13.12.2012 Views

ultimo... lo nuevo, lo ultimo... lo nuevo, lo ultimo... lo ... - Marcelo Burlon

ultimo... lo nuevo, lo ultimo... lo nuevo, lo ultimo... lo ... - Marcelo Burlon

ultimo... lo nuevo, lo ultimo... lo nuevo, lo ultimo... lo ... - Marcelo Burlon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MARCELo<br />

BURLoN<br />

Parece que todo el mundo necesita la visión y opinión de Marce<strong>lo</strong>. Desde Hong Kong<br />

hasta Los Angeles, no importa dónde estés, seguramente <strong>lo</strong> nombrás y la gente <strong>lo</strong> conoce.<br />

Es una persona que parece tener miles adentro de una. El New York Times le dedicó un<br />

video, es consultor de moda, b<strong>lo</strong>gger, PR y estilista; es videasta, es el creador de la fiesta<br />

internacional Pink is Punk, es dj, music designer y director creativo, pero por sobre<br />

todo es argentino: es un orgul<strong>lo</strong> patagónico, nacido en El Bolsón, lugar clave que iluminó<br />

esa gran cabeza. Sin exagerar, <strong>lo</strong> llaman “el Alcalde de Milán” y acaba de dirigir el video<br />

“La Sinfonía de Hong Kong” para la marca de productos de lujo Lane Crawford. Vivo con<br />

mucha alegría hacerle esta entrevista a Marce<strong>lo</strong> porque es un gran amigo. Un tipo sin<br />

prejuicios, que propaga buena onda y energía positiva y, por sobre todo, doy fe que <strong>lo</strong> que<br />

hace contiene un grado de seriedad que realmente sorprende.<br />

www.marce<strong>lo</strong>bur<strong>lo</strong>nb<strong>lo</strong>g.com - www.marce<strong>lo</strong>bur<strong>lo</strong>nenterprise.com - www.atomomanagement.it - www.artlistparis.com<br />

TEXTO Jessica trosman<br />

Jessica: ¡Hola, amigo! ¿Cómo estás? Contame un poco de tu<br />

infancia, de tu pueb<strong>lo</strong>, tus raíces, Olga, Aluminé...<br />

Marce<strong>lo</strong>: Nacer y crecer en El Bolsón determinó muchas cosas de<br />

mi carácter y personalidad. Soy descendiente de libaneses radicados<br />

en la Comarca Andina a principios de <strong>lo</strong>s años 30, una familia de<br />

comerciantes. Mi madre, Olga Nasif, fue pionera del turismo en la<br />

zona del norte de la Patagonia. Mi padre, Gianfranco Bur<strong>lo</strong>n, nacido<br />

y criado en Italia, era hijo de un sastre, porteño de adopción desde<br />

<strong>lo</strong>s 13 años, tornero y comerciante. Mis padres tenían una agencia<br />

de viajes, Pulmari Turismo, la primera en El Bolsón, una tintorería,<br />

Mayama, y un kiosco fundado por don Antonio Nasif, mi abue<strong>lo</strong>,<br />

el turco. Mi infancia fue algo especial: crecí entre montañas y ríos,<br />

carreras de ski, cursos de natación en la cascada del Mallín Ahogado<br />

y <strong>lo</strong>s sábados, obviamente, la feria hippie. Los hippies, que tanto<br />

condicionaron mi crecimiento, mis ganas de ser uno de el<strong>lo</strong>s. Mi<br />

compañera desde primero hasta séptimo grado y amiga de toda la<br />

vida Aluminé Honik (hija del doctor del pueb<strong>lo</strong> que ayudó a mi<br />

madre en mi nacimiento e hija de hippies) no quería saber de nada<br />

con eso. Para mí era un sueño, una revelación absoluta, pero ella era<br />

“la hippie” del pueb<strong>lo</strong> y mis compañeros de escuela le hacían la vida<br />

imposible. Yo obviamente la defendía, pero cada tanto me dejaba<br />

llevar por <strong>lo</strong> que decían <strong>lo</strong>s otros. Con Aluminé, después de tantos<br />

años, seguimos siendo más amigos que nunca. Ella es un punto de<br />

referencia muy importante en mi vida. Estamos intentando constru-<br />

ir juntos un puente entre Europa y El Bolsón, turismo de calidad.<br />

En unos meses les voy a contar más sobre este gran proyecto.<br />

¿Cómo fueron tus primeros pasos en Italia y después en Milán?<br />

Llegué a <strong>lo</strong>s 14 años. Mis viejos tenían amigos en el centro de Italia<br />

y nos mudamos directamente ahí, a un pueblito de la costa del mar<br />

Adriático. Habíamos cruzado el charco, fue muy entusiasmante el<br />

cambio, pero fue justo cuanto yo estaba creciendo, entendiendo<br />

mi sexualidad, justo cuando uno pasa de la niñez a la pubertad. Un<br />

momento difícil. Pasamos de tener una vida re privilegiada a tener<br />

que laburar como <strong>lo</strong>cos cada integrante de mi familia. Habiendo<br />

estudiado poco y nada, a <strong>lo</strong>s 15 empecé a laburar en una fábrica con<br />

mi vieja, despertándome a las 4 de la madrugada para ir a trabajar<br />

en una motito hecha polvo. Nieve, viento, frío… Después de un<br />

par de meses, empecé a ir a bailar <strong>lo</strong>s domingos por la tarde a un<br />

club que en <strong>lo</strong>s 90 era muy famoso en Italia y quedaba nada más<br />

que a 20 km de donde vivía, el Aqva Disco Village. Cada weekend<br />

hacía dedo para ir a bailar, hasta que un día la RRPP me preguntó<br />

si quería trabajar con el<strong>lo</strong>s. Al poco tiempo me vi trabajando viernes,<br />

sábados y domingos. Así fue como empecé a ganar plata. Mi<br />

padre era un poco severo en esa época y no quería que comenzara a<br />

40 arte<br />

MARCELO BURLON ENTERPRISE • Press Review • March 2012<br />

trabajar en boliches por todo <strong>lo</strong> que traía aparejado ese esti<strong>lo</strong> de vida<br />

y por el miedo a las drogas. Por suerte, mi hermano Gianni fue el<br />

que convenció a mi viejo para que me dejara hacer <strong>lo</strong> que quería,<br />

y así fue. Empecé a ganar buen dinero, dejé la fábrica y me volví<br />

un personaje de todo el centro de Italia. Era la imagen del club<br />

más importante y trendy de <strong>lo</strong>s 90. Vestíamos Junior Gaultier y nos<br />

teñíamos el pe<strong>lo</strong> de todos <strong>lo</strong>s co<strong>lo</strong>res. Caminábamos en plataformas<br />

altas de 25 centímetros. Tomábamos éxtasis y algún que otro ácido.<br />

Viví <strong>lo</strong>s años 90 a full, viajando por toda Italia, yendo a trabajar<br />

de club en club, era MC y estudiaba canto. Después de unos años<br />

de no haber realmente construido nada, mi madre me invitó a una<br />

reunión budista. Desde ese momento comencé a practicar la religión<br />

de la Soka Gakkai, dejé las drogas y fue un darme cuenta de<br />

<strong>lo</strong> poco construido ¡y de <strong>lo</strong> mucho que me había divertido! Había<br />

llegado el momento de dejar la provincia y partir hacia Milán. Al<br />

principio trabajaba como mode<strong>lo</strong>, era la cara rara del momento,<br />

con el pe<strong>lo</strong> teñido de rubio que a fines de <strong>lo</strong>s 90 era tendencia. Los<br />

fines de semana volvía a mi pueb<strong>lo</strong> para seguir facturando en esos<br />

boliches que me habían dado una cierta fama y seguían pagando<br />

buenas liras que ayudaban a poder bancarme. Hasta que un día en<br />

Milán organicé una fiesta en mi casa y fue una revelación total:<br />

había 100 invitados, parecía Studio 54, gente de toda clase, era un<br />

carnaval. Esa noche se me presentó un hombre de unos 35 años, era<br />

el RRPP que organizaba las fiestas más importantes de Milán. La<br />

organización se llamaba Primo Piano Gallery y me contrató para<br />

gerenciar la puerta de una fiesta llamada Jetlag. Era la fiesta más<br />

importante de Milán, era el año 1998 y yo entraba a ser parte de un<br />

momento histórico de la ciudad. Yo era el door selector y, frente a<br />

mí, en la fila te encontrabas con David LaChapelle, Róisín Murphy,<br />

Domenico Dolce, Stefano Gabbana, Dries van Noten, Martin<br />

Margiela (sin que nadie supiera que era él)… Así, atraje el interés de<br />

algunos diseñadores y otros PR’s y me propusieron ser el director de<br />

las relaciones públicas de una marca de sneakers cool llamada Nose,<br />

del hermano de Fornarina. Yo ya había hecho tres campañas como<br />

mode<strong>lo</strong> que empapelaban las vidrieras del mundo y miles de revistas.<br />

Este fue el punto de partida, donde empiezo a ser parte de un sistema<br />

diurno de la moda.<br />

Al poco tiempo, una amiga me presenta a un chico que recién había<br />

llegado a Milán, que venía de Londres, era italiano y se lla-<br />

maba Riccardo Tisci. Rápidamente nos hicimos íntimos amigos,<br />

compartimos muchos momentos emocionantes y miles de experiencias,<br />

l<strong>lo</strong>rábamos y reíamos juntos. Riccardo había terminado<br />

el Saint Martins School con el títu<strong>lo</strong> de diseñador y tenía la<br />

aspiración de ser parte de la historia de la moda. Yo comencé a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!