CATALOGO GENERALE 2018
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sistemi di contenimento<br />
Spill control solutions<br />
Protezione ambientale<br />
Environmental protection<br />
Sicurezza in azienda<br />
Safety at work<br />
Soluzioni per l’industria<br />
Industrial supplies<br />
<strong>2018</strong>
1 9 7 5<br />
TODAY
INDICE<br />
INDEX<br />
Forniture Industriali<br />
Industrial Supplies<br />
Stoccaggio Interno<br />
Indoor Storage<br />
299<br />
325<br />
339<br />
FONDI APRIBILI, BENNE E CONTENITORI RIBALTABILI<br />
CONTAINERS WITH OPENABLE BOTTOM, DUMP BUCKETS & TILTING SKIPS CONTAINERS<br />
CONTENITORI IN LAMIERA<br />
SHEET METAL CONTAINERS<br />
CONTENITORI IN RETE<br />
MESH CONTAINERS<br />
15<br />
35<br />
45<br />
74<br />
85<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO PER FUSTI<br />
STEEL SPILL PALLETS FOR DRUMS<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO PER CISTERNETTE DA LT 1000<br />
STEEL SPILL PALLETS FOR IBCs<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO IN POLIETILENE PER FUSTI E CISTERNETTE<br />
POLYETHYLENE SPILL PALLETS FOR DRUMS AND IBCs<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO FLESSIBILI<br />
FLEXIBLE SPILL CONTAINMENT BASIN<br />
PAVIMENTAZIONI E SCAFFALATURE IN ACCIAIO CON VASCA DI RACCOLTA<br />
STEEL FLOORING SYSTEM AND SHELVES WITH COLLECTION BASIN<br />
349<br />
357<br />
367<br />
380<br />
383<br />
CONTENITORI RIPIEGHEVOLI SOVRAPPONIBILI<br />
STACKABLE COLLAPSIBLE CONTAINERS<br />
PALLETS A MONTANTI LIBERI E PEDANE METALLICHE<br />
METAL PALLETS WITH UPRIGHT POSTS<br />
ACCESSORI<br />
ACCESSORIES<br />
NAVETTA PER MANUTENZIONE AEREA<br />
SAFETY ACCESS PLATFORM FOR FORK LIFT<br />
CASSETTE E CASSETTIERE PORTAMINUTERIA<br />
BOXES & BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />
97<br />
ARMADI DI SICUREZZA PER SOSTANZE PERICOLOSE E INFIAMMABILI<br />
SAFETY CABINETS FOR HAZARDOUS & FLAMMABLE SUBSTANCES<br />
Stoccaggio Esterno<br />
Outdoor Storage<br />
Sicurezza sul Lavoro<br />
Safety at Work<br />
403<br />
CONTENITORI PER LA RACCOLTA E LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI<br />
CONTAINERS FOR WASTE COLLECTION & DISPOSAL<br />
155<br />
171<br />
180<br />
183<br />
191<br />
DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI FUSTI<br />
OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR DRUMS<br />
DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI CISTERNETTE<br />
OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR IBCs<br />
SISTEMI DI COPERTURA PER VASCHE DI RACCOLTA<br />
COVER SYSTEM FOR SPILL PALLETS<br />
DEPOSITI IN POLIETILENE PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO<br />
OUTDOOR STORAGE POLYETHYLENE DEPOSITS<br />
MODUL CONTAINER<br />
MODUL CONTAINER<br />
427<br />
441<br />
451<br />
489<br />
501<br />
TANICHE E CONTENITORI DI SICUREZZA IN ACCIAIO E POLIETILENE<br />
STEEL AND POLYETHYLENE SAFETY CANS & CONTAINERS<br />
DOCCE D'EMERGENZA E LAVAOCCHI<br />
EMERGENCY SAFETY SHOWERS AND EYE WASHES<br />
POMPE, ATTREZZATURE PER LA MOVIMENTAZIONE E ACCESSORI PER FUSTI E CISTERNETTE<br />
PUMPS, HANDLING EQUIPMENT AND ACCESSORIES FOR DRUMS AND IBCs<br />
TAPPETI ANTIFATICA E DI SICUREZZA<br />
ANTIFATIGUE AND SAFETY MATTING<br />
CARRELLI E BANCHI DI LAVORO<br />
TROLLEYS AND WORKBENCHES<br />
233<br />
259<br />
CONTAINER DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CONTAINERS<br />
CAMERE TERMICHE DI STOCCAGGIO<br />
THERMAL STORAGE ROOMS<br />
Assorbenti Industriali<br />
Industrial Absorbents<br />
Stoccaggio Bombole<br />
Gas Cylinders Storage<br />
535<br />
545<br />
ASSORBENTI IN POLIPROPILENE PER LIQUIDI UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL POLYPROPYLENE INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
ASSORBENTI IN POLIPROPILENE SPECIALI OLIO<br />
OIL-ONLY ABSORBENTS<br />
279<br />
293<br />
ARMADI E DEPOSITI PER BOMBOLE DI GAS<br />
CABINETS & DEPOSITS FOR COMPRESSED GAS CYLINDERS<br />
MOVIMENTAZIONE DI BOMBOLE DI GAS<br />
COMPRESSED GAS CYLINDERS HANDLING<br />
555<br />
563<br />
577<br />
ASSORBENTI IN POLIPROPILENE PER PRODOTTI CHIMICI<br />
CHEMICALS ABSORBENTS<br />
KIT ASSORBENTI<br />
SPILL KITS<br />
ASSORBENTI GRANULARI E DISINQUINANTI<br />
GRANULAR ABSORBENTS AND NEUTRALIZERS<br />
586<br />
SITEMI FLESSIBILI E ADATTATIVI DI TENUTA<br />
ADAPTABLE AND FLEXIBLES CONTAINMENT EQUIPMENT<br />
2<br />
589<br />
BARRIERE DI CONTENIMENTO GALLEGGIANTI ANTINQUINAMENTO<br />
FLOATING POLLUTION CONTAINERS BARRIERS<br />
3
1975 OGGI<br />
L’azienda<br />
Sall è un’azienda manifatturiera italiana ad elevata specializzazione<br />
produttiva.<br />
Il core business si estende dalla progettazione e fabbricazione di contenitori<br />
metallici sovrapponibili sino alla realizzazione di prodotti per la sicurezza in<br />
azienda e la protezione dell’ambiente. Diversificazione e specializzazione<br />
ne fanno un partner strategico ed un interlocutore privilegiato.<br />
Fondata nel 1975 come società di lavorazioni metalliche compie, un<br />
primo ma significativo salto organizzativo e di qualità a partire dai primi<br />
anni ’80, grazie anche allo sviluppo della nuova gamma di prodotti per<br />
la tutela dell’ambiente. Il cambiamento e le nuove sfide hanno sempre<br />
rappresentato per SALL uno stimolo ed una fondamentale opportunità di<br />
crescita.<br />
Nel 2017 Sall è entrata a far parte del gruppo Justrite Manufacturing<br />
Co. specializzata nella produzione di soluzioni per il contenimento,<br />
lo stoccaggio e la movimentazione di sostanze pericolose, dando vita<br />
così ad una gamma completa di soluzioni specifiche per la protezione<br />
dell'ambiente e la sicurezza in azienda.<br />
The company<br />
Sall is a highly specialized Italian manufacturer. The core business includes the<br />
design and manufacture of an innovative range of products, from stackable<br />
sheet metal containers to a wide range of environmental protection solutions<br />
and workplace safety solutions. Diversification and specialization make Sall<br />
a strategic and key partner.<br />
Established in 1975 as a metal working company, Sall has experienced<br />
rapid growth since the early 80’s thanks to the introduction of a professional<br />
range of ecological products. At Sall, we have always viewed challenges and<br />
changes as strategic opportunities to develop and grow our business.<br />
In 2017 Sall joined the Justrite Manufacturing Co. family of industrial hazardous<br />
and environmental spill containment products creating a stronger industrial<br />
safety company to offer our customers a wide range of environmental safety<br />
solutions.<br />
“An international company<br />
with an Italian heart„<br />
1975 TODAY<br />
4<br />
5
Le persone, il successo ed il modello d’impresa<br />
Progettiamo, sviluppiamo e realizziamo i nostri prodotti senza<br />
compromessi. Lo facciamo con la consapevolezza che ciò che forniremo<br />
ai nostri clienti dovrà contribuire a migliorare ed a semplificare la loro<br />
attività professionale o ad incrementare gli standard di sicurezza a<br />
tutela delle persone e dell’ambiente. In entrambi i casi questo è lo<br />
scopo del nostro lavoro ed il nostro costante impegno per soddisfare<br />
le attese della nostra clientela.<br />
Le persone sono l’asse portante del nostro modo di fare impresa.<br />
Investiamo sulla loro formazione e professionalità ed allo stesso tempo<br />
puntiamo sulla loro dedizione ed integrità, sotto ogni punto di vista.<br />
Questo è il nostro modello, questa è la base su cui costruiamo i nostri<br />
successi.<br />
People, success and business model<br />
We design, develop and manufacture our products without compromise. We<br />
act with the knowledge that what we provide to our customers is important in<br />
terms of safety, personal protection, and environmental protection. Equally as<br />
important, our products are designed to improve processes and efficiencies<br />
in the workplace. These features represent the target of our work and our<br />
ongoing commitment to meet our customer’s expectations.<br />
People are the main asset of our business. We invest in their training and<br />
professionalism, but at the same time, we require their dedication and integrity.<br />
This is our model that forms the foundation of our success.<br />
6<br />
7
I nostri clienti, l’attitudine al progetto e i valori<br />
Chi sceglie SALL ha ben chiaro ciò che vuole. Conosce il valore e la<br />
qualità dei nostri prodotti, si affida alla nostra organizzazione tecnico<br />
commerciale per risolvere esigenze specifiche ed esclusive ma anche<br />
perché pretende dai propri partner standard elevati in termini di serietà,<br />
competenza e qualità.<br />
Lavoriamo nel rispetto delle regole, cercando di creare ricchezza ed<br />
innovazione costante. Siamo determinati a raggiungere l’eccellenza in<br />
ogni area del nostro business investendo in tecnologia, in ricerca e<br />
comunicazione. Lavoriamo con particolare attenzione alle tematiche<br />
ambientali e nel rispetto del territorio sul quale operiamo.<br />
I nostri prodotti superano in termini qualitativi gli standard di mercato<br />
nel quale normalmente ci troviamo a competere, nonostante questo<br />
non valutiamo mai un progetto in base alla sua dimensione, quanto alla<br />
sua fattibilità in termini costruttivi e di sicurezza e sempre nel rispetto<br />
delle normative vigenti.<br />
Our customers, projects attitude and values<br />
The quality, value and breadth of our product range is a key requirement for<br />
our customers. They have confidence in our technical and commercial ability<br />
to solve specific needs surrounding safety and environmental projects. Our<br />
customers have become accustomed to high standards in terms of reliability,<br />
competence and quality.<br />
We comply with the rules, working to create wealth and constant innovation.<br />
We are determined to achieve excellence in every area of our business by<br />
investing in people, technology, research and communication. We operate<br />
with ever-increasing attention to environmental issues.<br />
Our products exceed the quality standards of the market in which we<br />
compete. The evaluation of a project is not based in any way on its size but<br />
in terms of its feasibility, design and safety, always respecting the current<br />
regulations.<br />
Costruttori di ecologia<br />
8<br />
9
Organizzazione, produzione e tecnologia<br />
Il nostro stabilimento si sviluppa su un' area complessiva di 40.000 m 2<br />
entro i quali è contenuto tutto il valore tecnologico e le competenze<br />
della nostra organizzazione.<br />
Il nostro staff tecnico e d’ingegneri specializzati lavorano per realizzare<br />
soluzioni innovative e fornire assistenza qualificata alla nostra clientela,<br />
il tutto in modo rapido e preciso.<br />
Presenza e rete distributiva<br />
La rete distributiva di SALL è divisa geograficamente in tre macro<br />
aree. Il mercato nazionale presidiato direttamente dalla Sede Centrale,<br />
Il mercato Europeo e quello ExtraEuropeo. Questi ultimi due mercati<br />
sono composti da un network distributivo in costante sviluppo vista la<br />
forte propensione dell’azienda all’internazionalizzazione, oggi rafforzata<br />
dall'appartenenza ad un gruppo multinazionale presente in tutto il<br />
mondo.<br />
Organization, facilities and technology<br />
Our factory extends over a total area of 40,000 square metres, in which the entire<br />
technological value and all the knowledge of our organization is contained.<br />
Our technical and engineering staff work tirelessly to create innovative<br />
solutions and provide quick and accurate professional assistance.<br />
Presence and distribution network<br />
At Sall, our distribution network is geographically organized into three<br />
strategic areas, the domestic market (controlled directly by our corporate<br />
headquarters); the European market and the rest of the World. We are<br />
increasing our distribution network across Europe and the rest of the world<br />
with our a strong group of multinational companies all aligned to offer<br />
exceptional service.<br />
10<br />
11
Stoccaggio Interno<br />
Indoor Storage<br />
A<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO PER FUSTI<br />
STEEL SPILL PALLETS FOR DRUMS<br />
15<br />
B<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO PER CISTERNETTE DA LT 1000<br />
35<br />
STEEL SPILL PALLETS FOR IBCs<br />
C<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO IN POLIETILENE PER FUSTI E CISTERNETTE<br />
45<br />
POLYETHYLENE SPILL PALLETS FOR DRUMS AND IBCs<br />
D<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO FLESSIBILI<br />
FLEXIBLE SPILL CONTAINMENT BASIN<br />
74<br />
E<br />
PAVIMENTAZIONI E SCAFFALATURE IN ACCIAIO CON VASCA DI RACCOLTA<br />
85<br />
STEEL FLOORING SYSTEM AND SHELVES WITH COLLECTION BASIN<br />
F<br />
ARMADI DI SICUREZZA PER SOSTANZE PERICOLOSE E INFIAMMABILI<br />
97<br />
SAFETY CABINETS FOR HAZARDOUS & FLAMMABLE SUBSTANCES<br />
12<br />
13
A<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO<br />
IN ACCIAIO PER FUSTI<br />
STEEL SPILL PALLETS FOR DRUMS<br />
LA MIGLIORE SOLUZIONE PER LO<br />
STOCCAGGIO DEI FUSTI, IN ORIZZONTALE O<br />
IN VERTICALE. LE VASCHE CERTIFICATE SALL<br />
SONO ADATTE A TUTTI GLI USI E LE ESIGENZE,<br />
DISPONIBILI MOBILI, SOVRAPPONIBILI E CON<br />
SUPPORTI INCLINATI.<br />
A<br />
THE BEST SOLUTION TO STORE DRUMS, ORIZZONTALLY<br />
OR VERTICALLY. THE CERTIFIED SALL SPILL PALLETS<br />
ARE SUITABLE FOR EVERY USES OR NEEDS, AVAILABLE<br />
MOBILE, STACKABLE AND WITH TILTED SUPPORT.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />
La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />
del contenitore più grande stoccato.<br />
Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />
verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />
CAPACITY CALCULATION<br />
The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
La movimentazione delle vasche deve avvenire sempre a vuoto. Le vasche sono progettate appositamente per essere inforcate e spostate<br />
con transpallet o carrello elevatore.<br />
HANDLING<br />
The tanks handling must be done always empty, NO loads upon it. The tanks are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />
EN ISO 9001: 2015. I modelli con in alto nella pagina il logo StawaR rispettano la relativa direttiva.<br />
CONFORMITY<br />
Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />
9001: 2015. The model with the StawaR logo at the top of the page follow rights decrees.<br />
PANNELLI MONITORI<br />
Ogni modello ha in dotazione specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />
WARNING PANELS<br />
Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />
14<br />
15
VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO, QUALITA' SENZA COMPROMESSI<br />
STEEL SPILL PALLETS, QUALITY WITHOUT COMPROMISES<br />
PERCHÈ SCEGLIERE UNA<br />
VASCA DI CONTENIMENTO<br />
SALL<br />
• Una gamma completa di vasche di<br />
contenimento appositamente create<br />
per lo stoccaggio a norma di fusti da<br />
200 lt o cisternette da 1000 lt<br />
• Solida costruzione in acciaio al<br />
carbonio verniciato a polveri -<br />
grigliato asportabile zincato bordato<br />
ed autoportante con elevata portata<br />
• Struttura con tenuta stagna soggetta<br />
a rigorosi controlli qualitativi. Volume<br />
di raccolta della vasca secondo<br />
norme vigenti<br />
• Ricca dotazione di accessori per<br />
migliorarne la funzionalità.<br />
• Ogni vasca è equipaggiata con<br />
pannelli monitori, manuale d'uso e<br />
targhetta identificativa del prodotto.<br />
• Per i modelli ove previsto, placca<br />
metallica riportante i riferimenti della<br />
certificazione<br />
StawaR<br />
ESEMPIO DI COMPOSIZIONE DI UNA STAZIONE DI STOCCAGGIO CON<br />
VASCA DI RACCOLTA PER 2 CISTERNETTE DA L. 1000<br />
EXAMPLE OF COMPOSITION: STORAGE SPILL STATION FOR 2 IBCs<br />
Pareti<br />
laterali<br />
paraspruzzi<br />
Splash guard<br />
side<br />
Vasca di raccolta<br />
Spill sump<br />
Supporti<br />
inclinati<br />
Tilted<br />
supports<br />
Grigliati zincati<br />
asportabili<br />
Removable<br />
galvanized grid<br />
WHY CHOOSE A SPILL PALLET MADE IN SALL<br />
• A full range of spill containment solutions specially designed for the safety storage of drums and IBCs in compliance with the current<br />
regulations.<br />
• Carbon-steel solid construction - powder coated - removable galvanized grid self-supporting - high load capacity.<br />
• Certified watertight construction. Collection volume of the sump respect the current standards.<br />
• Wide range of accessories to enhance its functionality.<br />
• Each sump pallets is equipped with warning panels, operating instructions and user manual and identification plate with serial number.<br />
• For specific models, metal plate with references of certification StawaR<br />
QUALITÀ NEI DETTAGLI<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO, QUALITA' SENZA COMPROMESSI<br />
STEEL SPILL PALLETS, QUALITY WITHOUT COMPROMISES<br />
SOTTOPONIAMO I NOSTRI PRODOTTI A RIGOROSI<br />
CONTROLLI DI QUALITA’<br />
Il processo produttivo di tutte le nostre vasche di contenimento<br />
è caratterizzato dalla massima attenzione e cura dei particolari,<br />
dalla progettazione alla verniciatura.<br />
Il prodotto deve essere, per ottenere le più importanti<br />
certificazioni, realizzato nel rispetto di standard rigorosi.<br />
OUR PRODUCTS ARE SUBMITTED TO PERMANENT QUALITY<br />
CONTROL<br />
The manufacturing process of all our spill pallets is characterized by the<br />
utmost care and attention to details, from design to painting process.<br />
The products must respect, in order to obtain the highest level of<br />
certification, in compliance with higher standards of quality.<br />
Ogni bacino di contenimento è sottoposto a controlli non distruttivi per<br />
garantire al cliente la tenuta stagna in caso di sversamenti in conformità<br />
alla norma<br />
UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
Questo processo è applicato secondo le norme:<br />
UNI EN ISO 9712:2012 (Prove non distruttive - Qualificazione e certificazione<br />
del personale addetto alle prove non distruttive)<br />
UNI EN ISO 3452-1:2013 (Prove non distruttive - Esame con liquidi<br />
penetranti - Parte 1: Principi generali)<br />
UNI EN 13018:2016 (Prove non distruttive - Esame visivo - Principi generali)<br />
UNI EN ISO 23277:2015 (Controllo non distruttivo delle saldature - Controllo<br />
delle saldature mediante liquidi penetranti - Livelli di accettabilità)<br />
UNI EN ISO 5817:2014 (Saldatura - Giunti saldati per fusione di acciaio,<br />
nichel, titanio e loro leghe - esclusa saldatura a fascio di energia - Livelli di<br />
qualità delle imperfezioni)<br />
Each containment spill pallet is subjected to non-destructive testing to ensure the<br />
watertight of the basin in case of spills in accordance with UNI EN ISO 3834-3: 2006<br />
This process is applied according to the following standards:<br />
UNI EN ISO 9712: 2012 (Non-destructive testing - Qualification and certification of<br />
personnel involved in non-destructive testing)<br />
UNI EN ISO 3452-1: 2013 (Non-destructive testing - Penetrating liquids Examination -<br />
Part 1: General principles)<br />
UNI EN 13018: 2016 (Non-destructive testing - Visual inspection - General Principles)<br />
UNI EN ISO 23277: 2015 (Non-destructive welding test - welding test using penetrating<br />
liquids - Levels of acceptability)<br />
UNI EN ISO 5817: 2014 (Welding - Welded joints for cast steel, nickel, titanium and<br />
their alloys - excluding energy beam welding - Quality imperfections levels)<br />
PANNELLI MONITORI<br />
WARNING PANELS FITTED<br />
TO THE SUMP<br />
PIEDI SAGOMATI<br />
SHAPED FEET<br />
GRIGLIATO ZINCATO ASPORTABILE<br />
REMOVABLE GALVANIZED GRID<br />
TARGHETTA IDENTIFICATIVA E DATI TECNICI.<br />
PRODOTTO CERTIFICATO IN ACCORDO CON<br />
DIRETTIVA StawaR<br />
IDENTIFICATION PLATE AND PRODUCT TECHNICAL<br />
DATA CERTIFICATION ACCORDING TO StawaR<br />
DIRECTIVE<br />
QUANDO ACQUISTATE UN PRODOTTO<br />
PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE E PER<br />
LA SICUREZZA DELLA VOSTRA AZIENDA<br />
RICORDATEVI CHE I PRODOTTI POSSONO<br />
SEMBRARE TUTTI UGUALI MA CHE LA<br />
QUALITÀ È SPESSO UN DETTAGLIO<br />
IMPERCETTIBILE.<br />
WHEN YOU BUY A PRODUCT FOR THE<br />
ENVIRONMENTAL PROTECTION OR FOR THE<br />
COMPANY SAFETY, REMEMBER THAT THE<br />
PRODUCTS MAY LOOK ALL THE SAME BUT THE<br />
QUALITY IS OFTEN A DETAIL IMPERCEPTIBLE.<br />
16<br />
17
A<br />
Vasche di contenimento in acciaio zincato per fusti e piccoli contenitori<br />
Galvanized sump trays for small containers<br />
Vasche di raccolta coniche "serie basic" in acciaio zincato<br />
Conical sump pallets "basic series" in galvanized sheet steel<br />
A<br />
Pratico sistema di vassoi metallici realizzati in lamiera<br />
d'acciaio zincata, ideali per contenere e movimentare<br />
piccoli contenitori ed anche sostanze infiammabili.<br />
Le dimensioni dei vari modelli consentono una perfetta<br />
ottimizzazione in caso di movimentazione con Europallet.<br />
Da soli o in composizione, rappresentano un economico<br />
sistema di stoccaggio.<br />
A richiesta è possibile inserire in ogni modello il pratico<br />
grigliato zincato.<br />
Practical galvanized sump trays, suitable for the storage and<br />
handling of small containers or flammable substances.<br />
The dimensions of these sump trays allow a perfect optimization<br />
of an Europallet.<br />
Available as a single unit or in a composition, these trays are an<br />
easy an economical storage system.<br />
Available for each version a practical galvanized grid.<br />
• Vasche di raccolta CONICHE per lo stoccaggio a norma<br />
di fusti da 200 Lt e piccoli contenitori.<br />
• Realizzate in lamiera d'acciaio zincata.<br />
• Grigliato zincato asportabile.<br />
• Conforme alle normative Europee di sicurezza.<br />
• Prodotto ideale per la rivendita.<br />
• CONICAL sumps tray for safety storage of 200 lt drums<br />
and small containers - in compliance with regulations.<br />
• Made of hot-dip galvanized steel sheet.<br />
• Removable hot-dip galvanized grid.<br />
• In conformity with the European safety Standards.<br />
• Suitable for resellers<br />
GRAZIE ALLA PARTICOLARE FORMA<br />
CONICA POSSONO ESSERE INSERITE UNA<br />
NELL'ALTRA CON UNA SENSIBILE RIDUZIONE<br />
DELL'INGOMBRO IN FASE DI TRASPORTO<br />
THANKS TO THE CONICAL<br />
CONSTRUCTION CAN BE<br />
STACKED INSIDE EACH OTHER<br />
- WITH A GREAT REDUCTION<br />
OF THE SPACE DURING THE<br />
TRANSPORT.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
EKON 101Z 800 800 450<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
1 fusto da 200 Lt.<br />
1 x 200 l. drum<br />
VZ 120-80<br />
VZ 80-60<br />
Vasca per piccoli contenitori, volume da 40 litri<br />
Sump tray for small containers – 40 litre volume<br />
ECO BASIC<br />
INDOOR STORAGE<br />
VZ 80-60<br />
VZ 60-40<br />
Una vasca da 40 litri e una vasca da 20 litri combinate su un europallet,<br />
con lo spazio libero per un'ulteriore vasca<br />
Composition for europallet – trays for small containers40-litre and 20-litre.<br />
Free space for an additional tray<br />
VZ 60-40<br />
Vasca per piccoli contenitori, volume da 20 litri<br />
Sump tray for small containers – 20 litre volume<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
EKON 102Z 1200 800 340<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
2 fusti da 200 Lt.<br />
2 x 200 l. drums<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
VZ 60-40<br />
4 vasche per piccoli<br />
contenitori<br />
4x20 litri<br />
4 sumps for small<br />
containers<br />
4x20 litre<br />
VZ 80-60<br />
3 vasche per piccoli<br />
contenitori<br />
2x20 litri - 1x40 litri<br />
3 sumps for small<br />
containers<br />
2x20 litre - 1x40 litre<br />
POSSIBILI COMBINAZIONI DI VASCHE PER PICCOLI<br />
CONTENITORI SU UN EUROPALLET<br />
POSSIBLE COMPOSITIONS OF TRAYS FOR SMALL CONTAINERS ON<br />
EURO PALLET<br />
VZ 120-80<br />
1 vasca per piccoli<br />
contenitori<br />
1x80 litri<br />
1 sump for small<br />
container<br />
1x80 litre<br />
GR 60-40<br />
Grigliato<br />
Grid<br />
SU RICHIESTA DISPONIBLI CON GRIGLIATO ZINCATO<br />
ON REQUEST AVAILABLE WITH GALVANIZED GRID<br />
A RICHIESTA, TUTTE LE<br />
VASCHE DELLA LINEA<br />
EKON POSSONO ESSERE<br />
VERNICIATE<br />
ON REQUEST , ALL THE<br />
SUMP PALLETS OF THE<br />
EKON LINE CAN BE<br />
PAINTED<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Volume di raccolta (l)<br />
Collection volume<br />
Dimensioni: L x P x A (mm)<br />
Dimensions: W x D x H (mm)<br />
Portata kg<br />
Capacity kg<br />
Accessorio: grigliato zincato cod.<br />
Accessory: galvanized grid - code<br />
VZ 60-40 20 600x400x100 50 GR 60-40<br />
VZ 80-60 40 800x600x100 100 GR 80-60<br />
VZ 120-80 80 1190x790x100 200 GR 120-80<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
EKON 104Z 1200 1200 300<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
4 fusti da 200 Lt.<br />
4 x 200 l. drums<br />
18 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
19
A<br />
Vasche di raccolta in acciaio<br />
Steel sump pallets<br />
Vasche di raccolta in acciaio<br />
Steel sump pallets<br />
A<br />
100<br />
C<br />
100<br />
C<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
ECO 301<br />
ECO 301 860 860 430<br />
1 fusto da lt. 200 su grigliato<br />
1x200 l drum on grille<br />
ECO 303 2010 850 330<br />
3 fusti da lt. 200 su grigliato<br />
3x200 l drums on grille<br />
ECO 303<br />
CONFORMI ALLE NORMATIVE EUROPEE<br />
DI SICUREZZA<br />
IN CONFORMITY WITH EUROPEAN<br />
SAFETY STANDARDS<br />
TARGHETTA IDENTIFICATIVA E DATI TECNICI PRODOTTO<br />
CERTIFICAZIONE DI PRODOTTO IN ACCORDO CON DIRETTIVA StawaR<br />
IDENTIFICATION PLATE AND PRODUCT TECHNICAL DATA PRODUCT<br />
CERTIFICATION ACCORDING TO StawaR DIRECTIVE<br />
VASCHE DOTATE<br />
DI PANNELLI<br />
MONITORI<br />
WARNING PANELS<br />
FITTED TO THE<br />
SUMP<br />
INDOOR STORAGE<br />
ECO 302<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
ECO 302 1340 850 330<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
2 fusti da lt. 200 su grigliato o su<br />
europallet 1200x800<br />
2x200 l drums on grille<br />
or on europallet 1200x800<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
ECO 304 F 2660 850 330<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
4 fusti da lt. 200 su grigliato<br />
o 4 su 2 europallet<br />
4x200 l drums on grille<br />
or 4 on 2 europallet<br />
ECO 304 F<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
ECO 308 F<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
ECO 304<br />
ECO 304 1340 1250 300<br />
4 fusti da lt. 200 su grigliato<br />
o su pallet 1200x1200<br />
4x200 l drums on grille<br />
or on pallet 1200x1200<br />
ECO 308 F 2720 1250 300<br />
8 fusti da lt. 200 su grigliato o 6 fusti da lt. 200<br />
su 3 europallet o 8 fusti da lt. 200 su 2 pallet 1200x1200<br />
8x200 l drums on grille or 6x200 l drums<br />
on 3 europallets or 8x200 l drums on 2 pallets 1200x1200<br />
20 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
21
A<br />
Stazione di stoccaggio carrellata per 3 fusti da 200 lt<br />
Wheeled storage station for 200 lt drums<br />
Vasche con pareti laterali fisse paraspruzzi<br />
Sump pallts with fixed splash guard sides<br />
A<br />
Progettata per stoccare n. 3 fusti da lt 200 rappresenta una pratica<br />
soluzione per organizzare, ove ve ne sia la necessità, aree di prelievo<br />
o stoccaggio temporaneo per fusti o piccoli contenitori.<br />
Dotata di:<br />
• Vasca di contenimento in acciaio al carbonio a tenuta stagna<br />
certificata - Capacità pari a Litri 220 -<br />
• Grigliato zincato rimuovibile.<br />
• N. 4 ruote piroettanti in ghisa/poliuretano di alta portata diam. 175<br />
mm. di cui 2 ruote con freno di sicurezza per offrire la massima<br />
stabilità e praticità.<br />
• Scatole d'inforcazione per un'ottimale movimentazione sia con<br />
carrello elevatore che con transpallet.<br />
• Supporto per posizionamento in orizzontale dei fusti e prelievo<br />
facilitato.<br />
• Verniciatura in colore arancio RAL 2004.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D<br />
ECO 801 860 860 1400 970<br />
ECO 802 1340 850 1400 1070<br />
ECO 804 1340 1250 1370 1070<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato<br />
1x200 l drum directly on grille<br />
2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su europallet 1200x800<br />
2x200 l drums directly on grille<br />
or on europallet 1200x800<br />
4 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su pallet 1200x1200<br />
4x200 l drums directly on grille<br />
or on pallet 1200x1200<br />
C<br />
D<br />
PARETI LATERALI FISSE<br />
FIXED SPLASH GUARD SIDES<br />
B<br />
ECO AL028<br />
A<br />
ECO 804<br />
INDOOR STORAGE<br />
Designed for the storage of 3 x 200 L. DRUMS represent a practical<br />
solution to organize, when this is necessary, a temporary storage area<br />
for drums or small containers.<br />
Equipped by:<br />
• Carbon steel sump pallet - watertight/certified - Capacity of 220 L.<br />
• Removable galvanized grid.<br />
• N. 4 swivel wheels in cast iron / polyurethane high load capacity<br />
diam. 175 mm. including 2 wheels with brake for maximum<br />
stability and practicality.<br />
• Fork lift jackets for an excellent handling with fork lift or hand<br />
pallet truck.<br />
• Support for the horizontal positioning of the drums to facilitate the<br />
pick-up of liquids.<br />
• Standard Colour Orange RAL 2004.<br />
PRODOTTO DISPONIBILE ANCHE IN<br />
DIMENSIONI PERSONALIZZATE<br />
PRODUCT AVAILABLE ALSO IN<br />
CUSTOMIZED DIMENSIONS<br />
C<br />
B<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
A<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D<br />
ECO AL028 1970 1100 1237 355<br />
D<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
A<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
SPS 015Z 850 850 1000<br />
SPS 016Z 1330 840 1000<br />
SPS 017Z 1330 1240 1000<br />
B<br />
C<br />
Vasche con pareti paraspruzzi asportabili in lamiera zincata<br />
Swump pallets with removable galvanised splash guard sides<br />
Pareti laterali paraspruzzi<br />
ASPORTABILI in lamiera<br />
zincata da applicare alle<br />
vasche a tenuta stagna.<br />
Realizzate con lamiera<br />
zincata di spessore 1,5 mm.<br />
REMOVABLE galvanised splash<br />
guard sides, to be fitted to the<br />
watertight tanks.<br />
Made from 1.5 mm thick<br />
galvanised sheet metal.<br />
UTILIZZO<br />
USE<br />
Applicabile alla vasca<br />
Can be fitted to tank<br />
Eco 301<br />
Applicabile alla vasca<br />
Can be fitted to tank<br />
Eco 302<br />
Applicabile alla vasca<br />
Can be fitted to tank<br />
Eco 304<br />
ECO 304<br />
SPS 017Z<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
Vasca di raccolta rialzata, utilizzabile come banco per il<br />
travaso di contenitori e per la manutenzione di oggetti a<br />
contatto con materiali inquinanti.<br />
Raised collection tank, usable as a bench for transfer<br />
of containers and servicing objects in contact<br />
with polluting materials.<br />
SPS 017Z<br />
SPS 017Z<br />
SPF 451<br />
SPF 452<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
ECO 302 RI 1340 850 850<br />
ECO 304 RI<br />
ECO 304 RI 1340 1250 850<br />
ECO 304 ECO 304<br />
22 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
23
A<br />
Vasche a tenuta stagna sovrapponibili<br />
Stackable sump pallets<br />
Vasche a tenuta stagna sovrapponibili<br />
Stackable sump pallets<br />
A<br />
3 LATI CON FASCE<br />
3 SIDES WITH BANDS<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D<br />
ECO 401 870 870 1460 970<br />
ECO 402 1350 860 1460 1070<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato<br />
1x200 l drum directly on grille<br />
2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su europallet 1200x800<br />
2x200 l drums directly on grille or<br />
on europallet 1200x800<br />
STAZIONI SOVRAPPONIBILI PER LO STOCCAGGIO DI<br />
SOSTANZE PERICOLOSE, INQUINANTI.<br />
Questi sistemi sovrapponibili permettono lo stoccaggio di grandi<br />
quantità di materiali pericolosi con notevole risparmio di spazio.<br />
Le pareti su tre lati garantiscono inoltre la massima sicurezza<br />
durante il trasporto all'interno dello stabilimento.<br />
Sovrapponibile fino a tre livelli.<br />
STACKABLE STATIONS FOR STORING HAZARDOUS AND POLLUTING<br />
SUBSTANCES.<br />
These stackable systems permit storing large quantities of hazardous<br />
materials with considerable space saving.<br />
Guards on three sides provide utmost safety during transport inside the<br />
factory. Triple-level stacking option.<br />
ECO 404<br />
ECO 404 1350 1260 1430 1070<br />
4 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su pallet 1200x1200<br />
4x200 l drums directly on grille or<br />
on pallet 1200x1200<br />
TRASPORTO E STOCCAGGIO IN SICUREZZA<br />
CON LE PROTEZIONI LATERALI<br />
SAFE TRANSPORT AND STORAGE THANKS<br />
TO SIDE GUARDS<br />
3 LATI TAMPONATI IN RETE<br />
3 SIDES CLOSED WITH MESH<br />
C<br />
D<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D<br />
ECO 501 870 870 1460 970<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato<br />
1x200 l drum directly on grille<br />
B<br />
A<br />
INDOOR STORAGE<br />
ECO 504<br />
ECO 502 1350 860 1460 1070<br />
ECO 504 1350 1260 1430 1070<br />
3 LATI TAMPONATI IN LAMIERA<br />
3 SIDES CLOSED WITH SHEET METAL<br />
2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su europallet 1200x800<br />
2x200 l drums directly on grille or<br />
on europallet 1200x800<br />
4 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su pallet 1200x1200<br />
4x200 l drums directly on grille or<br />
on pallet 1200x1200<br />
Possibilità di combinare lo stoccaggio verticale ed<br />
orizzontale e/o di piccoli contenitori utilizzando allestimenti<br />
interni componibili<br />
Possibility of combining vertical and horizontal storage<br />
and/or small containers using modular internal components<br />
MN 07<br />
Montanti<br />
Uprights<br />
ECO 404<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
SF 07<br />
Supporti per fusti<br />
Drum supports<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
ME 07<br />
Mensole<br />
Shelves<br />
ECO 601 870 870 1460 970<br />
1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato<br />
1x200 l drum directly on grille<br />
GI 07<br />
Grigliato intero<br />
Complete grille<br />
ECO 602 1350 860 1460 1070<br />
2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su europallet 1200x800<br />
2x200 l drums directly on grille or<br />
on europallet 1200x800<br />
ECO 602/A07<br />
ECO 604<br />
ECO 604 1350 1260 1430 1070<br />
4 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su pallet 1200x1200<br />
4x200 l drums directly on grille or<br />
on pallet 1200x1200<br />
GR 07<br />
Grigliato ridotto<br />
Reduced grille<br />
ACCESSORIATO CON:<br />
• 1 coppia montanti Cod. MN 07<br />
• 1 coppia mensole Cod. ME 07<br />
• 1 grigliato intero Cod. GI 07<br />
EQUIPPED WITH:<br />
• 1 pair of uprights Cod. MN 07<br />
• 1 pair of shelves Cod. ME 07<br />
• 1 complete grille Cod. GI 07<br />
24 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
25
A<br />
Vasche di contenimento mobili<br />
Mobile steel sumps<br />
Vasche di contenimento mobili<br />
Mobile steel sumps<br />
A<br />
C<br />
VASCHE MOBILI DI RACCOLTA VERNICIATE<br />
• Concepite appositamente per le movimentazioni all'interno<br />
dell'azienda.<br />
• Facile movimentazione grazie al maniglione di spinta e a<br />
2 ruote fisse e a 2 piroettanti con freno.<br />
• Consentono lo stoccaggio in verticale dei fusti e, con<br />
l'impiego dei supporti opzionali, anche in posizione orizzontale<br />
• Su richiesta è disponibile la cinghia di trattenuta fusti con<br />
staffa di fissaggio per una maggiore sicurezza in fase di<br />
trasporto.<br />
PAINTED FINISHING MOBILE STEEL SUMPS<br />
• Designed for an easy and safe handling within the Company area.<br />
• Easy to move thanks to the handle and the 2 fixed and the 2 swivel<br />
castors with brake.<br />
• Vertical drums storage and, with the additional support, also<br />
horizontally.<br />
• On request also available a drum securing strap for a safe transport.<br />
VASCHE MOBILI DI RACCOLTA ZINCATE<br />
• Concepite appositamente per le movimentazioni all'interno<br />
dell'azienda.<br />
• Facile movimentazione grazie al maniglione di spinta e a<br />
2 ruote fisse e a 2 piroettanti con freno.<br />
• Consentono lo stoccaggio in verticale dei fusti e, con<br />
l'impiego dei supporti opzionali, anche in posizione orizzontale<br />
• Su richiesta è disponibile la cinghia di trattenuta fusti con<br />
staffa di fissaggio per una maggiore sicurezza in fase di<br />
trasporto.<br />
GALVANIZED MOBILE STEEL SUMPS<br />
• Designed for an easy and safe handling within the Company area.<br />
• Easy to move thanks to the handle and the 2 fixed and the 2 swivel<br />
castors with brake.<br />
• Vertical drums storage and, with the additional support, also<br />
horizontally.<br />
• On request also available a drum securing strap for a safe transport.<br />
510<br />
DISPONIBILE ANCHE ZINCATO<br />
ALSO AVAILABLE IN HOT<br />
GALVANIZED FINISHING<br />
DISPONIBILE ANCHE VERNICIATO<br />
ALSO AVAILABLE PAINTED FINISHING<br />
B<br />
A<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
ECO 309 CR<br />
ECO 309 CR 860 860 1170<br />
1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato<br />
1x200 l drum directly on grille<br />
ECO 309 CRZ 860 860 1170<br />
1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato<br />
1x200 l drum directly on grille<br />
ECO 309 CRZ<br />
A richiesta è disponibile<br />
una cinghia di trattenuta<br />
fusti con staffa di<br />
fissaggio per una migliore<br />
sicurezza durante la<br />
movimentazione<br />
INDOOR STORAGE<br />
SPF 451<br />
C<br />
RUOTE CON FRENO<br />
WHEELS WITH BRAKE<br />
CTF 200 Z<br />
On request also available<br />
a drum securing strap for a<br />
safe transport in the<br />
company area<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
415<br />
B<br />
A<br />
ECO 310 CR<br />
ECO 310 CRZ<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
ECO 310 CR 1340 850 1170<br />
2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su europallet 1200x800<br />
2x200 l drums directly on grille or<br />
on europallet 1200x800<br />
ECO 310 CRZ<br />
ECO 310 CRZ 1340 850 1170<br />
2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su europallet 1200x800<br />
2x200 l drums directly on grille or<br />
on europallet 1200x800<br />
26 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
27
A<br />
Supporti per stoccaggio fusti in orizzontale<br />
Supports to store drums horizontally<br />
Supporti sovrapponibili per stoccaggio fusti in orizzontale<br />
Stackable supports to store drums horizontally<br />
A<br />
SPF 451<br />
SPF 352<br />
SPF 452<br />
ECO 304<br />
SPF 452<br />
SPT 011Z<br />
SUPPORTO<br />
PER TRAVASO<br />
ZINCATO<br />
GALVANIZED<br />
SUPPORT<br />
FOR TRANSFER<br />
OPERATIONS<br />
SPF 353<br />
SPF 352<br />
SPF 453<br />
ECO 308 F<br />
SPF 452<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
SPF 451 600 600 380<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
1 fusto da 200 Lt.<br />
1 x 200 l. drum<br />
SPF 351<br />
Per 1 fusto<br />
da 200 litri<br />
For 1 x 200<br />
litre drum<br />
INDOOR STORAGE<br />
ECO 404<br />
Supporti inclinato per fusti fino a Ø 600 mm<br />
Tilted support for drums up to Ø 600 mm<br />
SPF 452 1180 600 380<br />
SPF 453 1180 600 380<br />
2 fusti da 200 Lt.<br />
2 x 200 l. drums<br />
3 fusti da 60 Lt.<br />
3 x 60 l. drums<br />
SPF 373<br />
SPF 373<br />
SPF 352<br />
Per 2 fusti<br />
da 200 litri<br />
For 2 x 200<br />
litre drums<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
SPF 451 INZ<br />
D<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
ECO 308 F<br />
SPF 353<br />
Per 3 fusti<br />
da 60 litri<br />
For 3 x 60<br />
litre drums<br />
SPF 351 835 600 810<br />
1 fusto da 200 Lt.<br />
1 x 200 l. drum<br />
ECO 304Z<br />
ZINCATO GALVANIZED<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D<br />
SPF 451 INZ 800 600 380 450<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
1 fusto da 200 Lt.<br />
1 x 200 l. drum<br />
SPF 352 1335 600 810<br />
SPF 353 1335 600 810<br />
SPF 373 1960 600 810<br />
2 fusti da 200 Lt.<br />
2 x 200 l. drums<br />
3 fusti da 60 Lt.<br />
3 x 60 l. drums<br />
3 fusti da 200 Lt.<br />
3 x 200 l. drums<br />
SPF 373<br />
Per 3 fusti<br />
da 200 litri<br />
For 3 x 200<br />
litre drums<br />
28 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
29
A<br />
Supporti sovrapponibili con vasca di raccolta<br />
Stackable supports with collection tank<br />
Supporti sovrapponibili con vasca di raccolta<br />
Stackable supports with collection tank<br />
A<br />
• Con questo sistema si possono stoccare in un'unica struttura<br />
diversi tipi di contenitori e confezioni adattandoli alle diverse<br />
esigenze di lavorazione.<br />
• Il travaso dei fusti in orizzontale avviene in tutta sicurezza sopra<br />
la vasca di raccolta.<br />
• Le scaffalature possono essere trasportate singolarmente<br />
mediante il carrello elevatore.<br />
• In questo modo è facilitato il procedimento di carico.<br />
• Le vasche sono realizzate in lamiera zincata poi saldata.<br />
• Supporti verniciati.<br />
• Portata ripiano: kg 500<br />
• Thanks to this system, different types of containers and packages<br />
can be stored in a single structure and adapted to different working<br />
requirements.<br />
• Horizontal drum transfer is done in total safety above the storage tank.<br />
• Shelving can be transported individually using a fork-lift truck.<br />
• This way loading is made easier.<br />
• Tanks made of galvanised and welded metal sheet<br />
• Painted supports.<br />
• Shelf load-bearing capacity: 500 kg<br />
SPG 383<br />
SPG 383<br />
SPF 383 SPK 383<br />
SPG 383 SPK 383<br />
ECO 365Z<br />
ECO 365Z<br />
ECO 365Z<br />
SPK 381<br />
SCAFFALATURA PER CONTENITORI COSTITUITA DA:<br />
1 vasca ECO 365Z e da 2 supporti SPG 383<br />
SHELVING FOR CONTAINERS CONSISTING OF:<br />
1 tank ECO 365Z and 2 supports SPG 383.<br />
SCAFFALATURA PER FUSTI E CONTENITORI COSTITUITA DA:<br />
1 vasca ECO 365Z, da 1 supporto<br />
SPG 383 e da 1 supporto SPF 383<br />
SHELVING FOR DRUMS AND CONTAINERS CONSISTING OF:<br />
1 tank ECO 365Z, 1 support SPG 383 and 1 support SPF 383<br />
SCAFFALATURA PER TANICHE COSTITUITA DA:<br />
1 vasca ECO 365Z e da 2 supporti SPK 383<br />
SHELVING FOR CANS CONSISTING OF:<br />
1 tank ECO 365Z and 2 supports SPK 383.<br />
SPK 381<br />
SPG 381<br />
A RICHIESTA SUPPORTI<br />
ZINCATI A CALDO<br />
ON DEMAND HOT<br />
GALVANIZED SUPPORTS<br />
VASCHE IN LAMIERA ZINCATA<br />
TANKS MADE OF GALVANIZED<br />
SHEET METAL<br />
SPK 383<br />
INDOOR STORAGE<br />
SPG 381<br />
SPG 381<br />
SPG 381<br />
COMBINANDO I SUPPORTI SOVRAPPONIBILI<br />
CON LA VASCA DI RACCOLTA SI OTTENGONO<br />
DIVERSE SOLUZIONI DI SCAFFALI.<br />
THANKS TO THE COMBINATION OF STACKABLE<br />
SUPPORTS WITH COLLECTION TANK, VARIOUS<br />
SHELVING SOLUTIONS CAN BE MADE.<br />
SPG 383<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
ECO 364Z<br />
SCAFFALATURA PER CONTENITORI E<br />
TANICHE COSTITUITA DA:<br />
1 vasca ECO 364Z, da 1 supporto SPG 381<br />
e da 2 supporti SPK 381.<br />
SHELVING FOR CONTAINERS AND CANS<br />
CONSISTING OF:<br />
1 tank ECO 364Z, 1 support SPG 381 and 2<br />
supports SPK 381.<br />
ECO 364Z<br />
SCAFFALATURA PER CONTENITORI<br />
COSTITUITA DA: 1 vasca ECO 364Z e da<br />
2 supporti SPG 381<br />
SHELVING FOR CONTAINERS CONSISTING<br />
OF:<br />
1 tank ECO 364Z and 2 supports SPG 381.<br />
ECO 364Z<br />
SCAFFALATURA PER CONTENITORI<br />
COSTITUITA DA: 1 vasca ECO 364Z e da<br />
1 supporto SPG 381<br />
SHELVING FOR CONTAINERS CONSISTING<br />
OF: 1 tank ECO 364Z and 1 support SPG 381.<br />
SCAFFALATURA PER CONTENITORI<br />
E TANICHE COSTITUITA DA: 1 vasca<br />
ECO 365Z, da 1 supporto SPG 383 e<br />
da 1 supporto SPK 383<br />
SHELVING FOR CONTAINERS AND CANS<br />
CONSISTING OF:<br />
1 tank ECO 365Z, 1 support SPG 383 and<br />
1 support SPK 383.<br />
ECO 365Z<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
VASCA TANK<br />
ECO 364Z<br />
VASCA TANK<br />
ECO 365Z<br />
SUPPORTO SUPPORT<br />
SPF 381<br />
SUPPORTO SUPPORT<br />
SPF 383<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SUPPORTO SUPPORT<br />
SPK 381<br />
SUPPORTO SUPPORT<br />
SPK 383<br />
SUPPORTO SUPPORT<br />
SPG 381<br />
SUPPORTO SUPPORT<br />
SPG 383<br />
Misure larg. x prof. x alt. (mm)<br />
Measurements w x d x h (mm)<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume L.<br />
Capacità di stoccaggio<br />
Storage capacity<br />
Portata kg<br />
Load-bearing capacity kg<br />
715x1240x255 1215x1240x190 835x590x790 1335x590x790<br />
205 270 - -<br />
- -<br />
1 fusto da 200 Lt.<br />
1 x 200 l. drum<br />
3 fusti da 60 Lt.<br />
3 x 60 l. drums<br />
- - 300 400<br />
Misure larg. x prof. x alt. (mm)<br />
Measurements w x d x h (mm)<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume L.<br />
Capacità di stoccaggio<br />
Storage capacity<br />
Portata kg<br />
Load-bearing capacity kg<br />
835x590x790 1335x590x790 835x1142x790 1335x1210x790<br />
- - - -<br />
3 canestri da 30 Lt.<br />
o 2 canestri da 60 Lt.<br />
3 x 30 l.<br />
or 2 x 60 l. baskets<br />
4 canestri da 30 Lt.<br />
o 3 canestri da 60 Lt.<br />
4 x 30 l.<br />
or 3 x 60 l. baskets<br />
Piccoli contenitori<br />
Small containers<br />
Piccoli contenitori<br />
Small containers<br />
350 400 300 400<br />
30 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
31
A<br />
Supporti e stazioni di travaso<br />
Supports and dispensing station<br />
Supporti e stazioni di travaso<br />
Supports and dispensing station<br />
A<br />
C<br />
STAZIONI DI TRAVASO E IMMAGAZZINAGGIO FUSTI.<br />
• Permettono di immagazzinare ed effettuare il travaso di fusti da 200 litri<br />
velocemente e con la massima sicurezza.<br />
• Struttura e supporti realizzati zincati a caldo.<br />
• La vasca è realizzata in lamiera zincata poi saldata.<br />
SPF 362<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
SPF 362 1500 550 850<br />
A<br />
B<br />
700<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
2 fusti da 200 Lt.<br />
2 x 200 l. drums<br />
DISPENSING STATION – DRUMS STORAGE<br />
• For an easy and safely dispensing of hazardous substance ideal for 200 l drums<br />
• Structure & supports hot-dip galvanized<br />
• Sealed galvanized sheet metal sump<br />
SPF 362<br />
SPF 048Z<br />
ECO 363Z<br />
SCAFFALATURA PER FUSTI DA 200 LT COSTITUITA DA:<br />
1 vasca ECO 363Z e da 2 supporti SPF 362<br />
SHELVING FOR 200 LITRE DRUMS CONSISTING OF:<br />
1 tank ECO 363Z and 2 supports SPF 362.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
VOLUME DI RACCOLTA LT.<br />
COLLECTION VOLUME L.<br />
SPS 464Z<br />
ECO 363Z 1390 1160 170 270<br />
INDOOR STORAGE<br />
Portafusti sovrapponibile per fusti fino a ø 600<br />
Stackable drum carriers for drums up to ø 600<br />
SPF 048Z<br />
SPF 048Z<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
SPF 048Z<br />
SPF 048<br />
SPS 462Z<br />
SPS 464Z<br />
SPF 048<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SPS 462Z SPS 464Z SPS 464LZ<br />
ECO 304<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SPF 048<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
SPF 048 1170 750 360<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CAPACITY<br />
2 fusti da 200 Lt.<br />
2 x 200 l. drums<br />
Capacità di stoccaggio<br />
Storage capacity<br />
Misure esterne larg. x prof. x alt. (mm)<br />
External dimensions w x d x h (mm)<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume L.<br />
Portata kg<br />
Capacity kg<br />
2 fusti da 200 Lt.<br />
2 x 200 l. drums<br />
4 fusti da 200 Lt.<br />
4 x 200 l. drums<br />
4 fusti da 200 Lt.<br />
4 x 200 l. drums<br />
1500x1200x665 2900x1200x665 2900x1200x665<br />
220 268 400<br />
600 1200 1200<br />
32 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
33
B<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO<br />
IN ACCIAIO PER CISTERNETTE<br />
STEEL SPILL PALLETS FOR IBCs<br />
PROGETTATE PER LO STOCCAGGIO DI<br />
CISTERNETTE. LE VASCHE CERTIFICATE<br />
SONO FORNITE DI GRIGLIATO ZINCATO<br />
ASPORTABILE AUTOPORTANTE CON ELEVATA<br />
CAPACITÀ. DISPONIBILI SOVRAPPONIBILI,<br />
CON SUPPORTI INCLINATI E PARETI<br />
PARASPRUZZI PER QUALSIASI ESIGENZA E<br />
QUANTITÀ DI STOCCAGGIO.<br />
B<br />
DESIGNED FOR STORAGE IBCs. THE CERTIFIED SPILL<br />
PALLETS ARE APPROVED WITH REMOVABLE GALVANIZED<br />
SELF-SUPPORTING HIGH LOAD CAPACITY GRID.<br />
AVAILABLE STACKABLE, WITH TILTED SUPPORT AND<br />
SPLASH GUARD SIDES FOR EVERY STORAGE NEEDS AND<br />
QUANTITY.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />
La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />
del contenitore più grande stoccato.<br />
Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />
verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />
CAPACITY CALCULATION<br />
The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
La movimentazione delle vasche deve avvenire sempre a vuoto. Le vasche sono progettate appositamente per essere inforcate e spostate<br />
con transpallet o carrello elevatore.<br />
HANDLING<br />
The tanks handling must be done always empty, NO loads upon it. The tanks are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />
EN ISO 9001: 2015. I modelli con in alto nella pagina il logo StawaR rispettano la relativa direttiva.<br />
CONFORMITY<br />
Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />
9001: 2015. The model with the StawaR logo at the top of the page follow rights decrees.<br />
PANNELLI MONITORI<br />
Ogni modello ha in dotazione specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />
WARNING PANELS<br />
Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />
34<br />
35
B<br />
Vasche di raccolta per grandi superfici di stoccaggio<br />
Collection sumps for large storage surfaces<br />
Vasche di contenimento in acciaio per una cisternetta<br />
Steel sumps for storing IBC<br />
B<br />
La Vasca ECO 310 ha il grigliato diviso per consentire la<br />
collocazione del supporto SPC 100 che permette di realizzare<br />
in sicurezza le operazioni di travaso.<br />
The ECO 310 tank has a split grille for fitting the SPC 100 support to<br />
ensure safe transfer operations.<br />
SUPPORTO INCLINATO / TILTED SUPPORT<br />
280<br />
5000<br />
SPC 100<br />
100<br />
2200<br />
ECO 310<br />
WSI 952<br />
90<br />
DISPONIBILI IN DIMENSIONI<br />
PERSONALIZZATE<br />
AVAILABLE IN CUSTOMIZED<br />
DIMENSIONS<br />
Il supporto SPC 100 é inclinato per permettere di<br />
eseguire facilmente travasi e dosaggi e di svuotare<br />
completamente la cisternetta.<br />
The SPC 100 support is tilted to facilitate transfer and dosing<br />
operations and ensure tank empties completely.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
VOLUME DI RACCOLTA<br />
COLLECTION VOLUME<br />
ECO 310 1340 1650 620 Lt. 1000<br />
INDOOR STORAGE<br />
Queste grandi vasche di raccolta realizzate in acciaio al carbonio<br />
permettono di creare superfici di carico fino ad 11 m 2<br />
• Elevato potere di carico e di raccolta<br />
• Ideali per stoccare fusti, cisternette o piccoli contenitori<br />
• Rampa a richiesta per accesso facilitato con carrelli<br />
• Ottimali per realizzare aree di prelievo sicure - prevengono<br />
sversamenti accidentali<br />
• Si realizzano a richiesta in dimensioni personalizzate<br />
These special collection sumps are made of carbon steel allow to create<br />
large storage surfaces of load up to 11 m 2<br />
• High load resistance and important collection capacity<br />
• Suitable for the safe storage of IBCs, drums and small containers<br />
• On request access ramp for easy loading<br />
• Ideals as withdrawal area - protection against accidental spills<br />
• Also available in tailor-made solutions<br />
SPS 010Z<br />
Pareti laterali<br />
paraspruzzi<br />
Splash guard<br />
side<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
1160<br />
610<br />
SPC 100<br />
SPC 100<br />
Supporto<br />
inclinato<br />
Tilted<br />
support<br />
1290<br />
1080<br />
1330<br />
MODELLO MODEL WSI 912 WSI 923 WSI 952<br />
Misure esterne larg. x prof. x alt. (mm)<br />
External dimensions w x d x h (mm)<br />
2200x1000x280 3000x2200x280 5000x2200x280<br />
Volume di raccolta Lt. / Collection volume L. 335 1013 1720<br />
Portata massima (kg/mq) / Capacity (kg/mq) 1000 1000 1000<br />
Superficie mq / Surface mq 2,2 6,6 11<br />
ECO 310 ECO 310<br />
36 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
37
B<br />
Vasche di contenimento in acciaio per cisternette<br />
Steel sumps for storing IBCs<br />
Vasche di contenimento in acciaio per cisternette<br />
Steel sumps for storing IBCs<br />
B<br />
Supporto<br />
inclinato<br />
Tilted<br />
support<br />
SPC 100<br />
In tutti i modelli é possibile l'applicazione<br />
di un apposito ripiano rialzato ed inclinato<br />
che permette di eseguire facilmente travasi<br />
e dosaggi e di svuotare completamente la<br />
cisternetta.<br />
Le versioni ECO 320 - ECO 321 sono stazioni<br />
ideali di lavoro, che permettono di realizzare<br />
in sicurezza le operazioni di travaso in quanto<br />
indirizzano eventuali fuoriuscite di liquido<br />
direttamente nella vasca di raccolta.<br />
Ideate per lo stoccaggio di sostanze<br />
inquinanti.<br />
Sono fornite a richiesta pareti laterali<br />
paraspruzzi in lamiera zincata.<br />
On all models it is possible to fit a special raised<br />
tilted shelf to facilitate transfer and dosing<br />
operations and ensure complete tank emptying.<br />
Versions ECO 320 - ECO 321 are ideal work stations<br />
which allow for completely safe transfer operations<br />
as they direct any possible liquid spillage to the<br />
collection tank.<br />
Specifically designed for the storage of polluting<br />
substances.<br />
Galvanised sheet splash guard sides are supplied<br />
on request.<br />
Queste versioni consentono lo stoccaggio<br />
di due cisternette da 1000 litri e sono<br />
predisposte per l'applicazione di appositi<br />
ripiani rialzati ed inclinati che permettono<br />
di realizzare stazioni versatili in grado di<br />
consentire allo stesso tempo sia il travaso<br />
che lo stoccaggio.<br />
Volume di raccolta di 1000 litri.<br />
Le versioni ECO 320 - ECO 321 sono stazioni<br />
ideali di lavoro, che permettono di realizzare<br />
in sicurezza le operazioni di travaso, in quanto<br />
indirizzano eventuali fuoriuscite di liquido<br />
direttamente nella vasca di raccolta. Ideate<br />
per lo stoccaggio di sostanze inquinanti.<br />
A richiesta vengono fornite pareti laterali<br />
paraspruzzi in lamiera zincata.<br />
These versions are for the storage of two<br />
IBCs and can be fitted with suitable raised tilted<br />
shelves which allow for the setting up of versatile<br />
stations for simultaneous transfer operations and<br />
storage. Collection volume is 1000 litres.<br />
The ECO 320 - ECO 321 versions are ideal work<br />
stations which allow for completely safe transfer<br />
operations as they direct any possible liquid spillage<br />
to the collection tank. Specifically designed for the<br />
storage of polluting substances. Galvanised sheet<br />
splash guard sides are supplied on request.<br />
SPC 100<br />
SPC 100<br />
SPS 020Z<br />
ECO 320<br />
ECO 321<br />
COMBINAZIONE COMPOSTA DA:<br />
• 1 vasca ECO 321<br />
• 1 pareti laterali paraspruzzi SPS 020Z<br />
• 2 supporti inclinati SPC 100<br />
COMBINATION CONSISTING OF:<br />
• 1 ECO 321 tank<br />
• 1 splash guard side SPS 020Z<br />
• 2 tilted supports SPC 100<br />
INDOOR STORAGE<br />
SPC 100<br />
SPC 100<br />
OPTIONAL<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
VOLUME DI RACCOLTA<br />
COLLECTION VOLUME<br />
ECO 321 2720 1650 350 Lt. 1000<br />
Pareti laterali paraspruzzi in lamiera zincata<br />
Galvanized sheet splash guard sides<br />
In caso di sversamenti convogliano i liquidi<br />
all'interno della vasca di contenimento.<br />
In case of spills it conveys liquids into the sump.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
SPT 012Z<br />
ECO 320<br />
SUPPORTO PER<br />
TRAVASO ZINCATO<br />
GALVANIZED SUPPORT<br />
FOR TRANSFER<br />
OPERATIONS<br />
SPS 020Z<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
CONFORMI ALLE NORMATIVE<br />
EUROPEE DI SICUREZZA<br />
IN CONFORMITY WITH EUROPEAN<br />
SAFETY STANDARDS<br />
VOLUME DI RACCOLTA<br />
COLLECTION VOLUME<br />
ECO 320 2720 1315 420 Lt. 1000<br />
Con l’aggiunta del supporto inclinato<br />
codice SPC100 è possibile effettuare<br />
prelievi dalla cisternetta in modo<br />
rapido e sicuro.<br />
With the addition of tilted support<br />
code SPC100 easy and safety liquids<br />
picking.<br />
ECO 321<br />
38 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
39
B<br />
Vasche di contenimento in acciaio per cisternette<br />
Steel sumps for storing IBCs<br />
Vasche di contenimento in acciaio per cisternette<br />
Steel sumps for storing IBCs<br />
B<br />
100<br />
C<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO<br />
IN ACCIAIO CON RIPIANO<br />
ZINCATO PER LO STOCCAGGIO<br />
DI CISTERNETTE DA LT 1000 O<br />
ALTRI PICCOLI CONTENITORI<br />
DOTATE DI PANNELLI<br />
MONITORI E TARGHETTA DI<br />
IDENTIFICAZIONE.<br />
STEEL SUMPS WITH GALVANIZED<br />
GRID FOR THE STORAGE<br />
OF THREE IBCs OR SMALL<br />
CONTAINERS.<br />
EQUIPPED BY MONITORY PANEL<br />
AND IDENTIFICATION PLATE.<br />
PRATICA STAZIONE<br />
DI PRELIEVO E<br />
STOCCAGGIO<br />
PRACTICAL PICKING<br />
AND STORAGE<br />
STATION<br />
830<br />
ECO 330<br />
A<br />
B<br />
420<br />
ECO 333 3SPC<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C<br />
VOLUME DI RACCOLTA<br />
COLLECTION VOLUME<br />
ECO 330 3280 1315 420 1200<br />
• Realizzata in solida struttura d'acciaio<br />
e dotata di grigliato zincato asportabile<br />
PLUS: in caso di stoccaggio di sostanze<br />
aggressive come acidi o soluzioni alcaline<br />
è possibile inserire una vasca aggiuntiva in<br />
POLIETILENE, POLIPROPILENE O PVC a<br />
seconda delle sostanze stoccate.<br />
• Solida costruzione in acciaio<br />
• Ideale per realizzare una stazione di<br />
travaso per 3 cisternette da 1000 litri<br />
• Il supporto inclinato migliora le operazioni di<br />
prelievo e la movimentazione delle cisternette<br />
• Prodotto dotato di libretto informativo e<br />
pannelli monitori.<br />
• Strong steel construction<br />
• Suitable to organize a picking station for 3 IBCs<br />
• Tilted support increase picking and handling<br />
operations.<br />
• Product equipped with user manual and warning<br />
labels.<br />
INDOOR STORAGE<br />
Questa operazione (a richiesta ed opzionale)<br />
garantirà un doppio vantaggio:<br />
• la robustezza del metallo<br />
• il rivestimento interno in materiale plastico<br />
protegge la vasca dall'attacco di sostanze<br />
aggressive<br />
PER ULTERIORI INFORMAZIONI CONSULTI<br />
IL NOSTRO UFFICIO TECNICO<br />
• Strong steel construction and galvanized<br />
removable grid.<br />
PLUS: for the storage of corrosive substances<br />
can be equipped by an inner POLYETHYLENE,<br />
POLYPROPYLENE OR PVC TANK according to the<br />
substance.<br />
This operation (on request and optional) will assure a<br />
duble benefict:<br />
• the strength of the steel<br />
• inner polyethylene tank against corrosive<br />
substances<br />
FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT<br />
OUR TECHNICAL DEPT.<br />
ECO 330<br />
ECO 333 2SPC<br />
IDEALE PER STOCCARE 3 CISTERNETTE DA LITRI 1000 O ALTRI PICCOLI<br />
CONTENITORI IN COMBINAZIONE CON I SUPPORTI INCLINATI MODELLO<br />
SPC 100.<br />
STEEL SUMPS FOR THE STORAGE OF THREE IBCs OR SMALL CONTAINERS.<br />
EQUIPPED BY MONITORY PANEL AND IDENTIFICATION PLATE – TÜV TESTED<br />
APPROVAL.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
IN CASO DI SOSTANZE CORROSIVE È POSSIBILE INSERIRE<br />
SU RICHIESTA UNA VASCA AGGIUNTIVA IN POLIETILENE,<br />
POLIPROPILENE O PVC, A SECONDA DELLA TIPOLOGIA DEI<br />
LIQUIDI STOCCATI.<br />
FOR CORROSIVE SUBSTANCES THIS SUMP CAN BE<br />
EQUIPPED ON DEMAND WITH A POLYETHYLENE,<br />
POLYPROPYLENE OR PVC ADDITIONAL TANK ACCORDING<br />
TO THE SUBSTANCE.<br />
MODELLO MODEL ECO 333 ECO 333 1SPC ECO 333 2SPC ECO 333 3SPC<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
4100x1315x420 4100x1315x830 4100x1315x830 4100x1315x830<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1505 1505 1505 1505<br />
40 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
41
B<br />
Vasche di contenimento in acciaio per una cisternetta<br />
Steel sumps for storing IBC<br />
Vasche sovrapponibili di contenimento per cisternette<br />
IBCs stackable sump pallets<br />
B<br />
SICUREZZA E RAZIONALIZZAZIONE<br />
DEGLI SPAZI<br />
SAFETY & SPACE OPTIMIZATION<br />
C<br />
D<br />
ECO 310 LP<br />
Interno vasca<br />
in polietilene<br />
Polyethylene<br />
tank interior<br />
B<br />
A<br />
100<br />
INDOOR STORAGE<br />
ECO 310 LP<br />
Cisternetta<br />
POLYBOX 1000<br />
Vedi pag. 470<br />
SPC 100<br />
Supporto<br />
inclinato<br />
Tilted<br />
support<br />
RESISTENTE COME L'ACCIAIO<br />
PROTETTIVO COME IL POLIETILENE<br />
Sall ha esteso la gamma dei propri sistemi ecologici in acciaio<br />
introducendo all'interno delle proprie vasche in metallo un<br />
"rivestimento" in polietilene.<br />
Questo per realizzare un prodotto che combini le prestazioni di<br />
robustezza del metallo, non idoneo però con lo stoccaggio di<br />
molteplici sostanze corrosive, con il polietilene, ideale invece<br />
per questo uso ma più soggetto a rotture derivanti da urti<br />
accidentali o repentini sbalzi termici. Una seconda pelle che<br />
crea un prodotto completo sotto molteplici punti di vista.<br />
STRONG AS STEEL<br />
PROTECTIVE AS POLYETHYLENE<br />
Sall has extended the range of its steel ecological products equipping<br />
the steel sumps with an internal polyethylene protection.<br />
With this solution we have achieved a product that combines the<br />
strength of the sheet metal, not compatible with the storage of many<br />
corrosive substances, with the polyethylene qualities, ideal for this<br />
use but more susceptible to breakage caused by accidental impact or<br />
sudden temperature changes. A"second skin" that creates a complete<br />
product from many points of view<br />
ESTERNO VASCA IN ACCIAIO INTERNO<br />
VASCA IN POLIETILENE<br />
OUTER STEEL TANK INNER<br />
POLYETHYLENE TANK<br />
ECO 410<br />
Vasche di contenimento sovrapponibili per cisternette<br />
da 1000 litri. Consentono lo stoccaggio ottimizzato di<br />
importanti quantità di liquidi pericolosi ed un significativo<br />
risparmio di spazio. Le pareti laterali rinforzate offrono<br />
una maggiore sicurezza anche in fase di movimentazione<br />
all'interno dell'Azienda. A richiesta possibilità di avere le<br />
pareti in lamiera o in rete. Sovrapponibile fino a due livelli -<br />
disponibili anche nella versione per fusti.<br />
Stackable stations for IBCs<br />
These stackable systems permit storing large quantities of<br />
hazardous substances with considerable space saving.<br />
Guards on three sides provide utmost safety during transport into<br />
the Company area. Double level stacking option. Available also<br />
with steel and mesh sides and in the version for 200 L. drums.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
SUPPORTO INCLINATO / TILTED SUPPORT<br />
ECO 310 LP<br />
Interno vasca<br />
in polietilene<br />
Polyethylene<br />
tank interior<br />
SPC 100<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS VOLUME DI RACCOLTA<br />
MODEL A B C COLLECTION VOLUME<br />
ECO 310 LP<br />
1085<br />
*1345<br />
1655 730 Lt. 1000<br />
*Ingombro max lato superiore Max size top side<br />
Il supporto SPC 100 é inclinato per permettere di<br />
eseguire facilmente travasi e dosaggi e di svuotare<br />
completamente la cisternetta.<br />
The SPC 100 support is tilted to facilitate transfer and dosing<br />
operations and ensure tank empties completely.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D<br />
VOLUME DI RACCOLTA<br />
COLLECTION VOLUME<br />
ECO 410 1350 1660 1930 620 Lt. 1000<br />
42 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
43
C<br />
C<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO<br />
IN POLIETILENE<br />
POLYETHYLENE SPILL PALLETS<br />
LE NOSTRE VASCHE REALIZZATE IN<br />
POLIETILENE ECOLOGICO SONO IDEALI PER<br />
LO STOCCAGGIO DI ACIDI, SOLUZIONI<br />
ALCALINE, OLI, PRODOTTI CHIMICI NON<br />
INFIAMMABILI E ALTRE SOSTANZE.<br />
DISPONIBILI IN OGNI DIMENSIONE PER<br />
STOCCARE DAI PICCOLI CONTENITORI AI<br />
FUSTI ALLE CISTERNETTE.<br />
OUR COLLECTION TANK MADE IN ECOLOGICAL<br />
POLYETHYLENE ARE IDEAL FOR STORING VARIOUS<br />
ACIDS, ALKALINE SOLUTIONS, OILS, NON-FLAMMABLE<br />
CHEMICALS SUBSTANCES AND OTHER SUBSTANCES.<br />
AVAILABLE IN EVERY DIMENSION TO STORE FROM SMALL<br />
CONTAINERS TO DRUMS TO IBCs.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />
La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />
del contenitore più grande stoccato.<br />
Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />
verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />
CAPACITY CALCULATION<br />
The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
La movimentazione delle vasche deve avvenire sempre a vuoto. Le vasche sono progettate appositamente per essere inforcate e spostate<br />
con transpallet o carrello elevatore.<br />
HANDLING<br />
The tanks handling must be done always empty, NO loads upon it. The tanks are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />
EN ISO 9001: 2015.<br />
CONFORMITY<br />
Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />
9001: 2015.<br />
SOSTANZE STOCCABILI<br />
Le nostre vasche sono ideali per lo stoccaggio di diversi acidi, soluzioni alcaline, oli, sostanze chimiche non infiammabili e di molte altre<br />
sostanze compatibili con il polietilene.<br />
STORABLE SUBSTANCES<br />
Our collection tanks are ideal for storing various acids, alkaline solutions, oils, non-flammable chemical substances and many others compatible with<br />
polyethylene.<br />
44<br />
45
IL POLIETILENE: FORSE NON TUTTI SANNO CHE…<br />
THE POLYETHYLENE: PERHAPS NOT EVERYONE KNOWS THAT ...<br />
In queste pagine si parla molto di POLIETILENE, a tal proposito, ecco alcune informazioni di base circa questo materiale, molto<br />
diffuso ed utilizzato nella nostra vita quotidiana. In via generale possiamo dire che circa il 50% di ciò che più comunemente<br />
chiamiamo "plastica" in realtà è realizzato in polietilene.<br />
Sotto il profilo chimico il polietilene è un materiale plastico di base, cioè un semilavorato industriale che viene impiegato<br />
come materia prima dalle aziende di trasformazione.<br />
I campi di utilizzo sono molteplici, dalle buste di plastica, ai giocattoli, dai contenitori per prodotti vari sino ai giubbotti anti<br />
proiettile etc.<br />
Strutturalmente il polietilene deriva dall'etilene che a sua volta è un derivato del processo di lavorazione del petrolio grezzo.<br />
La raffinazione del petrolio, dal quale si ottengono benzine, gasolio ed altri combustibili, da origine a nafte pesanti che<br />
attraverso un determinato processo vengono trasformate prima in etilene e poi in polietilene.<br />
Il polietilene è considerato un prodotto "ecologicamente intelligente" poiché consente di ottimizzare un componente del<br />
petrolio, una risorsa energetica di base importante del<br />
nostro pianeta.<br />
Tra le caratteristiche principali di questo polimero vi è la<br />
particolare resistenza alla corrosione, questa peculiarità non<br />
ha fatto altro che implementarne la diffusione, in particolare<br />
nell'industria chimica ed alimentare.<br />
NON SOLO ACCIAIO / NOT ONLY STEEL<br />
Vasche di raccolta in polietilene<br />
Polyethylene spill pallets<br />
Sall, da sempre impegnata nello sviluppo di nuove soluzioni di stoccaggio, ha dato vita ad una nuova linea<br />
di vasche di contenimento in polietilene, il cui design non è il frutto di una semplice ricerca estetica, ma della<br />
volontà di offrire alla clientela prodotti sempre più performanti in termini di qualità, prestazioni e sicurezza.<br />
Per questo motivo, dalla progettazione degli stampi, alla scelta della materia prima e per tutto il ciclo di<br />
stampaggio rotazionale, nulla è stato lasciato al caso. Il polietilene acquisisce così di fatto una valenza sempre<br />
maggiore nella gamma di prodotti Sall, il cui iter di implementazione della gamma è in costante aggiornamento.<br />
Sall, always engaged in the development of a complete range of storages solutions, has created this new line of polyethylene spill<br />
pallets. The design of this product is not the result of a simple"aesthetic research", but it is the continuos willingness in offering<br />
his customers the best options in terms of quality, performance and safety. For this reason, starting from the mold's design and<br />
troughout the rotational production cycle, nothing has been improvised. The production of these polyethylene products is<br />
acquiring more and more an important value in the Sall's catalogue, whose process of range improving is constantly updated.<br />
In these pages we talk a lot about polyethylene, at this regard, here<br />
you will find some further information about this material, used<br />
widely in our daily lives. Infact, about the 50% of what we usually<br />
call "plastic" is made in polyethylene.<br />
From the chemical point of view it's a semi-finished industrial<br />
material used by companies as a raw material that usually transform<br />
it into a wide range of products, from the most simple until highly<br />
sophisticated product.<br />
Polyethylene is a derivate of ethylene, which in turn is a product<br />
derived from the refining of crude oil.<br />
The oil refining process, from which petrol, diesel and LPG are<br />
obtained, creates what is known as heavy naphtas.<br />
These naphtas are transformed into ethylene which, after a series of<br />
processes, becomes polyethylene.<br />
The production of polyethylene<br />
is also considered an ecological<br />
and economical way of<br />
optimising a component of<br />
oil, one of the most important<br />
energy resource of our planet.<br />
Thanks to its particular<br />
resistance to the corrosion,<br />
this polymer is particularly<br />
common in chemicals and food<br />
industries.<br />
CERTIFICAZIONE DELLA PORTATA<br />
ESEGUITA DAL RINA<br />
LOAD TESTS CERTIFIED BY RINA<br />
SOLO POLIETILENE<br />
VERGINE ELEVATA<br />
RESISTENZA ALLA<br />
CORROSIONE<br />
ONLY PURE POLYETHYLENE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
46<br />
47
C<br />
Vasche di contenimento in polietilene per fusti<br />
Polyethylene drums spill pallets<br />
Vasche di contenimento in polietilene per cisternette<br />
Polyethylene IBCs spill pallets<br />
C<br />
• Vasca modello Polyeco 310 EPA, movimentabile<br />
con carrello elevatore o transpallet grazie agli<br />
appositi alloggiamenti per le forche ricavati<br />
dalla sagomatura del fondo<br />
• Vasca di raccolta con design rinnovato<br />
• Realizzazione in polietilene per una protezione<br />
totale contro la corrosione.<br />
• Ampia superficie d'appoggio, ideale per<br />
deporre una cisternetta da 1000 litri<br />
• A richiesta, il contenitore in polietilene, modello<br />
POLY SPT 014 EPB può essere applicato alla<br />
stazione POLYECO 310 EPA permettendo il<br />
travaso in sicurezza dei liquidi.<br />
Queste vasche di raccolta, realizzate in polietilene<br />
ecologico, sono ideali per lo stoccaggio di acidi,<br />
soluzioni alcaline, oli, sostanze chimiche non<br />
infiammabili e di molte altre sostanze compatibili<br />
con il polietilene.<br />
POLYECO 302 EPA<br />
• Vasca movimentabile con carrello elevatore o transpallet<br />
grazie agli appositi alloggiamenti per le forche ricavati<br />
dalla sagomatura del fondo<br />
• Vasche di raccolta con design rinnovato<br />
• Protezione assoluta contro la corrosione grazie alla<br />
realizzazione in polietilene<br />
• Grossa superficie di appoggio, ideale per deporre fusti e<br />
piccoli contenitori<br />
POLYECO 302 EPA<br />
• Can be handled either by a fork-lift truck or transpallet<br />
using the spaces made for the forks at the bottom<br />
• Collection tanks with new design<br />
• Polyethylene provides absolute protection against<br />
corrosion<br />
• Large supporting surface, ideal for depositing one<br />
IBC<br />
• On request, the polyethylene spill tray model POLY<br />
SPT 014 EPB can be applied to our model POLYECO<br />
310 EPA for a safe liquid picking.<br />
These collection tanks, made of ecological polyethylene,<br />
are ideal for storing various acids, alkaline solutions,<br />
oils, non-inflammable chemical substances and many<br />
other substances compatible with polyethylene.<br />
MODELLO MODEL<br />
Misure L x P x A (mm)<br />
Measurements W x D x H (mm)<br />
POLYECO 310 EPA<br />
1418x1418x985<br />
INDOOR STORAGE<br />
Queste vasche di raccolta, realizzate in polietilene ecologico,<br />
sono ideali per lo stoccaggio di diversi acidi, soluzioni<br />
alcaline, oli, sostanze chimiche non infiammabili e di molte<br />
altre sostanze compatibili con il polietilene.<br />
• Can be handled either by a fork-lift truck or transpallet using the<br />
spaces made for the forks at the bottom<br />
• Collection tanks with new design<br />
• Polyethylene provides absolute protection against corrosion<br />
• Large supporting surface, ideal for drums and small containers<br />
These collection tanks, made of ecological polyethylene, are ideal<br />
for storing various acids, alkaline solutions, oils, non-inflammable<br />
chemical substances and many other substances compatible with<br />
polyethylene.<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
IBC capacity<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg<br />
CERTIFICAZIONE DELLA PORTATA<br />
ESEGUITA DAL RINA<br />
LOAD TESTS CERTIFIED BY RINA<br />
1150<br />
1 cisternetta<br />
1 IBC<br />
1500 POLYECO 310 EPA<br />
MOVIMENTABILE CON CARRELLO<br />
ELEVATORE O TRANSPALLET<br />
CAN BE HANDLED WITH FORK-LIFT<br />
TRUCK OR PALLET TRANSFER UNIT<br />
POLYETHYLENE ELEVATA<br />
RESISTENZA ALLA<br />
CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
PER STOCCARE FINO A 4<br />
FUSTI DA 200 LITRI O PICCOLI<br />
CONTENITORI<br />
FOR STORING UP TO 4 x 200<br />
LITRE DRUMS OR SMALL<br />
CONTAINERS<br />
POLYECO 304 EPA<br />
MODELLO MODEL POLYECO 302 EPA POLYECO 304 EPA<br />
Misure L x P x A (mm)<br />
Measurements W x D x H (mm)<br />
1418x1018x515<br />
1418x1418x515<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
Capacità fusti da 200 litri<br />
200 l drum capacity<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg<br />
370 590<br />
2 fusti / drums 4 fusti / drums<br />
665 1000<br />
CERTIFICAZIONE DELLA PORTATA<br />
ESEGUITA DAL RINA<br />
LOAD TESTS CERTIFIED BY RINA<br />
CISTERNETTE IBCs<br />
Vedi pag<br />
See page<br />
470<br />
GRANDE SUPERFICIE DI<br />
APPOGGIO, IDEALE<br />
PER DEPORRE UNA<br />
CISTERNETTA<br />
LARGE SUPPORTING<br />
SURFACE, IDEAL FOR 1 IBC<br />
48 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
49
C<br />
Vasche di contenimento in polietilene per cisternette<br />
Polyethylene IBCs spill pallets<br />
• Polyeco 320 EPA, vasca movimentabile con<br />
carrello elevatore o transpallet grazie agli<br />
appositi alloggiamenti per le forche ricavati<br />
dalla sagomatura del fondo<br />
• Vasca di raccolta con design rinnovato<br />
• Realizzazione in polietilene per una protezione<br />
totale contro la corrosione.<br />
• Grande superficie di appoggio, ideale per<br />
deporre due cisternette da 1000 litri.<br />
Grazie alla realizzazione in polietilene ecologico,<br />
queste vasche di raccolta sono ideali per lo<br />
stoccaggio di diversi acidi, soluzioni alcaline, oli,<br />
sostanze chimiche non infiammabili e di molte<br />
altre sostanze compatibili con il polietilene.<br />
• Can be handled either by a fork-lift truck or transpallet<br />
using the spaces made for the forks at the bottom<br />
• Collection tanks with new design<br />
• Polyethylene provides absolute protection against<br />
corrosion<br />
• Large supporting surface, ideal for depositing two<br />
IBCs.<br />
RAZIONALIZZAZIONE DEGLI SPAZI<br />
Nel progettare questa nuova linea di vasche in polietilene<br />
la nostra area tecnica si è posta come obiettivo quello<br />
di realizzare un prodotto non solo di elevata qualità ma in<br />
grado anche di abbattere sensibilmente i costi di trasporto e<br />
stivaggio, problema tipico per articoli di grande dimensione.<br />
Per questo motivo, grazie al loro design rinnovato, le<br />
vasche possono essere incastrate una nell'altra garantendo<br />
una sensibile riduzione del volume ed una conseguente<br />
diminuzione dei costi di trasporto.<br />
SPACE RATIONALIZATION<br />
During the design of this new line of polyethylene spill pallets, our<br />
techincal dept. has set itself as a priority to realize a product not only<br />
with an high quality level, but also able to reduce the transport and<br />
storage costs.<br />
A typical"problem" for a product with these dimensions.<br />
For this reason, thanks to a renewed design, these spill pallets can be<br />
stacked inside each other with an important reduction of the volume<br />
and a consequent optimization of transport costs.<br />
These collection tanks, made of ecological polyethylene,<br />
are ideal for storing various acids, alkaline solutions,<br />
oils, non-inflammable chemical substances and many<br />
other substances compatible with polyethylene.<br />
POLYECO 320 EPA<br />
MODELLO MODEL<br />
POLYECO 320 EPA<br />
Misure L x P x A (mm)<br />
Measurements W x D x H (mm)<br />
2380x1418x748<br />
CERTIFICAZIONE DELLA PORTATA<br />
ESEGUITA DAL RINA<br />
LOAD TESTS CERTIFIED BY RINA<br />
GRANDE SUPERFICIE DI<br />
APPOGGIO<br />
LARGE SUPPORT SURFACE<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
IBCs capacity<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg<br />
1400<br />
2 cisternette<br />
2 IBCs<br />
2500<br />
PRIMA - BEFORE<br />
DOPO - AFTER<br />
INDOOR STORAGE<br />
POLYETHYLENE ELEVATA<br />
RESISTENZA ALLA<br />
CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
I NOSTRI PLUS<br />
OUR PLUS<br />
QUALITÀ SENZA COMPROMESSI<br />
Una solida struttura ed un traverso centrale di<br />
collegamento garantiscono elevate prestazioni di carico<br />
ed una grande robustezza.<br />
QUALITY WITHOUT COMPROMISES<br />
A strong structure and a central connection support to ensure an<br />
high load capacity.<br />
POLY SPT 013 EPB<br />
IL MODELLO<br />
POLY SPT 013 EPB È<br />
APPLICABILE ALLA STAZIONE<br />
POLYECO 320 EPA E<br />
PERMETTE IL TRAVASO IN<br />
SICUREZZA DEI LIQUIDI<br />
CURA DEI DETTAGLI<br />
Grande superficie d'appoggio grazie alla<br />
pedana in polietilene intercambiabile con fori<br />
di drenaggio in caso di sversamenti.<br />
THE POLY SPT 013 EPB MODEL<br />
CAN BE APPLIED TO ALL<br />
POLYECO 320 EPA STATIONS AND<br />
ALLOWS SAFE LIQUID TRANSFER<br />
POLY SPT 013 EPB<br />
DETAILS CARE<br />
Large supporting surface thanks to the<br />
interchangeable polyethylene pallet with holes for<br />
drainage in case of spill.<br />
50 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
51
C<br />
Vasche di contenimento in polietilene per fusti<br />
Polyethylene sump pallets for drums<br />
Vasche di contenimento in polietilene per 4 fusti<br />
Polyethylene sump pallets for 4 drums<br />
C<br />
Vasche di contenimento, stampate a rotazione<br />
in un unico blocco di polietilene ad alta densità.<br />
• Ideali per lo stoccaggio in sicurezza di fusti,<br />
compatibili con un gran numero di prodotti<br />
chimici.<br />
• Complete di griglia in polipropilene amovibile<br />
per facilitare le operazioni di pulizia.<br />
• Sicure e resistenti e di facile manovrabilità.<br />
• Colore giallo ad alta visibilità.<br />
Sump pallets, high density polyethylene - rotational<br />
molding<br />
• Suitable for the safety storage of tanks and small<br />
containers, compatible with a large number of<br />
chemicals<br />
• Equipped by removable polypropylene grid<br />
• Safe, highly resistant and with an excellent<br />
manoeuvrability<br />
• Yellow colour - high visibility<br />
Vasche di contenimento, stampate a rotazione in un unico blocco di<br />
polietilene ad alta densità.<br />
• Ideali per lo stoccaggio in sicurezza di fusti, compatibili con un gran<br />
numero di prodotti chimici.<br />
• Con griglia in polipropilene rimovibile per facilitare le operazioni di pulizia.<br />
• Sicure e resistenti e di facile manovrabilità.<br />
• Colore giallo ad alta visibilità.<br />
Sump pallets, high density polyethylene - rotational molding<br />
• Suitable for the safety storage of tanks and small containers, compatible with a large<br />
number of chemicals<br />
• Equipped by removable polypropylene grid<br />
• Safe, highly resistant and with an excellent manoeuvrability<br />
• Yellow colour - high visibility<br />
POLYECO4/450<br />
POLYECO1/225<br />
VASCA PER LO STOCCAGGIO DI<br />
4 FUSTI DA LT. 220<br />
SPILL PALLETS FOR THE STORAGE<br />
OF 4 x 220L DRUMS<br />
POLYETHYLENE<br />
ELEVATA RESISTENZA<br />
ALLA CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
POLYECO4/LP450<br />
VASCA PER LO STOCCAGGIO DI<br />
4 FUSTI DA LT. 220 ALLINEATI<br />
SPILL PALLETS FOR THE STORAGE<br />
OF 4 - ALIGNED 220L DRUMS<br />
INDOOR STORAGE<br />
POLYECO2/270<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
POLYECO4/450<br />
POLYECO4/LP450<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Vasca in polietilene per 4 fusti da 220 Lt.<br />
Polyethylene spill pallet for 4x220l drums<br />
Vasca in polietilene per 4 fusti in linea da 220 Lt.<br />
Polyethylene spill pallet for 4 / aligned 220l drums<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume l.<br />
Dimensioni<br />
L x P x A (mm)<br />
Dimensions<br />
W x D x H (mm)<br />
450 1250x1250x475<br />
450 2410x700x330<br />
POLYETHYLENE<br />
ELEVATA RESISTENZA<br />
ALLA CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
Imbuto per fusti<br />
Funnel for drums<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
POLYECO1/225<br />
POLYECO2/270<br />
POLYECO2/240<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Vasca in polietilene per 1 fusto da 200 Lt.<br />
Polyethylene spill pallet for 1x200l drum<br />
Vasca in polietilene per 2 fusti da 200 Lt.<br />
Polyethylene spill pallet for 2x200l drums<br />
POLYECO2/240/S<br />
Versione per lo<br />
stoccaggio diretto<br />
di Europallet<br />
Version for<br />
Europallet storage<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume l.<br />
Dimensioni<br />
L x P x A (mm)<br />
Dimensions<br />
W x D x H (mm)<br />
225 925x755x555<br />
270 1270x705x540<br />
IMBUTO IN POLIETILENE<br />
POLYETHYLENE FUNNEL FOR DRUMS<br />
• Sicuro per evitare lo sversamento<br />
accidentale dei prodotti durante<br />
queste operazioni.<br />
• Disponibile anche il coperchio per<br />
proteggere il contenuto del fusto<br />
dalle impurità.<br />
• Safe: to avoid any accidental spillage<br />
during the transfer<br />
• Available: lid to protect the contents<br />
of the barrel from impurities<br />
IPF/545<br />
Imbuto Ø 550 x 190 H. mm<br />
Dim. di scarico Ø 40 mm.<br />
Funnel Ø 550 x 190 H. mm<br />
Unloading diam. Ø 40MM.<br />
COP/IPF545<br />
Coperchio asportabile<br />
per imbuto<br />
Removable lid for funnel<br />
POLYECO2/240<br />
Vasca in polietilene per 2 fusti da 200 Lt.<br />
Polyethylene spill pallet for 2x200l drums<br />
240 1310x910x380<br />
POLYECO2/240/S<br />
Vasca senza griglia per 2 fusti da 200 Lt.<br />
Polyethylene spill pallet without grid for 2x200l drums<br />
240 1310x910x380<br />
52 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
53
C<br />
Vasche in polietilene a fondo piatto e pallettizzato per taniche<br />
Sump pallets with flat or palletised bottom in polyethylene<br />
Vasche in polietilene a fondo piatto e pallettizzato<br />
Sump pallets with flat or palletised bottom in polyethylene<br />
C<br />
POLYECO70<br />
Vasche di contenimento, stampate a<br />
rotazione in un unico blocco di polietilene<br />
ad alta densità.<br />
• Ideali per lo stoccaggio in sicurezza di<br />
taniche e piccoli contenitori,<br />
compatibili con un gran numero di<br />
prodotti chimici.<br />
• Versioni complete di griglia in<br />
polipropilene amovibile oppure senza<br />
grigliato. All'interno della vasca è<br />
possibile collocare taniche e piccoli<br />
contenitori.<br />
• Sicure e resistenti e di facile<br />
manovrabilità.<br />
• Colore giallo ad alta visibilità.<br />
Sump pallets, high density polyethylene -<br />
rotational molding<br />
• Suitable for the safety storage of tanks and<br />
small containers, compatible with a large<br />
number of chemicals<br />
• Versions available: with or without<br />
polypropylene grid<br />
• Safe, highly resistant and with an<br />
excellent manoeuvrability<br />
• Yellow colour - high visibility<br />
Vasche di contenimento stampate a<br />
rotazione in un unico blocco in polietilene ad<br />
alta densità, trattate U. V.<br />
• Compatibili con un gran numero di<br />
prodotti chimici.<br />
• Possono essere disponibili senza griglia in<br />
polietilene con griglie in polipropilene<br />
• Sicure, resistenti, efficaci, imputrescibili e<br />
maneggevoli.<br />
• Disponibile telaio polivalente per l'insieme<br />
delle nostre vasche dim. 1200 x 800<br />
Sump pallets, high density polyethylene -<br />
rotational molding - U.V. protection<br />
• Compatible with a large number of chemicals<br />
• With or without polypropylene grid<br />
• Safe, highly resistant and with an excellent<br />
manoeuvrability<br />
• Available: multipurpose trolley for all the spill<br />
pallets dim. mm 1200x800<br />
ECOPOLY312VS<br />
POLYECO70P<br />
ECOPOLY312VP<br />
POLYETHYLENE<br />
ELEVATA RESISTENZA<br />
ALLA CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
INDOOR STORAGE<br />
POLYECOP70<br />
ECOPOLY312PVP<br />
ECOPOLY312PVS<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
POLYECOP70P<br />
POLYECO200<br />
ECOPOLY314VP<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume l.<br />
Griglia<br />
Grid<br />
Dimensioni<br />
L x P x A (mm)<br />
Dimensions<br />
W x D x H (mm)<br />
POLYECO70 70 No 810x640x230<br />
POLYECO70P 70 Si / Yes 810x640x230<br />
POLYECOP70 70 No 810x640x340<br />
POLYECOP70P 70 Si / Yes 810x640x340<br />
POLYECO200 200 No 990x645x345<br />
POLYECO200P 200 Si / Yes 990x645x345<br />
POLYECO200P<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume l.<br />
Griglia<br />
Grid<br />
Dimensioni<br />
L x P x A (mm)<br />
Dimensions<br />
W x D x H (mm)<br />
ECOPOLY312VS 240 No 1222x815x350<br />
ECOPOLY312VP 240 Si / Yes 1222x815x350<br />
ECOPOLY312PVS 240 No 1222x815x475<br />
ECOPOLY312PVP 240 Si / Yes 1222x815x475<br />
ECOPOLY314VS 240 No 1222x1222x245<br />
ECOPOLY314VP 240 Si / Yes 1222x1222x245<br />
ECOPOLY314VS<br />
54 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
55
C<br />
Vasche di raccolta in polietilene multifunzione<br />
Multi-purpose polyethylene sump pallets<br />
Vasche di contenimento in polietilene euro-pallet<br />
Euro PE sump pallet 250/2<br />
C<br />
Vasche di contenimento in polietilene con ottimo rapporto<br />
qualità prezzo.<br />
Ideali per il contenimento di acque e sostanze inquinanti.<br />
La protezione dell'ambiente e il corretto stoccaggio di materiali<br />
pericolosi è un tema importante per ogni azienda.<br />
Sostanze infiammabili, tossiche o corrosive richiedono cure particolari<br />
durante la manipolazione e lo stoccaggio.<br />
Per la protezione dell'ambiente abbiamo sviluppato una gamma<br />
di vasche di contenimento in polietilene che offrono grande<br />
funzionalità e resistenza contro acidi e soluzioni alcaline permettendo<br />
diverse opzioni e prestazioni sempre con particoare<br />
attenzione nel rapporto tra qualità e prezzo.<br />
PE sump pallets with an ideal price/performance ratio<br />
we offer a suitable solution when it comes to collecting water- polluting<br />
substances.<br />
Environmentally compatible, proper and safe storage of hazardous materials<br />
is an important topic for every company.<br />
Caustic, flammable, explosive, fire-promoting or toxic substances<br />
require special care during handling and storage.<br />
For purposes of protection and a clean environment,<br />
we have developed a range of PE sump pallets which offer great<br />
functionality and high resistance against acids and lyes thanks to the<br />
diverse variation options which ensures an ideal price/performance ratio<br />
for you.<br />
Vasche di contenimento euro-pallet in polietilene<br />
Certificato di ispezione e approvazione nr. Z-40.22-420<br />
• Prodotto in polietilene ad elevata qualità (HDPE)<br />
• Elevata resistenza ai prodotti chimici<br />
• Volume di raccolta senza griglia 250 litri, con griglia 224 litri<br />
• Per lo stoccaggio di fusti fino a 224 litri<br />
• Elevata funzionalità<br />
• Posizionabile direttamente sul pavimento o su un Euro-pallet<br />
• Versione con perni di fissaggio (Euro-pallet), piedi, slitte o ruote<br />
Vasche di contenimento euro-pallet in polietilene<br />
Versione non certificata<br />
• Prodotto in polietilene reciclato ad elevata qualità<br />
• Disponibile sia come vasca di raccolta per materiali non pericolosi<br />
per utilizzi dove non è necessario alcuna certificazione specifica<br />
Euro PE sump pallet 250/2<br />
with general construction inspection approval no. Z-40.22-420<br />
• Manufactured from high quality polyethylene (HDPE)<br />
• High chemical resistance<br />
• Collection capacity without grating 250 l, with grating 224 l<br />
• for storing drums up to 224 l<br />
• high functionality<br />
• tray can be positioned directly on the floor or on a Euro-pallet<br />
• versions with locking pins (for Euro-pallets), feet, runners or<br />
castors<br />
Euro PE sump pallet 250/2 - RG<br />
without approval<br />
• manufactured from high quality recycled polyethylene<br />
• suitable as a collection tray for materials not hazardous to water or<br />
for uses for which no approval is required<br />
Con 4 piedi e grigliato in PE<br />
With 4 Feet and PE grating<br />
8429<br />
Elevata resistenza ai prodotti chimici<br />
High chemical resistance<br />
Grande funzionalità<br />
Great functionality<br />
Maniglie integrate interne per facile sollevamento<br />
Integrated recessed handles for easy lifting<br />
Con 2 slitte e grigliato metallico<br />
With 2 runners and steel grating<br />
8283<br />
Con ruote girevoli<br />
With steering castors<br />
8285<br />
INDOOR STORAGE<br />
Diverse varianti: su slitta, piedi o ruote<br />
Various variants: with fixing pins, feet, skids or rollers<br />
Posizionabile direttamente sul pavimento o su Euro pallet<br />
The tray can be placed directly on the floor or a Euro pallet<br />
MODELLO / CAPACITA' LT.<br />
MODEL /CAPACITY LT.<br />
Dim. esterne<br />
(LxPxH)<br />
External dimensions<br />
(LxWxH) cm<br />
Portata Kg.<br />
Capacity Kg.<br />
Vasca di contenimento Euro-Pallet in PE / Euro PE sump pallet 250/2<br />
Senza grigliato<br />
without grating<br />
Con grigliato metallico zincato<br />
With galvanised steel grating<br />
Con grigliato in polietilene<br />
With PE grating<br />
Nr. fusti da lt. 200<br />
Quantity 200 lt. drums<br />
Peso circa Kg.<br />
Weight approx. Kg<br />
Codice modello<br />
versione non certificata<br />
Code model without<br />
approval<br />
Codice modello versione<br />
certificata<br />
Code model with general<br />
construction inspection approval<br />
120.5 x 80.5 x 33 600 1 16 8424 8276<br />
120.5 x 80.5 x 33 600 2 29 8425 8277<br />
120.5 x 80.5 x 34 600 2 29 8426 8278<br />
Vasca di contenimento Euro-Pallet in PE con 4 piedi / Euro PE sump pallet 250/2 with 4 feet<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
Senza grigliato<br />
without grating<br />
Con grigliato metallico zincato<br />
With galvanised steel grating<br />
Con grigliato in polietilene<br />
With PE grating<br />
120.5 x 80.5 x 43 600 1 18 8427 8279<br />
120.5 x 80.5 x 43 600 2 31 8428 8280<br />
120.5 x 80.5 x 44 600 2 31 8429 8281<br />
Vasca di contenimento Euro-Pallet in PE con 2 slitte / Euro PE sump pallet 250/2 with 2 runners<br />
Senza grigliato<br />
without grating<br />
Con grigliato metallico zincato<br />
With galvanised steel grating<br />
120.5 x 80.5 x 43 600 1 20 8430 8282<br />
120.5 x 80.5 x 43 600 2 33 8431 8283<br />
with PE grating 120.5 x 80.5 x 44 600 2 33 8432 8284<br />
Vasca di contenimento Euro-Pallet in PE con ruote fisse e girevoli / Euro PE sump pallet 250/2 mobile with steering and fixed castors*<br />
Senza grigliato con telaio in acciaio<br />
without grating with steel baseframe<br />
Con grigliato metallico zincato<br />
With galvanised steel grating<br />
Con grigliato in PE e telaio in acciaio<br />
With PE grating and steel baseframe<br />
129 x 80.5 x 104 400 1 26 8433 8285<br />
Piccoli contenitori in PE per ripiani<br />
PE small container and rack trays<br />
Vasche di contenimento in PE<br />
volume di raccolta litri 242<br />
PE sump pallet<br />
with a collection volume of 242 l<br />
Stazione di travaso in PE<br />
PE filling station<br />
with a collection volume of 450 l<br />
129 x 80.5 x 104 400 2 37 8434 8286<br />
129 x 80.5 x 104 400 2 39 8435 8287<br />
* Altezza di carico versione mobile 49 cm, diametro ruote 12,5 cm / Loading height 250/2 mobile 49 cm, castor dia. 12.5 cm<br />
56 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
57
C<br />
Supporti in polietilene per fusti<br />
Polyethylene drum holders<br />
Unità combinata di stoccaggio ed erogazione orizzontale per 4 fusti<br />
4-drum horizontal store & dispensing cabinet unit<br />
C<br />
POLYETHYLENE ELEVATA<br />
RESISTENZA ALLA<br />
CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
POLYF2/60<br />
SUPPORTO<br />
SOVRAPPONIBILE<br />
PER 2 FUSTI DA 60 LT.<br />
STACKABLE DRUM<br />
HOLDER<br />
FOR TWO 60L DRUMS<br />
La composizione completa (cod. 31-3038) comprende la vasca di<br />
raccolta con il supporto di stoccaggio ed erogazione in orizzontale<br />
per 2 fusti (cod. 31-3036) e l'altro supporto sovrapponibile di stoccaggio<br />
per ulteriori 2 fusti (31-3037).<br />
La vasca di raccolta consente lo stoccaggio a norma di sostanze<br />
pericolose<br />
Il supporto cod. 31-3037 utilizzato in combinazione con la base<br />
cod. 31-3036 consente lo stoccaggio di 4 fusti da 205 litri e ha un<br />
posizionamento facilitato con carrello elevatore.<br />
The complete composition (code 31-3038) includes the large integral sump<br />
and its dispensing stacking unit (code 31-3036) and the other stackable drum<br />
holder for 2 drums (code 31-3037).<br />
Large integral sump complies with oil storage regulations.<br />
The base unit used in combination with stacking unit provide the storage for<br />
4x205 litres drums and it has a easily positioned by fork lift truck.<br />
31-3037<br />
COMPOSIZIONE COMPLETA<br />
COMPLETE COMPOSITION<br />
31-3038<br />
POLYF1/60<br />
SUPPORTO PER<br />
FUSTO DA 60 LT.<br />
DRUM HOLDER FOR<br />
60L DRUM<br />
31-3036<br />
COMPOSIZIONE<br />
MONOBLOCCO<br />
MONOLITHIC<br />
STRUCTURE<br />
31-3036<br />
POLYETHYLENE ELEVATA<br />
RESISTENZA ALLA<br />
CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
SUPPORTO UNIVERSALE<br />
per fusti da lt. 60 e da lt. 200<br />
Dim. mm.495x495x390 h.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Volume di raccolta LT<br />
Collection volume LT<br />
Dim. L x P x A (mm)<br />
Dim. W x D x H (mm)<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg<br />
Peso kg<br />
Weight kg<br />
INDOOR STORAGE<br />
POLYF60/220<br />
UNIVERSAL HOLDER<br />
for 60 and 220 l drums<br />
Dimensions mm 495x495x390h<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
61<br />
POLYF2/220<br />
31-3036<br />
31-3037<br />
31-3038<br />
Vasca e supporto di stoccaggio per 2 fusti<br />
2-Drum horizontal store & Dispensing unit<br />
Supporto sovrapponibile di stoccaggio per 2 fusti<br />
2-Drum horizontal store<br />
Unità combinata (Vasca e supporto di stoccaggio + unità sovrapponibile)<br />
Dispensing combine unit with 4-Drum horizontal store<br />
450 1375x1350x635 1000 46<br />
1375x940x390 1000 15<br />
450 1375x1375x1025 1000 61<br />
Trolley di contenimento ed erogazione<br />
Bunded transport & dispensing trolley<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
SUPPORTO<br />
SOVRAPPONIBILE<br />
PER 2 FUSTI DA 220 LT.<br />
STACKABLE DRUM HOLDER<br />
FOR TWO 220L DRUMS<br />
• Stazione mobile di erogazione con vasca di raccolta, due prodotti in uno.<br />
• Realizzata con pareti a doppio spessore per una maggiore protezione contro<br />
gli sversamenti.<br />
• Può essere facilmente movimentata da un sola persona con un pratico<br />
supporto (illustrato qui sotto) che consente, una volta sollevata l'unità, di<br />
mantenerla in posizione verticale mentre il fusto è fissato con una cinghia<br />
di sicurezza.<br />
• Mobile dispensing and sump in one unit<br />
• Double walled construction for extra security against leaks<br />
• Can easily be handled by one man with a unique "Drop Down" support leg<br />
(illustrated below) to hold the unit in an upright position whilst securing the<br />
drum using the integral ratchest strap<br />
SUPPORTO PER FUSTO DA 220 LT.<br />
DRUM HOLDER FOR 220L DRUM<br />
POLYF1/220<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
POLYF1/60<br />
POLYF2/60<br />
POLYF1/220<br />
POLYF2/220<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Supporto per 1 fusto da 60 Lt.<br />
Drum holder for 6ol drum<br />
Supporto per 2 fusti da 60 Lt.<br />
Stackable drum holder for two 60l drums<br />
Supporto per 1 fusto da 220 Lt.<br />
Drum holder for 220l drum<br />
Supporto per 2 fusti da 220 Lt.<br />
Stackable drum holder for two 220l drums<br />
Dimensioni<br />
L x P x A (mm)<br />
Dimensions<br />
W x D x H (mm)<br />
500x390x390<br />
860x390x320<br />
782x580x580<br />
1245x585x388<br />
MODELLO MODEL<br />
Dimensioni<br />
Dimensions (mm)<br />
31-3060<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
Portata kg<br />
Capacity kg<br />
31-3060 815x1740xh 680 250 300 42<br />
Peso kg<br />
Weight kg<br />
58 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
59
C<br />
Vasche di contenimento in polietilene per fusti<br />
Polyethylene sump pallets for drums<br />
Vasche di contenimento in polietilene per fusti e cisternette<br />
Polyethylene sump pallets for drums and IBCs<br />
C<br />
• Vasche di contenimento in polietilene per fusti da<br />
200 litri e per cisternette da lt 1000.<br />
• Realizzate con stampaggio rotazionale<br />
• Grigliato zincato rimuovibile per<br />
una facile pulizia interna.<br />
• Ideali per lo stoccaggio di acidi, soluzioni saline,<br />
oli, sostanze chimiche non infiammabili e altre<br />
sostanze compatibili con il polietilene.<br />
• Rimuovendo il grigliato, le vasche sono<br />
sovrapponibili, questo consente un sensibile<br />
risparmio di spazio in fase di trasporto e<br />
stoccaggio.<br />
• Movimentabili con carrello elevatore e transpallet<br />
grazie agli appositi alloggiamenti ricavati dalle<br />
sagomature poste alla base della vasca.<br />
• Colore della vasca, nero antracite.<br />
POLYSAFE 1<br />
ECCELLENTE RAPPORTO<br />
QUALITA’ PREZZO<br />
EXCELLENT VALUE FOR<br />
MONEY<br />
POLYSAFE 2 POLYSAFE 4<br />
SUPPORTO REVERSIBILE<br />
• per fusti da lt. 60 e da lt. 200<br />
• dim. mm.495x495x390 h.<br />
Fusto da 200 Lt.<br />
200 Lt drum<br />
REVERSIBLE HOLDER<br />
• for 60 and 220 l drums<br />
• dimensions mm 495x495x390h<br />
POLYF60/220<br />
Fusto da 60 Lt.<br />
60 Lt drum<br />
INDOOR STORAGE<br />
POLYSAFE 4<br />
POLYSAFE 2<br />
• Polyethylene spill pallets for 200lt drums and IBC -<br />
Sturdy construction with rotational molding process.<br />
• Suitable for the safety storage of acids, bases, oils, non<br />
fammable chemical substances and many other liquids<br />
compatible with polyethylene.<br />
• Equipped by removable galvanized steel grid for an<br />
easy cleaning.<br />
• Thanks to the particular design these spill pallets,<br />
when empty, are stackable in order to save space during<br />
transport and storage.<br />
• Easy handling with forklift truck or pallet truck.<br />
• Standard colour light black.<br />
Vasca di contenimento in polietilene<br />
per cisternette da lt 1000.<br />
Polyethylene spill pallets for IBCs<br />
POLYSAFE 1 IBC<br />
SISTEMA DI<br />
PAVIMENTAZIONE IN<br />
ACCIAIO CON VASCA<br />
DI RACCOLTA VEDI<br />
PAG. 74<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Volume di raccolta LT<br />
Collection volume LT<br />
Dim. L x P x A (mm)<br />
Dim. W x D x H (mm)<br />
POLYSAFE 4<br />
STEEL FLOORING<br />
SYSTEM WITH<br />
COLLECTION TANK<br />
SEE PAGE 74<br />
POLYSAFE 1<br />
Vasca di contenimento per 1 fusto da 200 Lt.<br />
Spill pallet 1x200lt drum<br />
225 925x755x555<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Volume di raccolta LT<br />
Collection volume LT<br />
Dim. L x P x A (mm)<br />
Dim. W x D x H (mm)<br />
POLYSAFE 2<br />
Vasca di contenimento per 2 fusti da 200 Lt.<br />
Spill pallet 2x200 lt drums<br />
240 1270x700x430<br />
POLYSAFE 1 IBC<br />
Vasca di contenimento per una cisternetta da 1000 Lt.<br />
Spill pallet 1x1000lt IBC<br />
1000 1270x1270x850<br />
POLYSAFE 4<br />
Vasca di contenimento per 4 fusti da 200 Lt.<br />
Spill pallet 4x200 lt drums<br />
450 1270x1270x405<br />
POLYF60/220<br />
Supporto universale per fusti da lt. 60 e da 200 Lt.<br />
Universal holder for 60 and 220 lt drums<br />
- 495x495x390<br />
60 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
61
C<br />
Vasche di contenimento in polietilene per fusti<br />
Polyethylene sump pallets for drums<br />
Vasca di contenimento in polietilene per una cisternetta da lt 1000 con supporto interno<br />
IBC polyethylene spill pallet with inner support<br />
C<br />
OTTIMA RESISTENZA AGLI AGENTI<br />
CHIMICI CORROSIVI<br />
HIGH RESISTANCE AGAINST MOST<br />
ACIDS, ALKALIS AND OILS<br />
E' una linea di prodotti a stampaggio rotazionale realizzati in ecopolietilene<br />
proveniente solo da prodotti riciclati selezionati. Monoblocco,<br />
leggera, molto resistente e impilabile. Robusto e versatile. Resistente alla<br />
maggior porte degli acidi, delle basi e degli oli. lnforcabili con carrello<br />
elevatore e transpallet. lmpilabili per risparmiare sul trasporto e facilitare<br />
lo stoccaggio. Protegge il luogo di lavoro,il personale e l'ambiente.<br />
It is a line of rotomoulded products made with recycled polyethylene derivated<br />
only by selected products. Single-piece, lightweight. Forkliftable and nestable.<br />
Protects your workplace, environment and personnel.<br />
• Realizzata in polietilene attraverso stampaggio rotazionale<br />
• Supporto interno rimuovibile in caso di necessità<br />
• Movimentabile tramite carrello elevatore grazie alla particolare<br />
sagomatura del fondo<br />
• Larga base di appoggio per uno stoccaggio facilitato<br />
• Volume di raccolta litri 1080 – con supporto inserito nella vasca<br />
• Solida costruzione, forma ribassata per un migliore accesso<br />
alla cisternetta<br />
• Made in polyethylene by rotational molding process<br />
• Inner removable support<br />
• Handling by fork lift truck thanks to the special bottom construction<br />
• Large supporting surface for an easy storage<br />
• Collection volume litre 1080 – including inner support<br />
• Strong construction, lowered desing for an easy access to the IBC<br />
ECO2CD<br />
COLORE DISPONIBILE<br />
AVAILABLE COLOUR<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Portata uniformemente distribuita<br />
Uniformely distributed load<br />
Volume di raccolta LT<br />
Collection volume LT<br />
Dim. L x P x A (mm)<br />
Dim. W x D x H (mm)<br />
ECO2CD<br />
Vasca 2 fusti a carico diretto<br />
2 drums bund direct loading<br />
600 kg 210 1300x900X330<br />
ECO2GR<br />
vasca 2 fusti con griglia<br />
2 drums bund with grole<br />
600 kg 210 1300x900X330<br />
ECOSAFE 1IBC<br />
INDOOR STORAGE<br />
LE VASCHE IN POLIETILENE SONO IDEALI PER LO STOCCAGGIO<br />
DI DIVERSI LIQUIDI, ACIDI, SOLUZIONI ALCALINE, OLI E SOSTANZE<br />
CHIMICHE NON INFIAMMABILI COMPATIBILI CON IL POLIETILENE.<br />
POLYETHYLENE SPILL PALLETS ARE SUITABLE FOR THE SAFETY<br />
STORAGE OF DIFFERENT KIND OF LIQUIDS, ACIDS, ALKALINE<br />
SOLUTIONS, OILS, NON-FLAMMABLE SUBSTANCES AND MANY<br />
OTHERS LIQUIDS COMPATIBLE WITH POLYEHTYLENE.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
SUPPORTO DI<br />
STOCCAGGIO<br />
INTERNO<br />
INTERNAL<br />
STORAGE<br />
SUPPORT<br />
R2AV<br />
Realizzata in polietilene con stampaggio rotazionale. Molto robusta<br />
e resistente ad acidi, alcali ed oli. Capacita di raccolta 450 litri.<br />
Movimentabile con transpollet o carrelli elevatori.<br />
Rotomoulded in single piece no sealing. Very strong and resistant to acid,<br />
alkali and oil. Forkliftable. Good for dispensing of 2 drums.<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
ECOSAFE 1SPC<br />
MOD. VERDE<br />
GREEN MODEL<br />
R2AV<br />
MOD. GRIGIO<br />
GRAY MODEL<br />
R2AG<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Vasca 2 fusti con vano prelievo<br />
Dispensing bund for 2 drums<br />
Portata uniformemente distribuita<br />
Uniformely distributed load<br />
Volume di raccolta<br />
Collection volume<br />
Dim. L x P x A (mm)<br />
Dim. W x D x H (mm)<br />
400 kg 450 LT 1320x1370X610<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
ECOSAFE 1IBC<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Vasca di contenimento in polietilene<br />
per una cisternetta da 1000 Lt.<br />
Polyethylene spill pallet 1x1000lt IBC<br />
Volume di raccolta LT<br />
Collection volume LT<br />
Dim. L x P x A (mm)<br />
Dim. W x D x H (mm)<br />
1080 1585x1530x730<br />
62 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
63
C<br />
Vasche in plastica rinforzata<br />
Reinforced plastic tanks<br />
Piattaforma di contenimento ad incastro<br />
Interlocking containment stand<br />
C<br />
• Vasche di contenimento in plastica<br />
rinforzata per lo stoccaggio di 2 o 4<br />
fusti da 200 lt.<br />
• Struttura ergonomica e robusta.<br />
• Grigliato ad alta portata.<br />
• Containment tanks in reinforced plastic for<br />
storing 2 or 4 200-l capacity drums.<br />
• Ergonomic and strong structure.<br />
• High capacity grid.<br />
ECO POLY 316 PP<br />
POLYETHYLENE<br />
ELEVATA RESISTENZA ALLA<br />
CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
ECO POLY 315 PP<br />
INDOOR STORAGE<br />
MODELLO MODEL<br />
Numero fusti<br />
Number of drums<br />
Dimensioni<br />
Dimensions (mm)<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
Portata kg<br />
Capacity kg<br />
ECOPOLY 315 PP 2 660x1320x h 430 260 1136<br />
ECOPOLY 316 PP 4 1320x1320x h 430 510 2273<br />
RAMPA DI RISALITA<br />
ACCESS RAMP<br />
• Piattaforma di contenimento in<br />
plastica rinforzata ad incastro.<br />
• Grigliato ad alta portata.<br />
• Capacità 80 lt.<br />
• Incastro antigoccia sul lato lungo<br />
e su quello corto che permette<br />
una velocissima modularità.<br />
• L'aggancio di fissaggio della<br />
grata previene la deformazione<br />
delle pareti e la sostituzione delle<br />
unità.<br />
• Le piattaforme sono realizzate<br />
per poterle facilmente<br />
movimentare in sicurezza con il<br />
carrello elevatore.<br />
• Interlocking containment stand in<br />
reinforced plastic.<br />
• Grid with a high bearing capacity.<br />
• 80 l capacity<br />
• Drip proof interlocking system on<br />
the long and short sides for high<br />
speed modularity.<br />
• Grate pins prevent bulging walls and<br />
premature replacement of the unit.<br />
• These decks have been engineered<br />
to make sure you can easily use your<br />
forklift to re-locate your decks.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
RA POLY 295<br />
Rampa di risalita per piattaforma<br />
da 2 e da 4 fusti<br />
Ramp for the 2- and 4-drums<br />
stand<br />
PRATICO SISTEMA DI CONTENIMENTO PER<br />
LA CREAZIONE DI AREE DI STOCCAGGIO<br />
MODULARI<br />
PRATICAL INTERLOCKING CONTAINMENT<br />
STAND THAT ALLOWS AN HIGH SPEED<br />
MODULARITY<br />
ECOPOLY 330PP<br />
MODELLO MODEL<br />
Dimensioni<br />
Dimensions (mm)<br />
Portata kg<br />
Capacity kg<br />
MODELLO MODEL<br />
Dimensioni<br />
Dimensions (mm)<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
Portata kg<br />
Capacity kg<br />
RA POLY 295 760x1800x h 550 295<br />
ECOPOLY 330PP 660x1320xh 150 80 1136<br />
64 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
65
C<br />
Vasche di contenimento in polietilene per fusti<br />
Polyethylene sump pallets for drums<br />
MEETS<br />
FIRE<br />
CODES<br />
MEETS<br />
FIRE<br />
CODES<br />
Sistemi di pavimentazione in polietilene con vasca di raccolta<br />
Polyethylene flooring systems with collection tank<br />
C<br />
Vasca di contenimento EcoPolyBlend <br />
Mantieni i lavoratori al sicuro dagli sversamenti accidentali ed evita gli<br />
alti costi relativi ad una bonifica<br />
• Previene le contaminazioni del suolo.<br />
• Conforme ad EPA<br />
Costruito al 100% di polietilene riciclato, è resitente agli attacchi chimici di acidi,<br />
caustici e solventi. La vasca può contenere fino a 200 L nel caso un intero bidone<br />
si rompa e risponde così a tutte le norme e i regolamenti in materia. La costruzione<br />
senza giunture elimina le possibili perdite. La grata è rimovibile per permettere un<br />
facile lavaggio. Disponibili in vari formati. A richiesta anche in colore giallo (non<br />
riciclato).<br />
Rampa e piattaforme di contenimento EcoPolyBlend <br />
Sistema combinabile per un controllo degli sversamenti personalizzato<br />
Piattaforme dal basso spessore (140mm) per facilitare la movimentazione dei fusti.<br />
Realizzato al 100% in polietilene riciclato, le piattaforme sono inattaccabili dagli<br />
agenti chimici, inclusi acidi e corrosivi. La costruzione senza giunture elimina le<br />
possibili perdite, rendendo il prodotto perfetto per tutte le operazioni con i fusti. Le<br />
grate autoportanti sono rimovibili per una facile pulizia. Combinabile con sistemi<br />
da 2, 4, 6 e 8 fusti per personalizzazioni di ogni tipo. Giunto in acciaio per unire i<br />
moduli in modo stabile. A richiesta anche in colore giallo (non riciclato).<br />
Il kit vasca-a-vasca permette di unire le piattaforme per ottenere un volume di<br />
raccolta totale che rispetti tutte le normative. Il kit include un paio di giunti in<br />
acciaio, un paio di rondelle in gomma e un tubo di trasferimento liquidi in polietilene.<br />
EcoPolyBlend Spill Control Pallets<br />
Keep workers safe from accidental slips indoors and avoid costly hazmat<br />
cleanup costs<br />
• Protect against ground contamination.<br />
Rampa di accesso<br />
Facile carico e scarico di fusti. Tacche anti-scivolo per la massima sicurezza. La<br />
rampa può unirsi a qualsiasi piattaforma per 2 o più fusti.<br />
La vasca è utilizzabile come stazione di lavoro.<br />
Use pallet as a workstation for waste collection.<br />
• Comply with EPA and avoid potential fines.<br />
Made of molded 100% recycled polyethylene, these pallets resist chemical<br />
attack from hazardous acids, caustics and solvents. The oversized sump holds<br />
the contents of up to a 200 liter drum in the event of leak or rupture meeting<br />
or exceeding the most stringent spill containment regulations. Seamless<br />
construction eliminates leaks. Self-locating grates lift off for quick<br />
cleanup. Black color hides grime and dirt to keep your workplace looking clean. Choose<br />
from square or in-line configurations. Also available in non-recycled yellow color.<br />
EPA compliant, supports SPCC, and meets NFPA 1 2009 edition and IFC fire codes.<br />
SA28634<br />
EcoPolyBlend Accumulation Centers and Ramp<br />
Combine units to create your own customized spill-control system<br />
Low-profile centers only measure 140mm high for easy handling of drums. Made with 100%<br />
recycled polyethylene, these accumulation centers are nearly impervious to chemicals,<br />
including acids and corrosives. Seamless construction eliminates leaks, making them ideal<br />
for drum filling and dispensing operations. Self-locating grates won’t ride-up, and are<br />
removable for easy cleaning. Combine 2-, 4-, 6-, and 8-drum modular units to create your<br />
own customized system. Use the optional joining clips to firmly lock units together. Sumps<br />
remain separate and clips can be removed for easy repositioning. Also available in nonrecycled<br />
yellow color.<br />
EPA compliant, supports SPCC, and meets NFPA 1 2009 edition and IFC fire codes.<br />
Use optional Sump-to-Sump drain kit (includes joining clips and transfer tube) for applications<br />
requiring a continuous sump. Kit allows you to join centers together, on-site, for full compliance<br />
with regulations when sump capacities reach 270 liters. Kit includes one pair stainless steel<br />
joining clips, one pair rubber grommets, one polytetrafluoroethylene (PTFE) transfer tube.<br />
(Patent No US 6,622,879,B1)<br />
Companion Ramp<br />
Load and unload heavy drum with ease. Anti-skid ribs provide maximum safety. Place the<br />
ramp anywhere on accumulation centers size 2-drum or larger.<br />
Il design modulare permette di unire le pavimentazioni per<br />
qualsiasi disegno si voglia costruire.<br />
Modular design lets you join centers together to fit your<br />
space and application.<br />
Costruisci il tuo sistema personalizzato<br />
Build your own customized system!<br />
Kit vasca-a-vasca<br />
Sump-to-Sump Kit<br />
Giunto in acciaio<br />
Steel joining clip<br />
INDOOR STORAGE<br />
SA28623<br />
SA28627<br />
3x SA28655 - Sistema per 2 fusti / 2 drum unit<br />
1x SA28687 - Rampa / Ramp<br />
2x SA28927 - Kit di giunzione /Sump-to-Sump Kit<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
SA28635<br />
SA28652<br />
SA28659<br />
SA28631<br />
SA28688<br />
MOD. NERO<br />
BLACK MODEL<br />
MOD. GIALLO<br />
YELLOW MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
PORTATA VASCA<br />
SUMP CAPACITY<br />
PESO CARICABILE*<br />
LOAD-BEARING*<br />
CAPACITY<br />
Pavimentazione per 1 fusto<br />
SA28653 SA28652<br />
45 l 567 kg 635 x 635 x 140 mm<br />
8 kg<br />
1 drum center<br />
MOD. NERO MOD. GIALLO DESCRIZIONE PORTATA VASCA L. PESO CARICABILE* DIMENSIONI<br />
CONFORMITÀ Peso trasp. kg<br />
LOAD-BEARING* DIMENSIONS<br />
BLACK MODEL YELLOW MODEL DESCRIPTION SUMP CAPACITY L.<br />
Pavimentazione per 2 fusti<br />
CAPACITY.<br />
COMPLIANCE Ship Wt kb<br />
SA28655 SA28654<br />
90 l 1134 kg 1245 x 635 x 140 mm —<br />
15 kg<br />
L X P (X H)<br />
2 drum center<br />
Vasca per 2 fusti in linea<br />
Pavimentazione per 4 fusti<br />
SA28623 SA28622<br />
250 1134 kg 1245 x 635 x 457 mm<br />
20<br />
SA28657 SA28656<br />
185 l 2268 kg 1245 x 1245 x 140 mm 28 kg<br />
2 drums in-line pallet<br />
4 drum center<br />
Vasca per 3 fusti in linea<br />
Pavimentazione per 6 fusti<br />
SA28627 SA28626<br />
284 1701 kg 1854 x 635 x 295 mm 26<br />
SA28659 SA28658<br />
276 l 3402 kg 1854 x 1245 x 140 mm<br />
41 kg<br />
3 drums in-line pallet<br />
6 drum center<br />
E,S,O<br />
E,S,O<br />
Vasca per 4 fusti in linea<br />
Pavimentazione per 8 fusti<br />
SA28631 SA28630<br />
284 2268 kg 2464 x 635 x 229 mm 35<br />
SA28661 SA28660<br />
371 l 4536 kg 2464 x 1245 x 140 mm 55 kg<br />
4 drums in-line pallet<br />
8 drum center<br />
Vasca per 4 fusti quadrata<br />
Rampa<br />
SA28635 SA28634<br />
276 2268 kg 1245 x 1245 x 260 mm 32<br />
SA28687 SA28650<br />
455 kg 1219 x 838 x 159 mm<br />
19 kg<br />
4 drums square pallet<br />
Ramp for above<br />
SA28688 SA28620 Rampa/Ramp for 28635 — 454 kg 1245 x 838 x 267 mm — 18<br />
Elemento di giunzione in acciaio inox<br />
SA28926<br />
—<br />
102 x 51 mm<br />
—<br />
Joining clip, one pair, stainless steel<br />
—<br />
—<br />
0.5 kg<br />
EcoPolyBlend Grigliato per sostituzione (100% riciclato) - EcoPolyBlend Replacement Grates (100% recycled)<br />
Kit vasca-a-vasca<br />
SA28927<br />
—<br />
SA28259 Grata per 2 fusti per tutte le dimensioni- 2 drum grate for all sizes above 610 x 1219 x 63 mm<br />
7<br />
Sump-to-Sump drain kit<br />
—<br />
SA28260 Grata per 3 fusti in linea - 1 drum grate for 3 drum in-line 610 x 610 x 63 mm 4<br />
*Temperatura di utilizzo tra -34°C e 49°C - *Service temperature range -34°C to 49°C<br />
*Temperatura di utilizzo tra -34°C e 49°C - *Service temperature range -34°C to 49°C EcoPolyBlend Grigliato per sostituzione (100% riciclato) vedi pagina 66 - EcoPolyBlend Replacement Grates (100% recycled) see page 66<br />
DIMENSIONI<br />
DIMENSIONS<br />
LxPxH<br />
CONFORMITÀ<br />
COMPLIANCE<br />
Peso trasp.<br />
Ship Wt<br />
66 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
67
D<br />
Sistemi di pavimentazione in polietilene con vasca di raccolta<br />
Polyethylene flooring systems with collection tank<br />
Sistemi di pavimentazione in polietilene con vasca di raccolta<br />
Polyethylene flooring systems with collection tank<br />
D<br />
Sistema di pavimentazione in polietilene,<br />
soluzione modulare per recuperare le fuoriuscite<br />
durante il travaso, lo smontaggio, e la pulizia di<br />
diversi contenitori e pezzi, o per lo stoccaggio<br />
temporaneo. La sua altezza ridotta facilita la<br />
movimentazione dei fusti. Combinando più<br />
elementi di pavimentazione possono essere<br />
rese stagne superfici estese. Elementi di<br />
giunzione coprono gli spazi tra più elementi di<br />
pavimentazione.<br />
Sistema di pavimentazione in polietilene,<br />
soluzione modulare per recuperare le<br />
fuoriuscite durante il travaso, lo smontaggio,<br />
e la pulizia di diversi contenitori e pezzi, o<br />
per lo stoccaggio temporaneo.<br />
• La sua altezza ridotta facilita la<br />
movimentazione dei fusti.<br />
• Combinando più elementi di<br />
pavimentazione possono essere rese<br />
stagne superfici estese.<br />
• Elementi di giunzione coprono gli spazi<br />
tra più elementi di pavimentazione.<br />
Polyethylene flooring system. Modular solution<br />
to contain accidental spills during transfer,<br />
maintenance or cleaning operations.<br />
• Also useful as a temporary storage solution.<br />
• Low height for easy handling by combining<br />
various elements even large floors can be<br />
made waterproof<br />
• Conjunction strips cover the spaces between<br />
adjoining flooring elements.<br />
POLYECO/120/150<br />
POLYECO/240/150<br />
Combinazione: POLYECO/240/150 con POLYECO120/150<br />
Composition: POLYECO/240/150 with POLYECO 120/150<br />
INDOOR STORAGE<br />
Polyethylene flooring system.<br />
Modular solution to contain accidental spills during<br />
transfer, maintenance or cleaning operations.<br />
Also useful as a temporary storage solution.<br />
Low height for easy handling. By combining various<br />
elements even large floors can be made waterproof<br />
Conjunction strips cover the spaces between<br />
adjoining flooring elements.<br />
POLYETHYLENE ELEVATA<br />
RESISTENZA ALLA<br />
CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
POLYECO/PFCP120<br />
POLYECO/PFLP35<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
POLYECO/80/150<br />
POLYECO/120/150<br />
POLYECO/240/150<br />
RAPOLY/1200<br />
POLYEG/660<br />
POLYEG/1220<br />
POLYEG/1270<br />
POLYEG/825<br />
POLYEG/1610<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Sistema di pavimentazione<br />
Flooring system<br />
Sistema di pavimentazione<br />
Flooring system<br />
Sistema di pavimentazione<br />
Flooring system<br />
Rampa d'accesso<br />
Ramp<br />
Elem. giunz. per POLYECO80/150<br />
Joint for POLYECO80/150<br />
Elem. giunz. per POLYECO80/150<br />
Joint for POLYECO80/150<br />
Elem. Giunz. per POLYECO 120/150 e 240/150<br />
Joint for POLYECO 120/150 and 240/150<br />
Elem. Giunz. per POLYECO120/150<br />
Joint for POLYECO 120/150<br />
Elem. Giunz. per POLYECO240/150<br />
Joint for POLYECO 240/150<br />
Dimensioni LxPxH mm<br />
Dimension WxDxH mm<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume l.<br />
1220x660x150 80<br />
1270x825x150 120<br />
1610x1270x150 240<br />
800x1200x150 -<br />
660x40x35 -<br />
1220x40x35 -<br />
1270x40x35 -<br />
825x40x25 -<br />
1610x40x35 - Elementi di giuzione<br />
Joint<br />
Scaffale con vaschette di contenimento in polietilene<br />
Shelving with polyethylene collection trays<br />
SCA/200P/2100P<br />
RAPOLY/1200<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
Elementi di giuzione<br />
Joint<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
POLYECO/PFLP35<br />
POLYECO/PFLP60<br />
POLYECO/PFCP120<br />
RAPOLY/PFR<br />
POLYEG/PM<br />
POLYEG/GM<br />
RAPOLY/PFR<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Sistema di pavimentazione<br />
Flooring system<br />
Sistema pavimentazione per 2 fusti 60 lt.<br />
Flooring system for 2 60l drums<br />
Sistema pavimentazione<br />
Flooring system<br />
Rampa d'accesso per i sistemi da 60/120 lt.<br />
Ramp for 60/120l systems<br />
Elementi giunzione per POLYECO/PFLP60<br />
Joint for POLYECO/PLFP60 (length)<br />
Elementi giunzione per POLYECO/PFLP60 (senso della<br />
lunghezza) e POLYECO/PFCP120<br />
Joint for POLYECO/PLFP60 (length) & POLYECO/PFCP120<br />
POLYECO/PFLP60<br />
Dimensioni LxPxH mm<br />
Dimension WxDxHmm<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume l.<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg.<br />
710x660x115 35 75<br />
1240x625x115 60 600<br />
1245x1245x115 120 1100<br />
580x775x115 - -<br />
595x40x35 - -<br />
1195x40x35 - -<br />
POLYECO200<br />
Vasche disponibili pag. 54<br />
Spill pallets on page 54<br />
POLYECO200P<br />
Scaffale accessoriato con vasche<br />
in polietilene con grigliato<br />
Dim. mm. 1010x670x2000<br />
Shelving equipped by spill<br />
pallets with grid<br />
Dim. mm. 1010x670x2000<br />
• Scaffale da laboratorio con<br />
struttura portante in acciaio<br />
zincato.<br />
• Vasche di contenimento in<br />
polietilene e griglia in<br />
polipropilene.<br />
• Idoneo allo stoccaggio di<br />
piccoli contenitori.<br />
• Laboratory shelf with steel<br />
galvanized structure<br />
• Polyethylene spill pallets with<br />
polypropylene grid<br />
• Suitable for the storage of small<br />
containers<br />
68 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
69
C<br />
Sistemi di pavimentazione in polietilene con vasca di raccolta<br />
Polyethylene flooring systems with collection tank<br />
Vassoi di contenimento in polietilene<br />
Polyethylene spill trays contaiment<br />
C<br />
Vassoi di contenimento EcoPolyBlend <br />
Leggeri e con il bordo basso per tutti i piccoli sversamenti<br />
Composti al 100% da polietilene riciclato, questi vassoi eco-friendly non<br />
arrugginiscono nè si corrodono. Il fondo zigrinato aggiunge rigidità e mantiene il<br />
contenuto sopraelevato rispetto agli sversamenti - perfetto per piccole erogazioni<br />
o rifornimenti. Testato per essere utilizzato ad una temperatura compresa tra -34°<br />
e 49° C.<br />
EcoPolyBlend Spill Trays<br />
Lightweight and low-profile design for small-scale spill control<br />
Made of 100% recycled polyethylene, these eco-friendly spill trays will not rust or corrode.<br />
Raised rib bottom adds rigidity and keeps contents out of spills—perfect for pouring and<br />
filling applications. Rated for service temperatures between –30° to 120°F (–34 to 49°C).<br />
SA28718<br />
Ecobase 155 vasca di raccolta modulare<br />
Pavimento con vasca di raccolta in polietilene per un uso in sicurezza<br />
di fusti e stoccaggio liquidi inquinanti. Modulare, le vasche di<br />
raccolta possono essere collegate tramite elementi di connessione<br />
a formare ampie postazioni di lavoro. Realizzata con stampaggio<br />
rotazionale in polietilene vergine colore arancio, un pezzo unico<br />
senza saldature.<br />
Grata in PE nero 1200x 1200 mm<br />
Resistenti,leggere, estremamente versatili.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PORTATA LITRI<br />
CAPACITY LITRES<br />
SA28719<br />
DIM. ESTERNE<br />
EXTERNAL DIM.<br />
L X P X H<br />
SA28716<br />
DIM. INTERNE NOMINALI<br />
NOMINAL INTERIOR DIM<br />
L X P X H<br />
Peso trasp. kg<br />
Ship Wt kg<br />
SA28715 45 1168 x 406 x 140 mm 1026 x 264 x 124 mm 2<br />
INDOOR STORAGE<br />
Ecobase 155 modular sump<br />
Polyethylene workstation for storing and handling hazardous materials with<br />
high level of safety. Manufactured by using rotational moulding from virgin<br />
polyethylene of orange color. Single-piece, seamless.<br />
Black PE grate 1200 x 1200 mm<br />
Modular, conformable at your workplace.<br />
OTTIMA RESISTENZA AGLI AGENTI<br />
CHIMICI CORROSIVI<br />
HIGH RESISTANCE AGAINST MOST<br />
ACIDS, ALKALIS AND OILS<br />
ST155<br />
Vasca modulare per 4 fusti per prevenire<br />
sversamenti e la contaminazione dell'ambiente<br />
Modular sump for 4 drums to prevent spill to<br />
contaminate environment<br />
SA28716 70 965 x 660 x 140 mm 822 x 518 x 124 mm 2<br />
SA28717 70 1207 x 584 x 140 mm 1064 x 441 x 124 mm 3<br />
SA28718 87 959 x 864 x 140 mm 810 x 721 x 124 mm 3<br />
SA28719 109 1194 x 838 x 140 mm 1051 x 695 x 124 mm 3<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
RPE MAT RTG<br />
Rampa in Pe per un facile accesso alla piattaforma<br />
PE ramp for an easy access to the workstation<br />
Kit di collegamento tra 2 pavimenti<br />
Conjunction kit between 2 floor bunds<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Portata uniformemente distribuita<br />
Uniformely distributed load<br />
Volume di raccolta LT<br />
Collection volume LT<br />
Dim. L x P x A (mm)<br />
Dim. W x D x H (mm)<br />
ST155<br />
RPE<br />
MAT<br />
RTG<br />
GPE<br />
Vasca rossa con griglia in PE<br />
Red strong floor bund with PE grate<br />
Rampa<br />
Ramp<br />
Elemento di connessione<br />
Connecting part<br />
Kit di collegamento in PVC<br />
PVC connection kit<br />
Griglia in PE<br />
PE grate<br />
1000 kg 160 1320x1320X155<br />
600 - 1000x960X155<br />
- - -<br />
- - 25<br />
- - 1200X1200X40<br />
70 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
71
C<br />
Vassoi da laboratorio in polietilene<br />
Polyethylene laboratory trays<br />
Vassoi di contenimento in polietilene<br />
Polyethylene spill trays<br />
C<br />
Pratici e resistenti vassoi di contenimento in polietilene per lo stoccaggio di<br />
fusti, taniche e piccoli contenitori.<br />
Particolarmente utili in caso di sostanze chimiche o corrosive grazie alla<br />
particolare resistenza del polietilene.<br />
Versatili e leggeri sono facilmente movimentabili quando vuoti.<br />
Practical and resistant polyethylene storage deposits for drums, tanks and small cans.<br />
Particularly useful in case of acid or corrosive liquids due to the polyethylene<br />
construction.<br />
Easy and light to handle when empty.<br />
31-3080<br />
Con grigliato<br />
With grid<br />
VA08 + GR08<br />
Con grigliato<br />
With grid<br />
31-3081<br />
Senza grigliato<br />
Without grid<br />
20 litri/litres<br />
Pratici vassoi in polietilene per il trasporto di piccoli<br />
contenitori e flaconi.<br />
Practicals polyethylene trays for easy handling of small containers.<br />
VA08<br />
Senza grigliato<br />
Without grid<br />
31-3083<br />
INDOOR STORAGE<br />
VA20<br />
Senza grigliato<br />
Without grid<br />
VA20 + GR20<br />
Senza grigliato<br />
Without grid<br />
30 litri/litres<br />
31-3082<br />
Con grigliato<br />
With grid<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
Con grigliato<br />
With grid<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Dimensioni<br />
Dimensions (mm)<br />
31-3085<br />
40 litri/litres<br />
VA08 Vassoio/Tray 8 lt. 600x400xh70<br />
Senza grigliato<br />
Without grid<br />
VA18 Vassoio/Tray 18 lt. 430x410xh155<br />
VA20 Vassoio/Tray 20 lt. 540x450xh135<br />
VA30 Vassoio/Tray 30 lt. 420x618xh155<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Dimensioni mm<br />
Dimensions mm<br />
Capacità Lt.<br />
Capacity Lt.<br />
Portata Kg.<br />
Loading<br />
capacity Kg.<br />
Peso Kg.<br />
Weight Kg.<br />
31-3080 600x400xh155 20 50 3<br />
31-3081 600x400xh155 20 2<br />
GR08 Griglia per vassoio/Tray grid 8 lt. 600x400<br />
31-3082 800x400xh155 30 50 4,5<br />
31-3084<br />
GR18 Griglia per vassoio/Tray grid 18 lt. 430x410<br />
GR20 Griglia per vassoio/Tray grid 20 lt. 540x450<br />
GR30 Griglia per vassoio/Tray grid 30 lt. 420x618<br />
31-3083 800x400xh155 30 3<br />
31-3084 800x600xh155 40 100 6,5<br />
31-3085 800x600xh155 40 3,5<br />
POLYETHYLENE ELEVATA<br />
RESISTENZA ALLA<br />
CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
Con grigliato<br />
With grid<br />
72 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
73
D<br />
Vasche flessibili e portatili di contenimento<br />
Portable and flexible spill pallets<br />
Vasche di contenimento compatte portabili<br />
Flexible fold for compact storage<br />
D<br />
Vasche di contenimento portatili<br />
Compatte e flessibili si installano facilmente all’interno<br />
delle aree di lavoro o al suolo.<br />
• Nessun assemblaggio richiesto, facili da installare e<br />
usare<br />
• La particolare costruzione delle pareti con materiale in<br />
schiuma offre un facile accesso all’interno della vasca<br />
senza l’utilizzo di una rampa<br />
• Le pareti ritornano velocemente in posizione senza deformarsi.<br />
In modo semplice e veloce contengono piccole perdite<br />
e sversamenti durante lo stoccaggio temporaneo di<br />
fusti, componenti meccanici, batterie ed atttrezzature.<br />
Il tessuto leggero in PVC rivestito, fornisce una grande<br />
resistenza ai raggi UV e ai prodotti chimici.<br />
Fissare la vasca in posizione utilizzando gli appositi supporti<br />
in ottone in ogni angolo. I pali di ancoraggio non<br />
sono compresi.<br />
A richiesta grigliato opzionale per mantenere i prodotti<br />
e le attrezzature sopra i liquidi sversati<br />
Il grigliato antiscivolo resiste ai prodotti chimici ed è facile<br />
da pulire grazie alla costruzione in polietilene.<br />
Flessibile, pieghevole,<br />
occupa poco spazio.<br />
Portatile, molteplici<br />
applicazioni<br />
Flexible - fold for<br />
compact storage.<br />
Portable - use anywhere<br />
SA28416<br />
SA28414<br />
Dimensioni pagina a fianco<br />
Disponibili con altezze lati da 51 o 102 mm<br />
Available in 51-mm and 102mm heights.<br />
Maintenance Spill Berms<br />
Compact and flexible spill containment deploys instantly in the<br />
shop or field<br />
• No assembly required—simply unfold and use<br />
• Encased urethane foam sidewalls offer easy roll-through<br />
access without the need for a ramp<br />
• Walls quickly spring back into place with no memory loss<br />
Quickly contain minor spills and leaks during temporary storage<br />
of drums, machine parts, batteries, and equipment. Lightweight<br />
PVC coated fabric provides broad UV and chemical resistance.<br />
Anchor berm in place using the brass grommets in each corner.<br />
Anchor stakes not included. Order optional grates to keep<br />
products and machinery above fluid.<br />
Helps comply with EPA for spill prevention (SPCC).<br />
INDOOR STORAGE<br />
SA28260<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
81<br />
SA28400<br />
Grates<br />
Keep parts and equipment away from fluids and contaminants<br />
Durable, anti-slip grates help keep drums and other objects above<br />
spills Made of chemical resistant, easy-to-clean polyethylene<br />
Dimensions on the next page<br />
MOD.<br />
CAPACITA’ litri<br />
CAPACITY litres<br />
DIM. INTERNE LxP mt<br />
INTERIOR DIM. WxL mt<br />
DIM. PIEGATA LxPxH mm<br />
FOLDED DIM. WxLxH mm<br />
H PARETE mm<br />
SIDEWALL HEIGHT mm<br />
SA28414 19 0,6x0,6 762x762x51 51 4<br />
SA28400 38 0,6x0,6 762x762x102 102 5<br />
SA28416 38 0,6x1,2 762x1372x51 51 5<br />
SA28402 76 0,6x1,2 406x762x406 102 5<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
SA28404 151 0,6x2,4 711x711x406 102 8<br />
SA28418 76 1,2x1,2 762x762x152 51 6<br />
SA28406 151 1,2x1,2 508x610x406 102 9<br />
SA28408 227 1,2x1,8 610x610x406 102 12<br />
SA28421 151 1,2x2,4 762x762x305 51 13<br />
SA28410 303 1,2x2,4 914x914x406 102 15<br />
SA28422 167 1,8x1,8 610x610x406 51 14<br />
SA28412 341 1,8x1,8 965x965x406 102 38<br />
SA28424 511 3,0x3,4 711x711x406 51 23<br />
SA28426 833 3,0x5,5 762x762x406 51 30<br />
La particolare costruzione dei bordi in materiale espanso consente<br />
un facile accesso e posizionamento del fusto.<br />
Roll-over sidewalls offer easy drum placement foam walls quickly spring<br />
back for secure containment.<br />
Si piega facilmente per un facile stoccaggio<br />
Folds up for easy storage.<br />
Note: Per avere le dimensioni esterne dei modelli con altezza lati di 102 mm, sommare 305 mm alla lunghezza e alla larghezza.<br />
Per avere le dimensioni esterne dei modelli con altezza lati di 51 mm, sommare 152 mm alla lunghezza e alla larghezza.<br />
Note: For exterior dimension on 102-mm models, add 305-mm to width and length.<br />
For exterior dimension on 51-mm models, add 152-mm to width and length.<br />
74 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
75
D<br />
Vasche di contenimento flessibili con sistema “rigid lock”<br />
Rigid lock system portable spill pallets<br />
Vasche di contenimento flessibili semi-rigide<br />
Rigid lock system portable spill pallets<br />
D<br />
Sistema economico e flessibile per il controllo di sversamenti<br />
accidentali facile da installare, grazie al sistema<br />
ad anello superiore che consente una veloce messa in<br />
opera.<br />
• si piega facilmente ed occupa pochissimo spazio<br />
• l’anello superiore integrato in materiale espanso si<br />
solleva man mano che il liquido entra contenendolo.<br />
Utilizzare la vasca per contenere piccole fuoriuscite da<br />
sebatoi o fusti, linee idrauliche, tubi e macchinari.<br />
Il tessuto vinilico dura il 20% in più rispetto ad altri materiali<br />
fornendo maggiore resistenza all’abrasione.<br />
Cuciture ad alta tenuta.<br />
Il colore giallo fornisce visibilità e facile identificazione<br />
Disegnato per risparmiare spazio, utile contro rotture di<br />
serbatoi e taniche, può essere tenuto a bordo del mezzo<br />
Space-saving design for emergency spill control from ruptured<br />
saddle tanks<br />
Economical emergency spill containment - simply unfold, shake<br />
from foam ring top, and place under leaking equipment<br />
• Folds tightly and stows easily.<br />
• Embedded foam ring top raises containment wall as fluid level<br />
increases.<br />
Use these space-saving and lightweight pools to contain spills<br />
from punctured saddle tanks, or leaking drums, hydraulic lines, pipes,<br />
and machinery. The durable vinyl fabric is 20% heavier than<br />
other models on the market, providing increased abrasion resistance<br />
and more reliable seam adhesions. Yellow color provides<br />
visibility and easy identification.<br />
Helps comply with EPA for containment and spill prevention<br />
(SPCC).<br />
Flessibile, leggera<br />
Flexible, light weight<br />
Compatta quando chiusa<br />
Folds tightly<br />
Rapida messa in opera<br />
Deploys instantly<br />
SA28319<br />
INDOOR STORAGE<br />
SA28321<br />
SISTEMA DI<br />
CONTENIMENTO<br />
PORTATILE PER<br />
MINIMIZZARE I<br />
DANNI AMBIENTALI<br />
SISTEMI DI CONTENIMENTO PORTATILI<br />
SEMI - RIGIDI PER FUSTI, CISTERNETTE,<br />
VEICOLI, SERBATOI, STAZIONI<br />
DECONTAMINANTI E MOLTO ALTRO!<br />
PORTABLE RIGID-LOCK SPILL PALLETS<br />
FOR DRUMS, IBCs VEHICLES TANKERS,<br />
DECONTAMINATION AREAS AND MORE!<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
PORTABLE DEVICE<br />
TO MINIMIZE<br />
ENVIRONMENTAL<br />
DAMAGES<br />
MODELLO MODEL<br />
CAPACITA’ litri<br />
CAPACITY litres<br />
DIM. mm PIEGATA LxPxH<br />
DIM. mm FOLDED WxLxH<br />
DIAMETRO x H mm<br />
DIAMETER x H mm<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
SA28319 76 457x305x76 711x279 1<br />
SA28321 250 457x406x152 1295x279 3<br />
SA28323 379 610x610x76 1372x279 5<br />
SA28325 568 610x610x127 1651x279 6<br />
76 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
77
D<br />
Vasche di contenimento flessibili semi-rigide<br />
Rigid lock system portable spill pallets<br />
Vasche flessibili semi-rigide per grandi e piccoli sversamenti<br />
Flexible spill containment folds for small and big spills<br />
D<br />
INDOOR STORAGE<br />
SISTEMA INNOVATO E AD ELEVATO RISPARMIO<br />
ECONOMICO PER LO STOCCAGGIO IN SICUREZZA DI FUSTI,<br />
CISTERNETTE, AUTOMEZZI ED EQUIPAGGIAMENTI<br />
INNOVATIVE, COST-EFFECTIVE SPILL CONTROL FOR DRUMS, IBCS,<br />
VEHICLES, TANKERS, AND MORE!<br />
Tecnologia brevettata Rigid-Lock®<br />
Patented Rigid-Lock® Technology<br />
Rapida installazione.<br />
No assembly needed—saves time.<br />
Vasca stesa in posizione aperta.<br />
Unfold berm, with supports in flat position.<br />
Un facile sistema di aggancio nella posizione<br />
verticale.<br />
A simple tug locks supports in upright position.<br />
CONVENIENTE ED EFFICIENTE<br />
• Costruzione monolitica per una facile e rapida messa in<br />
opera senza assemblaggio<br />
• Le pareti facilmente ripieghevoli consentono un accesso<br />
e un’uscita semplificata<br />
• La superficie interna completamente libera favorisce le<br />
attività lavorative senza intralci<br />
• Sistema flessibile per un facile trasporto e stoccaggio<br />
ideale in casi di emergenza<br />
PROTEZIONE AFFIDABILE<br />
• 100% a tenuta contro contaminazioni del suolo e sversamenti<br />
accidentali<br />
• Angoli rinforzati dotati di sistema strutturale diagonale<br />
con saldatura a radiofrequenza per prvenire gli sversamenti<br />
• E’ un sistema preventivo di contenimento per proteggere<br />
l’ambiente evitando sanzioni e importanti costi di<br />
bonifica<br />
• I sistemi di protezione contro gli sversamenti prevengono<br />
e riducono gli incidenti e i scivolamenti del personale<br />
addetto<br />
DESIGN SUPERIORE & PRESTAZIONI<br />
• Il sistema brevettato di supporto e blocco delle pareti<br />
realizzato in acciaio inox fissa le sponde alte 305 mm e<br />
a 90° di posizione verticale senza cedimenti.<br />
• Il supporto ad alta resistenza con foro integrato realizzato<br />
in nylon permette di accettare tasselli (non inclusi).<br />
Quando ancorato e nella posizione aperta, le sponde resistono<br />
a 20 fino a 40 miglia/all’ora<br />
• In posizione abbassata sostiene veicoli del peso di circa<br />
5000 Kg per pneumatico<br />
• Le pareti rifinite con un orlo da 25 mm offrono ulteriore<br />
resistenza e rigidità<br />
• Il tessuto rivestito in PVC offre particolare resistenza<br />
contro prodotti chimici oli, idrocarburi, grassi e le principali<br />
sostanze acide<br />
• Tessuto speciale brevettato ideale sia per traffico pedonale<br />
che veicolare<br />
• Qualità supportata da una garanzia limitata di 5 anni.<br />
CONVENIENT AND EFFICIENT<br />
• Single piece construction with quick, easy setup— no assembly<br />
needed<br />
• Sidewalls lower easily for convenient drive-in and –out<br />
• Unobstructed workspace inside berm reduces tripping hazards<br />
• Flexible design folds for easy shipping, portability, and<br />
storage-great for emergency use<br />
RELIABLE PROTECTION<br />
• 100% leakproof protection—helps comply with EPA for<br />
containment and spill prevention (SPCC)<br />
• Reinforced Critical-CornerTM design with wraparound diagonal<br />
radio frequency (RF) welds prevents seam leaks<br />
• Preventative spill containment protects the environment, while<br />
avoiding costly fines and hazardous clean-up costs<br />
• Spill control measures protect workers by reducing slip and fall<br />
accidents<br />
SUPERIOR DESIGN & PERFORMANCE<br />
• Patented, built-in stainless steel wall supports lock sidewalls in<br />
a 12-in (305-mm) high, 90° vertical position—no sagging<br />
• High-strength engineered nylon black support hub with integrated<br />
hole accepts anchors (anchors not included). When anchored<br />
and in the up position, wall brace support withstands winds<br />
of up to 40 miles per hour<br />
• In down position, supports withstand vehicle weights of 11,000<br />
lbs (5,000 kgs) at each tire<br />
• Walls finished with a 25-mm fray-resistant top hem for added<br />
strength and integrity<br />
• Modified PVC coated fabric—chemically resistant against<br />
petroleum, oils, greases, and most acids<br />
• Durable EnGuardTM V material for pedestrian and infrequent<br />
vehicle traffic, or heavier EnGuardTM VI material for more<br />
frequent vehicle traffic<br />
• Quality backed by a 5-year limited warranty<br />
VASCHE SEMI-RIGIDE PER LA GESTIONE FACILITATA DEGLI SVERSAMENTI<br />
Protezione contro sversamenti accidentali su larga scala causate da fusti, cisternette, serbatoi etc. Sistema a tenuta, costruzione monolitica,<br />
assemblagggio facile senza montaggio. Sistema brevettato di supporti in acciaio inox per sostenere in posizione verticale i fianchi<br />
senza cedimenti. Il tessuto spalmato in PVC resiste agli agenti chimici, al petrolio, agli oli, ai grassi e ai principali acidi. Disponibile in due<br />
versioni per stoccaggi leggeri o pesanti a seconda dell’applicazione.<br />
RIGID-LOCK QUICKBERM® FOR CONVENIENT DRIVE-IN SPILL CONTAINMENT<br />
Protect against large-scale spills from drums, IBC totes, tankers. Fluid-tight, single piece construction offers quick and easy setup—no assembly required.<br />
Patented, built-in stainless steel wall supports lock the sidewalls in a 90° vertical position—no sagging, Chemical-resistant, modified PVC coated fabric<br />
withstands petroleum, oils, grease, and most acids—choose from durable EnGuardTM V or heavier EnGuardTM VI. Helps comply with EPA and SPCC.<br />
VERSIONE LEGGERA PER TRAFFICO PEDONALE O OCCASIONALE DI VEICOLI.<br />
Rigid-Lock QuickBerm® with EnGuard TM V—pedestrian and infrequent vehicle traffic<br />
MOD.<br />
CAPACITA’ litri<br />
CAPACITY litres<br />
DIM. INTERNE LxP m<br />
INTERIOR DIM. WxL m<br />
SA28512 662 1,2m x 1,8m x 305mm<br />
SA28514 890 1,2m x 2,4m x 305mm<br />
SA28516 1344 1,8m x 2,4m x 305mm<br />
SA28518 1798 2,4m x 2,4m x 305mm<br />
SA28519 2820 3,0m x 3,0m x 305mm<br />
SA28522 4069 3,7m x 3,7m x 305mm<br />
SA28524 5432 3,7m x 4,9m x 305mm<br />
SA28526 6795 3,7m x 6,1m x 305mm<br />
SA28528 7230 4,9m x 4,9m x 305mm<br />
SA28530 9047 4,9m x 6,1m x 305mm<br />
SA28532 11318 6,1m x 6,1m x 305mm<br />
Nota (1): Per avere le dimensioni esterne, sommare 203 mm alla lunghezza<br />
per conteggiare anche il supporto di sostegno.<br />
Nota (2):Quando scegliete la dimensione di una vasca, considerate i 305<br />
mm di ingombro del fianco quando steso.<br />
Note (1): For exterior dimension, add 203-mm to width and length to account for support and<br />
hub.<br />
Note (2): When selecting a berm size, allow 305-mm at entry or exit for lowering and raising the<br />
wall.<br />
Sistemi di contenimento semi-rigidi versione leggera per il<br />
controllo di sversamenti accidentali.<br />
Vasche di contenimento realizzate in resistente tessuto rivestito<br />
da PVC facili da ripiegare per un pratico stoccaggio e riutilizzo,<br />
catturano e contengono perdite da serbatoi di carburante durante<br />
le operazioni di travaso o rifornimento, perdite da circuiti<br />
idraulici, rotture di impianti o batterie. Costruzione monolitica di<br />
facile posizionamento per una pronta risposta contro gli sversamenti<br />
- nessun assemblaggio. L’aggiunta del grigliato opzionale<br />
permette di sollevare le persone o gli equipaggiamenti dal liquido<br />
sversato e contaminante.<br />
Rigid-Lock QuickBerm® Lite for economical, versatile spill containment<br />
Leakproof berm made of durable PVC coated fabric folds down for easy<br />
storage and reuse to capture overfill spills from fuel tanks and refueling<br />
operations, hydraulic leaks and breaks, damaged saddle tanks, and<br />
leaky batteries. One-piece design deploys quickly for emergency spill<br />
response - no assembly needed. Add optional grates to elevate people/<br />
equipment from contaminated liquid. Helps comply with EPA and SPCC.<br />
MOD.<br />
CAPACITA’ litri<br />
CAPACITY litres<br />
DIM. INTERNE LxP m<br />
INTERIOR DIM. WxL m<br />
SA28370 299 1,2m x 1,2m x 203mm<br />
SA28372 451 1,2m x 1,8m x 203mm<br />
SA28374 602 1,2m x 2,4m x 203mm<br />
SA28376 1204 2,4m x 2,4m x 203mm<br />
SA28378 1507 2,4m x 3,0m x 203mm<br />
Optional Polyethylene Grating<br />
Optional Polyethylene Grating<br />
DESCRIZIONE<br />
MOD.<br />
DESCRIPTION<br />
Griglia in polietilene<br />
SA28260<br />
Polyethylene Grating<br />
Griglia in polietilene<br />
SA28259<br />
Polyethylene Grating<br />
DIMENSIONI LxPxH<br />
DIMEMSIONS WxLxH<br />
0,6m x 0,6m x 51mm<br />
0,6m x 1,2m x 51mm<br />
VERSIONE PESANTE PER TRAFFICO FREQUENTE DI VEICOLI.<br />
Rigid-Lock QuickBerm® Plus with EnGuard TM VI—for more frequent vehicle traffic<br />
MOD.<br />
CAPACITA’ litri<br />
CAPACITY litres<br />
DIM. INTERNE LxP m<br />
INTERIOR DIM. WxL m<br />
SA28500 2252 2,4m x 3,0m x 305mm<br />
SA28502 4240 3,0m x 4,6m x 305mm<br />
SA28504 9501 3,7m x 8,5m x 305mm<br />
SA28506 16978 3,7m x 15,2m x 305mm<br />
SA28508 18321 3,7m x 16,5m x 305mm<br />
SA28510 22183 4,3m x 17,1m x 305mm<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
78 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
79
D<br />
Vasche di contenimento flessibili per sversamenti<br />
Spill control & enviromental flexible contaiment<br />
Vasche di contenimento flessibili per sversamenti<br />
Spill control & enviromental flexible contaiment<br />
D<br />
Il panno può essere posizionato anche in spazi piccoli tra<br />
macchinari per catturare le perdite di olio.<br />
Position drip pad in tight spaces between machinery<br />
to capture oily leaks.<br />
Panno salvagoccia<br />
Cattura piccole perdite e gocciolamenti d'olio prima che contaminino il<br />
suolo o rendano insicuro il luogo di lavoro.<br />
• Leggero, flessibile e portabile. Ottimo per contenere piccoli gocciolamenti di<br />
perdite da veicoli, macchinari industriali, linee idrauliche, tubi e fusti.<br />
• Realizzato in UV e PVC modificato resistente agli agenti chimici.<br />
• Design depositato che include una finitura a rete per intrappolare i detriti.<br />
Un panno assorbente oil-only circondato da una barriera saldata a tenuta stagna.<br />
Resistente ai passaggi di veicoli, il panno include 2 occhielli di ancoraggio in<br />
ottone. Perni di ancoraggio non inclusi. Panni sono disponibili in due dimensioni. Il<br />
contorno di contenimento è riutilizzabile sostituendo l'assorbente.<br />
Drip Pads<br />
Capture small oil leaks and drips before they contaminate the ground or<br />
create unsafe work surfaces<br />
• Lightweight, flexible, and portable – great for containing small oil drips from leaky<br />
vehicles, industrial machinery equipment, hydraulic lines, pipes, and drums.<br />
• Made from UV- and chemical-resistant modified PVC.<br />
• Patented design feature includes a coated mesh outer layer to trap coarse debris.<br />
These drip pads feature replaceable, oil-only sorbent within a welded leakproof barrier.<br />
Rated for drive over applications, pads include brass grommets in opposing corners for<br />
anchoring. Anchoring stakes not included. Pads come in two sizes; extended model is<br />
weighted to keep it down in high winds. Outer shell is reusable with optional refill sorbent<br />
packs.<br />
Helps comply with EPA for spill prevention (SPCC).<br />
Vasca di decontaminazione QuickBerm ®<br />
Vasca portabile multi-zona di decontaminazione per prevenire le<br />
contaminazioni ambientali<br />
• Fabbricata in blocco unico, un sistema di supporto per pareti interne<br />
brevettate a tenuta stagna con divisori per le zone.<br />
• Facile e veloce dispiegamento, non necessita di assemblaggio.<br />
Per stazioni di emergenza, questa vasca multi-zona con pareti interne brevettate<br />
cattura e contiene in completa sicurezza qualsiasi soluzione contaminata.<br />
Disponibili modelli divisi in due, tre e quattro zone. La leggera copertura a<br />
tenuta stagna in PVC garantisce una resistenza ad un ampio numero di sostanze<br />
chimiche. Le pareti di 203mm permettono un facile ingresso e uscita. A richiesta,<br />
grate opzionali per mantenere il personale sopraelevato dal liquido.<br />
Decon QuickBerm ®<br />
Portable multi-zone decon stations help prevent environmental contamination<br />
• Single-piece construction—patented inside wall-support system forms watertight wash<br />
down zones.<br />
• Quick and easy setup—no assembly required.<br />
For emergency deployment, these multi-stage berms with patented interior walls create<br />
wash down zones that safely capture and contain contaminated solutions. Select from<br />
two-, three-, or four-zone models. Watertight, lightweight PVC coated fabric provides wide<br />
range of chemical resistance. The 8-inch (203-mm) walls allow for easy entry and exit of<br />
the compartments. One ¾-in GHT drain fitting per zone. Order optional grates to keep<br />
personnel above liquid.<br />
La vasca QuickBerm ® è di perfetto utilizzo nelle emergenze<br />
per la decontaminazione del personale.<br />
Quick-deployment Decon QuickBerm ® used by first responders<br />
for emergency decontamination of personnel.<br />
SA28458<br />
INDOOR STORAGE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA28458<br />
SA28459<br />
SA28460<br />
SA28461<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Pacco da 5 panni assorbenti<br />
Drip Pad with 5-Pack Sorbents<br />
Pacco da 5 panni grandi assorbenti<br />
Extended Drip Pad with 5-Pack Sorbents<br />
Ricarica panni interni 5 pz.<br />
Drip Pad 5-Pack Refill<br />
Ricarica panni interni grandi 5 pz.<br />
Extended Drip Pad 5-Pack Refill<br />
PORTATA L.<br />
CAPACITY L.<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS L X P (X H)<br />
Prodotto<br />
Product<br />
Piegato<br />
Folded<br />
Washdown QuickBerm ®<br />
Portable drive-through station captures contaminated water from vehicle and<br />
construction equipment wash down<br />
Durable vinyl coated material reinforced with radio frequency-welded, high visibility yellow<br />
runway strips that withstand drive-thru traffic, including backhoes and skid steers. Removable<br />
4-in diameter foam inserts support sidewalls while 2-in H x 8-in W (51- x 203-mm) planks<br />
(not included) slide into pockets to keep end walls elevated preventing wastewater from<br />
escaping during drive-over. Simply remove foam inserts to fold material for quick and compact<br />
storage. Two 1-in NPT fittings on each side of the berm for drainage. Brass grommets around<br />
perimeter provide the ability to securely anchor berm during use. Anchor stakes not included.<br />
Helps comply with EPA for stormwater regulations.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PORTATA L.<br />
CAPACITY L.<br />
Peso trasp. kg<br />
Ship Wt kg<br />
5 533 mm x 584 mm — 2<br />
7 610 mm x 914 mm 610 mm x 305 mm x 152 mm 4<br />
5 381 mm x 483 mm — 1<br />
7 762 mm x 1321 mm — 2<br />
Vasca per lavaggi QuickBerm ®<br />
Stazione ripieghevole di cattura delle acque contaminate per lavare<br />
veicoli ed equipaggiamenti<br />
Durevole rivestimento in vinile rinforzato, strisce gialle ad alta visibilità che<br />
sopportano il traffico dei veicoli, inclusi escavatori e muletti. Supporto interno<br />
delle pareti in schiuma del diametro di 102mm, tavole (non incluse) per mantenere<br />
i bordi elevati e non far fuoriuscire l'acqua durante il passaggio di veicoli. Per uno<br />
stoccaggio compatto rimuovere gli inserti in schiuma e piegare la vasca. Occhielli<br />
in ottone lungo tutto il perimetro per poter ancorare la vasca durante l'uso. Perni<br />
di ancoraggio non inclusi. 2 valvole di scarico su ogni lato per lo svuotamento.<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS L X P X H<br />
Interne<br />
Interior<br />
Piegato<br />
Folded<br />
Peso trasp. kg<br />
Ship Wt kg<br />
SA28576 947 3.0 m x 3.4 m x 102 mm 1016 mm x 1016 mm x 508 mm 70<br />
SA28578 1609 3.0 m x 5.5 m x 102 mm 1016 mm x 1016 mm x 610 mm 74<br />
SA28579 2840 3.7 m x 7.9 m x 102 mm 1016 mm x 1016 mm x 914 mm 109<br />
SA28581 6815 4.3 m x 16.5 m x 102 mm 1016 mm x 1016 mm x 1219 mm 147<br />
Ideale per lavare mezzi e catturare l'acqua senza inquinare.<br />
Wash down dirty equipment and recapture water for reclamation.<br />
Pratica valvola di scarico per<br />
svuotare la vasca.<br />
Drain fitting offers an easy way<br />
to redirect liquids.<br />
SA28459<br />
Si può passare sulle sponde<br />
senza fuoriuscita di liquidi.<br />
Drive over endwalls without<br />
losing liquids.<br />
Zone separate a tenuta stagna,<br />
prevengono che i fluidi contaminati<br />
finiscano in un'altra zona.<br />
Individual, leakproof zones prevent<br />
contaminated fluid from traveling from one<br />
zone to another.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PORTATA L.<br />
CAPACITY L.<br />
Grigliato<br />
Mantiene equipaggiamento e personale lontano dai fluidi<br />
contaminati<br />
Grigliato durevole permette di mantenere fusti e altri oggetti sopraelevati<br />
rispetto agli sversamenti. Fabbricato in polietilene ricliacato<br />
resistente alle sostanze chimiche e facile da lavare.<br />
Grates<br />
Keep parts and equipment away from fluids and contaminants<br />
Durable grates help keep drums and other objects above spills.<br />
Made of chemical resistant, easy-to-clean recycled polyethylene.<br />
N. ZONE<br />
ZONE NO.<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS L X P (X H)<br />
Interne - Interior<br />
Piegato - Folded<br />
Peso trasp. kg<br />
Ship Wt kg<br />
SA28570 1132 2 1.8 m x 3.0 m x 203 mm 610 mm x 610 mm x 102 mm 9<br />
SA28572 1810 3 1.8 m x 4.9 m x 203 mm 660 mm x 660 mm x 127 mm 15<br />
SA28574 2264 4 1.8 m x 6.1 m x 203 mm 711 mm x 711 mm x 102 mm 21<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA28260<br />
SA28259<br />
SA228572<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Grigliato in polietilene<br />
Polyethylene Grating<br />
Grigliato in polietilene<br />
Polyethylene Grating<br />
SA28260<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
L X P X H<br />
Peso trasp. kg<br />
Ship Wt kg<br />
610 x 610 x 64 mm 4<br />
610 x 1219 x 64 mm 7<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
80 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
81
1065<br />
D<br />
Contenitore per protezione e stoccaggio di fusti da lt 200<br />
Container for salvage and storage of lt 200 drums<br />
Contenitori per la messa in sicurezza di fusti metallici e plastici<br />
Containers for the safety storage of steel and plastic drums.<br />
D<br />
CONTENITORE SOLIDO, SICURO, ERMETICO.<br />
Ideale per proteggere durante il trasporto e lo stoccaggio<br />
di fusti da Lt. 200 contenenti sostanze tossiche, corrosive e<br />
prodotti inquinanti.<br />
SOLID, SAFE AND HERMETIC CONTAINER<br />
To protect during transport and storage of 200l drums containing toxic,<br />
corrosive and polluting substances.<br />
Contenitore di sicurezza omologato per il trasporto ADR/<br />
RID, realizzato in polietilene lineare atossico stabilizzato<br />
U.V. per una maggiore protezione dagli agenti atmosferici<br />
di colore giallo. Idoneo per lo stoccaggio e il trasporto<br />
di sostanze tossico-nocive, inoltre è adatto alla messa<br />
in sicurezza di fusti metallici o plastici. E’ dotato di<br />
coperchio con guarnizione in epdm espanso a cellula<br />
chiusa e chiusura tramite cravatta metallica in acciaio<br />
zincato con bullone che ne garantisce l’ermeticità. Sia il<br />
contenitore che il coperchio a vite hanno entrambe una<br />
struttura monolitica ossia stampati in un unico pezzo<br />
senza giunzioni. Il contenitore vuoto ha la possibilità di<br />
essere inserito in un altro superfusto per l’impilamento.<br />
Safety drum container approved for transport in<br />
compliance with ADR / RID, made of non-toxic,<br />
UV stabilized linear polyethylene for an high<br />
weathering resistance. Yellow colour.<br />
Suitable for the storage and transportation of<br />
toxic and harmful substances, it is also suitable<br />
to protect metal or plastic drums. Equipped<br />
with epdm gasket lid with closed cell foam - tie<br />
wire made of galvanized steel with bolt which<br />
guarantees the tightness. Both the container<br />
and the screw cover are designed in a monolithic<br />
structure that is molded in a single piece without<br />
seams. The empty container has the possibility<br />
of being inserted into another “safety drum<br />
container” for stacking.<br />
Cravatta disponibile<br />
in acciaio zincato<br />
o in acciaio inox<br />
Coperchio<br />
Guarnizione<br />
Impiego tipico: Stoccaggio e trasporto di sostanze<br />
solide tossico-nocive, messa in sicurezza di fusti<br />
metallici o plastici.<br />
Typical Application: Storage and transport of<br />
toxic and harmful solid substances or to protect<br />
metal or plastic drums.<br />
OMOLOGAZIONE<br />
ADR/RID<br />
OMOLOGAZIONE<br />
ADR/RID<br />
u<br />
n<br />
1H2 / Y320 / S /13<br />
L / 11167 / SNCH - PPE01<br />
Cravatta<br />
disponibile<br />
in acciaio<br />
zincato<br />
o in acciaio<br />
inox<br />
Galvanized or<br />
stainless steel<br />
tie closure<br />
Coperchio<br />
Cover<br />
Guarnizione<br />
Gasket<br />
550<br />
550<br />
SFADRRID<br />
POLYOVERP360<br />
INDOOR STORAGE<br />
Costruito in polietilene stabilizzato a struttura<br />
molecolare chiusa, resistene alle sostanze chimiche,<br />
alla ruggine, alla corrosione ed ai raggi U.V.<br />
• Portata Kg. 318<br />
• Peso Kg. 24<br />
• Colore giallo.<br />
• Impilabile e spostabile con il carrello elevatore,<br />
• Coperchio a vite di facile applicazione con<br />
chiusura<br />
di sicurezza.<br />
Dati tecnici:<br />
• Ø interno mm. 690 – Ø esterno 790<br />
• Base mm.635<br />
• Capacità lt. 360<br />
• Omologato ONU UN 1H2/X295S UN 1H2T/<br />
Y295/S<br />
Made of pure polyethylene will not rust or corrode, U.V.<br />
rays resistant.<br />
• Capacity Kg. 318<br />
• Weight Kg. 24<br />
• Colour: yellow<br />
• Stackable - Handling with forklift truck<br />
• Twist down lid for safe closure<br />
SPOSTABILE CON CARRELLO<br />
ELEVATORE<br />
HANDLING WITH FORKLIFT TRUCK<br />
POLYETHYLENE ELEVATA<br />
RESISTENZA ALLA CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION RESISTANCE<br />
SEMPLICE DA CARICARE<br />
E SCARICARE<br />
EASY TO LOAD AND UNLOAD<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Dimensioni (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Peso fusto Kg<br />
Drum weight Kg<br />
Peso coperchio Kg<br />
Lid weight Kg<br />
Peso guarnizione Kg<br />
Gasket weight Kg<br />
Peso cravatta Kg<br />
Metal tie weight Kg<br />
Peso totale per trasporto Kg<br />
Total weight for transport Kg<br />
SFADRRID Ø775 – H 1065 14,5 5 0,1 3 320<br />
Contenitore in polietilene per la messa<br />
in sicurezza di fusti metallici o plastici,<br />
composto da una base con apertura a<br />
tutta bocca per l’inserimento del fusto e da<br />
un coperchio a doppio corpo con chiusura<br />
a vite. La base è impilabile a vuoto per<br />
ridurne il volume nel trasporto<br />
Polyethylene container for the safety storage of<br />
plastic or metal drums, composed by a base with<br />
“ full opening” to facilitate the drum insertion and<br />
a “double-body” lid with screw closure.<br />
When empty the base is stackable to reduce the<br />
volume during the transport<br />
775<br />
Coperchio<br />
a vite<br />
Screw-lid<br />
Guarnizione<br />
Gasket<br />
775<br />
IDEALI PER LA MESSA IN SICUREZZA DI<br />
FUSTI IN METALLO O PLASTICA<br />
FOR THE SAFETY STORAGE OF METAL OR<br />
PLASTIC DRUMS<br />
h<br />
h<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
Technical data:<br />
• Internal Ø mm 690 - external Ø mm 790<br />
• Base mm 635<br />
• Capacity l 360<br />
• ONU approved - UN 1H2/X295S UN 1H2T/Y295/S<br />
A<br />
1065<br />
H<br />
SFCV200<br />
COPERCHI FACILI<br />
DA AVVITARE<br />
TWIST-DOWN LID FOR EASY<br />
AND SAFE CLOSURE<br />
IMPILABILE<br />
STACKABLE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Dimensioni (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Altezza eccedenza fusto sovrapposto<br />
Overflow height when additional drum is stacked<br />
Capacità Lt<br />
Capacity Lt<br />
SFCV200 Ø785 – H 1085 335 785 1085 500<br />
A mm<br />
A mm<br />
H mm<br />
H mm<br />
h mm<br />
h mm<br />
82 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
83
E<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />
La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />
del contenitore più grande stoccato.<br />
Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />
verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />
CAPACITY CALCULATION<br />
The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />
EN ISO 9001: 2015. I modelli con in alto nella pagina il logo StawaR rispettano la relativa direttiva.<br />
CONFORMITY<br />
Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />
9001: 2015. The model with the StawaR logo at the top of the page follow rights decrees.<br />
PANNELLI MONITORI<br />
Ogni modello ha in dotazione specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />
WARNING PANELS<br />
Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />
SCAFFALATURE IN ACCIAIO<br />
E PAVIMENTAZIONI CON<br />
VASCA DI RACCOLTA<br />
STEEL FLOORING SYSTEM AND SHELVES<br />
WITH COLLECTION BASIN<br />
SOLUZIONI DEDICATE VOLTE ALLA<br />
RAZIONALIZZAZIONE DEGLI SPAZI, DOVE<br />
LOGISTICA ED ECOLOGIA SI FONDONO<br />
IN UN UNICO PRODOTTO. PROGETTIAMO<br />
E REALIZZIAMO SIA SCAFFALATURE CHE<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO DA INTEGRARE<br />
A STRUTTURE ESISTENTI O PER PROGETTI<br />
NUOVI E PERSONALIZZATI.<br />
E<br />
DEDICATED SOLUTIONS FOR SPACE RATIONALIZATION,<br />
WHERE ECOLOGY AND LOGISTICS COME TOGETHER<br />
IN A SIGNLE PRODUCT. WE DESIGN AND PRODUCE<br />
SPILL SUMPS AND SHELVES TO INTEGRATE EXISTING<br />
STRUCTURES OR TO NEW AND CUSTOMIZED PROJECT.<br />
84<br />
85
E<br />
Sistema di pavimentazione in acciaio con vasca di raccolta<br />
Steel flooring system with collection tank<br />
Scaffalature per piccoli contenitori<br />
Shelving for small containers<br />
E<br />
SCA 140 VB (elemento base) + SCA 140 VA (elemento aggiuntivo)<br />
1<br />
2<br />
INDOOR STORAGE<br />
Elemento<br />
a croce<br />
Cross element<br />
PAVIMENTAZIONE UTILIZZABILE<br />
ANCHE CON CARRELLO ELEVATORE<br />
TRANSITABLE FLOOR, ALSO WITH A<br />
FORK-LIFT TRUCK<br />
Elemento<br />
di giunzione<br />
Joint<br />
Elemento<br />
di pavimentazione<br />
Flooring element<br />
Rampa<br />
d'accesso<br />
Ramp<br />
Elemento di<br />
giunzione<br />
Joint<br />
Elementi di<br />
fissaggio<br />
bordo<br />
Fasteners<br />
Elemento a<br />
croce<br />
Cross<br />
element<br />
Distanziatore<br />
Spacer<br />
Fissaggio<br />
bordo<br />
Edge fastener<br />
Angolo<br />
Corner<br />
ELEMENTO DI PAVIMENTAZIONE FLOORING ELEMENT<br />
MODELLO MODEL ECO 14.14 ECO 19.14 ECO 29.14 ECO 29.19<br />
Largh. x Prof. (mm)<br />
W x D (mm)<br />
Volume di raccolta litri<br />
Collection volume litres<br />
Portata (Kg/mq)<br />
Capacity (Kg/sq.m)<br />
Portata carrabile per ruota*(Kg)<br />
Driveover load per wheel*(Kg)<br />
1400x1400<br />
h = 53<br />
1900x1400<br />
h = 53<br />
2900x1400<br />
h = 53<br />
2900x1900<br />
h = 53<br />
80 110 170 225<br />
5000 5000 5000 5000<br />
2000 2000 2000 2000<br />
ELEMENTO DI GIUNZIONE JOINT<br />
MODELLO MODEL EG 14 EG 19 EG 29<br />
Largh. x Prof. (mm)<br />
W x D (mm)<br />
55x1360 55x1860 55x2860<br />
RAMPA D'ACCESSO RAMP<br />
MODELLO MODEL RA 14 RA 19 RA 29<br />
Largh. x Prof. (mm)<br />
W x D (mm)<br />
COMPONENTI COMPONENTS<br />
Largh.x Prof.(mm)<br />
W x D (mm)<br />
Questi sistemi<br />
di pavimentazione<br />
sono idonei per lo<br />
stoccaggio temporaneo e<br />
per la manipolazione di sostanze<br />
pericolose, tossiche, infiammabili in<br />
conformità alle norme Europee. Servono alla salvaguardia<br />
delle falde acquifere e sono quindi parte integrante di una<br />
gestione ecologica del magazzinaggio. La modularità del<br />
sistema ne consente un adattamento ottimale a qualunque<br />
planimetria.<br />
These flooring systems are suitable for the temporary storage and<br />
handling of toxic, hazardous and flammable substances in conformity<br />
to European Standards.<br />
They safeguard underground water beds and are thus an integral<br />
part of ecological storage management. The modular system can be<br />
adapted to any floor plan.<br />
1380x470 1880x470 2880x470<br />
ELEMENTI DI FISSAGGIO FASTENERS<br />
Distanziatore<br />
Spacer<br />
Fissaggio bordo<br />
Edge fasteners<br />
Elemento a croce<br />
Cross element<br />
Angolo<br />
Corner<br />
36x120 28x90 130x130 470x470<br />
* Con portata per ruota si intende una superficie di mm 200x200<br />
Driveover load per wheel means a surface of 200x200 mm<br />
Piccoli contenitori che contengono sostanze<br />
inquinanti per le falde acquifere vengono<br />
spesso stoccati in comuni scaffalature.<br />
Per garantire uno stoccaggio in sicurezza e<br />
conforme alle normative vigenti, sono state<br />
sviluppate queste apposite scaffalature.<br />
• Ampliabile a piacere con elementi base ed<br />
elementi aggiuntivi<br />
• Nel caso di sostanze infiammabili il piano di<br />
stoccaggio inferiore è costituito da una vasca<br />
di raccolta, ed i rimanenti piani di stoccaggio<br />
da grigliati zincati<br />
• Nel caso di sostanze inquinanti per le falde<br />
acquifere sono previste vasche di raccolta<br />
per ogni ripiano<br />
• Portata per ripiano 140 kg distribuiti<br />
uniformemente<br />
• Piani regolabili ogni 50 mm<br />
• Vasche di raccolta e grigliati zincati<br />
• La scaffalatura viene fornita smontata con<br />
istruzioni per il montaggio<br />
ELEMENTO BASE - MODELLO<br />
BASIC ELEMENT - MODEL<br />
ELEMENTO AGGIUNTIVO - MODELLO<br />
ADDITIONAL ELEMENT - MODEL<br />
Larg. x Prof. x Alt.<br />
W x D x H.<br />
Caratteristiche dei ripiani<br />
Shelf features<br />
Superfice di raccolta<br />
Collection surface<br />
Volume di raccolta<br />
Collection volume<br />
Small containers for substances that can<br />
pollute the water table are often stored on<br />
normal shelves.<br />
To achieve safety levels in conformity with<br />
regulations, for this type of storage too,<br />
these special shelves have been developed.<br />
• Extendible at will with basic elements and<br />
additional elements<br />
• In the case of inflammable substances,<br />
the lower storage surface consists of<br />
a collection tank, while the remaining<br />
storage surfaces are galvanised grilles<br />
• In the case of water table pollutants,<br />
collection tanks are supplied for each shelf<br />
• Load-bearing capacity of each shelf 140<br />
kg distributed uniformly<br />
• Shelf height adjustable every 50 mm<br />
• Collection tanks and galvanised grilles<br />
• Shelving is supplied dismounted with<br />
assembly instructions.<br />
SCA 140 GB SCA 160 GB SCA 140 VB SCA 160 VB<br />
SCA 140 GA SCA 160 GA SCA 140 VA SCA 160 VA<br />
1305x400x2200 1305x600x2200 1305x400x2200 1305x600x2200<br />
3 ripiani grigliato<br />
grilled shelves<br />
1 vasca sul fondo<br />
tank on bottom<br />
SCA 140 VB<br />
1<br />
3 ripiani grigliato<br />
grilled shelves<br />
4 ripiani a vasca<br />
tank shelves 2<br />
1 vasca sul fondo<br />
4 vasche<br />
tank on bottom<br />
tanks<br />
3 A richiesta ripiani a vasca in polietilene<br />
spessore 5 mm per prodotti aggressivi<br />
On request polyethylene tank shelves thickness<br />
5 mm for agressive products<br />
4 ripiani a vasca<br />
tank shelves<br />
4 vasche<br />
tanks<br />
1x12 litri litres 1x19 litri litres 4x12 litri litres 4x19 litri litres<br />
3 A richiesta ripiani a vasca in polietilene spessore 5 mm per prodotti aggressivi - On request polyethylene tank shelves thickness 5 mm for aggressive products.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
86 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
87
E<br />
Scaffalature per fusti<br />
Shelving for drums<br />
Scaffalature per fusti<br />
Shelving for drums<br />
E<br />
• Scaffalature idonee per lo stoccaggio<br />
verticale ed orizzontale di fusti da 200 litri e<br />
fustini da 60 litri.<br />
• È l'utilizzo ideale per sostanze pericolose,<br />
tossiche, nocive o infiammabili.<br />
• Grazie alla modularità ed alla gamma<br />
di accessori il sistema é modificabile,<br />
ampliabile e assemblabile in vari soluzioni.<br />
• Struttura ad incastro di elevata stabilità e di<br />
facile montaggio.<br />
• Spese di trasporto ridotte poiché le<br />
scaffalature vengono fornite smontate.<br />
• I ripiani per lo stoccaggio sono regolabili in<br />
altezza.<br />
• Vasca di raccolta alla base con grigliato<br />
zincato.<br />
• Vasta gamma di accessori.<br />
• The shelving, suitable for the storage of 200 l<br />
drums and 60 l bins both vertically and orizontally.<br />
• Ideal for hazardous, toxic, harmful or flammable<br />
substances.<br />
• Thanks to its modules and range of accessories<br />
it can be modified, extended and assembled to<br />
suit different situations.<br />
• Highly stable, easy to assemble slot joint<br />
structure.<br />
• Reduced transport costs as the shelving is<br />
supplied disassembled.<br />
• Storage shelf adjustable in height.<br />
• Collection tank with galvanized bottom grille.<br />
• Wide range of accessories.<br />
ECO 251.6V<br />
SPT 011Z<br />
INDOOR STORAGE<br />
ECO 252.9<br />
Supporto girevole<br />
Rotating support<br />
LA COMPATIBILITÀ DEL SISTEMA CONSENTE DI CREARE<br />
SCAFFALATURE PER OGNI ESIGENZA<br />
SHELVING CAN BE ASSEMBLED FOR ALL REQUIREMENTS<br />
WITH THIS MODULAR SYSTEM<br />
ECO 201.4<br />
SUPPORTO PER TRAVASO<br />
ZINCATO<br />
GALVANIZED SUPPORT FOR<br />
TRANSFER OPERATIONS<br />
OPTIONAL<br />
PA 400<br />
Angolare di<br />
protezione per<br />
scaffalatura<br />
Shelving angular<br />
protection<br />
pag. 91<br />
SGF 014Z<br />
SUPPORTI GIREVOLI PER LO STOCCAGGIO DEI<br />
FUSTI IN ORIZZONTALE CON POSSIBILITÀ DI<br />
FACILE ROTAZIONE DEL FUSTO PER OPERAZIONI<br />
DI SVUOTAMENTO<br />
ROTATING SUPPORTS FOR THE STORAGE<br />
OF DRUMS HORIZONTALLY TO ALLOW FOR<br />
EASY DRUM POSITIONING DURING EMPTYING<br />
OPERATIONS<br />
ECO 252.9V<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
Supporto per<br />
taniche<br />
Tank support<br />
Spalla<br />
Uprights<br />
Traversa<br />
Cross bar<br />
Vasca<br />
di raccolta<br />
Collection<br />
tank<br />
Grigliato<br />
Grille<br />
MODELLO MODEL ECO 201 . 4 ECO 201 . 4V ECO 201 . 6 ECO 202 . 6<br />
Capacità di<br />
stoccaggio<br />
Storage capacity<br />
Spalla Alt. x Prof.<br />
Uprights H x D<br />
Traverse lungh.<br />
Cross bars length<br />
Vasca L x P x H<br />
Tank W x D x H<br />
4x200 Lt. in<br />
orizzontale<br />
4x200 l.<br />
horizontally<br />
2x200 Lt. in orizz.<br />
2x200 Lt. in vert.<br />
2x200 l.<br />
horizontally<br />
2x200 l. vertically<br />
6x60 Lt. in<br />
orizzontale<br />
6x60 l.<br />
horizontally<br />
6x200 Lt.<br />
in orizzontale<br />
6x200 l.<br />
horizontally<br />
2000x830 2000x830 2000x830 2000x830<br />
1400 1400 1400 2200<br />
ECO 304<br />
1340x1250x200<br />
+ 100 piede foot<br />
ECO 304<br />
1340x1250x200<br />
+ 100 piede foot<br />
ECO 304<br />
1340x1250x200<br />
+ 100 piede foot<br />
ECO 323<br />
2140x1250x260<br />
+ 100 piede foot<br />
MODELLO MODEL ECO 202 . 6V ECO 251 . 6 ECO 251 . 6V ECO 251 . 9 ECO 252 . 9 ECO 252 . 9V ECO 290 . 16V ECO 290 . 24V<br />
Capacità di<br />
stoccaggio<br />
Storage capacity<br />
Spalla Alt. x Prof.<br />
Uprights H x D<br />
Traverse lungh.<br />
Cross bars length<br />
Vasca L x P x H<br />
Tank W x D x H<br />
3x200 Lt. in orizz.<br />
3x200 Lt. in vert.<br />
3x200 l. horizontally<br />
3x200 l. vertically<br />
6x200 Lt.in<br />
orizzontale<br />
6x200 l.<br />
horizontally<br />
4x200 Lt. in orizz.<br />
2x200 Lt. in vert.<br />
4x200 l. horizontally<br />
2x200 l. vertically<br />
9x60 Lt. in<br />
orizzontale<br />
9x60 l.<br />
horizontally<br />
9x200 Lt. in<br />
orizzontale<br />
9x200 l.<br />
horizontally<br />
6x200 Lt. in orizz.<br />
3x200 Lt.in vert.<br />
6x200 l. horizontally<br />
3x200 l vertically<br />
16x200 Lt.<br />
in verticale<br />
16x200 l.<br />
vertically<br />
24x200 Lt.<br />
in verticale<br />
24x200 l.<br />
vertically<br />
2000x830 3000x830 3000x830 3000x830 3000x830 3000x830 3000x1430 4000x1430<br />
2200 1400 1400 1400 2200 2200 2700 2700<br />
ECO 323<br />
2140x1250x260<br />
+ 100 piede foot<br />
ECO 326<br />
1340x1250x280<br />
+ 100 piede foot<br />
ECO 326<br />
1340x1250x280<br />
+ 100 piede foot<br />
ECO 304<br />
1340x1250x200<br />
+ 100 piede foot<br />
ECO 323<br />
2140x1250x260<br />
+ 100 piede foot<br />
ECO 323<br />
2140x1250x260<br />
+ 100 piede foot<br />
ECO 324<br />
2640x1340x350<br />
+ 100 piede foot<br />
ECO 322<br />
2665x1340x500<br />
+ 100 piede foot<br />
Volume di racc. litri<br />
Collection volume l.<br />
270 270 270 615<br />
Volume di racc. litri<br />
Collection volume l.<br />
615 400 400 270 615 615 1130 1660<br />
88 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
89
E<br />
Scaffalature per cisternette<br />
Shelving for IBCs<br />
Scaffalature per cisternette<br />
Shelving for IBCs<br />
E<br />
LA COMPATIBILITÀ DEL SISTEMA<br />
CONSENTE DI CREARE SCAFFALATURE<br />
PER OGNI ESIGENZA<br />
SHELVING CAN BE ASSEMBLED FOR ALL<br />
REQUIREMENTS WITH THIS MODULAR<br />
SYSTEM<br />
OGNI SCAFFALATURA È<br />
DOTATA DI:<br />
• TABELLA DI PORTATA<br />
• ISTRUZIONI DI MONTAGGIO<br />
SHELVING EQUIPPED WITH:<br />
• CAPACITY PLATE<br />
• ASSEMBLY INSTRUCTIONS<br />
PARETI LATERALI<br />
PARASPRUZZI<br />
SPLASH<br />
GUARD SIDES<br />
STRUTTURA<br />
COMPLETAMENTE<br />
ZINCATA CONTRO<br />
LA CORROSIONE<br />
STRUCTURE<br />
COMPLETELY<br />
GALVANISED<br />
AGAINST<br />
CORROSION<br />
PARETI LATERALI<br />
PARASPRUZZI<br />
SPLASH GUARD<br />
SIDES<br />
INDOOR STORAGE<br />
• Sistema di scaffalature di grande flessibilità per lo stoccaggio<br />
di cisternette da 1000 litri.<br />
• Ideale per sostanze pericolose, tossiche, nocive o<br />
infiammabili.<br />
• Grazie alla modularità ed alla gamma di accessori il sistema é<br />
modificabile, ampliabile e assemblabile in varie soluzioni.<br />
• Fornite con pareti in lamiera paraspruzzi.<br />
• Struttura ad incastro di elevata stabilità e di facile montaggio.<br />
• Spese di trasporto ridotte poiché le scaffalature vengono<br />
fornite smontate.<br />
• I ripiani per lo stoccaggio sono regolabili in altezza.<br />
• Vasca di raccolta alla base con grigliato zincato.<br />
• Vasta gamma di accessori per lo stoccaggio.<br />
• Dotata di pannelli monitori e targhetta di identificazione -<br />
costruzione in accordo alla norma UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
ECO 290 . 2C<br />
• Highly flexible shelving system for the vertical storage of small 1,000 l.<br />
tanks.<br />
• Ideal for hazardous, toxic, harmful or flammable substances.<br />
• Thanks to its modules and range of accessories it can be modified,<br />
extended and<br />
assembled to suit different situations.<br />
• Supplied with sheet metal splash guard sides.<br />
• Highly stable, easy to mount slot joint structure.<br />
• Reduced transport costs as the shelving is supplied disassembled.<br />
• Storage shelf adjustable in height.<br />
• Collection tank with galvanized bottom grille.<br />
• Wide range of storage accessories.<br />
• Equipped by monitory panel and identification plate -<br />
constructions according to UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
Angolare di protezione per scaffalatura<br />
Shelving angular protection<br />
PA 400<br />
ECO 290 . 4C<br />
• Sistema di scaffalature di grande flessibilità per lo stoccaggio di<br />
cisternette da 1000 litri.<br />
• Ideale per sostanze pericolose, tossiche, nocive o infiammabili.<br />
• Grazie alla modularità ed alla gamma di accessori il sistema é<br />
modificabile, ampliabile e assemblabile in varie soluzioni.<br />
• Fornite con pareti in lamiera paraspruzzi.<br />
• Struttura ad incastro di elevata stabilità e di facile montaggio.<br />
• Spese di trasporto ridotte poiché le scaffalature vengono fornite<br />
smontate.<br />
• I ripiani per lo stoccaggio sono regolabili in altezza.<br />
• Vasca di raccolta alla base con grigliato zincato.<br />
• Vasta gamma di accessori per lo stoccaggio.<br />
• Dotata di pannelli monitori e targhetta di identificazione -<br />
costruzione in accordo alla norma UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
MODELLO MODEL<br />
Capacità di stoccaggio<br />
Storage capacity<br />
Spalla Alt. x Prof.<br />
Uprights H x D<br />
Traverse lungh.<br />
Cross bars length<br />
Vasca L x P x H<br />
Tank W x D x H<br />
Volume di racc. litri<br />
Collection volume l.<br />
MODELLO MODEL<br />
Capacità di stoccaggio<br />
Storage capacity<br />
Spalla Alt. x Prof.<br />
Uprights H x D<br />
Traverse lungh.<br />
Cross bars length<br />
Vasca L x P x H<br />
Tank W x D x H<br />
Volume di racc. litri<br />
Collection volume l.<br />
ECO 290 . 2C<br />
2 cisternette da litri 1000<br />
2 IBCs<br />
3000x1430 1500<br />
ECO 325<br />
1440x1340x550<br />
+ 100 piede . foot<br />
1060<br />
ECO 290 . 4C<br />
4 cisternette da litri 1000<br />
4 IBCs<br />
3000x1430 2700<br />
ECO 322<br />
2665x1340x500<br />
+ 100 piede . foot<br />
1660<br />
90 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
91
E<br />
Scaffalature per cisternette<br />
Shelving for IBCs<br />
SCAFFALATURE CON VASCA DI RACCOLTA PER FUSTI E CISTERNETTE<br />
PALLET RACKING WIT SUMPS FOR DRUMS AND IBCs<br />
PA 400<br />
Angolare di<br />
protezione per<br />
scaffalatura<br />
Shelving angular<br />
protection<br />
• Sistema di scaffalature di grande flessibilità per lo stoccaggio di<br />
cisternette da 1000 litri.<br />
• Ideale per sostanze pericolose, tossiche, nocive o infiammabili.<br />
• Grazie alla modularità ed alla gamma di accessori il sistema é<br />
modificabile, ampliabile e assemblabile in varie soluzioni.<br />
• Fornite con pareti in lamiera paraspruzzi.<br />
• Struttura ad incastro di elevata stabilità e di facile montaggio.<br />
• Spese di trasporto ridotte poiché le scaffalature vengono fornite<br />
smontate.<br />
• I ripiani per lo stoccaggio sono regolabili in altezza.<br />
• Vasca di raccolta alla base con grigliato zincato.<br />
• Vasta gamma di accessori per lo stoccaggio.<br />
• Dotata di pannelli monitori e targhetta di identificazione -<br />
costruzione in accordo alla norma UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
• Highly flexible shelving system for the vertical storage of small 1,000 l.<br />
tanks.<br />
• Ideal for hazardous, toxic, harmful or flammable substances.<br />
• Thanks to its modules and range of accessories it can be modified,<br />
extended and assembled to suit different situations.a<br />
• Supplied with splash guard sides.<br />
• Highly stable, easy to mount slot joint structure.<br />
• Reduced transport costs as the shelving is supplied disassembled.<br />
• Storage shelf adjustable in height.<br />
• Collection tank with galvanized bottom grille.<br />
• Wide range of storage accessories.<br />
• Equipped by monitory panel and identification plate - constructions<br />
according to UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
Le esigenze di<br />
stoccaggio all'interno<br />
di un'Azienda possono<br />
cambiare, per questo<br />
motivo Sall è in<br />
grado di dotare le<br />
vostre scaffalature<br />
esistenti con vasche<br />
di contenimento create<br />
su misura per voi.<br />
Questa soluzione è di<br />
fatto la più economica<br />
e la più semplice<br />
per trasformare una<br />
struttura esistente in<br />
un prodotto specifico<br />
e conforme alle<br />
disposizioni normative<br />
vigenti, in particolare se<br />
si devono stoccare sostanze<br />
inquinanti, infiammabili o potenzialmente<br />
pericolose per l'ambiente e le falde acquifere.<br />
INVIANDOCI LE QUOTE INDICATE NEL DISEGNO<br />
ACCANTO E RELATIVE ALLA VOSTRA SCAFFALATURA<br />
ESISTENTE, SAREMO IN GRADO DI ELABORARE UN<br />
PREVENTIVO DETTAGLIATO DELLA VOSTRA VASCA SU<br />
MISURA.<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO IN ACCIAIO<br />
PER SCAFFALATURE<br />
• realizzate in lamiera d'acciaio<br />
• dotate di grigliato zincato asportabile<br />
• dotata di pannelli monitori e targhetta<br />
di identificazione - costruzione in<br />
accordo alla norma UNI EN ISO 3834-<br />
3:2006<br />
INDOOR STORAGE<br />
ECO 290 . 6C<br />
MODELLO MODEL<br />
ECO 290 . 6C<br />
Capacità di stoccaggio<br />
Storage capacity<br />
6 cisternette da litri 1000<br />
6 IBCs<br />
Spalla Alt. x Prof.<br />
Uprights H x D<br />
Traverse lungh.<br />
Cross bars length<br />
3000x1430 3600<br />
Vasca L x P x H<br />
Tank W x D x H<br />
ECO 327<br />
3565x1340x470<br />
+ 100 piede . foot<br />
Volume di racc. litri<br />
Collection volume l.<br />
2039<br />
92 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
93
STOCCAGGIO DI SOSTANZE PERICOLOSE CON VASCHE DI RACCOLTA<br />
STORAGE OF HAZARDOUS SUBSTANCES WITH SPILL SUMPS<br />
A COSA SERVONO<br />
Proteggono le falde acquifere in caso di sversamenti accidentali di sostanze pericolose ed<br />
inquinanti. Questo sistema secondario di contenimento è in grado di prevenire e ridurre<br />
situazioni potenzialmente inquinanti.<br />
La vasca di raccolta deve avere un volume, ai fini normativi: di capacità minima pari al più<br />
grande dei contenitori stoccati e non inferiore ad 1/3 del volume totale stoccato. Qualora lo<br />
stoccaggio delle sostanze si trovasse in una zona di tutela della falda idrica, tutto il volume<br />
stoccato deve poter essere contenuto nella vasca di raccolta (100%).<br />
CLIENTELA INTERNAZIONALE<br />
Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati<br />
Europei ed Extraeuropei, vi suggeriamo pertanto di verificare con le autorità competenti tali<br />
regolamentazioni al fine di verificarne la conformità ed eventualmente sviluppare soluzioni<br />
dedicate.<br />
COMPATIBILITÀ E MATERIALI COSTRUTTIVI<br />
I materiali di cui è costituita la vasca di contenimento devono essere compatibili con i<br />
prodotti che verranno stoccati.<br />
Per lo stoccaggio dei principali prodotti chimici si possono utilizzare vasche di contenimento<br />
in acciaio ( Fe360). Nel caso invece di prodotti o sostanze corrosive, quali acidi/basi ad<br />
esempio, si dovranno utilizzare delle vasche specifiche realizzate in polietilene. Se non vi<br />
sono indicazioni particolari nelle tabelle di resistenza, il materiale delle vasche può essere il<br />
medesimo del contenitore di stoccaggio della sostanza.<br />
NUOVI IMPIANTI: PRESENTAZIONE PROGETTO ANTINCENDIO<br />
Gli enti e i privati responsabili delle attività anticendio, sono tenuti a richiedere, con apposita<br />
istanza al Comando dei Vigili del Fuoco competente territorialmente, l’esame dei progetti<br />
relativi a nuovi impianti e insediamenti. Analogamente si deve procedere in caso di modifiche<br />
successive ad impianti esistenti, comportanti aggravio delle condizioni di sicurezza<br />
antincendio.<br />
Le modalità specifiche e la documentazione costituente il progetto di prevenzione incendi da<br />
sottoporre a verifica dai parte dei Tecnici del Comando dei VVF devono essere stabilite da<br />
apposito decreto del Ministero dell’Interno che dovrà essere emanato.<br />
WHY A SUMP?<br />
The function of a sump is to protect underground water beds from hazardous polluting substances in<br />
case of leaks. This secondary containment system is able to prevent and reduce pollution.<br />
The sumps’s minimum volume should be equal to the biggest of the stored container volume and not less<br />
than one third (1/3) of the total volume stored. Wherever substance storage is located in an underground<br />
water protect area, it is specified that the entire stored volume is to fit inside the sump (100%).<br />
INTERNATIONAL CUSTOMERS<br />
The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with your<br />
local autority and send us your specific requirements in order to verify the conformity and develop a<br />
customized proposal.<br />
COMPATIBILITY AND BUILDING MATERIALS<br />
The materials used to make the sumps shall be compatible with the products stored therein. Steel sumps<br />
(Fe360) can be used for storing most chemical substances. For the storage of corrosive substances such<br />
as acids/bases shall be used sumps in Polyethylene.<br />
If no specific indications are reported in the resistance tables, sump material can be the same as that<br />
of the container used for storing the substances. Sumps are to be installed on flat surfaces in areas<br />
protected against rain water. The indications specified on the individual substance safety sheets are to<br />
be scrupulously adhered to during substances storage or transfer.<br />
94<br />
95
F<br />
ARMADI DI SICUREZZA PER<br />
SOSTANZE PERICOLOSE<br />
SAFETY CABINETS FOR HAZARDOUS<br />
SUBSTANCES<br />
ARMADI DI SICUREZZA CERTIFICATI PER LA<br />
GESTIONE E LO STOCCAGGIO DI PRODOTTI<br />
CHIMICI E AGGRESSIVI, DI FITOFARMACI<br />
E PESTICIDI, DI PRODOTTI INFIAMMABILI<br />
E RADIOATTIVI. L'INTERA GAMMA HA<br />
ACCESSORI OPZIONALI PER CONFIGURARE<br />
GLI ARMADI A MISURA DELLE PROPRIE<br />
NECCESSITÀ E LIVELLO DI SICUREZZA.<br />
F<br />
CERTIFIED SAFETY CABINETS FOR MANAGING AND<br />
STORING CHEMICALS AND AGGRESSIVE CHEMICALS,<br />
PESTICIDES, FLAMMABLE AND RADIOACTIVE PRODUCTS.<br />
THE WHOLE RANGE HAVE OPTIONAL ACCESSORIES TO<br />
SET UP CABINETS FOR EVERY NEEDS OR LEVEL SECURITY<br />
WANTED.<br />
96<br />
97
Armadi di sicurezza per sostanze pericolose<br />
Safety cabinets for hazardous substances<br />
14470-1<br />
14727<br />
Armadi di sicurezza per sostanze pericolose<br />
Safety cabinets for hazardous substances<br />
ARMADI SPECIFICI PER LA GESTIONE E LO<br />
STOCCAGGIO DI:<br />
• FITOFARMACI E PESTICIDI<br />
• PRODOTTI CHIMICI E AGGRESSIVI<br />
• PRODOTTI INFIAMMABILI<br />
• PRODOTTI RADIOATTIVI<br />
Ogni giorno, un grande numero di strutture pubbliche e private utilizza<br />
sostanze pericolose di vario tipo. Considerata l'importanza e la<br />
delicatezza di questo percorso, Sall ha inserito nel proprio catalogo<br />
un'ampia gamma di armadi costruiti per offrire le migliori garanzie di<br />
sicurezza nella gestione e stoccaggio di prodotti chimici, infiammabili<br />
e radioattivi.<br />
Nella linea di ARMADI PER I PRODOTTI CHIMICI, che comprende<br />
alcuni modelli specifici per lo stoccaggio di fitofarmaci e pesticidi, è<br />
presente la nuova serie "Wood" realizzata in agglomerato idrofugo<br />
rivestito in laminato plastico ignifugo.<br />
GLI ARMADI DI SICUREZZA PER I PRODOTTI INFIAMMABILI<br />
hanno una resistenza al fuoco certificata di 90 minuti, e sono disponibili<br />
in numerosi modelli anche portatili. Particolare attenzione è stata<br />
dedicata ai sistemi di chiusura delle porte: la chiusura avviene infatti<br />
automaticamente dopo 20" dall'apertura e, in ogni caso, quando la<br />
temperatura ambiente supera un numero di gradi predefinito.<br />
GLI ARMADI SPECIFICI PER I PRODOTTI RADIOATTIVI, resistenti<br />
al fuoco fino a 90 minuti, sono realizzati completamente in acciaio inox<br />
con schermatura in piombo dello spessore di 2 mm.<br />
L'intera gamma è arricchita da una serie di accessori opzionali che<br />
permettono di configurare gli armadi a misura delle proprie necessità<br />
e di aumentare ulteriormente il livello di sicurezza.<br />
SPECIAL CABINETS FOR MANAGING AND<br />
STORING:<br />
• PESTICIDES<br />
• CHEMICALS AND AGGRESSIVE CHEMICALS<br />
• FLAMMABLE<br />
• RADIOACTIVE PRODUCTS<br />
A large number of public and private enterprises use different types of hazardous<br />
substances every single day. Considering the importance and delicacy of such<br />
use, Sall has added a comprehensive range of cabinets to its latest catalogue<br />
which are designed to offer the very best guarantees of safety in managing and<br />
storing chemicals and both flammable and radioactive products.<br />
In its range of CABINETS FOR CHEMICALS, which includes some specific<br />
models for storing pesticides, you will find the new"Wood" series made in flame<br />
retardant chipboard coated with plastic flame retardant laminate.<br />
THE SAFETY CABINETS FOR FLAMMABLE PRODUCTS have a certified<br />
resistance to fire of 90 minutes and are available in many different models<br />
including some portable ones. Great care has been taken with the door closing<br />
system: the doors do, in fact, close automatically 20" after opening and, in all<br />
cases, when ambient temperature exceeds a set degree.<br />
THE CABINETS DESIGNED SPECIFICALLY FOR RADIOACTIVE<br />
PRODUCTS, resistant to fire up to 90 minutes, are made entirely in stainless<br />
steel with a 2 mm thick lead shield. The whole range is completed by a set of<br />
optional accessories that can be used to configure the cabinets tailoring them<br />
to your own particular needs and to increase the level of security further still.<br />
98<br />
99
F<br />
Armadi per dispositivi di sicurezza individuale<br />
PPE cabinets (personal protection equipment)<br />
Armadi di sicurezza per sostanze pericolose<br />
Safety cabinets for hazardous substances<br />
F<br />
SERIE DPI<br />
SERIE 2000<br />
Armadi progettati per stoccare i dispositivi<br />
di emergenza da usare in caso d’incendio,<br />
ad esempio: estintori, tute, pronto soccorso.<br />
Immediatamente accessibili grazie alle<br />
ante con lastre frangibili. Dotati di: ante<br />
con lastre trasparenti frangibili, la cui<br />
rottura senza ferirsi, consente l’accesso ai<br />
dispositivi contenuti nell’armadio. Piedini<br />
regolabili. Armadi componibili, di semplice<br />
assemblaggio. Terminale di messa a terra.<br />
Verniciatura colore ARANCIO RAL 2004.<br />
Closets projected for the stockage of items to be<br />
used in case of fire, such as extinguishers, first<br />
aid, coveralls. Doors realised with transparent safe<br />
crash glasses.<br />
Protecting cable (earth). Adjustable feet.<br />
Composable closet, easy to assemble.<br />
Colour ORANGE RAL 2004.<br />
DPI 2621<br />
Armadio monoblocco per<br />
dispositivi di protezione<br />
individuale e antincendio, a<br />
due ante con lastra frangibile<br />
e serratura ad asta. Corredato<br />
da un divisorio verticale, tre<br />
pianetti regolabili, ed asta<br />
porta grucce.<br />
Composable closet for personal<br />
protection equipment,and<br />
fire-proof, 2 doors with safe<br />
crash glass, lock with beam,<br />
3 adjustable shelves, vertical<br />
partition, and clothes hanger.<br />
Sono armadi progettati per garantire la<br />
massima sicurezza in laboratori, stabilimenti,<br />
officine, scuole, ospedali, tipografie e ovunque<br />
si renda necessario l'immagazzinamento di<br />
sostanze pericolose.<br />
• Realizzati in lamiera di acciaio<br />
elettrosaldata spessore 7/10 mm.<br />
• Verniciatura con polveri epossidiche<br />
antiacido applicate elettrostaticamente<br />
con successivo passaggio in galleria<br />
termica a 180°C dopo un lavaggio di<br />
fosfatazione e sgrassaggio.<br />
ECO 2001<br />
ECO 2000<br />
INDOOR STORAGE<br />
DPI 2622<br />
Armadio monoblocco per<br />
dispositivi di protezione<br />
individuale e antincendio,a<br />
due ante con lastra<br />
frangibile e serratura ad<br />
asta. Corredato 4 piani<br />
regolabili.<br />
Composable closet for personal<br />
protection equipment,and<br />
fire-proof, 2 doors with safe<br />
crash glass, lock with beam, 4<br />
adjustable shelves.<br />
DPI 2620<br />
Armadio per dispositivi<br />
di protezione individuale,<br />
ad un anta con lastra<br />
frangibile, con serratura<br />
ad asta.<br />
Corredato a 3 ripiani<br />
interni.<br />
Armadio a due ripiani<br />
Cabinet with two shelves<br />
Designed to ensure maximum safety in<br />
laboratories, factories, workshops, schools,<br />
hospitals, printer's shops, and anywhere<br />
hazardous substances have to be stored.<br />
• Made of electrically-welded steel plate with<br />
7/10 mm thickness.<br />
• Anti-acid epoxy powder electro-statically<br />
coated with subsequent transit through heat<br />
tunnel at 180°C after phosphating and<br />
degreasing.<br />
4<br />
5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
2<br />
1<br />
Ampie feritoie munite di rete<br />
metallica / Piastre frangifiamma.<br />
Piani forati zincati e regolabili.<br />
Vasca di raccolta sul fondo<br />
dell'armadio con capacità di 47 lt.<br />
La serratura è del tipo a cilindro<br />
con chiave numerata e disponibilità<br />
di chiave master, doppia chiave in<br />
dotazione, chiusura a tre punti.<br />
Cartelli di segnalazione pericolo:<br />
presenza prodotti infiammabili e<br />
divieto di fumare.<br />
3<br />
2008<br />
Armadio a quattro ripiani<br />
Cabinet with four shelves<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Misure esterne L x P x A (mm)<br />
External dimensions W x D x H (mm)<br />
Porta / Door<br />
DPI 2621 DPI 2622 DPI 2620<br />
1000x400x2000 H 1000x400x2000 H 600x400x1800 H<br />
2 battenti<br />
2 doors<br />
Composable closet for<br />
personal protection<br />
equipment, 1 door with safe<br />
crash glass, lock with beam,<br />
3 shelves.<br />
2 battenti<br />
2 doors<br />
1 battente<br />
1 door<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Large slits with metal mesh and flame<br />
breaker.<br />
Perforated galvanized shelves.<br />
Collection sump on the bottom of cabinet<br />
with 47-litre capacity.<br />
Key-lock fastening with ergonomic<br />
handle.<br />
Hazard warnings: inflammable products<br />
and no smoking.<br />
1008<br />
555 555<br />
1039 1039<br />
100 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
101
F<br />
Armadi di sicurezza per lo stoccaggio di fitofarmaci e pesticidi<br />
Safety cabinets for storing plant protection products and pesticides<br />
Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />
Safety cabinets for chemicals<br />
F<br />
FITO<br />
LINE<br />
ARMADI DI SICUREZZA PER LO STOCCAGGIO DI FITOFARMACI,<br />
PESTICIDI ED ALTRI PRODOTTI AGRICOLI CONFORMI AL DPR 290/01 E<br />
CARTELLI CONFORMI ALLA NORMA ISO 3864.<br />
ARMADI DI SICUREZZA PER LO<br />
STOCCAGGIO DI PRODOTTI CHIMICI,<br />
PRATICI ED ECONOMICI.<br />
CONFORMI AL DPR 290/01<br />
CONFORMING TO THE ITALIAN<br />
PD 290/01<br />
FITO 100F<br />
Armadi metallici per lo stoccaggio di<br />
sostanze quali fitosanitari e pesticidi,<br />
costruiti in lamiera di acciaio spessore<br />
7/10 mm, con tutti i bordi raggiungibili<br />
ripiegati. Verniciatura a polvere<br />
epossidica eseguita con impianto<br />
automatico.<br />
Essi sono dotati di piani forati zincati<br />
il cui inserimento e la disposizione<br />
all’interno degli armadi può essere<br />
fatta con estrema rapidità e semplicità<br />
in quanto fissati alle pareti interne<br />
dell’armadio si trovano quattro montanti<br />
verticali provvisti di feritoie con passo di<br />
25 mm.<br />
Sul fondo dell’armadio viene installata<br />
una vasca di raccolta a tenuta stagna<br />
realizzata in lamiera zincata della<br />
capacità di 47 l.<br />
Gli armadi sono inoltre dotati di piastre<br />
frangi fiamma, di feritoie per il ricambio<br />
dell’aria, di sistema per la continuità<br />
elettrica e di segnaletica adesiva di<br />
sicurezza.<br />
La serratura è del tipo a cilindro<br />
con chiave numerata e disponibilità<br />
di chiave master, doppia chiave in<br />
dotazione, chiusura a tre punti.<br />
È prevista la possibilità di fissaggio a<br />
terra ed a parete.<br />
Colore: Verde RAL6011<br />
Costruzione in acciaio 8/10, vernice<br />
epossidica colore grigio RAL 7035.<br />
Porte a battente con chiusura a chiave in 3<br />
punti.<br />
Adesivi conformi alla norma ISO 3864.<br />
Ripiani regolabili in altezza e vasca di<br />
contenimento in acciaio verniciato.<br />
Predisposizione per la ventilazione.<br />
SAFETY CABINETS FOR STORING CHEMICALS.<br />
PRACTICAL AND ECONOMICAL.<br />
Made in 8/10 steel, epoxy paint.<br />
Grey colour RAL 7035.<br />
Swing doors with key to lock in 3 points.<br />
Stickers conforming to standard ISO 3864.<br />
Height adjustable shelves and collection tray in<br />
varnished steel.<br />
Pre-arranged for ventilation.<br />
LINE E740<br />
INDOOR STORAGE<br />
CABINETS FOR SAFELY STORING PLANT PROTECTION PRODUCTS, PESTICIDES AND OTHER AGRICULTURAL PRODUCTS.<br />
CONFORMING TO THE ITALIAN PD 290/01 AND STICKERS CONFORMING TO STANDARD ISO 3864.<br />
Metallic cabinets for stocking phytosanitary and pest-control substances. These cabinets are built in 7/10 mm thickness steel sheet with all reachable<br />
edges folded. Painting with epoxy-powder made trough an automatic plant.<br />
They are equipped with galvanized perforated panels, whose insertion and disposal inside the cabinets is quick and easy-to-do, because in the inner<br />
walls of the cabinets there are four vertical uprights provided with loopholes of 25 mm pitch.<br />
At the bottom of the cabinet a tight-sealed collection tank is made of galvanized sheet with 47 lt capacity.<br />
The cabinets are also provided with flame breaker plates, slots for the air exchange, system for electricity continuity and safety adhesive signs.<br />
The locking system is a cylinder lock with numbered key with the possibility of master key, supplied with double key, with three points closing.<br />
These cabinets are designed for being fixed to the ground and to the wall.<br />
Colour: green RAL6011<br />
LINE E740/54S<br />
LINE E740/S<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Dimensioni esterne<br />
Outside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
Dimensioni interne<br />
Inside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
Peso<br />
Weight<br />
Numero ripiani<br />
Number of shelves<br />
Vasca di fondo<br />
Bottom tray<br />
LINE E740 1000x450x2000 990x430x1980 64 3 Si Yes<br />
LINE E740/54 540x450x2000 530x430x1980 42 3 Si Yes<br />
LINE E740/S 1000x450x1000 990x430x998 36 1 Si Yes<br />
LINE E740/54S 540x450x1000 530x430x998 23 1 Si Yes<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Dimensioni esterne<br />
Outside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
Dimensioni interne<br />
Inside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
FITO 1050F<br />
Peso<br />
Numero piani regolabili<br />
Weight<br />
Number of adjustable<br />
shelves<br />
Portata ripiani Kg.<br />
Shelves load<br />
capacity Kg.<br />
Capacità vasca Lt.<br />
Collecting tray<br />
capacity Lt.<br />
Portata armadio Kg<br />
Cabinet load<br />
capacity<br />
FITO 100F 1039x555x2008 995x500x1850 95 4 100 47 800<br />
FITO 1050F 1039x555x1008 995x500x850 59 2 100 47 600<br />
LINE ACCESSORI OPZIONALI LINE OPTIONAL ACCESSORIES<br />
Ripiano in acciaio verniciato per LINE E740 O LINE E740/S<br />
Varnished steel shelf for LINE E740 or LINE E740/s<br />
Ripiano in acciaio verniciato per LINE E740/54 O LINE E740/54S<br />
Varnished steel shelf for LINE E740/54 or LINE E740/54s<br />
Aspiratore completo di box metallico ed impianto elettrico<br />
Suction unit complete with metal box and electrical system<br />
Timer giornaliero<br />
Daily timer<br />
CODICE CODE<br />
RF90G<br />
RF60G<br />
DIAM 125 BP<br />
TIM24<br />
Dimensioni Dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
990x415x30<br />
495x415x30<br />
250x250x290<br />
LINE E740/54<br />
102 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
103
F<br />
Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />
Safety cabinets for chemicals<br />
Armadi di sicurezza per prodotti chimici con divisorio interno<br />
Safety cabinets for chemicals with inner divider wall<br />
F<br />
BASE<br />
SAFE 104/106 DIV<br />
INDOOR STORAGE<br />
BASE 105 BASE 102<br />
BASE 105<br />
• 3 ripiani a vaschetta in acciaio<br />
con spessore 10/10 mm<br />
per l'eventuale contenimento dei liquidi<br />
in caso di rottura o spanti dai contenitori.<br />
Regolazione a cremagliera dell'altezza del<br />
ripiano.<br />
• Dimensione ripiano: 1030x550x30 mm<br />
(LxPxA).<br />
• Portata ripiano: 80Kg.<br />
• Predisposizione a sistemi di aspirazione.<br />
• Predisposizione a filtrazione.<br />
• Chiusura con serratura di sicurezza e<br />
chiave.<br />
BASE 105<br />
• 3 x 10/10 mm thick steel, tray-type shelves for<br />
retaining potential spilt liquid in the event of<br />
container breakage or leakage due to expansion<br />
of contents.<br />
• Fully adjustable shelf height.<br />
• 1030x550x30 mm (WxDxH).<br />
• Shelf capacity: 80 kg.<br />
• Adapted for use with external extraction<br />
systems.<br />
• Adapted for use with filtration systems.<br />
• Handles fitted with lock and key.<br />
BASE 102<br />
• Dimensione ripiano: 490x550x30 mm<br />
(LxPxA).<br />
BASE 102<br />
• Shelf dimensions: 490x550x30 mm (LxWxH).<br />
BASE 102 GL<br />
• Con porte a vetro apertura possibile sia a<br />
sinistra che a destra.<br />
BASE 102 GL<br />
• with left or right opening glass-panelled door.<br />
BASE 105 GL<br />
• Con porte a vetro.<br />
BASE 105 GL<br />
• With glass-panelled doors.<br />
ARMADIO PER LO STOCCAGGIO DI PRODOTTI CHIMICI<br />
CERTIFICATO SECONDO NORMA EN 61010-1 CEI 66-5<br />
CERTIFICATO BV n° 180/002<br />
CONFORME AI DPR 303/56; DPR 577/82 MARCHIO<br />
Costruito completamente in lamiera di acciaio elettrozincata<br />
(Skin passat) FE P01 spessore 10/10 mm. pressopiegata<br />
a freddo e verniciata, previo trattamento di sgrassaggio,<br />
con una prima applicazione di fondo epossidico e con<br />
2 successive applicazioni di polveri termoindurenti<br />
e successivo passaggio in galleria termica a 200° C.<br />
Costruzione di tipo "monolitico" con alla base piedini per<br />
la messa a livello dell'armadio. Divisorio centrale per la<br />
separazione dei prodotti Acidi dalle Basi. Porte tamburate<br />
e reversibili costruite come sopra complete di maniglie<br />
con chiusura di sicurezza e serratura. Apertura a 110° che<br />
permette l'estrazione del ripiano senza doverlo inclinare.<br />
Cartelli di sicurezza che indicano la presenza di prodotti<br />
pericolosi e tossici oltre ad indicare i limiti di portata e di<br />
prodotto da stoccare.<br />
• 3+3 RIPIANI A VASCHETTA (mod. SAFE 106 DIV) e 2+2<br />
(mod. SAFE 104 DIV) in acciaio c.s. con spessore 10/10<br />
mm. per l'eventuale contenimento dei liquidi in caso di<br />
rottura o spanti dai contenitori. Regolazione a cremagliera<br />
dell'altezza del ripiano. Dim. mm. 490 x 550<br />
• Elettroaspiratore marchio con cassa in tecnopolimero<br />
autoestinguente, antistatica resistente agli agenti<br />
corrosivi.<br />
• Termoprotezione interna; grado di protezione IP 54 doppio<br />
isolamento.<br />
• FUSIBILI DI PROTEZIONE 5 x 20 1 A RAPIDI F<br />
• PORTATA ASPIRATORE 260 mc/h<br />
• ALIMENTAZIONE 220/230 V 50 Hz monofase<br />
• ASSORBIMENTO 31 W<br />
• FILTRO A CARBONE ATTIVO adatto per sostanze acide<br />
ad elevata superficie filtrante. Sostituzione facilitata da un<br />
sistema incernierato con apertura a chiave.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
RISPONDENTI ALLE NORMATIVE:<br />
EN 61010-1 - CEI 66-5.<br />
COMPLYING WITH EN 61010-1<br />
AND CEI 66-5 REGULATIONS.<br />
BASE 105 GL<br />
BASE 102 GL<br />
MODELLO MODEL<br />
Dimensioni esterne<br />
Outside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
Dimensioni interne<br />
Inside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
BASE 105 1140x600x1600 1080x550x1500<br />
Peso<br />
Weight<br />
Kg<br />
110<br />
circa approx<br />
Numero ripiani<br />
Number of shelves<br />
3<br />
PARTICOLARE INTERNO DELL' ELETTROASPIRATORE<br />
SAFE 106 DIV<br />
BASE 105 GL 1140x600x1600 1080x550x1500<br />
BASE 102 600x600x1600 550x550x1500<br />
BASE 102 GL 600x600x1600 550x550x1500<br />
110<br />
circa approx<br />
70<br />
circa approx<br />
70<br />
circa approx<br />
3<br />
3<br />
3<br />
MODELLO MODEL<br />
Dimensioni esterne<br />
Outside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
Dimensioni interne<br />
Inside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
SAFE 106 DIV 1140x600x1900 H (1600+300) 54,5x2x550x1500 H<br />
SAFE 104 DIV 1140x600x1900 H (1600+300) 54,5x2x550x1500 H<br />
Peso<br />
Weight<br />
Kg<br />
115<br />
circa approx<br />
115<br />
circa approx<br />
Numero ripiani a vaschetta<br />
Number of tray tipe shelves<br />
3+3<br />
2+2<br />
104 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
105
F<br />
Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />
Safety cabinets for chemicals<br />
Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />
Safety cabinets for chemicals<br />
F<br />
SAFE<br />
SAFEGLASS<br />
ARMADI DI SICUREZZA PER PRODOTTI<br />
CHIMICI RISPONDENTI ALLE NORMATIVE:<br />
EN 61010-1 - CEI 66-5.<br />
Costruiti completamente in lamiera di acciaio<br />
elettrozincata (Skin passat) FE P01 spessore<br />
10/10 mm pressopiegata a freddo e verniciata,<br />
previo trattamento di sgrassaggio, con una<br />
prima applicazione di fondo epossidico e<br />
con 2 successive applicazioni di polveri<br />
termoindurenti e successivo passaggio in<br />
galleria termica a 200 °C.<br />
Costruzioni di tipo"monolitico" con alla base<br />
piedini per la messa a livello degli armadi.<br />
Porte tamburate e reversibili costruite come<br />
sopra complete di maniglie con chiusure di<br />
sicurezza e serrature.<br />
Apertura a 110° che permette l'estrazione dei<br />
ripiani senza doverli inclinare.<br />
Cartelli di sicurezza che indicano la presenza<br />
di prodotti pericolosi e tossici oltre ad indicare<br />
i limiti di portata e di prodotto da stoccare.<br />
SAFEGLASS 106<br />
Caratteristiche tecniche identiche a SAFE<br />
106, ma con porte a vetro.<br />
SAFEGLASS 106<br />
Same technical features as SAFE 106,<br />
but with glass-panelled doors.<br />
SAFEGLASS 103 R<br />
Caratteristiche tecniche identiche a SAFE<br />
103, ma con porta a vetro apertura destra.<br />
SAFEGLASS 103 R<br />
Same technical features as SAFE 103,<br />
but with right opening, glass-panelled door.<br />
INDOOR STORAGE<br />
SAFETY CABINETS FOR CHEMICALS<br />
COMPLYING WITH EN 61010-1 AND CEI 66-5<br />
REGULATIONS.<br />
Constructed in FE P01 grade, 10/10 thick, electrogalvanized<br />
steel sheet (Skin passat) cold pressed<br />
and coated, following pre-treatment for removing<br />
grease, with an initial epoxy base application and<br />
two further thermo-hardening powder applications,<br />
oven set at 200°C.<br />
"Monolithic" design, with adjustable feet at the<br />
base to allow the structure to be properly levelled.<br />
"Sandwich-wall", reversible doors are constructed<br />
in the same materials and come complete with<br />
handles incorporating safety closures and locks.<br />
Doors open 100°C so the shelves can be removed<br />
without having to tilt them. Multilingual safety<br />
signs indicate the presence of dangerous and<br />
toxic products to highlight contents and storage<br />
limitations.<br />
SAFE 106<br />
• 3 ripiani a vaschetta in acciaio con<br />
spessore 10/10 mm per l'eventuale<br />
contenimento dei liquidi in caso di rottura<br />
o spanti dai contenitori.<br />
• Regolazione a cremagliera dell'altezza del<br />
ripiano.<br />
• Dimensione ripiano: 1030x550x30 mm<br />
(LxPxA).<br />
• Portata ripiano: 80 Kg.<br />
• Elettroaspiratore marchio con cassa in<br />
tecnopolimero autoestinguente,<br />
antistatica resistente agli agenti corrosivi.<br />
• Termoprotezione interna; grado di<br />
protezione IP 54 doppio isolamento.<br />
• Fusibili di protezione: 5x20 1A rapidi f.<br />
• Portata aspiratore: max. 260 mc/h.<br />
• Alimentazione: 220/230 V - 50 Hz<br />
monofase.<br />
• Assorbimento: 37 W.<br />
• Filtro a carbone attivo adatto per<br />
sostanze acide ad elevata superficie<br />
filtrante con prefiltro.<br />
Sostituzione facilitata da un sistema<br />
incernierato con apertura a chiave.<br />
• Chiusura con serratura di sicurezza e<br />
chiave.<br />
SAFE 103<br />
SAFE 106<br />
• 3 x full-width, 10/10 mm thick steel, tray-type<br />
shelves for retaining potential spilt liquid in the<br />
event of container breakage or leakage due to<br />
expansion of contents.<br />
• Fully adjustable shelf height.<br />
• Shelf dimensions: 1030x550x30 mm (WxDxH).<br />
• Shelf capacity: 80 kg<br />
• marked, electric extraction fan with selfextinguishing<br />
polymer housing, antistatic and<br />
corrosion resistant.<br />
• Internal overheating protection; IP 54 ingress<br />
protection level, double insulated.<br />
• Fuse protection: 5x20mm, 1A quick blow.<br />
• Extraction fan capacity: 260 cu.m/h maximum.<br />
• Power supply: 220-230V 50Hz, single phase.<br />
• Rating: 37 W.<br />
• Activated carbon filter with a large filtering<br />
surface and prefilter, suitable for acids.<br />
• Easy filter replacement behind a hinged panel<br />
with key-lock.<br />
• Handles fitted with lock and key.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SAFE 106<br />
SAFE 103<br />
Dimensioni esterne<br />
Outside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
1140x600x1900<br />
(1600+300)<br />
600x600x1900<br />
(1600+300)<br />
Dimensioni interne<br />
Inside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
1080x550x1500<br />
550x550x1500<br />
SAFE 103<br />
Caratteristiche tecniche identiche<br />
a SAFE 106 escluso:<br />
• Dimensione ripiano:<br />
490x550x30 mm (LxPxA).<br />
SAFE 103<br />
Technical features generally as SAFE<br />
106 except:<br />
• Shelf dimensions: 490x550x30<br />
mm (WxDxH).<br />
Peso<br />
Weight<br />
Kg<br />
125<br />
circa approx<br />
80<br />
circa approx<br />
SAFE 106<br />
Numero ripiani<br />
Number of shelves<br />
3<br />
3<br />
SAFE 107<br />
MODELLO MODEL<br />
SAFEGLASS 106<br />
SAFE 107<br />
ARMADIO PER LO STOCCAGGIO DI VELENI.<br />
• Volume: 44 litri circa<br />
• 2 ripiani in acciaio con spessore 10/10 mm<br />
per l'eventuale contenimento dei liquidi<br />
in caso di rottura o spanti dai contenitori.<br />
Regolazione a cremagliera dell'altezza del<br />
ripiano.<br />
• Dimensione ripiano: 470x270x20 mm (LxPxA).<br />
• Chiusura con serratura di sicurezza e chiave.<br />
Dimensioni esterne LxPxA (mm)<br />
Outside dimensions WxDxH(mm)<br />
SAFEGLASS 103 R<br />
Dimensioni interne LxPxA(mm)<br />
Inside dimensions WxDxH(mm)<br />
SAFE 107<br />
SAFETY CABINET FOR STORING POISONS.<br />
• Volume: 44 litres approx.<br />
• 2 x 10/10 mm thick steel, tray-type shelves for<br />
retaining potential spilt liquid in the event of<br />
container breakage or leakage due to expansion of<br />
contents.<br />
Fully adjustable shelf height.<br />
• Shelf dimensions: 470x270x20 mm (WxDxH).<br />
• Handles fitted with lock and key.<br />
Peso Kg<br />
Weight Kg<br />
Numero ripiani<br />
Number of shelves<br />
SAFE 107 500x300x400 480x270x390 10 2<br />
SAFE GLASS 106 1140x600x1900 (1600+300) 1080x550x1500 125 3<br />
SAFE GLASS 103 R 600x600x1900 (1600+300) 550x550x1500 80 3<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
106 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
107
F<br />
Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />
Safety cabinets for chemicals<br />
Armadi di sicurezza per prodotti chimici altamente aggressivi<br />
Safety cabinets for strongly aggressive chemicals<br />
F<br />
ACID<br />
POLY<br />
INDOOR STORAGE<br />
ACID 104<br />
ARMADIO PER LO STOCCAGGIO DI<br />
PRODOTTI CHIMICI ACIDI E BASI.<br />
SCOMPARTO SUPERIORE:<br />
• 2 RIPIANI A VASCHETTA PER ACIDI in<br />
acciaio verniciato<br />
• spessore 10/10 mm per l'eventuale<br />
contenimento dei liquidi in caso di<br />
rottura o spanti dai contenitori.<br />
• Dimensione ripiano: 490x550x30 mm<br />
(LxPxA).<br />
• Regolazione a cremagliera dell'altezza.<br />
SCOMPARTO INFERIORE:<br />
• 2 RIPIANI A VASCHETTA PER BASI in<br />
acciaio INOX<br />
• spessore 10/10 mm per l'eventuale<br />
contenimento dei liquidi rottura o<br />
spanti dai contenitori.<br />
• Dimensione ripiano: 490x550x30 mm<br />
(LxPxA).<br />
• Regolazione a cremagliera dell'altezza.<br />
• Elettroaspiratore marchio con<br />
cassa in tecnopolimero<br />
autoestinguente, antistatica resistente<br />
agli agenti corrosivi.<br />
• Termoprotezione interna; grado di<br />
protezione IP 54 doppio isolamento.<br />
• Fusibili di protezione: 5x20 1A rapidi f.<br />
• Portata aspiratore: max. 260 mc/h.<br />
• Alimentazione: 220/230 V - 50 Hz<br />
monofase.<br />
• Assorbimento: 37 W.<br />
• Filtro a carbone attivo adatto per<br />
sostanze acide ad elevata superficie<br />
filtrante con prefiltro.<br />
• Sostituzione facilitata da un sistema<br />
incernierato con apertura a chiave.<br />
• Chiusura con serratura di sicurezza e<br />
chiave.<br />
ACID 104<br />
SAFETY CABINETS FOR STORING ACIDS<br />
AND BASES.<br />
UPPER COMPARTMENT:<br />
• 2 PAINTED STEEL, FULL-WIDTH SHELVES<br />
FOR ACIDS, thickness<br />
10/10 mm for retaining potential spilt liquid<br />
in the event of container breakage or<br />
leakage due to expansion of contents.<br />
• Shelf dimensions: 490x550x30 mm<br />
(WxDxH)).<br />
• Fully adjustable shelf height.<br />
BOTTOM COMPARTMENT:<br />
• 2 STAINLESS STEEL, FULL-WIDTH<br />
SHELVES FOR BASES,<br />
thickness 10/10 mm for retaining potential<br />
spilt liquid in the event of container<br />
breakage or leakage due to expansion of<br />
contents.<br />
• Shelf dimensions: 490x550x30 mm<br />
(WxDxH)).<br />
• Fully adjustable shelf height.<br />
• marked, electro extraction fan with selfextinguishing<br />
polymer<br />
housing,which is antistatic and corrosion<br />
resistant<br />
• internal overtemperature protection; IP 54<br />
ingress protection level,<br />
double insulated.<br />
• Fuse protection: 5x20 mm, 1A quick blow.<br />
• Extraction fan capacity: 260 cu.m/h<br />
maximum.<br />
• Power supply: 220-230 V 50 Hz, single<br />
phase.<br />
• Rating: 37 W.<br />
• Activated carbon filter with a large filtering<br />
surface and prefilter, suitable for acids.<br />
• Easy filter replacement behind a hinged<br />
panel with key-lock.<br />
• Handles fitted with lock and key.<br />
ACID 104<br />
ACCESSORI OPZIONALI:<br />
• RIPIANO PER SAFE 103 - RCS 60<br />
• RIPIANO PER SAFE 106 - RCS 120<br />
• FILTRO RICAMBIO PER SAFE 103 (opzionale per BASE) - FCS 60<br />
• FILTRO RICAMBIO PER SAFE 106 (opzionale per BASE) - FCS 120<br />
• DIVISORIO PER SAFE 106 - DI 120<br />
• ELETTROASPIRATORE in contenitore metallico, impianto elettrico, interruttore e fusibile (opzionale per BASE) - CS 125BP<br />
POLY: ARMADI DI SICUREZZA<br />
PER PRODOTTI CHIMICI<br />
ALTAMENTE AGGRESSIVI.<br />
Costruiti completamente in<br />
polipropilene con bordi arrotondati,<br />
sono dotati di comodi cassettoni<br />
estraibili.<br />
Forniti con cartelli di sicurezza.<br />
Vassoi da laboratorio in polietilene<br />
Polyethylene laboratory tray<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
72<br />
POLY: SAFETY CABINETS FOR<br />
STRONGLY AGGRESSIVE CHEMICALS.<br />
Constructed entirely in polypropylene<br />
with rounded edges, equipped with<br />
convenient, removable drawers and<br />
labelled with safety signs.<br />
POLY 108 PP<br />
POLY 108 PP<br />
Armadio in polipropilene<br />
con 2 cassetti estraibili.<br />
POLY 108 PP<br />
Polypropylene cabinet with<br />
two removable drawers.<br />
POLY 104 PP<br />
POLY 104 PP<br />
Armadio in polipropilene<br />
con elettroaspiratore e 4<br />
cassetti estraibili.<br />
POLY 104 PP<br />
Polypropylene cabinet<br />
with electro extraction fan<br />
and 4 removable drawers.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
ACID 104<br />
OPTIONAL ACCESSORIES:<br />
• SHELF FOR SAFE 103 - RCS 60<br />
• SHELF FOR SAFE 106 - RCS 120<br />
• SPARE FILTER FOR SAFE 103 (optional for BASE) - FCS 60<br />
• SPARE FILTER FOR SAFE 106 (optional for BASE) - FCS 120<br />
• PARTITION FOR SAFE 106 - DI 120<br />
• ELECTRO EXTRACTION FAN, in metal housing, electrical system, switch and fuse (optional for BASE) - CS125BP<br />
Dimensioni esterne<br />
Outside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
600x600x1900<br />
(1600+300)<br />
Dimensioni interne<br />
Inside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
550x550x1500<br />
Peso<br />
Weight<br />
Kg<br />
85<br />
circa approx<br />
Numero ripiani in ogni<br />
scomparto<br />
Number of shelves each compartment<br />
2<br />
ACCESSORI OPZIONALI<br />
PER POLY: FILTRO A<br />
CARBONE ATTIVO DI<br />
FACILE RIMOZIONE PER<br />
ACIDI FCS 60<br />
OPTIONAL ACCESSORIES<br />
FOR POLY:<br />
EASY REMOVABLE,<br />
ACTIVATED CARBON FILTER<br />
FOR ACIDS - FCS 60<br />
MODELLO MODEL<br />
POLY 108 PP<br />
POLY 104 PP<br />
Dimensioni<br />
Dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
550x520x800<br />
550x520x1510<br />
108 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
109
F<br />
Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />
Safety cabinets for chemicals<br />
Armadi di sicurezza per prodotti chimici<br />
Safety cabinets for chemicals<br />
F<br />
WOOD<br />
WOOD<br />
WOOD: ARMADI DI SICUREZZA PER<br />
PRODOTTI CHIMICI<br />
rispondenti alle normative:<br />
EN 61010-1 CEI 66-5.<br />
Costruiti completamente in agglomerato<br />
idrofugo rivestito in laminato plastico HPL<br />
ignifugo F1 con bordi arrotondati.<br />
Costruzione di tipo"smontabile" con alla<br />
base zoccolo metallico con piedini per la<br />
messa a livello degli armadi.<br />
Porte reversibili costruite come sopra<br />
complete di maniglie con chiusure di<br />
sicurezza e serrature.<br />
Apertura a 110° che permette l'estrazione dei<br />
ripiani senza doverli inclinare.<br />
Cartelli di sicurezza che indicano la presenza<br />
di prodotti pericolosi e tossici oltre ad indicare<br />
i limiti di portata e di prodotto da stoccare.<br />
Ripiani in materiale plastico a vaschetta.<br />
Divisorio centrale.<br />
WOOD: SAFETY CABINETS FOR CHEMICALS<br />
complying with EN 61010-1 and CEI 66-5 norms.<br />
Constructed in water-repellent agglomerate, clad<br />
in F1 fireproof plastic, HPL laminate with rounded<br />
edges. "Demountable" construction, with metal<br />
base plate incorporating feet for levelling the<br />
cabinet. Reversible doors are constructed in the<br />
same materials as above, incorporating handles<br />
with safety lock and key.<br />
Doors open 100°C so the shelves can be removed<br />
without having to tilt them Multilingual safety<br />
signs indicate the presence of dangerous and<br />
toxic products to highlight contents and storage<br />
limitations. With plastic, tray-type shelves and<br />
central partition.<br />
WOOD 105<br />
WOOD 103 WOOD 104<br />
INDOOR STORAGE<br />
ACCESSORI OPZIONALI PER WOOD<br />
• RIPIANO PER WOOD 103 e WOOD 105 - Cod. WR 60<br />
• FILTRO RICAMBIO per WOOD 103<br />
(opzionale per serie WOOD 102 e WOOD 105 ) - Cod. FCS 60<br />
• FILTRO RICAMBIO per WOOD 106<br />
(opzionale per serie WOOD 102 e WOOD 105) - Cod. FCS 120<br />
• ELETTROASPIRATORE in contenitore metallico, impianto elettrico,<br />
interruttore e fusibile (opzionale per serie WOOD 102 e WOOD 105) - Cod. CS 125BP<br />
WOOD 106<br />
COSTRUITO IN<br />
AGGLOMERATO.<br />
CONSTRUCTED IN<br />
AGGLOMERATE.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
OPTIONAL ACCESSORIES FOR WOOD<br />
• SHELF for WOOD 103 / WOOD 105 - Code WR 60<br />
• SPARE FILTER for WOOD 103<br />
(optional for WOOD 102 / WOOD 105 ) - Code FCS 60<br />
• SPARE FILTER for WOOD 106<br />
(optional for WOOD 102 / WOOD 105) - Code FCS 120<br />
• ELECTRO EXTRACTION FAN in metal housing, electric system, switch and fuse<br />
(optional for WOOD 102 / WOOD 105) - Code CS 125BP<br />
COSTRUITO IN AGGLOMERATO.<br />
CONSTRUCTED IN AGGLOMERATE.<br />
Vassoi da laboratorio in polietilene<br />
Polyethylene laboratory tray<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
72<br />
WOOD 102<br />
MODELLO MODEL<br />
Dimensioni esterne<br />
Outside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
Dimensioni interne<br />
Inside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
Peso<br />
Weight<br />
Kg<br />
Numero ripiani<br />
Number of shelves<br />
MODELLO MODEL<br />
Dimensioni esterne<br />
Outside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
Dimensioni interne<br />
Inside dimensions<br />
LxPxA(mm) WxDxH(mm)<br />
Peso<br />
Weight<br />
Kg<br />
Numero ripiani<br />
Number of shelves<br />
WOOD 106<br />
1140x600x1900<br />
(1600+300)<br />
54,5x2x550x1500<br />
125<br />
circa approx<br />
2+2<br />
WOOD 102 600x600x1600 550x550x1500 70 circa approx 3<br />
WOOD 103 600x600x1900 (1600+300) 550x550x1500 80 circa approx 3<br />
WOOD 104 600x600x1900 (1600+300) 550x550x1500 85 circa approx 2+2<br />
WOOD 105 1140x600x1600 1080x550x1500 110 circa approx 3<br />
110 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
111
F<br />
ARMADI DI SICUREZZA PER PRODOTTI CHIMICI NON INFIAMMABILI<br />
SAFETY CABINETS FOR NON-FLAMMABLE CHEMICALS<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
F<br />
SERIE MULTIRISCHIO CSB MULTIRISK CSB SERIES<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE:<br />
• Conformi alla NORMA EN 61010 e CEI 66-5.<br />
• Cartelli conformi alle norme ISO 3864.<br />
• Separazione per famiglie di prodotti.<br />
• Soluzioni modulari.<br />
• Struttura in lamiera metallica di 1,5 mm rivestita di polveri<br />
epossidiche antiacide con successivo passaggio termico di<br />
indurimento a 200 °C. Spessore rivestimento superiore a 90<br />
micron RAL 7035.<br />
• Ripiani a vaschetta con angoli saldati a tenuta in acciaio<br />
verniciato o inox.<br />
• Capacità di carico di 80 Kg uniformemente distribuiti.<br />
• Porte a battente cieche o con finestratura in policarbonato<br />
con chiusura a chiave.<br />
• Apertura porte con angolo di 110°.<br />
SPECIFICATIONS:<br />
• Complying with the EN 61010 norm.<br />
• Safety signs complying with ISO 3864 norm.<br />
• Separation for “product category”.<br />
• Modular solutions.<br />
• Completely manufactured from 1,5 mm thickness steel sheet, cold<br />
pressed, epoxy coated with acid resistant epoxy powders electrostatically<br />
applied at a temperature of 200 °C, which ensures a layer<br />
thickness higher than 90 microns on the whole surface of the cabinet.<br />
• Basin form shelf with welded corners.<br />
• Load capacity 80 kg for shelf, evenly distributed.<br />
• Metal Hinged doors or with polycarbonate windows.<br />
• Doors opening angle 110°.<br />
INDOOR STORAGE<br />
CSB120<br />
CSB120G<br />
CSB120UB<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
CODICE<br />
PORTE CIECHE<br />
CODE<br />
SOLID DOORS<br />
CODICE<br />
PORTE VETRO<br />
CODE GLASSES<br />
DOORS<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
L x P x A mm<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
L x P x H mm<br />
NUMERO E TIPO RIPIANI<br />
SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />
N. BOTTIGLIE<br />
DA 1 LITRO<br />
PER ARMADIO<br />
N. OF BOTTLES<br />
1 LITER<br />
FOR CABINET<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
Kg<br />
CSB120<br />
CSB120G<br />
Armadio a 2 porte - 1 scomparto<br />
Cabinet with 2 doors - 1 compartment<br />
1200 x 600 x 1950<br />
3 in acciaio verniciato<br />
3 powder coated metal shelves<br />
200 L 113<br />
CSB120UB<br />
NO<br />
Armadio a 2 porte - 1 scomparto<br />
Cabinet with 2 doors - 1 compartment<br />
1200 x 600 x 700<br />
2 in acciaio verniciato<br />
2 powder coated metal shelves<br />
80 L 58<br />
CODICE<br />
CODE<br />
CSB120R<br />
CSB120RI<br />
TIM24<br />
ALLARME<br />
DIAM125 BP<br />
ACCESSORI OPZIONALI<br />
OPTIONALS<br />
Ripiano supplementare in acciaio verniciato da 120<br />
Powder coated shelf for 120<br />
Ripiano supplementare in acciaio INOX da 120<br />
Stainless steel shelf for 120<br />
Timer giornaliero<br />
Daily Timer<br />
Allarme porte aperte<br />
Alarm open<br />
Elettroaspiratore in box metallico cablato completo di interruttore ON / OFF<br />
Electro wired in metal box full with ON / OFF<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
( L x P x A mm )<br />
1194 x 537 x 30<br />
1194 x 537 x 30<br />
250 x 250 x 300<br />
112<br />
T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
113
F<br />
Armadi di sicurezza per prodotti chimici non infiammabili<br />
Safety cabinets for non-flammable chemicals<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
F<br />
SERIE MULTIRISCHIO CSB MULTIRISK CSB SERIES<br />
SERIE MULTIRISCHIO CSB MULTIRISK CSB SERIES<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE:<br />
• Conformi alla NORMA EN 61010 e CEI 66-5.<br />
• Cartelli conformi alle norme ISO 3864.<br />
• Separazione per famiglie di prodotti.<br />
• Soluzioni modulari.<br />
• Struttura in lamiera metallica di 1,5 mm rivestita di polveri<br />
epossidiche antiacide con successivo passaggio termico di<br />
indurimento a 200 °C. Spessore rivestimento superiore a 90<br />
micron RAL 7035.<br />
• Ripiani a vaschetta con angoli saldati a tenuta in acciaio<br />
verniciato o inox.<br />
• Capacità di carico di 80 Kg uniformemente distribuiti.<br />
• Porte a battente cieche o con finestratura in policarbonato<br />
con chiusura a chiave.<br />
• Apertura porte con angolo di 110°.<br />
SPECIFICATIONS:<br />
• Complying with the EN 61010 norm.<br />
• Safety signs complying with ISO 3864 norm.<br />
• Separation for “product category”.<br />
• Modular solutions.<br />
• Completely manufactured from 1,5 mm thickness steel<br />
sheet, cold pressed, epoxy coated with acid resistant<br />
epoxy powders electro-statically applied at a temperature<br />
of 200 °C, which ensures a layer thickness higher than 90<br />
microns on the whole surface of the cabinet.<br />
• Basin form shelf with welded corners.<br />
• Load capacity 80 kg for shelf, evenly distributed.<br />
• Metal Hinged doors or with polycarbonate windows.<br />
• Doors opening angle 110°.<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE:<br />
• Conformi alla NORMA EN 61010 e CEI 66-5.<br />
• Cartelli conformi alle norme ISO 3864.<br />
• Separazione per famiglie di prodotti.<br />
• Soluzioni modulari.<br />
• Struttura in lamiera metallica di 1,5 mm rivestita di polveri<br />
epossidiche antiacide con successivo passaggio termico di<br />
indurimento a 200 °C. Spessore rivestimento superiore a 90<br />
micron RAL 7035.<br />
• Ripiani a vaschetta con angoli saldati a tenuta in acciaio<br />
verniciato o inox.<br />
• Capacità di carico di 80 Kg uniformemente distribuiti.<br />
• Porte a battente cieche o con finestratura in policarbonato<br />
con chiusura a chiave.<br />
• Apertura porte con angolo di 110°.<br />
SPECIFICATIONS:<br />
• Complying with the EN 61010 norm.<br />
• Safety signs complying with ISO 3864 norm.<br />
• Separation for “product category”.<br />
• Modular solutions.<br />
• Completely manufactured from 1,5 mm thickness steel sheet, cold<br />
pressed, epoxy coated with acid resistant epoxy powders electrostatically<br />
applied at a temperature of 200 °C, which ensures a layer<br />
thickness higher than 90 microns on the whole surface of the cabinet.<br />
• Basin form shelf with welded corners.<br />
• Load capacity 80 kg for shelf, evenly distributed.<br />
• Metal Hinged doors or with polycarbonate windows.<br />
• Doors opening angle 110°.<br />
INDOOR STORAGE<br />
CSB60 CSB60G CSB60UB<br />
CSB124<br />
CSB124G<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
CODICE<br />
PORTE CIECHE<br />
CODE<br />
SOLID DOORS<br />
CODICE<br />
PORTE VETRO<br />
CODE GLASSES<br />
DOORS<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
L x P x A mm<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
L x P x H mm<br />
NUMERO E TIPO RIPIANI<br />
SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />
N. BOTTIGLIE<br />
DA 1 LITRO<br />
PER ARMADIO<br />
N. OF BOTTLES<br />
1 LITER<br />
FOR CABINET<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
Kg<br />
CODICE<br />
PORTE CIECHE<br />
CODE<br />
SOLID DOORS<br />
CODICE<br />
PORTE VETRO<br />
CODE GLASSES<br />
DOORS<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
L x P x A mm<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
L x P x H mm<br />
NUMERO E TIPO RIPIANI<br />
SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />
N. BOTTIGLIE<br />
DA 1 LITRO<br />
PER ARMADIO<br />
N. OF BOTTLES<br />
1 LITER<br />
FOR CABINET<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
Kg<br />
CSB60<br />
CSB60UB<br />
CSB60G<br />
NO<br />
Armadio a 1 porta - 1 scomparto<br />
Cabinet with 1 door - 1 compartment<br />
Armadio a 1 porta - 1 scomparto<br />
Cabinet with 1 door - 1 compartment<br />
600 x 600 x 1950<br />
600 x 600 x 700<br />
3 in acciaio verniciato<br />
3 powder coated metal shelves<br />
2 in acciaio verniciato<br />
2 powder coated metal shelves<br />
110 L 113<br />
40 L 58<br />
CSB124<br />
CSB124G<br />
Armadio a 4 porte - 4 scomparti<br />
Cabinet with 4 doors - 4 compartments<br />
1200 x 600 x 1950<br />
Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto BASI: 2 in acciaio INOX<br />
Scomparto TOSSICI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto NOCIVI: 2 in acciaio verniciato<br />
ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />
BASES: 2 stainless steel shelves<br />
TOXICS: 2 powder coated metal shelves<br />
HARMFUL: 2 powder coated metal shelves<br />
200 L 135<br />
CODICE<br />
CODE<br />
ACCESSORI OPZIONALI<br />
OPTIONALS<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
( L x P x A mm )<br />
CODICE<br />
CODE<br />
ACCESSORI OPZIONALI<br />
OPTIONALS<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
( L x P x A mm )<br />
CSB60R<br />
Ripiano supplementare in acciaio verniciato da 60<br />
Powder coated shelf for ACIDS 60<br />
Ripiano supplementare in acciaio INOX da 60<br />
Stainless steel shelf for 60<br />
Timer giornaliero<br />
Daily Timer<br />
Allarme porte aperte<br />
Alarm open<br />
Elettroaspiratore in box metallico cablato completo di interruttore ON / OFF<br />
Electro wired in metal box full with ON / OFF<br />
590 x 500 x 30<br />
CSB60R<br />
Ripiano supplementare in acciaio verniciato da 60<br />
Powder coated shelf for ACIDS 60<br />
Ripiano supplementare in acciaio INOX da 60<br />
Stainless steel shelf for 60<br />
Timer giornaliero<br />
Daily Timer<br />
Allarme porte aperte<br />
Alarm open<br />
Elettroaspiratore in box metallico cablato completo di interruttore ON / OFF<br />
Electro wired in metal box full with ON / OFF<br />
590 x 500 x 30<br />
CSB60RI<br />
590 x 500 x 30<br />
CSB60RI<br />
590 x 500 x 30<br />
TIM24<br />
TIM24<br />
ALLARME<br />
ALLARME<br />
DIAM125 BP<br />
250 x 250 x 300<br />
DIAM125 BP<br />
250 x 250 x 300<br />
114 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
115
F<br />
Armadi di sicurezza per prodotti chimici non infiammabili<br />
Safety cabinets for non-flammable chemicals<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
F<br />
SERIE MULTIRISCHIO CSB MULTIRISK CSB SERIES<br />
SERIE MULTIRISCHIO CSB MULTIRISK CSB SERIES<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE:<br />
• Conformi alla NORMA EN 61010 e CEI 66-5.<br />
• Cartelli conformi alle norme ISO 3864.<br />
• Separazione per famiglie di prodotti.<br />
• Soluzioni modulari.<br />
• Struttura in lamiera metallica di 1,5 mm rivestita di polveri<br />
epossidiche antiacide con successivo passaggio termico di<br />
indurimento a 200 °C. Spessore rivestimento superiore a 90<br />
micron RAL 7035.<br />
• Ripiani a vaschetta con angoli saldati a tenuta in acciaio<br />
verniciato o inox.<br />
• Capacità di carico di 80 Kg uniformemente distribuiti.<br />
• Porte a battente cieche o con finestratura in policarbonato<br />
con chiusura a chiave.<br />
• Apertura porte con angolo di 110°.<br />
SPECIFICATIONS:<br />
• Complying with the EN 61010 norm.<br />
• Safety signs complying with ISO 3864 norm.<br />
• Separation for “product category”.<br />
• Modular solutions.<br />
• Completely manufactured from 1,5 mm thickness steel sheet, cold<br />
pressed, epoxy coated with acid resistant epoxy powders electrostatically<br />
applied at a temperature of 200 °C, which ensures a layer<br />
thickness higher than 90 microns on the whole surface of the cabinet.<br />
• Basin form shelf with welded corners.<br />
• Load capacity 80 kg for shelf, evenly distributed.<br />
• Metal Hinged doors or with polycarbonate windows.<br />
• Doors opening angle 110°.<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE:<br />
• Conformi alla NORMA EN 61010 e CEI 66-5.<br />
• Cartelli conformi alle norme ISO 3864.<br />
• Separazione per famiglie di prodotti.<br />
• Soluzioni modulari.<br />
• Struttura in lamiera metallica di 1,5 mm rivestita di polveri<br />
epossidiche antiacide con successivo passaggio termico di<br />
indurimento a 200 °C. Spessore rivestimento superiore a 90<br />
micron RAL 7035.<br />
• Ripiani a vaschetta con angoli saldati a tenuta in acciaio<br />
verniciato o inox.<br />
• Capacità di carico di 80 Kg uniformemente distribuiti.<br />
• Porte a battente cieche o con finestratura in policarbonato<br />
con chiusura a chiave.<br />
• Apertura porte con angolo di 110°.<br />
SPECIFICATIONS:<br />
• Complying with the EN 61010 norm.<br />
• Safety signs complying with ISO 3864 norm.<br />
• Separation for “product category”.<br />
• Modular solutions.<br />
• Completely manufactured from 1,5 mm thickness steel sheet, cold<br />
pressed, epoxy coated with acid resistant epoxy powders electrostatically<br />
applied at a temperature of 200 °C, which ensures a layer<br />
thickness higher than 90 microns on the whole surface of the cabinet.<br />
• Basin form shelf with welded corners.<br />
• Load capacity 80 kg for shelf, evenly distributed.<br />
• Metal Hinged doors or with polycarbonate windows.<br />
• Doors opening angle 110°.<br />
INDOOR STORAGE<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
CSB62<br />
CSB62G<br />
CSB63<br />
CSB63G<br />
CODICE<br />
PORTE CIECHE<br />
CODE<br />
SOLID DOORS<br />
CODICE<br />
PORTE VETRO<br />
CODE GLASSES<br />
DOORS<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
L x P x A mm<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
L x P x H mm<br />
NUMERO E TIPO RIPIANI<br />
SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />
N. BOTTIGLIE<br />
DA 1 LITRO<br />
PER ARMADIO<br />
N. OF BOTTLES<br />
1 LITER<br />
FOR CABINET<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
Kg<br />
CODICE<br />
PORTE CIECHE<br />
CODE<br />
SOLID DOORS<br />
CODICE<br />
PORTE VETRO<br />
CODE GLASSES<br />
DOORS<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
L x P x A mm<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
L x P x H mm<br />
NUMERO E TIPO RIPIANI<br />
SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />
N. BOTTIGLIE<br />
DA 1 LITRO<br />
PER ARMADIO<br />
N. OF BOTTLES<br />
1 LITER<br />
FOR CABINET<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
Kg<br />
CSB62<br />
CSB62G<br />
Armadio a 2 porte - 2 scomparti<br />
Cabinet with 2 doors - 2 compartments<br />
600 x 600 x 1950<br />
Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto BASI: 2 in acciaio INOX<br />
ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />
BASES: 2 stainless steel shelves<br />
110 L 77<br />
CSB63<br />
CSB63G<br />
Armadio a 3 porte - 3 scomparti<br />
Cabinet with 3 doors - 3 compartments<br />
600 x 600 x 1950<br />
Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto BASI: 2 in acciaio INOX<br />
Scomparto TOSSICI: 2 in acciaio verniciato<br />
ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />
BASES: 2 stainless steel shelves<br />
TOXICS: 2 powder coated metal shelves<br />
90 L 87<br />
CODICE<br />
CODE<br />
ACCESSORI OPZIONALI<br />
OPTIONALS<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
( L x P x A mm )<br />
CODICE<br />
CODE<br />
ACCESSORI OPZIONALI<br />
OPTIONALS<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
( L x P x A mm )<br />
CSB60R<br />
Ripiano supplementare in acciaio verniciato da 60<br />
Powder coated shelf for ACIDS 60<br />
Ripiano supplementare in acciaio INOX da 60<br />
Stainless steel shelf for 60<br />
Timer giornaliero<br />
Daily Timer<br />
Allarme porte aperte<br />
Alarm open<br />
Elettroaspiratore in box metallico cablato completo di interruttore ON / OFF<br />
Electro wired in metal box full with ON / OFF<br />
590 x 500 x 30<br />
CSB60R<br />
Ripiano supplementare in acciaio verniciato da 60<br />
Powder coated shelf for ACIDS 60<br />
Ripiano supplementare in acciaio INOX da 60<br />
Stainless steel shelf for 60<br />
Timer giornaliero<br />
Daily Timer<br />
Allarme porte aperte<br />
Alarm open<br />
Elettroaspiratore in box metallico cablato completo di interruttore ON / OFF<br />
Electro wired in metal box full with ON / OFF<br />
590 x 500 x 30<br />
CSB60RI<br />
590 x 500 x 30<br />
CSB60RI<br />
590 x 500 x 30<br />
TIM24<br />
TIM24<br />
ALLARME<br />
ALLARME<br />
DIAM125 BP<br />
250 x 250 x 300<br />
DIAM125 BP<br />
250 x 250 x 300<br />
116 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
117
F<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
F<br />
COMBISTORAGE<br />
14470-1<br />
14727<br />
154849<br />
154849<br />
14470-1<br />
14727<br />
ARMADI DI SICUREZZA COMBINATI CERTIFICATI PER LO STOCCAGGIO DI PRODOTTI PERICOLOSI<br />
La soluzione per la conservazione e l’utilizzo direttamente in laboratorio dei prodotti pericolosi.<br />
COMBISTORAGE UNDERBENCH / 620 h / 720 h<br />
INDOOR STORAGE<br />
COMBINED SAFETY STORAGE CABINETS CERTIFIED FOR HAZARDOUS PRODUCTS.<br />
The answer to properly store and use hazardous products directly in laboratory.<br />
COMBISTORAGE FIRE TYPE 90<br />
Costruzione in lamiera di acciaio elettrozincata con spessori di 1; 1,5; 2 mm<br />
pressopiegata a freddo con struttura esterna smontabile verniciata con polveri<br />
epossidiche antiacido e passaggio in galleria termica a 200 °C.<br />
Particolare coibentazione con calcio silicato su pannelli per alta temperatura<br />
(800 °C) in fibra minerale (esente da Fibroceramica) ad alta densità 300 Kg/m3<br />
fissati con collanti ceramici.<br />
Pannelli in laminato melaminico HPL con alta resistenza ai vapori anche<br />
aggressivi.<br />
Certificazione secondo la norma EN 14470-1 TYPE 90 ed EN 14727.<br />
Messa a livello per mezzo di piedini regolabili con chiave.<br />
Possibilità di aggiungere zoccolatura per composizioni di più moduli.<br />
Di serie:<br />
• CHIUSURA AUTOMATICA in caso di temperatura > 47 °C.<br />
• SERRATURA CON CHIAVE E BLOCCO DELLE PORTE.<br />
• SISTEMA di chiusura automatico certificato (70/100 °C) dei condotti di<br />
ingresso<br />
ed uscita dell’aria, esente da manutenzione, posti sul retro dell’ armadio.<br />
• FORO aspirazione diam. 100 mm sul retro dell’armadio.<br />
• CERNIERE antiscintilla in ferro naturale con spina in ottone.<br />
• GUARNIZIONE termodilatante di 3 cm (DIN 4102).<br />
• MORSETTO di "terra" per prevenire cariche elettrostatiche.<br />
Completely manufactured from 1; 1,5; 2 mm thickness steel sheet, cold pressed, epoxy<br />
coated with acid resistant epoxy powders electro-statically applied at a temperature of<br />
200 °C, which ensures a layer thickness higher than 90 microns on the whole surface of<br />
the cabinet.<br />
Special insulation with rock-wool fiber high density panels 300 kg/m3 (Fiberceramic<br />
exempt) resistant to high temperatures (800 °C) and panels of calcium sulphate.<br />
Internal finishing with MFC panels, resistant to acid and corrosive vapours.<br />
Certification TYPE 90 as from last EN 14470-1 NORM and EN 14727.<br />
Standard:<br />
• Automatic door closure in case the ambient temperature exceeds 47 °C.<br />
• Lock with key and door blockage.<br />
• Feet adjustment level.<br />
• 90 minutes certified valves close the ventilation holes when the temperature<br />
exceeds 70 °C; one is placed on the rear for extraction.<br />
• Air extraction duct collar 100 mm diam.<br />
• Anti-sparking hinges.<br />
• 3 cm thermo-expanding gasket (DIN 1402).<br />
• Grounding connection to prevent electrostatic charges.<br />
COMBISTORAGE CHIMICI / COMBISTORAGE CHEMICALS<br />
Per ottimizare gli spazi in laboratorio.<br />
Basta sostituire i classici armadietti in legno<br />
o metallo, sottocappa o sottobanco,<br />
con una combinazione di più armadi di<br />
sicurezza.<br />
To optimize spaces in laboratory.<br />
Simply replacing the underbench standard<br />
wooden or metal cabinets,<br />
with our combined safety cabinets.<br />
COMBISTORAGE 2, 3, 4 COMPARTI / COMBISTORAGE 2, 3, 4 compartments<br />
Per raggruppare in sicurezza tutte le sostanze pericolose in laboratorio.<br />
To safely group all hazardous products in laboratory.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
Costruzione in lamiera di acciaio elettrozincata con spessori di 1; 1,5; 2 mm<br />
pressopiegata a freddo con struttura esterna smontabile verniciata con polveri<br />
epossidiche antiacido e passaggio in galleria termica a 200 °C.<br />
Pannelli in laminato melaminico idrofughi con alta resistenza ai vapori anche<br />
aggressivi.<br />
Certificazione secondo la nuova norma EN 14727 ed EN 61010.<br />
Regolazione di messa a livello per mezzo di piedini regolabili con chiave.<br />
Possibilità di aggiungere zoccolatura per composizioni di più moduli.<br />
Di serie:<br />
• SERRATURA CON CHIAVE E BLOCCO DELLE PORTE.<br />
• FORO aspirazione diam. 100 mm sul retro dell’armadio.<br />
• CERNIERE antiscintilla in ferro naturale con spina in ottone.<br />
• MORSETTO di "terra" per prevenire cariche elettrostatiche.<br />
Completely manufactured from 1; 1,5; 2 mm thickness steel sheet, cold pressed, epoxy<br />
coated with acid resistant epoxy powders electro-statically applied at a temperature of<br />
200 °C, which ensures a layer t hickness higher than 90 microns on the whole surface of<br />
the cabinet.<br />
Internal finishing with MFC panels, WATERPROOF resistant to acid and corrosive vapours.<br />
Certification as from last NORME EN 14727 and EN 61010.<br />
Standard:<br />
• Lock with key and door blockage.<br />
• Feet adjustment level.<br />
• Air extraction duct collar 100 mm diam.<br />
• Anti-sparking hinges.<br />
• Grounding connection to prevent electrostatic charges.<br />
118 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
119
F<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
F<br />
COMBISTORAGE UNDERBENCH FLAMMABLES TYPE 90 / 620 h / 720 h<br />
APERTURA E CERNIERA<br />
OPENING AND HINGE<br />
500 - DESTRA RIGHT<br />
500 - SINISTRA LEFT<br />
500 - CASSETTONE<br />
DRAWER<br />
600 - DESTRA RIGHT<br />
600 - SINISTRA LEFT<br />
CODICE CODE<br />
INF. TYPE<br />
90<br />
DIMENSIONI<br />
ESTERNE<br />
L x P x H mm<br />
EXTERNAL<br />
DIMENSIONS<br />
W x D x H mm<br />
DIMENSIONI<br />
INTERNE<br />
L x P x H mm<br />
INTERNAL<br />
DIMENSIONS<br />
W x D x H mm<br />
CAPACITÀ<br />
BOTTIGLIE<br />
DA 1 LITRO<br />
PER ARMADIO<br />
CAPACITY<br />
BOTTLES<br />
1 LITER<br />
FOR CABINET<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
CSF605D 495 x 520 x 620 383 x 349 x 493 12 73<br />
CSF705D 495 x 520 x 720 383 x 349 x 593 12 78<br />
CSF605S 495 x 520 x 620 383 x 349 x 493 12 73<br />
CSF705S 495 x 520 x 720 383 x 349 x 593 12 78<br />
CSF605C 495 x 520 x 620 383 x 349 x 493 12 73<br />
CSF705C 495 x 520 x 720 383 x 349 x 593 12 78<br />
CSF606D 595 x 520 x 620 483 x 349 x 493 15 82<br />
CSF706D 595 x 520 x 720 483 x 349 x 593 15 87<br />
CSF606S 595 x 520 x 620 483 x 349 x 493 15 82<br />
Kg<br />
Aggiungere zoccolo se necessario.<br />
Add plinth if necessary.<br />
Gli armadi di sicurezza<br />
COMBISTORAGE UNDERBENCH<br />
possono essere combinati su zoccoli<br />
di diversa lunghezza.<br />
(Permette di avere un unico zoccolo per<br />
composizione: ACIDI + BASI +<br />
INFIAMMABILI).<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
CODICE ZOCCOLO<br />
CODE PLINTH<br />
DIMENSIONI L x P x H mm<br />
DIMENSIONS W x D x H mm<br />
CSFZ40 400 x 500 x 80<br />
CSFZ50 500 x 500 x 80<br />
CSFZ60 600 x 500 x 80<br />
CSFZ80 800 x 500 x 80<br />
CSFZ90 900 x 500 x 80<br />
CSFZ100 1000 x 500 x 80<br />
CSFZ110 1100 x 500 x 80<br />
CSFZ120 1200 x 500 x 80<br />
CSFZ130 1300 x 500 x 80<br />
CSFZ140 1400 x 500 x 80<br />
CSFZ150 1500 x 500 x 80<br />
CSFZ160 1600 x 500 x 80<br />
CSFZ170 1700 x 500 x 80<br />
CSFZ180 1800 x 500 x 80<br />
154849<br />
COMBISTORAGE UNDERBENCH / 620 h / 720 h<br />
Infinite varianti per dimensioni e tipologie e pericolosità.<br />
Gli armadi di sicurezza COMBISTORAGE UNDERBENCH<br />
possono essere combinati su zoccoli di diversa lunghezza.<br />
(Permette di avere un unico zoccolo per composizione:<br />
ACIDI + BASI + INFIAMMABILI).<br />
Possibilità di aspirazione.<br />
Tutti i modelli underbench<br />
sono disponibili<br />
in 2 altezze:<br />
620 mm<br />
720 mm<br />
+ eventuale zoccolo<br />
H 80 mm<br />
Safety underbench cabinets<br />
shall be with<br />
two different heigths:<br />
620 mm<br />
720 mm<br />
+ possible plinth<br />
H 80 mm<br />
14470-1<br />
14727<br />
Numberless options for dimensions and typologies and hazardousness:<br />
INFLAMMABLES, ACIDS and BASES.<br />
If ventilation is needed a vent is on the back wall for easy connection.<br />
1385 mm<br />
COMBISTORAGE COMPOSTO DA:<br />
CS714AS (395 x 520 x 720 mm)<br />
+ CSF710 (990 x 520 x 720 mm)<br />
CSF706S 595 x 520 x 720 483 x 349 x 593 15 87<br />
INDOOR STORAGE<br />
600 - CASSETTONE<br />
DRAWER<br />
1000 - 2 PORTE DOORS<br />
1000 - CASSETTONE<br />
DRAWER<br />
1100 - 2 PORTE DOORS<br />
1100 - CASSETTONE<br />
DRAWER<br />
CSF606C 595 x 520 x 620 483 x 349 x 493 15 82<br />
CSF706C 595 x 520 x 720 483 x 349 x 593 15 87<br />
CSF610 990 x 520 x 620 878 x 349 x 493 27 118<br />
CSF710 990 x 520 x 720 878 x 349 x 593 27 125<br />
CSF610C 990 x 520 x 620 878 x 349 x 493 27 118<br />
CSF710C 990 x 520 x 720 878 x 349 x 593 27 125<br />
CSF611 1090 x 520 x 620 978 x 349 x 493 30 134<br />
CSF711 1090 x 520 x 720 978 x 349 x 593 30 139<br />
CSF611C 1090 x 520 x 620 978 x 349 x 493 30 134<br />
CSF711C 1090 x 520 x 720 978 x 349 x 593 30 139<br />
Vasca di fondo con griglia<br />
in acciaio verniciato.<br />
CODICE<br />
CODE<br />
RIPF50V<br />
RIPF60V<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
RIPF100V<br />
RIPF110V<br />
RIPIANI<br />
UNDERBENCH<br />
INFIAMMABILI<br />
FLAMMABLES<br />
SHELVES<br />
UNDERBENCH<br />
Ripiano in acciaio<br />
verniciato per<br />
INFIAMMABILI da 500<br />
Powder coated metal<br />
shelf for FLAMMABLES<br />
500<br />
Ripiano in acciaio<br />
verniciato<br />
per INFIAMMABILI<br />
da 600<br />
Powder coated metal<br />
shelf for FLAMMABLES<br />
600<br />
Ripiano in acciaio<br />
verniciato<br />
per INFIAMMABILI<br />
da 1000<br />
Powder coated metal<br />
shelf for FLAMMABLES<br />
1000<br />
Ripiano in acciaio<br />
verniciato per<br />
INFIAMMABILI da 1100<br />
Powder coated metal<br />
shelf for FLAMMABLES<br />
1100<br />
DIMENSIONI<br />
ESTERNE<br />
L x P x H mm<br />
EXTERNAL<br />
DIMENSIONS<br />
W x D x H mm<br />
380 x 330 x 30<br />
480 x 330 x 30<br />
875 x 330 x 30<br />
975 x 330 x 30<br />
COMBISTORAGE COMPOSTO DA:<br />
CSFZ120 (zoccolo plinth 1200 x 500 x 80 mm)<br />
+ CS716BS (595 x 520 x 720) + CSF706D (595 x 520 x 720 mm)<br />
COMBISTORAGE COMPOSTO DA:<br />
CSFZ150 (zoccolo plinth 1500x500x80 mm)<br />
+ CS715AC (495x520x720) + CSF706C (595x520x720 mm)<br />
+ CS714BC (395x520x720)<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />
Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />
Se INOX sistituire la "V" con la "I".<br />
If stainless steel "I" instead of "V".<br />
COMBISTORAGE COMPOSTO DA:<br />
CSFZ100 (zoccolo plinth 1000 x 500 x 80 mm) + CSF610 (990 x 520 x 620 mm)<br />
120 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
121
F<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
F<br />
14470-1<br />
14727<br />
154849<br />
154849<br />
14470-1<br />
14727<br />
COMBISTORAGE UNDERBENCH CHEMICAL / 620 H / 720 H<br />
Aggiungere zoccolo se necessario. Add plinth if necessary.<br />
APERTURA<br />
E CERNIERA<br />
OPENING<br />
AND HINGE<br />
400 - DESTRA RIGHT<br />
400 - SINISTRA LEFT<br />
400 - CASSETTONE<br />
DRAWER<br />
500 - DESTRA RIGHT<br />
CODICE<br />
CODE<br />
ACIDI<br />
ACIDS<br />
CODICE<br />
CODE<br />
BASI<br />
BASES<br />
DIMENSIONI<br />
ESTERNE<br />
L x P x H mm<br />
EXTERNAL<br />
DIMENSIONS<br />
W x D x H mm<br />
DIMENSIONI<br />
INTERNE<br />
L x P x H mm<br />
INTERNAL<br />
DIMENSIONS<br />
W x D x H mm<br />
CAPACITA'<br />
BOTTIGLIE<br />
DA 1 LITRO<br />
PER<br />
ARMADIO<br />
CAPACITY<br />
BOTTLES<br />
1 LITER<br />
FOR CABI-<br />
NET<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
Kg<br />
CS140AD CS140BD 395 x 520 x 620 330 x 430 x 530 18 51<br />
CS714AD CS714BD 395 x 520 x 720 330 x 430 x 630 18 54<br />
CS140AS CS140BS 395 x 520 x 620 330 x 430 x 530 18 51<br />
CS714AS CS714BS 395 x 520 x 720 330 x 430 x 630 18 54<br />
CS140AC CS140BC 395 x 520 x 620 330 x 430 x 530 9 51<br />
CS714AC CS714BC 395 x 520 x 720 330 x 430 x 630 9 54<br />
CS150AD CS150BD 495 x 520 x 620 430 x 430 x 530 24 53<br />
CS715AD CS715BD 495 x 520 x 720 430 x 430 x 630 24 56<br />
CODICE<br />
CODE<br />
RIPCS140V<br />
RIPCS150V<br />
ACCESSORI<br />
ACCESSORIES<br />
RIPIANI<br />
UNDERBENCH ACIDI<br />
ACIDS<br />
SHELVES<br />
UNDERBENCH<br />
Ripiano verniciato<br />
per ACIDI da 400<br />
Powder coated metal<br />
shelf for ACIDS<br />
400<br />
Ripiano verniciato<br />
per ACIDI da 500<br />
Powder coated metal<br />
shelf for ACIDS<br />
500<br />
DIMENSIONI<br />
ESTERNE<br />
L x P x H mm<br />
EXTERNAL<br />
DIMENSIONS<br />
W x D x H mm<br />
325 x 420 x 30<br />
425 x 420 x 30<br />
COMBISTORAGE UNDERBENCH CHEMICAL / 620 H / 720 H<br />
Aggiungere zoccolo se necessario. Add plinth if necessary.<br />
APERTURA<br />
E CERNIERA<br />
OPENING<br />
AND HINGE<br />
1000 - 2 PORTE DOORS<br />
1000 - CASSETTONE<br />
DRAWER<br />
1100 - 2 PORTE DOORS<br />
1100 - CASSETTONE<br />
DRAWER<br />
CODICE<br />
CODE<br />
ACIDI +<br />
BASI<br />
ACIDS +<br />
BASES<br />
DIMENSIONI<br />
ESTERNE<br />
L x P x H mm<br />
EXTERNAL<br />
DIMENSIONS<br />
W x D x H mm<br />
DIMENSIONI<br />
INTERNE<br />
L x P x H mm<br />
INTERNAL<br />
DIMENSIONS<br />
W x D x H mm<br />
CAPACITA'<br />
BOTTIGLIE<br />
DA 1 LITRO<br />
PER ARMADIO<br />
CAPACITY<br />
BOTTLES<br />
1 LITER FOR<br />
CABINET<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
Kg<br />
CS100AB 990 x 520 x 620 450 + 450 x 430 x 530 18 + 18 104<br />
CS710AB 990 x 520 x 720 450 + 450 x 430 x 630 18 + 18 104<br />
CS100CAB 990 x 520 x 620 450 + 450 x 430 x 530 9 + 9 104<br />
CS710CAB 990 x 520 x 720 450 + 450 x 430 x 630 9 + 9 110<br />
CS110AB 1090 x 520 x 620 490 + 490 x 430 x 530 24 + 24 104<br />
CS711AB 1090 x 520 x 720 490 + 490 x 430 x 630 24 + 24 114<br />
CS110CAB 1090 x 520 x 620 490 + 490 x 430 x 530 12 + 12 104<br />
CS711CAB 1090 x 520 x 720 490 + 490 x 430 x 630 12 + 12 114<br />
CODICE<br />
CODE<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
RIPCS140I<br />
RIPCS150I<br />
RIPCS160I<br />
RIPCS100I<br />
RIPCS110I<br />
RIPIANI<br />
UNDERBENCH<br />
BASI<br />
BASES<br />
SHELVES<br />
UNDERBENCH<br />
Ripiano INOX<br />
per BASI da 400<br />
Stainless steel<br />
shelf for BASES<br />
400<br />
Ripiano INOX<br />
per BASI da 500<br />
Stainless steel<br />
shelf<br />
for BASES 500<br />
Ripiano INOX<br />
per BASI da 600<br />
Stainless steel<br />
shelf<br />
for BASES 600<br />
Ripiano INOX<br />
per BASI da 1000<br />
Stainless steel<br />
shelf<br />
for BASES 1000<br />
Ripiano INOX<br />
per BASI da 1100<br />
Stainless steel<br />
shelf<br />
for BASES 1100<br />
DIMENSIONI<br />
ESTERNE<br />
L x P x H mm<br />
EXTERNAL<br />
DIMENSIONS<br />
W x D x H mm<br />
325 x 420 x 30<br />
425 x 420 x 30<br />
525 x 420 x 30<br />
385 x 420 x 30<br />
485 x 420 x 30<br />
INDOOR STORAGE<br />
500 - SINISTRA LEFT<br />
500 - CASSETTONE<br />
DRAWER<br />
CS150AS CS150BS 495 x 520 x 620 430 x 430 x 530 24 53<br />
CS715AS CS715BS 495 x 520 x 720 430 x 430 x 630 24 56<br />
CS150AC CS150BC 495 x 520 x 620 430 x 430 x 530 12 53<br />
CS715AC CS715BC 495 x 520 x 720 430 x 430 x 630 12 56<br />
RIPCS160V<br />
RIPCS100V<br />
Ripiano verniciato<br />
per ACIDI da 600<br />
Powder coated metal<br />
shelf for ACIDS<br />
1000<br />
Ripiano verniciato<br />
per ACIDI da 1000<br />
Powder coated metal<br />
shelf for ACIDS<br />
1000<br />
525 x 420 x 30<br />
385 x 420 x 30<br />
Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />
Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
600 - DESTRA RIGHT<br />
600 - SINISTRA LEFT<br />
CS160AD CS160BD 595 x 520 x 620 530 x 430 x 530 30 55<br />
CS716AD CS716BD 595 x 520 x 720 530 x 430 x 630 30 58<br />
CS160AS CS160BS 595 x 520 x 620 530 x 430 x 530 30 55<br />
RIPCS110V<br />
Ripiano verniciato<br />
per ACIDI da 1100<br />
Powder coated metal<br />
shelf for ACIDS<br />
1100<br />
485 x 420 x 30<br />
CS710CAB<br />
CS711AB<br />
Doppio sistema di tenuta impedisce<br />
la fuoriuscita di esalazioni e<br />
l'ingresso di aria calda in caso di<br />
incendio.<br />
Double tightness: prevents the leak of<br />
vapours and the entrance of warm air<br />
inside in case of fire.<br />
CS716AS CS716BS 595 x 520 x 720 530 x 430 x 630 30 58<br />
600 - CASSETTONE<br />
DRAWER<br />
CS160AC CS160BC 595 x 520 x 620 530 x 430 x 530 15 55<br />
CS716AC CS716BC 595 x 520 x 720 530 x 430 x 630 15 58<br />
Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />
Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />
CS716AD<br />
COMBISTORAGE COMPOSTO DA:<br />
CS716BS (495 x 520 x 720) +<br />
CS715C (495 x 520 x 620 mm) +<br />
CS706D (595 x 520 x 720 mm) +<br />
CS715BS (zoccolo plinth 1600 x 500 x 80 mm)<br />
Messa a livello dell'armadio.<br />
Level adjustment.<br />
122 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
123
F<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
F<br />
14470-1<br />
14727<br />
154849<br />
154849<br />
14470-1<br />
14727<br />
COMBISTORAGE 2<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per lo stoccaggio di prodotti infiammabili, chimici, acidi e basi.<br />
Combined safety cabinets certified for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS and BASES.<br />
COMBISTORAGE 3<br />
Armadio di sicurezza combinato certificato per lo stoccaggio di prodotti infiammabili, chimici, acidi e basi.<br />
Combined safety cabinet certified for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS and BASES.<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
L x P x H mm<br />
CODICE<br />
CODE<br />
RIP60VMY11<br />
RIP60MY11<br />
RIPCS60<br />
RIPX60<br />
RIPIANI COMBISTORAGE 3 e 4<br />
COMBISTORAGE 3 e 4 SHELVES<br />
Ripiano in acciaio verniciato per FIRE 60<br />
Powder coated metal shelf for FLAMMABLES 60<br />
Ripiano in acciaio INOX per FIRE 60<br />
Stainless steel shelf for FLAMMABLES 60<br />
Ripiano in acciaio verniciato per ACIDI / TOSSICI<br />
Powder coated metal shelf for ACIDS / TOXICS<br />
Ripiano in acciaio INOX per BASI<br />
Stainless steel shelf for BASES<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
W x D x A mm<br />
490 x 420 x 30<br />
490 x 420 x 30<br />
550 x 480 x 30<br />
550 x 480 x 30<br />
INDOOR STORAGE<br />
CODICE<br />
CODE<br />
RIPCS260V<br />
RIPCS260I<br />
RIPF60I<br />
CODICE<br />
CODE<br />
CS260<br />
CS260C<br />
CS360<br />
CS360C<br />
CS260<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
RIPIANI COMBISTORAGE 2<br />
COMBISTORAGE 2 ( SHELVES )<br />
Ripiano in acciaio verniciato per ACIDI da 60<br />
Powder coated metal shelf for ACIDS 60<br />
Ripiano in acciaio INOX per BASI da 60<br />
Stainless steel shelf for BASES 60<br />
Ripiano in acciaio INOX per INFIAMMABILI da 60<br />
Stainless steel shelf for FLAMMABLES 60<br />
DESCRIZIONE DESCRIPTION<br />
Combistorage 2 comparti SENZA ASPIRAZIONE:<br />
ACIDI / BASI (porta) + INFIAMMABILI TYPE 90 (porta)<br />
Combistorage 2 compartiments WITHOUT SUCTION:<br />
ACIDS / BASES (door) + FLAMMABLES TYPE 90 (door)<br />
Combistorage 2 comparti SENZA ASPIRAZIONE:<br />
ACIDI / BASI (porta) + INFIAMMABILI TYPE 90 (cassettone)<br />
Combistorage 2 compartiments WITHOUT SUCTION:<br />
ACIDS / BASES (door) + FLAMMABLES TYPE 90 (drawer)<br />
Combistorage 2 comparti CON ASPIRAZIONE:<br />
ACIDI / BASI (porta) + INFIAMMABILI TYPE 90 (porta)<br />
Combistorage 2 compartiments WITH SUCTION:<br />
ACIDS / BASES (door) + FLAMMABLES TYPE 90 (door)<br />
Combistorage 2 comparti CON ASPIRAZIONE:<br />
ACIDI / BASI (porta) + INFIAMMABILI TYPE 90 (cassettone)<br />
Combistorage 2 compartiments WITH SUCTION:<br />
ACIDS / BASES (door) + FLAMMABLES TYPE 90 (drawer)<br />
DIM. ESTERNE LxPxH mm<br />
EXTERNAL DIM. WxDxH mm<br />
595 x 600 x 1685<br />
595 x 600 x 1685<br />
CS360<br />
595 x 600 x 1685 + 300<br />
595 x 600 x 1685 + 300<br />
DIMENSIONI ESTERNE<br />
L x P x H mm<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
W x D x A mm<br />
525 x 420 x 30<br />
525 x 420 x 30<br />
480 x 330 x 30<br />
DIM. INTERNE LxPxH mm<br />
INTERNAL DIM. WxDxH mm<br />
530 x 430 x 630<br />
ACIDI / BASI ACIDS / BASES<br />
+<br />
483 x 349 x 593<br />
INFIAMMABILI FLAMMABLES<br />
530 x 430 x 630<br />
ACIDI / BASI ACIDS / BASES<br />
+<br />
483 x 349 x 593<br />
INFIAMMABILI FLAMMABLES<br />
530 x 430 x 630<br />
ACIDI / BASI ACIDS / BASES<br />
+<br />
483 x 349 x 593<br />
INFIAMMABILI FLAMMABLES<br />
530 x 430 x 630<br />
ACIDI / BASI ACIDS / BASES<br />
+<br />
483 x 349 x 593<br />
INFIAMMABILI FLAMMABLES<br />
NUMERO E TIPO RIPIANI<br />
SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />
Scomparto ACIDI, BASI:<br />
1 in acciaio verniciato + 1 in acciaio inox<br />
Scomparto INFIAMMABILI: vasca e griglia<br />
ACIDS & BASES: 1 powder coated metal shelf<br />
+ 1 stainless steel shelf<br />
FLAMMABLES: bottom sump with steel grid<br />
Scomparto ACIDI, BASI:<br />
1 in acciaio verniciato + 1 in acciaio inox<br />
Scomparto INFIAMMABILI: vasca e griglia<br />
ACIDS & BASES: 1 powder coated metal shelf<br />
+ 1 stainless steel shelf<br />
FLAMMABLES: bottom sump with steel grid<br />
Scomparto ACIDI, BASI:<br />
1 in acciaio verniciato + 1 in acciaio inox<br />
Scomparto INFIAMMABILI: vasca e griglia<br />
ACIDS & BASES: 1 powder coated metal shelf<br />
+ 1 stainless steel shelf<br />
FLAMMABLES: bottom sump with steel grid<br />
Scomparto ACIDI, BASI:<br />
1 in acciaio verniciato + 1 in acciaio inox<br />
Scomparto INFIAMMABILI: vasca e griglia<br />
ACIDS & BASES: 1 powder coated metal shelf<br />
+ 1 stainless steel shelf<br />
FLAMMABLES: bottom sump with steel grid<br />
Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />
Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />
Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />
124 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
CS360C<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
Kg<br />
140<br />
140<br />
155<br />
155<br />
COMBISTORAGE 4<br />
Armadi di sicurezza combinati con porte cieche e porte a vetro certificati per lo stoccaggio di prodotti infiammabili, chimici, acidi, basi e tossici.<br />
Combined safety cabinets with solid and glass doors certified for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS, BASES and TOXICS.<br />
CODICE<br />
CODE<br />
CS343MY11<br />
CS342MY11<br />
CS344MY11<br />
CS343MY11<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
COMBISTORAGE 3<br />
compartimenti porte cieche<br />
COMBISTORAGE 3<br />
solid doors compartments<br />
COMBISTORAGE 4<br />
compartimenti porte cieche<br />
COMBISTORAGE 4<br />
solid doors compartments<br />
COMBISTORAGE 4<br />
compartimenti porte a vetro<br />
COMBISTORAGE 4<br />
glass doors compartments<br />
DIM. ESTERNE LxPxH mm<br />
EXTERNAL DIM. WxDxH mm<br />
1200 x 600 x 1950<br />
1200 x 600 x 1950<br />
1200 x 600 x 1950<br />
CS342MY11<br />
DIM. INTERNE LxPxH mm<br />
INTERNAL DIM. WxDxH mm<br />
496 x 446 x 1540 INFIAMMABILI +<br />
590 x 500 x 880 x 2 ( ACIDI + BASI )<br />
496 x 446 x 1540 FLAMMABLES +<br />
590 x 500 x 880 x 2 ( ACIDS + BASES )<br />
496 x 446 x 1540 INFIAMMABILI +<br />
3 x 590 x 500 x 580 ( ACIDI + BASI + TOSSICI )<br />
496 x 446 x 1540 FLAMMABLES +<br />
3 x 590 x 500 x 580 ( ACIDS + BASES + TOXICS )<br />
496 x 446 x 1540 INFIAMMABILI +<br />
3 x 590 x 500 x 580 ( ACIDI + BASI + TOSSICI )<br />
496 x 446 x 1540 FLAMMABLES +<br />
3 x 590 x 500 x 580 ( ACIDS + BASES + TOXICS )<br />
CS344MY11<br />
NUMERO E TIPO RIPIANI<br />
SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />
Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto BASI: 2 in acciaio inox<br />
Scomparto INFIAMMABILI: 3 in acciaio verniciato +<br />
1 vasca con griglia<br />
ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />
BASES: 2 stainless steel shelves<br />
FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves +<br />
1 bottom sump with steel grid<br />
Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto BASI: 2 in acciaio inox<br />
Scomparto TOSSICI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto INFIAMMABILI: 3 in acciaio verniciato +<br />
1 vasca con griglia<br />
ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />
BASES: 2 stainless steel shelves<br />
TOXICS: 2 powder coated metal shelves<br />
FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves +<br />
1 bottom sump with steel grid<br />
Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto BASI: 2 in acciaio inox<br />
Scomparto TOSSICI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto INFIAMMABILI: 3 in acciaio verniciato +<br />
1 vasca con griglia<br />
ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />
BASES: 2 stainless steel shelves<br />
TOXICS: 2 powder coated metal shelves<br />
FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves<br />
+ 1 bottom sump with steel grid<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
Kg<br />
286<br />
301<br />
301<br />
125<br />
STOCCAGGIO INTERNO
F<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
F<br />
14470-1<br />
14727<br />
154849<br />
154849<br />
14470-1<br />
14727<br />
COMBISTORAGE 120 IC FIRE type 90<br />
Armadio di sicurezza combinato certificato 90 minuti per lo stoccaggio di prodotti infiammabilI, acidi e basi.<br />
Combined safety cabinet certified 90 minutes for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS and BASES.<br />
COMBISTORAGE 120 IAB FIRE type 90<br />
Armadio di sicurezza combinato certificato 90 minuti per lo stoccaggio di prodotti infiammabilI, acidi e basi.<br />
Combined safety cabinet certified 90 minutes for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS and BASES.<br />
INFIAMMABILI<br />
FLAMMABLES<br />
ACIDI / BASI<br />
ACIDS / BASES<br />
INFIAMMABILI<br />
ACIDI<br />
BASI<br />
CSF232/3C<br />
INDOOR STORAGE<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
CODICE<br />
CODE<br />
RIP60VMY11<br />
RIP60MY11<br />
CSF85P<br />
CSF45P<br />
RIPIANI PER COMBISTORAGE 120 IC, 120 IAB, 120 IABT<br />
COMBISTORAGE 120 IC, 120 IAB, 120 IABT SHELVES<br />
CSF232/2C<br />
DIMENSIONI ESTERNE L x P x H mm<br />
EXTERNAL DIMENSIONS W x D x H mm<br />
Ripiano in acciaio verniciato per FIRE 60<br />
Powder coated metal shelf for FLAMMABLES 60 490 x 420 x 30<br />
Ripiano in acciaio INOX per FIRE 60<br />
Stainless steel shelf for FLAMMABLES 60 490 x 420 x 30<br />
Ripiano in acciaio INOX per BASI<br />
Stainless steel shelf for BASES 536 x 420 x 39<br />
Ripiano in acciaio verniciato per ACIDI e TOSSICI<br />
Powder coated shelf for ACIDS and TOXICS 536 x 420 x 39<br />
COMBISTORAGE 120 IABT FIRE type 90<br />
Armadio di sicurezza combinato certificato per lo stoccaggio di prodotti infiammabilI, acidi, basi e tossici.<br />
Combined safety cabinet certified 90 minutes for the storage of FLAMMABLE products, CHEMICALS, ACIDS, BASES and TOXICS.<br />
INFIAMMABILI<br />
FLAMMABLES<br />
ACIDI<br />
ACIDS<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
ZOCPAL120<br />
Zoccolo palletizzato per modulo da 120<br />
Palletized plinth 1 door cabinet (120)<br />
H. tot. 150 mm. - H. utile 120 mm.<br />
Tot. Height mm. 150 - Useful Height mm. 120<br />
CODICE<br />
CODE<br />
CSF232/2C<br />
CSF232/3C<br />
CSF232/4C<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
COMBISTORAGE 120 IC FIRE<br />
TYPE 90<br />
COMBISTORAGE 120 IAB FIRE<br />
TYPE 90<br />
COMBISTORAGE 120 IABT FIRE<br />
TYPE 90<br />
DIM. ESTERNE LxPxH mm<br />
EXTERNAL DIM. WxDxH mm<br />
DIM. INTERNE LxPxH mm<br />
INTERNAL DIM. WxDxH mm<br />
1200 x 600 x 1950 1090 x 446 x 1540<br />
1200 x 600 x 1950 1090 x 446 x 1540<br />
1200 x 600 x 1950 1090 x 446 x 1540<br />
Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />
Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />
NUMERO E TIPO RIPIANI<br />
SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />
Scomparto INFIAMMABILI:<br />
3 ripiani in acciaio verniciato + 1 vasca con griglia<br />
Scomparto ACIDI / BASI: 3 in acciaio verniciato<br />
FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves<br />
+ 1 bottom sump with steel grid<br />
ACIDS / BASES: 3 powder coated metal shelves<br />
Scomparto INFIAMMABILI:<br />
3 ripiani in acciaio verniciato + 1 vasca con griglia<br />
Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto BASI: 2 in acciaio INOX<br />
FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves<br />
+ 1 bottom sump with steel grid<br />
ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />
BASES: 2 stainless steel shelves<br />
Scomparto INFIAMMABILI:<br />
3 ripiani in acciaio verniciato + 1 vasca con griglia<br />
Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto BASI: 2 in acciaio INOX<br />
Scomparto TOSSICI: 1 in acciaio verniciato<br />
FLAMMABLES: 3 powder coated metal shelves<br />
+ 1 bottom sump with steel grid<br />
ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />
BASES: 2 stainless steel shelves<br />
TOXICS: 1 powder coated metal shelf<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
Kg<br />
359<br />
359<br />
365<br />
CSF232/4C<br />
BASI<br />
BASES<br />
TOSSICI<br />
TOXICS<br />
126 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
127
F<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
Accessori per armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products accessories<br />
F<br />
14470-1<br />
14727<br />
154849<br />
154849<br />
14470-1<br />
14727<br />
INDOOR STORAGE<br />
COMBISTORAGE 60 IC FIRE type 90<br />
ACIDI ACIDS<br />
BASI BASES<br />
INFIAMMABILI<br />
FLAMMABLES<br />
CSF239/2C<br />
COMBISTORAGE 60 IAB FIRE type 90<br />
Armadio di sicurezza combinato certificato 90 minuti<br />
per lo stoccaggio di prodotti INFIAMMABILI e CHIMICI.<br />
Armadio di sicurezza combinato certificato 90 minuti<br />
per lo stoccaggio di prodotti infiammabili e chimici.<br />
Combined safety cabinet certified 90 minutes<br />
for the storage of FLAMMABLE products and CHEMICALS.<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
CODICE<br />
CODE<br />
RIP60VMY11<br />
RIP60MY11<br />
CSF85P<br />
CSF45P<br />
ZOCPAL60<br />
RIPIANI PER COMBISTORAGE 60 IC, 60 IAB<br />
COMBISTORAGE 60 IC, 60 IAB SHELVES<br />
ACIDI<br />
ACIDS<br />
BASI<br />
BASES<br />
INFIAMMABILI<br />
FLAMMABLES<br />
DIMENSIONI<br />
ESTERNE<br />
L x P x H mm<br />
EXTERNAL<br />
DIMENSIONS<br />
W x D x H mm<br />
Ripiano in acciaio verniciato per FIRE 60<br />
Powder coated metal shelf for FLAMMABLES 60<br />
490 x 420 x 30<br />
Ripiano in acciaio INOX per FIRE 60<br />
Stainless steel shelf for FLAMMABLES 60<br />
Ripiano in acciaio INOX per BASI<br />
Stainless steel shelf for BASES<br />
Ripiano in acciaio verniciato per<br />
ACIDI e TOSSICI<br />
Powder coated shelf for ACIDS and TOXICS<br />
Zoccolo palletizzato per modulo da 60<br />
Palletized plinth 1 door cabinet (60)<br />
490 x 420 x 30<br />
536 x 420 x 39<br />
536 x 420 x 39<br />
H. tot. 150 mm.<br />
H. utile 120 mm.<br />
Tot. Height mm. 150<br />
Useful height mm. 120<br />
SISTEMI DI VENTILAZIONE E ASPIRAZIONE VENTILATION SYSTEMS AND EXHAUST<br />
DIAM125BP<br />
CSF120MY11<br />
CFN<br />
CODICE<br />
CODE<br />
DIAM125BP<br />
CSF100ABPMY11<br />
F100<br />
CS125/100<br />
CSF120MY11<br />
CFN<br />
ADMY11CFN<br />
ADCFNMY11<br />
CSAS<br />
CSBE<br />
CSMP<br />
CSPF<br />
RSOL<br />
KIT2A<br />
KIT3A<br />
GFKIT100<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
DIMENSIONI<br />
DIMENSIONS<br />
Elettroaspiratore in box metallico ON / OFF<br />
fusibili e cavo alimentazione con vano portafiltro<br />
NON-SPARKING EXTRACTION SYSTEM in metal box ON / OFF 270 x 260 x 430<br />
fuses power cable, filter box<br />
Elettroaspiratore ATEX in box metallico ON / OFF fusibili<br />
e cavo alimentazione con vano portafiltro<br />
ATEX extraction system in metal box ON / OFF<br />
270 x 260 x 430<br />
fuses power cable, filter box<br />
Collare trasformazione quadro tondo per DIAM125BP<br />
e CSF100ABPMY11 per UNDERBENCH<br />
ADAPTATOR SQUARE/round for DIAM125BP<br />
and CSF100ABPMY11 for UNDERBENCH<br />
KIT VENTILAZIONE PER UNDERBENCH ACIDI E BASI<br />
Completo di interruttore e cavo alimentazione<br />
220 V - 50 Hz - 13 W - 36 dB - 105 m3/h - 28 Pa - Ø 100 mm<br />
KIT VENTILATION FOR UNDERBENCH ACIDS AND BASES<br />
ON / OFF fuses power cable<br />
220 V - 50 Hz - 13 W - 36 dB - 105 m3/h - 28 Pa - Ø 100 mm<br />
Unità di aspirazione per COMBISTORAGE 3C e 4C<br />
CSF120MY11 ventilation unit for COMBISTORAGE 3C and 4C 1200 x 500 x 300<br />
Sistema di aspirazione molecolare<br />
Certificato secondo norma NFX15-211 ( Filtro non incluso )<br />
EXHAUST FILTER/fan module according to NFX 15-211 norm 550 x 500 x 200<br />
( Filter not included )<br />
Adattatore per CFN per modelli 3C and 4C<br />
ADAPTATOR for CFN models 3C and 4C 850 x 500 x 80<br />
Adattatore per CFN per armadi COMBI IC, IAB, ABT<br />
ADAPTATOR for CFN models COMBI IC, IAB, ABT 600 x 500 x 80<br />
Filtro a carbone per SOLVENTI ( per CFN )<br />
CARBON FILTER for SOLVENTS ( CFN ) 510 x 400 x 60<br />
Filtro a carbone per ACIDI ( per CFN )<br />
CARBON FILTER for ACIDS ( CFN ) 510 x 400 x 60<br />
Filtro a carbone per ACIDI E SOLVENTI ( per CFN )<br />
CARBON FILTER for ACIDS and SOLVENTS ( CFN )<br />
510 x 400 x 60<br />
FILTRO PER POLVERI ( Ricambio per CFN )<br />
PREFILTER ( Spare part CFN )<br />
Filtro a carbone attivo - infiammabili per DIAM125BP<br />
CARBON FILTER for DIAM125BP<br />
237x112x16<br />
Kit tubazioni per connessione 2 armadi<br />
KIT PIPE to CONNECT 2 CABINETS<br />
Kit tubazioni per connessione 3 armadi<br />
KIT PIPE to CONNECT 3 CABINETS<br />
Tubo PVC flessibile diam. 102 mm. Completo di 2 fascette<br />
FLEXIBLE PVC PIPE diam. 102 mm complete with 2 CLAMPS<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
Combined safety cabinet certified 90 minutes for the storage of<br />
FLAMMABLE products and CHEMICALS, ACIDS and BASES.<br />
CODICE<br />
CODE<br />
CSF239/2C<br />
CSF239/3C<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
COMBISTORAGE 60 IC FIRE<br />
TYPE 90<br />
COMBISTORAGE 60 IAB FIRE 90:<br />
INFIAMMABILI 60 x 60 x 200 A<br />
+ ACIDI + BASI<br />
COMBISTORAGE 60 IAB FIRE<br />
TYPE 90: FLAMMABLE 60 x 60 x<br />
200 H + ACIDS + BASES<br />
DIM. ESTERNE LxPxH mm<br />
EXTERNAL DIM. WxDxH mm<br />
DIM. INTERNE LxPxH mm<br />
INTERNAL DIM. WxDxH mm<br />
595 x 600 x 1950 496 x 446 x 1540<br />
595 x 600 x 1950 496 x 446 x 1540<br />
Colore di serie GRIGIO RAL 7035, aggiungere “Y” al codice per armadio GIALLO RAL 1021.<br />
Standard colour: Grey RAL 7035. Add "Y" to the code for yellow RAL 1021 safety cabinet.<br />
CSF239/3C<br />
NUMERO E TIPO RIPIANI<br />
SHELVES - QUANTITY AND FINISH<br />
Scomparto INFIAMMABILI:<br />
1 ripiano in acciaio verniciato + 1 vasca con griglia<br />
Scomparto ACIDI / BASI: 3 in acciaio verniciato<br />
FLAMMABLES: 1 powder coated metal shelf<br />
+ 1 bottom sump with steel grid<br />
ACIDS / BASES: 3 powder coated metal shelves<br />
Scomparto INFIAMMABILI:<br />
1 ripiano in acciaio verniciato + 1 vasca con griglia<br />
Scomparto ACIDI: 2 in acciaio verniciato<br />
Scomparto BASI: 1 in acciaio INOX<br />
FLAMMABLES: 1 powder coated metal shelf<br />
+ 1 bottom sump with steel grid<br />
ACIDS: 2 powder coated metal shelves<br />
BASES: 1 stainless steel shelf<br />
128 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
PESO<br />
WEIGHT<br />
Kg<br />
212<br />
216<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
Sistema di chiusura<br />
termico delle porte<br />
con chiusura<br />
automatica delle porte<br />
ad una temperatura<br />
> 50 °C.<br />
New closing system<br />
which allows to keep<br />
the doors open in any<br />
position.<br />
Automatic door closing<br />
in case the ambient<br />
temperature exceeds 50 °C.<br />
Sistema di aspirazione<br />
Ø 100 mm.<br />
Ventilation system<br />
diam. 100 mm.<br />
129
F<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
Armadi di sicurezza combinati certificati per prodotti pericolosi<br />
Certified combined safety cabinets for hazardous products<br />
F<br />
14470-1<br />
14727<br />
154849<br />
154849<br />
14470-1<br />
14727<br />
COMBISTORAGE UNDERBENCH FIRE type 90<br />
COMBISTORAGE 60 e 120 COMBISTORAGE 60 and 120<br />
INDOOR STORAGE<br />
COMBISTORAGE UNDERBENCH CHIMICI COMBISTORAGE CHEMICALS UNDERBENCH<br />
COMBISTORAGE 2<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
130 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
131
F<br />
Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />
Safety cabinets for flammable products<br />
Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />
Safety cabinets for flammable products<br />
F<br />
14470-1<br />
14727<br />
14470-1<br />
14727<br />
INDOOR STORAGE<br />
NUOVI ARMADI DI SICUREZZA PER<br />
LO STOCCAGGIO DI PRODOTTI<br />
INFIAMMABILI CON CLASSE DI<br />
RESISTENZA AL FUOCO 90 MINUTI<br />
CERTIFICATI SECONDO EN 14470-1.<br />
Costruiti completamente in lamiera di acciaio<br />
con spessori 1 - 1,5 mm, pressopiegata a<br />
freddo, verniciata con polveri epossidiche<br />
antiacido e passaggio in galleria termica a<br />
200 °C. Particolare coibentazione formata<br />
da pannelli di fibra ad alta densità di lana<br />
di roccia (esente da Fibroceramica) per alte<br />
temperature (800 °C) e pannelli di solfato di<br />
calcio. Pannelli di finitura interna in laminato<br />
melaminico con alta resistenza ai vapori<br />
anche aggressivi. Certificazione secondo la<br />
nuova norma EN 14470-1.<br />
• Chiusura delle porte idraulica automatica<br />
ad ogni apertura.<br />
• Serratura con chiave e blocco delle<br />
porte.<br />
• Piedini regolabili.<br />
• Valvole di chiusura automatiche (70 °C)<br />
dei condottidi ingresso ed uscita<br />
dell’aria, certificate 90 minuti,<br />
poste sul cielo e sul fondo dell’armadio.<br />
• Foro espulsione diam. 100 mm sul tetto<br />
dell’armadio.<br />
• Cerniera antiscintilla.<br />
• Guarnizione termodilatante di 3 cm (DIN<br />
4102).<br />
• 3 ripiani a vassoio in acciaio verniciato/<br />
INOX,regolabili in altezza con piolini<br />
INOX.<br />
• Vasca di fondo in acciaio verniciato con<br />
griglia di appoggio.<br />
• Morsetto di “terra” per prevenire cariche<br />
elettrostatiche.<br />
RESISTENZA AL FUOCO<br />
CERTIFICATA<br />
CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />
NEW SAFETY CABINETS FOR THE STORAGE OF FLAMMABLE PRODUCTS WITH<br />
90 MINUTES FIRE CLASS CERTIFIED RESISTANCE ACCORDING TO EN 14470-1.<br />
Completely manufactured from 1 - 1,5 mm thickness steel sheet,cold pressed, epoxy<br />
coated with acid resistant epoxy powders electro-statically applied at a temperature of<br />
200 °C, which ensures a layer thickness higher than 90 microns on the whole surface of<br />
the cabinet. Special insulation with rock-wool fibers’ high density panels (Fiberceramic<br />
exempt) resistant to high temperatures (800 °C)<br />
and panels of calcium sulphate. Internal finishing with MFC panels, resistant to acid and<br />
corrosive vapours.<br />
Certification as from last EN 14470-1 norm.<br />
• Automatic door closure in case the ambient temperature exceeds 50 °C<br />
(according to market).<br />
• Lock with key and door blockage.<br />
• Feet adjustment level.<br />
• 90 minutes certified valves close the ventilation holes when the temperature<br />
exceeds 70 °C; one is placed on the roof for extraction, one on the bottom to<br />
guarantee the extraction of heavy vapours.<br />
• Air extraction duct collar 100 mm diam. placed on top of the safety cabinet.<br />
• Anti-sparking hinges.<br />
• 3 cm thermo-expanding gasket (DIN 1402).<br />
• no. 3 epoxy coated or stainless steel shelves on stainless steel supports, height<br />
adjustable.<br />
• Bottom sump with draining grid which allows a bigger storage volume.<br />
• Grounding connection on top of the cabinet to prevent electrostatic charges.<br />
Aspiratore DIAM125BP (opzionale)<br />
Non-sparking extraction system DIAM125BP (optional)<br />
CHIUSURA AUTOMATICA<br />
DELLE PORTE A<br />
TEMPERATURA SUPERIORE<br />
AI 50°C<br />
AUTOMATIC CLOSING DOORS<br />
SYSTEM WHEN TEMPERATURES<br />
ARE HIGHER THAN 50°C<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
DISEGNI TECNICI<br />
TECHNICAL DRAWINGS<br />
132 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
133
F<br />
Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />
Safety cabinets for flammable products<br />
Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />
Safety cabinets for flammable products<br />
F<br />
14470-1<br />
14727<br />
14470-1<br />
14727<br />
BASIC TYPE<br />
EASY TYPE<br />
TYPE 90<br />
TYPE 90<br />
BASIC T 232 BASIC T 239<br />
RESISTENZA AL FUOCO<br />
CERTIFICATA 90 minuti (TYPE 90)<br />
Gli armadi di sicurezza per prodotti<br />
infiammabili della serie BASIC<br />
TYPE hanno ripiani in acciaio<br />
verniciato fissati con pioli.<br />
Sono certificati secondo la norma<br />
EN 14470-1 con resistenza al fuoco<br />
90 minuti.<br />
Colore di serie GRIGIO RAL 7035,<br />
a richiesta GIALLO RAL 1021.<br />
Per una migliore movimentazione<br />
disponibile a richiesta zoccolo per<br />
inserimento transpallet.<br />
CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />
90 minutes (Type 90) BASIC TYPE safety<br />
cabinets for inflammables have painted<br />
steel height adjustable shelves.<br />
They are certified according to 14770-1<br />
with 90 minutes fire resistance.<br />
Standard colour: Grey RAL 7035, on<br />
request Yellow RAL 1021.<br />
Palletized plinth to insert Hand Pallet<br />
Truck.<br />
RESISTENZA AL FUOCO CERTIFICATA<br />
90 minuti (TYPE 90)<br />
Gli armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />
della serie EASY TYPE sono certificati secondo<br />
la norma EN 14470-1<br />
EASY T 90<br />
(resistenza al fuoco certificata 90 minuti) con<br />
ripiani in acciaio inox fissate con pioli.<br />
Per una migliore movimentazione disponibile a<br />
richiesta zoccolo per inserimento transpallet.<br />
CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />
90 minutes (Type 90)<br />
EASY TYPE safety cabinets for inflammables are<br />
certified according to EN 14470-1<br />
EASY T 90<br />
(90 minutes fire resistance) with rack stainless steel<br />
shelves.<br />
Palletized plinth to insert Hand Pallet Truck.<br />
DISPONIBILI NELLE COLORAZIONI RAL<br />
AVAILABLE IN RAL COLOURS<br />
EASY T 90 239 EASY T 90 232<br />
MODELLI<br />
MODELS<br />
Dimensioni<br />
esterne<br />
LxPxA (mm)<br />
Outside<br />
Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Dimensioni<br />
interne<br />
LxPxA (mm)<br />
Inside<br />
Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Capacità bottiglie da 1<br />
litro per armadio<br />
1 litre bottle capacity<br />
for cabinet<br />
Peso<br />
Weight<br />
Numero ripiani in<br />
acciaio verniciato<br />
Number of shelves<br />
in varnished steel<br />
Vasca con griglia<br />
in acciaio<br />
verniciato<br />
Tray with grid in<br />
varnished steel<br />
Chiusura automatica delle<br />
porte con temperatura<br />
ambiente > 47°C<br />
Automatic closing system<br />
when ambient T° > 47°C<br />
7035<br />
1021<br />
Ripiani in acciaio inox<br />
Rack stainless steel shelves<br />
Ripiani in acciaio inox<br />
Rack stainless steel shelves<br />
INDOOR STORAGE<br />
BASIC T 239 595x600x1950 493x446x1625 80 / 100 210 3 Si Yes Si Yes<br />
TYPE 90<br />
BASIC T 232 1200x600x1950 1095x446x1625 160 / 200 350 3 Si Yes Si Yes<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
CODICE<br />
CODE<br />
ESTINTORE<br />
RIP60VMY11<br />
RIP120VMY11<br />
RIP60MY11<br />
RIP120MY11<br />
DIAM125BP<br />
RSOL<br />
ZOCPAL60<br />
ZOCPAL120<br />
CFN<br />
ADCFNMY11<br />
CSAS<br />
CSBE<br />
CSMP<br />
CSPF<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Estintore automatico<br />
Internal or external automatic extinguisher<br />
Ripiano supplementare in acciaio verniciato per armadio a 1 porta<br />
Additional epoxy coated steel shelf tray for safety cabinet with 1 door<br />
Ripiano supplementare in acciaio verniciato per armadio a 2 porte<br />
Additional epoxy coated steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />
Ripiano supplementare in acciaio INOX per armadio a 1 porta<br />
Additional stainless steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />
Ripiano supplementare in acciaio INOX per armadio a 2 porte<br />
Additional stainless steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />
Aspiratore in box metallico con cavo alimentazione e portafiltro<br />
Non-sparking extraction system in metal box, with electric installation and power cable and metal case for filter<br />
Filtro a carbone attivo<br />
Activated carbon filter<br />
Zoccolo palletizzato per modulo da 60<br />
Palletized plinth 1 door cabinet (60)<br />
Zoccolo palletizzato per modulo da 120<br />
Palletized plinth 1 door cabinet (120)<br />
SOLUZIONE ALTERNATIVA<br />
ALTERNATIVE SOLUTION<br />
Sistema di aspirazione e filtrazione conforme alla norma NFX 15-211<br />
Exhaust filter/fan module according to NFX 15-211 norm<br />
Adattatore per CFN armadi BASIC T<br />
Adapter for CFN cabinets BASIC T<br />
Filtro a carbone attivo per solventi (per CFN)<br />
Activated carbon filter for solvents (for CFN)<br />
Filtro a carbone attivo per vapori acidi (per CFN)<br />
Activated carbon filter for acid vapours (for CFN)<br />
Filtro a carbone attivo misto per vapori acidi e solventi (per CFN)<br />
Activated carbon filter for acid vapours and solvents (for CFN)<br />
Prefiltro antipolvere (per CFN)<br />
Anti-dust pre-filter (for CFN)<br />
DIM. (L x P x A) mm<br />
DIM. (W x D x H) mm<br />
493 x 420 x 39<br />
1094 x 420 x 39<br />
493 x 420 x 39<br />
1094 x 420 x 39<br />
290x290x270<br />
H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />
Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />
H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />
Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />
TYPE<br />
90<br />
CODICE<br />
CODE<br />
ESTINTORE<br />
MODELLI<br />
MODELS<br />
RIP60VMY11<br />
RIP120VMY11<br />
RIP60MY11<br />
RIP120MY11<br />
Dimensioni<br />
esterne<br />
LxPxA (mm)<br />
Outside<br />
Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Dimensioni<br />
interne<br />
LxPxA (mm)<br />
Inside<br />
Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Capacità bottiglie da 1<br />
litro per armadio<br />
1 litre bottle capacity<br />
for cabinet<br />
Peso<br />
Weight<br />
EASY T 90 239 595x600x1950 493x446x1625 80 / 100 210<br />
EASY T 90 232 1200x600x1950 1095x446x1625 160 / 200 350<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
DIAM125BP<br />
RSOL<br />
ZOCPAL60<br />
ZOCPAL120<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Estintore automatico<br />
Internal or external automatic extinguisher<br />
Ripiano supplementare in acciaio verniciato per<br />
armadio a 1 porta<br />
Additional epoxy coated steel shelf tray for safety<br />
cabinet with 1 door<br />
Ripiano supplementare in acciaio verniciato per<br />
armadio a 2 porte<br />
Additional epoxy coated steel tray shelf for safety<br />
cabinet with 2 doors<br />
Ripiano supplementare in acciaio INOX per<br />
armadio a 1 porta<br />
Additional stainless steel tray shelf for safety<br />
cabinet with 2 doors<br />
Ripiano supplementare in acciaio INOX per<br />
armadio a 2 porte<br />
Additional stainless steel tray shelf for safety<br />
cabinet with 2 doors<br />
Aspiratore in box metallico con cavo<br />
alimentazione e portafiltro<br />
Non-sparking extraction system in metal box,<br />
with electric installation and power cable and<br />
metal case for filter<br />
Filtro a carbone attivo<br />
Activated carbon filter<br />
Zoccolo palletizzato per modulo da 60<br />
Palletized plinth 1 door cabinet (60)<br />
Zoccolo palletizzato per modulo da 120<br />
Palletized plinth 1 door cabinet (120)<br />
DIM. (L x P x A) mm<br />
DIM. (W x D x H) mm<br />
493 x 420 x 39<br />
1094 x 420 x 39<br />
493 x 420 x 39<br />
1094 x 420 x 39<br />
290x290x270<br />
H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />
Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />
H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />
Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />
CODICE<br />
CODE<br />
CFN<br />
ADCFNMY11<br />
CSAS<br />
CSBE<br />
CSMP<br />
CSPF<br />
Numero ripiani in<br />
acciaio inox<br />
Number of shelves<br />
in inox steel<br />
3 In acciaio inox<br />
In stainless steel<br />
3 In acciaio inox<br />
In stainless steel<br />
Vasca con griglia<br />
in acciaio<br />
verniciato<br />
Tray with grid in<br />
varnished steel<br />
Si Yes<br />
Si Yes<br />
Chiusura automatica delle<br />
porte con temperatura<br />
ambiente > 50°C<br />
Automatic closing system<br />
when ambient T° > 50°C<br />
Si Yes<br />
Si Yes<br />
SOLUZIONE ALTERNATIVA<br />
ALTERNATIVE SOLUTION<br />
Sistema di aspirazione e filtrazione conforme alla norma NFX<br />
15-211<br />
Exhaust filter/fan module according to NFX 15-211 norm<br />
Adattatore per CFN armadi EASY T<br />
Adapter for CFN cabinets EASY T<br />
Filtro a carbone attivo per solventi (per CFN)<br />
Activated carbon filter for solvents (for CFN)<br />
Filtro a carbone attivo per vapori acidi (per CFN)<br />
Activated carbon filter for acid vapours (for CFN)<br />
Filtro a carbone attivo misto per vapori acidi e solventi (per CFN)<br />
Activated carbon filter for acid vapours and solvents (for CFN)<br />
Prefiltro antipolvere (per CFN)<br />
Anti-dust pre-filter (for CFN)<br />
RESISTENZA AL<br />
FUOCO CERTIFICATA<br />
CERTIFIED FIRE<br />
RESISTANCE<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
134 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
135
F<br />
Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />
Safety cabinets for flammable products<br />
Armadi di sicurezza per prodotti infiammabili<br />
Safety cabinets for flammable products<br />
F<br />
14470-1<br />
14727<br />
14470-1<br />
14727<br />
ARMADIO DI SICUREZZA PER LO STOCCAGGIO<br />
DI PRODOTTI INFIAMMABILI CON CLASSE<br />
DI RESISTENZA AL FUOCO 90 MINUTI<br />
CERTIFICATO SECONDO EN 14470-1<br />
Costruiti completamente in lamiera di acciaio con<br />
spessori 1 - 1,5 mm, pressopiegata a freddo,<br />
verniciata con polveri epossidiche antiacido e<br />
passaggio in galleria termica a 200 °C. Particolare<br />
coibentazione formata da pannelli di fibra ad alta<br />
densità di lana di roccia (esente da Fibroceramica)<br />
per alte temperature (800 °C) e pannelli di solfato<br />
di calcio. Pannelli di finitura interna in laminato<br />
melaminico con alta resistenza ai vapori anche<br />
aggressivi. Certificazione secondo la nuova<br />
norma EN 14470-1.v<br />
• Le porte restano aperte in qualsiasi posizione.<br />
Chiusura delle porte automatica con temperatura<br />
ambiente superiore a 50 °C.<br />
• Serratura con chiave e blocco delle porte.<br />
• Valvole di chiusura automatiche (70 °C)<br />
dei condotti di ingresso ed uscita dell'aria,<br />
certificate 90 minuti, poste sul cielo e sul<br />
fondo dell'armadio.<br />
• Foro espulsione diametro 100 mm sul tetto<br />
dell'armadio.<br />
• Cerniera antiscintilla in ferro naturale con<br />
spina in ottone.<br />
• Guarnizione termodilatante di 3 cm<br />
(DIN 4102).<br />
• Ripiani a vassoio in acciaio verniciato<br />
portata 80 Kg.<br />
Regolabili in altezza con piolini inox.<br />
• Vasca di fondo in acciaio verniciato con<br />
griglia appoggio.<br />
• Morsetto di "terra" per prevenire cariche<br />
elettrostatiche.<br />
DISPONIBILI NELLE COLORAZIONI RAL<br />
AVAILABLE IN RAL COLOURS<br />
BBACT90239<br />
BBACT90232<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Dimensioni esterne LxPxA (mm)<br />
Outside Dimensions WxDxH (mm)<br />
Dimensioni interne LxPxA (mm)<br />
Inside Dimensions WxDxH (mm)<br />
Numero ripiani<br />
Number of shelves<br />
Peso<br />
Weight<br />
INDOOR STORAGE<br />
7035<br />
1021<br />
SAFETY CABINETS FOR THE STORAGE OF<br />
FLAMMABLE PRODUCTS WITH 90 MINUTES FIRE<br />
CLASS CERTIFIED RESISTANCE ACCORDING TO EN<br />
14470-1.<br />
Completely manufactured from 1 - 1,5 mm thickness steel<br />
sheet, cold pressed, epoxy coated with acid resistant<br />
epoxy powders electro-statically applied at a temperature<br />
of 200 °C, which ensures a layer thickness higher than<br />
90 microns on the whole surface of the cabinet. Special<br />
insulation with rock-wool fibers’ high density panels<br />
(Fiberceramic exempt) resistant to high temperatures (800<br />
°C) and panels of calcium sulphate. Internal finishing with<br />
MFC panels, resistant to acid and corrosive vapours.<br />
Certification as from last EN 14470-1 norm.<br />
• Automatic door closure in case the ambient<br />
temperature exceeds 50 °C.<br />
• Lock with key and door blockage.<br />
• 90 minutes certified valves close the ventilation pipes<br />
when the temperature exceeds 70 °C; one is placed on<br />
the roof for extraction, one on the bottom to guarantee<br />
the extraction of heavy vapours.<br />
• Air extraction collar 100 mm diam. placed on top of the<br />
safety cabinet.<br />
• Anti-sparking hinges, natural iron, with brass pin.<br />
• 3 cm thermo-expanding gasket (DIN 1402).<br />
• Epoxy coated shelves, height adjustable. Certified<br />
loading capacity 80 kg.<br />
• Bottom sump with draining grid which allows a bigger<br />
storage volume.<br />
• Grounding connection on top of the cabinet to prevent<br />
electrostatic charges.<br />
BBACT90239 600x600x1950 493x446x1625 3 210<br />
BBACT90232 1200x600x1950 1095x446x1625 3 350<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
CODICE<br />
CODE<br />
ESTINTORE<br />
RIP60VMY11<br />
RIP120VMY11<br />
RIP60MY11<br />
RIP120MY11<br />
DIAM125BP<br />
RSOL<br />
ZOCPAL60<br />
ZOCPAL120<br />
CFN<br />
ADCFNMY11<br />
CSAS<br />
CSBE<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Estintore automatico<br />
Internal or external automatic extinguisher<br />
Ripiano supplementare in acciaio verniciato per armadio a 1 porta<br />
Additional epoxy coated steel shelf tray for safety cabinet with 1 door<br />
Ripiano supplementare in acciaio verniciato per armadio a 2 porte<br />
Additional epoxy coated steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />
Ripiano supplementare in acciaio INOX per armadio a 1 porta<br />
Additional stainless steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />
Ripiano supplementare in acciaio INOX per armadio a 2 porte<br />
Additional stainless steel tray shelf for safety cabinet with 2 doors<br />
Aspiratore in box metallico con cavo alimentazione e portafiltro<br />
Non-sparking extraction system in metal box,<br />
with electric installation and power cable and metal case for filter<br />
Filtro a carbone attivo<br />
Activated carbon filter<br />
Zoccolo palletizzato per modulo da 60<br />
Palletized plinth 1 door cabinet (60)<br />
Zoccolo palletizzato per modulo da 120<br />
Palletized plinth 1 door cabinet (120)<br />
SOLUZIONE ALTERNATIVA<br />
ALTERNATIVE SOLUTION<br />
Sistema di aspirazione e filtrazione conforme alla norma NFX 15-211<br />
Exhaust filter/fan module according to NFX 15-211 norm<br />
Adattatore per CFN armadi BBACT<br />
Adapter for CFN cabinets BBACT<br />
Filtro a carbone attivo per solventi (per CFN)<br />
Activated carbon filter for solvents (for CFN)<br />
Filtro a carbone attivo per vapori acidi (per CFN)<br />
Activated carbon filter for acid vapours (for CFN)<br />
Filtro a carbone attivo misto per vapori acidi e solventi (per CFN)<br />
Activated carbon filter for acid vapours and solvents (for CFN)<br />
Prefiltro antipolvere (per CFN)<br />
Anti-dust pre-filter (for CFN)<br />
DIM. (L x P x A) mm<br />
DIM. (W x D x H) mm<br />
493 x 420 x 39<br />
1094 x 420 x 39<br />
493 x 420 x 39<br />
1094 x 420 x 39<br />
290x290x270<br />
H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />
Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />
H. tot. 150 mm. – H. utile 120 mm.<br />
Tot. Height mm. 150 – Useful height mm. 120<br />
NUOVO SISTEMA<br />
DI CHIUSURA CHE<br />
PERMETTE DI<br />
MANTENERE LE<br />
PORTE APERTE<br />
IN QUALSIASI<br />
POSIZIONE.<br />
SISTEMA<br />
AUTOMATICO DI<br />
CHIUSURA DELLE<br />
PORTE IN CASO DI<br />
UNA TEMPERATURA<br />
AMBIENTE<br />
SUPERIORE A 50 °C<br />
NEW CLOSING SYSTEM<br />
WHICH ALLOWS TO<br />
KEEP THE DOORS<br />
OPEN IN ANY POSITION.<br />
AUTOMATIC DOOR<br />
CLOSING SYSTEM IN<br />
CASE THE AMBIENT<br />
TEMPERATURE<br />
EXCEEDS 50 °C<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
CSMP<br />
CSPF<br />
136 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
137
F<br />
Armadio di sicurezza per prodotti infiammabili<br />
Safety cabinet for flammable products<br />
Sistema raccolta liquidi infiammabili per armadi di sicurezza<br />
Inflammable liquids storage system for safety cabinets<br />
F<br />
SAFE TYPE<br />
14470-1<br />
14727<br />
14470-1<br />
14727<br />
INDOOR STORAGE<br />
TYPE 30<br />
ARMADIO DI SICUREZZA PORTATILE<br />
CERTIFICATO PER LO STOCCAGGIO<br />
FINO A 4 BOTTIGLIE DA 1 LITRO DI<br />
INFIAMMABILI SECONDO LA NUOVA<br />
NORMA UNI EN 14470-1 CON RISULTATI<br />
TYPE 30.<br />
SAFE T 500<br />
• Volume: 11 litri - 4 bottiglie da litro.<br />
• Dimensioni esterne: 340x340x400 mm<br />
(LxPxA).<br />
• Dimensioni interne: 200x200x265 mm<br />
(LxPxA).<br />
• Peso: 18 kg. circa<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
Struttura monolitica in lamiera<br />
elettrozincata.<br />
Finitura in resine epossidiche con passaggio<br />
in forno a 200 °C con spessore superiore a<br />
90 microns.<br />
Cartelli in accordo alla norma ISO 3864.<br />
Manuale di istruzione in accordo DIN V<br />
8418.<br />
CARATTERISTICHE DI SICUREZZA<br />
Costruzione a"sandwich" con pannelli ad<br />
elevato isolamento termico con resistenza<br />
al fuoco Type 30 testati e certificati in<br />
accordo alla norma UNI EN 14470-1.<br />
Chiusura della porta automatica con<br />
temperatura superiore a 50 °C.<br />
Sistema di chiusura automatica dei condotti<br />
di ventilazione, testati con l'armadio.<br />
Tale sistema non necessita di manutenzione.<br />
Guarnizioni termoespandenti garantiscono<br />
la tenuta in caso di incendio (30 mm di<br />
larghezza, applicate tra i gap di chiusura).<br />
Cerniera antiscintilla a tutta lunghezza che<br />
non necessita di registrazione garantisce<br />
l'ermeticità nel tempo.<br />
RESISTENZA<br />
AL FUOCO<br />
CERTIFICATA<br />
CERTIFIED FIRE<br />
RESISTANCE<br />
PORTABLE CERTIFIED SAFETY CABINET<br />
FOR STORING 4 x 1 LITRE BOTTLES OF<br />
INFLAMMABLES IN ACCORDANCE WITH<br />
THE RECENT HARMONISED STANDARDS BS<br />
EN 14470-1 (TYPE 30).<br />
SAFE T 500<br />
• Volume: 11 litres – 4 one litre bottles.<br />
• External dimensions: 340x340x400 mm<br />
(WxDxH).<br />
• Internal dimension: 200x200x265 mm<br />
(WxDxH).<br />
• Weight: 18 kg approx.<br />
TECHNICAL FEATURES<br />
Electro-welded, monolithic support frame in<br />
electrostatically galvanized sheet steel.<br />
Exterior finished in epoxy resin, thermo-set at<br />
more than 200°C and with an average thickness<br />
of no less than 90 microns. Signs according<br />
to ISO 3864. Operation and service manual<br />
according to<br />
DIN V 8418.<br />
SAFETY FEATURES<br />
"sandwich"-construction thermal insulation<br />
panels with Type 30 fire resistance class<br />
according to BS EN 14470-1. Fire resistance<br />
SAFE T 500<br />
certified by an independent testing organisation<br />
after conducting a FIRE TEST performed<br />
according to the recent BS EN 14470-1 standard.<br />
AUTOMATIC doors closing when the room<br />
temperature exceeds 50°C. Self-sealing inlet and<br />
outlet ventilation ports with automatic closure<br />
systems. The closure systems are maintenancefree<br />
for a long working life and reliability. 30 mm<br />
wide, mineral reinforced fibre, graphite based,<br />
intumescent seals which automatically expand<br />
when the ambient temperature exceeds a safe<br />
level (DIN 4102). They are located on both the<br />
door edges and door frame to ensure excellent<br />
fireproofing. Non-sparking door hinges run<br />
along the whole length of the door and do<br />
not need adjustment.<br />
ST 220<br />
APPLICAZIONE PER SAFE T 500<br />
Sistema di raccolta o distribuzione<br />
dei liquidi infiammabili direttamente<br />
dall'armadio di sicurezza.<br />
Foro di comunicazione REI 180.<br />
4 bottiglie da 1 lt o 1 bottiglia da 5 lt.<br />
RESISTENZA AL FUOCO<br />
CERTIFICATA<br />
CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />
ST 220<br />
APPLICATION FOR SAFE T 500<br />
Inflammable liquids storage system, directly<br />
from the safety cabinets.<br />
Connection hole REI 180.<br />
No. 4 one-litre bottles or no. 1 five-litre<br />
bottle.<br />
ST 220<br />
Applicazione per Easy Type<br />
Application for Easy Type<br />
SISTEMI DI RACCOLTA LIQUIDI<br />
INFIAMMABILI<br />
INFLAMMABLE LIQUIDS<br />
STORAGE SYSTEM<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
ACCESSORI OPZIONALI<br />
• SISTEMA DI FISSAGGIO PARETE Cod. ST 550<br />
• CARRELLO PER TRASPORTO Cod. ST560<br />
OPTIONAL ACCESSORIES<br />
• WALL FIXING SYSTEM – Code ST 550<br />
• TROLLEY – Code ST 560<br />
ST 200<br />
APPLICAZIONE PER SERIE UB<br />
INFIAMMABILI<br />
EASY T 30 338<br />
EASY T 90 238<br />
Sistema di raccolta dei liquidi<br />
infiammabili<br />
direttamente nell'armadio di sicurezza.<br />
Foro di comunicazione REI 180.<br />
1 Bidone da 20 litri.<br />
MODELLI<br />
MODELS<br />
Dimensioni esterne<br />
LxPxA (mm)<br />
Outside Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Dimensioni interne<br />
LxPxA (mm)<br />
Inside Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Peso<br />
Weight<br />
TYPE 30 SAFE T 500 340x340x400 200x200x265 18 Kg<br />
ST 200<br />
APPLICATION FOR<br />
UB SERIES - FLAMMABLES<br />
EASY T 30 338<br />
EASY T 90 238<br />
Inflammable liquids storage system, directly<br />
into the safety cabinets.<br />
Communication hole REI 180.<br />
No 1. twenty-litres tank.<br />
ST 200<br />
Applicazione per Easy Type<br />
Application for Easy Type<br />
BIDONE DI RICAMBIO DA 20 LITRI - COD. B5 / ST200<br />
SPARE TWENTY-LITRES TANK - CODE B5 / ST200<br />
138 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
139
F<br />
Armadio di sicurezza per prodotti infiammabili<br />
Safety cabinet for flammable products<br />
Armadio di sicurezza per prodotti infiammabili<br />
Safety cabinet for flammable products<br />
F<br />
COSTRUITO CON TECNICA FWF 90<br />
MINUTI SECONDO DIN 12925-1 04/98.<br />
DRUM V<br />
Costruito completamente in lamiera<br />
d'acciaio elettrozincata con spessori da<br />
1 mm - 1,5 mm - 2 mm, pressopiegata a<br />
freddo con strutture esterne monolitiche<br />
verniciate con polveri epossidiche anti<br />
acido e passaggio in galleria termica a<br />
200°C. Particolare coibentazione di calcio<br />
silicato (DIN 4102) che rilascia molecole<br />
d'acqua allo scopo di abbassare la<br />
temperatura interna in caso d'incendio.<br />
Pannelli per alta temperatura (800°C) in<br />
lana di roccia (esente da fibroceramica)<br />
fissati con collanti ceramici.<br />
DESIGNED ACCORDING TO CLASS FWF. TO<br />
DIN 12925-1 04/98<br />
DRUM V<br />
Built entirely in 1 mm, 1.5 mm and 2 mm thick<br />
electrogalvanised steel, cold pressure-formed,<br />
with external monolithic casework painted with<br />
acid-resistant epoxy powders and passage in<br />
thermal gallery at 200°C. Special calcium silicate<br />
insulation (DIN 4102), which releases water<br />
molecules to reduce the internal temperature in<br />
case of fire. High temperature rockwool panels<br />
(Fibroceramic free) fixed with ceramic adhesive<br />
(800°C).<br />
PER PRODOTTI<br />
INFIAMMABILI IN FUSTI E<br />
GRANDI RECIPIENTI<br />
FOR INFLAMMABLES<br />
PUT INTO DRUMS OR BIG<br />
CONTAINERS<br />
PER FUSTI VERTICALI<br />
FOR VERTICAL DRUMS<br />
COSTRUITO CON TECNICA FWF 90<br />
MINUTI SECONDO DIN 12925-1 04/98.<br />
DRUM O<br />
Costruito completamente in lamiera<br />
d'acciaio elettrozincata con spessori da<br />
1 mm - 1, 5 mm - 2 mm, pressopiegata a<br />
freddo con strutture esterne monolitiche<br />
verniciate con polveri epossidiche anti<br />
acido e passaggio in galleria termica a<br />
200°C.<br />
Particolare coibentazione di calcio silicato<br />
(DIN 4102) che rilascia molecole d'acqua<br />
allo scopo di abbassare la temperatura<br />
interna in caso d'incendio. Pannelli per<br />
alta temperatura (800°C) in lana di roccia<br />
(esente da fibroceramica) fissati con collanti<br />
ceramici.<br />
DESIGNED ACCORDING TO CLASS FWF.<br />
TO DIN 12925-1 04/98<br />
DRUM O<br />
Built entirely in 1 mm, 1.5 mm and 2 mm thick<br />
electrogalvanised steel, cold pressure-formed,<br />
with external monolithic casework painted with<br />
acid-resistant epoxy powders and passage in<br />
thermal gallery at 200°C. Special calcium silicate<br />
insulation (DIN 4102), which releases water<br />
molecules to reduce the internal temperature in<br />
case of fire. High temperature rockwool panels<br />
(Fibroceramic free) fixed with ceramic adhesive<br />
(800°C).<br />
PER PRODOTTI<br />
INFIAMMABILI IN FUSTI E<br />
GRANDI RECIPIENTI<br />
FOR INFLAMMABLES<br />
PUT INTO DRUMS OR BIG<br />
CONTAINERS<br />
PER FUSTI<br />
ORIZZONTALI<br />
FOR HORIZONTAL<br />
DRUMS<br />
INDOOR STORAGE<br />
DRUM V<br />
DRUM O<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
• Chiusura della porta idraulica<br />
AUTOMATICA AD OGNI APERTURA<br />
• DISPOSITIVO DI CHIUSURA PORTA:<br />
dispositivo termico che consente<br />
la chiusura della porta quando la<br />
temperatura in prossimità dell'armadio<br />
è superiore a 50°C<br />
• SISTEMA DI CHIUSURA AUTOMATICO<br />
certificato (70/100 °C) dei condotti<br />
d'ingresso e di uscita dell'aria ESENTE<br />
DA MANUTENZIONE, posti sul cielo<br />
dell'armadio .<br />
• FORO espulsione ø 100 mm<br />
• CERNIERA antiscintilla in ferro naturale<br />
con spina in ottone.<br />
• GUARNIZIONE termodilatante di 30+30<br />
mm circa (DIN 4102).<br />
• VASCA di fondo con griglia asportabile.<br />
• MORSETTO di terra per prevenire<br />
cariche elettrostatiche.<br />
• CHIUSURA con serratura e chiave.<br />
MODELLI<br />
MODELS<br />
Dimensioni esterne<br />
LxPxA (mm)<br />
Outside Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
• Hydraulic door closure: AUTOMATIC ET<br />
EVERY DOOR OPENING.<br />
• DOOR CLOSING DEVICE: thermic device,<br />
which permits door closing when the<br />
temperature near the cabinet is higher than<br />
50°C.<br />
• Certified AUTOMATIC CLOSURE SYSTEM<br />
(70/100°C) for the inlet and<br />
exhaust air ducts, located on the cabinet's<br />
roof, MAINTENANCE FREE.<br />
• EJECTION HOLE diam. 100 mm.<br />
• SPARK RESISTANT PURE IRON HINGE<br />
WITH BRASS PLUG.<br />
Dimensioni interne<br />
LxPxA (mm)<br />
Inside Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
Peso<br />
Weight<br />
DRUM V 900x900x1700 700x740x1510 800 310 Kg<br />
• THERMOEXPANDING SEAL, about 30+30<br />
mm (DIN 4102).<br />
• SPILLAGE TROUGH with removable grill.<br />
• EARTHING CLAMP to avoid electrostatic<br />
discharges.<br />
• CLOSURE with lock and key.<br />
• Chiusura della porta idraulica<br />
AUTOMATICA AD OGNI APERTURA<br />
• DISPOSITIVO DI CHIUSURA PORTA:<br />
dispositivo termico che consente<br />
la chiusura della porta quando la<br />
temperatura in prossimità dell'armadio<br />
è superiore a 50°C<br />
• SISTEMA DI CHIUSURA AUTOMATICO<br />
certificato (70/100 °C) dei condotti<br />
d'ingresso e di uscita dell'aria ESENTE<br />
DA MANUTENZIONE, posti sul cielo<br />
dell'armadio .<br />
• FORO espulsione ø 100 mm<br />
• CERNIERA antiscintilla in ferro naturale<br />
con spina in ottone.<br />
• GUARNIZIONE termodilatante di 30+30<br />
mm circa (DIN 4102).<br />
• VASCA di fondo con griglia asportabile.<br />
• MORSETTO di terra per prevenire<br />
cariche elettrostatiche.<br />
• CHIUSURA con serratura e chiave.<br />
MODELLI<br />
MODELS<br />
Dimensioni esterne<br />
LxPxA (mm)<br />
Outside Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
• Hydraulic door closure: AUTOMATIC ET<br />
EVERY DOOR OPENING.<br />
• DOOR CLOSING DEVICE: thermic device,<br />
which permits door closing<br />
when the temperature near the cabinet is<br />
higher than 50°C.<br />
• Certified AUTOMATIC CLOSURE SYSTEM<br />
(70/100°C) for the inlet and<br />
exhaust air ducts, located on the cabinet's<br />
roof, MAINTENANCE FREE.<br />
• EJECTION HOLE diam. 100 mm.<br />
• SPARK RESISTANT PURE IRON HINGE<br />
WITH BRASS PLUG.<br />
Dimensioni interne<br />
LxPxA (mm)<br />
Inside Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
Peso<br />
Weight<br />
DRUM O 900x1300x1300 740x1140x1140 960 310 Kg<br />
• THERMOEXPANDING SEAL, about 30+30<br />
mm (DIN 4102).<br />
• SPILLAGE TROUGH with removable grill.<br />
• EARTHING CLAMP to avoid electrostatic<br />
discharges.<br />
• CLOSURE with lock and key.<br />
140 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
141
F<br />
Accessori opzionali per armadi di sicurezza<br />
Safety cabinets optional accessories<br />
Accessori opzionali per armadi di sicurezza<br />
Safety cabinets optional accessories<br />
F<br />
AT 100<br />
Sistema di controllo temperatura, allarme e<br />
chiamata telefonica.<br />
Il sistema è composto da un termoregolatore<br />
digitale con sonda che rileva in continuo la<br />
temperatura all'interno dell'armadio.<br />
Una volta superata la temperatura impostata<br />
scatta un'allarme ottico acustico e un combinatore<br />
telefonico chiama una serie di numeri telefonici<br />
memorizzati (fino a 24).<br />
DATI TECNICI TERMOREGOLATORE:<br />
• Intervallo di misura: -40 °C + 99 °C;<br />
• Precisione: +/- 1 °C;<br />
• Risoluzione: 1 °C;<br />
• Uscita relè: 10°/240VAC.<br />
DATI TECNICI COMBINATORE TELEFONICO:<br />
• 6 canali con ripetizione del<br />
messaggio fino a 5 volte;<br />
• Interrogazione remota del sistema;<br />
• Memoria 24 eventi non volatile;<br />
• Alimentazione 6Vc.c. o 12;<br />
• Approvazione IMQ 1° Livello.<br />
AT 100<br />
Temperature control system, alarm and phone call.<br />
The system has a digital thermostat with probe which<br />
continuously detects the temperature inside the<br />
cabinet.<br />
When the temperature is higher than the programmed<br />
one, an optical acoustic alarm starts and a telephonic<br />
device calls the predetermined phone numbers<br />
(24 numbers possible).<br />
Ripiani in acciaio<br />
verniciato<br />
Painted steel<br />
shelves<br />
Ripiani in<br />
acciaio INOX<br />
Stainless steel<br />
shelves<br />
Estintore automatico<br />
interno<br />
Internal automatic<br />
extinguisher<br />
2<br />
COLDY<br />
Per For<br />
BASIC T 232<br />
1<br />
Un'ulteriore sicurezza<br />
data da uno sprinkler<br />
che in caso d'incendio<br />
libera il liquido dello<br />
scambiatore.<br />
Higher safety given by<br />
a sprinkler which, in<br />
case of a fire, releases<br />
a liquid from the<br />
exchanger.<br />
1<br />
2<br />
Termometro digitale<br />
per monitoraggi<br />
temperatura interna<br />
ed esterna del sistema<br />
con il COLDY.<br />
Digital thermometer<br />
for onitoring internal<br />
and external temperature<br />
with COLDY.<br />
COLDY: SISTEMA DI REFRIGERAZIONE<br />
(BREVETTATO) PER ARMADI DI SICUREZZA PER<br />
LO STOCCAGGIO DI PRODOTTI CON BASSO<br />
PUNTO DI INFIAMMABILITA'.<br />
Il sistema è composto da una unità criostatica che<br />
raffredda un fluido fino a -15 °C e, per mezzo di<br />
una pompa, lo spinge mediante apposite tubazioni<br />
all'interno dell'armadio.<br />
Uno scambiatore termico modulare ed applicabile<br />
a tutta la linea FIRE abbassa la temperatura interna<br />
con possibilità di regolarla a seconda delle specifiche<br />
esigenze dei prodotti. Un'ulteriore sicurezza consiste<br />
nell'esistenza di uno sprinkler (1) montato sullo<br />
scambiatore che, ad una temperatura di 68 °C, libera<br />
un liquido inibendo così un eventuale incendio interno.<br />
Un controllo della temperatura interna è possibile<br />
mediante un termometro digitale (2) posto sulla porta<br />
dell'armadio.<br />
Un pratico sistema di innesti rapidi facilita i<br />
collegamenti e l'eventuale manutenzione.<br />
Range temperatura standard +20 °C (applicazioni<br />
speciali a richiesta).<br />
COLDY: REFRIGERATING SYSTEM (PATENTED) FOR<br />
SAFETY CABINETS FOR STORAGE OF LOW FLASH<br />
POINT PRODUCTS.<br />
The system has a cryostat unit which cools a liquid down to<br />
-15 C and, by means of a pump, pushes it inside the cabinets<br />
through special pipes.<br />
A thermal exchanger, modular and suitable for the whole FIRE<br />
series, lowers the internal temperature with the possibility of<br />
being able to adjust it to meet the special needs of the stored<br />
products. For even greater safety a sprinkler (1) is mounted<br />
on the exchanger which, when temperature reaches 68°C,<br />
releases a liquid preventing a possible internal fire.<br />
An internal temperature control is possible thanks to a digital<br />
thermometer (2) placed on the cabinet's door.<br />
A practical quick coupling system facilitates connections and<br />
maintenance.<br />
The standard temperature is +20°C (special applications on<br />
request).<br />
INDOOR STORAGE<br />
THERMOSTAT TECHNICAL FEATURES:<br />
• Measuring range: from –40°C to 99°C;<br />
• Precision: +/- 1°C;<br />
• Resolution: 1°C;<br />
• Relay exit: 10°/240 VAC.<br />
TELEPHONIC DEVICE TECHNICAL<br />
FEATURES:<br />
• 6 channels with message repetition<br />
up to 5 times;<br />
• Remote system questioning;<br />
• 24 events non-volatile memory;<br />
• Power supply 6 or 12 Vdc;<br />
• IMQ approval 1st level.<br />
Vassoi da laboratorio<br />
in polietilene<br />
Polyethylene<br />
laboratory tray<br />
ACCESSORI<br />
OPZIONALI<br />
OPTIONAL<br />
ACCESSORIES<br />
Ripiani girevoli in acciaio<br />
verniciato per BASE T e<br />
EASY T da 60 cm<br />
Painted steel rotating<br />
shelves<br />
for BASE T and EASY T<br />
da 60 cm<br />
Sistemi di aspirazione<br />
antiscintilla.<br />
Cod. CSF100 BP MY<br />
Anti-sparking<br />
ventilation system<br />
Code CSF100 BP<br />
MY<br />
ACCESSORI OPZIONALI OPTIONAL ACCESSORIES<br />
Ripiano in acciaio verniciato per BASIC T 232<br />
Varnished steel shelf for BASIC T 232<br />
Ripiano in acciaio verniciato per BASIC T 239<br />
Varnished steel shelf for BASIC T 239<br />
Ripiano in acciaio inox per BASIC T 232<br />
Stainless steel shelf for BASIC T 232<br />
Ripiano in acciaio inox per BASIC T 239<br />
Stainless steel shelf for BASIC T 239<br />
Ripiano girevole per BASIC T 239<br />
Swivel shelf for BASIC T 239<br />
Aspiratore antiscintilla in box metallico. Impianto elettrico e cavo di alimentazione<br />
Spark proof suction unit in a metal box electrical system and power lead<br />
Aspiratore ATEX in box metallico impianto elettrico e cavo di alimentazione<br />
Atex suction unit in a metal box electrical system and power lead<br />
Box portafiltro<br />
Filter holder box<br />
Filtro a carbone attivo<br />
Activated carbon filter<br />
Timer giornaliero<br />
Daily timer<br />
Estintore automatico<br />
Automatic extinguisher<br />
Allarme<br />
Alarm<br />
COLDY per modello BASIC T 232<br />
COLDY for model for BASIC T 232<br />
CODICE<br />
CODE<br />
Dimensioni LxPxA(mm)<br />
Dimensions WxDxH(mm)<br />
RIP120VMY11 1094 x 420 x 39<br />
RIP60VMY11 493 x 420 x 39<br />
RIP120MY11 1094 x 420 x 39<br />
RIP60MY11 493 x 420 x 39<br />
RIPGI<br />
DIAM125BP<br />
390 x 30 (ØxA)<br />
290x290x270<br />
CSF100ABPMY11 270 x 260 x 430<br />
BP100MY11 140 x 250 x 290<br />
RSOL<br />
TIM24<br />
ESTINTORE<br />
AT100<br />
CSFR128<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
Pagina 72<br />
Page 72<br />
COLDY per modello BASIC T 239<br />
COLDY for model for BASIC T 239<br />
Sistema di fissaggio a parete SAFE TYPE<br />
SAFE TYPE wall mounting system<br />
Carrello per trasporto SAFE TYPE<br />
Trolley for transporting the SAFE TYPE<br />
CSFR127<br />
ST550<br />
ST560<br />
142 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
143
F<br />
Armadi di sicurezza per prodotti radioattivi<br />
Safety cabinets for radioactive products<br />
Armadi di sicurezza per prodotti radioattivi<br />
Safety cabinets for radioactive products<br />
F<br />
14470-1<br />
14727<br />
14470-1<br />
14727<br />
RADIO TYPE<br />
TYPE 90<br />
ARMADI DI SICUREZZA PER PRODOTTI RADIOATTIVI CERTIFICATI<br />
SECONDO LA NORMA EN 14470-1.<br />
Costruiti completamente in acciaio inox con schermatura in piombo (2<br />
mm)*.<br />
RESISTENZA AL FUOCO CERTIFICATA<br />
90 minuti (TYPE 90)<br />
RADIO CASE<br />
TYPE 30<br />
RESISTENZA AL FUOCO<br />
CERTIFICATA<br />
CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />
*Standard, altri spessori a richiesta.<br />
SAFETY CABINETS FOR RADIOACTIVE PRODUCTS CERTIFIED<br />
ACCORDING TO EN 14470-1<br />
Completely built in stainless steel with lead screening (2 mm)*.<br />
CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />
90 minutes (Type 90)<br />
*Standard, other thicknesses on request<br />
RADIO C 500 X<br />
RESISTENZA AL FUOCO<br />
CERTIFICATA 30 MINUTI (TYPE 30)<br />
Armadio portatile per 4 bottiglie da 1 litro o<br />
1 bottiglia da 5 litri con vasca . Completo di<br />
carrello per trasporto.<br />
CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />
30 MINUTES (TYPE 30)<br />
Portable safety cabinet for n. 4 one-litre<br />
bottles or n. 1 five-litre bottle with sump.<br />
Complete with trolley.<br />
RADIO CASE<br />
TYPE 90<br />
Nuovo sistema di chiusura<br />
che permette di mantenere<br />
le porte aperte e si chiude<br />
automaticamente in caso di una<br />
temperatura ambiente superiore<br />
a 50 °C.<br />
ARMADI DI SICUREZZA PER<br />
PRODOTTI RADIOATTIVI<br />
CERTIFICATI SECONDO LA<br />
NORMA EN 14470-1<br />
SAFETY CABINETS FOR<br />
RADIOACTIVE PRODUCTS<br />
CERTIFIED ACCORDING TO EN<br />
14470-1<br />
RESISTENZA AL FUOCO<br />
CERTIFICATA 90 minuti (TYPE 90)<br />
CERTIFIED FIRE RESISTANCE<br />
90 minutes (Type 90)<br />
INDOOR STORAGE<br />
New closing system that allows<br />
to keep the doors open and close<br />
automatically in case of a temperature<br />
over 50°c<br />
MODELLI<br />
MODELS<br />
Dimensioni<br />
esterne<br />
LxPxA (mm)<br />
Outside<br />
Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Dimensioni<br />
interne<br />
LxPxA (mm)<br />
Inside<br />
Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Capacità bottiglie da 1<br />
litro per armadio<br />
1 litre bottle capacity<br />
for cabinet<br />
Peso<br />
Weight<br />
Numero ripiani in<br />
acciaio inox<br />
Number of<br />
stainless steel<br />
shelves<br />
TYPE 30 RADIO C 500 X 340x340x400 200x200x265 4 45 No<br />
Vasca con griglia<br />
in acciaio<br />
verniciato<br />
Tray with grid in<br />
varnished steel<br />
Solo vasca<br />
Only tray<br />
CSF606MY11<br />
Chiusura automatica delle<br />
porte con temperatura<br />
ambiente > 50°C<br />
Automatic closing system<br />
when ambient T° > 50°C<br />
Si Yes<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
TYPE 90 CSF606XMY11 590x500x620+80 440x340x510/345 10 / 12 150 No Si Yes Si Yes<br />
* A seconda dei mercati According to the market<br />
RADIO T 239 X<br />
ACCESSORI OPZIONALI RADIO TYPE<br />
OPTIONAL RADIO TYPE ACCESSORIES<br />
Ripiano in acciaio inox per RADIO T 239 X<br />
Stainless steel shelf for RADIO T 239 X<br />
Aspiratore antiscintilla in box metallico. Impianto elettrico e cavo di alimentazione<br />
Spark proof suction unit in a metal box electrical system and power lead<br />
CODICE<br />
CODE<br />
RIP60MY<br />
DIAM125BP<br />
Dimensioni LxPxA(mm)<br />
Dimensions WxDxH(mm)<br />
407x385x25<br />
290x290x270<br />
COSTRUITI COMPLETAMENTE IN<br />
ACCIAIO INOX CON SCHERMATURA IN<br />
PIOMBO (2 MM).<br />
COMPLETELY BUILT IN STAINLESS STEEL<br />
WITH LEAD SCREENING (2 MM)<br />
RESISTENZA AL FUOCO<br />
CERTIFICATA<br />
CERTIFIED FIRE<br />
RESISTANCE<br />
Aspiratore ATEX in box metallico impianto elettrico e cavo di alimentazione<br />
ATEX suction unit in a metal box electrical system and power lead<br />
CSF100ABPMY11<br />
257x265x335<br />
Box portafiltro Filter holder box BP100MY11 140x250x90<br />
Filtro a carbone attivo Activated carbon filter<br />
RSOL<br />
MODELLI<br />
MODELS<br />
Dimensioni<br />
esterne<br />
LxPxA (mm)<br />
Outside<br />
Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Dimensioni interne<br />
LxPxA (mm)<br />
Inside Dimensions<br />
WxDxH (mm)<br />
Capacità bottiglie da 1<br />
litro per armadio<br />
1 litre bottle capacity<br />
for cabinet<br />
Peso<br />
Weight<br />
Numero ripiani in<br />
acciaio inox<br />
Number of<br />
stainless steel<br />
shelves<br />
Vasca inox con<br />
griglia<br />
Stainless steel tray<br />
with grid<br />
Chiusura automatica delle<br />
porte con temperatura<br />
ambiente > 50°C<br />
Automatic closing system<br />
when ambient T° > 50°C<br />
Timer giornaliero Daily timer<br />
Estintore automatico interno o esterno<br />
Automatic extinguisher for indoors or outdoors<br />
TIM24<br />
ESTINTORE<br />
TYPE 90 RADIO T 239 X 590x600x1980 450x430x1848/1550 60 / 80 350 3 Si Yes Si Yes<br />
Allarme Alarm<br />
AT100<br />
144 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
145
F<br />
Armadi di sicurezza<br />
Safety and storage cabinets<br />
NFPA Code 30, section 9.5.3<br />
OSHA 29 CFR 1910.106<br />
Armadi di sicurezza per stoccare sostanze infiammabili<br />
Safety and storage cabinets for flammables<br />
F<br />
INDOOR STORAGE<br />
L'armadio di sicurezza Sure-Grip ® EX offre la massima qualità per lo stoccaggio di liquidi<br />
infiammabili e sostanze pericolose<br />
EXtra protezione, EXtra resistenza, EXtra sicurezza<br />
Sure-Grip ® EX Safety Storage Cabinets offer top performance for flammable liquid storage and protection<br />
EXtra safe, EXtra sturdy, EXtra secure<br />
Anello fusibile mantiene le porte<br />
aperte e si scioglie a 74° C per<br />
chiudere automaticamente le porte.<br />
(solo modello chiusura automatica)<br />
Fusible links hold doors<br />
wide open and melt at<br />
165°F (74˚C) for automatic closure<br />
(on self-closing models)<br />
Solida doppia parete in acciaio di<br />
spessore 1mm costruito con 38mm<br />
di spazio isolante.<br />
Sturdy 18-gauge (1-mm) double<br />
wall steel construction with 1-1/2-<br />
in (38-mm) of insulating air space.<br />
Facile chiusura con porte ad<br />
aggancio automatico; la maniglia<br />
U-Loc non neccessita di rotazione<br />
manuale per serrare le mandate a<br />
tre punti di chiusura.<br />
Easy-close, self-latching doors;<br />
U-Loc handle (shown below)<br />
does not require manual rotation<br />
to engage mandatory three-point<br />
latch.<br />
Cerniera continua per permettere<br />
una chiusura precisa.<br />
Continuous piano hinge<br />
provides smooth closure.<br />
Prese di ventilazione con<br />
parascintille strategicamente poste<br />
in basso e in alto dal lato opposto.<br />
Dual vents with built-in flash<br />
arresters strategically placed<br />
at bottom and opposite top.<br />
Completamente saldato, senza<br />
rivetti, costruito per mantenere<br />
la squadratura per tutta la vita e<br />
offrire una grande protezione al<br />
fuoco.<br />
Fully welded, not riveted,<br />
construction holds squareness<br />
for longer life and offers greater<br />
protection in a fire since air gaps<br />
are reduced<br />
Modello a chiusura automatica da 170L<br />
170L self-close door style<br />
Vasca di raccolta a tenuta stagna da 51mm<br />
trattiene gli sversamenti e rispetta i requisiti EPA.<br />
2-in (51-mm) leakproof containment sump holds<br />
leaks and meets EPA requirements.<br />
Il meccanismo di chiusura<br />
automatica nascosto permette<br />
un facile accesso allo scaffale<br />
superiore. Le porte si chiudono<br />
in sequenza e garantiscono<br />
una chiusura serrata da cima a<br />
fondo. In attesa di brevetto.<br />
Concealed self-close<br />
mechanism provides<br />
obstruction-free access to top<br />
shelf space. Self-indexing doors<br />
guarantee they will close in<br />
sequence and ensure a tight<br />
closure from top to bottom<br />
(on self-closing models).<br />
Patent pending.<br />
Scaffali certificati di sicurezza<br />
direzionano gli sversamenti<br />
dietro e sul fondo della vasca<br />
a tenuta stagna. Capacità di<br />
carico 159kg<br />
Patented SpillSlope ® safety<br />
shelves direct spills to back<br />
and bottom of leakproof sump.<br />
Adjustable on 3-in (76-mm)<br />
centers, they meet ANSI<br />
standards with a 159-kg safe<br />
allowable load.<br />
I ganci degli scaffali sono<br />
saldati per offrire la massima<br />
stabilità e nessun punto<br />
cedevole.<br />
Welded shelf hangers<br />
interlock with shelf to offer<br />
maximum “nonslip” stability<br />
with no flimsy brackets to lose.<br />
Finitura a polvere duratura e<br />
resistente agli agenti chimici,<br />
senza piombo, interna ed<br />
esterna, mantiene l'aspetto<br />
lucido e minimizza gli effetti<br />
della corrosione e della umidità.<br />
Durable and chemical-resistant,<br />
lead-free powder-coat paint<br />
finish, inside and out, retains<br />
high gloss look and minimizes<br />
the effects of corrosion and<br />
humidity.<br />
Come scegliere l'armadio di sicurezza<br />
Dimensione e tipo di contenitori:<br />
Determinare cosa stoccare: latte di sicurezza, fusti da 110L o 200L,<br />
lattine di vernice, bottiglie, areosol, taniche erogatrici o altri contenitori.<br />
Portata:<br />
Selezionare l'armadio sulle proprie necessità, che sia per pochi<br />
contenitori fino a una grande quantità.<br />
Tipologia di elemento stoccato:<br />
Identificare in un istante, organizza e stoccare i diversi liquidi usando il<br />
corretto colore dall'armadio.<br />
How to Select A Safety Cabinet<br />
Size and type of container:<br />
Determine if you are storing safety cans, 30- and 55-gallon<br />
(110- and 200-L) drums, smaller paint cans, 1 quart (4-L) bottles,<br />
aerosols, dispenser cans or other containers.<br />
Capacity:<br />
Select specialty cabinets for on-the-spot needs; larger cabinets for<br />
expanded or large quantity storage.<br />
Type of chemical:<br />
Easily identify, organize and segregate liquids by using the correct<br />
color cabinets.<br />
Tipo di porte<br />
Si può scegliere fra chiusura manuale e automatica. Le porte<br />
automatiche garantiscono una misura di protezione extra; dato<br />
che la chiusura automatica neutralizza l'elemento umano di<br />
distrazione del chiudere la porta.<br />
Door style<br />
Select from manual or self-closing door style cabinets. Cabinets with<br />
self-closing doors provide an extra measure of protection. Since the human<br />
element of remembering to close the door is neutralized by the automatic<br />
closing feature.<br />
Meccanisco nascosto<br />
Concealed mechanism<br />
Giallo per liquidi<br />
infiammabili<br />
Yellow for flammable<br />
liquids<br />
Blu per liquidi corrosivi e<br />
pericolosi<br />
Blue for corrosives and<br />
hazardous liquids<br />
Verde per pesticidi e<br />
insetticidi<br />
Green for pesticides<br />
and insecticides<br />
Argento o colori neutri per<br />
materiali da laboratorio<br />
Silver or nuetral colors for<br />
laboratory settings<br />
Rosso per vernici e<br />
liquidi combustibili<br />
Red for paints, inks, and<br />
other combustible liquids<br />
Bianco, beige o grigio per<br />
rifiuti o armadi da esterno<br />
White, beige, or gray for<br />
waste or outdoor lockers<br />
Chiusura automatica<br />
Le porte si chiudono automaticamente al rilascio e si<br />
serrano da sole. Il meccanismo è nascosto nel soffitto,<br />
massimizzando così lo spazio dei ripiani. L'innesto<br />
fusibile mantiene la porta aperta durante l'uso. In caso<br />
di incendio, l'innesto fusibile si scioglie a 74°C per la<br />
chiusura automatica.<br />
Self-Close<br />
This style self-indexes and self-latches to automatically shut doors<br />
upon release. Mechanism is concealed in the top wall, maximizing<br />
available shelf space. Fusible links hold doors open during use.<br />
In the event of a fire, fusible links will melt at 165°F (74ºC) to<br />
automatically close doors.<br />
Manuale<br />
La chiusura delle porte manuali è una soluzione economica<br />
che permette di aprire le porte a ben 180°. Quando spinta<br />
per chiudersi la porta si serra automaticamente.<br />
Manual<br />
Economical manual-close doors permit doors to open a full 180<br />
degrees. When pushed closed they will automatically self-latch.<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
Piedi regolabili<br />
per bilanciare<br />
l'armadio<br />
su qualsiasi<br />
superficie.<br />
Adjustable leveling<br />
feet make it<br />
easy to balance<br />
cabinets on<br />
uneven surfaces.<br />
Chiusura a 3 punti in<br />
acciaio inossidabile<br />
garantisce una<br />
chiusura sicura e<br />
senza errori per una<br />
resistenza al fuoco<br />
ottimale. In attesa di<br />
brevetto.<br />
Stainless steel, 3-point<br />
bullet self-latching system<br />
provides easy, fail-safe,<br />
positive door closure with<br />
increased heat resistance.<br />
Patent pending.<br />
Connettore integrato<br />
di messa a terra (sul<br />
pannello laterale).<br />
Mostrato con optional<br />
SA08500<br />
Built-in grounding<br />
connector (on outside<br />
side panel). Shown here<br />
with optional ground wire<br />
SA08500.<br />
Assicura il tuo materiale<br />
con il sistema a doppia<br />
chiave che può essere<br />
accoppiato con un<br />
lucchetto (non incluso).<br />
In attesa di brevetto<br />
Easily secure your<br />
contents–U-Loc handle<br />
includes double key set<br />
or can be padlocked<br />
(not included) for greater<br />
security. Patent pending.<br />
Costruzione<br />
termosaldata che<br />
garantisce una lunga<br />
durata. Le porte<br />
astragal forniscono<br />
una resistenza extra.<br />
Welded construction<br />
holds squareness for<br />
long life. Door astragal<br />
provides extra sturdiness.<br />
Etichetta riflettente<br />
ad alta visibilità<br />
con segnali in<br />
Inglese, Spagnolo<br />
e Francese.<br />
Highly visibile<br />
HazAlert reflective<br />
label provides<br />
warning–“Flammable<br />
– Keep Fire Away”<br />
in English, Spanish,<br />
and French.<br />
Come mantenere un armadio<br />
Sempre stoccare le sostanze in contenitori chiusi.<br />
Lavare in modo corretto le perdite. Assicurarsi<br />
che l'armadio sia posto in un luogo piatto e ben<br />
ventilato, con poca umidità. Non perforare le pareti.<br />
Assicurarsi che le porte funzionino correttamente e<br />
che si chiudano in tutte e tre le mandate.<br />
How to maintain a cabinet<br />
Always store chemicals in closed containers.<br />
Clean up spills promptly. Be sure cabinet is level<br />
and located indoors in a well ventilated, low humidity<br />
environment. Never drill into a cabinet wall—this will<br />
negate the FM approval. Ensure cabinet doors are fully<br />
operational—that they properly close and engage the<br />
three-point latch.<br />
Innesto fusibile<br />
Fusible link<br />
☹<br />
☺<br />
Intera<br />
gamma di<br />
taniche di<br />
sicurezza<br />
Full range of<br />
safety cans<br />
Vedi pag.<br />
See pag.<br />
429<br />
146 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
147
F<br />
Armadi di sicurezza per stoccare sostanze infiammabili<br />
Safety and storage cabinets for flammables<br />
Armadi di sicurezza per stoccare sostanze infiammabili<br />
Safety and storage cabinets for flammables<br />
F<br />
Usando più armadi si può avere uno stoccaggio<br />
razionalizzato e completo di tutti i liquidi pericolosi.<br />
Using multiple cabinets helps you organize and segregate<br />
dangerous liquids.<br />
Armadio di sicurezza Sure-Grip ® EX per infiammabili<br />
Armadio di sicurezza che offre protezione e affidabilità nello<br />
stoccaggio di liquidi infiammabili<br />
Proteggere i lavoratori, ridurre i rischi di incendio e aumentare la produttività<br />
stoccando i combustibili infiammabili e le sostanze chimiche in questo armadio.<br />
L'armadio Sure-Grip ® Ex è costruito in un robusto doppio pannello da 1mm<br />
di spessore in acciaio saldato con 38mm di isolamento per resistere al fuoco.<br />
Le porte si sigillano da sole e garantiscono la massima sicurezza e protezione<br />
contro le fiamme. Il meccanismo di chiusura fail-safe garantisce che i tre cilindri<br />
di acciaio inossidabile funzionino tutte le volte.<br />
Per una sicurezza aggiuntiva, la maniglia U-Loc TM viene fornita con cilindro di<br />
sicurezza e chiave e predisposto con lo spazio per un lucchetto opzionale.<br />
L'etichette di pericolo riflettenti ad alta visibilità sono indentificabili anche in caso<br />
di fumo o fiamme.<br />
Gli scaffali brevettati SpillSlope ® in acciaio zincato direzionano le perdite verso il<br />
fondo della vasca a tenuta stagna. L'armadio ha inoltre una vasca a tenuta stagna<br />
di 51mm sul fondo, prese di ventilazione con arresta fiamma, 4 piedi regolabili<br />
in altezza, cavo di messa a terra e adesivi di sicurezza in tre lingue. La finitura a<br />
polvere epossidica senza piombo garantisce un'eccellente resistenza agli agenti<br />
chimici.<br />
Tutti gli armadi hanno una garanzia di 10 anni.<br />
I modelli a chiusura automatica si serrano in caso di incendio grazie a un anello<br />
fusibile che si scioglie a 74°C. Il meccanismo di chiusura è l'unico nascosto nel<br />
contorno dell'armadio per permettere un totale utilizzo dell'area interna.<br />
Sure-Grip ® EX Safety Cabinets for Flammables<br />
Safety cabinets offer safe, dependable flammable liquid storage and protection<br />
Protect workers, reduce fire risks, and improve productivity by storing flammable fuels and chemicals in code-compliant safety cabinets. Designed to<br />
meet OSHA and NFPA 30 standards, Sure-Grip ® EX cabinets are constructed of sturdy 18-gauge (1-mm) thick double-wall, welded steel with 1-1/2-in<br />
(38-mm) of insulating air space for fire resistance. High-performance, self-latching doors close easily and securely for maximum protection under fire<br />
conditions. Fail-safe closing mechanism ensures three-point stainless steel bullet latching system works every time.<br />
For added security, U-Loc handle comes with a cylinder lock and key set or accepts an optional padlock.<br />
Haz-Alert reflective warning labels are highly visible under fire conditions or during power outages when illuminated with a flashlight.<br />
Patented SpillSlope ® galvanized steel shelves direct spills to back and bottom of a leakproof sump. They adjust on 3-in (76-mm) centers for versatile<br />
storage. Cabinets also feature a leakproof 2-in (51-mm) bottom sump, dual vents with flame arresters, four adjustable self-leveling feet, grounding<br />
connector and trilingual warning label. Durable lead-free epoxy/polyester powder-coat finish provides excellent chemical resistance.<br />
All cabinets are FM-approved and come with a ten-year warranty.<br />
Self-closing models also meet NFPA 1 and the International Fire Code. They shut and latch automatically when a fusible link melts at 165°F (74ºC) under<br />
fire conditions. Unique, concealed self-closing mechanism offers obstruction-free access to contents.<br />
Armadi di sicurezza compatti Sure-Grip ® EX<br />
Stoccare in sicurezza le sostanze infiammabili anche in minimi spazi<br />
Questi armadi sono perfetti per stoccare piccole quantità vicino alle postazioni di<br />
lavoro o aggiungere capacità extra ad armadi esistenti.<br />
Il mini armadio è la soluzione più piccola, da usare in mobilità su veicoli di servizio<br />
o carrelli. Include 3 corde elastiche per assicurare il contenuto negli spostamenti.<br />
L'armadio di sicurezza da bancone permette un accesso facile ai liquidi più<br />
usati, mantenendo la sicurezza. Dimensione portabile per le aree di lavoro mobili.<br />
Disponibile kit per montaggio a muro.<br />
L'armadio di sicurezza compatto adatto ad ogni spazio garantendo sempre<br />
la sicurezza. Solamente 591mm di larghezza, può contenere un contenitore da<br />
45L o 57L per le sostanze infiammabili.<br />
Sure-Grip ® EX Countertop and Compac Safety Cabinets<br />
Store flammables safely even when available space is at a minimum<br />
These cabinets are ideal when storing lesser quantities of flammable liquids at a workstation<br />
or adding to existing storage capacities.<br />
Mini Cabinet offers the smallest footprint for easy mobility on service vehicles, carts and<br />
maintenance trikes. Includes 3 bungee cords to keep contents in place during movement.<br />
Countertop Safety Cabinets allow<br />
increased access to frequently used<br />
liquids, without compromising safety.<br />
Portable size keeps work areas flexible.<br />
Use optional wall mount kit for wall mounting.<br />
Compac Safety Cabinets<br />
fit almost anywhere and<br />
provide protection even<br />
where space is at a premium.<br />
Only 23-1/4-in (591-mm)<br />
wide, they hold a full 12- or<br />
15-gallons (45- or 57-L) of<br />
flammables.<br />
SA8912001<br />
SA8904201<br />
Posizionare l'armadio vicino ai punti d'uso per risparmiare<br />
tempo senza andare nell'area di stoccaggio centrale.<br />
Place cabinets near points-of-use to save time by not going<br />
to a far away central storage area.<br />
SA890200<br />
INDOOR STORAGE<br />
SA8945001<br />
SA8945201<br />
SA8930001<br />
SA8960001<br />
MODELLO PORTATA TIPO E N. DI PORTE<br />
DIM. AxLxP - HxWxD<br />
PORTATA VASCA NORMATIVA Peso trasp. Scaffale extra n.<br />
MODEL CAPACITY DOORS N. & STYLE Esterne - Exterior Interne - Interior SUMP CAPACITY REGULATION Ship Wt Extra shelf N.<br />
SA8930001<br />
2 porte manuali/2 door, manual<br />
FM,N,O,A 105 kg<br />
114 L<br />
1118 x 1092 x 457 mm 1006 x 1003 x 370 mm<br />
SA8930201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I 108 kg<br />
19.7 L<br />
SA8945001<br />
2 porte manuali/2 door, manual<br />
FM,N,O,A 141 kg<br />
170 L<br />
1651 x 1092 x 457 mm 1537 x 1003 x 370 mm<br />
SA8945201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I 142 kg<br />
SA29937<br />
SA8960001<br />
2 porte manuali/2 door, manual<br />
FM,N,O,A 176 kg<br />
227 L<br />
1651 x 864 x 864 mm 1537 x 781 x 771 mm 31.5 L<br />
SA8960201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I 178 kg<br />
SA29944<br />
SA8990001<br />
2 porte manuali/2 door, manual<br />
FM,N,O,A<br />
341 L*<br />
1651 x 1092 x 864 mm 1537 x 1003 x 771 mm 40.6 L<br />
SA8990201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I<br />
218 kg SA29945<br />
*OSHA 29CFR 1910.106(d)(3) dice che non più di 227L della categoria 1, 2, o 3 dei liquidi infiammabili, o più di 454L della categoria 4 di liquidi infiammabili possono essere stoccati negli armadi di sicurezza.<br />
*OSHA 29CFR 1910.106(d)(3) states that not more than 60 gallons (227L) of Category 1, 2, or 3 flammable liquids, nor more than 120 gallons (454L) of category 4 flammable liquids may be stored in a safety cabinet.<br />
MODELLO PORTATA<br />
TIPO E N. DI PORTE<br />
DIM. AxLxP - HxWxD<br />
NORMATIVA Peso trasp. Scaffale extra n.<br />
MODEL CAPACITY<br />
DOORS N. & STYLE<br />
Esterne - Exterior Interne - Interior REGULATION Ship Wt Extra shelf N.<br />
SA8902001 Aerosols mini; 1 porta manuale - mini; 1 door, manual 559 x 432 x 203 mm 309 x 350 x 121 mm<br />
19 kg —<br />
N,O,A<br />
SA8904001<br />
da bancone; 1 porta manuale - countertop; 1 door manual<br />
15L<br />
559 x 432 x 432 mm 470 x 349 x 349 mm 28 kg SA29935<br />
SA8904201 da bancone; 1 porta automatica - countertop; 1 door self-close N,O,A,I<br />
SA8912001<br />
compatto; 1 porta manuale - compac; 1 door manual<br />
FM,N,O,A<br />
45L<br />
889 x 591 x 457 mm 775 x 508 x 370 mm<br />
59 kg<br />
SA8912201 compatto; 1 porta automatica - compac; 1 door self-close FM,N,O,A,I<br />
SA29936<br />
SA8915001<br />
compatto; 1 porta manuale - compac; 1 door manual<br />
FM,N,O,A 70 kg<br />
57L<br />
1118 x 591 x 457 mm 1006 x 508 x 370 mm<br />
SA8915201 compatto; 1 porta automatica - compac; 1 door self-close FM,N,O,A,I 70 kg<br />
Armadio di sicurezza aggiuntivo Sure-Grip ® EX<br />
Aumenta lo spazio di stoccaggio in modo sicuro<br />
Creare un'area di stoccaggio sicura per infiammabili senza togliere superficie.<br />
Progettato per essere montato sopra l'armadio SureGrip ® EX. Può essere usato<br />
indipendentemente come una armadio da bancone o sovrapposto. Con il kit di<br />
fissaggio a parete diventa perfetto per salvare gli spazi.<br />
Sure-Grip ® EX Piggyback Safety Cabinets<br />
Expand storage and safely segregate liquids<br />
Create a safe storage for flammables without taking up valuable floor space.<br />
Designed to mount on top of 30- and 45-gallon (114- and 170-L), manual or<br />
self-closing Sure-Grip ® EX cabinets. They can also be used independently as a benchtop<br />
cabinet or stacked to provide additional storage. Turn it into a wall-mount cabinet by<br />
ordering a mount kit assembly 25950.<br />
MODELLO PORTATA<br />
TIPO E N. DI PORTE<br />
DIM. AxLxP - HxWxD<br />
NORMATIVA<br />
MODEL CAPACITY<br />
DOORS N. & STYLE<br />
Esterne - Exterior Interne - Interior REGULATION<br />
SA8913001<br />
2 porte manuali/2 door, manual<br />
FM,N,O,A<br />
45L<br />
457 x 1092 x 457 mm 330 x 1003 x 370 mm<br />
SA8913201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I<br />
SA8917001<br />
2 porte manuali/2 door, manual<br />
FM,N,O,A<br />
64L<br />
610 x 1092 x 457 mm 495 x 1003 x 370 mm<br />
SA8917201 2 porte automatiche/2 door, self-close FM,N,O,A,I<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Peso trasp.<br />
Ship Wt<br />
SA25950 Kit fissaggio a parete - Wall hanger assembly 3 kg<br />
SA8917001<br />
Peso trasp.<br />
Ship Wt<br />
Scaffale extra n.<br />
Extra shelf N.<br />
58 kg —<br />
Kit opzionale per fissaggio a parete<br />
Optional Wall hanger assembly<br />
71 kg SA29937<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
148 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
149
F<br />
Armadi di sicurezza per stoccare sostanze infiammabili<br />
Safety and storage cabinets for flammables<br />
Armadi di sicurezza per stoccare sostanze corrosive<br />
Safety and storage cabinets for corrosives<br />
F<br />
INDOOR STORAGE<br />
LineaSottile è perfetto dove lo spazio è limitato.<br />
Place Slimline cabinet where floor space is limited.<br />
Sure-Grip ® EX Slimline Safety Cabinets<br />
Gain valuable storage space even when space is tight<br />
Use alone or alongside larger cabinets for expanded storage when floor space is limited. The<br />
standard slimline cabinet is 18-in (457-mm) deep and fits flush alongside a 45-gallon (170-L)<br />
cabinet. The deep slimline cabinet is 34-in (864-mm) deep and fits alongside a 60- or 90-gallon<br />
(227- or 341-L) cabinet. Both cabinets measure only 23-1/4-in (591-mm) wide.<br />
Slimline safety cabinets have all the same features as the larger safety cabinets such as a threepoint,<br />
self-latching door with self-latching handle, a 2-in (51-mm) leakproof sump, dual vents, a<br />
grounding wire connector and large trilingual warning label identifying contents. Cabinets include<br />
three SpillSlope ® galvanized steel shelves that direct spills to back and bottom into a leakproof sump.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA8922001<br />
PORTATA<br />
CAPACITY<br />
TIPO E N. DI PORTE<br />
DOORS N. & STYLE<br />
1 porta manuale / 1 door, manual<br />
Armadio di sicurezza LineaSottile Sure-Grip ® EX<br />
Un valido stoccaggio anche negli spazi più stretti<br />
Utilizzabile singolo o affianco un armadio più grande per espandere il volume di<br />
stoccaggio anche quando lo spazio è limitato. L'armadio LineaSottile profondo<br />
457mm si accoppia con l'armadio da 170L; quello più profondo è 864mm e si<br />
accoppia con gli armadi da 227L o 341L, entrambi misurano 591mm di larghezza.<br />
L'armadio di sicurezza LineaSottile ha tutte le caratteristiche degli armadi più<br />
grandi come la chiusura a tre cilindri, la porta auto-sigillante con maniglia a<br />
chiusura automatica, la vasca di 51mm a tenuta stagna, le griglie di ventilazione, il<br />
cavo di messa a terra e le etichette identificative di pericolo in tre lingue. L'armadio<br />
include tre mensole SpillSlope ®<br />
in acciaio zincato che dirigono<br />
le perdite indietro sul fondo della<br />
vasca a tenuta stagna.<br />
Taniche di<br />
sicurezza<br />
Safety cans<br />
Vedi pag.<br />
See pag.<br />
428<br />
DIM. AxLxP - HxWxD<br />
Esterne - Exterior Interne - Interior<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
FM,N,O,A<br />
83L (standard)<br />
1651 x 591 x 457 mm 1537 x 508 x 370 mm<br />
SA8922201 1 porta automatica / 1 door, self-close FM,N,O,A,I<br />
SA8954001<br />
1 porta manuale / 1 door, manual<br />
FM,N,O,A<br />
204L (profondo/deep)<br />
1651 x 591 x 864 mm 1537 x 508 x 771 mm<br />
SA8954201 1 porta automatica / 1 door, self-close FM,N,O,A,I<br />
Armadio di sicurezza a parete Sure-Grip ® EX<br />
Per ottimizzare lo spazio di stoccaggio - Agganciare l'armadio sopra il bancone per un facile<br />
accesso e per ottenere spazio di stoccaggio extra vicino alle aree di lavoro dove non c'è spazio al<br />
suolo. Il posizionamento ad altezza occhi rende comodo l'accesso ai solventi. Il modello SA8934001<br />
può contenere fino a 5 ripiani regolabili. Entrambe le dimensioni dell'armadio sono fornite con il kit di<br />
montaggio a parete.<br />
Sure-Grip ® EX Wall-Mount Safety Cabinets<br />
Make the most of usable storage space - hang cabinet above workbench for easy access.<br />
Gain storage space near work areas without taking up extra floor space. Eye-level positioning allows for easy access<br />
to solvents. Model 8934001 features five adjustable shelves to accommodate multiple containers. Both sizes come<br />
complete with mounting hardware.<br />
Sure-Grip ® EX Undercounter Safety Cabinets<br />
Conveniently locate liquids near work areas<br />
Take advantage of undercounter space to safely store flammable liquids. Each cabinet is sized and fitted with a 3-1/2-<br />
in H x 2-1/2-in D (89-mm x 64-mm) toe kick to mount flush with other cabinets. Dual vents with flash arresters on the<br />
back wall provide for an easy connection if ventilation is needed.<br />
Self-leveling feet adjust to 1-1/8-in (29-mm) for alignment on uneven floors.<br />
SA8922001<br />
Peso trasp.<br />
Ship Wt<br />
Scaffale extra n.<br />
Extra shelf N.<br />
90 kg SA29936<br />
136 kg SA29941<br />
MODELLO PORTATA L<br />
TIPO E N. DI PORTE<br />
DIM. AxLxP - HxWxD<br />
NORMATIVA Peso trasp. kg Scaffale extra n.<br />
MODEL<br />
CAPACITY L<br />
DOORS N. & STYLE<br />
Esterne - Exterior Interne - Interior REGULATION Ship Wt kg Extra shelf N.<br />
SA8917008 64<br />
610 x 1092 x 457 mm 495 x 1003 x 370 mm N,O,A 69 —<br />
2 porte manuali / 2 door, manual<br />
SA8934001 76 1118 x 1092 x 305 mm 1006 x 1003 x 222 mm FM,N,O,A 93 SA29938<br />
Armadio di sicurezza sotto-bancone Sure-Grip ® EX<br />
Ottimo per stoccare vicino alle aree di lavoro<br />
Utilizzare lo spazio sotto in banchi di lavoro per stoccare le sostanze infiammabili. Ogni armadio può<br />
essere combinato per unirsi ad altri. Bocche di ventilazione con arresta fiamma sulla parete posteriore.<br />
Piedi auto-livellanti da 29mm per allinearsi su ogni superficie.<br />
MODELLO PORTATA L<br />
TIPO E N. DI PORTE<br />
DIM. AxLxP - HxWxD<br />
NORMATIVA Peso trasp. kg<br />
MODEL<br />
CAPACITY L<br />
DOORS N. & STYLE<br />
Esterne - Exterior Interne - Interior REGULATION Ship Wt kg<br />
SA8923001<br />
1 porta manuale / 1 door, manual<br />
FM,N,O,A 86<br />
83<br />
889 x 889 x 559 mm 695 x 806 x 476 mm<br />
SA8923201 1 porta automatica / 1 door, self-close FM,N,O,A,I 93<br />
SA8954001<br />
Scaffale extra n.<br />
Extra shelf N.<br />
SA29939<br />
Armadio in polietilene per sostanze corrosive<br />
Stoccare acidi e basi senza pensieri in questo robusto armadio<br />
in polietilene anti-corrosione senza parti metalliche.<br />
• Ampio spazio interno con scaffali regolabili per ottimizzare lo stoccaggio<br />
• Parte superiore a doppio spessore utilizzabile come superficie di lavoro<br />
• Vasca a tenuta stagna senza saldature per catturare le perdite<br />
Stoccare in sicurezza in questo armadio in polietilene ad alta densità acidi<br />
aggressivi come idrocloruri, solfuri o acidi nitriti; oppure basi come sodio,<br />
potassio o idrossido di calcio. Senza parti metalliche che si potrebbero corrodere<br />
l'armadio può contenere fino a 36 bottiglie da 2,5L e offre resistenza contro<br />
perdite di sostanze chimiche o vapori dannosi di acidi e basi.<br />
Lo scaffale è regolabile ogni 76mm, e ha una capacità di 57kg. La copertura<br />
della vasca di fondo è rimovibile e funge da ripiano coprendo la vasca di raccolta<br />
integrata da 32L di capacità. Le porte hanno l'alloggiamento per un lucchetto<br />
(non incluso) per la massima sicurezza.<br />
Usare l'armadio come stazione di stoccaggio e lavoro grazie alla parte superiore<br />
che funge da banco. Lo zoccolo è rientrante per facilitare l'accesso e potersi<br />
avvicinare in modo comodo all'armadio. Impilabile per salvaguardare lo spazio.<br />
Predisposto per avere fino a quattro bocche di ventilazione sul retro (non incluse).<br />
Polyethylene Cabinet for Corrosive Chemicals<br />
Store acids or bases with confidence in this sturdy, completely metal-free<br />
poly cabinet, and never worry about corrosion.<br />
• Large interior with adjustable shelf offers high-capacity storage<br />
• Counter-height top doubles as a convenient work surface<br />
• Seamless, leakproof sump captures dangerous corrosive spills<br />
Safely store strong acids such as hydrochloric, sulfuric, or nitric acid; or bases such as<br />
sodium, potassium, or calcium hydroxide in this durable, HDPE (high-density polyethylene)<br />
cabinet. With no metal parts to corrode, this cabinet holds up to 36, 2.5-liter bottles, and offers<br />
chemical resistance against spills or potential damaging vapors when storing acids or bases.<br />
The shelf adjusts on 3-inch (76-mm) increments, and has a load capacity of 125-lbs (57-kgs).<br />
A removable yet sturdy sump cover, which also serves as a bottom shelf, conceals the fully<br />
integrated, leakproof sump with an 8.5-gal (32-L) capacity. Doors accept a padlock (not<br />
included) for added security.<br />
Use cabinet for stand-alone storage for access to grooved top work surface.<br />
For undercounter use, the recessed toe kick allows the user to stand closer to the counter for<br />
improved ergonomics. Expand capacity without taking up additional floor space by stacking<br />
two cabinets. Four pre-formed vent locations at rear provide a guide for an aftermarket vent<br />
kit (not included) in the event the application requires a pressurized vapor removal system.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA24180<br />
SA24103<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Armadio in polietilene<br />
Stand-alone polyethylene cabinet<br />
Scaffale in polietilene di ricambio<br />
Replacement polyethylene shelf<br />
PORTATA<br />
CAPACITY<br />
Trentasei bottiglie da 2,5L<br />
Thirty-six, 2.5-liter bottles<br />
N. PORTE<br />
DOORS N.<br />
2 porte<br />
2 door<br />
DIM. AxLxP - HxWxD<br />
Esterne - Exterior Interne - Interior<br />
Armadio di sicurezza aggiuntivo Sure-Grip ® EX<br />
Perfetto per piccole quantità vicino ai punti d'utilizzo<br />
Stoccare in maniera sicura fino a 2 bottiglie da 4 litri di acidi o basi in questo<br />
armadio compatto in polietilene. Offre una eccellente resistenza agli agenti chimici<br />
contro perdite o vapori. La vaschetta in polietilene contiene le perdite e può essere<br />
rimossa per una facile pulizia. La porta si può incernierare da entrambi i lati per<br />
ottimizzare gli spazi più piccoli e ha l'alloggiamento predisposto per il lucchetto.<br />
Countertop Polyethylene Cabinet for Corrosives<br />
Point-of-use convenience for small quantities of chemicals<br />
Safely store up to two 4-liter bottles of harsh acids or bases in this compact,<br />
metal-free polyethylene cabinet. Durable polyethylene design offers excellent chemical<br />
resistance against spills or damaging vapors. Polyethylene spill tray inside contains leaks<br />
and can be removed for easy cleaning. Store an additional polyethylene tray under the<br />
cabinet, and remove for use as a handy work tray. Hinge door from either side for best<br />
worktop utilization—accepts optional padlock for security.<br />
SA24080<br />
N. SCAFFALI<br />
SHELVES N.<br />
CARICO SCAF.<br />
SHELF LOAD<br />
Peso trasp.<br />
Ship Wt<br />
889 x 914 x 635 mm 711 x 794 x 457 mm 1 57 kg 48 kg<br />
— — 848 W x 518 D mm — — 57 kg 5 kg<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA24080<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Armadio in polietilene da banco<br />
Countertop polyethylene cabinet<br />
PORTATA<br />
CAPACITY<br />
due bottiglie da 4 L<br />
Two, 4-liter bottles<br />
SA24180<br />
Il design compatto permette di poter posizionare l'armadio sul<br />
bancone del laboratorio per un uso frequente.<br />
Compact design offers placement on lab counters for access to<br />
frequently used chemicals.<br />
DIM. AxLxP - HxWxD<br />
Esterne - Exterior Interne - Interior<br />
Peso trasp.<br />
Ship Wt<br />
502 x 362 x 435 mm 369 x 280 x 330 mm 9 kg<br />
STOCCAGGIO INTERNO<br />
150 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
151
Stoccaggio Esterno<br />
Outdoor Storage<br />
A<br />
DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI FUSTI<br />
155<br />
OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR DRUMS<br />
B<br />
DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI CISTERNETTE<br />
171<br />
OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR IBCs<br />
C<br />
SISTEMI DI COPERTURA PER VASCHE DI RACCOLTA<br />
COVER SYSTEM FOR SPILL PALLETS<br />
180<br />
D<br />
DEPOSITI IN POLIETILENE PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO<br />
183<br />
OUTDOOR STORAGE POLYETHYLENE DEPOSITS<br />
E<br />
MODUL CONTAINER<br />
MODUL CONTAINER<br />
191<br />
F<br />
CONTAINER DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE CONTAINERS<br />
233<br />
G<br />
CAMERE TERMICHE DI STOCCAGGIO<br />
THERMAL STORAGE ROOMS<br />
259<br />
152<br />
153
A<br />
DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO<br />
STOCCAGGIO ALL'ESTERNO<br />
DI FUSTI<br />
OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR<br />
DRUMS<br />
PROGETTATI PER LO STOCCAGGIO<br />
ALL'ESTERNO DI SOSTANZE PERICOLOSE,<br />
CON VASCA DI CONTENIMENTO CERTIFICATA<br />
E GRIGLIATO ZINCATO RIMOVIBILE.<br />
IDEALI PER LO STOCCAGGIO DI DIVERSE<br />
TIPOLOGIE DI CONTENITORI GRAZIE<br />
ALL'AMPIA SUPERFICIE DI ACCESSO E<br />
MOVIMENTAZIONE. PROTEZIONE OTTIMALE<br />
CONTRO LE INTEMPERIE.<br />
A<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
DESIGNED FOR OUTDOOR STORAGE OF DANGEROUS<br />
AND FLAMMABLE SUBSTANCES, CERTIFIED SPILL PALLET<br />
WITH GALVANIZED REMOVABLE GRID. SUITABLES FOR<br />
MULTIPURPOUSE STORAGE SOLUTIONS THANKS TO<br />
THE LARGE ACCESS AND EASY HANDLING. PROTECTION<br />
AGAINST WEATHERING.<br />
CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />
La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />
del contenitore più grande stoccato.<br />
Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />
verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />
CAPACITY CALCULATION<br />
The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
La movimentazione dei depositi deve avvenire sempre a vuoto. I depositi sono progettati appositamente per essere inforcati e spostati con<br />
transpallet o carrello elevatore.<br />
HANDLING<br />
The deposits handling must be done always empty, NO loads upon it. The deposits are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />
EN ISO 9001: 2015. I modelli con in alto nella pagina il logo StawaR rispettano la relativa direttiva.<br />
CONFORMITY<br />
Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />
9001: 2015. The model with the StawaR logo at the top of the page follow rights decrees.<br />
PANNELLI MONITORI<br />
Ogni modello ha in dotazione specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />
WARNING PANELS<br />
Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />
154<br />
155
A<br />
Contenitore per stoccaggio sostanze pericolose<br />
Container to store dangerous substances<br />
Depositi per esterni speciali per prodotti infiammabili<br />
Outdoor storage deposits for flammable substances<br />
A<br />
DESCRIZIONE TECNICA<br />
• Vasca di raccolta in lamiera spessore 3 mm con<br />
grigliato zincato<br />
• Volume di raccolta 214 litri<br />
• Altezza da terra 100 mm per consentire il trasporto con<br />
carrello elevatore<br />
• Il coperchio in lamiera è azionato da ammortizzatori a<br />
gas che ne consentono un'agevole apertura e chiusura.<br />
TECHNICAL DESCRIPTION<br />
• Collection tank in sheet metal 3 mm thick with galvanized grille<br />
• Collection volume 214 l.<br />
• Height off the ground 100 mm to allow transportation with a<br />
fork-lift truck<br />
• The sheet metal cover is operated by gas shock-absorbers<br />
which allow handy opening and closing.<br />
DEPOSITO PER INFIAMMABILI<br />
Il deposito per sostanze pericolose é utilizzato per lo<br />
stoccaggio fino a 4 fusti da 200 litri. Con l'allestimento<br />
all'interno di una scaffalatura é possibile sia lo stoccaggio<br />
in orizzontale di fusti da 60 litri, sia la sistemazione di<br />
piccoli contenitori.<br />
FLAMMABLE SUBSTANCES STORAGE DEPOSITS<br />
The dangerous substance storage deposit us used for storing up<br />
to four 200 l drums. When fitted with internal shelving it is possible<br />
to store 60 l. drums horizontally as well as small containers.<br />
SF 07<br />
Supporti per fusti<br />
Drum supports<br />
MN 07<br />
Montanti<br />
Uprights<br />
ECO 710/B07<br />
ECO 714/C07<br />
SU RICHIESTA ACCESSORIABILE CON:<br />
• 1 coppia montanti Cod. MN 07<br />
• 2 coppie mensole Cod. ME 07<br />
• 2 coppie supporti per fusti Cod. SF 07<br />
OPTIONALS ON REQUEST:<br />
• 1 pair of uprights Cod. MN 07<br />
• 2 pairs of shelves Cod. ME 07<br />
• 2 pairs of drum supports Cod. SF 07<br />
GR 07<br />
Grigliato ridotto<br />
Reduced grille<br />
GI 07<br />
Grigliato intero<br />
Complete grille<br />
ME 07<br />
Mensole<br />
Shelves<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
SU RICHIESTA<br />
ACCESSORIABILE CON:<br />
Soluzione composta da<br />
ECO 710<br />
accessoriato con:<br />
• 1 coppia montanti Cod. MN 07<br />
• 2 coppie mensole Cod. ME 07<br />
• 1 coppia supporti<br />
fusti Cod. SF 07<br />
• 1 grigliato ridotto Cod. GR 07<br />
ON DEMAND EQUIPPED WITH:<br />
Unit composed by<br />
ECO 710<br />
equipped with:<br />
• 1 pair of uprights Cod. MN 07<br />
• 2 pairs of shelves Cod. ME 07<br />
• 1 pair of drum<br />
supports Cod. SF 07<br />
• 1 reduced grille Cod. GR 07<br />
SU RICHIESTA DISPONIBILE CON PARETE<br />
POSTERIORE E LATERALI IN LAMIERA<br />
(dotato di griglie di aerazione)<br />
AVAILABLE ON REQUEST WITH BACK & SIDES IN<br />
SHEET METAL<br />
(Fitted with an aeration grille)<br />
ECO 710 L<br />
• Idoneo per sostanze infiammabili.<br />
• Pareti laterali con prese d'aria a forma lamellare<br />
per garantire il necessario ricambio d'aria.<br />
• Idoneo per l'installazione all'aperto.<br />
• La possibilità di chiusura con lucchetto protegge<br />
il contenuto dalle persone non autorizzate.<br />
• Suitable for flammable substances.<br />
• Louvered sides for air intake to ensure required ventilation.<br />
• Suitable for outdoor installation.<br />
• Can be padlocked to protect contents<br />
from unauthorized persons.<br />
Prese d'aria<br />
Air intake<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
Montanti<br />
Uprights MN 07<br />
Supporti per fusti<br />
Drum supports SF 07<br />
Mensole<br />
Shelves ME 07<br />
GI 07<br />
Grigliato intero<br />
Complete grille<br />
ECO 714<br />
GR 07<br />
Grigliato ridotto<br />
Reduced grille<br />
Possibilità di combinare lo stoccaggio verticale ed<br />
orizzontale e/o di piccoli contenitori utilizzando<br />
allestimenti interni componibili<br />
Possibility of combining vertical and horizontal storage and/or<br />
small containers using modular internal components<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D E<br />
ECO 710 1380 910 1520 1085 2240<br />
Capacità di stoccaggio 2 fusti lt. 200<br />
Storage capacity 2x200 l drums<br />
Portata piani aggiuntivi<br />
Capacity of additional shelves 150 Kg<br />
Idoneo per lo stoccaggio di sostanze pericolose ed infiammabili<br />
Suitable for storing hazardous and flammable substances<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D<br />
ECO 712 1350 860 1570 1080<br />
ECO 714 1350 1260 1540 1080<br />
Capacità di stoccaggio<br />
Storage capacity<br />
2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su europallet 1200x800<br />
2x200 l drums directly on grille<br />
or on europallet 1200x800<br />
4 fustida 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su pallet 1200x1200<br />
4x200 l drums directly on grille<br />
or on pallet 1200x1200<br />
156 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
157
A<br />
Depositi per esterni fusti da lt 200<br />
Outdoor storage deposits for lt 200 drums<br />
Depositi esterni per fusti da lt 200<br />
Outdoor storage deposits for lt 200 drums<br />
A<br />
SICUREZZA ALL'ESTERNO<br />
Per facili operazioni di carico e scarico il<br />
coperchio del contenitore è sostenuto<br />
da ammortizzatori a gas. La robustezza<br />
del coperchio e delle porte (possibilità<br />
di chiusura con lucchetto) protegge il<br />
contenuto dalle persone non autorizzate.<br />
Dotato di griglie di aerazione.<br />
SAFETY OUTDOORS<br />
To facilitate loading and unloading operations<br />
the cover of the container is supported by gas<br />
shock-absorbers. The sturdiness of the cover<br />
and doors (can be padlocked) protects the<br />
contents from unauthorised persons. Fitted with<br />
an aeration grille.<br />
ACCESSORI DISPONIBILI<br />
SU RICHIESTA<br />
Questi depositi possono alloggiare<br />
supporti opzionali per lo stoccaggio<br />
in orizzontale di fusti da 200 litri e<br />
fusti da 60 litri.<br />
OPTIONALS AVAILABLE ON REQUEST<br />
These outdoor deposits can be equiped<br />
with internal support for the horizontally<br />
storage of 200 and 60 litre drums.<br />
SPF 452<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
28<br />
ECO 704<br />
ECO 704<br />
SU RICHIESTA DISPONIBILI ANCHE NELLA VERSIONE ZINCATA A CALDO<br />
AVAILABLE ON REQUEST ALSO IN THE HOT DIP GALVANIZED FINISHING<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
ECO 702<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
ECO 701<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D<br />
ECO 701 870 870 1600 970<br />
ECO 702 1350 860 1570 1080<br />
ECO 704 1350 1260 1540 1080<br />
Capacità di stoccaggio<br />
Storage capacity<br />
1 fusto da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato<br />
1x200 l drum directly on grille<br />
2 fusti da 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su europallet 1200x800<br />
2x200 l drums directly on grille<br />
or on europallet 1200x800<br />
4 fustida 200 lt. direttamente su<br />
grigliato o su pallet 1200x1200<br />
4x200 l drums directly on grille<br />
or on pallet 1200x1200<br />
ECO 704Z<br />
VERSIONE ZINCATA<br />
Depositi di stoccaggio per fusti disponibili a richiesta<br />
anche nella versione zincata. Garantiscono una<br />
maggiore resistenza agli agenti atmosferici. Questi<br />
depositi consentono il posizionamento dei fusti<br />
direttamente sul grigliato o su pallet.<br />
GALVANIZED VERSION<br />
Storage deposits for 200 Lt drums available on request also<br />
in the galvanized version. Ensure an high resistance against<br />
wethering.<br />
These containers are designed to store drums directly on grid<br />
or on pallet.<br />
158 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
159
A<br />
Armadi per lo stoccaggio all'esterno<br />
Outdoor storage cupboards<br />
Armadi per lo stoccaggio all'esterno<br />
Outdoor storage cupboards<br />
A<br />
1600<br />
Questi armadi, dal design innovativo, sono costruiti<br />
interamente in lamiera zincata e sono quindi ideali per<br />
l'installazione all'aperto.<br />
Permettono lo stoccaggio di sostanze pericolose o<br />
liquidi infiammabili.<br />
L'armadio è dotato di:<br />
• 2 porte a battente per apertura facilitata e riduzione<br />
degli ingombri<br />
• sistema di chiusura con maniglia a scomparsa<br />
• piano d'appoggio interno in grigliato zincato<br />
rimuovibile<br />
• vasca di raccolta integrata<br />
• griglie di ventilazione<br />
Questi armadi, dal design innovativo, sono costruiti<br />
interamente in lamiera zincata e sono quindi ideali per<br />
l'installazione all'aperto.<br />
Permettono lo stoccaggio di sostanze pericolose o<br />
liquidi infiammabili.<br />
L'armadio è dotato di:<br />
• 2 porte a battente per apertura facilitata e riduzione<br />
degli ingombri<br />
• sistema di chiusura con maniglia a scomparsa<br />
• piano d'appoggio interno in grigliato zincato<br />
rimuovibile<br />
• vasca di raccolta integrata<br />
• griglie di ventilazione<br />
1660<br />
A richiesta possono essere sovraverniciati in colore a<br />
scelta cliente secondo tabelle RAL.<br />
A richiesta possono essere sovraverniciati in colore a<br />
scelta cliente secondo tabelle RAL.<br />
905<br />
1395<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO:<br />
MOD ECO 792Z = 2 fusti da lt 200 direttamente<br />
su grigliato o su europallet da mm 1200x800<br />
CAPACITÀ DI STOCCAGGIO:<br />
MOD ECO 794Z = 4 fusti da lt 200 direttamente<br />
su grigliato o su pallet da mm 1200x1200<br />
1310<br />
1395<br />
MODELLO MODEL<br />
ECO 792Z<br />
MODELLO MODEL<br />
ECO 794Z<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
1395x905x1600<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
1395x1310x1660<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
1290x1250<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
1290x1250<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
209<br />
ECO 792Z<br />
ECO 794Z<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
400<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
This storage cabinets, with an innovative design, are made<br />
entirely of galvanized sheet metal and are suitable for<br />
outdoor installation.<br />
Ideal for the storage of hazardous liquids or flammable<br />
substances.<br />
The cabinet is equipped by:<br />
• 2 lockable wing doors for easy use and size reduction<br />
• closing system with retractable handle<br />
• internal removable galvanized grid<br />
• integrated sump<br />
• ventilation grilles<br />
On demand they can be over painted in RAL colour.<br />
This storage cabinets, with an innovative design, are made entirely<br />
of galvanized sheet metal and are suitable for outdoor installation.<br />
Ideal for the storage of hazardous liquids or flammable substances.<br />
The cabinet is equipped by:<br />
• 2 lockable wing doors for easy use and size reduction<br />
• closing system with retractable handle<br />
• internal removable galvanized grid<br />
• integrated sump<br />
• ventilation grilles<br />
On demand they can be over painted in RAL colour.<br />
STORAGE CAPACITY:<br />
MOD. ECO 792Z = 2 drums of 200 lt directly on<br />
grid or on europallet mm 1200x800<br />
STORAGE CAPACITY:<br />
MOD. ECO 794Z = 4 drums of 200 lt directly on<br />
grid or on pallet mm 1200x1200<br />
ECO 792Z<br />
ECO 794Z<br />
160 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
161
A<br />
Armadi multiuso di stoccaggio<br />
Multipurpose storage cabinets<br />
Armadi multiuso di stoccaggio<br />
Multipurpose storage cabinets<br />
A<br />
ECO 792Z2P<br />
Questi armadi multiuso permettono<br />
di stoccare in sicurezza sostanze<br />
potenzialmente pericolose ed<br />
inquinanti contenute in fusti o piccoli<br />
contenitori.<br />
Un prodotto polifunzionale capace<br />
di adattarsi alle diverse esigenze di<br />
stoccaggio.<br />
Realizzati in solida struttura d'acciaio<br />
zincata a caldo, sono resistenti anche<br />
agli agenti atmosferici per questo<br />
ideali anche per un uso esterno.<br />
CARATTERISTICHE PRINCIPALI<br />
• Vasca di contenimento<br />
certificata di grande capacità<br />
contro sversamenti accidentali,<br />
dotata di grigliato rimuovibile<br />
• Porte a battente con chiusura a<br />
chiave e doppio comparto<br />
interno separato<br />
• Ripiani regolabili e rimuovibili<br />
in acciaio zincato posizionati<br />
su cremagliera per adattarsi alle<br />
diverse necessità<br />
• Pareti laterali con prese d'aria<br />
per lo stoccaggio di sostanze<br />
infiammabili<br />
Questi armadi multiuso permettono<br />
di stoccare in sicurezza sostanze<br />
potenzialmente pericolose ed<br />
inquinanti contenute in fusti o<br />
piccoli contenitori. Un prodotto<br />
polifunzionale capace di adattarsi<br />
alle diverse esigenze di stoccaggio.<br />
Realizzati in solida struttura d'acciaio<br />
zincata a caldo, sono resistenti anche<br />
agli agenti atmosferici per questo<br />
ideali anche per un uso esterno.<br />
CARATTERISTICHE PRINCIPALI<br />
• Vasca di contenimento certificata<br />
di grande capacità contro<br />
sversamenti accidentali,<br />
dotata di grigliato rimuovibile.<br />
• Porte a battente con chiusura a<br />
chiave e doppio comparto interno<br />
separato<br />
• Ripiani regolabili e rimuovibili in<br />
acciaio zincato posizionati su<br />
cremagliera per adattarsi alle<br />
diverse necessità<br />
• Pareti laterali con prese d'aria<br />
per lo stoccaggio di sostanze<br />
infiammabili<br />
ECO 792Z4P<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
MODELLO ECO 792Z2P<br />
equipaggiato con 2 ripiani in<br />
acciaio zincato rimuovibili - un<br />
vano libero per lo stoccaggio in<br />
verticali di un fusto da Lt. 200<br />
MODEL ECO 792Z2P<br />
equipped with: 2 removable<br />
galvanized sheet metal shelves and a<br />
free compartment for the horizontally<br />
storage of a 200 Lt drums.<br />
These multi-purpose cabinets allow you<br />
to safely store potentially hazardous<br />
substances and pollutants contained in<br />
drums or small containers.<br />
A multifunctional product that can adapt to<br />
the different needs of storage.<br />
Made of solid structure of galvanized sheet<br />
metal, are also suitable for external use.<br />
MODELLO ECO 792Z4P equipaggiato di: 4 ripiani in acciaio zincato rimuovibili<br />
MODEL ECO 792Z4P equipped with: 4 removable galvanized sheet metal shelves<br />
These multi-purpose cabinets allow you to<br />
safely store potentially hazardous substances<br />
and pollutants contained in drums or small<br />
containers. A multifunctional product that can<br />
adapt to the different needs of storage.<br />
Made of solid structure of galvanized sheet<br />
metal, are also suitable for external use.<br />
KEY FEATURES<br />
• Certified large capacity collection sump<br />
with removable grid - specific against<br />
accidental spills<br />
• Swinging doors with lock and double inner<br />
compartment<br />
• Adjustable and removable galvanized<br />
shelves placed on a rack-rail to suit<br />
different storage needs.<br />
• Side panels with air vents for the storage<br />
of flammable substances<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
KEY FEATURES<br />
• Certified large capacity collection<br />
sump with removable grid - specific<br />
against accidental spills<br />
• Swinging doors with lock and double<br />
inner compartment<br />
• Adjustable and removable galvanized<br />
shelves placed on a rack-rail to suit<br />
different storage needs.<br />
• Side panels with air vents for the<br />
storage of flammable substances<br />
ECO 792Z3P<br />
MODELLO ECO 792Z3P equipaggiato con 2+1 ripiani in acciaio zincato rimuovibili<br />
MODEL ECO 792Z3P equipped with: 2+1 removable galvanized sheet metal shelves<br />
ARMADI MULTIUSO<br />
PER LO STOCCAGGIO<br />
IN ESTERNO ED<br />
ALL'INTERNO DI<br />
FUSTI E PICCOLI<br />
CONTENITORI<br />
OUTDOOR & INDOOR<br />
MULTIPURPOSE<br />
STORAGE CABINETS<br />
FOR DRUMS AND<br />
SMALL CONTAINERS<br />
ECO 792Z4P<br />
MODELLO MODEL ECO 792Z2P ECO 792Z3P<br />
MODELLO MODEL<br />
ECO 792Z4P<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
1395x905x1600<br />
1290x1250<br />
1395x905x1600<br />
1290x1250<br />
Specifico<br />
per esterno<br />
Suitable for<br />
external use<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
1395x905x1600<br />
1290x1250<br />
Specifico<br />
per esterno<br />
Suitable for<br />
external use<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
209 209<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
209<br />
162 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
163
A<br />
Deposito per filtri con raccolta diretta in fusto<br />
Filter drip tray with direct collection in drum<br />
Armadi per lo stoccaggio all'esterno di fusti<br />
Cabinets for the outdoor storage of drums<br />
A<br />
Deposito di stoccaggio munito di piano di<br />
appoggio per consentire lo sgocciolamento dei<br />
filtri direttamente nei fusti.<br />
Il piano di appoggio, modellato a doppio imbuto,<br />
è ispezionabile sollevando le due griglie.<br />
Storage deposit with supporting surface for filter<br />
dripping directly into drum.<br />
The supporting surface, with double-funnel shape, can<br />
be inspected by lifting the two grilles<br />
LE MISURE INTERNE<br />
CONSENTONO L'UTILIZZO DI<br />
POMPE DI TRAVASO ED IMBUTI<br />
THE INTERNAL<br />
MEASUREMENTS ALLOW THE<br />
USE OF TRANSFER PUMPS AND<br />
FUNNELS<br />
A RICHIESTA TETTO ISOLANTE<br />
ON REQUEST INSULATED TOP<br />
ECO 782<br />
ECO 722<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
1500<br />
920<br />
1360<br />
• Idoneo per installazione all'aperto<br />
• Rivestimento esterno realizzato in lamiere zincate<br />
sovraverniciate<br />
• Gancio di sicurezza per bloccare la porta in posizione<br />
aperta<br />
• Vasca di raccolta della capacità di 214 litri<br />
• Piano d'appoggio in grigliato zincato amovibile per la<br />
pulizia della vasca di raccolta.<br />
• Suitable for outdoor installation<br />
• Outer covering in galvanised and overpainted sheet metal<br />
• Safety fastener to keep the doors open<br />
• Collection tank capacity – 214 litres<br />
• Galvanised grid base that can be removed to clean the<br />
collection tank.<br />
• Door with lock and key<br />
• Optional ventilation grilles for storing flammable material<br />
with transit area equivalent to one thirtieth of the layout surface<br />
(Circular of the Italian Ministry of Internal Affairs no. 8 dated<br />
17/04/1985)<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
ECO 782<br />
1845<br />
MODELLO MODEL ECO 722<br />
Descrizione tecnica:<br />
VASCA DI RACCOLTA IN LAMIERA SPESSA 3 MM CON GRIGLIATO ZINCATO<br />
• Volume di raccolta 214 litri<br />
• Il coperchio in lamiera è azionato da ammortizzatori a gas che ne consentono<br />
un'agevole apertura e chiusura.<br />
Technical description:<br />
COLLECTION TANK IN SHEET METAL 3 MM THICK WITH GALVANIZED GRILLE<br />
• Collection volume 214 litres<br />
• The sheet metal cover is operated by gas shock-absorbers which allow handy opening<br />
and closing.<br />
860<br />
1350<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
1360x920x1845<br />
1250x1460<br />
214<br />
ACCESSORI ACCESSORIES ECO 722<br />
Prese d'aria per materiali infiammabili<br />
Air inlets for flammable materials<br />
GV 722<br />
164 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
165
A<br />
Armadi per lo stoccaggio all'esterno di fusti<br />
Cabinets for the outdoor storage of drums<br />
Armadi per lo stoccaggio all'esterno di acidi e basi<br />
Cabinets for the outdoor storage of acids and bases<br />
A<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
ECO 724<br />
A RICHIESTA TETTO<br />
ISOLANTE<br />
ON REQUEST INSULATED<br />
TOP<br />
1360 1320<br />
LE MISURE INTERNE<br />
CONSENTONO L'UTILIZZO DI<br />
POMPE DI TRAVASO ED IMBUTI<br />
THE INTERNAL<br />
MEASUREMENTS ALLOW THE<br />
USE OF TRANSFER PUMPS AND<br />
FUNNELS<br />
• Idoneo per installazione all'aperto<br />
• Rivestimento esterno realizzato in lamiere<br />
zincate sovraverniciate<br />
• Gancio di sicurezza per bloccare la porta in<br />
posizione aperta<br />
• Vasca di raccolta della capacità di 271 litri<br />
• Piano d'appoggio in grigliato zincato<br />
amovibile per la pulizia della vasca di<br />
raccolta.<br />
• Suitable for outdoor installation<br />
• Outer covering in galvanised and overpainted sheet<br />
metal<br />
• Safety fastener to keep the doors open<br />
• Collection tank capacity – 271 litres<br />
• Galvanised grid base that can be removed to clean<br />
the collection tank.<br />
• Door with lock and key<br />
• Optional ventilation grilles for storing flammable<br />
material with transit area equivalent to one thirtieth<br />
of the layout surface (Circular of the Italian Ministry<br />
of Internal Affairs no. 8 dated 17/04/1985)<br />
ACCESSORI E SISTEMI PER LA<br />
MOVIMENTAZIONE DEI FUSTI<br />
ACCESSORIES AND SYSTEMS<br />
FOR HANDLING DRUMS<br />
Richiedi<br />
quotazione<br />
Request<br />
quotation<br />
Gli armadi per acidi e basi ECO 722 XP e ECO 724<br />
XP a tetto fisso sono stati concepiti per stoccare<br />
all'esterno fino a 4 fusti da 200 litri, contenenti<br />
liquidi corrosivi.<br />
La vasca di raccolta è costruita interamente in<br />
acciaio inox ed il piano di appoggio è in polietilene,<br />
in questo modo le sostanze aggressive fuoriuscite<br />
accidentalmente dai fusti vengono trattenute<br />
senza pericolo di perdite dall'apposito bacino di<br />
contenimento.<br />
Il piano di appoggio in polietilene è amovibile per<br />
consentire una agevole pulizia.<br />
• Vasca di raccolta in acciaio inox<br />
• Piano di appoggio in polietilene<br />
• Rivestimento esterno realizzato in lamiere<br />
zincate sovraverniciate<br />
• Gancio di sicurezza per bloccare le porte in<br />
posizione aperta<br />
• Altezza interna tale da consentire l'utilizzo di<br />
pompe di travaso o imbuti collocati sul fusto.<br />
• Griglie di ventilazione opzionali per lo stoccaggio<br />
di materiale infiammabile con area di passaggio<br />
pari ad un trentesimo della superficie in pianta<br />
(Circolare del Ministero degli Interni n°8 del<br />
17/04/1985).<br />
The lockers for acids and bases ECO 722 XP and ECO 724<br />
XP with fixed roof are designed for the outdoor storage up<br />
to 4 x 200 litre drums containing corrosive liquids.<br />
The collection tank is made entirely of stainless steel and<br />
the supporting surface is in polyethylene. This way any<br />
aggressive substances that have accidentally leaked out<br />
of the drums are withheld without the danger of leaks<br />
from the special retention basin.<br />
The polyethylene supporting surface is removable for<br />
easier cleaning.<br />
• Stainless-steel collection tank<br />
• Polyethylene supporting surface<br />
• Outer covering in galvanised and overpainted sheet<br />
metal<br />
• Safety fastener to keep the doors open<br />
• Plenty of room inside to use a transfer pump or<br />
funnels on the drum<br />
• Optional ventilation grilles for storing inflammable<br />
materials with transit area equivalent to one thirtieth of<br />
the layout surface (Circular of the Italian Ministry of<br />
Internal Affairs no. 8 dated 17/04/1985).<br />
A RICHIESTA TETTO ISOLANTE<br />
ON DEMAND INSULATED TOP<br />
1815<br />
1320<br />
ECO 724 XP<br />
1360<br />
1460<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
1460<br />
POMPE MANUALI A RICHIESTA<br />
MANUAL PUMPS ON DEMAND<br />
IMBUTI PER FUSTI<br />
FUNNELS FOR DRUMS<br />
1260<br />
1350<br />
1815<br />
MODELLO MODEL ECO 722 XP ECO 724 XP<br />
MODELLO MODEL ECO 724<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
1360x1320x1815<br />
1250x1460<br />
271<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
Portata grigliato sulla vasca di raccolta (Kg/mq)<br />
Capacity of grille on collection tank (kg/sq m)<br />
1360x920x1845 1360x1320x1815<br />
1250x1460 1250x1460<br />
214 271<br />
850 850<br />
1260<br />
ACCESSORI ACCESSORIES ECO 724<br />
ACCESSORI ACCESSORIES ECO 722 XP ECO 724 XP<br />
1350<br />
Prese d'aria per materiali infiammabili<br />
Air inlets for flammable materials<br />
GV 724<br />
Prese d'aria per materiali infiammabili<br />
Air inlets for flammable materials<br />
GV 722 GV 724<br />
166 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
167
A<br />
Deposito per esterni per fusti da lt 200 con isolamento termico<br />
Outdoor deposit for 200 lt drums with heat insulation<br />
Deposito per esterni per fusti da lt 200 con isolamento termico IT120<br />
Outdoor deposit for 200 lt drums with heat insulation<br />
A<br />
ECO 700 IT<br />
Nell'immagine il modello ECO 700 IT, costruito con le pareti e le<br />
porte in sandwich di lana minerale di 50 mm posto fra le lamiere<br />
zincate e sovraverniciate.<br />
Questo deposito è la soluzione ottimale per stoccare all'esterno<br />
fino a 4 fusti da 200 litri in posizione orizzontale al riparo dagli<br />
sbalzi termici troppo elevati.<br />
È disponibile anche la versione senza isolamento termico, modello<br />
ECO 700.<br />
La scaffalatura interna è fornita di serie e permette di realizzare<br />
una stazione di travaso integrabile con i supporti per taniche e i<br />
supporti girevoli per fusti, entrambi opzionali.<br />
• Rivestimento esterno realizzato in lamiere zincate<br />
sovraverniciate<br />
• Tetto di copertura in sandwich di lana minerale di 50 mm fra<br />
lamiere zincate sovraverniciate<br />
• Ganci di sicurezza per bloccare le porte in posizione aperta<br />
• Vasca di raccolta della capacità di 270 litri<br />
• Piano d'appoggio in grigliato zincato amovibile per consentire<br />
la pulizia della vasca di raccolta<br />
• Porta con chiusura a chiave<br />
• Griglie di ventilazione opzionali per lo stoccaggio di materiale<br />
infiammabile con area di passaggio pari ad un trentesimo della<br />
superficie in pianta<br />
(Circolare del Ministero degli Interni n° 8 del 17/04/1985)<br />
• Opzionale: possibilità di rivestimento antiacido della vasca di<br />
raccolta oppure realizzazione della vasca stessa interamente in<br />
acciaio inossidabile per sostanze corrosive.<br />
ECO 700 IT120 costruito con le pareti<br />
e le porte in sandwich di lana minerale<br />
di 100 mm posto fra lamiere zincate e<br />
sovraverniciate.<br />
Questo deposito è la soluzione ottimale<br />
per stoccare all’esterno fino a n. 4 fusti<br />
da 200 litri in posizione orizzontale al<br />
riparo dagli sbalzi termici troppo elevati.<br />
La scaffalatura interna è fornita di serie<br />
e permette di realizzare una stazione di<br />
travaso integrabile con i supporti per<br />
taniche e i supporti girevoli per fusti,<br />
entrambi opzionali.<br />
• Ganci di sicurezza antivento per<br />
bloccare le porte in posizione aperta;<br />
• Vasca di raccolta della capacità di<br />
270 litri;<br />
• Piano di appoggio in grigliato zincato<br />
amovibile per consentire la pulizia<br />
della vasca di raccolta;<br />
• Porta con chiusura a chiave;<br />
• Griglie di ventilazione opzionali per<br />
lo stoccaggio di materiale<br />
infiammabile con area di passaggio<br />
pari ad 1/30 della superficie in pianta<br />
(Circolare del Ministero degli Interni<br />
n. 8 del 17/04/1985);<br />
• Opzionale: possibilità di rivestimento<br />
antiacido della vasca di raccolta<br />
oppure realizzazione della vasca<br />
stessa interamente in acciaio<br />
inossidabile per sostanze corrosive.<br />
ECO 700 IT120<br />
ISOLAMENTO<br />
TERMICO<br />
HEAT INSULATION<br />
A RICHIESTA:<br />
• PORTE APRIBILI A 270°<br />
• DISPONIBILE CON<br />
PIANI D'APPOGGIO<br />
GRIGLIATI<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
SGF 014Z<br />
Supporto girevole per lo stoccaggio dei fusti<br />
Rotating support for stocking drums<br />
SPT 011Z<br />
Supporto per travaso zincato<br />
Galvanized support for<br />
transfer operations<br />
ECO 700<br />
ISOLAMENTO TERMICO IT120<br />
HEAT INSULATION IT120<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO MODEL ECO 700 ECO 700 IT<br />
Capacità fusti da 200 litri<br />
200 l. drum capacity<br />
4 4<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
1765x1350x2550<br />
1880x1450x2550<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
1525x2160<br />
1630x2165<br />
MODELLO MODEL ECO 700 IT 120<br />
Profondità interna utile (mm)<br />
Inner working depth (mm)<br />
1230 1250<br />
2550<br />
2700<br />
Capacità fusti da 200 litri 200 l. drum capacity 4<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) External dimensions: Width x Depth x Height (mm) 2000x1550x2700<br />
ACCESSORI ACCESSORIES ECO 700 ECO 700 IT<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm) Net door opening: Width x Height (mm)<br />
1630x2160<br />
Prese d'aria per materiali infiammabili<br />
Air inlets for flammable materials<br />
Supporti girevoli per fusti ( una coppia)<br />
Rotating supports for drums (pair)<br />
GV 700 GV 700<br />
SGF 014Z<br />
SGF 014Z<br />
Profondità interna utile (mm) Inner working depth (mm) 1250<br />
ACCESSORI ACCESSORIES ECO 700 IT 120<br />
Prese d'aria per materiali infiammabili Air inlets for flammable materials GV 700<br />
Supporto per taniche in lamiera zincata<br />
Support for cans in galvanised sheet metal<br />
Supporto per taniche in polietilene<br />
Support for cans in polyethylene<br />
SPT 011Z<br />
SPT 011Z<br />
209 411 209 411<br />
1450<br />
1880<br />
2000<br />
1550<br />
Supporti girevoli per fusti ( una coppia) Rotating supports for drums (pair)<br />
SGF 014Z<br />
Supporto per taniche in lamiera zincata Support for cans in galvanised sheet metal SPT 011Z<br />
Supporto per taniche in polietilene Support for cans in polyethylene 209 411<br />
IT= ISOLAMENTO TERMICO IT= HEAT INSULATION<br />
IT= ISOLAMENTO TERMICO IT= HEAT INSULATION<br />
168 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
169
B<br />
B<br />
DEPOSITI IN ACCIAIO PER LO<br />
STOCCAGGIO ALL'ESTERNO<br />
DI CISTERNETTE<br />
OUTDOOR STORAGE STEEL DEPOSITS FOR<br />
IBCs<br />
PROGETTATI PER LO STOCCAGGIO<br />
ALL'ESTERNO DI SOSTANZE PERICOLOSE E<br />
INFIAMMABILI CONTENUTE IN CISTERNETTE,<br />
CON VASCA DI CONTENIMENTO CERTIFICATA<br />
PER PREVENIRE GLI SVERSAMENTI,<br />
FACILMENTE ACCESSIBILI GRAZIE ALLE<br />
PORTE A BATTENTE. PROTEZIONE OTTIMALE<br />
CONTRO LE INTEMPERIE.<br />
DESIGNED FOR OUTDOOR STORAGE OF DANGEROUS<br />
AND FLAMMABLE SUBSTANCES CONTAINED IN IBCs,<br />
CERTIFIED SPILL PALLET FOR ACCIDENTAL SPILLS, EASILY<br />
ACCESSIBLE THANKS TO THE SWING DOOR. PROTECTION<br />
AGAINST WEATHERING.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />
La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />
del contenitore più grande stoccato.<br />
Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />
verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />
CAPACITY CALCULATION<br />
The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
La movimentazione dei depositi deve avvenire sempre a vuoto. I depositi sono progettati appositamente per essere inforcati e spostati con<br />
transpallet o carrello elevatore.<br />
HANDLING<br />
The deposits handling must be done always empty, NO loads upon it. The deposits are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />
EN ISO 9001: 2015.<br />
CONFORMITY<br />
Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />
9001: 2015.<br />
PANNELLI MONITORI<br />
Ogni modello ha in dotazione specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />
WARNING PANELS<br />
Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />
170<br />
171
B<br />
Depositi di stoccaggio per esterni di cisternette da lt 1000<br />
Outdoor storage deposits for IBCs<br />
Depositi di stoccaggio per esterni di cisternette da lt 1000<br />
Outdoor storage deposits for IBCs<br />
B<br />
ECO 720<br />
SICUREZZA ALL'ESTERNO<br />
• Idoneo per lo stoccaggio all'esterno di cisternette<br />
da 1000 litri.<br />
• Pareti laterali con prese d'aria a forma lamellare<br />
per garantire il necessario ricambio d'aria.<br />
• Facili operazioni di carico e scarico delle<br />
cisternette.<br />
• Coperchio sostenuto da ammortizzatori a gas.<br />
• Robustezza del coperchio e delle porte<br />
• Possibilità di chiusura con lucchetto per<br />
proteggere il contenuto dalle persone non<br />
autorizzate.<br />
SAFETY OUTDOORS<br />
• Suitable for outdoor storage of small 1,000 litre tanks.<br />
• Louvered sides with air intake to ensure ventilation<br />
• Easy tank loading and unloading<br />
• Cover supported by gas shock absorbers<br />
• Sturdy cover and doors<br />
• Can be padlocked to protect contents from unauthorized<br />
persons.<br />
PER SOSTANZE CORROSIVE POSSIBILITÀ<br />
DI INSERIMENTO DI VASCA AGGIUNTIVA IN<br />
POLIETILENE (OPZIONALE)<br />
FOR CORROSIVE SUBSTANCES THIS SUMP<br />
CAN BE EQUIPPED WITH A POLYETHYLENE<br />
ADDITIONAL TANK (OPTIONAL)<br />
ECO 721<br />
SPC 101Z<br />
Supporto<br />
inclinato<br />
Tilted<br />
support<br />
QUESTA VERSIONE CONSENTE LO<br />
STOCCAGGIO DI UNA CISTERNETTA<br />
DA 1000 LITRI.<br />
OPZIONI ED ACCESSORI A RICHIESTA:<br />
• È predisposta l'applicazione al suo<br />
interno di apposito ripiano<br />
rialzato ed<br />
inclinato (mod. SPC 101).<br />
• Permette di realizzare stazioni<br />
versatili in grado di consentire<br />
allo stesso tempo sia il travaso<br />
che lo stoccaggio.<br />
• Possibilità di chiusura con chiave<br />
protegge il contenuto dalle persone non<br />
autorizzate.<br />
DOTAZIONE DI SERIE:<br />
• Griglie di ventilazione per lo stoccaggio<br />
di materiale infiammabile con area di<br />
passaggio pari ad un trentesimo della<br />
superficie in pianta<br />
(Circolare del Ministero degli Interni n° 8<br />
del 17/04/1985)<br />
THIS VERSION IS FOR THE STORAGE OF A<br />
SMALL 1,000-LITRE TANK.<br />
OPTIONALS AND ACCESSORIES ON DEMAND:<br />
• A suitable raised tilted shelf (Mod. SPC 101)<br />
can be fitted internally.<br />
• Allows for the setting up of versatile stations<br />
for simultaneous transfer operations and<br />
storage.<br />
• Can be locked to protect the contents<br />
from unauthorized persons.<br />
EQUIPPED WITH:<br />
• Optional ventilation grille for storing<br />
inflammable material with transit area<br />
equivalent to one thirtieth of the layout<br />
surface (Circular of the Italian Ministry of<br />
Internal Affairs no. 8 dated 17/04/1985)<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
A RICHIESTA TETTO<br />
ISOLANTE<br />
ON REQUEST INSULATED<br />
TOP<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO MODEL ECO 721<br />
MODELLO MODEL ECO 720<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
1000 l. IBC capacity<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
1<br />
1350x1660x1900<br />
ECO 720 LP<br />
Con VASCA INTERNA IN POLIETILENE E<br />
RINFORZO CENTRALE ZINCATO per elevate<br />
portate di carico. Ideale per lo stoccaggio di<br />
cisternette contenenti sostanze corrosive.<br />
With INNER POLYETHYLENE TANK AND GALVANIZED<br />
REINFORCED SUPPORT for high capacity resistance.<br />
Suitable for the storage of hazardous liquids in IBCs.<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
IBC capacity<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
Profondità interna utile (mm)<br />
Inner working depth (mm)<br />
1<br />
1350x1660x2535<br />
1250x1809<br />
1595<br />
172 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
173
B<br />
Deposito di stoccaggio per cisternette da lt 1000 "serie basic"<br />
IBCs & small containers storage deposit "basic series"<br />
Depositi di stoccaggio per esterni di cisternette da lt 1000<br />
Outdoor storage deposits for IBCs<br />
B<br />
SERIE BASIC<br />
Questo pratico e funzionale deposito di stoccaggio è<br />
stato creato per lo stoccaggio all'interno o all'esterno di<br />
una cisternetta da LT 1000 o piccoli contenitori<br />
CARATTERISTICHE PRINCIPALI<br />
• Vasca di contenimento in acciaio zincata a caldo,<br />
disponibile su richiesta anche nella versione blu.<br />
• Grigliato zincato rimovibile ad alta capacità di<br />
carico. Suddiviso in segmenti rimuovibili per<br />
facilitare il prelievo e la pulizia interna della vasca.<br />
• Struttura di copertura realizzata in lamiera d'acciaio<br />
zincata a caldo, tetto superiore in lamiera zincata<br />
grecata.<br />
• Porta con dispositivo a chiave per proteggere i<br />
materiali stoccati da personale non autorizzato.<br />
OPZIONI E PERSONALIZZAZIONI SU RICHIESTA<br />
• Griglie di ventilazione per lo stoccaggio di sostanze<br />
infiammabili come previsto dalle normative vigenti<br />
(Circolare del Ministero dgli Interni n° 8 del<br />
17/04/1985)<br />
• Rivestimento interno della vasca in polipropilene per<br />
lo stoccaggio di sostanze acide o corrosive<br />
• Supporto inclinato per facilitare le attività di<br />
prelievo.<br />
Modello ECO 731 IT con isolamento termico in tutto il rivestimento al di sopra<br />
della vasca di raccolta, nel tetto e nella porta. Questo isolamento, ottenuto con<br />
l'interposizione di 50 mm di lana minerale tra i pannelli zincati, evita in estate il<br />
surriscaldamento provocato dai raggi solari e nella stagione fredda il fenomeno<br />
della condensa. È disponibile anche la versione senza isolamento termico,<br />
modello ECO 731.<br />
• Gancio di sicurezza per bloccare la porta in posizione aperta<br />
• Vasca di raccolta della capacità di 1000 litri<br />
• Piano d'appoggio in grigliato zincato amovibile per la pulizia della<br />
vasca di raccolta<br />
• Porta con chiusura a chiave<br />
• Griglie di ventilazione opzionali per lo stoccaggio di materiale<br />
infiammabile con area di passaggio pari ad un trentesimo della<br />
superficie in pianta (Circolare del Ministero degli Interni n° 8 del<br />
17/04/1985)<br />
• Possibilità di rivestimento opzionale antiacido della vasca di raccolta<br />
o realizzazione della stessa interamente in acciaio inossidabile per<br />
sostanze corrosive.<br />
In the case of the Eco 731 IT model, all the covering above the collection tank, the top and<br />
the door are made of galvanised panels with 50 mm thick mineral wool sheets in between.<br />
This solution prevents overheating by the sun in summer and condensation in the colder<br />
periods of the year. Also available in the version without heat insulation, model ECO 731.<br />
• Safety fastener to keep the door open<br />
• Collection tank capacity – 1000 litres<br />
• Galvanised grid base that can be removed to clean the collection tank<br />
• Door with lock and key<br />
• Optional ventilation grille for storing inflammable material with transit area<br />
equivalent to one thirtieth of the layout surface (Circular of the Italian Ministry<br />
of Internal Affairs no. 8 dated 17/04/1985)<br />
• Optional anti-acid collection tank covering or tank made entirely of stainless<br />
steel for corrosive substances.<br />
ISOLAMENTO TERMICO<br />
HEAT INSULATION<br />
ECO 731<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
ECO 719BZ<br />
This practical and functional deposit has been designed for the indoor &<br />
outdoor storage of IBCs or small containers.<br />
KEY FEATURES<br />
• Hot galvanized sheet metal sump, on demand also available overpainted,<br />
blue colour.<br />
• Removable galvanized grid - high load capacity. Split into multiple<br />
segments to facilitate picking and the internal cleaning of the sump.<br />
• Cover structure made of galvanized sheet steel with corrugated top.<br />
• Lockable Door with to protect the stored materials from unauthorized<br />
personnel.<br />
SPC 102Z<br />
Supporto<br />
inclinato<br />
Tilted<br />
support<br />
L'INSERIMENTO DELLO SPECIFICO RIPIANO INCLINATO<br />
MODELLO SPC 102Z CONSENTE DI EFFETTUARE IL<br />
TRAVASO E LO STOCCAGGIO DEI LIQUIDI<br />
THE FITTING OF A SPECIFIC TILTED SHELF MODEL SPC 102Z<br />
PERMITS TRANSFERRING AND STORING LIQUIDS<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
OPTIONALS AND ACCESSORIES<br />
• Air ventilation grille for storing flammable substances as required by<br />
current regulations (Circular of the Internal Ministry on internal affairs<br />
No. 8 dated 17/04/1985)<br />
• Inner polypropylene sump indicated in case of acids or aggressive<br />
substances.<br />
• Tilted support to facilitate picking operations<br />
ECO 719BZ<br />
Grigliato zincato rimovibile<br />
Removable galvanized grid<br />
SPC 102Z<br />
Supporto inclinato<br />
Tilted support<br />
ECO 731 IT<br />
MODELLO MODEL ECO 731 ECO 731 IT<br />
MODELLO MODEL ECO 719BZ ECO 719Z ECO 719ZB<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
IBC capacity<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
Profondità interna utile (mm)<br />
Inner working depth (mm)<br />
1 1 1<br />
1405x1810x2625 1405x1810x2625 1405x1810x2625<br />
1340x1900 1340x1900 1340x1900<br />
1650 1650 1650<br />
MOLTEPLICI<br />
POSSIBILITÀ DI<br />
PERSONALIZZAZIONI<br />
DIFFERENT OPTIONS<br />
AVAILABLES<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
IBC capacity<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
Profondità interna utile (mm)<br />
Inner working depth (mm)<br />
1 1<br />
1530x1720x2585<br />
1335x1925<br />
1600x1870x2565<br />
1359x1892<br />
1600 1600<br />
ACCESSORI ACCESSORIES ECO 731 ECO 731 IT<br />
2565<br />
ACCESSORI ACCESSORIES ECO 719BZ ECO 719Z ECO 719ZB<br />
Prese d'aria per materiali infiammabili<br />
Air intakes for flammable materials<br />
Supporto inclinato modello<br />
Tilted support model<br />
GV 719 GV 719 GV 719<br />
SPC 102Z SPC 102Z SPC 102Z<br />
BZ= VASCA VERNICIATA, BOX ZINCATO<br />
PAINTED SUMP, GALVANIZED BOX<br />
Z= VASCA ZINCATA, BOX ZINCATO<br />
SUMP AND BOX GALVANIZED<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO BLU<br />
GALVANIZED AND OVERPAINTED<br />
Prese d'aria per materiali infiammabili<br />
Air intakes for flammable materials<br />
Supporto inclinato modello<br />
Tilted support model<br />
IT= ISOLAMENTO TERMICO IT= HEAT INSULATION<br />
GV 731 GV 731<br />
SPC 102Z<br />
SPC 102Z<br />
1730<br />
1600<br />
174 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
175
B<br />
Deposito per esterni zincato per una cisternetta da lt 1000<br />
Outdoor galvanized storage deposit for single IBC<br />
Box di copertura per vasche di stoccaggio per IBC in esterno<br />
Outdoor storage deposits for IBC<br />
B<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
ECO 731 NZ<br />
• Outdoor galvanized storage deposit for<br />
1x IBC with steel collection sump<br />
painted in colour RAL 9006<br />
• Removable galvanized grid to facilitate<br />
the internal cleaning of the sump<br />
• Sides and roof made in galvanized steel<br />
profile with cover structure made of<br />
corrugated and galvanized sheet metal<br />
• Internal galvanized splash guard sides<br />
– H. mm 500<br />
• Model with two swing doors<br />
• Door with lock and key<br />
• Bearing Feet H 100 mm with pre-drilling<br />
for ground fixing.<br />
• Can be handled by forklift truck with<br />
appropriate capacity and equipped with<br />
forks extension<br />
• Supplied assembled<br />
• Optional: ventilation grille for storing<br />
flammable material with transit area<br />
equivalent to 1/30 of the layout surface<br />
(Circular of the Italian Ministry of Internal<br />
Affairs no. 8 dated 17/0471985)<br />
• Optional: additional anti-acid sump<br />
covering<br />
• On request: Over painting according to<br />
RAL range<br />
Con l’aggiunta del supporto inclinato codice<br />
SPC100 è possibile effettuare prelievi dalla<br />
cisternetta in modo rapido e sicuro.<br />
With the addition of tilted support code SPC100<br />
easy and safety liquids picking.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIM. ESTERNE MM (LxPxA)<br />
EXTERNAL DIM. MM (WxDxH)<br />
• Deposito per esterni per lo stoccaggio di<br />
n.1 cisternetta da lt. 1000 dotata di vasca<br />
di raccolta in acciaio verniciata colore<br />
RAL 9006<br />
• Piano d'appoggio in grigliato zincato a<br />
caldo rimovibile per una facile pulizia<br />
interna della vasca di raccolta<br />
• Pareti laterali e tetto realizzati con profili<br />
d’acciaio zincato e rivestimento di lamiera<br />
zincata e grecata ad alto rilievo<br />
• Pareti interne paraspruzzi di altezza 500 mm<br />
• Versione con due porte a battente<br />
• Chiusura con serratura a chiave<br />
• Piedi passanti, altezza 90 mm, dotati di<br />
preforatura per fissaggio a terra<br />
• Movimentabile con muletto dotato di<br />
prolungamento delle forche e di portata<br />
adeguata<br />
• Fornito montato<br />
• Griglie di ventilazione per lo stoccaggio di<br />
materiale infiammabile con area di<br />
passaggio pari a un trentesimo della<br />
superficie in pianta (circolare del ministero<br />
degliinterni nr. 8 del 17/04/1985<br />
• Possibilità di rivestimento opzionale<br />
anti-acido della vasca di raccolta<br />
• Su richiesta opzionale sovraverniciatura<br />
box secondo disponibilità colori,<br />
nostra cartella RAL<br />
DIM. INTERNE MM (LxPxA)<br />
INTERNAL DIM. MM (WxDxH)<br />
POSSIBILITÀ DI INSERIRE SUPPORTO<br />
INCLINATO PER FACILITARE ATTIVITÀ<br />
DI PRELIEVO NELLA MASSIMA<br />
SICUREZZA<br />
ON DEMAND IS POSSIBLE TO INSERT<br />
A TILTED SUPPORT TO FACILITATE<br />
PICKING OPERATIONS<br />
VOLUME DI RACCOLTA LT<br />
COLLECTION VOLUME LT<br />
ECO 731 NZ 1870x1560x2590 1660x1350x1895 1000<br />
Box di copertura in lamiera zincata ideale per proteggere e quindi<br />
stoccare all’esterno una vasca di contenimento in acciaio o in<br />
polietilene per una cisternetta da 1000 LITRI.<br />
Il box è un vero e proprio sistema di copertura multifunzionale e<br />
può essere quindi utilizzato anche come ricovero per attrezzi o altro<br />
materiale che deve essere in qualche modo protetto.<br />
• Dotato di porte a battente con serratura per consentire un<br />
rapido accesso e prelievo del prodotto, ma anche proteggerne<br />
il contenuto da persone non autorizzate<br />
• Ideale per evitare il riempimento della vasca in caso di pioggia<br />
• Elevata resistenza all’azione delle intemperie grazie alla lamiera<br />
zincata.<br />
• A richiesta è possibile sovra verniciarlo in colorazione scelta dal<br />
cliente.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
BOX 310 Z<br />
BOX 310 ZB<br />
Passaggio porta: mm 1450x2560 H<br />
Door entrance: mm 1450x2560 H<br />
BOX 310Z<br />
Galvanized steel metal cover suitable for the protection and the external<br />
storage of a steel or polyethylene IBC spill pallet.<br />
This product is also a multipurpose cover system that can be used also<br />
as a deposit to protect tools or other materials from weathering.<br />
• Equipped with hinged doors with lock to allow an easy access and to<br />
facilitate the pick up of the product, but also to protect its content.<br />
• Ideal to prevent the filling of the spill pallet in case of rain.<br />
• High resistance to the weathering thanks to galvanized sheet<br />
• On request also available painted<br />
PERSONALIZZAZIONI<br />
E SOLUZIONI DI<br />
CONTENIMENTO E<br />
STOCCAGGIO PER<br />
OGNI ESIGENZA<br />
CUSTOMIZED<br />
STORAGE<br />
SOLUTIONS FOR<br />
EVERY NEEDS<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Box di copertura per vasche di contenimento da una cisternetta da 1000<br />
litri codice ECO310 e ECO310EPA<br />
Box di copertura per vasche di contenimento da una cisternetta da 1000<br />
litri codice ECO310 e ECO310EPA<br />
Z = ZINCATO / GALVANIZED<br />
ZB = ZINCATO E SOVRAVERNICIATO / GALVANIZED AND OVER PAINTED<br />
A RICHIESTA TETTO<br />
ISOLANTE, GRIGLIE<br />
VENTILAZIONE O<br />
ISOLAMENTO TERMICO<br />
ON REQUEST INSULATED<br />
TOP, VENTILATION GRID OR<br />
THERMIC INSULATION<br />
2730<br />
1750<br />
1560<br />
DIM. ESTERNE MM (LxPxA)<br />
EXTERNAL DIM. MM (WxDxH)<br />
1750x1915x2730<br />
1750x1915x2730<br />
1915<br />
1825<br />
DIM. INTERNE MM (LxPxA)<br />
INTERNAL DIM. MM (WxDxH)<br />
1450x1730x2590<br />
1450x1730x2590<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
176 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
177
B<br />
Deposito per esterni per 2 cisternette da lt 1000<br />
Outdoor deposit for 2 IBCs<br />
Deposito per esterni per cisternette da lt 1000 con isolamento termico<br />
Outdoor deposit for IBCs with heat insulation<br />
B<br />
SPC 102Z<br />
SUPPORTO INCLINATO<br />
TILTED SUPPORT<br />
• Armadio per esterno con isolamento<br />
termico in tutto il rivestimento al di sopra<br />
della vasca di raccolta, nel tetto e nella porta.<br />
• Questo isolamento, ottenuto con<br />
l'interposizione di 50 mm di lana minerale<br />
tra i pannelli zincati, evita in estate il<br />
surriscaldamento provocato dai raggi<br />
solari e nella stagione fredda il fenomeno<br />
della condensa.<br />
• È predisposto per l'applicazione di un<br />
apposito ripiano rialzato ed inclinato che<br />
consente contemporaneamente il travaso<br />
e lo stoccaggio.<br />
• Ganci di sicurezza per bloccare le porte in<br />
posizione aperta<br />
• Vasca di raccolta della capacità di 1000 lt<br />
• Piano d'appoggio in grigliato zincato<br />
amovibile per la pulizia della vasca di raccolta<br />
• Porta con chiusura a chiave<br />
• Griglie di ventilazione opzionali per lo<br />
stoccaggio di materiale infiammabile con<br />
area di passaggio pari ad un trentesimo<br />
della superficie in pianta (Circolare del<br />
Ministero degli Interni n° 8 del 17/04/1985)<br />
• Possibilità di rivestimento opzionale<br />
antiacido della vasca di raccolta o<br />
realizzazione della stessa interamente<br />
in acciaio inossidabile per sostanze<br />
corrosive.<br />
ECO 732 L IT<br />
ECO 732 L<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
• Armadio per esterno senza isolamento<br />
termico idoneo allo stoccaggio di n. 2<br />
cisternette da 1000 litri;<br />
• È predisposto per l’applicazione di un<br />
apposito ripiano rialzato ed inclinato che<br />
consente contemporaneamente il travaso<br />
e lo stoccaggio;<br />
• Ganci di sicurezza per bloccare le porte in<br />
posizione aperta;<br />
• Vasca di raccolta della capacità di 1000 lt;<br />
• Piano di appoggio in grigliato zincato<br />
amovibile per la pulizia della vasca di<br />
raccolta;<br />
• Porta con chiusura a chiave;<br />
• Ganci di sicurezza per bloccare le porte in<br />
posizione aperta;<br />
• Griglie di ventilazione opzionali per lo<br />
stoccaggio di materiale infiammabile<br />
con area di passaggio pari ad 1/30 della<br />
superficie in pianta (Circolare del Ministero<br />
degli Interni n. 8 del 17/04/1985);<br />
• Possibilità di rivestimento opzionale<br />
antiacido della vasca di raccolta o<br />
realizzazione della stessa interamente<br />
in acciaio inossidabile per sostanze<br />
corrosive;<br />
FERMO PORTA DI<br />
SICUREZZA<br />
SAFETY DOOR<br />
BLOCK SYSTEM<br />
2345<br />
ISOLAMENTO TERMICO<br />
HEAT ISOLATION<br />
2020 2875<br />
1885<br />
SPC 102Z<br />
L'INSERIMENTO DELLO SPECIFICO SUPPORTO INCLINATO<br />
MODELLO SPC 102Z CONSENTE DI EFFETTUARE IL TRAVASO<br />
E LO STOCCAGGIO DEI LIQUIDI<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO MODEL<br />
ECO 732 L<br />
MODELLO MODEL<br />
ECO 732 L IT<br />
Capacità cisternette da 1000 litri IBCs capacity 2<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
2875x2020x2345<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm) Net door opening: Width x Height (mm)<br />
2690x1885<br />
Profondità interna utile (mm) Inner working depth (mm) 1670<br />
Capacità cisternette da 1000 litri IBCs capacity 2<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
2929x1867x2392<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm) Net door opening: Width x Height (mm)<br />
2690x1885<br />
Profondità interna utile (mm) Inner working depth (mm) 1670<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
CODICE CODE<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
CODICE CODE<br />
Prese d'aria per materiali infiammabili Air intakes for flammable materials GV 732<br />
Supporto inclinato modello Tilted support model<br />
SPC 102Z<br />
IT= ISOLAMENTO TERMICO IT= HEAT INSULATION<br />
Prese d'aria per materiali infiammabili Air intakes for flammable materials GV 732<br />
Supporto inclinato modello Tilted support model<br />
SPC 102Z<br />
IT= ISOLAMENTO TERMICO IT= HEAT INSULATION<br />
178 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
179
C<br />
Tettoia smontabile zincata per vasca di raccolta<br />
Galvanized foldable canopy for retention basin<br />
Telone di copertura per vasche di contenimento per una cisternetta<br />
PVC cover fabric for outdoor storage of IBC spill pallet<br />
C<br />
Telone di copertura in PVC ideale per coprire e<br />
stoccare all’esterno una vasca di contenimento in<br />
acciaio o in polietilene per una cisternetta da 1000<br />
litri.<br />
• Dotato di chiusura e apertura rapida tramite<br />
velcro che consente di effettuare prelievi veloci<br />
senza rimuovere il telone<br />
• Corda elastica di fissaggio alla base<br />
• Ideale per evitare il riempimento della vasca in<br />
caso di pioggia<br />
• Materiale lavabile e di alta qualità<br />
• Colore blu<br />
PVC cover fabric that allows the outside storage of<br />
IBC steel or polyethylene spill pallet.<br />
• Equipped with quick opening and closing system by<br />
Velcro tape that grant an easy picking of stored<br />
liquids without removing the fabric.<br />
• Keeps rainwater out of the spill pallets<br />
• Washable and high quality material<br />
• Colour: blu<br />
TETTOIA SMONTABILE ZINCATA ABBINATA A VASCA DI CONTENIMENTO E STOCCAGGIO<br />
PER DUE CISTERNETTE DA LITRI 1000.<br />
REMOVABLE GALVANIZED CANOPY IN COMBINATION WITH 2XIBCS<br />
SPILL STEEL PALLET.<br />
ECO 320 TE<br />
PER UTILIZZARE UN BACINO DI<br />
CONTENIMENTO INTERNO ANCHE<br />
ALL’ ESTERNO<br />
TO USE AN INTERNAL RETENTION<br />
BASIN ALSO OUTDOOR<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
Questa pratica soluzione consente di stoccare all’esterno la<br />
vasca di contenimento anche dove il fabbricato è sprovvisto di<br />
idonee coperture limitando quindi l’uso di questa vasca in aree<br />
coperte.<br />
Principali caratteristiche:<br />
TETTOIA<br />
• Solida costruzione in lamiera d’acciaio zincata a caldo<br />
• Struttura smontabile per un facile trasporto e stoccaggio<br />
• Montanti strutturali inseriti in apposite sedi, con blocco a<br />
bullone, all'esterno della vasca.<br />
VASCA DI CONTENIMENTO<br />
• Vasca in acciaio spessore 3 mm verniciato in colore arancio<br />
RAL 2004<br />
• Stoccaggio a norma di 2 cisternette da litri 1000<br />
• Grigliato zincato rimuovibile – angolo frontale del grigliato<br />
apribile per eventuale ispezione e pulizia della vasca senza<br />
dover rimuovere le cisternette.<br />
This practice solution allows to store outside the retention basin even<br />
when the building is not equipped with this kind of protection limiting the<br />
use of this spill pallet in covered areas.<br />
Main features:<br />
ROOF<br />
• Sturdy construction made in hot-dip galvanized sheet metal<br />
• Knock down solution for an easy transport and storage<br />
• Uprights positioned into specific slots inside the spill pallet<br />
STEEL SPILL PALLET<br />
• 3 mm thickness - steel basin – painted orange RAL 2004<br />
• Capacity: 2xIBCs<br />
• Removable galvanized grid – openable front corner of the<br />
grating for inspection and possible cleaning of the basin<br />
without removing the tanks.<br />
DISPONIBILI ANCHE PER 1 E 3 CISTERNETTE.<br />
POSSIBILITÀ DI RIVESTIMENTO DELLA<br />
VASCA IN POLIETILENE<br />
AVAILABLES ALSO FOR 1 AND 3 IBCs. ON<br />
REQUEST POLYETHYLENE TANK INTERIOR<br />
ECO T 310 SPC<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
3500 1900<br />
350<br />
2090<br />
2110<br />
SPC100<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
2866<br />
DIMENSIONI MM(LxPxA)<br />
DIMENSIONS MM (WxDxH)<br />
1315<br />
VOLUME DI RACCOLTA LT<br />
COLLECTION VOLUME LT<br />
ECO 320 TE 3500x1900x2110 1000<br />
470<br />
Con l’aggiunta del supporto<br />
inclinato codice SPC100 è<br />
possibile effettuare prelievi dalla<br />
cisternetta in modo rapido e<br />
sicuro.<br />
With the addition of tilted<br />
support code SPC100 easy and<br />
safety liquids picking.<br />
180 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
181
D<br />
D<br />
DEPOSITI IN POLIETILENE<br />
PER LO STOCCAGGIO<br />
ALL'ESTERNO<br />
OUTDOOR STORAGE POLYETHYLENE<br />
DEPOSITS<br />
DEPOSITI REALIZZATI IN POLIETILENE<br />
ECOLOGICO PER LO STOCCAGGIO DI<br />
ACIDI, SOLUZIONI ALCALINE, OLI, PRODOTTI<br />
CHIMICI NON INFIAMMABILI E ALTRE<br />
SOSTANZE. PERFETTI PER PROTEGGERE<br />
FUSTI E CISTERNETTE DALLA LUCE DEL SOLE<br />
E DALLE INTEMPERIE.<br />
DEPOSITS MADE IN ECOLOGICAL POLYETHYLENE FOR<br />
STORING VARIOUS ACIDS, ALKALINE SOLUTIONS, OILS,<br />
NON-FLAMMABLE CHEMICAL SUBSTANCES AND OTHER<br />
SUBSTANCES. PERFECT TO KEEP DRUMS AND IBCs SAFE<br />
AND PROTECT FROM SOLAR BEAMS OR BAD WEATHER.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />
La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />
del contenitore più grande stoccato.<br />
Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />
verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />
CAPACITY CALCULATION<br />
The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
La movimentazione dei depositi deve avvenire sempre a vuoto. I depositi sono progettati appositamente per essere inforcati e spostati con<br />
transpallet o carrello elevatore.<br />
HANDLING<br />
The deposits handling must be done always empty, NO loads upon it. The deposits are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />
EN ISO 9001: 2015.<br />
CONFORMITY<br />
Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />
9001: 2015.<br />
SOSTANZE STOCCABILI<br />
I nostri depositi sono ideali per lo stoccaggio di diversi acidi, soluzioni alcaline, oli, sostanze chimiche non infiammabili e di molte altre<br />
sostanze compatibili con il polietilene.<br />
STORABLE SUBSTANCES<br />
Our deposits are ideal for storing various acids, alkaline solutions, oils, non-flammable chemical substances and many others compatible with polyethylene.<br />
182<br />
183
D<br />
Box di stoccaggio all'esterno in polietilene per 2 o 4 fusti da lt 200<br />
Outdoor polyethylene deposits for 2 or 4 lt 200 drums<br />
Armadi in polietilene multiuso<br />
Polyethylene drums cupboards<br />
D<br />
Armadi in polietilene per<br />
fusti da 205 litri<br />
Polyethylene 205 litres<br />
drum cupboard<br />
Armadi in polietilene fer fusti/<br />
tanichette<br />
Polyethylene drum cupboard for<br />
drums or small cans<br />
Pratici e resistenti armadi in polietilene per lo<br />
stoccaggio di fusti, taniche e piccoli contenitori.<br />
Particolarmente utili in caso di sostanze chimiche<br />
o corrosive grazie alla particolare resistenza del<br />
polietilene.<br />
Versatili e leggeri sono facilmente movimentabili<br />
quando vuoti.<br />
Practical and resistant polyethylene storage deposits<br />
for drums, tanks and small cans.<br />
Particularly useful in case of acid or corrosive liquids<br />
due to the polyethylene construction.<br />
Easy and light to handle when empty.<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
31-3025<br />
31-3026<br />
31-3025<br />
The outdoor drum storage deposits offer quality "all-weather" protection solutions.<br />
These units ensure your stocks are kept dry while offering protection against the<br />
fluids stored becoming contaminated by vegetation debris and site dust.<br />
Made from 100% recyclabe structural grade polyethylene - these systems are<br />
designed to endure the rigours of industrial environments.<br />
• Lockable and accessible from both sides<br />
• Ribbed roll door for increased strenght and security<br />
• Moulded ground securing points for stability in exposed locations<br />
• Available in 2-drums or 4-drums configurations<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Deposito in polietilene per 2 fusti da Lt. 200<br />
Polyethylene deposit for 2 x 200l drums<br />
Deposito in polietilene per 4 fusti da Lt. 200<br />
Polyethylene deposit for 4 x 200l drums<br />
I depositi di stoccaggio offrono qualità e protezione per tutte le stagioni.<br />
Queste unità di stoccaggio permettono di conservare dagli agenti atmosferici<br />
le sostanze in esso depositate e al riparo da polvere e sporco. Sono<br />
ideali per evitare che eventuali sversamenti possano inquinare il terreno<br />
o le falde acquifere.<br />
Realizzati in polietilene riciclato al 100% sono stati progettati per resistere<br />
al rigore degli ambienti industriali.<br />
• Deposito dotato di chiusura, permette l'accesso da ambo le parti.<br />
• Porte a serranda per incrementare resistenza e sicurezza.<br />
• Punti di fissaggio a terra per migliorare la stabilità anche se posizionato all'esterno.<br />
• Disponibile per lo stoccaggio di 2 o 4 fusti.<br />
FORNITO<br />
MONTATO<br />
SUPPLIED<br />
ASSEMBLED<br />
Capacità<br />
Capacity.<br />
31-3026<br />
Dimensioni<br />
L x P x A (mm)<br />
Dimensions<br />
W x D x H (mm)<br />
250 1560x1100x2110<br />
250 1560x1730x2110<br />
FORNITO<br />
SMONTATO<br />
SUPPLIED<br />
"KNOCK DOWN"<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
31-1382<br />
31-1383<br />
31-1384<br />
31-1385<br />
31-1386<br />
31-1384<br />
Armadi in polietilene per piccoli contenitori<br />
Polyethylene drum cupboard for small cans<br />
Armadi in polietilene per<br />
contenitori vari<br />
Multi-purpose polyethylene drum<br />
cupboard<br />
31-1386<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Armadi in polietilene per piccoli contenitori<br />
Polyethylene drum cupboard<br />
Armadi in polietilene per contenitori vari<br />
Polyethylene drum cupboard<br />
Armadi in polietilene per fusti da 205 litri<br />
Polyethylene 205 litres drum cupboard<br />
Armadi in polietilene fer fusti/tanichette<br />
Polyethylene drum cupboard<br />
Armadi in polietilene per piccoli contenitori<br />
Polyethylene drum cupboard<br />
31-1383<br />
• Porte con serratura<br />
• Griglia rimovibile per facilitare la pulizia interna<br />
• Ideali per lo stoccaggio delle principali sostanze<br />
chimiche (tabella compatibilità a richiesta)<br />
• Realizzati in polietilene riciclabile<br />
• Progettati per lo stoccaggio in sicurezza di<br />
diversi contenitori e fluidi compreso le vernici<br />
• Ideali per lo stoccaggio di batterie<br />
• Lockable doors<br />
• Removable grate to assist house keeping duties<br />
• Compatable with most chemicals, guide available on<br />
request<br />
• Made from recyclable structural grade polyethylene<br />
• Disegned for the safe storage of a multiple of fluid<br />
containers including paints<br />
• Suitable for battery storage<br />
Dimensioni<br />
L x P x A (mm)<br />
Dimensions<br />
W x D x H (mm)<br />
31-1385<br />
POLYETHYLENE ELEVATA<br />
RESISTENZA ALLA<br />
CORROSIONE<br />
HIGH CORROSION<br />
RESISTANCE<br />
Armadi in polietilene serie compatta<br />
Compact polyethylene drum cupboard<br />
31-1382<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume l.<br />
N° ripiani<br />
N° shelves<br />
550 x 440 x 990mm 30 2<br />
650 x 570 x 1650mm 70 3<br />
720 x 920 x 1840mm 250 0<br />
720 x 920 x 1840mm 250 1<br />
720 x 920 x 1520mm 100 1<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
184 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
185
D<br />
Depositi di stoccaggio in polietilene per 2 fusti da lt 200<br />
Polyethylene storage deposits for 2x200 lt drums<br />
Depositi di stoccaggio in polietilene per 4 fusti da lt 200<br />
Polyethylene storage deposits for 4x200 lt drums<br />
D<br />
ECOBOX 2F<br />
Realizzati in polietilene ecologico media densità<br />
LLDPE attraverso stampaggio rotazionale. Resistente<br />
alla corrosione da parte di numerosi acidi, alcali, oli.<br />
Stoccaggio di 2 fusti da litri 200.<br />
Dotato di griglie di aereazione stampate su porte,<br />
per evitare accumuli di gas all’interno del box.<br />
• Struttura monolitica senza saldature<br />
• Appoggio diretto del bancale nel contenitore<br />
• Tasche interne porta documenti e spazi esterni per<br />
posizionamento pittogrammi adesivi di pericolo e<br />
liquidi stoccati.<br />
• Aperture porte a 180°<br />
• In zone ventose possibilità di ancoraggio al suolo<br />
tramite cavi fissati ad occhielli opzionali imbullonati<br />
in appositi fori.<br />
• Movimentare il box solo quando vuoto.<br />
• Il box è fornito di maniglie per l’apertura e di<br />
chiusura a leva lucchettabile. (A richiesta con<br />
serratura)<br />
• Movimentabile tramite carrello elevatore<br />
• Pallet non fornito<br />
Realizzati in polietilene ecologico media densità<br />
LLDPE attraverso stampaggio rotazionale. Resistente<br />
alla corrosione da parte di numerosi acidi, alcali, oli.<br />
Stoccaggio di 4 fusti da litri 200.<br />
Dotato di griglie di aereazione stampate su porte,<br />
per evitare accumuli di gas all’interno del box.<br />
• Struttura monolitica senza saldature<br />
• Bancale interno in polietilene<br />
• Tasche interne porta documenti e spazi esterni per<br />
posizionamento pittogrammi adesivi di pericolo e<br />
liquidi stoccati.<br />
• Aperture porte a 180°<br />
• In zone ventose possibilità di ancoraggio al suolo<br />
tramite cavi fissati ad occhielli opzionali imbullonati<br />
in appositi fori.<br />
• Movimentare il box solo quando vuoto.<br />
• Il box è fornito di maniglie per l’apertura e di<br />
chiusura a leva lucchettabile. (A richiesta con<br />
serratura)<br />
• Movimentabile tramite carrello elevatore<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
Made of ecological medium density polyethylene LLDPE through rotational<br />
molding procedure. Resistant to corrosion against acids, alkalis, oils. 2x200<br />
lt drums storage.<br />
Equipped with aeration grids printed on doors, to avoid gas saturation<br />
into the box.<br />
• Monolithic structure - no welding<br />
• Direct pallet positioning into the deposit<br />
• Solid construction, low shape for an easy access during loading and<br />
picking operations<br />
• Door with: Inner pocket for documents - external space for positioning<br />
adhesive hazard pictograms about stored liquids<br />
• Doors opening at 180 °<br />
• In windy areas possibility to fix the box on the ground by specifics cables<br />
and hooks (optional)<br />
• The deposit must be moved only empty.<br />
• Doors equipped with handles for opening and closing with lever padlock<br />
(on demand with lock)<br />
• Can be moved using a forklift truck due to the particular shaping of the<br />
bottom<br />
• Pallet not included<br />
APPOGGIO DIRETTO DEL BANCALE ALL'INTERNO DEL<br />
DEPOSITO SENZA MOVIMENTAZIONI AGGIUNTIVE<br />
DIRECT POSITIONING OF THE PALLET INTO THE DEPOSIT<br />
A RICHIESTA<br />
SCAFFALATURA<br />
INTERNA<br />
DISPONIBILE<br />
ON REQUEST<br />
INTERNAL<br />
SHELVING<br />
AVAILABLE<br />
GRIGLIE DI<br />
VENTILAZIONE<br />
VENTILATION<br />
GRID<br />
SPAZIO<br />
PITTOGRAMMI<br />
PICTOGRAMS<br />
AREA<br />
SC3P<br />
ACCESSIBILE, CAPIENTE, PRATICO<br />
ACCESSIBLE, LARGE, PRACTICAL<br />
GRIGLIE DI<br />
VENTILAZIONE<br />
VENTILATION<br />
GRID<br />
SPAZIO<br />
PITTOGRAMMI<br />
PICTOGRAMS<br />
AREA<br />
Made of ecological medium density polyethylene LLDPE through rotational<br />
molding procedure. Resistant to corrosion against acids, alkalis, oils. 4x200<br />
lt drums storage.<br />
Equipped with aeration grids printed on doors, to avoid gas saturation<br />
into the box.<br />
• Monolithic structure - no welding<br />
• Internal polyethylene pallet<br />
• Solid construction, low shape for an easy access during loading and<br />
picking operations<br />
• Door with: Inner pocket for documents - external space for positioning<br />
adhesive hazard pictograms about stored liquids<br />
• Doors opening at 180 °<br />
• In windy areas possibility to fix the box on the ground by specifics cables<br />
and hooks (optional)<br />
• The deposit must be moved only empty.<br />
• Doors equipped with handles for opening and closing with lever padlock<br />
(on demand with lock)<br />
• Can be moved using a forklift truck due to the particular shaping of the bottom<br />
ECOBOX 4F<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
ECOBOX 2F<br />
SC3P<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Deposito in politilene per lo stoccaggio<br />
all’esterno di 2 fusti da 200 litri<br />
2x200 lt Outdoor polyethylene storage deposit<br />
Scaffalatura con 3 ripiani grigliati<br />
Shelves with 3 galvanized grids<br />
Volume di raccolta LT<br />
Collection volume LT<br />
Dim. L x P x A (mm)<br />
Dim. W x D x H (mm)<br />
240 1550x1000x1940<br />
Portata / Capacity<br />
500 kg<br />
120x80 H 108 cm<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
ECOBOX 4F<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Deposito in politilene per lo stoccaggio<br />
all’esterno di 4 fusti da 200 litri<br />
4x200 lt Outdoor polyethylene storage deposit<br />
Volume di raccolta LT<br />
Collection volume LT<br />
Dim. L x P x A (mm)<br />
Dim. W x D x H (mm)<br />
470 1540x1600x2000<br />
186 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
187
D<br />
Deposito di stoccaggio in polietilene per cisternetta da lt 1000<br />
IBC polyethylene storage deposit<br />
Armadi in polietilene con vasca di raccolta<br />
Polyethylene storage cabinets with collection tank<br />
D<br />
• Realizzato in polietilene rigenerato<br />
attraverso stampaggio rotazionale<br />
• 4 GRIGLIE DI AERAZIONE<br />
• Supporto interno rimuovibile in caso di<br />
necessità<br />
• Movimentabile tramite carrello<br />
elevatore grazie alla particolare<br />
sagomatura del fondo<br />
• Larga base di appoggio per uno<br />
stoccaggio facilitato<br />
• Volume di raccolta litri 1070 – con<br />
supporto inserito nella vasca<br />
• Solida costruzione monoblocco, forma<br />
ribassata per un migliore accesso alla<br />
cisternetta<br />
• Resistente ad acidi, basi, oli.<br />
• Chiusura a leva lucchettabile con<br />
maniglie<br />
• Made in ecological polyethylene by<br />
rotational molding process<br />
• 4 VENTILATION GRID<br />
• Inner removable support<br />
• Handling by fork lift truck thanks to the<br />
special bottom construction<br />
• Large supporting surface for an easy<br />
storage<br />
• Collection volume litre 1070 – including<br />
inner support<br />
• Strong construction, lowered desing for an<br />
easy access to the IBC<br />
• Acids, bases & oil resistant.<br />
• Closing with lockable system.<br />
IL PRIMO DEPOSITO DOTATO DI GRIGLIE<br />
DI VENTILAZIONE EVITANO PERICOLOSE<br />
SATURAZIONI ALL’INTERNO<br />
AREATION GRIDS TO AVOID<br />
DANGEROUS INTERNAL SATURATION<br />
POLYECO2F/CGSCAF<br />
Su richiesta, il modello cod. POLYECO2F/CGM1 può essere<br />
attrezzato con scaffalatura rimovibile realizzata in lamiera<br />
d’acciaio zincata.<br />
• Dimensioni 1200x800x30 mm 3 livelli disponibili<br />
On request the model POLYECO2F/CGM1 can be equipped with<br />
removable galvanized still welded shelves,<br />
• Grids dimensions mm 1200x800x30 – on 3 levels<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
POLYECO2F/CGM1<br />
POLYECO2F/CGSCAF<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Deposito in polietilene per 2 fusti da Lt. 220<br />
Polyethylene deposit for 2 200l drums<br />
Deposito in polietilene con scaffalature<br />
Polyethylene deposit with shelves<br />
POLYECO2F/CGM1<br />
Deposito in polietilene adatto al posizionamento di 2 fusti da<br />
Lt. 220 da appoggiare direttamente sul grigliato o su pallet.<br />
Polyethylene deposit for the storage of two 220l drums - for direct<br />
storage on grid or pallet<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume l.<br />
Dimensioni esterne<br />
L x P x A (mm)<br />
External dimensions<br />
W x D x H (mm)<br />
Dimensioni Interne<br />
L x P x A (mm)<br />
Internal dimensions<br />
W x D x H (mm)<br />
280 1500x1040x1900 1300x910x1490<br />
280 1500x1040x1900 1300x910x1490<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
ECOBOX 1IBC<br />
Armadio in polietilene per lo stoccaggio in interno o in esterno.<br />
• Dotato di serratura.<br />
• Movimentabile a vuoto con transpallet o carrello<br />
elevatore.<br />
• Completo di pedana plastificata.<br />
• Ideale per lo stoccaggio di prodotti acidi e basici.<br />
Indoor and outdoor Polyethylene storage cabinets<br />
• Lockable<br />
• Handling when empty with manual forklift or<br />
forklift truck<br />
• Plastified grid included<br />
• Suitable for the storage of acids and bases<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
POLYECO1100 HT<br />
TASCA INTERNA<br />
ALLOGGIAMENTO<br />
DOCUMENTI<br />
INNER DOCUMENTS<br />
HOLDER<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
ECOBOX 1IBC<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Deposito in politilene per lo stoccaggio<br />
all’esterno di 1 cisternetta da litri 1000<br />
1xIBC Outdoor polyethylene storage deposit<br />
PREDISPOSIZIONE PER PITTOGRAMMI ESTERNI E<br />
TASCA DOCUMENTI ALL’INTERNO<br />
PICTOGRAM DEDICATED AREA<br />
Volume di raccolta LT<br />
Collection volume LT<br />
Dim. L x P x A (mm)<br />
Dim. W x D x H (mm)<br />
1080 1540x1600x2350<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
POLYECO1100 HT<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Per lo stoccaggio<br />
di 1 cisternetta da<br />
Lt.1000<br />
For the storage of IBC<br />
Deposito in polietilene per 1 cestirnetta Lt. 1000<br />
Polyethylene deposit for one 1000l IBC<br />
Volume di raccolta Lt.<br />
Collection volume l.<br />
Dimensioni esterne<br />
L x P x A (mm)<br />
External dimensions<br />
W x D x H (mm)<br />
Dimensioni Interne<br />
L x P x A (mm)<br />
Internal dimensions<br />
W x D x H (mm)<br />
1100 1500x1500x2150 1400x1370x1360<br />
188 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
189
E<br />
E<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />
La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />
del contenitore più grande stoccato.<br />
Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />
verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />
CAPACITY CALCULATION<br />
The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />
POSIZIONAMENTO<br />
Il posizionamento o eventuale successivo riposizionamento del modul container deve avvenire sempre completamente a vuoto e con tutte<br />
le preucazioni del caso.<br />
PLACEMENT<br />
The placement or future possible re-placement of the modul container must always be done completely empty and all appropriate precautions.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />
EN ISO 9001: 2015.<br />
CONFORMITY<br />
Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />
9001: 2015.<br />
PANNELLI MONITORI<br />
Ogni modello ha in dotazioni specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />
WARNING PANELS<br />
Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />
MODUL CONTAINER<br />
MODUL CONTAINER<br />
I MODUL CONTAINER SONO LA SOLUZIONE<br />
PER STOCCARE A NORMA E IN SICUREZZA<br />
GRANDI QUANTITÀ DI LIQUIDI PERICOLOSI.<br />
VASTA GAMMA DISPONIBILE CON ELEVATA<br />
POSSIBILITÀ DI PERSONALIZZAZIONE:<br />
SCELTA DI MOLTEPLICI ACCESSORI, PORTE,<br />
PIANI, FINITURA E CONTROLLO DELLA<br />
TEMPERATURA.<br />
MODUL CONTAINERS ARE THE SOLUTION TO STORE<br />
LARGE QUANTITY OF FLAMMABLE OR HAZARDOUS<br />
LIQUIDS. WIDE RANGE AVAILABLE WITH HIGH<br />
CUSTOMIZATION POSSIBILITIES: CHOICE OF MULTIPLE<br />
DOORS, LEVELS, SURFACE FINISH, ACCESSORIES AND<br />
TEMPERATURE CONTROL.<br />
190<br />
191
CONTENITORI SPECIALI PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI SOSTANZE PERICOLOSE.<br />
GUIDA ALL'ACQUISTO<br />
PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
PORTE MONTATE SU<br />
GUIDE E SUPPORTI<br />
SPECIALI PER FACILI<br />
MOVIMENTAZIONI<br />
TETTO IN LAMIERA<br />
D'ACCIAIO ZINCATA O<br />
SOVRAVERNICIATA AD<br />
ELEVATA RESISTENZA<br />
GOLFARI DI<br />
SOLLEVAMENTO<br />
DA UNO A TRE LIVELLI<br />
DI STOCCAGGIO<br />
OTTIMIZZATI PER FUSTI E<br />
CISTERNETTE<br />
GRIGLIE DI<br />
VENTILAZIONE<br />
CON PASSAGGIO<br />
SECONDO<br />
DISPOSIZIONI DI<br />
LEGGE<br />
MODULCONTAINER DI<br />
STOCCAGGIO<br />
SICUREZZA E PRATICITÀ ACCESSIBILI<br />
I modulcontainer rappresentano la soluzione di base<br />
per effettuare lo stoccaggio a norma ed in sicurezza<br />
di importanti quantità di liquidi potenzialmente<br />
infiammabili o pericolosi per l’uomo e l’ambiente<br />
contenuti in fusti, cisternette, etc.<br />
La particolarità di questi depositi è quella di coniugare<br />
la competenza e l’esperienza delle soluzioni più<br />
complesse con funzionalità e costi accessibili, senza<br />
considerare che, data la loro facile trasportabilità,<br />
saranno disponibili anche nel momento in cui fosse<br />
necessario il loro impiego in una sede diversa.<br />
I vantaggi sono evidenti:<br />
• Vasta gamma di serie disponibile ed elevata<br />
possibilità di personalizzazione<br />
• Progettati per garantire la massima accessibilità<br />
sia in fase di carico che in quella di prelievo<br />
• Volume di raccolta a norma di legge e comunque<br />
realizzabile anche su misura in base a particolari<br />
disposizioni di legge legate alla zona di<br />
posizionamento del deposito<br />
• Disponibili ad uno e due livelli di stoccaggio<br />
• Consentono il contenimento di piccoli contenitori,<br />
fusti e cisternette da 1000 litri<br />
• In finitura esterna zincata o sovra verniciata<br />
• Molteplici accessori e finiture per il controllo della<br />
temperatura interna<br />
• Disponibili con porte a battente, scorrevoli o con<br />
telone in pvc<br />
• Praticità e sicurezza con il miglior rapporto qualità<br />
prezzo<br />
• Design e costruzione Made in Italy<br />
CONTAINER DI<br />
STOCCAGGIO<br />
SOLUZIONI EVOLUTE PER OGNI ESIGENZA<br />
Quando le esigenze professionali richiedono di<br />
stoccare importanti quantità di liquidi pericolosi o<br />
quando il progetto è particolarmente “complesso” è<br />
necessario dotarsi di un deposito per esterni “senza<br />
compromessi”, in termini di sicurezza, costruzione e<br />
dotazioni accessorie.<br />
I Container di fabbricazione Sall rappresentano<br />
la soluzione definitiva. Capaci di alloggiare al loro<br />
interno notevoli quantità di liquidi pericolosi sono<br />
disponibili in diverse varianti, da uno a tre livelli<br />
di stoccaggio e con soluzioni di termotecnica<br />
all’avanguardia.<br />
Pur essendo disponibile una vasta gamma di<br />
soluzioni “standard” ogni container viene in qualche<br />
modo perfezionato sulla base delle specifiche<br />
esigenze del cliente.<br />
Caratteristiche principali<br />
• Una gamma che permette molteplici combinazioni<br />
di stoccaggio<br />
• Un prodotto qualitativamente e tecnicamente in<br />
costante aggiornamento<br />
• Vasca di contenimento certificata ed a norma<br />
secondo le direttive vigenti<br />
• Struttura portante in acciaio di elevata resistenza<br />
• Stoccaggi ottimizzati per fusti e cisternette<br />
• Da uno a tre livelli di stoccaggio per il massimo<br />
della capienza<br />
• Soluzioni di termotecnica per proteggere i prodotti<br />
ed integrarli direttamente nel processo produttivo<br />
alla temperatura ottimale<br />
• Sistemi di sicurezza all’avanguardia, come i<br />
dispositivi antincendio o quelli antideflagranti<br />
• Progettazione affidata ad un team di ingegneri<br />
specializzati<br />
PIASTRE STRUTTURALI<br />
D'APPOGGIO<br />
PREDISPOSTE PER<br />
FISSAGGIO AL SUOLO<br />
VASCA DI<br />
CONTENIMENTO IN<br />
LAMIERA D'ACCIAIO<br />
CERTIFICATA CON<br />
VOLUME DI RACCOLTA<br />
A NORMA DI LEGGE.<br />
ELEMENTI DISTINTIVI DI QUALITA'<br />
TELAIO<br />
STRUTTURALE<br />
AD ELEVATA<br />
PORTATA<br />
• Dalla progettazione alla messa in opera ogni particolare è sottoposto a rigorosi controlli qualitativi.<br />
• Tutti gli elementi strutturali sono soggetti a verifiche e miglioramenti continui per offrire al cliente il<br />
massimo in termini di affidabilità, sicurezza e corrispondenza alle vigenti normative.<br />
• Quando si parla di sicurezza, scegliete il giusto partner.<br />
GRIGLIATO ZINCATO<br />
ASPORTABILE<br />
PARASPRUZZI CHE<br />
CONVOGLIANO DIRETTAMENTE<br />
NELLA VASCA EVENTUALI<br />
SVERSAMENTI ACCIDENTALI<br />
192<br />
193
LO STOCCAGGIO DI INFIAMMABILI SECONDO LA<br />
NORMATIVA ITALIANA DI PREVENZIONE INCENDI<br />
SUDDIVISIONE DEI DEPOSITI PER PRODOTTI INFIAMMABILI<br />
SICUREZZA<br />
AL 100%<br />
I nostri prodotti<br />
includono una<br />
assicurazione<br />
che prevede<br />
la copertura in<br />
caso di danni<br />
derivanti da<br />
inquinamento<br />
accidentale.<br />
Le classi dei depositi sono le seguenti:<br />
CATEGORIE A e B<br />
CLASSE 1ª<br />
CLASSE 2ª<br />
CLASSE 3ª<br />
Depositi con serbatoi fuori terra (o interrati); capacità totale superiore a 3500<br />
mc. (benzina).<br />
Depositi con serbatoi fuori terra (o interrati); capacità totale da 301 a 3500 mc.<br />
(benzina).<br />
Depositi con serbatoi fuori terra (o interrati); capacità totale da 101 a 300 mc.<br />
(benzina).<br />
CLASSE 4ª<br />
Depositi con soli serbatoi interrati; capacità totale da 16 fino a 100 mc. (benzina).<br />
La normativa di Prevenzione Incendi attualmente vigente in Italia individua nel DPR 151/11 le attività soggette<br />
ai controlli dei Vigili del Fuoco. Per quasi tutte le attività individuate sono stati pubblicati i decreti che<br />
stabiliscono la regola tecnica applicabile.<br />
L'attività per lo stoccaggio di prodotti infiammabili è regolata dal D.M. 31/07/1934.<br />
Le sostanze infiammabili sono classificate come segue:<br />
CATEGORIA A<br />
Liquidi i cui vapori possono dare<br />
luogo a scoppio.<br />
Derivati del petrolio e liquidi<br />
aventi un punto di infiammabilità<br />
inferiore a 21° C.: petroli greggi<br />
per raffinazione, etere di petrolio,<br />
benzine; e inoltre alcune sostanze<br />
che entrano nella composizione di<br />
miscele carburanti, come benzolo<br />
ed etere solforico, nonché le<br />
miscele medesime quando<br />
contengono più del 10 per cento<br />
di benzina, di benzolo, o di etere.<br />
Queste miscele possono anche<br />
contenere speciali sostanze<br />
antidetonanti.<br />
CATEGORIA B<br />
Liquidi infiammabili.<br />
Petrolio raffinato, e liquidi aventi<br />
un punto di infiammabilità fra 21°<br />
C. e 65° C. compresi; acqua ragia<br />
minerale (white spirit); e inoltre<br />
gli alcooli (etilico e metilico) in<br />
quanto usati per la composizione<br />
di miscele carburanti.<br />
CATEGORIA C<br />
Liquidi combustibili.<br />
Oli minerali combustibili (cioè<br />
residui della distillazione per<br />
combustione), nonché liquidi<br />
aventi un punto di infiammabilità<br />
da oltre 65° C. sino a 125°<br />
C. compreso; ed oli minerali<br />
lubrificanti (nonché oli minerali<br />
bianchi), con un punto di<br />
infiammabilità superiore a 125° C.<br />
Il limite di 65° C.<br />
Nel caso in cui non sia possibile rispettare le distanze sopra indicate, la separazione deve essere<br />
realizzata con pareti di caratteristica EI120. Questo significa per esempio che, nel caso si voglia<br />
addossare il container alla parete di un capannone, questo è possibile se detta parete è EI120.<br />
CLASSE 5ª<br />
CLASSE 6ª<br />
CLASSE 7ª<br />
CATEGORIA C<br />
CLASSE 8ª<br />
CLASSE 9ª<br />
CLASSE 10ª<br />
Depositi di capacità totale da 16 fino a 75 mc. di merce imballata (benzina).<br />
Serbatoi interrati per distributori di carburanti per autotrazione della capacità<br />
massima di litri 10K nell'abitato, e di litri 25K nelle strade fuori città, autostrade,<br />
aeroporti ed idroscali civili.<br />
Depositi di capacità da 2 a 15 mc. di merce imballata (benzina).<br />
Depositi con serbatoi fuori terra (o interrati), o magazzini di merce imballata;<br />
capacità totale superiore a 1000 mc. (oli combustibili).<br />
Depositi con serbatoi fuori terra (o interrati), o magazzini di merce imballata;<br />
capacità totale da 25 a 1000 mc. (oli combustibili).<br />
Serbatoi interrati per distributori di carburanti per autotrazione della capacità<br />
massima di litri 15.000 nell'abitato e di litri 25.000 nelle strade fuori città, autostrade,<br />
aeroporti ed idroscali civili.<br />
I nostri container, essendo configurati per lo stoccaggio di merce imballata, tipicamente fusti e latte,<br />
rientrano nelle classi 5a e 7a per prodotti tipo A e B, e 8a e 9a per prodotti di tipo C.<br />
Le caratteristiche prescritte per il deposito sono<br />
le seguenti:<br />
1 Bacino di raccolta pari al maggiore tra:<br />
• 1/3 del massimo volume stoccabile<br />
• il contenitore di maggiore capacità.<br />
2 Ventilazione permanente tramite<br />
finestrature di superficie pari ad 1/30 della<br />
superficie in pianta del deposito.<br />
3 Costruzione con materiali Incombustibili.<br />
Il volume di raccolta delle vasche inserite nei container<br />
di stoccaggio è calcolato per essere corrispondente<br />
alla normativa vigente.<br />
Esistono casi in cui (come ad esempio regioni a statuto<br />
speciale, parchi ed aree di interesse naturalistico o<br />
stati esteri) dove il rapporto di calcolo relativo alla<br />
capacità di contenimento della vasca è diverso.<br />
La nostra Azienda in questi casi progetta e realizza<br />
bacini di contenimento il cui volume di raccolta è<br />
realizzato nel rispetto delle norme in vigore nell’area<br />
di destinazione finale del container.<br />
Per informazioni e chiarimenti il nostro ufficio tecnico<br />
commerciale è a vostra completa disposizione<br />
In funzione della classe del deposito dovranno essere rispettate le distanze di sicurezza:<br />
Classe<br />
deposito<br />
5a<br />
7a<br />
Caratteristiche impianto<br />
Depositi di merce imballata,<br />
sicurezza di 2° grado<br />
Depositi di merce imballata,<br />
sicurezza di 2° grado<br />
Depositi di merce imballata,<br />
sicurezza di 2° grado<br />
Categorie<br />
liquidi<br />
Zona di<br />
protezione<br />
(m)<br />
Distanza di rispetto tra<br />
i fabbricati esterni ed il<br />
perimetro dei magazzini (m)<br />
A e B 5 15<br />
A e B - 5<br />
C 3 5<br />
194<br />
Tutti i nostri container completamente rispondenti alle prescrizioni sopra indicate. Inoltre il<br />
nostro ufficio tecnico, specializzato in prevenzione incendi, è a disposizione per la consulenza<br />
e la soluzione delle situazioni più complesse.<br />
Depositi di merce imballata<br />
superiori a mc<br />
C 1,5 3<br />
195
SIMBOLOGIA SULLE CLASSI DI PERICOLO<br />
FRASI R e S SUL RISCHIO E LA SICUREZZA<br />
196<br />
Classificazione: questi prodotti chimici<br />
causano la distruzione di tessuti viventi e/o<br />
materiali inerti.<br />
Precauzioni: non inalare ed evitare il contatto<br />
con la pelle, gli occhi e gli abiti.<br />
INFIAMMABILE<br />
CORROSIVO<br />
• Benzene<br />
• Etanolo<br />
• Acetone<br />
• Acido cloridrico<br />
• Acido fluoridrico<br />
• Fosforo<br />
• Cianuro di potassio<br />
PERICOLOSO • Nicotina<br />
PER L'AMBIENTE<br />
Classificazione: il contatto dell'ambiente<br />
con queste sostanze o preparazioni può<br />
provocare danni all'ecosistema a corto o a<br />
lungo periodo.<br />
Precauzioni: le sostanze non devono essere<br />
disperse nell'ambiente.<br />
• Cianuro<br />
• Nicotina<br />
ESTREMAMENTE • Acido fluoridrico<br />
TOSSICO<br />
Classificazione: sostanze o preparazioni che,<br />
per inalazione, ingestione o assorbimento<br />
attraverso la pelle, provocano rischi<br />
estremamente gravi, acuti o cronici, e<br />
facilmente la morte.<br />
Precauzioni: deve essere evitato il contatto<br />
con il corpo, l'inalazione e l'ingestione,<br />
nonché un'esposizione continua o ripetitiva<br />
anche a basse concentrazioni della sostanza<br />
o preparato.<br />
Classificazione: Sostanze o preparazioni:<br />
• che possono surriscaldarsi e<br />
successivamente infiammarsi al contatto<br />
con l'aria a una temperatura normale senza<br />
impiego di energia<br />
• solidi che possono infiammarsi facilmente<br />
per una breve azione di una fonte di<br />
fiamma e che continuano ad ardere<br />
• liquidi che possiedono un punto di<br />
combustione compreso tra i 21 e i 55 ºC.<br />
• gas infiammabili al contatto con l'aria a<br />
pressione ambiente<br />
• gas che a contatto con l'acqua o l'aria<br />
umida creano gas facilmente infiammabili<br />
in quantità pericolosa.<br />
Precauzioni: evitare il contatto con materiali<br />
ignitivi (come aria e acqua).<br />
+ + o +<br />
+ + - -<br />
o - + -<br />
+ - - +<br />
• Tricloruro di azoto<br />
• Nitroglicerina<br />
ESPLOSIVO<br />
Classificazione: sostanze o preparazioni che<br />
possono esplodere a causa di una scintilla<br />
o che sono molto sensibili agli urti o allo<br />
sfregamento.<br />
Precauzioni: evitare colpi, scuotimenti,<br />
sfregamenti, fiamme o fonti di calore.<br />
• Idrogeno<br />
• Acetilene<br />
ESTREMAMENTE • Etere etilico<br />
INFIAMMABILE<br />
Classificazione: sostanze o preparazioni<br />
liquide il cui punto di combustione è inferiore<br />
ai 21 ºC.<br />
Precauzioni: evitare il contatto con materiali<br />
ignitivi (come aria e acqua).<br />
• Cloruro di calcio<br />
• Carbonato di sodio<br />
Xi IRRITANTE<br />
Classificazione: sostanze o preparazioni<br />
non corrosive che, al contatto immediato,<br />
prolungato o ripetuto con la pelle o le mucose<br />
possono espletare un'azione irritante.<br />
Precauzioni: i vapori non devono essere<br />
inalati e il contatto con la pelle deve essere<br />
evitato.<br />
+ Possono<br />
essere<br />
stoccati<br />
insieme<br />
o<br />
- Non<br />
possono<br />
essere<br />
stoccati<br />
• Ossigeno<br />
• Nitrato di potassio<br />
• Perossido di idrogeno<br />
COMBURENTE<br />
Classificazione: sostanze che si comportano<br />
da ossidanti rispetto alla maggior parte delle<br />
altre sostanze o che liberano facilmente<br />
ossigeno atomico o molecolare, e che<br />
quindi facilitano l'incendiarsi di sostanze<br />
combustibili.<br />
Precauzioni: evitare il contatto con materiali<br />
combustibili.<br />
• Cloruro di bario<br />
• Monossido di carbonio<br />
• Metanolo<br />
TOSSICO • Trifluoruro di boro<br />
Classificazione: sostanze o preparazioni<br />
liquide il cui punto di combustione è inferiore<br />
ai 21 ºC.<br />
Precauzioni: evitare il contatto con materiali<br />
ignitivi (come aria e acqua).<br />
• Laudano<br />
• Diclorometano<br />
• Cisteina<br />
Xn NOCIVO<br />
Classificazione: sostanze o preparazioni che,<br />
per inalazione, ingestione o assorbimento<br />
cutaneo, possono implicare rischi, per la<br />
salute, di gravità limitata, non mortali<br />
Precauzioni: i vapori non devono essere<br />
inalati e il contatto con la pelle deve essere<br />
evitato.<br />
FRASI RISCHIO E SICUREZZA<br />
Sulle etichette apposte sui contenitori dei prodotti, oltre alla simbologia sopra indicata, sono<br />
riportate anche le sigle delle cosiddette frasi di Rischio e Sicurezza<br />
Le frasi R<br />
Convenzionalmente descrivono i rischi per la salute umana, animale ed ambientale connessi<br />
alla manipolazione di sostanze chimiche.<br />
Sono frasi codificate dall'Unione europea nella direttiva 88/379/CEE, sostituita dalla direttiva<br />
1999/45/CEE (a sua volta modificata dalla direttiva 2001/60/CEE).<br />
Ad ogni frase è associato un codice univoco composto dalla lettera R seguita da un numero.<br />
Ad ogni codice corrispondono le diverse traduzioni della frase in ogni lingua ufficiale<br />
dell'Unione europea.<br />
È previsto dalle attuali normative che ogni confezione di prodotto chimico rechi sulla propria<br />
etichetta le frasi R e le frasi S corrispondenti al prodotto chimico ivi contenuto.<br />
R 1: Esplosivo a secco.<br />
R 2: Rischio d'esplosione per urto, attrito, presenza di fuoco o di altre fonti d'infiammazione.<br />
R 3: Grande rischio d'esplosione per urto, attrito, in presenza di fuoco o altre fonti<br />
d'infiammazione.<br />
R 4: Forma dei composti metallici esplosivi molto sensibili.<br />
R 5: Rischio d'esplosione in presenza di calore.<br />
R 6: Rischio d'esplosione a contatto o meno con l'aria.<br />
R 7: Può provocare incendio.<br />
R 8: Favorisce l'infiammazione di sostanze combustibili.<br />
R 9: Può esplodere componendosi con sostanze combustibili.<br />
R 10: Infiammabile<br />
R 11: Facilmente infiammabile.<br />
R 12: Estremamente infiammabile.<br />
R 13: Gas liquefatto estremamente infiammabile.<br />
R 14: Reagisce violentemente a contatto con l'acqua.<br />
R 15: A contatto con l'acqua sviluppa gas molto infiammabili.<br />
R 16: Può esplodere componendosi con sostanze comburenti.<br />
R 17: Infiammabile spontaneamente in presenza di aria.<br />
R 18: Con l'uso, formazione possibile di miscela vapore / aria infiammabile / esplosivi.<br />
R 19: Può formare perossidi esplosivi.<br />
R 20: Nocivo per inalazione.<br />
R 21: Nocivo a contatto con la pelle.<br />
R 22: Nocivo in caso di ingestione.<br />
R 23: Tossico per inalazione.<br />
R 24: Tossico a contatto con la pelle.<br />
R 25: Tossico in caso d'ingestione.<br />
R 26: Molto tossico per inalazione.<br />
R 27: Molto tossico a contatto con la pelle.<br />
R 28: Molto tossico in caso d'ingestione.<br />
R 29: A contatto con l'acqua sviluppa gas tossici.<br />
R 30: Può diventare molto infiammabile in esercizio.<br />
R 31: A contatto con un acido sviluppa gas tossico.<br />
R 32: A contatto con un acido sviluppa gas molto tossico.<br />
R 33: Pericolo di effetti cumulati.<br />
R 34: Provoca ustioni.<br />
R 35: Provoca gravi ustioni.<br />
R 36: Irritante per gli occhi.<br />
R 37: Irritante per le vie respiratorie.<br />
R 38: Irritante per la pelle.<br />
R 39: Pericolo di effetti irreversibili molto gravi.<br />
R 40: Possibilità di effetti cancerogeni - Prove insufficienti.<br />
R 41: Rischio di lesioni oculari gravi.<br />
R 42: Può causare sensibilizzazione per inalazione.<br />
R 43: Può causare sensibilizzazione a contatto con la pelle.<br />
R 44: Rischio d'esplosione se riscaldato in ambiente chiuso.<br />
R 45: Può provocare il cancro.<br />
R 46: Può provocare alterazioni genetiche ereditarie.<br />
R 47: Può procurare malformazioni congenite.<br />
R 48: Rischio di effetti gravi per la salute in caso di esposizione prolungata.<br />
R 49: Può provocare il cancro per inalazione.<br />
R 50: Altamente tossico per gli organismi acquatici.<br />
R 51: Tossico per gli organismi acquatici.<br />
R 52: Nocivo per gli organismi acquatici.<br />
R 53: Può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.<br />
R 54: Tossico per la flora.<br />
R 55: Tossico per la fauna.<br />
R 56: Tossico per gli organismi del terreno.<br />
R 57: Tossico per le api.<br />
R 58: Può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente.<br />
R 59: Pericoloso per lo strato di ozono.<br />
R 60: Può ridurre la fertilità.<br />
R 61: Può danneggiare i bambini non ancora nati.<br />
R 62: Possibile rischio di ridotta fertilità.<br />
R 63: Possibile rischio di danni ai bambini non ancora nati.<br />
R 64: Possibile rischio per i bambini allattati al seno.<br />
R 65: Nocivo: può causare danni ai polmoni in caso di ingestione.<br />
R 66: L'esposizione ai vapori può provocare secchezza e screpolature alla pelle.<br />
R 67: L'inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini.<br />
R 68: Possibilità di effetti irreversibili.<br />
R 48/20/21/22: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />
prolungata per inalazione, a contatto con la pelle e per ingestione.<br />
R 48/23: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />
prolungata per inalazione.<br />
R 48/24: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />
prolungata a contatto con la pelle.<br />
R 48/25: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />
prolungata per ingestione.<br />
R 48/23/24: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />
prolungata per inalazione e a contatto con la pelle.<br />
R 48/23/25: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione<br />
prolungata per inalazione e per ingestione.<br />
R 48/24/25: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a<br />
contatto con la pelle e per ingestione.<br />
R 48/23/24/25: Tossico: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per<br />
inalazione, a contatto con la pelle e per ingestione.<br />
R 50/53: Altamente tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti<br />
negativi per l'ambiente acquatico.<br />
R 51/53: Tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per<br />
l'ambiente acquatico.<br />
R 52/53: Nocivo per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per<br />
l'ambiente acquatico.<br />
R 68/20: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili per inalazione.<br />
R 68/21: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili a contatto con la pelle.<br />
R 68/22: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili per ingestione.<br />
R 68/20/21: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili per inalazione e a contatto con la pelle.<br />
R 68/20/22: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili per inalazione e ingestione.<br />
R 68/21/22: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili a contatto con la pelle e per ingestione.<br />
R 68/20/21/22: Nocivo: possibilità di effetti irreversibili per inalazione, a contatto con la pelle e<br />
per ingestione.<br />
Le frasi S<br />
Convenzionalmente descrivono i consigli di prudenza cui attenersi in caso di manipolazione di<br />
sostanze chimiche.<br />
Sono frasi codificate dall'Unione europea nella direttiva 88/379/CEE.<br />
Ad ogni frase è associato un codice univoco composto dalla lettera S seguita da un numero.<br />
Ad ogni codice corrispondono le diverse traduzioni della frase in ogni lingua ufficiale<br />
dell'Unione europea.<br />
È previsto dalle attuali normative che ogni confezione di prodotto chimico rechi sulla propria<br />
etichetta le frasi R e le frasi S corrispondenti al prodotto chimico ivi contenuto.<br />
S 1: Conservare sotto chiave.<br />
S 2: Conservare fuori dalla portata dei bambini.<br />
S 3: Conservare in luogo fresco.<br />
S 4: Conservare lontano da qualsiasi locale abitato.<br />
S 5: Conservare in ... (liquido adatto consigliato dal produttore).<br />
S 6: Conservare in ... (gas inerte consigliato dal produttore).<br />
S 7: Conservare il recipiente perfettamente chiuso.<br />
S 8: Conservare il recipiente protetto dall'umidità.<br />
S 9: Conservare il recipiente in un luogo ben ventilato.<br />
S 12: Non chiudere ermeticamente il recipiente.<br />
S 13: Conservare lontano da prodotti alimentari e bevande, compresi quelli per animali.<br />
S 14: Conservare lontano da ... (sostanze incompatibili specificate dal produttore).<br />
S 15: Conservare lontano da fonti di calore.<br />
S 16: Conservare lontano da fiamme e scintille. Non fumare.<br />
S 17: Tenere lontano da sostanze combustibili.<br />
S 18: Manipolare e aprire il recipiente con precauzione.<br />
S 20: Non mangiare e bere durante l'utilizzazione.<br />
S 21: Non fumare durante l'utilizzazione.<br />
S 22: Non respirarne le polveri.<br />
S 23: Non respirarne i gas e i vapori, i fumi, gli aerosol (termini adatti specificati dal produttore).<br />
S 24: Evitare il contatto con la pelle.<br />
S 25: Evitare il contatto con gli occhi.<br />
S 26: In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua<br />
e consultare uno specialista.<br />
S 27: Togliere immediatamente qualsiasi indumento insudiciato o spruzzato.<br />
S 28: Dopo contatto con la pelle, lavarsi immediatamente e abbondantemente con ... (prodotto<br />
adeguato specificato dal produttore).<br />
S 29: Non gettare i residui nelle condotte fognarie.<br />
S 30: Non versare mai acqua in questo prodotto.<br />
S 33: Evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche.<br />
S 34: Evitare movimento d'urto e di attrito.<br />
S 35: Non gettare il prodotto e il recipiente senza aver preso tutte le precauzioni indispensabili.<br />
S 36: Indossare un indumento di protezione adeguato.<br />
S 37: Indossare guanti adeguati.<br />
S 38: In caso di insufficiente ventilazione, far uso di un apparecchio respiratorio adeguato.<br />
S 39: Far uso di un apparecchio di protezione degli occhi e del viso.<br />
S 40: Per la pulizia del pavimento o di oggetti, insudiciati dal prodotto, utilizzare ... (prodotto<br />
specificato dal produttore).<br />
S 41: In caso d'incendio e/o di esplosione non respirare i fumi.<br />
S 42: In caso di irrigazione liquida o gassosa indossare un apparecchio respiratorio adeguato<br />
(indicazioni a cura del produttore).<br />
S 43: In caso d'incendio utilizzare ... (apparecchi estintori specificati dal produttore. Qualora il<br />
rischio aumenti in presenza di acqua, aggiungere: "Non utilizzare mai acqua").<br />
S 44: In caso di malore consultare un medico (recando possibilmente l'etichetta).<br />
S 45: In caso d'infortunio o di malore, consultare immediatamente un medico (recare<br />
possibilmente con sé l'etichetta).<br />
S 46: In caso di ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o<br />
l'etichetta.<br />
S 47: Conservare a temperatura non superiore a ... °C (da specificare a cura del produttore).<br />
S 48: Mantenere in ambiente umido con ... (prodotto adeguato da specificare a cura del<br />
produttore).<br />
S 49: Conservare unicamente nel recipiente originale.<br />
S 50: Non mescolare con ... (da specificare a cura del produttore).<br />
S 51: Utilizzare unicamente in zone perfettamente ventilate.<br />
S 52: Non utilizzare su grandi superfici in locali abitati.<br />
S 53: Evitare l'esposizione, procurarsi istruzioni particolari prima dell'utilizzazione.<br />
S 54: Procurarsi il consenso delle autorità di controllo dell'inquinamento prima di scaricare<br />
negli impianti di trattamento delle acque di scarico.<br />
S 55: Utilizzare le migliori tecniche di trattamento disponibili prima di scaricare nelle fognature<br />
o nell'ambiente acquatico.<br />
S 56: Non scaricare nelle fognature o nell'ambiente; smaltire i residui in un punto di raccolta<br />
rifiuti autorizzato.<br />
S 57: Usare contenitori adeguati per evitare l'inquinamento ambientale.<br />
S 58: Smaltire come rifiuto pericoloso.<br />
S 59: Richiedere informazioni al produttore/fornitore per il recupero/riciclaggio.<br />
S 60: Questo materiale e/o il suo contenitore devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi.<br />
S 61: Non disperdere nell'ambiente. Riferirsi alle istruzioni speciali/schede informative in<br />
materia di sicurezza.<br />
S 62: In caso di ingestione non provocare il vomito: consultare immediatamente un medico.<br />
S 63: In caso di ingestione per inalazione, allontanare l'infortunato dalla zona contaminata e<br />
mantenerlo a riposo.<br />
S 64: In caso di ingestione, sciacquare la bocca con acqua (solamente se l'infortunato è<br />
cosciente).<br />
Combinazioni di frasi S<br />
S 1/2: Tenere sotto chiave in recipiente ben chiuso.<br />
S 3/7: Tenere il recipiente ben chiuso in luogo fresco.<br />
S 3/9/14: Conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da ... (materiali incompatibili, da<br />
precisare da parte del fabbricante).<br />
S 3/9/14/49: Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato<br />
lontano da...(materiali incompatibili, da precisare da parte del fabbricante).<br />
S 3/9/49: Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato.<br />
S 3/14: Conservare in luogo fresco lontano da ... (materiali incompatibili, da precisare da parte<br />
del fabbricante).<br />
S 7/8: Conservare il recipiente ben chiuso e al riparo dall'umidità.<br />
S 7/9: Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato.<br />
S 7/47: Tenere il recipiente ben chiuso e a temperatura non superiore a ...°C (da precisare da<br />
parte del fabbricante).<br />
S 20/21: Non mangiare, né bere, né fumare durante l'impiego.<br />
S 24/25: Evitare il contatto con gli occhi e con la pelle.<br />
S 29/56: Non gettare i residui nelle fognature.<br />
S 36/37: Usare indumenti protettivi e guanti adatti.<br />
S 36/37/39: Usare indumenti protettivi, guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia.<br />
S 36/39: Usare indumenti protettivi adatti e proteggersi gli occhi/la faccia.<br />
S 37/39: Usare guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia.<br />
S 47/49: Conservare soltanto nel contenitore originale e a temperatura non superiore a ... °C<br />
Combinazioni di frasi R<br />
R 14/15: Reagisce violentemente con l'acqua liberando gas infiammabili.<br />
R 15/29: A contatto con l'acqua libera gas tossici e facilmente infiammabili.<br />
R 20/21: Nocivo per inalazione e contatto con la pelle.<br />
R 21/22: Nocivo a contatto con la pelle e per ingestione.<br />
R 20/22: Nocivo per inalazione e ingestione.<br />
R 20/21/22: Nocivo per inalazione, ingestione e contatto con la pelle.<br />
R 23/24: Tossico per inalazione e contatto con la pelle.<br />
R 24/25: Tossico a contatto con la pelle e per ingestione.<br />
R 23/25: Tossico per inalazione e ingestione.<br />
R 23/24/25: Tossico per inalazione, ingestione e contatto con la pelle.<br />
R 26/27: Altamente tossico per inalazione e contatto con la pelle.<br />
R 26/28: Molto tossico per inalazione e per ingestione.<br />
R 27/28: Altamente tossico a contatto con la pelle e per ingestione.<br />
R 26/27/28: Altamente tossico per ingestione, inalazione e contatto con la pelle.<br />
R 36/37: Irritante per gli occhi e le vie respiratorie.<br />
R 37/38: Irritante per le vie respiratorie e la pelle.<br />
R 36/38: Irritante per gli occhi e la pelle.<br />
R 36/37/38: Irritante per gli occhi, le vie respiratorie e la pelle.<br />
R 39/23: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione.<br />
R 39/24: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle.<br />
R 39/25: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per ingestione.<br />
R 39/23/24: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e a contatto con<br />
la pelle.<br />
R 39/23/25: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e ingestione.<br />
R 39/24/25: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle e per<br />
ingestione.<br />
R 39/23/24/25: Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione, ingestione e<br />
contatto con la pelle..<br />
R 39/26: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione.<br />
R 39/27: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi a contatto con la pelle.<br />
R 39/28: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per ingestione.<br />
R 39/26/27: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e a contatto<br />
con la pelle.<br />
R 39/26/28: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione e per<br />
ingestione.<br />
R 39/26/27/28: Molto tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione, a<br />
contatto con la pelle e per ingestione.<br />
R 42/43: Può provocare sensibilizzazione per inalazione e a contatto con la pelle.<br />
R 48/20: Nocivo: pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungata per<br />
Possono<br />
inalazione.<br />
essere<br />
R 48/21: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto<br />
stoccati<br />
con la pelle.<br />
insieme<br />
R 48/22: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per<br />
con alcune<br />
ingestione.<br />
precauzioni<br />
R 48/20/21: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per<br />
particolari<br />
inalazione e a contatto con la pelle.<br />
R 48/20/22: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per<br />
inalazione e ingestione.<br />
R 48/21/22: Nocivo: pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a<br />
contatto con la pelle e per ingestione.<br />
insieme<br />
(da precisare da parte del fabbricante).<br />
197
E<br />
Modul container per sostanze inquinanti ed infiammabili<br />
Modul containers for polluting and flammable substances<br />
Accessori ed equipaggiamenti per modul container<br />
Equipment & accessories for modul container<br />
E<br />
MCO 912 Z<br />
con scaffalatura SC 20<br />
I MODUL CONTAINER SONO LA GIUSTA<br />
SOLUZIONE PER LO STOCCAGGIO DI<br />
SOSTANZE INQUINANTI ED INFIAMMABILI, CHE<br />
NECESSITANO PER QUANTITÀ DA CONSERVARE<br />
DI CONTENITORI DI DIVERSE GRANDEZZE.<br />
TUTTI I MODUL CONTAINER VENGONO FORNITI<br />
MONTATI.<br />
Tra tutte le versioni di modul container, il modello<br />
MCO 912 Z è la soluzione più compatta, poichè<br />
occupa una superficie molto ridotta, circa 2 mq.<br />
E` idoneo per lo stoccaggio di sostanze pericolose<br />
in piccoli contenitori se viene ampliato con le<br />
scaffalature opzionali.<br />
Volume di raccolta di 300 litri<br />
• Per prodotti infiammabili, griglie di ventilazione<br />
pari ad 1/30 della superficie in pianta<br />
Codice GV 343<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana<br />
minerale di 50 mm fra lamiere zincate.<br />
Codice TS 912<br />
Tutti i container contrassegnati AD sono qualificati per<br />
lo stoccaggio di liquidi infiammabili in quanto sono<br />
dotati di impianto di ventilazione anti-deflagrante e di<br />
messa a terra.<br />
Gli impianti di ventilazione sono previsti muniti di<br />
interruttore principale in custodia IP 55, montati e<br />
cablati alla parete esterna del container.<br />
• Armadio per esterni costituito da vasca di raccolta in<br />
acciaio verniciata con ciclo acrilico altosolido a due<br />
componenti;<br />
• Pavimento in grigliato zincato a caldo;<br />
• Pareti laterali e tetto con profili di acciaio zincato e<br />
rivestimenti in lamiera zincata e gracata ad alto rilievo;<br />
• Pareti interne paraspruzzi di altezza 500 mm;<br />
• Modello con porta a due battenti;<br />
• Chiusura con serratura a chiave;<br />
• Movimentabile comunque con muletto dotato di<br />
prolungamento delle forche e di portata adeguata;<br />
• Fornito montato.<br />
ESTRATTORE<br />
ARIA CON<br />
GRIGLIA DI<br />
PROTEZIONE<br />
INTERRUTTORE<br />
ELETTRICO<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
MODUL CONTAINERS PROVIDE THE IDEAL SOLUTION<br />
FOR STORING POLLUTING AND FLAMMABLE<br />
SUBSTANCES, WHICH ARE KEPT IN CONTAINERS OF<br />
DIFFERENT SIZES. ALL THE MODUL CONTAINERS ARE<br />
SUPPLIED ASSEMBLED.<br />
Among the various modul container versions, the MCO 912 Z is the<br />
most compact solution, as it only occupies about 2 sq m. It is suitable<br />
for storing hazardous substances in small containers if extended<br />
using the optional shelving. Storage volume 300 litres.<br />
• For flammable products, ventilation grilles equivalent to 1/30 of<br />
the layout surface Code GV 343<br />
• Optional insulating top in 50 mm thick mineral wool sandwich<br />
panels between galvanised metal sheets. Code TS 912<br />
All the containers marked AD are suitable for storing flammable<br />
liquids because they feature an explosion-proof ventilation and earth<br />
system.<br />
The ventilation systems are supplied with main switch in IP 55 case,<br />
fitted and wired on the outside of the container.<br />
1150 2350<br />
2365<br />
MCO 912 Z<br />
ILLUMINAZIONE INTERNA II 230<br />
ARMADIETTO DI<br />
ALLOGGIAMENTO<br />
ESTINTORE<br />
EBOX<br />
IMPIANTO DI VENTILAZIONE ARTIFICIALE ANTIDEFLAGRANTE<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
1135<br />
MODELLO MODEL MCO 912 Z MCO 912 ZB MCO 912 ADZ MCO 912 ADZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: W x D x H (mm)<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
2350+175 ESTRATTORE ARIA = 2525<br />
2200<br />
MCO 912 ZB<br />
DISPONIBILE ANCHE<br />
NELLA VERSIONE<br />
SMONTATA<br />
FLAT PACK VERSION<br />
AVAILABLE<br />
2350x1150x2365 2350x1150x2365 2525x1150x2365 2525x1150x2365<br />
2140x940x2000 2140x940x2000 2140x940x2000 2140x940x2000<br />
300 300 300 300<br />
Z<br />
= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB = ZINCATO E<br />
SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />
GALVANISED AND<br />
OVERPAINTED IN BLUE<br />
AD = IMPIANTO DI VENTILAZIONE<br />
ANTIDEFLAGRANTE<br />
EXPLOSION-PROOF<br />
VENTILATION SYSTEM<br />
ARMADIETTO ALLOGGIAMENTO ESTINTORE<br />
ACCESSORI ED EQUIPAGGIAMENTI PER I MODUL CONTAINER<br />
CODICE<br />
Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta GV 343<br />
Tetto isolante in sandwich con lana minerale di 50 mm. fra le lamiere zincate. TS 912<br />
Rampa di accesso zincata (1000 x 960 x 280 H)<br />
RAMCO/280Z<br />
Scaffalature Larg. 1000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 10<br />
Scaffalature Larg. 2000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 20<br />
Illuminazione interna, versione antideflagrante ex-d1 x 18W, 230V,<br />
con interruttore esterno<br />
Armadietto di alloggiamento estintore<br />
GRIGLIA DI VENTILAZIONE INTERNA NELL'IMPIANTO<br />
ANTIDEFLAGRANTE<br />
II 230<br />
EBOX<br />
198 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
199
E<br />
Modul container per sostanze inquinanti ed infiammabili<br />
Modul containers for polluting and flammable substances<br />
Accessori ed equipaggiamenti per modul container<br />
Equipment & accessories for modul container<br />
E<br />
Quando oltre a piccoli contenitori si<br />
devono stoccare anche fusti da 200 litri,<br />
l'ideale è il modul container MCO 923Z,<br />
infatti ha una superficie di circa 6 mq. con<br />
volume di raccolta di 1000 litri.<br />
Per uno stoccaggio al riparo dal gelo<br />
è disponibile, su richiesta, la versione<br />
coinbentata ed anche l'eventuale impianto<br />
di riscaldamento.<br />
• Per prodotti infiammabili, griglie di<br />
ventilazione pari ad 1/30 della<br />
superficie in pianta Codice GV 343<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich<br />
di lana minerale di 50 mm fra lamiere<br />
zincate. Codice TS 923<br />
• Armadio per esterni costituito da vasca di raccolta<br />
in acciaio verniciata con ciclo acrilico altosolido<br />
a due componenti.<br />
• Pavimento in grigliato zincato a caldo.<br />
• Pareti laterali e tetto con profili di acciaio zincato e<br />
rivestimenti in lamiera zincata e grecata ad alto<br />
rilievo.<br />
• Pareti interne paraspruzzi di altezza 500 mm.<br />
• Modello con porta a due battenti.<br />
• Chiusura con serratura a chiave.<br />
• Dotato di elementi di presa per il sollevamento a<br />
mezzo gru,movimentabile comunque con muletto<br />
dotato di prolungamento delle forche di portata<br />
adeguata.<br />
• Fornito montato.<br />
RAMCO/280Z<br />
Rampa di accesso Access ramp<br />
MCO 923 Z<br />
Tutti i container contrassegnati AD sono idonei per lo stoccaggio di liquidi infiammabili<br />
delle classi AI - AIII e B in quanto dotati di impianto di ventilazione anti-deflagrante e di<br />
messa a terra.<br />
Gli impianti di ventilazione sono previsti con interruttore principale in custodia IP 55,<br />
montati e cablati alla parete esterna del container.<br />
2350<br />
3150<br />
Su richiesta i modul container MCO 923<br />
possono essere forniti in versione coibentata<br />
e con sistema di riscaldamento. Vedi pag 178<br />
On request, the modul containers MCO 923 are<br />
available in the insulated version with heating<br />
system. On page 178<br />
OPTIONAL<br />
VASCA IN POLIPROPILENE INTEGRATA<br />
NELLA VASCA DEL MODUL CONTAINER<br />
A garanzia di eventuali sversamenti accidentali di<br />
acidi con concentrazioni elevate, verrà integrata<br />
all'interno della vasca metallica di contenimento,<br />
una vasca supplementare in PP (polipropilene) sp.<br />
5 m/m, saldata e testata per assicurare la tenuta e<br />
la corrosione.<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
2335<br />
3000<br />
2365<br />
MCO 923 Z<br />
AMPI SPAZI DI SUPERFICIE D'APPOGGIO SIA ALLA BASE<br />
CHE TRAMITE LE SCAFFALATURE COMPOSTE DA 3 RIPIANI<br />
GRIGLIATI PROFONDITÀ 500 mm<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO MODEL MCO 923 Z MCO 923 ZB MCO 923 ADZ MCO 923 ADZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 3150x2350x2365 3150x2350x2365 3325x2350x2365 3325x2350x2365<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 2940x2140x2000 2940x2140x2000 2940x2140x2000 2940x2140x2000<br />
Volume di raccolta (Lt.) 1000 1000 1000 1000<br />
Z<br />
= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB = ZINCATO E<br />
SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />
GALVANISED AND<br />
OVERPAINTED IN BLUE<br />
AD = IMPIANTO DI VENTILAZIONE<br />
ANTIDEFLAGRANTE<br />
EXPLOSION-PROOF<br />
VENTILATION SYSTEM<br />
ACCESSORI ED EQUIPAGGIAMENTI PER I MODUL CONTAINER<br />
CODICE<br />
Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta GV 343<br />
Tetto isolante in sandwich con lana minerale di 50 mm. fra le lamiere zincate. TS 923<br />
Rampa di accesso zincata (1000 x 960 x 280 H)<br />
RAMCO/280Z<br />
Scaffalature Larg. 1000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 10<br />
Scaffalature Larg. 2000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 20<br />
Illuminazione interna, versione antideflagrante ex-d1 x 18W, 230V, con interruttore esterno II 230<br />
ILLUMINAZIONE INTERNA II 230<br />
3150+175 ESTRATTORE ARIA = 3325<br />
200 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
201
E<br />
Modul container per sostanze inquinanti ed infiammabili<br />
Modul container for polluting and flammable substances<br />
Modul container per sostanze inquinanti ed infiammabili<br />
Modul container for polluting and flammable substances<br />
E<br />
INTERRUTTORE<br />
ELETTRICO<br />
Su richiesta i modul<br />
container MCO 925 e MCO<br />
952 possono essere forniti<br />
in versione coibentata e con<br />
sistema di riscaldamento.<br />
On request, the modulcantainers<br />
MCO 925 and MCO 952 are<br />
available in the insulated version<br />
with heating system.<br />
ESTRATTORE<br />
ARIA CON<br />
GRIGLIA DI<br />
PROTEZIONE<br />
MODELLO CON<br />
POSIZIONAMENTO DELLE<br />
PORTE SU LATO CORTO.<br />
SOLUTION WITH DOORS<br />
ON THE SHORT SIDE<br />
MCO 925 Z<br />
MODELLO CON<br />
POSIZIONAMENTO DELLE<br />
PORTE SU LATO LUNGO<br />
TUTTI I MODELLI<br />
POSSONO ESSERE<br />
DOTATI DI<br />
ESTRATTORE ARIA<br />
MCO 952 Z<br />
VERSIONE SOVRAVERNICIATA<br />
IN COLORAZIONE SPECIALE<br />
OVER PAINTED CUSTOMIZED<br />
VERSION<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
ACCESSORI ED EQUIPAGGIAMENTI<br />
PER I MODUL CONTAINER<br />
Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di<br />
ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta<br />
CODICE<br />
GV 343<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
Tetto isolante in sandwich con lana minerale di 50 mm.<br />
fra le lamiere zincate.<br />
TS 925 per MCO 925<br />
TS 952 per MCO 952<br />
MCO 925 ZB<br />
VERSIONE ZINCATA E SOVRAVERNICIATA IN BLU<br />
Rampa di accesso zincata (1000 x 960 x 280 H)<br />
RAMCO/280Z<br />
• Offrono la soluzione ideale allo stoccaggio di sostanze inquinanti<br />
ed infiammabili conservate in contenitori di diverse grandezze.<br />
• Ottimo compromesso tra le esigenze di stoccaggio e quelle di<br />
Ingombro, infatti la superficie in pianta è circa 11 mq, con volume<br />
di raccolta Lt 1700.<br />
• The ideal solution for the outdoor storage of pollutants and flammable<br />
substances, stored in containers of different sizes<br />
• Good compromise between the storage capacity and the size of the<br />
deposit, infact the floor area is about 11 m 2 - with a collection volume<br />
of 1700 l<br />
Scaffalature Larg. 1000 composte da 3 ripiani grigliati<br />
della profondita 500 mm<br />
Scaffalature Larg. 2000 composte da 3 ripiani grigliati<br />
della profondita 500 mm<br />
Illuminazione interna, versione antideflagrante ex-d1 x<br />
18W, 230V, con interruttore esterno<br />
SC 10<br />
SC 20<br />
II 230<br />
INTERNI PERSONALIZZABILI<br />
CUSTOMIZABLE INTERIORS<br />
MODELLO MODEL MCO 925 Z MCO 925 ZB MCO 925 ADZ MCO 925 ADZB<br />
MODELLO MODEL MCO 952 Z MCO 952 ZB MCO 952 ADZ MCO 952 ADZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
5150x2350x2365 5150x2350x2365 5325x2350x2365 5325x2350x2365<br />
4940x2140x2000 4940x2140x2000 4940x2140x2000 4940x2140x2000<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 5150x2350x2365 5150x2350x2365 5325x2350x2365 5325x2350x2365<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4940x2140x2000 4940x2140x2000 4940x2140x2000 4940x2140x2000<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1700 1700 1700 1700<br />
Volume di raccolta (Lt.) 1700 1700 1700 1700<br />
Z= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />
AD= IMPIANTO DI VENTILAZIONE ANTIDEFLAGRANTE EXPLOSION-PROOF VENTILATION SYSTEM<br />
5150+175 ESTRATTORE ARIA = 5325<br />
5150+175 ESTRATTORE ARIA = 5325<br />
Z= ZINCATO<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU G<br />
AD= IMPIANTO DI VENTILAZIONE<br />
202 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
203
SOLUZIONI DI STOCCAGGIO CON ISOLAMENTO TERMICO<br />
I container con pannellature isolanti consento di ottenere un primo livello di gestione delle temperature. Gli sbalzi<br />
termici e le diverse escursioni stagionali richiedono per certe tipologie di liquidi, una maggiore protezione.<br />
I pannelli, solitamente costituiti da sandwich in fibra minerale, consentono di porre una barriera di protezione<br />
termica. Il freddo o il caldo possono alterare inoltre le caratteristiche di alcune particolari tipologie di<br />
liquidi, peggiorandone le prestazioni o causando esalazioni pericolose.<br />
Sempre in questo catalogo e nel caso servisse una soluzione definitiva, potete consultare la sezione dedicata alle<br />
camere termiche, vere e proprie strutture professionali ed evolute di gestione delle temperature.<br />
204<br />
205
E<br />
Modul container con isolamento termico<br />
Modul containers with heat insulation for the storage of polluting & flammable substances<br />
Modul container con isolamento termico<br />
Modul containers with heat insulation for the storage of polluting & flammable substances<br />
E<br />
• Armadio per esterni costituito<br />
da vasca di raccolta in acciaio<br />
verniciata con ciclo acrilico<br />
altosolido a due componenti.<br />
• Pavimento in grigliato zincato a<br />
caldo.<br />
• Pareti laterali e tetto composti da<br />
pannelli sandwich in classe A2 S1-<br />
d0di lana minerale sp. 50 m/m<br />
interposta tra lamiere zincate.<br />
• Modello con porta a due battenti.<br />
• Chiusura con serratura a chiave.<br />
• Movimentabile con muletto dotato<br />
di prolungamento delle forche e di<br />
portata adeguata.<br />
• Fornito montato.<br />
• Verniciatura interna-esterna<br />
con mano di fondo epossidico<br />
e ciclo acrilico altosolido a due<br />
componenti colore BIANCO RAL<br />
9016.<br />
MCO 925 IT<br />
MCO 923 IT<br />
Rampa d'accesso opzionale<br />
mod. RAMCO/280Z<br />
A richiesta il container può essere<br />
equipaggiato con riscaldatore<br />
elettrico corazzato<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
Particolare interno: allestimento con scaffalatura<br />
MODELLO MODEL<br />
MCO 923 IT<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
3150x2350x2350 H<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
2880x2080x2000 H<br />
Volume di raccolta (Lt.) 1000<br />
Caratteristiche<br />
Coibentato<br />
Su richiesta disponibili modul container con<br />
isolamento completo di condizionatore che permette<br />
di mantenere una temperatura costante all'interno.<br />
MODELLO MODEL MCO 952 IT MCO 925 IT<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
ACCESSORI ED EQUIPAGGIAMENTI PER I MODUL CONTAINER CON<br />
ISOLAMENTO TERMICO<br />
Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di ventilazione pari ad 1/30<br />
della superfice in pianta per modelli coibentati<br />
Rampa di accesso zincata (1000 x 960 x 280 H)<br />
CODICE<br />
GV 343 COIB<br />
RAMCO/280Z<br />
Scaffalature Larg. 1000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 10<br />
Scaffalature Larg. 2000 composte da 3 ripiani grigliati della profondita 500 mm SC 20<br />
Illuminazione interna, versione antideflagrante ex-d1 x 18W, 230V,<br />
con interruttore esterno<br />
Riscaldamento 2 KW<br />
Riscaldamento 4 KW<br />
5150x2350x2350 H<br />
4880x2080x2000 H<br />
5150x2350x2350 H<br />
4880x2080x2000 H<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1700 1700<br />
II 230<br />
RI H2<br />
RI H4<br />
Aspiratore antideflagrante AD 10<br />
Pannello di controllo e<br />
alimentazione esterno<br />
• Armadio per esterni costituito da vasca<br />
di raccolta in acciaio verniciata con ciclo<br />
acrilico altosolido a due componenti.<br />
• Pavimento in grigliato zincato a caldo.<br />
• Pareti laterali e tetto composti da pannelli<br />
sandwich in classe A2 S1-d0 di lana minerale<br />
sp. 50 m/m interposta tra lamiere zincate.<br />
• Modello con porta a due battenti.<br />
• Chiusura con serratura a chiave.<br />
• Movimentabile con muletto dotato di<br />
prolungamento delle forche e di portata<br />
adeguata.<br />
• Fornito montato.<br />
• Verniciatura interna-esterna con mano di<br />
fondo epossidico e ciclo acrilico altosolido a<br />
due componenti colore BIANCO RAL 9016<br />
• Outdoor storage modul-container composed by a<br />
painted steel collection sump - Two-Component<br />
acrylic cycle.<br />
• Hot dip galvanized grid flooring<br />
• Side walls and roof made of mineral wool<br />
sandwich panels - class A2 S1-d0 50 mm<br />
thickness interposed between the galvanized<br />
sheets model with double doors.<br />
• Closing system with key lock<br />
• Handled by forklift truck (forks extensions and<br />
"adeguate capacity" required)<br />
• Supplied assembled<br />
• External and internal finishing with epoxy coating -<br />
two components acrylic cycle in WHITE RAL 9016<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
206 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
207
E<br />
Modul container per lo stoccaggio di fusti da lt 200<br />
Modul containers optimized for storage of 200 lt drums<br />
Modul container per lo stoccaggio di fusti da lt 200<br />
Modul containers optimized for storage on 200 lt drums<br />
E<br />
I MODUL CONTAINER OFFRONO LA SOLUZIONE<br />
IDEALE DI STOCCAGGIO PER SOSTANZE<br />
INQUINANTI ED INFIAMMABILI, CHE VENGONO<br />
CONSERVATE IN CONTENITORI DI DIVERSE<br />
GRANDEZZE. TUTTI I MODULCONTAINER<br />
VENGONO FORNITI MONTATI.<br />
Dimensioni ottimali per lo stoccaggio diretto dei fusti<br />
su pallet 800x1200 e 1200x1200 mm<br />
Massima capacità di stoccaggio: 16 fusti su 4 pallet da<br />
mm 1200x1200, o 12 fusti su 6 pallet da mm 800x1200<br />
Vasca di raccolta di capacità pari ad 1/3 del volume<br />
totale stoccabile.<br />
• Per prodotti infiammabili, griglie di ventilazione pari<br />
a 1/30 della superficie in pianta. Codice GV 343<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana<br />
minerale di 50 mm fra lamiere zincate.<br />
Codice TS F16<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
MCO F16 ZB<br />
MCO F16 PSZ<br />
SPF 452<br />
VERSIONE CON<br />
PORTE SCORREVOLI<br />
SLIDING DOORS<br />
VERSION<br />
DUE PIANI DI<br />
STOCCAGGIO<br />
MODULCONTAINERS ARE AN IDEAL SOLUTION FOR<br />
STORING POLLUTING AND INFLAMMABLE SUBSTANCES<br />
THAT ARE KEPT IN CONTAINERS OF DIFFERENT<br />
SIZES. ALL THE MODULCONTAINERS ARE SUPPLIED<br />
ASSEMBLED.<br />
Optimum dimensions for direct storage of drums on 800x1200<br />
and 1200x1200 mm pallet.<br />
Maximum storage capacity: 16 drums on 4 x1200x1200 mm<br />
pallets or 12 drums on 6x800x1200 mm pallets.<br />
Collection tank with capacity equal to 1/3 of total storage<br />
volume.<br />
• For flammable products, ventilation grilles equivalent to<br />
1/30 of the layout surface. Code GV 343<br />
• Optional insulating top in 50 mm thick mineral wool<br />
sandwich panels between galvanised metal sheets.<br />
Code TS F16<br />
3000<br />
1650<br />
1630<br />
3150<br />
3000<br />
Modul container per esterni costituito da:<br />
• Vasca di raccolta di capacità 2150 litri,<br />
incorporata nella struttura e verniciata.<br />
• Telaio portante interno realizzato con<br />
profili d'acciaio laminati e scatolati<br />
saldati fra loro secondo requisiti statici.<br />
• Altezza dal suolo 100 mm mediante<br />
piedini dotati di piastre d'appoggio<br />
forate per ancoraggio al suolo.<br />
• 2 piani di stoccaggio sovrapposti<br />
• Superfici di stoccaggio costituite da<br />
grigliati zincati a caldo estraibili.<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo del<br />
ripiano.<br />
• Parete posteriore, pareti laterali, porte<br />
e tetto realizzati con profili di acciaio<br />
zincato e rivestimenti in lamiera zincata<br />
grecata ad alto rilievo.<br />
• Imbocchi in lamiera zincata per<br />
convogliare eventuali perdite nel<br />
bacino di raccolta.<br />
• Movimentabili con carrello elevatore di<br />
portata adeguata.<br />
Realizzato con:<br />
• 2 serie di porte a battente munite di<br />
serratura a chiave.<br />
Modelli MCO F32 Z - MCO F32 ZB<br />
VERSIONE CON 2 PORTE A BATTENTE<br />
VERSION WITH 2 SWING DOORS<br />
MCO F32 Z<br />
Interno personalizzato per lo stoccaggio<br />
su 3 livelli di 24 fusti in orizzontale.<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO MODEL MCO F16 Z MCO F16 ZB MCO F16 PSZ MCO F16 PSZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: W x D x H (mm)<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
Capacità di stoccaggio max fusti da 200 litri<br />
Max storage capacity 200 litre drums<br />
3150x1650x3000 3150x1650x3000 3150x1685x3000 3150x1685x3000<br />
2 x<br />
2700x1340x1190<br />
2 x<br />
2700x1340x1190<br />
2x<br />
2700x1340x1190<br />
2x<br />
2700x1340x1190<br />
1100 1100 1100 1100<br />
16 direttamente su grigliato o 16 su pallet mm 1200x1200 o 12 su europallet mm 800x1200<br />
16 directly on a grille 16 on a 1200 x 1200 mm pallet or 12 on a 800 x 1200 mm europallet<br />
MODELLO MODEL MCO F32 Z MCO F32 ZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
Capacità di stoccaggio max fusti da 200 litri<br />
Max storage capacity 200 litre drums<br />
6050x1650x3000<br />
n.4x2700x1340 x1195<br />
6050x1650x3000<br />
n.4x2700x1340 x1195<br />
2150 2150<br />
32 direttamente su grigliato o 32 su 8 pallet mm 1200x1200 - oppure - 24 su 12 europallet mm 800x1200<br />
32 directly on a grille or 32 on eight 1200 x 1200 mm pallet or 24 on twelve 800 x 1200 mm europallet<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
CODICE CODE<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
CODICE CODE<br />
Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di ventilazione pari ad 1/30<br />
della superfice in pianta.<br />
For flammable products, ventilation grilles equivalent to 1/30 of the layout<br />
surface are required.<br />
GV 343<br />
Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di<br />
ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta.<br />
For flammable products, ventilation grilles equivalent to 1/30<br />
of the layout surface are required<br />
GV 343<br />
Tetto isolante in sandwich di lana minerale di 50 mm. fra le lamiere zincate<br />
Insulating top in 50 mm thick mineral wool sandwich panels between<br />
galvanised metal sheets.<br />
TS F16<br />
Tetto isolante in sandwich di lana minerale di 50 mm. fra le<br />
lamiere zincate Insulating top in 50 mm thick mineral wool<br />
sandwich panels between galvanised metal sheets.<br />
TS F32<br />
Z= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB = ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />
Z= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB = ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />
208 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
209
E<br />
Modul container per sostanze inquinanti ed infiammabili<br />
Modul container for polluting and flammable substances<br />
Modul container con isolamento termico<br />
Modul container with thermal insulation<br />
E<br />
AZIENDA CERTIFICATA<br />
SECONDO LA NORMA<br />
INTERNAZIONALE<br />
UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
CERTIFICATO<br />
N. 523-088-2012 TÜV<br />
ITALIA E AI REQUISITI<br />
ESSENZIALI IN MATERIA<br />
DI SICUREZZA E TUTELA<br />
DELL'AMBIENTE.<br />
CON ETICHETTATURA DI<br />
SICUREZZA, LIBRETTO<br />
DI IMMATRICOLAZIONE<br />
E VERIFICA DI<br />
COLLAUDO.<br />
Su richiesta<br />
disponibili modul<br />
container con<br />
isolamento<br />
completo di<br />
impianto di<br />
climatizzazione<br />
che permette di<br />
mantenere una<br />
temperatura<br />
costante all'interno.<br />
MCO F32 PSZB<br />
MCO F32 PS 120B<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
Modul container per esterni costituito da:<br />
• Vasca di raccolta di capacità 2150 litri, incorporata nella struttura e<br />
verniciata.<br />
• Telaio portante interno realizzato con profili d'acciaio laminati e<br />
scatolati saldati fra loro secondo requisiti statici.<br />
• Altezza dal suolo 100 mm mediante piedini dotati di piastre<br />
d'appoggio forate per ancoraggio al suolo.<br />
• 2 piani di stoccaggio sovrapposti<br />
• Superfici di stoccaggio costituite da grigliati zincati a caldo<br />
estraibili.<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano.<br />
• Parete posteriore, pareti laterali, porte e tetto realizzati con profili<br />
di acciaio zincato e rivestimenti in lamiera zincata grecata ad alto<br />
rilievo.<br />
• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali perdite nel<br />
bacino di raccolta.<br />
• Movimentabili con carrello elevatore di portata adeguata.<br />
Realizzato con:<br />
• 2 porte scorrevoli e serratura a chiave sui due lati del container.<br />
Modelli MCO F32 PSZ - MCO F32 PSZB<br />
MODELLO MODEL MCO F32 PS Z MCO F32 PS ZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
Capacità di stoccaggio max fusti da 200 litri<br />
Max storage capacity 200 litre drums<br />
5950x1650x3000<br />
n.4x2700x1340x1190<br />
5950x1650x3000<br />
n.4x2700x1340x1190<br />
2150 2150<br />
32 direttamente su grigliato o 32 su 8 pallet mm 1200x1200 - oppure - 24 su 12 europallet mm 800x1200<br />
32 directly on a grille or 32 on eight 1200 x 1200 mm pallet or 24 on twelve 800 x 1200 mm europallet<br />
TERMOTECNICA PROFESSIONALE<br />
A richiesta il container può essere<br />
equipaggiato con riscaldatore<br />
elettrico corazzato<br />
MODELLO MODEL MCO F32 PS 30B MCO F32 PS 120B<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
Collection volume (l.)<br />
MCO F32 PS 120B / MODULCONTAINER COIBENTATO EI120<br />
• Vasca di raccolta di capacità 2150 litri di testata, incorporata nella struttura verniciata<br />
con ciclo fondo epossidico e mano a finire con acrilico alto solido;<br />
• Telaio portante interno realizzato con profili di acciaio laminati e scatolati fra loro<br />
secondo requisiti statici e verniciati come la vasca;<br />
• Due porte scorrevoli;<br />
• Altezza dal suolo 100 mm mediante piedini dotati di piastre di appoggio preforate per<br />
il fissaggio a terra;<br />
• Due piani di stoccaggio sovrapposti;<br />
• Pannelli di rivestimento porte – fiancate e tetto in lana minerale sp. 100 mm EI 120,<br />
posti fra lamiera grecata a basso rilievo, zincata e preverniciata in colore bianco/grigio;<br />
• Superfici di stoccaggio costituite da grigliati zincati a caldo estraibili, con portata Kg.<br />
1000/mq u.d.;<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano;<br />
• Pareti paraspruzzi zincati per convogliamento in vasca di eventuali perdite o rotture<br />
accidentali;<br />
• Verniciatura esterna con ciclo fondo epossidico catalizzato e mano a finire in acrilico<br />
alto solido bicomponente RAL 5010;<br />
• Movimentazione con carrello elevatore di adeguata portata e corredato di prolunghe;<br />
Per la versione coibentata EI30: MCO F32 PS 30B<br />
• Pannelli di rivestimento porte – fiancate e tetto in lana minerale sp. 50 mm EI 30, posti<br />
fra lamiera grecata a basso rilievo, zincata e preverniciata in colore bianco/grigio;<br />
6050x1700x3000<br />
4x2700x1340x1190<br />
6140x1865x3000<br />
4x2700x1320x1185<br />
2150 2150<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO MODEL<br />
CODICE CODE<br />
Capacità di stoccaggio max fusti da 200 litri<br />
Max storage capacity 200 litre drums<br />
32 direttamente su grigliato o 32 su pallet 1200x1200 oppure 24 su europallet<br />
32 directly on grid or 32 on pallet 1200x1200 or 24 on a europallet<br />
Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di<br />
ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta.<br />
For flammable products, ventilation grilles equivalent to 1/30<br />
of the layout surface are required<br />
Tetto isolante in sandwich di lana minerale di 50 mm. fra le<br />
lamiere zincate Insulating top in 50 mm thick mineral wool<br />
sandwich panels between galvanised metal sheets.<br />
GV 343<br />
TS F32<br />
MODELLO MODEL<br />
Per prodotti infiammabili, sono prescritte griglie di<br />
ventilazione pari ad 1/30 della superfice in pianta.<br />
For flammable products, ventilation grilles equivalent to 1/30<br />
of the layout surface are required<br />
CODICE CODE<br />
GV 343 COIB<br />
Z= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />
Z= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />
210 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
211
E<br />
Modul container di stoccaggio personalizzati per fusti e contenitori<br />
Customized storage modul container for drums & containers<br />
Modul container per lo stoccaggio polivalente di sostanze inquinanti<br />
Multipurpose storage modul containers for polluting substances<br />
E<br />
MCO PL4 PSZ<br />
MODUL CONTAINER BASIC PER STOCCAGGIO<br />
ALL'APERTO DI CONTENITORI E FUSTI.<br />
Versione con porte scorrevoli disponibile:<br />
• Zincato<br />
• Zincato e sovraverniciato blu<br />
MODELLO MCO PL4 PSZ MCO PL4 PSZB<br />
MCO KB4 PLZ<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4700x2320x1735 H 4700x2320x1735 H<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4500x2000x1300 H 4500x2000x1300 H<br />
Volume di raccolta (Lt.) 1900 1900<br />
Capacità<br />
5 europallet 1200x800 oppure<br />
5 contenitori 1200x800x800<br />
MCO PL4 PSZB<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
Modul container per lo stoccaggio all'interno di fusti in orizzontale<br />
Modul container for the indoor storage of drums<br />
MODUL CONTAINER SPECIALI PER<br />
LO STOCCAGGIO ALL'INTERNO DI<br />
FUSTI.<br />
Disponibile nella versione:<br />
• Zincato<br />
• Zincato e sovraverniciato blu<br />
Rampa d'accesso opzionale<br />
mod. RAMCO/1986Z<br />
Dim. 1200x1986<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO<br />
MCO 3P24FOZ<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
5950x1450x2900<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
n° 6x2770x1340x720 H<br />
Volume di raccolta (Lt.)<br />
1600<br />
Capacità<br />
24 fusti da lt. 200<br />
MCO 3P24FOZ<br />
MODUL<br />
CONTAINER PER<br />
LO STOCCAGGIO<br />
ALL'INTERNO<br />
DI 24 FUSTI IN<br />
ORIZZONTALE.<br />
MODUL CONTAINER PER ESTERNI<br />
ACCESSIBILI AL PERSONALE, IDONEO<br />
ALLO STOCCAGGIO POLIVALENTE DI<br />
CONTENITORI E FUSTI DI DIVERSE<br />
GRANDEZZE.<br />
• Vasca di raccolta di capacità lt. 3500<br />
• Parete posteriore, pareti laterali, porte e<br />
tetto realizzati con profili di acciaio<br />
zincato e rivestimenti in lamiera zincata<br />
grecata a alto rilievo.<br />
• Altezza dal suolo 100 mm. mediante<br />
piedini dotati di priastre d'appoggio forate<br />
per ancoraggio al suolo.<br />
• 1 piano di stoccaggio.<br />
• Superficie di stoccaggio costituita da<br />
grigliati zincati a caldo estraibili.<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano.<br />
• Imbocchi in lamiera zincata per<br />
convogliare eventuali perdite nel bacino di<br />
raccolta.<br />
• Movimentabile con carrello elevatore di<br />
portata adeguata.<br />
MODELLO MCO KB4 PLZ MCO KB4 PLZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 7140x2500x2600 7140x2500x2600<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 6940x2200x2070 6940x2200x2070<br />
Luce netta vano porta mm. 3430x2100 3430x2100<br />
Volume di raccolta (Lt.) 3500 3500<br />
ACCESSORI<br />
Tetto coibentato<br />
CODICE CODE<br />
TS KB4 PL<br />
Griglie GV 343<br />
Rampa d'accesso zincata mm 1200x1986<br />
RAMCO/1986Z<br />
Z= ZINCATO<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />
212 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
213
E<br />
Modul container per 2 cisternette da lt 1000 serie basic<br />
Modul container for 2 IBCs basic series<br />
Modul container per 2 cisternette da lt 1000 serie basic<br />
Modul container for 2 IBCs basic series<br />
E<br />
VERSIONE CON PORTE<br />
SCORREVOLI<br />
SPC 102Z<br />
Supporto inclinato<br />
Tilted support<br />
ECO 732 NZ<br />
Il deposito con porte scorrevoli è utilizzato per stoccare all'esterno<br />
due cisternette da 1000 litri. L'ampio spazio libero sopra la<br />
cisternetta agevola le operazioni di riempimento e svuotamento<br />
consentendo all'occorrenza di lasciare una pompa sempre inserita<br />
nella bocca di carico superiore. Il nuovo modello ECO 732 N PSZ<br />
si affianca all'ECO 732 L, offrendo così in alternativa anche la<br />
versione zincata e con porte scorrevoli.<br />
• Rivestimento esterno realizzato in lamiere zincate<br />
• Tetto isolante opzionale, realizzato con pannelli<br />
sandwich da 50 mm in lana minerale rivestiti in<br />
lamiera zincata su entrambi i lati.<br />
• Vasca di raccolta della capacità di 1000 litri<br />
• Piano di appoggio in grigliato zincato amovibile per la<br />
pulizia della vasca di raccolta<br />
• Porte scorrevoli con chiusura a chiave<br />
• Griglie di ventilazione opzionali per lo stoccaggio di<br />
materiale infiammabile con area di passaggio pari ad<br />
un trentesimo della superficie in pianta (Circolare del<br />
Ministero degli Interni n° 8 del 17/04/1985)<br />
DISPONIBILI ANCHE SENZA PORTE<br />
AVAILABLE NO DOORS VERSION<br />
ECO 732 NPSZ<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE SMONTATA<br />
FLAT PACK VERSION AVAILABLE<br />
2390<br />
1870<br />
3000<br />
1855 2750<br />
2050<br />
ECO 732 NZ<br />
Il deposito ECO 732 NZ e ECO 732 NZB è utilizzato per<br />
stoccare all'esterno due cisternette da 1000 litri. L'ampio<br />
spazio libero sopra la cisternetta agevola le operazioni di<br />
riempimento e svuotamento consentendo all'occorrenza<br />
di lasciare una pompa sempre inserita nella bocca di carico<br />
superiore. Il nuovo modello ECO 732 NZ si affianca all'ECO<br />
732 L, offrendo così in alternativa anche la versione zincata.<br />
• Rivestimento esterno realizzato in lamiere zincate<br />
• Gancio di sicurezza per bloccare la porta in posizione<br />
aperta<br />
• Tetto isolante opzionale, realizzato con pannelli sandwich<br />
da 50 mm in lana minerale rivestiti in lamiera zincata su<br />
entrambi i lati.<br />
• Vasca di raccolta della capacità di 1000 litri<br />
• Piano di appoggio in grigliato zincato amovibile per la<br />
pulizia della vasca di raccolta<br />
• Porta con chiusura a chiave<br />
• Griglie di ventilazione opzionali per lo stoccaggio di<br />
materiale infiammabile con area di passaggio pari ad un<br />
trentesimo della superficie in pianta (Circolare del Ministero<br />
degli Interni n° 8 del 17/04/1985)<br />
• Possibilità di rivestimento opzionale antiacido della vasca di<br />
raccolta o realizzazione della stessa interamente in acciaio<br />
inossidabile per sostanze corrosive.<br />
ECO 732 APZB<br />
ESEMPIO DI ALLESTIMENTO INTERNO<br />
Impianto centralizzato con l'utilizzo delle pompe a pistoni per olio<br />
DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE ZINCATA E<br />
SOVRAVERNICIATA<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO MODEL ECO 732 NZ ECO 732 NZB<br />
MODELLO MODEL ECO 732 APZ ECO 732 APZB ECO 732 NPSZ ECO 732 NPSZB<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
IBCs capacity<br />
2 2<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
IBCs capacity<br />
2 2 2 2<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
3000x1870x2390<br />
3000x1870x2390<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
3000x1870x2390 3000x1870x2390 3000x1870x2390 3000x1870x2390<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
2685x1885<br />
2685x1885<br />
Luce netta vano porta: Larg. x Alt. (mm)<br />
Net door opening: Width x Height (mm)<br />
2685x1885 2685x1885 1340x1885 1340x1885<br />
Profondità interna utile (mm)<br />
Inner working depth (mm)<br />
1655 1655<br />
Profondità interna utile (mm)<br />
Inner working depth (mm)<br />
1655 1655 1655 1655<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
Prese d'aria per materiali infiammabili<br />
Air inlets for flammable materials<br />
CODICE CODE<br />
GV 732<br />
Tetto isolante / Insulating top TS 732<br />
DISPONIBILE ANCHE CON DIVISIONE INTERNA<br />
IN VANI INDIPENDENTI<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
Prese d'aria per materiali infiammabili<br />
Air inlets for flammable materials<br />
CODICE CODE<br />
GV 732<br />
Tetto isolante / Insulating top TS 732<br />
214 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
215
E<br />
Modul container serie basic per lo stoccaggio di 4 cisternette<br />
Basic modul container for the outdoor safety storage of 4 IBCs<br />
Modul container per lo stoccaggio polivalente di sostanze inquinanti<br />
Multipurpose storage modul containers for polluting substances<br />
E<br />
CISTERNETTE<br />
IBCs<br />
Vedi pag<br />
See page<br />
470<br />
PER LO STOCCAGGIO<br />
SIA DI PALLET<br />
PORTA BIG BAG CHE<br />
CISTERNETTE<br />
DA LT 1000<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
MODELLO MODEL MCO K4 PSZ MCO K4 PSZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
MCO K4 PSZ<br />
Modulcontainer ottimizzato per lo stoccaggio all’esterno di 4 cisternette da<br />
litri 1000 costituito da:<br />
• Vasca di raccolta certificata di capacità pari ad 1/3 del volume totale<br />
stoccabile<br />
• Telaio interno strutturale realizzato con profili d’acciaio laminati e scatolati<br />
saldati fra loro secondo requisiti statici<br />
• 2 piani di stoccaggio sovrapposti<br />
• Superfici di stoccaggio costituite da grigliati zincati a caldo asportabili<br />
• Pareti laterali, parete posteriore, porte e tetto realizzati con profili di acciaio<br />
zincato e rivestimenti in lamiera zincata grecata ad alto rilievo<br />
• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali perdite nel bacino di<br />
raccolta<br />
• Altezza dal suolo 100 mm mediante piedi dotate di piastre d’appoggio<br />
forate per eventuale ancoraggio al suolo<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano<br />
Su richiesta:<br />
• Per prodotti infiammabili, griglie di ventilazione pari ad 1/30 della superficie<br />
in pianta codice GV343<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm fra le<br />
lamiere zincate codice TSK04<br />
3150x1750x3390<br />
3150x1750x3390<br />
Luce netta vano porta mm. 1430x2860 H 1430x2860 H<br />
Profondità interna utile mm. 1340 1340<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1350 1350<br />
Capacità Capacity 4 cisternette 4 IBCs 4 cisternette 4 IBCs<br />
Modul container per<br />
esterni idoneo a contenere<br />
indifferentemente n.4<br />
postazioni di cisternette da<br />
Lt.1000 o pallet big bag.<br />
• Vasca di raccolta di capacità<br />
lt. 1900<br />
• Parete posteriore, pareti<br />
laterali, porte e tetto realizzati<br />
con profili di acciaio zincato e<br />
rivestimenti in lamiera zincata<br />
grecata a alto rilievo.<br />
• Altezza dal suolo 100<br />
mm. mediante piedini dotati<br />
di priastre d'appoggio forate<br />
per ancoraggio al suolo.<br />
• 1 piano di stoccaggio.<br />
• Superficie di stoccaggio<br />
costituita da grigliati zincati a<br />
caldo estraibili.<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo<br />
del ripiano.<br />
• Imbocchi in lamiera zincata<br />
per convogliare eventuali<br />
perdite nel bacino di raccolta.<br />
• Movimentabile con carrello<br />
elevatore di portata adeguata.<br />
PALLET PORTA BIG BAG<br />
Mod. SPB 120Z<br />
MODELLO MODEL MCO KB4 PSZ MCO KB4 PSZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
5470x1710x2600<br />
5470x1710x2600<br />
Luce netta vano porta mm. 2600x2080 2600x2080<br />
Profondità interna utile mm. 1360 1360<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1900 1900<br />
Capacità Capacity<br />
MCO KB4 PSZ<br />
4 posizioni per cisternette / porta big bag<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
Tetto coibentato<br />
CODICE CODE<br />
TSK04<br />
Griglie GV 343<br />
Z= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />
Vedi pag<br />
See page<br />
404<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
Tetto coibentato<br />
CODICE CODE<br />
TS KB4<br />
Griglie GV 343<br />
Z= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />
216 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
217
E<br />
Modul container serie basic con telone per lo stoccaggio di 8 cisternette<br />
Basic modul container with fabric for the outdoor safety storage of 8 IBCs<br />
Modul container con porte scorrevoli per lo stoccaggio di 8 cisternette<br />
Modul container with sliding doors for the outdoor safety storage of 8 IBCs<br />
E<br />
Modul container basic per lo<br />
stoccaggio all’esterno di n. 8<br />
cisternette da lt. 1000 in versione con<br />
porte scorrevoli<br />
• Vasca di raccolta lt. 2670;<br />
• Parete posteriore, pareti laterali e<br />
tetto realizzati con profili di acciaio<br />
zincato e rivestimenti in lamiera<br />
zincata grecata ad alto rilievo;<br />
• Altezza dal suolo 100 mm<br />
mediantepiedini dotati di piastre di<br />
appoggio forate per ancoraggio al<br />
suolo;<br />
• N. 2 livelli di stoccaggio;<br />
• Superficie di stoccaggio costituita<br />
da grigliati zincati a caldo estraibili;<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo del<br />
ripiano;<br />
• Imbocchi in lamiera zincata per<br />
convogliare eventuali perdite nel<br />
bacino di raccolta;<br />
• Movimentabile con carrello<br />
elevatore di portata adeguata.<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
SERIE BASIC<br />
MODUL CONTAINER BASIC PER<br />
LO STOCCAGGIO ALL’ESTERNO DI<br />
N. 8 CISTERNETTE DA LT. 1000 IN<br />
VERSIONE CON TELONE IN PVC<br />
• Vasca di raccolta lt. 2670;<br />
• Parete posteriore, pareti laterali e<br />
tetto realizzati con profili di acciaio<br />
zincato e rivestimenti in lamiera<br />
zincata grecata ad alto rilievo;<br />
• Altezza dal suolo 100 mm mediante<br />
piedini dotati di piastre di appoggio<br />
forate per ancoraggio al suolo;<br />
• N. 2 livelli di stoccaggio;<br />
• Superficie di stoccaggio costituita da<br />
grigliati zincati a caldo estraibili;<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo del<br />
ripiano;<br />
• Imbocchi in lamiera zincata per<br />
convogliare eventuali perdite nel<br />
bacino di raccolta;<br />
• Movimentabile con carrello elevatore<br />
di portata adeguata<br />
AZIENDA<br />
CERTIFICATA<br />
SECONDO LA NORMA<br />
INTERNAZIONALE<br />
UNI EN ISO 3834-<br />
3:2006 CERTIFICATO<br />
N. 523-088-2012 TÜV<br />
ITALIA E AI REQUISITI<br />
ESSENZIALI<br />
IN MATERIA DI<br />
SICUREZZA E TUTELA<br />
DELL'AMBIENTE.<br />
CON ETICHETTATURA<br />
DI SICUREZZA,<br />
LIBRETTO DI<br />
IMMATRICOLAZIONE<br />
E VERIFICA DI<br />
COLLAUDO.<br />
MCO K8 TPZ<br />
TARGHETTA IDENTIFICATIVA<br />
PRODOTTO<br />
OPTIONAL<br />
MCO K8 PSZB<br />
STOCCAGGIO IN<br />
SICUREZZA DI<br />
CISTERNETTE DA<br />
1000 LITRI<br />
MODELLO MODEL MCO K8 PSZ MCO K8 PSZB<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO MODEL MCO K8 TPZ MCO K8 TPZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Internal dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
5040x1735x3480<br />
4x2200x1330x1330<br />
5040x1735x3480<br />
4x2200x1330x1330<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 2670 2670<br />
Capacità Capacity 8 cisternette 8 IBCs 8 cisternette 8 IBCs<br />
LA SOLUZIONE CON<br />
TELONE OFFRE<br />
PRATICITA' ED<br />
ECONOMICITA'<br />
VASCA IN POLIPROPILENE INTEGRATA<br />
NELLA VASCA DEL MODUL CONTAINER<br />
A garanzia di eventuali sversamenti accidentali di<br />
acidi con concentrazioni elevate, verrà integrata<br />
all'interno della vasca metallica di contenimento,<br />
una vasca supplementare in polipropilene sp. 5 m/m<br />
saldata per assicurare la tenuta e la corrosione.<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
5040x1750x3470<br />
5040x1750x3470<br />
Luce netta vano porta mm. 2380x2720 H 2380x2720 H<br />
Profondità interna utile mm. 1340 1340<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 2670 2670<br />
Capacità Capacity<br />
8 cisternette 8 IBCs<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
CODICE CODE<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
CODICE CODE<br />
Tetto coibentato TSK 08<br />
Griglie GV 343<br />
Tetto coibentato TSK 08<br />
Griglie GV 343<br />
Z= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />
Z= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />
218 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
219
E<br />
Modul container serie basic con telone per lo stoccaggio di 12 cisternette<br />
Basic modul container with fabric for the outdoor safety storage of 12 IBCs<br />
Modul container con porte scorrevoli per lo stoccaggio di 12 cisternette<br />
Modul container with sliding doors for the outdoor safety storage of 12 IBCs<br />
E<br />
SERIE BASIC<br />
SERIE BASIC<br />
MCO K12 TPZ<br />
MODUL CONTAINER BASIC PER LO STOCCAGGIO<br />
ALL'ESTERNO DI N. 12 CISTERNETTE DA Lt. 1000 IN<br />
VERSIONE CON TELONE IN PVC<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
• Vasca di raccolta di capacità lt. 4000<br />
• Parete posteriore, pareti laterali e tetto realizzati con<br />
profili di acciaio zincato e rivestimenti in lamiera<br />
zincata grecata a alto rilievo.<br />
• Altezza dal suolo 100 mm. mediante piedini dotati di<br />
priastre d'appoggio forate per ancoraggio al suolo.<br />
• N. 2 livelli di stoccaggio;<br />
• Superficie di stoccaggio costituita da grigliati zincati a<br />
caldo estraibili.<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano.<br />
• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali<br />
perdite nel bacino di raccolta.<br />
• Movimentabile con carrello elevatore di portata<br />
adeguata.<br />
AZIENDA CERTIFICATA SECONDO LA NORMA<br />
INTERNAZIONALE UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
CERTIFICATO N. 523-088-2012 TÜV ITALIA.<br />
E AI REQUISITI ESSENZIALI IN MATERIA DI<br />
SICUREZZA E TUTELA DELL'AMBIENTE. CON<br />
ETICHETTATURA DI SICUREZZA, LIBRETTO DI<br />
IMMATRICOLAZIONE E VERIFICA DI COLLAUDO.<br />
MCO K12 PSZ<br />
MODUL CONTAINER VERSIONE CON PORTE SCORREVOLI OTTIMIZZATO PER LO<br />
STOCCAGGIO ALL’ESTERNO DI N. 12 CISTERNETTE DA LITRI 1000 COSTITUITO DA:<br />
• Vasca di raccolta certificata di capacità pari ad 1/3 del volume totale stoccabile;<br />
• Telaio interno strutturale realizzato con profili d’acciaio laminati e scatolati saldati fra loro<br />
secondo requisiti statici;<br />
• Due piani di stoccaggio sovrapposti;<br />
• Superfici di stoccaggio costituite da grigliati zincati a caldo asportabili;<br />
• Pareti laterali, parete posteriore, porte e tetto realizzati con profili di acciaio zincato e<br />
rivestimenti in lamiera zincata grecata ad alto rilievo;<br />
• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali perdite nel bacino di raccolta;<br />
• Altezza dal suolo 100 mm mediante piedini dotati di piastre di appoggio forate per eventuale<br />
ancoraggio al suolo;<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano.<br />
Su richiesta:<br />
• Per prodotti infiammabili, griglie di ventilazione pari ad 1/30 della superficie in pianta codice<br />
GV343;<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm fra le lamiere zincate codice<br />
TSK 12.<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO MCO K12 TPZ MCO K12 TPZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 7240x1640x3480 7240x1640x3480<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4x3300x1340x1330 H 4x3300x1340x1330 H<br />
Volume di raccolta (Lt.) 4000 4000<br />
Capacità Cisternette da 1000 LT 12 Cisternette 12 Cisternette<br />
ACCESSORI<br />
Z= ZINCATO<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />
CODICE<br />
Tetto coibentato TSK 12<br />
Griglie GV 343<br />
AZIENDA CERTIFICATA<br />
SECONDO LA NORMA<br />
INTERNAZIONALE UNI EN ISO<br />
3834-3:2006 CERTIFICATO<br />
N. 523-088-2012 TÜV ITALIA.<br />
E AI REQUISITI ESSENZIALI<br />
IN MATERIA DI SICUREZZA<br />
E TUTELA DELL'AMBIENTE.<br />
CON ETICHETTATURA DI<br />
SICUREZZA, LIBRETTO DI<br />
IMMATRICOLAZIONE E VERIFICA<br />
DI COLLAUDO.<br />
MODELLO MCO K12 PSZ MCO K12 PSZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 7230x1710x3480 7230x1710x3480<br />
Luce netta vano porta mm. 3450x2750 3450x2750<br />
Profondità interna utile mm. 1340 1340<br />
Volume di raccolta (Lt.) 4000 4000<br />
Capacità 12 cisternette 12 cisternette<br />
ACCESSORI<br />
CODICE<br />
Tetto coibentato TSK 12<br />
Griglie GV 343<br />
Z= ZINCATO GALVANISED<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU GALVANISED AND OVERPAINTED IN BLUE<br />
220 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
221
E<br />
Modul container serie basic con telone per lo stoccaggio di 16 cisternette<br />
Basic modul container with fabric for the outdoor safety storage of 16 IBCs<br />
Modul container con porte scorrevoli per lo stoccaggio di 16 cisternette<br />
Modul container with sliding doors for the outdoor safety storage of 16 IBCs<br />
E<br />
VERSIONE COIBENTATA E RISCALDATA<br />
MCO K16 TPZ<br />
MCOK16PS30RHB<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
SERIE BASIC<br />
MODUL CONTAINER BASIC PER LO STOCCAGGIO ALL'ESTERNO DI<br />
N. 16 CISTERNETTE DA Lt. 1000 IN VERSIONE CON TELONE IN PVC<br />
• Vasca di raccolta di capacità lt. 5335<br />
• Parete posteriore, pareti laterali e tetto realizzati con profili di<br />
acciaio zincato e rivestimenti in lamiera zincata grecata a alto rilievo<br />
• Altezza dal suolo 90 mm. mediante piedini dotati di priastre<br />
d'appoggio forate per ancoraggio al suolo<br />
• N. 2 livelli di stoccaggio<br />
• Superficie di stoccaggio costituita da grigliati zincati a caldo<br />
estraibili<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano<br />
• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali perdite nel<br />
bacino di raccolta<br />
• Movimentabile con carrello elevatore di portata adeguata<br />
Su richiesta:<br />
• Per prodotti infiammabili, griglie di ventilazione pari ad 1/30 della<br />
superficie in pianta codice GV343<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm fra<br />
le lamiere zincate codice TSK 16<br />
MODUL CONTAINER VERSIONE CON PORTE SCORREVOLI OTTIMIZZATO PER LO STOCCAGGIO<br />
ALL’ESTERNO DI N. 16 CISTERNETTE DA LITRI 1000 COSTITUITO DA:<br />
• Vasca di raccolta certificata di capacità pari ad 1/3 del volume totale stoccabile<br />
• Telaio interno strutturale realizzato con profili d’acciaio laminati e scatolati saldati fra loro secondo requisiti statici<br />
• Due piani di stoccaggio sovrapposti<br />
• Blocchi di sicurezza posti sulla parte posteriore dei vani di stoccaggio opportunamente dimensionati in modo da proteggere la parete<br />
posteriore, realizzati con profili laminati in acciaio EN10219<br />
• Porte scorrevoli costituite da 2 ante complete di serratura e chiave e sistema integrato di blocco porte per la movimentazione, accessori<br />
a doppio carrello certificati per sistema di scorrimento monorotaia<br />
• Superfici di stoccaggio costituite da grigliati zincati a caldo asportabili<br />
• Pareti laterali, parete posteriore, porte e tetto realizzati con profili di acciaio zincato e rivestimenti in lamiera zincata grecata ad alto rilievo;<br />
per la versione coibentata struttura (vasca esclusa) con pannelli sandwich in lana minerale rivestiti in lamiera zincata su entrambi i lati<br />
spessore 50 mm, classe di reazione al fuoco A2 s1 - d0<br />
• Imbocchi in lamiera zincata per convogliare eventuali perdite nel bacino di raccolta<br />
• Altezza dal suolo 90 mm mediante piedini dotati di piastre di appoggio forate per eventuale ancoraggio al suolo<br />
• Scontri di sicurezza sul fondo del ripiano<br />
Su richiesta e solo per i modelli PSZ e PSZB<br />
• In caso di stoccaggio di prodotti infiammabili, griglie di ventilazione pari ad 1/30 della superficie in pianta codice GV343<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm fra le lamiere zincate codice TSK 16<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
MODELLO MCO K16 TPZ MCO K16 TPZB<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 9640x1640x3500 9640x1640x3500<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4x4500x1340x1335 H 4x4500x1340x1335 H<br />
Volume di raccolta (Lt.) 5335 5335<br />
Capacità Cisternette da 1000 LT 16 Cisternette 16 Cisternette<br />
MODELLO MODEL MCO K16 PSZ MCO K16 PSZB MCO K16 PS30B<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
9640x1640x3500 9640x1640x3500 9700x1640x3500<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm) 4x4500x1340x1340 H 4x4500x1340x1340 H 4x4500x1340x1335 H<br />
Volume di raccolta (Lt.) 5335 5335 5335<br />
Capacità Cisternette da 1000 LT 16 Cisternette 16 Cisternette 16 Cisternette<br />
AZIENDA CERTIFICATA SECONDO<br />
LA NORMA INTERNAZIONALE UNI<br />
EN ISO 3834-3:2006 CERTIFICATO<br />
N. 523-088-2012 TÜV ITALIA<br />
E AI REQUISITI ESSENZIALI<br />
IN MATERIA DI SICUREZZA E<br />
TUTELA DELL'AMBIENTE. CON<br />
ETICHETTATURA DI SICUREZZA,<br />
LIBRETTO DI IMMATRICOLAZIONE E<br />
VERIFICA DI COLLAUDO.<br />
E’ CONFORME ALLE SEGUENTI<br />
DIRETTIVE COMUNITARIE: 2009/104/<br />
CE ATTREZZATURE DI LAVORO<br />
E’ CONFORME ALLE SEGUENTI<br />
DIRETTIVE NAZIONALI: D.LGS 81/2008<br />
ALLEGATO V TESTO UNICO SULLA<br />
SICUREZZA DEL LAVORO<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
Z= ZINCATO<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />
CODICE CODE<br />
Tetto coibentato TSK 16<br />
Griglie GV 343<br />
ACCESSORI PER MOD. MCO K16 PSZ / MCO K16 PSZB<br />
CODICE<br />
Tetto coibentato TSK 16<br />
Griglie GV 343<br />
Z= ZINCATO<br />
ZB= ZINCATO E SOVRAVERNICIATO IN BLU<br />
ITRH= COIBENTATO E RISCALDATO<br />
AZIENDA CERTIFICATA SECONDO<br />
LA NORMA INTERNAZIONALE UNI<br />
EN ISO 3834-3:2006 CERTIFICATO<br />
N. 523-088-2012 TÜV ITALIA<br />
E AI REQUISITI ESSENZIALI<br />
IN MATERIA DI SICUREZZA E<br />
TUTELA DELL'AMBIENTE. CON<br />
ETICHETTATURA DI SICUREZZA,<br />
LIBRETTO DI IMMATRICOLAZIONE E<br />
VERIFICA DI COLLAUDO.<br />
E’ CONFORME ALLE SEGUENTI<br />
DIRETTIVE COMUNITARIE: 2009/104/<br />
CE ATTREZZATURE DI LAVORO<br />
E’ CONFORME ALLE SEGUENTI<br />
DIRETTIVE NAZIONALI: D.LGS 81/2008<br />
ALLEGATO V TESTO UNICO SULLA<br />
SICUREZZA DEL LAVORO<br />
222 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
223
E<br />
Modul container in kit di montaggio<br />
Flat pack modul container<br />
Modul container in kit di montaggio<br />
Flat pack modul container<br />
E<br />
Dedicated range of Modulcontainer in flatpack version.<br />
PER LA GAMMA DEI MODELLI<br />
DISPONIBILI RICHIEDI<br />
INFORMAZIONI AL NOSTRO UFFICIO<br />
COMMERCIALE<br />
CONTACT OUR SALES DEPT. TO<br />
DISCOVER AVAILABLE VERSIONS<br />
BENEFITS:<br />
• Easy assembling<br />
• Reduced freight cost<br />
• Suitable for limited access areas<br />
• Easy handling operations<br />
• Supplied with screws and user manual<br />
• Labels included<br />
MONTAGGIO FACILITATO<br />
EASY ASSEMBLING<br />
FORNITO SMONTATO - IDEALE PER<br />
LE CONSEGNE A LUNGA DISTANZA<br />
FLATPACK SOLUTION - IDEAL FOR<br />
LONG DISTANCE DELIVERIES<br />
1<br />
Alcuni modelli dei nostri modulcontainer possono essere forniti<br />
smontati:<br />
VANTAGGI:<br />
• Faciltà di montaggio<br />
• Minori costi di trasporto e stoccaggio se non in uso<br />
• Possibilità di installazione anche in luoghi difficilmente accessibili<br />
• Operazioni facilitate di trasloco<br />
• Completo di accessori viterie e manuale di istruzioni<br />
• Fornito completo di etichette<br />
10<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
224 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
225
PER OGNI<br />
ESIGENZA,<br />
SOLUZIONI IN<br />
SICUREZZA<br />
I nostri container di stoccaggio<br />
rappresentano una soluzione<br />
evoluta per il contenimento<br />
di sostanze potenzialmente<br />
pericolose.<br />
Per aumentarne le prestazioni in<br />
termini di affidabilità, sicurezza ed<br />
utilizzo potete anche contare su una<br />
gamma completa e professionale<br />
di dotazioni accessorie.<br />
ACCESSORI E SOLUZIONI DEDICATE<br />
EQUIPAGGIAMENTI DI ULTIMA GENERAZIONE<br />
Ogni cliente ha esigenze specifiche. Per soddisfarle a pieno la nostra Azienda ha messo a punto<br />
una serie di equipaggiamenti supplementari che vi consentiranno di utilizzare al meglio il deposito di<br />
stoccaggio anche come vero e proprio elemento integrante del processo produttivo.<br />
Il nostro ufficio tecnico sarà in grado di suggerirvi la soluzione più adatta alle vostre necessità.<br />
Armatura illuminante per lampade<br />
fluorescenti in alluminio marino con<br />
reattore elettronico.<br />
Tipo di protezione : II 2GD Ex d IIB / Ex<br />
d IIC / Ex e II / Ex tD A21<br />
Grado di protezione: IP66<br />
Scaffalatura modulare costituita da piani<br />
regolabili in altezza in grigliato zincato.<br />
N. livelli: 3 di profondità 500 mm<br />
Dispositivo maniglione antipanico con<br />
barra a contatto serie “FAST TOUCH”<br />
Classificazione: A<br />
Certificato UNI EN 1125:2008<br />
Cassetta porta estintori adatta ad<br />
estintori da 6 Kg polvere o similari.<br />
Costruita in lamiera e verniciatura con<br />
polvere epossipoliestere.<br />
L'estintore non è incluso.<br />
Ventilatore assiale certificato ATEX,<br />
capacità 10 ricambi / ora, completo di<br />
carenatura protettiva per impianto di<br />
ricambio aria forzato dell’ambiente di<br />
stoccaggio nterno del container.<br />
Aero evaporatore da soffitto realizzato<br />
con carenatura in alluminio goffrato<br />
completo di batteria realizzata in tubo di<br />
rame con superficie radiante in alette di<br />
alluminio.<br />
Ventilazione mediante motoventilatore.<br />
Termostato per la rilevazione e<br />
regolazione della temperatura in<br />
ambienti con pericolo di esplosione o<br />
con atmosfera fortemente aggressiva.<br />
Tipo di protezione: II 2 GD Ex d IIC T6-<br />
Ex tD A21. Grado di protezione: IP66/67<br />
Piano di stoccaggio in alluminio<br />
mandorlato spessore 3 + 2<br />
Botola da tetto in esecuzione, anti<br />
esplosione, certificata.<br />
Dimensioni mm. 700 x 900<br />
Apertura automatica con<br />
sovrapressione superiore a 100 Kg.<br />
226<br />
Sistemi e pompe per travaso fusti e<br />
cisternette, nella versione Industriale,<br />
progettate per trasferire in sicurezza<br />
liquidi aggressivi, corrosivi da fusti<br />
di varia natura, taniche e vasche di<br />
contenimento applicabili all’interno di<br />
ogni container e modul container.<br />
Unità moto condensante (anche tropicalizzata)<br />
installata su basamento antivibrante<br />
completa di serbatoio di raccolta<br />
del liquido e compressore.<br />
Condensazione ad aria mediante un<br />
condensatore realizzato in tubo di rame<br />
con superficie radiante in alette di alluminio<br />
e completo di un elettroventilatore.<br />
Rumorosità molto contenuta.<br />
Riscaldatore elettrico corazzato<br />
certificato ATEX<br />
Tipo di protezione: Antideflagrante/<br />
EXPLOSION PROOF Eexd-II C-T2<br />
Grado di protezione: IP65<br />
Estintore automatico a polvere A.B.C.<br />
Sprinkler ad intervento automatico alla<br />
temperatura di 68°/72°<br />
Scaffalatura zincata interna con piani<br />
regolabili in altezza completa di accessori<br />
per lo stoccaggio dei fusti.<br />
Vasca supplementare in polipropilene sp.<br />
5 m/m, saldata e testata per assicurare<br />
la tenuta e la corrosione, a garanzia di<br />
eventuali sversamenti accidentali di<br />
acidi con concentrazioni elevate, da<br />
integrare all’interno della vasca metallica<br />
di contenimento.<br />
227
REALIZZAZIONE E PROGETTI<br />
GALLERY PROJECTS<br />
REALIZZAZIONE E PROGETTI<br />
GALLERY PROJECTS<br />
2<br />
SOLUZIONE DI STOCCAGGIO<br />
FUSTI IN ORIZZONTALE<br />
1<br />
SOLUZIONE A 3 LIVELLI SENZA VASCA DI STOCCAGGIO<br />
CON PIANO IN ALLUMINIO MANDORLATO<br />
Le infinite possibilità di configurazione dei MODUL CONTAINER permettono allestimenti funzionali<br />
ed economici per stoccare in sicurezza grandi quantità di liquidi potenzialmente pericolosi.<br />
Nel caso in cui le esigenze di stoccaggio non richiedano particolari prestazioni questi depositi rappresentano<br />
il perfetto compromesso tra l'investimento economico, la flessibilità e le diverse soluzioni<br />
di contenimento disponibili.<br />
Queste "costruzioni" sono di facile installazione e movimentazione pur essendo prodotti professionali<br />
e qualitativamente ineccepibili.<br />
3<br />
GRIGLIA DI VENTILAZIONE ATEX<br />
CON SERRANDA A GRAVITA'<br />
SOLUZIONI PER OGNI<br />
4<br />
ESIGENZA OPERATIVA<br />
5<br />
PERSONALIZZAZIONI E<br />
SOLUZIONI DEDICATE<br />
228<br />
229
PERSONALIZZAZIONI E PROGETTAZIONE AI MASSIMI LIVELLI<br />
Le competenze acquisite nella progettazione<br />
e nella produzione di soluzioni di stoccaggio<br />
per sostanze inquinanti ed infiammabili per<br />
l'esterno fanno di Sall un partner preparato ed<br />
affidabile, in particolare quando è necessario<br />
un prodotto dedicato volto a soddisfare una o<br />
più esigenze specifiche.<br />
I molteplici progetti speciali da noi affrontati e<br />
realizzati, sono la nostra migliore referenza ed<br />
attestano l'elevato "know how" tecnico e di<br />
conoscenze in nostro possesso.<br />
SALL: COMPETENZA, TECNICA E QUALITÀ A<br />
TUTELA DELL'AMBIENTE<br />
The skills acquired during the design and<br />
manufacturing of storage solutions make of Sall a<br />
reliable partner, especially when the storage needs<br />
requires a dedicated solution.<br />
An experience based on several projects is our best<br />
reference, confirming our high technical "know how"<br />
and a deep knowledge in the manufacturing of these<br />
products.<br />
SALL: EXPERTISE, TECHNOLOGY AND QUALITY<br />
FOR THE ENVIRONMENT SAFEGUARDING<br />
Un team dedicato di tecnici e<br />
progettisti si occupa esclusivamente<br />
dello sviluppo e della fabbricazione<br />
dei depositi di stoccaggio per esterni<br />
di sostanze pericolose. Progetti<br />
specifici ma sempre in conformità con le<br />
disposizioni normative vigenti<br />
A dedicated team of technicians is focused<br />
exclusively on the development and the<br />
manufacturing of the outdoor deposits.<br />
Specific projects always in compliance with<br />
the applicable regulations.<br />
Linea di montaggio<br />
Assembly line<br />
"COSTRUIAMO" LE<br />
VOSTRE ESIGENZE<br />
WE "BUILD" YOUR NEEDS<br />
Oltre alla vasca<br />
di raccolta è<br />
possibile effettuare<br />
un rivestimento<br />
totale delle<br />
superfici interne.<br />
Vasca, pareti<br />
laterali e tetto in<br />
pannelli stagni di<br />
polipropilene e<br />
piano d'appoggio<br />
con grigliati in<br />
polietilene.<br />
Questo permette<br />
una totale<br />
protezione contro<br />
la corrosione.<br />
Vasche di raccolta<br />
personalizzabili in<br />
polipropilene per<br />
lo stoccaggio di<br />
sostanze acide e<br />
liquidi corrosivi.<br />
Inner<br />
polypropylene<br />
collection tank<br />
to store acid<br />
substances or<br />
aggressive liquids.<br />
230<br />
231
F<br />
CONTAINER DI STOCCAGGIO<br />
STORAGE BUILDING CONTAINERS<br />
I CONTAINER SALL RAPPRESENTANO LA<br />
SOLUZIONE DEFINITIVA IN TERMINI DI<br />
SICUREZZA, COSTRUZIONE E DOTAZIONI<br />
PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO E<br />
POSSONO ESSERE PERSONALIZZATI A<br />
SECONDA DELLE ESIGENZE DEL CLIENTE.<br />
LA STRUTTURA PORTANTE IN ACCIAIO AD<br />
ELEVATA CAPACITÀ PERMETTE DA UNO A<br />
TRE LIVELLI DI STOCCAGGIO E SISTEMI<br />
ALL'AVANGUARDIA.<br />
THE SALL CONTAINERS ARE THE DEFINITVE SOLUTIONS<br />
ABOUT SECURITY, CONSTRUCTION AND EQUIPMENT<br />
TO OUTDOOR STORAGE. CONTAINERS ARE ALWAYS<br />
CUSTOMIZED ON CUSTOMER'S REQUESTS. THE HIGH<br />
CAPACITY BEARING STRUCTURE IN STEEL ENABLES<br />
FROM ONE TO THREE STORING LEVELS AND ADVANCED<br />
SYSTEMS.<br />
F<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />
La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />
del contenitore più grande stoccato.<br />
Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />
verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />
CAPACITY CALCULATION<br />
The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />
POSIZIONAMENTO<br />
Il posizionamento o eventuale successivo riposizionamento del container deve avvenire sempre completamente a vuoto e con tutte le<br />
preucazioni del caso.<br />
PLACEMENT<br />
The placement or future possible re-placement of the container must always be done completely empty and all appropriate precautions.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />
EN ISO 9001: 2015.<br />
CONFORMITY<br />
Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />
9001: 2015.<br />
PANNELLI MONITORI<br />
Ogni modello ha in dotazioni specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />
WARNING PANELS<br />
Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />
232<br />
233
SOLUZIONI PROFESSIONALI DI STOCCAGGIO CON CONTAINER<br />
PROFESSIONAL STORAGE SOLUTION WITH CONTAINERS<br />
CARATTERISTICHE<br />
L'allestimento del container è finalizzato alla<br />
tipologia delle sostanze da immagazzinare. A<br />
trattenere i liquidi fuoriusciti accidentalmente<br />
provvedono le vasche di raccolta integrate e in<br />
caso di sostanze corrosive le vasche possono<br />
essere protette con rivestimento antiacido o<br />
realizzate interamente in acciaio inossidabile.<br />
Per lo stoccaggio di liquidi infiammabili<br />
i container vengono dotati di griglie di<br />
ventilazione accessorie con una superficie utile<br />
pari ad 1/30 della superficie in pianta. Per un<br />
razionale utilizzo dello spazio, in tutti i container<br />
la dimensione è progettata in funzione dei<br />
diversi tipi di recipienti normalmente utilizzati.<br />
STOCCAGGIO DI SOSTANZE PERICOLOSE<br />
• inquinanti delle acque<br />
• infiammabili ed altamente infiammabili<br />
• velenose e molto velenose<br />
• corrosive<br />
PROFESSIONALITÀ E COMPETENZA AL VOSTRO<br />
SERVIZIO.<br />
LE PAGINE CHE SEGUONO ILLUSTRANO LA NOSTRA GAMMA DI SISTEMI<br />
DI CONTAINER E SONO UNO STRUMENTO UTILE NELL'INDIVIDUAZIONE<br />
DELLA GIUSTA SOLUZIONE AD OGNI SINGOLA ESIGENZA. IL PERSONALE<br />
TECNICO E COMMERCIALE SALL È SEMPRE A DISPOSIZIONE PER<br />
CHIARIMENTI E CONSIGLI NELLA SCELTA.<br />
VANTAGGI<br />
• Stoccaggio all'esterno di grosse quantità di<br />
sostanze pericolose<br />
• Minimizzazione dei costi d'investimento per<br />
spazio di stoccaggio<br />
• Equipaggiamento in funzione del tipo di<br />
contenitore immagazzinato<br />
• Vasche di raccolta nella posizione più bassa<br />
• Stoccaggio delle sostanze più diverse di tutte<br />
le classi di inquinamento acquifero<br />
nell'osservanza delle norme<br />
SOLUZIONI<br />
La nostra gamma di sistemi di container<br />
comprende particolarità tecniche che<br />
rispondono in modo risolutivo ai tanti specifici<br />
problemi.<br />
• tetto isolante opzionale<br />
• versioni con isolamento termico per<br />
l'immagazzinamento di sostanze sensibili alla<br />
temperatura e griglie di ventilazione opzionali<br />
con superficie utile pari ad 1/30 della<br />
superficie in pianta per stoccare liquidi<br />
infiammabili<br />
• possibilità di rivestimento opzionale antiacido<br />
della vasca di raccolta o realizzazione della<br />
stessa interamente in acciaio inossidabile per<br />
sostanze corrosive<br />
• porte a battente o scorrevoli in sandwich di<br />
lana minerale di 50 mm fra lamiere zincate<br />
sovraverniciate, o telone in PVC<br />
234<br />
235
DEPOSITI DI STOCCAGGIO ALL’ESTERNO:<br />
INGEGNERIZZAZIONE E SVILUPPO DI UN PRODOTTO SENZA COMPROMESSI<br />
DEPOSITI DI STOCCAGGIO ALL’ESTERNO:<br />
INGEGNERIZZAZIONE E SVILUPPO DI UN PRODOTTO SENZA COMPROMESSI<br />
1<br />
2<br />
3 4<br />
ANALISI PRELIMINARI E STRUTTURALI<br />
COMPOSIZIONE DEL TELAIO PORTANTE<br />
DIMENSIONAMENTI E CALCOLI DI STOCCAGGIO<br />
CONTENIMENTO E RIVESTIMENTO ESTERNO<br />
Dopo avere individuato le esigenze professionali di<br />
stoccaggio del cliente, frutto anche di una analisi<br />
commerciale preliminare, la nostra area tecnica inizia il<br />
vero e proprio sviluppo del container. Attraverso uno dei<br />
più evoluti software di progettazione tridimensionale il<br />
nostro reparto di ingegneria inizia a dare corpo a ciò che<br />
presto dovrà ospitare grandi quantità di liquidi pericolosi.<br />
La prima attività è quella di definire e realizzare la struttura<br />
portante del deposito, un passaggio fondamentale<br />
perché rappresenterà lo “scheletro” dell’intero sistema e<br />
ne garantirà la futura portata e resistenza.<br />
Come un vero e proprio “mosaico evoluto” la struttura<br />
inizia a prendere forma, vengono effettuati dal sistema<br />
operativo di supporto i calcoli relativi alla portata dei<br />
materiali impiegati, veri e propri simulatori di resistenza<br />
che forniscono ai tecnici dati fondamentali circa la tenuta<br />
dell'intero scheletro strutturale.<br />
Nelle fasi di progettazione il sistema, guidato dal nostro<br />
personale tecnico, inizia a definire i tratti dimensionali<br />
ottimali del deposto, in modo tale che questo sia costruito<br />
in accordo con una perfetta razionalizzazione degli<br />
spazi ma anche in base alla tipologia ed alla quantità di<br />
prodotto che dovrà essere posizionata al suo interno.<br />
Questo tipo di attività consente inoltre di redigere una<br />
dettagliata distinta di produzione calcolando in modo<br />
assolutamente preciso la quantità e la natura delle<br />
materie prime da utilizzare.<br />
Definiti in dettaglio i tratti dimensionali della struttura,<br />
inizia la fase di progetto che prevede la collocazione della<br />
vasca di contenimento e lo sviluppo del rivestimento<br />
esterno, in sintesi quello che si può definire il “guscio”<br />
protettivo del prodotto che, in base alle necessità del<br />
cliente, fornirà le necessarie prestazioni anche in funzione<br />
della tipologia del liquido da stoccare al suo interno.<br />
5<br />
6<br />
IMPLEMENTAZIONI E TERMOTECNICA<br />
ANALISI FINALI DI PROGETTO<br />
I pannelli esterni dei nostri depositi di stoccaggio possono<br />
essere di diverse tipologie, da una “semplice" copertura<br />
in acciaio zincato sino a pannellature coibentate di grandi<br />
prestazioni termiche ma anche capaci di fornire garanzie<br />
di resistenza al fuoco certificata. Questi depositi sono<br />
molto di più di un semplice “contenitore”, rappresentano<br />
infatti veri e propri presidi di sicurezza passiva.<br />
Il telaio portante viene integrato dalla vasca di<br />
contenimento ed i piani di stoccaggio da pavimentazioni<br />
costituite da grigliati zincati di elevata portata. Il prodotto<br />
è di fatto un aggregato complesso di elementi che hanno<br />
specifiche funzionalità ed insieme forniscono il valore<br />
qualitativo e funzionale del prodotto.<br />
La fase di progettazione è quasi completata, il software<br />
elabora la distinta base ed un esploso complessivo di<br />
tutta la componentistica. Viene prodotto un rendering<br />
dettagliato e diverse tavole ed assonometrie con le<br />
relative quote dimensionali. Il progetto tecnico integra<br />
il nostro preventivo e viene sottoposto al cliente per<br />
approvazione o come base di discussione per eventuali<br />
correttivi.<br />
7<br />
SOLUZIONI ESCLUSIVE DI SICUREZZA<br />
Il progetto è quasi completato, come un vestito su misura è il frutto di esigenze esclusive del cliente ma in particolare della<br />
sua necessità di elevare gli standard di sicurezza all’interno dell’azienda. Conoscendo la complessità ed il valore di questi<br />
progetti dedichiamo ad essi un reparto specializzato, composto da personale altamente qualificato e con alle spalle una lunga<br />
esperienza. La stessa esperienza che spesso è la chiave di successo nella definizione di particolari complessità operative.<br />
236 237
TECNICA E COMPETENZA<br />
AL SERVIZIO DELLO<br />
STOCCAGGIO<br />
5 BUONI MOTIVI PER ESSERE SICURI<br />
• TEAM DEDICATO DI TECNICI E PROFESSIONISTI<br />
• CONSULENZA PRE E POST VENDITA<br />
• L'ESPERIENZA DEL PRODUTTORE<br />
• CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE VIGENTI<br />
• ELEVATA QUALITÀ<br />
KNOWLEDGE AND TECHNICAL<br />
SKILLS<br />
FIVE REASONS TO BE CONFIDENT<br />
• DEDICATED TEAM OF TECHNICIANS AND<br />
• CONSULTING AND AFTER SALE SERVICE<br />
• THE MANUFACTURER EXPERIENCE<br />
• STANDARDS COMPLIANCE<br />
• HIGH LEVEL OF QUALITY<br />
PROGETTARE E COSTRUIRE CON COMPETENZA<br />
ACCURATA COSTRUZIONE DELLE SINGOLE PARTI<br />
STOCCAGGIO RAZIONALIZZATO<br />
IMPIANTISTICA<br />
PERSONALIZZATA<br />
ASSISTENZA PRE E POST<br />
VENDITA<br />
EQUIPAGGIAMENTI DI<br />
SICUREZZA<br />
RATIONALIZED STORAGE<br />
CUSTOMIZED PLANT<br />
ENGINEERING<br />
PRE AND AFTER-SALES<br />
SERVICES<br />
SAFETY EQUIPMENT<br />
MATERIALI COSTRUTTIVI<br />
CERTIFICATI<br />
VERIFICHE QUALITATIVE AD<br />
OGNI STEP PRODUTTIVO<br />
TELAIO STRUTTURALE IN<br />
SOLIDA COSTRUZIONE<br />
D'ACCIAIO<br />
RIVESTIMENTI ESTERNI<br />
REALIZZATI IN FUNZIONE DEI<br />
REQUISITI DI STOCCAGGIO<br />
RICHIESTI<br />
CERTIFIED RAW MATERIALS<br />
QUALITY INSPECTION AT EVERY<br />
PRODUCTION STEP<br />
MAIN FRAME IN STRONG STEEL<br />
CONSTRUCTION<br />
EXTERNAL PANNELS ACCORDING<br />
TO THE REQUESTED STORAGE<br />
NEEDS<br />
DALLO STOCCAGGIO<br />
TRADIZIONALE ALLA<br />
TERMOTECNICA<br />
• GESTIONE PERSONALIZZATA DI<br />
SOSTANZE PERICOLOSE<br />
• IDEALI PER LIQUIDI INFIAMMABILI E<br />
SOSTANZE<br />
POTENZIALMENTE PERICOLOSE<br />
• L'ESPERIENZA DEL PRODUTTORE<br />
• CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE VIGENTI<br />
• ELEVATA QUALITÀ<br />
MOLTEPLICI POSSIBILITÀ<br />
DI PERSONALIZZAZIONE<br />
238<br />
239
PROGETTARE E COSTRUIRE CON COMPETENZA<br />
L'applicazione di apparati di condizionamento o<br />
riscaldamento trova larga diffusione quando lo<br />
stoccaggio di sostanze pericolose entra in combinazione<br />
con la necessità di proteggere i liquidi in esso contenuti<br />
dagli sbalzi termici.<br />
Questo a maggior ragione quando le variazioni termiche<br />
possono rappresentare un rischio concreto per le<br />
persone e le strutture aziendali<br />
TEST E VERIFICA DELLE SALDATURE<br />
CON CAMPO ELETTROMAGNETICO<br />
APPLICAZIONE SUPPLEMENTARE NELLE<br />
VASCHE DI CONTENIMENTO DI RIVESTIMENTO<br />
IN POLIPROPILENE PER STOCCAGGIO DI<br />
SOSTANZE CORROSIVE<br />
240<br />
I nostri sistemi di contenimento sono soggetti a personalizzazioni non solo dimensionali ma anche strutturali. Nella<br />
sequenza fotografica vengono illustrati alcuni passaggi fondamentali per l'applicazione alla vasca di un rivestimento in<br />
polipropilene capace di resistere alla corrosione in caso di sversamento di sostanze particolarmente aggressive o corrosive.<br />
L'applicazione di questo ulteriore rivestimento viene effettuato solo da personale qualificato che, come per tutti i nostri<br />
bacini di contenimento, testa le saldature in questo caso con specifici apparecchi di riscontro elettrico.<br />
Il nostro obbiettivo è quello di far sì che ogni nostra vasca di contenimento sia effettivamente a tenuta.<br />
241
CONTAINER CON VASCHE DI RACCOLTA<br />
CONTAINERS WITH COLLECTION TANKS<br />
SERVIZIO DI LOGISTICA SPECIALIZZATA<br />
SPECIALIZED LOGISTICS SERVICE<br />
I container nella versione a due<br />
piani raggiungono un'altezza<br />
massima di 3,5 metri e devono<br />
essere spediti utilizzando un<br />
camion ribassato per trasporti<br />
eccezionali.<br />
The 2-storey containers in the 2<br />
level version reach a maximum<br />
height of 3.5 metres and must be<br />
transported by lowered truck for<br />
exceptional loads.<br />
La movimentazione di questi container di stoccaggio richiede<br />
la massima cautela e l'assegnazione del trasporto a<br />
società di logistica qualificate, in particolare quando si devono<br />
trasportare depositi dalle dimensioni importanti che<br />
richiedono mezzi e competenze specifiche.<br />
Sall è in grado di offrirvi, su richiesta, un servizio completo<br />
che comprende il trasporto, lo scarico a terra e la<br />
relativa messa in opera del prodotto. Sempre più clienti<br />
si affidano a noi per questo tipo di servizio in quanto la<br />
consegna viene gestita direttamente dal costruttore e da<br />
trasportatori competenti, affidabili ed a conoscenza delle<br />
possibili problematiche legate a questo tipo di movimentazioni.<br />
The handling and transport<br />
of storage containers must<br />
be absolutely managed by a<br />
specialized company, in particular<br />
when the dimensions of the<br />
deposit are "important".<br />
Sall is able to manage, on request,<br />
a full service composed by<br />
transport, unload and installation<br />
on site of the storage container.<br />
Many customers today are<br />
using our experience and our<br />
competence with the guarantee<br />
that everything is managed<br />
directly from the manufacturer<br />
and it's partners, a specialized<br />
freight company that knows all<br />
the possible problems related to<br />
these kind of deposits.<br />
242<br />
243
F<br />
Container per lo stoccaggio orizzontale<br />
Containers for horizontal outdoor storage<br />
Container per lo stoccaggio orizzontale<br />
Containers for horizontal outdoor storage<br />
F<br />
CTO 2P 3114 PB<br />
• Porte scorrevoli in sandwich di lana<br />
minerale di 50 mm fra lamiere zincate<br />
sovraverniciate.<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich<br />
di lana minerale di 50 mm fra lamiere<br />
zincate sovraverniciate. Codice TS 171<br />
per i modelli della serie CTO 6214.<br />
• Per liquidi infiammabili griglie di<br />
ventilazione opzionali pari ad 1/30<br />
della superficie in pianta, codice GV<br />
323.<br />
• Grigliato anteriore larghezza 6000<br />
mm codice GR-AN 6000<br />
Oltre alle porte a battente e scorrevoli<br />
un'altra interessante alternativa è offerta<br />
dal telone in PVC, che può essere fornito<br />
con sovraprezzo anche in PVC ignifugo.<br />
• Ideale per operazioni di travaso in<br />
piccoli contenitori.<br />
• Capacità massima di stoccaggio: 24<br />
fusti in posizione orizzontale.<br />
• Vasca di raccolta di capacità pari ad<br />
1/3 del volume totale stoccabile.<br />
• In caso di sostanze corrosive le vasche<br />
di raccolta possono essere, in opzione,<br />
protette con rivestimento antiacido<br />
oppure realizzate interamente in<br />
acciaio inossidabile.<br />
• In opzione sono forniti supporti girevoli<br />
per fusti, supporti per taniche ed un<br />
grigliato anteriore profondità 400 mm.<br />
CTO 3P 6214 PS<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />
PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />
TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />
CTO 2P 3114 TP<br />
MODELLO MODEL CTO 2P 3114 CTO 3P 3114<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
In opzione: grigliato anteriore zincato asportabile<br />
Larghezza mm 3000 - Profondità mm 400<br />
Codice: GR-AN 3000<br />
3120x1450x2600<br />
n.2x3000x1340x920<br />
3120x1450x3000<br />
n.3x3000x1340x750<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 550 800<br />
• Porte a battente o scorrevoli<br />
in sandwich di lana minerale<br />
di 50 mm fra lamiere zincate<br />
sovraverniciate<br />
• Tetto isolante opzionale in<br />
sandwich di lana minerale<br />
di 50 mm fra lamiere zincate<br />
sovraverniciate Codice TS 861<br />
per i modelli della serie CTO<br />
3114<br />
• Per liquidi infiammabili griglie<br />
di ventilazione opzionali pari<br />
ad 1/30 della superficie in<br />
pianta, Codice GV 323<br />
• Grigliato anteriore larghezza<br />
3000 mm Cod. GR-AN 3000<br />
Oltre alle porte a battente e<br />
scorrevoli un'altra interessante<br />
alternativa è offerta dal telone<br />
in PVC, che può essere fornito<br />
con sovrapprezzo anche in PVC<br />
ignifugo.<br />
• Ideale per operazioni di travaso<br />
in piccoli contenitori<br />
• Capacità massima di<br />
stoccaggio: 12 fusti da 200 litri<br />
in posizione orizzontale<br />
• Vasca di raccolta di capacità<br />
pari ad 1/3 del volume totale<br />
stoccabile<br />
• In caso di sostanze corrosive<br />
le vasche di raccolta possono<br />
essere, in opzione, protette<br />
con rivestimento antiacido<br />
oppure realizzate interamente<br />
in acciaio inossidabile<br />
• In opzione sono forniti supporti<br />
girevoli per fusti, supporti per<br />
taniche ed un grigliato anteriore<br />
di profondità 400 mm.<br />
3000<br />
1670<br />
6240<br />
Porte scorrevoli complete di serrature<br />
con chiavi poste all'estremità dei lati del<br />
container, costituite da due ante realizzate<br />
con pannelli sandwich di sp. mm. 50 in<br />
lana minerale CERTIFICATI EI 30 rivestiti in<br />
lamiera zincata su entrambi i lati.<br />
MODELLO MODEL CTO 2P 6214 CTO 3P 6214<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
In opzione: grigliato anteriore zincato asportabile<br />
Larghezza mm 6000 - Profondità mm 400<br />
Codice: GR-AN 6000<br />
6240x1450x2600<br />
n.4x3000x1340x920<br />
CTO 2P 4814 PB IT120<br />
6240x1450x3000<br />
n.6x3000x1340x750<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1100 1600<br />
A RICHIESTA<br />
CONTAINERS SPECIALI<br />
COIBENTATI IT120<br />
E CON DOPPIA PORTA<br />
A BATTENTE<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
Capacità fusti da 200 litri 200 litre drum capacity 8 12<br />
Senza porte No doors CTO 2P 3114 CTO 3P 3114<br />
Con porte scorrevoli With sliding doors CTO 2P 3114 PS CTO 3P 3114 PS<br />
Con porte a battente With swing doors CTO 2P 3114 PB CTO 3P 3114 PB<br />
Con telone in PVC With PVC fabric CTO 2P 3114 TP CTO 3P 3114 TP<br />
Porte complete di serrature<br />
con chiavi, costituite da due<br />
ante realizzate con pannelli<br />
sandwich di sp. mm. 50 in<br />
lana minerale CERTIFICATI<br />
EI 30 rivestiti in lamiera<br />
zincata su entrambi i lati.<br />
Capacità fusti da 200 litri 200 litre drum capacity 16 24<br />
Senza porte No doors CTO 2P 6214 CTO 3P 6214<br />
Con porte scorrevoli With sliding doors CTO 2P 6214 PS CTO 3P 6214 PS<br />
Con porte a battente With swing doors - -<br />
Con telone in PVC With PVC fabric CTO 2P 6214 TP CTO 3P 6214 TP<br />
IN OPZIONE<br />
GRIGLIATO ANTERIORE DI<br />
PROFONDITÀ 400 MM<br />
GR-AN 6000<br />
244 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
245
F<br />
Container ottimizzati per lo stoccaggio diretto di fusti su grigliato<br />
Containers optimised for direct storage of drums on grille<br />
Container ottimizzati per lo stoccaggio di fusti su pallet<br />
Containers optimised for storage on pallet of 200 lt drums<br />
F<br />
CTG 2P 6214 PS<br />
Container di dimensioni ottimali<br />
per stoccare direttamente i fusti sul<br />
grigliato.<br />
Si possono utilizzare anche per lo<br />
stoccaggio su pallet di 800 x 1200 e<br />
1200 x 1200 mm.<br />
Massima capacità di stoccaggio:<br />
40 fusti da 200 litri.<br />
• Vasca di raccolta di capacità pari<br />
ad 1/3 del volume totale stoccabile<br />
• Porte a battente o scorrevoli in<br />
sandwich di lana minerale<br />
di 50 mm fra lamiere zincate<br />
sovraverniciate<br />
• Tetto isolante opzionale in<br />
sandwich di lana minerale di 50 mm<br />
fra lamiere zincate sovraverniciate,<br />
Codice TS 861,<br />
per la serie CTG 3114<br />
Codice TS 171,<br />
per la serie CTG 6214<br />
• Per liquidi infiammabili griglie di<br />
ventilazione opzionali pari ad 1/30<br />
della superficie in pianta,<br />
Codice GV 323,<br />
per le serie CTG 3114 e CTG 6214<br />
OPTIONAL<br />
VASCA IN<br />
POLIPROPILENE<br />
INTEGRATA NELLA VASCA<br />
DEL CONTAINER.<br />
A garanzia di eventuali<br />
sversamenti accidentali di acidi<br />
con concentrazioni elevate,<br />
verrà integrata all'interno della<br />
vasca metallica di contenimento,<br />
una vasca supplementare in PP<br />
(polipropilene) sp. 5 mm, saldata<br />
e testata per assicurare la tenuta<br />
e la corrosione.<br />
CTP 2P 8014 PS<br />
Larghezze disponibili: 4020, 5440 e 8040 mm<br />
Larghezza Width: 6240 mm<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
CTG 2P 6214 PS<br />
• Container di dimensioni ottimali per stoccare direttamente i<br />
fusti su pallet di 800 x 1200 e 1200 x 1200 mm<br />
• Massima capacità di stoccaggio: 48 fusti su pallet da mm<br />
1200 x 1200<br />
• Vasca di raccolta di capacità pari ad 1/3 del volume totale<br />
stoccabile<br />
• Porte a battente o scorrevoli in sandwich di lana minerale di 50<br />
mm fra lamiere zincate sovraverniciate<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm<br />
fra lamiere zincate sovraverniciate, Codice TS 071 per la serie<br />
CTP 4014, Codice TS 694 per la serie CTP 5414, Codice TS<br />
371 per la serie CTP 8014<br />
• Per liquidi infiammabili griglie di ventilazione opzionali pari ad<br />
1/30 della superficie in pianta. Codice articolo GV 323, per le<br />
serie CTP 4014 - CTP 5414 - CTP 8014.<br />
Porte complete di serrature con chiavi costituite da due<br />
ante realizzate con pannelli sandwich di sp. mm. 50 in lana<br />
minerale CERTIFICATI EI 30 rivestiti in lamiera zincata su<br />
entrambi i lati.<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />
PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />
TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />
MODELLO MODEL CTG 1P 3114 CTG 2P 3114 CTG 1P 6214 CTG 2P 6214<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
3120x1450x2600 3120x1450x3000 6240x1450x2600 6240x1450x3000<br />
3000x1340x2120 2x3000x1340x1190 6120x1340x2270 4x3000x1340x1190<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1350 1350 1350 2670<br />
Capacità fusti da 200 litri<br />
200 litre drum capacity<br />
10 direttamente su grigliato o<br />
8 su pallet 1200 x 1200<br />
o 6 su europallet<br />
20 direttamente<br />
su grigliato o<br />
16 su pallet 1200 x 1200<br />
o 12 su europallet<br />
20 direttamente<br />
su grigliato o<br />
16 su pallet 1200 x 1200<br />
o 12 su europallet<br />
40 direttamente<br />
su grigliato o<br />
32 su pallet 1200 x 1200<br />
o 24 su europallet<br />
Senza porte No doors CTG 1P 3114 CTG 2P 3114 CTG 1P 6214 CTG 2P 6214<br />
Con porte scorrevoli With sliding doors CTG 1P 3114 PS CTG 2P 3114 PS CTG 1P 6214 PS CTG 2P 6214 PS<br />
Con porte a battente With swing doors CTG 1P 3114 PB CTG 2P 3114 PB - -<br />
Con telone in PVC With PVC fabric CTG 1P 3114 TP CTG 2P 3114 TP CTG 1P 6214 TP CTG 2P 6214 TP<br />
PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />
PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />
TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />
MODELLO MODEL CTP 2P 4014 CTP 2P 5414 CTP 2P 8014<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
4020x1450x3000 5440x1450x3000 8040x1450x3000<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
2x3900x1340x1200 4x2600x1340x1200 4x3900x1340x1200<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1600 2200 3200<br />
Capacità fusti da 200 litri<br />
200 litre drum capacity<br />
24 direttamente su grigliato o<br />
24 su pallet 1200 x 1200<br />
o 16 su europallet<br />
32 direttamente su grigliato o<br />
32 su pallet 1200 x 1200<br />
o 24 su europallet<br />
48 direttamente su grigliato o<br />
48 su pallet 1200 x 1200<br />
o 32 su europallet<br />
Senza porte No doors CTP 2P 4014 CTP 2P 5414 CTP 2P 8014<br />
Con porte scorrevoli With sliding doors - CTP 2P 5414 PS CTP 2P 8014 PS<br />
Con porte a battente With swing doors CTP 2P 4014 PB - -<br />
Con telone in PVC With PVC fabric CTP 2P 4014 TP CTP 2P 5414 TP CTP 2P 8014 TP<br />
246 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
247
F<br />
Container a 3 piani ottimizzati per lo stoccaggio di fusti su pallet<br />
3 levels containers optimised for storage on pallet of 200 lt drums<br />
DALLA PROGETTAZIONE ALLA POSA IN OPERA: SERVIZIO A 360°<br />
FROM THE DESIGN TO THE INSTALLATION: 360° SERVICE<br />
I CONTAINER A 3 PIANI SONO TRASPORTATI SU MEZZI ECCEZIONALI CADAUNO<br />
IN 2 PEZZI E ASSEMBLATI DA PERSONALE QUALIFICATO DIRETTAMENTE IN LOCO<br />
CTP 3P 8014PS<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
• Container di stoccaggio da esterno a 3 PIANI con elevata capacità di<br />
contenimento: 72 fusti da 200 litri<br />
• Vasca di contenimento fornibile anche con rivestimento in polipropilene o<br />
polietilene per protezione contro liquidi aggressivi<br />
• Porte scorrevoli od a battente in sandwich di lana minerale di 50 mm<br />
posta fra le lamiere zincate sovraverniciate. In alternativa disponibile senza<br />
chiusura frontale<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale di 50 mm posto fra le<br />
lamiere zincate sovraverniciate<br />
Codice TS071 per la serie CTP 4014<br />
Codice TS694 per la serie CTP 5414<br />
Codice TS371 per la serie CTP 8014<br />
• Per liquidi infiammabili griglie di ventilazione opzionali pari ad<br />
1/30 della superficie in pianta Codice articolo GV323<br />
I CONTAINER A 3 PIANI DI STOCCAGGIO VENGONO SPEDITI<br />
IN 2 PARTI SEPARATE POI ASSEMBLATE DIRETTAMENTE A<br />
DESTINAZIONE<br />
POSIZIONAMENTO PARTE SUPERIORE DEL CONTAINER E ASSEMBLAGGIO DELLE PORTE SCORREVOLI<br />
PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />
PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />
MODELLO MODEL CTP 3P 4014 CTP 3P 5414 CTP 3P 8014<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
4020x1450x4480 5440x1450x4480 8040x1450x4480<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
3x3900x1340x1200 6x2600x1340x1200 6x3900x1340x1200<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 2400 3200 4800<br />
Capacità fusti da 200 litri<br />
200 litre drum capacity<br />
36 direttamente su grigliato o<br />
36 su pallet 1200 x 1200<br />
o 24 su europallet<br />
36 directly on a grille or<br />
36 on a 1200 x 1200 mm pallet or 24<br />
on a europallet<br />
48 direttamente su grigliato o<br />
48 su pallet 1200 x 1200<br />
o 36 su europallet<br />
48 directly on a grille or<br />
48 on a 1200 x 1200 mm pallet or 36<br />
on a europallet<br />
72 direttamente su grigliato o<br />
72 su pallet 1200 x 1200<br />
o 48 su europallet<br />
72 directly on a grille or<br />
72 on a 1200 x 1200 mm pallet or 48<br />
on a europallet<br />
Senza porte No doors CTP 3P 4014 CTP 3P 5414 CTP 3P 8014<br />
Con porte a battente With swing doors CTP 3P 4014PB - -<br />
Con porte scorrevoli With sliding doors - CTP 3P 5414PS CTP 3P 8014PS<br />
A RICHIESTA POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO DEI<br />
CONTAINER TRAMITE TASSELLI CHIMICI<br />
248 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
249
F<br />
Container ottimizzati per lo stoccaggio di cisternette<br />
Containers optimised for storing IBCs<br />
Container a 2 piani ottimizzati per lo stoccaggio di cisternette<br />
2 level containers optimised for storing IBCs<br />
F<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
• Container di dimensioni ottimali per lo stoccaggio di<br />
cisternette<br />
• Massima capacità di stoccaggio: 12 cisternette<br />
da 1000 litri<br />
• Vasca di raccolta di capacità pari ad 1/3 del volume<br />
totale stoccabile<br />
• Porte a battente o scorrevoli in sandwich di lana<br />
minerale di 50 mm fra lamiere zincate sovraverniciate<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana minerale<br />
di 50 mm fra lamiere zincate sovraverniciate,<br />
Codice TS 619, per la serie CTK 3514<br />
Codice TS 794, per la serie CTK 4814<br />
Codice TS 271, per la serie CTK 7014<br />
• Per liquidi infiammabili griglie di ventilazione opzionali<br />
pari ad 1/30 della superficie in pianta,<br />
Codice articolo GV 323,<br />
per le serie CTK 3514 - CTK 4814 - CTK 7014<br />
Azienda certificata secondo la norma<br />
internazionale UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
certificato n. 523-088-2012 TÜV Italia<br />
e ai Requisiti Essenziali in materia di<br />
Sicurezza e Tutela dell'Ambiente. Con<br />
etichettatura di sicurezza, libretto di<br />
immatricolazione e verifica di collaudo.<br />
CTK 1P 7014 PS<br />
Larghezze disponibili Available widths: 3500, 4800 e 7000 mm<br />
2600<br />
1670<br />
A RICHIESTA COLORI<br />
PERSONALIZZATI<br />
Disponibile con resistenza<br />
al fuoco certificata<br />
Certified fire resistance<br />
on request<br />
7000<br />
VENTILAZIONE PER<br />
LO STOCCAGGIO<br />
DI PRODOTTI<br />
INFIAMMABILI<br />
CODICE GV 323<br />
VENTILATION FOR<br />
STORING FLAMMABLE<br />
PRODUCTS CODE GV 323<br />
CISTERNETTE<br />
IBCs<br />
Vedi pag<br />
See page<br />
470<br />
• Container di dimensioni<br />
ottimali per lo stoccaggio<br />
di cisternette<br />
• Container a 2 piani per lo<br />
stoccaggio di cisternette<br />
da litri 1000<br />
• Vasca di raccolta di<br />
capacità pari ad 1/3 del<br />
volume totale stoccabile<br />
• Porte a battente o<br />
scorrevoli in sandwich<br />
di lana minerale di 50<br />
mm fra lamiere zincate<br />
sovraverniciate<br />
• Tetto isolante opzionale<br />
in sandwich di lana<br />
minerale di 50 mm<br />
fra lamiere zincate<br />
sovraverniciate,Codice<br />
TS 281, per la serie CTK<br />
2814 Codice TS 619, per<br />
la serie CTK 3514<br />
• Per liquidi infiammabili<br />
griglie di ventilazione<br />
opzionali pari ad 1/30<br />
della superficie in pianta,<br />
Codice articolo GV 323<br />
PER SOLUZIONI PARTICOLARI:<br />
CONTAINER RISCALDATI,<br />
CLIMATIZZATI A TENUTA DI<br />
FIAMMA, È A DISPOSIZIONE<br />
IL NOSTRO UFFICIO TECNICO.<br />
Particolare porta scorrevole<br />
CTK 2P 2814 PB<br />
A RICHIESTA<br />
VERSIONE<br />
COIBENTATA IT120<br />
E CON PORTE<br />
SCORREVOLI<br />
Container versione coibentati<br />
IT120 con pannelli sandwich<br />
in lana minerali di 100<br />
millimetri fra<br />
lamiere zincate<br />
sovraverniciate<br />
Disponibile con resistenza<br />
al fuoco certificata<br />
Certified fire resistance<br />
on request<br />
CTK 2P 2814 PS IT120<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />
PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />
TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />
PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />
PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />
TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />
MODELLO MODEL CTK 1P 3514 CTK 1P 4814 CTK 1P 7014<br />
MODELLO MODEL CTK 2P 2814 CTK 2P 3514<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
3500x1450x2600 4800x1450x2600 7000x1450x2600<br />
3380x1340x2200 2x2280x1340x2230 2x3380x1340x2220<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1000 1350 2000<br />
3440<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
2820x1450x3440<br />
2x2700x1340x1385<br />
3500x1450x3500<br />
2x3380x1340x1385<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 1350 2000<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
Capacity IBCs<br />
3 cisternette<br />
3 IBCs<br />
4 cisternette<br />
4 IBCs<br />
6 cisternette<br />
6 IBCs<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
Capacity IBCs<br />
4 cisternette<br />
4 IBCs<br />
6 cisternette<br />
6 IBCs<br />
Senza porte No doors CTK 1P 3514 CTK 1P 4814 CTK 1P 7014<br />
Senza porte No doors CTK 2P 2814 CTK 2P 3514<br />
Con porte scorrevoli With sliding doors - CTK 1P 4814 PS CTK 1P 7014 PS<br />
Con porte scorrevoli With sliding doors - -<br />
Con porte a battente With swing doors CTK 1P 3514 PB - -<br />
Con telone in PVC With PVC fabric CTK 1P 3514 TP CTK 1P 4814 TP CTK 1P 7014 TP<br />
1450<br />
2820<br />
Con porte a battente With swing doors CTK 2P 2814 PB CTK 2P 3514 PB<br />
Con telone in PVC With PVC fabric CTK 2P 2814 TP CTK 2P 3514 TP<br />
250 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
251
F<br />
Container a 2 piani ottimizzati per lo stoccaggio di cisternette<br />
2 levels containers optimised for storing IBCs<br />
Container a 2 piani ottimizzati per lo stoccaggio di cisternette<br />
2 levels containers optimised for storing IBCs<br />
F<br />
Disponibile con resistenza<br />
al fuoco certificata<br />
Certified fire resistance<br />
on request<br />
• Container di dimensioni ottimali per lo<br />
stoccaggio di cisternette<br />
• Container a 2 piani per lo stoccaggio di<br />
cisternette da litri 1000<br />
• Vasca di raccolta di capacità pari ad 1/3<br />
del volume totale stoccabile<br />
• Porte a battente o scorrevoli in sandwich<br />
di lana minerale di<br />
50 mm fra lamiere zincate sovraverniciate<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich di<br />
lana minerale di 50 mm fra lamiere<br />
zincate sovraverniciate,<br />
Codice TS 794, per la serie CTK 4814<br />
• Per liquidi infiammabili griglie di<br />
ventilazione opzionali pari ad 1/30 della<br />
superficie in pianta,<br />
Codice articolo GV 323<br />
VENTILAZIONE PER<br />
LO STOCCAGGIO DI<br />
PRODOTTI INFIAMMABILI<br />
CODICE GV 323<br />
VENTILATION FOR STORING<br />
FLAMMABLE PRODUCTS<br />
CODE GV 323<br />
A RICHIESTA COLORI<br />
PERSONALIZZATI<br />
CISTERNETTE<br />
IBCs<br />
Vedi pag<br />
See page<br />
470<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
A richiesta<br />
posizionamento<br />
e fissaggio<br />
dei container<br />
tramite tasselli<br />
chimici<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
249<br />
CTK 2P 4814 PS<br />
CTK 2P 4814 TP<br />
Massima capacità di stoccaggio di cisternette da 1000 litri<br />
con questo container a due piani sovrapposti che ha la<br />
possibilità di stoccare fino a un massimo di 12 cisternette.<br />
I container a due piani, raggiungono un'altezza massima di<br />
3,5 metri e devono essere spediti con camion ribassato per<br />
trasporti eccezionali (come illustrato a pagina 204).<br />
• Container di dimensioni ottimali per lo stoccaggio<br />
di cisternette<br />
• Container a 2 piani per lo stoccaggio di cisternette<br />
da litri 1000<br />
• Vasca di raccolta di capacità pari ad<br />
1/3 del volume totale stoccabile<br />
• Porte a battente o scorrevoli in sandwich di lana<br />
minerale di 50 mm fra lamiere zincate<br />
sovraverniciate<br />
• Tetto isolante opzionale in sandwich di lana<br />
minerale di 50 mm fra lamiere zincate<br />
sovraverniciate,<br />
Codice TS 271, per la serie CTK 7014<br />
• Per liquidi infiammabili griglie di ventilazione<br />
opzionali pari ad 1/30 della superficie in pianta,<br />
Codice articolo GV 323<br />
Disponibile con resistenza<br />
al fuoco certificata<br />
Certified fire resistance<br />
on request<br />
OPTIONAL<br />
VASCA IN POLIPROPILENE<br />
INTEGRATA NELLA VASCA DEL<br />
CONTAINER.<br />
A garanzia di eventuali<br />
sversamenti accidentali di acidi<br />
con concentrazioni elevate,<br />
verrà integrata all'interno della<br />
vasca metallica di contenimento,<br />
una vasca supplementare in PP<br />
(polipropilene) sp. 5 mm, saldata<br />
e testata per assicurare la tenuta<br />
e la corrosione.<br />
CTK 2P 7014 PS<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />
PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />
TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />
PS= PORTE SCORREVOLI SLIDING DOORS<br />
PB= PORTE BATTENTI SWING DOORS<br />
TP= TELONE IN PVC PVC FABRIC<br />
MODELLO MODEL CTK 2P 4814<br />
MODELLO MODEL CTK 2P 7014<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
4800x1450x3500<br />
4x2280x1340x1395<br />
3500<br />
Misure esterne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
External dimensions: Width x Depth x Height (mm)<br />
Misure interne: Larg. x Prof. x Alt. (mm)<br />
Inner measurements: Width x Depth x Height (mm)<br />
7000x1450x3500<br />
4x3380x1340x1385<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 2700<br />
Volume di raccolta (Lt.) Collection volume (l.) 4000<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
Capacity IBCs<br />
8 cisternette<br />
8 IBCs<br />
Capacità cisternette da 1000 litri<br />
Capacity IBCs<br />
12 cisternette<br />
12 IBCs<br />
Senza porte No doors CTK 2P 4814<br />
Senza porte No doors CTK 2P 7014<br />
Con porte scorrevoli With sliding doors<br />
CTK 2P 4814 PS<br />
Con porte a battente With swing doors -<br />
Con telone in PVC With PVC fabric<br />
CTK 2P 4814 TP<br />
1450<br />
4800<br />
I container nella versione a due piani raggiungono<br />
un'altezza massima di 3,5 metri e devono essere spediti<br />
utilizzando un camion ribassato per trasporti eccezionali.<br />
Con porte scorrevoli With sliding doors<br />
CTK 2P 7014 PS<br />
Con porte a battente With swing doors -<br />
Con telone in PVC With PVC fabric<br />
CTK 2P 7014 TP<br />
252 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
253
INGEGNERIZZAZIONE E SVILUPPO DI CONTAINER PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO<br />
DI GRANDI QUANTITA' DI SOSTANZE PERICOLOSE<br />
ENGINEERING AND DEVELOPMENT OF OUTDOOR STORAGE CONTAINERS FOR HAZARDOUS<br />
Progettiamo e realizziamo<br />
depositi di<br />
stoccaggio all’esterno<br />
per la gestione sicura<br />
anche di grandi quantità<br />
di sostanze pericolose.<br />
Forniamo servizi professionali<br />
attraverso<br />
un team dedicato di<br />
tecnici e di ingegneri<br />
specializzati capaci<br />
di fornirvi la soluzione<br />
più idonea e più sicura<br />
in accordo con le<br />
normative vigenti.<br />
Realizziamo i nostri<br />
progetti solo ed<br />
esclusivamente attraverso<br />
software evoluti,<br />
materie prime di<br />
altissima qualità e<br />
personale qualificato.<br />
Sappiamo trasformare<br />
le necessità operative<br />
dei nostri clienti in<br />
prodotti personalizzati<br />
unici come uniche<br />
sono le necessità di<br />
ogni azienda.<br />
254 255
CONTAINER - GALLERY DI PRODOTTO<br />
INGEGNERIZZAZIONE E SVILUPPO DI CONTAINER PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO<br />
DI SOSTANZE PERICOLOSE<br />
ENGINEERING AND DEVELOPMENT OF OUTDOOR STORAGE CONTAINERS FOR HAZARDOUS<br />
256<br />
257
G<br />
G<br />
CAMERE TERMICHE DI<br />
STOCCAGGIO<br />
THERMAL STORAGE ROOM<br />
REALIZZATE CON LA STESSA IDEA<br />
COSTRUTTUTIVA DEI NOSTRI CONTAINER.<br />
SVILUPPIAMO E PROGETTIAMO SOLUZIONI<br />
DEDICATE PER OGNI ESIGENZA, IN GRADO DI<br />
MANTENERE I PRODOTTI ALLA TEMPERATURA<br />
OTTIMALE PER L'IMMEDIATO UTILIZZO NEL<br />
CICLO PRODUTTIVO.<br />
MADE WITH THE SAME COSTRUCTIVE IDEA OF OUR<br />
CONTAINERS. WE DEVELOP AND DESIGN CUSTOMIZED<br />
SOLUTIONS WHICH ARE ABLE TO MAINTAIN THE PRODUCTS<br />
AT THE BEST TEMPERATURE IN ORDER TO USE THEM<br />
IMMEDIATELY IN THE PRODUCTION CYCLE.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
CALCOLO DELLA CAPIENZA<br />
La legge per i bacini di contenimento dice che la capacità minima deve essere: non inferiore a 1/3 del volume totale stoccato; pari al volume<br />
del contenitore più grande stoccato.<br />
Le disposizioni normative circa il volume di raccolta potrebbero cambiare nei diversi stati europei ed extraeuropei, vi suggeriamo di<br />
verificare con le autorità competenti e interpellarci per qualsiasi soluzione dedicata.<br />
CAPACITY CALCULATION<br />
The regulations concerning the spill capacity may vary in the different countries, please check with the autority and ask us for customized solutions.<br />
POSIZIONAMENTO<br />
Il posizionamento o eventuale successivo riposizionamento delle camere termiche deve avvenire sempre completamente a vuoto e con<br />
tutte le preucazioni del caso.<br />
PLACEMENT<br />
The placement or future possible re-placement of the thermal room must always be done completely empty and all appropriate precautions.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalle norme internazionali: UNI EN ISO 3834-3: 2006 e UNI<br />
EN ISO 9001: 2015.<br />
CONFORMITY<br />
Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standards: UNI EN ISO 3834-3: 2006; and UNI EN ISO<br />
9001: 2015.<br />
PANNELLI MONITORI<br />
Ogni modello ha in dotazioni specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />
WARNING PANELS<br />
Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />
258 259
PROGETTAZIONE E FABBRICAZIONE DI CAMERE TERMICHE<br />
DI STOCCAGGIO<br />
TECNOLOGIA AL SERVIZIO<br />
DELL'INDUSTRIA.<br />
Il nostro ufficio tecnico assiste il cliente<br />
nella scelta delle migliori soluzioni e<br />
sviluppa il progetto della camera termica<br />
personalizzandola secondo le sue esigenze.<br />
IL RISCALDAMENTO PARTE DEL<br />
PROCESSO PRODUTTIVO.<br />
La nostra azienda produce camere termiche,<br />
realizzate con la stessa filosofia costruttiva dei<br />
container di stoccaggio, personalizzate sulle<br />
esigenze del cliente in grado di mantenere i<br />
prodotti a temperatura costante o riscaldarli<br />
in tempi prestabiliti per poterli immettere<br />
rapidamente nel ciclo produttivo senza<br />
ulteriori preparazioni.<br />
Le nostre camere termiche vengono realizzate<br />
con impianto di riscaldamento stand-alone<br />
elettrico o alimentato dal fluido del cliente,<br />
quali vapore, olio diatermico, acqua calda.<br />
PROTEZIONE ANTIGELO DEI PRODOTTI.<br />
Per un mantenimento a bassa temperatura di<br />
tipo antigelo proponiamo un riscaldamento con<br />
resistenze di tipo statico, anche in versione ATEX,<br />
alloggiate sul fondo della camera termica.<br />
LA REFRIGERAZIONE COME SICUREZZA.<br />
La nostra azienda produce camere termiche,<br />
refrigerate o termostatate, personalizzate sulle<br />
esigenze del cliente in grado di mantenere i<br />
prodotti in ambiente refrigerato o a temperatura<br />
costante estate/inverno. I sistemi possono essere<br />
a completo ricircolo d'aria o con miscela con aria<br />
di rinnovo esterna. Tutti gli impianti sono montati<br />
a bordo della camera termica rendendola free<br />
standing.<br />
TECNICA IMPIANTISTICA<br />
(disegno della circolazione aria)<br />
I nostri impianti di riscaldamento e<br />
refrigerazione sono realizzati con<br />
circolazione forzata. L'aria viene ripresa<br />
nella parte alta della camera e reimmessa<br />
nella vasca di raccolta sottostante.<br />
In questo modo si ha una uniforme<br />
distribuzione dell'aria garantendo una<br />
temperatura costante in tutti i punti<br />
all'interno della camera.<br />
PROTEZIONE ANTINCENDIO.<br />
Le nostre camere possono essere dotate di<br />
impianti di protezione antincendio di tipo ad<br />
acqua tipo sprinkler o a diluvio, o ancora a gas<br />
con bombole per la saturazione dell'ambiente.<br />
Il controllo é affidato a centraline antincendio<br />
dedicate ed indipendenti.<br />
Tutti i nostri impianti sono controllati da moderne<br />
centraline programmabili in grado di controllare<br />
tutti i parametri di funzionamento dell'impianto,<br />
con segnalazioni ed allarmi remotabili.<br />
Tutti gli impianti possono essere realizzati<br />
sia in versione standard che ATEX per<br />
riscaldamento o refrigerazione con<br />
presenza di infiammabili.<br />
Tutte le camere vengono fornite<br />
assemblate e pronte all'uso, previo<br />
collegamento delle alimentazioni.<br />
A B C D E<br />
F<br />
G<br />
A: SERRANDA DI TARATURA<br />
B: SERRANDA DI TARATURA<br />
C: GIUNTO ANTIVIBRANTE<br />
D: SERRANDA DI TARATURA<br />
E: SERRANDA DI TARATURA<br />
F: GIUNTO ANTIVIBRANTE<br />
G: SERRANDA DI TARATURA<br />
260<br />
261
PROFESSIONISTI DELLO STOCCAGGIO<br />
SALL: SPECIALISTI<br />
NELLA CREAZIONE DI<br />
CONTAINER PER LO<br />
STOCCAGGIO DI SO-<br />
STANZE PERICOLOSE<br />
dal 1975 trasformiamo<br />
la materia prima in prodotti<br />
sempre più evoluti.<br />
Disponiamo di un<br />
staff tecnico dedicato<br />
e di un complesso produttivo<br />
capace di soddisfare<br />
le rechieste più<br />
complesse.<br />
I NOSTRI PRODOTTI<br />
PARLANO PER NOI:<br />
se siete alla ricerca<br />
di una soluzione per<br />
lo stoccaggio in sicurezza<br />
delle vostre<br />
sostanze pericolose<br />
interpellateci senza alcun<br />
timore. La nostra<br />
competenza non è uno<br />
slogan commerciale,<br />
ma progetti concreti e<br />
clienti soddisfatti.<br />
CONSULENZA & PROGETTAZIONE<br />
un team tecnico altamente specializzato , questa è la<br />
base su cui creiamo i nostri depositi di stoccaggio ,<br />
un back ground di esperienze frutto di esperienze<br />
conquistate sul campo ed a fronte di molteplici progetti<br />
realizzati e, in ugual misura, di clienti soddisfatti.<br />
Un patrimonio questo insostituibile che certifica la<br />
nostra competenza ed assicura al cliente la totale<br />
soddisfazione.<br />
TERMOTECNICA, UNA NUOVA FRONTIERA PER<br />
LA GESTIONE DELLE SOSTANZE PERICOLOSE<br />
I nostri depositi possono essere un "semplice"<br />
contenitore oppure un complesso apparato<br />
tecnologicamente evoluto capace di gestire la<br />
temperatura dei liquidi stoccati.<br />
Un campo d'azione che attraversa tutti i settori<br />
industriali e la cui priorità è quella di offire soluzioni<br />
specifiche in grado di controllare le variazioni termiche<br />
delle sostanze collocate nel deposito.<br />
Per questi progetti serve una competenza totale dove<br />
nulla è lasciato al caso.<br />
I container termici integrano a tutti gli effetti il process<br />
o produttivo offrendo, all'azienda che ne fa uso, una<br />
soluzione capace di garantire l'ottima razionalizzione<br />
delle risorse con relativo beneficio econonico.<br />
MOLTEPLICI APPLICAZIONI<br />
La personalizzazione di questi depositi non è solo un<br />
fattore dimensionale o di capacità di stoccaggio ma<br />
anche una dotazione ed una finitura interna specifica,<br />
come ad esempio il rivestimento in polipropilene o<br />
polietilene, che amplia il range di sostanze stoccabili<br />
in particolare in presenza di liquidi particolarmente<br />
aggressivi.<br />
DISPOSITIVO DI<br />
SICUREZZA DI<br />
MESSA A TERRA<br />
DEL CONTAINER<br />
La gestione delle<br />
sostanze pericolose passa<br />
obligatoriamente attraverso<br />
competenza, affidabilità e<br />
professionalità<br />
Sall mette a servizio del<br />
cliente il proprio know-how<br />
tecnologico attraverso uno<br />
staff specializzato in grado<br />
di affiancarvi in tutti i progetti<br />
che riguardano lo stoccaggio<br />
in sicurezza di tali materiali.<br />
Questi progetti non possono<br />
essere affidati ad interlocutori<br />
improvvisati poichè la<br />
sicurezza non è un fattore<br />
trascurabile.<br />
La progettazione e la costruzione<br />
passano attraverso<br />
professionisti specializzati e<br />
del settore. Questa professionalità<br />
richiede un costante<br />
aggiornamento capace di<br />
seguire i continui cambiamenti<br />
anche normativi che<br />
regolano tali prodott i e le sostanze<br />
che andranno a contenere.<br />
SOLUZIONI PERSONALIZZATE<br />
Creiamo per voi il miglior prodotto e quello<br />
più idoneo a soddisfare le vostre esigenze<br />
professionali di stoccaggio. Disponiamo di una<br />
vasta gamma di soluzioni standard ma allo stesso<br />
modo sviluppiamo e affrontiamo giornalmente<br />
nuove sfide e nuovi progetti speciali. Questo<br />
significa la capacità di soddisfare ogni vostra<br />
esigenza senza limiti di catalogo. Siamo in<br />
grado di fornirvi un servizio a 360° che va dalla<br />
progettazione sino alla messa in opera.<br />
262<br />
263
CONTAINER A GESTIONE TERMICA - GALLERY DI PRODOTTO<br />
CONTAINER A GESTIONE TERMICA - GALLERY DI PRODOTTO<br />
TECNOLOGIA E CONTENIMENTO<br />
Esempi di soluzioni di stoccaggio allestite<br />
con sistemi di controllo termico per il<br />
mantenimento a temperatura costante<br />
i liquidi inseriti indipenentemente dalle<br />
condizioni esterne<br />
264<br />
265
CONTAINER A GESTIONE TERMICA - GALLERY DI PRODOTTO<br />
CONTAINER A GESTIONE TERMICA - GALLERY DI PRODOTTO<br />
266<br />
267
G<br />
Camera termica con impianto antigelo e ventilazione forzata<br />
Thermal room with antifreeze system and forced ventilation<br />
Camera termica con impianto antigelo e ventilazione forzata<br />
Thermal room with antifreeze system and forced ventilation<br />
G<br />
PUNTI DI FORZA<br />
• Possibilità di stoccaggio sia<br />
all'esterno che all'interno<br />
• L'isolamento è garantito da pannelli<br />
non combustibili in lana minerale<br />
con rivestimento esterno bifacciale<br />
in lamiera zincata<br />
• Prodotto di alta qualità<br />
POINTS OF STRENGHT<br />
• Outdoor or indoor storage<br />
• Non-combustibie insulated panels<br />
made of mineral wool coated on both<br />
sides by galvanized sheet metal<br />
• High quality products.<br />
SICUREZZA<br />
ALL'ESTERNO<br />
SAFETY OUTDOORS<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
Camera termica su base container CTG 1P 3114 PB, con<br />
impianto antigelo e di ventilazione forzata.<br />
Garantisce temperatura interna invernale di +5°C con<br />
temperatura esterna di -15°C.<br />
Resistenza elettrica statica in versione ATEX controllata da<br />
termostato a bulbo regolabile per avvio automatico nel periodo<br />
invernale.<br />
Thermal room based on a container mod. CTG 1P PB 3114, with antifreeze<br />
protection and forced ventilation. With an external temperature of<br />
about -15° C assure an internal temperature of +5 ° C.<br />
Static electrical resistance ( ATEX version) controlled by thermostat with<br />
adjustable bulb for an automatic start during the winter period.<br />
• Ventilatore di estrazione aria in versione ATEX controllato da termostato a<br />
bulbo per avvio automatico nel periodo estivo.<br />
• Quadro elettrico esterno con interruttori di comando.<br />
• Griglie di transito aria sulle porte di superficie libera pari ad 1/30 della<br />
superficie in pianta del container al fine di assicurare la ventilazione<br />
permanente anche a ventilatore spento.<br />
• Air extraction fan ( Atex version ) controlled by thermostat with adjustable bulb for<br />
an automatic start during the summer period.<br />
• External electric control pannel<br />
• Ventilation grilles equivalent to 1/30 of the lay out surface to assure the ventilation<br />
even in case of fan off.<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
A RICHIESTA LUCE INTERNA CON<br />
LAMPADE VERSIONE ATEX<br />
ON REQUEST: INNER LIGHT<br />
WITH ATEX LAMPS<br />
POSSIBILITÀ DI STOCCAGGIO per:<br />
• Cisternette da 1000 litri<br />
• Massima capacità di stoccaggio:<br />
12 cisternette da 1000 litri<br />
• Fusti<br />
• Piccoli contenitori<br />
• Recipienti speciali<br />
La progettazione specifica sulla base<br />
della sostanza da riscaldare, della<br />
temperatura, del tipo e numero delle<br />
confezioni garantisce l'utilizzo ottimale<br />
dei sistemi di riscaldamento.<br />
STORAGE OPTIONS:<br />
• 1000 l IBCs<br />
• Maximum storage capacity: 12 - IBCs<br />
• Drums<br />
• Small containers<br />
• Special containers<br />
The specific design based on the<br />
substance to be heated and its temperature,<br />
the type and number of packages, ensures<br />
the best use of heating systems.<br />
VISTA DEL PARTICOLARE ALL'INTERNO<br />
INSIDE VIEW OF THE DETAILS<br />
268 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
269
G<br />
Camera termica con refrigerazione 10°c<br />
Thermal room with refrigeration system<br />
Camera termica con doppio impianto di refrigerazione e riscaldamento<br />
Thermal room with heating and refrigeration system<br />
G<br />
OUTDOOR STORAGE<br />
Camera termica su base container CTG 2P 3114 PB, con refrigerazione a 10°C. Coibentazione con rivestimento completo con pannelli<br />
sandwich da 100mm in lana minerale in classe A2 S1-d0.<br />
Impianto di refrigerazione in versione ATEX a totale ricircolo d'aria costituito da:<br />
• Apparecchiatura di refrigerazione collegata a batteria di scambio termico acqua/aria inserita all'interno della canalizzazione aria, con<br />
controllo continuo temperatura tramite valvola modulante.<br />
• Ventilatore inserito all'interno della canalizzazione d'aria in versione ATEX.<br />
• Regolatore temperatura digitale tipo PLC programmabile con view panel fronte QE con segnalazione guasti apparecchiature tramite<br />
sirena e lampeggiante.<br />
• Allarme ottico e sonoro per superamento temperatura massima all'interno dell'ambiente di stoccaggio tramite termostato a bulbo<br />
indipendente dal PLC.<br />
• Possibilità di riportare in remoto il segnale di allarme.<br />
Impianto di protezione antincendio del tipo a diluvio, attivato da centralina dedicata e sonda di temperatura interna dedicata.<br />
Segnalazione soglie di preallarme, allarme, e scarica diluvio. Possibilità di remotizzare i segnali. Possibilità di illuminazione interna con<br />
lampade in versione ATEX.<br />
Camera termica su base container CTG 2P 3114 PB, con due vani di<br />
stoccaggio separati ed accessibili indipendentemente. Climatizzazione<br />
costante estate/inverno differenziata per ogni vano a 20°C e a 5°C.<br />
Coibentazione con rivestimento completo con pannelli sandwich da<br />
100mm in lana minerale in classe A2 S1-d0.<br />
Doppio impianto di refrigerazione e riscaldamento in versione ATEX a<br />
totale ricircolo d'aria costituito da:<br />
• Apparecchiatura di refrigerazione collegata agli impianti ventilanti<br />
con batteria di scambio termico acqua/aria inserita, con controllo<br />
continuo temperatura tramite valvola modulante.<br />
• Batteria elettrica di riscaldamento aria in versione inserita all'interno<br />
della canalizzazione aria.<br />
• Ventilatori inseriti all'interno della canalizzazione d'aria.<br />
• Regolatore temperatura digitale tipo PLC programmabile con view<br />
panel fronte QE con segnalazione guasti apparecchiature tramite<br />
sirena e lampeggiante.<br />
• Allarme ottico e sonoro per superamento temperatura massima<br />
all'interno degli ambienti di stoccaggio tramite termostati a bulbo<br />
indipendenti dal PLC.<br />
• Possibilità di riportare in remoto i segnali di allarme.<br />
Griglie di transito aria sulle porte di superficie libera pari ad 1/30 della<br />
superficie in pianta del container al fine di assicurare la ventilazione<br />
permanente anche a macchinario spento.<br />
Impianto collocato in vano tecnico completamente separato dall'ambiente<br />
di stoccaggio.<br />
Possibilità di illuminazione interna con lampade in versione ATEX.<br />
SICUREZZA ALL'ESTERNO<br />
SAFETY OUTDOORS<br />
GESTIONE TERMICA<br />
Grazie ad una progettazione<br />
specifica, l'erogazione energetica per<br />
riscaldare e raffrescare il container è<br />
basata sul vostro reale fabbisogno<br />
STOCCAGGIO ESTERNO<br />
270 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
271
ACCESSORI E SOLUZIONI DEDICATE<br />
CAMERA TERMICA CON RISCALDAMENTO A 50°C<br />
THERMAL ROOM WITH HEATING SYSTEM<br />
SERRANDA A GRAVITA'<br />
AEROEVAPORATORE INTERNO<br />
IMPIANTO DI CLIMATIZZAZIONE<br />
CENTRALINA DI UN IMPIANTO<br />
ANTINCENDIO<br />
PORTARE ALLA GIUSTA TEMPERATURA I<br />
MATERIALI<br />
Salvaguardare i processi produttivi<br />
Camera termica su base container CTG 2P 6014 PS, con riscaldamento a 50°C, per preriscaldamento prodotti in<br />
linea produzione.<br />
Coibentazione con rivestimento completo con pannelli sandwich da 50mm in lana minerale.<br />
Impianto di riscaldamento a totale ricircolo costituito da:<br />
• Batteria elettrica di riscaldamento aria inserita all'interno della canalizzazione aria.<br />
• Ventilatore inserito all'interno della canalizzazione d'aria.<br />
• Regolatore temperatura digitale<br />
• Segnalazione guasti apparecchiature tramite sirena e lampeggiante.<br />
• Allarme ottico e sonoro per superamento temperatura massima all'interno dell'ambiente di stoccaggio tramite<br />
termostato a bulbo indipendente dal PLC.<br />
• Possibilità di riportare in remoto il segnale di allarme.<br />
• Impianto collocato in vano tecnico completamente separato dall'ambiente di stoccaggio.<br />
• Possibilità di illuminazione interna con lampade in versione ATEX.<br />
UNITA' MOTOCONDENSANTE<br />
ESTERNA CON QUADRO DI COMANDO<br />
INTERRUTTORE DI COMANDO<br />
ESTENO<br />
CENTRALINA DI COMANDO<br />
IMPIANTO ELETTRICO<br />
272<br />
273
CAMERA CLIMATIZZAZIONE COSTANTE<br />
ESTATE-INVERNO A 20°C<br />
"THERMAL ROOM" WITH HEATING SYSTEM<br />
SERVIZIO DI LOGISTICA SPECIALIZZATA<br />
SPECIALIZED LOGISTICS SERVICE<br />
CAMERE TERMICHE FORNITE<br />
ASSEMBLATE PRONTE<br />
ALL'USO E DI FACILE<br />
TRASPORTO<br />
Camera termica su base container CTP 2P 8014 PB, con climatizzazione<br />
costante estate/inverno a 20°C.<br />
Coibentazione con rivestimento completo con pannelli sandwich da<br />
100mm in lana minerale in classe A2 S1-d0.<br />
Impianto di refrigerazione e riscaldamento in versione ATEX con<br />
miscelazione regolabile aria esterna di rinnovo/aria interna ricircolata<br />
costituito da:<br />
• Apparecchiatura di refrigerazione collegata a batteria di scambio<br />
termico<br />
acqua/aria inserita all'interno della canalizzazione aria, con controllo<br />
continuo temperatura tramite valvola modulante.<br />
• Batteria elettrica di riscaldamento aria inserita all'interno della<br />
canalizzazione aria.<br />
• Ventilatore inserito all'interno della canalizzazione d'aria.<br />
• Regolatore temperatura digitale tipo PLC programmabile con view<br />
panel fronte QE con segnalazione guasti apparecchiature tramite sirena<br />
e lampeggiante.<br />
• Allarme ottico e sonoro per superamento temperatura massima all'interno<br />
dell'ambiente di stoccaggio tramite termostato a bulbo indipendente dal<br />
PLC.<br />
• Possibilità di riportare in remoto il segnale di allarme.<br />
SERVIZIO DI LOGISTICA<br />
SPECIALIZZATA PER IL TRASPORTO<br />
E L'INSTALLAZIONE IN SICUREZZA<br />
DELLE STAZIONI TERMICHE DI<br />
STOCCAGGIO<br />
274<br />
ELEVATA CAPACITÀ:<br />
fino a 48 fusti da 200 litri, oppure fino a 12 cisternette da 1000 litri.<br />
La determinazione ottimale della potenzialità di<br />
raffreddamento / riscaldamento e della portata d'aria insieme ad una<br />
distribuzione uniforme della temperatura garantiscono un profilo costante<br />
della temperatura.<br />
Griglie di transito aria sulle porte di superficie libera pari ad 1/30 della<br />
superficie in pianta del container al fine di assicurare la ventilazione<br />
permanente anche a macchinario spento.<br />
Impianto collocato in vano tecnico completamente separato dall'ambiente<br />
di stoccaggio.<br />
Possibilità di illuminazione interna con lampade in versione ATEX.<br />
275
Stoccaggio bombole<br />
Gas cylinders storage<br />
A<br />
ARMADI E DEPOSITI PER BOMBOLE DI GAS<br />
CABINETS & DEPOSITS FOR COMPRESSED GAS CYLINDERS<br />
279<br />
B<br />
MOVIMENTAZIONE DI BOMBOLE DI GAS<br />
COMPRESSED GAS CYLINDERS HANDLING<br />
293<br />
276<br />
277
A<br />
A<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
POSIZIONAMENTO<br />
Il posizionamento o eventuale successivo riposizionamento del deposito deve avvenire sempre completamente a vuoto e con tutte le<br />
preucazioni del caso.<br />
PLACEMENT<br />
The placement or future possible re-placement of the deposit must always be done completely empty and all appropriate precautions.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ogni modello è stato progettato e realizzato in conformità ai requisisti richiesti dalla norma internazionale: UNI EN ISO 9001: 2015.<br />
CONFORMITY<br />
Each model is designed and manufactured in accordance with the requirements of the international standard: UNI EN ISO 9001: 2015.<br />
PANNELLI MONITORI<br />
Ogni modello ha in dotazioni specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />
WARNING PANELS<br />
Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />
ARMADI E DEPOSITI PER<br />
BOMBOLE DI GAS<br />
CABINETS & DEPOSITS FOR COMPRESSED<br />
GAS CYLINDERS<br />
DEPOSITI PER LO STOCCAGGIO IN<br />
ESTERNO DI BOMBOLE, COSTRUITI CON<br />
UN ROBUSTISSIMO TELAIO PORTANTE,<br />
INTERAMENTE ZINCATO A CALDO.<br />
DISPONIBILI CON SOVRAVERNICIATURA.<br />
FULLY HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDERS<br />
WITH SWING DOORS, EXTRA-STURDY CARRYING<br />
FRAME<br />
278 279
STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE IN SICUREZZA DI BOMBOLE DI GAS<br />
SAFETY EQUIPMENT FOR STORAGE AND HANDLING OF COMPRESSED GAS CYLINDERS<br />
SOLUZIONI PERSONALIZZATE PER OGNI ESIGENZA<br />
CUSTOMIZED SOLUTIONS<br />
Vi sono materiali all'interno dell'Azienda per i quali è necessario attenersi a comportamenti che ne garantiscano la<br />
messa in sicurezza. Le bombole di gas compressi sono tra questi materiali vista la loro pericolosità. Per questo motivo<br />
è fondamentale seguire poche, ma importanti regole per:<br />
• Proteggerle da personale non autorizzato che possa manipolarle od entrare in contatto con le stesse causando rischi<br />
per se, per gli altri lavoratori e le infrastrutture aziendali.<br />
• Dotarle di un luogo di stoccaggio capace di proteggerle dagli agenti atmosferici<br />
ed allo stesso tempo in grado di garantirne la corretta ventilazione interna<br />
• Disporre di prodotti sicuri ed affidabili per la movimentazione all'interno delle<br />
aree produttive .<br />
Sall vi offre una gamma selezionata di prodotti appositamente studiati per le<br />
applicazioni sopra indicate. La nostra esperienza di PRODUTTORE è sempre<br />
al vostro servizio anche per creare progetti speciali su misura per le vostre<br />
necessità professionali.<br />
Per ogni informazioni aggiuntiva o chiarimento relativo il nostro staff tecnico<br />
commerciale è a vostra completa disposizione.<br />
Within the Company areas there are some materials for which you must adopt behaviors in<br />
order to ensure the maximum safety. The compressed gas cylinders are surely these kind<br />
of materials because of their dangerousness.<br />
For this reason it is essential to follow a few but important rules:<br />
• Protect the gas cylinders from unauthorized personnel to avoid any potential risks for<br />
themselves, for other workers and and also for the company facilities<br />
• A storage deposit can protect your gas cylinders from the weathering and at the same<br />
time is able to ensure the right ventilation.<br />
• A professional product for the correct handling and transportation of gas cylinders<br />
means safety within the production areas.<br />
Sall offers a selected range of products specifically designed for the applications mentioned<br />
above. As manufacturers we are in the position to create tailored projects based on your<br />
professional needs.<br />
For any additional information or technical detail<br />
regarding these products, our staff is<br />
at your full disposal.<br />
ANALISI DEI COMPORTAMENTI PER LE<br />
BOMBOLE IN USO ALL’ESTERNO<br />
• Stoccaggio in depositi dotati di separazioni fra<br />
gas incompatibili<br />
• Eventuali impianti elettrici devono essere<br />
sempre realizzati in sicurezza e dove possibile<br />
evitati in presenza di gas infiammabili o<br />
comunque ad elevato rischio di esplosione<br />
• La movimentazione deve avvenire con idonee<br />
attrezzature<br />
• Le bombole devono sempre essere assicurate<br />
contro cadute accidentali sia nella posizione di<br />
lavoro che durante gli spostamenti.<br />
• I depositi devono poter essere chiusi con<br />
dispositivi tali da limitarne l'accesso a personale<br />
non autorizzato. I depositi devono essere dotati<br />
della relativa segnaletica che informa circa i<br />
pericoli, divieti, obblighi (come ad esempio l'utilizzo di<br />
specifici DPI)<br />
• Il personale responsabile della sicurezza<br />
dovrebbe disporre di una mappatura indicante<br />
le aree di stoccaggio di tali prodotti<br />
• Verificare di disporre degli opportuni presidi<br />
antincendio (estintori, idranti)<br />
La sicurezza passa<br />
spesso attraverso la<br />
conoscenza di ciò che solitamente è in<br />
uso nella propria azienda. Una corretta gestione<br />
ed una analisi preventiva di tali fattori riduce notevolmente i rischi<br />
di incidenti ed infortuni sul lavoro.<br />
Per questo motivo vi suggeriamo di non trascurare mai nemmeno<br />
la formazione del personale che quotidianamente si trova a<br />
manipolare sostanze e prodotti potenzialmente pericolosi.<br />
Poche ma fondamentali informazioni, la sensibilizzazione del<br />
personale addetto circa i rischi che comportamenti non idonei<br />
possono creare, sono i primi passi da compiere verso una<br />
sempre maggiore sicurezza all'interno delle aree produttive.<br />
Tali comportamenti devono essere adottati a prescindere dal<br />
fatto che esistono specifiche disposizioni normative, ed essere<br />
considerate come parte integrante della cultura professionale di<br />
ogni impresa e di ogni lavoratore per la propria ed altrui sicurezza.<br />
PER L'UTILIZZATORE:<br />
Ricordarsi sempre di non manomettere le bombole, mai<br />
intervenire ma contattare il fornitore.<br />
Conoscere il contenuto è sempre importante, dall'uso<br />
alla movimentazione.<br />
Le valvole delle bombole non devono essere modificate o<br />
riparate. Questi sono compiti del vostro fornitore.<br />
Tenete al riparo da agenti atmosferici e dalla luce<br />
diretta del sole, in particolare nei periodi più caldi. Allo<br />
stesso modo non raffreddare ma attenersi sempre alle<br />
indicazioni specificate sull'etichetta del prodotto circa le<br />
temperature di servizio.<br />
Controllate la data di scadenza e ricordate che i<br />
riempimenti devono sempre essere fatti dal fornitore.<br />
Evitare urti, cadute accidentali e luoghi a rischio<br />
contaminazione da sostanze corrosive o pericolose.<br />
• queste sono solo alcune indicazioni di massima per<br />
la corretta gestione delle bombole di gas compresso.<br />
Vi consigliamo di rivolgervi al vostro fornitore o agli enti<br />
aziendali preposti al fine di dettagliare in modo specifico<br />
tutte le attività e le precauzioni da adottare quando si<br />
manipolano determinati prodotti. Questo come regola<br />
generale dovrebbe valere sempre in caso di sostanze<br />
potenzialmente pericolose.<br />
280<br />
281
A<br />
Depositi di sicurezza per bombole gas compressi<br />
Safety storage containers for compressed gas cylinders<br />
Depositi di sicurezza per bombole gas compressi<br />
Safety storage containers for compressed gas cylinders<br />
A<br />
DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO ESTERNO DI<br />
BOMBOLE GAS COMPRESSI CERTIFICATO.<br />
CERTIFIED CONTAINER FOR STORING COMPRESSED<br />
GAS CYLINDERS OUTDOORS<br />
Autorizzazione del Ministero degli Interni.<br />
Certificato n°3804/30/91.<br />
Costruzione con pannelli in acciaio incartato e saldato a longheroni<br />
perimetrali per contenere le deflessioni della struttura, completi di piedi<br />
regolabili per fissaggio al suolo su basamento in cemento; possibilità di<br />
riempire detti pannelli, con sabbia o calcestruzzo, quindi fissati.<br />
• PREDISPOSIZIONE ALLA MODULARITÀ.<br />
• Completo di sistema di messa terra continua per singolo<br />
pezzo (GABBIA DI FARADAY).<br />
• Foratura per fissaggio moduli.<br />
• Tettuccio modulare in ondulina di cartone catramato fissato su<br />
base portante in acciaio verniciato.<br />
• Gronda in PVC.<br />
• Ante con rete antintrusione complete di chiusura di sicurezza.<br />
• Trattamento di zincatura su tutti i componenti .<br />
• Verniciatura con resine poliuretaniche autoestinguenti.<br />
• Possibilità di separare combustibili da comburenti.<br />
• Non necessita di licenza edilizia.<br />
• Varie possibili combinazioni (nella foto il 3<br />
posti bombola).<br />
* A richiesta, pannello di protezione<br />
per il contenimento della porta in<br />
caso di esplosione<br />
On request protection panel to contain<br />
the door in case of explosion *<br />
DEPOSITO PER LO<br />
STOCCAGGIO ESTERNO DI<br />
BOMBOLE GAS COMPRESSI<br />
CERTIFICATO<br />
CERTIFIED CONTAINER FOR<br />
STORING COMPRESSED GAS<br />
CYLINDERS OUTDOORS<br />
Autorizzazione del<br />
Ministero degli Interni.<br />
Certificato n°3804/30/91.<br />
Costruzione con pannelli in acciaio<br />
incartato e saldato a longheroni<br />
perimetrali per contenere le<br />
deflessioni della struttura, completi<br />
di piedi regolabili per fissaggio al<br />
suolo su basamento in cemento;<br />
possibilità di riempire detti pannelli,<br />
con sabbia o calcestruzzo, quindi<br />
fissati.<br />
Ministry of<br />
Internal Affairs Authorisation.<br />
Certificate no. 3804/30/91.<br />
Construction made with boxed steel<br />
panels and welded to long perimeter<br />
elements in order to prevent the structure<br />
from bending; fitted with adjustable feet<br />
for anchoring to the ground on a cement<br />
base; these steel panels can be filled<br />
with sand or concrete and then fixed.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
KP 1<br />
N°PORTE<br />
N° DOORS<br />
1 PORTA / DOOR<br />
GAS CYLINDERS STORAGE<br />
PANDESA ® 3<br />
Ministry of Internal Affairs Authorisation. Certificate no. 3804/30/91.<br />
Construction made with boxed steel panels and welded to long perimeter elements in order to prevent the structure from bending; fitted with adjustable<br />
feet for anchoring to the ground on a cement base; these steel panels can be filled with sand or concrete and then fixed.<br />
• PRE-ARRANGED FOR MODULAR ASSEMBLY.<br />
• Complete with a continuous earthing system for each single piece (FARADAY CAGE).<br />
• Holes drilled for adding modules.<br />
• Modular top in tar-coated corrugated cardboard fixed on a painted steel supporting base.<br />
• PVC gutter.<br />
• Doors with intrusion protection net complete with safety lock.<br />
• All components are galvanised.<br />
• Painted with self extinguishing polyurethane resin paint.<br />
• Fuels can be separated from oxidizing substances. • No building permit is required.<br />
• Several possible combinations (the photo shows the one for 3 cylinders).<br />
SCHEMI PANDESA PANDESA DIAGRAMS<br />
PANDESA 3<br />
3 POSTI / PIECES<br />
L 960 x P 880 x A 2400 mm<br />
W 960 x D 880 x H 2400 mm<br />
Peso (Weight): 262 Kg<br />
PANDESA 6<br />
6 POSTI / PIECES<br />
L 1760 x P 880 x A 2400 mm<br />
W 1760 x D 880 x H 2400 mm<br />
Peso (Weight): 377 Kg<br />
PANDESA 6 + 6<br />
6 + 6 POSTI / PIECES<br />
L 3440 x P 880 x A 2400 mm<br />
W 3440 x D 880 x H 2400 mm<br />
Peso (Weight): 683 Kg<br />
KP 2<br />
PANDESA 3 + 3<br />
3 + 3 POSTI / PIECES<br />
L 1840 x P 880 x A 2400 mm<br />
W 1840 x D 880 x H 2400 mm<br />
Peso (Weight): 448 Kg<br />
PANDESA 6 + 6 + 3<br />
6 + 6 + 3 POSTI / PIECES<br />
L 4320 x P 880 x A 2400 mm<br />
W 4320 x D 880 x H 2400 mm<br />
Peso (Weight): 875 Kg<br />
2 PORTE /DOORS<br />
PANDESA 6 + 3<br />
6 + 3 POSTI / PIECES<br />
L 2640 x P 880 x A 2400 mm<br />
W 2640 x D 880 x H 2400 mm<br />
Peso (Weight): 568 Kg<br />
PANDESA 10<br />
10 POSTI / PIECES<br />
L 1760 x P 1680 x A 2400 mm<br />
W 1760 x D 1680 x H 2400 mm<br />
Peso (Weight): 550 Kg<br />
PANDESA 10 + 10<br />
10 + 10 POSTI / PIECES<br />
L 3440 x P 1680 x A 2400 mm<br />
W 3440 x D 1680 x H 2400 mm<br />
Peso (Weight): 909 Kg<br />
PANDESA ® 3+3<br />
PROTEGGI LE TUE<br />
ATTREZZATURE<br />
DA PERSONE NON<br />
AUTORIZZATE<br />
PROTECT YOUR EQUIPMENT<br />
FROM UNAUTHORIZED<br />
PERSONS<br />
• PREDISPOSIZIONE ALLA MODULARITÀ.<br />
• Completo di sistema di messa terra continua per singolo<br />
pezzo (GABBIA DI FARADAY).<br />
• Foratura per fissaggio moduli.<br />
• Tettuccio modulare in ondulina di cartone catramato<br />
fissato su base portante in acciaio verniciato.<br />
• Gronda in PVC.<br />
• Ante con rete antintrusione complete di chiusura di<br />
sicurezza.<br />
• Trattamento di zincatura su tutti i componenti .<br />
• Verniciatura con resine poliuretaniche autoestinguenti.<br />
• Possibilità di separare combustibili da comburenti.<br />
• Non necessita di licenza edilizia.<br />
• Varie possibili combinazioni (nella foto il 3 posti<br />
bombola).<br />
• PRE-ARRANGED FOR MODULAR ASSEMBLY.<br />
• Complete with a continuous earthing system for each single<br />
piece (FARADAY CAGE).<br />
• Holes drilled for adding modules.<br />
• Modular top in tar-coated corrugated cardboard fixed on a<br />
painted steel supporting base.<br />
• PVC gutter.<br />
• Doors with intrusion protection net complete with safety lock.<br />
• All components are galvanised.<br />
• Painted with self extinguishing polyurethane resin paint.<br />
• Fuels can be separated from oxidizing substances.<br />
• No building permit is required.<br />
• Several possible combinations (the photo shows the one for 3<br />
cylinders).<br />
STOCCAGGIO BOMBOLE<br />
282 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
283
A<br />
Depositi per bombole gas compressi<br />
Deposits for compressed gas cylinders<br />
Depositi per bombole gas compressi<br />
Deposits for compressed gas cylinders<br />
A<br />
DEPOSITO IN ACCIAIO ZINCATO CON BASE PER<br />
LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI BOMBOLE.<br />
CYLINDER STORAGE CONTAINER IN GALVANIZED STEEL<br />
WITH BASE.<br />
PBO 11 CBZ<br />
Rampa a richiesta<br />
Ramp on request<br />
RAPBO 011 CBZ<br />
PBO 35 CBZB<br />
GAS CYLINDERS STORAGE<br />
• Porte a battente con chiusura<br />
antintrusione<br />
• Tettuccio zincato.<br />
• Basamento interno in acciaio.<br />
• Aggancio bombole interno con<br />
catena e moschettone.<br />
• Predisposto a modularità.<br />
• Etichettatura di sicurezza<br />
compresa.<br />
• Hinged doors with intrusion protection<br />
safety lock<br />
• Top in galvanised steel<br />
• The inside base is made in uniformly<br />
steel<br />
• Chain and spring catch inner to hook<br />
the cylinders.<br />
• Pre-arranged for modular assembly<br />
• Safety labelling included<br />
PROTEGGI LE TUE<br />
ATTREZZATURE DA<br />
PERSONE NON AUTORIZZATE<br />
DEPOSITI PER BOMBOLE IN<br />
ACCIAIO ZINCATO. DISPONIBILI<br />
A RICHIESTA ANCHE<br />
SOVRAVERNICIATI.<br />
CYLINDERS STORAGE CONTAINER<br />
ALSO AVAILABLE IN GALVANIZED<br />
STEEL OVER PAINTED<br />
• Porte a battente con chiusura antintrusione.<br />
• Tettuccio zincato.<br />
• Basamento interno in acciaio.<br />
• Aggancio bombole interno con catena e<br />
moschettone.<br />
• Predisposto a modularità.<br />
• Etichettatura di sicurezza compresa.<br />
STOCCAGGIO BOMBOLE<br />
PROTECT YOUR EQUIPMENT<br />
FROM UNAUTHORIZED PERSONS<br />
960<br />
A richiesta ripiano rimovibile intermedio per stoccare bombole di piccole dimensioni<br />
On demand removable intermediate shelf for small compressed gas cylinders<br />
1130<br />
960<br />
2300<br />
960<br />
3500<br />
PBO 011/1R<br />
• Hinged doors with intrusion protection safety lock<br />
• Top in galvanised steel<br />
• The inside base is made in uniformly steel<br />
• Chain and spring catch inner to hook the<br />
cylinders.<br />
• Pre-arranged for modular assembly<br />
• Safety labelling included<br />
MODELLO MODEL PBO 11 CBZ PBO 23 CBZ PBO 35 CBZ<br />
Numero bombole<br />
Number of cylinders<br />
Dimensioni (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
9/12 18/24 27/36<br />
960x1130x h 2100 960x2300x h 2100 960x3500x h 2100<br />
PBO 23 CBZB<br />
284 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
285
A<br />
Depositi per bombole gas compressi<br />
Deposits for compressed gas cylinders<br />
Depositi per bombole gas compressi<br />
Deposits for compressed gas cylinders<br />
A<br />
DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI<br />
BOMBOLE, COSTRUITO CON UN ROBUSTISSIMO<br />
TELAIO PORTANTE, È INTERAMENTE ZINCATO A<br />
CALDO. CON PORTA A BATTENTE.<br />
FULLY HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDERS WITH<br />
SWING DOORS, EXTRA-STURDY CARRYING FRAME<br />
DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI<br />
BOMBOLE, COSTRUITO CON UN ROBUSTISSIMO<br />
TELAIO PORTANTE, È INTERAMENTE ZINCATO A<br />
CALDO. CON PORTA A BATTENTE.<br />
FULLY HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDER WITH<br />
SWING DOORS, EXTRA-STURDY CARRYING FRAME<br />
• Disponibile a scelta con o senza basamento<br />
• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />
• Suddivisione interna in corsie con catenelle di sicurezza<br />
• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />
• Possibilità di scelta di apertura porte a destra o a sinistra<br />
• Fornito montato<br />
• Disponibile a scelta con o senza basamento<br />
• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />
• Suddivisione interna in corsie con catenelle di sicurezza<br />
• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />
• Possibilità di scelta di apertura porte a destra o a sinistra<br />
• Fornito montato<br />
• Available with or without base<br />
• Ready for anchoring to the floor<br />
• Split inside into lanes with safety chains<br />
• Suitable for storing cylinder pallets<br />
• Right or left door-opening option<br />
• Supplied assembled<br />
REGOLE TECNICHE PER GAS<br />
IN PRESSIONE:<br />
Si possono considerare stoccaggi all'aperto<br />
tutti i casi in cui 2 lati siano totalmente ventilati<br />
Lo stoccaggio deve essere accessibile alle sole persone<br />
autorizzate<br />
Stoccaggio al coperto. I muri devono essere a tenuta di<br />
fiamma<br />
A richiesta, rampa<br />
On request ramp<br />
RA PBO 15Z<br />
Con basamento<br />
With base<br />
PBO 30 CBZ<br />
• Available with or without base<br />
• Ready for anchoring to the floor<br />
• Split inside into lanes with safety chains<br />
• Suitable for storing cylinder pallets<br />
• Right or left door-opening option<br />
• Supplied assembled<br />
PBO 15 CBZ<br />
RA PBO 15Z<br />
TECHNICAL REGULATIONS FOR GAS UNDER<br />
PRESSURE:<br />
Outdoor storage can be considered all those cases<br />
in which 2 sides are totally ventilated<br />
Storage must only be accessible to authorised persons<br />
Storage under cover. Walls must be flameproof<br />
GAS CYLINDERS STORAGE<br />
Con basamento<br />
With base<br />
Mod. PBO 15 SBZ con cestello zincato<br />
mod. PBO 12 Z per lo stoccaggio e la<br />
custodia di bombole vuote e piene<br />
Mod. PBO 15 SBZ with hot-galvanised<br />
basket mod. PBO 12 Z for storing and<br />
holding empty and full cylinders<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
295<br />
SICUREZZA ALL'ESTERNO<br />
SAFETY OUTDOORS<br />
Senza basamento<br />
Without base<br />
Dettaglio corsie di suddivisione interna con catenelle di sicurezza.<br />
Detail of split inside into planes with safety chains<br />
PBO 30 SB Z<br />
STOCCAGGIO BOMBOLE<br />
Senza basamento<br />
Without base<br />
PBO 15 SBZ<br />
REGOLE TECNICHE PER GAS<br />
IN PRESSIONE:<br />
Si possono considerare stoccaggi all'aperto<br />
tutti i casi in cui 2 lati siano totalmente ventilati<br />
Lo stoccaggio deve essere accessibile alle sole<br />
persone autorizzate<br />
Stoccaggio al coperto. I muri devono essere a tenuta<br />
di fiamma<br />
TECHNICAL REGULATIONS FOR GAS UNDER<br />
PRESSURE:<br />
Outdoor storage can be considered all those cases<br />
in which 2 sides are totally ventilated<br />
Storage must only be accessible to authorised<br />
persons<br />
Storage under cover. Walls must be flameproof<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Misure esterne L x P x A (mm)<br />
External dimensions W x D x H (mm)<br />
Capacità bombole<br />
Cylinder capacity<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Misure esterne L x P x A (mm)<br />
External dimensions W x D x H (mm)<br />
Capacità bombole<br />
Cylinder capacity<br />
PBO 15 SB Z<br />
senza basamento without base<br />
1550x1210x2285<br />
1 pallet + 4 bombole oppure 2 scomparti ognuno di 3 file da 4 bombole<br />
1 pallet + 4 cylinders or 2 compartments each for 3 rows of 4 cylinders<br />
1 pallet + 4 bombole oppure 2 scomparti ognuno di 3 file da 4 bombole<br />
1 pallet + 4 cylinders or 2 compartments each for 3 rows of 4 cylinders<br />
PBO 30 SB Z<br />
senza basamento without base<br />
3180x1600x2285<br />
2 pallet + 8 bombole oppure 4 scomparti ognuno di 3 file da 4 bombole<br />
2 pallets + 8 cylinders or 4 compartments each for 3 rows of 4 cylinders<br />
2 pallet + 8 bombole oppure 4 scomparti ognuno di 3 file da 4 bombole<br />
2 pallets + 8 cylinders or 4 compartments each for 3 rows of 4 cylinders<br />
PBO 15 CB Z<br />
con basamento with base<br />
1550x1210x2450<br />
PBO 30 CB Z<br />
con basamento with base<br />
3180x1600x2450<br />
286 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
287
A<br />
Depositi per bombole gas compressi - Realizzazioni e progetti<br />
Deposits for compressed gas cylinders - Gallery project<br />
Depositi per bombole gas compressi - Realizzazioni e progetti<br />
Deposits for compressed gas cylinders - Gallery project<br />
A<br />
CON PORTE SCORREVOLI<br />
WITH SLIDING DOORS<br />
DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI BOMBOLE, COSTRUITO CON UN ROBUSTISSIMO TELAIO PORTANTE, È<br />
INTERAMENTE ZINCATO A CALDO E SOVRAVERNICIATO. CON PORTE SCORREVOLI.<br />
FULLY HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDERS WITH SLIDING DOORS, EXTRA-STURDY OVERPAINTED CARRYING FRAME.<br />
• Disponibile a scelta con o senza basamento<br />
• Robustissimo telaio portante<br />
• Apertura porte scorrevoli da entrambi i lati con chiusura a chiave<br />
• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />
• A richiesta, cestello zincato a caldo per lo stoccaggio e la custodia<br />
di bombole vuote e piene movimentabile con carrello elevatore<br />
• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />
• Fornito montato<br />
• Color grigio RAL 7001<br />
• Available with or without base<br />
• Extra-sturdy carryng frame<br />
• Both sides sliding doors with lock<br />
• Ready for anchoring to the floor<br />
• On request, hot-galvanised basket for storing and holding<br />
empty and full cylinders, it can be handled with fork-lift truck<br />
• Suitable for storing cylinder pallets<br />
• Supplied assembled<br />
• Grey color RAL 7001<br />
DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI BOMBOLE, COSTRUITO CON PARETI<br />
IN SANDWICH DI LANA MINERALE DI 50 mm POSTE TRA LE LAMIERE ZINCATE A CALDO.<br />
CON PORTE A BATTENTE.<br />
HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDERS WITH SIDES IN MINERAL WOOD SANDWICH WITH<br />
SWING DOORS.<br />
• Disponibile a scelta con o senza basamento<br />
• Robustissimo telaio portante<br />
• Predisposto a modularità<br />
• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />
• Suddivisione interna in corsie con catenelle di<br />
sicurezza<br />
• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />
• Porte a battente con chiusura a chiave<br />
• Fornito montato<br />
• Available with or without base<br />
• Extra-sturdy carryng frame<br />
• Pre-arranged for modular assembly<br />
• Ready for anchoring to the floor<br />
• Split inside into lanes with safety chains<br />
• Suitable for storing cylinder pallets<br />
• Swinging doors with lock<br />
• Supplied assembled<br />
GAS CYLINDERS STORAGE<br />
• Ottimali per realizzare aree di prelievo sicure - prevengono<br />
sversamenti accidentali<br />
• Robustissimo telaio portante<br />
• Apertura porte scorrevoli da entrambi i lati con chiusura a chiave<br />
• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />
• Suddivisione interna in corsie con catenelle di sicurezza<br />
• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />
• Fornito montato<br />
• Colore nero RAL 9005<br />
DEPOSITO PER LO<br />
STOCCAGGIO IN ESTERNO<br />
DI BOMBOLE, COSTRUITO<br />
CON UN ROBUSTISSIMO<br />
TELAIO PORTANTE,<br />
È INTERAMENTE<br />
ZINCATO A CALDO E<br />
SOVRAVERNICIATO.<br />
CON PORTE SCORREVOLI<br />
E VASCA DI RACCOLTA.<br />
FULLY HOT-GALVANISED<br />
CONTAINER FOR CYLINDERS<br />
WITH SLIDING DOORS AND<br />
STEEL SUMP. EXTRA-STURDY<br />
OVERPAINTED CARRYING<br />
FRAME.<br />
DEPOSITI PER BOMBOLE CON<br />
VASCA DI RACCOLTA.<br />
CYLINDERS STORAGE CONTAINER<br />
WITH STEEL SUMP.<br />
• Ideals as withdrawal area - protection against accidental spills<br />
• Extra-sturdy carring frame<br />
• Both sides sliding doors with lock<br />
• Ready for anchoring to the floor<br />
• Split inside into lanes with safety chains<br />
• Suitable for storing cylinder pallets<br />
• Supplied assembled<br />
• Black color RAL 9005<br />
CON ISOLAMENTO TERMICO<br />
WITH HEAT INSULATION<br />
DEPOSITO PER LO STOCCAGGIO IN ESTERNO DI<br />
BOMBOLE, COSTRUITO CON UN ROBUSTISSIMO<br />
TELAIO PORTANTE, È INTERAMENTE ZINCATO<br />
A CALDO. CON PORTA A BATTENTE E DOPPIO<br />
COMPARTO INTERNO SEPARATO<br />
FULLY HOT-GALVANISED CONTAINER FOR CYLINDERS WITH<br />
SWING DOORS, EXTRA-STURDY CARRYING FRAME AND<br />
DOUBLE INNER COMPARTMENT<br />
• Disponibile a scelta con o senza basamento<br />
• Predisposto per ancoraggio al suolo<br />
• Doppio comparto separato<br />
• Idoneo per lo stoccaggio di pallet per bombole<br />
• Possibilità di scelta di apertura porte a destra o a sinistra<br />
con chiusura a chiave<br />
• Fornito montato<br />
• Available with or without base<br />
• Ready for anchoring to the floor<br />
• Double inner compartment<br />
• Suitable for storing cylinder pallets<br />
• Right or left door-opening option with lock<br />
• Supplied assembled<br />
DOPPIO COMPARTO SEPARATO<br />
DOUBLE INNER COMPARTMENT<br />
STOCCAGGIO BOMBOLE<br />
288 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
289
A<br />
Depositi per bombole in kit di montaggio<br />
Flat pack for deposits gas cylinders<br />
Depositi per bombole in kit di montaggio<br />
Flat pack for deposits gas cylinders<br />
A<br />
Alcuni modelli dei nostri depositi per bombole<br />
con o senza basamento possono essere forniti<br />
smontati.<br />
Dedicated range of our deposits for compressed gas cylinders, with or<br />
without base in flatpack version.<br />
1<br />
VANTAGGI:<br />
• Faciltà di montaggio<br />
• Minori costi di trasporto e stoccaggio se non<br />
in uso<br />
• Possibilità di installazione anche in luoghi<br />
difficilmente accessibili<br />
• Operazioni facilitate di trasloco<br />
• Completo di accessori viterie e manuale di<br />
istruzioni<br />
• Fornito completi di etichette<br />
BENEFITS:<br />
• Easy assembling<br />
• Reduced freight cost<br />
• Suitable for limited access areas<br />
• Easy handling operations<br />
• Supplied with screws and user manual<br />
• Labels included<br />
PER LA GAMMA DEI MODELLI<br />
DISPONIBILI RICHIEDI<br />
INFORMAZIONI AL NOSTRO<br />
UFFICIO COMMERCIALE<br />
CONTACT OUR SALES DEPT.<br />
TO DISCOVER AVAILABLE<br />
VERSIONS<br />
CONSEGNATO SMONTATO<br />
FLATPACK DELIVERED<br />
MONTAGGIO FACILITATO<br />
EASY ASSEMBLING<br />
GAS CYLINDERS STORAGE<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
STOCCAGGIO BOMBOLE<br />
8 9<br />
10<br />
11<br />
12 13<br />
290 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
291
A<br />
Armadi di sicurezza per bombole gas compressi<br />
Safety cabinets for compressed gas cylinders<br />
Supporti a muro per bombole di gas<br />
Cylinder wall brakets<br />
B<br />
B60 G30<br />
B120 G30<br />
ARMADI DI SICUREZZA PER LO STOCCAGGIO<br />
DI BOMBOLE GAS COMPRESSI CON CLASSE<br />
DI RESISTENZA AL FUOCO G 30 MINUTI<br />
CERTIFICATO SECONDO EN 14470-2 e EN<br />
14727 TEST REPORT LAPI n° 771.0 EN 0150/13<br />
Costruito completamente in lamiera di acciaio<br />
decappato con spessori mm 1/1,5 pressopiegata<br />
a freddo verniciata con polveri epossidiche<br />
antiacido e successivo passaggio in galleria<br />
termica a 200' C.<br />
Particolare coibentazione formata da pannelli di<br />
fibra ad alta densità (esente da Fibroceramica)<br />
per alte temperature (800°C) e pannelli di solfato<br />
di calcio.<br />
Scocca interna con pannelli di finitura interna in<br />
laminato melaminico con alta resistenza ai vapori<br />
anche aggressivi - certificazione secondo la<br />
nuova norma EN 14470-2<br />
CHIUSURA DI SICUREZZA CON CHIAVE<br />
Sistema di chiusura automatico certificato<br />
(70/100°C) dei condotti di ingresso ed uscita<br />
dell'aria, esente da manutenzione, posti sul cielo<br />
armadio.<br />
CERNIERA anti scintilla in ferro naturale con<br />
spina in ottone.<br />
GUARNIZIONE termo dilatante. (DlN 4102)<br />
PREDISPOSIZION E PASSAGGIO TUBAZIONI<br />
RAMPA IN LAMIERA RICHIUDIBILE PER<br />
UNA FACILE SOSTITUZIONE BOMBOLE<br />
POSSIBILITA' Dl RlPlANl REGOLABILI PER<br />
PICCOLE BOMBOLE (1 compreso)<br />
SUPPORTO A PARETE PER<br />
N.2 BOMBOLE.<br />
• Acciaio zincato a caldo per<br />
una elevata resistenza<br />
• Catene di fissaggio per<br />
garantire la massima<br />
sicurezza<br />
• Facile installazione<br />
• ø max. bombole 250 mm<br />
• Misure L x P x H (mm):<br />
860 x 60 x115<br />
CYLINDER WALL BRAKETS<br />
FOR N. 2 COMPRESSED GAS<br />
CYLINDERS.<br />
• Galvanized sheet metal for<br />
high resistance<br />
• Safety chains<br />
• Easily installation<br />
• ø max. cylinders 250 mm<br />
• Measurements:<br />
W x D x H (mm):<br />
860 x 60 x 115<br />
PBP 02Z<br />
GAS CYLINDERS STORAGE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
B60 G30<br />
B120 G30<br />
AB 023 Z<br />
Misure esterne L x P x A (mm)<br />
External dimensions W x D x H (mm)<br />
590x600x2050 H<br />
1190x600x2050 H<br />
ACCESSORI OPZIONALI EASY TYPE<br />
OPTIONAL ACCESSORIES<br />
Aspiratore antiscintilla in box metallico impianto<br />
elettrico e cavo di alimentazione<br />
Spark proof suction unit in a metal box electrical system<br />
and power lead<br />
Filtro a carbone attivo<br />
Activated carbon filter<br />
Estintore automatico interno o esterno<br />
Automatic extinguisher for indoors or outdoors<br />
Armadi per bombole di gpl<br />
Lockers for lpg cylinders<br />
CODICE<br />
CODE<br />
DIAM125BP<br />
RSOL<br />
ESTINTORE<br />
• Completamente zincati a caldo, costruzione robusta<br />
• Protezione del contenuto dagli agenti atmosferici, per stoccaggio all'interno e all'esterno<br />
• Protezione da prelievi non autorizzati<br />
• Dotati di targhette di segnalazione con simbolo di pericolo<br />
• Forniti smontati<br />
• Per la preparazione e lo svuotamento di contenitori di gas compresso nello<br />
stoccaggio di bombole di GPL<br />
• Efficace ventilazione dell'armadio attraverso feritoie per l'aria nella zona della porta<br />
e della parete<br />
• Completely hot-dipped galvanized, sturdy construction<br />
• Contents are protected against the weather for storing indoors as well as outdoors<br />
• Protected again unauthorised taking<br />
• Fitted with indicator labels with the danger symbol<br />
• Supplied disassembled<br />
• For preparing and emptying compressed gas containers in storing LPG cylinders<br />
• The locker is kept well ventilated thanks to air slits in the door and sides<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
AB 010 Z<br />
AB 020 Z<br />
AB 023 Z<br />
AB 040 Z<br />
Porta<br />
Door<br />
1 battente<br />
1 door<br />
2 battenti<br />
2 doors<br />
Capacità bombole<br />
Cylinder capacity<br />
1/2<br />
3/4<br />
Dimensioni LxPxA(mm)<br />
Dimensions WxDxH(mm)<br />
290x290x270<br />
Misure esterne L x P x A (mm)<br />
External dimensions W x D x H (mm)<br />
460x400x750 H<br />
840x400x750 H<br />
840x400x1500 H<br />
1680x400x1500 H<br />
SAFETY CABINETS FOR STORAGE OF<br />
COMPRESSED GAS CYLINDERS WITH CLASS OF<br />
FIRE RESISTANCE G 30 MINUTES CERTIFIED EN<br />
14470-2 and EN 14727 TEST REPORT LAPI n° 771.0<br />
EN 0150/13<br />
Built entirely of pickled steel sheet with a thickness of 1<br />
mm / 1.5 in pressure-cold painted with epoxy acid and<br />
subsequent passage in termic gallery at 200° C.<br />
Special insulation formed from panels of high-density<br />
fiber (Fibroceramic free) for high temperatures (800°C)<br />
and calcium sulphate panels.<br />
Internal body panels, interior finish laminated melamine<br />
with high vapor and aggresives resistance. Certification<br />
according to the new standard EN14470-2.<br />
SAFETY LOCK WITH KEY<br />
Automatic and certified closing system (70/100°C) of<br />
the input-output air ducts -, maintenance-free, placed<br />
on the sky closet. Non-sparking hinge made in natural<br />
iron with brass plug. Thermo dilatant sealing (DlN 4102).<br />
Prepared for tubes insertion<br />
STEEL FOLDING RAMP FOR EASY CYLINDER<br />
REPLACEMENT ADJUSTABLES SHELVES FOR<br />
SMALL CYLINDERS (1 included)<br />
Porta<br />
Door<br />
1 battente<br />
1 door<br />
1 battente<br />
1 door<br />
1 battente<br />
1 door<br />
2 battenti<br />
2 doors<br />
Capacità bombole<br />
Cylinder capacity<br />
1x11 Kg<br />
2x11 Kg<br />
2x33 Kg<br />
4x33 Kg<br />
Carrello in acciaio per 2 bombole, ruote<br />
in gomma piena ø 350 mm, con ruotino<br />
di appoggio.<br />
• ø max. bombole 250 mm<br />
• Misure L x P x H (mm):<br />
780 x 770 x 1290<br />
Steel trolley for 2 cylinders, solid rubber<br />
wheels ø 350 mm, with supporting<br />
wheel.<br />
• ø max. cylinders 250 mm<br />
• Measurements:<br />
W x D x H (mm):<br />
780 x 770 x 1290<br />
CABO 23 RZ<br />
Carrelli in acciaio per bombole<br />
Steel trolleys for cylinders<br />
CARRELLI PER IL<br />
TRASPORTO SICURO DI<br />
BOMBOLE DI GAS<br />
• ROBUSTA COSTRUZIONE<br />
IN ACCIAIO ZINCATO A<br />
CALDO<br />
• SUPPORTO PER LE<br />
BOMBOLE E CATENA DI<br />
SICUREZZA IN ACCIAIO<br />
TROLLEYS FOR SAFELY<br />
HANDLING GAS CYLINDERS<br />
• STURDY CONSTRUCTION<br />
IN HOT-DIP GALVANISED<br />
STEEL<br />
• SUPPORT FOR THE<br />
CYLINDERS AND<br />
SAFETY STEEL CHAIN<br />
CABO 12 RZ<br />
Carrello in acciaio per 1 bombola,<br />
ruote in gomma piena ø 200 mm.<br />
• ø max. bombola 250 mm<br />
• Misure L x P x H (mm):<br />
490 x 460 x 1260<br />
Steel trolley for 1 cylinder, solid<br />
rubber wheels ø 200 mm.<br />
• ø max. cylinder 250 mm<br />
• Measurements: W x D x H<br />
(mm): 490 x 460 x 1260<br />
STOCCAGGIO BOMBOLE<br />
292 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it<br />
info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
293
B<br />
Pallet per il trasporto delle bombole di gas<br />
Steel pallet for gas cylinders handling<br />
Cestello per bombole<br />
Cylinder basket<br />
B<br />
Pallet/contenitore realizzato in robusta struttura<br />
metallica zincata a caldo per il trasporto e la<br />
movimentazione in sicurezza delle bombole.<br />
Disponibile in due versioni, capaci di trasportare<br />
sino ad 8 bombole del diametro di 230 mm.<br />
La movimentazione può avvenire con carrello<br />
elevatore a forche o per mezzo di gru. Il pallet<br />
infatti è dotato di due occhielli di ancoraggio.<br />
MASSIMA SICUREZZA: una staffa di fissaggio e<br />
protezione consente di bloccare le bombole e di<br />
evitarne la caduta durante il trasporto.<br />
Pallet/container made in a strong steel construction - hot<br />
dip galvanized - for the safe transportation and handling<br />
of gas cylinders. Available in two versions that allow to<br />
transport up to 8 gas cylinders (of 230 mm diam.) with<br />
forklift truck or crane.<br />
HIGH SECURITY: thanks to a swivel mounting bar the<br />
cylinders are locked and secured from an accidental<br />
falling during the transport.<br />
• Cestello zincato a caldo per lo stoccaggio e la<br />
custodia di bombole vuote e piene<br />
• Movimentabile con gru tramite appositi ganci di<br />
sollevamento o carrello elevatore<br />
• Rampa ribaltabile<br />
• Hot-galvanised basket for storing and holding empty and<br />
full cylinders<br />
• Can be handled with crane or fork-lift truck<br />
• Collapsible ramp<br />
GAS CYLINDERS STORAGE<br />
PBO 08Z<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Numero bombole Ø 230 mm<br />
Number of cylinders Ø 230 mm<br />
Misure esterne L x P x H (mm)<br />
External dimensions W x D x H (mm)<br />
PBO 04Z 4 860x650x1115 H<br />
PBO 08Z 8 860x1170x1115 H<br />
Marcatura<br />
mark<br />
PBO 04Z<br />
PBO 12 Z<br />
VANTAGGI<br />
2 PRODOTTI IN 1:<br />
1 - UN PRATICO CONTENITORE PER<br />
LO STOCCAGGIO DELLE BOMBOLE<br />
2 - UN PRATICO PRODOTTO PER LA<br />
MOVIMENTAZIONE IN SICUREZZA<br />
STOCCAGGIO BOMBOLE<br />
BENEFIT<br />
2 PRODUCTS IN 1:<br />
1 - A PRACTICAL STORAGE<br />
CONTAINER FOR GAS CYLINDERS<br />
2 - A PRACTICAL DEVICE FOR<br />
SAFETY HANDLING<br />
RAMPA RICHIUDIBILE<br />
FOLDABLE RAMP<br />
PBO 04Z<br />
Dispositivo di chiusura automatica evita l' accidentale<br />
apertura della barra e la conseguente caduta delle<br />
bombole.<br />
Automatic closing system avoid the accidental overture<br />
of the bar<br />
Marcatura<br />
mark<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Numero bombole Ø 230 mm<br />
Number of cylinders Ø 230 mm<br />
Misure esterne L x P x H (mm)<br />
External dimensions W x D x H (mm)<br />
PBO 12Z 12 1030x805x1225 H<br />
294 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
295
Forniture Industriali<br />
Industrial Supplies<br />
A<br />
FONDI APRIBILI, BENNE E CONTENITORI RIBALTABILI<br />
CONTAINERS WITH OPENABLE BOTTOM, DUMP BUCKETS<br />
& TILTING SKIPS CONTAINERS<br />
299<br />
B<br />
CONTENITORI IN LAMIERA<br />
SHEET METAL CONTAINERS<br />
325<br />
C<br />
CONTENITORI IN RETE<br />
MESH CONTAINERS<br />
339<br />
D<br />
CONTENITORI RIPIEGHEVOLI SOVRAPPONIBILI<br />
STACKABLE COLLAPSIBLE CONTAINERS<br />
349<br />
E<br />
PALLETS A MONTANTI LIBERI E PEDANE METALLICHE<br />
METAL PALLETS WITH UPRIGHT POSTS<br />
357<br />
F<br />
ACCESSORI<br />
ACCESSORIES<br />
367<br />
G<br />
NAVETTA PER MANUTENZIONE AEREA<br />
SAFETY ACCESS PLATFORM FOR FORK LIFT<br />
380<br />
H<br />
CASSETTE E CASSETTIERE PORTAMINUTERIA<br />
BOXES & BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />
383<br />
296<br />
297
A<br />
A<br />
FONDI APRIBILI, BENNE E<br />
CONTENITORI RIBALTABILI<br />
CONTAINERS WITH OPENABLE BOTTOM,<br />
DUMP BUCKETS AND TILTING SKIPS<br />
CONTAINERS<br />
GAMMA DI SOLUZIONI E ATTREZZATURE<br />
COMPLETA PER LA RACCOLTA E LA<br />
MOVIMENTAZIONE IN SICUREZZA IN AZIENDA.<br />
COMPREHENSIVE RANGE OF SOLUTIONS AND<br />
EQUIPMENTS FOR SAFETY COLLECTION, HANDLING AND<br />
TRANSPORT IN THE FACTORY.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
PORTATA E VOLUME<br />
Fare sempre riferimento alla relativa marcatura del modello, non eccedere la portata massima consentita. Prestare attenzione al peso<br />
specifico del materiale stoccato rispetto al volume per non eccedere la portata massima.<br />
CAPACITY AND VOLUME<br />
Always refer to the marking on the model; do NOT exceed the maximum capacity. Pay attention on the material's specific gravity and its volume to not exceed<br />
the maximum capacity.<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
La movimentazione dei contenitori deve avvenire sempre 1(uno) per volta. I contenitori sono progettati appositamente per essere inforcati<br />
e spostati con transpallet o carrello elevatore; effettuare movimenti con le forche di sollevamento inclinate verso l'operatore. NON sono<br />
progettati per essere sollevati dalle orecchie. Per tale attività chiedere al nostro ufficio tecnico.<br />
HANDLING<br />
The containers handling must be done always 1 at a time. The containers are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift; all movement<br />
should be made with the lifting uprights tilted backward. The containers are NOT designed to be lifting by the structural uprights holes. For vertical lifting asking<br />
to our technical office.<br />
CONFORMITÀ<br />
Ove applicabile, i modelli sono stati progettati e realizzati in conformità ai requisisti richiesti dalla norma 2006/42/CE con relativa marcatura.<br />
CONFORMITY<br />
Some models are designed and manufactured in accordance with the requirements of the standards: 2006/42/CE with appropriate marking.<br />
PANNELLI MONITORI<br />
Ogni modello ha in dotazioni specifici pannelli monitori applicati sull'attrezzatura, per richiamare l'attenzione sui pericoli.<br />
WARNING PANELS<br />
Each model features specific warning panels fitted to the equipment, to draw attention on danger.<br />
298<br />
299
A<br />
Contenitori a fondo apribile<br />
Containers with openable bottom<br />
Contenitori a fondo apribile<br />
Containers with openable bottom<br />
A<br />
PRODOTTI CORREDATI DA<br />
MANUALE D'USO<br />
USER MANUAL INCLUDED<br />
MARCATURA CE<br />
CE MARKING<br />
SR 153B<br />
VERSIONE IN RETE<br />
MESH VERSION<br />
APERTURA STANDARD DI SCARICO A FONDELLI APERTI MM 440<br />
UNLOADING STANDARD OPENING DIMENSIONS WITH OPEN BOTTOM MM 440<br />
TUTTI I CONTENITORI A FONDO APRIBILE SONO DISPONIBILI, SU RICHIESTA, ANCHE NELLA VERSIONE IN RETE<br />
SU RICHIESTA DISPONIBILI ANCHE CON APERTURA TOTALE DEI FONDELLI<br />
ON DEMAND ALSO AVAILABLE WITH TOTAL OPENING<br />
ALL CONTAINERS WITH OPENABLE BOTTOM ARE ALSO AVAILABLE IN THE MESH VERSION.<br />
DISPONIBILI ANCHE NELLA VERSIONE ZINCATA A CALDO<br />
O CON RIVESTIMENTO PARETI INTERNE LISCE<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
APERTURA STANDARD DI SCARICO<br />
A FONDELLI APERTI MM 440<br />
UNLOADING STANDARD OPENING DIMENSIONS<br />
WITH OPEN BOTTOM MM 440<br />
SU RICHIESTA DISPONIBILI ANCHE CON<br />
APERTURA TOTALE DEI FONDELLI<br />
ON DEMAND ALSO AVAILABLE WITH<br />
TOTAL OPENING<br />
SL 064 H650<br />
SL 064 H1000<br />
SL 064 H1300<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D E<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg<br />
SL 153 A 1500 1000 650 110 110 2000<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
SL 153 B 2000 1000 1000 110 110 2000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D E<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg<br />
SL 064 H650 1000 800 650 110 110 2000<br />
SL 064 H1000 1000 800 1000 110 110 2000<br />
SL 064 H1300 1000 800 1300 110 110 2000<br />
440 mm<br />
Apertura standard max 440 mm Max standard opening 440 mm<br />
NELLE IMMAGINI IN SEQUENZA, ESEMPIO DI CHIUSURA DEL CONTENITORE A FONDO APRIBILE.<br />
AN EXAMPLE OF CLOSING A CONTAINER WITH OPENABLE BOTTOM IS SHOWN IN THE FOLLOWING SEQUENCE OF IMAGES.<br />
300 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
301
A<br />
Contenitori a fondo apribile<br />
Containers with openable bottom<br />
Contenitori a fondo apribile<br />
Containers with openable bottom<br />
A<br />
SOVRAPPONIBILI<br />
STACKABLE<br />
LA VERSIONE A UN<br />
FONDELLO APRIBILE<br />
È PARTICOLARMENTE<br />
INDICATA PER<br />
RACCOGLIERE, CONTENERE<br />
E SCARICARE MATERIALI<br />
LUNGHI O VOLUMINOSI.<br />
THE VERSION WITH SINGLE<br />
BOTTOM IS PARTICULARY<br />
SUITABLE FOR THE<br />
COLLECTION AND UNLOADING<br />
DISCHARGE OF VOLUMINOUS<br />
SCRAPS AND MATERIALS.<br />
SL 154 A<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
• Ideali per la raccolta, la movimentazione e lo<br />
scarico di rifiuti, sfridi e rottami in sicurezza<br />
• Sistema di svuotamento semplice e sicuro mediante leva<br />
azionabile dall'operatore (senza scendere dal carrello<br />
elevatore)<br />
• Ampia gamma disponibile<br />
• Ideali per ogni tipo d'azienda<br />
• A richiesta: dimensioni personalizzate<br />
• The best solution to facilitate the collection and unloading of waste<br />
and scrap, safely<br />
• Simple and safe automatic emptying, lifted by forklift truck, easy<br />
unload by the operator using a lever to empty the entire contents<br />
without ever getting off the forklift truck.<br />
• Wide range available<br />
• Ideals for all types of business<br />
• On demand: customized dimensions<br />
SL 154 C<br />
NELLE IMMAGINI IN SEQUENZA, ESEMPIO DI APERTURA E CHIUSURA AUTOMATICA DEL<br />
CONTENITORE ESEGUITA SENZA SCENDERE DAL CARRELLO<br />
VERSIONE A UN FONDELLO<br />
APRIBILE<br />
VERSION WITH SINGLE OPENABLE<br />
BOTTOM<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
AN EXAMPLE OF AUTOMATICALLY OPENING AND CLOSING A CONTAINER IS SHOWN IN THE FOLLOWING<br />
SEQUENCE OF IMAGES WITHOUT GETTING OFF THE TRUCK<br />
PRODOTTI CORREDATI<br />
DA MANUALE D'USO<br />
USER MANUAL INCLUDED<br />
1<br />
2 3<br />
MARCATURA CE<br />
CE MARKING<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D E<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg<br />
SL 154 A 1000 800 650 100 110 1300<br />
SL 154 B 1200 1000 650 100 110 1400<br />
SL 154 C 1500 1000 1000 100 110 1400<br />
302 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
303
A<br />
Contenitori a fondo apribile<br />
Containers with openable bottom<br />
Contenitori a fondo apribile<br />
Containers with openable bottom<br />
A<br />
Una nuova linea di contenitori a fondo<br />
apribile con singolo fondello creata per<br />
completare la gamma esistente con<br />
una versione capace di offrire diverse<br />
configurazioni di prodotto.<br />
Il contenitore può essere acquistato nella<br />
versione con piedi fissi o su ruote ed<br />
eventualmente permettere all'utilizzatore<br />
di completare successivamente la<br />
dotazione del prodotto.<br />
A new version of containers with single<br />
openable bottom designed to complete the<br />
existing range and able to provide different<br />
product configurations.<br />
These containers are available on feet or wheels<br />
and also allow users to define the options in a<br />
second time.<br />
LA VERSIONE A UN FONDELLO<br />
APRIBILE È PARTICOLARMENTE<br />
INDICATA PER RACCOGLIERE,<br />
CONTENERE E SCARICARE MATERIALI<br />
LUNGHI O VOLUMINOSI.<br />
THE VERSION WITH SINGLE BOTTOM<br />
IS PARTICULARY SUITABLE FOR THE<br />
COLLECTION AND UNLOADING DISCHARGE<br />
OF VOLUMINOUS SCRAPS AND<br />
MATERIALS.<br />
SL 150 BP<br />
Versione con piedi zincati<br />
Maggiore resistenza alla corrosione, grazie alla particolare curvatura<br />
della struttura lo scivolamento del fondello in fase di chiusura<br />
risulta agevolato.<br />
Version with galvanized feet<br />
Galvanized reinforced steel feet for an high resistance against corrosion.<br />
The particular curved shape of the feet facilitate the closure.<br />
SL 150 BR<br />
Versione con 2 ruote piroettanti e 2 fisse ad elevata portata.<br />
Realizzate in Superlan, diametro 150 mm, supporto pesante con<br />
mozzo a cuscinetto, portata cadauna Kg. 450.<br />
Consentono di spostare il contenitore con facilità e di semplificare<br />
la chiusura del fondello dopo lo svuotamento.<br />
Version with high capacity wheels, 2 fixed and 2 swievel<br />
Made of Superlan, diameter 150 mm, heavy support with bearing hub load<br />
capacity each Kg. 450For an easy handling and to facilitate the closure of<br />
the bottom after discharge operations.<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
PRODOTTI CORREDATI DA<br />
MANUALE D'USO<br />
USER MANUAL INCLUDED<br />
MARCATURA CE<br />
CE MARKING<br />
PRINCIPALI CARATTERISTICHE:<br />
• Disponibile nella versione con piedi fissi zincati o ruote di<br />
elevata capacità<br />
• Meccanismo di apertura fondello realizzata in lamiera di acciaio<br />
zincata per offrire una maggiore resistenza alla corrosione<br />
• Maniglioni di inforcazione fissi che permettono di sollevare il<br />
contenitore senza scendere dal carrello elevatore<br />
• A richiesta: dimensioni personalizzate<br />
MAIN FEATURES:<br />
• Available with galvanized steel feet or high capacity wheels<br />
• Galvanized steel mechanism for high corrosion resistant<br />
• Fixed fork jackets to lift the containers without ever getting off the<br />
forklift truck<br />
• On demand: customized dimensions<br />
SISTEMA DI BLOCCO PER EVITARE APERTURE ACCIDENTALI<br />
SAFETY SYSTEM TO STOP UNEXPECTED RELEASE<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D E<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg<br />
SL 150 AP 1200 800 800 130 110 1350<br />
SL 150 BP 1200 1000 800 130 110 1350<br />
SL 150 CP 1500 1000 800 130 110 1350<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D E<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg<br />
SL 150 AR 1200 800 800 184 110 1350<br />
SL 150 BR 1200 1000 800 184 110 1350<br />
SL 150 CR 1500 1000 800 184 110 1350<br />
Posizione di apertura<br />
The container is unlocked<br />
Posizione di blocco<br />
The container is locked<br />
304 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
305
A<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Tilting skips containers<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Tilting skips containers<br />
A<br />
• La migliore soluzione per la raccolta, la<br />
movimentazione e lo scarico di rifiuti, sfridi<br />
e rottami in sicurezza<br />
• Sistema di svuotamento semplice e sicuro<br />
mediante leva azionabile dall'operatore<br />
(senza scendere dal carrello elevatore)<br />
• Maneggevoli e di facile posizionamento<br />
di lavoro grazie a 4 ruote di grande<br />
diametro<br />
(2 fisse - 2 piroettanti) montate su cuscinetti.<br />
• Vasca a tenuta stagna<br />
• Ampia gamma disponibile<br />
• Ideali per ogni tipo d'azienda<br />
• A richiesta: vasca di decantazione e<br />
rubinetto a sfera, coperchio rimuovibile o<br />
incernierato, cilindro idraulico autonomo<br />
per un graduale ribaltamento.<br />
• The best solution to facilitate the collection and<br />
unloading of waste and scrap, safely<br />
• simple and safe automatic emptying, can be<br />
lifted with forklift trucks and can be easily tipped<br />
over by the operator using a lever to empty<br />
the entire contents without ever getting off the<br />
vehicle.<br />
• equipped with watertight tanks, they can be<br />
easily moved by hand into the work position<br />
thanks to four large diameter wheels (two fixed<br />
and two swivel) mounted on bearings.<br />
• Wide range available<br />
• Ideals for all types of business<br />
• On demand: setting tank and ball valve, hinged<br />
metal sheet cover, hydraulic cylinder with<br />
compensator.<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />
LT 300 1350 820 650 490 520 600 285<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />
LT 500 1350 920 910 700 740 1000 490<br />
LT 750 1350 1070 1040 825 800 1350 755<br />
LT 1000 1550 1070 1210 970 920 1700 1070<br />
MARCATURA CE<br />
CE MARKING<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
È disponibile la gamma completa<br />
di colori corrispondenti alle diverse<br />
tipologie di rifiuto.<br />
The complete range of colours is<br />
available, corresponding to the different<br />
types of waste.<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />
LT 1350 1550 1320 1210 970 920 2000 1320<br />
LT 1600 1550 1550 1210 970 920 2000 1610<br />
DOPPIO GANCIO DI ANCORAGGIO<br />
DOUBLE ANCHORING HOOK<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
LT 1300<br />
LT 1000<br />
LT 750<br />
LT 500<br />
LT 300<br />
800 1250<br />
DIMENSIONI SCATOLE DI<br />
INFORCAZIONE<br />
FORK JACKETS DETAILS<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />
LT 2000 1550 1950 1210 970 920 2000 2040<br />
306 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
307
A<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Tilting skips containers<br />
ARTICOLI DISPONIBILI SU RICHIESTA<br />
ARTICLES AVAILABLE ON REQUEST<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Tilting skips containers<br />
A<br />
I contenitori ribaltabili sono disponibili anche nella versione in rete. Nello specifico, i modelli più grandi, si dimostrano particolarmente<br />
indicati per la raccolta, la movimentazione e lo scarico di materiali e rifiuti voluminosi quali cartone, plastica, legno, polistirolo etc.<br />
Tilting skips containers are also available in mesh version. In particular, the larger models, are particulary indicated for collection, handling and tipping of<br />
bulky waste like cardboard, plastic, wood, polystyrene etc.<br />
CILINDRO IDRAULICO AUTONOMO PER UN GRADUALE RIBALTAMENTO DEL PORTAROTTAMI. E' ANCHE UN RIDUTTORE DI<br />
RUMORE NELLA FASE DI APERTURA. DISPONIBILE SU RICHIESTA.<br />
INDIPENDENT HYDRAULIC CYLINDER FOR GRADUALLY TIPPING THE DUMPING CONTAINER. IT IS ALSO A NOISE REDUCER DURING<br />
OPENING. AVAILABLE ON REQUEST.<br />
CO60 - 380<br />
CILINDRO IDRAULICO CON COMPENSATORE<br />
INCORPORATO<br />
Si autoregola in base alla portata richiesta.<br />
HYDRAULIC CYLINDER WITH BUILT-IN COMPENSATOR<br />
It regulates itself based on the capacity required.<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL A B C D Capacity Kg Volume litre<br />
LTR 1350 1550 1320 1210 970 2000 1320<br />
LTR 1600 1550 1550 1210 970 2000 1610<br />
LTR 2000 1550 1950 1210 970 2000 2040<br />
LTR 2000<br />
CILINDRO IDRAULICO CON<br />
COMPENSATORE<br />
HYDRAULIC CYLINDER WITH<br />
COMPENSATOR<br />
VERSIONE DEL PORTAROTTAMI<br />
CON PIEDI FISSI<br />
DUMPING CONTAINER VERSION<br />
WITH FIXED FEET<br />
L'INSTALLAZIONE DEI CILINDRI<br />
NON DETERMINA UN AUMENTO<br />
DELLE DIMENSIONI, ESSENDO<br />
MONTATI ALL'INTERNO<br />
DELL'INGOMBRO DEL PORTAROTTAMI<br />
WHEN THE CYLINDERS ARE INSTALLED IT DOES<br />
NOT AUTOMATICALLY MEAN AN INCREASE IN<br />
SIZE BECAUSE THEY ARE ACTUALLY INSTALLED<br />
INSIDE THE DUMPER<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
IDEALE PER SPAZI<br />
PRODUTTIVI LIMITATI<br />
SUITABLE FOR SMALL<br />
WORKING AREAS<br />
PER I MODELLI PIÙ GRANDI SUGGERIAMO<br />
L'APPLICAZIONE SU ENTRAMBI I LATI<br />
DEL CILINDRO IDRAULICO. QUESTO<br />
ACCORGIMENTO GARANTISCE UN MIGLIOR<br />
BILANCIAMENTO IN FASE DI SCARICO.<br />
FOR LARGEST VERSIONS WE SUGGEST THE<br />
APPLICATION OF HYDRAULIC CYLINDER TO<br />
ENSURE A BETTER BALANCE DURING THE TIPPING<br />
PHASES.<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
ORECCHIE PER INSERIMENTO<br />
GANCI DI SOLLEVAMENTO<br />
LUGS FOR THE LIFTING HOOKS<br />
VASCA DI DECANTAZIONE CON GRIGLIA FORI DIAM. 4 MM<br />
E RUBINETTO A SFERA PER SEPARARE LE SOSTANZE LIQUIDE<br />
DA QUELLE SOLIDE.<br />
SETTING TANK WITH GRID HOLES DIAM. 4 MM AND BALL VALVE TO<br />
SEPARATE LIQUID AND SOLID SUBSTANCES.<br />
LTR 2000<br />
LT 0280<br />
DISPOSITIVO<br />
ANTIRIBALTAMENTO<br />
ROLLOVER PROTECTION<br />
Contenitore portarottami ribaltabile compatto per applicazioni in<br />
aree produttive dove gli spazi sono limitati. Il rinforzo frontale<br />
è un dispositivo antiribaltamento e di protezione per la<br />
parte<br />
anteriore.<br />
This new skip compact tilting container is designed for an easy<br />
handling into small production area for the safe collection of scraps.<br />
Equipped with high capacity wheels.<br />
The frontal semicircular reinforcement assure a rollover protection<br />
also against accidental frontal damages.<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />
LT 0280 970 750 700 890 790 600 280<br />
GRIGLIA FORI Ø 4 mm<br />
GRID HOLES Ø 4 mm<br />
308 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
309
A<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Tilting skips containers<br />
ARTICOLI DISPONIBILI SU RICHIESTA<br />
ARTICLES AVAILABLE ON REQUEST<br />
ARTICOLI DISPONIBILI SU RICHIESTA<br />
ARTICLES AVAILABLE ON REQUEST<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Tilting skips containers<br />
A<br />
COPERCHIO ASPORTABILE IN LAMIERA CON DUE MANIGLIE<br />
REMOVABLE SHEET METAL LID WITH TWO HANDLES<br />
A RICHIESTA TUTTI I CONTENITORI PORTAROTTAMI POSSONO<br />
ESSERE REALIZZATI IN ACCIAIO INOX O ZINCATI A CALDO<br />
ON REQUEST ALL THE DUMPING CONTAINERS CAN BE MADE<br />
IN STAINLESS STEEL OR GALVANISED<br />
COPERCHIO IN LAMIERA ZINCATA INCERNIERATO SDOPPIABILE A META'<br />
HINGED GALVANIZED SHEET METAL LID<br />
A richiesta per l'intera linea di contenitori portarottami ribaltabili pratico coperchio a copertura del contenitore<br />
e dei materiali in esso contenuti per preservarli da sporco e intemperie.<br />
Disponibili nella versione zincata o verniciata incernierati al contenitore e sdoppiabili a metà. Questa soluzione<br />
consente di svuotare il contenuto senza rimuovere il coperchio. La pratica maniglia di presa ne consente<br />
inoltre l'apertura facilitata.<br />
On request and for the whole range of our skips dumping containers a practical lid available in galvanized sheet metal or<br />
painted. This solution allows to protect the content against weathering and dirty. Given that the lid is hinged is possible to<br />
empty the skip without remove it. Practical handle facilitate the lid removal.<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
RIVESTIMENTO INTERNO IN POLIETILENE<br />
INNER POLYETHYLENE COATING<br />
• Ideali per industria chimica, farmaceutica e<br />
alimentare<br />
• La saldatura dei pannelli in polietilene posti a<br />
rivestimento del contenitore viene effettuata da<br />
personale qualificato.Al fine di garantire la tenuta<br />
stagna del rivestimento ogni saldatura viene<br />
testata con apparecchio di riscontro elettrico<br />
• Facili da pulire<br />
• Il polietilene garantisce anche l'abbattimento del rumore<br />
dovuto dalla caduta del materiale all'interno<br />
• Il rivestimento può essere applicato su tutta la<br />
gamma di contenitori ribaltabili<br />
• Suitable for chemical, pharmaceutical and food industries.<br />
• The welding procedure of the polyethylene panels for<br />
the covering of our containers is carried out by qualified<br />
personnel. To ensure the watertight integrity of the inner<br />
coating the welding is tested by electrical device<br />
• Easy to clean<br />
• Polyethylene provides noise reduction<br />
• Polyethylene coating is available for all our skips<br />
containers<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
COPERCHIO IN LAMIERA VERNICIATA INCERNIERATO SDOPPIABILE A METÀ<br />
CENTRALLY SPLIT HINGED METAL SHEET COVER.<br />
1 2 3<br />
In caso di movimentazione e raccolta di materiali contaminati o<br />
contenenti sostanze potenzialmente aggressive o acide è possibile,<br />
su richiesta, l'applicazione di un rivestimento interno in polietilene<br />
dello spessore di 5 mm capace di offrire una maggiore resistenza alla<br />
corrosione.<br />
In case of handling and collection of contaminated materials or cans containing<br />
aggressive or acid substances is possible, on request, to apply an inner coating<br />
of 5 mm panels made of polyethylene that provide resistant against corrosion.<br />
310 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
311
A<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Tilting skips containers<br />
Accessori e soluzioni personalizzate per contenitori ribaltabili<br />
Accessories and tailor-made solutions for tilting skips containers<br />
A<br />
RIVESTIMENTO INTERNO IN GOMMA ANTI-RUMORE<br />
"NOISE STOP" INNER RUBBER COVERING<br />
Alcune attività industriali prevedono lo scarico e la raccolta<br />
di materiali pesanti la cui caduta all'interno del contenitore<br />
causa rumori spesso molto forti.<br />
Al fine di attenuare questo problema e di offrire all'operatore<br />
nelle vicinanze un migliore comfort acustico è possibile<br />
applicare internamente un rivestimento in gomma ad<br />
elevato spessore di mm 15 debitamente fissato con viti in<br />
acciaio e dado autobloccante.<br />
Some industrial activities include the removal and collection of<br />
heavy materials which fall within the container due to noise often<br />
very strong.<br />
To mitigate this problem and give the operator around a better<br />
acoustic comfort inside you can apply a rubber coating with high<br />
thickness of 15 mm secured with steel screws.<br />
DISPOSITIVO DI SGANCIO AUTOMATICO A RICHIESTA APPLICABILE SU TUTTI I PORTAROTTAMI<br />
AUTOMATIC TIPPING-RELEASE MECHANISM AVAILABLE ON REQUEST FOR ALL TILTING SKIPS CONTAINERS<br />
Questo tipo di meccanismo consente all'operatore di azionare il<br />
ribaltamento del contenitore senza effettuare azioni particolari.<br />
1) Sollevare la benna e posizionare il meccanismo sopra il bordo<br />
esterno del cassone di raccolta.<br />
2) Abbassare la benna in modo tale da effettuare la pressione<br />
necessaria per azionare il meccanismo di rilascio che genera il<br />
ribaltamento.<br />
A practical solution for your tilting skips containers.<br />
1) Lift the bucket and place the mechanism above the outer edge of the<br />
waste container.<br />
2) Lower the bucket so as to perform the necessary pressure to operate<br />
the release mechanism that generates the tipping.<br />
• Ideali per industria e metalmeccanica, lavorazioni di<br />
carpenteria in generale<br />
• Rivestimento interno in gomma nero, spessore mm<br />
15 fissata con viti e dado autobloccante<br />
• Possibilità di soluzioni personalizzate ed applicazione<br />
su tutti i nostri modelli di benne ribaltabili<br />
• Bordo di fissaggio superiore esterno in lamiera<br />
d'acciaio zincata<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
• Suitable for metal working activities and heavy industry.<br />
• Inner black rubber covering thickness 15 mm fixed with<br />
screws and self locking nut<br />
• tailor made solutions and covering available for the whole<br />
range of our dumping containers<br />
• Perimetral galvanized steel bars to fix the rubber covering<br />
ANTI RUMORE<br />
NOISE REDUCTION<br />
SOLUZIONI PERSONALIZZATE<br />
TAILOR-MADE SOLUTIONS<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
A RICHIESTA SI COSTRUISCONO DI<br />
QUALSIASI DIMENSIONE<br />
THEY CAN BE MADE OF ANY<br />
SIZE ON REQUEST<br />
A RICHIESTA: FRENO DI BLOCCAGGIO RUOTA<br />
PER UNA MIGLIORE STABILITÀ IN FASE DI<br />
STAZIONAMENTO<br />
ON REQUEST: BRAKE SYSTEM FOR A BETTER STABILITY IN<br />
WORK POSITION<br />
TUTTI I PORTA ROTTAMI POSSONO ESSERE DOTATI DI SPONDE<br />
FISSE AGGIUNTIVE IN RETE PER LA MOVIMENTAZIONE DI<br />
MATERIALI VOLUMINOSI.<br />
TILTING SKIPS CONTAINERS ARE ALSO AVAILABLE, ON REQUEST,<br />
WITH ADDITIONAL MESH SIDES FOR A BETTER HANDLING OF<br />
BULKY MATERIALS<br />
VASCHETTA METALLICA PER ALLOGGIAMENTO<br />
CATENA DI SICUREZZA<br />
SAFETY CHAIN CONTAINMENT METAL BOX<br />
312 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
313
A<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Tilting skips containers<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Tilting skips containers<br />
A<br />
RIBALTABILI SIA DA TERRA CHE IN SOLLEVAMENTO CON CARRELLO ELEVATORE<br />
DUMPING EITHER FROM THE GROUND OR WHEN RAISED WITH A FORKLIFT TRUCK<br />
RIBALTABILI SIA DA TERRA CHE IN SOLLEVAMENTO CON CARRELLO ELEVATORE<br />
DUMPING EITHER FROM THE GROUND OR WHEN RAISED WITH A FORKLIFT TRUCK<br />
1035<br />
LT 0450<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />
LT 0450 1300 1070 935 210 620 1000 400<br />
COMPLETO DI 4 RUOTE 2 FISSE<br />
E 2 PIROETTANTI<br />
Ø 175 MM CON VASCA A<br />
TENUTA STAGNA<br />
WITH 4 WHEELS (2 FIXED + 2 SWIVEL<br />
-<br />
Ø 175 MMS).<br />
SUPPLIED WITH SEALED BOX.<br />
1000<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />
LT 0460 1175 1120 830 210 680 1000 438<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
LT 0470<br />
LT 0460<br />
LT 0450<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL A B C D E Capacity Kg Volume litre<br />
LT 0470 1205 1260 1075 210 815 1000 675<br />
314 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
315
A<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Tilting skips containers<br />
Accessori e dotazioni<br />
Accessories and equipment<br />
A<br />
COPERCHIO ASPORTABILE IN LAMIERA CON DUE MANIGLIE.<br />
REMOVABLE SHEET METAL LID WITH TWO HANDLES.<br />
TAPPI ANTIVIBRANTI IN GOMMA PER ATTUTIRE L'URTO IN FASE<br />
DI RIBALTAMENTO<br />
RUBBER VIBRATION CAPS TO DEADEN KNOCKS DURING THE TILTING<br />
SCATOLE D'INFORCAZIONE CON COLLARE DI RINFORZO<br />
FORK JACKETS WITH REINFORCED COLLAR<br />
LT 0450<br />
COPERCHIO INCERNIERATO SDOPPIABILE A METÀ<br />
HINGED SPLIT LID<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
LT 0470<br />
Questo accessorio consente di proteggere il contenuto e allo stesso tempo<br />
di effettuare lo svuotamento senza rimuovere il coperchio grazie al sistema di<br />
blocco dello stesso (vedi foto)<br />
This accessory allows you to protect your goods and at the same time to unload the<br />
container without removing the cover thanks to the block system (see photo)<br />
VASCA DI DECANTAZIONE CON GRIGLIA FORI DIAM. 4 MM E RUBINETTO A SFERA PER SEPARARE LE<br />
SOSTANZE LIQUIDE DA QUELLE SOLIDE.<br />
SETTING TANK WITH GRID HOLES DIAM. 4 MM AND BALL VALVE TO SEPARATE LIQUID AND SOLID SUBSTANCES.<br />
316 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
317
A<br />
Benne ribaltabili<br />
Dump buckets<br />
Benne ribaltabili in polietilene<br />
Polyethylene tilting skips containers<br />
A<br />
BENNA RIBALTABILE IN LAMIERA<br />
DUMP BUCKET IN SHEET METAL<br />
IDEALE IN CASO DI NEVE<br />
SUITABLE IN CASE OF SNOW<br />
• IDONEA PER MERCI SFUSE<br />
DI TUTTI I TIPI<br />
• STRUTTURA PARTICOLARMENTE<br />
ROBUSTA<br />
• ESTREMAMENTE MANEGGEVOLE<br />
• CATENA DI SICUREZZA<br />
ANTISLITTAMENTO<br />
• AZIONAMENTO DI RIBALTAMENTO A<br />
MEZZO FUNE<br />
• DISPOSITIVO DI SICUREZZA<br />
CONTRO RIBALTAMENTI<br />
ACCIDENTALI<br />
• SUITABLE FOR LOOSE GOODS OF ALL<br />
TYPES<br />
• ESPECIALLY ROBUST STRUCTURE<br />
• EXTREMELY HANDY<br />
• NON-SLIP SAFETY CHAIN<br />
• DUMPING OPERATION BY MEANS<br />
OF ROPE<br />
• SAFETY DEVICE AGAINST ACCIDENTAL<br />
DUMPING<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
PRATICI, LEGGERI E<br />
DI FACILE GESTIONE<br />
MANUALE<br />
PRACTICALS, LIGHT-<br />
WEIGHT AND EASY<br />
TO HANDLING<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
POLYRIB 1000<br />
IDONEA PER MERCI SFUSE DI TUTTI I TIPI<br />
SUITABLE FOR LOOSE GOODS OF ALL TYPES<br />
PRINCIPALI CARATTERISTICHE<br />
• Benna ribaltabile in polietilene ecologico ad alta densità ideale per il<br />
trasporto di particolari tipologie di sfridi e rottami<br />
• Contenitore a tenuta stagna<br />
• Dotata di dispositivo di sgancio e ribaltamento con corda per<br />
effettuare le operazioni di scarico senza lasciare il posto guida<br />
del carrello elevatore<br />
• Equipaggiata con due ammortizzatori a gas e dispositivo in metallo<br />
meccanico di fine corsa per garantire un ribaltamento controllato e<br />
graduale che previene eventuali danneggiamenti della benna<br />
durante le fasi di svuotamento<br />
• Robusta, maneggevole e leggera<br />
• Scatole d’inforcazione e base di supporto benna in lamiera<br />
d’acciaio per garantire la massima resistenza<br />
• Disponibile anche nella versione senza dispositivo di ribaltamento<br />
per essere impiegato come pratico contenitore su ruote a spinta<br />
• Dotata di 2 ruote fisse e 2 girevoli con freno<br />
• Prodotto di facile pulizia<br />
MAIN FEATURES<br />
• Skip tilting container made in high density polyethylene suitable for the<br />
transport of particular types of waste and scrap<br />
• Watertight<br />
• Equipped with a release and tilting mechanism with rope that ensure the<br />
unloading process without leaving the forklift truck<br />
• Fitted with two gas-charged shock and a steel "end-stop" mechanism to<br />
ensure a controlled and gradual tilting to prevent damages to the bucket<br />
during the emptying phases<br />
• Sturdy construction and easy to handle<br />
• Forklift jackets and bucket support base made of sheet steel metal for high<br />
resistance<br />
• Also available without tilting device to be used as a handy container on<br />
wheels<br />
• Equipped with 2 fixed castors & 2 swivel with brakes<br />
• Fast cleaning<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg<br />
MODEL A B C Capacity Kg<br />
SL 164 R 1420 1270 570 1000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
VOLUME<br />
VOLUME<br />
MISURE ESTERNE<br />
EXTERNAL DIMENSIONS<br />
ALTEZZA<br />
HEIGHT<br />
ALTEZZA BORDO DI SCARICO<br />
UNLOADING SIDE HEIGHT<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg<br />
POLYRIB 1000 1000 LT 1190 x 1650 MM 1075 MM 955 MM 1000<br />
318 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
319
A<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Dumping containers<br />
Contenitori ribaltabili<br />
Tilting skips containers<br />
A<br />
• Contenitori ideali per la raccolta<br />
e lo smaltimento rapido di tutti i<br />
rifiuti.<br />
• Lo svuotamento si effettua<br />
tramite rovesciamento con carrelli<br />
elevatori a forche rotanti.<br />
• Sono dotati di coperchio e<br />
ruote (2 fisse e 2 piroettanti con<br />
freno).<br />
CON PIEDI, ACCATASTABILI<br />
WITH FEET, STACKABLE<br />
• Containers that are ideal for quickly<br />
collecting and disposing of al waste.<br />
• Emptying is done by tipping with the<br />
rotating forklift trucks.<br />
• They have a lid and wheels<br />
(2 fixed and 2 castors with brake).<br />
CONTENITORI RIBALTABILI CON<br />
CARRELLO ELEVATORE A FORCHE ROTANTI<br />
DUMPING CONTAINERS<br />
WITH ROTATING FORKLIFT TRUCK<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
TOLTO IL<br />
COPERCHIO,<br />
QUESTO VIENE<br />
SISTEMATO<br />
LATERALMENTE<br />
NELL'APPOSITA<br />
SEDE.<br />
WHEN THE LID IS<br />
TAKEN OFF IT IS<br />
SLOTTED INTO PLACE<br />
ON THE SIDE.<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
B<br />
D<br />
D<br />
C<br />
C<br />
A<br />
B<br />
PARTICOLARE E DIMENSIONI<br />
SCATOLE DI INFORCAZIONE<br />
FORK JACKETS DETAILS<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL A B C D Capacity Kg Volume litre<br />
SL 167 CR 1130 1130 1010 240 1500 1145<br />
A<br />
PARTICOLARE E DIMENSIONI<br />
SCATOLE DI INFORCAZIONE<br />
FORK JACKETS DETAILS<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL A B C D Capacity Kg Volume litre<br />
SL 165 P 1210 1100 1080 100 1500 1350<br />
320 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
321
A<br />
Eco-transporter sistema modulare di contenimento e trasporto<br />
Eco-transporter modular system for transport and handling<br />
Eco-transporter sistema modulare di contenimento e trasporto<br />
Eco-transporter modular system for transport and handling<br />
A<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
Sistema modulare componibile per la raccolta, la movimentazione<br />
e lo scarico di merci, prodotti finiti, sfridi e rifiuti vari.<br />
Questa soluzione consente al cliente di aggiungere i moduli che<br />
servono in base alle proprie esigenze operative.<br />
I VANTAGGI DEL SISTEMA:<br />
• 1 Un prodotto, più applicazioni: CONTENITORE - SISTEMA DI<br />
TRASPORTO - DEPOSITO DI STOCCAGGIO - RACCOLTA<br />
DIFFERENZIATA - SISTEMA DI SUPPORTO ALLE LINEE DI<br />
PRODUZIONE etc.<br />
• 2 Maneggevole e qualitativamente affidabile: grazie alla solida<br />
costruzione in acciaio ed alle ruote ad alta portata (2 fisse - 2<br />
girevoli) si muove agevolmente nei percorsi dedicati ai carrelli<br />
elevatori, accompagnando le manovre con precisione senza<br />
creare disallineamenti del convoglio.<br />
• 3 Colori personalizzabili a richiesta secondo cartella RAL o su<br />
progetto specifico cliente (eventualmente in base al colore<br />
identificativo del rifiuto) anche con etichettatura dedicata.<br />
Modular system for the handling, collection and storage of various goods and<br />
scraps. With this solution is possible for the user simply add the necessary<br />
additional modules accordingly to operating requirements.<br />
PRODUCT’S PLUS:<br />
• 1 One product, multiple applications: CONTAINER - TRANSPORT<br />
SYSTEM - STORAGE DEPOSIT - WASTE COLLECTION - USEFUL<br />
SUPPORT FOR PRODUCTION LINES<br />
• 2 Easy to handle and high quality level: thanks to the strong steel<br />
construction and to the high capacity wheels (2 fixed - 2 swivel) it<br />
moves easily into business areas, manageable and precise follow the<br />
forklift truck without any kind of problems.<br />
• 3 On demand, customizable colors (according to the kind of waste) -<br />
Dedicated labelling also available on request.<br />
RUOTE DIAMETRO 175 mm, MOZZO IN GHISA,<br />
FASCIA IN POLIURETANO<br />
WHEEL DIAMETER 175 mm, IRON CAST HUB<br />
POLYURETHANE CONSTRUCTION<br />
In fase di parcheggio il<br />
gancio di connessione<br />
viene fermato da una<br />
catena di sicurezza che<br />
ne impedisce il ribaltamento<br />
accidentale.<br />
When the train is in the park<br />
position the hook connection<br />
is stopped by a safety<br />
chain that prevents accidental<br />
tipping.<br />
Un pratico e sicuro sistema<br />
di connessione<br />
ripieghevole in fase di<br />
sosta, consente un aggancio<br />
facile e agevole.<br />
A practical and safe<br />
foldable connection system<br />
in case of stationary,<br />
allows a smooth and<br />
easy linking.<br />
ECO-TRANSPORTER è un vero e proprio tender di<br />
supporto funzionale e versatile ideale per razionalizzare le<br />
attività in azienda.<br />
I contenitori, utilizzati come raccolta rifiuti, possono essere collocati<br />
in prossimità dei reparti e raccolti con un solo viaggio dal personale<br />
incaricato con un significativo risparmio di tempo!<br />
Ogni contenitore è dotato di scatole di inforcazione appositamente create per<br />
lo svuotamento attraverso un carrello elevatore equipaggiato di forche rotanti.<br />
Questo sistema permette quindi di ottimizzare i tempi di raccolta e movimentazione<br />
delle merci e dei materiali.<br />
ECO-TRANSPORTER is functional and versatile, suitable for streamlining the activities during<br />
daily operations.<br />
The containers , which are used in particular for waste collection management, can be placed<br />
in proximity of production departments and collected with a single trip by internal staff with<br />
a relevant time saver!<br />
Each container is equipped with fork jackets specially designed for unloading by a forklift<br />
truck equipped with rotating fork system. This solution therefore allows to optimize collection<br />
time and goods handling.<br />
PER LO SVUOTAMENTO È NECESSARIO UN CARRELLO<br />
ELEVATORE EQUIPAGGIATO DI UN SISTEMA A FORCHE ROTANTI<br />
UNLOADING OPERATIONS REQUIRES A FORKLIFT TRUCK<br />
EQUIPPED WITH A ROTAING FORKLIFT SYSTEM<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
C<br />
D<br />
A<br />
B<br />
I contenitori si agganciano<br />
l'uno all'altro creando<br />
un vero e proprio<br />
convoglio itinerante di<br />
raccolta capace di soddisfare<br />
le più importanti<br />
esigenze di movimentazione<br />
all'interno dell’azienda.<br />
Containers are hooked<br />
together to provide a real<br />
“collection train” able to<br />
satisfy the most important<br />
needs within the business<br />
areas.<br />
PARTICOLARE E DIMENSIONI<br />
SCATOLE DI INFORCAZIONE<br />
FORK JACKETS DETAILS<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL<br />
A B C D Capacity Kg Volume litre<br />
ECO TRS 1078 1148 1005 240 1500 1160<br />
MODELLO DIMENSIONI DIMENSIONS Portata Kg Volume litri<br />
MODEL<br />
A B C D Capacity Kg Volume litre<br />
ECO TRS 1078 1148 1005 240 1500 1160<br />
LA MIGLIORE SOLUZIONE PER LA RACCOLTA DI GRANDI<br />
QUANTITÀ DI MATERIALI<br />
THE BEST SOLUTION FOR THE COLLECTION OF LARGE<br />
QUANTITIES OF MATERIALS<br />
322 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
323
B<br />
B<br />
CONTENITORI IN LAMIERA<br />
SHEET METAL CONTAINERS<br />
GAMMA COMPLETA DI CONTENITORI IN<br />
LAMIERA. AFFIDABILI E SICURI, I CONTENITORI<br />
SALL IN LAMIERA PERMETTONO DI<br />
GESTIRE NEL MODO PIÙ RAZIONALE LA<br />
MOVIMENTAZIONE E LO STOCCAGGIO DI<br />
GRANDI VOLUMI DI MERCI. SONO DISPONIBILI<br />
IN NUMEROSI MODELLI, ANCHE A TENUTA<br />
STAGNA, CON DIFFERENTI CONFORMAZIONI<br />
E DIMENSIONI PER SODDISFARE QUALSIASI<br />
ESIGENZA.<br />
COMPREHENSIVE RANGE OF SHEET METAL CONTAINERS.<br />
RELIABLE AND SAFE, WITH THE SALL SHEET METAL<br />
CONTAINERS WE CAN CONTROL THE HANDLING AND<br />
STORING OF GREAT VOLUMES OF GOODS IN A MORE<br />
RATIONAL MANNER. NUMEROUS MODELS ARE AVAILABLE,<br />
ALSO WATERTIGHT, IN DIFFERENT SHAPES AND SIZES TO<br />
MEET ALL REQUIREMENTS.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
PORTATA E VOLUME<br />
Fare sempre riferimento alla relativa marcatura del modello, non eccedere la portata massima consentita. Prestare attenzione al peso<br />
specifico del materiale stoccato rispetto al volume per non eccedere la portata massima.<br />
CAPACITY AND VOLUME<br />
Always refer to the marking on the model; do NOT exceed the maximum capacity. Pay attention on the material's specific gravity and its volume to not exceed<br />
the maximum capacity.<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
La movimentazione dei contenitori deve avvenire sempre 1(uno) per volta. I contenitori sono progettati appositamente per essere inforcati<br />
e spostati con transpallet o carrello elevatore; effettuare movimenti con le forche di sollevamento inclinate verso l'operatore. NON sono<br />
progettati per essere sollevati dalle orecchie. Per tale attività chiedere al nostro ufficio tecnico.<br />
HANDLING<br />
The containers handling must be done always 1 at a time. The containers are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift; all movement<br />
should be made with the lifting uprights tilted backward. The containers are NOT designed to be lifting by the structural uprights holes. For vertical lifting asking<br />
to our technical office.<br />
SOVRAPPONIBILITÀ<br />
Tutti i modelli posso essere sovrapposti. Il numero di contenitori sovrapponibili a pieno carico è 1+3. Sovrapporre i contenitori dal più<br />
pesante al più leggero partendo da terra.<br />
STACKABILITY<br />
Every models are stackable. The numbers of how many full containers you can place on is 1+3. Overlap the containers from heaviest to lightest starting to the<br />
ground.<br />
324<br />
325
B<br />
Contenitori in lamiera<br />
Containers in sheet metal<br />
Contenitori in lamiera<br />
Containers in sheet metal<br />
B<br />
MODELLO<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS PORTATA kg<br />
MODEL A B C D E CAPACITY kg<br />
SL 1-8 655 335 230 100 50 400<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
PORTASCHEDE SALDATO<br />
APERTURA SUL LATO<br />
WELDED CARD HOLDER<br />
OPEN AT THE SIDE<br />
MODELLO<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS PORTATA kg<br />
MODEL A B C D E CAPACITY kg<br />
SL 090 800 500 500 130 65 600<br />
SL 010 800 600 410 130 65 600<br />
SL 009 800 600 500 130 65 600<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
ACCESSORI<br />
ACCESSORIES<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
368<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D E<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
SL 1-4 800 460 400 150 65 800<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D E<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
PORTA IN LAMIERA<br />
SHEET-METAL DOOR<br />
PORTA IN RETE<br />
MESH DOOR<br />
SL 014 800 500 500 130 65 800<br />
SL 015 800 600 410 130 65 800<br />
SL 016 800 600 500 130 65 800<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
SLITTA LATO CORTO<br />
SKID SHORT SIDE<br />
PARETE 3/4<br />
SIDE 3/4<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D E<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D E<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
SL 082 700 650 450 150 65 700<br />
SL 094 800 500 500 130 65 700<br />
MODELLO<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS PORTATA kg<br />
MODEL A B C D E CAPACITY kg<br />
SL 012 800 500 500 130 65 600<br />
MODELLO<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS PORTATA kg<br />
MODEL A B C D E CAPACITY kg<br />
SL 013 800 500 500 130 65 600<br />
SL 091 800 500 500 130 65 700<br />
SL 092 800 600 410 130 65 700<br />
SL 093 800 600 500 130 65 700<br />
SL 095 800 600 410 130 65 700<br />
SL 096 800 600 500 130 65 700<br />
SL 026 1000 800 450 130 65 1000<br />
326 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
327
B<br />
Contenitori in lamiera<br />
Containers in sheet metal<br />
Contenitori in lamiera – accessori disponibili su richiesta<br />
Containers in sheet metal – accessories available on request<br />
B<br />
PIANO INTERNO INCLINATO<br />
TILTED INTERNAL SURFACE<br />
COPERCHIO INCERNIERATO CON<br />
POSSIBILITÀ DI CHIUSURA CON LUCCHETTO<br />
HINGED LID WITH THE POSSIBILITY<br />
OF PADLOCKING IT<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 097 800 600 500 130 65 700<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
TRAMOGGIA CON PORTA A GHIGLIOTTINA<br />
HOPPER WITH GUILLOTINE GATE<br />
PORTASCHEDE SALDATO<br />
APERTURA IN ALTO<br />
WELDED CARD HOLDER<br />
OPENING AT THE TOP<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
368<br />
BORDO SUPERIORE IN TUBOLARE<br />
UPPER TUBULAR EDGE<br />
Pareti in lamiera liscia,<br />
nessun bordo interno,<br />
per facilitare lo scarico<br />
del materiale<br />
Sides in plain sheet, no<br />
inside edge to facilitate<br />
unloading of the material<br />
ACCESSORI<br />
ACCESSORIES<br />
COPERCHIO ASPORTABILE CON MANIGLIA DI PRESA<br />
REMOVABLE LID WITH GRIP HANDLES<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
SLITTA LATO CORTO<br />
SKID SHORT SIDE<br />
TELAIO DI BASE IN TUBOLARE<br />
TUBULAR BASE FRAME<br />
COMPLETAMENTE<br />
A TENUTA STAGNA<br />
COMPLETELY<br />
WATERTIGHT<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 191 800 500 400 150 45 1000<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
Pareti in lamiera liscia pressopiegata, nessun bordo interno, per facilitare<br />
lo scarico del materiale<br />
Sides in plain sheet metal, press formed, no inside edge to facilitate unloading the<br />
material<br />
DIVISORIO MOBILE A TRAPEZIO<br />
TRAPEZIUM SHAPED MOBILE PARTITION<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 192 800 600 500 130 65 800<br />
328 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
329
B<br />
Contenitori in lamiera a bocca di lupo<br />
Containers in sheet metal raking mouth<br />
Contenitori in lamiera a bocca di lupo<br />
Containers in sheet metal raking mouth<br />
B<br />
COMPOSIZIONE<br />
REALIZZATA CON IL<br />
MODELLO SL 201<br />
COMPOSITION MADE<br />
WITH MODEL SL 201<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 201 630 450 230 100 40 500<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 018 1000 800 500 130 65 1000<br />
SL 083 1000 800 650 130 65 1000<br />
SL 084 1200 800 650 130 65 1000<br />
SLITTA LATO CORTO<br />
SKID ON SHORT SIDE AVAILABLE<br />
ETICHETTATURA AUTOADESIVA<br />
CON TARA AD ETTOGRAMMO<br />
SELF-ADHESIVE LABELLING<br />
WITH TARE IN HECTOGRAMS<br />
ACCESSORI<br />
ACCESSORIES<br />
SCRITTE STAMPATE IN RILIEVO<br />
WORDING PRINTED IN RELIEF<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
369<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
A B C D E<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
SL 011 800 600 410 130 65 600<br />
COMPOSIZIONE REALIZZATA<br />
CON IL MODELLO SL 130<br />
COMPOSITION MADE<br />
WITH MODEL SL 130<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
DIVISORIO MOBILE<br />
MOBILE PARTITION<br />
DIV 130<br />
PIEDE SCATOLATO TRIANGOLARE<br />
TRIANGULAR BOXED FOOT<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D<br />
SL 130 800 500 500 100 1000<br />
SU RICHIESTA SLITTA LATO CORTO<br />
SKID ON SHORT SIDE AVAILABLE ON REQUEST<br />
330 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
331
B<br />
Contenitori in lamiera<br />
Containers in sheet metal<br />
Contenitori in lamiera<br />
Containers in sheet metal<br />
B<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 008 1000 800 410 130 65 800<br />
SL 005 1000 800 500 130 65 800<br />
SL 001 1000 800 650 130 65 800<br />
SL 076 1200 800 650 130 65 800<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 021 1000 800 500 130 65 1000<br />
SL 025 1000 800 650 130 65 1000<br />
SL 027 1200 800 650 130 65 1000<br />
SL 079 1200 1000 650 130 65 1000<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
PORTA IN RETE<br />
MESH DOOR<br />
PORTA IN RETE<br />
MESH DOOR<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
PORTA IN LAMIERA<br />
SHEET-METAL DOOR<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PORTASCHEDE<br />
RIMOVIBILE<br />
REMOVABLE CARD<br />
HOLDER<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 007 1000 800 500 130 65 800<br />
SL 002 1000 800 650 130 65 800<br />
SL 077 1200 800 650 130 65 800<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
368<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 019 1000 800 500 130 65 1000<br />
SL 023 1000 800 650 130 65 1000<br />
SL 029 1200 800 650 130 65 1000<br />
SL 080 1200 1000 650 130 65 1000<br />
TELAIO CON<br />
RUOTE PER<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
CONTENITORI<br />
FRAME ON WHEELS<br />
FOR CONTAINER<br />
HANDLING<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
343<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
PORTA IN LAMIERA<br />
SHEET-METAL DOOR<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 006 1000 800 500 130 65 800<br />
SL 003 1000 800 650 130 65 800<br />
SL 055 1000 800 800 130 65 800<br />
SL 078 1200 800 650 130 65 800<br />
SL 057 1200 800 800 130 65 800<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 020 1000 800 500 130 65 1000<br />
SL 024 1000 800 650 130 65 1000<br />
SL 059 1000 800 800 130 65 1000<br />
SL 028 1200 800 650 130 65 1000<br />
SL 067 1200 800 800 130 65 1000<br />
SL 081 1200 1000 650 130 65 1000<br />
SL 168 1200 1000 800 130 65 1000<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
332 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
333
B<br />
Contenitori in lamiera con telaio<br />
Containers in sheet metal with frame<br />
Contenitori in lamiera<br />
Containers in sheet metal<br />
B<br />
PORTA IN<br />
LAMIERA<br />
SHEET-METAL<br />
DOOR<br />
ANGOLARE DI RINFORZO SUL FONDO<br />
STRENGTHENING FRAME ON BOTTOM<br />
ANGOLARE DI RINFORZO SUL FONDO<br />
STRENGTHENING FRAME ON BOTTOM<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 033 M 1000 800 400 150 110 1500<br />
SL 033 P 1000 800 400 150 110 2000<br />
SL 085 M 1200 800 400 150 110 1500<br />
SL 085 P 1200 800 400 150 110 2000<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 004 1000 800 600 130 65 1000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 022 1000 800 600 130 65 1000<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
APERTURA PORTA CON SCORRIMENTO A GHIGLIOTTINA,<br />
PER UN MIGLIORE UTILIZZO IN SPAZI RIDOTTI<br />
SLIDE-UP DOOR OPENING EASIER TO USE WHEN SPACE IS LIMITED<br />
1<br />
2<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PORTA SUL LATO CORTO<br />
DOOR ON SHORT SIDE<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 086 1000 800 520 150 110 1500<br />
SL 032 M 1000 800 650 150 110 1500<br />
SL 032 P 1000 800 650 150 110 2000<br />
SL 031 M 1200 800 650 150 110 1500<br />
SL 031 P 1200 800 650 150 110 2000<br />
SL 087 1200 1000 650 150 110 1500<br />
SL 088 1300 1000 700 150 110 1500<br />
SLITTA LATO CORTO<br />
SKID SHORT SIDE<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
PORTA SUL LATO LUNGO<br />
DOOR ON LONG SIDE<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
PER SPAZI RIDOTTI<br />
WHEN SPACE IS LIMIITED<br />
3<br />
4<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 098 1000 800 650 150 110 1500<br />
SL 099 1200 800 650 150 110 1500<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 198 1000 800 650 150 110 1500<br />
SL 199 1200 800 650 150 110 1500<br />
334 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
335
B<br />
Contenitori in lamiera<br />
Containers in sheet metal<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 030 M 1500 800 650 150 110 1500<br />
SL 030 P 1500 800 650 150 110 2000<br />
SL 089 M 1500 1000 650 150 110 1500<br />
SL 089 P 1500 1000 650 150 110 2000<br />
LINEA DI VERNICIATURA AUTOMATIZZATA<br />
AUTOMATIC PAINTING SYSTEM<br />
L'ELEVATO STANDARD QUALITATIVO<br />
DELLA VERNICIATURA SALL<br />
È GARANTITO DA UN CICLO<br />
PRODUTTIVO COMPLETAMENTE<br />
AUTOMATIZZATO.<br />
Le fasi salienti della verniciatura sono:<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
SLITTA IN PIATTO SUI 4 LATI<br />
FLAT STEEL SKID ON 4 SIDES<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 407 M 1100 725 600 100 80 1500<br />
SL 407 P 1100 725 600 100 80 2000<br />
SL 406 M 1450 1100 600 100 80 1500<br />
SL 406 P 1450 1100 600 100 80 2000<br />
COPERCHIO INCERNIERATO<br />
HINGED LID<br />
• sgrassatura acida e sgocciolamento<br />
• fosfatazione ai sali di ferro pesanti<br />
• risciaqui intermedi<br />
• asciugatura a 160°<br />
• applicazione elettrostatica<br />
automatica di polveri con recupero<br />
totale della polvere erogata<br />
• polimerizzazione per 30' a 190°<br />
• controllo totale visivo e controllo a<br />
campione dell'aderenza<br />
THE HIGH QUALITY OF SALL PAINTING<br />
IS ENSURED BY A PRODUCTION CYCLE<br />
COMPLETELY AUTOMATED<br />
The most important phases are:<br />
• acid degreasing and draining<br />
• phosphating with heavy iron salts<br />
• intermediate rinsing<br />
• drying at 160°<br />
• automatic electrostatic application of<br />
powder with total recovery of the powder<br />
delivered<br />
• polymerization for 30 min. at 190° C<br />
• total visual check and samples test of<br />
bonding<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SL 9283 2000 1000 1000 130 65 1000<br />
336 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
337
C<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
PORTATA E VOLUME<br />
Fare sempre riferimento alla relativa marcatura del modello, non eccedere la portata massima consentita. Prestare attenzione al peso<br />
specifico del materiale stoccato rispetto al volume per non eccedere la portata massima.<br />
CAPACITY AND VOLUME<br />
Always refer to the marking on the model; do NOT exceed the maximum capacity. Pay attention on the material's specific gravity and its volume to not exceed<br />
the maximum capacity.<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
La movimentazione dei contenitori deve avvenire sempre 1(uno) per volta. I contenitori sono progettati appositamente per essere inforcati<br />
e spostati con transpallet o carrello elevatore; effettuare movimenti con le forche di sollevamento inclinate verso l'operatore. NON sono<br />
progettati per essere sollevati dalle orecchie. Per tale attività chiedere al nostro ufficio tecnico.<br />
HANDLING<br />
The containers handling must be done always 1 at a time. The containers are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift; all movement<br />
should be made with the lifting uprights tilted backward. The containers are NOT designed to be lifting by the structural uprights holes. For vertical lifting asking<br />
to our technical office.<br />
SOVRAPPONIBILITÀ<br />
Tutti i modelli posso essere sovrapposti. Il numero di contenitori sovrapponibili a pieno carico è 1+3. Sovrapporre i contenitori dal più<br />
pesante al più leggero partendo da terra.<br />
STACKABILITY<br />
Every models are stackable. The numbers of how many full containers you can place on is 1+3. Overlap the containers from heaviest to lightest starting to the<br />
ground.<br />
CONTENITORI IN RETE<br />
MESH CONTAINERS<br />
GAMMA COMPLETA DI CONTENITORI IN<br />
RETE. ADATTI PER LA MOVIMENTAZIONE E<br />
LO STOCCAGGIO DI SVARIATI TIPI DI MERCE,<br />
I CONTENITORI SALL IN RETE RISULTANO<br />
PARTICOLARMENTE UTILI NEI CASI IN CUI I<br />
PRODOTTI CONTENUTI DEBBANO ESSERE<br />
BEN VISIBILI. OGNI ARTICOLO È DISPONIBILE IN<br />
DIFFERENTI MISURE PER VENIRE INCONTRO<br />
ALLE DIVERSE NECESSITÀ.<br />
COMPREHENSIVE RANGE OF MESH CONTAINERS.<br />
SUITABLE FOR HANDLING AND STORING DIFFERENT<br />
TYPES OF GOODS, THE SALL MESH CONTAINERS ARE<br />
PARTICULARLY USEFUL WHEN THE CONTENTS MUST<br />
BE EASILY VISIBLE. EACH CONTAINER IS AVAILABLE<br />
IN DIFFERENT SIZES TO MEET THE DIFFERENT<br />
REQUIREMENTS.<br />
C<br />
338<br />
339
C<br />
Contenitori in rete<br />
Mesh containers<br />
Contenitori in rete<br />
Mesh containers<br />
C<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 046 800 500 500 130 65 500<br />
SR 101 800 600 400 130 65 500<br />
SR 100 800 600 500 130 65 500<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTA SUL LATO LUNGO<br />
PORTA SUL LATO LUNGO<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SRP 046 800 500 500 130 65 500<br />
SRP 100 800 600 500 130 65 500<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 035 1000 800 650 130 65 800<br />
SR 108 1200 800 650 130 65 800<br />
SR 109 1200 1000 650 130 65 800<br />
SR 110 1500 800 650 130 65 800<br />
SR 040 1500 1000 650 130 65 800<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
PORTA SUL LATO LUNGO<br />
DOOR ON LONG SIDE<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
SLITTA LATO CORTO<br />
SKID SHORT SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 102 800 500 500 130 65 700<br />
SR 104 800 600 400 130 65 700<br />
SR 103 800 600 500 130 65 700<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 034 1000 800 600 130 65 800<br />
SR 111 1000 800 650 130 65 800<br />
SR 036 1000 800 800 130 65 800<br />
SR 112 1200 800 650 130 65 800<br />
SR 113 1200 800 800 130 65 800<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
SCRITTE STAMPATE IN RILIEVO<br />
WORDING PRINTED IN RELIEF<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
369<br />
PORTA SUL LATO LUNGO<br />
DOOR ON LONG SIDE<br />
SLITTA LATO CORTO<br />
SKID SHORT SIDE<br />
PARETE 3/4<br />
SIDE 3/4<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 105 800 500 500 130 65 700<br />
SR 107 800 600 400 130 65 700<br />
SR 106 800 600 500 130 65 700<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 119 1200 1000 650 130 65 800<br />
SR 120 1200 1000 800 130 65 800<br />
SR 037 1200 1000 930 130 65 800<br />
SR 121 1200 1000 1000 130 65 800<br />
PIEDE SCATOLATO<br />
BOXED FOOT<br />
340 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
341
C<br />
Contenitori in rete<br />
Mesh containers<br />
Contenitori in rete<br />
Mesh containers<br />
C<br />
SU RICHIESTA DISPONIBILE<br />
CON PARETI IN LAMIERA<br />
AVAILABLE ON REQUEST WITH<br />
SIDES IN SHEET METAL<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 172 1000 800 400 130 65 1000<br />
SR 173 1000 800 500 130 65 1000<br />
SR 038 1000 800 650 130 65 1000<br />
SR 174 1200 800 400 130 65 1000<br />
SR 175 1200 800 500 130 65 1000<br />
SR 114 1200 800 650 130 65 1000<br />
SR 115 1200 1000 650 130 65 1000<br />
SR 116 1500 800 650 130 65 1000<br />
SR 117 1500 1000 650 130 65 1000<br />
PORTA SUL LATO LUNGO<br />
DOOR ON LONG SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D<br />
SR 047 CR 1000 800 600 240 800<br />
SR 128 CR 1200 800 600 240 800<br />
SR 129 CR 1500 800 600 240 800<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 039 1000 800 650 130 65 1000<br />
SR 041 1000 800 800 130 65 1000<br />
SR 042 1200 800 650 130 65 1000<br />
SR 043 1200 800 800 130 65 1000<br />
SR 176 1200 1000 800 130 65 1000<br />
SR 177 1500 800 650 130 65 1000<br />
SR 118 1500 1000 650 130 65 1000<br />
SR 178 1500 1000 800 130 65 1000<br />
Telaio con ruote per movimentazione contenitori<br />
Frame on wheels to move the containers<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
PORTA SUL LATO CORTO<br />
DOOR ON SHORT SIDE<br />
PORTA SUL LATO LUNGO<br />
DOOR ON LONG SIDE<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 131 1000 800 650 130 65 1000<br />
SR 132 1200 800 650 130 65 1000<br />
SR 133 1200 1000 650 130 65 1000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
ST 134 830 530 240 800<br />
ST 135 830 630 240 800<br />
ST 136 1030 830 240 800<br />
ST 137 1230 830 240 800<br />
ST 138 1230 1030 240 800<br />
A RICHIESTA LE RUOTE SONO DISPONIBILI:<br />
• DI DIVERSO DIAMETRO<br />
• IN GOMMA, POLIURETANO, NYLON E ALTRI MATERIALI<br />
ON DEMAND, WHEELS ARE AVAILABLE IN:<br />
• DIFFERENT DIAMETER<br />
• RUBBER, POLYURETHANE, NYLON AND OTHER MATERIALS<br />
342 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
343
C<br />
Contenitori in rete<br />
Mesh containers<br />
Contenitori in rete - articoli disponibili su richiesta<br />
Mesh containers - articles available on request<br />
C<br />
CONTENITORE SOVRAPPONIBILE AL GITTERBOX<br />
CONTAINER STACKABLE ON GITTERBOX<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 045 1000 800 650 150 110 1500<br />
SR 122 1200 800 650 150 110 1500<br />
SR 123 1200 1000 650 150 110 1500<br />
PORTA SUL LATO LUNGO<br />
DOOR ON LONG SIDE<br />
E<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 044 1000 800 650 150 110 1500<br />
SR 124 1200 800 650 150 110 1500<br />
SR 125 1200 1000 650 150 110 1500<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D<br />
SR 12815 1225 820 830 100 1000<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
PORTASCHEDE REMOVIBILI<br />
REMOVABLE CARD HOLDERS<br />
PCLI/220140Z<br />
PER TUTTI I<br />
CONTENITORI<br />
IN RETE<br />
FOR ALL MESH<br />
CONTAINERS<br />
SCRITTE STAMPATE IN RILIEVO<br />
WORDING PRINTED IN RELIEF<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 126 1500 800 650 150 110 1500<br />
SR 127 1500 1000 650 150 110 1500<br />
CON LINGUETTA DI FISSAGGIO DA PIEGARE<br />
WITH FIXING TAB, TO BEND<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
368<br />
344 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
345
C<br />
Contenitori in rete multiuso antifurto<br />
Anti-theft mesh container<br />
Contenitori in rete - accessori e personalizzazioni disponibili su richiesta<br />
Mesh containers - accessories and customized solutions available on request<br />
C<br />
1 2<br />
COPERCHIO ASPORTABILE CON<br />
MANIGLIE DI PRESA<br />
REMOVABLE LID WITH GRIP HANDLES<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
370<br />
Didascalia: su richiesta disponibili<br />
anche nella versione zincata a caldo<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
3<br />
4<br />
SR 555<br />
SU RICHIESTA DISPONIBILI ANCHE NELLA<br />
VERSIONE ZINCATA A CALDO<br />
ALSO AVAILABLE IN HOT DIP GALVANIZED VERSION<br />
CONTENITORI CON PORTE CONTRAPPOSTE<br />
CONTAINERS WITH DOORS ON OPPOSITE SIDES<br />
DIVISORIO MOBILE A TRAPEZIO CON GUIDE<br />
TRAPEZIUM SHAPED MOBILE PARTITION WITH RUNNERS<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
Concepito per proteggere la merce dai furti, idoneo per la<br />
movimentazione di prodotti di valore.<br />
Consente di trasportare e stoccare i materiali in sicurezza.<br />
Realizzati con robusta struttura in tubo e rete elettrosaldata,<br />
sono costituiti da un tetto, tre pareti e due porte completamente<br />
apribili, le stesse dispongono di un robusto catenaccio di<br />
chiusura lucchettabile (lucchetto escluso).<br />
Chiuso forma un box impenetrabile.<br />
Trattamento superficiale: zincatura elettrolitica bianca.<br />
Designed to protect the goods from theft, suitable for<br />
handling quality products.<br />
Allows to carry and store materials safely.<br />
Made with sturdy structure in welded tube, composed of a roof, three<br />
walls and two doors with total opening closing system by a lockable<br />
rugged bolt (lock not included).<br />
Closed become an impenetrable box.<br />
Surface treatment: galvanized.<br />
PASSAGGIO UTILE USEFUL ENTRY<br />
A: 1050 . B: 900 . C: 1890<br />
346 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
347
D<br />
D<br />
CONTENITORI RIPIEGHEVOLI<br />
SOVRAPPONIBILI<br />
STACKABLE FOLDING CONTAINERS<br />
VASTA GAMMA DI CONTENITORI<br />
RIPIEGHEVOLI. DISPONIBILI IN<br />
DIVERSI MODELLI E FORMATI, I<br />
CONTENITORI RIPIEGHEVOLI SALL SONO<br />
PARTICOLARMENTE APPREZZATI PER<br />
LA LORO ECCEZIONALE PRATICITÀ.<br />
IN POSIZIONE CHIUSA, IMPILATI UNO<br />
SULL’ALTRO, OCCUPANO INFATTI UNO<br />
SPAZIO VERAMENTE MINIMO.<br />
A WIDE RANGE OF FOLDING CONTAINERS AVAILABLE<br />
IN DIFFERENT MODELS AND SIZES, THE SALL<br />
FOLDING CONTAINERS ARE HIGHLY APPRECIATED<br />
FOR THEIR EXCEPTIONAL PRACTICALITY. WHEN<br />
CLOSED, STACKED ONE ON TOP OF THE OTHER, THEY<br />
ACTUALLY TAKE UP VERY LITTLE ROOM.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
PORTATA E VOLUME<br />
Fare sempre riferimento alla relativa marcatura del modello, non eccedere la portata massima consentita. Prestare attenzione al peso<br />
specifico del materiale stoccato rispetto al volume per non eccedere la portata massima.<br />
CAPACITY AND VOLUME<br />
Always refer to the marking on the model; do NOT exceed the maximum capacity. Pay attention on the material's specific gravity and its volume to not exceed<br />
the maximum capacity.<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
La movimentazione dei contenitori deve avvenire sempre 1(uno) per volta. I contenitori sono progettati appositamente per essere inforcati<br />
e spostati con transpallet o carrello elevatore; effettuare movimenti con le forche di sollevamento inclinate verso l'operatore. NON sono<br />
progettati per essere sollevati dalle orecchie. Per tale attività chiedere al nostro ufficio tecnico.<br />
HANDLING<br />
The containers handling must be done always 1 at a time. The containers are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift; all movement<br />
should be made with the lifting uprights tilted backward. The containers are NOT designed to be lifting by the structural uprights holes. For vertical lifting asking<br />
to our technical office.<br />
SOVRAPPONIBILITÀ<br />
Tutti i modelli posso essere sovrapposti. Il numero di contenitori sovrapponibili a pieno carico è 1+2. Quando sono ripiegati si può<br />
sovrapporre quanti contenitori si voglia. Sovrapporre i contenitori dal più pesante al più leggero partendo da terra.<br />
STACKABILITY<br />
Every models are stackable. The numbers of how many full containers you can place on is 1+2. When folded it possible overlap any numbers of containers.<br />
Overlap the containers from heaviest to lightest starting to the ground.<br />
348<br />
349
D<br />
Contenitori ripieghevoli sovrapponibili<br />
Stackable collapsible containers<br />
Contenitori ripieghevoli sovrapponibili<br />
Stackable collapsible containers<br />
D<br />
DIMENSIONI PER L’ACCATASTAMENTO VALIDE<br />
PER TUTTI I 4 MODELLI<br />
STACKING DIMENSIONS APPLICABLE FOR ALL<br />
4 MODELS<br />
PARETI IN RETE - FONDO IN LAMIERA<br />
SIDES IN MESH - BOTTOM IN SHEET METAL<br />
SU RICHIESTA DISPONIBILE CON PARETI IN LAMIERA<br />
AVAILABLE ON REQUEST WITH SIDES IN SHEET METAL<br />
VERSIONE CON SLITTA IN PIATTO ANTIRIBALTAMENTO<br />
VERSION WITH FLAT STEEL SKID IN ANTI ROLL-OVER PLATE<br />
IL MASSIMO DELLA PRATICITÀ CON IL MINIMO<br />
INGOMBRO NELLE FASI DI APERTURA E CHIUSURA<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 159 1000 800 620 100 45 1000<br />
SR 160 1200 800 620 100 45 1000<br />
SR 161 1200 1000 820 100 45 1000<br />
SR 162 1500 1000 970 100 45 1000<br />
1 2<br />
Completamente ripiegato su se stesso ha un'altezza pari ad 1/3<br />
del contenitore aperto, consentendo di ottimizzare gli spazi in<br />
fase di magazzinaggio e trasporto.<br />
MAXIMUM PRACTICALITY WITH MINIMUM BULK IN<br />
THE CLOSED POSITION<br />
fully collapsed it has a height of 1/3 of an open container, making it<br />
possible to optimize space in storage and handling.<br />
SU RICHIESTA SI COSTRUISCONO CON<br />
QUALSIASI DIMENSIONE<br />
ANY SIZE CAN BE MADE ON REQUEST<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
3 4<br />
350 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
351
D<br />
Contenitori di sicurezza ripieghevoli con coperchio<br />
Safety foldable containers with lid<br />
Pallet con montanti sfilabili<br />
Pallets with pull-out uprights<br />
D<br />
Pallet particolarmente versatile, i montanti sono facilmente<br />
sfilabili a mano dalla loro sede, una volta tolti e posizionati<br />
negli appositi alloggi consentono di ottimizzare gli spazi in<br />
fase di magazzinaggio e trasporto.<br />
A really flexible pallet: the uprights can be pulled out of their housing<br />
easily by hand, once removed and positioned in their housings,<br />
spaces can be optimized when storing and transporting.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SLC 400 1200 800 410 120 65 1000<br />
SLC 800 1200 800 795 120 65 1000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
SP 11493 1500 790 1100 1000<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
SISTEMA D'APERTURA<br />
FACILITATO<br />
EASILY OPENING SYSTEM<br />
COPERCHIO CHIUDIBILE<br />
CON LUCCHETTO (LUCCHETTO<br />
ESCLUSO)<br />
LID FITTED WITH PADLOCKING FACILITY<br />
(PADLOCKING NOT INCLUDED)<br />
MASSIMA SICUREZZA<br />
E PRATICITÀ<br />
HIGHLY SECURITY<br />
AND PRACTICAL<br />
• Contenitore ripieghevole in lamiera con coperchio asportabile<br />
e lucchettabile (lucchetto escluso)<br />
• Ideale per il trasporto e lo stoccaggio delle merci e dei<br />
prodotti in sicurezza.<br />
• Grande ottimizzazione nei costi di trasporto e di stoccaggio<br />
quando ripiegato<br />
• Sistema di chiusura ed apertura pratico e funzionale<br />
(vedi sequenza)<br />
• Maniglie di presa posizionate sui lati lunghi per una migliore<br />
apertura e chiusura del contenitore<br />
• Accatastabili da aperti e da chiusi<br />
• Disponibili in due dimensioni<br />
• Strong foldable steel container with removable lid fitted with<br />
padlocking facility, padlock not included<br />
• The right solution to handling and stowing goods/products safely<br />
• Save transport costs and stowage space when folded<br />
• Easily opening and closing system (see sequence)<br />
• Handles located on the long sides for an easy opening and closing<br />
• Stackable when open and close<br />
• Available in two dimensions<br />
860<br />
Ingombro max<br />
Overall<br />
1570<br />
Ingombro max<br />
Overall<br />
ALLOGGIO DEI MONTANTI ASPORTABILI<br />
HOUSING OF THE REMOVABLE UPRIGHTS<br />
Sponde per pallet in legno<br />
Slides for wood pallet<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
C<br />
800<br />
1200<br />
1195<br />
CHIUSURA IN 5 SEMPLICI MOSSE<br />
CLOSING IN FIVE EASY STEPS<br />
1 2 3 4<br />
5<br />
B<br />
A<br />
SOVRAPPONIBILI<br />
STACKABLE<br />
352 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
SPAB215 1208 808 980 1000<br />
353
D<br />
Paretali in rete ripieghevoli per pedane tipo 'EUR'<br />
Collapsible mesh sides for 'EUR' type boards<br />
Contenitori ripieghevoli sovrapponibili<br />
Stackable collapsible containers<br />
D<br />
ZINCATURA ELETTROLITICA ZINC ELECTRO-PLATING<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SR 156 1215 815 800 100 40 1000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D<br />
SR 194 1240 800 810 150 800<br />
SU RICHIESTA DISPONIBILE CON PARETI<br />
IN LAMIERA<br />
AVAILABLE ON REQUEST WITH SIDES IN<br />
SHEET METAL<br />
Contenitori ripieghevoli sovrapponibili con 2 lati chiusi<br />
Stackable collapsible containers with 2 closed sides<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
ZINCATURA ELETTROLITICA ZINC ELECTRO-PLATING<br />
I paretali in rete sono funzionali ed economici, trasformano<br />
con facilità le pedane in pratici contenitori. ripieghevoli e<br />
sovrapponibili, risolvono i problemi di spazio e di ordine nella<br />
produzione, nel trasporto, nel magazzino e nella vendita.<br />
sovrapponibili 3+1<br />
The mesh sides are practical and economical, easily transforming the<br />
boards into practical containers. collapsible and stackable, they solve<br />
problems of space and order in production, for transporting, inside the<br />
warehouse and when selling.<br />
stackable 3+1<br />
40<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
SR 195 1215 815 850 800<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
ZINCATURA ELETTROLITICA ZINC ELECTRO-PLATING<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
SR 196 1215 815 370 800<br />
A RICHIESTA SI REALIZZANO SOLUZIONI<br />
SU MISURA<br />
ON DEMAND CUSTOMIZED PRODUCTS<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E F G<br />
SP 157 1200 800 800 150 50 1290 890 800<br />
SP 158 1200 1000 800 150 50 1290 1090 800<br />
354 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
355
E<br />
E<br />
PALLETS A MONTANTI LIBERI<br />
E PEDANE METALLICHE<br />
METAL PALLETS WITH UPRIGHT POSTS<br />
VALIDA ALTERNATIVA ALLE CLASSICHE PEDANE<br />
IN LEGNO QUESTI PRODOTTI OFFRONO<br />
MAGGIORE ROBUSTEZZA E SOPPORTANO<br />
CARICHI PIÙ PESANTI.<br />
L’AMPIA VARIETÀ DI SOLUZIONI CONSENTE LA<br />
MASSIMA FLESSIBILITÀ DI MOVIMENTAZIONE<br />
E IMMAGAZZINAMENTO GRAZIE ANCHE ALLA<br />
DISPONIBILITÀ DI ALCUNE VERSIONI CON<br />
FONDO IN LEGNO. LA LINEA È COMPLETATA<br />
DALLA PRESENZA DI SPECIFICI SUPPORTI<br />
PORTA BARRE.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
COMPREHENSIVE RANGE OF PALLETS AND METAL<br />
BOARDS. THESE PRODUCTS ARE A VALID ALTERNATIVE<br />
TO THE CLASSICAL WOODEN BOARDS COMPARED<br />
TO WHICH THEY ARE MUCH STRONGER AND CAN<br />
WITHSTAND HEAVIER LOADS. THE WIDE VARIETY OF<br />
SOLUTIONS ALLOWS MAXIMUM FLEXIBILITY IN HANDLING<br />
AND STORING IN THE MOST DIVERSIFIED PRODUCTION<br />
SECTORS THANKS ALSO TO THE FACT THAT SOME<br />
VERSIONS ARE AVAILABLE WITH A WOODEN BASE. THE<br />
RANGE IS COMPLETED BY SPECIFIC BAR SUPPORTS.<br />
PORTATA E VOLUME<br />
Fare sempre riferimento alla relativa marcatura del modello, non eccedere la portata massima consentita. Prestare attenzione al peso<br />
specifico del materiale stoccato rispetto al volume per non eccedere la portata massima.<br />
CAPACITY AND VOLUME<br />
Always refer to the marking on the model; do NOT exceed the maximum capacity. Pay attention on the material's specific gravity and its volume to not exceed<br />
the maximum capacity.<br />
MOVIMENTAZIONE<br />
La movimentazione delle pedane e dei pallet deve avvenire sempre 1(uno) per volta. Le pedane sono progettate appositamente per essere<br />
inforcate e spostate con transpallet o carrello elevatore; effettuare movimenti con le forche di sollevamento inclinate verso l'operatore. I<br />
pallet NON sono progettati per essere sollevati dalle orecchie. Per tale attività chiedere al nostro ufficio tecnico.<br />
HANDLING<br />
The boards handling must be done always 1 at a time. The boards are expressly designed for the handling with pallets truck or forklift; all movement should<br />
be made with the lifting uprights tilted backward. The pallets are NOT designed to be lifting by the structural uprights holes. For vertical lifting asking to our<br />
technical office.<br />
SOVRAPPONIBILITÀ<br />
l numero di pallets a montanti liberi sovrapponibili a pieno carico è 1+3. Sovrapporre i pallets dal più pesante al più leggero partendo da<br />
terra.<br />
STACKABILITY<br />
The numbers of how many full pallets you can place on is 1+3. Overlap the containers from heaviest to lightest starting to the ground.<br />
356<br />
357
E<br />
Pedane metalliche<br />
Metal boards<br />
Pedane metalliche<br />
Metal boards<br />
E<br />
CON 2 SLITTE<br />
WITH 2 SKIDS<br />
BASE CON TELAIO IN TUBOLARE<br />
BASE WITH TUBULAR FRAME<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
SP 060 1000 800 120 1500<br />
SP 062 1200 800 120 1500<br />
SP 068 1200 1000 120 1500<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
SPN 060 1000 800 120 1000<br />
SPN 062 1200 800 120 1000<br />
SPN 068 1200 1000 120 1000<br />
BASE IN LAMIERA PRESSOPIEGATA<br />
PRESS FORMED SHEET METAL BASE<br />
CON 2 SLITTE<br />
WITH 2 SKIDS<br />
CON 3 SLITTE<br />
WITH 3 SKIDS<br />
BASE CON TELAIO IN TUBOLARE<br />
BASE WITH TUBULAR FRAME<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
SP 061 1000 800 120 2000<br />
SP 063 1200 800 120 2000<br />
SP 069 1200 1000 120 2000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
SPN 061 1000 800 120 1500<br />
SPN 063 1200 800 120 1500<br />
SPN 069 1200 1000 120 1500<br />
BASE IN LAMIERA PRESSOPIEGATA<br />
PRESS FORMED SHEET METAL BASE<br />
CON 3 SLITTE<br />
WITH 3 SKIDS<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
CON 2 SLITTE<br />
FONDO IN LEGNO<br />
WITH 2 SKIDS<br />
WOODEN BOTTOM<br />
BASE CON TELAIO IN TUBOLARE<br />
BASE WITH TUBULAR FRAME<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
BORDO<br />
PERIMETRALE<br />
PER ALLOGGIARE<br />
IL FONDO IN<br />
LEGNO<br />
PERIMETER EDGE<br />
FOR HOUSING THE<br />
WOODEN BOTTOM<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
SP 070 1000 800 120 1500<br />
SP 071 1200 800 120 1500<br />
SP 072 1200 1000 120 1500<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
SPN 070 1000 800 120 1000<br />
SPN 071 1200 800 120 1000<br />
SPN 072 1200 1000 120 1000<br />
BASE IN LAMIERA PRESSOPIEGATA<br />
PRESS FORMED SHEET METAL BASE<br />
CON 2 SLITTE<br />
FONDO IN LEGNO<br />
WITH 2 SKIDS<br />
WOODEN BOTTOM<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
BORDO PERIMETRALE<br />
PERIMETER EDGE<br />
A DOPPIO FONDO REVERSIBILE<br />
WITH DOUBLE REVERSIBLE BOTTOM<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C<br />
SP 073 1000 800 180 2000<br />
SP 074 1200 800 180 2000<br />
SP 075 1200 1000 180 2000<br />
358 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
359
E<br />
Pallets a montanti liberi<br />
Pallets with free uprights<br />
Pallets a montanti liberi<br />
Pallets with free uprights<br />
E<br />
A RICHIESTA, VARIANTI AL PIEDE<br />
ON REQUEST, VARIATIONS TO FEET<br />
PIEDE CON TAZZA<br />
ALLA BASE<br />
FOOT WITH<br />
CUPPED BASE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SP 051 1000 800 580 120 40 1000<br />
SP 180 1000 800 800 120 40 1000<br />
SP 053 1200 800 580 120 40 1000<br />
SP 181 1200 800 800 120 40 1000<br />
SP 054 1200 1000 580 120 40 1000<br />
SP 182 1200 1000 800 120 40 1000<br />
SP 144 1500 800 580 120 40 1000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SP 148 1280 850 830 105 120 1400<br />
PIEDE A TAZZA<br />
CUPPED FOOT<br />
2 LATI CHIUSI<br />
2 SIDES CLOSED<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
FONDO IN LAMIERA CON SOPRA PIANO IN LEGNO ASPORTABILE<br />
STEEL BOTTOM WITH REMOVABLE WOODEN SURFACE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SP 052 1000 800 565 120 40 1000<br />
SP 145 1200 800 565 120 40 1000<br />
SP 146 1200 1000 565 120 40 1000<br />
SP 147 1500 800 565 120 40 1000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SP 049 1000 800 610 150 110 1500<br />
SP 139 1200 800 610 150 110 1500<br />
SP 140 1200 1000 610 150 110 1500<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
SLITTA LATO LUNGO<br />
SKID LONG SIDE<br />
PIEDE CON RINFORZO<br />
FOOT WITH<br />
REINFORCEMENT<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SP 050 1000 800 600 120 60 1500<br />
SP 184 1000 800 800 150 60 1500<br />
SP 141 1200 800 600 150 60 1500<br />
SP 185 1200 800 800 150 60 1500<br />
SP 142 1200 1000 600 150 60 1500<br />
SP 186 1200 1000 800 150 60 1500<br />
SP 143 1500 800 600 150 60 1500<br />
SP 183 1500 1000 600 150 60 1500<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SP 211 1000 800 610 110 90 2000<br />
SP 212 1200 800 610 110 90 2000<br />
SP 213 1200 1000 610 110 90 2000<br />
SP 214 1500 800 610 110 90 2000<br />
SP 215 1500 1000 610 110 90 2000<br />
SLITTA IN PIATTO, LATO LUNGO<br />
FLAT STEEL SKID, LONG SIDE<br />
360 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
361
E<br />
Pallet porta stoffe<br />
Fabrics carrying pallets<br />
Pallet porta stoffe<br />
Fabrics carrying pallets<br />
E<br />
PALLETS PORTASTOFFE A RIPIANI INTERNI ASPORTABILI<br />
CLOTH CARRYING PALLETS WITH REMOVABLE INSIDE SHELVES<br />
SOVRAPPONIBILI<br />
STACKABLE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SP 149 1500 800 800 120 60 1000<br />
SP 151 1500 1000 800 120 60 1000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E F<br />
SP 16087 1500 1000 800 130 1070 1565 1000<br />
SOVRAPPONIBILI<br />
STACKABLE<br />
DISPONIBILI CON PARETI LISCE O<br />
GRECATE<br />
AVAILABLE WITH PLAIN OR RIBBED<br />
SIDES<br />
MASSIMA<br />
PRATICITÀ<br />
HIGHLY PARTY<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
ACCESSORIO<br />
SALVAPIEDE<br />
FOOT GUARD<br />
ACCESSORY<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
370<br />
MAGAZZINO PORTA STOFFE<br />
FABRICS WHAREHOUSE<br />
362 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
363
E<br />
Pallet porta barre<br />
Bar carrier<br />
Pallet porta barre<br />
Bar carrier<br />
E<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SP 056 3000 560 500 100 60 3000<br />
PORTATA<br />
CERTIFICATA DI<br />
6000 KG.<br />
CERTIFIED<br />
CAPACITY OF<br />
6000 KG.<br />
C E<br />
2120<br />
A= 4000<br />
120<br />
D<br />
B<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SP 6000 4000 800 490 120 70 6000<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
PORTATA kg<br />
CAPACITY kg<br />
A B C D E<br />
SP 056 L 4000 560 500 100 60 3000<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
ESEMPIO DI N°3 PORTA BARRE SOVRAPPOSTI MOD. SP 056 L EXAMPLE OF 3 STACKED BAR CARRIERS, MOD. SP 056 L<br />
PORTA BARRE SPECIALI<br />
PERSONALIZED BAR CARRIER<br />
364 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
365
F<br />
ACCESSORI<br />
ACCESSORIES<br />
MARCARE, SEPARARE, IDENTIFICARE,<br />
ORGANIZZARE, RICONOSCERE, PROTEGGERE,<br />
COLORARE, PERSONALIZZARE. SONO QUESTI<br />
I COMPITI PRINCIPALI DEI NOSTRI ACCESSORI.<br />
ELEMENTI INDISPENSABILI E DEDICATI,<br />
STUDIATI PER INTEGRARSI CON IL PRODOTTO<br />
E RENDERLO ANCORA PIÙ FUNZIONALE ED<br />
UNICO.<br />
F<br />
A COMPLETE LINE OF ACCESSORIES DESIGNED TO<br />
INTEGRATE OUR PRODUCT. ESSENTIAL ELEMENTS TO<br />
MARK, SEPARATE, IDENTIFY, ORGANIZE, RECOGNIZE,<br />
PROTECT OR JUST TO COLOR. FOR A PERFECT<br />
CUSTOMIZATION AND A BETTER USE OF ALL OUR<br />
SOLUTIONS.<br />
366<br />
367
F<br />
Portaschede rimovibili<br />
Removable card holders<br />
Stampe in rilievo<br />
Printed in relief<br />
F<br />
ARTICOLO ARTICLE<br />
PCAP/310210Z<br />
ARTICOLO ARTICLE<br />
PC161/AB751<br />
ARTICOLO ARTICLE<br />
PCAP/220140Z<br />
ARTICOLO ARTICLE<br />
PCLI/310210Z<br />
ARTICOLO ARTICLE<br />
PCBA/310210<br />
ARTICOLO ARTICLE<br />
PCLI/220140Z<br />
ARTICOLO ARTICLE<br />
PCTL/126105<br />
ARTICOLO ARTICLE<br />
PCTR/126105<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
PCAP/220140Z<br />
PCLI/220140Z<br />
SU RICHIESTA SI ESEGUONO:<br />
• scritte, marchi e/o logotipi del committente stampati<br />
in rilievo su tutti i contenitori.<br />
• etichetta autoadesiva con peso ad ettogrammo.<br />
DIVERSE TIPOLOGIE DI TARGHETTE PER<br />
L' IDENTIFICAZIONE<br />
VARIOUS TIPOLOGY OF IDENTIFICATION<br />
PLATES<br />
ON REQUEST WE CAN:<br />
• print the customer’s wording, trademarks and/or<br />
logotypes in relief on all containers;<br />
• prepare self-adhesive labels with weight in hectograms.<br />
Targhette di identificazione - etichettature<br />
Identification plates - labelling<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
Portaschede saldati<br />
Welded card holders<br />
PORTASCHEDE SALDATO,<br />
APERTURA IN ALTO<br />
WELDED CARD HOLDER,<br />
OPEN AT THE TOP<br />
PORTASCHEDE SALDATO,<br />
APERTURA SUL LATO<br />
WELDED CARD HOLDER,<br />
OPEN AT THE SIDE<br />
PCA5/220140<br />
PCTR/230150<br />
ETICHETTATURA AUTOADESIVA CON TARA<br />
SELF-ADHESIVE LABEL WITH TARE<br />
TARGHETTE PERSONALIZZATE<br />
PERSONAL IDENTIFICATION PLATES<br />
368 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
369
F<br />
Telai con ruote<br />
Frames on wheels<br />
Divisori mobili<br />
Mobile partitions<br />
F<br />
TELAIO CON RUOTE PER MOVIMENTAZIONE CONTENITORI<br />
FRAME ON WHEELS FOR CONTAINER HANDLING<br />
PAG. 343<br />
ST 136<br />
ACCESSORIO SALVAPIEDE<br />
FOOT GUARD ACCESSORY<br />
DIVG 039 M<br />
DIVISORIO MOBILE A TRAPEZIO<br />
CON GUIDE<br />
TRAPEZIUM SHAPED MOBILE PARTITION<br />
WITH RUNNERS<br />
AS 200<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
COP 025 M<br />
Coperchi asportabili con maniglie<br />
Removable lids with grip handles<br />
DIV 039 M<br />
DIVISORIO MOBILE A TRAPEZIO<br />
TRAPEZIUM SHAPED MOBILE PARTITION<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
DIV 130<br />
DIVISORIO MOBILE PER MOD. SL 130<br />
MOBILE PARTITION FOR SL 130 MOD.<br />
QUALITÀ MADE IN ITALY<br />
MADE IN ITALY QUALITY<br />
L’UFFICIO TECNICO SALL E’ A<br />
DISPOSIZIONE PER EVENTUALI<br />
MODIFICHE E PERSONALIZZAZIONI<br />
PLEASE DO NOT HESITATE TO<br />
CONTACT THE SALL TECHNICAL<br />
DEPARTMENT FOR ANY<br />
MODIFICATION OR CUSTOMISATIONS<br />
370 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
371
UN NUOVO TEAM, NUOVE IDEE<br />
A NEW TEAM, NEW IDEAS<br />
SVILUPPO DI UN PROGETTO SPECIALE<br />
DEVELOPMENT OF A SPECIAL PROJECT<br />
L’iter progettuale che porta alla realizzazione<br />
del prodotto finito è il risultato di una<br />
procedura analitica dettagliata ed organica.<br />
L'innovazione richiede anche<br />
continue idee ed energie.<br />
Investiamo sulle nuove<br />
risorse per guardare al futuro<br />
con obiettivi sempre piu'<br />
ambiziosi.<br />
The design process to reach the finished<br />
product is the result of a detailed and<br />
analytical procedure.<br />
Innovation requires ideas<br />
and energies. Looking ahead<br />
means invest in new human<br />
resources in order to reach<br />
every day new important<br />
targets.<br />
ATTIVITÀ PRELIMINARI<br />
PRELIMINARY ACTIVITIES<br />
1. Individuazione delle esigenze del cliente<br />
2. Analisi del progetto o del prototipo del cliente<br />
3. Verifica fattibilità costruttiva<br />
4. Sviluppo del progetto grafico<br />
5. Approvazione del cliente<br />
6. Realizzazione esecutiva<br />
COMPETENZA E PROFESSIONALITÀ COMPETENCE AND PROFESSIONALISM<br />
La realizzazione di un prodotto speciale non può essere<br />
improvvisata ma richiede una profonda competenza progettuale<br />
ed una conoscenza specifica del prodotto in grado di soddisfare<br />
i più alti standard qualitativi.<br />
Saper scegliere il partner giusto può rivelarsi una decisione<br />
strategica, in particolare quando le necessità operative richiedono<br />
soluzioni dedicate non reperibili nelle produzioni standard.<br />
The achievement of a special product can not be improvised but<br />
requires a deep design expertise and a concrete knowledge of<br />
the product in order to satisfy the highest quality standards.<br />
Choosing the right partner may prove a strategic decision,<br />
in particular when an operational need, requires dedicated<br />
solutions, not so easy to find in a standard production.<br />
1. Customer’s needs identification<br />
2. Analysis of the project or customer’s prototype<br />
3. Construction feasibility check<br />
4. Development of a graphic project<br />
5. Customer’s approval<br />
6. Executive realization<br />
SOLO MATERIE PRIME SELEZIONATE<br />
ONLY SELECTED RAW MATERIALS<br />
VERIFICHE STRUTTURALI CERTIFICATE<br />
CERTIFIED STRUCTURAL CHECK<br />
372<br />
373
CONTENITORI - GALLERY DI PRODOTTO<br />
CONTAINERS - PRODUCT GALLERY<br />
Lamiera zincata<br />
Galvanized steel<br />
Linea di verniciatura automatizzata<br />
Automatic painting system<br />
374<br />
375
LOGISTICA A 360°<br />
IL PROGETTO:<br />
CONTENITORI SPECIALI PER MAGAZZINO AUTOMATICO VERTICALE<br />
THE PROJECT:<br />
SPECIAL STEEL CONTAINERS FOR AUTOMATED VERTICAL WAREHOUSE<br />
LOGISTICS AT 360°<br />
LA PERFETTA INTEGRAZIONE NELLA LOGISTICA<br />
INDUSTRIALE E’ UNO DEI FATTORI DI SUCCESSO DELLA<br />
NOSTRA GAMMA DI PRODOTTI E, PROBABILMENTE, LA<br />
RAGIONE PRINCIPALE PER CUI MIGLIAIA DI CLIENTI<br />
HANNO SCELTO SALL COME PARTNER PRIVILEGIATO.<br />
THE PERFECT INTEGRATION BETWEEN OUR PRODUCTS<br />
AND THE INDUSTRIAL LOGISTICS IS ONE OF THE<br />
KEY FACTORS OF OUR SUCCESS AND, PROBABLY,<br />
THE MAIN REASON FOR WHICH THOUSANDS OF<br />
CUSTOMERS HAVE CHOSEN SALL AS FAVOURITE<br />
PARTNER.<br />
376 377
LA NOSTRA ESPERIENZA AL SERVIZIO DELLE VOSTRE ESIGENZE<br />
OUR EXPERIENCE AT YOUR SERVICE<br />
SALL: IL MIGLIOR PARTNER PER LA LOGISTICA<br />
SALL: THE BEST PARTNER FOR LOGISTICS<br />
ESEMPIO DI REALIZZAZIONE DI CONTENITORI SPECIALI<br />
PER MAGAZZINI TRADIZIONALI E PER L’INDUSTRIA TESSILE<br />
EXAMPLE OF REALIZATION OF SPECIAL CONTAINERS FOR<br />
TRADITIONAL WAREHOUSES AND FOR TEXTILE INDUSTRY<br />
Risolvere i vostri problemi è il nostro lavoro principale. Dal 1975<br />
siamo “produttore di soluzioni” al fine di gestire ogni singola<br />
richiesta con metodo, cura ed attenzione ai particolari.<br />
Solving your problems is our main job. Since 1975 we are<br />
“manufacturers of solutions” in order to manage each single request<br />
with method, care and detail’s attention.<br />
378<br />
379
G<br />
Navetta per manutenzione aerea<br />
Safety access platform for fork lift<br />
Navetta per manutenzione aerea<br />
Safety access safety platform for fork lift<br />
G<br />
OTTIMALE PER LAVORI DI STRAORDINARIA<br />
MANUTENZIONE<br />
SAFETY ACCESS PLATFORMS FOR FORK<br />
LIFT<br />
Completo di:<br />
• Sponda in rete tech a protezione dell'operatore dotata<br />
di un cilindro a gas che ne facilita l'apertura e la<br />
chiusura, semplificando anche le operazioni di<br />
stivaggio del prodotto quando non in uso.<br />
• Porta di accesso richiudibile automaticamente a battuta<br />
antivibrante, apribile solo verso l'interno e dotata di<br />
chiusura di sicurezza;<br />
• Piano in gomma di sicurezza antiscivolo e antistatico;<br />
• Vaschetta porta attrezzi in polistirene antiurto;<br />
• Dispositivo di sicurezza antisfilamento accidentale delle<br />
forche;<br />
• Attacchi per utilizzo di cinture di sicurezza<br />
(non comprese);<br />
Corredato di:<br />
• Manuale d'uso e manutenzione e relative istruzioni di<br />
start-up in osservanza a quanto richiesto dal D.Lgs. 9<br />
aprile 2008 n. 81, punto 3.1.4 allegato VI;<br />
• Pannelli monitori a prevenzione dei rischi maggiori;<br />
• Targhetta metallica identificativa riportante i dati tecnici<br />
dell'attrezzatura.<br />
1<br />
SR 163<br />
In fase di non utilizzo<br />
facile stivaggio in<br />
spazi ridotti grazie alla<br />
sponda richiudibile<br />
tramite cilindro a gas.<br />
VASCHETTA<br />
PORTA ATTREZZI<br />
TOOL TRAY<br />
Equipped by:<br />
• Mesh TECH side for the protection of the operator<br />
equipped with a gas cylinder for easy opening and closing,<br />
simplifying operations storage when not in use.<br />
• The door closes automatically with no vibration, openable<br />
only to the internal - locking device included<br />
• Slip-proof/antistatic rubber base<br />
• Tool tray<br />
• Fork sleevs with safety mechanism to prevent slipping<br />
• safety belt's spring catch (not provided)<br />
Accompanied by:<br />
• User manual<br />
• Warning signs<br />
• Identification plate<br />
When not in use,<br />
easy storage in<br />
small spaces thanks<br />
to the folding side<br />
equipped by gas<br />
cylinder.<br />
2<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
SR 163<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
Dimensioni L x P x H mm<br />
Dimensions W x D x H mm:<br />
1000x1000x1100/2110 H<br />
Piano in gomma antiscivolo e antistatico<br />
Slip-proof/antistatic rubber base<br />
SCHEMA INFORCAZIONE FORKS TRUCK SCHEME<br />
CM 16<br />
SR 163 CR<br />
A richiesta disponibile con ruote; 2 fisse e 2 piroettanti con freno<br />
Available with wheels on request: 2 fixed and two castors with brake<br />
Cintura di sicurezza con supporto lombare<br />
completa di cordino e moschettone<br />
Safety belt with lumbar support composed by<br />
rope and carabiner<br />
380 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
381
H<br />
CASSETTE E CASSETTIERE<br />
PORTAMINUTERIA<br />
BOXES AND BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />
APPOSITAMENTE STUDIATE PER GLI ARTICOLI<br />
DI MINUTERIA, LE NOSTRE CASSETTE SONO<br />
DISPONIBILI NELLA SERIE IN METALLO E<br />
NELLA SERIE IN PLASTICA, CON DIFFERENTI<br />
CONFORMAZIONI E DIMENSIONI. ALCUNI<br />
MODELLI POSSONO ESSERE INSERITI NEGLI<br />
APPOSITI SCAFFALI, CONSENTENDO DI<br />
UTILIZZARE IN MODO RAZIONALE LO SPAZIO<br />
DISPONIBILE.<br />
H<br />
A WIDE ASSORTMENT OF BOXES AND BOX UNITS FOR<br />
SMALL ITEMS MADE IN METAL AND PLASTIC. DESIGNED<br />
SPECIFICALLY FOR SMALL ITEMS, OUR BOXES ARE<br />
AVAILABLE IN THE METAL AND PLASTIC SERIES IN<br />
DIFFERENT SHAPES AND SIZES. SOME MODELS CAN FIT<br />
INTO SHELVES SO AS TO MAKE MORE RATIONAL USE OF<br />
THE SPACE AVAILABLE.<br />
382<br />
383
H<br />
Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />
Boxes and box units for small items metal series<br />
Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />
Boxes and box units for small items metal series<br />
H<br />
MOD. 4<br />
RETTANGOLARE<br />
FORATO ZINCATO<br />
ECTANGULAR DRILLED<br />
GALVANIZED<br />
REALIZZABILI ANCHE IN ACCIAIO INOX<br />
AVAILABLE ALSO IN STAINLESS STEEL<br />
COPERCHIO FORATO<br />
ASPORTABILE<br />
CON GANCI DI FISSAGGIO<br />
PER CASSETTE MOD.4<br />
REMOVABLE DRILLED LID WITH<br />
FIXING HOOKS<br />
FOR MOD. 4 BOXES<br />
MOD. 4<br />
RETTANGOLARE<br />
FORATO ACCIAIO INOX<br />
RECTANGULAR SIDE<br />
DRILLED IN STAINLESS STEEL<br />
MOD. 2<br />
A BOCCA<br />
DI LUPO<br />
RAKING MOUTH<br />
MOD. 3<br />
A BOCCA<br />
DI LUPO<br />
RAKING MOUTH<br />
MOD. 3<br />
RETTANGOLARE<br />
RECTANGULAR<br />
MOD. 4<br />
A BOCCA<br />
DI LUPO<br />
RAKING MOUTH<br />
DIMENSIONI DIMENSION 230x140x125 h.<br />
CAPACITA' CAPACITY LT. 3,75<br />
MOD. 2<br />
A BOCCA DI LUPO<br />
RAKING MOUTH<br />
SC 200 V<br />
MOD. 3<br />
A BOCCA DI LUPO<br />
RAKING MOUTH<br />
SC-300 V<br />
MOD. 4<br />
RETTANGOLARE<br />
RECTANGULAR<br />
DIMENSIONI DIMENSION 350x200x200 h.<br />
CAPACITA' CAPACITY LT. 12,5<br />
MOD. 5<br />
A BOCCA<br />
DI LUPO<br />
RAKING MOUTH<br />
MOD. 4<br />
A BOCCA DI LUPO<br />
RAKING MOUTH<br />
SC-400 V<br />
MOD. 5<br />
A BOCCA<br />
DI LUPO<br />
CON SLITTA<br />
A RAKING MOUTH<br />
WITH SKID<br />
DIMENSIONI DIMENSION 500x300x200 h.<br />
CAPACITA' CAPACITY LT. 28<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
RETTANGOLARE<br />
FORATO ACCIAIO INOX<br />
RECTANGULAR SIDE DRILLED<br />
IN STAINLESS STEEL<br />
L’APERTURA FRONTALE A BOCCA DI LUPO<br />
FACILITA IL PRELIEVO DEL MATERIALE<br />
FRONT RAKING MOUTH OPENING TO FACILITATE<br />
REMOVAL OF MATERIAL<br />
630<br />
DIMENSIONI DIMENSION 700x450x300 h.<br />
CAPACITA' CAPACITY LT. 88<br />
300<br />
MOD. 5<br />
A BOCCA DI LUPO<br />
RAKING MOUTH<br />
SC-500 V<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
DIVISORIO PER CASSETTA MOD. 4<br />
PARTITION FOR MOD. 4 BOX<br />
SC 400 DIV Z<br />
DIVISORI LONGITUDINALI ASPORTABILI IN LAMIERA ZINCATA - REMOVABLE LONGITUDINAL PARTITIONS IN GALVANISED SHEET MOD. 5<br />
A BOCCA DI LUPO<br />
DIVISORIO PER CASSETTA MOD. 5<br />
PARTITION FOR MOD. 5 BOX<br />
SC 500 DIV Z<br />
90<br />
CON SLITTA<br />
A RAKING MOUTH<br />
WITH SKID<br />
SC-500 SV<br />
DIMENSIONI DIMENSION 700x450x390 h.<br />
CAPACITA' CAPACITY LT. 88<br />
384 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
385
H<br />
Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />
Boxes and box units for small items metal series<br />
Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />
Boxes and box units for small items metal series<br />
H<br />
MOD. 3<br />
RETTANGOLARE<br />
RECTANGULAR<br />
SC-300 RG<br />
197<br />
DIMENSIONI DIMENSION 300x200x197 h.<br />
CAPACITA' CAPACITY LT. 10<br />
MOD. 4<br />
RETTANGOLARE<br />
RECTANGULAR<br />
SC-400 RG<br />
DIMENSIONI DIMENSION 450x300x200 h.<br />
CAPACITA' CAPACITY LT. 27<br />
MOD. 4<br />
RETTANGOLARE<br />
FORATO ZINCATO<br />
RECTANGULAR DRILLED<br />
GALVANIZED<br />
SC-400 RFZ<br />
DIMENSIONI DIMENSION 450x300x200 h<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
CAPACITA' CAPACITY LT. 27<br />
Fori Ø 7 - Interasse fori mm 15x13<br />
Holes Ø 7 - Distance between centres of holes 15x13 mm<br />
DIVISORI LONGITUDINALI ASPORTABILI IN LAMIERA ZINCATA - REMOVABLE LONGITUDINAL PARTITIONS IN GALVANISED SHEET<br />
I contenitori con slitta uniscono<br />
un duplice vantaggio: la pratica<br />
sovrapponibilità e l’agevole<br />
manovrabilità con carrelli elevatori.<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
The containers with skid have a dual<br />
advantage: practical to stack + easy to<br />
handle with a forklift truck.<br />
DIVISORIO PER CASSETTA MOD. 4<br />
PARTITION FOR MOD. 4 BOX<br />
SC 400 DIV Z<br />
FACILI DA MONTARE E PARTICOLARMENTE<br />
UTILI PER LO STOCCAGGIO DI MINUTERIE<br />
EASY TO ASSEMBLE AND PARTICULARLY<br />
USEFUL FOR STORING SMALL ITEMS<br />
DIVISORIO PER CASSETTA MOD. 5<br />
PARTITION FOR MOD. 5 BOX<br />
SC 500 DIV Z<br />
LE SALDATURE SONO ESEGUITE<br />
INTERAMENTE DA IMPIANTI ROBOTIZZATI<br />
WELDING IS DONE 100% BY ROBOTISED SYSTEMS.<br />
386 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
387
H<br />
Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />
Boxes and box units for small items metal series<br />
Cassette e cassettiere portaminuteria in metallo<br />
Boxes and box units for small items metal series<br />
H<br />
SCAFFALE COLORE<br />
STANDARD GRIGIO<br />
SHELVES STANDARD<br />
COLOUR GREY<br />
SCAFFALI PER CASSETTE<br />
COMPONIBILI<br />
E SOVRAPPONIBILI<br />
SHELVES FOR MODULAR<br />
AND STACKABLE BOXES<br />
Applicando agli scaffali gli<br />
appositi accessori (zoccolo,<br />
piano di lavoro e coperchio<br />
parapolvere) si possono<br />
realizzare comodi e pratici<br />
banchi per la distribuzione dei<br />
materiali.<br />
Gli scaffali porta contenitori permettono l’estrazione singola<br />
dei contenitori e formano un sistema modulare che consente<br />
di utilizzare in modo razionale lo spazio disponibile. Sono<br />
predisposti per l’inserimento di contenitori e cassette.<br />
SCA 420<br />
By attaching specific accessories<br />
to the shelves (plinth, worktop and<br />
dust guard top), practical benches<br />
can be made for distributing the<br />
materials.<br />
With these shelves for holding containers, you can take one out at a<br />
time. they are also a modular system for a more rational use of the<br />
space available. They can hold containers as well as boxes.<br />
ZOCCOLO<br />
PLINTH<br />
COPERCHIO PARAPOLVERE<br />
DUST GUARD TOP<br />
PIANO DI LAVORO IN ACCIAIO<br />
STEEL WORKTOP<br />
LO SCAFFALE DEVE ESSERE FISSATO<br />
A PAVIMENTO E/O A PARETE.<br />
THE SHELF MUST BE FIXED TO THE FLOOR<br />
AND/OR WALL.<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
CODICE<br />
CODE<br />
SCA 316<br />
COP 316<br />
DIMENSIONI<br />
DIMENSIONS<br />
1025 x 310 x 885H<br />
1020 x 315 x 20H<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Stoccaggio Storage n°16<br />
SC 300<br />
Coperchio parapolvere<br />
Dust guard top<br />
PIL 316 1025 x 315 x 32H Piano di lavoro Worktop<br />
ZOC 316 1020 x 315 x 85H Zoccolo Plinth<br />
TELAI SOVRAPPONIBILI<br />
STACKABLE FRAMES<br />
N°2<br />
Max N°3<br />
PORTATA<br />
CAPACITY<br />
Kg 960 cad<br />
Kg 640 cad<br />
PORTATA BOX SINGOLO<br />
CAPACITY PER BOX<br />
Kg 60<br />
Kg 40<br />
L’estrazione del singolo contenitore<br />
avviene in modo semplice e rapido e<br />
un apposito gancio, di cui lo scaffale<br />
è provvisto, impedisce la fuoriuscita<br />
totale e accidentale del contenitore.<br />
It is quick and easy to pull a container out.<br />
it is prevented from coming out completely<br />
and accidentally thanks to a hook which is<br />
part of the shelf.<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
SCA 328<br />
COP 328<br />
1765 x 310 x 885H<br />
1765 x 315 x 20H<br />
Stoccaggio Storage n°28<br />
SC 300<br />
Coperchio parapolvere<br />
Dust guard top<br />
PIL 328 1770 x 315 x 32H Piano di lavoro Worktop<br />
ZOC 328 1765 x 315 x 85H Zoccolo Plinth<br />
SCA 412<br />
COP 412<br />
1075 x 460 x 885H<br />
1070 x 465 x 20H<br />
Stoccaggio Storage n°12<br />
SC 400<br />
Coperchio parapolvere<br />
Dust guard top<br />
PIL 412 1075 x 465 x 32H Piano di lavoro Worktop<br />
ZOC 412 1070 x 465 x 85H Zoccolo Plinth<br />
SCA 420<br />
COP 420<br />
1765 x 460 x 885H<br />
1765 x 465 x 20H<br />
Stoccaggio Storage n°20<br />
SC 400<br />
Coperchio parapolvere<br />
Dust guard top<br />
N°2<br />
Max N°3<br />
Kg 1680 cad<br />
Kg 1120 cad<br />
Kg 60<br />
Kg 40<br />
Max N°3 Kg 1200 cad Kg 100<br />
Max N°3 Kg 1600 cad Kg 80<br />
CODICE<br />
CODE<br />
SCA 430<br />
COP 420<br />
DIMENSIONI<br />
DIMENSIONS<br />
1765 x 460 x 1300H<br />
1765 x 465 x 20H<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Stoccaggio Storage n°30<br />
SC 400<br />
Coperchio parapolvere<br />
Dust guard top<br />
PIL 420 1770 x 465 x 32H Piano di lavoro Worktop<br />
ZOC 420 1765 x 465 x 85H Zoccolo Plinth<br />
SCA 506<br />
COP 506<br />
1125 x 660 x 1180H<br />
1120 x 665 x 30H<br />
Stoccaggio Storage n°6<br />
SC 500<br />
Coperchio parapolvere<br />
Dust guard top<br />
ZOC 506 1125 x 660 x 155H Zoccolo Plinth<br />
SCA 509<br />
1670 x 660 x 1180H<br />
Stoccaggio Storage n°9<br />
SC 500<br />
TELAI SOVRAPPONIBILI<br />
STACKABLE FRAMES<br />
N°2<br />
Max N°3<br />
PORTATA<br />
CAPACITY<br />
Kg 2400 cad<br />
Kg 1500 cad<br />
PORTATA BOX SINGOLO<br />
CAPACITY PER BOX<br />
Kg 80<br />
Kg 50<br />
Max N°3 Kg 1200 cad Kg 200<br />
Max N°3 Kg 1800 cad Kg 200<br />
PIL 420 1770 x 465 x 32H Piano di lavoro Worktop<br />
COP 509 1667 x 665 x 30H Piano di lavoro Worktop<br />
ZOC 420 1765 x 465 x 85H Zoccolo Plinth<br />
ZOC 509 1670 x 660 x 155H Zoccolo Plinth<br />
388 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
389
H<br />
Contenitori portaminuteria sovrapponibili in PEHD serie SUN<br />
SUN serie stackable containers for small items in PEHD<br />
Contenitori portaminuteria sovrapponibili e componibili in PST AU serie PLANET<br />
PLANET serie modular and stackable containers in SP PS for small items<br />
H<br />
IN PEHD (POLIETILENE AD ALTA DENSITÀ RESISTENTE AGLI OLI E AGLI ACIDI)<br />
IN PEHD (HIGH DENSITY OIL AND ACID RESISTANT POLYETHYLENE)<br />
IN PST AU (POLISTIROLO ANTIURTO) - COMPONIBILI AD INCASTRO<br />
IN SP PS (SHOCKPROOF POLYSTYRENE) - SLOT-IN MODULAR<br />
SUN 02<br />
PL 02<br />
VOLUME VOLUME<br />
1 lt.<br />
COLORE COLOUR<br />
COLORI COLOURS<br />
IMBALLI PACKING<br />
48 PZ<br />
IMBALLI PACKING<br />
48 PZ<br />
SUN 03<br />
PL 03<br />
VOLUME VOLUME<br />
3,5 lt.<br />
COLORE COLOUR<br />
COLORI COLOURS<br />
IMBALLI PACKING<br />
38 PZ<br />
IMBALLI PACKING<br />
38 PZ<br />
SUN 04<br />
PL 04<br />
VOLUME VOLUME<br />
10 lt.<br />
COLORE COLOUR<br />
COLORI COLOURS<br />
IMBALLI PACKING<br />
24 PZ<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
IMBALLI PACKING<br />
20 PZ<br />
SUN 05<br />
VOLUME VOLUME<br />
30 lt.<br />
PL 05<br />
COLORE COLOUR<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
COLORI COLOURS<br />
IMBALLI PACKING<br />
12 PZ<br />
IMBALLI PACKING<br />
12 PZ<br />
SUN 05/S<br />
VOLUME VOLUME<br />
52 lt.<br />
PLD 05<br />
COLORE COLOUR<br />
COLORI COLOURS<br />
IMBALLI PACKING<br />
4 PZ<br />
IMBALLI PACKING<br />
12 PZ<br />
390 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
391
H<br />
Cassette e cassettiere portaminuteria<br />
Boxes and box units for small items<br />
Contenitori componibili portaminuteria in plastica serie LAND<br />
LAND serie modular plastic box units for small items<br />
H<br />
PLS 05<br />
COLORE COLOUR<br />
CASSETTIERE PORTAMINUTERIA COMPONIBILI<br />
Cassettiere in plastica di elevata qualità con struttura esterna<br />
realizzata in monoblocco. Sono dotate di cassetti di diverse<br />
misure, alcuni provvisti di separatori fissi o estraibili. Articoli<br />
adatti per trasporto e stoccagio di minuterie varie.<br />
IMBALLI PACKING<br />
4 PZ<br />
MODULAR BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />
Top quality plastic box units with outer structure made in one single<br />
piece. These units are fitted with different sized boxes, some have<br />
fixed or removable partitions. This article is ideal for transporting and<br />
storing small items in general.<br />
PLSD 05<br />
LT 43<br />
COLORE COLOUR<br />
COMPOSIZIONE DA 4 CASSETTI<br />
4-BOX COMPOSITION<br />
IMBALLI PACKING<br />
4 PZ<br />
COLORI COLOURS<br />
Trasparente Transparent<br />
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD<br />
TAGS SUPPLIED WITH THE BOXES<br />
IMBALLI PACKING<br />
8 PZ<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
PL 06<br />
COLORE COLOUR<br />
IMBALLI PACKING<br />
4 PZ<br />
LT 44<br />
COMPOSIZIONE DA 4 CASSETTI<br />
4-BOX COMPOSITION<br />
COLORI COLOURS<br />
Trasparente Transparent<br />
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD<br />
TAGS SUPPLIED WITH THE BOXES<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
IMBALLI PACKING<br />
8 PZ<br />
LT 45<br />
PLD 06<br />
COLORE COLOUR<br />
COMPOSIZIONE DA 8 CASSETTI<br />
8-BOX COMPOSITION<br />
COLORI COLOURS<br />
Trasparente Transparent<br />
IMBALLI PACKING<br />
4 PZ<br />
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD<br />
TAGS SUPPLIED WITH THE BOXES<br />
IMBALLI PACKING<br />
8 PZ<br />
392 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
393
H<br />
Cassettiere portaminuteria componibili in PST AU serie UNIVERSE<br />
UNIVERSE serie modular box units in SP PS for small items<br />
Cassette e cassettiere portaminuteria<br />
Boxes and box units for small items<br />
H<br />
DOTATE DI CASSETTI ESTRAIBILI AD APERTURABASCULANTE.<br />
la struttura è realizzata in pst au, i cassetti, trasparenti ed<br />
infrangibili, sono realizzati in k-resin. La gamma è composta da<br />
5 misure differenti di cassetti. L’assortimento è completato dal<br />
programma universe system che mediante l’utilizzo di supporti<br />
metallici (telai, scaffali, armadi e carrelli) permette la realizzazione<br />
di strumenti di lavoro professionali.<br />
WITH EXTRACTABLE BOXES WITH PULL-DOWN OPENING.<br />
the structure is in sp ps, the boxes – transparent and unbreakable<br />
– are made in k-resin. The range consists of 5 different box sizes. The<br />
assortment is completed by the universe system programme that, by<br />
using metal supports (frames, shelving, cabinets and trolleys) allows the<br />
implementation of professional work tools.<br />
TELAI IN LAMIERA UNIVERSE UNIVERSE SHEET METAL FRAMES<br />
IN PST AU (POLISTIROLO ANTIURTO)<br />
IN SP PS (SHOCKPROOF POLYSTYRENE)<br />
CARTELLINI IN DOTAZIONE<br />
TAGS SUPPLIED WITH THE BOXES<br />
UN 01<br />
UNIVERSE DA 9 CASSETTI<br />
9 - BOX UNIVERSE<br />
UN 195<br />
COLORI COLOURS<br />
IMBALLI PACKING<br />
12 PZ<br />
UN 02<br />
UNIVERSE DA 6 CASSETTI<br />
6 - BOX UNIVERSE<br />
COLORI COLOURS<br />
UN 195<br />
L 600 - P 220 - H 1950<br />
COLORI COLOURS: RAL 7035<br />
Pratico e robusto telaio espositore con base.<br />
realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato<br />
a forno in polvere epossidica.<br />
fornito smontato con viteria per<br />
assemblaggio.<br />
Practical, strong display frame with base.<br />
made in electrowelded sheet and stove enameled<br />
with epoxy powder paint.<br />
supplied dismantled with hardware for assembly.<br />
H 185<br />
UTILE<br />
USEFULL<br />
IMBALLI PACKING<br />
10 PZ<br />
UN 03<br />
ESEMPIO DI ALLESTIMENTO<br />
EXAMPLE OF HOW ONE CAN BE USED<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
UNIVERSE DA 5 CASSETTI<br />
5 - BOX UNIVERSE<br />
COLORI COLOURS<br />
IMBALLI PACKING<br />
8 PZ<br />
UN 04<br />
UN 1<br />
UN 2<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
UNIVERSE DA 4 CASSETTI<br />
4 - BOX UNIVERSE<br />
COLORI COLOURS<br />
UN 3<br />
IMBALLI PACKING<br />
6 PZ<br />
UN 05<br />
UNIVERSE DA 3 CASSETTI<br />
3 - BOX UNIVERSE<br />
COLORI COLOURS<br />
IMBALLI PACKING<br />
4 PZ<br />
UN 100<br />
UN 100<br />
L 610 - P 150 - H 500<br />
COLORI COLOURS: RAL 7035<br />
Pratico telaio da banco o da parete.<br />
realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato<br />
a forno in polvere epossidica.<br />
Practical bench or wall frame.<br />
made in electrowelded sheet and stove enameled<br />
with epoxy powder paint.<br />
UN 125<br />
UN 125<br />
L 600 - P 40 - H 1000<br />
COLORI COLOURS: RAL 7035<br />
Robusto telaio per fissaggio a parete.<br />
realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato<br />
a forno in polvere epossidica.<br />
Strong frame for wall mounting.<br />
made in electrowelded sheet and stove enameled<br />
with epoxy powder paint.<br />
UN 4<br />
394 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
395
H<br />
CASSETTE E CASSETTIERE PORTAMINUTERIA<br />
BOXES AND BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />
Cassette e cassettiere portaminuteria<br />
Boxes and box units for small items<br />
H<br />
TELAI IN LAMIERA UNIVERSE UNIVERSE SHEET METAL FRAMES<br />
ALLESTIMENTO UNIVERSE PREPARING UNIVERSE<br />
FOTO COMPOSTA DA:<br />
COMPOSITION:<br />
UN 300<br />
+<br />
KIT UN 300<br />
CARRELLO MODELLO UN 300<br />
• robusto e pratico carrello per esigenze di<br />
magazzinaggio mobile.<br />
• realizzato in lamiera elettrosaldata e<br />
verniciato a forno in polvere epossidica di<br />
colore rosso.<br />
• dotato di n.4 ruote gommate di cui 2<br />
piroettanti (una con fermo).<br />
• fornito smontato con schema e minuterie<br />
per l’assemblaggio.<br />
Esempio di incastro<br />
posteriore di una<br />
cassettiera universe<br />
al telaio.<br />
Example of the back<br />
of a universe box unit<br />
being fitted on the<br />
frame.<br />
UN 195<br />
TELAIO IN LAMIERA<br />
ALTEZZA 1950 MM.<br />
SHEET METAL FRAME<br />
1950 MM HIGH.<br />
TROLLEY MODEL UN 300<br />
• strong and practical trolley when mobile<br />
storage is required.<br />
• made in electrowelded sheet and stove<br />
enameled with red epoxy powder paint.<br />
• fitted with 4 rubberised wheels, 2 of them<br />
castors (one with brake).<br />
• supplied dismantled with diagram and<br />
hardware for assembly.<br />
FERMO<br />
LOCKING MECHANISM<br />
ESEMPIO DI<br />
COMPOSIZIONE<br />
EXAMPLE OF<br />
COMPOSITION<br />
L 610 - P 610 - H 1300<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
COLORI COLOURS:<br />
COLORI STRUTTURA STRUCTURE COLOURS: RAL 3002<br />
IMBALLI PACKING 1 PZ<br />
KIT UN 300<br />
COMPRENDE IN TOTALE 80 CASSETTI DISTRIBUITI SUI DUE LATI<br />
IT HAS A TOTAL OF 80 BOXES DISTRIBUTED ON BOTH SIDES<br />
Particolare del telaio<br />
allestito con inseriti i fermi<br />
per le cassettiere universe<br />
Detail of the frame prepared<br />
with the universe box unit<br />
locking mechanism in place<br />
FERMO PER CASSETTIERE UNIVERSE<br />
DISPONIBILE PER I DIVERSI MODELLI:<br />
UN 01 - UN 02 - UN 03 - UN 04 - UN 05<br />
LOCKING MECHANISM FOR THE UNIVERSE<br />
BOX UNIT: AVAILABLE FOR DIFFERENT<br />
MODELS: UN 01 - UN 02 - UN 03 - UN 04 - UN 05<br />
ALLESTIMENTO DI UN TELAIO UN 195<br />
CON CASSETTIERE UNIVERSE DA 600 MM.<br />
REPARING A UN 195 FRAME<br />
WITH A 600 MM UNIVERSE BOX UNIT.<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
STRUTTURA ROBUSTA REALIZZATA IN PST AU<br />
CASSETTI TRASPARENTI ED INFRANGIBILI REALIZZATI IN K-RESIN.<br />
STRONG STRUCTURE MADE IN SP PS<br />
TRANSPARENT AND UNBREAKABLE BOXES MADE IN K-RESIN.<br />
APERTURA BASCULANTE<br />
PULL DOWN OPENING<br />
RUOTA PIROETTANTE CON FRENO<br />
CASTOR WITH BRAKE<br />
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD TAGS SUPPLIED WITH THE BOXES<br />
396 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
397
H<br />
Cassette in polipropilene<br />
Polypropylene boxes<br />
Accessori - Coperchi per cassette in polipropilene<br />
Accessories - LidS for polypropylene boxes<br />
H<br />
CP43170G<br />
CP43220G<br />
CP43325G<br />
Le cassette in polipropilene con base 400x300 mm hanno il fondo liscio e sono disponibili in tre altezze diverse.<br />
Il coperchio può essere a cerniera, scorrevole o con maniglie.<br />
CC43C CM43C CS43C<br />
The polypropylene boxes with 400x300 mm have a smooth bottom and are available in three different heights.<br />
The lid can be hinged, sliding or with handles.<br />
Coperchio a cerniera<br />
Hinged lid<br />
Coperchio con maniglie<br />
Lid with handles<br />
Coperchio scorrevole<br />
Sliding lid<br />
CP64170G CP64220G CP64280G<br />
Le cassette in polipropilene con base 600x400 mm hanno il fondo liscio e sono disponibili in tre altezze diverse.<br />
Il coperchio può essere a cerniera, o con maniglie.<br />
INDUSTRIAL SUPPLIES<br />
The polypropylene boxes with 600x400 mm have a smooth bottom and are available in three different heights.<br />
The lid can be hinged, or with handles.<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
AZZURRO - LIGHT BLUE<br />
GRIGIO - GRAY<br />
A RICHIESTA, TUTTE LE<br />
CASSETTE SI POSSONO AVERE<br />
NELLA VARIANTE AZZURRA<br />
ON REQUEST, ALL THE BOXES<br />
ARE AVAILABLE IN THE LIGHT<br />
BLUE COLOUR<br />
CC64C<br />
CM64C<br />
FORNITURE INDUSTRIALI<br />
Coperchio a cerniera<br />
Hinged lid<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
AZZURRO - LIGHT BLUE<br />
GRIGIO - GRAY<br />
Coperchio con maniglie<br />
Lid with handles<br />
A RICHIESTA, TUTTI I COPERCHI SI POSSONO<br />
AVERE NELLA VARIANTE AZZURRA<br />
ON REQUEST, ALL THE LIDS ARE AVAILABLE IN<br />
THE LIGHT BLUE COLOUR<br />
MOD. AZZURRO<br />
MOD. LIGHT BLUE<br />
MOD. GRIGIO<br />
MOD. GRAY<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIM. MM LxPxH<br />
DIM. MM WxDxH<br />
CONFEZIONE (pz)<br />
PACK QTY PCS<br />
CP43170G CP43170B Cassetta in polipropilene, maniglia chiusa - Polypropylene box, closed handle 400 x 300 x 170 48<br />
CP43220G CP43220B Cassetta in polipropilene, maniglia aperta - Polypropylene box, open handle 400 x 300 x 220 40<br />
CP43325G CP43325B Cassetta in polipropilene, maniglia aperta - Polypropylene box, open handle 400 x 300 x 325 24<br />
CP64170G CP64170B Cassetta in polipropilene, maniglia chiusa - Polypropylene box, closed handle 600 x 400 x 170 24<br />
CP64220G CP64220B Cassetta in polipropilene, maniglia aperta - Polypropylene box, open handle 600 x 400 x 220 20<br />
CP64280G CP64280B Cassetta in polipropilene, maniglia aperta - Polypropylene box, open handle 600 x 400 x 280 16<br />
MOD. AZZURRO<br />
MOD. LIGHT BLUE<br />
MOD. GRIGIO<br />
MODEL GRAY<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI MM LxP<br />
DIMENSION MM WxD<br />
PESO Gr<br />
WEIGHT Gr.<br />
CONFEZIONE (pezzi)<br />
PACK QUANTITY PCS.<br />
CC43C CC43G Coperchio a cerniera - Hinged lid 400 x 300 340 20<br />
CM43C CM43G Coperchio con maniglie - Lid with handles 400 x 300 322 20<br />
CS43C CS43G Coperchio scorrevole - Sliding lid 400 x 300 328 20<br />
CC64C CC64G Coperchio a cerniera - Hinged lid 600 x 400 700 20<br />
CM64C CM64G Coperchio con maniglie - Lid with handles 600 x 400 720 20<br />
398 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
399
Sicurezza sul Lavoro<br />
Safety at Work<br />
A<br />
CONTENITORI PER LA RACCOLTA E LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI<br />
403<br />
CONTAINERS FOR WASTE COLLECTION & DISPOSAL<br />
B<br />
TANICHE E CONTENITORI DI SICUREZZA IN ACCIAIO E POLIETILENE<br />
427<br />
STEEL AND POLYETHYLENE SAFETY CANS & CONTAINERS<br />
C<br />
DOCCE D'EMERGENZA E LAVAOCCHI<br />
EMERGENCY SAFETY SHOWERS AND EYE WASHES<br />
441<br />
D<br />
POMPE, ATTREZZATURE PER LA MOVIMENTAZIONE E ACCESSORI PER FUSTI<br />
E CISTERNETTE<br />
PUMPS, HANDLING EQUIPMENT AND ACCESSORIES FOR<br />
DRUMS AND IBCs<br />
451<br />
E<br />
TAPPETI ANTIFATICA E DI SICUREZZA<br />
ANTIFATIGUE AND SAFETY MATTING<br />
489<br />
F<br />
CARRELLI E BANCHI DI LAVORO<br />
TROLLEYS AND WORKBENCHES<br />
501<br />
400<br />
401
A<br />
CONTENITORI PER LA RACCOLTA<br />
E LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI<br />
CONTAINERS FOR WASTE COLLECTION AND<br />
DISPOSAL<br />
CONTENITORI DI PROTEZIONE PER<br />
REINDIRIZZARE CIASCUNA TIPOLOGIA DI<br />
MATERIALE, RIFIUTI O SOSTANZE PERICOLOSE<br />
VERSO IL RISPETTIVO TRATTAMENTO PIÙ<br />
ADATTO DI SMALTIMENTO E RECUPERO<br />
A<br />
PROTECTIVE CONTAINERS TO REINDIRIZE EACH TYPE<br />
OF MATERIAL, WASTE OR HAZARDOUS SUBSTANCES<br />
TOWARDS THE MOST APPROPRIATE TREATMENT FOR<br />
DISPOSAL AND RECOVERY<br />
402<br />
403
A<br />
Pallet porta big bag con struttura smontabile<br />
Big bag holder with demountable structure<br />
Contenitore porta big bag con vasca di sicurezza e struttura smontabile<br />
Big bag holder with safety tray and demountable structure<br />
A<br />
320<br />
Pallet porta Big Bag sovrapponibile<br />
• Fondo in rete con montanti sfilabili<br />
• Costruzione in acciaio al carbonio zincato a caldo.<br />
• Idoneo al contenimento di Big Bag (o saccone<br />
flessibile) da 1000 litri.<br />
Come optional è disponibile su richiesta il saccone Big<br />
Bag da 1000 litri.<br />
Stackable Big Bag pallet<br />
• Mesh bottom with removable uprights<br />
• Hot-galvanised carbon steel construction<br />
• Suitable for holding 1000-litre Big Bags (or flexible bag).<br />
On request, as an optional, 1000-litre Big Bag is available<br />
PALLET PORTA BIG BAG<br />
• Dotato di vasca di sicurezza per liquidi a tenuta stagna,<br />
con grigliato zincato asportabile.<br />
• Costruzione realizzata in acciaio al<br />
carbonio da 3 e 4 mm.<br />
• Quattro montanti sfilabili.<br />
• Castello superiore porta Big Bag ad incastro nei quattro<br />
montanti sfilabili.<br />
• Trattamento esterno anticorrosione ed etichettatura di<br />
sicurezza.<br />
BIG BAG HOLDER PALLET<br />
• Featuring a watertight safety tray for liquids with removable<br />
galvanised grid.<br />
• Construction made in 3 and 4 mm carbon steel.<br />
• Four pull-out uprights.<br />
• Upper Big Bag holder frame that snaps into the four pull-out<br />
uprights.<br />
• Corrosion proof exterior treatment and safety labelling.<br />
1860<br />
350<br />
100<br />
STRUTTURA SMONTABILE<br />
DEMOUNTABLE STRUCTURE<br />
STRUTTURA SMONTABILE<br />
DEMOUNTABLE STRUCTURE<br />
SPB 122Z<br />
1000<br />
1000<br />
SAFETY AT WORK<br />
Big bag omologato onu<br />
Onu approved big bag<br />
SPB 120Z<br />
CON VASCA DI RACCOLTA CERTIFICATA<br />
WITH CERTIFIED COLLECTION TANK<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Big Bag omologato ONU 3/Y con portata da 1000 Kg.<br />
Fattore di sicurezza 6/1 con cartellino identificativo, numero di<br />
omologazione "R" su fondo giallo come previsto dal D.L. 52 del<br />
03.02.1997.<br />
Completo di liner interno.<br />
ONU approved Big Bag 3/Y with a 1,000 Kg. capacity.<br />
6/1 safety factor with ID tag, type approval letter "R" on a yellow background<br />
in accordance with Italian L.D. 52 dated 03.02.1997.<br />
With internal liner.<br />
CODICE ARTICOLO<br />
ARTICLE CODE<br />
Dimensioni LXPXH<br />
Dimension WxDxH<br />
Portata kg<br />
Capacity kg<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
BBAG 0700 ONU 900x 900x1000 H 1000 700<br />
BBAG 1000 ONU 900x 900x1200 H 1000 1000<br />
BBAG 1500 ONU 900x 900x1700 H 1000 1500<br />
A RICHIESTA, VERSIONE CON RUOTE:<br />
2 FISSE E 2 PIROETTANTI CON FRENO.<br />
ON REQUEST, VERSION WITH WHEELS:<br />
2 FIXED AND 2 CASTORS WITH BRAKE.<br />
SPB 122 CR<br />
404 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
405
A<br />
Contenitore porta big bag apribile con ammortizzatori a gas<br />
Big bag openable container with gas dampers<br />
Contenitori in polietilene per tubi fluorescenti<br />
Polyethylene containers for fluorescent tubes<br />
A<br />
Per lo stoccaggio temporaneo di scarti, proponiamo il<br />
contenitore di sicurezza porta Big Bag .<br />
Realizzato con pianta quadrangolare, carenatura portante in<br />
acciaio al carbonio, portellone antipioggia.<br />
Il portellone superiore incernierato è servoassistito da 2<br />
pistoni a gas.<br />
Come optional, sono disponibili su richiesta l'etichettatura e<br />
la simbologia di sicurezza per l'identificazione del prodotto.<br />
Contenitore per la raccolta differenziata di<br />
TUBI FLUORESCENTI<br />
• Realizzato completamente in polietilene<br />
• Dotato di coperchio incernierato e<br />
richiudibile e di bisaccione flessibile<br />
interno asportabile<br />
• A base pallettizzata per agevolare la<br />
movimentazione<br />
• Completo di asta reggi coperchio<br />
• Coperchio lucchettabile con catena di<br />
chiusura<br />
RICAMBI: bisaccione in tessuto di<br />
polipropilene cod. BI/CTN 187C<br />
1060<br />
Containers for the collection of NEON TUBES.<br />
• Made of polyethylene<br />
• Equipped by hinged lid and flexible internal bag<br />
• Foldable and transportable<br />
• Palletized bottom for an easy handling<br />
• With hanger rod to keep the lid open<br />
• Lockable lid with chain<br />
CTN 187 C 1870 920<br />
SPARE PART: Polypropylene bag<br />
cod. BI/CTN 187C<br />
CTN 4CASS<br />
SAFETY AT WORK<br />
SPB 121<br />
Big Bag safety container for the temporary storage of scraps.<br />
Quadrangular layout construction with carbon steel load-bearing<br />
casing. Rainproof door.<br />
Hinged upper door servo-assisted with 2 gas pistons.<br />
On request, optional safety labels and symbols available for product<br />
identification.<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
L mm<br />
W mm<br />
STRUTTURA INTERNA PER<br />
POSIZIONARE 4 CASETTIERE PER LA<br />
RACCOLTA DI LAMPADE, FUSIBILI E<br />
MATERIALE ELETTRICO VARIO.<br />
INNER STRUCTURE TO STORE 4<br />
DRAWERS FOR SMALL ELETTRIC<br />
MATERIAL.<br />
P mm<br />
D mm<br />
BISACCIONE DI POLIPROPILENE<br />
CON CINGHIE DI SOLLEVAMENTO E<br />
PATELLA RICHIUDIBILE.<br />
POLYPROPYLEN BAG WITH LIFTING<br />
STRAPS AND CLOSING SYSTEM.<br />
H mm<br />
H mm<br />
Capacità litri<br />
Capacity l<br />
CTN 187C 1870 920 1060 900<br />
CTN 4CASS 300 400 100 -<br />
406 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
407
A<br />
Contenitori per tubi al neon<br />
Containers for neon tubes<br />
Contenitori per tubi al neon<br />
Containers for neon tubes<br />
A<br />
Pratico contenitore specifico per la raccolta<br />
e il trasporto di tubi al neon usati.<br />
• Struttura forte, costruito in lamiera<br />
d'acciaio con piedini alti 100 mm per<br />
renderne possibile il trasporto mediante<br />
carrello elevatore a forca o transpallet<br />
manuale.<br />
• Completamente zincato<br />
• Angolari completi di occhielli per<br />
sollevamento<br />
• Sono sovrapponibili fino a 3 livelli<br />
• I contenitori per tubi al neon sono dotati<br />
di chiusura con chiave<br />
• Capacità: ca. 1100 tubi con Ø 25 mm;<br />
ca. 500 tubi con Ø 37 mm<br />
A specific container for the collection and<br />
handling of used neon tubes.<br />
• Sturdy structure, made of steel with 100 mm<br />
high feet to make it possible to transport by<br />
forklift truck or manual transpallet.<br />
• Fully galvanized<br />
• Angles complete with eyelets for lifting<br />
• Up to 3 levels can be stacked<br />
• Neon tube containers are equipped with lock<br />
• Capacity: about 1100 tubes of Ø 25 mm;<br />
about 500 tubes of Ø 37 mm<br />
CTN 160 CSZ<br />
CTN 200 CZB<br />
COMPLETAMENTE ZINCATO<br />
ENTIRELY GALVANIZED<br />
SAFETY AT WORK<br />
Realizzato in lamiera d’acciaio zincata. Portellone superiore<br />
incernierato, con due maniglie di presa. Asta<br />
di sicurezza antichiusura accidentale, autobloccante a<br />
due posizioni (45° e 90°). Golfari angolari con foro per<br />
sollevamento a vuoto. Chiusura tramite due leve di acciaio<br />
con scatto a pressione. Nr. 4 piedi di appoggio a<br />
terra. Sedi per inserimento forche carrello elevatore o<br />
transpallet. Scritte adesive di identificazione. A richiesta<br />
equipaggiabile con saccone tipo "Big Bag" estraibile e<br />
trasportabile<br />
mod. BI/CTN200C<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
CTN 160 CZ<br />
Galvanized or painted steel container for the collection of<br />
exhausted neon tubes - capacity of the box lt. 1000. Suitable<br />
for external use. Standard colour painted: yellow. Hinged<br />
top, with two grip handles. Accidental anti closure safety rod,<br />
self-locking with two positions (45 ° and 90 °). Angular lugs<br />
with hole for lifting. Closing by two steel levers with pressure<br />
shutter. Nr. 4 feet and fork jackets. Safety labelling and serial<br />
number. On request removable big bag mod BI/CTN200C<br />
MODELLO MODEL CTN 160 CZ CTN 160 SZ CTN 160 CSZ<br />
Versione con<br />
Version with<br />
Misure esterne L x P x A (mm)<br />
External dimensions W x D x H (mm)<br />
Coperchio ribaltabile<br />
Collapsible cover<br />
Sportello<br />
Door<br />
Sportello e coperchio ribaltabile<br />
Collapsible door and cover<br />
1630x620x970 1630x620x970 1630x620x970<br />
MODELLO MODEL CTN 200 CZ CTN 200 CZB<br />
Versione con<br />
Version with<br />
Misure esterne L x P x A (mm)<br />
External dimensions W x D x H (mm)<br />
Lamiera acciaio zincata<br />
Galvanized sheet metal<br />
2000x700x700<br />
Lamiera acciaio zincata verniciata blu<br />
Galvanized over painted sheet metal (blue)<br />
2000x700x700<br />
408 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
409
A<br />
Stazioni di stoccaggio per oli esausti<br />
Waste oil storage station<br />
Stazioni di stoccaggio per oli esausti<br />
Waste oil storage station<br />
A<br />
Queste stazioni di stoccaggio sono praticissime e sicure nella gestione temporanea degli oli usati e dei fluidi alimentari.<br />
La gamma è stata recentemente migliorata e sono stati introdotti nuovi modelli per offrire all'utente la soluzione più idonea alle<br />
proprie esigenze di raccolta, non solo in contesti industriali, ma anche in quelli relativi al settore alimentare e della ristorazione.<br />
CARATTERISTICHE PRINCIPALI<br />
Bacino esterno a tenuta stagna in acciaio al carbonio da 3 mm . Contenitore interno a tenuta stagna con boccaporto di carico a<br />
chiusura filettata, realizzato a stampaggio unico in polietilene stabilizzato U.V. per una maggiore protezione dagli agenti atmosferici.<br />
VERSIONI DISPONIBILI:<br />
• Senza coperchio<br />
• Con coperchio apribile per mezzo di cilindro a gas / lucchettabile<br />
• Su piedi fissi<br />
• Su ruote (2 fisse e due piroettanti con freno) - si precisa che il<br />
modello STO1000 in conformità alla normativa D. M. n. 392 del<br />
16/05/1996 (regolamento recante norme tecniche relative alla<br />
eliminazione degli olii esausti) non può essere dotato di ruote.<br />
LA STAZIONE È DOTATA DI :<br />
• Cesta filtrante asportabile<br />
• Indicatore di livello ad orologio<br />
• Indicatore ottico di perdite<br />
• Rete rompifiamma in acciaio inox caricata a carboni attivi per la<br />
traspirazione e la riduzione di esalazioni al momento dell'apertura.<br />
• Maniglia di spinta<br />
• Etichettatura di sicurezza<br />
• Targhetta identificativa<br />
Colorazioni di serie: bacino esterno: arancio ral 2004<br />
(colorazioni diverse disponibili ed opzionali)<br />
Contenitore interno: azzurro<br />
STO1000COINA<br />
These Stations are ideal for the temporary storage of waste oils and food<br />
fluids.<br />
The range, recently improved, is able to satisfy the different storage needs<br />
of the user, in industrial and food contexts.<br />
PRODUCT INFORMATION<br />
Watertight External basin built in 3 mm carbon steel<br />
Internal Container with threaded opening and removable filter-drainer<br />
built in a single moulded polyethylene with UV treatment for increased<br />
protection from exposure to weather.<br />
EQUIPPED BY:<br />
• Removable filter-drainer<br />
• Clock level indicator<br />
• Optical loss indicator<br />
• Stainless steel fire stop net loaded with activated carbon for tank<br />
breathing and to<br />
prevent dangerous fumes on opening.<br />
• Push handle<br />
• Warning labels<br />
• Identification plate<br />
STO500CRV<br />
VERSIONS AVAILABLE:<br />
• Without lid<br />
• With padlocked lid<br />
• On feet<br />
• On wheels (2 fixed and 2 swivels with<br />
brake) - not available for<br />
the model STO1000 in compliance with<br />
Italian Law Decree n.<br />
392 of 16th May 1996 (version with<br />
wheels not comply)<br />
Standard Colours: external basin orange<br />
ral 2004<br />
Internal container: light blu<br />
SAFETY AT WORK<br />
STO1000<br />
STO1000COINA<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO MODEL<br />
Descrizione Description<br />
Capacità LT<br />
Capacity L<br />
Dimensioni LxPxH<br />
Dimension WxDxH<br />
mm<br />
STO300 stazione su piedi station on feet 300 550x790x980<br />
STO300CR stazione con ruote station with wheels 300 550x920x1070<br />
STO300COINA stazione su piedi con coperchio station on feet with lid 300 630x845x1010<br />
STO300COINCRA stazione con coperchio e ruote station with lid and wheels 300 630x945x1105<br />
STO500 stazione su piedi station on feet 500 640x900x1150<br />
STO500CR stazione con ruote station with wheels 500 640x1030x1235<br />
STO500COINA stazione su piedi con coperchio station on feet with lid 500 720x955x1180<br />
STO500COINCRA stazione con coperchio e ruote station with lid and wheels 500 720x1055x1270<br />
STO1000 stazione su piedi station on feet 1000 1135x1135x1230<br />
STO500COINCRA<br />
STO1000COINA stazione su piedi con coperchio station on feet with lid 1000 1190x1215x1250<br />
410 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
411
A<br />
Contenitori per la raccolta di oli esausti lt 260 e 500 ECOIL<br />
Patented containers for waste oil storage 260 and 500 lt ECOIL<br />
Contenitori per la raccolta di oli esausti lt 260 e 500 ECOIL<br />
Patented containers for waste oil storage 260 and 500 lt ECOIL<br />
A<br />
ECOIL È LA SERIE DI CONTENITORI BREVETTATI PER LA RACCOLTA E LO<br />
STOCCAGGIO DEGLI OLI ESAUSTI.COSTRUITI IN OTTEMPERANZA ALLE<br />
NORMATIVE VIGENTI.<br />
IS THE PATENTED CONTAINERS SERIES FOR THE COLLECTION AND<br />
STORAGE OF WASTE OIL.<br />
CAPACITÀ lt. 260<br />
• Ø 810 mm<br />
• Altezza 1184 mm<br />
• Coperchio mm 500x300<br />
Capacity l 260<br />
• Ø 810 mm<br />
• Height 1184 mm<br />
• Lid 500x300 mm<br />
CAPACITÀ lt. 500<br />
• Ø 980 mm<br />
• Altezza 1370 mm<br />
• Coperchio mm 500x300<br />
Capacity l 500<br />
• Ø 980 mm<br />
• Height 1370 mm<br />
• Lid 500x300 mm<br />
MODELLO DEPOSITATO CONFORME<br />
AL DECRETO LEGISLATIVO 95/1992 E<br />
SUCCESSIVO 392/1996<br />
Contenitore cilindrico verticale con<br />
struttura auto-portante, fondo piano<br />
e parte superiore bombata, concepito<br />
per la raccolta di oli usati. Realizzato in<br />
polietilene atossico stabilizzato U.V. per<br />
una maggiore protezione dagli agenti<br />
atmosferici, mediante la tecnica dello<br />
stampaggio rotazionale. Composto da<br />
una vasca interna a contatto con l'olio e<br />
di una esterna che svolge la funzione di<br />
vasca di sicurezza e di contenimento. È<br />
dotato, nella parte superiore, di un ampio<br />
boccaporto con coperchio rettangolare<br />
ribaltabile all'interno è alloggiato un<br />
cestello scolafiltri di forma rettangolare<br />
asportabile ed un vano per l'immissione<br />
e l'estrazione dell'olio esausto. Inoltre è<br />
equipaggiato di un indicatore visivo di livello<br />
per controllare la quantità di olio usato<br />
contenuta ed infine una spia di verifica<br />
per il monitoraggio dell'intercapedine della<br />
vasca di contenimento.<br />
Può essere appoggiato direttamente<br />
su superfici piane senza accorgimenti<br />
particolari.<br />
Contenitore coperto da brevetto.<br />
CONTENITORE CON DOPPIO OTRE:<br />
• Vasca esterna di sicurezza<br />
• Vasca interna di contenimento olio<br />
DOUBLE SAFETY :<br />
• External safety sump<br />
• Internal tank for oil containment<br />
ECOIL MINERALE È CONFORME AL<br />
DECRETO LEGISLATIVO 95/1992 E<br />
SUCCESSIVO 392/1996<br />
SAFETY AT WORK<br />
ECOIL500V<br />
ECOIL500C<br />
Vertical cylindrical container with self-supporting<br />
structure,<br />
flat bottom and domed top, designed for<br />
the collection of waste oils. Made of nontoxic<br />
polyethylene stabilized U.V. for greater<br />
protection from weathering.<br />
Rotational molding. Composed by an inner tank<br />
(in contact with oil) and an external one for the<br />
spill containment.<br />
Equipped by: in the top by a large hatch with<br />
tipping lid (housed into the basket).<br />
Removable rectangular filter drip tray for the<br />
transfer or picking of the waste oil.<br />
In addition: visual indicator for the control of the<br />
oil level amount and a monitoring indicator of<br />
the spill sump. It can be placed directly on flat<br />
surfaces without special precautions. Patented<br />
container.<br />
MINERAL ECOIL: CONFORMS TO ITALIAN<br />
LEGISLATIVE DECREE: 95/1992 392/1996<br />
SCOLAFILTRI ASPORTABILE SCORREVOLE<br />
REMOVABLE FILTER DRIP TRAY<br />
• Capacità lt. 260<br />
• Di facile movimentazione<br />
• Con transpallet o<br />
carrello elevatore<br />
• Capacity 260l<br />
• Easy handling<br />
• By forklift truck or hand forklift<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
ECOIL260N<br />
I contenitori sono disponibili in 2 diverse capacità e si<br />
articolano in 7 differenti raccolte di oli esausti diversificati<br />
attraverso il colore dell'otre. Realizzati in polietilene ad alta<br />
densità molecolare stabilizzato UV, monolitico rotostampato<br />
100% riciclabile.<br />
Non necessita di particolari accorgimenti per la loro<br />
installazione, non soffrono le intemperie e si possono<br />
posizionare all'aperto direttamente su comuni pavimentazioni,<br />
senza pericolo di infiltrazioni d'acqua.<br />
These containers are available in two different capacities and in seven<br />
colours identifying the types of used oils.<br />
Made of high-density polyethylene, UV stabilized.<br />
Rotational monolithic molding 100% recyclable.<br />
For their installation it is not necessary any special arrangement.<br />
Weathering resistant, can be located outdoor directly on the floor<br />
without risks of water infiltration.<br />
Capacità<br />
Capacity<br />
NERO<br />
BLACK<br />
Olio minerale<br />
Mineral oil<br />
ARANCIO<br />
ORANGE<br />
Olio freni<br />
Brake oil<br />
ROSSO<br />
RED<br />
Olio dielettrico<br />
Dielectric oil<br />
GIALLO<br />
YELLOW<br />
Emulsioni oleose<br />
Oil emulsions<br />
VERDE<br />
GREEN<br />
Olio vegetale<br />
Vegetable oil<br />
AZZURRO<br />
LIGHT BLUE<br />
Antigelo<br />
Antifreeze<br />
GRIGIO<br />
GREY<br />
Olio idraulico<br />
Hydraulic oil<br />
Lt. 260 ECOIL260N ECOIL260A ECOIL260R ECOIL260Y ECOIL260V ECOIL260C ECOIL260G<br />
Lt. 500 ECOIL500N ECOIL500A ECOIL500R ECOIL500Y ECOIL500V ECOIL500C ECOIL500G<br />
412 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
413
A<br />
Contenitori per la raccolta filtri olio<br />
Oil filters containers<br />
Contenitori per batterie esauste<br />
Containers for used batteries<br />
A<br />
SAFETY AT WORK<br />
CFC 100<br />
CONTENITORE PER FILTRI OLIO 250 LT.<br />
Contenitore per la raccolta di filtri olio, pianta quadrata, asse<br />
verticale, fondo e pareti piani. Realizzazione in lamiera di acciaio<br />
zincato a freddo esternamente e internamente.<br />
Blocco unico composto da due moduli distinti e separati:<br />
camera superiore con coperchio di caricamento a tutta apertura<br />
con asta di sicurezza antichiusura accidentale, vasca di fondo<br />
per raccolta liquidi asportabile dal corpo superiore, aggancio<br />
rapido tramite leve in acciaio con scatto a pressione. Maniglia<br />
superiore e maniglioni laterali di presa per lo spostamento.<br />
Vasca di fondo per raccolta olio con grigliato metallico per<br />
passaggio liquidi di scolo.<br />
Dotazione completa di:<br />
• Scritte di identificazione del rifiuto.<br />
• Simbologia obbligatoria di sicurezza.<br />
• Targa di collaudo con numero di matricola seriale.<br />
CONTENITORE PER FILTRO OLIO CILINDRICO<br />
Contenitore per la raccolta di filtri per olio, forma cilindrica asse<br />
verticale. Realizzazione in lamiera di acciaio zincato internamente<br />
ed esternamente. Fondo chiuso bordato e superiore risbordato.<br />
Verniciatura esterna di colore giallo. Maniglie laterali di presa in<br />
plastica. Coperchio superiore apribile con maniglia centrale. Fondo<br />
interno grigliato metallico per passaggio dei liquidi di scolo.<br />
Dotazione completa di:<br />
• Scritte di identificazione del contenuto.<br />
• Simbologia obbligatoria di sicurezza.<br />
• Secchio interno in polietilene.<br />
Forniture accessorie:<br />
• Ruote piroettanti per spostamento sul pavimento<br />
• Base in cemento tonda per zavorramento<br />
MOD. CFC 100 CAPACITÀ 100 lt. DIAMETRO 400 mm<br />
ALTEZZA 800 mm SPESSORE 0,8 mm<br />
MOD. CFC 60 CAPACITÀ 60 lt. DIAMETRO 400 mm<br />
ALTEZZA 550 mm SPESSORE 0,8 mm<br />
CYLINDRICAL OIL FILTERS RECOVERY CONTAINER<br />
Cylindrical Container for the collection of used oil-filters, cylindrical vertical<br />
axis. Made of fully galvanized steel. Bottom and top: closed - rounded<br />
edges. External finishing: paintend - yellow colour. Side gripping handles<br />
made of plastic. Openable top cover with central handle. Internal bottom<br />
equipped with a metal grid for fluids drainage.<br />
Supplied with:<br />
• Warning signals<br />
• Mandatory symbols label<br />
• Inner bin made of polyethylene.<br />
Optionals<br />
• Castor wheels for easily transportation<br />
• Circular cement base for a better stability<br />
MOD. CFC 100 CAPACITY 100 lt. DIAMETER 400 mm<br />
HEIGHT 800 mm THICKNESS 0.8 mm<br />
MOD. CFC 60 CAPACITÀ 60 lt. DIAMETRO 400 mm<br />
ALTEZZA 600 mm SPESSORE 0,8 mm<br />
Il modello CBE600ADRCT versione omologata per lo stoccaggio<br />
delle batterie esauste in ottemperanza alla normativa ADR.<br />
Dotato di etichetta identificativa riportante le 4 normative UN riferite<br />
alla tipologia di batterie che possono essere stoccate: UN 2794, UN<br />
2795, UN 2800 e UN 3028. Munito di due travette imbullonate sul<br />
lato lungo, è versatile e robusto. Può essere stoccato all'aperto, è<br />
sovrapponibile e inforcabile. Materiale: polipropilene copolimero<br />
inattaccabile da acidi, grassi e solventi. Dimensioni esterne:<br />
1200x800x850H<br />
Version suitable for the storage of exhausted batteries in accordance with ADR<br />
regulation. Supplied with identification label showing the four UN regulations<br />
referring to the type of batteries that can be stored: UN 2794, UN 2795, UN<br />
2800 and UN 3028.<br />
Equipped with two bolted beams, it is versatile and robust. Can be stored<br />
outdoors and it is stackable. Made of copolymer polypropylene, inert to acids,<br />
oils and solvents.<br />
Contenitore di colore grigio, stampato ad iniezione in polipropilene<br />
opportunamente formulato ed additivato. È resistente a temperature<br />
tra 0 °C e 50 °C, le pareti interne sono perfettamente lisce e gli angoli<br />
arrotondati per facilitarne le operazioni di pulizia.<br />
Disponibile in 3 versioni:<br />
1. Base normale con piedini di appoggio, movimentabile con<br />
transpallet, con carrelllo transpallet e con carrello elevatore,<br />
Modello CBE 600 CP<br />
2.Con travette, movimentabile con transpallet e con carrello elevatore<br />
anche a forche rotanti per lo scarico del contenuto a rovesciamento,<br />
Modello CBE 600 CT<br />
3.Con ruote movimentabile a mano o con carrello elevatore,<br />
Modello CBE 600 CR<br />
Injection moulded in polypropylene, suitably formulated and mixed with<br />
additives, grey colour.<br />
Available in 3 versions:<br />
1.Standard base with supporting feet; can be moved using a pallet transfer<br />
unit, pallet transfer truck and fork-lift truck. Model CBE 600 CP<br />
2.With beams; can be moved using a pallet transfer unit and fork-lift truck<br />
with rotating forks for tip-up content unloading. Model CBE 600 CT<br />
3.With wheels for manual or fork-lift truck handling. Model CBE 600 C<br />
ACCESSORIO: COPERCHIO CON MANIGLIA, CODICE:<br />
ACCESSORY: COVER WITH HANDLE, CODE:<br />
ACCESSORIO - COPERCHIO CON MANIGLIA, CODICE:<br />
ACCESSORY: COVER WITH HANDLE, CODE:<br />
436 491<br />
CBE600ADRCT<br />
336 491<br />
CBE600CT<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
CAPACITÀ lt. 250 LUNGHEZZA 500 mm LARGHEZZA 500 mm<br />
ALTEZZA 1000 mm SPESSORE 1,2m<br />
SQUARE OIL FILTERS RECOVERY CONTAINER -<br />
CAPACITY LT 250<br />
Container for the collection of used oil filters, square base, vertical axis<br />
Fully made of galvanized sheet steel. Single block composed by two<br />
separate and distinct modules: Upper side with fully openable lid with<br />
safety rod to prevent any accidental closing.<br />
Removable collection tank with quick fasteners.<br />
Top and sides equipped with handles for easy transportation.<br />
Collection sump with grid for liquids drainage and oil collection.<br />
Supplied with:<br />
• Identification waste signals.<br />
• Mandatory Symbols label<br />
• Identification plate with serial number<br />
CBE 600 CP<br />
BASE CON PIEDINI<br />
BASE WITH SUPPORTING FEET<br />
CAPACITY lt. 250 LENGTH 500 mm WIDTH 500 mm<br />
HEIGHT 1000 mm THICKNESS 1.2 m<br />
CFQ 250<br />
CBE 600 CT<br />
BASE CON TRAVETTE<br />
BASE WITH BEAMS<br />
CBE 600 CR<br />
BASE CON RUOTE<br />
BASE WITH WHEELS<br />
414 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
415
A<br />
Recipiente per mozziconi di sigarette<br />
Smoking receptacles for cigarette butts<br />
Recipiente per mozziconi di sigarette<br />
Smoking receptacles for cigarette butts<br />
A<br />
Recipiente per mozziconi Smoker’s Cease Fire ®<br />
Mantieni le entrate pulite da mozziconi e cicche - testato e approvato<br />
antifuoco di sicurezza da FM Approvals.<br />
Fabbricato in solido polietilene anti-fiamma, resistente a ruggine, ammaccature e<br />
rotture. Innovativo design della raccolta dei mozziconi auto-estinguente, minimizza<br />
il rischio di incendio. Adatto a tutte le condizioni climatiche.<br />
Il prodotto include un cesto di acciaio zincato che può contenere migliaia di mozziconi.<br />
Recipiente per mozziconi Elite Smoker’s Cease Fire ®<br />
Uno stile bello e contemporaneo unito ad una costruzione antifuoco di<br />
sicurezza testata da FM Approvals.<br />
Fa scomparire gli antiestetici mozziconi di sigarette e riduce i rischi di incendio.<br />
Costruito in polietilene con una larga bocca perforata in acciaio che facilita il gettare<br />
le sigarette e mantiene il recipiente pulito da macchie. Il secchio interno in<br />
acciaio è rimovibile e facilmente lavabile e dimensionato per i sacchetti. Kit di<br />
ancoraggio opzionale per la sicurezza. L’ampio cesto in acciaio è incluso.<br />
Smoker’s Cease Fire ® Cigarette-Butt Receptacles<br />
Elite Smoker’s Cease Fire ® Cigarette-Butt Receptacles<br />
Keep entrances clean from cigarette litter—fire tested and approved for<br />
safety by FM Approvals<br />
Made of flame-retardant and sturdy polyethylene, this low maintenance smoker’s friend<br />
won’t rust, dent or crack. Innovative self-extinguishing design safely collects unsightly<br />
cigarette litter and reduces the risk of fire. Tie-down notches offer security and greater<br />
stability under severe weather conditions.<br />
Units include a galvanized steel bucket that collects thousands of butts.<br />
For maximum cleaning convenience, use optional disposable bucket liners.<br />
Attractive contemporary styling with fire safe construction approved by FM<br />
Approvals<br />
Hide unsightly cigarette butts and reduce the risk of fire. Polyethylene<br />
construction features a large stainless steel snuffer that discourages use of<br />
top to put out cigarette. Keeps unit clean from stains. A steel pail<br />
inside removes for easy cleaning and can be fitted with optional bucket liner.<br />
Compact carton saves on shipping costs. Optional cable kit available for<br />
severe weather or security. Large steel pail is included.<br />
Ideale per ogni ambiente. Migliora l’immagine aziendale<br />
mantenendo pulito.<br />
Ideal for any establishment—clean grounds help maintain<br />
your business image.<br />
Porta perforata per gettare le sigarette<br />
Simply drop in lit cigarette or use perforated snuffer.<br />
TM<br />
Ampia copertura superiore che dissipa il calore e protegge dalla pioggia<br />
Large covered head dissipates heat and keeps rain out<br />
SA26800D<br />
SA26800T<br />
SA26800G<br />
SMOKERS CEASE-FIRE ®<br />
SAFETY AT WORK<br />
Apertura di 38mm, utile per i mozziconi e per<br />
impedire che vengano gettati altri rifiuti<br />
A 1-1/2-in (38-mm) opening easily accepts butts<br />
and discourages waste from being dropped in<br />
Punto di spegnimento<br />
Extinguishing spot<br />
Grafica integrata nello stampo identifica<br />
chiaramente dove gettare i mozziconi<br />
Molded-in graphics easily identify<br />
opening for cigarette butt disposal<br />
SA26800B<br />
SA26800<br />
SA268501<br />
Kit di ancoraggio opzionale con incluso<br />
cavo di ancoraggio e lucchetto<br />
Optional anchoring cable kit includes<br />
cable and padlock.<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Largo collo interno per prevenire l’intasamento<br />
Large internal neck cavity minimizes clogging<br />
SA268503<br />
SA268502<br />
Ampia base di 419mm per la stabilità<br />
Broad 16-1/2-in base for stability<br />
Desing attraente e cinque scelte di colore.<br />
Attractive design in five colors hides cigarette litter<br />
Tre colori; quello nero è fatto per il 75% da materiale riciclato<br />
Three colors; black is made from 75% recycled content<br />
Patent: US 6,626,322 B1<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
COLORE<br />
COLOR<br />
SA26800 Original Smoker’s Cease Fire® Grigio - Pewter Gray<br />
SA26800B Original Smoker’s Cease Fire® Beige - Adobe Beige<br />
SA26800D Original Smoker’s Cease Fire® Nero - Deco Black<br />
SA26800T Original Smoker’s Cease Fire® Terracotta - Terra Cotta<br />
SA26800G Original Smoker’s Cease Fire® Verde - Forest Green<br />
*Uso dei sacchetti come recipiente è approvato da FM - Use of liner with receptacle as a system is FM-approved<br />
DIMENSIONI (HxL)<br />
DIMENSIONS<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
PORTATA<br />
CAPACITY<br />
Peso trasp. kg<br />
Ship Wt kg<br />
978 x 419 mm FM 15 L 5<br />
N. MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
COLORE<br />
COLOR<br />
DIMENSIONI (HxL)<br />
DIMENSIONS<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
PORTATA<br />
CAPACITY<br />
Peso trasp. kg<br />
Ship Wt kg<br />
SA268501 Elite Smoker’s Grigio - Cool Gray<br />
SA268502 Elite Smoker’s Marrone chiaro - Sierra Tan 965 x 305 mm FM 15 L 5<br />
SA268503 Elite Smoker’s Nero - Eco Black<br />
SA268505 Kit di ancoraggio - Anchoring cable kit<br />
SA268506 Lucchetto in ottone - Brass padlock<br />
— — — — 1<br />
SA26802 Secchio di sostituzione - Replacement pail 2<br />
*Uso dei sacchetti come recipiente è approvato da FM - Use of liner with receptacle as a system is FM-approved<br />
416 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
417
A<br />
Contenitori per lo stoccaggio ed il trasporto di accumulatori esausti<br />
Containers for collection and transport of waste batteries<br />
Contenitori per la raccolta di rifiuti pericolosi<br />
Containers for the collection of toxic waste<br />
A<br />
Studiati e realizzati per il trasporto e lo stoccaggio di batterie esauste, in osservanza alle norme del D.P.R. N° 915 del 10/09/1982<br />
ottemperante alle direttive vigenti in materia di smaltimento rifiuti conforme alla normativa COBAT dei cassonetti.<br />
Costruiti in diverse capacità ed in versione CBEE e CBES, tali contenitori si differenziano nella struttura metallica<br />
Designed for transport and storage of waste batteries, these containers are approved by DPR 915 on 10/09/1982 - Italian law for the waste<br />
disposal and are approved by COBAT.<br />
Availables in different capacity and in 2 versions: CBEE e CBES, with the following features<br />
Tipo CBEE costituito da una struttura metallica perimetrale<br />
realizzata in lamiera e tubolare di acciaio, protetta con vernice<br />
antiacido, formando così un primo contenitore metallico ermetico ed<br />
un secondo realizzato in polietilene roto stampato ad alto spessore<br />
atto a isolare chimicamente ed elettricamente gli accumulatori in<br />
esso contenuti dalla struttura autoportante esterna. Quest’ultima<br />
è dotata di un coperchio facilmente asportabile leggero ed<br />
infrangibile, completo di maniglia, anch’esso in polietilene, per<br />
evitare l’eventuale ingresso di acque meteoriche, è dotata altresì<br />
di porta forche antiribaltamento per la movimentazione con muletti<br />
oppure trans-pallet.<br />
Mod. CBEE consist in a black metal perimetral structure made of sheet<br />
and tubular steel, protected with black antiacid paint. This construction<br />
allow to create a first hermetically sealed metal container and an internal<br />
second container made of polyethylene roto-molded high thickness to<br />
act chemically and electrically isolate accumulators from the external<br />
self-supporting structure. The internal structure is provided with an easily<br />
removable lid, lightweight and unbreakable, complete with handle, also<br />
made of polyethylene, to protect the opening from rainwater. The container<br />
is equipped with anti-tilt fork jackets suitable for forklift truck or transpallet.<br />
Contenitori polivalenti idonei al contenimento di Rifiuti Pericolosi, costituiti da una struttura metallica perimetrale esterna palletizzata<br />
e sovrapponibile, realizzata in lamiera e tubolare d’acciaio, al cui interno alloggia un bacino in polietilene rotostampato dotato di<br />
coperchio asportabile anch’esso in polietilene, disponibili in tre differenti capacità, 250 -550- 850 litri.<br />
Realizzati in due distinti modelli: CRPE e CRPS, si differenziano esclusivamente nella struttura metallica.<br />
Multipurpose containers for the safety storage of dangerous waste, stackable tubular and sheet metal structure with internal roto-molded<br />
polyethylene basin with removable lid. Designed in two different models: CRPE & CRPS.<br />
Available in 3 different capacity, 250-550-850 litres<br />
Modello CRPE, è a doppio contenitore, grazie all’intelaiatura<br />
perimetrale completamente chiusa in acciaio al carbonio, che<br />
ne crea la vasca di sicurezza, idoneo al contenimento di rifiuti<br />
che rilascino sostanze liquide. La vasca interna, è realizzata in<br />
polietilene rotostampato stabilizzato UV, per una maggior durata nel<br />
tempo all’esposizione di agenti atmosferici, resistente ad escursioni<br />
termiche da –40°C a + 60° C, è resistente ad Acidi ed Alcali ed al<br />
contatto con solventi e vernici. La superficie interna di fondo è dotata<br />
di grecatura in rilievo, che forma dei canali di scolo, ed in caso di<br />
presenza di liquido, evita che l’accidentale caduta del materiale da<br />
inserire provochi schizzi che possano colpire gli operatori.<br />
Type CRPE, is a double container, thanks to the perimetral carbon steel frame<br />
completely sealed, suitable for the containment of dangerous waste that<br />
would release liquids. The inner basin is made of roto-molded polyethylene,<br />
UV stabilized for longer life and to increase protection against exposure to<br />
atmospheric agents, resistant to temperature excursions from -40 ° C to + 60<br />
° C, is also resistant to: acids, alkalis, solvents and paints.<br />
The bottom surface is provided with a relief ribbing that form a drainage, to<br />
prevent, in case of any accidental spillage, risks that may affect the operator<br />
SAFETY AT WORK<br />
CBEE<br />
CONTENITORE ESTERNO IN ACCIAIO = RESISTENZA MECCANICA<br />
CONTENITORE INTERNO IN POLIETILENE = RESISTENZA CHIMICA<br />
STEEL EXTERNAL CONTAINER = STRENGTH<br />
INNER CONTAINER= CHEMICALS PROTECTION<br />
Tipo CBES, si differenzia dal Tipo CBEE nella struttura metallica<br />
perimetrale che rende visibile lateralmente il contenitore interno in<br />
polietilene. La struttura permette l’impilabilità in entrambe le<br />
versioni sino a tre unità. Il contenitore interno, roto stampato in<br />
polietilene lineare, possiede un’elevata resistenza chimica contro<br />
le eventuali fuoriuscite dagli accumulatori di acido solforico e<br />
contemporaneamente svolge la funzione di isolante elettrico.<br />
La superficie del fondo è dotata di una grecatura in rilievo che forma<br />
dei canali di scolo, per evitare che l’eventuale caduta accidentale di<br />
un accumulatore provochi schizzi che possano colpire gli operatori<br />
o provocare scariche elettriche. Come accessorio opzionale<br />
è disponibile la chiusura a catena lucchettabile del coperchio<br />
asportabile.<br />
Type CBES, differs from the type CBEE in the perimetral metal structure<br />
that makes visible the inner container made of polyethylene. The structure<br />
allows to stack up to three units. The inner polyethylene container, has<br />
an high chemical resistance against spillage of sulfuric acid from stored<br />
batteries and simultaneously performs the function of electrical insulation.<br />
The bottom surface is provided with a relief ribbing that form a drainage,<br />
to prevent, in case of any accidental battery fall, splashes that may affect<br />
operators or cause electric shock. On demand: lockable chain with padlock<br />
for the removable cover.<br />
CONTENITORE CORREDATO DI DECALCOMANIE ADESIVE, BEN<br />
VISIBILI DI COLORE GIALLO E NERO, RIPORTANTI LA “R” DI<br />
RIFIUTI E LA DICITURA PER L’USO A CUI SONO DESTINATI<br />
CONTAINER SUPPLIED WITH ADHESIVE DECALS, HIGH VISIBILITY<br />
IN YELLOW AND BLACK, REPORTING THE "R" OF WASTE AND<br />
THE SENTENCE WHICH ARE DESIGNED FOR<br />
CBES<br />
La struttura permette l’impilabilità in entrambe le versioni sino a tre unità ed è dotata<br />
di portaforche antiribaltamento per la movimentazione con trans-pallet e/o muletti,<br />
permettendo la manipolazione con dispositivi di rovesciamento, dato che la vasca<br />
interna in polietilene è fissata dall’interno alla struttura metallica per evitarne il distacco<br />
durante il ribaltamento. I 4 agganci laterali, conferiscono al contenitore ulteriore<br />
possibilità di movimentazione e manipolazione tramite bracci meccanici o gru.<br />
The structure allows to stack up to three units for both models. The container is also equipped<br />
with anti-tilt fork jackets suitable for forklift truck or transpallet, allowing the handling with rotating<br />
forklift truck extensions. This is possible due to the internal polyethylene basin is fixed to the<br />
metal structure to prevent disconnection during rollover. The 4 latches at the sides, giving an<br />
additional handling possibility by mechanical arms or cranes.<br />
CRPS<br />
ETICHETTATURA<br />
IDENTIFICATIVA DEL RIFIUTO<br />
WASTE IDENTIFICATION<br />
LABELLING<br />
Codice CER<br />
CER code<br />
CRPE<br />
• Colori:<br />
Struttura metallica rosso<br />
Contenitore e coperchio giallo<br />
• Coperchio asportabile per<br />
protezione contro agenti<br />
atmosferici<br />
• Possibilità di inserire all’interno un<br />
bisaccione in tessuto di<br />
polipropilene rimuovibile dotato di<br />
agganci laterali per una migliore<br />
asportazione del solo rifiuto<br />
• Colours:<br />
Red metal frame<br />
Basin and lid Yello<br />
• Removable lid against weathering<br />
• Removable polypropylene bag with<br />
lifting straps for an easily waste<br />
removal<br />
Modello tipo CRPS, si differenzia dal Mod. CRPE nella struttura metallica<br />
perimetrale che rende visibile il contenitore interno in polietilene. Il telaio<br />
metallico permette al contenitore di essere sollevato ed agganciato.<br />
Type CRPS, differs from the type CRPE in the perimetral metal structure that<br />
makes visible the inner container made of polyethylene.The tubular frame allows the<br />
container to be hooked and lifted<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI LxPxH MM<br />
DIMENSIONS WxDxH MM<br />
CAPACITÀ LT<br />
CAPACITY LT<br />
CBEE250<br />
920x710x840 250<br />
CBEE550<br />
Contenitore in PEHD con struttura metallica<br />
a tenuta stagna<br />
1130x830x1040 550<br />
PEHD container - watertight structure<br />
CBEE850 1350x1170x1040 850<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI LxP MM<br />
DIMENSIONS WxD MM<br />
CAPACITÀ LT<br />
CAPACITY LT<br />
CBES250<br />
920x710x840 250<br />
CBES550<br />
Contenitore in PEHD con telaio di rinforzo<br />
PEHD container with reinforced frame<br />
1130x830x1040 550<br />
CBES850 1350x1170x1040 850<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI LxP MM<br />
DIMENSIONS WxD MM<br />
CAPACITÀ LT<br />
CAPACITY LT<br />
CRPE250<br />
920x710x840 250<br />
CRPE550<br />
Contenitore in PEHD con struttura metallica<br />
a tenuta stagna<br />
1130x830x1040 550<br />
PEHD container - watertight structure<br />
CRPE850 1350x1170x1040 850<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI LxP MM<br />
DIMENSIONS WxD MM<br />
CAPACITÀ LT<br />
CAPACITY LT<br />
CRPS250<br />
920x710x840 250<br />
CRPS550<br />
Contenitore in PEHD con telaio di rinforzo<br />
PEHD container with reinforced frame<br />
1130x830x1040 550<br />
CRPS850 1350x1170x1040 850<br />
418 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
419
A<br />
Contenitori per la raccolta di toner usati, farmaci scaduti e specifici per rifiuti urbani pericolosi<br />
waste toner collection bins, expired drugs and containers for dangerous urban waste<br />
Contenitori per la raccolta differenziata di batterie esauste<br />
Used battery waste collection containers<br />
A<br />
CONTENITORE PER TONER<br />
• Forma cilindrica verticale, fondo piano.<br />
• Acciaio smaltato colore giallo, lavabile e disinfettabile.<br />
• Coperchio apribile con serratura a chiave.<br />
• Bocchetta superiore di introduzione auto scaricante con maniglia di sollevamento.<br />
• Scritte di identificazione del rifiuto.<br />
• Materiale da conferire: Toner, cartucce laser, ink-jet.<br />
Mod. CT 100G ALTEZZA 800 mm - DIAM. INGOMBRO 400 mm - CAPACITÀ Lt. 100<br />
Mod. CT 60G ALTEZZA 600 mm - DIAM. INGOMBRO 400 mm - CAPACITÀ Lt. 60<br />
R.U.P. T&F RIFIUTI URBANI PERICOLOSI -<br />
TOSSICI ED INFIAMMABILI<br />
• Forma cilindrica verticale,fondo piano.<br />
• Acciaio smaltato colore rosso, lavabile e<br />
disinfettabile.<br />
• Coperchio apribile con serratura a chiave.<br />
• Bocchetta superiore di introduzione auto<br />
scaricante con maniglia di apertura.<br />
• Scritte di identificazione del rifiuto.<br />
• Materiale da conferire nel contenitore:<br />
bombolette spray, contenitori con residui di<br />
vernici, pesticidi, antiparassitari, fitofarmaci,<br />
smacchiatori, antitarli, solventi, acquaragia,<br />
trielina, fitofarmaci,diluenti cere per mobili,<br />
colle.<br />
Forniture Accessori:<br />
• Secchio interno in polietilene.<br />
• Ruote piroettanti.<br />
• Base in cemento tonda per ancoraggio.<br />
Mod. RUP 100R ALTEZZA 800 mm -<br />
DIAM. INGOMBRO 400 mm - CAPACITÀ Lt. 100<br />
Mod. RUP 60R ALTEZZA 600 mm -<br />
DIAM. INGOMBRO 400 mm - CAPACITÀ Lt. 60<br />
SAFETY AT WORK<br />
CT 100G<br />
MS 150Q<br />
A RICHIESTA BASE IN<br />
CEMENTO<br />
ON DEMAND CEMENT<br />
BASE<br />
DISPONIBILI IN DIVERSE CAPACITÀ<br />
AVAILABLE IN DIFFERENT CAPACITY<br />
RUP 100R<br />
CONTENITORE PER MEDICINALI SCADUTI<br />
(pianta quadrata)<br />
• Forma verticale pianta quadrata con angoli frontali arrotondati.<br />
• Acciaio smaltato colore bianco lavabile e disinfettabile.<br />
• Portellone posteriore incernierato apribile con chiusura a chiave.<br />
• Bocchetta superiore di introduzione auto scaricante ed antiprelievo di colore nero con maniglia<br />
in metallo cromato.<br />
• Scritte di identificazione del rifiuto obbligatorie in dotazione<br />
• Forniture accessorie: ruote, base di ancoraggio al suolo<br />
• Secchio interno.<br />
Mod. MS 150Q ALTEZZA 1000 mm - LARG. 400 mm - LUNG. 400 mm - CAPACITÀ lt. 150<br />
Mod. MS 60Q ALTEZZA 600 mm - LARG. 400 mm - LUNG. 400 mm - CAPACITÀ lt. 60<br />
MS 100T<br />
CONTENITORE PER MEDICINALI SCADUTI<br />
(pianta tonda)<br />
• Forma verticale pianta cilindrica fondo piano.<br />
• Acciaio smaltato colore bianco lavabile e<br />
disinfettabile.<br />
• Coperchio apribile con serratura a chiave.<br />
• Bocchetta superiore di introduzione auto<br />
scaricante ed antiprelievo con maniglia in<br />
metallo cromato.<br />
• Scritte di identificazione del rifiuto obbligatorie<br />
in dotazione.<br />
• Forniture accessorie: ruote, base in cemento<br />
per ancoraggio al suolo,secchio interno.<br />
Mod. MS 100T ALTEZZA 800 mm. - DIAM. 400<br />
mm.<br />
PESO kg. 11 - CAPACITÀ Lt. 100<br />
Mod. MS 60T ALTEZZA 600 mm. - DIAM. 400<br />
mm.<br />
PESO kg. 9 - CAPACITÀ Lt. 60<br />
CS10Y: CONTENITORE PER<br />
LA RACCOLTA DI SIGARETTE<br />
ELETTRONICHE USATE<br />
Forma semicilindrica verticale. Realizzazione<br />
in plastica. Parte frontale trasparente. Spalla<br />
posteriore e basamento colore standard<br />
giallo. Coperchio superiore a scatto con<br />
feritoia di introduzione per sigarette<br />
elettroniche usate.<br />
Modello depositato.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PILA 16<br />
PILA 30<br />
PILA 60<br />
PILA 100<br />
CP10Y<br />
CS10Y<br />
PILA 30<br />
CS10Y<br />
16 PS<br />
PILA 16<br />
CP10Y<br />
CP10Y: CONTENITORE PER LA<br />
RACCOLTA DI PILE USATE<br />
Forma semicilindrica verticale. Realizzazione<br />
in plastica. Parte frontale trasparente. Spalla<br />
posteriore e basamento colore standard<br />
giallo. Coperchio superiore a scatto con<br />
feritoia di introduzione per pile usate.<br />
Modello depositato.<br />
CONTENITORE IN ACCIAIO PER LA<br />
RACCOLTA PILE ESAUSTE CON PALO<br />
DI ANCORAGGIO<br />
A richiesta e solo per l'articolo PILA16 è<br />
possibile aggiungere un palo verticale cod.<br />
16PS con piastra di base per appoggio o per<br />
ancoraggio stabile al suolo comprensivo di<br />
collari per applicazione a palo segnaletico,<br />
piastra per fissaggio a parete.<br />
Materiali: Acciaio zincato verniciato, colore<br />
nero.<br />
CYLINDRICAL CONTAINER WITH VERTICAL<br />
POST<br />
On request, only for code PILA16 vertical post<br />
code 16PS with base plate for support or for stable<br />
anchoring to the ground. Collars for signalling<br />
pole application. Plate for wall mounting.<br />
Materials: galvanised steel, colour black.<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Contenitore a forma di pila in acciaio smaltato<br />
Container with battery shape in galvanized steel<br />
Contenitore a forma di pila in acciaio smaltato<br />
Container with battery shape in galvanized steel<br />
Contenitore a forma di pila in acciaio smaltato<br />
Container with battery shape in galvanized steel<br />
Contenitore a forma di pila in acciaio smaltato<br />
Container with battery shape in galvanized steel<br />
Contenitore in plastica per la raccolta di pile usate con frontale trasparente<br />
Single used battery recycling tube with transparent front part<br />
Contenitore in plastica per la raccolta di sigarette usate con frontale trasparente<br />
Single used electronic cigarettes recycling tube with transparent front part<br />
DIMENSIONI LxP MM<br />
DIMENSIONS WxD MM<br />
CAPACITÀ LT<br />
CAPACITY LT<br />
PILA 100<br />
PILA16 - PILA30 - PILA60 - PILA100:<br />
CONTENITORE IN ACCIAIO PER LA<br />
RACCOLTA PILE ESAUSTE<br />
Forma cilindrica verticale fondo piano, in<br />
acciaio zincato smaltato esternamente,<br />
colore nero lucido.<br />
Fascia adesiva colore bronzo. Coperchio<br />
superiore apribile con serratura a chiave.<br />
Bocchetta sagomata di introduzione<br />
pile. Elettrodo positivo in rilievo. Dotato<br />
di scritte di identificazione del rifiuto.<br />
PILA16 e PILA30 dotati di:<br />
• Secchio interno<br />
• Base in cemento per ancoraggio a<br />
terra (solo per PILA30)<br />
PILA16 - PILA30 - PILA60 - PILA100:<br />
CYLINDRICAL STEEL CONTAINER FOR<br />
THE COLLECTION AND RECYCLING OF<br />
USED BATTERY.<br />
Cylindrical container for the collection and<br />
recycling of used battery, with vertical axis.<br />
Made of fully galvanized steel. Glossy black<br />
Adhesive bronze label. Clip top cover with<br />
insertion slot – it can be opened with a key<br />
lock. Supplied with identification warning<br />
signals.<br />
PILA16 and PILA30 supplied with:<br />
• Inner bucket<br />
• Circular cement base for a better stability<br />
(only for PILA30)<br />
DIAMETRO MM<br />
DIAMETER MM<br />
ALTEZZA MM<br />
HEIGHT MM<br />
- 16 200 500<br />
- 30 200 1000<br />
- 60 400 600<br />
- 100 400 800<br />
180x90 10 - 800<br />
180x90 10 - 800<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
420 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
421
A<br />
Isola ecologica<br />
City box<br />
Cassonetti mobili per la raccolta differenziata dei rifiuti<br />
Movable bins for separate waste collection<br />
A<br />
Forniture accessorie:<br />
• Sacco interno tipo Big Bag (tipologia<br />
standard oppure omologato ONU)<br />
• Boccaporto diametro 300 mm. con<br />
coperchio in plastica incernierato (montato<br />
su coperchio superiore, munito di sfiato<br />
incorporato)<br />
• Nr. 2 sedi in acciaio zincato per<br />
movimentazione (forche carrello elevatore<br />
o transpallet)<br />
• Nr. 2 griglie di aereazione (laterali per<br />
ricambio aria a tiraggio naturale)<br />
• Verniciatura esterna fuori standard<br />
(diversificata per singole tipologie di rifiuto)<br />
su corpo contenitore<br />
• Fascia adesiva colorata di identificazione<br />
rifiuto (frontale)<br />
• Fascia adesiva colorata di identificazione<br />
rifiuto (perimetrale su 3 lati)<br />
• Adesivi rifrangenti<br />
• Misure e capacità: da 600 a 1200 litri<br />
CASSONETTI DI COLORI DIVERSI PER FACILITARE<br />
LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEI RIFIUTI.<br />
• Ideali per l'industria, con maniglia di<br />
movimentazione per facilitare lo spostamento.<br />
• Disponibili in due capacità, 120 e 240 litri.<br />
• Prodotti in 5 colori; blu, giallo, grigio,<br />
verde e rosso.<br />
• Realizzato in polietilene ad alta densità<br />
• Presa frontale<br />
• Dotato di 2 ruote di Ø 200 mm<br />
DIFFERENTLY COLOURED BINS TO MAKE IT EASIER TO<br />
SELECTIVELY COLLECT WASTE.<br />
• Ideal for industries, with handle for easy moving.<br />
• Available with two capacities: 120 and 240 litres.<br />
• Made in 5 colours: blue, yellow, grey, green and red.<br />
• Made in high density polyethylene<br />
• Front grip<br />
• Fitted with 2 wheels, Ø 200 mm<br />
CASSONETTI COLORATI DA 120 E 240<br />
LITRI<br />
COLOURED BINS WITH A CAPACITY OF<br />
120 AND 240 LITRES<br />
CRR 120 B<br />
CRR 120 Y<br />
ECOSTAZIONE MODULARE - MODULAR ECO-STATION<br />
Contenitore di protezione per alloggiamento interno di sacconi flex tipo "Big Bag". Forma<br />
quadrata. Costruzione in acciaio zincato anticorrosione per esposizione permanente<br />
agli agenti atmosferici, con verniciatura esterna con polveri essiccate al forno. Attacchi<br />
interni per fissaggio bretelle dei sacconi. Coperchio superiore asportabile o incernierato<br />
con asta di sicurezza antichiusura accidentale autobloccante a 45° e 90°. Chiusura<br />
a leva con scatto a pressione. Maniglia di presa. Colore standard grigio. Contenitori<br />
applicabili singolarmente o in batteria (allineati o contrapposti), con o senza struttura.<br />
Scritta adesiva frontale di identificazione del rifiuto sul corpo contenitore.<br />
1310<br />
1200<br />
SAFETY AT WORK<br />
RACCOLTA INDIFFERENZIATA<br />
WASTE COLLECTION CONTAINER<br />
ESEMPIO DI COMPOSIZIONE<br />
EXAMPLE OF COMPOSITION<br />
1000 1000<br />
CBOX 1000<br />
110<br />
OPTIONAL A RICHIESTA/ON DEMAND:<br />
Anello ferma sacco in acciaio / Blocking bag ring<br />
Cod. A 120<br />
Cod. A 240<br />
CRR 120 G<br />
CRR 120 V<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
DISPONIBILI IN 2 MISURE E 5 COLORI<br />
AVAILABLE IN 2 SIZES AND 5 COLOURS<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
Dimensioni (cm)<br />
Dimensions (cm)<br />
Colore<br />
Colour<br />
CRR 120 B 120 54x48,5x100 Blu Blue<br />
CRR 120 Y 120 54x48,5x100 Giallo Yellow<br />
CRR 120 G 120 54x48,5x100 Grigio Grey<br />
CRR 120 V 120 54x48,5x100 Verde Green<br />
CRR 120 R 120 54x48,5x100 Rosso Red<br />
CRR 240 B 240 72x58,5x115 Blu Blue<br />
CRR 240 Y 240 72x58,5x115 Giallo Yellow<br />
OPTIONAL A RICHIESTA/ON DEMAND:<br />
Kit completo pedale + anello ferma sacco / Foot opening<br />
system<br />
Cod. PA 120<br />
Cod. PA 240<br />
CRR 240 G 240 72x58,5x115 Grigio Grey<br />
CRR 240 V 240 72x58,5x115 Verde Green<br />
CRR 240 R 240 72x58,5x115 Rosso Red<br />
422 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
423
A<br />
Bidone per la raccolta differenziata<br />
Waste collection bins<br />
Trespolo portasacco<br />
Bag holder mesh waste bin<br />
A<br />
BIDONI PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA PARTICOLARMENTE ADATTI PER UTILIZZO INTERNO IN TUTTI GLI AMBIENTI<br />
(UFFICI, INDUSTRIA, COMUNITÀ... ETC)<br />
WHEELIE BINS SUITABLE FOR INTERNAL USE IN ALL LOCATIONS<br />
(OFFICES, INDUSTRIES, COMMUNITIES.... ETC)<br />
• Trespolo leggero e facilmente sollevabile.<br />
• Pratico e semplice da utilizzare.<br />
• Lavabile e sterilizzabile.<br />
• Versatile per ogni tipo di rifiuto perchè prevede l’utilizzo del<br />
sacco raccogli immondizia, che viene fissato tramite un anello.<br />
• Ecologico, costruito in polietilene alta densità 100% riciclabile.<br />
• Impilabile, occupa poco spazio in altezza. È facilmente<br />
impilabile anche con il coperchio montato.<br />
• Predisposto per l’apertura del coperchio con pedale<br />
(non in dotazione).<br />
• Lightweight and easily liftable mesh waste bin.<br />
• Practical and easy to use.<br />
• Washable and sterilizable.<br />
• Suitable for each kind of waste, bag tie to ensure the bin bag stays<br />
secure.<br />
• Ecological, made of 100% recyclable PEHD.<br />
• Stackable, it takes up little space in height.<br />
Easily stackable also with preassembled lid.<br />
• Suitable for pedal opening (pedal not included).<br />
CRRP 100 R<br />
CRR 100 R<br />
CRRP 100 V<br />
CRR 100 V<br />
CRRP 100 Y<br />
CRRP 100 B<br />
CRR 100 B<br />
CRR 100 Y<br />
TP GG TP GB TP GV TP GR<br />
SAFETY AT WORK<br />
Campana basculante<br />
Flap lid<br />
• Coperchi con chiusura a clip<br />
• Maniglia ergonomica e rinforzata per facilitarne il trasporto<br />
• Aggancio esterno 4 angoli per sacco rifiuti<br />
• Bidone facilmente impilabile con ruote montate<br />
• Ruote e assali premontati, meno errori e più facilità di<br />
spedizione con bloccaggio delle ruote per l’utilizzo finale<br />
• Alta scorrevolezza delle ruote antisdrucciolo ed estrema<br />
maneggevolezza nello spostamento<br />
• Campana basculante<br />
• Clip down lid<br />
• Ergonomic and thicker handle for an easy handling<br />
• 4 external hooks keep bag<br />
• Easy stackable bins with preassembled wheels<br />
• Wheels and axles already assembled, fast delivery and less<br />
problems. Wheels with brake for final use<br />
• No-slip wheels and easy to manoeuvre<br />
• Flap lid<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
Dimensioni (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
CRRP 100 Y 100 490x540x950<br />
CRRP 100 B 100 490x540x950<br />
CRRP 100 V 100 490x540x950<br />
CRRP 100 R 100 490x540x950<br />
100%<br />
RICICLABILE - RECYCLABLE<br />
CARTA<br />
PAPER<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio-Giallo<br />
Grey-Yellow<br />
Grigio-Blu<br />
Grey-Blue<br />
Grigio-Verde<br />
Grey-Green<br />
Grigio-Rosso<br />
Grey-Red<br />
ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM<br />
VETRO<br />
GLASS<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PLASTICA<br />
PLASTIC<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
RACCOLTA<br />
DIFFERENZIATA<br />
SEPARATE WASTE<br />
COLLECTION<br />
• Coperchi con chiusura a clip<br />
• Maniglia ergonomica e rinforzata per facilitarne il trasporto<br />
• Aggancio esterno 4 angoli per sacco rifiuti<br />
• Bidone facilmente impilabile con ruote montate<br />
• Ruote e assali premontati, meno errori e più facilità di<br />
spedizione con bloccaggio delle ruote per l’utilizzo finale<br />
• Alta scorrevolezza delle ruote antisdrucciolo ed estrema<br />
maneggevolezza nello spostamento<br />
• Clip down lid<br />
• Ergonomic and thicker handle for an easy handling<br />
• 4 external hooks keep bag<br />
• Easy stackable bins with preassembled wheels<br />
• Wheels and axles already assembled, fast delivery and less<br />
problems. Wheels with brake for final use<br />
• No-slip wheels and easy to manoeuvre<br />
Dimensioni (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
CRR 100 Y 100 490x540x850<br />
CRR 100 B 100 490x540x850<br />
CRR 100 V 100 490x540x850<br />
CRR 100 R 100 490x540x850<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio-Giallo<br />
Grey-Yellow<br />
Grigio-Blu<br />
Grey-Blue<br />
Grigio-Verde<br />
Grey-Green<br />
Grigio-Rosso<br />
Grey-Red<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Capacità Lt.<br />
Capacity Lt.<br />
Dimensioni (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Peso Kg<br />
Weight Kg<br />
TP GG 110 Ø 380 - Ø 510 x 850 H 2,43<br />
TP GB 110 Ø 380 - Ø 510 x 850 H 2,43<br />
TP GV 110 Ø 380 - Ø 510 x 850 H 2,43<br />
TP GR 110 Ø 380 - Ø 510 x 850 H 2,43<br />
PE<br />
HD<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Capacità Lt.<br />
Capacity Lt.<br />
Dimensioni (mm)<br />
Dimensions (mm)<br />
Colore<br />
Colour<br />
80100N<br />
80075V<br />
80100B<br />
Bidoni industriali realizzati in polietilene alta densità per diverse applicazioni industriali.<br />
NERO: industria in genere. VERDE: gardening. BIANCO: alimentare e ospedaliero.<br />
Forniti con coperchio.<br />
Colore<br />
Colour<br />
Grigio-Giallo<br />
Grey-Yellow<br />
Grigio-Blu<br />
Grey-Blue<br />
Grigio-Verde<br />
Grey-Green<br />
Grigio-Rosso<br />
Grey-Red<br />
Carrello impilabile<br />
reversibile per<br />
bidone industriale<br />
75-100 Lt.<br />
Stackable reversible<br />
trolley for 75-100 Lt.<br />
industrial bin<br />
DISPONIBILI IN<br />
2 CAPACITÀ:<br />
75 E 100 LITRI.<br />
PRATICO, LEGGERO,<br />
IMPILABILE, IGIENICO,<br />
ECOLOGICO,<br />
PERSONALIZZABILE<br />
PRACTICAL, LIGHT, STACKABLE,<br />
HYGIENIC, ECOLOGICAL,<br />
CUSTOMIZABLE<br />
Bidoni Industriali<br />
Industrial bins<br />
191 GR<br />
A seconda del lato in cui<br />
vengono montate le ruote<br />
è adatto al trasporto di<br />
bidoni da 75 o da 100 litri.<br />
You can fit the wheels in both<br />
sizes, one size is suitable for<br />
the 75 litres industrial bin and<br />
one for the 100 litres bin.<br />
80100N 80100B 80100V 80075N 80075B 80075V 191 GR<br />
100 100 100 75 75 75 -<br />
Ø 520 x 670 H Ø 520 x 670 H Ø 520 x 670 H Ø 480 x 570 H Ø 480 x 570 H Ø 480 x 570 H Ø 520 - Ø 480<br />
Nero Black Bianco White Verde Green Nero Black Bianco White Verde Green Grigio Grey<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
424 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
425
B<br />
TANICHE E CONTENITORI<br />
DI SICUREZZA IN ACCIAIO E<br />
POLIETILENE<br />
STEEL AND POLYETHYLENE SAFETY CANS<br />
AND CONTAINERS<br />
LE TANICHE E I CONTENITORI DI SICUREZZA<br />
GARANTISCONO LO STOCCAGGIO E IL<br />
TRASPORTO DI LIQUIDI PERICOLOSI,<br />
QUALI ACIDI, SOSTANZE INFIAMMABILI E<br />
AGGRESSIVE PROTEGGENDO L’AMBIENTE E<br />
IL PERSONALE ADDETTO.<br />
B<br />
THE SAFETY CANS AND CONTAINERS GUARANTEE THE<br />
STORAGE AND HANDLING OF DANGEROUS LIQUIDS, SUCH<br />
AS ACIDS, FLAMMABLE AND AGGRESSIVE SUBSTANCES,<br />
PROTECTING PEOPLE AND FACILITIES.<br />
426<br />
427
B<br />
Tanica di sicurezza per infiammabili<br />
Safety cans for flammables<br />
Tanica di sicurezza per infiammabili<br />
Safety cans for flammables<br />
B<br />
SAFETY AT WORK<br />
Maniglia basculante con presa a tutta mano arrotondata,<br />
facile da trasportare<br />
Swinging, full-fisted rounded handle eases carrying.<br />
DISEGNATO PER<br />
POTER RIEMPIRE<br />
LA TANICA SENZA<br />
RIMUOVERE<br />
L’IMBUTO.<br />
CONVENIENT<br />
HINGED DESIGN<br />
ALLOWS YOU<br />
TO FILL THE<br />
CAN WITHOUT<br />
REMOVING THE<br />
FUNNEL.<br />
Tanica di sicurezza Type I<br />
Chiusura automatica, coperchio a prova di perdita.<br />
Pensato con una sola apertura per svuotare e riempire, il coperchio sigillato rilascia<br />
automaticamente e in modo sicuro la pressione ( tra 200 e 350 mbar) per prevenire<br />
rotture o esplosioni.<br />
Rivestito in acciaio di alta qualità, ogni tanica è testata e garantita al 100% durante<br />
tutta la sua costruzione. Il duro rivestimento in polvere resiste ad agenti chimici ed<br />
è adatto agli usi più intensi. Ogni tanica di sicurezza Justrite è equipaggiata con un<br />
arresta-fiamma in acciaio inossidabile per disperdere il calore e prevenire i ritorni<br />
di fiamma. Le taniche fino a 1L hanno una maniglia a ‘grilletto’, mentre quelle più<br />
grandi hanno una maniglia basculante che facilità il trasporto dei carichi pesanti.<br />
L’etichetta vicino alla maniglia è un utile spazio per scrivere il nome, il contenuto,<br />
il dipartimento.<br />
Certificato da FM, UL/ULC and TÜV, le taniche Justrite inoltre rispettano i requisiti<br />
OSHA e NFPA e hanno una garanzia di 10 anni.<br />
Imbuto per tanica di sicurezza Type I<br />
Perfetto per travasi nelle piccole aperture, l’imbuto in polipropilene si attacca al<br />
collo del Type I da 4L o più grande. L’imbuto ha 2 comode posizioni, verso il basso<br />
per permettere un facile stoccaggio e riempimento della tanica e in alto per i travasi.<br />
Ampio e rotondo per prevenire le fuoriuscite. Costruito in materiale duraturo<br />
per sopportare un uso intensivo.<br />
Type I Safety Cans<br />
Self-closing, leakproof lid provides safety from spills.<br />
Designed with a single spout for filling and pouring, the sealed lid<br />
features automatic positive-pressure relief that vents between 3 and 5 psig<br />
(0.2 and 0.35 bar) to guard against rupture or explosion.<br />
Made from high-grade coated steel, each can is tested to guarantee 100% leakproof<br />
construction. The tough powder-coat finish resists chemicals and stands up to demands of<br />
rigorous use. Each Justrite safety can is equipped with a stainless steel flame arrester which<br />
dissipates heat to stop flashback ignition. Cans up to 1 quart (1 L) feature a trigger-release<br />
handle, while larger capacities have a swinging handle to greatly ease carrying of heavier<br />
loads. Large label ID zone on swing-handle cans provides writing space to identify contents,<br />
department location, or individual user name.<br />
Certified by FM, UL/ULC, and TÜV, Justrite safety cans also meet OSHA and NFPA<br />
requirements, and come with a ten-year warranty.<br />
Type I Safety Can Funnel<br />
Used to pour into smaller openings,<br />
the polypropylene funnel attaches<br />
to the spout neck of Type I safety<br />
cans sized 1 gallon (4 L) and larger.<br />
The two-position funnel folds down<br />
for when you fill or store the can, and<br />
stays up for when you pour. Large<br />
rounded bowl provides protection from<br />
splashing and spillage. Durable construction<br />
holds up to heavy use.<br />
SA10001<br />
SA10101Z<br />
SA10301Z<br />
Tanica di sicurezza Type II AccuFlow TM<br />
Costruito per un versamento regolare, sempre in controllo del flusso<br />
Vai oltre la protezione con la convenienza di AccuFlow TM con Safe-Squeeze ® per<br />
una sicuro e controllato travaso.<br />
Il sistema di controllo del travaso proporzionale Safe-Squeeze ® brevettato da<br />
Justrite ti permette di regolare il flusso dei liquidi infiammabili utilizzati. Porta di<br />
riempimento con leva ergonomica. Tubo in metallo da 229mm aiuta il controllo per<br />
versare nelle piccole aperture.<br />
Costruito in acciaio alta qualità, ogni tanica è garantita e sottoposta ad un test<br />
di pressione. Il rivestimento in polvere termoindurente resiste ad agenti chimici<br />
ed è adatto agli usi più intensi. Ogni tanica di sicurezza Justrite è equipaggiata<br />
con un arresta-fiamma in acciaio inossidabile per disperdere il calore e prevenire<br />
i ritorni di fiamma. Il coperchio sigillato rilascia automaticamente e in modo sicuro<br />
la pressione ( tra 200 e 350 mbar) per prevenire esplosioni.<br />
Grande etichetta per scrivere il nome, il contenuto, il dipartimento. Le taniche di<br />
ogni dimensione hanno una capacità extra per poter aggiungere additivi o altro.<br />
Certificato da FM, UL/ULC and TÜV, le taniche Justrite inoltre rispettano i requisiti<br />
OSHA e NFPA e hanno una garanzia di 10 anni.<br />
Type II AccuFlow TM Safety Cans<br />
Vented design provides smooth, glug-free liquid flow<br />
Go beyond protection and compliance with the added convenience of AccuFlow TM with<br />
Safe-Squeeze ® trigger for safe and controlled pouring.<br />
Justrite’s patented manifold and proportional flow-control Safe-Squeeze ® trigger provides<br />
you the means to regulate the flow rate when handling flammable liquids. Fill port with<br />
ergonomic lift lever makes filling easy. Flexible 9-in (229-mm) long metal hose spout helps<br />
control the pour into small openings.<br />
Made from high-grade coated steel, each can is pressure tested to ensure quality. The tough<br />
powder-coat finish resists chemicals and stands up to demands of rigorous use. Stainless<br />
steel flame arrester—equipped in all Justrite safety cans—dissipates heat to stop flashback<br />
ignition. Sealed lid features automatic positive-pressure relief that vents between 3 and 5<br />
psig (0.2 and 0.35 bar) to protect against explosion. Large label ID zone provides writing<br />
space to identity contents, department location, or individual user name. All can sizes have<br />
extra capacity for adding two-cycle engine oil or other additives.<br />
Certified by FM, UL/ULC, and TÜV, Justrite safety cans also meet OSHA and NFPA<br />
requirements, and come with a ten-year warranty.<br />
Valvola di sfogo per un rilascio regolare del liquido<br />
Air displacement vent for smooth liquid flow<br />
Leva ergonomica per il riempimento<br />
Ergonomic lift lever for easy filling<br />
Coperchio a prova di perdita<br />
con chiusura automatica<br />
Leakproof, self-closing lid<br />
vents automatically<br />
Maniglia Safe-Squeeze ® per controllare il flusso<br />
Safe-Squeeze ® trigger for controlled pouring<br />
SA7250230Z<br />
Maniglia indipendente, non interferisce con i meccanismi di<br />
versamento. Nessun pericolo per gli sversamenti.<br />
Independent carrying handle doesn’t interfere with pouring<br />
mechanism—no worry about accidental spills.<br />
Facile da riempire grazie<br />
all’ampia apertura<br />
del tappo con leva<br />
ergonomica. L'arresta<br />
fiamma in acciaio<br />
inossidabile dissipa<br />
il calore e consente<br />
l'inserimento completo e<br />
sicuro dell'ugello durante il<br />
riempimento.<br />
Ergonomic lift lever opens<br />
the self-closing spout wide<br />
for easy filling. A full-length<br />
stainless steel flame arrester<br />
dissipates heat and allows deeper, secure insertion of<br />
the nozzle when filling.<br />
SA7250130Z<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
SA7125200Z<br />
SA7150200Z<br />
SA7150100Z<br />
SA7125100Z<br />
SA7120100Z<br />
SA7110100Z<br />
Tubo flessibile da 229 mm<br />
9-in flexible hose for<br />
targeted pouring<br />
Modello Rosso<br />
Red Model<br />
Modello Giallo<br />
Yellow Model<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
DIM. ØxA<br />
DIM. ØxH<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
Tanica di sicurezza Type I con maniglia a pistola - Trigger handle Type I safety cans<br />
SA10001 SA10011Z Tanica in acciaio da 0.5L - 1 pint steel safety can 117 x 172 mm<br />
SA10101Z SA10111Z Tanica in acciaio da 1L - 1 quart steel safety can 122 x 210 mm<br />
FM, UL/ULC, TÜV 1<br />
SA10301Z — Tanica in acciaio da 4L - 1 gallon steel safety can 184 x 292 mm FM, UL/ULC 2<br />
Tanica di sicurezza Type I con maniglia basculante - Swinging handle Type I safety cans<br />
SA7110100Z SA7110200Z Tanica in acciaio da 4L - 1 gallon steel safety can 241 x 279 mm<br />
2<br />
SA7120100Z SA7120200Z Tanica in acciaio da 7.5L - 2 gallon steel safety can 241 x 349 mm<br />
SA7125100Z SA7125200Z Tanica in acciaio da 9L - 2.5 gallon steel safety can 298 x 292 mm<br />
FM, UL/ULC, TÜV<br />
3<br />
SA7150100Z SA7150200Z Tanica in acciaio da 19L - 5 gallon steel safety can 298 x 429 mm 4<br />
SA11202Y — Imbuto in polipropilene - Polypropylene funnel 13 x 286 mm<br />
SA11098 SA11098 Ricambio arresta fiamma per 0.5 e 1L - Replacement flame arrester for 1 pint and 1 quart only<br />
— 1<br />
—<br />
SA11007 SA11007 Ricambio arresta fiamma per 4L e superiore - Replacement flame arrester for 1 gallon and above<br />
Arresta fiamma in acciaio inossidabile<br />
protegge dal ritorno di fiamma<br />
Stainless steel flame arrester protects<br />
against ignition sources<br />
Modello Rosso<br />
Red Model<br />
Modello Giallo<br />
Yellow Model<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
Tubo ØxL<br />
Hose ØxL<br />
Tanica ØxA<br />
Can ØxH<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
SA7210120Z SA7210220Z Tanica in acciaio da 4L con tubo - 1 gallon steel safety can with hose<br />
241 x 267 mm<br />
3<br />
16 x 229 mm<br />
SA7220120Z SA7220220Z Tanica in acciaio da 7.5L con tubo - 2 gallon steel safety can with hose 241 x 337 mm<br />
FM, UL/ULC, TÜV<br />
4<br />
SA7225130Z SA7225230Z Tanica in acciaio da 9.5L con tubo - 2.5 gallon steel safety can with hose<br />
298 x 305 mm<br />
25 x 229 mm<br />
SA7250130Z SA7250230Z Tanica in acciaio da 19L con tubo - 5 gallon steel safety can with hose 298 x 445 mm 5<br />
SA11007<br />
SA11007<br />
Ricambio arresta fiamma, acciaio inossidabile, per 4L e superiore<br />
Replacement flame arrester, stainless steel, for 1 gallon and above<br />
SA7225130Z<br />
SA7210120Z<br />
SA7220120Z<br />
— — — 1<br />
428 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
429
B<br />
Contenitori e taniche di sicurezza per laboratori<br />
Safety cans and containers for laboratories<br />
Contenitori e taniche di sicurezza per laboratori<br />
Safety cans and containers for laboratories<br />
B<br />
Tanica con erogatore di sicurezza<br />
Con tutti i benefici della Type I queste taniche a prova di perdita con chiusura<br />
automatica sono munite di rubinetto, una scelta perfetta per i laboratori<br />
professionali per erogare con sicurezza le sostanze pericolose in piccoli beker o<br />
fiaschette. La porta di ricarica è con chiusura automatica a rilascio di pressione e<br />
arresta fiamme in acciaio inossidabile. Rubinetto in ottone a chiusura automatica<br />
toglie qualsiasi difficoltà nell’erogazione. Le taniche si integrano con il rubinetto<br />
08540 che offre il pieno controllo nel versare o con il rubinetto 08902 che permette<br />
un flusso maggiore.<br />
Contenitore con erogatore di sicurezza in Polietilene ha una superba<br />
protezione alla corrosione e un inserto unico nel genere in carbonio, integrato nel<br />
contenitore, che permette la corretta messa a terra.<br />
Taniche in acciaio e polietilene per bancone hanno un rubinetto montato<br />
51 mm sopra il margine inferiore per eliminare il bisogna di alzare il contenitore<br />
per erogare.<br />
Taniche in acciaio inclinabili hanno un rubinetto in cima e la tanica è inserita<br />
in una resistente culla di metallo. La base della culla misura 351mm X 356mm.<br />
Tutte le tipologie sono approvate da FM.<br />
Contenitore in polietilene Type I per infiammabili<br />
Polietilene ad alta densità resistente agli agenti chimici offre uno stoccaggio<br />
sicuro per le sostanze corrosive e infiammabili<br />
Costruito con un corpo unico ad elevata durabilità, questo contenitore resiste agli acidi<br />
e al calore. Il colore all’interno del polietilene riduce la visibilità dei graffi e il percolare<br />
delle sostanze, rendendolo perfetto per la maggior parte dei liquidi puri. Il contenitore è<br />
resistente da perforazioni, ammaccature e truccioli per sopportare gli usi in ogni ambiente.<br />
Il tappo a chiusura automatica, il meccanismo di rilascio di pressione e l’arresta fiamma<br />
lavorano in sinergia per prevenire le fiammate. Tutte le taniche hanno i meccanismi e<br />
l’arresta fiamma in acciaio inossidabile. Approvato da FM.<br />
Type I Poly Cans for Flammables<br />
Chemical-resistant HDPE cans offer safe storage for flammable corrosives<br />
Designed with a durable one-piece body construction, these safety cans stand up to tough acids and<br />
heat. Consistent color throughout the HDPE reduces visible scratches and provides color-resistance<br />
to reduce chemical leaching, making them suitable for most high purity liquids. The containers resist<br />
dents, punctures, and chips to withstand abusive environments. The self-closing cap, pressure-relief<br />
mechanism and flame arrester work together to prevent ignition sources from entering without restricting<br />
liquid flow in or out of the can. All cans feature stainless steel hardware and flame arrester.<br />
FM-approved.<br />
SA14561<br />
Il supporto inclinabile permette di versare il contenuto della<br />
tanica in sicurezza sopra il bancone.<br />
Tilt cradle allows can to swing forward for dispensing while<br />
holding can securely on bench top.<br />
Safety Dispensing Cans<br />
With all the benefits of our classic Type I safety cans (see page 4), these<br />
self-closing and leakproof cans come with faucets to make them the choice of lab<br />
professionals for safe dispensing of hazardous liquids into small flasks and beakers. Fill<br />
spouts have self-closing pressure-relief caps and stainless steel flame arresters. Self-closing<br />
brass faucets provide trouble-free dispensing. Cans fitted with the 08540 faucet offer more<br />
controlled dispensing, while faucet 08902 provides a greater flow.<br />
Polyethylene Safety Dispensing Can has superb corrosion protection, and a unique<br />
current-carrying carbon insert embedded into the container allows for proper grounding.<br />
Steel & Poly Shelf Cans have a faucet mounted 2-in above the bottom to eliminate the<br />
need to lift the cans during dispensing.<br />
Inserto in carbonio<br />
L’inserto brevettato in<br />
carbonio è integrato nel<br />
collo del contenitore,<br />
tra l’arresta fiamma in<br />
acciaio e la struttura in<br />
polietilene. Permette la<br />
corretta messa a terra<br />
e previene la creazione<br />
di staticità durante<br />
il versamento o il<br />
riempimento.<br />
Carbon Insert<br />
A patented conductive<br />
current-carrying carbon<br />
insert is embedded into the<br />
rib of containers, completing<br />
a ground path between the<br />
cover assembly and the<br />
flame arrester. When used<br />
with a grounding strip, this<br />
provides proper grounding<br />
and prevents the creation<br />
of a static arc during filling<br />
or pouring.<br />
SA14060Z<br />
SA14065Z<br />
SAFETY AT WORK<br />
SA14545Z<br />
Steel Tilt Cans have a faucet on top and the can rests in a sturdy metal cradle. Cradle base<br />
measures 13-13/16 x 14-in.<br />
All styles are FM approved.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA14065Z<br />
SA14160Z<br />
SA14261<br />
SA14561<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
Contenitore di sicurezza ovale in polietilene da 2L<br />
0.5 gallon oval polyethylene safety can<br />
Contenitore di sicurezza ovale in polietilene da 4L<br />
1 gallon oval polyethylene safety can<br />
Contenitore di sicurezza rotondo in polietilene da 9.5L<br />
2.5 gallon round polyethylene safety can<br />
Contenitore di sicurezza rotondo in polietilene da 19L<br />
5 gallon round polyethylene safety can<br />
Contenitore a chiusura automatica per sostanze corrosive<br />
non infiammabili<br />
Assicura la sicurezza e il contenimento con i contenitori per laboratorio.<br />
Polietilene traslucido ad alta densità resistente alle sostanze acide e caustiche.<br />
I contenitori da 7.5 e 9L hanno la possibilità di bloccare il coperchio per una facile<br />
erogazione. Con tappo sigillante. Tappo senza arresta fiamma per permettere di versare<br />
le sostanze non infiammabili in modo pratico. Il contenitore ovale si apre e si sorregge<br />
dalla maniglia con una sola mano per versare il contenuto e la forma permette un pratico<br />
stoccaggio.<br />
DIM. LxPxH<br />
DIM. WxDxH<br />
117 x 194 x 241 mm<br />
117 x 194 x 324 mm<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
FM 1<br />
273 x 362 mm<br />
2<br />
FM, UL<br />
324 x 406 mm 4<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Modello Rosso<br />
Red Model<br />
SA7225140 —<br />
SA7225150Z<br />
SA7150140<br />
SA7150150Z<br />
SA7150146 —<br />
SA7150156 —<br />
SA14545Z —<br />
Modello Giallo<br />
Yellow Model<br />
SA7225250<br />
SA7150240<br />
SA7150250<br />
SA7150250<br />
SA7150156<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
Tanica di sicurezza da 9.5L in acciaio da bancone con rubinetto in basso 08540<br />
2.5 gallon steel safety shelf can with bottom faucet 08540<br />
Tanica di sicurezza da 9.5L in acciaio da bancone con rubinetto in basso 08902<br />
2.5 gallon steel safety shelf can with bottom faucet 08902<br />
Tanica di sicurezza da 19L in acciaio da bancone con rubinetto in basso 08540<br />
5 gallon steel safety shelf can with bottom faucet 08540<br />
Tanica di sicurezza da 19L in acciaio da bancone con rubinetto in basso 08902<br />
5 gallon steel safety shelf can with bottom faucet 08902<br />
Tanica di sicurezza inclinabile da 19L in acciaio con rubinetto in alto 08540<br />
5 gallon tilt steel safety can with top faucet 08540 and stand<br />
Tanica di sicurezza inclinabile da 19L in acciaio con rubinetto in alto 08902<br />
5 gallon tilt steel safety can with top faucet 08902 and stand<br />
Tanica da 19L in polietilene da bancone con rubinetto in ottone 08540 con chiusura automatica<br />
5 gallon poly safety shelf can with self-close brass faucet 08540<br />
DIM. ØxA<br />
DIM. ØxH<br />
298 x 292 mm<br />
298 x 429 mm<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
FM<br />
SA7150140<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
298 x 403 mm 6<br />
FM, UL<br />
292 x 432 mm FM 5<br />
4<br />
Self-Closing Containers for Non-flammable Corrosives<br />
Improve safety and ensure containment with secure laboratory containers<br />
Translucent high-density polyethylene resists acids and caustics.<br />
The 2- to 5-gallon (7.5- to 19-L) sizes have fixed position on handle, which allows lid to stay open for<br />
easy filling. Spring-close cap provides a tight seal. Flame arrester-free spout allows quick pouring of<br />
non-flammable corrosives. Oval containers have trigger handle for one-handed pouring and make<br />
the most of storage capacity.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA12161<br />
SA12762<br />
SA12260<br />
SA12765<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
Contenitore di sicurezza ovale in polietilene da 4L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />
1 gallon oval polyethylene container with stainless steel hardware<br />
Contenitore di sicurezza a bocca larga in polietilene da 7.5L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />
2 gallon wide mouth polyethylene container with stainless steel hardware<br />
Contenitore di sicurezza ovale in polietilene da 9.5L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />
2.5 gallon polyethylene container with stainless steel hardware<br />
Contenitore di sicurezza a bocca larga in polietilene da 19L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />
5 gallon wide mouth polyethylene container with stainless steel hardware<br />
DIM. ØxA<br />
DIM. ØxH<br />
SA12161<br />
DIAM. APERTURA<br />
SPOUT DIAM.<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
117 x 194 x 324 mm 37 mm 1<br />
305 x 375 mm 92 mm<br />
273 x 387 mm 37 mm<br />
SA12765<br />
305 x 508 mm 92 mm 4<br />
3<br />
430 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
431
B<br />
Contenitori di sicurezza per laboratori<br />
Safety containers for laboratories<br />
NFPA<br />
OSHA<br />
Accessori per contenitori di sicurezza per laboratori<br />
Safety containers for laboratories accessories<br />
B<br />
Tanica di sicurezza per lo smaltimento di HPLC<br />
Lo stacco rapido e il filtro a carboni attivi salvaguardano il laboratorio e il personale<br />
con una soluzione conforme, a leggi e ambiente, per la raccolta dei rifiuti.<br />
Ideale per applicazioni di rifiuti:<br />
• Protezione da esalazioni e fuoco<br />
• Previene gli sversamenti accidentali<br />
• Massimizza la sicurezza e la convenienza<br />
Raccolta automatica di solventi: i solventi fluiscono liberamente dalla reazione<br />
nel container attraverso i tubi, adatto sia per sistemi con pompaggio che liberi.<br />
Due sistemi di stacco, uno interno e uno sul foro, eliminano la pressione di ritorno<br />
ed evitano la fuoriuscita di liquidi e vapori.<br />
Durabilità e sicurezza: contenitore in polietilene traslucido permette una rapida<br />
visione del livello del liquido. La bocca di erogazione è equipaggiata con arresta<br />
fiamma in acciaio inossidabile, che dissipa il calore per prevenire i ritorni di fiamma.<br />
Il tappo sigillato sfoga automaticamente per prevenire le esplosioni. Controllo degli<br />
odori grazie al filtro a carboni attivi.<br />
Filtro a carboni attivi<br />
Utilizzati con le taniche in polietilene ad alta densità minimizza gli odori e cattura<br />
il 99% delle particelle gassose rilasciate dai liquidi. La cartuccia del filtro (parte<br />
superiore) cambia colore da viola a nero per indicare che è esausta e cambiarla.<br />
Sostituisci la struttura del filtro dopo tre o quattro cambi della cartuccia. Utilizzabile<br />
per tutte le taniche da 7.5L o 19L, non utilizzabile con le taniche ovali.<br />
Coalescing Carbon Filters<br />
Use with HPLC cans to minimize odor, and capture 99% of liquid particulates<br />
released in the form of gaseous vapor. Vent filter snaps conveniently into the<br />
quick-disconnect fitting. Carbon filter cartridge color indicator beads (top<br />
portion) changes from purple to black to indicate when replacement is necessary.<br />
Replace the coalescing filter (bottom portion) after three or four carbon filter<br />
cycles. Use filters with all 2-gallon (7.5-L), 5-gallon (19-L) and custom-built<br />
quick-disconnect cans; not for use with oval style can. Meets EPA 40 CFR 264.173.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
ATTACCO/USATO PER<br />
ATTACHMENT/USE WITH<br />
SA28161<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
SA28162<br />
Sostituzione filtro<br />
Filter Replacement<br />
Window<br />
SAFETY AT WORK<br />
Kit multi-imbocco è il modo conveniente per raccogliere le scorie<br />
da più macchinari HPLC contemporaneamente.<br />
Manifold kit provides a convenient, cost effective way to collect<br />
waste from multiple HPLC machines.<br />
Sistema di stacco rapido<br />
Il meccanismo offre un facile<br />
attacco e stacco senza<br />
rilascio di vapori o perdite.<br />
Appena staccato il contenitore<br />
automaticamente si sigilla per<br />
prevenire perdite.<br />
Quick-Disconnect system<br />
Easy-on, easy-off mechanism<br />
offers detachment of the can<br />
from the process without leaks, drips or vapor release.<br />
Once disconnected, the container is automatically sealed<br />
to prevent spills.<br />
Filtro a carboni attivi, opzionale<br />
solamente per le taniche tonde<br />
Coalescing carbon filter, optional<br />
for use with only round style cans.<br />
Optional multi-imbocco<br />
Optional manifold<br />
La valvola a stacco rapido si chiude<br />
automaticamente quando disconnessa per<br />
prevenire fuoriuscite di liquidi o vapori<br />
Valved quick-disconnect fittings<br />
automatically close when decoupled to<br />
prevent vapor or liquid release.<br />
Colore traslucido permette di verificare<br />
il livello del liquido con uno sguardo.<br />
Translucent color lets you check liquid<br />
level at a glance.<br />
La forma ovale massimizza lo spazio di<br />
stoccaggio e permette il travaso con una<br />
sola mano, bocca di 36mm.<br />
Oval-style maximizes storage space and<br />
features one-handed pouring from narrow<br />
1-7/16-in spout.<br />
HPLC Safety Disposal Cans<br />
Quick-disconnect fittings and coalescing carbon filters keep laboratory and personnel safe<br />
with a compliant, environmentally-friendly solution to waste collection.<br />
Ideal for HPLC waste applications:<br />
• Vapor and fire protection<br />
• Safeguard against accidental spills<br />
• Maximize safety and convenience<br />
Hands-free solvent collection: Solvent flows freely from your process into the container<br />
through tubing making it suitable for either pump-fed or gravity-flow HPLC waste methods.<br />
Two disconnect fittings, one intake and one vent, eliminate back pressure in liquid flow<br />
disposal line and provide controlled handling of vapor.<br />
Durability and safety: Translucent polyethylene container allows quick visual inspection<br />
of liquid level. Pouring spout is equipped with a stainless steel flame arrester, which reliably<br />
dissipates heat to prevent flashback ignition. Spring-loaded, sealed lid automatically vents to<br />
guard against explosion. Control odors with a coalescing/carbon filter.<br />
Crea contenitori personalizzati, fino ad otto porte, per più<br />
unità HPLC. Per la gamma completa visita justritemfg.com<br />
Per immissione liquidi - For Liquid Intake<br />
L’attacco in acciaio inossidabile è adatto al PTFE O-rings sui<br />
contenitori standard. Disponibile anche EPDM o Viton O-ring.<br />
Stainless-steel fittings offer PTFE O-rings on standard containers.<br />
Also available with EPDM or Viton O-ring seals on customized cans.<br />
Create custom cans, with up to eight ports, for multiple HPLC<br />
units. See our custom can form online at justritemfg.com<br />
Per rilascio vapori - For vapor release<br />
Maniglia per un comodo trasporto con ancoraggio, per<br />
mantenere il coperchio aperto durante l’erogazione.<br />
Easy-carrying handle with fixed position latch keeps spring<br />
loaded cover open for convenient pouring during disposal.<br />
Dentatura in polipropilene economica<br />
adatta per EPDM O-rings.<br />
Economically priced polypropylene<br />
barbed fittings offer EPDM O-rings.<br />
Grande apertura di 92mm per facilitare<br />
il versamento negli appositi contenitori<br />
di smaltimento per sostanze inquinanti.<br />
Coperchio è equipaggiato con arresta<br />
fiamme in acciaio inossidabile.<br />
Large 3-5/8-in opening facilitates<br />
controlled pouring into larger vessels<br />
for proper hazardous waste disposal.<br />
Spout is equipped with a stainless steel<br />
flame arrester.<br />
SA28162<br />
SA28161<br />
SA28157<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA28177<br />
SA28178<br />
SA28179<br />
SA28188<br />
SA28189<br />
SA28121<br />
SA28122<br />
SA28123<br />
Filtro a carboni attivi con connettore in acciaio inossidabile<br />
Coalescing/carbon filter with stainless steel fittings<br />
Filtro a carboni attivi con connettore in acciaio inossidabile<br />
Coalescing/carbon filter with polypropylene fittings<br />
Pacco da 3 ricariche di filtri a carboni attivi<br />
Colormetric/carbon filter 3-Pack replacements<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Multi-imbocco con connettore in acciaio inossidabile<br />
PTFE manifold with stainless steel fitting<br />
Multi-imbocco con connettore in polipropilene<br />
PTFE manifold with polypropylene fitting<br />
Multi-imbocco con connettore moltiplicabile<br />
PTFE manifold with stainless 'stacker' connector<br />
Tanica con connettore in acciaio inossidabile<br />
Disconnect cans with stainless steel fittings<br />
Tanica con connettore in polipropilene<br />
Disconnect cans with polypropylene fittings<br />
Ricarica filtro a carboni attivi<br />
Coalescing carbon filter replacements<br />
NOTE: Non trasportare i contenitori di sicurezza con il filtro attaccato. - Do not transport safety container while carbon filter is attached.<br />
Sistema multi-imbocco e connettore a pressione<br />
Permette fino a 6 tubi (per multi-imbocco) di essere raccolti in un singolo raccordo di<br />
aspirazione. Il contenitore di sicurezza con installato il multiblocco rispetta ed è in accordo alle<br />
certificazioni. Utilizzabile con i contenitori rontondi, non adatto ai contenitori ovali.<br />
HPLC PTFE Manifold and Compression Fittings<br />
Enables up to six waste lines (per manifold) from HPLC processes to be fed into a single intake fitting.<br />
Safety container with manifold installed is OSHA compliant and meets NFPA Code 30. Use on round<br />
containers; not for use on oval style can.<br />
ATTACCO/USATO PER<br />
ATTACHMENT/USE WITH<br />
Contenitore con attacco in accio inossidabile<br />
Containers with stainless steel fittings<br />
Contenitore con attacco in polipropilene<br />
Containers with polypropylene fittings<br />
SA28177 or SA28178<br />
Tubo da 1.5mm con pareti in ETFE connettore a pressione con ghiara. (pacco da 6 - blu)<br />
OD 0.0625 in hard wall ETFE tubing compression fittings with ferrules (package of six - blue)<br />
Tubo da 3mm con pareti in ETFE connettore a pressione con ghiara. (pacco da 6 - verde)<br />
OD 0.125 in hard wall ETFE tubing compression fittings with ferrules (package of six - green)<br />
Tubo da 2mm con pareti in ETFE connettore a pressione con ghiara. (pacco da 6 - giallo)<br />
OD 2 mm hard wall ETFE tubing compression fittings with ferrules (package of six - yellow)<br />
Tubo da 2.5mm con pareti in ETFE connettore a pressione con ghiara. (pacco da 6 - arancio)<br />
OD 2.5 mm hard wall ETFE tubing compression fittings with ferrules (package of six - orange)<br />
Tubo da 3mm con pareti in ETFE connettore a pressione con ghiara. (pacco da 6 - rosso)<br />
OD 3 mm hard wall ETFE tubing compression fittings with ferrules (package of six - red)<br />
NOTE: PTFE è un fluoropolimero sintetico, il Politetrafluoroetilene. ETFE è una fluorina a base plastica, la tetrafluoroetilene.<br />
Polytetrafluoroethylene (PTFE) is a synthetic fluoropolymer. Ethylene tetrafluoroethylene (ETFE) is a fluorine based plastic.<br />
1<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
1<br />
SA28178<br />
SA28189<br />
SA28179<br />
SA28157<br />
+<br />
SA28177<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA12160<br />
SATF12752<br />
SABY12752<br />
SAPP12752<br />
SATF12755<br />
SABY12755<br />
SAPP12755<br />
PORTATA<br />
CAPACITY<br />
Contenitore ovale da 4L<br />
1 gallon oval can<br />
Contenitore tondo da 7.5L<br />
2 gallon round can<br />
Contenitore tondo da 7.5L<br />
2 gallon round can<br />
Contenitore tondo da 7.5L<br />
2 gallon round can<br />
Contenitore tondo da 19L<br />
5 gallon round can<br />
Contenitore tondo da 19L<br />
5 gallon round can<br />
Contenitore tondo da 19L<br />
5 gallon round can<br />
DIM. ØxA<br />
DIM. ØxH<br />
197 x 133 x 324 mm<br />
305 x 375 mm<br />
305 x 508 mm<br />
*Tubi non forniti con i contenitori - * Tubing not supplied with containers.<br />
MATERIALE<br />
MATERIAL<br />
Polipropilene<br />
Polypropylene<br />
Acciaio inossidabile<br />
Stainless Steel<br />
Polipropilene<br />
Polypropylene<br />
Acciaio inossidabile<br />
Stainless Steel<br />
Polipropilene<br />
Polypropylene<br />
O-Ring<br />
O-Ring<br />
EPDM<br />
PTFE<br />
EPDM<br />
PTFE<br />
EPDM<br />
Dim. Tubi* ID<br />
Tubing* Size ID<br />
10 mm<br />
MATERIALE<br />
MATERIAL<br />
Polypropylene<br />
Stainless Steel<br />
Polypropylene<br />
Stainless Steel<br />
Polypropylene<br />
O-Ring<br />
O-Ring<br />
EPDM<br />
PTFE<br />
EPDM<br />
PTFE<br />
EPDM<br />
Dim. Tubi* ID<br />
Tubing* Size ID<br />
10 mm<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
1<br />
3<br />
5<br />
Bacinella in polietilene<br />
Bacinella in duraturo polietilene mantiene pulite le aree di lavoro intorno<br />
alle taniche per HPLC e cattura tutti gli spruzzi accidentali.<br />
Spill Basin<br />
Durable polyethylene basin keeps work area clean around HPLC cans and<br />
captures any inadvertent leakage from HPLC inflow tubes.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIM. LxPxA<br />
DIM. WxLxH<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
SA84003 19 L 379 x 379 x 194 mm 2<br />
SA84003<br />
432 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
433
B<br />
Contenitori di sicurezza per liquidi di scarto<br />
Safety containers for waste liquids<br />
Contenitori di sicurezza per stracci e salviette di scarto<br />
Safety cans for waste rags and wipes<br />
B<br />
Tanica di sicurezza per lo smaltimento di liquidi<br />
Una ottima soluzione per il contenimento di liquidi infiammabili o sostanze<br />
corrosive<br />
Il polietilene ad alta densità permette una resistenza agli agenti chimici superiore<br />
e protezione dalle perdite. Tappo sigillato ampio, rilascia automaticamente<br />
quando la pressione è tra 200 e 350 mbar. La maniglia e il meccanismo in acciaio<br />
inossidabile con sistema di tenuta che blocca il tappo in posizione aperta per<br />
facilitare il riempimento e l’erogazione. Integrato nella grande apertura un arresta<br />
fiamma in acciaio inossidabile per prevenire le fiammate di ritorno. Inserto<br />
brevettato in carbonio integrato nel corpo del contenitore per una corretta messa<br />
a terra. L’ampia base permette stabilità e resiste agli urti accidentali.<br />
Contenitore per rifiuti oleosi<br />
Per lo smaltimento di stracci imbevuti di olio, impedisce che si infiammino<br />
i rifiuti da scintille accidentali o combustioni spontanee<br />
Stracci e vestiti imbevuti di solventi, diluenti, olio di semi, combustibile e altri<br />
liquidi infiammabili presentano un serio rischio di incendio quando gettati<br />
impropriamente. Il coperchio si apre ad un massimo di 60° ed è sigillato quando<br />
non in uso, isolando il contenuto da fonti di incendio e limitando l’ossigeno per<br />
eliminare il rischio di combustioni spontanee. La costruzione rotonda e la base<br />
rialzata permette il ricircolo di aria per dissipare il calore e prevenire la ruggine.<br />
Duratura costruzione in acciaio con verniciatura a polvere per resistere agli agenti<br />
chimici. Approvato da FM, UL e TÜV. Tutte le taniche sono garantite 10 anni.<br />
Modello 14265 con manometro in polietilene integrato per avvertire quando il<br />
contenitore è quasi pieno.<br />
SoundGard TM è la tecnologia per i contenitori per rifiuti oleosi che riduce il<br />
rumore, abbattendolo del 200% rispetto ai modelli normali. Ideale per i laboratori<br />
o per ovunque sia desiderabile avere un rumore non disturbante.<br />
Grande e comoda apertura per un pratico riempimento e<br />
svuotamento.<br />
Large opening with cap held open provides convenient filling<br />
and pouring.<br />
Liquid Disposal Safety Cans<br />
A better solution for the containment of liquid flammable or corrosive waste<br />
High-density polyethylene (HDPE) disposal cans provide superior chemical resistance and<br />
leak protection. Spring-loaded sealed cap, normally closed, automatically vents between 3<br />
and 5 psig (0.2 and 0.35 bar). Stainless steel handle and hardware with latch-catch system<br />
hold the cap in the open position for easy filling and pouring. Large-mouth opening features<br />
a built-in stainless steel flame arrester to guard against outside ignition. Current-carrying,<br />
patented carbon insert embedded in the container allows for proper grounding. The broadbase<br />
design provides stability and resists accidental tip over.<br />
Model 14265 with built-in polyethylene fill gauge indicator pops up to warn you that the<br />
container is almost full.<br />
Oily Waste Cans<br />
Dispose of oil-soaked rags and prevent fires caused by stray sparks or<br />
spontaneous combustion<br />
Rags and cloths soaked with solvents, thinners, linseed oil, combustible adhesives and other<br />
flammable liquids present a serious fire risk when improperly discarded. Lid opens to no<br />
more than 60 degrees and stays closed when not in use, isolating contents from fire sources<br />
and limiting oxygen to virtually eliminate the risk of spontaneous combustion. Round construction<br />
and elevated base allow circulation of air around can to disperse heat and reduce<br />
moisture build-up and rusting. Durable steel construction with a powder-coat finish provides<br />
chemical resistance. Approved by FM, UL, and TÜV. All cans carry a ten-year warranty.<br />
SoundGard oily waste cans include a sound muffling pad inside lid to reduce lid-closure<br />
noise by nearly 200% over standard models. Ideal for laboratories or anywhere it is desirable<br />
to lessen disruptive noise.<br />
Lid opens no more than a 60º angle as required by UL.<br />
Colori diversi per identifare i diversi tipi di rifiuti.<br />
Use colors to identify and segregate different wastes.<br />
SAFETY AT WORK<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA12754<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
SA14762Z<br />
DIM. ØxA<br />
DIM. ØxH<br />
SA14265<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
Contenitore in polietilene rosso da 7.5L, meccanismo in acciaio inossidabile e manometro integrato<br />
SA14265 2 gallon red polyethylene can with stainless steel hardware with 08530 fill gauge built-in<br />
—<br />
Contenitore in polietilene rosso da 7.5L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />
SA14762Z<br />
305 x 375 mm<br />
3<br />
2 gallon red polyethylene can with stainless steel hardware<br />
Contenitore in polietilene bianco da 7.5L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />
SA12751 2 gallon white polyethylene can with stainless steel hardware<br />
FM<br />
Contenitore in polietilene rosso da 19L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />
SA14765Z 5 gallon red polyethylene can with stainless steel hardware<br />
305 x 508 mm 5<br />
Contenitore in polietilene bianco da 19L con meccanismo in acciaio inossidabile<br />
SA12754 5 gallon white polyethylene can with stainless steel hardware<br />
SA11406 Ricambio arresta fiamma, acciaio inossidabile - Replacement flame arrester, stainless steel — — 1<br />
Il sistema SoundGard TM riduce<br />
significativamente il rumore<br />
SoundGard lid significantly<br />
reduces noise closure.<br />
Il coperchio si apre non più di 60° come da certificazione UL<br />
Lid opens no more than a 60º angle as required by UL.<br />
SA09200<br />
SA09410<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Vassoio da laboratorio<br />
Vassoio in polietilene per raccogliere gocce e fuoriuscite e mantenere la<br />
superficie di lavoro pulita e incontaminata. Bordi leggermente incurvati e<br />
fondo zigrinato per mantenere rialzati i contenitori rispetto al liquido raccolto.<br />
Countertop Lab Tray<br />
Polyethylene tray catches drips or spills and keeps counter clean and uncontaminated.<br />
Slightly curved edge and ribbed bottom keeps containers from sitting in pooled liquid.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA29965<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Vassoio da laboratorio<br />
Countertop lab tray<br />
DIM. LxP<br />
DIM. LxD<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
791 x 470 mm 2<br />
Modello Rosso<br />
Red Model<br />
SA09104<br />
Modello Giallo<br />
Yellow Model<br />
SA09300<br />
SA09100<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
SA09101<br />
SA09500<br />
DIM. ØxA<br />
DIM. ØxH<br />
SA09700<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
Tanica per rifiuti oleosi - Oily Waste Cans<br />
SA09200 SA09200Y Tanica per rifiuti oleosi da 8L da tavolo - 8 liter countertop oily waste can 244 x 232 mm FM 3<br />
SA09100 SA09101 Tanica per rifiuti oleosi da 20L con apertura a pedale - 20 liter oily waste can with foot-operated cover 302 x 403 mm<br />
5<br />
SA09300 SA09301 Tanica per rifiuti oleosi da 34L con apertura a pedale - 34 liter oily waste can with foot-operated cover 354 x 464 mm<br />
FM,UL,TÜV<br />
SA09500 SA09501 Tanica per rifiuti oleosi da 52L con apertura a pedale - 52 liter oily waste can with foot-operated cover 408 x 514 mm 7<br />
SA09700 SA09701 Tanica per rifiuti oleosi da 80L con apertura a pedale - 80 liter oily waste can with foot-operated cover 467 x 595 mm 10<br />
Rosso - Red Argento - Silver Tanica SoundGard per rifiuti oleosi - SoundGard Oily Waste Cans<br />
SA09410 — Mini-tanica per rifiuti oleosi da 1.7L da bancone - 1.7 liter mini bench top oily waste can 117 x 165 mm FM 3<br />
SA09108 SA09104 Tanica per rifiuti oleosi da 20L con apertura a pedale - 20 liter oily waste can with foot-operated cover 302 x 403 mm<br />
SA09308 SA09304 Tanica per rifiuti oleosi da 34L con apertura a pedale - 34 liter oily waste can with foot-operated cover 354 x 464 mm<br />
FM,UL,TÜV 5<br />
434 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
435
B<br />
Contenitori e taniche di sicurezza per la pulizia e l’erogazione<br />
Safety cans and containers for cleaning and dispensing<br />
Contenitori e taniche di sicurezza per la pulizia e l’erogazione<br />
Safety cans and containers for cleaning and dispensing<br />
B<br />
SAFETY AT WORK<br />
Un’efficace imbevitura degli stracci con una semplice pressione<br />
Efficiently wet wipes with a simple pump action.<br />
Modello Rosso<br />
Red Model<br />
SA10008<br />
SA10108<br />
SA10208<br />
SA10308<br />
SA14018Z –<br />
Modello Giallo<br />
Yellow Model<br />
SA10018<br />
SA10118<br />
SA10218<br />
SA10318<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
Tanica d'acciaio con stantuffo da 0.5 L<br />
0.5 L steel plunger can<br />
Tanica d'acciaio con stantuffo da 1 L<br />
1 L steel plunger can<br />
Tanica d'acciaio con stantuffo da 2 L<br />
2 L steel plunger can<br />
Tanica d'acciaio con stantuffo da 4 L<br />
4 L steel plunger can<br />
Tanica in polietilene con stantuffo da 1 L<br />
1 L polyethylene plunger can<br />
Taniche erogatrici e bottiglie a pressione<br />
Tanica erogatrice permette un facile utilizzo con una mano. A prova di perdita, la<br />
valvola in ottone è auto-chiudente e permette un controllo ottimale dell'erogazione.<br />
Progettate per essere usate con prodotti infiammabili, approvate FM. Il corpo in<br />
polietilene ad alta densità texturizzato da una presa sicura.<br />
Le bottiglie a pressione fabbricate in polietilene con tubo in acciaio inossidabile,<br />
permettono un'erogazione dei liquidi infiammabili sicura e direttamente su piccoli<br />
componeneti o parti di assemblaggi senza sprechi. Schiacciando la bottiglia si<br />
crea un fine getto di liquido. Perfetto per le aree difficili.<br />
Polyethylene Dispensing Cans and Squeeze Bottles<br />
Dispensing Cans permit easy, one-hand dispensing of liquids directly onto work surface.<br />
Leakproof, self-closing, brass dispenser valve minimizes spills and controls excess.<br />
FM Approved brass valves are ideal for use with flammables. Textured, high-density<br />
polyethylene body provides a firm grip.<br />
Squeeze Bottles made of polyethylene with a stainless steel wire, provide safe dispensing<br />
of flammable liquids directly on small components or subassemblies with a minimum of<br />
over-spray. Squeezing the bottle produces a fine stream of liquid. Stem can be shaped to<br />
dispense into hard-to-get areas. Squeeze bottles are intended for daily use only.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SA14002<br />
SA14004<br />
SA14005<br />
SA14010<br />
SA14012<br />
SA14009<br />
SA14011<br />
Safety Plunger Cans<br />
Moisten cleaning cloths quickly and easily—smart-pump brings more liquid<br />
to the top and requires less time between refills<br />
Dispense flammable liquids and solvents safely, without waste or exposure. Made of<br />
chemically resistant Ryton ® and brass, the pump base is designed to leave less liquid in the<br />
bottom before having to refill.<br />
Pushing down on the pump assembly fills the upper pan with<br />
liquid. Surplus liquid drains safely back into reservoir. The<br />
perforated upper pan serves as a flame arrester. Top rim has<br />
molded edge protector for smooth, trouble-free moistening.<br />
MATERIALE POMPA<br />
DASHER ASSEMBLY<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
Tanica erogatrice in polietilene traslucido da 0.12L<br />
0.12 L polyethylene dispenser can, translucent<br />
Tanica erogatrice in polietilene rosso da 0.24L<br />
0.24 L polyethylene dispenser can, red<br />
Tanica erogatrice in polietilene traslucido da 0.24L<br />
0.24 L polyethylene dispenser can, translucent<br />
Tanica erogatrice in polietilene rosso da 1L<br />
1 L polyethylene dispenser can, red<br />
Tanica erogatrice in polietilene traslucido da 1L<br />
1 L polyethylene dispenser can, translucent<br />
Bottiglia da 0.5L a pressone in polietilene traslucido con tubo erogatore flessibile<br />
0.5 L polyethylene squeeze bottle with flexible dispensing tube, translucent<br />
Bottiglia da 1L a pressone in polietilene traslucido con tubo erogatore flessibile<br />
1 L polyethylene squeeze bottle with flexible dispensing tube, translucent<br />
Tanica di sicurezza a stantuffo<br />
Inumidisce i panni in modo facile e veloce. La pompa porta più liquido<br />
in cima e necessita di essere riempita meno volte<br />
Eroga liquidi infiammabili e solventi in modo sicuro, senza sprechi o rischi.<br />
Fabbricato da Ryton ® and brass resistente agli agenti chimici, la pompa è<br />
progettata per pescare fino al fondo e lasciare meno liquido nella tanica prima di<br />
riempirla. Spingi il panno all'ingiù sullo stantuffo per imbibirlo di liquido. Il liquido in<br />
eccesso filtra in modo sicuro di nuovo nel contenitore. La parte superiore perforata<br />
funge da arresta fiamma. Il bordo superiore è forgiato con contorni smussati per<br />
imbibire i panni comodamente.<br />
SA14018 SA10118 SA10308<br />
acciaio<br />
steel<br />
ottone<br />
brass<br />
DIAM. POMPA<br />
DASHER DIAM.<br />
DIM. ØxA<br />
DIM. ØxH<br />
70 mm 125 x 133 mm<br />
128 mm<br />
DIMENSIONI ØxH<br />
DIMENSIONS ØxH<br />
57 x 140 mm<br />
79 x 140 mm<br />
102 x 267 mm<br />
76 x 191 mm<br />
89 x 232 mm<br />
SA14009<br />
185 x 143 mm<br />
185 x 200 mm<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
FM,TÜV<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
185 x 267 mm 2<br />
141 x 210 mm 1<br />
SA14012<br />
APERTURA BOCCA<br />
SPOUT OPENING<br />
SA14004<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
6 mm FM<br />
– –<br />
SA14002<br />
1<br />
1<br />
SA14010<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
1<br />
Contenitore per immersione<br />
Usato per pulire parti e pezzi meccanici dal volume contenuto. Dimensione<br />
portabile. Il coperchio del contenitore resta aperto in modo fisso per facilitare<br />
l'accesso e dispone di un meccanisco a chiusura automatica con un inserto fusibile<br />
che si scioglie a 74°C per sigillare il coperchio in caso di incendio. Il contenitore ad<br />
immersione con il doppiofondo in polietilene permette l'uso di sostanze chimiche<br />
e corrosive.<br />
Dip Tanks<br />
Use for cleaning parts and subassemblies where the volume of work does not warrant a<br />
larger rinse tank. Portable size accommodates changing production requirements. Dip tank<br />
covers stay open for convenient access; self-closing mechanism and fusible link melts at<br />
165°F (74ºC) to snap the cover shut in case of fire. Dip tank with polyethylene liner offers<br />
outstanding chemical resistance to permit use with the harsh, corrosive chemicals.<br />
Modello Rosso<br />
Red Model<br />
27601 27611<br />
27602 27612<br />
27605 27606<br />
27615 27616<br />
27608 27618<br />
SA27901Z<br />
Modello Giallo<br />
Yellow Model<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
Contenitore per immersione in acciaio da 4L<br />
4L steel dip tank<br />
Contenitore per immersione in acciaio da 8L<br />
8L steel dip tank<br />
Contenitore per immersione in acciaio da 19L<br />
19L steel dip tank<br />
Contenitore in acciaio con inserto in HDPE da 19L<br />
19 L steel dip tank with HDPE liner<br />
Contenitore per immersione in acciaio da 30L<br />
30L steel dip tank<br />
OPTIONAL - Cesto per tanica SA27602, SA27612<br />
Parts basket for dip tanks SA27602, SA27612<br />
DIM. ØxA<br />
DIM. ØxH<br />
238 x 140 mm<br />
Tanica da bancone<br />
Realizzata per pulire piccole parti in solventi; mettere l'utensile sopra il piatto<br />
dispensatore perforato, spingere versono il basso e poi agitare, rilasciare e far<br />
defluire il liquido. Il piatto a stantuffo in acciaio funziona anche da arresta fiamma<br />
e riduce il rischio di fiammate di ritorno. Il coperchio incernierato minimizza i vapori<br />
e protegge le mani dai bordi.<br />
Bench Cans<br />
An easy means of cleaning small parts in solvent, simply place work on<br />
spring-loaded, perforated dasher plate, press down and agitate, then release to return<br />
dasher to drain position. Plated steel dasher also works as an effective flame arrester to<br />
reduce the risk of fire flashback. Hinged cover minimizes evaporation losses and protected<br />
rim reduces the possibility of hand injury.<br />
Floor Standing Rinse Tanks<br />
Self-close cover, operated by foot-treadle, allows a worker to open with<br />
both hands full. An adjustable-rate pneumatic cylinder prevents the cover<br />
from slamming shut when the treadle is released. Drain plug allows for easy solvent<br />
replacement.<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
Peso trasp. kg<br />
Ship Wt kg<br />
238 x 254 mm FM,TÜV<br />
3<br />
349 x 330 mm 5<br />
FM,TÜV<br />
397 x 362 mm FM,TÜV 6<br />
181 x 76 mm — 1<br />
Modello Rosso<br />
Red Model<br />
Modello Giallo<br />
Yellow Model<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
DIAM. STANTUFFO<br />
DASHER DIAM.<br />
DIM. ØxA<br />
DIM. ØxH<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
SA10175 SA10171<br />
Tanica da bancone da 1L<br />
1L steel bench can<br />
114 mm 124 x 140 mm<br />
1<br />
Tanica da bancone da 2L<br />
SA10295 SA10291 2L steel bench can<br />
238 x 83 mm<br />
191 mm<br />
Tanica da bancone da 4L<br />
SA10375 SA10385 4L steel bench can<br />
238 x 114 mm<br />
FM,TÜV<br />
2<br />
SA10575 SA10578<br />
Tanica da bancone da 8L<br />
8L steel bench can<br />
248 mm 292 x 149 mm 4<br />
SA11171 Cesto per - Basket for: SA10375Z, SA10385, SA10575Z, SA10578 164 x 11 mm — 1<br />
Vasca di lavaggio da terra<br />
Coperchio con chiusura a pedale, permette di operare con entrambe le mani libere.<br />
Un cilindro pneumatico regolabile controlla la chiusura quando viene rilasciato il<br />
pedale. Tappo di scolo per smaltire agevolmente i solventi.<br />
Modello Rosso<br />
Red Model<br />
27220 27221<br />
27005<br />
27006<br />
Modello Giallo<br />
Yellow Model<br />
DESCRIZIONE E PORTATA<br />
DESCRIPTION AND CAPACITY<br />
Vasca di lavaggio da 83L<br />
83L steel floor standing rinse tank<br />
Cesto per vasca di lavaggio<br />
Parts basket for rinse tank<br />
Setaccio per sedimenti per vasca di lavaggio<br />
Sediment screen for rinse tank<br />
SA27616<br />
SA10578<br />
DIMENSIONI<br />
DIMENSIONS<br />
LxPxA - WxDxH 832 x 406 x 305 mm<br />
845mm H totale-overall H<br />
2<br />
SA10291<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
SA27612<br />
SA27602<br />
SA10375<br />
Peso trasp. kg/<br />
Ship Wt kg<br />
FM 16<br />
LxLxP - LxWxD 711 x 330 x 102 mm -<br />
LxLxP - LxWxD 889 x 349 x 19 mm -<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
436 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
437
B<br />
Taniche in metallo<br />
Steel jerrycan<br />
Taniche in polietilene<br />
Polyethylene cans<br />
B<br />
ACCIAO INOX<br />
Omologate UN<br />
UN Approved<br />
TANICA IN ACCIAIO INOX<br />
Omologata UN<br />
Tanica in acciaio inox per il<br />
trasporto di materiali pericolosi<br />
(carburanti, petrolio, gasolio,<br />
cherosene, etc.) su strada,<br />
rotaia e mare.<br />
• Realizzata in acciaio inox<br />
spessore lamina 0,8 mm.<br />
• Maniglia ergonomica per facile<br />
presa<br />
• Tappo di sicurezza a vite<br />
STAINLESS STEEL<br />
JERRYCAN UN APPROVED<br />
Stainless steel jerrycan - UN approved<br />
for the safety transport and storage of<br />
fuels and chemicals.<br />
• Made of stainless steel 0.8 mm<br />
• Ergonomic handle provides better<br />
gripping<br />
• Security screw cap<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Dimensioni (LxPxH) mm<br />
Dimension (WxDxH) mm<br />
TANX 20<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
Peso Kg<br />
Weight Kg.<br />
TANX 20 350x170x473 20 4,2<br />
Omologate UN<br />
UN Approved<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Dimensioni (LxPxH) mm<br />
Dimension (WxDxH) mm<br />
TAN 5 P<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
Peso Kg<br />
Weight Kg.<br />
TAN 5 P 260x140x240 5 0,5<br />
TAN 10 P 300x170x260 10 0,65<br />
TAN 20 P 350x190x380 20 1,2<br />
TAN 10 P<br />
TAN 20 P<br />
Taniche di sicurezza in polyethylene<br />
Omologate UN<br />
con capacità di 5, 10, 20 litri adatte sia per lo stoccaggio che<br />
per il trasporto aereo, per nave, su strada o rotaia.<br />
• Completa di tubetto flessibile di erogazione<br />
• Tappo di sicurezza<br />
• Resistenti agli UV<br />
• Maniglia ergonomica per facile presa<br />
SICUREZZA NELLA MOVIMENTAZIONE E<br />
NELLO STOCCAGGIO<br />
SAFETY HANDLING & STORAGE<br />
Polyethylene safety cans, UN Approved<br />
capacity with capacity of 5 - 10 - 20 litres suitable for storage and<br />
transport by road, railway, air or ship.<br />
• Made of pure polyethylene<br />
• Equipped by flexible extension tube<br />
• Security screw cap<br />
• UV resistant<br />
• Ergonomic handle provides better gripping<br />
SAFETY AT WORK<br />
TAN 5 M TAN 10 M TAN 20 M<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
TANICHE IN METALLO Omologate UN<br />
Taniche di colore verde militare per il trasporto di materiali<br />
pericolosi (carburanti, petrolio, gasolio, cherosene, etc.) su strada,<br />
rotaia e mare.<br />
• Maniglia ergonomica per facile presa<br />
• Tappo di sicurezza a vite<br />
OPTIONAL: raccordo di travaso cod. RACC 20 M<br />
STEEL JERRYCANS UN Approved<br />
Steel jerrycans - colour military green un approved for the safety transport of<br />
dangerous liquids (fuel, oil, gasoline etc) on road, railway or by sea.<br />
• Ergonomic handle provides better gripping<br />
• Security screw cap<br />
OPTIONAL: flexible extension tube<br />
OPTIONAL RACC 20 M<br />
Raccordo di travaso per tanica<br />
Transvasing filler for jerrycan<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Dimensioni (LxPxH) mm<br />
Dimension (WxDxH) mm<br />
Volume litri<br />
Volume litres<br />
Peso Kg<br />
Weight Kg.<br />
TAN 5 M 230x120x330 5 1,9<br />
TAN 10 M 370x170x280 10 2,9<br />
TAN 20 M 350x160x470 20 4,2<br />
438 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
439
C<br />
DOCCE D'EMERGENZA E<br />
LAVAOCCHI<br />
EMERGENCY SAFETY SHOWERS AND<br />
EYE/FACE WASHES<br />
PROGETTATE PER RIMUOVERE IN MODO<br />
IMMEDIATO GLI AGENTI CHIMICI E LE ALTRE<br />
SOSTANZE PERICOLOSE PER LA SALUTE<br />
IN CASO DI CONTATTI ACCIDENTALI. IDEALI<br />
PER INCONTRARE LE RICHIESTE DEL<br />
PERSONALE AZIENDALE E DELLE SQUADRE<br />
DI SOCCORSO E DI EMERGENZA, IN OGNI<br />
CLIMA E POSIZIONE.<br />
DESIGNED TO OPERATE ACROSS ALL INDUSTRIES<br />
REGARDLESS OF LOCATION, CLIMATE OR LOCAL<br />
HAZARDS. THEY PROVIDE THE FIRST LINE OF DEFENCE IN<br />
THE EVENT OF CHEMICAL SPLASH OR SPILLAGE.<br />
C<br />
440<br />
441
C<br />
Docce d'emergenza per interno non riscaldate<br />
Indoor unheated emergency safety shower<br />
Docce d'emergenza per interno non riscaldate<br />
Indoor unheated emergency safety shower<br />
C<br />
Maniglia d'azionamento<br />
Pull handle<br />
Doccino opzionale<br />
Optional hand held shower<br />
DOCCIA D'EMERGENZA<br />
• Acciaio inossidabile<br />
• Maniglia d'azionamento (opzionale pedale)<br />
• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />
Doccia d'emergenza montata al suolo, non<br />
riscaldata con vasca lavaocchi con coperchio.<br />
L'orientamento del lavaocchi può essere<br />
variato a seconda delle esigenze. Tubazione in<br />
acciaio inossidabile da 316L.<br />
STANDING EMERGENCY SAFETY<br />
SHOWER<br />
• Stainless steel<br />
• Pull handle operation (optional foot panel)<br />
• ABS closed bowl eye wash unit<br />
Floor mounted emergency safety shower with high<br />
level water inlet and closed ABS bowl eye/face wash<br />
unit. Eye/face wash orientation can be varied to suit<br />
clients’ requirements. 316L stainless steel pipework.<br />
DOCCIA D'EMERGENZA A<br />
SOFFITTO<br />
• Acciaio inossidabile<br />
• Maniglia d'azionamento<br />
• Salva spazio<br />
Doccia d'emergenza montata a soffitto, non<br />
riscaldata. Ideale per essere usata dove lo<br />
spazio è poco, questa doccia è adatta ad un<br />
uso generico per tutte le applicazioni dove la<br />
temperatura non è rigida o elevata.<br />
Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />
CEILING MOUNTED EMERGENCY<br />
SAFETY SHOWER<br />
• Stainless steel<br />
• Pull handle operation<br />
• Ideal for small spaces<br />
Ceiling mounted unheated emergency safety<br />
shower. Ideal for use where space is at a premium,<br />
this general purpose shower is suitable for use<br />
in all applications not subject to the possibility of<br />
freezing or overheating.<br />
316L stainless steel pipework.<br />
STD-23GS/V<br />
Vasca lavaocchi<br />
in acciaio<br />
Stainless steel<br />
eye wash unit<br />
Azionamento a spinta<br />
Push plate operated<br />
SAFETY AT WORK<br />
EXP-18GS<br />
DOCCIA D'EMERGENZA<br />
• Acciaio inossidabile<br />
• Maniglia d'azionamento (opzionale pedale)<br />
• Opzionale doccino lavaocchi<br />
Doccia d'emergenza montata al suolo,<br />
perfetta per tutte le applicazioni di base che<br />
non necessitano temperature controllate.<br />
Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />
STANDING EMERGENCY SHOWER<br />
• Stainless steel<br />
• Pull handle operation (optional foot panel)<br />
• Optional hand held shower<br />
Floor mounted unheated emergency safety shower,<br />
suitable for use in all applications not subject to the<br />
possibility of freezing.<br />
316L stainless steel pipework.<br />
Maniglia d'azionamento<br />
Pull handle<br />
Vasca lavaocchi in ABS<br />
ABS bowl eye wash unit<br />
EXP-18GS/45G-T<br />
STD-23GS/H<br />
DOCCIA D'EMERGENZA A PARETE<br />
• Acciaio inossidabile<br />
• Maniglia d'azionamento<br />
• Staffa a muro inclusa<br />
Doccia d'emergenza montata a parete, non riscaldata. Ideale per<br />
essere usata dove lo spazio è poco, questa doccia è adatta ad un<br />
uso generico per tutte le applicazioni che non necessitino di un<br />
lavaocchi e dove la temperatura non è rigida o elevata.<br />
Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />
WALL MOUNTED EMERGENCY SAFETY SHOWER<br />
• Stainless steel<br />
• Pull handle operation<br />
• Wall bracket included<br />
Wall mounted unheated emergency safety shower, intended for use in<br />
environments where space is at a premium. This drench shower is suitable<br />
for use in all applications that don’t require an eyewash and are not subject<br />
to the possibility of freezing or overheating. 316L stainless steel pipework.<br />
EXP-18GS/85G-T<br />
Pedale d'azionamento<br />
opzionale<br />
Optional foot treadle<br />
DOCCIA D'EMERGENZA<br />
• Acciaio inossidabile<br />
• Maniglia d'azionamento (opzionale pedale)<br />
• Vasca lavaocchi in acciaio<br />
Doccia d'emergenza montata al suolo, non riscaldata con<br />
vasca lavaocchi in acciaio inossidabile.<br />
L'orientamento del lavaocchi può essere variato a seconda<br />
delle esigenze. Ideale per uso interno dove le temperature<br />
sono miti. Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />
STANDING EMERGENCY SAFETY SHOWER<br />
• Stainless steel<br />
• Pull handle operation (optional foot treadle)<br />
• Stainless steel bowl eye wash unit<br />
Floor mounted unheated emergency safety shower with stainless<br />
steel eye/face wash unit. Eye/face wash orientation can be varied<br />
to suit clients’ requirements. This ANSI compliant model is ideal<br />
for use in indoor applications not subject to the possibility of<br />
freezing or overheating. 316L stainless steel pipework.<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
EXP-18GS<br />
EXP-18GS/45G-T<br />
DIMENSIONI PxLxA<br />
DIMENSION WxDxH<br />
150x750x2320 mm<br />
475x750x2320 mm<br />
ATTACCO TUBO<br />
WATER INLET<br />
11/4” Femmina<br />
11/4” Female<br />
11/4” Femmina<br />
11/4” Female<br />
PRESSIONE MINIMA<br />
WATER PRESSURE<br />
TEMPERATURA D'UTILIZZO<br />
OPERATING TEMPERATURE<br />
Peso<br />
Weight<br />
1.5 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 12 kg<br />
2.0 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 17 kg<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
EXP-18GS/85G-T<br />
STD-23GS/V<br />
STD-23GS/H<br />
DIMENSIONI PxLxA<br />
DIMENSION WxDxH<br />
314x750x2320 mm<br />
228x175x801 mm<br />
162x688x702 mm<br />
ATTACCO TUBO<br />
WATER INLET<br />
11/4” Femmina<br />
11/4” Female<br />
1” Femmina<br />
1” Female<br />
1” Femmina<br />
1” Female<br />
PRESSIONE MINIMA<br />
WATER PRESSURE<br />
TEMPERATURA D'UTILIZZO<br />
OPERATING TEMPERATURE<br />
Peso<br />
Weight<br />
2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 16 kg<br />
1.5 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 4 kg<br />
1.5 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 5 kg<br />
442 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
443
C<br />
Docce d'emergenza da esterno riscaldate<br />
Outdoor heated emergency safety shower<br />
Docce e lavaocchi d'emergenza trasportabili<br />
Transportable emergency safety shower and eye wash<br />
C<br />
Vasca lavaocchi in ABS<br />
ABS bowl eye wash unit<br />
EXP-AH-45GS/P<br />
LAVAOCCHI D'EMERGENZA<br />
ANTIGELO<br />
• Isolamento in poliuretano<br />
• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />
• Acciaio inossidabile<br />
Postazione lavaggio occhi su piedistallo<br />
ideale per climi freddi. Il lavaocchi integra<br />
un nebulizzatore per una migliore azione<br />
di lavaggio e incorpora un coperchio<br />
integrato collegato alla valvola dell'acqua<br />
per il funzionamento automatico quando il<br />
coperchio è abbassato.<br />
Tubazioni in acciaio inossidabile 316L.<br />
FREEZE PROTECTED<br />
EMERGENCY EYE/FACE WASH<br />
• Polyurethane foam insulation<br />
• Covered ABS bowl<br />
• Stainless steel<br />
Pedestal mounted freeze protected emergency<br />
eye/face wash unit ideal for cold climates. The<br />
eye/face wash has high flow rate aerated diffusers<br />
for improved washing action and incorporates<br />
an integral lid connected to the water valve for<br />
automatic operation when the lid is pulled down.<br />
316L stainless steel pipework.<br />
LAVAOCCHI D'EMERGENZA<br />
MOBILE<br />
• Bombola in acciaio inossidabile<br />
• Azionamento manuale a leva<br />
Unità lavaocchi portatile da 11 litri costituita<br />
da un cilindro in acciaio inossidabile con<br />
manometro e un diffusore per il bagno<br />
oculare a mano su un tubo flessibile per<br />
facilitarne l'uso.<br />
SELF-CONTAINED EMERGENCY<br />
EYE WASH<br />
• Stainless steel cylinder<br />
• Hand operated lever<br />
11 litre portable eye bath unit incorporating a<br />
stainless steel cylinder with pressure gauge and a<br />
hand-held eye bath diffuser on a flexible hose for<br />
ease of use.<br />
STD-28G<br />
EXP-AH-5GS/45G<br />
EXP-AH-2GS<br />
STD-J-40K/45G<br />
SAFETY AT WORK<br />
Pedale d'azionamento<br />
opzionale<br />
Optional foot treadle<br />
DOCCIA D'EMERGENZA ANTIGELO<br />
• Isolamento in poliuretano<br />
• Acciaio inossidabile<br />
• Maniglia d'azionamento (opzionale pedale)<br />
• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />
Doccia d'emergenza montata al suolo, riscaldata con<br />
vasca lavaocchi con coperchio.<br />
L'orientamento del lavaocchi può essere variato a seconda<br />
delle esigenze. Ideale per uso esterno in ambienti freddi,<br />
non ghiaccia. Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />
FREEZE PROTECTED EMERGENCY<br />
SAFETY SHOWER<br />
• Polyurethane foam insulation<br />
• Stainless steel<br />
• Pull handle operation (optional foot treadle)<br />
• ABS closed bowl eye wash unit<br />
Floor mounted trace tape heated emergency safety shower with<br />
eye/face wash unit. Eye/face wash orientation can be varied to<br />
suit clients’ requirements. Ideal for use in outdoor applications<br />
subject to the possibility of freezing. 316L stainless steel pipework.<br />
DOCCIA D'EMERGENZA<br />
ANTIGELO A PARETE<br />
• Isolamento in poliuretano<br />
• Acciaio inossidabile<br />
• Staffa a muro inclusa<br />
Doccia riscaldata e isolata a parete, progettata per l'uso in caso<br />
di congelamento dell'acqua nei climi freddi estremi. Completo di<br />
piastra di montaggio a parete e presa d'acqua alternativa. Adatto<br />
alle aree pericolose. Tubazione in acciaio inossidabile da 316L.<br />
WALL MOUNTED FREEZE PROTECTED<br />
EMERGENCY SHOWER<br />
• Polyurethane foam insulation<br />
• Stainless steel<br />
• Wall bracket included<br />
Trace tape heated and pre-insulated wall-mounted drench shower intended<br />
for use where there is a possibility of the water inside the shower freezing<br />
due to extreme cold climates. Complete with wall-mounting plate and<br />
alternative water inlet. Suitable for both hazardous and non-hazardous areas.<br />
316L stainless steel pipework.<br />
STD-68G<br />
LAVAOCCHI D'EMERGENZA<br />
MOBILE<br />
• Polietilene alta densità<br />
• Flusso d'acqua di 1,5 litri al minuto<br />
Ideale dove non è disponibile una fornitura continua di<br />
acqua, lavaocchi portatile da 60 litri da parete o da tavolo,<br />
non riscaldato, per il lavaggio di emergenza.<br />
La stazione eroga un flusso controllato di almeno 1,5<br />
litri al minuto per 15 minuti, rispettando i requisiti ANSI<br />
Z358.1-2014. L'ampia apertura di riempimento consente<br />
ispezioni, pulizia e riempimento rapidi.<br />
L'unità è fornita con una bottiglia d'acqua.<br />
SELF-CONTAINED EMERGENCY<br />
EYE WASH<br />
• High Density Polyethylene<br />
• 1.5 litres per minute flow rate<br />
Ideal where a continuous supply of water is not available, this<br />
60 litre wall-mounted or table top unheated portable emergency<br />
eye/face wash station delivers a controlled flow of a minimum<br />
1.5 litres per minute for 15 minutes, meeting ANSI Z358.1-2014<br />
requirements. The wide fill opening enables quick inspection,<br />
cleaning and filling. The unit is provided with one bottle of water<br />
preservative.<br />
DOCCIA D'EMERGENZA AUTONOMA<br />
MOBILE<br />
• Acciaio inossidabile<br />
• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />
• Finitura esterna in polietilene<br />
Doccia di sicurezza d'emergenza autonoma mobile<br />
isolata, capacità 114 litri con unità di lavaggio occhi/viso.<br />
Incorpora un cilindro rivestito in polipropilene, un telaio in<br />
acciaio inossidabile e pneumatici di grandi dimensioni, che<br />
lo rendono facile da manovrare da una sola persona. Per<br />
lunghe distanze o superfici irregolari è possibile montare<br />
un telaio ad "A" opzionale con gancio di traino. Inoltre, la<br />
spaziatura delle ruote può essere modificata consentendo<br />
all'unità di adattarsi alla dimensione standard delle porte.<br />
MOBILE SELF-CONTAINED EMERGENCY<br />
SAFETY SHOWER<br />
• Stainless steel<br />
• Covered ABS bowl<br />
• Polyethylene jacket<br />
114 litre capacity insulated mobile self-contained emergency<br />
safety shower with eye/face wash unit. Incorporating a<br />
polypropylene lined cylinder, a stainless steel frame and large<br />
pneumatic tyres, making it easy to manoeuvre by one person.<br />
For long distances or uneven surfaces an optional ‘A’ frame with<br />
towing hitch can be fitted. In addition, the wheel spacing can be<br />
altered allowing the unit to fit through standard door openings.<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI PxLxA<br />
DIMENSION WxDxH<br />
ATTACCO TUBO<br />
WATER INLET<br />
PRESSIONE MINIMA<br />
WATER PRESSURE<br />
TEMP. D'UTILIZZO<br />
OPERATING TEMP.<br />
ALIMENTAZIONE ELETTRICA<br />
ELECTRICAL SUPPLY<br />
Peso<br />
Weight<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI PxLxA<br />
DIMENSION WxDxH<br />
ATTACCO TUBO<br />
WATER INLET<br />
PRESSIONE MINIMA<br />
WATER PRESSURE<br />
TEMP. D'UTILIZZO<br />
OPERATING TEMP.<br />
PORTATA<br />
CAPACITY<br />
Peso<br />
Weight<br />
EXP-AH-5GS/45G<br />
EXP-AH-45GS/P<br />
EXP-AH-2GS<br />
320x890x2330 mm<br />
320x640x1224 mm<br />
230x924x650 mm<br />
11/4” Maschio<br />
11/4” Male<br />
11/4” Maschio<br />
11/4” Male<br />
1” Femmina<br />
1” Female<br />
2 bar/g MIN -20°C - MAX 35°C<br />
2 bar/g MIN -10°C - MAX 35°C<br />
1.5 bar/g MIN -20°C - MAX 35°C<br />
240V monofase 50/60Hz, o 110V<br />
240V singlephase 50/60Hz, or 110V<br />
230V monofase 50/60Hz, o 110V<br />
230V singlephase 50/60Hz, or 110V<br />
230V monofase 50/60Hz, o 110V<br />
230V singlephase 50/60Hz, or 110V<br />
25 kg<br />
14 kg<br />
12 kg<br />
STD-J-40K/45G<br />
Non-assemblato: 835x1220x1450 mm<br />
Assemblato: 835x142x2400 mm<br />
1/2” giunto<br />
1/2” coupling<br />
1.2 bar/g MIN 0°C - MAX 40°C 114 L 95 kg<br />
STD-28G 180x180x675 mm - 6.9 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 11 L 15 kg<br />
STD-68G 513x540x457 mm - - - 60 L 68 kg<br />
444 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
445
C<br />
Lavaocchi d'emergenza su piedistallo<br />
Pedestal mounted emergency eye wash<br />
Lavaocchi d'emergenza a parete<br />
Wall-mounted emergency eye wash<br />
C<br />
LAVAOCCHI D'EMERGENZA SU<br />
PIEDISTALLO CON COPERCHIO<br />
STD-45GS/P<br />
• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />
• Acciaio inossidabile<br />
Lavaocchi di emergenza montato su piedistallo in<br />
tubazioni in acciaio inossidabile 316L. Questo modello<br />
conforme ANSI ha un coperchio integrato per proteggere<br />
la vasca e i diffusori da polvere e detriti. Progettato per<br />
essere veloce e facile da usare con diffusori aerati ad alta<br />
portata per un lavaggio migliore.<br />
PEDESTAL MOUNTED EMERGENCY<br />
EYE/FACE WASH - PLUMBED IN<br />
STD-85G<br />
LAVAOCCHI D'EMERGENZA A PARETE<br />
• Vasca lavaocchi in acciaio inossidabile<br />
• Montabile a parete<br />
Vasca aperta in acciaio inossidabile 316L, sistema di<br />
emergenza per il lavaggio degli occhi / viso a parete con ugelli<br />
a doppio getto protetti da parapolvere. Quando vengono<br />
attivati tramite la piastra di spinta, i getti d'acqua sollevano<br />
i coperchi antipolvere. I diffusori per lavaggio oculare sono<br />
dotati di filtri a maglia fine e regolatori di flusso individuali<br />
progettati per garantire un flusso delicato di acqua aerata.<br />
STD-45G<br />
LAVAOCCHI D'EMERGENZA A PARETE<br />
CON COPERCHIO<br />
• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />
• Montabile a parete<br />
Lavaocchi di emergenza a parete con coperchio integrato per<br />
proteggere la tazza e i diffusori da polvere e detriti.<br />
Questo sistema è progettato secondo le norme ANSI per<br />
essere veloce e semplice da utilizzare con diffusori aerati ad<br />
alta portata per un lavaggio migliore.<br />
Pedale d'azionamento<br />
opzionale<br />
Optional foot treadle<br />
• Covered ABS bowl<br />
• Stainless steel<br />
Pedestal mounted emergency eye/face wash available with<br />
316L stainless steel pipework. This ANSI compliant model has<br />
an integral lid to protect the bowl and diffusers against dust and<br />
debris. Designed to be quick and easy to operate with high flow<br />
rate aerated diffusers for improved washing.<br />
EMERGENCY EYE/FACE WASH - PLUMBED IN<br />
• Stainless steel bowl eye wash unit<br />
• Wall mountable<br />
Open 316L stainless steel bowl, wall-mounted emergency eye/face<br />
wash featuring twin spray nozzles protected by dust covers. When<br />
activated via the push plate, the water jets lift off the dust covers. The<br />
eye wash diffusers are fitted with fine mesh strainers and individual<br />
flow controllers designed to give a gentle flow of aerated water.<br />
EMERGENCY EYE/FACE WASH - PLUMBED IN<br />
• Covered ABS bowl<br />
• Wall mountable<br />
Wall-mounted emergency eye/face wash with integral lid to protect<br />
the bowl and diffusers against dust and debris.<br />
This ANSI compliant, plumbed in eye/face wash is designed to be<br />
quick and simple to operate with high flow rate aerated diffusers for<br />
improved washing.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI PxLxA<br />
DIMENSION WxDxH<br />
ATTACCO TUBO<br />
WATER INLET<br />
PRESSIONE MINIMA<br />
WATER PRESSURE<br />
TEMPERATURA D'UTILIZZO<br />
OPERATING TEMPERATURE<br />
Peso<br />
Weight<br />
STD-45G<br />
STD-85G<br />
320x362x227 mm<br />
430x400x290 mm<br />
1/2” Femmina<br />
1/2” Female<br />
1/2” Femmina<br />
1/2” Female<br />
2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 3 kg<br />
2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 4 kg<br />
SAFETY AT WORK<br />
LAVAOCCHI D'EMERGENZA SU<br />
PIEDISTALLO<br />
• Vasca lavaocchi in acciaio inossidabile<br />
• Acciaio inossidabile<br />
Lavocchi di emergenza montato su piedistallo con vasca<br />
aperta in acciaio inossidabile 316L con ugelli a doppio<br />
getto protetti da parapolvere. Quando vengono attivati<br />
tramite la piastra di spinta, i getti d'acqua sollevano i<br />
coperchi antipolvere. I diffusori per lavaggio oculare sono<br />
dotati di filtri a maglia fine e regolatori di flusso individuali<br />
progettati per garantire un flusso delicato di acqua aerata.<br />
Tubazioni in acciaio inossidabile 316L.<br />
Azionamento a spinta<br />
Push plate operated<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
PEDESTAL MOUNTED EMERGENCY<br />
EYE/FACE WASH - PLUMBED IN<br />
• Stainless steel bowl eye wash unit<br />
• Stainless steel<br />
Pedestal mounted emergency eye/face wash with open 316L<br />
stainless steel bowl featuring twin spray nozzles protected by<br />
dust covers. When activated via the push plate, the water jets<br />
lift off the dust covers. The eye wash diffusers are fitted with fine<br />
mesh strainers and individual flow controllers designed to give a<br />
gentle flow of aerated water. 316L stainless steel pipework.<br />
STD-85GS/P<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI PxLxA<br />
DIMENSION WxDxH<br />
ATTACCO TUBO<br />
WATER INLET<br />
PRESSIONE MINIMA<br />
WATER PRESSURE<br />
TEMPERATURA D'UTILIZZO<br />
OPERATING TEMPERATURE<br />
Peso<br />
Weight<br />
STD-45GS/P<br />
STD-85GS/P<br />
320x464x1175 mm<br />
314x535x1154 mm<br />
11/4” Femmina<br />
11/4” Female<br />
11/4” Femmina<br />
11/4” Female<br />
2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 10 kg<br />
2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C 10 kg<br />
446 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
447
C<br />
Docce d'emergenza chiuse con serbatoio riscaldato<br />
Heated emergency tank shower<br />
Docce d'emergenza chiuse<br />
Emergency cubicle shower<br />
C<br />
DOCCIA D'EMERGENZA CHIUSA<br />
CON SERBATOIO ANTIGELO 1500L<br />
• Telaio in acciaio inossidabile<br />
• Maniglione d'azionamento antipanico<br />
• Portata serbatoio 1500L.<br />
Doccia d'emergenza con serbatoio con<br />
protezione antigelo per l'utilizzo in ambienti<br />
pericolosi e non pericolosi. Progettato per<br />
soddisfare e superare gli standard ANSI<br />
fornendo acqua tiepida per oltre 15 minuti con<br />
un flusso garantito di 76 litri al minuto, anche<br />
in assenza di acqua corrente. Il lavaocchi<br />
opzionale può essere montato internamente o<br />
esternamente.<br />
1500L EMERGENCY TANK SHOWER<br />
• Stainless steel frame<br />
• Panic bar operated<br />
• Water tank capacity 1500L.<br />
Freeze protected emergency tank shower for use<br />
in hazardous and non-hazardous environments.<br />
Designed to meet and exceed ANSI standards<br />
by providing tepid water for over 15 minutes at a<br />
guaranteed flow of 76 litres per minute, even when<br />
there is no mains water supply. Optional eye/face<br />
wash unit can be mounted internally or externally.<br />
DOCCIA D'EMERGENZA CHIUSA<br />
• Acciaio inossidabile<br />
• Maniglia d'azionamento (opzionale pedale)<br />
• Vasca lavaocchi con coperchio in ABS<br />
Doccia con box di emergenza non riscaldato con lavaocchi<br />
in ABS chiuso.<br />
Incorpora un pozzetto di scarico integrato per ridurre il<br />
rischio di surplus di acqua contaminata al di fuori dell'area<br />
del cubicolo. Ideale in luoghi in cui lo spazio è limitato o<br />
dove è necessario avere una doccia di emergenza chiusa.<br />
EMERGENCY CUBICLE SHOWER<br />
• Stainless steel<br />
• Pull handle (optional foot panel)<br />
• ABS closed bowl eye wash unit<br />
Unheated emergency cubicle shower with closed ABS bowl eye/<br />
face wash unit.<br />
Incorporating an integral drain sump to reduce the risk of surplus<br />
contaminated water outside of the cubicle area. Ideal in locations<br />
where space is at a premium or where the emergency safety shower<br />
needs to be enclosed.<br />
SAFETY AT WORK<br />
EXP-MH-14KS/350<br />
DOCCIA D'EMERGENZA CHIUSA<br />
CON SERBATOIO ANTIGELO 350L<br />
• Telaio in acciaio inossidabile<br />
• Maniglione d'azionamento antipanico<br />
• Portata serbatoio 350L.<br />
Doccia d'emergenza con serbatoio con protezione<br />
antigelo per l'uso in ambienti pericolosi e non<br />
pericolosi ambienti. Un riscaldatore ad immersione<br />
integrato, controllato da un doppio termostato di<br />
sicurezza, mantiene l'acqua nel serbatoio a una<br />
temperatura costante. Il lavaocchi opzionale può<br />
essere montato internamente o esternamente.<br />
Vasca lavaocchi esterna<br />
External eye wash unit<br />
STD-SD-32K/45G<br />
CON VASCA INCORPORATA PER EVITARE<br />
SCHIZZI O SVERSAMENTI<br />
INTERNAL SUMP TO AVOID SPILLS<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
350L EMERGENCY TANK SHOWER<br />
• Stainless steel frame<br />
• Panic bar operated<br />
• Water tank capacity 350L.<br />
Freeze protected emergency tank shower for use in<br />
hazardous and non-hazardous environments. An integral<br />
immersion heater, controlled by a dual safety thermostat,<br />
maintains the water in the tank at a constant temperature.<br />
Optional eye/face wash unit can be mounted internally or<br />
externally.<br />
Vasca lavaocchi interna<br />
Internal eye wash unit<br />
EXP-MH-14KS/1500<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
EXP-MH-14KS/350<br />
DIMENSIONI PxLxA<br />
DIMENSION WxDxH<br />
1540x880x3255 mm<br />
EXP-MH-14KS/1500 1420x1495x3746 mm<br />
STD-SD-32K/45G<br />
1320x1047x 2409 mm<br />
ATTACCO TUBO<br />
WATER INLET<br />
3/4” Femmina<br />
3/4” Female<br />
3/4” Femmina<br />
3/4” Female<br />
1” Maschio<br />
1” Male<br />
PRESSIONE MIN.<br />
WATER PRESSURE<br />
TEMP. D'UTILIZZO<br />
OPERATING TEMP.<br />
0.5 bar/g MIN -25°C - MAX 35°C<br />
0.5 bar/g MIN -25°C - MAX 35°C<br />
ALIMENTAZIONE ELETTRICA<br />
ELECTRICAL SUPPLY<br />
230V monofase 50Hz, o 110V<br />
230V singlephase, 50Hz or 110V<br />
230V monofase 50Hz, o 100V<br />
230V singlephase 50Hz, or 110V<br />
Peso<br />
Weight<br />
150 kg<br />
340 kg<br />
2 bar/g MIN 5°C - MAX 35°C - 145 kg<br />
448 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
449
D<br />
POMPE, ATTREZZATURE<br />
PER LA MOVIMENTAZIONE<br />
E ACCESSORI PER FUSTI<br />
E CISTERNETTE<br />
PUMPS, HANDLING EQUIPMENT AND<br />
ACCESSORIES FOR DRUMS AND IBCs<br />
EQUIPAGGIAMENTI E ATTREZZATURE<br />
IDEALI PER SOLLEVARE, TRATTENERE,<br />
TRASPORTARE E MOVIMENTARE FUSTI E<br />
CISTERNETTE ALL’INTERNO DELL’AZIENDA.<br />
D<br />
EQUIPMENTS SUITABLE FOR LIFTING, HOLDING AND<br />
HANDLING IBCS UND DRUMS INSIDE THE COMPANY.<br />
450<br />
451
D<br />
Equipaggiamenti per la movimentazione dei fusti<br />
Drum handling equipment<br />
Carrello ribaltatore per fusto<br />
Drum tilting trolley<br />
D<br />
ECO BS<br />
ECO BS2<br />
ECO BS<br />
• Supporto per fusti da 210 Litri<br />
• Inclinazione dalla posizione verticale a quella<br />
orizzontale di riposo posizione<br />
• Altezza fusto da terra 280 mm circa<br />
• Capacità max 220 kg<br />
ECO BS1<br />
Come BS ma con due ruote fisse e due ruote<br />
pivottanti per una migliore mobilità<br />
• Altezza del fusto da terra 330 mm<br />
ECO BS2<br />
Come BS1 ma con dispositivo superiore "gira fusti"<br />
per consentire al foro di uscita di essere collocato<br />
nella parte inferiore o superiore<br />
una volta che il fusto è in posizione di riposo<br />
• Altezza del fusto da terra 330 mm<br />
KPO 80 APS<br />
Sollevare, trasportare, movimentare ed inclinare con una sola persona<br />
• Meccanismo di presa con dente di arresto<br />
• Meccanismo di sollevamento con arresto<br />
• Alloggiamento per fusti in plastica e acciaio fino a 250kg-210 lt<br />
• Luce da terra da 12 a 30.48 cm<br />
• Può essere bloccato in qualsiasi posizione per l'erogazione<br />
• Rotazione di 360 gradi<br />
• Elevata manovrabilità<br />
• 2 ruote fisse ed una posteriore girevole<br />
• Dim. max ingombro mm 870x1400x1680 h<br />
KPO 80 APS<br />
Lifts, carries, transports and tilts one-person operation<br />
• Ratchet drum clamp mechanism<br />
• Ratchet lifting mechanism<br />
• Accommodates steel and plastic drums up to 250 kg<br />
• Floor clearance from 5" to 12"<br />
• Can be locked in any position for dispensing<br />
• Rotates through 360 deg.<br />
• Highly manoeuvrable<br />
• Two fixed wheels and one rear castor<br />
• Dim. max external mm 870x1400x1680 h<br />
ECO BS<br />
• Barrel stand to suit 210 litre drums<br />
• Tilts drums from vertical to horizontal resting position<br />
• Height of drum from ground 11"<br />
• Capacity 220 kg max<br />
KPO 80 APS<br />
ECO BS1<br />
As ECO BS but with two fixed wheels and two castors for<br />
mobility<br />
• Heigth of drum from ground 13"<br />
ECO BS2<br />
As ECO BS1 but with two top drum rollers to rotate drum to<br />
allow drain hole to be located at the bottom or top once the<br />
drum is in resting position<br />
• Heigth of drum from ground 13"<br />
Prolunga dispenser MOD. PODS2<br />
disponibile su richiesta come optional<br />
• 2" prolunga in metallo flessibile<br />
avvitabile<br />
• lunghezza mm 305 x 30 mm<br />
diametro interno<br />
Pouring spout PODS2 available as an<br />
optional extra<br />
• 2" bsp metal flexible screw-on pouring<br />
spout<br />
• 305 mm long x 30 mm inner diam.<br />
PODS2<br />
SAFETY AT WORK<br />
ECO BS1<br />
ECO BS4<br />
• Supporto / elevatore / trasportatore economico per<br />
fusti da 210 Litri<br />
• Solida costruzione con angolari in metallo saldato.<br />
Inclinazione dei fusti dalla posizione verticale a<br />
quella orizzontale di riposo<br />
• La maniglia staccabile solleva il fusto e orienta il<br />
trolley facilmente<br />
• 2 ruote fisse di diam. 100 mm e due pivottanti per<br />
un eccellente manovrabilità<br />
• Capacità di 300 kg<br />
• Altezza del fusto da terra mm 540<br />
• Peso 23 kg<br />
Carrello portafusti<br />
Drum holder trolley<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
ECO BS4<br />
ECO BS4<br />
• Economy barrel stand/lifter/transporter for 210 litre drums<br />
• Welded angle-iron construction<br />
• Tilts drum from vertical to horizontal resting position<br />
• Detachable handle lifts drum easily & steers trolley<br />
• 2x100mm dia. wheels & castors for excellent<br />
manoeuvrability<br />
• Capacity 300 kg<br />
• Height of drum from ground 540mm<br />
• Weight 23 kg<br />
Dimensioni L x P x H mm<br />
Dimensions W x D x H mm:<br />
640x560x1400<br />
ECO 900<br />
• Studiato per posizionare il fusto in orizzontale permettendone un facile svuotamento.<br />
• Facile presa per fusti da 200 litri con dispositivo di bloccaggio.<br />
• Idoneo anche come stazione di travaso.<br />
• Designed so the drum is positioned horizontally to facilitate emptying.<br />
• Easy handling of 200 l capacity drums with locking device.<br />
• Ideal also as transfer station.<br />
452 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
453
D<br />
Pallettizzatori per fusti<br />
Drum palletizer<br />
Sollevafusti<br />
Hydraulic drum trucks<br />
D<br />
Pallettizzatore per la movimentazione di<br />
fusti in acciaio da 210 litri che consente a un<br />
singolo operatore di sollevare e trasportare<br />
fusti in acciaio pieni o vuoti, con il minimo<br />
sforzo ed in completa sicurezza. Il carrello è<br />
facile da posizionare ed ha una pinza idraulica<br />
di presa superiore che afferra e solleva il<br />
fusto. L'operatore non deve manovrare o<br />
toccare il fusto manualmente.<br />
Una valvola di rilascio manuale abbassa il<br />
fusto lentamente e in modo sicuro nella fase<br />
di ritorno a terra. Questa versione permette<br />
di posizionare il fusto su pallet o su vasche<br />
di raccolta.<br />
Caratteristiche:<br />
• Adatto per fusti in acciaio da 210 litri<br />
pieni o vuoti<br />
• Portata 250 kg<br />
• Max h sollevamento 350 mm da terra<br />
• Pompa idraulica manuale per sollevare<br />
i fusti<br />
• Valvola di sblocco manuale assicura un<br />
abbassamento controllato del fusto<br />
• 2 ruote fisse e 2 ruote posteriori con<br />
freni permettono manovrabilità<br />
completa in fase di carico e scarico<br />
• Azione "EasyGlide" consente un<br />
trasporto fluido ed agevole anche<br />
quando si spostano fusti pieni<br />
• Veloce, facile e senza sforzo con una<br />
sola persona<br />
• Dimensioni di ingombro a vuoto<br />
1000x760x1100h mm<br />
• Dimensione utile interno: Larg. 850 (mm)<br />
• Peso a vuoto 50 kg<br />
MOD. SF/DTH400<br />
Solleva fusti idraulico per il carico e lo scarico di fusti in<br />
acciaio da 210 Litri su pallets di tutte le dimensioni. I piedi<br />
regolabili gli consentono di adattarsi alla larghezza del pallet<br />
od a posizioni particolarmente scomode.<br />
• Capacità 400 Kg<br />
• Presa fusto automatica<br />
• 2 ruote fisse e due girevoli per una totale manovrabilità<br />
• Pompa idraulica a pedale<br />
• Pedale ripieghevole quando non in uso<br />
• Sblocco manuale per discesa controllata del fusto<br />
• Altezza massima sollevamento mm 1070<br />
• Dim. 970x870x1850h mm<br />
• Peso Kg 100<br />
Hydraulic drum truck for loading and unloading 210 litre steel drums<br />
on/off pallets of all sizes. The legs are adjustable for different pallet<br />
widths or awkward positions.<br />
• Capacity 400kg<br />
• Automatic drum grip<br />
• 2 fixed wheels & two castors for complete manoeuvrability<br />
• Foot-operated hydraulic pump<br />
• Pedal folds up when not in use<br />
• Manual release handle ensures controlled lowering of drum<br />
• High lift - max. lift height 1070mm<br />
• Dim. 970x870x1850h mm<br />
• Weight 100kg<br />
SAFETY AT WORK<br />
PF 082/DTHRP<br />
A drum trolley for 210 litre steel drums that<br />
enables a single operator to pick up and transport<br />
full or empty steel drums with minimum effort, no<br />
strain and in complete safety. The trolley is easy to<br />
position and has a hydraulic clamp that grabs and<br />
lifts the drum by it's rim, meaning the operator does<br />
not have to manoeuvre or even touch the drum by<br />
hand. A touch sensitive release valve lowers the<br />
drum slowly and safely back down to the ground.<br />
This version allows the drum to be positioned over,<br />
and lowered onto, pallets or sumps.<br />
Features include:<br />
• Suitable for full or empty 210 litre steel<br />
drums<br />
• Weight capacity 250 kg<br />
• Load max from the ground h mm 350<br />
• Manually operated hydraulic pump lifts drum<br />
• Manual release valve ensures controlled<br />
lowering of drum<br />
• 2 fixed wheels & 2 rear castors (with brakes)<br />
allow complete manoeuvrability when<br />
loading or unloading<br />
• Easyglide action allow smooth<br />
transportation even when moving full drums<br />
• Quick, easy and effortless one person<br />
operation<br />
• Overall unladen dimensions<br />
1100H x 1000W x 760D (mm)<br />
• Inner useful dimensions: Width 850 (mm)<br />
• Unladen weight 50 kg<br />
SF/DTH400<br />
MOD. SF/DTH450<br />
PALLETTIZZATORE - SOLLEVAFUSTI PER PALLET<br />
Solleva fusti idraulico per il carico e lo scarico di fusti in acciaio<br />
da 210 Litri su pallets di tutte le dimensioni. I piedi sono fissi a<br />
90 gradi per alloggiarsi nell'angolo del pallet<br />
• Capacità 450 Kg<br />
• Presa fusto automatica<br />
• 2 ruote fisse e due girevoli per una totale manovrabilità<br />
• Pompa idraulica a pedale<br />
• Pedale ripieghevole quando non in uso<br />
• Sblocco manuale per discesa controllata del fusto<br />
• Altezza massima sollevamento mm 500<br />
• Dim. 800x1120x1270h mm<br />
• Peso Kg 165<br />
PALLET DRUM TRUCKS<br />
Hydraulic drum truck for loading and unloading 210 litre steel drums on/<br />
off pallets of all sizes. The legs are fixed at 90 degrees to accommodate<br />
the corner of the pallet.<br />
• Capacity 450kg<br />
• Automatic drum grip<br />
• 2 fixed wheel & two castors for complete manoeuverability<br />
• Foot-operated hydraulic pump<br />
• Pedal folds up when not in use<br />
• Manual release handle ensure controlled lowering of drum<br />
• Max.lift height 500mm<br />
• Dim. 800x1120x1270h mm<br />
• Weight 165kg<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
IDEALE PER FUSTI IN<br />
ACCIAIO DA 210 LITRI<br />
SUITABLE FOR FULL OR<br />
EMPTY 210 LITRE STEEL<br />
MINIMO SFORZO,<br />
MASSIMA SICUREZZA<br />
MINIMUM EFFORT,<br />
MAX SECURITY<br />
SF/DTH450<br />
AMPIA GAMMA DI<br />
SOLUZIONI<br />
WIDE RANGE OF<br />
SOLUTIONS<br />
454 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
455
D<br />
Carrello sollevatore per fusti<br />
Drum picker<br />
Basi circolari per fusti<br />
Round bases for drums<br />
D<br />
Base circolare per la movimentazione di<br />
fusti da 200 litri con 4 ruote pivottanti<br />
Ø 100 mm.<br />
Round base for 200 l drum handling with four Ø<br />
100 mm castors.<br />
ACCESSORI PER IL<br />
TUO LAVORO<br />
ACCESSORIES FOR<br />
YOUR WORK<br />
TF/DTHR<br />
SAFETY AT WORK<br />
Il carrello sollevatore viene usato per:<br />
spostare fusti chiusi o aperti, pieni di olio o<br />
altri materiali.<br />
Durante la movimentazione del fusto, questo<br />
carrello permette di mantenere il fusto in<br />
posizione corretta per non far cadere il fluido<br />
contenuto all'interno.<br />
• Capacità di sollevamento: massimo 250 kg<br />
• Altezza di sollevamento: 245 mm<br />
• Diametro massimo del fusto: 572 mm<br />
• Altezza massima del fusto: 915 mm<br />
• Peso netto: 45 kg<br />
• Dimensioni esterne: (LxPxA) 820x800x1050<br />
mm<br />
Ideale per spostare i fusti in modo autonomo<br />
senza l'aiuto di altri operatori.<br />
The drum picker is used for:<br />
moving closed or open drums, full of oil or other<br />
materials.<br />
It keeps drums upright during lifting and lowering to<br />
prevent any spilling of fluid.<br />
• Lifting capacity: max 250 kg<br />
• Lifting height: 245 mm<br />
• Max drum diameter: 572 mm<br />
• Max drum length: 915 mm<br />
• Net weight: 45 kg<br />
• Overal size: (LxWxH) mm 820x800x1050<br />
Ideal for moving drums in an autonomous way<br />
without the help of other workers.<br />
IDEALE PER SPOSTARE I FUSTI IN<br />
MODO AUTONOMO SENZA L'AIUTO<br />
DI ALTRI OPERATORI.<br />
IDEAL FOR MOVING DRUMS IN AN<br />
AUTONOMOUS WAY WITHOUT THE<br />
HELP OF OTHER WORKERS.<br />
ECO 898<br />
IDEALE PER LA MOVIMENTAZIONE ALL'INTERNO<br />
DELL'AZIENDA DI FUSTI IN METALLO E IN<br />
PLASTICA DA 200 LITRI.<br />
IDEAL FOR THE INTERNAL HANDLING OF PLASTIC<br />
AND METAL 200 L DRUMS.<br />
Base circolare per la movimentazione di fusti da 200 litri con 4 ruote<br />
pivottanti Ø 100 mm.<br />
Vasca antisgocciolamento a tenuta stagna h= 150 mm.<br />
ECO 898<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Round base for 200 l drum handling with four Ø 100 mm castors.<br />
Drip-proof watertight tank h=150 mm.<br />
ECO 899<br />
ECO 899<br />
456 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
457
D<br />
Pinze e ribaltatori per fusti da lt 200<br />
Clamp and dumper for 200 lt drums<br />
Pinze e ribaltatori per fusti da lt 200<br />
Clamp and dumper for 200 lt drums<br />
D<br />
EKO 1002/DLF40<br />
EKO 920/DLFT<br />
• Per 1 o 2 fusti in acciaio da<br />
210 Litri<br />
• Portata 500 Kg (singolo) o<br />
1000 Kg (doppio)<br />
• Azione di presa automatica<br />
del fusto<br />
• Il fusto può essere sollevato,<br />
trasportato e deposto<br />
automaticamente senza<br />
alzarsi dal carrello<br />
• Peso 55 Kg (singolo) o 90 Kg<br />
(doppio)<br />
• Ingresso forche mm max<br />
140x55 (singolo)<br />
180x160 (doppio)<br />
• For 1 or 2 210L steel drum<br />
• Capacity 500 kg (single)<br />
or 1000 kg (double)<br />
• Automatic drum grab action<br />
• Drum can be lifted, transported<br />
& deposited automatically without<br />
leaving seat<br />
• Weight 55 kg (single)<br />
or 110 kg (double)<br />
• Fork entry size mm max<br />
140x55 (single)<br />
180x160 (double)<br />
• Per un fusto in acciaio da 200 litri<br />
• Ideale per fusti con o senza coperchio<br />
• Per sollevare, trasportare ed inclinare<br />
• Portata 300 Kg<br />
• Cavo di trazione per operare dal posto guida del carrello<br />
• Peso 70 Kg<br />
• Ingresso forche mm max 170x70<br />
• For single 210L steel drum<br />
• Suitable for open or closed head drum<br />
• Will lift, transport, raise & tilt<br />
• Capacity 300 kg<br />
• 10ft pull-chain loop allows operation from driver's seat<br />
• Weight 70 kg.<br />
• Fork entry size mm max 170x70<br />
EKO 1001/DLF40<br />
SAFETY AT WORK<br />
• Sollevatore verticale per fusti in acciaio da 200 Litri<br />
• Ideale per fusti con o senza coperchio<br />
• Consente al fusto di essere inclinato per il posizionamento o per<br />
versare il liquido contenuto<br />
• Ganci di attacco forche mod. GA 1000/DLHSX e GA 2500/DLHSX<br />
disponibili come accessori<br />
• Portata 360 kg<br />
• Peso 20 kg<br />
• Vertical drum lifter for 210L steel drums<br />
• Suitable for open or closed head drums<br />
• Allows the drum to be tilted for position or pouring<br />
• DLHS or DLHSX attachment available as optional extra<br />
• Capacity 360 kg<br />
• Weight 20 kg<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
EKO 901/DLFG1<br />
• Per fusti singoli in acciaio, con anello a “L” in polietilene o fibra<br />
• Ideali per fusti aperti o chiusi in alto<br />
• Capacità 1 x 360 kg<br />
• Tenuta sicura tramite aggancio automatico su tutte le superfici<br />
• Blocco non si apre sino a che il fusto non è posato a terra<br />
• Aggancio di testa ad altezza regolabile<br />
• Peso 60 kg<br />
• For single steel, poly ‘L’ ring or fibre drum<br />
• Suitable for open or closed head drum<br />
• Capacity 1 x 360 kg<br />
• Positive automatic grip action holds drum securely on all terrains<br />
• Grip will not unlock until drum is set down<br />
• Grip head is height adjustable<br />
• Weight 60 kg<br />
EKO 938/DLT<br />
Composizione modello / Example of composition<br />
EKO 938/DLT + GA1000/DLHSX<br />
458 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
459
D<br />
Pinza per fusti<br />
Clamp for drums<br />
Pinza per fusti<br />
Clamp for drums<br />
D<br />
• Sistema pratico per trasportare fusti da<br />
200 litri, mettere o togliere fusti in spazi<br />
limitati in altezza.<br />
• Le operazioni di aggancio e sgancio si<br />
effettuano automaticamente dal posto<br />
di guida.<br />
• A practical way to handle 200 l. drums,<br />
positioning or removing them where height<br />
is restricted.<br />
• Gripping and releasing are controlled<br />
automatically from the driver's seat.<br />
ECO 1001BASIC<br />
ECO 1001<br />
ECO 1002<br />
Pinza per fusti standard metallici (petroliferi).<br />
Applicabile alle forche del carrello elevatore.<br />
Lavora in automatico sia nella presa che nel rilascio.<br />
Presa semplice ed affidabile sulla parte cilindrica dei fusti<br />
Catena di sicurezza, per fissare l'attrezzatura al carrello elevatore<br />
Le boccole sono in arnite, materiale plastico antiusura ed antifrizione.<br />
• Materiale: acciaio verniciato<br />
• Portata: 300 kg.<br />
• Altezza 130 mm.<br />
• Larghezza: 670 mm.<br />
• Lunghezza: 1225 mm.<br />
• Peso: 50 kg.<br />
• Manuale d’uso e manutenzione in italiano<br />
• Dichiarazione CE di conformità<br />
• Garanzia: 12 mesi<br />
Misure scatole inforcazione standard: 700 x 140 x 50 mm<br />
(per forche di dimensioni massime 130 x 45 mm)<br />
N.B. Non idonea al trasporto di fusti vuoti<br />
Fork mounted single drum equipment for clamping or gripping<br />
metal drums from the centre.<br />
For handling of standard metal drums (oil)<br />
Operates automatically both when grabbing and releasing<br />
Simple and reliable grip on the cylindrical part of the drums<br />
Excellent visibility<br />
• Material: painted steel<br />
• Capacity: 300 kg.<br />
• Height 130 mm.<br />
• Width: 670 mm.<br />
• Length: 1225 mm.<br />
• Weight: 50 kg.<br />
• User Manual and maintenance in Italian<br />
• CE declaration of conformity<br />
• Warranty: 12 months<br />
Standard forks jackets: 700 x 140 x 50 mm<br />
(For trucks with maximum dimensions 130 x 45 mm)<br />
N.B. not for transport of empty drums<br />
SAFETY AT WORK<br />
• Sistema pratico per trasportare fusti da<br />
200 litri senza danneggiare il fusto.<br />
• Sicurezza di tenuta anche su superfici<br />
non perfettamente piane.<br />
• Le operazioni di aggancio e sgancio si<br />
effettuano automaticamente dal posto<br />
di guida.<br />
• Su superfici piane è adatto anche al<br />
trasporto in verticale.<br />
• A practical way to handle 200 l. drums<br />
without damaging them.<br />
• Grip is secure even on surfaces that are not<br />
perfectly flat.<br />
• Gripping and releasing are controlled<br />
automatically from the driver's seat.<br />
• It is also suitable for transporting vertically<br />
on flat surfaces.<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
ECO 901BASIC<br />
ECO 901 ECO 902<br />
Attrezzatura inforcabile per la presa nel bordo superiore di fusti metallici<br />
da 200 lt.<br />
Lavora in automatico sia nella presa che nel rilascio.<br />
Culla in gomma a protezione del fusto.<br />
Catena di sicurezza per fissare l'attrezzatura al carrello elevatore.<br />
• Materiale: acciaio verniciato<br />
• Portata: 300 kg.<br />
• Altezza 750 mm.<br />
• Larghezza: 590 mm.<br />
• Lunghezza: 850 mm.<br />
• Peso: 45 kg.<br />
• Manuale d’uso e manutenzione in italiano<br />
• Dichiarazione CE di conformità<br />
• Garanzia: 12 mesi<br />
Misure scatole inforcazione standard: 700x140x50 mm.<br />
(per forche di dimensioni max: 130 x 45 mm.)<br />
N.B. Non idonea al trasporto di fusti vuoti<br />
Forks equipment to grip the upper edge of 200 lt drums.<br />
Automatic grip and release of the drum<br />
Protective rubber Cradle.<br />
Safety chain to connect the equipment to the truck.<br />
• Material: painted steel<br />
• Capacity: 300 kg.<br />
• Height 750 mm.<br />
• Width: 590 mm.<br />
• Length: 850 mm.<br />
• Weight: 45 kg.<br />
• User Manual and maintenance instruction: Italian<br />
• CE declaration of conformity<br />
• Warranty: 12 months<br />
Standard forks jacket dimensions: 700x140x50 mm.<br />
(max forks dimensions: 130 x 45 mm.)<br />
N.B. not for transport of empty drums<br />
460 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
461
D<br />
Pinza per fusti<br />
Clamp for drums<br />
Ribaltatore e travasatore per fusti da lt 200<br />
Dumper and transfer device for 200 lt drums<br />
D<br />
Su superfici piane è adatto anche<br />
al trasporto in verticale<br />
It is also suitable for transporting<br />
vertically on flat surfaces<br />
ECO 920<br />
Sistema sicuro con funzionamento<br />
semplice tramite<br />
volantino e catena,<br />
per ruotare gradualmente<br />
fusti da 200 litri fino a 360°<br />
mediante riduttore manuale.<br />
Perfectly safe system, simple to<br />
operate with a handwheel and<br />
chain to turn the 200 l. capacity<br />
drums gradually 360° by means<br />
of a manual reduction gear.<br />
ECO 910<br />
Di facile manovrabilità permette di<br />
posizionare in orizzontale fusti da 200 Lt.<br />
affiancandoli l'uno all'altro.<br />
Easy to use and manoeuvre, this clamp positions<br />
the 200 l. drums horizontally one next to the other.<br />
Per dosare la<br />
quantità voluta<br />
all'altezza<br />
desiderata.<br />
L'operazione viene<br />
eseguita da terra<br />
tramite catena.<br />
In order to dose the<br />
quantity wanted at the<br />
height wanted, the<br />
job is done from the<br />
ground with a chain.<br />
SAFETY AT WORK<br />
Ribaltafusti inforcabile a diametro fisso per fusti<br />
di metallo da 200 lt. (diam. 580mm).<br />
La rotazione del fusto è manuale, tramite volantino<br />
e riduttore con rapporto 1:70.<br />
Volantino in ghisa di diametro 200 mm.<br />
• Materiale: acciaio verniciato<br />
• Portata: 250 kg.<br />
• Altezza 425 mm.<br />
• Larghezza: 1000 mm.<br />
• Lunghezza: 1100 mm.<br />
• Peso: 70 kg.<br />
• Manuale d’uso e manutenzione in italiano<br />
• Dichiarazione CE di conformità<br />
• Garanzia: 12 mesi<br />
Scatole inforcazione standard: 700 x 140 x 50 mm.<br />
(per forche di dimensioni massime 130 x 45 mm.)<br />
N.B. Non idonea al trasporto di fusti vuoti<br />
Fork equipment with fixed diameter for 200 lt.<br />
drums (diam. 580 mm.).<br />
The drum rotation is manual through handwheel<br />
and reducer with 1:70 ratio.<br />
Iron cast handwheel 200 mm diameter.<br />
• Material: painted steel<br />
• Capacity: 250 kg.<br />
• Height 425 mm.<br />
• Width: 1000 mm.<br />
• Length: 1100 mm.<br />
• Weight: 70 kg.<br />
• User Manual and maintenance instruction:<br />
Italian<br />
• CE declaration of conformity<br />
• Warranty: 12 months<br />
Standard forks jacket dimensions: 700x140x50 mm.<br />
(max forks dimensions: 130 x 45 mm.)<br />
N.B. not for transport of empty drums<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
ECO DLFPU<br />
Pinza meccanica per la movimentazione di fusti da 200 lt.<br />
Portata: Kg 400<br />
Peso: Kg. 92 circa<br />
Ingresso forche: 150x60 mm<br />
Conforme alla direttiva comunitaria 2009/104/CE<br />
(attrezzature di lavoro)<br />
Conforme all'allegato V del Decreto Legislativo 81/08<br />
Mechanical clamp for 200 lt drums<br />
Capacity: Kg 400<br />
Weight: Kg about 92<br />
Forks jackets: 150x60 mm<br />
ECO 920BASIC<br />
462 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
463
D<br />
Pinze prensili per fusti<br />
Gripping clamps for drums<br />
Pinze prensili per fusti<br />
Gripping clamps for drums<br />
D<br />
Pinza in lega d'acciaio ad alta resistenza idonea per il sollevamento in<br />
orizzontale di fusti metallici da 110 a 200 litri.<br />
Funzionamento semiautomatico, presa manuale del fusto e sgancio<br />
automatico nell'azione di deposito.<br />
Highly resistant steel alloy clamp suitable for the horizontal lifting of 110 to<br />
200 l metal drums. Semiautomatic operation, manual drum grip and automatic<br />
release while depositing.<br />
ECO 930<br />
ECO934/DLS500<br />
• Per il sollevamento dei fusti in<br />
orizzontale<br />
• Costruzione in acciaio con<br />
manico guida<br />
• Portata Kg 500<br />
• Peso 8 Kg<br />
• Horizontal drum lifting slings<br />
• Steel construction with guide handle<br />
• Capacity 500kg<br />
• Weight 8 Kg<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Campo di presa mm<br />
Grip range mm<br />
Portata kg<br />
Capacity kg<br />
ECO 930<br />
da 440 a 920<br />
from 440 to 920<br />
500<br />
VASTA GAMMA DI SOLUZIONI COMPLETE PER LA<br />
MOVIMENTAZIONE DEI FUSTI IN SICUREZZA<br />
WIDE RANGE OF SOLUTIONS FOR THE SAFE<br />
HANDLING OF DRUMS<br />
Pinza in lega d'acciaio ad alta resistenza idonea per il sollevamento di<br />
fusti in verticale. Funzionamento semiautomatico, presa manuale del<br />
fusto e sgancio automatico nell'azione di deposito. Rivestimento in<br />
gomma delle ganasce.<br />
Highly resistant steel alloy clamp suitable for vertical drum lifting Semiautomatic<br />
operation, manual drum grip and automatic release while depositing. Rubber<br />
sheathed jaws.<br />
ECO 931 ECO 932<br />
ECO935/DLSV<br />
• Per il sollevamento dei fusti in verticale<br />
• Costruzione in acciaio con manici di guida<br />
• Per fusti con tappo a vite o coperchio mobile (testa stretta)<br />
• Portata 500kg<br />
• Peso 8kg<br />
SAFETY AT WORK<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
ECO 931<br />
ECO 932<br />
Campo di presa mm<br />
Grip range mm<br />
da 400 a 500<br />
from 400 to 500<br />
da 500 a 600<br />
from 500 to 600<br />
Portata kg<br />
Capacity kg<br />
500<br />
500<br />
• Vertical drum lifting slings<br />
• Steel construction with guide handles<br />
• For open or closed (tighthead) drums with L or X rings<br />
• Capacity 500kg<br />
• Weight 8kg<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Pinza in lega di acciaio ad alta resistenza<br />
per posizionare in verticale fusti disposti in orizzontale e per il<br />
sollevamento dei fusti verticali da 200 litri.<br />
Il funzionamento é automatico: la pinza si blocca nel momento in cui si<br />
posiziona sul fusto e si sgancia con il sollevamento dell'impugnatura.<br />
ECO936/DLG500<br />
Highly resistant steel alloy clamp for positioning horizontal drums vertically<br />
and for lifting vertical 200 l drums. Automatic operation: the clamp locks when<br />
placed on drum and is released when the handle is lifted.<br />
ECO 933<br />
• Pinza prensile di sollevamento fusti<br />
• Per fusti con tappo a vite o<br />
coperchio mobile (testa stretta)<br />
• Rilascio automatico della pinza al<br />
momento dell'appoggio a terra<br />
• Portata 500kg<br />
• Peso 4.5kg<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Portata kg<br />
Capacity kg<br />
ECO 933 500<br />
• Drum lifting grab & clamp<br />
• For open or closed (tighthead) drums<br />
with L or X rings<br />
• Clamp automatically releases when drum<br />
is grounded<br />
• Capacity 500kg<br />
• Weight 4.5kg<br />
464 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
465
D<br />
Gancio per carrello elevatore a forche<br />
Hook for forklift-truck<br />
Prolunghe per forche<br />
Forklift extensions<br />
D<br />
GA2500/DLHSX<br />
SAFETY AT WORK<br />
TRASFORMA IL TUO CARRELLO IN UN PRATICO<br />
SISTEMA DI SOLLEVAMENTO<br />
TURN YOUR FORK-LIFT TRUCK INTO A<br />
PRACTICAL LIFTING DEVICE<br />
Questi pratici e sicuri accessori vi consentiranno di trasformare<br />
il vostro carrello elevatore in un dispositivo di sollevamento<br />
• DI FACILE POSIZIONAMENTO ED INSTALLAZIONE: sarà<br />
sufficiente far scorrere il gancio lungo le forche del carrello<br />
elevatore ed assicurarlo stringendo la vite a "T"<br />
• CERTIFICATO: marcatura<br />
• Realizzato con materiali di qualità<br />
• GANCIO GIREVOLE INCLUSO<br />
• FLESSIBILE: con l'ausilio di una pinza per fusti, il gancio<br />
permette di trasportare agevolemente i fusti e con la massima<br />
sicurezza<br />
These practical and safe accessories allow you to turn your fork-lift<br />
truck into a lifting device.<br />
• EASY INSTALLATION: slide the hook along the forks and simply fi x it<br />
by tightening the "T" screw<br />
• CERTIFICATED PRODUCT: marked<br />
• SWIVEL HOOK: INCLUDED<br />
• High quality materials<br />
• FLEXIBLE: Forklift truck attachment lifters for an easy transportation<br />
of drums with the maximum security (in addition to a drum device)<br />
GA1000/DLHSX<br />
1<br />
INSTALLAZIONE SULLE FORCHE<br />
Prima dell'installazione verificare che le forche del carrello elevatore siano:<br />
• In buono stato e non presentino rotture<br />
• Che i piani di appoggio siano dritti<br />
PROCEDIMENTO<br />
• Smontare il perno di bloccaggio part. 1.<br />
• Infilare completamente le forche all'interno della prolunga.<br />
• Rimontare il perno di bloccaggio part. 1.<br />
• Controllare che la prolunga non possa sganciarsi.<br />
2<br />
NORME DI UTILIZZO<br />
In fase di utilizzo seguire le indicazioni qui elencate:<br />
• Osservare i limiti di portata del carrello<br />
• Non installare le prolunghe su forche con lunghezza minore di:<br />
A =<br />
2<br />
3<br />
• Non installare le prolunghe su forche con sezione minore di quella prevista.<br />
• Non movimentare carichi con la punta delle prolunghe.<br />
• Non movimentare carichi per spinta con la punta delle prolunghe<br />
• Non sollevare persone<br />
. L<br />
1<br />
2<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
GA 1000/DLHSX<br />
GA 2500/DLHSX<br />
GA2500/DLHSX<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Gancio a doppia forca<br />
Double fork lift<br />
Gancio a doppia forca<br />
Double fork lift<br />
GA1000/DLHSX<br />
Portata<br />
Capacity<br />
Composizione: con gancio MOD. GA1000/DLHSX<br />
e con pinza MOD. ECO935/DLSV<br />
Example of composition with hook MOD. GA1000/<br />
DLHSX and gripping clamp Mod. ECO935/DLSV<br />
Scatola d'inforcazione dim interna mm h x largh x lungh<br />
Fork jacket internal dim. h x d x w mm<br />
Interasse<br />
Wheelbase<br />
Peso<br />
Weight<br />
Kg. 1000 Ogni scatola / Each sleeve 55x140x120 mm 255 Kg. 14<br />
Kg. 2500 Ogni scatola / Each sleeve 55x148x150 mm 450 Kg. 25<br />
RESPONSABILITÀ NON IMPUTABILI AL COSTRUTTORE<br />
Il costruttore si ritiene sollevato da eventuali responsabilità in caso di:<br />
• uso improprio delle prolunghe<br />
• uso delle prolunghe da parte di personale non addestrato<br />
• uso contrario a normative nazionali ed internazionali<br />
• installazione non corretta<br />
• carenza di manutenzione<br />
• modifiche e/o interventi non autorizzati<br />
• inosservanza delle istruzioni<br />
• eventi eccezionali<br />
MANUTENZIONE<br />
La manutenzione ordinaria viene effettuata ogni 200 ore di lavoro e<br />
prevede:<br />
• verifica e controllo del fissaggio del perno blocca prolunga part. 1.<br />
• verifica se si presentano rotture sulle saldature o in corrispondenza<br />
delle stesse.<br />
ATTENZIONE<br />
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere fatte a carrello<br />
fermo e spento.<br />
Le prolunghe rappresentano una soluzione pratica per la<br />
movimentazione delle merci quando le dimensioni delle<br />
forche non sono sufficientemente lunghe.<br />
Vendute a coppia disponibili in varie dimensioni per adattarsi<br />
a tutti i carrelli elevatori.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
LARGHEZZA<br />
FORCHE<br />
CARRELLO mm.<br />
SPESSORE<br />
FORCHE<br />
CARRELLO mm.<br />
LARGHEZZA<br />
INFORCAZIONE<br />
PROLUNGA<br />
mm.<br />
ALTEZZA<br />
INFORCAZIONE<br />
PROLUNGA<br />
mm.<br />
LUNGHEZZA<br />
PROLUNGA<br />
mm.<br />
PRO10040160 100 40 127 62 1600<br />
PRO10040180 100 40 127 62 1800<br />
PRO12035160 120 35 147 57 1600<br />
PRO12035180 120 35 147 57 1800<br />
PRO12045180 120 45 147 67 1800<br />
PRO12045200 120 45 147 67 2000<br />
PRO15050200 150 50 177 72 2000<br />
466 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
467
D<br />
Fusti in polietilene a bocca larga rotondi<br />
Wide open round mouth polyethylene drums<br />
Fusti in polietilene con 2 tappi per liquidi<br />
Polyethylene drums with 2 caps for liquids<br />
D<br />
POLYF030UN<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
• Idoneità alimentare: Si<br />
• Peso corpo: 1,3 Kg +/- 50 gr<br />
• Peso totale: 1850 gr +/- 2 %<br />
• Contenuto nominale: 30 lt<br />
• Contenuto raso bocca: 32 lt<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Colore standard: Blu<br />
CARATTERISTICHE COPERCHIO<br />
• Tipo di chiusura: Cravatta a moschettone in<br />
lamiera zincata<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Diametro bocca: ø 255 mm +/- 4 mm<br />
• Peso coperchio: 310 gr +/- 2 %<br />
• Peso moschettone: 240 gr +/- 2 %<br />
• Colore: Nero<br />
• Guarnizione: Gomma naturale espansa<br />
MARCATURA UN 1H2/ X 51/S<br />
E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />
verificare la compatibilità dei prodotti<br />
destinati ad essere contenuti<br />
nell’imballo nel rispetto della<br />
legislazione in vigore relativa al<br />
trasporto delle merci pericolose<br />
(ADR/RID).<br />
MODELLO<br />
Altezza totale<br />
Diametro<br />
POLYF030UN<br />
Dimensioni<br />
530 mm +/- 4 mm<br />
320 mm +/- 2 mm<br />
MARCATURA UN 1H1 / Y 2/200<br />
E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />
verificare la compatibilità dei prodotti<br />
destinati ad essere contenuti<br />
nell’imballo nel rispetto della<br />
legislazione in vigore relativa al<br />
trasporto delle merci pericolose<br />
(ADR/RID)<br />
MODELLO<br />
Altezza<br />
Diametro<br />
POLYST060<br />
Dimensioni<br />
630 mm - 0 + 5 mm<br />
400 mm - 3 + 2 mm<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
• Idoneità alimentare: Si<br />
• Peso: 2,3 Kg +/- 50 gr<br />
• Impilaggio: 1 + 2<br />
• Contenuto nominale: 60 lt<br />
• Contenuto rasobocca: 70 lt<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Colore standard: Blu<br />
CARATTERISTICHE TAPPI<br />
• Tipo di chiusura: Tappi a vite Trisure<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Tappo - Ø 2” - 30 gr / Tappo - Ø 3/4” - 6 gr<br />
*Opzione Tappo SS2SF con sfiato,<br />
SS2PR tappo con porta rubinetto.<br />
CONFEZIONAMENTO<br />
• Bancale: Pz 32<br />
POLYST060<br />
POLYF060UN<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
• Idoneità alimentare: Si<br />
• Peso corpo: 2,5 Kg +/- 50 gr<br />
• Contenuto nominale: 60 lt<br />
• Contenuto raso bocca: 62 lt<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Colore standard: Blu<br />
CARATTERISTICHE COPERCHIO<br />
• Tipo di chiusura;: Anello con cravatta<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Diametro: ø 338 mm +/- 3 mm<br />
• Peso: 550 gr<br />
• Colore: Nero<br />
• Guarnizione: PUR Fermapor K31-9828<br />
CRAVATTA METALLICA<br />
• Diametro: ø 360 mm<br />
• Peso: 370 gr<br />
MARCATURA UN 1H2/ X 88<br />
E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />
verificare la compatibilità dei prodotti<br />
destinati ad essere contenuti<br />
nell’imballo nel rispetto della<br />
legislazione in vigore relativa al<br />
trasporto delle merci pericolose<br />
(ADR/RID)<br />
MODELLO<br />
Altezza Corpo<br />
Altezza totale<br />
Diametro<br />
POLYF060UN<br />
Dimensioni<br />
615 mm +/- 5 mm<br />
625 mm +/- 5 mm<br />
398 mm +/- 4 mm<br />
MARCATURA UN 1H1/ X/250<br />
E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />
verificare la compatibilità dei prodotti<br />
destinati ad essere contenuti<br />
nell’imballo nel rispetto della<br />
legislazione in vigore relativa al<br />
trasporto delle merci pericolose<br />
(ADR/RID)<br />
MODELLO<br />
Altezza<br />
Diametro<br />
POLYST220UN<br />
Dimensioni<br />
945 mm - 0 + 5 mm<br />
581 mm - 0 + 5 mm<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
• Idoneità alimentare: Si<br />
• Peso: 8,3 Kg - 100 g + 200 gr<br />
• Contenuto nominale: 220 lt<br />
• Contenuto rasobocca: 224 lt<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Colore standard: Blu<br />
CARATTERISTICHE TAPPI<br />
• Tipo di chiusura: 2 Tappi a vite Trisure 2”<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Tappo - Ø 2” - 30 gr<br />
*Opzione Tappo System Sure con sfiato<br />
Gore-Tex SS2SF<br />
*Opzione SystemSure porta rubinetto SS2PR<br />
CONFEZIONAMENTO<br />
• Bancale: Pz 8<br />
POLYST220UN<br />
SAFETY AT WORK<br />
POLYF120UN<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
• Idoneità alimentare: Si<br />
• Peso corpo: 4 Kg - 50 + 200 gr<br />
• Impilaggio: 1+1<br />
• Contenuto nominale: 120 lt<br />
• Contenuto rasobocca: 129 lt<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Colore standard: Blu<br />
CARATTERISTICHE COPERCHIO<br />
• Tipo di chiusura: Anello con cravatta<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Diametro: ø 404 / 440 mm +/- 3 mm<br />
• Peso: 550 gr<br />
• Colore: Nero<br />
• Guarnizione: PUR Fermapor K31-9828<br />
CRAVATTA METALLICA<br />
• Diametro: ø 430 mm<br />
MARCATURA UN 1H2/ X 161/S<br />
E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />
verificare la compatibilità dei prodotti<br />
destinati ad essere contenuti<br />
nell’imballo nel rispetto della<br />
legislazione in vigore relativa al<br />
trasporto delle merci pericolose<br />
(ADR/RID)<br />
MODELLO<br />
Altezza Corpo<br />
Altezza totale<br />
Diametro<br />
POLYF120UN<br />
Dimensioni<br />
790 mm +/- 5 mm<br />
800 mm +/- 5 mm<br />
500 mm +/- 5 mm<br />
• Fusti in ferro con apertura totale, realizzati in lamierino di vario spessore.<br />
• Indicati per contenere polveri, solidi o paste in genere.<br />
• Tutti i fusti in ferro sono omologati ONU per il trasporto di merci pericolose.<br />
E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />
verificare la compatibilità dei prodotti<br />
destinati ad essere contenuti<br />
nell’imballo nel rispetto delle<br />
legislazioni in vigore<br />
MODELLO<br />
Capacità<br />
Diametro<br />
Altezza<br />
FM220FE<br />
216 lt<br />
605 mm<br />
880 mm<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
• Colore Interno: Grezzo<br />
• Colore Esterno: Blu<br />
• Contatto Alimentare: No<br />
• Materiale: Ferro<br />
• Peso: Kg 14<br />
• Chiusura: Cravatta Metallica<br />
• Spessore Coperchio: 1,0 mm<br />
• Spessore Corpo: 0,9 mm<br />
• Spessore Fondo: 1,0 mm<br />
OMOLOGAZIONE<br />
• Marchio O.N.U 1A2/Y270/S<br />
Fusti in acciaio<br />
Steel drums<br />
FM220FE<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
POLYF220UN<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
• Idoneità alimentare: Si<br />
• Peso corpo: 9,5 Kg +/- 50 gr<br />
• Contenuto nominale: 217 lt<br />
• Contenuto rasobocca: 222 lt<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Colore standard: Blu<br />
CARATTERISTICHE COPERCHIO<br />
• Fabbricazione: Iniezione stampaggio<br />
• Materiale: Polietilene ad alta densità HDPE<br />
• Peso: 1280 gr<br />
• Colore: Nero<br />
• Guarnizione: Schiuma di Poliuterano<br />
CHIUSURA<br />
• Tipo: A moschettone<br />
• Materiale: Acciaio zincato<br />
• Peso: 0,56 Kg<br />
• Sigillo: Applicabile<br />
MARCATURA UN 1H2/ X 360/S<br />
E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />
verificare la compatibilità dei prodotti<br />
destinati ad essere contenuti<br />
nell’imballo nel rispetto della<br />
legislazione in vigore relativa al<br />
trasporto delle merci pericolose<br />
(ADR/RID)<br />
MODELLO<br />
Altezza Corpo<br />
Diametro fusto<br />
Diametro apertura<br />
POLYF220UN<br />
Dimensioni<br />
985 mm +/- 5 mm<br />
582 mm +/- 5 mm<br />
470 mm +/- 4 mm<br />
• Fusti in ferro con tappi a vite 'Tri Sure', realizzati in lamierino di vario spessore.<br />
• Indicati per contenere liquidi di ogni genere.<br />
• Tutti i fusti in ferro sono omologati ONU per il trasporto di merci pericolose.<br />
E’ responsabilità dell’utilizzatore<br />
verificare la compatibilità dei prodotti<br />
destinati ad essere contenuti<br />
nell’imballo nel rispetto delle<br />
legislazioni in vigore<br />
MODELLO<br />
Capacità<br />
Diametro<br />
Altezza<br />
FM220FE810<br />
220 lt<br />
585 mm<br />
880 mm<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
• Colore Interno: Grezzo<br />
• Colore Esterno: Blu<br />
• Contatto Alimentare: No<br />
• Materiale: Ferro<br />
• Peso: Kg 14,5<br />
• Chiusura: Tappi a vite in ferro 2” + 3/4”<br />
mod. Tri Sure<br />
• Spessore Coperchio: 0,8 mm<br />
• Spessore Corpo: 0,8 mm<br />
• Spessore Fondo: 0,8 mm<br />
OMOLOGAZIONE<br />
• Marchio O.N.U 1A1/Y1.6/220<br />
FM220FE810<br />
468 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
469
D<br />
Cisternette da lt 1000 vergini<br />
IBCs not used<br />
Cisternette da lt 1000 riciclate<br />
Recycled IBCs<br />
D<br />
• Otre in polietilene ad alta densità con stabilizzazione<br />
UV (neutro), realizzato per soffiaggio,<br />
di capacità 1055 litri, con apertura<br />
di carico da mm 150 (mm 220 su richiesta)<br />
• Valvola di fondo in polietilene ad alta densità<br />
con stabilizzazione UV (neutro), realizzata<br />
per stampaggio ad iniezione; dotata di<br />
4 guarnizioni realizzabili in materiali diversi<br />
(FPM, EPDM, PTFE, NBR, PE) a seconda<br />
dell'applicazione.<br />
• Coperchio in polietilene ad alta densità<br />
con stabilizzazione UV (nero), realizzato<br />
per stampaggio ad iniezione, Ø mm 150<br />
(mm 220 a richiesta), sfiato (a richiesta) con<br />
membrana idrofobica sul coperchio<br />
• Telaio in tubi d'acciaio zincato (mm 18 x<br />
18), realizzato mediante elettrosaldatura<br />
automatica<br />
• Accatastamento: 1+1 (dinamico, cioè durante<br />
il trasporto); 1+2 (statico)<br />
• Stivaggio in ISOcontainer: 18 pz. (ISOcont.<br />
20'); 40 pz. (ISOcont. 40')<br />
• Omologazione UN: 31HA1/Y/D/FPL./BAM<br />
6849/3775/2014 (secondo le normative internazionali<br />
per il trasporto - stradale ADR<br />
- ferroviario RID - marittimo IMO)<br />
• Precauzioni:<br />
- In caso di riutilizzo deve esserne verificato<br />
il buono stato.<br />
- Se necessario sostituire la valvola ad ogni<br />
rotazione d'uso della cisternetta.<br />
- Non riempire con prodotti la cui temperatura<br />
superi i 60 °C.<br />
- Per utilizzi superiori ai 18 mesi stoccare al<br />
riparo dai raggi solari.<br />
CISTERNETTA<br />
IBC<br />
POLYBOX 1000<br />
R POLY1BPP<br />
SAFETY AT WORK<br />
DISPONIBILI A MAGAZZINO<br />
ON STOCK<br />
R POLY1BPM<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
CON PALLET IN<br />
ACCIAIO ZINCATO<br />
WITH GALVANISED<br />
STEEL PALLET<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
Cisternette in plastica rigenerate, usate da 1050 Lt,<br />
disponibili con pallet in legno, metallo o plastica. Disponibili<br />
anche in versione omologata UN ADR.<br />
Si tratta di cisternette che vengono ritirate vuote, ed<br />
attraverso procedimenti di lavaggio, reimmesse sul mercato<br />
sotto forma di imballaggi rigenerati, oppure, qualora non<br />
fosse possibile il recupero dell'imballo, vengono recuperati e<br />
rigenerati i vari materiali (plastica, legno e metallo)<br />
R POLY1BPL<br />
POLYBOX 1000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Formato<br />
Packaging<br />
Volume di raccolta/litri<br />
Collection volume/liters<br />
POLYBOX 1000<br />
A B C<br />
1000 1200 1150<br />
1000<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
R POLY1BPL<br />
R POLY1BPM<br />
R POLY1BPP<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Cisterna in plastica 1050 Lt neutra, rigenerata prima scelta,<br />
coperchio 150/225 mm, valvola 2", pallet legno<br />
Cisterna in plastica 1050 Lt neutra, rigenerata prima scelta,<br />
coperchio 150/225 mm, valvola 2", pallet metallo<br />
Cisterna in plastica 1050 Lt neutra, rigenerata prima scelta,<br />
coperchio 150/225 mm, valvola 2", pallet plastica<br />
Capacità<br />
Capacity<br />
Colore Standard<br />
Standard colour<br />
1050 Lt Neutro<br />
1050 Lt Neutro<br />
1050 Lt Neutro<br />
Chiusura<br />
Clousure<br />
Coperchio a vite<br />
150 o 225 mm<br />
Coperchio a vite<br />
150 o 225 mm<br />
Coperchio a vite<br />
150 o 225 mm<br />
Personalizzazioni<br />
Features<br />
Etichettatura -<br />
Cambio colore<br />
Etichettatura -<br />
Cambio colore<br />
Etichettatura -<br />
Cambio colore<br />
470 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
471
D<br />
Fasce riscaldanti per fusti e cisternette<br />
Heating jackets for drums & IBCs<br />
Fasce di riscaldamento per fusti e cisternette<br />
Heating jackets for drums & IBCs<br />
D<br />
FASCE DI RISCALDAMENTO FLESSIBILI IN POLIAMMIDE CON RIVESTIMENTO DI POLIURETANO, SPIRALE DI RISCALDAMENTO<br />
ISOLATA CON SILICONE<br />
FLEXIBLE HEATING JACKETS POLYURETHANE COATED POLYAMIDE, SILICONE RUBBER INSULATED SPIRALLY WRAPPED RESISTANCE WIRE.<br />
FASCE DI RISCALDAMENTO FLESSIBILI IN POLIAMMIDE CON RIVESTIMENTO DI POLIURETANO, SPIRALE DI RISCALDAMENTO<br />
ISOLATA CON SILICONE.<br />
FLEXIBLE HEATING JACKETS POLYURETHANE COATED POLYAMIDE, SILICONE RUBBER INSULATED SPIRALLY WRAPPED RESISTANCE WIRE.<br />
FR/1000/IBC2<br />
FR/1000/IBC2<br />
• Con 2 circuitiriscaldanti / With two heating circuits<br />
• Con controllo separato / Separately controlled<br />
Le fasce riscaldanti sono indicate:<br />
• Per temperature basse<br />
• Applicazioni anti-gelo<br />
• Per ridurre la viscosità dei materiali<br />
• Per mantenere la temperatura del materiale<br />
Heating jackets are suitable for:<br />
• Low temperature<br />
• Anti - freeze protection<br />
• To reduce the materials viscosity<br />
• To maintain materials temperature<br />
DATI TECNICI<br />
• Fornite con cavo di collegamento di 5 mt.<br />
• Termostato regolabile integrato da -5° a +40°C per il modello<br />
FR/1000/IBC1; da 0° a +90°C per il modello FR/1000/IBC2<br />
• Alimentazione 230 V / 50 Hz<br />
TECHNICAL DATA<br />
• Supplied with a 5 metre supply cable<br />
• Integral from -5° to +40°C adjustable capillary thermostat for the code<br />
FR/1000/IBC1; from 0° to +90°C for the code FR/1000/IBC2<br />
• Nominal Power 230v / 50hz<br />
Le fasce riscaldanti sono indicate:<br />
• Per temperature basse<br />
• Applicazioni anti-gelo<br />
• Per ridurre la viscosità dei<br />
materiali<br />
• Per mantenere la temperatura<br />
del materiale<br />
Heating jackets are suitable for:<br />
• Low temperature<br />
• Anti - freeze protection<br />
• To reduce the materials<br />
viscosity<br />
• To maintain materials<br />
temperature<br />
DATI TECNICI<br />
Fasce di riscaldamento flessibili<br />
per contenitori da:<br />
• 25/30 lt. Taniche<br />
• 50/60 lt. Fusti<br />
• 200 lt. Fusti<br />
• 1000 lt. Cisternetta<br />
Fornite con cavo di collegamento<br />
di 5 mt. Termostato regolabile<br />
integrato 0-90 °C. Alimentazione<br />
230 V / 50 Hz<br />
Disponibile cappuccio isolante OPZIONALE FR/1000/CAPP<br />
Dimensioni cappuccio 1,25 m x 1,05 m (fatto in modo da adattarsi alle cisternette<br />
standard). Il coperchio non ha potenza, è solo per l'isolamento.<br />
OPTIONAL insulated IBC Lid for additional protection FR/1000/CAPP<br />
Cover dimensions: mt 1,25 x 1.05 ( to fit the standard IBCs)<br />
no power in the cover, only for insulation.<br />
TECHNICAL DATA<br />
Flexible heating jackets for:<br />
• 25/30 Lt. Tank<br />
• 50/60 Lt. Drums<br />
• 200 Lt. Drums<br />
• 1000 Lt. IBC<br />
Supplied with a 5 metre supply cable.<br />
Integral 0-90°C adjustable capillary<br />
thermostat. Nominal Power 230v /<br />
50h<br />
SAFETY AT WORK<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
FR/1000/IBC1<br />
(con 1 circuito / with 1 circuit)<br />
FR/1000 ATEX<br />
FR/1000/IBC2<br />
(con 2 circuiti / with 2 circuits)<br />
FR/1000/CAPP<br />
FR/1000 ATEX<br />
Certificato secondo Atex Zona 1 e 2<br />
Norme: EN 60079-0:2004, EN 60079-7:2003<br />
Certified: ATEX ZONE 1 e 2<br />
EN 60079-0:2004, EN 60079-7:2003<br />
La versione Atex è indicata per l'utilizzo in ambienti<br />
potenzialmente pericolosi. Costruite in elastomero speciale<br />
e tessuto in fibra di vetro rivestito di silicone. Isolamento in<br />
vetroresina ad alta densità.<br />
The Atex version is suitable for potentially dangerous areas. It is<br />
constructed with custom elastomer and silicone coated glass cloth<br />
materials and high density fiberglass insulation.<br />
FR/1000/CAPP<br />
(solo cappuccio idoneo per:<br />
only suitable cover)<br />
mod. FR/1000/IBC1<br />
mod. FR/1000/IBC2<br />
FR/1000 ATEX<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Idoneo<br />
Suitable for<br />
Circonferenza<br />
Circumference<br />
Altezza fascia<br />
Height of the jacket<br />
Potenza<br />
Power<br />
FR/200 ATEX<br />
FR/200 ATEX<br />
Certificato secondo Atex Zona 1 e 2<br />
Norme: EN 60079-0:2004, EN 60079-7:2003<br />
Certified: ATEX ZONE 1 e 2<br />
EN 60079-0:2004, EN 60079-7:2003<br />
La versione Atex è indicata per l'utilizzo in<br />
ambienti potenzialmente pericolosi.<br />
Costruite in elastomero speciale e tessuto in<br />
fibra di vetro rivestito di silicone. Isolamento in<br />
vetroresina ad alta densità.<br />
The Atex version is suitable for potentially dangerous<br />
areas. It is constructed with custom elastomer and<br />
silicone coated glass cloth materials and high density<br />
fiberglass insultation.<br />
Vasta scelta di fasce di riscaldamento, idonee per fusti da 200 lt<br />
Wide range of heating jakects for 200 l. drums.<br />
FRA/25<br />
Mod. FRA/25<br />
Per fusti da 25/30 lt.<br />
Altezza fascia 400mm.<br />
Drums capacity=<br />
25/30 Litres<br />
Height of the jackets=<br />
400 mm<br />
FRA/25 FRB/50 FRD/200 FRHHD/200 FRHP2D/200 FR/200 ATEX<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Idoneo per<br />
Suitable for<br />
Perimetro<br />
Perimeter<br />
Altezza fascia<br />
Height of the jacket<br />
Potenza<br />
Power<br />
Cisternetta Lt. 1000<br />
IBC<br />
Cisternetta Lt. 1000<br />
IBC<br />
Cisternetta Lt. 1000<br />
IBC<br />
Cisternetta Lt. 1000<br />
IBC<br />
Fusti Drums<br />
25/30 Lt.<br />
Fusti Drums<br />
50/60 Lt.<br />
Fusti Drums<br />
200 Lt.<br />
Fusti Drums<br />
200 Lt.<br />
Fusti Drums<br />
200 Lt.<br />
Fusti Drums<br />
200 Lt.<br />
mm. 4060/4310 mm. 4060/4310 mm. 1100/1250 mm. 4060/4310<br />
mm. 870/1020 mm. 1100/1250 mm. 1800/1950 mm. 1800/1950 mm. 1800/1950 mm. 1800/1950<br />
mm. 950 mm. 950 mm. 950<br />
mm. 400 mm. 460 mm. 440 mm. 780 mm. 850 mm. 850<br />
1x1300 W 2x1100 W 1700 W<br />
200 W 250 W 450 W 1000 W 1300 W 720 W<br />
472 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
473
D<br />
Pompe manuali per oli ed antigelo<br />
Hand operated oil and antifreeze pumps<br />
Pompe manuali per oli<br />
Hand operated oil pumps<br />
D<br />
SEMPLICE EFFETTO<br />
SINGLE ACTING<br />
DOPPIO EFFETTO<br />
DOUBLE ACTING<br />
Pompe manuali volumetriche alternative a semplice<br />
o doppio effetto costruite in acciaio al carbonio<br />
con componenti in alluminio e guarnizioni in Viton.<br />
Principali applicazioni: travasi, rabbocchi di olio ed<br />
antigelo da fusti.<br />
Prestazioni rilevate in laboratorio alle seguenti<br />
condizioni: Olio idraulico viscosità ISO32 a 22°C<br />
Portata rilevata a passaggio libero.<br />
Pompe manuali volumetriche alternative a semplice o doppio effetto costruite in acciaio al carbonio con componenti in alluminio.<br />
Principali applicazioni: travasi, rabbocchi di olio da fusti.<br />
Volumetric single acting or double acting hand operated pumps made of carbon steel with aluminium components and Viton gaskets. Main application<br />
transfer of oil from drums.<br />
CON PESCANTE TELESCOPICO<br />
WITH TELESCOPIC PUMPING<br />
Volumetric single acting or double acting hand operated<br />
pumps made of carbon steel with aluminium components<br />
and Viton gaskets. Main applications transfer of fluids from<br />
drums.<br />
Performances executed in the following conditions:<br />
Hydraulic oil viscosity ISO32 at 22°C -<br />
Flow rate taken at free flow<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PO5403/F<br />
PO5405/F<br />
PO5403/F<br />
PO5405/F<br />
Portata<br />
Flow rate<br />
Erogazione pompata<br />
Delivery per stroke<br />
Attacco uscita prodotto<br />
Fluid connection<br />
Lunghezza pompante<br />
Pumping assy length<br />
Ingombri (mm)<br />
Sizes (mm)<br />
Per fusti da<br />
For drum capacity<br />
Peso<br />
Weight<br />
12 lt/min 24 lt/min<br />
0.25 lt 0.48 lt.<br />
M 3/4" BSP M 3/4" BSP<br />
1000 mm 1000 mm<br />
80x80x1350 80x80x1350<br />
208 lt 208 lt<br />
2,3 Kg. 2,8 Kg.<br />
SAFETY AT WORK<br />
DISTR5216/F<br />
CON2729/F<br />
Pompa manuale per olio<br />
a barile capacità 16 lt.<br />
montata su carrello a<br />
due ruote. MOD. DISTR 5216/F<br />
Vedi pag. 480<br />
Hand operated oil-pump 16 lt<br />
container, mounted on 2 wheels<br />
trolley (mod. DISTR. 5216/F -) On<br />
page 480<br />
Contalitri digitale<br />
per applicazioni in<br />
linea, attacco 1/2"<br />
Portata min-max<br />
(lt/min) 1-20.<br />
Vedi pag. 479<br />
Digital meter "Oil<br />
Counter" for inline<br />
installations.<br />
Connections 1/2"<br />
Min - max. flow rat<br />
e (lt /min) 1-20<br />
On page 479<br />
SEMPLICE EFFETTO<br />
SINGLE ACTING<br />
DOPPIO EFFETTO<br />
DOUBLE ACTING<br />
OTTIMALE PER LE OPERAZIONI DI TRAVASO CON TUBO PESCA<br />
TELESCOPICO E TUBO DI USCITA CURVATO IN ACCIAIO.<br />
SUITABLE FOR TRANSFER OF OIL WITH TELESCOPIC PUMPING AND<br />
OUTPUT CURVED STEEL PIPE.<br />
PO5409/F<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Portata<br />
Flow rate<br />
Erogazione pompata<br />
Delivery per stroke<br />
Attacco uscita prodotto<br />
Fluid connection<br />
Lunghezza pompante<br />
Pumping assy length<br />
Ingombri (mm)<br />
Sizes (mm)<br />
Per fusti da<br />
For drum capacity<br />
Peso<br />
Weight<br />
PO5409/F<br />
12 lt/min<br />
0.25 lt<br />
ptg 20 mm<br />
1000 mm<br />
100x100x944<br />
da 60 a 208 lt<br />
from 60 to 208 lt<br />
1,8 Kg.<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PO5410/F<br />
PO5420/F<br />
Portata<br />
Flow rate<br />
Erogazione pompata<br />
Delivery per stroke<br />
Attacco uscita prodotto<br />
Fluid connection<br />
Lunghezza pompante<br />
Pumping assy length<br />
Ingombri (mm)<br />
Sizes (mm)<br />
Per fusti da<br />
For drum capacity<br />
Peso<br />
Weight<br />
8 lt/min 16 lt/min<br />
0.13 lt 0.23 lt.<br />
M 3/4" BSP M 3/4" BSP<br />
1000 mm 1000 mm<br />
80x80x1350 80x80x1350<br />
208 lt 208 lt<br />
2,2 Kg. 2,4 Kg.<br />
PO5410/F<br />
PO5420/F<br />
POMPE A LEVA AD AZIONAMENTO MANUALE<br />
CONSIGLIATE PER IDROCARBURI.<br />
MANUAL LEVER PUMP SUGGESTED FOR<br />
HYDROCARBON.<br />
474 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
475
D<br />
Pompe manuali per travasi, rabbocchi di olio e gasolio da fusti<br />
Hand operated pumps for transfer of oil and diesel from drums<br />
Pompe pneumatiche a pistoni per olio<br />
Air-operated piston oil pumps<br />
D<br />
POMPE DI TRAVASO CON TUBO DI PESCA RIGIDO O TELESCOPICO E TUBO DI USCITA IN PLASTICA.<br />
TRANSFER HAND OPERATED PUMP WITH RIGID OR TELESCOPIC PUMPING. OUTPUT PLASTIC PIPE.<br />
POMPE PNEUMATICHE A PISTONI PER TRAVASO OLI<br />
AIR-OPERATED PISTON PUMPS FOR OIL TRANSFER<br />
Le pompe pneumatiche per<br />
lubrificanti si basano su di una<br />
concezione costruttiva provata<br />
da tempo. La scelta della pompa<br />
deve tener conto del tipo di<br />
lubrificante da movimentare e della<br />
sua viscosità, della temperatura<br />
ambiente e della distanza da<br />
percorrere, e quindi della pressione<br />
necessaria che occorrera'per<br />
trasferire il liquido dalla pompa al<br />
suo punto di erogazione.<br />
These kind of pumps are based on a<br />
tested construction concept.<br />
It is important to know the type and<br />
the properties of the lubrificant<br />
to be transfered, its viscosity, the<br />
temperature at which the fluid will be<br />
dispensed, the distance that the flow<br />
must reach and therefore the pressure<br />
which is necessary to transfer the fluid<br />
from the pump to its dispensing-point<br />
in order to select a pump which can<br />
perform the correct application.<br />
PO2014/F<br />
PO2016/F<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PO2014/F<br />
PO2016/F<br />
SAFETY AT WORK<br />
PO5400/B<br />
PO5450/B<br />
POMPE MANUALI ALTERNATIVE E ROTATIVE COSTRUITE IN ACCIAIO AL CARBONIO CON<br />
COMPONENTI IN ALLUMINIO.<br />
Principali applicazioni:<br />
• Travasi<br />
• Rabbocchi di olio e gasolio da fusti.<br />
Fornite complete di tubo flessibile.<br />
PO5300/B<br />
ALTERNATIVE ROTARY HAND OPERATED PUMPS MADE OF CARBON STEEL WITH ALUMINIUM COMPONENTS<br />
Main applications:<br />
• Transfer of oil and diesel from drums<br />
• Equipped by flexible pipe<br />
Alimentazione:<br />
aria compressa<br />
Feeding: compressed air<br />
Rapporto di compressione<br />
Compression ratio<br />
Pressione uscita<br />
Output pressure<br />
Portata<br />
Flow rate<br />
Attacco aria compressa<br />
Air connection<br />
Min. 2<br />
Max 8 bar<br />
Min. 2<br />
Max 8 bar<br />
5:1 6:1<br />
40 bar 48 bar<br />
18 lt/min 35 lt/min<br />
F 1/4" BSP<br />
F 1/4" BSP<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PO5400/B PO5450/B PO5300/B<br />
Attacco uscita prodotto<br />
Fluid connection<br />
M 3/4" BSP<br />
M 3/4" BSP<br />
Portata<br />
Flow rate<br />
Erogazione pompata<br />
Delivery per stroke<br />
Diametro uscita prodotto<br />
Diameter output product<br />
Lunghezza pompante<br />
Pumping assy length<br />
Ingombri (mm)<br />
Sizes (mm)<br />
Per fusti da<br />
For drum capacity<br />
9 lt/min 13,5 lt/min 23 lt/min<br />
0.11 lt 0.40 lt 0.32 lt.<br />
M 3/4" BSP M 3/4" BSP M 3/4" BSP<br />
1000 mm 1000 mm 1000 mm<br />
100x100x944 120x120x1110 300x220x1070<br />
208 lt 208 lt 208 lt<br />
Consumo aria<br />
Air consumption<br />
Lunghezza pompante<br />
Pumping assy length<br />
Diametro pompante<br />
Pumping diameter<br />
Per fusti da<br />
For drum capacity<br />
Peso<br />
Weight<br />
210 lt/min 210 lt/min<br />
950 mm 950 mm<br />
40 mm 40 mm<br />
208 lt 208 lt<br />
8,2 Kg. 12 Kg.<br />
ESEMPI DI IMPIANTI<br />
CENTRALIZZATI<br />
CON L'UTILIZZO DELLE<br />
POMPE PNEUMATICHE A<br />
PISTONI PER OLIO.<br />
EXAMPLES OF CENTRALIZED<br />
SYSTEMS WITH THE USE OF<br />
AIR-OPERATED PISTON OIL<br />
PUMPS.<br />
Peso<br />
Weight<br />
1,3 Kg. 2,2 Kg. 3,8 Kg.<br />
Ingombri (mm)<br />
Sizes (mm)<br />
95x95x1270<br />
110x110x530<br />
476 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
477
D<br />
Imbuti e equipaggiamenti per fusti<br />
Drum funnels and equipment for flammables<br />
Completi carrellati per olio<br />
Oil kits for drums<br />
D<br />
SA08205<br />
Imbuto di sicurezza per fusti<br />
Previene le perdite quando si travasano solventi infiammabili, diluenti, oli<br />
e residui di pitture.<br />
• Coperchio incernierato ad apertura totale con blocco per rimanere aperto.<br />
• Arresta fiamma integrato per prevenire l'ingresso del fuoco nel tubo.<br />
• Coperchio a chiusura automatica in caso di incendio.<br />
• Costruito in acciaio inossidabile con finitura esterna a polvere epossidica indurente.<br />
Ideale per travasare i liquidi infiammabili in modo sicuro all'interno di fusti da 110L<br />
o 200L usando questo imbuto con portata 9.8L adatto per tappi da 51mm. Ampio<br />
imbocco da 273mm per travasi rapidi e senza perdite. L'arresta fiamme integrato<br />
in ottone assorbe e dissipa il calore per prevenire che una combustione esterna<br />
raggiunga il contenuto del fusto. Coperchio a chiusura automatica con innesto fusibile<br />
che si scioglie a 74°C. Costruito in acciaio zincato spesso 1mm con finitura a polvere<br />
epossidica indurente applicata elettrostaticamente per resistere agli agenti chimici e<br />
per avere una durata eccezionale. Il coperchio in posizione chiusa riduce i vapori e<br />
può essere assicurato con un lucchetto (non incluso).<br />
Safety Drum Funnels<br />
Prevent spills when transferring flammable solvents, thinners, oils or paint wastes<br />
• Wide-mouth opening with hinged, stay-open lid.<br />
• Built-in flame arrester prevents fire intrusion.<br />
• Self-closing lid in case of fire.<br />
• Galvanized steel with durable exterior epoxy powder-coat finish.<br />
Safely transfer flammable liquids into a 30- or 55-gallon (110- or 200-L) drum using this<br />
2.6-gallon (9.8-L) capacity safety funnel that fits into a 2-in (51-mm) bung. Wide 10-3/4-in (273-<br />
mm) mouth handles rapid pouring without spills. A built-in brass flame arrester absorbs and<br />
dissipates heat preventing any external ignition source from reaching the drum’s content. Selfclosing<br />
cover with a fusible link, that melts at 165°F (74°C), automatically shuts in case of a fire.<br />
Heavy-duty 18-gauge (1-mm thick) galvanized steel construction with electrostatically applied<br />
epoxy powder-coat offers excellent durability and chemical resistance. Lid in closed position<br />
reduces vapors and accepts a lock (not included) to prevent unauthorized access.<br />
FM-Approved. EPA and OSHA compliant.<br />
MOD. CAR OIL/2912<br />
L'unità è composta da:<br />
• pompa pneumatica R. 3:1<br />
• ghiera di fissaggio pompa a<br />
fusto<br />
• carrello a 4 ruote con griglia<br />
• tubo flessibile in gomma<br />
lungh. 3 mt 1/2"<br />
• pistola contalitri digitale per<br />
olio<br />
• regolatore di pressione con<br />
separatore di condensa e<br />
manometro<br />
PNEUMATIC DISTRIBUTION UNIT AND DIGITAL METER FOR 180 KG DRUMS, WITH SPECIAL WHEELED<br />
TROLLEY SUITABLE FOR ROUGH SURFACES.<br />
MOD CAR OIL/2912<br />
Composed by:<br />
• Pneumatic pump R. 3:1<br />
• Pump adaptor for drums<br />
• 4 wheels trolley with grid<br />
• Flexible rubber hose<br />
L. 3 mt 1/2<br />
• Digital oil meter<br />
• Pressure regulator with<br />
condensate drainage and<br />
gauge<br />
CAR OIL/2914<br />
SAFETY AT WORK<br />
SA08207<br />
Innesto fusibile che si scioglie a 74°C e sigilla<br />
il coperchio per estinguere le fiamma.<br />
Fusible link melts at 165°F (74ºC) and cover<br />
snaps shut to extinguish flames.<br />
Il coperchio incernierato rimane aperto<br />
per facilitare il versamento.<br />
Hinged lid stays open for easy pouring.<br />
Nella chiusura vi è la possibilità di inserire un<br />
lucchetto per evitare gli accessi non autorizzati<br />
Lid latch accepts lock to prevent<br />
unauthorised access.<br />
CAR OIL/2912<br />
MOD. CAR OIL/2914<br />
L'unità è composta da:<br />
• pompa pneumatica R. 3:1<br />
• ghiera di fissaggio pompa a<br />
fusto<br />
• carrello a 4 ruote con griglia<br />
• tubo flessibile in gomma<br />
lungh. 1 mt 1/2"<br />
• avvolgitubo automatico a<br />
molla<br />
• tubo flessibile avvolto<br />
1/2" lungh. 15 mt.<br />
• pistola contalitri digitale per<br />
olio<br />
• regolatore di pressione con<br />
separatore di condensa e<br />
manometro<br />
MOD CAR OIL/2914<br />
Hose reel included, with special<br />
wheeled trolley suitable for rough<br />
surfaces, composed by:<br />
• Pneumatic pump R. 3.1<br />
• Pump adaptor for drums<br />
• 4 wheels trolley with grid<br />
• Flexible rubber hose L. 1 mt 1/2"<br />
• Automatic hose reel<br />
• Flexible hose 1/2" L. 15 mt<br />
• Digital oil meter<br />
• Pressure regulator with<br />
condensate drainage and gauge<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Imbuto Rosso<br />
Red Funnel<br />
SA08207<br />
SA08205<br />
SA08227<br />
Imbuto Giallo<br />
Yellow Funnel<br />
SA08227<br />
SA08206<br />
Adatto a tappi standard da 51mm<br />
per i fusti da 110L e 200L<br />
Fits all standard 51 mm bungs on<br />
110 or 200 liter drums.<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Imbuto di sicurezza per fusti con chiusura automatica e arresta fiamma da 152mm<br />
Safety drum funnel with self-closing cover and 152mm flame arrester.<br />
Imbuto di sicurezza per fusti con chiusura automatica e arresta fiamma da 813mm<br />
Safety drum funnel with self-closing cover and 813mm flame arrester.<br />
DIM. IMBUTO<br />
FUNNEL DIM.<br />
ØxA - ØxH<br />
273 x 254 mm<br />
Raccoglie in modo sicuro i materiali infiammabili e<br />
protegge i lavoratori da perdite pericolose.<br />
Safely collect flammable waste and protect workers<br />
from dangerous spills.<br />
DIAM. BOCCA<br />
MOUTH DIAM.<br />
NORMATIVA<br />
REGULATION<br />
273 mm FM,TÜV<br />
Peso trasp. kg<br />
Ship Wt kg<br />
5<br />
13<br />
Strumento a funzionamento elettronico per dosaggi di<br />
fluidi, particolarmente adatto ove sia necessaria una<br />
verifica immediata della quantità di fluido movimentato.<br />
Digital meter oil counter, for an istant check of the handled fluid.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Attacchi<br />
Connections<br />
Portata min/max<br />
Min-Max flow rate (lt/min)<br />
Temperatura<br />
Temperature<br />
Pressione max.<br />
Max pressure bar<br />
Precisione<br />
Max cumulative total<br />
Peso<br />
Weight<br />
CON/2729/F<br />
CON/2851/F<br />
1/2" 1"<br />
1-20 Lt/min 20-70 Lt/min<br />
min. +10° C<br />
max. +50° C<br />
min. +10° C<br />
max. +50° C<br />
40 bar 50 bar<br />
+/- 0,5% +/- 0,5%<br />
Kg 1,4 Kg 1,8<br />
CON/2851/F<br />
CONTALITRI DIGITALI PER<br />
LUBRIFICANTI<br />
DIGITAL METER OIL COUNTER<br />
CON/2851/F<br />
Consente misurazioni anche di grossi<br />
volumi di olio<br />
For large oil volume<br />
measurements<br />
CON/2729/F<br />
Adatto anche per applicazione a<br />
pompa manuale<br />
Suitable also for hand pump<br />
Pag. 474<br />
478 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
479
D<br />
Distributori olio portatili manuali<br />
Mobile manual oil dispensers<br />
Kit postazioni fisse di distribuzione olio<br />
Wall mounted oil dispensers<br />
D<br />
PF/2992KIT PF/2994KIT PF/8210KIT<br />
DISTR 5216/F DISTR 5423/F<br />
DISTR 5200/F<br />
L'unità per fusti olio da 208 lt. è composta da:<br />
• pompa pneumatica R. 3:1<br />
• ghiera di fissaggio pompa a fusto<br />
• avvolgitubo automatico<br />
• tubo flessibile in gomma lungh. 15 mt 1/2"<br />
• tubo di connessione pompa/avvolgitubo<br />
L.2 mt.<br />
• pistola contalitri digitale per olio<br />
• regolatore di pressione con separatore di<br />
condensa e manometro<br />
L'unità per fusti olio da 208 lt. è composta da:<br />
• pompa pneumatica R. 3:1<br />
• ghiera di fissaggio pompa a fusto<br />
• tubo flessibile in gomma lungh. 15 mt 1/2"<br />
• tubo di connessione pompa/avvolgitubo<br />
carenato automatico L. 2 mt<br />
• pistola contalitri digitale per olio<br />
• regolatore di pressione con separatore di<br />
condensa e manometro<br />
Da fissare a cisternetta da lt.1000<br />
L'unità è composta da:<br />
• staffa metallica<br />
• avvolgitubo automatico<br />
• pompa pneumatica R. 3:1<br />
• ghiera di fissaggio<br />
• tubo flessibile in gomma lungh. 15 mt 1/2"<br />
• tubo di collegamento pompa/avvolgitubo<br />
L.2 mt.<br />
• pistola contalitri digitale per olio<br />
• regolatore di pressione con separatore<br />
condensa<br />
• mensola salvagoccia<br />
SAFETY AT WORK<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Portata<br />
Flow rate<br />
Distributori per olio ad azionamento manuale formati da serbatoi portatili.<br />
Consentono di essere utilizzati per agevoli ed immediati rabbocchi di lubrificante, anche ove non siano<br />
disponibili fonti di energia.<br />
Hand operated oil dispenser tank, to be used for prompt filling when no feeding supply is available on site.<br />
DISTR 5200/F DISTR 5216/F DISTR 5423/F<br />
8 Lt/min 8 Lt/min 8 Lt/min<br />
PF/8208KIT<br />
La movimentazione del fluido è influenzata da diversi fattori quali:<br />
* Viscosità/Densità * Temperatura * Diametro del tubo * Lunghezza della tubazione<br />
Il nostro ufficio tecnico è a vostra disposizione per valutare ogni esigenza specifica.<br />
PF/8208 KIT<br />
da fissare a cisternetta da<br />
Lt.1000<br />
L'unità è composta:<br />
• staffa metallica<br />
• pompa pneumatira<br />
rapporto 3:1<br />
• ghiera di fissaggio pompa<br />
• regolatore di pressione<br />
con separatore di condensa<br />
• pistola contalitri digitale<br />
• tubo flessibile in gomma<br />
diam 1/2" R1T Lungh. 3 mt.<br />
• tubo flessibile di aspirazione<br />
con attacco a cisterna<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Erogazione pompata<br />
Delivery per stroke<br />
0,13 Lt 0,13 Lt 0,13 Lt<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
PF/2992KIT PF/2994KIT PF/8210KIT PF/8208KIT<br />
Ingombri (mm)<br />
Sizes (mm)<br />
Peso<br />
Weight<br />
250x320x660 500x460x880 380x410x770<br />
7,3 Kg 10 Kg 12 Kg<br />
Portata pompa<br />
Flow rate<br />
Rapporto di<br />
compressione<br />
Compression ratio<br />
Lunghezza tubo<br />
Rubber hose length<br />
23,7 lt./min 23,7 lt./min 23,7 lt./min 13 lt./min<br />
2,7:1 2,7:1 2,7:1 5:1<br />
15 mt 15 mt 15 mt 3 mt<br />
Diametro tubo<br />
Rubber hose diameter<br />
1/2" 1/2" 1/2" 1/2"<br />
480 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
481
D<br />
Vasche di lavaggio fisse<br />
Stationary washing basins<br />
Vasche di lavaggio carrellate<br />
Wheeled washing basins<br />
D<br />
Modello disponibile in<br />
2 dimensioni.<br />
Model available in 2<br />
dimensions.<br />
VASCHE DI LAVAGGIO FISSE<br />
• A circuito chiuso, costruite in acciaio verniciato.<br />
• Con sistema di ricircolo del liquido a 0,5 bar<br />
mediante elettropompa a immersione.<br />
• Fornite complete di tubo con doccetta, tubo con<br />
pennello permeabile a setole raschianti, che permettono<br />
un flusso continuo di liquido ed una pulizia accurata dei<br />
componenti.<br />
• Coperchio removibile.<br />
WASHING BASINS<br />
• Closed circuit painted steel washing basin<br />
• With recirculation fluid system at 0.5 bar by immersion<br />
electric pump.<br />
• Equipped with hose with shower, hose with permeable<br />
brush, that allows a continuous flow and an accurate<br />
cleaning of the components.<br />
• Removable cover.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Dimensioni<br />
Dimension<br />
mm<br />
Pressione<br />
Pressure<br />
Capacità<br />
vasca<br />
Tank<br />
capacity<br />
LAVFIS/5904/F LAVFIS/5905/F<br />
500x700x1120<br />
max 0,5 bar<br />
Lt 138 tot<br />
Lt 62 utile<br />
tot Lt. 138<br />
useful 68 Lt.<br />
500x1000x1120<br />
max 0,5 bar<br />
Lt 200 tot<br />
Lt 90 utile<br />
tot Lt. 200<br />
useful 90 Lt.<br />
POMPA<br />
POMPA<br />
Alimentazione<br />
Feeding<br />
Potenza<br />
Power<br />
Assorbimento<br />
Absorbtion<br />
230 V<br />
60 W<br />
0,40 A<br />
RPM 2800<br />
VASCHE DI LAVAGGIO CARRELLATE<br />
• Fornite complete di tubo con doccetta, tubo con<br />
pennello permeabile a setole raschianti, che permettono<br />
un flusso continuo di liquido ed una pulizia accurata dei<br />
componenti.<br />
• Coperchio removibile.<br />
WHEELED WASHING BASINS<br />
• Equipped with hose with permeable brush,<br />
that allows a continuous flow and an accurate cleaning of<br />
the components.<br />
• Removable cover.<br />
LAVCAR/5903/F<br />
• Modello di vasca di lavaggio a circuito chiuso su<br />
serbatoio carrellato da 65 Lt.<br />
• Sistema di ricircolo del liquido mediante<br />
pressurizzazione max. 0,5 bar.<br />
LAVCAR/5908/F<br />
• Modello di vasca di lavaggio carrellata a circuito chiuso<br />
con sistema di ricircolo del liquido mediante pompa<br />
pneumatica rotativa in acciaio inox.<br />
LAVCAR/5903/F<br />
• Closed circuit washing basin with wheeled tank capacity 65 lt with<br />
recirculation fluid system<br />
• Tank pressurization of 0.5 bar.<br />
LAVCAR/5908/F<br />
• Closed circuit washing wheeled basin with recirculation fluid<br />
system by stainless steel pneumatic rotary pump<br />
LAVFIS/5904/F<br />
Peso<br />
Weight<br />
53 Kg 67 Kg<br />
Protezione<br />
Protection<br />
IP 54<br />
Versione con sistema del ricircolo del liquido mediante pompa pneumatica in acciaio inox.<br />
SAFETY AT WORK<br />
Version with recirculation fluid system by stainless steel electric pump.<br />
UTILIZZARE SOLO PRODOTTI SPECIFICI PER<br />
IL LAVAGGIO DI PARTI MECCANICHE.<br />
USE ONLY SPECIFIC MECHANICAL PARTS<br />
CLEANING FLUIDS.<br />
LAVCAR/5908/F<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DISPONIBILE A RICHIESTA<br />
TANICA LIQUIDO DETERGENTE<br />
CONFEZIONE IN TANICA DA<br />
20 KG.<br />
ON REQUEST: CLEANING<br />
FLUIDS 20 KG CAN<br />
LAVCAR/5903/F<br />
LAVCAR/5908/F<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Dimensioni<br />
Dimension<br />
mm<br />
560x700x1000<br />
560x700x810<br />
Alimentazione<br />
Feeding<br />
0,5 bar 2-4 bar<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Dimensioni<br />
Dimension<br />
mm<br />
Pressione<br />
Pressure<br />
Capacità vasca<br />
Tank capacity<br />
Peso<br />
Weight<br />
Pressione max<br />
Max pressure<br />
0,5 bar 2 bar<br />
LAVFIS/5906/F 500x1000x1120 max 0,5 bar<br />
Lt 200 tot<br />
Lt 90 utile<br />
tot Lt. 200<br />
useful 90 Lt.<br />
67 Kg<br />
Capacità vasca<br />
Sump capacity<br />
Capacità serbatoio<br />
Tank capacity<br />
60 Lt 60 Lt<br />
65 Lt -<br />
LAVFIS/5906/F<br />
LAVCAR/5903/F<br />
Peso<br />
Weight<br />
42 Kg 30 Kg<br />
482 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
483
D<br />
Banchi lavaminuteria<br />
Benches for washing small items<br />
Carrello lavapezzi con grigliato forato (fori ø 4 mm)<br />
Piece-washing trolley with perforated grille (holes ø 4 mm)<br />
D<br />
BANCO DI LAVAGGIO TIPO M WASHING BENCH TYPE M<br />
GRIGLIATO ZINCATO FORATO<br />
ESTRAIBILE<br />
DOCCIA<br />
DI LAVAGGIO<br />
WASHING<br />
SHOWER<br />
GRATA PIANO<br />
DI LAVORO<br />
WORKTOP<br />
GRID<br />
SISTEMA DI<br />
POMPAGGIO<br />
PUMPING<br />
SYSTEM<br />
ECO 003<br />
Tipo M art. ECO 003<br />
Apparecchiatura ad altezza<br />
del piano di lavoro, superficie<br />
di lavoro molto ampia<br />
ideale per la pulizia di pezzi<br />
particolarmente grandi e<br />
pesanti<br />
Acessori: vasca di raccolta<br />
Parti di ricambio: pompa,<br />
pannello, guanti di protezione<br />
GRILLED PERFORATED &<br />
GALVANIZED SHELVE<br />
Type M art. ECO 003<br />
Equipment at the same level<br />
as the worktop, ample working<br />
surface ideal for cleaning<br />
particularly big and heavy items<br />
Accessories: collection tray<br />
Spare parts: pump, panel,<br />
protective gloves<br />
Vasca a tenuta stagna e rubinetto di scarico,<br />
ruote in poliuretano Ø 125 (2 fisse - 2 piroettanti)<br />
ECO 311<br />
MODELLO<br />
DIMENSIONI DIMENSIONS<br />
MODEL A B C D E F<br />
ECO 311 1010 710 885 700 185 150<br />
VASCA DI<br />
RACCOLTA<br />
COLLECTION<br />
TRAY<br />
PEDALE<br />
D'AZIONAMENTO<br />
OPERATING<br />
PEDAL<br />
Watertight tank and outlet tap, polyurethane wheels Ø 125 (2 fixed - 2<br />
castors)<br />
300<br />
100<br />
ECO 001<br />
SAFETY AT WORK<br />
BANCO DI LAVAGGIO TIPO M<br />
WASHING BENCH TYPE M<br />
Tipo M art. ECO 001<br />
con coperchio.<br />
Apparecchiatura ad altezza del<br />
piano di lavoro, superficie di<br />
lavoro molto ampia ideale per la<br />
pulizia di pezzi particolarmente<br />
grandi e pesanti.<br />
Accessori: vasca di raccolta.<br />
Parti di ricambio: pompa,<br />
pannello, guanti di protezione<br />
Pareti laterali paraspruzzi<br />
Splash guard side<br />
SPS 311Z<br />
1000<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO MODEL ECO 001 ECO 018 ECO 003<br />
Superficie di lavoro<br />
Work surface<br />
Altezza di lavoro<br />
Working height<br />
Portata<br />
Capacity<br />
Alimentazione<br />
Power<br />
Confezione<br />
Pack<br />
Type M art. ECO 001<br />
with lid.<br />
Equipment at the same height as the<br />
worktop, very large working surface<br />
ideal for cleaning particularly big and<br />
heavy items.<br />
Accessories: collection tray.<br />
Spare parts: pump, panel, protective<br />
gloves<br />
1145x660 mm 800x540 mm 1145x660 mm<br />
900 mm 900 mm 900 mm<br />
250 Kg 60 Kg 250 Kg<br />
230 V, 50Hz 230 V, 50Hz 230 V, 50Hz<br />
Recipiente con tappo<br />
Container with plug<br />
Recipiente con tappo<br />
Container with plug<br />
Recipiente con tappo<br />
Container with plug<br />
ECO 018<br />
BANCO DI LAVAGGIO TIPO F2<br />
WASHING BENCH TYPE F2<br />
Apparecchiatura mobile<br />
secondo il principio del carrello<br />
portasacchi, con superficie di<br />
lavoro particolarmente ampia e<br />
notevole portata.<br />
Acessori: vasca di raccolta,<br />
impianto di aspirazione.<br />
Parti di ricambio: pompa,<br />
pannello, guanti di protezione<br />
Mobile equipment, according to<br />
the bag trolley principle, with a<br />
particularly large working surface.<br />
Accessories: collection tray, suction<br />
unit.<br />
Spare parts: pump, panel, protective<br />
gloves<br />
SPS 311CHZ<br />
484 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
485
D<br />
Contenitori in polietilene per trasporto gasolio in esenzione secondo 1.1.3.1. c ADR<br />
Polyethylene tanks for fuel transport in exemption from ADR - paragraph 1.1.3.1.c<br />
Contenitori in polietilene per trasporto gasolio in esenzione secondo 1.1.3.1. c ADR<br />
Polyethylene tanks for fuel transport in exemption from ADR - paragraph 1.1.3.1.c<br />
D<br />
SAFETY AT WORK<br />
OPTIONAL: copertura in<br />
materiale ignifugo completa di<br />
ganci con elastico e cerniera<br />
superiore per agevolazione<br />
utilizzo gruppo erogazione e<br />
riempimento.<br />
OPTIONAL: fire proof cover with<br />
elastic-hooks and zipper top for easy<br />
dispensing and filling operations.<br />
COP220<br />
Serbatoio per gasolio trasportabile prodotto<br />
in polietilene lineare con stampaggio<br />
rotazionale, completo di tappo di carico<br />
in alluminio, valvola di sicurezza, gruppo<br />
travaso, imbocchi per sollevamento a pieno<br />
con forche e impugnature per sollevamento<br />
a vuoto.<br />
Compact and light, manufactured in roto-molded<br />
linear polyethylene, Carrytank 220 is equipped with<br />
the following fittings: filling plug, air vent device,<br />
fuel transfer unit, integrated forklift pockets (full<br />
tank), handles for lifting and carrying (empty tank)<br />
and integrated recesses for securing with ratchet<br />
lashing strap during transport. All the fittings are<br />
made of aluminum or materials compatible with<br />
Diesel fuel.<br />
GTANK220<br />
Serbatoio per gasolio trasportabile prodotto in polietilene<br />
lineare con stampaggio rotazionale con coperchio lucchettabile<br />
rinforzato, completo di tappo di carico in alluminio, valvola di<br />
sicurezza, gruppo travaso, imbocchi per sollevamento a pieno<br />
con forche e impugnature per sollevamento a vuoto.<br />
Compact and light, manufactured in roto-molded linear polyethylene<br />
with lockable reinforced lid. Carrytank 220 is equipped with the<br />
following fittings: filling plug, air vent device, fuel transfer unit, integrated<br />
forklift pockets (full tank), handles for lifting and carrying (empty tank)<br />
and integrated recesses for securing with ratchet lashing strap during<br />
transport. All the fittings are made of aluminum or materials compatible<br />
with Diesel fuel.<br />
GTANK440<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
CARATTERISTICHE GENERALI GTANK220<br />
• Capacità nominale: 220 litri<br />
• Dimensioni: 912x 601 x 622 h mm max.<br />
• Peso a vuoto: 14 kg<br />
• Peso a vuoto con pompa 12V: 24 kg<br />
• Spessore: 5 mm<br />
• Tappo di carico in alluminio: 2”<br />
• Tappo di sicurezza a doppia valvola<br />
Tutti gli inserti sono realizzati in ottone<br />
• Configurazione standard completa di: pompa 12 o 24 V<br />
portata nominale 45 lt/min, pistola ad arresto automatico<br />
con 4 mt di tubo carbopress, 4 mt di cavo elettrico e pinze<br />
per il collegamento alla batteria.<br />
OPTIONAL:<br />
• CONTA LITRI ELETTRONICO K24<br />
• TELONE DI COPERTURA Mod. COP220<br />
MAIN CHARACTERISTICS: GTANK220<br />
• Capacity: 220 liters<br />
• Dimensions (LxWxH): 912x601x622 mm.<br />
• Empty weight (only tank): 14 kg<br />
• Empty weight including the fuel supply 12V: 24kg<br />
• Wall thickness: 5 mm<br />
• Aluminum filling plug, size 2".<br />
Equipped with emergency vent valve (air vent valve).<br />
Standard configuration: DC fuel transfer pump (12 or<br />
24 V), flow rate 40 l/m, battery power cable (4m) and clamps,<br />
4m of antistatic rubber hose, automatic fuel nozzle.<br />
OPTIONAL:<br />
• DIGITAL TURBINE FLOW METER, MODEL K24<br />
• COVER Mod. COP220<br />
CARATTERISTICHE GENERALI GTANK440<br />
• Capacità nominale: 440 litri<br />
• Dimensioni: 1200 x 800 x 785 h mm max.<br />
• Peso a vuoto: 42 kg<br />
• Peso a vuoto con pompa 12V: 52 kg<br />
• Spessore: 6,5 mm<br />
• Tappo di carico in alluminio: 2”<br />
• Tappo di sicurezza a doppia valvola - Indicatore di livello<br />
Tutti gli inserti sono realizzati in ottone<br />
• Configurazione standard completa di: pompa 12 o 24 V<br />
portata nominale 45 lt/min, pistola ad arresto automatico<br />
con 4 mt di tubo carbopress, 4 mt di cavo elettrico e pinze<br />
per il collegamento alla batteria.<br />
OPTIONAL: CONTA LITRI ELETTRONICO K24<br />
MAIN CHARACTERISTICS: GTANK440<br />
• Capacity: 440 liters.<br />
• Dimensions (WxLxH): 1200x800x785 mm.<br />
• Empty weight (only tank): 42 kg.<br />
• Empty weight including the fuel transfer 12V: 52 kg.<br />
• Wall thickness: 6,5 mm.<br />
• Hinged lockable cover.<br />
• Level Indicator.<br />
• Aluminum filling plug, size 2"<br />
Equipped with emergency vent valve (air vent valve)<br />
Standard configuration: DC fuel transfer pump (12 or<br />
24 V), flow rate 40 l/m, battery power cable (4m) and clamps,<br />
4 m of antistatic rubber hose, automatic fuel nozzle.<br />
DIGITAL TURBINE FLOW METER, MODEL K24 (ON DEMAND).<br />
ADR 1.1.3.1. c) Le disposizione dell’ADR non si applicano:<br />
ai trasporti effettuati dalle imprese come complemento delle loro attività principali, quali l’approvvigionamento di cantieri edilizi o<br />
di costruzioni civili, o per il tragitto di ritorno da questi cantieri, o per lavori di controllo, riparazione o manutenzione, in quantità<br />
non superiore s 450 litri per imballaggio e nei limiti delle quantità massime totali specificate all 1.1.3.6. Devono essere dotati<br />
provvedimenti atti a impedire ogni perdita del contenuto nelle normali condizioni di trasporto. I trasporti effettuati da tali imprese<br />
per il loro approvvigionamento o la distribuzione esterna o interna non rientrano nella presente esenzione.<br />
ADR 1.1.3.1. c) Le disposizione dell’ADR non si applicano:<br />
ai trasporti effettuati dalle imprese come complemento delle loro attività principali, quali l’approvvigionamento di cantieri edilizi o<br />
di costruzioni civili, o per il tragitto di ritorno da questi cantieri, o per lavori di controllo, riparazione o manutenzione, in quantità<br />
non superiore s 450 litri per imballaggio e nei limiti delle quantità massime totali specificate all 1.1.3.6. Devono essere dotati<br />
provvedimenti atti a impedire ogni perdita del contenuto nelle normali condizioni di trasporto. I trasporti effettuati da tali imprese<br />
per il loro approvvigionamento o la distribuzione esterna o interna non rientrano nella presente esenzione.<br />
486 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
487
E<br />
E<br />
LEGENDA ICONE<br />
MULTIPLE FUNCTION ICONS<br />
ANTI FATICA<br />
ANTI-FATIGUE<br />
ANTI SCIVOLO<br />
ANTI SLIP<br />
ACQUISTABILE<br />
A MISURA<br />
CUSTOM<br />
LENGTH<br />
ROTOLO INTERO<br />
FULL ROLL<br />
ISOLAMENTO<br />
INSULATION<br />
TECNOLOGIA<br />
ANTISCIVOLO<br />
REDSTOP<br />
TECHNOLOGY<br />
VARIE MISURE<br />
STANDARD SIZE<br />
PROTEZIONE<br />
PROTECTION<br />
TRAFFICO<br />
STANDRAD<br />
STANDARD FOOT<br />
TRAFFIC<br />
TRAFFICO<br />
MEDIO<br />
MEDIUM FOOT<br />
TRAFFIC<br />
PER AREE<br />
INTENSIVE<br />
HEAVY FOOT<br />
TRAFFIC<br />
RITARDANTE<br />
AL FUOCO<br />
FIRE RETARDANT<br />
RESISTENTE<br />
ALL'OLIO<br />
OIL RESISTANT<br />
RESISTENTE A<br />
GRASSO E OLIO<br />
OIL GREASE<br />
RESISTANT<br />
DRENANTE<br />
DRAINAGE<br />
MODULARE<br />
MODULAR<br />
TAPPETI ANTIFATICA E DI<br />
SICUREZZA<br />
ANTIFATIGUE AND SAFETY MATTING<br />
I TAPPETI ANTI FATICA RAPPRESENTANO<br />
UNA SOLUZIONE PROFESSIONALE E<br />
SICURA PER PREVENIRE INFORTUNI<br />
SUL LAVORO, AFFATICAMENTO<br />
DELL’OPERATORE E PER PROTEGGERE<br />
PAVIMENTI E RIVESTIMENTI DURANTE LE<br />
ATTIVITÀ PRODUTTIVE. TIPOLOGIE IN TERMINI<br />
DI DURATA, APPLICAZIONE E PRESTAZIONE<br />
SPECIFICHE PER OGNI EVENIENZA.<br />
THE ANTI FATIGUE MATS ARE A PROFESSIONAL<br />
AND SAFE SOLUTION TO PREVENT WORK-RELATED<br />
INJURIES, FATIGUE AND TO PROTECT FLOORS<br />
DURING THE PRODUCTION ACTIVITIES. DIFFERENT<br />
SOLUTIONS IN TERMS OF DURABILITY, APPLICATION<br />
AND PERFORMANCE FOR EVERY NEED.<br />
488<br />
489
E<br />
Tappeto anti fatica cushion trax ® massima resistenza<br />
Anti fatigue cushion trax ® top resistance<br />
Tappeti anti fatica media resistenza con superficie a bolle o diamantata<br />
Medium weight anti fatigue mats bubble or deck plate surface<br />
E<br />
PER UTILIZZO INDUSTRIALE<br />
ELEVATO<br />
FOR HEAVY DUTY<br />
INDUSTRIAL APPLICATIONS<br />
• Tappeti anti fatica per aree asciutte ad utilizzo intermedio.<br />
Grande comfort grazie al suo spessore di 12,7 mm<br />
• Strato protettivo Dyna-Shield ultra resistente (per la<br />
versione con superficie a bolle) che aumenta la resistenza<br />
del 50% rispetto al normale vinile<br />
• Disponibile con superficie a diamante o con bolle per<br />
aumentare sicurezza e comodità.<br />
• Disponibili nei colori: Grigio, Nero e Nero-Giallo<br />
(NERO SOLO PER VERSIONE CON FINITURA A DIAMANTE)<br />
PER APPLICAZIONI<br />
INTERMEDIE<br />
FOR MEDIUM WEIGHT<br />
INDUSTRIAL<br />
APPLICATIONS<br />
• Anti fatigue mats for dry areas – medium duty applications. High<br />
comfort thanks to the special thickness of 12 mm<br />
• Protective layer of Dyna Shield<br />
• Available in 2 versions: BUBBLE or NON DIRECTIONAL “Deck Plate”<br />
for increased safety<br />
• Colours available: BUBBLE: Grey, Black-Yellow<br />
DECK PLATE: Grey, Black, Black-Yellow<br />
NERO-GIALLO BLACK-YELLOW<br />
A RICHIESTA LE LARGHEZZE DA 60 E 91 CM<br />
ACQUISTABILI AL METRO LINEARE<br />
ON DEMAND WIDTH 60 AND 91 CM ALSO<br />
AVAILABLE PER LINEAR METER<br />
Superficie a bolle<br />
Bubble Soft-Tred<br />
NERO BLACK<br />
SAFETY AT WORK<br />
• Ideale per zone di lavoro intensive ed ambienti asciutti, il massimo del comfort e della<br />
durabilità.<br />
• Tecnologia RedStop TM con parte inferiore anti scivolo<br />
• Materiale: PVC/espanso di vinile – spessore mm 14 – superficie diamantata per una<br />
maggiore stabilità<br />
• Resistente ai principali liquidi industriali e prodotti chimici<br />
• Ideal for dry areas of intensive work - maximum comfort and durability<br />
• RedStop TM Technology with slip resistant backing<br />
• Material: PVC / vinyl base - 14 mm thickness - diamond plate pattern provides traction while<br />
allowing easy twist turns<br />
• Resistant to most industrial fluids and chemicals<br />
A RICHIESTA LE LARGHEZZE DA 60 E 91 CM ACQUISTABILI AL<br />
METRO LINEARE<br />
ON DEMAND WIDTH 60 AND 91 CM ALSO AVAILABLE PER<br />
LINEAR METER<br />
GRIGIO GREY<br />
Superficie a diamante<br />
Non directional «Deck Plate»<br />
COLORI DISPONIBILI:<br />
Superficie a bolle: Nero-Giallo, Grigio<br />
Superficie diamante: Nero-Giallo, Nero, Grigio<br />
COLOURS:<br />
Bubble surface: Black-Yellow, Grey<br />
Non directional plate: Black-Yellow, Black, Grey<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
47969BY<br />
47969B<br />
47969G<br />
47995BY<br />
47995B<br />
47995G<br />
479913BY<br />
479913B<br />
479913G<br />
479916BY<br />
479916B<br />
479916G<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
COLOURS<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />
DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />
CM 60x91<br />
CM 60x91<br />
CM 60x91<br />
CM 91x150<br />
CM 91x150<br />
CM 91x150<br />
CM 91x300<br />
CM 91x300<br />
CM 91x300<br />
CM 91x600<br />
CM 91x600<br />
CM 91x600<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
D4196BY<br />
D4196B<br />
D4196G<br />
D41991BY<br />
D41991B<br />
D41991G<br />
D419601BY<br />
D419601B<br />
D419601G<br />
D41983BY<br />
D41983B<br />
D41983G<br />
B4176BY<br />
B4176G<br />
B4179BY<br />
B4179G<br />
B41718BY<br />
B41718G<br />
B41783BY<br />
B41783G<br />
DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />
DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />
CM 60x91<br />
CM 60x91<br />
CM 60x91<br />
CM 91x150<br />
CM 91x150<br />
CM 91x150<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
CM 60x91<br />
CM 60x91<br />
CM 91x150<br />
CM 91x150<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
COLOURS<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Grigio Grey<br />
FINITURA SUPERFICIALE<br />
SURFACE FINISHING<br />
Diamante<br />
Non directional deck plate<br />
Diamante<br />
Non directional deck plate<br />
Diamante<br />
Non directional deck plate<br />
Diamante<br />
Non directional deck plate<br />
Bolle<br />
Bubble<br />
Bolle<br />
Bubble<br />
Bolle<br />
Bubble<br />
Bolle<br />
Bubble<br />
490 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
491
E<br />
Tappeti anti fatica light con finitura superficiale a 'mille righe' o 'bucciata'<br />
Light duty anti fatigue mats – ribbed pattern or pebble pattern surfaces<br />
Tappeto anti fatica ad elevata resistenza in gomma nitrilica<br />
Fatigue heavy duty nitrile rubber matting<br />
E<br />
• Tappeti industriali anti fatica per aree asciutte ad utilizzo<br />
leggero. Prodotto antiscivolo, costruzione vinilica consistente in<br />
milioni di bolle d’aria per garantire un comfort di base<br />
• Spessore mm 9,4 – bordi sigillati e smussati per una maggiore<br />
sicurezza<br />
• Disponibile con superficie «millerighe» o «bucciata» per una<br />
agevole pulizia e manutenzione<br />
• Disponibili nei colori: Grigio, Nero e Nero-Giallo per entrambe le<br />
tipologie e nella colorazione BLU solo per quello con finitura<br />
«bucciata»<br />
• Anti fatigue mats for dry areas – light duty applications.<br />
Slip resistance and construction of microcellular vinyl consisting of<br />
millions air bubbles providing basic worker comfort.<br />
• Available in 2 versions: RIBBED or PEBBLE PATTERNS for enhanced<br />
traction and easy cleaning.<br />
• Colours available: RIBBED: Grey, Black, Black-Yellow<br />
PEBBLE: Grey, Black, Black-Yellow, Blue<br />
• Tappeti industriali anti fatica per aree asciutte ideali per attività<br />
pesanti. Prodotto antiscivolo, 100% gomma nitrilica<br />
• Spessore mm 20 – FORNITO CON 3 BORDI COLORE<br />
ARANCIO ALTA VISIBILITA’ – Superficie con esclusivo disegno<br />
DiamondGrid<br />
• Compatibile con Oli e prodotti chimici leggeri – facile da pulire<br />
NERO-GIALLO MILLERIGHE<br />
BLACK-YELLOW RIBBED<br />
NERO MILLERIGHE<br />
BLACK RIBBED<br />
GRIGIO MILLERIGHE<br />
GREY RIBBED<br />
SUPERFICIE MILLERIGHE<br />
RIBBED SURFACE<br />
• Anti-fatigue industrial mats heavy duty – dry industrial environments.<br />
Anti slip – 100% nitrile rubber<br />
• Thickness 20 mm – supplied with three high visibility orange safety<br />
borders – Exclusive DiamondGrid surface pattern is anti-slip R10<br />
• Oil and chemicals resistant – easy to clean<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
649N2BO<br />
649N3BO<br />
649N5BO<br />
DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />
DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />
CM 66x102<br />
CM 97x163<br />
CM 97x315<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
COLOURS<br />
Nero Arancio<br />
Black Orange<br />
Nero Arancio<br />
Black Orange<br />
Nero Arancio<br />
Black Orange<br />
FINITURA SUPERFICIALE<br />
SURFACE FINISHING<br />
Tappeto gomma nitrilica diamantato<br />
Nitrile rubber mat - diamond pattern<br />
Tappeto gomma nitrilica diamantato<br />
Nitrile rubber mat - diamond pattern<br />
Tappeto gomma nitrilica diamantato<br />
Nitrile rubber mat - diamond pattern<br />
SAFETY AT WORK<br />
NERO-GIALLO BUCCIATO<br />
BLACK-YELLOW PEBBLE PATTERN<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
410R91BY<br />
410R91B<br />
410R91G<br />
410R50BY<br />
410R50B<br />
410R50G<br />
410R83BY<br />
410R83B<br />
410R83G<br />
410R11BY<br />
410R11B<br />
410R11G<br />
411B91BY<br />
411B91B<br />
411B91G<br />
411B91BL<br />
411B50BY<br />
411B50B<br />
411B50G<br />
411B50BL<br />
411B83BY<br />
411B83B<br />
411B83G<br />
411B83BL<br />
411B11BY<br />
411B11B<br />
411B11G<br />
411B11BL<br />
NERO BUCCIATO<br />
BLACK PEBBLE PATTERN<br />
PER UTILIZZO INDUSTRIALE LEGGERO<br />
FOR LIGHT DUTY INDUSTRIAL APPLICATIONS<br />
DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />
DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />
CM 60x91<br />
CM 60x91<br />
CM 60x91<br />
CM 91x150<br />
CM 91x150<br />
CM 91x150<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
CM 60x91<br />
CM 60x91<br />
CM 60x91<br />
CM 60x91<br />
CM 91x150<br />
CM 91x150<br />
CM 91x150<br />
CM 91x150<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 60x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
CM 91x18,3M<br />
GRIGIO BUCCIATO<br />
GREY PEBBLE PATTERN<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
COLOURS<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Blu Blue<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Blu Blue<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Blu Blue<br />
Nero-Giallo Black-Yellow<br />
Nero Black<br />
Grigio Grey<br />
Blu Blue<br />
BLU BUCCIATO<br />
BLUE PEBBLE PATTERN<br />
FINITURA SUPERFICIALE<br />
SURFACE FINISHING<br />
Millerighe<br />
Ribbed<br />
Millerighe<br />
Ribbed<br />
Millerighe<br />
Ribbed<br />
Millerighe<br />
Ribbed<br />
Bucciata<br />
Pepple pattern<br />
Bucciata<br />
Pepple pattern<br />
Bucciata<br />
Pepple pattern<br />
Bucciata<br />
Pepple pattern<br />
Tappeto anti fatica modulare con fori di drenaggio ad elevata resistenza in gomma nitrilica<br />
Anti fatigue heavy duty nitrile rubber matting with drainage hole<br />
• Tappeti industriali anti fatica per aree con frequenti sversamenti di oli e derivati. I fori di<br />
questo speciale tappeto fanno passare i fluidi lasciando il piano di camminamento pulito.<br />
Ideale per attività pesanti. Prodotto antiscivolo, 100% gomma nitrilica.<br />
• Spessore mm 22 – FORNITO CON 3 BORDI COLORE ALTA VISIBILITA’. Compatibile con<br />
Oli e prodotti chimici leggeri – facile da pulire con detergenti e compressore ad acqua.<br />
• AAnti-fatigue industrial mats heavy duty – for use in areas where can be frequent oil spilling. Drainage<br />
holes provide areation and allow fluids to fall through. Anti slip – 100% nitrile rubber<br />
• Thickness 22 mm – supplied with three high visibility orange safety borders. Oil and chemicals resistant<br />
easy to clean.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
549H2BO<br />
549H3BO<br />
549H5BO<br />
DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />
DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />
CM 66x102<br />
CM 97x163<br />
CM 97x315<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
COLOURS<br />
Nero Arancio<br />
Black Orange<br />
Nero Arancio<br />
Black Orange<br />
Nero Arancio<br />
Black Orange<br />
FINITURA SUPERFICIALE<br />
SURFACE FINISHING<br />
Tappeto gomma nitrilica forato<br />
Nitrile rubber mat - perforated<br />
Tappeto gomma nitrilica forato<br />
Nitrile rubber mat - perforated<br />
Tappeto gomma nitrilica forato<br />
Nitrile rubber mat - perforated<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
492 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
493
E<br />
Tappeto antifatica modulare in gomma naturale per chimici ed elevate temperature<br />
Anti fatigue high quality natural rubber mat<br />
Pavimentazioni modulari in plastica<br />
Mudular plastic flooring<br />
E<br />
• Tappeti industriali anti fatica MODULARI con superficie<br />
a bolle per una maggiore sicurezza ed ergonomia. Ideale<br />
aree asciutte ad utilizzo intensivo. Prodotto antiscivolo<br />
realizzato in gomma naturale. Il tappeto è realizzato<br />
in moduli di cm 91x91 con sezioni di taglio da 3x30,4<br />
cm che possono essere combinati tra loro per creare<br />
aree personalizzate in particolare grazie agli elementi di<br />
connessione. Tappeto in colore NERO<br />
• A richiesta: rampe di accesso da cm 91 in colore giallo<br />
• Spessore mm 13 – lavabile ed aspirabile<br />
• MODULAR Industrial anti-fatigue matting with bubble surface<br />
for better traction and anti-slip. Specific for dry areas, made of<br />
natural rubber. Modular tile 91x91 cm with 3x30,4 cm section for<br />
customizable solution thanks also to the connection system.<br />
• On request: yellow access ramp dim 91 cm<br />
• Thickness 13 mm – clean by sweeping or vacuuming<br />
TAPPETO TRAFORATO PERSONALIZZATO<br />
PERFORATED MAT EASY TO CUSTOMIZE<br />
Il GRIGLIATO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />
DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
COLOURS<br />
FINITURA SUPERFICIALE<br />
SURFACE FINISHING<br />
460SKB CM 91x91 Nero Black Bolle Bubble<br />
Componibile è isolante e di facile messa<br />
in opera grazie al sistema di aggancio<br />
tra i vari elementi. Permette di realizzare<br />
pavimentazioni antisdrucciolevoli di qualsiasi<br />
dimensione.<br />
• Testato per una tensione di lavoro fino a<br />
3 kV, ha una tensione di scarica di 20 kV,<br />
un carico di snervamento di 840 kN per<br />
mq. Il carico di lavoro è di 210-280 kN<br />
per mq.<br />
• Materiale - polietilene o polipropilene,<br />
resistente ad acidi, solventi e grassi<br />
• Colori - epsilon plus: legno, nero,<br />
nero PP, verde, neutro, rosso, blu mare -<br />
raccordi: nero<br />
• Accessori - raccordo laterale maschio e<br />
femmina, raccordo angolare<br />
PROPY PAV<br />
MODULAR<br />
SAFETY AT WORK<br />
Tappeto anti fatica ad elevata resistenza in gomma nitrilica per lo scarico dell’elettricità statica<br />
Anti fatigue heavy duty rubber matting for electro static discharge<br />
• Tappeto industriali anti fatica per aree asciutte e per dissipare l’elettricità statica<br />
causata durante il lavoro.<br />
• In gomma naturale al 100% con superficie a bolle per la massima durata ed affidabilità<br />
• Sistema MODULARE a blocchi da 91x91 cm con sezioni di taglio da 3x30,4 cm<br />
componibili per combinazioni infinite<br />
• Resistente ai principali acidi, non adatto per oli o grassi animali - colore NERO<br />
• A richiesta: rampe di accesso da cm 91 in colore giallo<br />
• Spssore mm 13 – spazzabile ed aspirabile<br />
• Industrial anti-fatigue electro static discharge protective mat<br />
• Static dissipative 100% natural rubber with bubble surface finishing<br />
• MODULAR system interlocking cm 91x91 with cm 3x30,4 section<br />
• Not for use in case of oils or animal fat<br />
• Ramp dim 91 cm<br />
• Thckness 13 mm – clean by sweeping or vacuuming<br />
A modular polypropylene paving with a system<br />
that hooks the various elements together for easier<br />
installation.<br />
The product comes complete with a side and<br />
corner joint for even more functional floor paving.<br />
• Tested for a working voltage up to 3 kV, has a<br />
discharge voltage of 20 kV, a yield strength of<br />
840 kN per square meter. The workload of<br />
210-280 kN per square meter.<br />
• Material - polyethylene or polypropylene,<br />
resistant to acids, solvents and fats<br />
• Colours - wood, black, black PP, green,<br />
neutral red, sea blue - Joints: black<br />
• Accessories - male and female side fitting,<br />
joint.<br />
RACCORDO LATERALE MASCHIO<br />
SIDE, MALE CLUTCH<br />
PRATICO ECONOMICO FLESSIBILE<br />
PRACTICAL INEXPENSIVE<br />
FLEXIBLE<br />
RACCORDO ANGOLARE<br />
CORNER CONNECTION<br />
B<br />
A<br />
RACCORDO LATERALE FEMMINA<br />
SIDE, FEMALE CLUTCH<br />
A<br />
H<br />
B<br />
A<br />
H<br />
B<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
SCARICA L’ELETTRICITA’ STATICA<br />
AL 100%<br />
100% STATIC DISSIPATIVE<br />
A<br />
B<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI LARHEZZA X LUNGHEZZA<br />
DIMENSIONS WIDTH X LENGTH<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
COLOURS<br />
FINITURA SUPERFICIALE<br />
SURFACE FINISHING<br />
463SKB CM 91x91 Nero Black Bolle Bubble<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Pavimentazione<br />
Paving<br />
Raccordo laterale maschio<br />
Side, male clutch<br />
Raccordo laterale femmina<br />
Side, female clutch<br />
Raccordo angolare<br />
Corner connection<br />
DIMENSIONI ESTERNE mm / EXTERNAL DIMENSIONS mm<br />
PROPY PAV<br />
A B H<br />
PAV500 500 500 25<br />
RBM130 500 130 0/25<br />
RBF130 500 130 0/25<br />
RA130 130 130 0/25<br />
494 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
495
E<br />
Pavimentazioni drenanti in rotolo in PE<br />
Drainage PE roll<br />
Pavimentazione in rotolo PVC<br />
PVC drainage roll<br />
E<br />
Pavimentazione in rotolo modello “ONA”<br />
• Realizzato in PE con resistenza ai raggi UV può sopportare<br />
temperature e condizioni atmosferiche estreme<br />
• Superficie antiscivolo<br />
• Buona capacità di drenaggio, ideale per ambienti umidi come<br />
le docce, centri benessere, piscine, spogliatoi, cucine, balconi,<br />
etc.<br />
• Molto facile e veloce da montare. La sua grande flessibilità<br />
consente di adattarsi bene al pavimento facilitando la pulizia<br />
del piano inferiore<br />
• Facile da pulire<br />
• Piacevole sensazione quando si cammina a piedi nudi<br />
• Disponibile in quattro colori: blu, bianco, grigio e verde.<br />
PE<br />
Pavimentazione in rotolo PVC modello “BASSANO”<br />
• Realizzato in PVC flessibile raggiato con disegno a “Z”<br />
• superficie antiscivolo.<br />
• Grazie al materiale PVC e al suo design flessibile fornisce una<br />
piacevole sensazione di quando si cammina a piedi nudi.<br />
• Ottima capacità di drenaggio, ideale per ambienti umidi come<br />
le docce, centri benessere, piscine, spogliatoi, cucine, balconi.<br />
• Facile e veloce da montare. La sua grande flessibilità consente<br />
di piegarlo e arrotolarlo facilitando la pulizia del pavimento su<br />
cui è steso.<br />
• Facile da pulire.<br />
• Disponibile in quattro colori: blu, bianco, grigio e verde.<br />
PVC roll flooring system model "BASSANO"<br />
• Made of flexible PVC with "Z" radial design<br />
• Non-slip surface.<br />
• Thanks to the PVC material and its flexible design provides a pleasant<br />
feeling when you walk barefoot.<br />
• Excellent drainage capacity, suitable for wet areas such as showers,<br />
spas, swimming pools, changing rooms, kitchens, balconies, etc.<br />
• Quick and easy to assemble. Its flexibility allows to "fold and roll" to<br />
facilitates floor cleaning<br />
• Easy to clean<br />
• Available in four colors: blue, white, gray and green.<br />
PVC<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
Roll flooring system model “ONA”<br />
• Made of PE, UV resistance can withstand extreme temperatures and<br />
bad weather conditions<br />
• Non-slip surface<br />
• Good drainage capacity, ideal for wet areas such as showers, spas,<br />
swimming pools, changing rooms, kitchens, balconies, etc.<br />
• Very easy and quick to assemble. Its flexibility allows it to adapt well on<br />
the floor facilitating cleaning of the surface<br />
• Easy to clean<br />
• Pleasant feeling when walking barefoot.<br />
• Available in four colors: blue, white, gray and green.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SUPERFICIE<br />
SURFACE<br />
LARGHEZZA (mm)<br />
WIDHT (mm)<br />
SPESSORE (mm)<br />
THICKNESS (mm)<br />
LUNGHEZZA (mt)<br />
LENGHT (mt)<br />
EGM6200 Goffrata / Embossed 900 4,5 15<br />
EGM6205 Goffrata / Embossed 900 5 15<br />
COLORE<br />
COLOUR<br />
Verde/Green - Blu/Blue<br />
Rosso/Red - Grigio/Grey<br />
Verde/Green - Blu/Blue<br />
Rosso/Red - Grigio/Grey<br />
Pavimentazione modulare antifatica<br />
Heavy duty anti fatigue rubber mat<br />
SAFETY AT WORK<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
Pavimentazione modulare ad incastro modello “SOLO”<br />
• Sistema modulare anti-fatica progettati per rendere i movimenti del corpo bilan<br />
ciati in modo naturale ed impercettibile, quindi facilitando il movimento delle<br />
gambe e migliorando il flusso sanguigno riducendo il senso di stanchezza.<br />
• La superficie “granulosa” fornisce proprietà antiscivolo.<br />
• Realizzati in gomma naturale, forniscono un'ottima resistenza ad oli e grassi<br />
• Il suo comportamento è eccellente a temperature estreme che vanno anche da<br />
-30 ° C a 70 ° C.<br />
• Ottimale per l'uso in ambienti asciutti.<br />
• Bordi collegabili per coprire vaste aree di lavoro.<br />
• Applicazioni: Aree asciutte, zone produttive, macchine utensili, linee di montag<br />
gio, sport, ospitalità, etc.<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Interlocking modular flooring system model “SOLO”<br />
• Anti-fatigue modular system designed to make the movements of the body naturally balan<br />
ced, thus facilitating the movement of the legs and improving blood flow, reducing the sense<br />
of fatigue.<br />
• The "grainy" surface provides anti-slip properties.<br />
• Made from natural rubber, providing excellent resistance to oils and greases<br />
• Excellent even in extreme temperatures ranging from -30 ° C to 70 ° C.<br />
• Optimal for use in dry environments.<br />
• Modular system to cover large work areas.<br />
• Applications: Dry Areas, production areas, machine tools, assembly lines, sports, spitality.<br />
COLORE DISPONIBILE<br />
AVAILABLE COLOUR<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SUPERFICIE<br />
SURFACE<br />
LARGHEZZA (mm)<br />
WIDHT (mm)<br />
SPESSORE (mm)<br />
THICKNESS (mm)<br />
LUNGHEZZA (mt)<br />
LENGHT (mt)<br />
COLORE<br />
COLOUR<br />
EGM4000 AZ Goffrata / Embossed 600 7 15 Azzurro / Blue<br />
EGM4000 GR Goffrata / Embossed 600 7 15 Grigio / Grey<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SUPERFICIE<br />
SURFACE<br />
LARGHEZZA (mm)<br />
WIDHT (mm)<br />
SPESSORE (mm)<br />
THICKNESS (mm)<br />
LUNGHEZZA (mt)<br />
LENGHT (mt)<br />
COLORE<br />
COLOUR<br />
EGM6060 RA130 1000x1000 10 9 Nero / Black<br />
496 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
497
E<br />
Pavimentazione modulare antifatica ad uso intensivo<br />
Heavy duty modular anti-fatigue rubber mat<br />
Pavimentazione modulare antifatica ad uso intensivo<br />
Heavy duty modular anti-fatigue rubber mat<br />
E<br />
Pavimentazione modulare ad incastro antifatica per uso<br />
intensivo modello “MORSE”<br />
• Il design modulare consente di coprire rapidamente<br />
grandi superfici. Il sistema di interconnessione consente<br />
di fermare le varie piastrelle offrendo proprietà anti<br />
slittamento<br />
• L’elevato spessore che varia da 10mm a 17 millimetri<br />
li rende ideali nelle zone di grande traffico e lavoro<br />
intensivo. Il design della pavimentazione dotato di<br />
una serie di perforazioni facilita il drenaggio e lo rende<br />
ottimale per applicazioni in ambienti umidi o dove<br />
possono avvenire sversamenti. Questa caratteristica<br />
rende la superficie asciutta e priva di sporco. Fabbricati<br />
in gomma naturale sono resistenti ad olii e grassi.<br />
• Il suo comportamento è eccellente anche a temperature<br />
estreme che vanno da -30 ° C a +70 ° C. La sua alta<br />
resistenza li rende ideali per l'uso industriale con carichi<br />
pesanti, sia in aree umide che asciutte.<br />
• Il modello rosso è appositamente realizzato per resistere<br />
a tutti i tipi grassi e oli, rendendolo un elemento ideale<br />
per l'industria alimentare.<br />
• Applicazioni: zone umide e secche, lavoro intensivo,<br />
macchine di precisione, saldatura, aree sportive<br />
invernali, collettività ad alto traffico etc.<br />
Antifatigue modular flooring system for intensive use model "MORSE"<br />
• Modular design allows you to fast cover large areas. The interconnection<br />
system stop the various tiles offering anti slip properties<br />
• The high thickness ranging from 10mm to 17 mm makes them ideal in high<br />
traffic areas and intensive working areas. The design of the flooring with a<br />
series of perforations facilitates drainage and makes it optimal for different<br />
applications: wet areas or to protect the floor against hazardous spills. This<br />
feature makes the surface dry and free of dirt. Manufactured in natural rubber<br />
are resistant to oils and fats.<br />
• Excellent even in extreme temperatures ranging from - 30 ° C to +70 ° C. Its<br />
high strength makes them ideal for industrial use with heavy loads, either in<br />
wet or dry areas.<br />
• The red model was specially designed to withstand all kinds of greases and<br />
oils, making it an ideal element for the food industry.<br />
• Applications: wet and dry areas, intensive production and traffic areas,<br />
machinery production, welding, winter sports areas, hospitality etc.<br />
Sistema modulare antifatica per uso intensivo modello "SATEX"<br />
• Realizzato in gomma naturale, spessore 22 millimetri particolarmente<br />
utile per le zone ad intenso lavoro o di stoccaggio<br />
• Il disegno del pavimento realizzato con una serie di perforazioni offre<br />
prestazioni ottimali di drenaggio in particolare in ambienti umidi. Perfetto<br />
anche per superfici asciutte, non accumula sporco ed ha la caratteristica<br />
di essere anti-scivolo<br />
• Eccellente comportamento alle temperature estreme variabili da -30 ° C<br />
a 70 ° C.<br />
• Grazie ai suoi connettori dal design modulare è in grado di coprire grandi<br />
aree<br />
• La sua alta resistenza lo rende ottimale per l'uso industriale con carichi<br />
pesanti, zone umide o pavimenti asciutti.<br />
• Il modello rosso è appositamente progettato per l'industria alimentare.<br />
• Opzionale: rampe per migliorare la transizione tra il terreno e la<br />
pavimentazione<br />
• Applicazioni: superfici asciutte e bagnate, aree di produzione e di<br />
saldatura, piste da sci,celle frigorifere, alberghi, collettività etc.<br />
Antifatigue modular flooring system for intensive use model “SATEX”<br />
• Made of natural rubber, 22mm thickness especially useful for areas with intensive<br />
work or storage<br />
• Floor design with an array of perforations gives a optimal drainge performances for<br />
application in wet areas. Perfect also for dry surface, dirt free and anti-slip capacity.<br />
• Excellent behavior at extreme temperatures of -30 °C to 70 ° C.<br />
• Thanks to the modular design, connectors can cover large areas<br />
• Its high strength makes it optimal for industrial use with heavy loads, dry and wet<br />
areas.<br />
• The red model was specially designed for food industry<br />
• Optional: Ramps to improve transition between the ground and the tile.<br />
• Applications: Wet and dry surface, production and welding areas, ski slopes,cold<br />
storage, hotel, hospitality etc.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI (mm)<br />
DIMENSIONS (mm)<br />
SPESSORE (mm)<br />
THICKNESS (mm)<br />
PESO (Kg)<br />
WEIGHT (Kg)<br />
COLORE<br />
COLOUR<br />
EGM6015-NE 900x1500 22 14,5 Nero / Black<br />
EGM6015-RO 900x1500 22 14,5 Rosso / Red<br />
CONNETTORI<br />
JOINTS<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
SAFETY AT WORK<br />
ABRASIVO<br />
ABRASIVE<br />
LISCIO<br />
SMOOTH<br />
PERFORATO<br />
PERFORATED<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
Tappeto anti fatica in gomma modello “BALUN”<br />
• La superficie superiore è realizzata in gomma goffrata con<br />
proprietà anti scivolo<br />
• Realizzati in gomma naturale. Ottima resistenza ad oli e grassi.<br />
• Il suo comportamento è eccellente a temperature estreme che<br />
vanno da -30 ° C a 70 ° C.<br />
• Bordi smussati e sigillati per garantire una transizione graduale<br />
tra il livello del suolo e la superficie del tappeto.<br />
• Ottimale per l'uso in ambienti asciutti.<br />
• Può essere facilmente rimosso con un flusso di acqua in<br />
pressione.<br />
• Applicazioni: zone asciutte, produttive, linee di montaggio,<br />
ospitalità etc.<br />
Tappeto antifatica con rilievi<br />
Anti-fatigue relief rubber mat<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Anti-fatigue flooring mat rubber model “BALUN”<br />
• The upper surface is made of embossed rubber with anti-slip properties<br />
• Made from natural rubber. Excellent resistance to oils and greases.<br />
• Excellent in extreme temperatures ranging from -30 ° C to 70 ° C.<br />
• Beveled and sealed to ensure a smooth transition between the level of<br />
the soil and the surface of the carpet.<br />
• Optimal for applications in dry environments.<br />
• Can be easily removed with a stream of water under pressure.<br />
• Application: dry areas, production, assembly lines, hospitality etc.<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
TIPO<br />
TIPOLOGY<br />
DIMENSIONI (mm)<br />
DIMENSIONS (mm)<br />
SPESSORE (mm)<br />
THICKNESS (mm)<br />
PESO (Kg)<br />
WEIGHT (Kg)<br />
COLORE<br />
COLOUR<br />
EGM3010 Tappeto / Mat 914x914 16 5,5 Nero / Black<br />
EGM3015 NE Rampa maschio / Male ramp 914 16 Nero / Black<br />
EGM3015 AM Rampa maschio / Male ramp 914 16 Giallo / Yellow<br />
EGM3016 NE Rampa femmina / Female ramp 914 16 Nero / Black<br />
EGM3016 AM Rampa femmina / Female ramp 914 16 Giallo / Yellow<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI (mm)<br />
DIMENSIONS (mm)<br />
SPESSORE (mm)<br />
THICKNESS (mm)<br />
PESO (Kg)<br />
WEIGHT (Kg)<br />
COLORE<br />
COLOUR<br />
EGM300 1500x900 15 8,5 Nero / Black<br />
EGM3005 600x900 15 3,5 Nero / Black<br />
COLORE DISPONIBILE<br />
AVAILABLE COLOUR<br />
498 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
499
F<br />
CARRELLI E BANCHI DI LAVORO<br />
TROLLEYS AND WORKBENCHES<br />
CARRELLI PER INDUSTRIA UTILI PER RIPORRE<br />
ATTREZZI E TRASPORTARE ALL’INTERNO<br />
DELLE OFFICINE QUALSIASI ALTRO TIPO DI<br />
MATERIALE O MERCE. BANCHI DI LAVORO<br />
IDEALI PER L’ORGANIZZAZIONE ORDINATA<br />
DEGLI ATTREZZI E L’OTTIMIZZAZIONE DELLO<br />
SPAZIO DEL BANCONE OFFICINA.<br />
F<br />
INDUSTRIAL TROLLEYS USEFUL FOR STORING TOOLS<br />
AND HANDLING MATERIAL OR GOODS IN THE WORKS.<br />
THE WORKBENCHES ARE IDEALLY SUITABLE FOR A<br />
TIDY ARRANGEMENT OF TOOLS AND OPTIMISATION OF<br />
WORKSHOP COUNTER SPACE.<br />
500<br />
501
F<br />
Tavole elevatrici su ruote<br />
Mobile scissor lift tables<br />
Tavole elevatrici su ruote<br />
Mobile scissor lift tables<br />
F<br />
SOLLEVARE, ABBASSARE, TRASPORTARE<br />
LIFT, LOWER, CARRY<br />
PRODUZIONE GRANDE SERIE<br />
WIDE RANGE OF SOLUTIONS<br />
• Sicure e di facile manovrabilità<br />
• Struttura robusta in profilati acciaio<br />
• Impugnatura di spinta cromata<br />
• Sollevamento a pedale con pompa idraulica, veloce e senza<br />
fatica, anche a pieno carico<br />
• Abbassamento manuale con manopola di sicurezza, lasciando la<br />
manopola la discesa si blocca<br />
• Due ruote fisse e due ruote pivottanti con<br />
freno di stazionamento<br />
• CONFORMI ALLE NORME<br />
• Easily maneuverable and safe<br />
• Heavy duty steel construction<br />
• Chrome push handle<br />
• Hydraulic foot pump provides quick effortless lift even when fully<br />
loaded<br />
• Manual lowering with safety valve for automatic stop in case of<br />
release<br />
• Two fixed wheels, two castors with brake<br />
• CERTIFIED<br />
PTE 01908<br />
Doppia forbice<br />
Double scissor<br />
LEGGERE SICURE MANEGGEVOLI<br />
LIGHT SAFE MANAGEABLE<br />
PTE 01905<br />
PTE 01903<br />
PTE 01902<br />
Doppia forbice<br />
Double scissor<br />
PTE 01907<br />
Pianale extra-large<br />
Extra large top<br />
SAFETY AT WORK<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
PTE 01901 PTE 01904<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Portata Kg<br />
Capacity Kg<br />
Pianale LxC mm<br />
Top lxc mm<br />
Sollevamento hxH mm<br />
Lifting hxh mm<br />
Ingombro AxB mm<br />
Ingombro axb<br />
Ruote mm<br />
Wheel size mm<br />
PTE 01905 150 700x450 225 - 740 825x780 100 46<br />
PTE 01901 300 855x500 340 - 900 970x925 127 82<br />
Peso Kg<br />
Weight Kg<br />
PTE 01902 350 910x500 348 - 1300 970x980 127 120<br />
PTE 01903 500 855x500 340 - 900 970x925 127 87<br />
PTE 01907 500 1600x800 310 - 900 970x1670 127 130<br />
PTE 01908 680 1220x610 475 - 1500 1038x1290 150 185<br />
PTE 01904 800 1000x515 420 - 1000 996x1150 150 115<br />
• Non concentrare il carico su un lato del piano. Il carico deve<br />
essere distribuito uniformemente almeno sull'80% del piano.<br />
• Non movimentare la tavola quando il carico è sollevato.<br />
• Non usare la tavola per sollevamento persone.<br />
• Non sovraccaricare.<br />
• Non iserire mani o piedi sotto il piano di carico.<br />
• Do not concentrate weight only on one side of the loading surface.<br />
• Load must be uniformely distributed at about 80% of the total surface<br />
• Do not move the lift table when the load is lifted<br />
• Do not use the table to lift people<br />
• Do not overload<br />
• Do not put hands or feet under the loading platform<br />
ATTENZIONE<br />
502 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
503
F<br />
Carrelli con lati in rete<br />
Trollyes with mesh sides<br />
Carrelli multiuso<br />
Multi-purpose trolleys<br />
F<br />
A RICHIESTA, IMPUGNATURA<br />
ERGONOMICA REGOLABILE<br />
ON REQUEST, ADJUSTABLE<br />
ERGONOMIC HANDLE<br />
KM232-2<br />
KM233-2<br />
KM332-2<br />
• Impugnatura ergonomica regolabile<br />
• Acciao elettrozincato con impugnatura in materiale plastico<br />
• Adjustable ergonomic handle<br />
• Electro galvanised steel with plastic grip<br />
CARRELLO CON UN LATO IN RETE - Portata: 500 kg<br />
TRUCK WITH 1 MESH SIDE - Capacity 500 Kg<br />
• Facile da manovrare in acciaio sovraverniciato blu,<br />
con 1 lato in rete - altezza 520 mm<br />
• Piano in MDF, finitura melaminica per rendere la<br />
superficie resistente<br />
• Maniglia: tubo in acciaio da 25 mm<br />
• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli di gomma resistente,<br />
200 x 50 mm<br />
• Fornito smontato<br />
• Powder coated with laminate shelf<br />
• Height to platform 260 mm<br />
• 1 mesh side - height 520 mm<br />
• Handles 25 mm steel pipe<br />
• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />
CARRELLO CON 2 LATI IN RETE - Portata: 500 kg<br />
TRUCK WITH 2 MESH SIDES - Capacity 500 Kg<br />
• Facile da manovrare in acciaio sovraverniciato blu,<br />
con 2 lati in rete - altezza 520 mm<br />
• Piano in MDF, finitura melaminica per rendere la<br />
superficie resistente<br />
• Maniglie: tubo in acciaio da 25 mm<br />
• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli di gomma resistente,<br />
200 x 50 mm<br />
• Fornito smontato<br />
• Powder coated with laminate shelf<br />
• Height to platform 260 mm<br />
• Mesh sides - height 520 mm<br />
• Handles 25 mm steel pipe<br />
• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />
CARRELLO CON SINGOLO PANNELLO TERMINALE<br />
Portata: 500 kg<br />
TRUCK WITH 1 MESH SIDE END PANEL - Capacity 500 Kg<br />
• Facile da manovrare, in acciaio sovraverniciato blu<br />
• Piani in MDF, finitura melaminica che rende la<br />
superficie resistente<br />
• Maniglia: tubolare in acciaio da 25 mm<br />
• Pannello terminale: Altezza: 400 mm<br />
• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli di gomma resistente,<br />
200 x 50 mm<br />
• Fornito smontato<br />
• Powder coated with laminate shelf<br />
• Height to platform 260 mm<br />
• End panel in laminate, height 400 mm<br />
• Handles 25 mm steel pipe<br />
• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />
NON HAI TROVATO QUELLO CHE CERCHI?<br />
CONTATTACI, ABBIAMO UNA VASTA<br />
GAMMA DI SOLUZIONI DISPONIBILI.<br />
IS NOT WHAT ARE YOU LOOKING FOR?<br />
CONTACT US, WE HAVE A WIDE RANGE OF<br />
AVAILABLE SOLUTIONS.<br />
A RICHIESTA, 4 RUOTE GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />
ON REQUEST, 4 SWIVEL CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />
A RICHIESTA, 4 RUOTE GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />
ON REQUEST, 4 SWIVEL CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />
SAFETY AT WORK<br />
KM236-2<br />
CARRELLO CON 2 LATI IN RETE - Portata: 500 kg<br />
TRUCK WITH 2 MESH SIDES - Capacity 500 Kg<br />
• Facile da manovrare in acciaio sovraverniciato blu,<br />
con 2 lati in rete - altezza 520 mm<br />
• Piano in MDF, finitura melaminica per rendere la<br />
superficie resistente<br />
• Maniglie: tubo in acciaio da 25 mm<br />
• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli di gomma resistente,<br />
200 x 50 mm<br />
• Fornito smontato<br />
• Powder coated with laminate shelf<br />
• Height to platform 260 mm<br />
• Mesh sides - height 520 mm<br />
• Handles 25 mm steel pipe<br />
• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />
KM235-2<br />
CARRELLO CON 4 LATI IN RETE - Portata: 500 kg<br />
TRUCK WITH 4 MESH SIDES - Capacity 500 Kg<br />
• Facile da manovrare in acciaio sovraverniciato<br />
blu, con 4 lati in rete - altezza 520 millimetri<br />
• Piano in MDF, finitura melaminica per rendere la<br />
superficie resistente<br />
• Maniglie: tubo in acciaio da 25 mm<br />
• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli di gomma<br />
resistente, 200 x 50 mm<br />
• Fornito smontato<br />
• Powder coated with laminate shelf<br />
• Height to platform 260 mm<br />
• Mesh sides - height 520 mm<br />
• Handles 25 mm steel pipe<br />
• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />
KM30CR<br />
CARRELLO DI SERVIZIO CROMATO - Portata: 150 kg<br />
SERVICE TROLLEY CHROME - Capacity 150 Kg<br />
• Carrello di servizio cromato con manico rivestito in<br />
plastica nera<br />
• Ripiani laminati altezza 12 mm.<br />
• Altezza al ripiano superiore 810 millimetri<br />
• Distanza tra i ripiani 250 millimetri<br />
• Dimensioni ripiani 750 x 430 millimetri<br />
• Fornito smontato<br />
• Chrome with laminate shelves<br />
• Height to top shelf 810 mm<br />
• Distance between shelves 250 mm<br />
• Shelves 750 x 430 mm<br />
• Black plastic coated handle<br />
• 4 swivel castors 2 with brakes, 125 mm<br />
KM337-2<br />
CARRELLO CON 2 RIPIANI - Portata: 500 kg<br />
SHELF TROLLEY - Capacity 500 Kg<br />
• Facile da manovrare, in acciaio sovraverniciato blu<br />
• Piani in MDF, finitura melaminica che rende la superficie<br />
resistente<br />
• Distanza tra i ripiani 580mm<br />
• 2 ruote fisse e 2 ruote girevoli in solida gomma , 200 x 50<br />
mm<br />
• Portata: 500 kg<br />
• Fornito smontato<br />
• Powder coated with laminate shelves<br />
• Distance between shelves 580 mm<br />
• Tubes 25 mm steel pipe<br />
• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
COLORE<br />
COLOR<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
KM232-2 1 lato in rete 1 mesh side BLU 1000 x 700 x 1020 29,5<br />
KM232-3 1 lato in rete 1 mesh side BLU 1200 x 800 x 1020 34<br />
KM233-2 2 lati corti in rete 2 mesh small sides BLU 1000 x 700 x 1020 34,5<br />
KM233-3 2 lati corti in rete 2 mesh small sides BLU 1200 x 800 x 1020 38,5<br />
KM236-2 2 lati lunghi in rete 2 mesh long sides BLU 1000 x 700 x 900 35,5<br />
KM236-3 2 lati lunghi in rete 2 mesh long sides BLU 1200 x 800 x 900 41,5<br />
KM235-2 4 lati in rete 4 mesh sides BLU 1000 x 700 x 1020 41,5<br />
KM235-3 4 lati in rete 4 mesh sides BLU 1200 x 800 x 1020 46,5<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
KM332-2<br />
KM332-3<br />
KM30CR<br />
KM337-2<br />
KM337-3<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
1 singolo pannello terminale<br />
1 single terminal panel<br />
1 singolo pannello terminale<br />
1 single terminal panel<br />
3 ripiani cromati<br />
3 chrome-plated shelves<br />
2 piani sovraverniciati<br />
2 shelves over-painted<br />
2 piani sovraverniciati<br />
2 shelves over-painted<br />
COLORE<br />
COLOR<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
BLU 1000 x 700 x 900 28,5<br />
BLU 1200 x 800 x 900 32,5<br />
LEGNO E CROMATO WOOD AND CHROME 900 x 500 x 990 21<br />
BLU 1100 x 700 x 870 39<br />
BLU 1300 x 800 x 870 46<br />
504 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
505
F<br />
Carrelli con barre di carico rimovibili<br />
Removable load bars trolleys<br />
Carrelli multiuso di servizio e per negozi<br />
Shops multi-purpose trolleys<br />
F<br />
KM439<br />
CARRELLO DI SERVIZIO DI GRANDE PORTATA - Portata: 500 kg<br />
HEAVY DUTY BOARD TROLLEY - Capacity 500 Kg<br />
• Carrello resistente in lamiera d'acciaio elettrozincata con spazio di<br />
alloggiamento per 7 barre di carico<br />
• Altezza della piattaforma: 265 mm, distanza tra le barre di carico: 77 mm<br />
• Viene fornito con 2 barre di carico, le altre possono<br />
essere ordinate come accessori fino a un massimo di 7 barre totali<br />
• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli, 200 x 50 mm<br />
• Fornito smontato<br />
• Electro galvanised sheet metal<br />
• Space for 7 load bars<br />
• Comes with 2 load bars<br />
• Heigt to platform 265 mm<br />
• Distance between load bars 77 mm<br />
• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />
CARRELLO IMPILABILE - Portata: 300kg<br />
Con ripiano superiore posizionabile in tre diversi livelli<br />
• Elettro galvanizzato e rivestimento trasparente<br />
• Altezza massima fino al ripiano superiore 810,<br />
altezza minima 390 mm<br />
• Distanza tra i ripiani 610 mm<br />
• Il ripiano superiore è auto livellante 0-100 kg.<br />
• 4 ruote girevoli, 125 mm<br />
• Fornito smontato<br />
STACKABLE TROLLEY - Capacity: 300kg<br />
Higher shelf can fit in to three different fixed positions.<br />
• Electro galvanised and clear coated<br />
• Highest hight to top shelf 810, lowest height 390 mm<br />
• Distance between shelves 610 mm<br />
• The top shelf is self leveling at 0-100 kg.<br />
• 4 swivel castors, 125 mm<br />
• Shipped unassembled.<br />
KM4202-F<br />
A RICHIESTA, 4 RUOTE GIREVOLI, 2<br />
CON FRENO<br />
ON REQUEST, 4 SWIVEL CASTORS,<br />
2 WITH BRAKES<br />
PER IL TRASPORTO FACILITATO DI<br />
PANNELLI O OGGETTI LUNGHI<br />
EASY HANDLING OF PANELS & LONG<br />
ITEMS<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI MM LxPxH DIMENSIONS MM WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
KM4202-F 960 x 525 x 1030 35,5<br />
ACCESSORI: BARRE DI CARICO AGGIUNTIVE<br />
ACCESSORIES: LOAD BAR<br />
Le barre di carico aggiuntive possono essere facilmente<br />
assemblate per alloggiare articoli di diverse dimensioni<br />
Extra load bars can easily be assembled for wide or narrow goods<br />
CARRELLO PER DEPOSITO, MAGAZZINO E NEGOZI -<br />
Portata: 300 kg / Ripiano superiore: 100 kg<br />
IN STORE TROLLEY - Capacity 300 Kg / Top shelg 100 Kg<br />
• Elettrozincato + trattato con vernice trasparente,<br />
specifico per negozi / magazzini e sovrapponibili<br />
• Distanza tra i ripiani: 540 mm<br />
• 4 ruote girevoli di colore grigio, di 125 mm<br />
• Fornito smontato<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
KM139-33<br />
DIMENSIONI MM LxPxH DIMENSIONS MM WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
• Electro galvanised, clear coated and stackable<br />
• Height to top shelf 735 mm<br />
• Distance between shelves 540 mm<br />
• Capacity top shelf 100 kg<br />
• 4 swivel castors 125 mm<br />
KM4202-E<br />
SAFETY AT WORK<br />
KM439 1250 x 700 x 945 44<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
DIMENSIONI MM LxPxH DIMENSIONS MM WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
KM139-33 710x870 3<br />
Mini carrelli in rete<br />
Net mini trolleys<br />
KM153-TT<br />
MINI CARRELLO CON 2 CESTE - Portata: 35 kg<br />
• Mini trolley elettrozincato con<br />
due cestelli in rete regolabili<br />
• Dimensioni dei cestelli in rete<br />
415 x 355 x 220 mm<br />
• 4 ruote girevoli di colore grigio, 100 mm<br />
• Fornito smontato<br />
MINI TROLLEY WITH 2 BASKETS - Capacity 35 Kg<br />
• Electro galvanised<br />
• Two thread baskets, adjustable<br />
• Size of threadbasket 415 x 355 x 220 mm<br />
• 4 swivel castors, 100 mm<br />
A RICHIESTA, 4 RUOTE<br />
GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />
ON REQUEST, 4 SWIVEL<br />
CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SPECIALE MAGAZZINI E NEGOZI<br />
SUITABLE FOR WAREHOUSES &<br />
SHOPS<br />
DIMENSIONI MM LxPxH DIMENSIONS MM WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
KM4202-E 860 x 530 x 1010 19,5<br />
KM07401<br />
ACCESSORI<br />
ACCESSORIES<br />
KM145-L<br />
Scaletta elettrozincata con<br />
antiscivolo negli step<br />
Elettro galvanized ladder with<br />
anti-slippering surface step<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Tavoletta di scrittura<br />
Writing table<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
KM145-L<br />
A richiesta, tavoletta di<br />
scrittura - si adatta a tutti i<br />
tubi tra 20 e 35 mm<br />
On request, writing table – fits<br />
to all tubes between<br />
20 and 35 mm<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
KM1800496221<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
1,5<br />
Cestino per rifiuti<br />
Waste basket<br />
PORTATA Kg<br />
CAPACITY Kg<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
KM153-TT<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Mini trolley con 2 cestelli<br />
Mini trolley with 2 baskets<br />
DIMENSIONI mm LxPxH<br />
DIMENSION mm WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
PORTATA Kg<br />
CAPACITY Kg<br />
660 x 385 x 1090 12.5 35<br />
KM07401<br />
KM1800496221<br />
Scaletta elettrozincata con antiscivolo negli step<br />
Ladder<br />
Cestino per rifiuti<br />
Waste basket<br />
540 x 480 x 670 10 130<br />
270 x 560 x 680 3<br />
506 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
507
F<br />
Carrello multiuso con base in plastica<br />
Multipurpose roll container with plastic bottom<br />
Carrello in rete multiuso<br />
Multi-purpose net trolley<br />
F<br />
CARRELLO MULTIUSO CON BASE IN PLASTICA per un’ampia<br />
gamma di applicazioni igieniche. Dotato di accessori di sicurezza<br />
che impediscono la caduta del carico. Facile da montare senza<br />
alcun utensile.<br />
• Versioni disponibili a 2, 3 e 4 lati.<br />
• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli, diametro 100mm<br />
• Fornito smontato<br />
ROLL CONTAINER with 3 sides and hygienic plastic bottom for many uses.<br />
Available accessories include a safety strap that prevents your cargo from<br />
falling out. Easy assembly without tools.<br />
• Available with 2,3 and 4 sides<br />
• 2 swivel and 2 fixed castors, 100 mm diameter<br />
• Shipped unassembled.<br />
CARRELLO IN RETE, indicato per molteplici applicazioni<br />
• Elettro galvanizzato e rivestimento trasparente<br />
• 4 ruote girevoli, 2 con freno, diametro 100mm<br />
• Fornito smontato<br />
NET TROLLEY which fit in several enviroments.<br />
• Electro galvanised and clear coated<br />
• 4 swivel castors, 100 mm diameter<br />
• Shipped unassembled.<br />
Coperchio in rete opzionale<br />
Optional net lid<br />
KM4404-L<br />
KM4404-K<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
KM4404-K<br />
KM4404-L<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Carrello in rete<br />
Net trolley<br />
Coperchio in rete<br />
Net lid<br />
DIMENSIONI mm LxPxH<br />
DIMENSION mm WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
PORTATA Kg<br />
CAPACITY Kg<br />
830 x 630 x 735 12 100<br />
830 x 630 x 35 2 -<br />
KM72811802P<br />
Carrello portabagagli<br />
Luggage truck<br />
SAFETY AT WORK<br />
VERSIONI A 2, 3 E 4 LATI<br />
2, 3 & 4 SIDES VERSIONS.<br />
KM72811803P<br />
KM72811804P<br />
CARRELLO LEGGERO PORTABAGAGLI per<br />
piccoli carichi. Facile da piegare quando non<br />
viene utilizzato e perfetto per essere trasportato.<br />
• Rivestimento a polvere<br />
• Base di carico 345 x 500 mm<br />
• Ruote pneumatiche 260 x 85 mm<br />
LIGHT LUGGAGE TRUCK for the smaller loads.<br />
Easy to fold when not being used, perfect for<br />
transportation.<br />
• Powder coated<br />
• Loading base 345x 500 mm<br />
• Pneumatic wheels 260 x 85 mm<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
KM72811802P<br />
KM72811803P<br />
KM72811804P<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Versione con 2 lati<br />
2 sides version<br />
Versione con 3 lati<br />
3 sides version<br />
Versione con 4 lati<br />
4 sides version<br />
DIMENSIONI mm LxPxH<br />
DIMENSION mm WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
PORTATA Kg<br />
CAPACITY Kg<br />
725 x 810 x 1800 19 400<br />
725 x 810 x 1800 26 400<br />
725 x 810 x 1800 32 400<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
KM102<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Carrello leggero portabagagli<br />
Light luggage truck<br />
DIMENSIONI mm LxPxH<br />
DIMENSION mm WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
KM102<br />
PORTATA Kg<br />
CAPACITY Kg<br />
800 x 430 x 1150 11 150<br />
508 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
509
F<br />
Carrelli porta pallet e multiuso<br />
Multipurpose pallet trolleys<br />
Carrelli di servizio di grande portata<br />
Heavy duty trolleys<br />
F<br />
KM217-EP<br />
A RICHIESTA, 4 RUOTE GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />
ON REQUEST, 4 SWIVEL CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />
CARRELLO PER PALLET CON SUPPORTO<br />
Portata 800 Kg<br />
PALLET TRUCK WITH PALLET HOLDER<br />
Capacity 800 Kg<br />
• Telaio elettrozincato e saldato, supporto<br />
per pallet<br />
• Adatto per europallet 1200 x 800 mm<br />
• Altezza della piattaforma 305 millimetri<br />
• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli, 200 x 50 mm<br />
• Electro galvanised and all welded with pallet holder<br />
• Suited to EUR pallet 1200 x 800 mm<br />
• Height to platform 305 mm<br />
• 2 fixed and 2 swivel castors of solid rubber 200x50 mm<br />
CARRELLO PER PALLET CON SUPPORTO<br />
Portata 800 Kg<br />
PALLET TRUCK WITH PALLET HOLDER<br />
Capacity 800 Kg<br />
• Telaio elettrozincato e completamente saldato,<br />
supporto per pallet<br />
• Adatto per europallet 1200 x 800 mm<br />
• Altezza della piattaforma 650 millimetri<br />
• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli, 200 x 50 mm<br />
CARRELLO DI SERVIZIO DI GRANDE PORTATA - Portata 750/1500 Kg<br />
HEAVY DUTY TROLLEY - Capacity 750/1500 Kg<br />
• Telaio tubolare saldato e piano in compensato<br />
• Dotato di freno e maniglia<br />
• Quando la maniglia è in posizione verticale, il carrello è<br />
fermato in modo sicuro.<br />
• Pneumatici in gomma con cerchio in acciaio 400 mm<br />
• Portata: 750 Kg a carrello in movimento<br />
• Portata: 1500 Kg a carrello fermo<br />
• Powder coated with plywood deck<br />
• Welded tubular frame<br />
• Fitted with parking brake and handle<br />
• Handle with loop for truck, loop diam 24 mm<br />
• Pneumatic rubber wheels with steel rim 400 mm<br />
• Capacity: 750 Kg dynamic load<br />
• Capacity: 1500 Kg static load<br />
Quando la maniglia è in<br />
posizione verticale il carrello<br />
è fermo in posizione stabile e sicura<br />
When the handle is in upright<br />
position the trolley is braked/ secured<br />
KM330150<br />
KM221-EP<br />
• Electro galvanised and all welded with pallet holder<br />
• Suited to EUR pallet 1200 x 800 mm<br />
• Height to platform 650 mm<br />
• 2 fixed and 2 swivel castors of solid rubber 200x50 mm<br />
SAFETY AT WORK<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
KM222-EP<br />
ALTEZZA REGOLABILE<br />
ADJUSTABLE HEIGHT<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
CARRELLO PER PALLET CON SUPPORTO<br />
Portata 800 Kg<br />
PALLET TRUCK WITH PALLET HOLDER<br />
Capacity 800 Kg<br />
• Telaio elettrozincato e completamente saldato,<br />
supporto per pallet<br />
• Adatto per europallet 1200 x 800 mm<br />
• Altezza della piattaforma 655-835 mm, regolabile<br />
• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli, 200 x 50 mm<br />
• Electro galvanised and all welded with pallet holder<br />
• Suited to EUR pallet 1200 x 800 mm<br />
• Height to platform 655-835 mm, adjustable<br />
• 2 fixed and 2 swivel castors of solid rubber 200x50 mm<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
KM217-EP 1244 x 844 x 355 26<br />
KM221-EP 1244 x 844 x 700 40<br />
KM222-EP 1244 x 844 x 705 41,5<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
KM330200<br />
COLORE<br />
COLOR<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
KM330150 BLU 1500 x 700 x 460 58<br />
KM330200 BLU 2000 x 1000 x 460 71,5<br />
KM330250 BLU 2500 x 1000 x 460 77<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
KM330250<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
CARRELLINO CON PIANALE - Portata 500 Kg<br />
PLATFORM TRUCK - Capacity 500 Kg<br />
• Verniciato a polvere con pianale laminato<br />
• Altezza dalla piattaforma: 260 mm<br />
• 2 ruote fisse, 2 ruote girevoli di solita gomma mm 200 x 50<br />
• Fornito smontato<br />
• Powder coated with laminate shelf<br />
• Height to platform 260 mm<br />
• 2 fixed 2 swivel castors solid rubber 200 x 50 mm<br />
KM330000H-4<br />
• 4 montanti angolari<br />
• 4 corner posts / unit 430 mm<br />
KM2000RL<br />
• Lati in rete<br />
• L'altezza totale del carrello con i lati<br />
in rete è 1.270 mm<br />
• Mesh sides<br />
• Total height of the heavy duty trolley with<br />
mesh sides is 1270 mm<br />
KM2500L<br />
• Pareti laterali<br />
• Sides end walls<br />
KM330-2<br />
A RICHIESTA, 4 RUOTE GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />
ON REQUEST, 4 SWIVEL CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />
ACCESSORI ACCESSORIES<br />
DESCRIZIONE DESCRIPTION<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
KM1500L Pareti laterali Sides end walls mm 1500x1000x 300 h – per mod. KM330150 19,5<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
KM330-2 1000 x 700 x 260 24,5<br />
KM330-3 1200 x 800 x 260 28,5<br />
KM2000L Pareti laterali Sides end walls mm 2000x1000x 300 h – per mod. KM330200 25<br />
KM2500L Pareti laterali Sides end walls mm 2500x1000x 300 h – per mod. KM330250 27<br />
KM2000RL Lati in rete Mesh sides mm 2000x800 h – per mod. KM330200 42,5<br />
KM330000H-4 4 montanti angolari 4 corner posts, mm 430h 4<br />
510 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
511
F<br />
Carrelli componibili per l'industria<br />
Industrial modular trolleys<br />
Carrelli componibili per l'industria<br />
Industrial modular trolleys<br />
F<br />
KM145-L<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
KM3105<br />
A RICHIESTA, TAVOLETTA<br />
DI SCRITTURA<br />
SI ADATTA A TUTTI I TUBI<br />
TRA 20 E 35 MM<br />
ON REQUEST, WRITING<br />
TABLE<br />
FITS TO ALL TUBES<br />
BETWEEN<br />
20 AND 35 MM<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
507<br />
COLORE<br />
COLOR<br />
CARRELLO SOVRAVERNICIATO - Portata Kg. 250<br />
COLOURED TROLLEY LIGHT - Capacity 250 Kg<br />
• Altezza al ripiano superiore 760 millimetri<br />
• Mod. KM3105: Carrello a 2 ripiani –<br />
distanza tra i ripiani 530 mm<br />
• Mod. KM3106: Carrello a 3 ripiani –<br />
distanza tra i ripiani 250 mm<br />
• Dimensioni del ripiano 900 x 440 millimetri<br />
• Fornito smontato<br />
• 4 Ruote girevoli da mm 125<br />
• Height to top shelf 760 mm<br />
• Mod. KM3105: trolley with 2 shelves –<br />
Distance between shelves 530 mm<br />
• Mod. KM3106: trolley with 3 shelves –<br />
Distance between shelves 250 mm<br />
• Shelves 900 x 440 mm<br />
• Flat pack delivery<br />
• 4 swivel castors 125 mm<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
N. RIPIANI<br />
N. SHELVES<br />
KM3106<br />
* A richiesta, 4 ruote girevoli, 2 con freno On request, 4 swivel castors, 2 with brakes<br />
A RICHIESTA,<br />
VASTA GAMMA<br />
DI COLORI<br />
DISPONIBILI<br />
ON REQUEST<br />
WIDE RANGE<br />
OF COLOURS<br />
AVAILABLE<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
KM3105 BLU 1080 x 480 x 940 2 23<br />
KM3106 BLU 1080 x 480 x 940 3 30<br />
Mod. Dim. mm Portata kg Ø ruote mm<br />
BR G005 950x525x945 h 250 150<br />
BR N105 1135x700x1000 h 500 200<br />
Con 2 ruote girevoli e 2 ruote fisse in gomma standard senza freni<br />
With 2 swivel wheels and 2 fixed without brakes<br />
Mod.<br />
Dim. mm<br />
08 005 1135x700x915 h<br />
Carrello a 1 piano con 4 ruote in gomma standard Ø 125 mm.<br />
Portata carrello 250 kg.<br />
modular trolley without brakes with steel plate, wheels diameter Ø 125 mm,<br />
capacity 250 kg.<br />
SAFETY AT WORK<br />
KM4123-B<br />
A RICHIESTA, 4 RUOTE<br />
GIREVOLI, 2 CON FRENO<br />
ON REQUEST, 4 SWIVEL<br />
CASTORS, 2 WITH BRAKES<br />
CARRELLO CON 3 RIPIANI - Portata Kg. 250<br />
PLATFORM TROLLEYS, 3 SHELVES - Capacity 250 Kg<br />
• Altezza al ripiano superiore 1340 millimetri<br />
• Distanza tra i ripiani 530 millimetri<br />
• Dimensioni ripiano 900 x 540 mm<br />
• I ripiani possono essere assemblati verso<br />
l'alto o verso il basso<br />
• 4 ruote girevoli di colore grigio, di 125 mm<br />
• Fornito smontato<br />
• Powder coated or electro galvanised<br />
• Heigt to top shelf 1340 mm<br />
• Distance between shelves 530 mm<br />
• Can be assembled with lip up or down<br />
• Shelf 900 x 540 mm<br />
• 4 swivel castors 125 mm<br />
• Flat pack delivery<br />
DISPONIBILI ANCHE<br />
NEI COLORI BIANCO E<br />
ACCIAIO GALVANIZZATO<br />
ALSO AVAILABLE<br />
IN WHITE AND<br />
GALVANIZED STEEL<br />
CARRELLO CON 5 RIPIANI - Portata Kg. 250<br />
COLOURED TROLLEY LIGHT, 5 SHELVES -<br />
Capacity 250 Kg<br />
• Altezza al ripiano superiore 1340 millimetri<br />
• Distanza tra i ripiani 250 millimetri<br />
• Dimensioni ripiano 900 x 540 mm<br />
• I ripiani possono essere assemblati verso<br />
l'alto o verso il basso<br />
• 4 ruote girevoli di colore grigio, di 125 mm<br />
• Fornito smontato<br />
• Powder coated or electro galvanised<br />
• Height to top shelf 1340 mm<br />
• Distance between shelves 250 mm<br />
• Can be assembled with lip up or down<br />
• Shelf 900 x 540 mm<br />
• 4 swivel castors 125 mm<br />
• Flat pack delivery<br />
Mod. Dim. mm Portata kg Ø ruote mm<br />
BS N107 1095x715x1135 h 500 200<br />
Con 2 ruote girevoli e 2 ruote fisse in gomma standard senza freni<br />
With 2 swivel wheels and 2 fixed without brakes<br />
Mod. Dim. mm Portata kg Ø ruote mm<br />
BP G005 1015x525x945 h 250 150<br />
BL N109 1200x700x1000 h 500 200<br />
Con 2 ruote girevoli e 2 ruote fisse in gomma standard senza freni<br />
con sponde amovibili<br />
With 2 swivel wheels and 2 fixed without brakes and removable sides<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
COLORE<br />
COLOR<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
KM4124-B<br />
N. RIPIANI<br />
N. SHELVES<br />
PESO Kg<br />
WEIGHT Kg<br />
KM4123-B BLU 980 x 585 x 1445 3 39<br />
KM4124-B BLU 980 x 585 x 1445 5 59<br />
512 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
Mod. Dim. mm Portata kg Ø ruote mm<br />
BL H005 945x525x1045 h 250 150<br />
BN H055 1135x625x1045 h 250 150<br />
Con 2 ruote girevoli e 2 ruote fisse in gomma standard senza freni<br />
With 2 swivel wheels and 2 fixed without brakes<br />
513
F<br />
Carrelli componibili per l'industria<br />
Industrial modular trolleys<br />
Accessori - carrelli componibili per l'industria<br />
Accessories - Industrial modular trolleys<br />
F<br />
CASSETTE PORTAMINUTERIA<br />
BOX UNITS FOR SMALL ITEMS<br />
PF001C<br />
PC002G<br />
08010G<br />
08011C<br />
Pannello forato in acciaio<br />
Steel perforated panel<br />
Pannello ideale per cassette<br />
portaminuterie disponibile in due<br />
diverse altezze, mm 650 e mm 300<br />
Carrello a 2 piani con 4 ruote in gomma standard Ø 125 mm<br />
FORNITO MONTATO - Portata carrello 300 kg.<br />
Trolley with 2 shelves complete of 4 standard rubber wheels Ø 125 mm<br />
SUPPLIED ASSEMBLED - Load capacity 300 kg<br />
Carrello a 3 piani con 4 ruote in gomma standard Ø 125mm<br />
FORNITO MONTATO. Portata carrello 300 kg.<br />
Trolley with 3 shelves complete of 4 standard rubber wheels Ø 125 mm<br />
SUPPLIED ASSEMBLED - Load capacity 300 kg<br />
Panel suitable for box units for small items<br />
available in 2 different height, mm 650 and<br />
300 mm<br />
RICHIEDI MAGGIORI INFORMAZIONI<br />
ASK FOR MORE INFORMATION<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
RAL 5012<br />
PR001G<br />
RAL 7035<br />
Porta bombolette -<br />
capacità 8 bombolette<br />
SAFETY AT WORK<br />
PA011C<br />
Piano aggiuntivo in acciaio - Portata 100 Kg<br />
Fino ad un massimo di 5 ripiani per carrello<br />
Additional steel shelf - Load capacity 100 Kg<br />
Up to a maximum of 5 shelves per trolley<br />
Porta rotoli in acciaio<br />
disponibile in 2 misure<br />
Ø mm 130 e Ø 240 mm<br />
Steel roll holder available<br />
in 2 different sizes Ø 130<br />
mm and Ø 240 mm<br />
Spray can holder -<br />
capacity 8 spray cans<br />
PB001C<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
08012C<br />
Carrello a 2 piani con 4 ruote in gomma standard Ø 125 mm<br />
completo di un cassetto.<br />
FORNITO MONTATO - Portata carrello 300 kg.<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
RAL 5012<br />
Trolley with 2 shelves complete of 4 standard rubber wheels Ø 125 mm<br />
and 1 drawer. SUPPLIED ASSEMBLED - Load capacity 300 kg<br />
RAL 7035<br />
PR002G<br />
MOD. CELESTE<br />
MODEL BLUE<br />
MOD. GRIGIO<br />
MODEL GRAY<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
PORTATA Kg<br />
CAPACITY Kg<br />
08010C 08010G Carrello a 2 piani - Trolley with 2 shelves 1024 x 615 x 847 300<br />
08011C 08011G Carrello a 3 piani - Trolley with 3 shelves 1024 x 615 x 847 300<br />
Carrello a 2 piani con cassetto<br />
08012C 08012G<br />
Trolley with 2 shelves and 1 drawer<br />
1024 x 615 x 847 300<br />
PA011C PA011G Piano aggiuntivo - Additional shelves 830 x 610 x 35 100<br />
MOD. CELESTE<br />
MODEL BLUE<br />
MOD. GRIGIO<br />
MODEL GRAY<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
PF001C PF001G Pannello forato in acciaio - Steel perforated panel 575 x 18 x 655<br />
PC001G Pannello per cassette portaminuterie basso - Panel for box units for small items, low 600 x 28 x 300<br />
PC002G Pannello per cassette portaminuterie alto - Panel for box units for small items, high 600 x 28 x 650<br />
PR001G Porta rotoli piccolo in acciaio Ø 130 mm - Steel roll holder small Ø 130 mm 245 x 88 x 150<br />
PR002G Porta rotoli grande in acciaio Ø 240 mm - Steel roll holder large Ø 240 mm 285 x 155 x 200<br />
PB001C Porta bombolette - Spray can holder 575 x 75 x 167<br />
514 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
515
F<br />
Banchi di lavoro per l'industria<br />
Industrial workbenches<br />
Accessori - Banchi di lavoro per l'industria<br />
Accessories - Industrial workbenches<br />
F<br />
Banchi da lavoro con piano in acciaio.<br />
Portata 1000 kg.<br />
FORNITI MONTATI<br />
ARMADIO A CASSETTI - DRAWERS CABINET<br />
Workbench with steel plate, capacity 1000 kg.<br />
SUPPLIED ASSEMBLED<br />
06030C<br />
06030LC<br />
A RICHIESTA, TUTTI I BANCHI SONO<br />
DISPONIBILI SMONTATI<br />
ON REQUEST, ALL THE WORKBENCHES<br />
ARE SUPPLIED FLATPACK<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
ESEMPIO - EXAMPLE<br />
A RICHIESTA, DISPONIBILI<br />
ANCHE IN GRIGIO RAL 7035<br />
ON REQUEST, AVAILABLE ALSO<br />
IN GRAY RAL 7035<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
06 035<br />
06 034<br />
DIM. INTERNE CASSETTO MM LxPxH<br />
DRAWER INTERNAL DIM. MM WxDxH<br />
06 033<br />
DIM. ARMADIO MM LxPxH<br />
CABINET DIM. MM WxDxH<br />
06 035 Armadio a 1 cassetto - Cabinet with 1 drawer 409 X 512 X 136 500 x 607 x 210<br />
06 034 Armadio con 1 cassetto e 1 porta - Cabinet with 1 drawer, 1 door 409 X 512 X 136 500 x 607 x 570<br />
06 033 Armadio a 3 cassetti - Cabinet with 3 drawers 409 X 512 X 136 500 x 607 x 570<br />
COPERTURA IN ACCIAIO RIVESTITA IN GOMMA - STEEL COVER WITH RUBBER COATING<br />
SAFETY Safety AT at Work WORK<br />
05040C<br />
06032C<br />
05041C<br />
06032LC<br />
Banchi da lavoro con piano in Multiplex<br />
di faggio. Portata 1000 kg.<br />
FORNITI MONTATI<br />
Workbench with multiplex beech top 30mm,<br />
capacity 1000 kg.<br />
SUPPLIED ASSEMBLED<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
RAL 5012<br />
RAL 7035<br />
Per piani in acciaio, colore disponibile nero<br />
RAL 9011<br />
For steel worktop, available colour black RAL 9011<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
CG1500<br />
CM1500<br />
Per piani in Multiplex di faggio, colore<br />
disponibile nero RAL 9011<br />
For multiplex beech top, available colour black<br />
RAL 9011<br />
DIM. MM LxPxH<br />
DIM. MM WxDxH<br />
CG1024 Copertura per piani in acciaio - Cover for steel worktop 1024 x 700 x 33<br />
CG1500 Copertura per piani in acciaio - Cover for steel worktop 1500 x 700 x 33<br />
CG2000 Copertura per piani in acciaio - Cover for steel worktop 2000 x 700 x 33<br />
CG2500 Copertura per piani in acciaio - Cover for steel worktop topworktop 2500 x 700 x 33<br />
CM1024 Copertura per piani in n Multiplex di faggio - Cover for multiplex beech 1024 x 755 x 30<br />
CM1500 Copertura per piani in n Multiplex di faggio - Cover for multiplex beech 1500 x 755 x 30<br />
CM2000 Copertura per piani in n Multiplex di faggio - Cover for multiplex beech 2000 x 755 x 30<br />
CM2500 Copertura per piani in n Multiplex di faggio - Cover for multiplex beech 2500 x 755 x 30<br />
A RICHIESTA, I BANCHI DI LAVORO SI<br />
POSSONO PERSONALIZZARE A SECONDA<br />
DELLE PROPRIE ESIGENZE. NELL'IMMAGINE:<br />
COPERTURA IN ACCIAIO RIVESTITA IN<br />
GOMMA, CASSETTI E PARETE ATTREZZATA<br />
ON REQUEST, CUSTOMIZED INDUSTRIAL<br />
WORKBENCHES. IN THE PICTURE:<br />
STEEL COVER WITH RUBBER COATING,<br />
DRAWERS, AND MULTI-PURPOSE PANELS.<br />
PANNELLI PORTA ATTREZZI DA PARETE - MULTI - PURPOSE PANELS FOR WALL<br />
Pannello porta attrezzi foro tondo ø 4 mm, interasse 21x12 mm escluso materiale di fissaggio.<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Multi-purpose panel round hole ø 4 mm, hole to hole distance 21x12 mm fixing material excluded<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIM. MM LxH<br />
DIM. MM WxH<br />
PPA1000 Pannelli porta attrezzi da parete - Multi - purpose panels for wall 1000 x 850<br />
PPA1500 Pannelli porta attrezzi da parete - Multi - purpose panels for wall 1500 x 850<br />
PPA2000 Pannelli porta attrezzi da parete - Multi - purpose panels for wall 2000 x 850<br />
05042C<br />
05043LC<br />
GANCIO - confezione da 10 pezzi - HOOK - 10 Pcs. Package<br />
MOD. CELESTE<br />
MODEL BLUE<br />
MOD. GRIGIO<br />
MODEL GRAY<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
06030C 06030G Banco da lavoro con piano in acciaio - Workbench with steel plate 1031 x 705 x 855<br />
06030LC 06030LG Banco da lavoro con piano in acciaio - Workbench with steel plate 1507 x 705 x 855<br />
06032C 06032G Banco da lavoro con piano in acciaio - Workbench with steel plate 2007 x 705 x 855<br />
06032LC 06032LG Banco da lavoro con piano in acciaio - Workbench with steel plate 2507 x 705 x 855<br />
05040C 05040G Banco da lavoro con piano in Multiplex di faggio - Workbench with multiplex beech top 1024 x 750 x 880<br />
05041C 05041G Banco da lavoro con piano in Multiplex di faggio - Workbench with multiplex beech top 1500 x 750 x 880<br />
05042C 05042G Banco da lavoro con piano in Multiplex di faggio - Workbench with multiplex beech top 2000 x 750 x 880<br />
05042LC 05042LG Banco da lavoro con piano in Multiplex di faggio - Workbench with multiplex beech top 2500 x 750 x 880<br />
GKEY<br />
Gancio portachiavi con<br />
occhiello, colore zincato.<br />
Closed double hook, colour<br />
galvanised.<br />
GA50<br />
Gancio con sostegno<br />
semplice, colore zincato<br />
Lunghezza 50 mm<br />
Suspension hook,colour<br />
galvanised - Lenght 50 mm<br />
GA100<br />
Gancio con sostegno<br />
semplice, colore zincato<br />
Lunghezza 100 mm<br />
Suspension hook,colour<br />
galvanised - Lenght 100 mm<br />
GA150<br />
Gancio con sostegno<br />
semplice, colore zincato<br />
Lunghezza 150 mm<br />
Suspension hook,colour<br />
galvanised - Lenght 150 mm<br />
516 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
517
F<br />
Armadi a porte battenti per l'industria<br />
Leaf door cabinets<br />
Accessori - Armadi a porte battenti per l'industria<br />
Accessories - Leaf door cabinets<br />
F<br />
Piano superiore a 3 bordi con gomma antiolio.<br />
COLORE NERO.<br />
Superior top with 3 oil resistant rubber edges<br />
COLOUR BLACK<br />
03044<br />
03041C<br />
Armadio con 1 piano profondità 500 mm (100 kg) e 1<br />
cassetto ad estrazione semplice. Portata cassetto 50kg.<br />
Cabinet with 1 shelf depth 500 mm (100 Kg) and 1 drawer<br />
capacity 50 Kg.<br />
03043C<br />
Armadio con 1 piano profondità 500 mm (100 kg) e 1 cassetto ad<br />
estrazione semplice. Portata cassetto 50 kg.<br />
Cabinet with 1 shelf depth 500 mm (100 Kg) and 1 drawer capacity 50 Kg.<br />
03045<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
03044 Piano superiore - Superior top 512 x 555 x 20<br />
03045 Piano superiore - Superior top 1023 x 555 x 200<br />
Cassetti per armadi<br />
Drawers for cabinets<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
RAL 5012 RAL 7035<br />
CA396C<br />
CA906C<br />
03040C<br />
Armadio con 2 piani profondità 500 mm (100 kg).<br />
Cabinet with 2 shelves depth 500 mm (100 Kg) .<br />
Armadio con 2 piani profondità 500 mm (100 kg).<br />
Cabinet with 2 shelves depth 500 mm (100 Kg) .<br />
03042C<br />
MOD. CELESTE<br />
MODEL BLUE<br />
MOD. GRIGIO<br />
MODEL GRAY<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
PORTATA KG<br />
LOAD CAPAITY<br />
CA396C CA396G Cassetto per armadio - Drawer for cabinet 396 x 447 x 85 50<br />
CA906C CA906G Cassetto per armadio - Drawer for cabinet 906 x 447 x 85 70<br />
SAFETY AT WORK<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
RAL 5012<br />
RAL 7035<br />
Armadi con cassetti ad estrazione totale<br />
Cabinets with total extention drawers<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
Armadio con 4 piani profondità 500 mm (100 kg).<br />
Cabinet with 4 shelves depth 500 mm (100 Kg) .<br />
03044C<br />
A RICHIESTA, TUTTI GLI ARMADI SI POSSONO<br />
PERSONALIZZARE A SECONDA DELLE PROPRIE ESIGENZE<br />
ON REQUEST, ALL CABINETS CAN BE CUSTOMIZED<br />
ACCORDING TO YOUR NEEDS<br />
03047C<br />
03047LC<br />
MOD. CELESTE<br />
MODEL BLUE<br />
MOD. GRIGIO<br />
MODEL GRAY<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
Armadio con 1 piano e 1 cassetto<br />
03041C<br />
03041G<br />
Cabinet with 1 shelf and 1 drawer<br />
512 x 555 x 1000<br />
Armadio con 1 piano e 1 cassetto<br />
03043C<br />
03043G<br />
Cabinet with 1 shelf and 1 drawer<br />
1023 x 555 x 1000<br />
03040C 03040G Armadio con 2 piani - Cabinet with 2 shelves 512 x 555 x 1000<br />
03042C 03042G Armadio con 2 piani - Cabinet with 2 shelves 1023 x 555 x 1000<br />
03044C 03044G Armadio con 4 piani - Cabinet with 4 shelves 1023 x 555 x 2000<br />
COLORI DISPONIBILI<br />
AVAILABLE COLOURS<br />
RAL 5012<br />
RAL 7035<br />
MOD. CELESTE<br />
MODEL BLUE<br />
Armadio con 7 cassetti ad estrazione totale, portata<br />
cassetto 70 Kg, serratura centrale.<br />
Cabinet with 7 total extention drawers, capacity load<br />
drawer 70 Kg, central lock.<br />
MOD. GRIGIO<br />
MODEL GRAY<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Armadio con 7 cassetti ad estrazione totale, portata cassetto<br />
50 Kg, serratura centrale.<br />
Cabinet with 7 total extention drawers, capacity load drawer 50 Kg,<br />
central lock.<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
03047C 03047G Armadio con 7 cassetti - Cabinets with 7 drawers 717 x 600 x 1000<br />
03047LC 03047LG Armadio con 7 cassetti - Cabinets with 7 drawers 1023 x 600 x 1000<br />
518 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
519
F<br />
Armadi contenitori metallici multi uso monoblocco<br />
Multi purpose storage cabinets<br />
Armadi tutto piani e porta scope multiuso<br />
Multipurpose and janitorial supply cabinets<br />
F<br />
Ideali per l’archiviazione in ufficio ma non solo, costruiti in lamiera<br />
d’acciaio spessore 8/10 finitura a polveri epossipoliestere in<br />
colorazione grigio chiaro RAL7035<br />
Modelli disponibili: 740 – 740CM – 740S<br />
• Solida costruzione metallica in lamiera d’acciaio prima<br />
scelta – FORNITI MONTATI<br />
• Base su zoccolo in acciaio, h. 80 mm. Corpo formato<br />
da pannellature saldate spessore 8/10,<br />
• Fondo, cappello, schiena, fianchi con cremagliere<br />
spessore frontale 40 mm. tutti con pieghe su tre ordini anti<br />
taglio<br />
• Ante a battente in acciaio con canottatura di rinforzo sul lato<br />
cerniere e pieghe anti taglio<br />
• N ° 4 Ripiani mobili su cremagliera, completi di reggi mensole<br />
in acciaio zincato (Per i MOD. 740 – 740CM – 740S)<br />
• N. 1 Ripiano mobile per il Modello 740S – ELEMENTO<br />
SOPRALZO<br />
• Per il Modello 740CM – SERRATURA BURG CON<br />
MANIGLIA ANTI TRAUMA A TRE PUNTI DI CHIUSURA<br />
• Per il Modello 740 – serratura a cilindro tipo Yale con<br />
doppia chiave in dotazione a due punti di chiusura<br />
• Per tutti i modelli: Vernice a polvere epossipoliestere colore<br />
RAL 7035. A RICHIESTA anta con colore a scelta<br />
su cartella RAL<br />
• Base su zoccolo in acciaio, h. 100 mm.<br />
Corpo formato da pannellature spessore 6/10 elettrosaldate<br />
• Solida costruzione monoblocco in lamiera d’acciaio<br />
• Ante a battente con apertura a 180°<br />
• Per i modelli tutto piani, ripiani mobili su asole<br />
• Disponibili nella versione a piani o con vano porta scope<br />
• Serratura a cilindro tipo Yale con doppia chiave in dotazione<br />
• Diverse dimensioni disponibili per ogni esigenza<br />
• Vernice a polvere epossipoliestere colore grigio RAL 7035 –<br />
A richiesta colore a scelta su nostra cartella RAL<br />
CONTENITORI MULTIUSO PRATICI ED<br />
ECONOMICI<br />
MULTIPURPOSE CABINETS<br />
PRACTICAL & ECONOMICS<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
NUMERO RIPIANI<br />
N. SHELVES<br />
SAFETY AT WORK<br />
740CM<br />
Multipurpose storage cabinets suitable for office and other Company<br />
applications. Sheet metal construction thickness 8/10, epoxy powder<br />
finishing RAL7035<br />
STANDARD MODELS: 740 – 740CM – 740S<br />
• High quality steel construction – SUPPLIED ASSEMBLED<br />
• Steel base, h. 80 mm. Corpus made by panels thickness 8/10,<br />
bottom, top, back, sides on rack thickness 40 mm. with fold on 3<br />
orders cut proof<br />
• Steel hinged doors reinforced on hinges side and cut proof bend in<br />
other sides<br />
• N ° 4 adjustable shelves on rack, with galvanized supports<br />
• N. 1 shelve for model 740S<br />
• Model 740CM equipped with Burg rotation lock with 3 point closing<br />
and doubleshock proof key<br />
• Model 740 equipped with 2 point closing system cylinder lock Yale type<br />
• Painting with epoxy powder color RAL 7035. On request doors in<br />
different colour (according to our RAL range)<br />
740 1000x450x2000 4<br />
740CM 1000x450x2000 4<br />
740S 1000x450x1000 1<br />
740S<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
M080PS<br />
• Steel base h. 100 mm. Corpus made bu pannels thickness 6/10 weldes,<br />
bottom, top, back, sides thickness 30 mm. with rounded edges.<br />
• High quality monobloc steel construction<br />
• Swing doors with 180° opening<br />
• Adjustable shelves (for multipurpose cabinets)<br />
• Availables in multipurpose version (4 shelves) or specifics for<br />
janitorial supplies<br />
• Cylinder lock typo Yale with double key<br />
• Different dimensions and format availables<br />
• Painting with epoxy powder color RAL 7035. On request doors in<br />
different colour (according to our RAL range)<br />
DIMENSIONI MM LxPxH<br />
DIMENSION MM WxDxH<br />
NUMERO RIPIANI<br />
N. SHELVES<br />
VERSIONI<br />
VERSIONS<br />
M080TP<br />
M060TP 600x400x1800 4 TUTTO PIANI MULTIPURPOSE<br />
SICUREZZA SUL LAVORO<br />
M060PS 600x400x1800 4 PORTA SCOPE JANITORIAL SUPPLIES<br />
M080TP 800x400x1800 4 TUTTO PIANI MULTIPURPOSE<br />
M080PS 800x400x1800 4 PORTA SCOPE JANITORIAL SUPPLIES<br />
M100TP 1000x400x1800 4 TUTTO PIANI MULTIPURPOSE<br />
M100PS 1000x400x1800 4 PORTA SCOPE JANITORIAL SUPPLIES<br />
520 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
521
Assorbenti Industriali<br />
Industrial Absorbents<br />
A<br />
ASSORBENTI IN POLIPROPILENE PER LIQUIDI UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL POLYPROPYLENE INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
535<br />
B<br />
ASSORBENTI IN POLIPROPILENE SPECIALI OLIO<br />
OIL-ONLY ABSORBENTS<br />
545<br />
C<br />
ASSORBENTI IN POLIPROPILENE PER PRODOTTI CHIMICI<br />
CHEMICALS ABSORBENTS<br />
555<br />
D<br />
KIT ASSORBENTI<br />
SPILL KITS<br />
563<br />
E<br />
ASSORBENTI GRANULARI E DISINQUINANTI<br />
GRANULAR ABSORBENTS AND NEUTRALIZERS<br />
577<br />
F<br />
SISTEMI FLESSIBILI E ADATTATIVI DI TENUTA<br />
ADAPTABLE AND FLEXIBLES CONTAINMENT EQUIPMENT<br />
586<br />
G<br />
BARRIERE DI CONTENIMENTO GALLEGGIANTI ANTINQUINAMENTO<br />
589<br />
FLOATING POLLUTION CONTAINMENT BARRIER<br />
522<br />
523
Ecologia, guardando avanti<br />
Ecology, looking ahead<br />
Benvenuti in TEKSORB la nuova divisione specialistica di<br />
SALL per la gestione ed il controllo degli sversamenti accidentali<br />
sul suolo e in acqua. Una linea completa di assorbenti<br />
industriali professionali in polipropilene e in granuli ideali<br />
per il rapido assorbimento di diverse tipologie di liquidi inquinanti<br />
e pericolosi; barriere di contenimento antinquinamento<br />
galleggianti e soluzioni specialistiche per la protezione<br />
dell’ambiente dove si rende necessario l’utilizzo di un prodotto<br />
altamente performante. Professionisti al tuo servizio:<br />
TEKSORB mette a disposizione della propria clientela un<br />
team di specialisti in grado di fornire una consulenza dedicata,<br />
formazione sul campo e assistenza pre e post vendita.<br />
Un unico obiettivo: sicurezza ai massimi livelli! Sversamenti<br />
di liquidi inquinanti di varia natura, perdite, piccole fuoriuscite,<br />
rotture o straripamenti che mettono a rischio la qualità<br />
delle acque nei mari, nei fiumi, nei laghi o in acque confinate<br />
sono rischi reali. Per tutte queste situazioni TEKSORB è in<br />
grado di fornire rapidamente la soluzione migliore.<br />
This project is today our new private label: TEKSORB introducing<br />
officially our complete range of professional and industrial absorbents<br />
and floating containment booms, for cleaning up and environmental<br />
remediation.<br />
TEKSORB is also a new sales organization composed by environmental<br />
specialists.<br />
A single objective: Safety at the highest level. Losses, small spills,<br />
breaks or overflows from refilling caused by machinery or production<br />
plants, spills into the sea, rivers, lakes or confined waters are<br />
real risks. For these situations TekSorb can quickly provide the best<br />
solution.<br />
Teksorb: solutions for a prompt environmental emergency response.<br />
TEKSORB<br />
divisione protezione ambientale di<br />
TEKSORB<br />
environmental care division of<br />
QUALITY<br />
Prodotti all’avanguardia di consumo<br />
senza compromessi.<br />
2 diversi livelli di qualità in base alle<br />
esigenze professionali del cliente.<br />
Advanced consumable products without<br />
compromises.<br />
2 different quality levels according to the<br />
customer’s professional needs.<br />
PERFORMANCE<br />
Ottimo rapporto qualità prezzo.<br />
Risparmiare denaro, ma non a scapito<br />
della sicurezza.<br />
Not expensive but with an great money<br />
for<br />
value. Saving money but not in terms of<br />
safety.<br />
LEADERSHIP<br />
Società leader nella progettazione<br />
e produzione di soluzioni specialistiche<br />
per lo stoccaggio, il contenimento,<br />
la movimentazione e la bonifica<br />
di sostanze pericolose.<br />
Leading company in the design and manufacturing<br />
of professional solutions for<br />
handling, storage & remediation of hazardous<br />
liquids<br />
Il nostro cliente più importante:<br />
L’AMBIENTE<br />
Our most important customer:<br />
THE ENVIRONMENT<br />
Brand concept<br />
01<br />
TEK<br />
Richiama l’utilizzo di materiale tecnico e professionale<br />
Remind something technical or for professional applications<br />
Bonifica ambientale<br />
marina<br />
Marine anti-pollution<br />
remediation.<br />
Granulari assorbenti<br />
Granular absorbents<br />
02<br />
SORB<br />
Definisce l’applicazione: assorbire<br />
Define the main application: to absorb<br />
03<br />
04<br />
GREEN & BLACK DROP<br />
Il problema, la soluzione<br />
The problem, the solution<br />
PROFESSIONAL<br />
Ricorda la qualità e la alte prestazioni<br />
Remark the quality and the high perfomances<br />
Assorbenti industriali<br />
in polipropilene per<br />
applicazioni al suolo e<br />
in acqua<br />
Polypropylene industrial<br />
absorbents for ground and<br />
water applications<br />
Barriere di contenimento<br />
antinquinamento<br />
Floating containment<br />
booms<br />
524<br />
525
PER PROTEGGERE L’AMBIENTE ED AUMENTARE IL LIVELLO DI SICUREZZA<br />
ALL’INTERNO DELL’AZIENDA È FONDAMENTALE L’UTILIZZO DI PRODOTTI<br />
SPECIFICI DI ELEVATA QUALITÀ E AD ALTE PRESTAZIONI.<br />
TO PROTECT THE ENVIRONMENT AND TO INCREASE THE LEVEL OF SECURITY<br />
INTO THE COMPANY AREAS IT IS RECOMMENDED TO USE SPECIFIC AND HIGH<br />
PERFORMANCE PRODUCTS.<br />
SOLUZIONI SPECIFICHE PER LA BONIFICA AMBIENTALE<br />
I prodotti assorbenti e di contenimento rappresentano<br />
una soluzione immediata per controllare in modo efficace<br />
eventuali sversamenti o perdite accidentali di idrocarburi o di<br />
sostanze chimiche che comportano l’inquinamento del<br />
terreno e delle falde acquifere, mettendo in serio pericolo<br />
anche la salute dell’uomo.<br />
L’utilizzo di prodotti professionali riduce sensibilmente i rischi<br />
causati da tali situazioni e consente una corretta gestione<br />
delle emergenze ambientali.<br />
Perdite, piccoli sversamenti, rotture o tracimazioni da<br />
rabbocchi causati da macchinari o impianti produttivi che<br />
quotidianamente possono contaminare le aree di lavoro e<br />
l’ambiente circostante, rappresentano spesso un problema<br />
di fronte ai quali molti operatori si trovano impreparati. Grazie<br />
a una gamma completa di prodotti ideali per ogni tipo di<br />
necessità è possibile intervenire in modo rapido ed efficace.<br />
SPECIFIC SOLUTIONS FOR THE<br />
ENVIRONMENTAL REMEDIATION<br />
Our spill absorbent products are an<br />
immediate solution to effectively control<br />
any accidental spills of oil or chemicals that<br />
cause soil and water pollution and represent<br />
a serious risk for human health.<br />
The use of professional products reduces<br />
the risks caused by these situations allowing<br />
a correct management of the environmental<br />
emergencies.<br />
Leaks, spills, breakings, oil overflow caused<br />
by machinery and equipment during the<br />
production that can contaminate work areas<br />
or walkways are often a problem and many<br />
workers are unprepared.<br />
Thanks to a complete range of products<br />
suitable for every kind of needs it is possible<br />
to intervene quickly and effectively.<br />
PERCHÉ UTILIZZARE PRODOTTI ASSORBENTI PROFESSIONALI<br />
• l’utilizzo di materiali non idonei quali segatura, stracci, carta etc. non è certamente<br />
paragonabile all’uso di prodotti assorbenti di nuova tecnologia, i quali sono in grado di<br />
garantire una maggior sicurezza ed un elevato potere assorbente, oltre ad essere disponibili<br />
in una vasta gamma di formati.<br />
• l’uso di specifici assorbenti industriali garantisce una riduzione dei costi di smaltimento e<br />
di gestione, contribuendo a creare un ambiente di lavoro più pulito e sicuro.<br />
Grazie al nostro supporto tecnico, troverete per ogni problema, la migliore soluzione.<br />
WHY USE PROFESSIONAL PRODUCTS<br />
• The use of unsuitable materials such as sawdust, rags, paper etc. is certainly not comparable to security, at the<br />
absorption capacity, at the efficiency or by the wide range of solutions provided by a professional absorbent<br />
products.<br />
• The use of a specific and professional product ensures an important reduction in waste costs management,<br />
helps to create a cleaner and safer workplace. Thanks to our specialized support, we will help you to find the<br />
right solution.<br />
COME SMALTIRE GLI<br />
ASSORBENTI UTILIZZATI<br />
E’ bene sapere che gli assorbenti<br />
utilizzati possono diventare rifiuti<br />
industriali speciali, per questo<br />
motivo devono essere trattati<br />
secondo disposizione di legge.<br />
Recuperate sempre il prodotto<br />
dopo l’uso, raccoglietelo in<br />
sacchi o fusti in base alla<br />
natura dei liquidi assorbiti<br />
tenendo sempre separati i liquidi<br />
pericolosi da quelli che non lo<br />
sono.<br />
Affidate il recupero, il trasporto e<br />
lo smaltimento solo ad Aziende<br />
certificate e qualificate.<br />
Smaltire seguendo il codice<br />
europeo dei rifiuti “CER” il<br />
quale viene assegnato ad ogni<br />
tipologia di rifiuto in base alla<br />
composizione ed al processo di<br />
provenienza.<br />
Effettuate le operazioni<br />
di bonifica indossando gli<br />
opportuni DPI<br />
HOW TO DISPOSE OF ABSORBENT<br />
MATERIAL AFTER USE<br />
It’s good to know that an used<br />
absorbent can become a special<br />
industrial waste, for this reason must<br />
be managed according to current<br />
regulations.<br />
Remember to always recover the<br />
absorbents after use, in bags or<br />
drums depending on the nature<br />
of the liquid absorbed keeping<br />
separated the hazardous fluids from<br />
the others It’s very important to<br />
assign the recovery, transportation<br />
and disposal of these products<br />
only to specialized and authorized<br />
Company.<br />
Dispose following the waste<br />
european code “CER” which is<br />
assigned to each type of waste<br />
based on the composition and the<br />
process of origin.<br />
Remember to wear your personal<br />
protective equipment during<br />
reclamation.<br />
Elevato potere assorbente<br />
Highly absorbent<br />
Rapido assorbimento dei liquidi<br />
Rapid absorption of liquids<br />
Particolarmente resistente<br />
Particularly resistant<br />
VANTAGGI BENEFITS<br />
Massima sicurezza<br />
Top safety<br />
Grande risparmio economico<br />
Large cost savings<br />
Molteplici applicazioni<br />
Several applications<br />
SOLUZIONI<br />
PROFESSIONALI PER<br />
LA MANUTENZIONE<br />
E IL PRONTO<br />
INTERVENTO<br />
AMBIENTALE<br />
PROFESSIONAL<br />
SOLUTIONS FOR<br />
MAINTENANCE AND<br />
ENVIRONMENTAL<br />
EMERGENCY<br />
526<br />
527
ASSORBENTI IN POLIPROPILENE<br />
POLYPROPYLENE ABSORBENTS<br />
ASSORBENTI IN POLIPROPILENE<br />
POLYPROPYLENE ABSORBENTS<br />
CHE COSA SONO?<br />
I nostri assorbenti industriali sono realizzati in fibra di<br />
puro polipropilene vergine, un polimero termoplastico<br />
con ottime caratteristiche di resistenza termica e con<br />
una tempistica di assorbimento molto elevato; inoltre<br />
tutti i nostri prodotti assorbenti sono stati realizzati, al<br />
fine di aumentare anche il carico di rottura, con uno<br />
strato di tessuto non tessuto.<br />
I prodotti assorbenti sono il frutto di una tecnologia<br />
innovativa che ne consente l’applicazione in tutti gli<br />
ambiti produttivi, con una particolare attenzione alla<br />
fabbricazione per mezzo di materie prime selezionate<br />
per aumentarne le prestazioni e l’efficacia.<br />
Nasce quindi un prodotto versatile, resistente ed<br />
efficiente proposto nelle due varianti: “Professional”<br />
per lo spessore doppio e “Performance” per lo<br />
spessore singolo al fine di offrire al cliente soluzioni<br />
personalizzate in qualità di prestazione, costo e<br />
durabilità, garantendo a seconda degli usi della<br />
sostanza da assorbire e della sua densità, un elevato<br />
potere assorbente.<br />
WHAT THEY ARE?<br />
Our industrial absorbents are made of extra fine<br />
polypropylene fiber, a thermoplastic polymer characterized<br />
by a high absorption capacity, relevant breaking load, a low<br />
density and a good thermal resistance and abrasion. They<br />
capture the liquids for capillarity, reaching high degrees of<br />
saturation.<br />
The absorbent products are the result of an innovative<br />
technology that allows to be applied in all production areas,<br />
with particular attention to the manufacture by selected raw<br />
materials, to increase the performance and efficiency.<br />
Therefore arise a versatile, durable and efficient product,<br />
proposed in the three different lines: Superior, Black & White<br />
and Classic to offer customized solutions in the provision<br />
of quality, cost and durability and this guarantees a highly<br />
absorbency, according to the uses, to the substance to be<br />
absorbed and its density.<br />
MATERIE PRIME DI ELEVATA QUALITÀ<br />
• Elevata qualità del polipropilene utilizzato per<br />
garantire la massima assorbenza<br />
• Procedimento produttivo di ultima generazione<br />
• Controlli qualitativi in tutta la fase del procedimento<br />
• Non solo elevata assorbenza ma alta ritenzione del<br />
liquido assorbito<br />
• Ideali per un uso intensivo<br />
MASSIMA QUALITÀ DEI FORMATI OFFERTI:<br />
• Panni composti da molteplici strati assorbenti legati<br />
termicamente con rivestimento esterno in TNT<br />
• Salsicciotti dall’elevata densità per una maggiore<br />
assorbenza<br />
• Rotoli pretagliati per un utilizzo razionalizzato<br />
• Cuscini ad elevato potere assorbente per utilizzi<br />
dedicati<br />
• Barriere assorbenti idrorepellenti per uso su acqua<br />
(certificate dal Ministero dell’Ambiente)<br />
• Tappeti industriali antiscivolo per garantire<br />
sicurezza e protezione in particolare nelle aree di lavoro.<br />
HIGH QUALITY RAW MATERIALS<br />
• High quality polypropylene for maximum<br />
absorbency<br />
• Latest production generation process<br />
• Quality controls at any production level<br />
• Not only high absorbency but high retention of the<br />
absorbed liquids<br />
• Ideal for an intensive use<br />
HIGHEST QUALITY OF THE AVAILABLE FORMATS<br />
• Pads composed by multiple heat treated layer<br />
absorbents with cover stock<br />
• High density socks for an higher absorbency<br />
• Resistant rolls for a rationalized use<br />
• High absorbency pillows for a specific use<br />
• Hydrophobic absorbent booms for use on water<br />
(certified by the Ministry of the Environment)<br />
• Industrial anti-slip backed industrial rug to ensure<br />
safety and protection in particular in the working<br />
areas<br />
SIAMO CERTI DELLA NOSTRA QUALITÀ<br />
Richiedete un campione gratuito di<br />
prova per testare la qualità dei nostri<br />
prodotti<br />
WE ARE SURE OF OUR QUALITY<br />
Ask for your free sample to test the<br />
quality of our products<br />
PROFESSIONISTI SEMPRE AL TUO FIANCO<br />
Prodotti di qualità e performanti raggiungono<br />
la loro massima prestazione quando utilizzati<br />
correttamente, in sicurezza e con le dovute<br />
conoscenze di base.<br />
Per questo motivo il nostro team di esperti è<br />
a vostra disposizione per eventuali chiarimenti,<br />
richieste specifiche e formazione del vostro<br />
personale.<br />
PROFESSIONALS AT YOUR SIDE<br />
High quality products reach their maximum<br />
performance when used properly, safely and with the<br />
right knowledge.<br />
For this reason our team of professionals is at your<br />
complete disposal for any questions, requests and<br />
for specific training of your staff.<br />
QUALITÀ SENZA COMPROMESSI<br />
I diversi strati di polipropilene termosaldati<br />
garantiscono l’elevato potere assorbente<br />
del prodotto ed un rapido assrobimento.<br />
Il rivestimento esterno che li racchiude è<br />
realizzato in modo tale da garantire un’<br />
elevata resistenza all’abrasione ed allo<br />
strappo senza produrre pelucchi<br />
QUALITY WITHOUT COMPROMISES<br />
The different layers of heat-sealed<br />
polypropylene guarantee the high and quick<br />
absorbency of the product.<br />
Its coverstock ensures a high abrasion and tear<br />
resistance for minimal lint<br />
ELEVATA ASSORBENZA<br />
HIGH ABSORBENCY<br />
ASSORBIMENTO RAPIDO<br />
QUICK ABSORBENCY<br />
PRODOTTO PROFESSIONALE<br />
PROFESSIONAL PRODUCT<br />
SICURO<br />
SAFE<br />
RESISTENTE<br />
RESISTANT<br />
528<br />
529
COMPRENDERE LE DIVERSE TIPOLOGIE D’ASSORBENTI<br />
ABSORBENTS TYPOLOGIES AND COLOUR CODE<br />
GUIDA PER UNA FACILE IDENTIFICAZIONE E UTILIZZO<br />
GUIDE FOR AN EASY IDENTIFICATION AND USE<br />
DUE LIVELLI DI PRODOTTO PER SODDISFARE OGNI ESIGENZA<br />
TWO DIFFERENT PRODUCTS LEVEL TO SATISFY EVERY NEEDS<br />
Universali<br />
Universal<br />
UNIV<br />
• Generalmente gli assorbenti universali (detti anche per la manutenzione) sono di colore grigio<br />
scuro o nero. Derivano da un procedimento di produzione e lavorazione del polipropilene<br />
(Meltblown) in grado di dare vita ad un “tessuto non tessuto” resistente e dal grande potere<br />
assorbente.<br />
• Sono adatti a tutti gli sversamenti di fluidi, tra cui quelli a base acquosa o a base d’olio e sono<br />
indicati anche per diverse tipologie di liquidi non aggressivi e chimici.<br />
• Ideali per l’utilizzo in ambienti industriali dove molteplici tipologie di liquidi sono presenti ed<br />
utilizzati con regolarità nei processi produttivi o durante le manutenzioni.<br />
• Generally dark-grey or black, maintenance absorbents derived from meltblown polypropylene a special<br />
“non-woven” with an high absorption capacity<br />
• Suitable for all fluid spills, including water-based fluids, oils and oil-based fluids or non-aggressivechemicals.<br />
• Ideal for use in industrial situations where many different kinds of liquids are present at the same time<br />
Il massimo<br />
delle prestazioni<br />
SPESSORE<br />
DOPPIO<br />
The maximum<br />
in terms of<br />
performances<br />
DOUBLE<br />
THICKNESS<br />
Gli assorbenti dotati di doppio spessore<br />
rappresentano il top della nostra gamma. In<br />
primo luogo sono stati progettati con uno<br />
spessore maggiorato il quale permette un<br />
assorbimento più rapido ed una ritenzione<br />
dei liquidi tra le più elevate oggi disponibili<br />
sul mercato. Il particolare processo<br />
produttivo unitamente al consistente valore<br />
qualitativo delle materie prime utilizzate,<br />
consentono di ottenere un prodotto finito<br />
con il massimo potere assorbente. Inoltre,<br />
la particolare progettazione con cui viene<br />
realizzato il tessuto esterno di copertura,<br />
permette di ridurrre i gocciolamenti<br />
quando l’assorbente è saturo mentre la<br />
notevole resistenza alla trazione riduce la<br />
possibilità di lacerazione.<br />
The absorbents with double thickness<br />
represents the top of our proposal. First of all<br />
absorbents are designed with an increased<br />
thickness that allows quick absorption and<br />
retention of liquid among the highest on the<br />
market today.<br />
The particular manufacturing process and the<br />
substantial qualitative value of the raw materials<br />
used, allow to obtain a finished product with<br />
maximum absorbency. Furthermore, the<br />
coverstock is made by a particular design that<br />
reduces the dripping when the absorbent is<br />
saturated while the considerable resistance to<br />
traction reduces the possibility of tearing.<br />
Oil-Only<br />
• Di colore bianco sono assorbenti specifici per sversamenti di oli, idrocarburi e relativi derivati.<br />
• Prodotti realizzati con materiali specifici per gestire ambienti dove la bonifica è più difficile<br />
• Grazie alla particolare caratteristica di essere idrofobi, non assorbono l’acqua, rendendoli ideali<br />
per un uso all’esterno quando l’acqua e l’olio devono essere separati.<br />
• Galleggiano sull’acqua anche quando completamente saturi d’olio ed idrocarburi, questo<br />
consente un facile recupero.<br />
• Always in white colour for easy recognition, and dedicated to resolving oil and hydrocarbon spills<br />
• Manufactured from materials built to handle the toughest environments<br />
• Hydrophobic technology - oil-only absorbents do not absorb water making them ideal for the outdoor<br />
environment when water and oils should be separated<br />
• Buoyant in water – even when fully oil-saturated - allowing for easy collection and disposal with efficient<br />
targeted absorption properties<br />
Performance e<br />
resistenza<br />
SPESSORE<br />
SINGOLO<br />
Endurance and<br />
strenght<br />
SINGLE<br />
THICKNESS<br />
Gli assorbenti a singolo spessore<br />
forniscono un eccellente livello<br />
d’assorbenza e una lunga durata. La<br />
combinazione di prestazioni e resistenza<br />
è stata ottenuta utilizzando uno<br />
spessore maggiorato della copertura<br />
esterna insieme ad una maggiore<br />
densità di riempimento. Dato che sono<br />
straordinariamente resistenti, questi<br />
assorbenti hanno un consumo limitato sul<br />
lato del camminamento e questo li rende<br />
particolarmente indicati anche per creare<br />
zone di passaggio. La particolare resistenza<br />
di questo prodotto lo rende ideale quando<br />
lo sversamento è concentrato e quindi<br />
serve un prodotto forte e particolarmente<br />
assorbente.<br />
The absorbents with single thickness<br />
designed to provide an excellent level of<br />
absorbency and durability.<br />
The combination of performance and resistance<br />
is obtained using an increased thickness of the<br />
coverstock together with a higher density filler.<br />
Since they are extraordinarily resistant, these<br />
absorbents have a limited consumption on the<br />
side of walkway and this makes them particularly<br />
suitable to create passageways. The particular<br />
resistance of this product makes it ideal when<br />
spill is concentrated and therefore need a<br />
product particularly strong and absorbent.<br />
Chimici<br />
Chemical<br />
• Gli assorbenti di colore giallo sono specifici per sostanze chimiche aggressive, di conseguenza<br />
dovranno essere maneggiati indossando sempre gli opportuni dispositivi di protezione<br />
individuale e smaltiti secondo le modalità previste dalla legge in base alle sostanze assorbite. IL<br />
GIALLO INDICA “ATTENZIONE”<br />
• Adatti per sostanze chimiche aggressive quali acidi, alcali, ossidanti etc. (verificare sempre la<br />
compatibilità).<br />
• Ideali per essere utilizzati in laboratori ed impianti chimici.<br />
• Gli assorbenti chimici sono adatti anche per fluidi a base d’acqua.<br />
• Always in yellow colour for easy recognition and to alert users that once used the product must be handled<br />
in full PPE clothing and disposed of in the approved manner (Yellow for CAUTION!)<br />
• Suitable for more aggressive chemicals such as acids, kerosene and detergents.<br />
• Ideal for use in Laboratories and Chemical plants<br />
• Chemical absorbents are also suitable for water-based fluids<br />
In caso di sversamento e prima di intervenire, è necessario conoscere la tipologia e la pericolosità<br />
del liquido da assorbire. Una volta identificata l’origine del liquido si deve procedere utilizzando il<br />
prodotto assorbente più idoneo in accordo con le categorie di assorbenti sopra indicate.<br />
In case of spillage, and before taking action, you must know the type and dangerousness of the liquid<br />
to absorb. Once identified the origin of the liquid you should proceed using the product more suitable in<br />
according with the categories of absorbent indicated here above.<br />
530<br />
531
PER OGNI APPLICAZIONE IL GIUSTO FORMATO<br />
FOR ANY APPLICATIONS THE CORRECT SIZES<br />
Tabella di compatibilità<br />
Tabella di compatibilità<br />
Queste informazioni sono fornite solo ed esclusivamente come guida generale. Nessun reclamo o garanzia sarà accettato o riconosciuto o da considerarsi<br />
implicitamente espresso in funzione dei dati forniti. In tutti i casi si ipotizza che le sostanze chimiche qui elencate siano riferite a condizioni di utilizzo con<br />
temperatura e pressione ambiente ed utilizzate allo stato basico e non in combinazione o miscele. Un piccolo test di prova su campione è sempre suggerito e<br />
consigliabile per garantire un’applicazione sicura. Vi ricordiamo di indossare gli opportuni DPI durante le fasi di test e bonifica.<br />
This information is provided as a guide only. No claims or warranties are expressed or implied as to the absolute accuracy of the data supplied. In all cases it is assumed chemicals<br />
in question are at ambient temperatures and pressure and are used in basic state, not in combination or mixtures. Small test sampling by users Is always recommended to<br />
ensure safe application.<br />
Prodotto chimico Oil Only Universali Chimico<br />
Acetaldeide Acetaldehyde • •<br />
Prodotto chimico Oil Only Universali Chimico<br />
Detersivi Detergents • •<br />
Prodotto chimico Oil Only Universali Chimico<br />
Olio Motore Motor Oil • • •<br />
Acido acetico Acetic Acid<br />
•<br />
Diclorobenzene Dichlorbenzol • • •<br />
Naftalene Naphtalene • • •<br />
Acido acetico n-Amile Acetic Acid Amyl Ester • • •<br />
Amine dietile Diethyl Amine • • •<br />
Acido nitrico Nitric Acid • •<br />
ROTOLI: solitamente utilizzati per<br />
assorbire gocciolamenti derivanti da<br />
macchinari ed impianti. Utilizzabili<br />
per rivestire e mantenere asciutti<br />
i piani di lavoro. Ideali per coprire<br />
grandi superifici dove gli sversamenti<br />
possono occorrere con frequenza.<br />
Grazie al formato pre-tagliato è<br />
possibile prelevare il materiale che<br />
serve senza sprechi e l’utilizzo di<br />
forbici o cutter.<br />
ROLL: Designed to absorb drips caused<br />
by machinery and equipment. Also used to<br />
cover and keep dry industrial workbenches<br />
or large surfaces. Highly pratical thank to a<br />
pre-cut format (scissors or cutters are not<br />
necessary)<br />
PANNI: ideali per assorbire ed<br />
asciugare piani di lavoro, utensili,<br />
macchinari e fuoriuscite come<br />
goccialmenti, perdite e spruzzi nelle<br />
zone di lavoro , in particolare nei<br />
laboratori e in presenza di piccole<br />
fuoriuscite di sostanze chimiche ed<br />
acide.<br />
PADS: ideal to absorb and clean work<br />
surfaces, tools, machinery from spills, leaks<br />
and splashes in work areas, in particular in<br />
pharmaceutical, chemical, laboratory etc.<br />
ROTOLO IN SCATOLA: rotolo<br />
universale confezionato in un box<br />
distributore.<br />
ROLL BOX: Universal roll packed in a<br />
special cartoon box<br />
Anidride acetica Acetic Anhydride • •<br />
Acetone Acetone • • •<br />
Cloruro di acetile Acetyl Chloride • • •<br />
Acroleina Acrolein • •<br />
Acido acrilico Acrylic Acid<br />
Emulsioni acriliche Acrylic Emulsions • •<br />
Acrilonitrile Acrylonitrile • •<br />
Alcool allilico Allyl Alcohol • •<br />
Acido amminobenzoico Aminobenzoic Acid<br />
Ammoniaca (anidra) Ammonia (anhydrous) • • •<br />
Idrossido di ammonio Ammonium Hydroxide • • •<br />
Acetato di amile Amyl Acetate • •<br />
Alcol di amile Amyl Alcohol • •<br />
•<br />
•<br />
Etere etilico Diethyl Ether • • •<br />
Dinitrobenzene Di-Nitrobenzene • • •<br />
Diossano Dioxan • •<br />
Ftalato di ottile Disooctyl Phthalate • • •<br />
Etere Ether • • •<br />
Acetato di etile Ethyl Acetate • • •<br />
Alcol etilico Ethyl Alcohol • • •<br />
Cloruro di etile Ethyl Chloride • • •<br />
Etere etilico Ethyl Ether • • •<br />
Glicole etilenico Ethylene Glycol • •<br />
Propionato di etile Ethyl Propianate • • •<br />
Formaldehyde Formaldehyde • •<br />
Acido formico Formic Acid<br />
•<br />
Nitrobenzene Nitrobenzene Acid<br />
Nitrobenzol Nitrobenzol • •<br />
Nitrotoluene Nitrotoluen • • •<br />
Ottano Octane • • •<br />
Acido oleico Oleic Acid • • •<br />
Olio d'oliva Olive Oil • •<br />
Paraffina Paraffin • •<br />
Percloroetilene Perchlorethylene • •<br />
Etere di petrolio Petroleum Ether • • •<br />
Fenolo Phenol • •<br />
Acido Formico Fenil Phenyl Formic Acid<br />
Acido fosforico Phosphoric Acid<br />
Idrossido di potassio Potassium Hydroxide<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Anilina Aniline • •<br />
Olio combustibile Fuel Oil • • •<br />
Propanolo Propanol • •<br />
Aqua Ragia Aqua Regia • •<br />
Liquidi galvanici Galvanic Liquids • •<br />
Acido propionico Propionic Acid • • •<br />
Carburante per l'aviazione Aviation Fuel • • •<br />
Olio cambio Gearbox Oil • • •<br />
Alcol propile Propyl Alcohol • • •<br />
Benzene Benzene • • •<br />
Acido acetico glaciale Glacial Acetic Acid • •<br />
Glicole propilenico Propylene Glycol • • •<br />
Etere benzilico Benzoic Ether • • •<br />
Glicerolo Glycerol • •<br />
Chinolina Quinoline • •<br />
Benzonitrile Benzonitrile • •<br />
Eptano Heptane • • •<br />
Resorcina Resorcinol • •<br />
TAPPETO: Tappeto con lato<br />
antiscivolo: dotato di lato in polietilene<br />
antiscivolo per zone di passaggio.<br />
RUG: Composed by anti-slip polythene<br />
backing for use on walkways.<br />
SALSICCIOTTI: ideali da collocare<br />
a bordo macchina e per realizzare<br />
piccole barriere portatili di<br />
contenimento che arrestano ed<br />
assorbono gli sversamenti accidentali,<br />
impedendo la diffusione nelle aree<br />
di transito e prevenendo allo stesso<br />
tempo possibili scivolamenti.<br />
SOCKS: ideal for placing around<br />
equipment or machinery to contain and<br />
absorb accidental spills. A dual function<br />
for the protection the transit areas and the<br />
reduction of falls<br />
BARRIERE: svolgono le stesse<br />
funzioni dei salsicciotti assorbenti,<br />
grazie alla maggiore dimensione,<br />
sono particolarmente indicati quando<br />
ci si trova a dover gestire uno<br />
sversamento di maggiore importanza.<br />
BOOMS: same socks applications, due to<br />
the increased size, are particularly suitable<br />
in case of important spills.<br />
Alcol Benzilico Benzyl Alcohol • •<br />
Cloruro di benzile Benzyl Chloride • •<br />
Acido borico Boric Acid<br />
Liquidi freni Brake Fluid • • •<br />
Bromina Bromine • •<br />
Acetato di n-butile Butyl Acetate • • •<br />
Alcol butilico Butyl Alcohol • • •<br />
Butilamina Butylamine • •<br />
Acido butirrico Butyric Acid • •<br />
Idrossido di calcio Calcium Hydroxide • • •<br />
•<br />
Esano Hexane • • •<br />
Idrazina Hydrazine • •<br />
Acido cloridrico Hydrochloric Acid • •<br />
Acido Fluoridrico Hydrofloric Acid • •<br />
Cianuro di idrogeno Hydrogen Cyanide • • •<br />
Perossido d'idrogeno Hyrogen Peroxide • •<br />
Alcol Isobutilico Isobutyl Alcohol • • •<br />
Acido isobutirrico Isobutyric Acid • • •<br />
Acetato di isopropile Isopropyl Acetate • • •<br />
Alcool isopropilico Isopropyl Alcohol • • •<br />
Saccarosio Saccharose • •<br />
Soluzioni di sale (metallici) Salt Solutions (metallic) • •<br />
Olio di silicone Silicone Oil • • •<br />
Nitrato d’argento Silver Nitrate • •<br />
Soluzioni di sapone Soap Solutions • • •<br />
Bicarbonato di sodio Sodium Bicarbonate • •<br />
Cloruro di sodio Sodium Chloride • •<br />
Idrossido di sodio Sodium Hydroxide • •<br />
Nitrato di sodio Sodium Nitrate • •<br />
Cloruro stannico Stannic Chloride • •<br />
Acido Fenico Carbolic Acid<br />
•<br />
Acido isobutirrico Isobutyric Acid • • •<br />
Amido Starch • •<br />
Solfuro di carbonio Carbon Disulphide<br />
•<br />
Acetato di isopropile Isopropyl Acetate • • •<br />
Stirene Styrene • • •<br />
Tetracloruro di Carbonio Carbon Tetrachloride • •<br />
Alcool isopropilico Isopropyl Alcohol • • •<br />
Saccarosio Sucrose • •<br />
Olio di ricino Castor Oil • •<br />
Kerosene Kerosene • • •<br />
Acido Solforico Sulphuric Acid<br />
•<br />
Acido cloroacetico Chloracetic Acid<br />
•<br />
Chetoni Keytones • • •<br />
Olio sintetico per motori Synthetic Motor Oil • • •<br />
Clorobenzene Chlorbenzene • •<br />
Olio di Semi di Lino Linseed Oil • • •<br />
Acido tannico Tannic Acid<br />
•<br />
Cloro Chlorine • •<br />
Olio lubrificante Lubricating Oil • • •<br />
Stagno - Cloruro Tin Chloride • •<br />
Cloro soda Chlorine Soda<br />
•<br />
Ossido idrato di magnesio Magnesium Oxide Hydrate • •<br />
Toluene Toluene • • •<br />
Cloroformio Chloroform • • •<br />
Alcool metilico Methyl Alcohol • • •<br />
Olio di trasformazione Transformer Oil • • •<br />
CUSCINI: Questo formato assorbe<br />
grandi quantità di liquidi in piccoli<br />
ed angusti spazi poiché si presta ad<br />
essere inserito tra tubazioni, vasche,<br />
contenitori, macchinari, raccordi etc.<br />
PILLOWS: Our pillows guarantee an high<br />
capacity of holding liquid. Can be placed<br />
quickly in small spaces or inserted between<br />
pipes, tanks, containers, machinery, fittings<br />
etc. particularly in case of large leak.<br />
COPRIFUSTO: progettati per<br />
adattarsi a fusti in acciaio da 205 litri<br />
e preforati per accedere al contenuto<br />
del fusto.<br />
DRUM TOP COVER: Designed to suit<br />
standard 205 litre steel drums and pre-cut<br />
holes for access to drum contents<br />
KIT ASSORBENTI: Le migliori<br />
soluzioni di pronto intervento<br />
ambientale. I kit sono sempre<br />
disponibili nelle tre tipologie:<br />
Universali, Oil-Only e Chimici, nei<br />
diversi formati e possono essere<br />
anche personalizzati in base alle<br />
proprie esigenze.<br />
SPILL KITS: The best solution in case of<br />
environmental emergency. The spill kits<br />
are always available in three versions:<br />
universal, oil-only and chemicals and can<br />
be also customized according to your<br />
needs<br />
Acido clorosolforico Chlorosulphuric Acid<br />
Candeggina Chlorox (full bleach)<br />
Acido cromico Chromic Acid<br />
Acido citrico Citric Acid<br />
Olio di mais Corn Oil • • •<br />
Olio di semi di cotone Cottonseed Oil • • •<br />
Cresolo Cresol • • •<br />
Cicloesano Cyclohexane • • •<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Cloruro di metile Methyl Chloride • • •<br />
Metil etere Methyl Ether • • •<br />
Metil etilchetone Methyle Ethyl Ketone • • •<br />
Metacrilato di metile Methylmethacrylate • • •<br />
Propionato di metile Methyl Propionate • • •<br />
Latte Milk • •<br />
Olio minerale Mineral Oil • • •<br />
Acquaragia Mineral Spirits • • •<br />
Trielina Trichlorethylene • • •<br />
Trietilenglicole Triethylene Glycol • • •<br />
Trementina Turpentine • • •<br />
Urina Urine • •<br />
Aceto Vinegar • •<br />
Acetato di vinile Vinyl Acetate • • •<br />
Acqua Water • •<br />
Xilene Xylene • • •<br />
532<br />
533
A<br />
A<br />
ASSORBENTI UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL ABSORBENTS<br />
UNIV<br />
ASSORBONO E TRATTENGONO DIVERSE<br />
TIPOLOGIE DI LIQUIDI QUALI OLIO,<br />
SOLVENTI, ACQUA, REFRIGERANTI,<br />
DERIVATI DAGLI IDROCARBURI, ACETONE,<br />
BENZINA ETC.<br />
SUITABLE TO ABSORB DIFFERENT KIND OF LIQUIDS<br />
AND FLUID SPILLS ( EXCEPT CAUSTIC AND AGGRESSIVE<br />
SUBSTANCES) LIKE OIL, SOLVENT, INCLUDING WATER<br />
BASED FLUIDS, HYDROCARBONS DERIVATIVES,<br />
GASOLINE ETC<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
QUALE LIQUIDO DEVO ASSORBIRE?<br />
È importante sapere la tipologia dei liquidi presenti in stabilimento: acidi, olii, idrocarburi, vernici, solventi, ecc.<br />
Per indicazioni aggiuntive vedere la tabella a pag. 533<br />
WHICH LIQUID DO I HAVE TO ABSORB?<br />
It’s really important knowing the type of liquid storaged in your factory: acids, oils, hydrocarbons, paints, solvents exc.<br />
STOCCAGGIO DEI LIQUIDI INQUINANTI<br />
Conoscere i luoghi di stoccaggio all’interno e all’esterno del vostro stabilimento, le quantità di liquidi stoccati ed eventuali caditoie a rischio.<br />
STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />
Know the storage places, indoor and outdoor, of your factory; the liquid quantity and near manholes.<br />
SMALTIMENTO<br />
I prodotti assorbenti vengono smaltiti in base al liquido con cui vengono a contatto rispetto alla tabella CER.<br />
DISPOSAL<br />
The sorbent products have to be disposed of according to the liquid they touch.<br />
534 535<br />
535
A<br />
Panni assorbenti universali<br />
Universal absorbent pads<br />
UNIV<br />
UNIV<br />
Panni assorbenti universali<br />
Universal absorbent pads<br />
A<br />
PANNI UNIVERSALI<br />
SPESSORE DOPPIO<br />
• Panni goffrati per un rapido<br />
assorbimento<br />
• Polipropilene a fibra fine per<br />
trattenere i liquidi assorbiti<br />
• Doppio spessore per un massimo<br />
assorbimento.<br />
DOUBLE THICKNESS<br />
MAINTENANCE PAD<br />
• Dimpled pads for rapid absorption.<br />
• Fine-fiber polypropylene to retain<br />
absorbed liquids<br />
• Double thick for maximum absorption.<br />
PANNI UNIVERSALI<br />
SPESSORE SINGOLO<br />
• Spessore standard per uso<br />
frequente.<br />
• Rivestimento esterno in TNT per<br />
ridurre la formazione di pelucchi.<br />
SINGLE THICKNESS<br />
MAINTENANCE PAD<br />
• Lightweight for improved<br />
productivity.<br />
• Coverstock in TNT on both sides for<br />
minimal lint.<br />
PU5040D<br />
Assorbenza: 0,9 litri per panno<br />
Dimensioni: 50x40 cm<br />
Quantità: 100 (90 lt conf.)<br />
Peso: 6 kg<br />
Absorbency: 0,9 litres per pad<br />
Dimension: 50x40 cm<br />
Quantity: 100 (90 lt pack)<br />
Weight: 6 kg<br />
Assorbenza: 0,45 litri per panno<br />
Dimensioni: 50x40 cm<br />
Quantità: 200 panni (90 lt conf.)<br />
Peso: 7.2 kg<br />
Absorbency: 0,45 litres per pad<br />
Dimension: 50x40 cm<br />
Quantity: 200 pads (90 lt pack)<br />
Weight: 7.2 kg<br />
PU5040S<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
DOPPIO SPESSORE PER<br />
MAGGIORE ASSORBIMENTO DI<br />
LIQUIDI<br />
DOUBLE THICKNESS FOR<br />
HIGHER ABSORPTION OF<br />
LIQUIDS<br />
PER I LIQUIDI IMPIEGATI<br />
QUOTIDIANAMENTE DURANTE<br />
LE ATTIVITÀ PROFESSIONALI<br />
FOR A VARIOUS RANGE<br />
OF LIQUIDS DURING DAILY<br />
PROFESSIONAL OPERATIONS<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
536 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
537
A<br />
Rotoli assorbenti universali<br />
Universal absorbent rolls<br />
UNIV<br />
UNIV<br />
Rotoli assorbenti universali<br />
Universal absorbent rolls<br />
A<br />
50 cm<br />
40 m<br />
Assorbenza: 120 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 50cm x 40m<br />
Quantità: 1 rotolo<br />
Peso: 8 kg<br />
Absorbency: 120 litres per roll<br />
Dimension: 50cm x 40m<br />
Quantity: 1 roll<br />
Weight: 8 kg<br />
RU5040M<br />
ROTOLO ASSORBENTE<br />
UNIVERSALE SPESSORE<br />
DOPPIO MAXI<br />
• Goffratura su tutto il rotolo per un<br />
rapido assorbimento<br />
• Copertura e rivestimento neri per<br />
nascondere gli sversamenti e per<br />
una durata superiore.<br />
• Elevato spessore per massima<br />
assorbenza.<br />
DOUBLE MAXI THICKNESS<br />
MAINTENANCE ROLL<br />
• Dimpled on all the roll for rapid<br />
absorption.<br />
• Black coverstock to camouflage spills<br />
and for superior strength.<br />
• Extra thick for max absorbency.<br />
ROTOLO UNIVERSALE<br />
SPESSORE DOPPIO<br />
GRANDE FORMATO<br />
• Doppio spessore per coperture di<br />
elevato volume.<br />
• Ideale per zone di passaggio e di<br />
protezione del pavimento.<br />
DOUBLE THICKNESS LARGE<br />
SIZE MAINTENANCE ROLL<br />
• Double width for high volume/<br />
coverage.<br />
• Ideal for walkways and floor<br />
protection.<br />
Assorbenza: 160 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 80cm x 40m<br />
Quantità: 1 rotolo<br />
Peso: 10 kg<br />
Absorbency: 160 litres per roll<br />
Dimension: 80cm x 40m<br />
Quantity: 1 roll<br />
Weight: 10 kg<br />
RU8040D<br />
40 m<br />
80 cm<br />
IL FORMATO PIÙ IDONEO PER COPRIRE<br />
GRANDI SUPERFICI DI LAVORO<br />
THE MOST SUITABLE SIZE TO PROTECT<br />
LARGE SURFACES<br />
60 m<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
40 m<br />
IL PRATICO FORMATO PRETAGLIATO NE<br />
CONSENTE UN USO RAZIONALIZZATO<br />
THE PRACTICAL PERFORATED ROLL<br />
FORMAT ALLOW A RATIONALIZED USE<br />
80 cm<br />
ROTOLO UNIVERSALE<br />
SPESSORE SINGOLO<br />
GRANDE FORMATO<br />
• Tutte le qualità del rotolo per<br />
universale ma in un formato<br />
maggiorato per una massima<br />
resa<br />
• Perforati per facilitare il prelievo a<br />
strappo<br />
SINGLE THICKNESS LARGE<br />
SIZE MAINTENANCE ROLL<br />
• All the benefits of the universal roll in<br />
double width.<br />
• ‘Easy-tear’ perforations.<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
50 cm<br />
RU5040D<br />
Assorbenza: 90 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 50cm x 40m<br />
Quantità: 1 rotolo<br />
Peso: 6 kg<br />
Absorbency: 90 litres per roll<br />
Dimension: 50cm x 40m<br />
Quantity: 1 roll<br />
Weight: 6 kg<br />
ROTOLO UNIVERSALE<br />
SPESSORE DOPPIO<br />
• Bordi aperti per un rapido<br />
assorbimento.<br />
• Rivestimento esterno per ridurre<br />
la formazione di pelucchi.<br />
• Resistente e duraturo.<br />
MAINTENANCE ROLL<br />
• Open edges for quick absorption.<br />
• Coverstock prevents lint.<br />
• Strong and durable.<br />
RU8060S<br />
Assorbenza: 150 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 80cm x 60m<br />
Quantità: 1 rotolo<br />
Peso: 9.5 kg<br />
Absorbency: 150 litres per roll<br />
Dimension: 80cm x 60m<br />
Quantity: 1 roll<br />
Weight: 9.5 kg<br />
538 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
539
A<br />
Rotolo assorbente universale in scatola dispenser<br />
Maintenance roll n’box<br />
UNIV<br />
UNIV<br />
Cuscini assorbenti universali<br />
Universal absorbent pillows<br />
A<br />
ROTOLO ASSORBENTE<br />
UNIVERSALE IN<br />
SCATOLA DISPENSER<br />
• Copertura in fibre sottili per<br />
facile strappo e pulizia.<br />
• Conveniente box dispenser.<br />
• Ideale per il suo alto potere<br />
assorbente.<br />
CUSCINI ASSORBENTI<br />
UNIVERSALI<br />
• Tramatura a filo continuo del<br />
rivestimento esterno per alta<br />
resistenza ed assorbimento.<br />
• Assorbe fino a 4,5 litri di fluido<br />
• Ideale per assorbire sversamenti<br />
in spazi ristretti.<br />
MAINTENANCE ROLL N’BOX<br />
• Fine fibre coverstock for<br />
smear free wiping.<br />
• Convenient box dispenser.<br />
• Ideal for low volume, high<br />
absorbency tasks.<br />
MAINTENANCE PILLOW<br />
• Spunbond outer skin for durability<br />
and retention.<br />
• Absorbs more than 4.5 litres of fluid.<br />
• Used to absorb spill in tight spaces.<br />
BOXRU3822<br />
Assorbenza: 40 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 38cm x 22m<br />
Quantità: 1 rotolo<br />
Peso: 1.5 kg<br />
Absorbency: 40 litres per roll<br />
Dimension: 38cm x 22m<br />
Quantity: 1 roll<br />
Weight: 1.5 kg<br />
Assorbenza: 3,5 litri per cuscino<br />
Dimensioni: 38x23 cm<br />
Quantità: 16 cuscini (56 lt conf.)<br />
Peso: 5 kg<br />
Absorbency: 3,5 litres per pillow<br />
Dimension: 38x23 cm<br />
Quantity: 16 pillow (56 lt pack)<br />
Weight: 5 kg<br />
ASSORBENTI IN PRATICI BOX<br />
DISPENSER IN CARTONE<br />
BUILT IN PRACTICAL CARTON<br />
BOX<br />
Formato particolarmente adatto per<br />
l’utilizzo in caso di manutenzioni<br />
complesse dove serve un assorbente<br />
che si adatti a spazi ristretti non<br />
facilmente accessibili<br />
The most suitable size in case of complex<br />
maintenance, where is necessary<br />
an absorbent able to adapt into limited<br />
spaces and not easy to access<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
Salsicciotti assorbenti universali<br />
Universal absorbent socks<br />
UNIV<br />
CU3823<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
SU7515<br />
DISPONIBILI IN DUE LUNGHEZZE: 1,2 m e 3 m<br />
AVAILABLE IN TWO SIZES 1,2 and 3 mt.<br />
SU7530<br />
Assorbenza: 4,5 litri per salsicciotto<br />
Dimensioni: 7,5cm x 1,2m<br />
Quantità: 20 salsicciotti (90 lt conf.)<br />
Peso: 10 kg<br />
Absorbency: 4,5 litres per sock<br />
Dimension: 7,5cm x 1,2m<br />
Quantity: 20 socks (90 lt pack)<br />
Weight: 10 kg<br />
Assorbenti particolarmente indicati<br />
per realizzare piccole barriere portatili<br />
di contenimento che arrestano,<br />
circoscrivono e assorbono gli<br />
sversamenti accidentali al suolo.<br />
Assorbenza: 11 litri per salsicciotto<br />
Dimensioni: 7,5cm x 3m<br />
Quantità: 8 salsicciotti (90 lt conf.)<br />
Peso: 10 kg<br />
Absorbency: 11 litres per sock<br />
Dimension: 7,5cm x 3m<br />
Quantity: 8 socks (90 lt pack)<br />
Weight: 10 kg<br />
This size is particularly indicated to<br />
realize small containment booms in order<br />
to stop, delimit and absorb accidental<br />
spills.<br />
SALSICCIOTTI ASSORBENTI<br />
• Aderiscono perfettamente ai macchinari per<br />
bloccare le perdite all’origine.<br />
• Il salsicciotto più performante ed assorbente<br />
sul mercato.<br />
• Rivestimento esterno rinforzato in TNT in<br />
polipropilene.<br />
• L’essenziale per le industrie.<br />
MAINTENANCE SOCKS<br />
• They adhere perfectly to machine to block losses at<br />
the origin.<br />
• The highest absorbency and best performing sock<br />
on the market.<br />
• Reinforced external covering TNT in polypropylene.<br />
• The engineering shop essential.<br />
540 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
541
A<br />
Tappeto assorbente antiscivolo<br />
Anti-slip side rug<br />
UNIV<br />
UNIV<br />
Tappeto assorbente con lato adesivo<br />
Adhesive side rug<br />
A<br />
TAPPETO INDUSTRIALE<br />
• Lato in polietilene antiscivolo per<br />
zone di passaggio.<br />
• Forte struttura in polipropilene<br />
agugliato.<br />
• Fondo rivestito per prevenire<br />
le infiltrazioni.<br />
• Ideale per il passaggio dei carrelli<br />
elevatori.<br />
INDUSTRIAL RUG<br />
• Anti-slip polythene back side for use<br />
on walkways.<br />
• Strong needle punched<br />
polypropylene construction.<br />
• Reinforced bottom to prevent<br />
infiltrations.<br />
• Ideal for the passage of forklifts.<br />
TAPPETO CON LATO<br />
ADESIVO<br />
• Lato adesivo per una perfetta<br />
aderenza.<br />
• Struttura in polipropilene<br />
agugliato.<br />
• Ideale per aree di grande<br />
passaggio.<br />
• Fondo rivestito per prevenire<br />
le infiltrazioni.<br />
ADHESIVE SIDE RUG<br />
• Adhesive back side for top adhesion<br />
• Strong needle punched<br />
polypropylene construction.<br />
• Suitable for heavy traffic.<br />
• Reinforced bottom to prevent<br />
infiltrations.<br />
ASMU7830<br />
AWMU9246<br />
Assorbenza: 140 litri per tappeto<br />
Dimensioni: 92cm x 46m<br />
Quantità: 1 tappeto<br />
Peso: 15 kg<br />
Absorbency: 140 litres per rug<br />
Dimension: 92cm x 46m<br />
Quantity: 1 rug<br />
Weight: 15 Kg<br />
Assorbenza: 62 litri per tappeto<br />
Dimensioni: 78cm x 30m<br />
Quantità: 1 tappeto<br />
Peso: 8 kg<br />
Absorbency: 62 litres per rug<br />
Dimension: 78cm x 30m<br />
Quantity: 1 rug<br />
Weight: 8 kg<br />
MAGGIORE SICUREZZA NELLE<br />
AREE DI TRANSITO<br />
MORE SAFETY IN TRANSIT AREA<br />
UNIV<br />
Panno tecnico assorbente multiuso<br />
Wipes absorbent<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
Rotolo rinforzato ad alto assorbimento antiscivolo<br />
Reinforced anti-slip side roll<br />
ROTOLO RINFORZATO<br />
• Elevata resistenza al calpestio.<br />
• Lato in polietilene antiscivolo per<br />
zone di passaggio.<br />
• Doppio lato Universale/Oil-Only<br />
per un maggior assorbimento di oli<br />
• Mantieni pulite le aree di lavoro.<br />
• Ideale per la manutenzione delle<br />
aree ferroviarie<br />
STURDY ROLL<br />
• High resistance to trampling<br />
• Non-slip polyethylene side for transit<br />
areas.<br />
• Double side: Universal/Oil-Only,<br />
absorb more oil than other mat.<br />
• Keep working areas clean<br />
• Suitable for the maintenance of<br />
railway areas<br />
UNIV<br />
SMALTIRE SEGUENDO LA NATURA DEL<br />
MATERIALE ASSORBITO<br />
DISPOSAL ACCORDING TO ABSORBED<br />
LIQUIDS<br />
WIPES ASSORBENTI<br />
• Assorbe sia acqua che oli<br />
• Robusto e resistente allo<br />
sfregamento e alla lacerazione<br />
• Resistente ai solventi<br />
• Non lascia pelucchi<br />
• Grammatura: 75 g/m<br />
• Composizione: 100%<br />
polipropilene<br />
ABSORBENT WIPES<br />
• Absorbs oil and water<br />
• Strong and resistant against rubbing<br />
and tear<br />
• Solvents resistant<br />
• Minimal lint<br />
• Weight: 75 gsm<br />
• 100% polypropylene<br />
Campi di impiego: in carrozzeria,<br />
utilizzo di antisiliconici, nelle cucine<br />
industriali, nelle industrie alimentari,<br />
nelle officine, nelle tipografie etc...<br />
Applications: bodyworks, anti silicone,<br />
industrial kitchen, food industries,<br />
car ripair, metal working and printing<br />
company etc.<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
RWMO8030<br />
Assorbenza: 125 litri per tappeto<br />
Dimensioni: 80cm x 30m<br />
Quantità: 1 tappeto<br />
Peso: 10 kg<br />
Absorbency: 125 litres per rug<br />
Dimension: 80cm x 30m<br />
Quantity: 1 rug<br />
Weight: 10 kg<br />
WTEK500<br />
Assorbenza: 55 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 38x32 cm<br />
Quantità: 1 rotolo, 500 strappi<br />
Peso: 4,5 kg<br />
Absorbency: 55 litres per roll<br />
Dimension: 38x32 cm<br />
Quantity: 1 rug, 500 snag<br />
Weight: 4,5 kg<br />
542 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
543
B<br />
B<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
QUALE LIQUIDO DEVO ASSORBIRE?<br />
È importante sapere la tipologia dei liquidi presenti in stabilimento: acidi, olii, idrocarburi, vernici, solventi, ecc.<br />
Per indicazioni aggiuntive vedere la tabella a pag. 533<br />
WHICH LIQUID DO I HAVE TO ABSORB?<br />
It’s really important knowing the type of liquid storaged in your factory: acids, oils, hydrocarbons, paints, solvents exc.<br />
STOCCAGGIO DEI LIQUIDI INQUINANTI<br />
Conoscere i luoghi di stoccaggio all’interno e all’esterno del vostro stabilimento, le quantità di liquidi stoccati ed eventuali caditoie a rischio.<br />
STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />
Know the storage places, indoor and outdoor, of your factory; the liquid quantity and near manholes.<br />
SMALTIMENTO<br />
I prodotti assorbenti vengono smaltiti in base al liquido con cui vengono a contatto rispetto alla tabella CER.<br />
DISPOSAL<br />
The sorbent products have to be disposed of according to the liquid they touch.<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
OIL-ONLY<br />
OIL-ONLY ABSORBENTS<br />
ASSORBONO E TRATTENGONO I LIQUIDI<br />
A BASE DI IDROCARBURI, OLI E DERIVATI.<br />
NON TRATTENGONO L’ACQUA IN QUANTO<br />
IDROREPELLENTI. GALLEGGIANO IN<br />
ACQUA ANCHE SATURI.<br />
A SPECIFIC PRODUCT TO ABSORB AND RESOLVING OIL<br />
AND HYDROCARBONS SPILLS. DO NOT ABSORB WATER<br />
THANKS TO THE HYDROPHOBIC TECHNOLOGIES AND<br />
FLOATING EVEN WHEN FULLY OIL SATURATED.<br />
544 545
B<br />
Panni assorbenti oil-only speciali suolo ed acqua<br />
Oil-only absorbent pads soil & water applications<br />
Panni assorbenti oil-only speciali suolo ed acqua<br />
Oil-only absorbent pads soil & water applications<br />
B<br />
PANNI OIL-ONLY<br />
SPESSORE DOPPIO<br />
MAXI<br />
• Rivestimento rinforzato per<br />
realizzare il più resistente panno<br />
serie “oil” presente sul mercato.<br />
• Galleggiano in acqua per un<br />
facile recupero.<br />
• Tecnologia idrofobica, assorbe<br />
solo gli idrocarburi e non l’acqua.<br />
PANNI OIL-ONLY<br />
SPESSORE SINGOLO<br />
• Ideali per utilizzo frequente,<br />
senza particolari esigenze di<br />
assorbenza.<br />
• Leggeri per una facile<br />
movimentazione.<br />
• Bordi aperti per un rapido<br />
assorbimento.<br />
DOUBLE MAXI THICKNESS<br />
OIL-ONLY PAD<br />
• Heavyweight coverstock for the<br />
strongest oil pad on the market.<br />
• Floats on water for easy retrieval.<br />
• Hydrophobic technology - Absorbs<br />
only oil and not water.<br />
SINGLE THICKNESS<br />
OIL-ONLY PAD<br />
• High recurring, low volume spill<br />
choice.<br />
• Lightweight for easy handling.<br />
• Open edges for rapid absorbtion.<br />
PO5040M<br />
Assorbenza: 1,1 litri per panno<br />
Dimensioni: 50x40 cm<br />
Quantità: 100 panni (110 lt conf.)<br />
Peso: 8 kg<br />
Absorbency: 1,1 litres per pad<br />
Dimension: 50x40 cm<br />
Quantity: 100 pads (110 lt pack)<br />
Weight: 8 kg<br />
Assorbenza: 0,45 litri per panno<br />
Dimensioni: 50x40 cm<br />
Quantità: 200 panni (90 lt conf.)<br />
Peso: 7.2 kg<br />
Absorbency: 0,45 litres per pad<br />
Dimension: 50x40 cm<br />
Quantity: 200 pads (90 lt pack)<br />
Weight: 7.2 kg<br />
PO5040S<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
PANNI OIL-ONLY<br />
SPESSORE DOPPIO<br />
• Sviluppati per uso intensivo e<br />
razionalizzata gestione dei costi<br />
• Struttura resistente per massima<br />
capacità assorbente<br />
• Galleggiano sull’acqua<br />
DOUBLE THICKNESS<br />
OIL-ONLY PAD<br />
• Developed for high volume use and<br />
cost effectiveness.<br />
• Plain heavyweight meltblown for<br />
maximum capacity.<br />
• Floats on water.<br />
PRODOTTO IDROREPELLENTE<br />
GALLEGGIA ANCHE SATURO<br />
HYDROPHOBIC PRODUCT<br />
FLOATS ON WATER EVEN<br />
AFTER SATURATION<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
AUTORIZZATO DAL<br />
PO5040D<br />
Assorbenza: 0,9 litri per panno<br />
Dimensioni: 50x40 cm<br />
Quantità: 100 panni (90 lt conf.)<br />
Peso: 6 kg<br />
Absorbency: 0,9 litres per pad<br />
Dimension: 50x40 cm<br />
Quantity: 100 pads (90 lt pack)<br />
Weight: 6 kg<br />
Ministero dell’Ambiente e<br />
della Tutela del Territorio e del Mare<br />
DIREZIONE <strong>GENERALE</strong> PER LA PROTEZIONE<br />
DELLA NATURA E DEL MARE<br />
DIVISIONE VI - TUTELA DELL’ AMBIENTE<br />
MARINO E COSTIERO<br />
secondo il D. D. del 31 Marzo 2009 e s. m. i.<br />
Prot. 0014486 PNM del 15/07/2014<br />
DIV. VI<br />
546 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
547
B<br />
Rotoli assorbenti oil-only<br />
Oil-only absorbent rolls<br />
Rotoli assorbenti oil-only<br />
Oil-only absorbent rolls<br />
B<br />
50 cm<br />
40 m<br />
RO5040M<br />
ROTOLO OIL-ONLY<br />
SPESSORE DOPPIO<br />
MAXI<br />
• Elevata resistenza alla tensione,<br />
la più forte sul mercato.<br />
• L’assorbente più efficiente per<br />
sversamenti importanti.<br />
• Utilizzabile con il pratico<br />
dispenser distributore.<br />
DOUBLE MAXI THICKNESS<br />
OIL-ONLY ROLL<br />
• High tensile strength - the strongest in<br />
the market.<br />
• The most efficient absorbent for high<br />
volume spills.<br />
• Compatible with our Spill Depot<br />
storage system.<br />
Assorbenza: 120 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 50cm x 40m<br />
Quantità: 1 rotolo<br />
Peso: 8 kg<br />
Absorbency: 120 litres per roll<br />
Dimension: 50cm x 40m<br />
Quantity: 1 roll<br />
Weight: 8 kg<br />
ROTOLO OIL-ONLY<br />
SPESSORE DOPPIO<br />
GRANDE FORMATO<br />
• Doppio spessore per coperture di<br />
elevato volume.<br />
• Ideale per zone di passaggio e di<br />
protezione del pavimento.<br />
DOUBLE THICKNESS LARGE<br />
SIZE OIL-ONLY ROLL<br />
• Double width for high volume/<br />
coverage.<br />
• Ideal for walkways and floor<br />
protection.<br />
Assorbenza: 160 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 80cm x 40m<br />
Quantità: 1 rotolo<br />
Peso: 10 kg<br />
Absorbency: 160 litres per roll<br />
Dimension: 80cm x 40m<br />
Quantity: 1 roll<br />
Weight: 10 kg<br />
AUTORIZZATO DAL<br />
Ministero dell’Ambiente e<br />
della Tutela del Territorio e del Mare<br />
DIREZIONE <strong>GENERALE</strong> PER LA PROTEZIONE<br />
DELLA NATURA E DEL MARE<br />
DIVISIONE VI - TUTELA DELL’ AMBIENTE<br />
MARINO E COSTIERO<br />
secondo il D. D. del 31 Marzo 2009 e s. m. i.<br />
Prot. 0014486 PNM del 15/07/2014<br />
DIV. VI<br />
RO8040D<br />
40 m<br />
80 cm<br />
60 m<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
ROTOLO OIL-ONLY<br />
SPESSORE DOPPIO<br />
• Preforati per molteplici<br />
applicazioni<br />
• Assorbono gli idrocarburi,<br />
respingono l’acqua.<br />
• Progettati per le officine<br />
meccaniche e la manutenzione.<br />
DOUBLE THICKNESS<br />
OIL-ONLY ROLL<br />
• Perforated for multiple applications.<br />
• Absorbs oil and repels water.<br />
• Designed for mechanical engineering<br />
workshops and general maintenance.<br />
40 m<br />
50 cm<br />
Speciale per<br />
assorbire<br />
sversamenti di<br />
olio e idrocarburi<br />
in acqua.<br />
Grande potere<br />
di ritenzione dei<br />
liquidi assorbiti.<br />
80 cm<br />
ASSORBENTE IDROREPELLENTE<br />
NOT RETAIN WATER<br />
ROTOLO OIL-ONLY<br />
SPESSORE SINGOLO<br />
GRANDE FORMATO<br />
• Tutte le qualità del rotolo oil-only<br />
ma in un formato maggiorato per<br />
una massima resa<br />
• Pratico formato preforato<br />
• Assorbono gli idrocarburi e<br />
respingono l’acqua<br />
• Ideale anche per attività di pronto<br />
intervento ambientale<br />
SINGLE THICKNESS<br />
LARGE SIZE OIL-ONLY ROLL<br />
• All the benefits of oil-only roll, in<br />
double width for maximum coverage.<br />
• Perforated for multiple applications.<br />
• Absorbs oil and repels water.<br />
• Designed for mechanical engineering<br />
workshops and general maintenance.<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
Assorbenza: 90 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 50cm x 40m<br />
Quantità: 1 rotolo<br />
Peso: 6 kg<br />
Absorbency: 90 litres per roll<br />
Dimension: 50cm x 40m<br />
Quantity: 1 roll<br />
Weight: 6 kg<br />
RO5040D<br />
To absorb<br />
hydrocarbon<br />
spills on water.<br />
High retention of<br />
absorbed liquid.<br />
RO8060S<br />
Assorbenza: 150 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 80cm x 60m<br />
Quantità: 1 rotolo<br />
Peso: 9.5 kg<br />
Absorbency: 150 litres per roll<br />
Dimension: 80cm x 60m<br />
Quantity: 1 roll<br />
Weight: 9.5 kg<br />
548 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
549
B<br />
Salsicciotti assorbenti oil-only<br />
Oil-only absorbent socks<br />
Skimmer assorbente oil-only<br />
Oil-only skimmer<br />
B<br />
SALSICCIOTTI<br />
ASSORBENTI OIL-ONLY<br />
• Rivestimento esterno ad elevato<br />
spessore per una ritenzione<br />
eccellente dei fluidi.<br />
• L’essenziale nelle aree industriali<br />
e di produzione.<br />
OIL-ONLY SOCK<br />
• Extra thick outer skin for excellent<br />
fluid retention.<br />
• The engineering shop essential.<br />
SO7512<br />
Assorbenza: 4,5 litri per salsicciotto<br />
Dimensioni: 7,5cm x 1,2m<br />
Quantità: 20 salsicciotti (90 lt conf.)<br />
Peso: 10 kg<br />
Absorbency: 4,5 litres per sock<br />
Dimension: 7,5cm x 1,2m<br />
Quantity: 20 socks (90 lt pack)<br />
Weight: 10 kg<br />
DISPONIBILI IN DUE<br />
LUNGHEZZE: 1,2 e 3m<br />
AVAILABLE IN TWO<br />
SIZES 1,2 and 3 mt.<br />
SO7530<br />
Assorbenza: 11 litri per salsicciotto<br />
Dimensioni: 7,5cm x 3m<br />
Quantità: 8 salsicciotti (90 lt conf.)<br />
Peso: 10 kg<br />
Absorbency: 11 litres per sock<br />
Dimension: 7,5cm x 3m<br />
Quantity: 8 socks (90 lt pack)<br />
Weight: 10 kg<br />
SKIMMER ASSORBENTE PER<br />
TOMBINI E POZZETTI<br />
• Gli skimmer assorbono solo gli<br />
idrocarburi e non l’acqua.<br />
• Elevato potere assorbente<br />
• Dotato di rete antistrappo.<br />
SKIMMER ABSORBENT SPECIFIC<br />
FOR DRAIN AND MANHOLES.<br />
• The skimmer only absorbs<br />
hydrocarbons and not retain water.<br />
• High absorption capacity<br />
• Supplied with high resistance net.<br />
SK4520<br />
Idrorepellente<br />
non trattiene l’acqua ma solo gli<br />
idrocarburi ed i relativi derivati<br />
Flessibile<br />
grazie alla sua forma particolare<br />
si adatta a diverse applicazioni<br />
in ambito industriale e come<br />
sistema di protezione ambientale<br />
Prodotto assorbente specifico per assorbire solo olio, idrocarburi, derivati e<br />
non acqua all’interno dei tombini, tombinature e pozzetti dove sarebbe difficile<br />
bonificare con assorbenti tradizionali<br />
To absorb only hydrocarbon spills, not retain water. Particularly designed for reclamation<br />
into manholes or drains where is difficult to clean up with normal absorbents.<br />
Assorbenza: 13 litri per skimmer<br />
Dimensioni: 45cm x Ø 20cm<br />
Quantità: 10 skimmer (130 lt conf.)<br />
Absorbency: 13 litres per skimmer<br />
Dimension: 45cm x Ø 20cm<br />
Quantity: 10 skimmer (130 lt pack)<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
Cuscini assorbenti oil-only<br />
Oil-only absorbent pillows<br />
Hydrophobic<br />
absorb hydrocarbons and derivatives<br />
but not water<br />
Flexible<br />
thanks to flexible format can be<br />
used for industrial applications or<br />
for the environment safeguarding<br />
CUSCINO ASSORBENTE<br />
OIL-ONLY<br />
• Tramatura di rivestimento esterno<br />
idrofobica per trattenere gli<br />
idrocarburi.<br />
• Flessibile ed ideale quando gli<br />
spazi sono ristretti.<br />
• Elevato potere assorbente,<br />
ripieno di polipropilene vergine.<br />
OIL-ONLY PILLOW<br />
• Spunbond hydrophobic skin lets in oil only.<br />
• Flexible so ideal for using where<br />
space is limited.<br />
• High absorbent, virgin polypropylene fill.<br />
IDROREPELLENTE<br />
GALLEGGIA<br />
ANCHE SATURO<br />
HYDROPHOBIC<br />
FLOATING EVEN<br />
WHEN FULLY<br />
SATURATED<br />
ASSORBENTI COPRI FUSTO OIL-ONLY<br />
• Progettati per adattarsi a fusti in acciaio da 205 litri.<br />
• Preforati per accedere al contenuto del fusto.<br />
• Perfetti per mantenere il coperchio del fusto pulito ed<br />
evitare gocciolamenti a terra.<br />
OIL-ONLY DRUM TOP COVER<br />
• Designed to suit standard 205 litre steel drums.<br />
• Pre-cut holes for access to drum contents.<br />
• Perfect for keeping the drum top clean.<br />
AUTORIZZATO DAL<br />
Ministero dell’Ambiente e<br />
della Tutela del Territorio e del Mare<br />
DIREZIONE <strong>GENERALE</strong> PER LA PROTEZIONE<br />
DELLA NATURA E DEL MARE<br />
DIVISIONE VI - TUTELA DELL’ AMBIENTE<br />
MARINO E COSTIERO<br />
secondo il D. D. del 31 Marzo 2009 e s. m. i.<br />
Prot. 0014486 PNM del 15/07/2014<br />
DIV. VI<br />
Assorbenti copri fusto oil-only<br />
Oil-only drum top cover<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
CO3823<br />
Assorbenza: 3,5 litri per cuscino<br />
Dimensioni: 38x23 cm<br />
Quantità: 16 cuscini (56 lt conf.)<br />
Peso: 5 kg<br />
Absorbency: 3,5 litres per pillow<br />
Dimension: 38x23 cm<br />
Quantity: 16 pillow (56 lt pack)<br />
Weight: 5 kg<br />
Assorbenza: 1 litri per cover<br />
Dimensioni: Ø 56 cm<br />
Quantità: 50 cover (50 lt conf.)<br />
Absorbency: 1 litres per cover<br />
Dimension: Ø 56 cm<br />
Quantity: 50 (50 lt pack)<br />
DTCO56<br />
550 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
551
B<br />
Barriere assorbenti idrocarburi oil-only<br />
Oil-only absorbent booms<br />
B<br />
Su richiesta è possibile<br />
personalizzare con il proprio<br />
logo le barriere assorbenti di<br />
entrembe le dimensioni.<br />
On request is possible customized<br />
the booms, each dimensions, with<br />
your personal logo.<br />
BO1330<br />
BO2030<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
Assorbenza: 35 litri per barriera<br />
Dimensioni: 13cm x 3m<br />
Quantità: 4 barriere (140 lt conf.)<br />
Peso: 11 kg<br />
Absorbency: 35 litres per boom<br />
Dimension: 13cm x 3m<br />
Quantity: 4 booms (140 lt pack)<br />
Weight: 11 kg<br />
Assorbenza: 63,5 litri per barriera<br />
Dimensioni: 20cm x 3m<br />
Quantità: 4 barriere (254 lt conf.)<br />
Peso: 11 kg<br />
Absorbency: 63,5 litres per boom<br />
Dimension: 20cm x 3m<br />
Quantity: 4 booms (254 lt pack)<br />
Weight: 11 kg<br />
DISPONIBILI IN DUE DIAMETRI DIFFERENTI: 13 cm e 20 cm<br />
AVAILABLE IN TWO DIAMETER: 13 and 20 cm.<br />
BARRIERE MARINE<br />
ASSORBENTI OIL-ONLY<br />
• Cuciture continue interne ed<br />
esterne in Nylon per garantire<br />
massima resistenza alla trazione<br />
e massima ritenzione degli<br />
idrocarburi assorbiti.<br />
• Ideali per applicazione in fiumi,<br />
laghi, canali interni, porti e in mare.<br />
• Dotate di clip in acciaio per<br />
formare una barriera continua.<br />
• Galleggiano anche sature<br />
OIL-ONLY MARINE BOOM<br />
• Nylon outer net and spunbond inner<br />
skin for maximum strength and oil<br />
retention - Floats on water.<br />
• Suitable for deploying in open seas.<br />
• Fitted with steel clips to form a<br />
continuous boom.<br />
• Float even when fully saturated<br />
Idrorepellente: non trattiene l’acqua ma solo<br />
gli idrocarburi ed i relativi derivati<br />
PRODOTTO AUTORIZZATO DAL MINISTERO<br />
DELL’AMBIENTE E DELLA TUTELA DEL<br />
TERRITORIO DEL MARE<br />
Prodotto di facile messa in opera in caso di<br />
sversamento in acqua<br />
Efficaci ed economiche<br />
GRANDE DISPONIBILITA’ DI MAGAZZINO PER<br />
PRONTO INTERVENTO AMBIENTALE<br />
GREAT STOCK AVAILABILITY FOR IMMEDIATE<br />
EMERGENCY SPILL RESPONSE<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
AUTORIZZATO DAL<br />
Ministero dell’Ambiente e<br />
della Tutela del Territorio e del Mare<br />
DIREZIONE <strong>GENERALE</strong> PER LA PROTEZIONE<br />
DELLA NATURA E DEL MARE<br />
Hydrophobic: absorb hydrocarbons and derivatives<br />
but not retain water<br />
PRODUCT APPROVED BY THE MINISTRY OF THE<br />
ENVIRONMENT AND THE PROTECTION OF LAND<br />
AND SEA<br />
Fast response in case of water spills<br />
Effective and economical<br />
DIVISIONE VI - TUTELA DELL’ AMBIENTE<br />
MARINO E COSTIERO<br />
secondo il D. D. del 31 Marzo 2009 e s. m. i.<br />
Prot. 0014486 PNM del 15/07/2014<br />
DIV. VI<br />
552 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
553
C<br />
C<br />
ASSORBENTI PER PRODOTTI<br />
CHIMICI<br />
CHEMICAL ABSORBENTS<br />
ASSORBENTI SPECIFICI IN CASO DI<br />
SVERSAMENTI DI LIQUIDI PERICOLOSI<br />
QUALI ACIDI, CAUSTICI O COMUNQUE<br />
DI NATURA DI ORIGINE SCONOSCIUTA,<br />
POTENZIALMENTE AGGRESSIVI<br />
SPECIFIC ABSORBENTS IN CASE OF SPILLS OF<br />
DANGEROUS LIQUIDS SUCH AS ACIDS, CAUSTIC<br />
OR LIQUIDS OF UNKNOWN ORIGIN, POTENTIALLY<br />
AGGRESSIVE.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
QUALE LIQUIDO DEVO ASSORBIRE?<br />
È importante sapere la tipologia dei liquidi presenti in stabilimento: acidi, olii, idrocarburi, vernici, solventi, ecc.<br />
Per indicazioni aggiuntive vedere la tabella a pag. 533<br />
WHICH LIQUID DO I HAVE TO ABSORB?<br />
It’s really important knowing the type of liquid storaged in your factory: acids, oils, hydrocarbons, paints, solvents exc.<br />
STOCCAGGIO DEI LIQUIDI INQUINANTI<br />
Conoscere i luoghi di stoccaggio all’interno e all’esterno del vostro stabilimento, le quantità di liquidi stoccati ed eventuali caditoie a rischio.<br />
STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />
Know the storage places, indoor and outdoor, of your factory; the liquid quantity and near manholes.<br />
SMALTIMENTO<br />
I prodotti assorbenti vengono smaltiti in base al liquido con cui vengono a contatto rispetto alla tabella CER.<br />
DISPOSAL<br />
The sorbent products have to be disposed of according to the liquid they touch.<br />
554<br />
555
C<br />
Panni assorbenti per prodotti chimici<br />
Chemical absorbent pads<br />
Panni assorbenti per prodotti chimici<br />
Chemical absorbent pads<br />
C<br />
PANNI ASSORBENTI<br />
PER PRODOTTI CHIMICI<br />
SPESSORE DOPPIO<br />
• Goffrato per un rapido<br />
assorbimento.<br />
• Ideale per laboratori<br />
DOUBLE THICKNESS<br />
CHEMICAL PAD<br />
• Dimpled for quick absorbency.<br />
• Suitable for laboratory<br />
PANNI ASSORBENTI<br />
PER PRODOTTI CHIMICI<br />
SPESSORE SINGOLO<br />
• Ideali per un consumo frequente<br />
rivestiti in entrambi i lati.<br />
• Assorbono i principali prodotti<br />
chimici compresi gli acidi.<br />
SINGLE THICKNESS<br />
CHEMICAL PAD<br />
• Lightweight and double sided for<br />
strength.<br />
• Absorbs most chemicals including<br />
acids.<br />
PC5040D<br />
Assorbenza: 0,9 litri per panno<br />
Dimensioni: 50x40 cm<br />
Quantità: 100 panni (90 lt conf.)<br />
Peso: 6 kg<br />
Absorbency: 0,9 litres per pad<br />
Dimension: 50x40 cm<br />
Quantity: 100 pads (90 lt pack)<br />
Weight: 6 kg<br />
Assorbenza: 0,45 litri per panno<br />
Dimensioni: 50x40 cm<br />
Quantità: 200 panni (90 lt conf.)<br />
Peso: 7.2 kg<br />
Absorbency: 0,45 litres per pad<br />
Dimension: 50x40 cm<br />
Quantity: 200 pads (90 lt pack)<br />
Weight: 7.2 kg<br />
PC5040S<br />
DOPPIO SPESSORE PER<br />
MAGGIORE ASSORBIMENTO DI<br />
LIQUIDI<br />
DOUBLE THICKNESS FOR<br />
HIGHER ABSORPTION OF<br />
LIQUIDS<br />
IL COLORE IDENTIFICA LA<br />
POTENZIALE PERICOLOSITÀ<br />
DEL LIQUIDO ASSORBITO<br />
THE COLOUR IDENTIFIES THE<br />
POTENTIAL DANGEROUSNESS<br />
OF THE ABSORBED LIQUIDS<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
556 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
557
C<br />
Rotoli assorbenti per prodotti chimici<br />
Chemical absorbent rolls<br />
Rotoli assorbenti per prodotti chimici<br />
Chemical absorbent rolls<br />
C<br />
ROTOLI ASSORBENTI<br />
PER PRODOTTI CHIMICI<br />
SPESSORE DOPPIO<br />
MAXI<br />
• Il migliore assorbente per<br />
sversamenti di grande volume di<br />
prodotti chimici. Rinforzato e<br />
resistente.<br />
• Il rotolo è composto da vari strati<br />
per garantire la massima<br />
ritenzione dei fluidi.<br />
• Compatibili con i nostri depositi<br />
di prelievo e stoccaggio del<br />
prodotto.<br />
DOUBLE MAXI THICKNESS<br />
CHEMICAL ROLL<br />
• The best absorbent for high volume,<br />
chemical spills with coverstock and<br />
strength.<br />
• Bonded construction for maximum<br />
fluid retention.<br />
• Compatible with our Spill Depot<br />
storage system.<br />
ROTOLI ASSORBENTI<br />
PER PRODOTTI CHIMICI<br />
SPESSORE DOPPIO<br />
GRANDE FORMATO<br />
• Tutte le qualità del rotolo per<br />
prodotti chimici ma in un formato<br />
maggiorato per una massima<br />
resa<br />
• Perforati per facilitare il prelievo a<br />
strappo<br />
• Rivestimento esterno resistente<br />
alle abrasioni<br />
DOUBLE THICKNESS LARGE<br />
SIZE CHEMICAL ROLL<br />
• All the benefits of the chemical roll in<br />
double width.<br />
• ‘Easy-tear’ perforations.<br />
• Scuff resistant coverstock.<br />
40 m<br />
40 m<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
50 cm<br />
RC5040M<br />
Assorbenza: 120 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 50cm x 40m<br />
Quantità: 1 rotolo<br />
Peso: 8 kg<br />
Absorbency: 120 litres per roll<br />
Dimension: 50cm x 40m<br />
Quantity: 1 roll<br />
Weight: 8 kg<br />
APPLICAZIONI SPECIALI PER<br />
SVERSAMENTI PERICOLOSI<br />
• Ideale per aziende settore chimico e laboratori<br />
• Servizi di pubblica utilità<br />
• Particolarmente funzionali se utilizzati come strumento di<br />
pronto intervento<br />
• Indossare sempre gli opportuni DPI in particolare quando<br />
non si conosce la natura del liquido sversato<br />
• Per lo smaltimento seguire sempre quanto indicato nella<br />
scheda di sicurezza del liquido assorbito<br />
SPECIAL APPLICATIONS FOR HAZARDOUS<br />
SPILLS<br />
• Suitable for chemical companies and laboratories<br />
• General services Company<br />
• Particularly useful in case of chemicals spill<br />
• Always wear the appropriate PPE in particular in case of unknown<br />
substances<br />
• For the reclamation and disposal of aggressive liquids always<br />
follow the safety and technical data sheet of the absorbed liquid<br />
GLI ASSORBENTI DELLA<br />
SERIE CHIMICI SONO<br />
PARTICOLARMENTE<br />
INDICATI QUANDO NON<br />
SI CONOSCE LA NATURA<br />
DEL LIQUIDO SVERSATO.<br />
THE CHEMICAL<br />
ABSORBENTS ARE<br />
PARTICULARLY INDICATED<br />
WHEN THE ORIGIN OF THE<br />
SPILL IS UNKNOWN.<br />
UN GRANDE FORMATO È<br />
IDEALE PER SVERSAMENTI<br />
PARTICOLARMENTE IMPORTANTI<br />
A BIG SIZE IS PARTICULARLY<br />
INDICATED FOR LARGE SPILLS<br />
RC8040D<br />
Assorbenza: 160 litri per rotolo<br />
Dimensioni: 80cm x 40m<br />
Quantità: 1 rotolo<br />
Peso: 10 kg<br />
Absorbency: 160 litres per roll<br />
Dimension: 80cm x 40m<br />
Quantity: 1 roll<br />
Weight: 10 kg<br />
80 cm<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
558 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
559
C<br />
Salsicciotti assorbenti per prodotti chimici<br />
Chemical absorbent socks<br />
Cuscini assorbenti per prodotti chimici<br />
Chemical absorbent pillows<br />
C<br />
SALSICCIOTTI SUPER<br />
ASSORBENTI PER<br />
PRODOTTI CHIMICI<br />
• Ideali per assorbire sostanze<br />
chimiche.<br />
• Assorbono fino a 11 litri di liquido.<br />
• Disponibili anche in 3 metri di<br />
lunghezza.<br />
CUSCINI ASSORBENTI<br />
PER PRODOTTI CHIMICI<br />
• Tramatura di rivestimento esterno<br />
a cucitura continua.<br />
• Flessibili e soffici quindi ideali per<br />
spazi ristretti.<br />
• Perfetti per assorbire sversamenti<br />
contenuti in ambienti pericolosi.<br />
SC7512<br />
Assorbenza: 4,5 litri per salsicciotto<br />
Dimensioni: 7,5cm x 1,2m<br />
Quantità: 20 salsicciotti (90 lt conf.)<br />
Peso: 10 kg<br />
Absorbency: 4,5 litres per sock<br />
Dimension: 7,5cm x 1,2m<br />
Quantity: 20 socks (90 lt pack)<br />
Weight: 10 kg<br />
DISPONIBILI IN DUE LUNGHEZZE: 1,2m e 3m<br />
AVAILABLE IN TWO SIZES 1,2 and 3 mt.<br />
SC7530<br />
Assorbenza: 11 litri per salsicciotto<br />
Dimensioni: 7,5cm x 3m<br />
Quantità: 8 salsicciotti (90 lt conf.)<br />
Peso: 10 kg<br />
Absorbency: 11 litres per sock<br />
Dimension: 7,5cm x 3m<br />
Quantity: 8 socks (90 lt pack)<br />
Weight: 10 kg<br />
Ideali per realizzare piccole barriere portatili di contenimento che<br />
arrestano ed assorbono gli sversamenti accidentali, questo ne impedisce<br />
la diffusione nelle aree di transito, utile anche come metodo di prevenzione<br />
per possibili scivolamenti.<br />
Verificare sempre la compatibilità chimica del liquido sversato con il<br />
materiale assorbente.<br />
Ideal to place around equipment or machinery and to contain and absorb accidental<br />
spills. A dual function for the protection of the transit areas and the reduction of<br />
falls.<br />
Always check the chemical compatibility of the spilled liquid with the absorbent<br />
material.<br />
CHEMICAL SOCK<br />
• Suitable for use with chemicals.<br />
• Absorbs till 11 litres of fluid.<br />
• Also available in 3m length.<br />
Ideali per i seguenti utilizzi<br />
• Aziende di produzione chimica.<br />
• Settori che utilizzano processi<br />
chimici o sostanze chimiche.<br />
• Laboratori, ospedali istituti di<br />
ricerca.<br />
• Servizi di pubblica utilità.<br />
Recommended for<br />
• Chemicals Industries.<br />
• Industrial activities using chemical<br />
processes.<br />
• Laboratories, hospitals and research<br />
institutes.<br />
• Pubblic Utility Services (Fire brigade /<br />
Spill response team).<br />
CHEMICAL PILLOW<br />
• Spunbond outer skin.<br />
• Soft and flexible so use when space is<br />
limited.<br />
• Perfect for soaking up contained spills<br />
in hazardous environments.<br />
Assorbenza: 3,5 litri per cuscino<br />
Dimensioni: 38x23 cm<br />
Quantità: 16 cuscini (56 lt conf.)<br />
Peso: 5 kg<br />
Absorbency: 3,5 litres per pillow<br />
Dimension: 38x23 cm<br />
Quantity: 16 pillow (56 lt pack)<br />
Weight: 5 kg<br />
CC3823<br />
FORMATO DAL GRANDE POTERE ASSORBENTE E PER ZONE DIFFICILI DA RAGGIUNGERE<br />
HIGH ABSORPTION CAPACITY AND ADAPTABLE SIZE<br />
Informazioni aggiuntive<br />
Additional information<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
Per completare la propria dotazione di sicurezza in caso di<br />
sversamento di sostanze chimiche , aggressive, caustiche<br />
e liquidi ignoti, siamo in grado di offrirvi anche assorbenti in<br />
granuli dal potere assorbente neutralizzante.<br />
Il Decreto del 24/01/2011, n.20 indica in quale misura ci<br />
si deve dotare di sostanze assorbenti neutralizzanti negli<br />
impianti destinati allo stoccaggio, ricarica, manutenzione,<br />
deposito e sostituzione degli accumulatori.<br />
Il testo integrale di tale regolamentazione è visibile in questo<br />
catalogo a pag. 546<br />
Questa tipologia di granulari neutralizzanti è fornita corredata<br />
da certificazioni universitarie e o istituti specializzati. Diffidate<br />
dei prodotti che non presentano tali certificazioni.<br />
In order to complete your safety equipment in case of spills of<br />
chemicals, aggressive or unknown liquids we are able to provide<br />
absorbent and neutralizing granules.<br />
Gli sversamenti da acido solforico sono<br />
pericolosi perché frequenti e spesso<br />
il liquido viene scambiato per acqua e<br />
l’operatore si avvicina senza le dovute<br />
precauzioni<br />
Per tutta la nostra gamma degli<br />
assorbenti granulari vedi pag. 580<br />
Sulfuric acid spills are the most common and<br />
the most dangerous because the liquid is<br />
often mistaken for water and the operator is<br />
approaching without appropriate precautions<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
All the granular absorbents are supplied with technical and safety data<br />
sheet<br />
For the complete range of our granular<br />
absorbents see page 580<br />
COME COMPLETARE<br />
LA TUA DOTAZIONE DI<br />
SICUREZZA<br />
HOW TO COMPLETE YOUR<br />
SAFETY EQUIPEMENTS<br />
560 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
561
D<br />
D<br />
KIT ASSORBENTI<br />
ABSORBENTS KIT<br />
LE MIGLIORI SOLUZIONI PER LO<br />
STOCCAGGIO DI SOSTANZE PERICOLOSE<br />
ED INQUINANTI E PER LA PREVENZIONE<br />
DI SVERSAMENTI ACCIDENTALI DANNOSI<br />
PER L’UOMO E L’AMBIENTE<br />
SAFETY SOLUTIONS FOR THE STORAGE OF<br />
HAZARDOUS AND FLAMMABLE SUBSTANCES<br />
AND FOR THE PREVENTION OF ACCIDENTAL<br />
SPILLS DANGEROUS FOR HUMANS HEALT AND<br />
ENVIRONMENTAL CONTAMINATION<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
QUALE LIQUIDO DEVO ASSORBIRE?<br />
È importante sapere la tipologia dei liquidi presenti in stabilimento: acidi, olii, idrocarburi, vernici, solventi, ecc.<br />
Per indicazioni aggiuntive vedere la tabella a pag. 533<br />
WHICH LIQUID DO I HAVE TO ABSORB?<br />
It’s really important knowing the type of liquid storaged in your factory: acids, oils, hydrocarbons, paints, solvents exc.<br />
STOCCAGGIO DEI LIQUIDI INQUINANTI<br />
Conoscere i luoghi di stoccaggio all’interno e all’esterno del vostro stabilimento, le quantità di liquidi stoccati ed eventuali caditoie a rischio.<br />
STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />
Know the storage places, indoor and outdoor, of your factory; the liquid quantity and near manholes.<br />
SMALTIMENTO<br />
I prodotti assorbenti vengono smaltiti in base al liquido con cui vengono a contatto rispetto alla tabella CER.<br />
DISPOSAL<br />
The sorbent products have to be disposed of according to the liquid they touch.<br />
562<br />
563
KIT ASSORBENTI PER IL PRONTO INTERVENTO AMBIENTALE<br />
EMERGENCY SPILL KITS<br />
OGNI CLIENTE PUÒ AVERE ESIGENZE SPECIFICHE ED ESCLUSIVE.<br />
PER AIUTARTI A REALIZZARE ED OTTENERE IL PRODOTTO DI PRONTO<br />
INTERVENTO CONTRO GLI SVERSAMENTI PIÙ IDONEO ALLE TUE ESIGENZE<br />
OPERATIVE, SEGUI QUESTI SEMPLICI PASSI:<br />
EVERY CUSTOMER MAY HAVE SPECIAL AND EXCLUSIVE NEEDS<br />
IN ORDER TO HELP YOU TO COMPOSE THE BEST SPILL KIT FOR A QUICK RESPONSE<br />
ACCORDINGLY TO YOUR NEEDS, PLEASE FOLLOW THESE SIMPLE STEPS:<br />
INFORMAZIONI GENERALI PER INTERVENIRE IN SICUREZZA<br />
SAFETY RESPONSE GENERAL INFORMATION<br />
3 TIPOLOGIE DI ASSORBENTI: UNIVERSALE, OIL-ONLY E CHIMICI<br />
3 COLORI IDENTIFICATIVI IN BASE ALL’USO E ALLA TIPOLOGIA DI LIQUIDI DA ASSORBIRE<br />
3 TYPES OF ABSORBENTS: UNIVERSAL, OIL-ONLY AND CHEMICAL<br />
3 DIFFERENT COLOURS ACCORDING TO THE LIQUIDS TO ABSORB<br />
SPILL KIT – SICUREZZA IN 4 PASSI<br />
SPILL KIT – 4 STEPS SAFETY<br />
1 2<br />
KIT<br />
ANTISVERSAMENTO<br />
LIQUIDI INQUINANTI<br />
SCEGLI IL TIPO DI ASSORBENTE DI CUI HAI<br />
BISOGNO:<br />
CHOOSE THE ABSORBENT TYPOLOGY:<br />
A<br />
B<br />
IDENTIFICA IL LIQUIDO CHE DEVI ASSORBIRE<br />
IDENTIFY THE LIQUID YOU HAVE TO ABSORB<br />
UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL<br />
OIL-ONLY<br />
CHIMICI<br />
CHEMICALS<br />
DI QUALE CAPACITA’ ASSORBENTE BISOGNI?<br />
WHICH ABSORPTION CAPACITY DO YOU NEED?<br />
AGGIUNGI L’ASSORBENTE GRANULARE PIÙ<br />
IDONEO AL LIQUIDO DA ASSORBIRE, PER<br />
AUMENTARE LA VELOCITÀ DI BONIFICA<br />
ADD THE MOST INDICATED GRANULAR<br />
ABSORBENT TO INCREASE THE REMEDIATION<br />
PROCESS<br />
*La nostra gamma<br />
prevede granulari per<br />
assorbire, neutralizzare<br />
e bonificare sversamenti<br />
da liquidi di varia<br />
natura abbinabili ai<br />
prodotti assorbenti in<br />
polipropilene<br />
*Our range is composed<br />
by granules to absorb,<br />
neutralize and reclaim spills<br />
of various liquids, matching<br />
to the polypropylene<br />
absorbents<br />
SICUREZZA<br />
SAFETY<br />
Allontanare il personale non<br />
necessario, identificare il liquido<br />
e valutare il tipo di perdita.<br />
Indossare i dispositivi di<br />
protezione individuale.<br />
Non essential operators must<br />
be evacuated from the affected<br />
place. Identify the liquid and assess<br />
the contaminated area.<br />
Wear personal protection equipment.<br />
DELIMITARE<br />
CONFINE<br />
Confinare la perdita con salsicciotti<br />
o barriere assorbenti<br />
circoscrivendo lo sversamento<br />
in modo perfetto<br />
evitando dispersioni.<br />
Confine the spillage with socks<br />
or booms in order to contain the<br />
leak into the affected area and<br />
prepare the cleaning operations.<br />
BONIFICARE<br />
CLEANING<br />
Pulire lo sversamento<br />
con panni, rotoli o cuscini<br />
assorbendo il liquido<br />
dall’esterno verso l’interno<br />
Clean the spill with pads, rolls or<br />
pillows starting from the external<br />
of the leak inward<br />
SMALTIRE<br />
DISPOSAL<br />
Gli assorbenti usati vanno<br />
inseriti nei sacchi di smaltimento<br />
forniti e smaltiti secondo<br />
disposizioni di legge in<br />
base al liquido assorbito<br />
Used absorbents must be entered<br />
into the supplied disposal<br />
bags and disposed according to<br />
the current regulations of the absorbed<br />
liquids.<br />
SPILL KIT HAZARDOUS<br />
LIQUIDS<br />
LT 25 LT 50 LT 60 LT 80 LT 120 LT 250 LT 600 LT 800<br />
C<br />
Panni<br />
Pads<br />
D<br />
SCEGLI IL FORMATO GIUSTO:<br />
CHOOSE THE RIGHT SIZE:<br />
Rotoli<br />
Rolls<br />
Salsicciotti<br />
Socks<br />
Cuscini<br />
Pillows<br />
QUAL È IL TIPO DI CONTENITORE PIÙ<br />
INDICATO ALLE TUE ESIGENZE?<br />
WHICH IS THE MOST SUITABLE HOLDER?<br />
Leggero/Portatile<br />
Lightweight/Portable<br />
Carrellato<br />
Trolley<br />
Barriere<br />
Booms<br />
Grandi Sversamenti<br />
Large spills<br />
3<br />
COMPLETA IL TUO KIT CON I CORRETTI<br />
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE<br />
COMPLETE YOUR KIT WITH THE RIGHT PERSONAL<br />
PROTECTIVE EQUIPMENT<br />
*Ricordati sempre che per<br />
tutte le attività di bonifica<br />
e quando si maneggiano<br />
sostanze ignote è opportuno<br />
adottare i DPI per la<br />
salvaguardia della propria<br />
salute e del personale<br />
coinvolto in tali operazioni<br />
*Always remember that for all<br />
the environmental reclamation<br />
activities and in case of unknown<br />
substances, you should use the<br />
PPE to safeguard own health<br />
and those of the personnel<br />
involved in these operations<br />
Hai dubbi? Domande?<br />
Contatta un nostro consulente<br />
al nr. + 39-0522 941430, ti aiuterà a scegliere il<br />
tuo kit personalizzato in base alle tue esigenze<br />
Any doubts? Questions?<br />
Contact one of our environmental expert at<br />
+ 39-0522 941430, they will help you to choose your<br />
kit accordingly to your needs<br />
SPILL KIT, MANUALE INTERVENTO RAPIDO<br />
SEMPLICI REGOLE PER INTERVENIRE IN SICUREZZA<br />
In caso di sversamento di liquidi seguire queste semplici<br />
ma fondamentali istruzioni per circoscrivere la perdita ed<br />
evitare pericolose contaminazioni delle acque, del suolo ed in<br />
particolare per mettere in sicurezza la zona interessata.<br />
Ricordate sempre, prima di effettuare qualsiasi operazione di<br />
controllo della fuoriuscita di:<br />
• Indentificare correttamente il liquido sversato verificandone<br />
la compatibilità chimica con il materiale assorbente in uso<br />
• Indossare gli opportuni dispositivi di protezione individuale<br />
• Le operazioni di bonifica devono essere effettuate da<br />
personale autorizzato e preparato.<br />
Queste informazioni sono fornite solo ed esclusivamente<br />
come guida generale. Nessun reclamo o garanzia sarà<br />
accettato o riconosciuto o da considerarsi implicitamente<br />
espresso in funzione dei dati forniti. Il documento non intende<br />
sostituire alcuna direttiva di sicurezza interna o legge locale o<br />
nazionale. Tutte le operazione sono sotto la sola ed esclusiva<br />
responsabilità dell’utilizzatore.<br />
SPILL KIT AT GLANCE<br />
SIMPLE RULES FOR SAFETY ACTIONS<br />
In case of accidental spills please follow these easy but<br />
important rules to confine and avoid any risks of water or soil<br />
contamination and to protect the affected area.<br />
Please remember, before any spill control actions, to:<br />
• Correctly identify the spilled liquid verifying the chemical<br />
compatibility with the absorbent material<br />
• Wear appropriate personal protective equipment<br />
• Clean-up operations must be carried out by authorized and<br />
trained personnell.<br />
This additional information is provided as a guide only.<br />
No claims or warranties are expressed or implied as to the<br />
absolute accuracy of the data supplied. We not to intend<br />
to replace any safety internal directive or local and national<br />
regulations. All the operations are under the sole responsibility<br />
of the user.<br />
MANUTENZIONE E CONTROLLO DEL<br />
KIT<br />
Per fare in modo che il vostro kit anti sversamento<br />
sia sempre efficiente e pronto in caso di necessità, vi<br />
suggeriamo quanto segue:<br />
• Posizionare il kit in prossimità di tutte quelle aree<br />
a maggior rischio sversamento (macchinari, zone di<br />
stoccaggio, transito mezzi etc)<br />
• Conservarlo in luogo asciutto e pulito all’interno<br />
della sua confezione originale (sacca, bidone,<br />
armadio etc) al riparo da eccessive fonti di calore,<br />
dall’umidità e dall’acqua<br />
• Verificare periodicamente il contenuto per ripristinare<br />
correttamente il materiale utilizzato<br />
• Come tutti gli strumenti di pronto intervento ha<br />
la sua massima efficacia se gli utenti utilizzano il<br />
prodotto seguendo queste semplici regole di base<br />
• Addestrare il personale in modo tale che il kit sia<br />
utilizzato nel modo corretto senza inutili sprechi<br />
INSPECTION AND KIT MAINTENANCE<br />
For an efficient spill kit (ready in case of emergency) we<br />
suggest you to follow these basic information:<br />
• Place the spill kit in proximity of areas where is higher the<br />
risk of spillage (production equipment, oil storage area,<br />
fluids deposits etc.)<br />
• Keep dry and far from high temperature risk into its original<br />
holder (bag, bin, big container etc.)<br />
• Periodically check the contents of the spill kit to recharge<br />
absorbents properly after each use<br />
• This is a safety equipment for this reason is important for<br />
users to follow these basic rules<br />
• Training is important for personnel in order to use these<br />
spill kit at the best of its performances<br />
564<br />
565
D<br />
Borsa trasparente eco<br />
Eco clip close carrier<br />
Sacca in vinile<br />
Vinyl holdall<br />
D<br />
KITU50<br />
50<br />
litri assorbenza<br />
absorbency litres<br />
LA BORSA TRASPARENTE CONSENTE DI VEDERE IL<br />
CONTENUTO ALL’INTERNO DEL KIT<br />
THE CLIP CLOSE CARRIER ALLOWS TO SEE THE<br />
CONTENTS INSIDE THE KIT<br />
Kit assorbente pratico<br />
ed economico<br />
Light, practical and<br />
economical spill kit<br />
Kit di pronto intervento ambientale composto da sacca<br />
in vinile con chiusura in velcro e tracolla - capacità di<br />
assorbimento di lt. 50.<br />
• Facilmente trasportabile e quindi utilizzabile nelle<br />
diverse situazioni dove si rende necessario intervenire<br />
tempestivamente<br />
• Questo kit può essere anche utilizzato su automezzi e<br />
nelle aree decentrate dell’azienda.<br />
• Una volta utilizzato il contenuto la borsa può essere<br />
riutilizzata anche per altre applicazioni<br />
• Il materiale plastico della sacca protegge il contenuto<br />
da sporco, polvere e dagli agenti atmosferici<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
KITU25<br />
25<br />
litri assorbenza<br />
absorbency litres<br />
Kit portatile ed economico in borsa<br />
trasparente per applicazioni ”usa e<br />
getta” ideali per allestire piccole aree<br />
di intervento in casi di sversamenti<br />
leggeri.<br />
La borsa può essere appesa e la<br />
confezione trasparente consente<br />
una immediata visualizzazione del<br />
contenuto interno.<br />
Economical mobile spill kit in clip close<br />
carrier for disposable applications ideal<br />
to set up small quick response area in<br />
cases of spill.<br />
The bag can be hunged and the<br />
transparent packaging allows an<br />
immediate view of the contents.<br />
Environmental emergency spill kit composed by vinyl holdall with<br />
velcro closure and shoulder strap - absorption capacity<br />
lt. 50.<br />
• Easily handling and therefore can be used in different<br />
situations where is necessary a prompt response.<br />
• This kit can also be used on vehicles and in the decentralized<br />
areas of the company.<br />
• Once the contents is used, the bag can be refilled and reused<br />
for other applications<br />
• The special material of the bag protects the contents from<br />
dirty, dust and weathering.<br />
• Resistenti all’acqua e alla polvere sono facilmente<br />
trasportabili e rappresentano un pratico strumento di<br />
pronto intervento ambientale.<br />
• La chiusura in velcro e la cinghia da trasporto<br />
garantiscono maneggevolezza e praticità.<br />
• Waterproof and dusty – resistant, it represents a practical quick<br />
response environmental tool.<br />
• The velcro closure and the shoulder strap ensure a practical<br />
easy handling.<br />
CHIUSURA IN VELCRO E<br />
TRACOLLA<br />
VELCRO CLOSURE AND<br />
SHOULDER STRAP<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI cm<br />
DIMENSIONS cm<br />
CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />
ABSORBENCY Lt/Kit<br />
KITU25 60x12x60 25<br />
SERIE<br />
UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL<br />
KITO25 60x12x60 25 OIL-ONLY<br />
KITC25 60x12x60 25<br />
CHIMICI<br />
CHEMICALS<br />
Contenuto Contents<br />
20 panni dim. 50x40 cm<br />
2 salsicciotti dim. 7,5cm x1,2m<br />
2 sacchi smaltimento<br />
20 pads dim. 50x40 cm<br />
2 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />
2 bags & ties<br />
Contenuto Contents<br />
30 panni dim. 50x40cm<br />
3 salsicciotti dim. 7,5cm x1,2m<br />
3 cuscini dim. 38x23 cm<br />
5 sacchi smaltimento<br />
30 pads dim. 50x40cm<br />
3 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />
3 pillows dim. 38x23 cm<br />
5 bags & ties<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI cm<br />
DIMENSIONS cm<br />
CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />
ABSORBENCY Lt/Kit<br />
KITU50 61x15x48 50<br />
SERIE<br />
UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL<br />
KITO50 61x15x48 50 OIL-ONLY<br />
KITC50 61x15x48 50<br />
CHIMICI<br />
CHEMICALS<br />
566 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
567
D<br />
Fusto ermetico in polietilene<br />
Large vinyl holdall<br />
Unità dispenser per assorbenti<br />
Spill depot modular dispensing unit<br />
D<br />
Kit di pronto intervento ambientale contenuto<br />
in un fusto di polietilene in alta densità<br />
con:<br />
• Pratiche maniglie laterali di presa<br />
• Coperchio realizzato con stampaggio ad<br />
iniezione<br />
• Chiusura a cravatta con anello in acciaio<br />
zincato<br />
• Fusto omologato secondo la normativa<br />
ONU e RID/ADR, OMI/IMDG, OACI e<br />
RTMD<br />
• La particolare chiusura permette di sigillare<br />
il fusto per rendere inviolabile il contenuto<br />
Questo kit di pronto intervento anti sversamento<br />
è particolarmente indicato per<br />
un utilizzo all’esterno o a ridosso di porti,<br />
imbarcazioni, cantieri nautici etc.<br />
Environmental emergency spill kit contained in a<br />
hermetic high density polyethylene drum with:<br />
• Practical gripping side handles<br />
• Cover made of injection press<br />
• Tie closure with galvanized steel ring<br />
• Drum made according to UN omologation and<br />
RID/ADR, IMO/IMDG, ICAO regulations and hazardous<br />
materials<br />
• The particular closure allows to seal the drum to<br />
make the contents inviolable.<br />
This emergency spill kit is particularly suitable<br />
for an external use or near ports, boats, shipyards<br />
etc.<br />
180<br />
litri assorbenza<br />
absorbency litres<br />
UNITÀ DISPENSER<br />
E DI STOCCAGGIO<br />
ASSORBENTI<br />
• Alloggiamento regolabile per<br />
contenere rotoli di diverso formato.<br />
• Fissabili a muro o assemblati.<br />
• Sistema modulare.<br />
• Solida costruzione in metallo<br />
verniciata a polvere poliestere<br />
• Disponibile con unità di base<br />
a contenitore con serratura e<br />
può alloggiare una vaschetta<br />
di contenimento da 20 Litri in<br />
polietilene per stoccare piccoli<br />
recipienti in sicurezza<br />
SPILL DEPOT MODULAR<br />
DISPENSING UNIT<br />
• Various spindle locations to suit<br />
different roll sizes<br />
• Floor standing or wall mounting<br />
• Versatile modular system<br />
• High quality industrial polyester<br />
powder-coated steel construction<br />
• Lockable cabinet compatible with 20<br />
ltr spill tray<br />
PRATICI DISTRIBUTORI PER UN<br />
RAPIDO E COMODO PRELIEVO<br />
DEL MATERIALE<br />
PRACTICAL DISPENSERS EASY<br />
TO FILL AND EASY TO USE<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI cm<br />
DIMENSIONS cm<br />
CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />
ABSORBENCY Lt/Kit<br />
KITU60 53x32 Ø 60<br />
SERIE<br />
UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL<br />
KITO60 53x32 Ø 60 OIL-ONLY<br />
KITC60 53x32 Ø 60<br />
CHIMICI<br />
CHEMICALS<br />
60<br />
litri assorbenza<br />
absorbency litres<br />
KITC60<br />
Contenuto Contents<br />
40 panni dim. 50x40 cm<br />
2 salsicciotti dim. 7,5 m x1,2m<br />
1 paio di guanti in nitrile<br />
1 paio di occhiali<br />
2 sacchi smaltimento<br />
30 pads dim. 50x40 cm<br />
2 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />
1 nitrile gloves<br />
1 protection glasses<br />
2 bags & ties<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
SPILLSTAT<br />
SPILLSTAT<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Dispenser modulare con armadio<br />
Spill Depot 2-part Modular Cabinet & Dispensing Unit<br />
DIMENSIONI<br />
DIMENSIONS<br />
Contenuto Contents<br />
1 rotolo dim. 50 cm x 40 m<br />
200 panni dim. 50x40 cm<br />
1 roll dim. 50 cm x 40 m<br />
200 pads dim. 50x40 cm<br />
QUANTITÀ<br />
QUANTITY<br />
600x450x1270 mm 1<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
CHIUSURA ERMETICA<br />
HERMETIC CLOSURE<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI cm<br />
DIMENSIONS cm<br />
CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />
ABSORBENCY Lt/Kit<br />
SERIE<br />
KITU80 62,8x40 Ø 80<br />
UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL<br />
KITO80 62,8x40 Ø 80 OIL-ONLY<br />
KITC80 62,8x40 Ø 80<br />
80<br />
litri assorbenza<br />
absorbency litres<br />
KITO80<br />
CHIMICI<br />
CHEMICALS<br />
Contenuto Contents<br />
60 panni dim. 50x40cm<br />
3 salsicciotti dim. 7,5cm x1,2m<br />
4 cuscini dim. 38x23 cm<br />
1 paio di guanti in nitrile<br />
5 sacchi smaltimento<br />
30 pads dim. 50x40cm<br />
3 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />
4 pillows dim. 38x23 cm<br />
1 nitrile gloves, 5 bags & ties<br />
568 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
569
D<br />
Bidone carrellato<br />
Mobile 2 wheeled bin<br />
Bidone carrellato<br />
Mobile 2 wheeled bin<br />
D<br />
120<br />
litri assorbenza<br />
absorbency litres<br />
KITO120<br />
Kit di pronto intervento contenuto in un bidone carrellato<br />
di diverse capacità ideali per far fronte a sversamenti di<br />
media e grande entità<br />
• Pratici e maneggevoli grazie alle ruote e al materiale<br />
plastico<br />
• Materiale assorbente ben protetto dalla polvere e<br />
dagli agenti atmosferici grazie al coperchio del<br />
bidone<br />
• Una volta utilizzato il materiale assorbente è possibile<br />
acquistare solo la relativa ricarica<br />
• Ideali per interventi in aree interne o esterne<br />
all’azienda<br />
This range of emergency spill kits are organized in 2 mobile<br />
wheeled bin of different absorption capacity suitable for an easy<br />
and fast response in case of medium or large accidental spills<br />
• Practical and easy handling thanks to the wheels and the<br />
plastic material<br />
• Absorbent material is well protected from dust and weathering<br />
thanks to the bin’s lid<br />
• Once used the absorbent material is possible to refill the<br />
contents with new absorbents<br />
• Ideal for interventions within the production areas or for<br />
external applications<br />
240<br />
litri assorbenza<br />
absorbency litres<br />
KIT PRATICO, MANEGGEVOLE<br />
E RICARICABILE<br />
PRACTICAL, MANAGEABLE<br />
AND RECHARGEABLE<br />
KITU240<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
A richiesta si realizzano<br />
contenuti personalizzabili<br />
On request,<br />
customizable contents<br />
360<br />
litri assorbenza<br />
absorbency litres<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
Contenuto Contents<br />
KITC360<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />
ABSORBENCY Lt/Kit<br />
KITU120 120<br />
CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />
ABSORBENCY Lt/Kit<br />
KITU240 240<br />
SERIE<br />
UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL<br />
KITO240 240 OIL-ONLY<br />
KITC240 240<br />
SERIE<br />
UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL<br />
KITO120 120 OIL-ONLY<br />
KITC120 120<br />
CHIMICI<br />
CHEMICALS<br />
CHIMICI<br />
CHEMICALS<br />
60 panni dim. 50x40cm<br />
4 salsicciotti dim. 7,5cm x1,2m<br />
4 cuscini dim. 38x23 cm<br />
10 sacchi smaltimento<br />
60 pads dim. 50x40cm<br />
4 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />
4 pillows dim. 38x23 cm<br />
10 bags & ties<br />
Contenuto Contents<br />
150 panni dim. 50x40cm,<br />
6 salsicciotti dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />
10 cuscini dim. 38x23 cm<br />
1 cartello di pericolo<br />
1 nastro segnalazione<br />
18 sacchi smaltimento<br />
150 pads dim. 50x40cm,<br />
6 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m,<br />
10 pillows dim. 38x23 cm,<br />
1 warning sign, 1 hazard tape,<br />
18 bags & ties<br />
Contenuto Contents<br />
190 panni dim. 50x40cm<br />
8 salsicciotti dim. 7,5cm x 1,2m<br />
4 salsicciotti dim. 7,5 cm x 3 m<br />
16 cuscini dim. 38x23 cm<br />
1 cartello di pericolo 1 nastro<br />
segnalazione<br />
24 sacchi smaltimento<br />
190 pads dim. 50x40cm,<br />
8 socks dim. 7,5 cm x 1,2 m<br />
4 socks dim. 7,5 cm x 3 m<br />
16 pillows dim. 38x23 cm<br />
1 warning sign,1 hazard tape<br />
24 bags & ties<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
A richiesta si realizzano<br />
contenuti personalizzabili<br />
On request,<br />
customizable contents<br />
CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />
ABSORBENCY Lt/Kit<br />
KITU360 360<br />
SERIE<br />
UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL<br />
KITO360 360 OIL-ONLY<br />
KITC360 360<br />
CHIMICI<br />
CHEMICALS<br />
570 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
571
D<br />
Kit armadio<br />
Cabinet spill kit<br />
Contenitore carrellato di grandi dimensioni<br />
Large mobile 4 wheeled container<br />
D<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIM. cm<br />
DIM. cm<br />
KITU250<br />
250<br />
litri assorbenza<br />
absorbency litres<br />
ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />
ABSORBENCY Lt/Kit<br />
RIPIANI<br />
SHELVES<br />
KITU250 100x45x100 250 1<br />
SERIE<br />
UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL<br />
KITO250 100x45x100 250 1 OIL-ONLY<br />
KITC250 100x45x100 250 1<br />
CHIMICI<br />
CHEMICALS<br />
Fornito con etichettatura<br />
di sicurezza e manuale di<br />
istruzioni interno<br />
Supplied with safety data<br />
sheet and user manual<br />
Kit di pronto intervento specifico per<br />
aree industriali costituito da armadio<br />
in lamiera verniciata con serratura a<br />
cilindro che ne protegge il contenuto<br />
dal personale non autorizzato.<br />
Specifico per sversamenti di media<br />
entità e ideale come presidio antisversamento.<br />
Emergency spill kit specific for the<br />
industrial areas composed by sheet<br />
metal multi-purpose storage cabinets,<br />
painting with epoxy powder gray color<br />
RAL 7035, equipped by cylinder lock<br />
closing system to protect the contents<br />
from unauthorized personnel.<br />
Suitable for medium spills and is a<br />
perfect fast response tool.<br />
Contenuto Contents<br />
100 panni dim. 50x40 cm<br />
8 salsicciotti dim. 7,5cm x3m<br />
16 cuscini dim. 38x23 cm<br />
1 paio di guanti, 1 paio di<br />
occhiali<br />
100 pads dim. 50x40 cm<br />
8 socks dim. 7,5cm x 3m<br />
16 pillows dim. 38x23 cm<br />
1 gloves,1 safety goggles<br />
800<br />
litri assorbenza<br />
absorbency litres<br />
KITO800<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
Kit armadio di grandi dimensioni realizzato in lamiera<br />
d’acciao verniciato in colore grigio RAL 7035, serratura a<br />
cilindro a scomparsa e 4 ripiani interni regolabili<br />
Ideale per molteplici campi di intervento, non solo in<br />
ambito industriale e per far fronte a sversamenti di grande<br />
entità.<br />
Il contenuto del presente armadio può essere<br />
personalizzato a seconda delle necessità del cliente.<br />
Large cabinet spill kit made of painted sheet metal, in gray color<br />
RAL 7035, equipped by cylinder lock closing system with 4<br />
internal adjustable shelves.<br />
Multi-purpose applications not only in the company areas and<br />
suitable for a fast response in case of large accidental spills.<br />
The content of this cabinet can be customized, in according<br />
to the customer needs.<br />
Contenuto Contents<br />
400 panni dim. 50x40 cm, 1 rotolo dim. 50 cm x 40 m<br />
16 cuscini dim. 38x23 cm, 20 sacchi smaltimento<br />
20 salsicciotti dim. 7,5cm x 1,2m<br />
2 paia di guanti, 2 paia di occhiali<br />
Questo kit di grande capacità è costituito da un contenitore<br />
robusto in polietilene con ruote e dotato di coperchio.<br />
Rappresenta una soluzione definitiva per interventi in caso di<br />
sversamenti di grande entità.<br />
This kit with large absorption capacity consist in a sturdy polyethylene<br />
wheeled container with lid.<br />
Represents a definitive emergency solution in case of large spills.<br />
Punti di forza:<br />
• Ricaricabile<br />
• Personalizzabile<br />
• Facilmente movimentabile<br />
Strengths:<br />
• Rechargeable<br />
• Customizable<br />
• Easy handling<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
MOD.<br />
400 pads dim. 50x40 cm, 1 roll dim. 50 cm x 40 m,<br />
16 pillows dim. 38x23 cm,20 bags & ties,<br />
20 socks dim. 7,5cm x 1,2 m,<br />
2 gloves, 2 safety goggles,<br />
DIM. cm<br />
DIM. cm<br />
ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />
ABSORBENCY Lt/Kit<br />
RIPIANI<br />
SHELVES<br />
KITU600 100x45x200 600 4<br />
SERIE<br />
UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL<br />
KITO600 100x45x200 600 4 OIL-ONLY<br />
KITC600 100x45x200 600 4<br />
CHIMICI<br />
CHEMICALS<br />
KITU600<br />
600<br />
litri assorbenza<br />
absorbency litres<br />
Contenuto Contents<br />
500 panni dim. 50x40 cm<br />
2 rotolo dim. 50 cm x 40 m<br />
8 salsicciotti dim. 7,5cm x3m<br />
16 cuscini dim. 38x23 cm<br />
1 paio di guanti in nitrile<br />
1 paio di occhiali<br />
20 sacchi per smaltimento<br />
500 pads dim. 50x40 cm<br />
2 rolls dim. 50 cm x 40 m<br />
8 socks dim. 7,5cm x 3m<br />
16 pillows dim. 38x23 cm<br />
1 gloves, 1 safety goggles,<br />
20 bags & ties<br />
Specifico per<br />
sversamenti importanti<br />
Suitable for large spill<br />
liquids<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DIMENSIONI cm<br />
DIMENSIONS cm<br />
CAPACITÀ ASSORBIMENTO Lt/Kit<br />
ABSORBENCY Lt/Kit<br />
KITU800 120x80x100 800<br />
SERIE<br />
UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL<br />
KITO800 120x80x100 800 OIL-ONLY<br />
KITC800 120x80x100 800<br />
A richiesta si realizzano<br />
contenuti personalizzabili<br />
On request,<br />
customizable contents<br />
CHIMICI<br />
CHEMICALS<br />
572 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
573
D<br />
Dispositivi di protezione individuale di prima utilità<br />
Personal protection equipment<br />
Dispositivi di protezione individuale di prima utilità<br />
Personal protection equipment<br />
D<br />
TUTA IN TYVEK<br />
MOD: TVKCHF5<br />
TYVEK ® Classic – colore bianco<br />
Tessuto/materiale: Tyvek ® 1431 N, 41 g/m 2 , trattamento antistatico sui due lati.<br />
Descrizione: Protezione superiore.<br />
Tuta bianca con cappuccio e cuciture esterne rinforzate; cappuccio in 3 pezzi, zip<br />
autobloccante e patta della zip in Tyvek ® , elastico attorno al viso, ai polsi e alle caviglie,<br />
elastico in vita incollato.<br />
Design ergonomico per una migliore vestibilità e totale libertà di movimento;<br />
Taglia: misura unica<br />
Categoria/tipo: Categoria III, tipo di protezione 5b/6b / Tipo 6 EN 13034:2005 +A1 2009<br />
(NUOVO METODO DI PROVA: EN ISO 17491-4:2008 metodo A)<br />
Tipo 5 EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010<br />
EN 14126:2003 - EN 1073-2:2002 (NOVITÀ: classe 2) - EN 1149-5:2008<br />
GUANTI IN NITRILE<br />
Guanti in nitrile fioccati in cotone<br />
• Particolare zigrinatura esterna anti scivolo<br />
• Conforme alla regolamentazione<br />
F.D.A per il contatto alimentare<br />
• Lunghezza 32 cm<br />
• Spessore 0,38 mm<br />
• Colore: verde<br />
Applicazioni: Sgrassaggio di metalli con<br />
solventi, lavorazioni con utilizzo di olio<br />
da taglio, manipolazioni prodotti chimici<br />
aggressivi, colle, vernici, rivestimenti, sigillanti,<br />
solventi, detersivi, prodotti fitosanitari.<br />
Verificare sempre, prima dell’utilizzo, che<br />
il materiale del guanto sia adatto all’uso<br />
previsto oltre che alla compatibilita’<br />
chimica delle sostanze manipolate. Le<br />
persone sensibili ai ditio carbammati e ai<br />
tiazoli non devono usare questi guanti<br />
• Confezione: 1 paio per sacchetto<br />
NITRILE GLOVES<br />
Nitrile gloves cotton flocklined<br />
• Special anti-slip surface<br />
• Complies with FDA regulations for food contact<br />
• Length 32 cm<br />
• Thickness 0.38 mm<br />
• Color: Green<br />
Applications: metal degreasing solvents, cutting<br />
oil, handling aggressive chemicals, glues,<br />
paints, coatings, sealants, solvents, detergents,<br />
pesticides.<br />
It is recommended to check that the gloves<br />
are suitable for the intended use, because<br />
the conditions of use at workplace may differ<br />
from the "CE"-type tests.<br />
Persons sensitised to dithiocarbamates and<br />
thiazoles should not use these gloves.<br />
• Packaging: 1 pairs for bag<br />
NT492<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
EN 166<br />
SG162013<br />
EN 149:2001 + A1:2009<br />
FFP2 NR D<br />
MMASK720<br />
TYVEK COVERALLS<br />
MOD: TVKCHF5<br />
TYVEK ® Classic – white<br />
Fabric / Material: Tyvek ® 1431 N, 41 g / m 2 , antistatic treatment on both sides.<br />
Description: Superior Protection.<br />
White coverall with hood and external stitched seams;<br />
cap 3-piece, self-locking zipper and zipper flap of Tyvek ® , elastic around the face.<br />
Ergonomic design for improved fit and complete freedom of movement; Single size<br />
Category / Type: Category III, type of protection 5b / 6b / Type 6 EN 13034: 2005 + A1 2009<br />
(NEW METHOD OF TEST: EN ISO 17491-4: 2008 method A)<br />
Type 5 EN ISO 13982-1: 2004 + A1: 2010<br />
EN 14126: 2003 - EN 1073-2: 2002 (NEW: Class 2) - EN 1149-5: 2008<br />
TVKCHF5<br />
OCCHIALE TRASPARENTE IN<br />
POLICARBONATO A STANGHETTE<br />
RIPIEGHEVOLI<br />
• Montatura in policarbonato colore blu<br />
• Lenti con trattamento antigraffio e<br />
antiappanante<br />
• Filtro lenti: EN 170 3 - 1.2<br />
• Struttura panoramica avvolgente<br />
• Stanghette regolabili in lunghezza<br />
POLYCARBONATE SAFETY EYE-GLASSES<br />
• Blue polycarbonate coloured frame<br />
• No-mist and anti-scratch lenses:<br />
• Lens filter: EN 170 3 - 1.2<br />
• Panoramic wrap-around structure<br />
• Earpieces with adjustable length<br />
MASCHERINA MONO USO IN TESSUTO NON TESSUTO<br />
• Per utilizzi a bassa tossicità o senza tossicità particolare ed in ambienti<br />
adeguatamente ventilati – in concentrazione fino a 12 x limite di esposizione. Non<br />
utilizzare in ambienti con tenori di ossigeno inferiori al 19%<br />
• Prima dell’utilizzo consultare personale addestrato in igiene industriale o professionale<br />
circa la sicurezza in ambienti di lavoro.<br />
• Non fornisce ossigeno – non usare in atmosfere con rischio di esplosione<br />
• Conservare il prodotto non ancora utilizzato nella confezione originale ed integra al<br />
riparo da forniti di calore e luce del sole.<br />
• Confezione da 20 maschere<br />
DISPOSABLE NON-WOVEN MASK<br />
• Protection against non-toxic and low-to-average toxicity solid and liquid aerosols, in<br />
concentrations up to 12 x TLV. Do not use this mask when the oxygen concentration is less than<br />
19%<br />
• Before using this respirator consult trained in industrial hygienist or professional about workplace<br />
safety.<br />
• Does not provide oxygen - do not use in atmospheres with explosion risks.<br />
• Store the unused product in its original packaging away from direct sunlight until use.<br />
• 20 pcs box<br />
GUANTI MONOUSO IN NITRILE<br />
Ambidestri senza polvere, clorinati, con<br />
finitura esterna granitiforme.<br />
Spessore 0.12 – buona resistenza,<br />
flessibili, non sterili, leggera resistenza<br />
chimica. Utilizzabili per sostanze<br />
chimiche oleose, soventi, grassi animali<br />
etc. Prima dell’utilizzo leggere la nota<br />
informativa stampata sulla confezione e<br />
verificare la compatibilità chimica delle<br />
sostanze utilizzate.<br />
• Confezione da 100 pz<br />
DISPOSABLE NITRILE GLOVES<br />
Ambidextrous, powder free,<br />
chlorinated with exterior grained<br />
finish.Thickness 0.12 mm, good<br />
resistance, not sterilized, light<br />
chemicals resistance. Suitable<br />
for processing in contact with oil, chemical<br />
substances, solvents, animal grease etc.<br />
Before using carefully read the product<br />
informative note printed on the backof the box.<br />
• 100 pcs box<br />
GILET ALTA VISIBILITA’ 100%<br />
POLIESTERE<br />
• Apertura frontale regolabile con chiusura<br />
a velcro<br />
• 2 bande retroriflettenti orizzontali<br />
che avvolgono completamente l'addome<br />
• Bande rifrangenti EN 471<br />
• Colore: arancio<br />
• Taglia unica<br />
NASTRO SEGNALAZIONE IN POLIETILENE<br />
Ideale per delimitare aree contaminate<br />
durante operazioni di bonifica o<br />
semplicemente per segnalare situazioni<br />
di pericolo. Varie tipologie disponibili su<br />
richiesta.<br />
POLYETHYLENE WARNING TAPE<br />
Suitable to delimitate contaminated or working<br />
areas in case of envirnmental remediation or just<br />
to inform concerning a potential risks. Different<br />
typologies available.<br />
MN393030<br />
HIGH VISIBILITY WAISTCOAT<br />
100% POLYESTER<br />
• Adjustable front opening with velcro<br />
closing<br />
• 2 horizontal reflective bands EN 471<br />
around the chest<br />
• Colour: orange<br />
• One size fits allav<br />
NAYB<br />
SACCHI PER LO SMALTIMENTO DI ASSORBENTI<br />
INDUSTRIALI<br />
Confezione: Rotolo da 10 sacchi con pre-strappo<br />
Ideali per la raccolta di assorbenti usati dopo interventi di<br />
piccole bonifiche all’interno dell’azienda.<br />
DISPOSAL BAGS FOR USED INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
Packaging: 10 disposal bags per roll<br />
Suitable for the collection of used industrial absorbent<br />
345600<br />
EN 471:2003<br />
+ A1:2007<br />
2<br />
SA1620<br />
2<br />
10SAC<br />
SET RIMOZIONE ASSORBENTI<br />
GRANULARI<br />
Ideali per operazioni di pulizia dopo avere<br />
effettuato piccoli interventi di bonifica con<br />
granulari assorbenti. Non utilizzare con<br />
sostanze particolarmente caustiche ed<br />
aggressive<br />
REMOVAL KIT FOR GRANULES<br />
Ideal for cleaning after small remediation with<br />
granular absorbent. Do not use in case of caustic<br />
or high aggressive liquids.<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
574 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
575
E<br />
E<br />
ASSORBENTI GRANULARI E<br />
DISINQUINANTI<br />
GRANULAR ABSORBENTS DEPOLLUTING<br />
GLI ASSORBENTI GRANULARI SONO INDICATI<br />
PER LA PULIZIA E LA BONIFICA DI AMBIENTI<br />
DI LAVORO, SEDI STRADALI E SPAZI COMUNI.<br />
DISPONIBILI IN DIVERSE TIPOLOGIE,<br />
PERMETTONO MOLTEPLICI APPLICAZIONI<br />
IN PARTICOLARE PER LA BONIFICA DA<br />
IDROCARBURI E DERIVATI, VERNICI, SOLVENTI,<br />
MISCELE OLEOSE E PER APPLICAZIONI<br />
SPECIFICHE PER LA NEUTRALIZZAZIONE E<br />
L’ASSORBIMENTO DEGLI ACIDI.<br />
THE GRANULAR ABSORBENTS ARE SUITABLE FOR<br />
THE CLEANING AND RECLAMATION IN THE BUSINESS<br />
AREAS, IN THE ROADWAYS AND IN THE COMMON<br />
AREAS. AVAILABLES IN DIFFERENT TYPES, THEY ALLOW<br />
MULTIPLE APPLICATIONS IN PARTICULAR FOR THE<br />
RECLAMATION OF HYDROCARBONS AND DERIVATES,<br />
PAINTS, SOLVENTS, OIL MIXTURES AND FOR SPECIFIC<br />
APPLICATIONS OF THE NEUTRALIZATION AND THE<br />
ABSORPTION OF ACIDS.<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
576<br />
QUALE LIQUIDO DEVO ASSORBIRE?<br />
È importante sapere la tipologia dei liquidi presenti in stabilimento: acidi, olii,<br />
idrocarburi, vernici, solventi, ecc.<br />
WHICH LIQUID DO I HAVE TO ABSORB?<br />
It’s really important knowing the type of liquid storaged in your factory: acids, oils, hydrocarbons,<br />
paints, solvents exc.<br />
STOCCAGGIO DEI LIQUIDI INQUINANTI<br />
Conoscere i luoghi di stoccaggio all’interno e all’esterno del vostro stabilimento, le quantità di liquidi stoccati ed eventuali caditoie a rischio.<br />
STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />
Know the storage places, indoor and outdoor, of your factory; the liquid quantity and near manholes.<br />
SMALTIMENTO<br />
I prodotti assorbenti vengono smaltiti in base al liquido con cui vengono a contatto rispetto alla tabella CER.<br />
DISPOSAL<br />
The sorbent products have to be disposed of according to the liquid they touch.<br />
577
A<br />
Assorbenti granulari<br />
Granular absorbents<br />
Assorbenti granulari minerali a base di “moler” per uso universale<br />
Universal mineral granules ”moler”<br />
E<br />
A COSA SERVONO<br />
Ideali per la pulizia e la bonifica degli ambienti di lavoro<br />
quando serve un prodotto assorbente in formato granulare.<br />
Particolarmente indicati per assorbire una vasta gamma di<br />
liquidi, dagli idrocarburi e relativi derivati sino agli acidi contenuti<br />
nelle batterie. Utilizzo ed applicazioni consigliate nelle relative<br />
sezioni di prodotto.<br />
WHAT ARE THEY FOR<br />
Ideal for cleaning and remediation in a work place when absorbent in<br />
granular format is necessary.<br />
These products are available for different kind of liquids.<br />
The formulation of each product is specified in the dedicated page of<br />
this catalogue.<br />
MODALITÀ D'IMPIEGO:<br />
Disponibili in secchi o in sacchi, il prodotto va distribuito<br />
uniformemente sullo sversamento fino alla copertura dello<br />
stesso. Le operazioni di assorbimento e di ripulitura vanno<br />
effettuate preferibilmente con spazzolone a setola dura,<br />
ricordando di indossare sempre i DPI richiesti.<br />
Attraverso movimenti circolari dello spazzolone si otterrà il<br />
progressivo assorbimento del liquido sversato. Il granulare<br />
saturo dovrà poi essere raccolto e posizionato in contenitori<br />
idonei per lo smaltimento che avverrà secondo quanto previsto<br />
dalla tipologia del liquido assorbito.<br />
CHE COS’E’ IL MOLER?<br />
Nome geologico della particolare<br />
combinazione naturale di diatomee e creta<br />
che si trova unicamente in Danimarca.<br />
I componenti principali sono piccoli<br />
componenti fossili di alghe unicellulari,<br />
diatomee che si presentano come piccole<br />
strutture tonde e porose. Ne deriva un<br />
composto unico che non è possibile riprodurre<br />
artificialmente. Il trattamento di calcinazione<br />
conferisce al prodotto caratteristiche e<br />
prestazioni di altissima qualità.<br />
PRODUCT INFORMATION<br />
Geological name of the particular combination<br />
between natural diatoms and clay that is<br />
possible to find only in Denmark.<br />
The main components are small fossils of<br />
single-celled algae and diatom<br />
They appear as small rounded and porous<br />
structures. It follows that this a special<br />
combination that you can’t reproduce<br />
artificially.<br />
The calcination treatment gives the product<br />
its main features (perfomances and quality).<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
MODE OF UTILIZATION:<br />
Available in buckets or sacs, the product must be uniformely distributed<br />
on the affected area in order to cover the spillage. The absorption and<br />
clean-up operations should be carried out preferably with a floor brush<br />
with hard bristles.<br />
We suggest you to do these operations wearing the appropriate<br />
personal protective equipment.<br />
Through circular movements of the brush you will get the progressive<br />
absorption of spilled liquid. The saturated granular must be collected<br />
into a suitable container, then storing and disposal operations must be<br />
managed in accordance with the regulations of the absorbed liquid.<br />
NOME<br />
GRANULARE<br />
COMMERCIAL<br />
NAME<br />
NEUTRSALL<br />
UNIVERSALL<br />
SORB<br />
VULCANICO<br />
UNSORB10D<br />
UNPLUS10<br />
DESCRIZIONE<br />
DESCRIPTION<br />
Neutralizzante<br />
assorbente<br />
Absorbent -<br />
neutralizer<br />
Minerale soffiato<br />
vulcanico<br />
universale - suolo<br />
Universal volcanic<br />
blown mineral<br />
- soil<br />
Minerale<br />
vulcanico naturale<br />
universale - suolo<br />
Natural volcanic<br />
universal mineral<br />
- soil<br />
Moler<br />
LIQUIDI DA<br />
ASSORBIRE<br />
LIQUIDS<br />
Acidi batterie -<br />
accumulatori<br />
Battery acids<br />
Idrocarburi e<br />
derivati, vernici,<br />
solventi, acidi basi<br />
o solventi acquosi<br />
Hydrocarbons and<br />
derivates, paint,<br />
solvent, acids,<br />
bases<br />
Oli, combustibili,<br />
prodotti chimici<br />
non aggressivi,<br />
acqua etc.<br />
Oil, gasoline,<br />
not aggressive<br />
chemicals, water<br />
etc.<br />
Oli e derivati<br />
Oils, grease<br />
CARATTERISTICHE<br />
FEATURES<br />
Assorbe e<br />
neutralizza acidi<br />
Absorbs and<br />
neutralize acids<br />
Speciale industria<br />
e officina<br />
Specific for<br />
industries and<br />
workshops<br />
Aree esterne<br />
interne medi<br />
e grandi<br />
sversamenti<br />
Externale, inner<br />
areas, medium<br />
and large spills<br />
Aree esterne<br />
interne medi<br />
e grandi<br />
sversamenti<br />
Externale, inner<br />
areas, medium<br />
and large spills<br />
MATERIALE<br />
ASSORBENTE<br />
ABSORBENT<br />
MATERIAL<br />
Ossido di<br />
magnesio<br />
Magnesium oxide<br />
Pomice essiccata<br />
Dried pumice<br />
Pomice essiccata<br />
Dried pumice<br />
Moler, roccia<br />
vulcanica e<br />
diatomee fossili<br />
Moler, volcanic<br />
rock, diatom<br />
fossils<br />
POTERE<br />
ASSORBENTE<br />
ABSORPTION<br />
CAPACITY<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • • •<br />
• • •<br />
DIMENSIONI<br />
GRANULO<br />
GRANULES<br />
DIMENSIONS<br />
Media<br />
Medium<br />
Medio<br />
Medium<br />
Grosso<br />
Big<br />
Media<br />
Medium<br />
SECCHIO<br />
BUCKET<br />
SACCO<br />
SACK<br />
PALLET<br />
PALLET<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
E’ un granulato ad azione rapida che assorbe<br />
subito sversamenti di oli, prodotti chimici ed<br />
altre sostanze. La materia prima è il minerale<br />
MOLER, poroso e chimicamente stabile,<br />
che in combinazione con un processo<br />
di calcinazione, conferisce al prodotto<br />
molteplici varie caratteristiche.<br />
Il microgranulato dotato di capacità di<br />
assorbimento ottimale è stato studiato anche<br />
per intervenire su diverse tipologie di prodotti<br />
chimici e penetra anche in fessure e cavità.<br />
VANTAGGI BENEFITS<br />
Costi aziendali ridotti<br />
Antisdrucciolevole<br />
NON infiammabile<br />
Chimicamente inattivo (ad eccezione<br />
dell’acido fluoridrico)<br />
Cost saving<br />
Antiskid<br />
Not inflammable<br />
Chemically inactive (except hydrofluoric acid)<br />
GRANULARE MOLER<br />
MOLER GRANULES<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
UNPLUSDA10<br />
UNPLUSDA10B<br />
Capacità assorbente<br />
Absorption capacity<br />
13 litri/sacco<br />
13 litres/bag<br />
1014 litri/bancale<br />
1014 litres/pallet<br />
UNPLUSDA10<br />
Granulare assorbente universale per oli tipo III r<br />
Universal absorbent granules for oil type III r<br />
TECHNICAL FEATURES<br />
It ‘a fast-acting granulate which absorbs immediately oil spills, chemicals and<br />
other substances. Composed by Moler a porous and chemically stable material,<br />
in combination with a calcination process, gives to the product many different<br />
characteristics.<br />
The micro-granulate (with optimal absorption capacity) It has also been studied to<br />
intervene on different types of chemical products and also penetrates into cracks<br />
and cavities.<br />
This product is chemically inert to all types of liquids (except hydrofluoric acid) for this<br />
reason is recommended as universal absorbent.<br />
Dimensione granuli<br />
Granules dimensions<br />
0,5 - 1 mm<br />
0,5 - 1 mm<br />
Formato Packaging<br />
Sacco da Kg.10<br />
10Kg sack<br />
Bancale da 78 sacchi - Kg. 780<br />
Pallet of 78 sacks - Kg 780<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
578 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it<br />
info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
579
E<br />
Assorbente neutralizzante minerale per acido solforico<br />
Neutralizer and absorbent for sulfuric acid<br />
Assorbente neutralizzante minerale per acido solforico<br />
Neutralizer and absorbent for sulfuric acid<br />
E<br />
NEUTRALIZER SA280 viene utilizzato in particolare come<br />
dotazione di sicurezza e pronto intervento antisversamento di<br />
soluzione acida come previsto dal regolamento normativo per gli<br />
impianti destinati allo stoccaggio, la ricarica, la manutenzione,<br />
il deposito e la sostituzione degli accumulatori al piombo con<br />
soluzione liquida o gel di acido solforico, es: batterie stazionarie,<br />
batterie gruppo di continuità (UPS), batterie di trazione, batterie<br />
di avviamento, produzione e vendita di accumulatori, consorzi<br />
nazionali per la raccolta e il trattamento delle batterie al piombo<br />
esauste e rifiuti piombosi, trasporto di acido solforico, ecc.<br />
NEUTRALIZER SA280 is used in particular as safety and emergency<br />
equipment for acid spills as provided by the plant safety regulation,<br />
design for storage, recharging, maintenance and replacement of storage<br />
lead batteries with liquid solution or sulphuric acid gel, as: stationary<br />
batteries, (UPS), traction batteries, starter batteries, production and sale<br />
of batteries, national association for the collection and treatment of used<br />
lead batteries and lead waste, transport of sulphuric acid, and so on.<br />
APPLICAZIONI APPLICATIONS<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
PRODOTTO CONFORME AI DETTAMI<br />
INSERITI NEL DECRETO MINISTERIALE N° 20<br />
DEL 24 GENNAIO 2011 E SUOI<br />
AGGIORNAMENTI.<br />
ACCUMULATORI AL PIOMBO<br />
DECRETO 24 gennaio 2011, n. 20 (Regolamento recante<br />
l’individuazione della misura delle sostanze assorbenti e<br />
neutralizzanti di cui devono dotarsi gli impianti destinati<br />
allo stoccaggio, ricarica, manutenzione, deposito e<br />
sostituzione degli accumulatori) articolo 195, comma<br />
2, lettera q) del decreto legislativo n. 152/2006 adotta<br />
il seguente regolamento: Art. 1 Ambito di applicazione<br />
- comma 1. La determinazione della misura delle<br />
sostanze assorbenti e neutralizzanti da utilizzare nei<br />
casi di fuoriuscita di soluzione acida contenuta negli<br />
accumulatori al piombo presso gli impianti destinati<br />
allo stoccaggio, ricarica, manutenzione, deposito e<br />
sostituzione degli accumulatori medesimi ai sensi<br />
dell’articolo 195, comma 2, lettera q), del decreto<br />
legislativo 3 aprile 2006, n. 152, è effettuata con le<br />
modalità riportate nell’allegato 1 al presente decreto.<br />
E’ fatto obbligo a chiunque spetti di osservarlo e di<br />
farlo osservare. - Art. 1 Ambito di applicazione Roma,<br />
24 gennaio 2011 - ALLEGATO 1 - Determinazione<br />
della misura delle sostanze assorbenti e neutralizzanti<br />
da utilizzare nei casi di fuoriuscita di soluzione acida<br />
contenuta negli accumulatori al piombo.<br />
• Necessita di una minima quantità di prodotto per la perfetta<br />
neutralizzazione; ad esempio la quantità necessaria di<br />
NEUTRALIZER SA280 per un litro di soluzione di acido<br />
solforico avente densità di 1,26 gr cm 3 (1,26kg / litro), è<br />
esattamente di 280 gr.<br />
• Si cosparge ai bordi della perdita per arginare e per<br />
contenere lo sversamento, poi si ricopre con gradualità<br />
tutta la superficie contaminata, con una quantità sufficiente<br />
al completo assorbimento e neutralizzazione dell’acido<br />
solforico. Terminata la reazione neutralizzante, il composto<br />
tende ad addensarsi ed a formare un rifiuto argilloso facile<br />
da asportare.<br />
• Nella sua confezione originale non necessita di procedure<br />
speciali per il trasporto.<br />
• Per la tua sicurezza ti consigliamo di indossare sempre gli<br />
opportuni dispositivi di protezione individuale.<br />
• Requires a minimum quantity of product for the perfect<br />
neutralization; for example the required quantity of NEUTRALIZER<br />
SA280 for one liter of sulphuric acid solution with a density of 1.26<br />
g cm 3 (1,26kg / liter), is exactly 280 gr.<br />
• First of all is important to surround the leak to delimit and confine<br />
the acid spill. Gradually cover the entire spill with a sufficient<br />
quantity of the product to absorb and the acid.<br />
After the neutralization reaction, the mixture tends to thicken and<br />
to form a clay waste easy to remove.<br />
• In its original packaging not requires special procedures for<br />
transport.<br />
• For your safety, we recommend to wear the appropriate personal<br />
protective equipment.<br />
ELEVATO POTERE<br />
NEUTRALIZZANTE<br />
HIGH NEUTRALISING<br />
& ABSORPTION<br />
Assorbe senza reazioni<br />
Neutralizzazione elevata<br />
Elevata assorbenza<br />
Inerte chimicamente<br />
Facile da usare<br />
VANTAGGI BENEFITS<br />
Absorbs without reactions<br />
High neutralization<br />
High absorbency<br />
Chemically inert<br />
User friendly<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
NEUTRSA280 6<br />
NEUTRSA280 12<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
*Formato Packaging<br />
Capacità assorbente<br />
Absorption capacity<br />
NEUTRSA280 6 NEUTRSA280 12<br />
Secchio da Kg.6<br />
6Kg bucket<br />
21,4 litri/secchio<br />
21,4 L./bucket<br />
Secchio da Kg.12<br />
12Kg bucket<br />
42,8 litri/secchio<br />
42,8 L./bucket<br />
580 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
581
E<br />
Assorbenti granulari per uso universale<br />
Universal spill absorbent granules<br />
Assorbente universale granulare vulcanico naturale<br />
Universal spill volcanic absorbent granules<br />
E<br />
100% ECOLOGICO NON<br />
CONTIENE SILICE CRISTALLINA<br />
100% ECO-FRIENDLY<br />
NOT CONTAIN CRYSTALLINE SILICA<br />
INFORMAZIONI E CARATTERISTICHE<br />
DEL PRODOTTO<br />
Questo tipo di assorbente è composto da<br />
finissimi granuli vulcanici, non contiene<br />
polveri di silice cristallina e non comporta<br />
rischi per i lavoratori. Assorbe all’istante i<br />
liquidi sversati sui pavimenti, rendendo<br />
rapida e sicura la bonifica e lasciando la<br />
superficie pulita e senza residui scivolosi.<br />
Grazie alla particolare formulazione<br />
avvolge ed assorbe le singole particelle<br />
di liquido andando a formare grumi che<br />
inevitabilmente facilitano l’assorbimento<br />
anche di sostanze molto dense e viscose<br />
come la vernice od i grassi.<br />
Il prodotto è chimicamente inerte<br />
verso molteplici tipologie di liquidi (ad<br />
eccezione dell’acido fluoridrico), pertanto<br />
è idoneo come assorbente universale per<br />
oli,acidi,basi e solventi acquosi o organici.<br />
Il prodotto offre una resa assolutamente<br />
eccezionale.<br />
PRODUCT INFORMATION<br />
Composed of fine volcanic granules, not contain<br />
crystalline silica and is safe for workers. Instantly<br />
absorbs all fluids including oil, grease, diesel,<br />
antifreeze, paint, gasoline, acids, etc.<br />
Non-abrasive formula is safe on all floor surfaces.<br />
The cleaning operations are easy and without<br />
sleepy residues. Encapsulate fluids into a moist,<br />
that, forming clots, facilitate the absorption of<br />
very dense and viscous substances like paint and<br />
grease.<br />
• Inerte ed esente da sostanze<br />
nocive conosciute, i suoi granuli<br />
hanno una superficie specifica<br />
superiore alla media<br />
• Composto da un numero<br />
importante di pori invisibili che gli<br />
conferiscono il suo elevato potere<br />
assorbente<br />
• Ideale per un uso universale, in<br />
particolare olio, combustibili,<br />
prodotti chimici, acqua etc. sulle<br />
strade, nelle fabbriche, negli<br />
aereoporti, nelle officine, sulle<br />
barche etc.<br />
• Il rischio di scivolare e cadere è<br />
ridotto grazie alla forma irregolare<br />
dei suoi granuli<br />
• Inert and free from known dangerous<br />
substances, its granules have a surface<br />
higher than the average dimension.<br />
• Composed by an important number<br />
of invisible pores that give it its high<br />
absorption capacity<br />
• This product is used to absorb all the<br />
liquids, (in particular oil, gasoline,<br />
chemicals, water ect.) on the roads,<br />
plants, airports, workshops, boats etc.<br />
• Thanks to the angular shape of its<br />
granules, there is a reduced risk of<br />
slipping and falling<br />
1 2<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
UNSORB20012S<br />
UNSORB20012SB<br />
This product is chemically inert to all types of<br />
liquids (except hydrofluoric acid) for this reason<br />
is recommended as universal absorbent.<br />
PRATICITÀ, SICUREZZA E PULIZIA SUL POSTO DI LAVORO<br />
Grazie alla sua innovativa formulazione questo prodotto offre molteplici vantaggi rispetto a quanto largamente diffuso. Elevatà capacità<br />
assorbente che si traduce in un risparmio nei costi di manutenzione e pulizia. A differenza di molti prodotti in commercio non contiene<br />
Silice Cristallina ritenuta dannosa per la salute. Trasforma il posto di lavoro in un luogo più sicuro e pulito e quindi più confortevole per il<br />
lavoratore. Le operazioni di pulizia sono facili e veloci garantendo un risultato eccellente. Sistemi alternativi “fai da te” come la segatura<br />
sono pericolosi data la loro infiammabilità. Il nostro prodotto è invece ignifugo, quindi sicuro per l’intera Azienda.<br />
Disponibile in sacchi o secchi (quest’ultimi idonei anche per la raccolta del prodotto dopo l’uso) rappresentano una soluzione pratica ed<br />
ideale per soddisfare le diverse esigenze.<br />
GRANULARE MEDIO<br />
MEDIUM GRANULES<br />
PRACTICALNESS, SECURITY AND CLEANING<br />
ON THE WORKPLACE<br />
Thanks to its innovative formula, this product<br />
offers many advantages if compared with those<br />
already existing on the market.<br />
High absorption capacity, which translates into<br />
a costs savings during the maintenance and<br />
cleaning operations.<br />
Unlike many products, does not contain<br />
Crystalline Silica<br />
considered harmful for health.<br />
Turn your workplace in a safer and cleaner place<br />
therefore more comfortable for your workers.<br />
The cleaning process is fast and easy and the<br />
final result is excellent.<br />
Alternative “DIY”, like sawdust or other noncertified<br />
products, are dangerous because often<br />
also flammable. Our product is fireproof.<br />
Available in bags or buckets (buckets are also<br />
suitable for the collection of the product after<br />
use) are a practical solutions to satisfy different<br />
needs.<br />
APPLICAZIONI APPLICATIONS<br />
• Prodotto per marciapiedi<br />
• Ideale per aree di transito<br />
• Assorbe spandimenti<br />
importanti<br />
• Specifico per interventi di<br />
emergenza<br />
• Sidewalks product<br />
• Specific for transit areas<br />
• Absorbs important spills<br />
• Specific for emergency<br />
VANTAGGI BENEFITS<br />
• Maggiore granulometria<br />
• Ideale per zone esterne<br />
• Si adatta a fondi non<br />
omogenei<br />
• Prodotto sicuro e inerte<br />
• Non scivoloso<br />
• Bigger granulometry<br />
• Suitable for external areas<br />
• Suggested for irregular paving<br />
• Safe and Inert<br />
• Anti-slip<br />
3 4<br />
ESEMPIO DI ASSORBIMENTO CON POLVERE AL SUOLO:<br />
SVERSAMENTO DA IDROCARBURI<br />
EXAMPLE OF ABSORBTION IN CASE OF OIL SPILL:<br />
GRANULATES ON THE SOIL HYDROCARBONS<br />
ELEVATA GRANULOMETRIA<br />
SPECIFICO PER SVERSAMENTI<br />
ALL’ESTERNO<br />
HIGH GRANULOMETRY SPECIFIC<br />
FOR EXTERNAL SPILLS<br />
UNVL80010<br />
UNVL80010B<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Formato Packaging<br />
Capacità assorbente<br />
Absorption capacity<br />
UNSORB20012S<br />
Sacco da Kg.12<br />
12Kg sack<br />
14,4 litri/sacco<br />
14,4 L./sack<br />
UNSORB20012SB<br />
Bancale da 60 sacchi - Kg. 720<br />
Pallet of 60 sacks - Kg 720<br />
864 litri/bancale<br />
864 L./pallet<br />
IL PIÙ VENDUTO<br />
BEST SELLER<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Formato Packaging<br />
Capacità assorbente<br />
Absorption capacity<br />
UNVL80010<br />
Sacco da Kg.10<br />
10 Kg sac<br />
12 litri/sacco<br />
12 L./sac<br />
UNVL80010B<br />
Bancale da 72 sacchi - Kg. 720<br />
Pallet of 72 sac - Kg 720<br />
864 litri/bancale<br />
864 L./pallet<br />
582 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
583
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
E<br />
Disinquinanti e detergenti per pulizie industriali<br />
Depolluting and<br />
disperdente<br />
cleaner for industrial<br />
per la bonifica<br />
cleaning<br />
di acque contaminate da idrocarburi<br />
Le immagini contenute nel presente depliant sono rappresentative e non vincolano il fornitore per la forma costruttiva e per i colori. L’azienda si riserva la facoltà di apportare modifiche e sostituire i prodotti senza nessun preavviso.<br />
CS4 5<br />
CHIMSPERSE 4000<br />
è autorizzato dal Ministero<br />
dell’Ambiente ad essere utilizzato<br />
in mare e acque interne<br />
senza limitazioni alcune.<br />
Prodotto utilizzato dal<br />
Comando Generale delle<br />
Capitanerie di Porto<br />
CHimSperSe 4000 è un disperdente di ultima generazione specificatamente formulato per la bonifica del mare da spandimenti<br />
di idrocarburi. il suo impiego frammenta il petrolio greggio in finissime goccioline favorendo enormemente il processo di<br />
degradazione ad opera dei microrganismi naturalmente CHIMSPERSE presenti nel mare. risulta 4000efficace in acque con salinità diversa quali<br />
superfici marine e lacustri, nonché Disperdente corsi d’acqua per la e sistemi bonifica d’acqua di acque industriale; contaminate condizioni da di mare idrocarburi sia calmo che mosso va<br />
irrorato sulla superficie acquosa con gli appositi spruzzatori a lancia o similari. il prodotto va diluito con acqua.<br />
Dispersant for decontamination of sea pollution by oil<br />
CHimSperSe 4000 è totalmente biodegradabile e non è tossico per la flora e la fauna marina come certificato da laboratorio<br />
di parte terza accreditato, CHIMSPERSE inoltre 4000 ha superato è un disperdente tutti i test efficacia di ultima disperdente-emulsionante, generazione specificatamente di biodegradabilità, formulato di per tossicità la<br />
su alghe, crostacei bonifica e pesci, del come mare richiesto da spandimenti dal decreto di del idrocarburi. ministero dell’ambiente Il suo impiego e della frammenta tutela del territorio il petrolio e del greggio mare ed<br />
ha ricevuto la relativa in finissime approvazione goccioline ufficiale. favorendo CHimSperSe enormemente 4000 disperde il ed processo emulsiona di idrocarburi degradazione leggeri e ad pesanti, opera nonché dei<br />
microrganismi naturalmente presenti nel mare. Risulta efficace in acque con salinità diversa quali<br />
morchie, peci e fouling organico e biologico.<br />
superfici marine lacustri, nonché corsi d’acqua e sistemi d’acqua industriale; in condizioni di<br />
mare sia calmo che mosso va irrorato sulla superficie acquosa con gli appositi spruzzatori a lancia<br />
o similari. Il prodotto va diluito con acqua. CHIMSPERSE 4000 è totalmente biodegradabile e non<br />
è tossico per la flora e la fauna PUNTI marina dI come foRzA certificato da laboratorio di parte terza accreditato,<br />
inoltre ha superato tutti i test di efficacia disperdente-emulsionante, di biodegradabilità, di tossicità<br />
su alghe, crostacei e pesci, come richiesto dal Decreto del Ministero dell’Ambiente e della Tutela<br />
del Territorio e del Mare ed • ha 90% ricevuto biodegradabile la relativa approvazione • ufficiale. Di facile utilizzo CHIMSPERSE 4000<br />
disperde ed emulsiona idrocarburi leggeri e pesanti, nonché morchie, peci e fouling organico e<br />
biologico.<br />
• Non è tossico per la flora e la • Efficace in condizioni di mare<br />
fauna marina<br />
calmo e mosso<br />
CHIMSPERSE 4000 is a next-generation dispersant specifically formulated for cleaning sea areas<br />
contaminated by hydrocarbons. Its use fragments crude oil into very fine droplets, enormously assisting in its<br />
degradation by the micro-organisms naturally present in the sea. It is effective in waters with different levels<br />
of salinity, such as sea and lake surfaces, as well as industrial water systems and water courses; it is applied<br />
to both calm and heavy seas using the dedicated lance or similar sprayers. The product requires dilution with<br />
water. CHIMSPERSE 4000 is UTIlIzzo totally biodegradable and is non-toxic for cARATTERISTIchE<br />
marine flora and fauna, as certified<br />
by an accredited independent laboratory; it has also passed tests for dispersant-emulsifier effectiveness,<br />
cHIMSpERSE biodegradability, 4000 and toxicity • for Bonifica seaweed, del crustaceans mare da idrocarburi and fish, as required • liquido by the da Italian incolore ministry a giallo for ambra the<br />
DiSperDente environment, per iDroCarBuri and has received the corresponding official approval. CHIMSPERSE 4000 disperses and<br />
emulsifies light and heavy hydrocarbons,<br />
• Bonifica<br />
as<br />
di scogli<br />
well as organic and biological<br />
•<br />
fouling,<br />
inodore<br />
pitch and sludge<br />
• pulizia delle spiagge<br />
• non infiammabile<br />
autoriZZato dal<br />
• pulizia di scafi, sentine e parti • necessita diluizione con acqua<br />
CARATTERISTICHE<br />
metalliche delle imbarcazioni FEATURES (dolce o salata)<br />
Liquido color ambra Amber coloured liquid • non rientra in alcuna classe di<br />
Inodore Odourless<br />
pericolo ai fini del trasporto<br />
Non infiammabile Non-flammable<br />
prot 0002780/pnm del 16/02/2015 div vi<br />
Necessita diluzione con acqua (sia salata che dolce)<br />
Requires dilution (with fresh or salt water)<br />
CODICE DESCRIZIONE CONFEZIONAMENTO<br />
Non è in alcuna classe di pericolo per il trasporto No hazard class applicable for transport<br />
408 001 027<br />
Tanica da 5 kg<br />
APPLICAZIONI APPLICATIONS 408 001 028 Disperdente per idrocarburi CHIMSPERSE 4000<br />
Tanica da 10 kg<br />
• Rimozione di oli e idrocarburi dal mare<br />
VANTAGGI BENEFITS<br />
408 001 029 Tanica da 55 kg<br />
• Bonifica di scogli<br />
80% Biodegradabile<br />
80% biodegradable<br />
• Pulitura di scafi, sentine e parti 408 metalliche 001 030 delle<br />
Fusto da 210 kg<br />
imbarcazioni<br />
La tossicità per la flora e per la Toxicity to the flora and fauna is<br />
• Bonifica di acque inquinate<br />
fauna rientra nei range prescritti within the ranges prescribed by the<br />
MEccANISMo dI AzIoNE dEI dISPERdENTI dal ministero per NEllA l’ambiente BoNIfIcA dEGlI<br />
Ministry<br />
“oIl<br />
for the<br />
SlIcKS”<br />
Environment<br />
• Cleaning sea areas contaminated by hydrocarbons<br />
Di facile utilizzo<br />
Easy to use<br />
• Il disperdente è sparso sulla superficie della chiazza d’olio in forma di minute goccioline. Il disperdente contiene<br />
• Cleaning rocks and cliffs<br />
• Cleaning beaches<br />
surfattanti, caratterizzati da una parte Efficace lipofila affine condizioni all’olio e una di mare parte idrofila Effective affine all’acqua, both in calm in grado and di heavy emulsionare seas<br />
• Cleaning hulls, bilges and metal gli parts idrocarburi of boats nell’acqua liberando nel calmo contempo e mosso l’acqua inglobata nella chiazza d’olio.<br />
• L’emulsione olio in acqua che si forma, disperde gli idrocarburi sotto forma di particelle microscopiche favorendo la<br />
degradazione dell’olio da parte dei microrganismi presenti in natura nell’acqua del mare.<br />
• L’olio emulsionato sotto forma di dispersione microscopica non inibisce più lo scambio dell’ossigeno dell’aria con<br />
l’acqua e le particelle di olio condizionate dai surfattanti che si fissano sulla loro superficie non imbrattano più le<br />
superfici con cui vengono in contatto. il disperdente perciò può svolgere anche azione di pulizia delle superfici<br />
imbrattate dall’olio disperso a mare.<br />
Bonifica scogli e specchi d’acqua<br />
1 - Goccioline di disperdente su una macchia oleosa Pulizia spiagge<br />
2 - Goccioline di disperdente sparse sull’emulsione. 33 I surfattanti sono in grado Bonifiche di emulsionare gli spandimenti idrocarburi 4<br />
L’idrocarburo di idrocarburi<br />
viene circondato dal disperdente<br />
Reclametion rocks and stretch of waters<br />
Cleaning beaches<br />
liberando l’acqua contenuta Measures nella macchia taken oleosa to reclaim against hydrocarbons spillage<br />
Aria<br />
Meccanismo di azione dei disperdenti nella bonifica degli “OIL SLICKS”<br />
• Il disperdente è sparso sulla superficie Emulsione oleosa della chiazza d’olio in Emulsione forma oleosa di minute goccioline. Il disperdente contiene surfattanti,<br />
caratterizzati da una parte Acqualipofila affine all’olio e una parte idrofila affine all’acqua, in grado di emulsionare gli idrocarburi nell’acqua<br />
liberando nel contempo l’acqua inglobata nella chiazza d’olio.<br />
• L’emulsione olio in acqua che si forma, disperde gli idrocarburi sotto forma di particelle microscopiche favorendo la degradazione<br />
dell’olio da parte dei microrganismi presenti in natura nell’acqua del mare.<br />
• L’olio emulsionato sotto forma www.airbank.it<br />
di dispersione microscopica non inibisce più lo scambio dell’ossigeno dell’aria con l’acqua e le<br />
particelle di olio condizionate dai surfattanti che si fissano sulla loro superficie non imbrattano più le superfici con cui vengono in<br />
contatto. Il disperdente perciò può svolgere anche azione di pulizia delle superfici imbrattate dall’olio disperso a mare.<br />
L’idrocarburo viene circondato dal<br />
disperdente<br />
chIMSPERSE 4000<br />
direzione generale per la protezione della natura e del mare<br />
reGiStro uFFiCiale - interno<br />
I surfattanti sono in grado di<br />
emulsionare gli idrocarburi liberando<br />
l’acqua contenuta nella macchia oleosa<br />
Goccioline di disperdente sparse<br />
sull’emulsione<br />
Goccioline di disperdente su una<br />
macchia oleosa<br />
MODELLO MODEL DESCRIZIONE DESCRIPTION FORMATO PACKAGING<br />
83<br />
I NOSTRI CORSI ED IL NOSTRO<br />
SUPPORTO SONO PRINCIPALMENTE<br />
DEDICATI A:<br />
• Analisi dei rischi in azienda<br />
• Consulenza per lo stoccaggio di<br />
sostanze pericolose<br />
• Pronto intervento ambientale<br />
• Formazione normativa<br />
• Indicazioni per la messa in sicurezza<br />
delle aree di stoccaggio attraverso<br />
soluzioni dedicate<br />
OUR TRAINING IS FOCUSED ON:<br />
• Company risks analysis<br />
• Dangerous liquids storage management<br />
• Spill training courses<br />
• Current regulations<br />
• Consulting regarding hazardous storage<br />
areas and tailor made products solutions.<br />
I CORSI SONO TENUTI IN AULA<br />
PRESSO LA SEDE DEL CLIENTE<br />
E ATTRAVERSO DIMOSTRAZIONI<br />
ON SITE<br />
TRAINING IS ORGANIZED WITH CLASS<br />
MEETINGS AND THROUGH ON SITE<br />
SIMULATION<br />
KNOWLEDGE, THE FIRST FORM OF SECURITY<br />
Our products are manufactured to meet specifics professional<br />
requirements as the spill control management, for the safety<br />
storage of dangerous substances or for logistics and handling<br />
activities.<br />
Most of our products are used to increase the security level<br />
within the company areas but in particular, to protect workers<br />
and environment.<br />
For this reason we produce with high quality standards and<br />
the most additional value is assured by providing the maximum<br />
level of knowledge regarding the product and its applications.<br />
We support our customers with a qualified team of engineers,<br />
environmental consultants and more than 40 years of experience.<br />
This is our “safety pack” and this is difference between two<br />
things that apparently look the same.<br />
Our training courses are organized according to the customer’s<br />
needs, directly on site or in our meeting rooms.<br />
CONSULENZA E SICUREZZA - FORMAZIONE SALL<br />
CONSULTING AND SAFETY: SALL TRAINING<br />
FORMAZIONE E SICUREZZA<br />
I nostri prodotti sono realizzati per soddisfare<br />
in modo professionale esigenze specifiche per<br />
il controllo degli sversamenti e per aumentare<br />
quanto più possibile il livello di sicurezza in<br />
azienda. Anche il prodotto più performante ha<br />
bisogno di essere utilizzato al meglio ed il suo<br />
miglior utilizzo dipende dal livello di competenza<br />
e conoscenza dell'operatore. Per fornire alla<br />
clientela questo tipo di supporto SALL mette<br />
a disposizione un team qualificato di tecnici,<br />
consulenti ambientali e di prodotto in grado<br />
di formare gli operatori in modo dedicato e<br />
completo.<br />
I corsi sono tenuti presso la nostra sede<br />
aziendale oppure direttamente "on site" presso<br />
il cliente dove le dimostrazioni pratiche di<br />
utilizzo dei prodotti aiutano ad acquisire quella<br />
iniziale domestichezza che può trasformarsi<br />
in una migliore risposta durante le emergenze.<br />
La formazione presso il cliente aiuta anche ad<br />
individuare le più importanti criticità presenti<br />
presso la propria unità produttiva ed a collocare<br />
gli opportuni presidi di pronto intervento.<br />
CS4 5<br />
CS4 10<br />
CS4 55<br />
Disperdenti per idrocarburi<br />
Dispersant for hydrocarbons<br />
Tanica da 5 Kg Tank of 5 Kg<br />
Tanica da 10 Kg Tank of 10 Kg<br />
Tanica da 55 Kg Tank of 55 Kg<br />
COMPETENZA E SICUREZZA<br />
KNOWLEDGE AND SAFETY<br />
584 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
585
F<br />
Tappeto copritombino in poliuretano ad alta densità<br />
Polyurethane high-density safety drain cover mat<br />
Barriera poliuretanica flessibile<br />
Polyurethane flexible barrier<br />
F<br />
ISTRUZIONI D’USO:<br />
1. Rimuovere il tappeto copritombino dalla borsa data in<br />
dotazione, in tessuto poliestere<br />
2. Assicurarsi che il tappeto sia di dimensioni maggiori rispetto al<br />
tombino da coprire.<br />
3. Posizionare la parte aderente verso il suolo mentre il lato con<br />
la pellicola deve essere rivolto verso l’alto.<br />
4. La pellicola non deve essere rimossa, serve per far aderire il<br />
tappeto al tombino. Le maniglie ne facilitano la rimozione.<br />
Aderisce perfettamente al suolo anche quando questo è<br />
imperfetto, poroso, screpolato o irregolare.<br />
5. Dopo l’utilizzo è sufficiente un lavaggio con acqua o con un<br />
detergente non aggressivo.<br />
6. Resiste all’acqua, agli idrocarburi e derivati, ai prodotti chimici<br />
ed aggressivi in genere.<br />
Non lasciare posizionato per lunghi periodi e fare attenzione<br />
alla compatibilità con le sostanze chimiche sversate (in<br />
particolare in presenza di acido solforico e fenolo a 50°).<br />
1.<br />
INSTRUCTIONS:<br />
1. Remove the high-visibility safety drain cover mat from the<br />
polyester carry and storage bag.<br />
2. Important: always use a mat of greater dimensions than the surface to<br />
be protected.<br />
3. Unfold the safety drain cover mat and simply stick it on the surface<br />
to protect. The side with the film must be on the top. The silicone<br />
fabric is used to press on, to improve adhesion of the sealing mat to<br />
the ground.<br />
4. The film should not be removed, is required to adhere the mat to the<br />
ground. Made entirely of top-quality polymers, resistant and flexible, it<br />
adheres perfectly to the floor even when this is imperfect, grainy and<br />
cracked. Implementation of the mat is easier and faster thanks to the<br />
handles.<br />
5. Simply wash with soap and water after each use and before storing the mat.<br />
6. Water resistant, hydrocarbons and the most aggressive chemical<br />
components.<br />
Reminder: the cover mat is a prevention product that should not<br />
be left in place for long periods. Comply with regulations in force<br />
when in contact with dangerous chemical products (in particular<br />
with Sulfuric Acid and Phenol 50°C)<br />
2.<br />
3.<br />
• Aderisce al suolo e consente di deviare o originare le fuoriuscite<br />
di liquidi inquinanti.<br />
• È resistente agli oli, agli idrocarburi e alla maggior parte dei<br />
prodotti chimici.<br />
• Costruita in resistente poliuretano, la barriera è dotata di ganci<br />
maschio femmina che consentono una perfetta chiusura<br />
evitando la fuoriuscita del liquido contenuto.<br />
• Colore giallo.<br />
• Riutilizzabile dopo l’uso, si pulisce semplicemente con acqua<br />
e sapone.<br />
• Mantenere la barriera in stock lontana dalla luce diretta del<br />
sole e a temperatura ambiente.<br />
• Adheres to ground when deployed for maximum seal - allows the<br />
divert or the containment of polluting substances<br />
• It's resistant to oil, diluite acids and alkalis, engine oil, greases, petrol.<br />
• Made of resistant polyurethane, system with male and female ends<br />
for a better sealed connection to block accidental spill<br />
• Color: Yellow<br />
• Reusable after use, whashable with water and soap<br />
• Keep the barrier away from direct sunlight and store it at room<br />
temperature<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
DF200SP DF300SP * DF300AP<br />
BORSA DATA<br />
IN DOTAZIONE<br />
IN TESSUTO<br />
POLIESTERE<br />
4.<br />
5.<br />
FORMULAZIONE A<br />
MEMORIA DI FORMA<br />
SHAPE MEMORY<br />
FORMULA<br />
Formato<br />
Packaging<br />
Descrizione<br />
Description<br />
mm<br />
2000x50x60 h<br />
Barriera poliuretanica<br />
flessibile senza<br />
maniglie<br />
Polyurethane flexible<br />
barriers without<br />
handles<br />
mm<br />
3000x100x70 h<br />
Barriera poliuretanica<br />
flessibile senza<br />
maniglie<br />
Polyurethane flexible<br />
barriers without<br />
handles<br />
*su richiesta, la barriera è disponibile anche con lunghezza 2 mt e 2,5 mt<br />
*on request, the barrier is also available with length 2 mt and 2.5 mt<br />
mm<br />
3000x100x70 h<br />
Barriera poliuretanica<br />
flessibile con<br />
maniglie<br />
Polyurethane flexible<br />
barriers with handles<br />
DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER UN CONTENIMENTO RAPIDO<br />
SAFETY DEVICE FOR A FAST CONTAINMENT<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
COLORE GIALLO PER ALTA VISIBILITÀ<br />
YELLOW COLOR FOR HIGH VISIBILITY<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Formato<br />
Packaging<br />
PL4008 PL5008 PL6008 PL7008 PL8008 PL9008 PL10008 PL12008<br />
40x40x h 0,8cm<br />
1 pcs/box<br />
50x50x h 0,8cm<br />
1 pcs/box<br />
Fascia in poliuretano per fusti<br />
Polyurethane strap for drums<br />
60x60x h 0,8cm<br />
1 pcs/box<br />
70x70x h 0,8cm<br />
1 pcs/box<br />
80x80x h 0,8cm<br />
1 pcs/box<br />
• Per situazioni di emergenza, per tamponare rapidamente recipienti danneggiati.<br />
• Utilizzabile sia per fusti in acciaio che in plastica.<br />
• Realizzata in polimeri pregiati.<br />
• Di facile applicazione, e dopo l'uso è sufficiente lavarla per essere riutilizzata.<br />
• Resistente agli oli e alla maggior parte dei liquidi aggressivi.<br />
90x90x h 0,8cm<br />
1 pcs/box<br />
È RIUTILIZZABILE: È<br />
SUFFICIENTE LAVARLO ED È<br />
DI NUOVO PRONTO ALL’USO.<br />
IT IS REUSABLE: SIMPLY<br />
WASH IT AND IT IS READY TO<br />
BE USED AGAIN.<br />
100x100x h 0,8cm<br />
1 pcs/box<br />
120x120x h<br />
0,8cm 1 pcs/box<br />
PER PICCOLI<br />
CONTENITORI<br />
ALSO FOR<br />
SMALL CANS<br />
Dighe flessibili ad anello<br />
Flexible dikes ring version<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
• Suitable for emergency situations to seal damaged containers<br />
• For steel or synthetic drums<br />
• Made in high quality polymers<br />
• Easy fastens - easy to clean after use<br />
• Resistant to oil and various acid substances<br />
MATERIALI TECNICI<br />
AD ALTA TENUTA<br />
TECH-MATERIALS<br />
FOR HIGH CAPACITY<br />
• Le barriere sono disponibili anche ad anello.<br />
• Tutte le barriere dopo l'utilizzo è sufficiente lavarle per renderle<br />
nuovamente pronte all'uso.<br />
• Ring dikes available<br />
• Just clean it with soap and water after use<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Formato - Packaging<br />
CIN 3020<br />
Piastra 300x200x10 - Plate 300x200x10<br />
MODELLO<br />
MODEL<br />
Formato<br />
Packaging<br />
DIC 450<br />
mm<br />
Ø 450x45x45<br />
Descrizione -Description<br />
Cinghia di tenuta - Strap seals<br />
Descrizione<br />
Description<br />
Diga flessibile circolare. Ø 450 mm<br />
Flexible circular dikes Ø 450 mm<br />
586 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
587
G<br />
G<br />
INFORMAZIONI UTILI E MODALITÀ D'USO<br />
HOW TO USE & USEFUL INFORMATION<br />
LUOGO DI IMPIEGO<br />
È importante individuare con precisione l’area della messa in opera delle barriere e le relative correnti: aree portuali (acque calme), fiumi/<br />
canali, mare aperto.<br />
STORAGE OF POLLUTING LIQUIDS<br />
It is important to identify precisely the area where the barriers are to be installed and their streams: port areas (calm waters), rivers/canals, open sea.<br />
MANUTENZIONE E PULIZIA<br />
È importante dopo ogni utilizzo pulire le barriere tramite lancia a pressione senza utilizzare prodotti aggressivi ma con semplice acqua dolce.<br />
DISPOSAL<br />
It is important after each use clean the barriers with a pressure lance without using aggressive products but with simple fresh water.<br />
STOCCAGGIO<br />
Sarebbe opportuno per un corretto mantenimento delle barriere stoccarle negli appositi rulli.<br />
STORAGE<br />
It would be appropriate to mantain the barriers properly storing in the suitable reels.<br />
BARRIERE DI CONTENIMENTO<br />
GALLEGGIANTI ANTINQUINAMENTO<br />
FLOATING POLLUTION CONTAINMENT BARRIER<br />
NECESSARIE PER DELIMITARE E FERMARE<br />
L’INQUINAMENTO SU MARI, LAGHI E FIUMI.<br />
NECESSARY TO RESTRICT AND BORDER THE POLLUTION<br />
ON SEA, LAKES AND RIVERS.<br />
588<br />
589
G<br />
Barriere di contenimento galleggianti antinquinamento<br />
Anti pollution containment floating barriers<br />
Barriere di contenimento galleggianti antinquinamento<br />
Anti pollution containment floating barriers<br />
G<br />
FENCE BOOM<br />
BARRIERA PERMANENTE PERMANENT BOOM<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
Utilizzabile sia in acque calme che in acque soggette a moto<br />
ondoso.<br />
La sua zavorra, realizzata da una catena genovese zincata a<br />
fuoco posizionata su tutta la tratta della sezione, rende questa<br />
barriera particolarmente stabile anche in presenza di mare agitato<br />
impedendo la stessa di capovolgersi.<br />
Flessibile e leggera grazie ai suoi galleggianti in polietilene espanso<br />
a cellule chiuse inseriti all’interno della barriera stessa.<br />
Pronta all’uso, non necessita di manutenzione, facile da posizionare,<br />
ancorare, trasportare e da riporre dopo l’uso in quanto non richiede<br />
molto spazio per lo stoccaggio.<br />
SPECIFICHE TECNICHE Mod. “SFB450”<br />
• Altezza totale barriera: 45cm<br />
• Parte emersa (Free-Board) 15cm +-5%<br />
• Parte sommersa (Draft) 30cm +-5%<br />
• Lunghezza sezione: 5mt / 10mt / 15mt / 20mt /25mt<br />
• Collegamento sezioni: giunto ASTM in alluminio marino 6063 / su<br />
richiesta collegamento rapido a spiedo in INOX AISI 316<br />
• Sicurezza collegamenti sezioni: chiusure tramite spinotti a molle<br />
in INOX AISI 316<br />
• Zavorra: catena genovese zincata a fuoco Ø10 mm con<br />
collegamento tramite “grilli” in INOX AISI 316<br />
• Galleggianti: polietilene espanso con pannelli di spessore 20 mm<br />
e di larghezza 1 mt<br />
• Peso: 3,0kg/Mt<br />
• Ancoraggio: Barriera predisposta per l’ancoraggio sul fondo e<br />
laterale<br />
• Materiale utilizzato: PVC HT marino “OIL-BOOM” specifico per<br />
ambienti marini, altissima resistenza ai raggi UV, salsedine ed<br />
idrocarburi<br />
• La barriera inoltre è dotata di maniglie sulla parte emersa per il<br />
sollevamento manuale o con gru<br />
La barriera<br />
è dotata di<br />
maniglie<br />
sulla parte<br />
emersa per il<br />
sollevamento<br />
manuale o<br />
con gru<br />
The boom is<br />
equipped with<br />
handles on the<br />
emerged side<br />
for manual or<br />
crane lifting<br />
SFB<br />
This boom can be used in calm waters or in waters subjected to wave<br />
action. Its ballast, made of galvanized steel Genovese chain positioned<br />
on the entire section, makes this barrier also particularly stable in<br />
presence of rough sea avoiding a possible roll-over<br />
Flexible and lightweight thanks to its polyethylene foam floating closedcell<br />
inserted into the boom.<br />
Ready to use, no particulary maintenance is necessary, easy to position,<br />
anchor, carry and store after use since it does not require large storage<br />
space<br />
TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. “SFB450”<br />
• Total Height: 45cm<br />
• Free-Board 15cm + -5%<br />
• Draft 30cm + -5%<br />
• Section length: 5m / 10m / 15m / 20m / 25m<br />
• Sections Connection: ASTM come from marine grade aluminum 6063<br />
/ on demand quick shortcut to spit in AISI 316<br />
• Sections security connections: closures through spring pins made of<br />
AISI 316<br />
• Ballast: Genoese galvanized chain Ø 10 mm with connection via<br />
“crickets” made of AISI 316<br />
• Floats: polyethylene foam panels with 20 mm thickness 20 and 1 mt width<br />
• Weight: 3.0kg / Mt<br />
• Anchor: the boom is prepared for anchoring on the bottom and sides<br />
• Material: PVC marine HT “OIL-BOOM” specific for marine environments,<br />
highly resistant to UV rays, salt and hydrocarbons<br />
• The boom is also equipped with handles on the emerged part for<br />
manual or crane lifting.<br />
SPECIFICHE TECNICHE Mod. “SPB800 PU7”:<br />
• Altezza totale barriera: 80cm<br />
• Parte emersa (Free-Board): 30cm +-5%<br />
• Parte sommersa (Draft): 50cm +-5%<br />
• Lunghezza sezione: 5mt / 10mt / 15mt /<br />
20mt /25mt<br />
• Collegamento sezioni: giunto ASTM<br />
in alluminio marino 6063 / a spiedo in<br />
INOX AISI 316 /piastra in acciaio INOX<br />
AISI 316<br />
• Sicurezza collegamenti sezioni: chiusure<br />
tramite spinotti a molle in INOX AISI 316<br />
• Zavorra: Piombo<br />
• Galleggianti: polietilene espanso a<br />
cellule chiuse in forma cilindrica da Ø<br />
1000 mm.<br />
• Carico rottura: 7000Kg /5cm<br />
• Ancoraggio: Barriera predisposta per<br />
l’ancoraggio sul fondo e laterale<br />
• Pronta all’uso, non necessita di<br />
manutenzione, facile da posizionare,<br />
ancorare, trasportare e da riporre dopo<br />
l’uso in quanto non richiede molto<br />
spazio per lo stoccaggio<br />
• La barriera inoltre è dotata di maniglie<br />
sulla parte emersa per il sollevamento<br />
manuale o con gru<br />
SPB-PU7<br />
Questa barriera in poliuretano, grazie alla caratteristica del tessuto<br />
è estremamente resistente ai carichi di rottura e agli strofinamenti<br />
sui moli e banchine ed è idonea per lunghi periodi in opera.<br />
Flessibile e leggera grazie ai suoi galleggianti cilindrici in polietilene<br />
espanso a cellule chiuse, posizionati verticalmente ed inseriti<br />
all’interno della barriera stessa ogni 54cm o 27cm l’uno dall’altro<br />
in funzione del “passo” richiesto (passo lungo/passo corto), che la<br />
rendono particolarmente stabile anche in presenza di mare agitato<br />
impedendo la stessa di capovolgersi.<br />
This polyurethane barriers, thanks to the special characteristic of this<br />
material, are extremely resistant to tensile loads and in case of docks or<br />
piers rubbing. This version is indicated for long-terms work.<br />
Flexible and lightweight thanks to its foamed polyethylene with closed cells<br />
made in cylindrical floats elements, vertically positioned and inserted into<br />
the boom every 54cm or 27cm from each other according to the required<br />
“step” (long / short), are also particularly stable in the presence of rough sea,<br />
preventing roll-over<br />
LE NOSTRE BARRIERE<br />
SONO DISPONIBILI IN<br />
DIFFERENTI MATERIALI<br />
E DIMENSIONI<br />
OUR BARRIERS<br />
ARE AVAILABLES IN<br />
DIFFERENT SIZES AND<br />
MATERIALS<br />
TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod.<br />
“SPB800-PU7”:<br />
• Total height: 80cm<br />
• Free-Board 30cm + -5%<br />
• Draft 50cm + -5%<br />
• Section length: 5m / 10m / 15m / 20m / 25m<br />
• Sections Connection: ASTM marine<br />
aluminum 6063 / spit AISI316 / steel<br />
plate steel AISI 316<br />
• Security sections connection: closures<br />
through spring pins - AISI 316<br />
• Ballast: Lead<br />
• Float: polyethylene foam with closed<br />
cells in cylindrical form Ø 1000 mm.<br />
• Maximum load: 7000kg / 5cm<br />
• Anchor: Boom designed for anchoring<br />
on the bottom and side<br />
• Ready for use, does not require specific<br />
maintenance, easy to position and<br />
anchoring. Easy to carry and store after<br />
use since it require limited space<br />
• The barrier also has handles on the<br />
emerged part for manual or crane lifting<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
590 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
591
G<br />
Barriere di contenimento antinquinamento<br />
Anti pollution containment barriers<br />
Barriere di contenimento galleggianti antinquinamento<br />
Anti pollution containment floating barriers<br />
G<br />
COURTAIN BOOM<br />
BARRIERA AD ARIA AIR BOOM<br />
Le barriere ad aria o barriere d’altura sono tipicamente usate in<br />
mare aperto dove la maggiore galleggiabilità in proporzione al<br />
peso aiuta le prestazioni della barriera in acque soggette a moto<br />
ondoso.<br />
L’imballaggio e lo stoccaggio della barriera ad aria occupa meno<br />
spazio rispetto alle altre tipologie di barriere galleggianti.<br />
Le nostre barriere ad aria sono tutte rinforzate perimetralmente al<br />
fine di aver maggiore resistenza alla trazione e alle correnti marine.<br />
Il gonfiaggio delle barriere viene fatto tramite le valvole di non ritorno<br />
collocate su ogni camera.<br />
SCB<br />
Specifica per un utilizzo in aree fluviali essendo rinforzata tramite<br />
una cinghia di altezza 5cm posizionata sopra la catena di zavorra<br />
avente resistenza alla trazione (pari a kg 2300/5cm)<br />
La sua zavorra, realizzata da una catena genovese zincata a<br />
fuoco posizionata su tutta la tratta della sezione, rende questa<br />
barriera particolarmente stabile anche in presenza di acque agitate<br />
impedendo la stessa di capovolgersi. Flessibile e leggera grazie ai<br />
suoi galleggianti in poliuretano espanso cilindrici inseriti all’interno<br />
della barriera stessa.<br />
Pronta all’uso, non necessita di manutenzione, facile da posizionare,<br />
ancorare, trasportare e da riporre dopo l’uso in quanto non richiede<br />
molto spazio per lo stoccaggio.<br />
SPECIFICHE TECNICHE MOD. “SAB 1500”:<br />
• Altezza totale barriera (gonfio): 1,50 mt<br />
• Parte emersa (Diametro galleggiante) 50 cm<br />
• Parte immersa: 100 cm<br />
• Lunghezza sezione: 25 mt<br />
• Collegamento sezioni: tramite staffa in accio inox “AISI 316” da<br />
imbullonare<br />
• Zavorra: catena genovese zincata a caldo Ø 14 mm con<br />
collegamento tramite “grilli” in acciaio INOX “AISI 316“<br />
• Materiale: Poliuretano da 1.700 gr/mq<br />
• Resistenza al freddo: [ISO 4675/90] C° -50 +- 0,5<br />
• Resistenza - Test Idrolisi 15 gg a 75°C 95% umidità - nessuna<br />
variazione<br />
• Carico rottura ordito: ISO 1421 [N/5cm] 6000<br />
• Colore:grigio<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
Designed for application on rivers, this boom is reinforced by a 5cm height belt,<br />
positioned above the ballast chain to ensure a tensile strength (equal to 2300 kg<br />
/ 5cm).<br />
Its ballast, built by a hot-dip galvanized Genovese chain positioned on the<br />
entire line of the section, makes this barrier also particularly stable in the<br />
presence of agitated waters preventing any possible roll-over. Flexible and<br />
lightweight thanks to its floating<br />
cylindrical polyurethane foam inserted into the boom.<br />
Ready to use, no particular maintenance required, easy to position, anchor,<br />
carry and store after use due to the compact dimension when folded.<br />
The barrier is equipped with handles on the emerged for manual lifting and<br />
crane. The boom is equipped with handles on the emerged for manual or<br />
crane lifting.<br />
SPECIFICHE TECNICHE MOD. “SCB 600”:<br />
• Altezza totale barriera: 60cm<br />
• Parte emersa (Free-Board) 20cm +-5%<br />
• Parte sommersa (Draft) 40cm +-5%<br />
• Lunghezza sezione: 5mt / 10mt / 15mt / 20mt /25mt<br />
• Collegamento sezioni: giunto ASTM in alluminio marino 6063<br />
• Sicurezza collegamenti sezioni: chiusure tramite spinotti a molle<br />
in INOX AISI 316<br />
• Zavorra: catena genovese zincata a fuoco Ø10 mm con<br />
collegamento tramite “grilli” in INOX AISI 316<br />
• Galleggianti: polistirene espanso a cellule chiuse Ø 200 mm<br />
lunghezza 2mt.<br />
• Peso: 3,5Kg/Mt<br />
• Carico rottura: 7000Kg /5cm<br />
• Ancoraggio: barriera predisposta per l’ancoraggio sul fondo e<br />
laterale<br />
• Materiale utilizzato: confezionata con telo in fibra di poliestere<br />
rinforzata con PVC MARINO alta resistenza alla salsedine e raggi<br />
UV (B6000 900 gr/mq) Resistenza - 800Kg/5cm<br />
TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. “SCB 600”:<br />
• Total boom height: 60cm<br />
• Surface section (Free-Board) 20cm + -5%<br />
• Underwater section (Draft) 40cm + -5%<br />
• Section length: 5m / 10m / 15m / 20m / 25m<br />
• Sections connection: ASTM made of marine aluminum 6063<br />
• Sections security connections: closures through spring pins made in AISI 316<br />
• Ballast: Genovese galvanized chain Ø 10 mm connection via<br />
“crickets” AISI 316<br />
• Floating elements: Polyurethane foam Ø 200 mm length 2m.<br />
• Weight: 3.5 Kg / Mt<br />
• Maximum load: 7000kg / 5cm<br />
• Anchoring: barrier arranged for anchoring on the bottom and lateral<br />
• Material: polyester fiber fabric reinforced with high-strength SEA PVC<br />
resistant against salt and UV rays (B6000 900 g / sq m) Resistance - 800Kg /<br />
5cm<br />
Particolare galleggiante in<br />
POLISTIRENE a cellule chiuse<br />
Floating element detail made of FOAM<br />
POLYSTYRENE with closed cells<br />
LA BARRIERA<br />
È DOTATA DI<br />
MANIGLIE<br />
SULLA PARTE<br />
EMERSA PER IL<br />
SOLLEVAMENTO<br />
MANUALE O CON<br />
GRU<br />
THE BOOM IS<br />
EQUIPPED WITH<br />
HANDLES ON THE<br />
EMERGED SIDE<br />
FOR MANUAL OR<br />
CRANE LIFTING<br />
Air barriers are typically used onboard response vessels where a foam<br />
filled boom would be too bulky. The reduced volume of an air boom is<br />
an asset when the boom has to be transported, possibly by air, to the<br />
spill site.<br />
They are typically used in open waters where the higher buoyancy to<br />
weight ratio assists the performance of the boom in waves.<br />
Air barriers are inflated using the non-return valves located on each<br />
chamber.<br />
TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. “SAB 1500”:<br />
• Total boom height (INFLATED): 1,50 mt<br />
• Surface section (Floating Diamter) 50 cm<br />
• Underwater section: 100cm<br />
• Section length: 25 mt<br />
• Sections connections: closures through steel bracket “AISI<br />
316” to be bolted<br />
• Ballast: Genovese galvanized chain Ø 14 mm connection<br />
via “crickets” stainless steel “AISI 316”<br />
• Material: polyurethane from 1.700 gr/mq<br />
• Cold Resistance: [ISO 4675/90] C° -50 +- 0,5<br />
• Tropical test resistances: 15 gg a 75°C 95% humidity - no<br />
variations<br />
• Tensile strenght warp: ISO 1421 [N/5cm] 6000<br />
• Colour: grey<br />
VALVOLE MONSUN di non ritorno aria progettate<br />
per barriere gonfiabili<br />
MONSUN air valves are non-return valves designed<br />
for inflatable oil barriers<br />
SAB 1500<br />
LE NOSTRE BARRIERE SONO DISPONIBILI<br />
IN DIFFERENTI MATERIALI E DIMENSIONI<br />
OUR BARRIERS ARE AVAILABLES IN<br />
DIFFERENT SIZES AND MATERIALS<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
592 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
593
G<br />
Barriere antimeduse / antialghe<br />
Anti-jellyfish and algae barriers<br />
Barriere di contenimento anti-torbidita’<br />
Turbidity containment floating barriers<br />
G<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
Barriera flessibile galleggiante in PVC marino con elementi in EPS e rete in<br />
Polietilene<br />
E’ un innovativo sistema per la difesa delle spiagge e dei bagnanti da meduse e<br />
dall’inquinamento di superficie (schiume ecc..) , oltre ad essere un’ottima soluzione per<br />
la protezione per le zone marine costiere/spiagge dal fenomeno di accumulo di detriti<br />
vegetali marini, posedonia, foglie, fibre fogliari (egagropili) e rizomi, spesso colpite da<br />
questi fenomeni.<br />
Su richiesta è possibile rinforzare la struttura nella parte emersa “free-board” da un<br />
cavo di acciaio AISI316 posizionato all’interno di una “cresta” su tutta la lunghezza della<br />
sezione e fissato direttamente sui giunti ASTM.<br />
Grazie al rinforzo nella sezione emersa, questa barriera di contenimento è particolarmente<br />
adatta per contenere corpi galleggianti alla deriva, come bottiglie, rami e tronchi anche<br />
di dimensioni importanti.<br />
Pronta all’uso, non necessita di manutenzione, facile da posizionare, ancorare,<br />
trasportare e da riporre dopo l’uso in quanto non richiede molto spazio per lo stoccaggio.<br />
Ancoraggio: Barriera predisposta per l’ancoraggio sul fondo e laterale.<br />
Per soddisfare pienamente le richieste del cliente le barriere antimedusa possono<br />
essere fornite con dimensioni e materiali diversi da quelli standard.<br />
Flexible floating barrier made of marine PVC with EPS elements and polyethylene net.<br />
Represent an innovative system for the beaches and swimmers defense, offers a real protection<br />
against jellyfish, algae and surface water pollution (foams etc ..), as well as being an excellent<br />
solution for coast protection and marine areas / in particular beaches from algae contamination.<br />
On request it is possible to reinforce the structure in the “free-board” part by a steel cable AISI316<br />
positioned inside a “crest” over the entire length of the section and fixed directly on ASTM joints.<br />
Thanks to the reinforcement of the free-board part, this containment barrier is particularly suited<br />
for containing floating bodies to drift, such as bottles, also branches and trunks of important<br />
dimensions.<br />
Ready to use, no particualr maintenance required, easy to position, anchor, carry and store after<br />
use due to the limited dimensions when packed.<br />
Anchor: Boom prepared for anchoring on the bottom and side.<br />
To fully meet customer demands the anti-jellyfish barriers can be supplied with different sizes and<br />
materials.<br />
Rete in polyethylene<br />
Polyethylene mesh<br />
Barriera<br />
Boom<br />
Zavorra<br />
Ballast<br />
Rete in polietilene<br />
Polyethylene mesh<br />
SFBA<br />
SPECIFICHE TECNICHE Mod. “SFBA 180”:<br />
• Altezza barriera Standard: 180 cm<br />
• Sezione sommersa: min. 150 cm<br />
• Sezione emersa: 30 cm + “cresta” (la<br />
cresta se richiesta ha un’altezza di 5<br />
cm)<br />
• Lunghezza sezione: da 5 mt a 25 mt<br />
• Collegamento sezioni: giunto ASTM in<br />
alluminio marino 6063<br />
• Zavorra: catena genovese zincata a<br />
fuoco Ø 10 mm<br />
• Alta resistenza ai raggi UV e salsedine<br />
TESSUTO BARRIERA:<br />
• Tessuto: PVC<br />
• Titolo: 1100 Dtex<br />
• Colore: ARANCIO<br />
• Resistenza rottura: > 4500 N/5cm<br />
• Resistenza alla lacerazione: > 500 N<br />
• Peso al mq: 900 g/mq<br />
• Spessore: 1 ± 0.1 mm<br />
• Temperatura d’esercizio: -30 / +65 °C<br />
RETE:<br />
• Tessuto: RETE in POLIETILENE<br />
• Colore: BLU<br />
• Carico di rottura: 1600 N<br />
• Allungamento alla rottura: 180 mm<br />
• Allungamento alla rottura %: 800 mm<br />
• Energia: 120 J<br />
GALLEGGIANTE:<br />
Il galleggiante è composto in elementi<br />
di Eps . L’Eps è un materiale con una<br />
struttura a celle chiuse composto al<br />
98% da aria, è leggero e durevole nel<br />
tempo: queste caratteristiche lo rendono<br />
particolarmente adatto al galleggiamento<br />
e al suo utilizzo per prodotti tecnici<br />
durevoli destinati al contatto con acqua.<br />
TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. “SFBA 180”:<br />
• Standard barrier Height: 180 cm<br />
• Underwater section: min. 150 cm<br />
• Surface Section: 30 cm + “ridge” (the ridge if<br />
the request has an height of 5cm)<br />
• Section length: from 5 mt to 25 mt<br />
• Sections Connection: ASTM from marine<br />
aluminum 6063<br />
• Ballast: Hot-dip galvanized Genovese chain<br />
Ø 10 mm<br />
• High resistance to UV rays and salt spray<br />
BARRIER FABRIC:<br />
• Fabric: PVC<br />
• Title: 1100 Dtex<br />
• Color: ORANGE<br />
• Tensile strength:> 4500 N / 5cm<br />
• Tear strength:> 500 N • m to Weight:<br />
900 g / sqm<br />
• Thickness: 0.1 ± 1 mm<br />
• Operating temperature: -30 / + 65 ° C<br />
MESH:<br />
• Fabric: POLYETHYLENE MESH<br />
• Blue color<br />
• Tensile strength: 1600 N<br />
• Elongation at break: 180 mm<br />
• Elongation at break%: 800 mm • Energy: 120 J<br />
FLOATING:<br />
The float is composed of Eps elements. The<br />
Eps is a material with a closed cell structure<br />
composed of 98% air, lightweight and durable:<br />
these characteristics make it particularly<br />
suitable to the waterline and its use for durable<br />
technical products intended for contact with<br />
water.<br />
La funzione della barriera anti-torbidità è quella di delimitare<br />
una zona di lavoro al fine di contenere all’interno del suo<br />
perimetro la torbidità derivante dalla movimentazione del<br />
fondale<br />
La barriera di contenimento mod. “S-CBD” grazie alle sua<br />
caratteristica strutturale è utilizzabile sia in acque calme che in<br />
acque soggette a moto ondoso.<br />
La sua zavorra, realizzata da una catena genovese zincata a<br />
fuoco con un diametro da 12mm, essendo posizionata su tutta<br />
la tratta della sezione, rende questa barriera particolarmente<br />
stabile anche in presenza di mare agitato.<br />
Flessibile e leggera grazie ai suoi galleggianti in polietene<br />
espanso a cellule chiuse direttamente inseriti all’interno della<br />
barriera stessa di Ø500mm. Pronta all’uso, non necessita di<br />
manutenzione, facile da posizionare, ancorare, trasportare.<br />
La barriera inoltre è dotata di maniglie sulla parte emersa<br />
per il sollevamento manuale o con gru.<br />
SPECIFICHE TECNICHE Mod. “SCBD 13”<br />
• Sezioni da mt 10<br />
• Parte emersa “Free-board” Ø50cm ±5%<br />
• Parte sommersa “Draft” 1300cm ±5%<br />
• Galleggiante in polietilene espanso a cellule chiuse: 200cm x<br />
Ø50cm<br />
• Collegamento barriere parte emersa tramite giunti ASTM in<br />
alluminio marino 6063 da 50cm<br />
• Collegamento barriere parte sommersa: tramite n° 4 giunti<br />
ASTM in alluminio marino 6063 da 30cm per parte, oltre a degli<br />
occhielli posizionati su tutto il lato sommerso con legatura alla<br />
marinara (cima/occhiello)<br />
• Chiusura di sicurezza Giunti ASTM tramite spinotti a molle in<br />
INOX AISI 316 ( 2 x giunto )<br />
• La barriera è realizzata con telo in fibra di Poliestere rinforzata<br />
con PVC da 900GR/MQ-4000N/5cm specifico per ambienti<br />
marini “OIL BOOM MARINO” ad alta resistenza raggi UV,<br />
salsedine ed idrocarburi<br />
• Zavorra con catena genovese zincata a fuoco filo da 12mm<br />
con collegamento “GRILLI” in INOX 316<br />
• Sistema di livellazione profondità: dotata di n° 4 cinghie per<br />
regolare la profondità della parte sommersa collocate subito<br />
sotto il galleggiante fino a raggiungere la catena di zavorra<br />
• Peso 400kg<br />
TESSUTO:<br />
• Materiale: PVC<br />
• Titolo: 1100 Dtex<br />
• Colore: ARANCIO<br />
• Peso al mq: 900 g/mq<br />
• Spessore: 1 ± 0.1 mm<br />
• Resistenza rottura: >4000 N/5cm<br />
• Resistenza alla lacerazione: >500 N<br />
• Temperatura d’esercizio: -30/+65 °C<br />
LE NOSTRE BARRIERE<br />
SONO DISPONIBILI IN<br />
DIFFERENTI MATERIALI<br />
E DIMENSIONI<br />
OUR BARRIERS<br />
ARE AVAILABLES IN<br />
DIFFERENT SIZES AND<br />
MATERIALS<br />
The function of the anti-turbidity barriers is to delimit a working<br />
area and contain within its perimeter the turbidity resulting from<br />
the handling of the backdrop<br />
The containment boom Mod. “S-CBD” thanks to its structural feature<br />
can be used both in calm waters and also in waters subject to wave<br />
action.<br />
The ballast, made of hot-dip galvanized Genovese chain with a diameter<br />
of 12mm, being positioned on the whole section line, makes this barrier<br />
also particularly stable in presence of rough sea.<br />
Flexible and lightweight thanks to its floating foam polyethene closed<br />
cell with a diameter of 500mm directly inserted within the boom is<br />
ready to use, no particular maintenance required and easy to position,<br />
anchoring and carry.<br />
The barrier also has handles on the emerged part for manual or<br />
crane lifting.<br />
TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. “SCBD13”<br />
• Sections 10 mt<br />
• Surface section “Free-board” Ø50cm ± 5%<br />
• Underwater section “Draft” 1300cm ± 5%<br />
• Polyethylene foam floating closed cell: 200cm x Ø50cm<br />
• Surface boom connection by ASTM joints - marine aluminum 6063<br />
50cm<br />
• Underwater boom connection section: by means of 4 joints ASTM in<br />
6063 marine aluminum 30cm per side, plus the eyelets positioned on<br />
any side flooded with marinara ligation (top / eye)<br />
• Safety closure ASTM joints through spring pins AISI 316 (2 x coupling)<br />
• The boom is made of reinforced polyester fiber PVC 900gr / MQ-<br />
4000N / 5cm specific for marine applications “OIL BOOM MARINO”<br />
high-strength UV rays, salt and hydrocarbons<br />
• Ballast: hot dip galvanized Genovese chain 12mm with connection in<br />
stainless 316<br />
• Leveling System: n ° 4 with straps to adjust the depth of the submerged<br />
part placed immediately below the float<br />
• Weight 400kg<br />
FABRIC:<br />
• Material: PVC<br />
• Title: 1100 Dtex<br />
• Color: ORANGE<br />
• WEIGHT/mq: 900 g/mq<br />
• Thickness: 1 ± 0.1 mm<br />
• Breaking strenght: > 4000 N/5cm<br />
• Tear strenght: > 500 N<br />
• Excercise temperature: -30 / +65 °C<br />
All the perimeter of the boom is reinforced with a double layer in<br />
order to reach a tensile breaking load equal to 2300kg / 5cm<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
LE NOSTRE BARRIERE SONO DISPONIBILI IN DIFFERENTI MATERIALI E DIMENSIONI<br />
OUR BOOMS ARE AVAILABLES IN DIFFERENT SIZES AND MATERIALS<br />
Tutto il perimetro della barriera è rinforzata in doppio strato<br />
al fine di raggiungere un carico di rottura alla trazione pari<br />
a 2300kg/5cm<br />
SCBD<br />
594 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
595
G<br />
Barriere di contenimento assorbenti<br />
Absorbents containment barriers<br />
Accessori - Barriere di contenimento antinquinamento<br />
Accessories - Anti pollution containment barriers<br />
G<br />
Le barriere di contenimento “SCBA” sono barriere idonee e specifiche per essere collegate ai boom assorbenti tramite delle cinghie.<br />
Leggere e versatili sono molto comode per un utilizzo d’emergenza, in quanto possono essere trasportate e pronte all’uso in tempi<br />
estremamente rapidi. Realizzate in moduli componibili da 3m di lunghezza e oltre, il collegamento dei moduli avviene tramite dei<br />
moschettoni in alluminio e corda / occhiello.<br />
Le barriere rigide “SCBA” sono fornite nelle seguenti misure e materiali standard:<br />
• Lunghezza sezioni: 5 / 10 / 20 / 25 mt<br />
• Altezza sezioni: 0.60 / 0.80 / 1.00 / 1.50 / 1.80 mt<br />
• Tessuto: PVC oppure POLIURETANO<br />
The “SCBA” containment barriers are suitable and specific to be connected to the absorbent boom by belts. Lightweight and versatile, they are very<br />
useful in case of emergency because they are easily transportable and can be ready for use very quickly. Made of modular modules of 3 m in length and<br />
more, the modules are connected by aluminum snap-hook / eyelet carabiners.<br />
The “SCBA” rigid barriers are supplied in the following standard sizes and materials:<br />
• Section length: 5 / 10 / 15 / 20 / 25 mt<br />
• Sections height: 0.60 / 0.80 / 1.00 / 1.50 / 1.80 mt<br />
• Material: PVC or POLYURETHANE<br />
RULLO PORTABARRIERE CON MOTORE ELETTRICO - BOOM REELS WITH ELECTRIC ENGINE<br />
SPECIFICHE TECNICHE:<br />
• Composti con tubolari in FE360<br />
• Zincatura a caldo su tutta la struttura<br />
• Epox fondo epossidico al fosfato di zinco opaco 80-100<br />
• Verniciatura con ciclo di protezione completo antiruggine a<br />
base di resine speciali coprenti ed anticorrosive<br />
• Due mani di smalto finale a base di resine di cloro di caucciù a<br />
bassa viscosità 60-80 micron<br />
• Colore giallo RAL1016 adeguato per ambienti e atmosfere<br />
marine<br />
• Motorizzato a comando elettrico trifase - 4 KW RE-1800-A<br />
• Alimentazione motore 220/380 V 50Hz<br />
• Su richiesta dimensioni e mororizzazione personalizzabili<br />
(con motore anti-deflagrante o motore idraulico)<br />
SBR3<br />
TECHNICAL SPECIFICATIONS:<br />
• Compounds with tubular FE360<br />
• Hot dip galvanized frame<br />
• Epoxy primer zinc phosphate 80-100<br />
• Painting with anti-corrosion protection cycle and special opaque resins<br />
• Finishing based of chlorinated rubber resins with low viscosity 60-80<br />
microns<br />
• Yellow color RAL1016 suitable for marine environments and atmospheres<br />
• Motorized three-phase electric drive - 4 kW RE-1800-A<br />
• Motor power supply 220/380 V 50Hz<br />
• On request tailor-made sizes and engine (with anti-explosion engine or<br />
hydraulic motor)<br />
SCBA<br />
A RICHIESTA, I NOSTRI RULLI PORTABARRIERE SI POSSONO<br />
PERSONALIZZARE E SONO DISPONIBILI IN DIFFERENTI DIMENSIONI<br />
ON REQUEST OUR BOOMS CAN BE CUSTOMIZED AND ARE<br />
AVAILABLES IN DIFFERENT SIZES<br />
INDUSTRIAL ABSORBENTS<br />
PER SODDISFARE PIENAMENTE LE RICHIESTE DEL<br />
CLIENTE LE NOSTRE BARRIERE RIGIDE “SCBA”<br />
POSSONO ESSERE FORNITE CON DIMENSIONI E<br />
MATERIALI DIVERSI DA QUELLI STANDARD<br />
TO FULLY SATISFY CUSTOMER NEEDS OUR “SCBA”<br />
RIGID BARRIERS CAN BE SUPPLIED WITH CUSTOMIZED<br />
DIMENSIONS AND MATERIALS<br />
SU RICHIESTA LA BARRIERA<br />
PUO’ ESSERE DOTATA DI<br />
MANIGLIE SULLA PARTE<br />
EMERSA PER IL SOLLEVAMENTO<br />
MANUALE O CON GRU<br />
ON REQUEST, THE BOOM COULD<br />
BE EQUIPPED WITH HANDLES<br />
ON THE EMERGED SIDE FOR<br />
MANUAL OR CRANE LIFTING<br />
IDELI PER ESSERE<br />
STOCCATE IN<br />
PRESENZA DI POCO<br />
SPAZIO DISPONIBILE<br />
SUITABLE TO STORE<br />
IN A SMALL SPACE<br />
AVAILABLE<br />
BARRIERA ASSORBENTE PER SCBA<br />
ABSORBENT BARRIERS FOR SCBA<br />
Vedi pag.<br />
See page<br />
552<br />
BO2030<br />
COMPENSATORE DI MAREA<br />
TIDE SLIDE COMPENSATOR<br />
SCOMP100<br />
Idoneo per il fissaggio delle barriere su moli<br />
e banchine e per seguire i moti di marea -<br />
variazioni livello d’acqua.<br />
Altezza staffa compensatore: 150 cm -<br />
struttura in acciaio AISI 316<br />
Can be used to fix floating booms to vertical<br />
structures such as docks, pilings or piers and allows<br />
to the boom to follow the tidal changes.<br />
Height compensator bracket: 150 cm - steel AISI 316<br />
ASSORBENTI INDUSTRIALI<br />
BARRIERE MARINE ASSORBENTI OIL-ONLY<br />
• Cuciture continue interne ed esterne in Nylon per garantire<br />
massima resistenza alla trazione e massima ritenzione degli<br />
drocarburi assorbiti.<br />
• Ideali per applicazione in fiumi, laghi, canali interni, porti e in<br />
mare.<br />
• Dotate di clip in acciaio per formare una barriera continua.<br />
• Galleggiano anche sature<br />
OIL-ONLY MARINE BOOM<br />
• Nylon outer net and spunbond inner skin for maximum strength and<br />
oil retention - Floats on water.<br />
• Suitable for deploying in open seas.<br />
• Fitted with steel clips to form a continuous boom.<br />
• Float even when fully saturated<br />
COLLEGAMENTO SEZIONI BARRIERE BOOMS SECTION CONNECTION<br />
Le nostre barriere standard sono dotate di<br />
giunti “ASTM” in alluminio marino, su richiesta<br />
giunti a spiedo in INOX AISI 316 oppure con<br />
piastre inserite all’interno del tessuto<br />
Our standard booms are equipped with<br />
“ASTM” joints made of marine aluminum.<br />
On request we can realize split joints in AISI<br />
316 or with plates inserted into the fabric<br />
Giunto ASTM<br />
Joint ASTM<br />
Giunto a spiedo<br />
Split joint<br />
596 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
597
Indice dei prodotti in ordine alfabetico<br />
Products index in alphabetical order<br />
Indice dei prodotti in ordine alfabetico<br />
Products index in alphabetical order<br />
CODES INDEX<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
0<br />
06 033. 517<br />
06 034. 517<br />
06 035. 517<br />
10SAC. 575<br />
31-1382 . 185<br />
31-1383 . 185<br />
31-1384 . 185<br />
31-1385 . 185<br />
31-1386 . 185<br />
31-3025 . 184<br />
31-3026 . 184<br />
31-3036 . 59<br />
31-3037 . 59<br />
31-3038 . 59<br />
31-3060 . 59<br />
31-3080 . 73<br />
31-3081 . 73<br />
31-3082 . 73<br />
31-3083 . 73<br />
31-3084 . 73<br />
31-3085 . 73<br />
191 GR 425<br />
460SKB. 494<br />
463SKB. 494<br />
549H2BO. 493<br />
549H3BO. 493<br />
549H5BO. 493<br />
649N2BO. 493<br />
649N3BO. 493<br />
649N5BO. 493<br />
740. . . . . . . . . . . . . . 520<br />
740CM. 520<br />
740S. 520<br />
03040C 518<br />
03040G. 518<br />
03041C 518<br />
03041G. 518<br />
03042C 518<br />
03042G. 518<br />
03043C 518<br />
03043G. 518<br />
03044. 519<br />
03044C 518<br />
03044G. 518<br />
03045. 519<br />
03047C 519<br />
03047G. 519<br />
03047LC. 519<br />
03047LG. 519<br />
05040C 516<br />
05040G. 516<br />
05041C 516<br />
05041G. 516<br />
05042C 516<br />
05042G. 516<br />
05042LC. 516<br />
05042LG. 516<br />
06030C 516<br />
06030G. 516<br />
06030LC. 516<br />
06030LG. 516<br />
06032C 516<br />
06032G. 516<br />
06032LC. 516<br />
06032LG. 516<br />
08010C 514<br />
08010G. 514<br />
08011C 514<br />
08011G. 514<br />
08012C 514<br />
08012G. 514<br />
8283. 57<br />
8285. 57<br />
8429. 57<br />
47969B 490<br />
47969BY. 490<br />
47969G. 490<br />
47995B 490<br />
47995BY. 490<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
47995G. 490<br />
80075B 425<br />
80075N 425<br />
80075V 425<br />
80100B 425<br />
80100N 425<br />
80100V 425<br />
345600. . . . . . . . . . . . 575<br />
479913B. 490<br />
479913BY. 490<br />
479913G. 490<br />
479916B. 490<br />
479916BY. 490<br />
479916G. 490<br />
.<br />
A<br />
AB 023 Z. 292<br />
ACID 104 108<br />
ASMU7830. 543<br />
AWMU9246. 542<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
B<br />
B60 G30. 292<br />
B120 G30 . 292<br />
B4176BY. 491<br />
B4176G . 491<br />
B4179BY. 491<br />
B4179G . 491<br />
B41718BY. 491<br />
B41718G 491<br />
B41783BY. 491<br />
B41783G 491<br />
BASE 102 . 104<br />
BASE 102 GL. 104<br />
BASE 105 . 104<br />
BASE 105 GL. 104<br />
BASIC T 232. 134<br />
BASIC T 239. 134<br />
BBACT90232. 136<br />
BBACT90239. 136<br />
BBAG 0700 ONU 404<br />
BBAG 1000 ONU 404<br />
BBAG 1500 ONU 404<br />
BO1330 . 552<br />
BO2030 . 552<br />
BOX 310 Z. 177<br />
BOX 310 ZB. 177<br />
BOXRU3822. 540<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
C<br />
CA396C . 519<br />
CA396G . 519<br />
CA906C . 519<br />
CA906G . 519<br />
CABO 12 RZ. 293<br />
CABO 23 RZ. 293<br />
CAR OIL/2912. 479<br />
CAR OIL/2914. 479<br />
CBE600ADRCT. 415<br />
CBE600CT. 415<br />
CBEE250 418<br />
CBEE550 418<br />
CBEE850 418<br />
CBES250 418<br />
CBES550 418<br />
CBES850 418<br />
CBOX 1000. 422<br />
CC43C. 399<br />
CC43G. 399<br />
CC64C. 399<br />
CC64G. 399<br />
CC3823 . 561<br />
CG1024 . 517<br />
CG1500 . 517<br />
CG2000 . 517<br />
CG2500 . 517<br />
CIN 3020. 586<br />
CM43C 399<br />
CM43G 399<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
CM64C 399<br />
CM64G 399<br />
CM1024 . 517<br />
CM1500 . 517<br />
CM2000 . 517<br />
CM2500 . 517<br />
CO60 - 380 309<br />
CO3823 . 550<br />
CON/2729/F. 479<br />
CON/2851/F. 479<br />
COP 025 M 370<br />
COP220 . 486<br />
COP/IPF545. 53<br />
CP10Y. 421<br />
CP43170B. 398<br />
CP43170G. 398<br />
CP43220B. 398<br />
CP43220G. 398<br />
CP43325B. 398<br />
CP43325G. 398<br />
CP64170B. 398<br />
CP64170G. 398<br />
CP64220B. 398<br />
CP64220G. 398<br />
CP64280B. 398<br />
CP64280G. 398<br />
CRPE250 419<br />
CRPE550 419<br />
CRPE850 419<br />
CRPS250 419<br />
CRPS550 419<br />
CRPS850 419<br />
CRR 100 B. 424<br />
CRR 100 R. 424<br />
CRR 100 V. 424<br />
CRR 100 Y. 424<br />
CRR 120 B. 423<br />
CRR 120 G. 423<br />
CRR 120 R. 423<br />
CRR 120 V. 423<br />
CRR 120 Y. 423<br />
CRR 240 B. 423<br />
CRR 240 G. 423<br />
CRR 240 R. 423<br />
CRR 240 V. 423<br />
CRR 240 Y. 423<br />
CRRP 100 B. 424<br />
CRRP 100 R. 424<br />
CRRP 100 V. 424<br />
CRRP 100 Y. 424<br />
CS4 5. 584<br />
CS4 10. 584<br />
CS4 55. 584<br />
CS10Y. 421<br />
CS43C. 399<br />
CS43G. 399<br />
CS100AB 123<br />
CS100CAB. 123<br />
CS110AB 123<br />
CS110CAB. 123<br />
CS140AC. 122<br />
CS140AD 122<br />
CS140AS 122<br />
CS140BC. 122<br />
CS140BD. 122<br />
CS140BS 122<br />
CS150AC. 122<br />
CS150AD 122<br />
CS150AS 122<br />
CS150BC. 122<br />
CS150BD. 122<br />
CS150BS 122<br />
CS160AC. 122<br />
CS160AD 122<br />
CS160AS 122<br />
CS160BC. 122<br />
CS160BD. 122<br />
CS160BS 122<br />
CS260. 124<br />
CS260C . 124<br />
CS342MY11. 125<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
CS343MY11. 125<br />
CS344MY11. 125<br />
CS360. 124<br />
CS360C . 124<br />
CS710AB 123<br />
CS710CAB. 123<br />
CS711AB 123<br />
CS711CAB. 123<br />
CS714AC. 122<br />
CS714AD 122<br />
CS714AS 122<br />
CS714BC. 122<br />
CS714BD. 122<br />
CS714BS 122<br />
CS715AC. 122<br />
CS715AD 122<br />
CS715AS 122<br />
CS715BC. 122<br />
CS715BD. 122<br />
CS715BS 122<br />
CS716AC. 122<br />
CS716AD 122<br />
CS716AS 122<br />
CS716BC. 122<br />
CS716BD. 122<br />
CS716BS 122<br />
CSB60. 114<br />
CSB60G. 114<br />
CSB60UB . 114<br />
CSB62. 116<br />
CSB62G. 116<br />
CSB63. 117<br />
CSB63G. 117<br />
CSB120 . 113<br />
CSB120G. 113<br />
CSB120UB 113<br />
CSB124 . 115<br />
CSB124G. 115<br />
CSF232/2C 126<br />
CSF232/3C 126<br />
CSF232/4C 126<br />
CSF239/2C 128<br />
CSF239/3C 128<br />
CSF605C 120<br />
CSF605D 120<br />
CSF605S. 120<br />
CSF606C 120<br />
CSF606D 120<br />
CSF606MY11. 145<br />
CSF606S. 120<br />
CSF610. 120<br />
CSF610C 120<br />
CSF611. 120<br />
CSF611C 120<br />
CSF705C 120<br />
CSF705D 120<br />
CSF705S. 120<br />
CSF706C 120<br />
CSF706D 120<br />
CSF706S. 120<br />
CSF710. 120<br />
CSF710C 120<br />
CSF711. 120<br />
CSF711C 120<br />
CT 100G. 420<br />
CTF 200 Z . 27<br />
CTG 1P 3114 246<br />
CTG 1P 6214 246<br />
CTG 2P 3114 246<br />
CTG 2P 6214 246<br />
CTK 1P 3514 250<br />
CTK 1P 4814 250<br />
CTK 1P 7014 250<br />
CTK 2P 2814 251<br />
CTK 2P 3514 251<br />
CTK 2P 4814 252<br />
CTK 2P 7014 253<br />
CTN 4CASS . 407<br />
CTN 160 CSZ. 408<br />
CTN 160 CZ. 408<br />
CTN 160 SZ . 408<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
CTN 187C. 407<br />
CTN 200 CZ. 409<br />
CTN 200 CZB . 409<br />
CTO 2P 3114 244<br />
CTO 2P 6214 245<br />
CTO 3P 3114 244<br />
CTO 3P 6214 245<br />
CTP 2P 4014 247<br />
CTP 2P 5414 247<br />
CTP 2P 8014 247<br />
CTP 3P 4014 248<br />
CTP 3P 5414 248<br />
CTP 3P 8014 248<br />
CU3823. 541<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
D<br />
D4196B. 491<br />
D4196BY 491<br />
D4196G . 491<br />
D41983B. 491<br />
D41983BY. 491<br />
D41983G 491<br />
D41991B. 491<br />
D41991BY. 491<br />
D41991G 491<br />
D419601B. 491<br />
D419601BY . 491<br />
D419601G. 491<br />
DF200SP. 587<br />
DF300AP. 587<br />
DF300SP. 587<br />
DIC 450. 587<br />
DISTR 5200/F . 480<br />
DISTR 5216/F . 480<br />
DISTR 5423/F . 480<br />
DIV 039 M . 371<br />
DIV 130 330, 371<br />
DIVG 039 M . 371<br />
DPI 2620. 100<br />
DPI 2621. 100<br />
DPI 2622. 100<br />
DRUM O. 141<br />
DRUM V . 140<br />
DTCO56. 551<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
E<br />
EASY T 90 232. 135<br />
EASY T 90 239. 135<br />
ECO 001. 484<br />
ECO2CD. 62<br />
ECO2GR. 62<br />
ECO 003. 484<br />
ECO 14.14. 86<br />
ECO 018. 484<br />
ECO 19.14. 86<br />
ECO 29.14. 86<br />
ECO 29.19. 86<br />
ECO 201 . 4 . 88<br />
ECO 201 . 4V 88<br />
ECO 201 . 6 . 88<br />
ECO 202 . 6 . 88<br />
ECO 202 . 6V 89<br />
ECO 251 . 6 . 89<br />
ECO 251 . 6V 89<br />
ECO 251 . 9 . 89<br />
ECO 252 . 9 . 89<br />
ECO 252 . 9V 89<br />
ECO 290 . 2C. 90<br />
ECO 290 . 4C. 91<br />
ECO 290 . 6C. 92<br />
ECO 290 . 16V. 89<br />
ECO 290 . 24V. 89<br />
ECO 301. 20<br />
ECO 302. 20<br />
ECO 302 RI 22<br />
ECO 303. 21<br />
ECO 304. 20<br />
ECO 304 F. 21<br />
ECO 304 RI 22<br />
ECO 304Z . 28<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
ECO 308 F. 21, 29<br />
ECO 309 CR. 26<br />
ECO 309 CRZ . 27<br />
ECO 310. 37<br />
ECO 310 CR. 26<br />
ECO 310 CRZ . 27<br />
ECO 310 LP . 42<br />
ECO 311. 485<br />
ECO 320. 38<br />
ECO 320 TE . 180<br />
ECO 321. 39<br />
ECO 330. 40<br />
ECO 333. 41<br />
ECO 333 1SPC 41<br />
ECO 333 2SPC 41<br />
ECO 333 3SPC 41<br />
ECO 363Z . 32<br />
ECO 364Z . 30<br />
ECO 365Z . 31<br />
ECO 401. 24<br />
ECO 402. 24<br />
ECO 404. 24<br />
ECO 410. 43<br />
ECO 501. 24<br />
ECO 502. 24<br />
ECO 504. 24<br />
ECO 601. 24<br />
ECO 602. 24<br />
ECO 602/A07. 25<br />
ECO 604. 24<br />
ECO 700. 168<br />
ECO 700 IT 168<br />
ECO 700 IT 120 . 169<br />
ECO 701. 158<br />
ECO 702. 158<br />
ECO 704. 158<br />
ECO 704Z . 159<br />
ECO 710. 156<br />
ECO 712. 157<br />
ECO 714. 157<br />
ECO 719BZ. 174<br />
ECO 719Z . 174<br />
ECO 719ZB. 174<br />
ECO 720. 172<br />
ECO 721. 173<br />
ECO 722. 165<br />
ECO 722 XP. 167<br />
ECO 724. 166<br />
ECO 724 XP. 167<br />
ECO 731. 175<br />
ECO 731 IT 175<br />
ECO 731 NZ. 176<br />
ECO 732 APZ. 215<br />
ECO 732 APZB 215<br />
ECO 732 L. 178<br />
ECO 732 L IT 179<br />
ECO 732 NPSZ 215<br />
ECO 732 NPSZB. 215<br />
ECO 732 NZ. 214<br />
ECO 732 NZB . 214<br />
ECO 782. 164<br />
ECO 792Z . 160<br />
ECO 792Z2P. 162<br />
ECO 792Z3P. 162<br />
ECO 792Z4P. 163<br />
ECO 794Z . 161<br />
ECO 801. 23<br />
ECO 802. 23<br />
ECO 804. 23<br />
ECO 898. 457<br />
ECO 899. 457<br />
ECO 900. 453<br />
ECO 901. 460<br />
ECO 901BASIC. 461<br />
ECO 902. 460<br />
ECO 910. 462<br />
ECO 920. 463<br />
ECO 920BASIC. 463<br />
ECO 930. 464<br />
ECO 931. 464<br />
ECO 932. 464<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
ECO 933. 464<br />
ECO934/DLS500 465<br />
ECO935/DLSV. 465<br />
ECO936/DLG500. 465<br />
ECO 1001 . 460<br />
ECO 1001BASIC. 461<br />
ECO 1002 . 460<br />
ECO 2000 . 101<br />
ECO AL028 22<br />
ECOBOX 1IBC. 188<br />
ECOBOX 2F . 186<br />
ECOBOX 4F . 187<br />
ECO BS. 452<br />
ECO BS1. 452<br />
ECO BS2. 452<br />
ECO BS4. 452<br />
ECO DLFPU . 462<br />
ECOIL260A 412<br />
ECOIL260C. 412<br />
ECOIL260G. 412<br />
ECOIL260N. 412<br />
ECOIL260R 412<br />
ECOIL260V 412<br />
ECOIL260Y 412<br />
ECOIL500A 412<br />
ECOIL500C. 412<br />
ECOIL500G. 412<br />
ECOIL500N. 412<br />
ECOIL500R 412<br />
ECOIL500V 412<br />
ECOIL500Y 412<br />
ECOPOLY312PVP. 55<br />
ECOPOLY312PVS. 55<br />
ECOPOLY312VP. 55<br />
ECOPOLY312VS. 55<br />
ECOPOLY314VP. 55<br />
ECOPOLY314VS. 55<br />
ECOPOLY 315 PP . 64<br />
ECOPOLY 316 PP . 64<br />
ECOPOLY 330PP 65<br />
ECOSAFE 1IBC. 63<br />
ECO T 310 SPC . 181<br />
ECO TRS. 322<br />
EGM300. 499<br />
EGM3005. 499<br />
EGM3010. 498<br />
EGM3015 AM . 498<br />
EGM3015 NE 498<br />
EGM3016 AM . 498<br />
EGM3016 NE 498<br />
EGM4000 AZ 496<br />
EGM4000 GR. 496<br />
EGM6015-NE. 499<br />
EGM6015-RO . 499<br />
EGM6060. 497<br />
EGM6200 . 497<br />
EGM6205. 497<br />
EKO 901/DLFG1. 458<br />
EKO 920/DLFT. 459<br />
EKO 938/DLT 459<br />
EKO 1001/DLF40. 458<br />
EKO 1002/DLF40. 458<br />
EKON 101Z. 19<br />
EKON 102Z. 19<br />
EKON 104Z. 19<br />
EXP-18GS. 442<br />
EXP-18GS/45G-T. 442<br />
EXP-18GS/85G-T. 443<br />
EXP-AH-2GS. 444<br />
EXP-AH-5GS/45G. 444<br />
EXP-AH-45GS/P. 444<br />
EXP-MH-14KS/350 449<br />
EXP-MH-14KS/1500. 449<br />
.<br />
F<br />
FITO 100F . 102<br />
FITO 1050F 102<br />
FM220FE. 469<br />
FM220FE810. 469<br />
FR/200 ATEX. 473<br />
.<br />
FR/1000 ATEX. 472<br />
FR/1000/CAPP 472<br />
FR/1000/IBC2 . 472<br />
FRA/25. 473<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
G<br />
GA 1000/DLHSX. 466<br />
GA 2500/DLHSX. 466<br />
GPE . 70<br />
GR08 72<br />
GR18 72<br />
GR20 72<br />
GR30 72<br />
GTANK220. 486<br />
GTANK440. 487<br />
I<br />
IPF/545 . 53<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
K<br />
KITC25. 566<br />
KITC50. 567<br />
KITC60. 568<br />
KITC80. 568<br />
KITC120. 570<br />
KITC240. 570<br />
KITC250. 572<br />
KITC360. 571<br />
KITC600. 572<br />
KITC800. 573<br />
KITO25. 566<br />
KITO50. 567<br />
KITO60. 568<br />
KITO80. 568<br />
KITO120. 570<br />
KITO240. 570<br />
KITO250. 572<br />
KITO360. 571<br />
KITO600. 572<br />
KITO800. 573<br />
KITU25. 566<br />
KITU50. 567<br />
KITU60. 568<br />
KITU80. 568<br />
KITU120. 570<br />
KITU240. 570<br />
KITU250. 572<br />
KITU360. 571<br />
KITU600. 572<br />
KITU800. 573<br />
KIT UN 300 396<br />
KM30CR. 505<br />
KM07401 507<br />
KM102. 509<br />
KM145. 507<br />
KM153-TT. 506<br />
KM217-EP. 510<br />
KM221-EP. 510<br />
KM222-EP. 510<br />
KM232-2. 504<br />
KM232-3. 504<br />
KM233-2. 504<br />
KM233-3. 504<br />
KM235-2. 504<br />
KM235-3. 504<br />
KM236-2. 504<br />
KM236-3. 504<br />
KM330-2. 510<br />
KM330-3. 510<br />
KM332-2. 505<br />
KM332-3. 505<br />
KM337-2. 505<br />
KM337-3. 505<br />
KM439. 506<br />
KM1500L 511<br />
KM2000L 511<br />
KM2000RL. 511<br />
KM2500L 511<br />
KM3105 . 512<br />
INDICE DEI CODICI<br />
598 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
599
Indice dei prodotti in ordine alfabetico<br />
Products index in alphabetical order<br />
Indice dei prodotti in ordine alfabetico<br />
Products index in alphabetical order<br />
CODES INDEX<br />
KM3106 . 512<br />
KM4123-B. 512<br />
KM4124-B. 512<br />
KM4202-E. 507<br />
KM4202-F. 507<br />
KM4404-K. 509<br />
KM4404-L. 509<br />
KM330000H-4. 511<br />
KM330150. 511<br />
KM330200. 511<br />
KM330250. 511<br />
KM72811802P. 508<br />
KM72811803P. 508<br />
KM72811804P. 508<br />
KPO 80 APS. 453<br />
L<br />
LAVFIS/5904/F. 482<br />
LAVFIS/5905/F. 482<br />
LAVFIS/5906/F. 482<br />
LINE E740 . 103<br />
LINE E740/54. 103<br />
LINE E740/54S. 103<br />
LINE E740/S. 103<br />
LT 43. 393<br />
LT 44. 393<br />
LT 45. 393<br />
LT 0280. 308<br />
LT 300. 307<br />
LT 0450. 315<br />
LT 0460. 315<br />
LT 0470. 315<br />
LT 500. 307<br />
LT 750. 307<br />
LT 1000. 307<br />
LT 1350. 307<br />
LT 1600. 307<br />
LT 2000. 307<br />
LTR 1350. . . . . . . . . . . 308<br />
LTR 1600. . . . . . . . . . . 308<br />
LTR 2000. . . . . . . . . . . 308<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
M<br />
M060PS . 521<br />
M060TP . 521<br />
M080PS . 521<br />
M080TP . 521<br />
M100PS . 521<br />
M100TP . 521<br />
MAT. 70<br />
MCO 3P24FOZ 212<br />
MCO 912 ADZ. 198<br />
MCO 912 ADZB . 198<br />
MCO 912 Z 198<br />
MCO 912 ZB. 198<br />
MCO 923 ADZ. 200<br />
MCO 923 ADZB . 200<br />
MCO 923 IT. 206<br />
MCO 923 Z 200<br />
MCO 923 ZB. 200<br />
MCO 925 ADZ. 202<br />
MCO 925 ADZB . 202<br />
MCO 925 IT. 207<br />
MCO 925 Z 202<br />
MCO 925 ZB. 202<br />
MCO 952 ADZ. 203<br />
MCO 952 ADZB . 203<br />
MCO 952 IT. 207<br />
MCO 952 Z 203<br />
MCO 952 ZB. 203<br />
MCO F16 PSZ. 208<br />
MCO F16 PSZB . 208<br />
MCO F16 Z 208<br />
MCO F16 ZB. 208<br />
MCO F32 PS 30B . 211<br />
MCO F32 PS 120B 211<br />
MCO F32 PS Z. 210<br />
MCO F32 PS ZB. 210<br />
MCO F32 Z 209<br />
MCO F32 ZB. 209<br />
.<br />
.<br />
.<br />
MCO K4 PSZ 216<br />
MCO K4 PSZB. 216<br />
MCO K8 PSZ 219<br />
MCO K8 PSZB. 219<br />
MCO K8 TPZ. 218<br />
MCO K8 TPZB. 218<br />
MCO K12 PSZ. 221<br />
MCO K12 PSZB . 221<br />
MCO K12 TPZ. 220<br />
MCO K12 TPZB . 220<br />
MCO K16 PS30B 223<br />
MCO K16 PSZ. 223<br />
MCO K16 PSZB . 223<br />
MCO K16 TPZ. 222<br />
MCO K16 TPZB . 222<br />
MCO KB4 PLZ. 213<br />
MCO KB4 PLZB. 213<br />
MCO KB4 PSZ. 217<br />
MCO KB4 PSZB. 217<br />
MCO PL4 PSZ. 212<br />
MCO PL4 PSZB . 212<br />
MMASK720. 574<br />
MN393030. 575<br />
MS 100T. 420<br />
MS 150Q. 420<br />
.<br />
.<br />
N<br />
NAYB 575<br />
NEUTRSA280 6 . 581<br />
NEUTRSA280 12 581<br />
NT492 . 575<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
P<br />
PA011C. 514<br />
PA011G. 514<br />
PA 400. 91<br />
PANDESA ® 3. 282<br />
PANDESA ® 3+3 283<br />
PB001C . 515<br />
PBO 04Z. 294<br />
PBO 08Z. 294<br />
PBO 011/1R. 284<br />
PBO 11 CBZ. 284<br />
PBO 12 Z 295<br />
PBO 15 CBZ. 286<br />
PBO 15 SBZ. 286<br />
PBO 23 CBZB. 285<br />
PBO 30 SB Z 287<br />
PBO 35 CBZB. 285<br />
PBP 02Z. 293<br />
PC001G . 515<br />
PC002G . 515<br />
PC5040D 556<br />
PC5040S 557<br />
PCA5/220140 . 368<br />
PCAP/220140Z. 368<br />
PCLI/220140Z. 368<br />
PCTR/230150 . 368<br />
PF001C. 515<br />
PF001G. 515<br />
PF 082/DTHRP 454<br />
PF/2992KIT 481<br />
PF/2994KIT 481<br />
PF/8208KIT 481<br />
PF/8210KIT 481<br />
PILA 16 421<br />
PILA 30 421<br />
PILA 60 421<br />
PILA 100. 421<br />
PL 02 391<br />
PL 03 391<br />
PL 04 391<br />
PL 05 391<br />
PL 06 392<br />
PL4008 586<br />
PL5008 586<br />
PL6008 586<br />
PL7008 586<br />
PL8008 586<br />
PL9008 586<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
PL10008. 586<br />
PL12008. 586<br />
PLD 05. 391<br />
PLD 06. 392<br />
PLSD 05. 392<br />
PO2014/F . 477<br />
PO2016/F . 477<br />
PO5040D 546<br />
PO5040M. 546<br />
PO5040S 547<br />
PO5300/B . 476<br />
PO5400/B . 476<br />
PO5403/F . 474<br />
PO5405/F . 474<br />
PO5409/F . 475<br />
PO5410/F . 474<br />
PO5420/F . 474<br />
PO5450/B . 476<br />
PODS2. 453<br />
POLY 104 PP 109<br />
POLY 108 PP 109<br />
POLYBOX 1000. 470<br />
POLYECO1/225 . 52<br />
POLYECO2/240 . 52<br />
POLYECO2/240/S. 52<br />
POLYECO2/270 . 52<br />
POLYECO2F/CGM1 . 189<br />
POLYECO2F/CGSCAF. 189<br />
POLYECO4/450 . 53<br />
POLYECO4/LP450. 53<br />
POLYECO70. 54<br />
POLYECO70P . 54<br />
POLYECO/80/150 . 69<br />
POLYECO/120/150 69<br />
POLYECO200. 54, 69<br />
POLYECO200P 54, 69<br />
POLYECO/240/150 69<br />
POLYECO 302 EPA 48<br />
POLYECO 304 EPA 48<br />
POLYECO 310 EPA 49<br />
POLYECO 320 EPA 50<br />
POLYECO1100 HT. 189<br />
POLYECOP70 . 54<br />
POLYECOP70P 54<br />
POLYECO/PFCP120. 68<br />
POLYECO/PFLP35. 68<br />
POLYECO/PFLP60. 68<br />
POLYEG/660. 69<br />
POLYEG/825. 69<br />
POLYEG/1220. 69<br />
POLYEG/1270. 69<br />
POLYEG/1610. 69<br />
POLYEG/GM. 68<br />
POLYEG/PM. 68<br />
POLYF1/60. 58<br />
POLYF1/220. 58<br />
POLYF2/60. 58<br />
POLYF2/220. 58<br />
POLYF030UN. 468<br />
POLYF60/220. 61<br />
POLYF060UN. 468<br />
POLYF120UN. 468<br />
POLYF220UN. 468<br />
POLYOVERP360. 82<br />
POLYRIB 1000. 319<br />
POLYSAFE 1. 60<br />
POLYSAFE 1 IBC. 61<br />
POLYSAFE 2. 60<br />
POLYSAFE 4. 60<br />
POLY SPT 013 EPB. 50<br />
POLYST060. 469<br />
POLYST220UN. 469<br />
PPA1000. 517<br />
PPA1500. 517<br />
PPA2000. 517<br />
PR001G . 515<br />
PR002G . 515<br />
PROPY PAV. 495<br />
PTE 01901. 502<br />
PTE 01902. 502<br />
PTE 01903. 502<br />
.<br />
PTE 01904. 502<br />
PTE 01905. 502<br />
PTE 01907. 502<br />
PTE 01908. 502<br />
PU5040D 536<br />
PU5040S. 537<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
R<br />
R2AG 62<br />
R2AV. 62<br />
RADIO C 500 X 145<br />
RADIO T 239 X. 144<br />
RAPBO 011 CBZ. 284<br />
RA PBO 15Z. 286<br />
RA POLY 295 64<br />
RAPOLY/1200 . 69<br />
RAPOLY/PFR 68<br />
RC5040M. 558<br />
RC8040D 559<br />
RO5040D 548<br />
RO5040M . 548<br />
RO8040D 549<br />
RO8060S 549<br />
RPE. 70<br />
R POLY1BPL. 471<br />
R POLY1BPM. 471<br />
R POLY1BPP. 471<br />
RTG . 70<br />
RU5040D 538<br />
RU5040M. 538<br />
RU8040D 539<br />
RU8060S 539<br />
RUP 100R . 420<br />
RWMO8030 . 542<br />
.<br />
S<br />
SA1620 575<br />
SA08205. 478<br />
SA08207. 478<br />
SA08227. 478<br />
SA09100. 435<br />
SA09101. 435<br />
SA09104. 435<br />
SA09200. 435<br />
SA09300. 435<br />
SA09410. 435<br />
SA09500. 435<br />
SA09700. 435<br />
SA10001. 428<br />
SA10101Z. 428<br />
SA10118. 436<br />
SA10291. 437<br />
SA10301Z. 428<br />
SA10308. 436<br />
SA10375. 437<br />
SA10578. 437<br />
SA12161. 431<br />
SA12754. 434<br />
SA12765. 431<br />
SA14002. 436<br />
SA14004. 436<br />
SA14009. 436<br />
SA14010. 436<br />
SA14012. 436<br />
SA14018. 436<br />
SA14060Z. 431<br />
SA14065Z. 431<br />
SA14265. 434<br />
SA14545Z. 430<br />
SA14561. 431<br />
SA14762Z. 434<br />
SA24080. 151<br />
SA24180. 151<br />
SA26800. 416<br />
SA27602. 437<br />
SA27612. 437<br />
SA27616. 437<br />
SA28157. 433<br />
SA28161. 433<br />
SA28162. 433<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
SA28177. 433<br />
SA28178. 433<br />
SA28179. 433<br />
SA28189. 433<br />
SA28259. 79<br />
SA28260. 74, 79, 81<br />
SA28319. 76<br />
SA28321. 76<br />
SA28323. 76<br />
SA28325. 76<br />
SA28370. 79<br />
SA28372. 79<br />
SA28374. 79<br />
SA28376. 79<br />
SA28378. 79<br />
SA28400. 75<br />
SA28402. 75<br />
SA28404. 75<br />
SA28406. 75<br />
SA28408. 75<br />
SA28410. 75<br />
SA28412. 75<br />
SA28414. 75<br />
SA28416. 75<br />
SA28418. 75<br />
SA28421. 75<br />
SA28422. 75<br />
SA28424. 75<br />
SA28426. 75<br />
SA28458. 80<br />
SA28459. 80<br />
SA28500. 79<br />
SA28502. 79<br />
SA28504. 79<br />
SA28506. 79<br />
SA28508. 79<br />
SA28510. 79<br />
SA28512. 79<br />
SA28514. 79<br />
SA28516. 79<br />
SA28518. 79<br />
SA28519. 79<br />
SA28522. 79<br />
SA28524. 79<br />
SA28526. 79<br />
SA28528. 79<br />
SA28530. 79<br />
SA28532. 79<br />
SA28623. 66<br />
SA28627. 66<br />
SA28631. 66<br />
SA28634. 66<br />
SA28635. 66<br />
SA28652. 67<br />
SA28659. 67<br />
SA28688. 66<br />
SA28716. 71<br />
SA28718. 71<br />
SA28719. 71<br />
SA84003. 433<br />
SA228572 . 81<br />
SA268501 . 417<br />
SA268502 . 417<br />
SA268503 . 417<br />
SA890200 . 149<br />
SA7110100Z. 428<br />
SA7120100Z. 428<br />
SA7125100Z. 428<br />
SA7125200Z. 428<br />
SA7150100Z. 428<br />
SA7150140 430<br />
SA7150156 430<br />
SA7150200Z. 428<br />
SA7150250 430<br />
SA7210120Z. 429<br />
SA7220120Z. 429<br />
SA7225130Z. 429<br />
SA7250130Z. 429<br />
SA7250230Z. 429<br />
SA8904201 149<br />
SA8912001 149<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
SA8917001 149<br />
SA8922001 150<br />
SA8930001 148<br />
SA8945001 148<br />
SA8945201 148<br />
SA8954001 150<br />
SA8960001 148<br />
SAB 1500. 593<br />
SAFE 103. 106<br />
SAFE 104 DIV. 105<br />
SAFE 106. 106<br />
SAFE 106 DIV. 105<br />
SAFE 107. 107<br />
SAFE GLASS 103 R . 107<br />
SAFE GLASS 106. 107<br />
SAFE T 500. 138<br />
SBR3 597<br />
SC3P 186<br />
SC-200 V 385<br />
SC-300 RG 386<br />
SC-300 V 385<br />
SC 400 DIV Z 384<br />
SC-400 RFZ . 386<br />
SC-400 RG 386<br />
SC-400 V 385<br />
SC 500 DIV Z 384<br />
SC-500 SV. 385<br />
SC-500 V 385<br />
SC7512. 560<br />
SC7530. 560<br />
SCA/200P/2100P. 69<br />
SCA 316. 388<br />
SCA 328. 388<br />
SCA 412. 388<br />
SCA 420. 388<br />
SCA 430. 389<br />
SCA 506. 389<br />
SCA 509. 389<br />
SCB . 592<br />
SCBA 596<br />
SCBD. 595<br />
SCOMP100. 597<br />
SFADRRID. 83<br />
SFB. 590<br />
SFBA. 594<br />
SFCV200. 83<br />
SF/DTH400 455<br />
SF/DTH450 455<br />
SG162013. 574<br />
SGF 014Z. 89<br />
SK4520. 551<br />
SL 001. 332<br />
SL 1-4 . 326<br />
SL 1-8 . 326<br />
SL 002. 332<br />
SL 003. 332<br />
SL 004. 334<br />
SL 005. 332<br />
SL 006. 332<br />
SL 007. 332<br />
SL 008. 332<br />
SL 009. 327<br />
SL 010. 327<br />
SL 012. 326<br />
SL 013. 326<br />
SL 014. 327<br />
SL 015. 327<br />
SL 016. 327<br />
SL 018. 331<br />
SL 019. 333<br />
SL 020. 333<br />
SL 021. 333<br />
SL 022. 334<br />
SL 023. 333<br />
SL 024. 333<br />
SL 025. 333<br />
SL 026. 327<br />
SL 027. 333<br />
SL 028. 333<br />
SL 029. 333<br />
SL 030 M 336<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
SL 030 P. 336<br />
SL 031 M 335<br />
SL 031 P. 335<br />
SL 032 M 335<br />
SL 032 P. 335<br />
SL 033 M 335<br />
SL 033 P. 335<br />
SL 055. 332<br />
SL 057. 332<br />
SL 059. 333<br />
SL 064 H650. 300<br />
SL 064 H1000. 300<br />
SL 064 H1300. 300<br />
SL 067. 333<br />
SL 076. 332<br />
SL 077. 332<br />
SL 078. 332<br />
SL 079. 333<br />
SL 080. 333<br />
SL 081. 333<br />
SL 082. 327<br />
SL 083. 331<br />
SL 084. 331<br />
SL 085 M 335<br />
SL 085 P. 335<br />
SL 086. 335<br />
SL 087. 335<br />
SL 088. 335<br />
SL 089 M 336<br />
SL 089 P. 336<br />
SL 090. 327<br />
SL 091. 327<br />
SL 092. 327<br />
SL 093. 327<br />
SL 094. 327<br />
SL 095. 327<br />
SL 096. 327<br />
SL 097. 328<br />
SL 098. 335<br />
SL 099. 335<br />
SL 130. 330<br />
SL 150 AP. 304<br />
SL 150 AR. 304<br />
SL 150 BP. 304<br />
SL 150 BR. 304<br />
SL 150 CP. 304<br />
SL 150 CR. 304<br />
SL 153 A. 301<br />
SL 153 B. 301<br />
SL 154 A. 302<br />
SL 154 B. 302<br />
SL 154 C. 302<br />
SL 164 R. 318<br />
SL 165 P. 321<br />
SL 167 CR. 320<br />
SL 168. 333<br />
SL 191. 328<br />
SL 192. 328<br />
SL 198. 335<br />
SL 199. 335<br />
SL 201. 330<br />
SL 406 M 336<br />
SL 406 P. 336<br />
SL 407 M 336<br />
SL 407 P. 336<br />
SL 9283 . 336<br />
SLC 400. 352<br />
SLC 800. 352<br />
SO7512. 550<br />
SO7530. 550<br />
SP 049. 361<br />
SP 050. 360<br />
SP 051. 360<br />
SP 052. 360<br />
SP 053. 360<br />
SP 054. 360<br />
SP 056 364<br />
SP 056 L 364<br />
SP 060. 358<br />
SP 061. 358<br />
SP 062. 358<br />
.<br />
.<br />
.<br />
SP 063. 358<br />
SP 068. 358<br />
SP 069. 358<br />
SP 070. 358<br />
SP 071. 358<br />
SP 072. 358<br />
SP 073. 358<br />
SP 074. 358<br />
SP 075. 358<br />
SP 139. 361<br />
SP 140. 361<br />
SP 141. 360<br />
SP 142. 360<br />
SP 143. 360<br />
SP 144. 360<br />
SP 145. 360<br />
SP 146. 360<br />
SP 147. 360<br />
SP 149. 362<br />
SP 151. 362<br />
SP 157. 355<br />
SP 158. 355<br />
SP 180. 360<br />
SP 181. 360<br />
SP 182. 360<br />
SP 183. 360<br />
SP 184. 360<br />
SP 185. 360<br />
SP 186. 360<br />
SP 211. 361<br />
SP 212. 361<br />
SP 213. 361<br />
SP 214. 361<br />
SP 215. 361<br />
SP 6000 . 365<br />
SP 11493 353<br />
SP 16087 363<br />
SPAB215. 353<br />
SPB 120Z. 404<br />
SPB 121. 406<br />
SPB 122 CR. 405<br />
SPB 122Z. 405<br />
SPB-PU7. 591<br />
SPC 100. 37<br />
SPC100 . 181<br />
SPC 101Z . 173<br />
SPC 102Z . 174<br />
SPF 048 . 32<br />
SPF 048Z 33<br />
SPF 351 . 29<br />
SPF 352 . 29<br />
SPF 353 . 29<br />
SPF 362 . 32<br />
SPF 373 . 29<br />
SPF 383 . 31<br />
SPF 451 . 28<br />
SPF 451 INZ. 28<br />
SPF 452 . 28<br />
SPF 453 . 28<br />
SPG 381. 30<br />
SPG 383. 30<br />
SPILLSTAT. 569<br />
SPK 381. 30<br />
SPK 383. 31<br />
SPN 060. 359<br />
SPN 061. 359<br />
SPN 062. 359<br />
SPN 063. 359<br />
SPN 068. 359<br />
SPN 069. 359<br />
SPN 070. 359<br />
SPN 071. 359<br />
SPN 072. 359<br />
SPS 010Z. 37<br />
SPS 015Z. 23<br />
SPS 016Z. 23<br />
SPS 017Z. 23<br />
SPS 020Z. 39<br />
SPS 311Z. 485<br />
SPS 462Z. 33<br />
SPS 464LZ. 33<br />
INDICE DEI CODICI<br />
600 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
www.sall.it info@sall.it T. +39 0522 941430<br />
601
Italia<br />
Qualita per la saldatura per fusione dei materiali metallici in accordo alla<br />
UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
SALL S.r.l.<br />
Via dell'lndustria, 26<br />
42025 CAVRIAGO {RE)<br />
Progettazione e fabbricazione di sistemi ecologici "Vasche di contenimento<br />
saldate" da impiegare in containers, armadi per lo stoccaggio e la<br />
movimentazione di fusti e cisterne contenenti liquidi inquinanti.<br />
Design and manufacture of ecological systems "Welded collection tanks" to be used in containers<br />
and cabinets for storing and handling of drums and little tanks containing polluting liquids.<br />
Campo di validita / Validity range:<br />
Materiali in accordo<br />
Processi in accordo<br />
alla CEN ISO/TR<br />
alla EN ISO 4063 /<br />
Spessori (mm) / Dlametri (mm)<br />
15608 I Materials<br />
I<br />
Note I Remarks<br />
Processes according<br />
Thicknesses (mm) Diameters (mm)<br />
according to CEN<br />
to EN ISO 4063<br />
ISO/TR 15608<br />
135 1 FW da 1,2 a 3,9<br />
135 1 BW da 2 1 ,<br />
a 6<br />
135 1 BWda3a12<br />
Data emissione / Issue date: 0612/2017<br />
Per l'Organismo di Certificazione<br />
Data 1 ° emissione / First issue date: 0710/2014<br />
For the Certffication Body<br />
Data scadenza / Expiry date: 0 512/2020<br />
TUV Italia S.r.l.<br />
Auditor / Auditor: Dario Marziano<br />
SGQ N" 049A SSI N· 055G ISP N" 057E<br />
SGA N" 018D ITX N" 001 L LAB N" 0076<br />
SCR<br />
N"009F SGE N"013M PRO N"081B<br />
EMAS N" 013P PRS N· 077C<br />
Membro degli Accordi di Mutuo Rieonoscimento<br />
EA, IAF e ILAC<br />
SignatoryofEA. IAF end ILAC Mutual<br />
Recognition Agreements<br />
Marcone<br />
ce Division Manager<br />
La validita del presente certificato e subordinata a sorveglianza perlodlca a 12 mesi e al riesame completo del<br />
sistema di gestione aziendale con perlodlcita triennale<br />
The validity of the present certificate depends on the annual suNeillance every 12 months and on the complete review<br />
of company's management system after three-years<br />
TOV Italia• Gruppo TUV SOD• Via Carducci 125, Pal. 23 • 20099 Sesto San Giovanni (Ml)• Italia• www.tuv.it TOV ®<br />
Indice dei prodotti in ordine alfabetico<br />
Products index in alphabetical order<br />
CODES INDEX<br />
.<br />
SPS 464Z. 33<br />
SPT 012Z. 38<br />
SR 034. 341<br />
SR 035. 341<br />
SR 036. 341<br />
SR 037. 341<br />
SR 038. 342<br />
SR 039. 342<br />
SR 040. 341<br />
SR 041. 342<br />
SR 042. 342<br />
SR 043. 342<br />
SR 044. 344<br />
SR 045. 344<br />
SR 046. 340<br />
SR 047 CR. 343<br />
SR 100. 340<br />
SR 101. 340<br />
SR 102. 340<br />
SR 103. 340<br />
SR 104. 340<br />
SR 105. 340<br />
SR 106. 340<br />
SR 107. 340<br />
SR 108. 341<br />
SR 109. 341<br />
SR 110. 341<br />
SR 111. 341<br />
SR 112. 341<br />
SR 113. 341<br />
SR 114. 342<br />
SR 115. 342<br />
SR 116. 342<br />
SR 117. 342<br />
SR 118. 342<br />
SR 119. 341<br />
SR 120. 341<br />
SR 121. 341<br />
SR 122. 344<br />
SR 123. 344<br />
SR 124. 344<br />
SR 125. 344<br />
SR 126. 344<br />
SR 127. 344<br />
SR 128 CR. 343<br />
SR 129 CR. 343<br />
SR 131. 342<br />
SR 132. 342<br />
SR 133. 342<br />
SR 153B 301<br />
SR 156. 354<br />
SR 159. 350<br />
SR 160. 350<br />
SR 161. 350<br />
SR 162. 350<br />
SR 163. 380<br />
SR 163. 381<br />
SR 163 CR. 381<br />
SR 172. 342<br />
SR 173. 342<br />
SR 174. 342<br />
SR 175. 342<br />
SR 176. 342<br />
SR 177. 342<br />
SR 178. 342<br />
SR 194. 355<br />
SR 196. 354<br />
SR 555. 346<br />
SR 12815. 345<br />
SRP 046. 340<br />
SRP 100. 340<br />
ST 134. 343<br />
ST 135. 343<br />
ST 136. 343, 370<br />
ST 137. 343<br />
ST 138. 343<br />
ST155 . 70<br />
STD-23GS/H. 443<br />
STD-23GS/V. 443<br />
STD-28G. 445<br />
STD-45G. 447<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
STD-45GS/P. 446<br />
STD-68G. 445<br />
STD-85G. 447<br />
STD-85GS/P. 446<br />
STD-J-40K/45G . 445<br />
STD-SD-32K/45G . 449<br />
STO300. 411<br />
STO300COINA. 411<br />
STO300COINCRA. 411<br />
STO300CR. 411<br />
STO500. 411<br />
STO500COINA. 411<br />
STO500COINCRA. 411<br />
STO500CR. 411<br />
STO1000. 411<br />
STO1000COINA. 411<br />
SU7515. 540<br />
SU7530. 540<br />
SUN 02 390<br />
SUN 03 390<br />
SUN 04 390<br />
SUN 05 390<br />
SUN 05/S. 390<br />
.<br />
T<br />
TAN 5 M . 438<br />
TAN 5 P. 439<br />
TAN 10 M. 438<br />
TAN 10 P. 439<br />
TAN 20 M. 438<br />
TAN 20 P. 439<br />
TANX 20. 438<br />
TF/DTHR. 456<br />
TP GB . 425<br />
TP GG. 425<br />
TP GR . 425<br />
TP GV . 425<br />
TVKCHF5 574<br />
.<br />
U<br />
UN 01. 394<br />
UN 02. 394<br />
UN 03. 394<br />
UN 04. 394<br />
UN 05. 394<br />
UN 100. 395<br />
UN 125. 395<br />
UN 195. 395<br />
UN 195. 397<br />
UN 300. 396<br />
UNPLUSDA10. 579<br />
UNPLUSDA10B . 579<br />
UNSORB20012S. 582<br />
UNSORB20012SB. 582<br />
UNVL80010 . 583<br />
UNVL80010B 583<br />
V<br />
VA08. 72<br />
VA18. 72<br />
VA20. 72<br />
VA30. 72<br />
VZ 60-40. 18<br />
VZ 80-60. 18<br />
VZ 120-80 . 18<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
W<br />
WOOD 102 111<br />
WOOD 103 111<br />
WOOD 104 111<br />
WOOD 105 111<br />
WOOD 106 110<br />
WSI 912 . 36<br />
WSI 923 . 36<br />
WSI 952 . 36<br />
WTEK500. 543<br />
Qualità e certificazioni<br />
L’ elevata qualità e l’attenzione ai particolari in fase di progettazione e produzione è ciò che caratterizza e determina il valore del nostro<br />
prodotto. Valore attestato dalle certificazioni più importanti ma anche dalla costante volontà di migliorare, sempre.<br />
Quality & certifications<br />
The high quality and detailed care that is applied during the design and manufacture of our products is what defines<br />
the value of our work. Our Value is confirmed not only by the most important certifications but also by the constant<br />
determination to progress and improve. Always.<br />
CERTIFICATO<br />
CERT/FICA TE<br />
UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
Quality requirements for fusion welding of metallic materials according to<br />
Certificato No.: 523-375-2014 Rev. 1<br />
Certificate No.:<br />
Si certifica che<br />
This is to certify that<br />
e conforme ai requisiti della norma<br />
has been found compliant with the requirements of<br />
UNI EN ISO 3834-3:2006<br />
per ii seguente campo di applicazione:<br />
for the following scope of approval:<br />
. s\ \ndustr;<br />
{'@·\<br />
·, Italia<br />
- Single Pass<br />
- Single Pass<br />
- Multi pass<br />
Pa<br />
Industry Se<br />
AUTORIZZATO DAL<br />
Ministero dell’Ambiente e<br />
della Tutela del Territorio e del Mare<br />
DIREZIONE <strong>GENERALE</strong> PER LA PROTEZIONE<br />
DELLA NATURA E DEL MARE<br />
DIVISIONE VI - TUTELA DELL’ AMBIENTE<br />
MARINO E COSTIERO<br />
secondo il D. D. del 31 Marzo 2009 e s. m. i.<br />
Prot. 0014486 PNM del 15/07/2014<br />
DIV. VI<br />
CERTIFICAZIONE DELLA PORTATA<br />
ESEGUITA DAL RINA<br />
LOAD TESTS CERTIFIED BY RINA<br />
602 T. +39 0522 941430 info@sall.it www.sall.it<br />
603
SALL srl - Via Dell'industria 26 - z.i. Corte Tegge - 42025 Cavriago - Reggio Emilia - Italy +39 0522 941 430 +39 0522 941 239 info@sall.it www.sall.it<br />
SEDE E STABILIMENTO HEAD OFFICE - PRODUCTION UNITS<br />
Design, coordinamento e produzione esecutiva / Design, coordination and executive production:<br />
Ufficio Marketing Sall / Sall Marketing Dept.<br />
Documentazione fotografica / Photografic documentation:<br />
Archivio Tecnico SALL / Sall Technical Archive<br />
Per informazioni tecniche o commerciali / For any technical or commercial information please contact:<br />
Tel +39 0522 941430 – Fax +39 0522 941239 – info@sall.it<br />
604<br />
605
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SALL srl<br />
Le condizioni generali di vendita qui elencate disciplinano e costituiscono tutto ed il solo regolamento del rapporto contrattuale tra Sall srl ed il cliente, divenendo parte integrante<br />
e di riferimento per ogni proposta d'ordine o conferma d'ordine di acquisto. Eventuali modifiche e/o integrazioni al suddetto regolamento (definibili come condizioni particolari<br />
o speciali) non saranno pertanto valide se non approvate specificatamente e in forma scritta da Sall srl Con la consegna delle presenti condizioni (inviate con le singole offerte,<br />
scaricabili liberamente dal sito web www.sall.it o richiedibili presso il nostro ufficio commerciale) il cliente attesta di rinunciare in toto alle proprie eventuali condizioni d'acquisto e<br />
di essere informato circa le stesse. Ogni ordine pertanto ne comporta l'implicita accettazione.<br />
SALL srl TERMS & CONDITIONS<br />
The general conditions of sale listed in here govern and constitute everything and only the regulation of the contractual relationship between Sall srl and the customer, becoming<br />
reference for every order proposal or purchase order confirmation. Any changes and/or additions to the aforesaid regulation (definable as special or special conditions) will therefore<br />
not be valid unless specifically approved and signed in writing by Sall srl. By receiving these conditions (sent with the individual offers, freely downloadable from the website<br />
www.sall.it or requested at our sales department) the customer certifies that he renounces in full his own conditions of purchase and that he is informed about the same. Each<br />
order therefore implies its implicit acceptance.<br />
1_Ordini:<br />
Con la trasmissione dell'ordine il cliente resta impegnato ai prezzi ed alle condizioni<br />
tutte indicate nella conferma d'ordine. Le condizioni generali di vendita applicate<br />
sono quelle in vigore alla data del contratto di vendita.<br />
L'ordine s'intende conferito “salvo approvazione di Sall srl” e si perfeziona solo con<br />
l'invio, da parte di Sall srl, della conferma d'ordine firmata, contenente i prezzi e<br />
tutte le informazioni circa l'esecuzione del contratto di fornitura incluso<br />
modalità di pagamento e consegna. Ogni nuova comunicazione di prezzo o<br />
condizione annulla e sostituisce quella precedentemente fornita e secondo<br />
decorrenza comunicata.<br />
Tutti gli ordini dovranno essere completi in ogni loro parte e dovranno contenere<br />
tutti gli elementi necessari per la corretta individuazione dei prodotti richiesti.<br />
Ciascun ordine trasmesso a Sall srl.implica che il cliente si sia preventivamente<br />
informato e abbia accettato le condizioni generali di vendita di Sall. srl vigenti a<br />
quella data e costituisce proposta contrattuale del cliente, pertanto, sarà vincolante<br />
per Sall srl solo se dalla stessa confermato per accettazione. Ove tuttavia la<br />
conferma d’ordine inviata da Sall srl contempli variazioni rispetto all’ordine inviato,<br />
essa varrà come “controproposta”, e il cliente dovrà pertanto ritrasmettere tale<br />
conferma d’ordine a Sall srl debitamente sottoscritta per accettazione<br />
di tali variazioni.<br />
Sall srl si riserva il diritto di non accettare ordini incompleti o non debitamente<br />
compilati. Al fine di evitare contestazioni circa la mancata od inesatta esecuzione<br />
degli ordini non saranno accettati in alcun modo ordinazioni telefoniche o verbali.<br />
Quand’anche il personale commerciale autorizzato di Sall srl fornisca indicazioni<br />
sulle caratteristiche dei prodotti offerti, il cliente è l’esclusivo responsabile della<br />
scelta dei prodotti ordinati e della rispondenza e conformità delle specifiche alle<br />
proprie esigenze e alle prescrizioni normative di riferimento.<br />
Tale condizione vale sia per i clienti nazionali che per i clienti del mercato export.<br />
I prodotti, salvo espressa indicazione di Sall srl in sede d'offerta o di conferma<br />
d'ordine, non vengono forniti in prova od a titolo di campionatura gratuita. Eventuali<br />
campionature potranno essere realizzate in virtù di particolari progetti speciali o per<br />
particolari forniture di rilevante importanza.<br />
Sall srl si riserva il diritto a sospendere l’adempimento delle obbligazioni derivanti<br />
dalla Vendita dei prodotti, in base all’art. 1461 del Codice Civile Italiano, nel caso<br />
in cui le condizioni patrimoniali del Cliente divenissero tali da porre in serio pericolo<br />
il conseguimento della controprestazione salvo che sia prestata idonea garanzia.<br />
2_Prezzi:<br />
sono da intendersi sempre, salvo accordi scritti specifici o particolari approvati da<br />
Sall S.r.l, espressi in EURO, I.V.A. esclusa al netto di ogni sconto e con resa merce<br />
franco nostro stabilimento di Corte Tegge – Cavriago – Reggio Emilia – ITALIA.<br />
Sall srl si riserva la facoltà ed il diritto di aumentare i propri listini in virtù di aumenti ad<br />
essa stessa applicati derivanti dai maggiori costi delle materie prime, dell'energia,<br />
della manodopera, dei carburanti o fornitori terzi etc. e comunque in via generale<br />
per sopraggiunti aumenti tali da condizionare il prezzo finito del prodotto offerto<br />
e quindi indipendenti dalla volontà di Sall srl In tal caso Sall srl potrà modificare<br />
unilateralmente i propri prezzi senza preavviso e con decorrenza immediata.<br />
In tutti gli altri casi gli aumenti saranno notificati al cliente in forma scritta e saranno<br />
applicati a tutti gli ordini pervenuti a Sall srl a decorrere dal trentesimo giorno<br />
successivo alla data in cui le variazioni sono state comunicate al cliente.<br />
3_Termini di consegna:<br />
decorrono dalla data della conferma d'ordine e sono da considerarsi indicativi e<br />
non sono termini essenziali ai sensi dell’art. 1457 del Codice Civile e, in ogni caso,<br />
non includono i tempi di trasporto restando subordinati alle esigenze produttive e<br />
logistiche di Sall srl - Consegne con date programmate o tassative devono essere<br />
segnalate obbligatoriamente in fase di richiesta d'offerta – salvo approvazione e<br />
conferma scritta di Sall srl<br />
Il luogo di consegna è quello indicato in ordine dal cliente.<br />
Ritardi nella fornitura delle merci derivanti da ritardi del corriere, scioperi, agitazioni<br />
sindacali, eventi atmosferici o cause di forza maggiore comunque indipendenti dalla<br />
volontà di Sall srl non potranno costituire motivo di reclamo, richiesta risarcimento<br />
danni o di annullamento dell'ordine.<br />
Consegna: per ogni effetto di legge si intende presso la sede di Sall srl in caso di<br />
trasporto presso il committente, si applica quanto stabilito dall'art. 1510 del CC II<br />
Comma. La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente con resa<br />
franco sponda camion. Dove non diversamente indicato, gli oneri di trasporto sono<br />
sempre a carico dell'acquirente.<br />
La merce viene posta a disposizione del committente con “avviso di merce pronta”<br />
e solo da quel momento il cliente potrà, previo appuntamento programmato con il<br />
nostro ufficio spedizioni, effettuare il ritiro di quanto ordinato.<br />
In caso di ritardo nel ritiro o di slittamento della consegna oltre il quindicesimo<br />
giorno dall'approntamento, sarà facoltà di Sall srl di emettere regolare fattura<br />
con conseguente anticipo delle scadenze dei pagamenti ed addebito di eventuali<br />
spese di immagazzinaggio. In caso di resa merce franco destino tutti i maggiori<br />
oneri derivanti da rientri di merce per mancata consegna, inaccessibilità dell'area<br />
di scarico non preventivamente comunicata oltre che ogni costo di fermo merce<br />
presso spedizioniere, saranno immediatamente fatturati al cliente con una penale<br />
aggiuntiva del 5% a titolo di concorso spese.<br />
Gli ordini provenienti dalla clientela internazionale sono sempre da intendersi con<br />
condizione “EX WORKS” ove non diversamente esplicitato in via particolare.<br />
4_Pagamenti ed insolvenze:<br />
La vendita s’intende fatta con riserva di proprietà, ex art. 1523 e seguenti C.C. fatto<br />
salvo quanto stabilito dall’art. 1525. Il mancato pagamento di una o più rate darà<br />
diritto a Sall srl di risolvere il contratto e di richiedere l’immediata resa dei prodotti.<br />
In tal caso quanto eventualmente già pagato sarà acquisito da Sall srl a titolo di<br />
nolo dei prodotti ed il risarcimento danni, senza alcun pregiudizio dei maggiori diritti<br />
del venditore.<br />
I pagamenti saranno ritenuti validi solo se effettuati alla sede di Sall srl o tramite<br />
regolari Istituti Bancari nelle modalità specificate nella conferma d’ordine.<br />
I pagamenti effettuati con cambiali, assegni bancari, altri titoli di credito, cessioni<br />
di credito e/o altri mezzi diversi da quelli tradizionalmente in uso sono soggetti ad<br />
esclusiva approvazione di Sall srl<br />
In ogni caso sempre pro solvendo e considerati saldati salvo buon fine, quindi solo<br />
dietro effettivo accredito dei relativi importi.<br />
Tutte le spese inerenti all’incasso, incluse le spese di sconto e quelle per i titoli<br />
di credito, sono a carico del compratore. Le garanzie eventualmente prestate<br />
dal compratore non saranno estinte prima che il compratore abbia eseguito i<br />
pagamenti relativi anche ad altri ordini contemporanei o successivi a quello per cui<br />
sono state prestate, al cui beneficio tali garanzie saranno quindi automaticamente<br />
trasferite (salvo deroghe espresse da concordarsi preventivamente).<br />
Ritardato pagamento ed interessi: In caso di pagamento oltre il termine stabilito,<br />
verranno applicati interessi di mora fissati nella misura stabilita dal D. Lgs.n. 231<br />
del 09.10.2002<br />
Senza alcun pregiudizio ed anche in deroga all’art. 1186 C.C., Sall srl potrà, in<br />
ogni caso di mancato rispetto anche di una sola scadenza di pagamento, esigere<br />
immediatamente il pagamento dell’intero credito vantato ancorché non ancora<br />
scaduto e rifiutarsi di dare esecuzione a ulteriori forniture, anche se per ordini già<br />
confermati. E' facoltà di Sall srl richiedere al cliente, in caso di pregresse insolvenze<br />
o nuovo cliente, un pagamento anticipato od opportune garanzie a tutela del<br />
proprio credito.<br />
Ogni reclamo relativo ai Prodotti e/o alla consegna dei medesimi non<br />
potrà in alcun caso giustificare la sospensione o il ritardo nel pagamento.<br />
Le forniture rivolte a clienti esteri sono da considerasi sempre a mezzo bonifico<br />
bancario anticipato data conferma d'ordine o ad avviso di merce pronta.<br />
Sall srl si riserva il diritto a sospendere l’adempimento delle obbligazioni derivanti<br />
dalla Vendita dei prodotti, in base all’art. 1461 del Codice Civile Italiano, nel caso<br />
in cui le condizioni patrimoniali del Cliente divenissero tali da porre in serio pericolo<br />
il conseguimento della controprestazione salvo che sia prestata idonea garanzia.<br />
5_ Imballo:<br />
il prezzo netto del prodotto include, dove previsto, il costo per l'imballaggio ritenuto<br />
più idoneo da Sall srl per il trasporto e lo stoccaggio dei prodotti offerti. Qualora<br />
fossero richiesti altri tipi d'imballo, speciali o personalizzati, gli stessi saranno<br />
addebitati al cliente e sommati al prezzo netto del prodotto offerto.<br />
6_ Reclami:<br />
le contestazioni per difetti di fabbricazione o per difformità qualitative devono<br />
essere segnalate sulla copia del documento di trasporto da restituire firmata al<br />
trasportatore. Reclami di natura diversa da quelli sopra esposti devono essere<br />
inviati entro e non oltre 8 giorni naturali e consecutivi dal ricevimento della merce a<br />
mezzo raccomandata e comunque a patto che la merce non sia già stata montata<br />
o utilizzata. NON SARANNO PRESI IN CONSIDERAZIONE RECLAMI SUCCESSIVI<br />
A TALE TERMINE. Naturalmente il cattivo uso o il dolo da parte del cliente rende<br />
nulla qualsiasi forma di reclamo. Non si accetteranno resi se non motivati e<br />
precedentemente autorizzati.<br />
L’obbligo di Sall srl, accertati eventuali difetti di fabbricazione, si limita alla sola<br />
sostituzione o alla riparazione della merce, PREVIA RESTITUZIONE DI QUELLA<br />
NON CONFORME accompagnata da regolare documento di trasporto senza<br />
null’altro dovere. La sostituzione della merce non significa da parte di Sall srl<br />
l’accettazione della contestazione.<br />
La responsabilità di Sall srl è quindi limitata alla sola sostituzione o riparazione dei<br />
prodotti o, a suo insindacabile giudizio, all’accredito del prezzo in fattura. È esclusa<br />
ogni azione per danni o rivalsa per danni a terzi.<br />
7_Materiale informativo tecnico e pubblicitario:<br />
Le immagini dei prodotti pubblicati sui cataloghi commerciali possono essere<br />
anche indicativi ed esemplificativi del prodotto offerto e comunque non vincolanti<br />
per Sall srl la quale si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento e senza<br />
preavviso modifiche dimensionali od esecutive dei prodotti illustrati nei cataloghi<br />
in uso. I cataloghi commerciali non costituiscono in ogni caso, documento<br />
contrattuale. Il cliente non potrà in nessun caso fare rivalsa contro Sall srl qualora la<br />
stessa decidesse di apportare modifiche funzionali, tecniche od estetiche ai propri<br />
prodotti.<br />
Tutte le immagini, nessuna esclusa, dei prodotti di fabbricazione Sall srl raffigurate<br />
o divulgate tramite cataloghi commerciali cartacei, siti web o supporti magnetici,<br />
restano di sola ed esclusiva proprietà di Sall srl la quale si riserva di intraprendere<br />
opportune azioni legali in caso di uso difforme o non autorizzato di tale materiale<br />
qualora risultante lesivo degli interessi commerciali ed aziendali di Sall srl<br />
8_Clausola risolutiva espressa:<br />
Sall srl avrà facoltà di risolvere, ai sensi e per gli effetti dell’art. 1456 del Codice<br />
Civile Italiano, in qualsiasi momento mediante comunicazione scritta da inviare al<br />
cliente, la singola vendita nel caso di inadempimento delle obbligazioni previste<br />
dagli articoli: 2 (Prezzo dei Prodotti); 4 (Pagamenti);<br />
9_Foro competente:<br />
in caso di controversie sarà competente esclusivamente il Foro di Reggio Emilia. La<br />
legge applicabile è quella Italiana.<br />
Sall srl<br />
Condizioni generali di vendita<br />
Aggiornamento Marzo <strong>2018</strong><br />
1_Order:<br />
with the transmission, the customer is committed to prices and conditions indicated<br />
in the order acknowledgement. The general conditions of sale are those in force at<br />
the date of the sales contract.<br />
The order shall be deemed to have been transmitted “subject to approval by Sall srl”<br />
and is only finalized with the sending, by Sall srl, of the signed order confirmation,<br />
containing the prices and all the information concerning the execution of the supply<br />
contract including payment and delivery methods. Each new communication of<br />
price or condition cancels and replaces the one previously given and according to<br />
the date of effect communicated.<br />
All orders shall be complete in all their parts and all the necessary information to<br />
identify the required products.<br />
Each order transmitted to Sall srl implies that the customer is both informed in<br />
advance and has accepted the general conditions of sale of Sall srl effective at<br />
that date and constitutes contractual proposal of the customer, therefore, it will be<br />
binding for Sall srl only if confirmed by SALL srl by order confirmation. In case the<br />
order confirmation sent by Sall srl contains variations to the order sent, it will be<br />
valid as a “counter-proposal”, and the customer will have to transmit the order back<br />
to Sall srl duly signed for acceptance of these variations.<br />
Sall srl reserves the right not to accept incomplete or incorrectly completed orders.<br />
In order to avoid disputes regarding the failure or incorrect execution of orders,<br />
telephone or verbal orders will not be accepted in any way. Even if the authorized<br />
sales staff of Sall srl gives information on the characteristics of the offered products,<br />
the customer is solely responsible for the choice of the ordered products and for<br />
the correspondence and compliance of the characteristics to his requirements and<br />
to the specific regulatory requirements.<br />
This condition is valid for both national customers and for customers in the export<br />
market.<br />
The products, unless expressly indicated by Sall srl in the offer or in the order<br />
confirmation, will not be supplied as a trial or a free sample. Any samples may be<br />
supplied in case of special projects or specific supplies of great relevance.<br />
Sall srl reserves the right to suspend the fulfillment of the obligations deriving from<br />
the sale of products, according to art. 1461 of the Italian Civil Code, in the event that<br />
the customer’s capital conditions become such as to constitute serious danger to<br />
the achievement of the counter-performance unless a suitable guarantee is given.<br />
2_Prices:<br />
are always intended, unless written or specific written agreements approved by<br />
Sall srl, expressed in EURO, VAT excluded, net of any discount and with goods<br />
delivered ex our plant of Corte Tegge - Cavriago - Reggio Emilia - ITALY.<br />
Sall srl reserves the power and the right to increase its price lists by virtue of<br />
increases applied to it resulting from higher costs of raw materials, energy, labor,<br />
fuels or third party suppliers etc. and, in any case, in general terms, due to increases<br />
such as to affect the finished price of the product offered and therefore independent<br />
of the will of Sall srl. In this case Sall srl may unilaterally change its prices without<br />
notice and with immediate effect.<br />
In all other cases, the increases will be notified to the client in writing and will be<br />
applied to all orders received by Sall srl starting from the thirtieth day following the<br />
date on which the changes were communicated to the customer.<br />
3_Delivery time:<br />
it starts from the date of the order confirmation and are to be considered indicative<br />
and are not essential terms pursuant to art. 1457 of the Civil Code and, in any<br />
case, do not include transport times remaining subject to the production and<br />
logistics needs of Sall srl - Deliveries with scheduled or mandatory dates must be<br />
compulsorily indicated during the offer request - subject to approval and written<br />
confirmation by Sall srl<br />
The place of delivery is the one indicated in the order by the customer.<br />
Delays in the supply of goods deriving from courier delays, strikes, labor unions<br />
strikes, atmospheric events or force majeure events, however independent of<br />
the will of Sall srl can not constitute grounds for complaint, claim for damages or<br />
cancellation of the order.<br />
Delivery: for any legal effect we intend at Sall srl in case of transport to the customer,<br />
the provisions of art. 1510 of the CC II Comma apply. The goods always travel<br />
at the risk and peril of the customer on FOT basis. Unless otherwise indicated,<br />
transport costs are always borne by the buyer.<br />
The goods are placed at the disposal of the customer with “notice of goods ready”<br />
and only from that moment the customer can, upon appointment scheduled with<br />
our shipping office, make the collection of the order.<br />
In case of delay in the collection or of postponement of the delivery beyond the<br />
fifteenth day from the preparation, Sall srl will be entitled to issue regular invoice<br />
with the consequent advance payment deadlines and charge for any storage<br />
costs. In case of delivery of goods free of charge, all the greater charges deriving<br />
from the return of goods due to non-delivery, inaccessibility of the unloading area<br />
not previously communicated as well as any cost of goods stop at the shipper,<br />
will be immediately invoiced to the customer with an additional penalty of 5 % as<br />
expenses.<br />
Orders from international customers are always intended as “EX WORKS” unless<br />
otherwise explicitly specified.<br />
4_Payments and insolvency:<br />
the sale is intended made subject to ownership, pursuant to art. 1523 and following<br />
C.C. subject to the provisions of art. 1525. Failure to pay one or more installments<br />
will entitle Sall srl to terminate the contract and request immediate return of the<br />
products.<br />
In this case, any amount already paid will be acquired by Sall srl as freight for the<br />
products and compensation for damages, without any prejudice to the greater<br />
rights of the seller.<br />
Payments will be considered valid only if made to Sall srl or through regular banking<br />
institutions as per the terms stated in the order confirmation.<br />
Payments made with bills of exchange, bank checks, other credit instruments,<br />
credit transfers and / or other means other than those traditionally in use are subject<br />
to the exclusive approval of Sall srl.<br />
In any case, always with recourse and considered settled under reserve, therefore<br />
only after actual crediting of the relative amounts.<br />
All costs related to the collection, including the discount and credit, are the<br />
responsibility of the buyer. Any guarantees given by the buyer will not be<br />
extinguished before the buyer has made the payments related to other orders at<br />
the same time or subsequent to the one for which they were lent, to the benefit of<br />
which these guarantees will then be automatically transferred (unless exceptions<br />
expressed to be agreed in advance) .<br />
Delayed payment and interests: In case of payment beyond the established term,<br />
default interest will be applied, fixed to the extent established by the D. Lgs.n. 231<br />
of 09.10.2002<br />
Without any prejudice and also by way of derogation from art. 1186 C.C., Sall srl<br />
may, in any case of non-compliance with a single payment deadline, immediately<br />
demand payment of the entire claim due even if it has not yet expired and refuse to<br />
execute further supplies, even if orders have already been confirmed. It is faculty of<br />
Sall srl request the customer, in case of previous insolvency or new customer, an<br />
advance payment or appropriate guarantees to protect their credit.<br />
Any claim relating to the Products and / or delivery of the same will in no case justify<br />
the suspension or delay in payment.<br />
The deliveries to foreign customers are always considered by bank transfer in<br />
advance, order confirmation or notice of goods ready.<br />
Sall srl reserves the right to suspend the fulfillment of the obligations deriving from<br />
the sale of products, according to art. 1461 of the Italian Civil Code, in the event<br />
that the customer’s capital conditions become such as to place in serious danger<br />
the achievement of the counter-performance unless a suitable guarantee is given.<br />
5_ Packaging:<br />
the net price of the product includes, where foreseen, the cost for the packaging<br />
considered most suitable by Sall srl for the transport and storage of the products<br />
offered. If other types of packaging are required, special or customized, they will be<br />
debited to the customer and added to the net price of the offered product.<br />
6_ Complaints:<br />
disputes due to manufacturing defects or quality discrepancies must be reported on<br />
the copy of the transport document to be returned signed to the carrier. Complaints<br />
of a nature other than those set out above must be sent no later than 8 consecutive<br />
natural days from receipt of the goods by registered mail and in any case provided<br />
that the goods have not already been assembled or used. NO COMPLAINTS WILL<br />
BE TAKEN INTO CONSIDERATION BEYOND THAT TIME. Naturally, the bad use or<br />
fraud by the customer makes any form of complaint null and void. Returns will not<br />
be accepted if not motivated and previously authorized.<br />
The obligation of Sall srl, ascertained any manufacturing defects, is limited to the<br />
replacement or repair of the goods, PREVIOUS RETURN OF THE NON-CONFORM<br />
GOODS accompanied by a regular transport document without any other duty.<br />
The replacement of the goods does not mean the acceptance of the complaint<br />
by Sall srl.<br />
The responsibility of Sall srl is therefore limited to the replacement or repair of the<br />
products or, at its sole discretion, to the crediting of the invoice price. Any action for<br />
damages or compensation for damages to third parties is excluded.<br />
7_Technical and advertising information material:<br />
the images of the products published on the commercial catalogs can also be<br />
indicative and exemplary of the offered product and in any case not binding for<br />
Sall srl which reserves the right to make dimensional or executive changes to the<br />
products illustrated in the catalogs in use at any time and without prior notice.<br />
In any case, commercial catalogs do not constitute a contract document. The<br />
customer can not in any case make recourse against Sall srl if it decides to make<br />
functional, technical or aesthetic changes to its products.<br />
All images, none excluded, of Sall srl depicted or disseminated via printed<br />
commercial catalogs, websites or magnetic media, remain the sole and exclusive<br />
property of Sall srl which reserves the right to take appropriate legal action in the<br />
event of any unlawful or unauthorized use of such material if the result is detrimental<br />
to the commercial and business interests of Sall srl.<br />
8_Express resolution clause:<br />
Sall srl will have the right to resolve, pursuant to and by effect of art. 1456 of<br />
the Italian Civil Code, at any time by written notice to be sent to the customer,<br />
the individual sale in the event of non-fulfillment of the obligations provided for in<br />
articles: 2 (Price of Products); 4 (Payments);<br />
9_Jurisdiction:<br />
in case of disputes the Court of Reggio Emilia will have exclusive jurisdiction. The<br />
applicable law is the Italian law.<br />
Sall srl<br />
General conditions of Sale<br />
Update March <strong>2018</strong><br />
606<br />
607
SALL srl - compatibilità chimiche, responsabilità e informazioni relative al presente catalogo.<br />
Vista la complessa natura delle sostanze chimiche SALL non può offrire raccomandazioni specifiche sulla loro<br />
compatibilità. Il vostro fornitore di prodotti chimici, le schede di sicurezza e specialisti di settore devono essere<br />
consultati. SALL può supportare la vostra scelta durante l’acquisto del prodotto ma resta a carico esclusivo<br />
del cliente ogni verifica definitiva. SALL non si assume nessuna responsabilità e non fornisce nessuna garanzia<br />
in relazione all’uso di questi prodotti e della loro applicazione; è responsabilità esclusiva dell’utilizzatore finale<br />
quella di determinare la natura dei prodotti che devono essere utilizzati e selezionare quello più indicato per le<br />
applicazioni specifiche. Inoltre è sola ed esclusiva resposabilità dell’utilizzatore finale quella di assicurarsi che il<br />
prodotto selezionato sia idoneo all’uso previsto, non assumendosi alcuna responsabilità in relazione a qualsiasi<br />
prodotto fabbricato o venduto.<br />
SALL srl - chemical compatibility, responsability and printed catalogue information<br />
Because of the complex nature of chemicals, SALL cannot offer specific recommendations on chemical<br />
compatibility. Your chemical supplier, msds sheets, or other expert sources should be consulted. To aid in your<br />
decision process to select the appropriate SALL product for your application, contact SALL customer service to<br />
obtain sample material parts for you to test with the chemicals you are using. SALL makes no guarantee of results<br />
and assumes no obligation or liability in connection with the use of these products and their application relative<br />
to their chemical compatibility. It is the end user’s sole responsibility to determine the nature of the materials<br />
to be contained and to select the proper product suitable for a particular application. Furthermore, it is the end<br />
user’s responsibility to insure that the product selected is suitable for its intended use. SALL makes no warranty,<br />
expressed or implied of merchantability or fitness for purpose, and assumes no liability in connection with any<br />
product made or sold by justrite with regard to its use or chemical compatibility.<br />
Sall ha effettuato il massimo sforzo per illustrare e descrivere i prodotti nel modo più accurato, tuttavia tali descrizioni<br />
sono al solo scopo di identificazione e non implicano alcuna garanzia che i prodotti siano commercializzabili o<br />
adatti a un particolare utilizzo o che i prodotti siano necessariamente conformi alle illustrazioni o alle descrizioni.<br />
Controllare sempre le specifiche del prodotto prima dell’acquisto. Come in precedenza indicato la scelta e l’utilizzo<br />
del prodotto è di esclusiva responsabilità dell’utilizzatore finale.<br />
Warranty Disclaimer: SALL has made a diligent effort to illustrate and describe the products in this catalog<br />
accurately; however, such illustrations and descriptions are for the sole purpose of identification, and do not<br />
express or imply a warranty that the products are MERCHANTABLE, or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE,<br />
or that the products will necessarily conform to the illustrations or descriptions. Always check for product<br />
specifications prior to purchase.<br />
Le immagini e i dati tecnici illustrati sono stati aggiornati in occasione della presente edizione.<br />
SALL srl, costantemente impegnata nell'evoluzione della propria produzione, si riserva la facoltà di<br />
modificare in qualsiasi momento e senza alcun preavviso le dimensioni e l'esecuzione dei prodotti qui<br />
illustrati.<br />
La responsabilità di eventuali errori di stampa non è da attribuire ad alcuno, il presente catalogo non<br />
costituisce un documento contrattuale.<br />
Le immagini e i dati del presente catalogo non possono essere utilizzati in qualsiasi forma, intera o<br />
parziale, per altre pubblicazioni o produzioni, se non dopo esplicita autorizzazione scritta da parte di<br />
SALL srl.<br />
The images and technical details in this latest catalogue edition have been updated.<br />
SALL, which is constantly engaged in upgrading its products, reserves the right to change the dimensions<br />
and manufacture of the products shown in this catalogue without prior notice.<br />
No one shall be liable for any printing errors in this catalogue as it is not a contractual document.<br />
Use of any of the pictures and data in this catalogue is forbidden (whole or partial) for other publications<br />
or productions, except with the prior written and explicit consent of SALL srl.<br />
608
Sistemi di contenimento<br />
Spill control solutions<br />
Protezione ambientale<br />
Environmental protection<br />
Sicurezza in azienda<br />
Safety at work<br />
Soluzioni per l’industria<br />
Industrial supplies<br />
La tua Sicurezza, il nostro Ambiente.<br />
Your Safety, our Environment.<br />
Direzione Generale e Stabilimenti Produttivi / Head Office - Production Units<br />
SALL srl, Via dell’ Industria, 26, Z. I. Corte Tegge, 42025 Cavriago, Reggio Emilia, ITALY<br />
info@sall.it<br />
www.sall.it<br />
TEL +39 0522 941430<br />
FAX +39 0522 941239