fare rivalsa contro Sall srl qualora la<br />

stessa decidesse di apportare modifiche funzionali, tecniche od estetiche ai propri<br />

prodotti.<br />

Tutte le immagini, nessuna esclusa, dei prodotti di fabbricazione Sall srl raffigurate<br />

o divulgate tramite cataloghi commerciali cartacei, siti web o supporti magnetici,<br />

restano di sola ed esclusiva proprietà di Sall srl la quale si riserva di intraprendere<br />

opportune azioni legali in caso di uso difforme o non autorizzato di tale materiale<br />

qualora risultante lesivo degli interessi commerciali ed aziendali di Sall srl<br />

8_Clausola risolutiva espressa:<br />

Sall srl avrà facoltà di risolvere, ai sensi e per gli effetti dell’art. 1456 del Codice<br />

Civile Italiano, in qualsiasi momento mediante comunicazione scritta da inviare al<br />

cliente, la singola vendita nel caso di inadempimento delle obbligazioni previste<br />

dagli articoli: 2 (Prezzo dei Prodotti); 4 (Pagamenti);<br />

9_Foro competente:<br />

in caso di controversie sarà competente esclusivamente il Foro di Reggio Emilia. La<br />

legge applicabile è quella Italiana.<br />

Sall srl<br />

Condizioni generali di vendita<br />

Aggiornamento Marzo <strong>2018</strong><br />

1_Order:<br />

with the transmission, the customer is committed to prices and conditions indicated<br />

in the order acknowledgement. The general conditions of sale are those in force at<br />

the date of the sales contract.<br />

The order shall be deemed to have been transmitted “subject to approval by Sall srl”<br />

and is only finalized with the sending, by Sall srl, of the signed order confirmation,<br />

containing the prices and all the information concerning the execution of the supply<br />

contract including payment and delivery methods. Each new communication of<br />

price or condition cancels and replaces the one previously given and according to<br />

the date of effect communicated.<br />

All orders shall be complete in all their parts and all the necessary information to<br />

identify the required products.<br />

Each order transmitted to Sall srl implies that the customer is both informed in<br />

advance and has accepted the general conditions of sale of Sall srl effective at<br />

that date and constitutes contractual proposal of the customer, therefore, it will be<br />

binding for Sall srl only if confirmed by SALL srl by order confirmation. In case the<br />

order confirmation sent by Sall srl contains variations to the order sent, it will be<br />

valid as a “counter-proposal”, and the customer will have to transmit the order back<br />

to Sall srl duly signed for acceptance of these variations.<br />

Sall srl reserves the right not to accept incomplete or incorrectly completed orders.<br />

In order to avoid disputes regarding the failure or incorrect execution of orders,<br />

telephone or verbal orders will not be accepted in any way. Even if the authorized<br />

sales staff of Sall srl gives information on the characteristics of the offered products,<br />

the customer is solely responsible for the choice of the ordered products and for<br />

the correspondence and compliance of the characteristics to his requirements and<br />

to the specific regulatory requirements.<br />

This condition is valid for both national customers and for customers in the export<br />

market.<br />

The products, unless expressly indicated by Sall srl in the offer or in the order<br />

confirmation, will not be supplied as a trial or a free sample. Any samples may be<br />

supplied in case of special projects or specific supplies of great relevance.<br />

Sall srl reserves the right to suspend the fulfillment of the obligations deriving from<br />

the sale of products, according to art. 1461 of the Italian Civil Code, in the event that<br />

the customer’s capital conditions become such as to constitute serious danger to<br />

the achievement of the counter-performance unless a suitable guarantee is given.<br />

2_Prices:<br />

are always intended, unless written or specific written agreements approved by<br />

Sall srl, expressed in EURO, VAT excluded, net of any discount and with goods<br />

delivered ex our plant of Corte Tegge - Cavriago - Reggio Emilia - ITALY.<br />

Sall srl reserves the power and the right to increase its price lists by virtue of<br />

increases applied to it resulting from higher costs of raw materials, energy, labor,<br />

fuels or third party suppliers etc. and, in any case, in general terms, due to increases<br />

such as to affect the finished price of the product offered and therefore independent<br />

of the will of Sall srl. In this case Sall srl may unilaterally change its prices without<br />

notice and with immediate effect.<br />

In all other cases, the increases will be notified to the client in writing and will be<br />

applied to all orders received by Sall srl starting from the thirtieth day following the<br />

date on which the changes were communicated to the customer.<br />

3_Delivery time:<br />

it starts from the date of the order confirmation and are to be considered indicative<br />

and are not essential terms pursuant to art. 1457 of the Civil Code and, in any<br />

case, do not include transport times remaining subject to the production and<br />

logistics needs of Sall srl - Deliveries with scheduled or mandatory dates must be<br />

compulsorily indicated during the offer request - subject to approval and written<br />

confirmation by Sall srl<br />

The place of delivery is the one indicated in the order by the customer.<br />

Delays in the supply of goods deriving from courier delays, strikes, labor unions<br />

strikes, atmospheric events or force majeure events, however independent of<br />

the will of Sall srl can not constitute grounds for complaint, claim for damages or<br />

cancellation of the order.<br />

Delivery: for any legal effect we intend at Sall srl in case of transport to the customer,<br />

the provisions of art. 1510 of the CC II Comma apply. The goods always travel<br />

at the risk and peril of the customer on FOT basis. Unless otherwise indicated,<br />

transport costs are always borne by the buyer.<br />

The goods are placed at the disposal of the customer with “notice of goods ready”<br />

and only from that moment the customer can, upon appointment scheduled with<br />

our shipping office, make the collection of the order.<br />

In case of delay in the collection or of postponement of the delivery beyond the<br />

fifteenth day from the preparation, Sall srl will be entitled to issue regular invoice<br />

with the consequent advance payment deadlines and charge for any storage<br />

costs. In case of delivery of goods free of charge, all the greater charges deriving<br />

from the return of goods due to non-delivery, inaccessibility of the unloading area<br />

not previously communicated as well as any cost of goods stop at the shipper,<br />

will be immediately invoiced to the customer with an additional penalty of 5 % as<br />

expenses.<br />

Orders from international customers are always intended as “EX WORKS” unless<br />

otherwise explicitly specified.<br />

4_Payments and insolvency:<br />

the sale is intended made subject to ownership, pursuant to art. 1523 and following<br />

C.C. subject to the provisions of art. 1525. Failure to pay one or more installments<br />

will entitle Sall srl to terminate the contract and request immediate return of the<br />

products.<br />

In this case, any amount already paid will be acquired by Sall srl as freight for the<br />

products and compensation for damages, without any prejudice to the greater<br />

rights of the seller.<br />

Payments will be considered valid only if made to Sall srl or through regular banking<br />

institutions as per the terms stated in the order confirmation.<br />

Payments made with bills of exchange, bank checks, other credit instruments,<br />

credit transfers and / or other means other than those traditionally in use are subject<br />

to the exclusive approval of Sall srl.<br />

In any case, always with recourse and considered settled under reserve, therefore<br />

only after actual crediting of the relative amounts.<br />

All costs related to the collection, including the discount and credit, are the<br />

responsibility of the buyer. Any guarantees given by the buyer will not be<br />

extinguished before the buyer has made the payments related to other orders at<br />

the same time or subsequent to the one for which they were lent, to the benefit of<br />

which these guarantees will then be automatically transferred (unless exceptions<br />

expressed to be agreed in advance) .<br />

Delayed payment and interests: In case of payment beyond the established term,<br />

default interest will be applied, fixed to the extent established by the D. Lgs.n. 231<br />

of 09.10.2002<br />

Without any prejudice and also by way of derogation from art. 1186 C.C., Sall srl<br />

may, in any case of non-compliance with a single payment deadline, immediately<br />

demand payment of the entire claim due even if it has not yet expired and refuse to<br />

execute further supplies, even if orders have already been confirmed. It is faculty of<br />

Sall srl request the customer, in case of previous insolvency or new customer, an<br />

advance payment or appropriate guarantees to protect their credit.<br />

Any claim relating to the Products and / or delivery of the same will in no case justify<br />

the suspension or delay in payment.<br />

The deliveries to foreign customers are always considered by bank transfer in<br />

advance, order confirmation or notice of goods ready.<br />

Sall srl reserves the right to suspend the fulfillment of the obligations deriving from<br />

the sale of products, according to art. 1461 of the Italian Civil Code, in the event<br />

that the customer’s capital conditions become such as to place in serious danger<br />

the achievement of the counter-performance unless a suitable guarantee is given.<br />

5_ Packaging:<br />

the net price of the product includes, where foreseen, the cost for the packaging<br />

considered most suitable by Sall srl for the transport and storage of the products<br />

offered. If other types of packaging are required, special or customized, they will be<br />

debited to the customer and added to the net price of the offered product.<br />

6_ Complaints:<br />

disputes due to manufacturing defects or quality discrepancies must be reported on<br />

the copy of the transport document to be returned signed to the carrier. Complaints<br />

of a nature other than those set out above must be sent no later than 8 consecutive<br />

natural days from receipt of the goods by registered mail and in any case provided<br />

that the goods have not already been assembled or used. NO COMPLAINTS WILL<br />

BE TAKEN INTO CONSIDERATION BEYOND THAT TIME. Naturally, the bad use or<br />

fraud by the customer makes any form of complaint null and void. Returns will not<br />

be accepted if not motivated and previously authorized.<br />

The obligation of Sall srl, ascertained any manufacturing defects, is limited to the<br />

replacement or repair of the goods, PREVIOUS RETURN OF THE NON-CONFORM<br />

GOODS accompanied by a regular transport document without any other duty.<br />

The replacement of the goods does not mean the acceptance of the complaint<br />

by Sall srl.<br />

The responsibility of Sall srl is therefore limited to the replacement or repair of the<br />

products or, at its sole discretion, to the crediting of the invoice price. Any action for<br />

damages or compensation for damages to third parties is excluded.<br />

7_Technical and advertising information material:<br />

the images of the products published on the commercial catalogs can also be<br />

indicative and exemplary of the offered product and in any case not binding for<br />

Sall srl which reserves the right to make dimensional or executive changes to the<br />

products illustrated in the catalogs in use at any time and without prior notice.<br />

In any case, commercial catalogs do not constitute a contract document. The<br />

customer can not in any case make recourse against Sall srl if it decides to make<br />

functional, technical or aesthetic changes to its products.<br />

All images, none excluded, of Sall srl depicted or disseminated via printed<br />

commercial catalogs, websites or magnetic media, remain the sole and exclusive<br />

property of Sall srl which reserves the right to take appropriate legal action in the<br />

event of any unlawful or unauthorized use of such material if the result is detrimental<br />

to the commercial and business interests of Sall srl.<br />

8_Express resolution clause:<br />

Sall srl will have the right to resolve, pursuant to and by effect of art. 1456 of<br />

the Italian Civil Code, at any time by written notice to be sent to the customer,<br />

the individual sale in the event of non-fulfillment of the obligations provided for in<br />

articles: 2 (Price of Products); 4 (Payments);<br />

9_Jurisdiction:<br />

in case of disputes the Court of Reggio Emilia will have exclusive jurisdiction. The<br />

applicable law is the Italian law.<br />

Sall srl<br />

General conditions of Sale<br />

Update March <strong>2018</strong><br />

606<br />

607


SALL srl - compatibilità chimiche, responsabilità e informazioni relative al presente catalogo.<br />

Vista la complessa natura delle sostanze chimiche SALL non può offrire raccomandazioni specifiche sulla loro<br />

compatibilità. Il vostro fornitore di prodotti chimici, le schede di sicurezza e specialisti di settore devono essere<br />

consultati. SALL può supportare la vostra scelta durante l’acquisto del prodotto ma resta a carico esclusivo<br />

del cliente ogni verifica definitiva. SALL non si assume nessuna responsabilità e non fornisce nessuna garanzia<br />

in relazione all’uso di questi prodotti e della loro applicazione; è responsabilità esclusiva dell’utilizzatore finale<br />

quella di determinare la natura dei prodotti che devono essere utilizzati e selezionare quello più indicato per le<br />

applicazioni specifiche. Inoltre è sola ed esclusiva resposabilità dell’utilizzatore finale quella di assicurarsi che il<br />

prodotto selezionato sia idoneo all’uso previsto, non assumendosi alcuna responsabilità in relazione a qualsiasi<br />

prodotto fabbricato o venduto.<br />

SALL srl - chemical compatibility, responsability and printed catalogue information<br />

Because of the complex nature of chemicals, SALL cannot offer specific recommendations on chemical<br />

compatibility. Your chemical supplier, msds sheets, or other expert sources should be consulted. To aid in your<br />

decision process to select the appropriate SALL product for your application, contact SALL customer service to<br />

obtain sample material parts for you to test with the chemicals you are using. SALL makes no guarantee of results<br />

and assumes no obligation or liability in connection with the use of these products and their application relative<br />

to their chemical compatibility. It is the end user’s sole responsibility to determine the nature of the materials<br />

to be contained and to select the proper product suitable for a particular application. Furthermore, it is the end<br />

user’s responsibility to insure that the product selected is suitable for its intended use. SALL makes no warranty,<br />

expressed or implied of merchantability or fitness for purpose, and assumes no liability in connection with any<br />

product made or sold by justrite with regard to its use or chemical compatibility.<br />

Sall ha effettuato il massimo sforzo per illustrare e descrivere i prodotti nel modo più accurato, tuttavia tali descrizioni<br />

sono al solo scopo di identificazione e non implicano alcuna garanzia che i prodotti siano commercializzabili o<br />

adatti a un particolare utilizzo o che i prodotti siano necessariamente conformi alle illustrazioni o alle descrizioni.<br />

Controllare sempre le specifiche del prodotto prima dell’acquisto. Come in precedenza indicato la scelta e l’utilizzo<br />

del prodotto è di esclusiva responsabilità dell’utilizzatore finale.<br />

Warranty Disclaimer: SALL has made a diligent effort to illustrate and describe the products in this catalog<br />

accurately; however, such illustrations and descriptions are for the sole purpose of identification, and do not<br />

express or imply a warranty that the products are MERCHANTABLE, or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE,<br />

or that the products will necessarily conform to the illustrations or descriptions. Always check for product<br />

specifications prior to purchase.<br />

Le immagini e i dati tecnici illustrati sono stati aggiornati in occasione della presente edizione.<br />

SALL srl, costantemente impegnata nell'evoluzione della propria produzione, si riserva la facoltà di<br />

modificare in qualsiasi momento e senza alcun preavviso le dimensioni e l'esecuzione dei prodotti qui<br />

illustrati.<br />

La responsabilità di eventuali errori di stampa non è da attribuire ad alcuno, il presente catalogo non<br />

costituisce un documento contrattuale.<br />

Le immagini e i dati del presente catalogo non possono essere utilizzati in qualsiasi forma, intera o<br />

parziale, per altre pubblicazioni o produzioni, se non dopo esplicita autorizzazione scritta da parte di<br />

SALL srl.<br />

The images and technical details in this latest catalogue edition have been updated.<br />

SALL, which is constantly engaged in upgrading its products, reserves the right to change the dimensions<br />

and manufacture of the products shown in this catalogue without prior notice.<br />

No one shall be liable for any printing errors in this catalogue as it is not a contractual document.<br />

Use of any of the pictures and data in this catalogue is forbidden (whole or partial) for other publications<br />

or productions, except with the prior written and explicit consent of SALL srl.<br />

608


Sistemi di contenimento<br />

Spill control solutions<br />

Protezione ambientale<br />

Environmental protection<br />

Sicurezza in azienda<br />

Safety at work<br />

Soluzioni per l’industria<br />

Industrial supplies<br />

La tua Sicurezza, il nostro Ambiente.<br />

Your Safety, our Environment.<br />

Direzione Generale e Stabilimenti Produttivi / Head Office - Production Units<br />

SALL srl, Via dell’ Industria, 26, Z. I. Corte Tegge, 42025 Cavriago, Reggio Emilia, ITALY<br />

info@sall.it<br />

www.sall.it<br />

TEL +39 0522 941430<br />

FAX +39 0522 941239

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!