13.11.2017 Views

KitchenAid KEC 1532/0 WS - KEC 1532/0 WS IT (855061501000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid KEC 1532/0 WS - KEC 1532/0 WS IT (855061501000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid KEC 1532/0 WS - KEC 1532/0 WS IT (855061501000) Istruzioni per l'Uso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

~ inutilice<br />

- 4<br />

Sollte dieses Gerät als Ersatz für ein altes Gerät, das noch mit einem Schnapp-oder Riegelschloß ausgerüstet ist, dienen, bitte das Schloß zerstören, bevor das Gerät beiseite gestellt<br />

oder zur Entsorgung gegeben wlrd. Durch diese Maßnahmen wird vermieden, dal3 spielende Kinder sich selbst eins<strong>per</strong>ren und dadurch in Lebensgefahr geraten. Bitte achten Sie d+<br />

rauf, daß dle Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umwelfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.<br />

If this refrigerator, which has a magnetic door seal, replaces one with a mechanical door Cath please ensure that before discarding the old refrigerator its door is<br />

removed or at least the catch made ino<strong>per</strong>able. You will thus avoid the risk of children becoming trapped inside and suffocated, whilst playing.<br />

Vous venez de faire l'achat d'un nouveau réfrigérateur muni de fermetures magnétiques. Si votre acien appareil est équipé de fermeture A ressort, par prudence nous<br />

r vous demandons de detruire ce système pour éviter que les enfants au cours de leurs jeux puissent rester enfermés a l'intérieur de l'appareil mettant ainsi leur vie en<br />

T danger.<br />

Indien deze koelkast, die een magnetische deursluiting heeft, een koelkast vervangt met een mechanische sluiting wit u dan voordat de oude koelkast opgeruimd wordt<br />

m' er zlch van verzekeren dat de deur verwijderd is of in elk geval het slot onklaar gemaakt is. Hierdoor wordt voorkomen dat kinderen tijdens het "spelen" opgesloten<br />

Hvis dette kjoleskap med magnetlsk tetning i dmren erstatter deres gamle som har smakklas, forviss dem om at den gamle derren blir fjernet eller at lasen odelegges for<br />

de kasserer det gamle kjerleskapet. De vil saledes unnga faren. For at barn under lek r~s~kerer livsfare ved å bli stengt inne.<br />

Hvis dette kerleskab, der har derr med magnetlukke, erstatter et, der har derr med smæklds, opfordrer vi Dem venligst til enten at lade derren pa det gamle blive afmontem<br />

ret, eller i det mindste sætte smæklåsen ud af funktion. De vil på denne made forhindre, at berm, der eventuelt matte lege med det gamle skab, risikerer at forulykke<br />

- ' -h ved at blive lukket Inde i skabet.<br />

Jos hävitat vanhan lukollisen jääkaapln, Irrota sen ovi tai riko lukko. Muussa tapauksessa leikkivät lapset voivat joutua hengenvaaraan jäädessään ansaan kaapin sisään.<br />

En el caso de que este frigorífico, provisto de un sistema magnético de cerradura, debiera sustituir a uno antiguo con cerradura de muelle, le recomendamos que<br />

la cerradura antes de arrinconarlo. Evitaremos de esta forma el riesgo de que los niños, jugando, pueden quedarse encerrados poniendo en peligro suvida.<br />

NO caso deste frigorifero, com porta de fecho magnético, substituir outro de modelo antigo con fecho de mola, antes de abandonar este ultimo deve inutilizar-se siste-<br />

+ ma de mola do fecho da porta. Desta forma, evlta-se que as crianças, nos seus folguedos, possam ficar enclausuradas em <strong>per</strong>igo de vida.<br />

Nel caso in cui questo apparecchio, munito di moderni sistemi di chiusura, ne sostitu~sse uno di vecchio tipo con chiusura della porta a molla, a scatto o con serratura<br />

etc. Vi raccomandiamo di rendere inservibili la serratura e le cerniere di quest'ultimo prima di metterlo da parte o di rottamarlo. Eviterete così che i bambini, giocando,<br />

7 Av TO vÉ0 yuyeío TO onoí0 ÉXE1 nÓpTa nou KhEívEt PE payvqrtK6 oboqpa, avnKaetoTaÉva naható nou &EI. nóp.ra pe pqXavtKó &ìja-<br />

e ' ' ho, napaKahb ßEpatoecí.re nptv TO aXpqoTEboETE ÓTl ÉXE1 acpatpeesí q nópTa TOU 1 rouh6XtoTov ÉXEL axpqoreueei TO pavìjaho. 'ETGI ea<br />

L - K anocp6ys.rs Tov Kivìjuvo va nayt6Euro"v o' auTb ptKp6 natìjtá Kaehs naírouv Kat va nateávouv anó aocpucía.<br />

Om denna kyllfrys ersäter en gammal med Ids, tank pa att sätta laset ur funktion eller ta bort dörren annars kan barn under lek bl1 instängda i skapet och komma till alivarhg<br />

skada.


m ATTENZIONE<br />

In questo paragrafo sono riportate le principali<br />

awertenze <strong>per</strong> la Vostra sicurezza. Leggetele attentamente<br />

prima di installare e utilizzare l'apparecchio.<br />

Conservate sempre il libretto d'istruzione e in caso di vendita<br />

dell'apparecchio consegnatelo al nuovo proprietario.<br />

0 L'apparecchio deve essere usato <strong>per</strong> la conservazione e/o congelazione<br />

domestica dei cibi.<br />

Dopo aver sballato il prodotto assicurarsi che non sia danneggiato.<br />

Eventuali danni devono essere segnalati al rivenditore entro<br />

24 ore dalla consegna.<br />

0 Gli elementi dell'imballo quali sacchetti di plastica, polistirolo,<br />

ecc. non devono essere lasciati alla portata dei bambini in<br />

quanto potenziali fonti di <strong>per</strong>icolo.<br />

0 L'apparecchio deve essere installato lontano da fonti di calore<br />

ed è necessario assicurare una buona circolazione d'aria <strong>per</strong> ottenere<br />

un ottimo funzionamento.<br />

Vi consigliamo di seguire le istruzioni allegate.<br />

0 Consigliamo di attendere almeno un'ora prima di collegare il<br />

prodotto <strong>per</strong> dar modo al circuito refrigerante di essere <strong>per</strong>fettamente<br />

efficiente.<br />

0 Prima di collegare il prodotto assicurarsi che la tensione di rete<br />

corrisponda a quanto riportato sulla targhetta segnaletica<br />

dell'apparecchio.<br />

0 La sicurezza elettrica dell'apparecchio è assicurata soltanto<br />

quando è correttamente collegato ad un efficiente impianto di<br />

messa a terra a norma di legge.<br />

0 Dopo aver installato il prodotto assicurarsi che questo non poggi<br />

sul cavo d'alimentazione.<br />

0 Prima di effettuare qualsiasi o<strong>per</strong>azione di pulizia e di manutenzione,<br />

disinserite l'apparecchio staccando la spina o spegnendo<br />

l'interruttore principale dell'impianto domestico.<br />

Per eventuali problemi di funzionamento rivolgersi ai nostri Centri<br />

di Assistenza; ricorrere comunque sempre a <strong>per</strong>sonale qualificato.<br />

0 Questo apparecchio è stato progettato e costruito con la massima<br />

cura <strong>per</strong> gli aspetti ambientali.<br />

Per garantire la medesima cura anche all'atto della demolizione,<br />

data la presenza di materiali come <strong>per</strong> esempio l'olio lubrifican-<br />

, te del compressore, si raccomanda di non abbandonare mai<br />

l'apparecchio nell'ambiente e di rivolgersi agli enti locali istituzionalmente<br />

preposti.<br />

0 Non introdurre nel comparto a bassa tem<strong>per</strong>atura liquidi in contenitori<br />

di vetro <strong>per</strong>ché potrebbero esplodere.<br />

E opportuno evitare che i bambini si awicinino all'apparecchio<br />

<strong>per</strong> giocarci.<br />

0 Questo apparecchio è destinato a venire in contatto con i<br />

prodotti alimentari ed è conforme al D.L. 108 del<br />

25/01/92 (Direttiva Europea 89/109/CEE).<br />

IY16(O[!MAZI06\!1 RELATIXE ALL'AMRIEWE<br />

Imballaggio, trattamento rifiuti C 3<br />

Non gettate l'imballo del Vostro apparecchio nella spazzatura<br />

bensì selezionate i vari materiali (ad:es. cartone, polistirolo) secondo<br />

le locali prescrizioni <strong>per</strong> lo smaltimento rifiuti e secondo le norme<br />

vigenti.<br />

Informazione<br />

Questo apparecchio è senza CFC (il circuito refrigerante contiene<br />

R134a) o senza HFC (il circuito refrigerante contiene R600a -<br />

Isobutano). Per maggiori dettagli, riferirsi alla targhetta matricola<br />

sull'apparecchio.<br />

Per gli apparecchi con lsobutano (R600a)<br />

L'isobutano è un gas naturale senza effetti sull'ambiente, ma infiammabile.<br />

P quindi indispensabile accertarsi che i tubi del circuito refrigerante<br />

non siano danneggiati.<br />

CQ<strong>WS</strong>CERE IL VOSTRO APWREQCHIQ<br />

Il frigorifero è come una capace dispensa dove ogni tipo di cibo<br />

mantiene più a lungo la naturale freschezza.<br />

Il comparto a bassa tem<strong>per</strong>atura contrassegnato dal simbolo B<br />

<strong>per</strong>mette la conservazione di cibi surgelati e la produzione di cubetti<br />

di ghiaccio. La targhetta segnaletica, con i principali dati tecnici<br />

dell'apparecchio, è posta all'interno del frigo, in basso a destra nello<br />

spazio del cassetto frutta e verdura (Fig. 1).<br />

Questo prodotto è stato concepito, costruito e immesso sul<br />

mercato in conformità agli:<br />

- obiettivi di sicurezza della Direttiva "Bassa Tensione"<br />

, 73/23/CEE;<br />

- requisiti di protezione della Direttiva "EMC" 89/336/CEE<br />

modificata dalla Direttiva 93/68/CEE.<br />

- " ".<br />

bMSTAhLAZIObIE<br />

- Assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. Eventuali<br />

danni subiti durante il trasporto devono essere segnalati al<br />

rivenditore entro 24 ore dalla consegna del prodotto.<br />

- Consigliamo di sistemare l'apparecchio lontano da fonti di calore:<br />

stufe, cucine, raggi di sole, etc., ma in un luogo asciutto e ben<br />

areato, evitando rientranze o nicchie della parete (Fig. 2).<br />

- Posizionarlo <strong>per</strong>fettamente in piano regolando, se necessario, i<br />

piedini anteriori (Fig. 3).<br />

- Applicare eventualmente i distanziali in dotazione, sulla parte<br />

posteriore del condensatore (Fig. 3A).<br />

- Lasciare libera la griglia di ventilazione sopra l'apparecchio onde<br />

assicurare la libera circolazione dell'aria (Fig. 4). Se l'apparecchio<br />

viene installato sotto un elemento .della cucina prevedere uno<br />

spazio libero di almeno 50 mm sopra il piano su<strong>per</strong>iore dell'apparecchio<br />

(Fig. 5).<br />

- Lasciare l'apparecchio fermo <strong>per</strong> 1 h prima di collegarlo alla rete<br />

elettrica.<br />

- Nel frattempo, pulire la cella (vedere capitolo "Manutenzio-ne")<br />

e sistemare gli accessori in dotazione (Fig. 6).<br />

COLLEGAMENTO ELEBTRlCO<br />

Controllare il voltaggio sulla targhetta segnaletica e assicurarsi che<br />

corrisponda alla tensione di rete (Fig. 7). Collegare l'apparecchio<br />

e assicurarsi del corretto funzionamento prima di riporre gli alimenti.<br />

La messa a terra è obbligatoria a termine di legge.<br />

Per questo motivo l'apparecchio deve essere collegato ad<br />

una presa con sufficiente contatto di messa a terra. Il fabbricante<br />

declina ogni responsabilità <strong>per</strong> eventuali danni a<br />

<strong>per</strong>sone o a cose derivanti dalla mancata osservanza di<br />

questa norma.<br />

AWlAMENTQ<br />

Quando l'apparecchio è collegato, la luce interna si accende<br />

all'atto dell'a<strong>per</strong>tura della porta. Ruotare la manopola del termostato<br />

come indicato nel capitolo "termostato". Il frigorifero è<br />

pronto <strong>per</strong> l'uso. Per interrom<strong>per</strong>e momentaneamente il funzionamento<br />

del frigorifero portare la manopola del termostato sulla<br />

posizione O (Fig. 8).<br />

HEWMQSTATO<br />

Il termostato, situato con la luce sulla parte destra del comparto<br />

frigo, regola la tem<strong>per</strong>atura interna. Per ottenere la corretta tem<strong>per</strong>atura<br />

<strong>per</strong> la migliore conservazione degli alimenti consigliamo<br />

di regolare il termostato come segue:<br />

Tabella<br />

Tem<strong>per</strong>atura<br />

ambiente<br />

+l 6"C/+20°C<br />

+2 1 "C/+32"C<br />

Regolazione orientativa Posizionamento piatto<br />

manopola termostato raccogligocce (Fig. 11)<br />

4/7<br />

4! 7<br />

Spingere verso<br />

la parete posteriore<br />

Tirare in avanti<br />

verso la porta<br />

- Le posizioni del termostato e del piatto raccogligocce, sono suscettibili<br />

di variazione in rapporto alla tem<strong>per</strong>atura ambiente,<br />

all'ubicazione dell'apparecchio e alla frequenza di a<strong>per</strong>tura delle<br />

porte.<br />

- Per posizionare correttamente il piatto raccogligocce, sollevarlo<br />

nella parte anteriore e allinearlo sulla posizione desiderata.<br />

USO DEL COMPARTO FRIGO (Fig. 9)<br />

Per conservare al meglio aroma, sostanza e freschezza di tutti i ci-<br />

bi da riporre, suggeriamo di awolgerli preventivamente in fogli di<br />

alluminio o negli appositi contenitori con co<strong>per</strong>chio. Ciò evita<br />

inoltre che gli odori si sovrappongano. La zona più fredda è quella<br />

immediatamente sotto il comparto a bassa tem<strong>per</strong>atura.<br />

Suggeriamo <strong>per</strong>tanto di disporre i cibi come indicato di seguito:<br />

Carni in genere, salumi, pesce, etc.: sulla griglia sotto il comparto<br />

a bassa tem<strong>per</strong>atura.<br />

Cibi cotti, torte, minestre: sulla griglia sopra il cassetto frutta e<br />

verdura.<br />

Uova, formaggi e latticini: utilizzare gli appositi scomparti della<br />

controporta.<br />

Frutta e verdura: servirsi dell'apposito cassetto.<br />

Importante: non disporre cibi o contenitori a diretto contatto<br />

con la parete posteriore della cella. Assicurare, fra le varie con-


fezioni, la libera circolazione dell'aria. Non ricoprire le griglie<br />

con carta o altro. Riporre i cibi cotti solo raffreddati.<br />

Prodotti in scatola: una volta a<strong>per</strong>ta la scatola, togliere il rimanente<br />

e conservare in un contenitore non metallico.<br />

'&q593FL CO%YDA5TQ CBVSESVATORE (Fig. IO)<br />

Acquisto e conservazione di surgelati e congelati<br />

Verificare che l'imballo dei prodotti sia intatto. Un pacchetto gonfio<br />

o con macchie di umido, non è stato conservato nelle condizioni<br />

ottimali e può avere subito un inizio di scongelamento.<br />

Un prodotto che inizia a scongelare non deve in nessun caso<br />

essere ricongelato e deve essere consumato al più presto.<br />

Per evitare rischi di scongelamento, acquistare i surgelati alla<br />

fine della spesa, servendosi possibilmente delle apposite borse.<br />

Se ciò non fosse possibile, awolgere i pacchetti in vari fogli<br />

di giornale <strong>per</strong> conservarli alla più bassa tem<strong>per</strong>atura possibile.<br />

Per i tempi di conservazione rispettare rigorosamente le istruzioni<br />

riportate sull'involucro dei cibi surgelati. Nel caso non venisse<br />

indicato alcun termine considerare Come regola generale<br />

un <strong>per</strong>iodo massimo di 1 mese. .<br />

Scongelamento cibi surgelati<br />

Ecco alcuni consigli:<br />

Legumi da cuocere - non scongelare: immergere in acqua<br />

bollente e cucinare come di consueto.<br />

Carni in genere (tagli grossi): scongelare in frigorifero senza<br />

togliere l'involucro originale. Prima della cottura lasciare ripo-<br />

sare <strong>per</strong> un paio di ore a tem<strong>per</strong>atura ambiente;<br />

(tagli piccoli): scongelare a tem<strong>per</strong>atura ambiente e cucinare<br />

direttamente.<br />

Pesci: scongelare in frigorifero senza toglierli dall'involucro o<br />

cucinare direttamente a metà scongelamento.<br />

Cibi precotti: cuocere direttamente in forno senza toglierli dal<br />

contenitore di alluminio.<br />

Frutta: scongelare in frigorifero.<br />

Produzione cubetti di ghiaccio<br />

Riempire di acqua le apposite vaschette fino a 314 e sistemarle<br />

nel comparto a bassa tem<strong>per</strong>atura U.<br />

Attenzione: Non riporre alimenti caldi nel comparto, ma farli<br />

prima raffreddare a tem<strong>per</strong>atura ambiente. Non riporre contenitori<br />

di vetro contenenti liquidi (bibite gassate, acqua). Alcuni<br />

prodotti come i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio, non devono<br />

essere consumati subito dopo<br />

causare bruciature da freddo.<br />

la loro rimozione, potrebbero<br />

5*3,~!13,A1"59STQ 35LYAp'3A4ECCHrC (Fig. 11)<br />

Sbrinare l'apparecchio quando la brina che ricopre il comparto<br />

a bassa tem<strong>per</strong>atura raggiunge i 3 mm di spessore.<br />

Se si conservano i cibi surgelati nel comparto a bassa tem<strong>per</strong>atura,<br />

è consigliabile procedere allo sbrinamento "accelerato"<br />

<strong>per</strong> impedire il loro deterioramento.<br />

Se non avete immagazzinato cibi congelati, il metodo "normale''<br />

è più conveniente e può essere effettuato durante la notte.<br />

Per sbrinare<br />

- Assicurarsi che la bacinella raccogliacqua sia vuota e che il<br />

piatto raccogligocce sia bene alloggiato sotto il comparto a<br />

bassa tem<strong>per</strong>atura.<br />

- Vuotare il comparto a bassa tem<strong>per</strong>atura, awolgere i cibi in<br />

più fogli di giornale e riporli nel comparto principale. Togliere<br />

la bacinella <strong>per</strong> i cubetti ghiaccio. Non è necessario vuotare il<br />

resto del frigorifero.<br />

Sbrinamento accelerato<br />

Disinserire il frigorifero dalla presa di corrente. Riporre una bacinella<br />

con acqua calda (50°C ca) nel comparto a bassa tem<strong>per</strong>atura<br />

e lasciare la porta del frigorifero a<strong>per</strong>ta.<br />

Rinnovare l'acqua calda, se necessario.<br />

Quando tutta la brina si è sciolta, pulire l'interno, -ricollegare<br />

l'apparecchio alla presa di corrente e riporre nuovamente i cibi<br />

congelati nel comparto a bassa tem<strong>per</strong>atura.<br />

Sbrinamento normale<br />

Premere il pulsante al centro della manopola termostato e<br />

chiudere la porta. Quando tutta la brina sisarà sciolta, il pulsante<br />

ritornerà sulla posizione iniziale ed il frigorifero ripartirà<br />

automaticamente. A sbrinamento awenuto, rimettere la bacinella<br />

cubetti ghiaccio nel comparto a bassa tem<strong>per</strong>atura.<br />

N.B.: Per togliere la brina non utilizzare oggetti taglienti o utensili<br />

metallici. Non usare stufette elettriche o altre sorgenti di calore.<br />

MANUTENZlQNE<br />

Da una <strong>per</strong>iodica manutenzione dipende una maggior durata<br />

dell'apparecchio. Disinserire l'apparecchio prima di procedere<br />

a qualsiasi tipo di intervento. L'interno del frigorifero<br />

dovrebbe essere pulito <strong>per</strong>iodicamente con un panno inumidito<br />

in una soluzione di acqua e aceto. Non usare mai abrasivi,<br />

detergenti o sapone. Per pulire l'esterno dell'apparecchio.<br />

utilizzare un panno umido. A pulizia ultimata, asciugare<br />

bene l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno mor-<br />

bido (Fig. 12). II condensatore (radiatore)<br />

posto sulla parete<br />

posteriore del frigorifero, dovrebbe essere pulito <strong>per</strong>iodicamente<br />

con una spazzola o un aspirapolvere (Fig. 13).<br />

VACAWE<br />

Togliere la spina dalla presa. Vuotare l'apparecchio e pulire<br />

l'interno. Lasciare la porta a<strong>per</strong>ta.<br />

Ciò impedisce la formazione di cattivi odori (Fig. 14).<br />

AS%!%PEWA<br />

Non sempre il funzionamento irregolare è dovuto a un difetto<br />

dell'apparecchio, ma piuttosto è causato da un'installazione o<br />

da un impiego errato. Per evitare inutili interventi e le relative<br />

spese di assistenza, consigliamo di regolarsi come segue:<br />

1. La tem<strong>per</strong>atura interna non è abbastanza fredda.<br />

Controllare che:<br />

- la porta chiuda <strong>per</strong>fettamente.<br />

- Il termostato sia sulla posizione corretta.<br />

- Il frigorifero non sia vicino a sorgenti di calore.<br />

- II condensatore sia pulito.<br />

- L'aria circoli liberamente.<br />

- Nel comparto a bassa tem<strong>per</strong>atura non vi sia eccessiva brina.<br />

2. La tem<strong>per</strong>atura interna è troppo fredda. Controllare che:<br />

- II termostato ed il piatto raccogligocce siano sulla posizione<br />

corretta.<br />

3. L'apparecchio è eccessivamente rumoroso (Fig. 15).<br />

Controllare che:<br />

- II frigorifero non sia in contatto con mobili che possono causare<br />

rumori o vibrazioni.<br />

- I tubi del sistema frigorifero posti sulla parte posteriore non vibrino<br />

contro l'apparecchio o non si tocchino tra di loro.<br />

4. L'apparecchio non funziona affatto. Controllare che:<br />

- Non manchi la corrente.<br />

- La spina abbia un buon contatto nella presa elettrica murale.<br />

- L'eventuale interruttore automatico dell'impianto elettrico<br />

dell'abitazione non sia staccato o che i fusibili al contatore non<br />

siano interrotti.<br />

- il cavo di alimentazione non sia rotto.<br />

5. La luce interna non funziona. Controllare che:<br />

- vi sia tensione in rete. Altrimenti togliere la spina dalla presa di<br />

corrente, rimuovere l'eventuale co<strong>per</strong>tura con l'uso di un cacciavite<br />

e controllare che la lampadina non sia lenta, se necessario<br />

stringerla. In caso di lampadina difettosa, svitarla e sostituirla<br />

con una nuova (potenza non su<strong>per</strong>iore a 15 W) (Fig. 16-17).<br />

Nota: nel caso si rendesse necessario sostituire il cavo di alimentazione,<br />

assicurarsi che sia fissato correttamente.<br />

~ ~ ~ ASSlSTEYZA A ~ A (Fig. ~ 18) A<br />

Se dopo aver effettuato i controlli precedentemente esposti,<br />

non si riuscisse ad ottenere un funzionamento normale, rivolgersi<br />

al Servizio Assistenza, specificando la natura del difetto, il<br />

modello e la matricola dell'apparecchio. L'ubicazione dei<br />

Centri di Assistenza è riportata siasul libretto di garanzia che<br />

sugli elenchi delle guide telefoniche.<br />

~ ~ BQPTA ~ ~<br />

Smontare: cerniera inferiore (1)<br />

porta (2)<br />

vite (3)<br />

Invertire porta comparto bassa tem<strong>per</strong>atura (4-5-6)<br />

<strong>per</strong>no (7)<br />

piedino regolabile (8)<br />

Versione A: (9) smontare maniglia<br />

(1 O) invertire bussola<br />

(11) montare maniglia<br />

(12) inserire tappi<br />

Versione B: (13) invertire maniglia<br />

(14) inserire tappi<br />

Montare: porta (1 5)<br />

cerniera inferiore (1 6)


a ÄNDERUNG DES TüRANSCHLAGES<br />

@ DOOR REVERSIBILTY<br />

@ REVERSIBIL<strong>IT</strong>E DE LA PORTE<br />

@ VERVISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DE DEUREN<br />

0 D0REN KAN HENGSLES OM<br />

@ VENDING AF DOR<br />

@ OVEN AVAAMISSUUNNAN VAIHTOMAHDOLLISUUS<br />

0 REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA<br />

0 REVERSIBILIDADE DA PORTA<br />

O REVERSIBIL<strong>IT</strong>À PORTA<br />

@ AVTtUTpEnT6TQTa T ll6pTac<br />

0 OMHÄNGNING AV DöRRARNA


~_____~~<br />

'?<br />

ACHTUNG: Teil herausnehmen vor Inbetriebnahme des Gerätes.<br />

WARNING: Remove before connecting the appliance to the socket.<br />

_____ ~~~~~<br />

~_________~ _____ ~~~~<br />

-I<br />

AlTENTION: Enlever avant de mettre l'appareil en fonction.<br />

WAARSCHUWING: Vóór het in gebruiknemen van het apparaat de transportbeveiliging verwijderen.<br />

"<br />

ADVARSEL: Fjernes f0r apparatet tilkobles nettspenning.<br />

9- . ,<br />

BEMÆRK!: Fjernes inden apparatet tilsluttes.<br />

%.=c__<br />

VARO<strong>IT</strong>US: Poista ennen laitteen yhdistämistä pistorasiaan.<br />

c_.__iz_<br />

~- l<br />

ATENCION: Sacar el soporte antes de enchufar el aparato.<br />

"<br />

. IMPORTANTE: Retire antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica<br />

r ""~<br />

AlTENZIONE: Togliere prima di mettere in funzione l'apparecchio.<br />

~ ~1<br />

XqpawrK6 : ByáTE nplv TO q~uvsi ouv6 & OETE~E TO psúpa.<br />

..<br />

C<br />

VARNING: Tas bort innan inkoppling av skåpet.<br />

.-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!