15.07.2017 Views

KitchenAid OAKZ9 6200 CS IX - OAKZ9 6200 CS IX CA (859991535780) Setup and user guide

KitchenAid OAKZ9 6200 CS IX - OAKZ9 6200 CS IX CA (859991535780) Setup and user guide

KitchenAid OAKZ9 6200 CS IX - OAKZ9 6200 CS IX CA (859991535780) Setup and user guide

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GUIA DE<br />

CONSULTA DIÀRIA<br />

GRÀCIES PER COMPRAR UN<br />

PRODUCTE WHIRLPOOL<br />

Per tal de rebre un servei i una assistència<br />

més complets, registreu el vostre producte a<br />

www.whirlpool.eu/register<br />

WWW<br />

<strong>CA</strong><br />

Us podeu descarregar les Instruccions de<br />

seguretat i la Guia d’ús i cura visitant el<br />

nostre lloc web docs.whirlpool.eu i seguint<br />

les instruccions del darrere d’aquest fullet.<br />

Llegiu detingudament les instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell.<br />

DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE<br />

1<br />

1. Tauler de control<br />

2. Ventilador<br />

2<br />

3<br />

5<br />

5<br />

6<br />

7<br />

3. Resistència circular<br />

(no visible)<br />

4. Guies per a prestatges<br />

(el nivell està indicat a la part<br />

frontal del forn)<br />

4<br />

4<br />

8<br />

5. Porta<br />

4<br />

3<br />

2<br />

3<br />

2<br />

9<br />

6. Resistència superior / grill<br />

7. Bombeta<br />

5<br />

1<br />

1<br />

10<br />

8. Punt d’inserció de la<br />

sonda de carn<br />

(si n’hi ha)<br />

9. Placa d’identificació<br />

(no la traieu)<br />

10. Resistència inferior<br />

(no visible)<br />

TAULER DE CONTROL<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

1. PANTALLA ESQUERRA<br />

2. LLUM<br />

Per encendre/apagar la bombeta.<br />

3. ENCENDRE/APAGAR<br />

Per encendre o apagar el forn o<br />

per aturar una funció en qualsevol<br />

moment.<br />

4. TORNA<br />

Per tornar al menú anterior durant<br />

la configuració.<br />

5. SELECTOR ROTATIU /<br />

BOTÓ 6TH SENSE<br />

Gireu-lo per navegar per les<br />

funcions i ajustar tots els<br />

paràmetres de cocció. Premeu<br />

per seleccionar, ajustar, accedir o<br />

confirmar funcions o paràmetres i<br />

posteriorment iniciar el programa<br />

de cocció.<br />

6. TEMPERATURA<br />

Per ajustar la temperatura.<br />

7. HORA<br />

Per configurar o canviar l’hora i<br />

ajustar el temps de cocció.<br />

8. INICI<br />

Per iniciar funcions i confirmar<br />

la configuració.<br />

9. PANTALLA DRETA<br />

1


ACCESSORIS<br />

RE<strong>IX</strong>ETA SAFATA DE DEGOTEIG SAFATA DE FORN<br />

GUIES LLIS<strong>CA</strong>NTS *<br />

(NOMÉS EN<br />

ALGUNS MODELS)<br />

SONDA DE <strong>CA</strong>RN<br />

(NOMÉS EN ALGUNS MODELS)<br />

El nombre d’accessoris pot variar en funció del model que<br />

hàgiu adquirit.<br />

Podeu comprar altres accessoris per separat a través del<br />

Servei Postvenda.<br />

INSERIR LA RE<strong>IX</strong>ETA I ALTRES ACCESSORIS<br />

Introduïu la reixeta horitzontalment desplaçant-la per<br />

les guies del prestatge i assegureu-vos que el costat<br />

amb la vora alçada miri cap amunt.<br />

Altres accessoris, com la safata de degoteig i la safata<br />

d’enfornar, s’insereixen de la mateixa manera que<br />

la reixeta.<br />

MUNTAR LES GUIES LLIS<strong>CA</strong>NTS (SI N’HI HA)<br />

Desmunteu les guies dels prestatges del forn i traieu<br />

el plàstic protector de les guies lliscants.<br />

Fixeu el tancament superior<br />

de la guia del prestatge i<br />

feu-lo lliscar tant com<br />

pugueu. Abaixeu l’altre<br />

tancament fins a la<br />

seva posició.<br />

TREURE I TORNAR A COL·LO<strong>CA</strong>R LES GUIES<br />

DEL PRESTATGE<br />

Per treure les guies del prestatge, aixequeu-les i<br />

traieu a poc a poc la part inferior del seu allotjament:<br />

Ara podeu extreure les guies dels prestatges.<br />

Per tornar a col·locar les guies del prestatge,<br />

abans fixeu-les a l’allotjament superior. Mantenint-les<br />

aixecades, feu-les lliscar cap a l’interior del compartiment<br />

de cocció, després abaixeu-les i encaixeu-les a<br />

l’allotjament inferior.<br />

Per assegurar la guia,<br />

premeu la part inferior<br />

del tancament amb<br />

fermesa contra la guia del<br />

prestatge. Assegureu-vos<br />

que les guies es moguin<br />

amb llibertat. Repetiu el<br />

mateix procediment amb<br />

l’altra guia de prestatge del<br />

mateix nivell.<br />

Atenció: Les guies lliscants es poden muntar a qualsevol nivell.<br />

2


FUNCIONS<br />

<strong>CA</strong><br />

CONVENCIONAL<br />

Per cuinar qualsevol plat només en un prestatge.<br />

GRILL<br />

Per rostir carn, broquetes, salsitxes i verdures<br />

gratinades o per torrar pa. Quan rostiu carn, feu servir<br />

la safata de degoteig per recollir els sucs de la cocció:<br />

Col·loqueu la safata en qualsevol dels nivells de sota<br />

de la reixeta i afegiu-hi 500 ml d’aigua potable.<br />

VENTILACIÓ FORÇADA<br />

Per cuinar aliments diferents que requereixen<br />

la mateixa temperatura de cocció en diferents<br />

prestatges (màxim tres) al mateix temps.<br />

Aquesta funció permet coure els aliments sense que<br />

se’n barregin les olors.<br />

FORN DE CONVECCIÓ<br />

Per cuinar carn, coure pastissos amb farciments<br />

o rostir verdures farcides en un sol prestatge.<br />

Aquesta funció fa servir una circulació de l’aire suau i<br />

intermitent per evitar que els aliments s’assequin massa.<br />

FUNCIONS 6 TH SENSE<br />

<strong>CA</strong>SSOLA<br />

Aquesta funció selecciona automàticament el<br />

millor mode i temperatura de cocció per a plats de pasta.<br />

<strong>CA</strong>RN<br />

Aquesta funció selecciona automàticament<br />

el millor mode i temperatura de cocció per a carn.<br />

Aquesta funció activa de manera intermitent el<br />

ventilador a una velocitat baixa per evitar que els<br />

aliments s’assequin massa.<br />

MAXI COCCIÓ<br />

Aquesta funció selecciona automàticament<br />

el millor mode i temperatura de cocció per cuinar<br />

peces de carn de mida gran (més de 2,5 kg).<br />

Es recomana tombar la carn durant la cocció perquè<br />

els dos costats es daurin de manera uniforme.<br />

És millor que, de tant en tant, regueu la carn per<br />

evitar que s’assequi.<br />

PA<br />

Aquesta funció selecciona automàticament el<br />

millor mode i temperatura de cocció per a qualsevol<br />

tipus de pa.<br />

FUNCIONS ESPECIALS<br />

PREES<strong>CA</strong>LFAMENT RÀPID<br />

Per preescalfar el forn ràpidament. Un cop<br />

finalitzat el preescalfament, el forn seleccionarà la<br />

funció «Convencional» automàticament. Espereu fins<br />

al final del preescalfament abans de col·locar<br />

aliments al forn.<br />

TURBO GRILL<br />

Per rostir peces grans de carn (cuixes,<br />

rosbif, pollastres). Recomanem fer servir la safata<br />

de degoteig per recollir els sucs de la cocció:<br />

Col·loqueu el recipient en qualsevol dels nivells<br />

de sota de la reixeta i afegiu-hi 500 ml d’aigua<br />

potable. L’ast giratori (si n’hi ha) es pot fer servir amb<br />

aquesta funció.<br />

ECO VENTILACIÓ FORÇADA*<br />

Per cuinar carn rostida farcida i filets de<br />

carn al mateix prestatge. La circulació d’aire suau<br />

i intermitent evita que els aliments s’assequin en<br />

excés. Quan s’estigui fent servir aquesta funció ECO,<br />

el llum rom<strong>and</strong>rà apagat durant la cocció. Per fer<br />

servir el cicle ECO i optimitzar el consum d’energia,<br />

no obriu la porta del forn fins que no finalitzi la<br />

cocció dels aliments.<br />

MANTENIR <strong>CA</strong>LENT<br />

Per mantenir el menjar acabat de cuinar calent<br />

i cruixent.<br />

LLEVADA<br />

Per comprovar de manera òptima les masses<br />

dolces o salades. Per mantenir la qualitat de la<br />

llevada, no activeu la funció si el forn encara està<br />

calent després d’un cicle de cocció.<br />

SMART CLEAN<br />

(NOMÉS EN ALGUNS MODELS)<br />

L’acció del vapor que s’emet durant aquest<br />

cicle especial de neteja a baixa temperatura elimina<br />

la brutícia i les restes d’aliments amb facilitat.<br />

Poseu 200 ml d’aigua al fons del forn i no activeu la<br />

funció fins que el forn estigui fred.<br />

PIZZA<br />

Aquesta funció selecciona automàticament el<br />

millor mode i temperatura de cocció per a qualsevol<br />

tipus de pizza.<br />

PASTISSOS<br />

Aquesta funció selecciona automàticament el<br />

millor mode i temperatura de cocció per a qualsevol<br />

tipus de pastís.<br />

* Funció utilitzada com a referència de la declaració<br />

d’eficiència energètica de conformitat amb la normativa (EU)<br />

Núm. 65/2014<br />

3


ÚS DE L’APARELL PER PRIMERA VEGADA<br />

1. CONFIGURAR L’HORA<br />

Quan engegueu el forn per primera vegada,<br />

us demanarà que definiu l’hora.<br />

Els dos dígits de l’hora començaran a parpellejar:<br />

Gireu el selector per configurar l’hora i premeu<br />

per confirmar.<br />

Els dos dígits dels minuts començaran a parpellejar.<br />

Gireu el selector per configurar els minuts i premeu<br />

per confirmar.<br />

Atenció: Per canviar l’hora més tard, mantingueu premut<br />

durant un mínim d’un segon mentre el forn estigui<br />

apagat i repetiu els passos anteriors.<br />

En cas d’apagada prolongada, és possible que hàgiu de<br />

tornar a configurar l’hora.<br />

2. AJUSTAMENTS<br />

Si és necessari, podeu canviar la unitat de mesura per<br />

defecte, la temperatura (ºC) i el corrent nominal (16 A).<br />

Amb el forn està apagat, manteniu premut<br />

durant un mínim de 5 segons.<br />

Gireu el selector per seleccionar el corrent nominal,<br />

després premeu per confirmar.<br />

Atenció: El forn està programat per consumir un nivell de<br />

potència elèctrica compatible amb una xarxa domèstica<br />

amb un valor superior a 3 kW (16 A):: Si la vostra llar té una<br />

potència menor, heu de disminuir aquest valor (13 A).<br />

3. ES<strong>CA</strong>LFEU EL FORN<br />

Un forn nou pot emetre olors procedents del procés<br />

de fabricació: és completament normal.<br />

Abans de començar a cuinar-hi aliments, recomanem<br />

escalfar el forn buit per eliminar possibles olors.<br />

Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic<br />

transparent del forn i qualsevol accessori del<br />

seu interior.<br />

Escalfeu el forn a 200 °C durant aproximadament una<br />

hora, idealment fent servir una funció amb circulació<br />

d’aire (p. ex., «Ventilació forçada» o «Forn de convecció»).<br />

Seguiu les instruccions per configurar la funció<br />

correctament.<br />

Atenció: És recomanable ventilar l’estança després de fer<br />

servir l’aparell per primera vegada.<br />

Gireu el selector per seleccionar la unitat de mesura,<br />

després premeu per confirmar.<br />

ÚS DIARI<br />

1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓ<br />

Quan el forn està apagat, a la pantalla només es mostra<br />

l’hora. Manteniu premut per engegar el forn.<br />

Gireu el selector per veure les funcions principals<br />

disponibles a la pantalla esquerra. Seleccioneu-ne<br />

una i premeu .<br />

Per seleccionar una subfunció (si n’hi ha), seleccioneu la<br />

funció principal i després premeu per confirmar i<br />

anar al menú de la funció.<br />

Gireu el selector per veure les subfuncions<br />

disponibles a la pantalla dreta. Seleccioneu-ne una i<br />

premeu per confirmar.<br />

2. CONFIGURACIÓ DE LA FUNCIÓ<br />

Un cop seleccionada la funció, es pot canviar la<br />

configuració.<br />

La pantalla mostrarà la configuració que es pot<br />

canviar en seqüència.<br />

TEMPERATURA/NIVELL DEL GRILL<br />

Quan la icona °C/°F parpellegi a la pantalla, gireu el<br />

selector per canviar el valor, després premeu per<br />

confirmar i continueu canviant els ajustos següents<br />

(si és possible).<br />

4


També podeu establir el nivell del grill (3 = alt,<br />

2 = mitjà, 1 = baix) al mateix temps.<br />

Atenció: Quan la funció s’ha iniciat, podeu canviar la<br />

temperatura o el nivell del grill prement o directament<br />

girant el selector.<br />

DURADA<br />

<strong>CA</strong><br />

3. ACTIVAR LA FUNCIÓ<br />

Un cop establerta la configuració desitjada, premeu el<br />

botó per activar la funció.<br />

Podeu mantenir premut en qualsevol moment<br />

per aturar la funció que estigui activa.<br />

4. RÀPID<br />

Algunes funcions tenen una fase de preescalfament<br />

del forn: Un cop iniciada la funció, la pantalla indicarà<br />

que la fase de preescalfament s’ha activat.<br />

Quan la icona parpellegi a la pantalla, feu servir<br />

el selector per ajustar el temps de cocció desitjat i<br />

després premeu per confirmar.<br />

Si voleu gestionar la cocció de forma manual, no<br />

haureu d’ajustar el temps de cocció: Premeu per<br />

confirmar i activar la funció.<br />

En aquest cas, no podreu ajustar l’hora de finalització<br />

de la cocció programant un inici diferit.<br />

Atenció: Podeu ajustar el temps de cocció configurat durant<br />

la cocció prement : Gireu el selector per canviar l’hora i<br />

premeu per confirmar.<br />

PROGRAMACIÓ DE L’HORA DE FINALITZACIÓ DE LA<br />

COCCIÓ / INICI DIFERIT<br />

En moltes funcions, un cop establert un temps de<br />

cocció podeu ajornar l’inici de la funció programant<br />

l’hora de finalització.<br />

Quan pugueu canviar l’hora de finalització, la pantalla<br />

mostrarà l’hora esperada de finalització de la funció<br />

mentre la icona parpelleja.<br />

Quan aquesta fase s’acabi, sonarà un senyal acústic<br />

i la pantalla indicarà que el forn ha arribat a la<br />

temperatura desitjada.<br />

Arribat aquest punt, obriu la porta, fiqueu el menjar al<br />

forn, tanqueu la porta i inicieu la cocció prement .<br />

Atenció: Introduir els aliments al forn abans que finalitzi el<br />

preescalfament pot tenir efectes adversos en el resultat final<br />

de cocció.<br />

Si obriu la porta durant la fase de preescalfament, la cocció<br />

s’aturarà.<br />

El temps de cocció no inclou una fase de preescalfament.<br />

Sempre podeu canviar la temperatura desitjada fent servir<br />

el selector.<br />

5. FINALITZACIÓ DE LA COCCIÓ<br />

Sonarà un senyal acústic i la pantalla indicarà que la<br />

cocció s’ha completat.<br />

Si és necessari, gireu el selector per ajustar l’hora<br />

de finalització de cocció desitjada i premeu per<br />

confirmar i iniciar la funció.<br />

Introduïu el menjar al forn i tanqueu la porta:<br />

Un cop finalitzat el temps calculat, la funció s’iniciarà<br />

automàticament per tal que la cocció finalitzi a<br />

l’hora desitjada.<br />

Per ajornar el temps de cocció sense canviar la<br />

configuració, gireu el selector per ajustar un nou<br />

temps de cocció i premeu .<br />

Atenció: Se programeu una hora d’inici de cocció ajornada, la<br />

fase de preescalfament del forn es desactivarà. El forn arribarà<br />

a la temperatura desitjada de forma gradual, és a dir, que els<br />

temps de cocció seran lleugerament més llargs que els<br />

indicats a la taula de cocció.<br />

Durant el temps d’espera, podeu fer servir el selector per<br />

canviar el temps de finalització programat.<br />

Premeu o per canviar la configuració de la<br />

temperatura i del temps de cocció. Premeu per<br />

confirmar quan hagi finalitzat.<br />

5


. FUNCIONS 6 th SENSE<br />

RECUPERACIÓ DE TEMPERATURA<br />

Si la temperatura a l’interior del forn baixa durant<br />

un cicle de cocció degut a que la porta està oberta,<br />

s’activarà automàticament una funció especial per<br />

restablir la temperatura original.<br />

Mentre es restableixi la temperatura, la pantalla<br />

mostrarà l’animació d’una «serp» fins que arribi a la<br />

temperatura establerta.<br />

Quan es connecta la sonda de carn a la cavitat del<br />

forn, s’emet un avís acústic i la pantalla mostra el<br />

símbol i la temperatura seleccionada.<br />

Si la sonda de carn està connectada mentre se<br />

selecciona una funció, la pantalla canvia a la<br />

temperatura seleccionada predeterminada de la<br />

sonda de carn.<br />

Mentre un cicle de cocció programat estigui en<br />

curs, el temps de cocció s’incrementarà segons el<br />

temps que la porta hagi estat oberta per garantir un<br />

resultat òptim.<br />

. FUNCIONS ESPECIALS<br />

SMART CLEAN<br />

Per activar la funció «Smart Clean», amb el forn<br />

fred distribuïu 200 ml d’aigua al fons de la cavitat i,<br />

a continuació, tanqueu la porta.<br />

Accediu a les funcions especials i gireu el selector<br />

per escollir del menú, després premeu per<br />

confirmar.<br />

Premeu per iniciar el cicle de neteja<br />

immediatament, o premeu per ajustar l’hora de<br />

finalització / inici diferit.<br />

Quan finalitzi el cicle, espereu que el forn es refredi i<br />

elimineu qualsevol resta d’aigua que hi hagi al forn i<br />

comenceu a netejar-lo amb una esponja humitejada<br />

amb aigua calenta (si us espereu més de 15 minuts,<br />

la neteja podria no ser prou efectiva).<br />

Atenció: No es pot definir la durada ni la temperatura del<br />

cicle de neteja<br />

. ÚS DE LA SONDA DE <strong>CA</strong>RN (SI N'HI HA)<br />

La sonda de carn subministrada permet mesurar<br />

la temperatura interna exacta dels aliments durant<br />

la cocció.<br />

La sonda de carn només s’admet en algunes funcions<br />

de cocció (Convencional, Ventilació Forçada,<br />

Cocció per convecció, Turbo Grill, 6th Sense carn<br />

i 6th Sense Maxicooking).<br />

És molt important col·locar la sonda<br />

de manera correcta per obtenir uns<br />

resultats de cocció òptims. Inseriu<br />

tota la sonda a la part més carnosa<br />

de la peça tot evitant els ossos i<br />

el greix.<br />

En el cas del pollastre, cal inserir la<br />

sonda de costat, al mig del pit,<br />

vigilant que la punta no acabi en cap<br />

cavitat. En el cas de les carns amb un<br />

gruix molt poc uniforme, comproveu<br />

que estiguin ben cuites abans de<br />

treure-les del forn. Connecteu l’extrem de la sonda a<br />

l’orifici que hi ha a la paret dreta de la cavitat del forn.<br />

Premeu per iniciar els ajustaments. Gireu el<br />

selector per ajustar la temperatura seleccionada de la<br />

sonda de carn. Premeu per confirmar.<br />

Gireu el selector per ajustar la temperatura de la<br />

cavitat del forn.<br />

Premeu o per confirmar i iniciar el cicle<br />

de cocció.<br />

Durant el cicle de cocció, la pantalla mostra la<br />

temperatura seleccionada per a la sonda de carn.<br />

Quan la carn arriba a la temperatura ajustada, el cicle<br />

de cocció s’atura i la pantalla mostra «End».<br />

Per reiniciar el cicle de cocció des de «End», si gireu el<br />

selector podeu ajustar la temperatura seleccionada de<br />

la sonda de carn com s’ha indicat abans. Premeu<br />

o per confirmar i reiniciar el cicle de cocció.<br />

Atenció: durant el cicle de cocció amb la sonda de carn, es<br />

pot girar el selector per canviar la temperatura seleccionada<br />

de la sonda de carn. Premeu per ajustar la temperatura<br />

de la cavitat del forn.<br />

La sonda de carn es pot inserir en qualsevol moment, fins i<br />

tot durant un cicle de cocció. En aquest cas, caldrà reajustar<br />

els paràmetres de la funció de cocció.<br />

Si la sonda de carn és incompatible amb una funció, el forn<br />

apaga el cicle de cocció i emet un avís acústic. En aquest cas,<br />

desconnecteu la sonda de carn o premeu per ajustar<br />

una altra funció. L’inici diferit i la fase de preescalfament no<br />

son compatibles amb la sonda de carn.<br />

. BLOQUEIG DE TECLES<br />

Per bloquejar el teclat, manteniu premut<br />

un mínim de 5 segons.<br />

durant<br />

Repetiu la mateixa acció per desbloquejar el teclat.<br />

Atenció: El bloqueig de tecles també es pot activar mentre la<br />

cocció està en curs.<br />

Per motius de seguretat, el forn es pot apagar en qualsevol<br />

moment prement .<br />

6


CONSELLS ÚTILS<br />

COM LLEGIR LA TAULA DE COCCIÓ<br />

La taula indica la millor funció, els accessoris i<br />

quin nivell cal fer servir per cuinar diferents tipus<br />

d’aliments. El temps de cocció comença a comptar<br />

quan es posa l’aliment al forn, sense tenir en compte<br />

el preescalfament (quan calgui). Les temperatures<br />

i temps de cocció són aproximats i depenen de la<br />

quantitat de menjar i el tipus d’accessori utilitzat.<br />

Feu servir els valors recomanats més baixos per<br />

començar i, si l’aliment no és prou cuit, podeu<br />

augmentar els valors. Feu servir els accessoris<br />

subministrats i preferiblement motllos i safates de<br />

forn de metall i color fosc. També podeu fer servir<br />

estris i accessoris de pyrex o ceràmica, però tingueu<br />

en compte que els temps de cocció seran<br />

lleugerament més llargs.<br />

COCCIÓ SIMULTÀNIA DE DIFERENTS ALIMENTS<br />

Utilitzant la funció de «Ventilació forçada», podeu<br />

cuinar diferents aliments que requereixin la mateixa<br />

temperatura de cocció alhora (per exemple: peix i<br />

verdures), fent servir diferents prestatges. Retireu els<br />

aliments que requereixin menys temps de cocció i<br />

deixeu al forn els que necessitin més temps.<br />

<strong>CA</strong>RN<br />

Feu servir qualsevol tipus de safata de forn o plata de<br />

pyrex adequada a la gr<strong>and</strong>ària de la peça de carn que<br />

s’ha de cuinar. Per costelles rostides, és millor afegir<br />

una mica de brou al fons de la plata, regant la carn<br />

durant la cocció per donar-li més sabor. Tingueu en<br />

compte que durant l’operació es generarà vapor.<br />

Quan el rostit estigui a punt, deixeu-lo reposar al<br />

forn uns altres 10-15 minuts, o emboliqueu-lo en<br />

paper d'alumini.<br />

Quan vulgueu rostir carn, trieu talls amb un gruix<br />

semblant per obtenir uns resultats de cocció<br />

uniformes. Les peces de carn molt gruixudes<br />

necessiten més temps de cocció. Per evitar que es<br />

cremi la carn per fora, abaixeu la posició de la reixeta<br />

i manteniu allunyada la carn del grill. Tombeu la carn<br />

quan hagin transcorregut dos terços del temps de<br />

cocció. Vigileu amb el vapor quan obriu la porta.<br />

<strong>CA</strong><br />

POSTRES<br />

Cuineu les postres delicades amb la funció<br />

convencional en un sol prestatge.<br />

Feu servir safates de forn de metall de color fosc i<br />

col·loqueu-les sempre sobre la reixeta subministrada.<br />

Per cuinar en més d'un prestatge, seleccioneu la<br />

funció de ventilació forçada i repartiu la posició dels<br />

motlles de pastissos als prestatges de manera que<br />

permeti una òptima circulació d'aire calent.<br />

Per comprovar si un bescuit és cuit, introduïu un<br />

escuradents de fusta al mig del pastís. Si l’escuradents<br />

en surt net, el pastís està fet.<br />

Si feu servir safates de forn antiadherents, no poseu<br />

mantega a les vores perquè pot ser que el pastís no<br />

pugi uniformement per les vores.<br />

Si el producte s’infla durant la cocció, feu servir una<br />

temperatura més baixa el proper cop i reduïu la<br />

quantitat de líquid que hi afegiu o remeneu la barreja<br />

amb més suavitat.<br />

Per a les postres amb farciments humits (pastís de<br />

formatge o pastissos de fruita), feu servir la funció<br />

«Forn de convecció». Si la base del pastís està humida,<br />

abaixeu el prestatge i repartiu farina de pa o de<br />

galetes pel fons del pastís abans d'afegir el farciment.<br />

PIZZA<br />

Greixeu lleugerament les safates per assegurar-vos<br />

que la base de la pizza quedi cruixent. Repartiu la<br />

mozzarella per sobre de la pizza quan falti una tercera<br />

part del temps de cocció.<br />

LLEVADA<br />

Sempre és millor cobrir la massa amb un drap<br />

humit abans de ficar-la al forn. En utilitzar aquesta<br />

funció, el temps de llevat de la massa es redueix<br />

aproximadament un terç respecte al temps de<br />

fermentació a temperatura ambient (20-25 °C).<br />

El temps de llevada per a 1 kg de massa de pizza és<br />

aproximadament d’una hora.<br />

Per recollir els sucs de la cocció, es recomana col·locar<br />

una safata de degoteig amb mig litre d’aigua<br />

directament a sota la reixeta on es col·loquen els<br />

aliments. Reompliu quan calgui.<br />

7


TAULA DE COCCIÓ<br />

Bescuits<br />

Pastissos farcits<br />

(pastís de formatge, strudel,<br />

pastís de poma)<br />

Galetes / Pastissets<br />

Lioneses<br />

Merengues<br />

Pizza (fina, gruixuda, focaccia)<br />

RECEPTA FUNCIÓ PREES<strong>CA</strong>LF.<br />

TEMPERATURA<br />

(°C)<br />

TEMPS DE COCCIÓ<br />

(Min)<br />

- 170 30 - 50<br />

Sí 160 30 - 50<br />

Sí 160 30 - 50<br />

- 160 - 200 30 – 85<br />

Sí 160 - 200 35 - 90<br />

- 160 – 170 20 - 40<br />

Sí 150 - 160 20 - 40<br />

Sí 150 - 160 20 - 40<br />

– 180 - 200 30 - 40<br />

Sí 180 - 190 35 - 45<br />

Sí 180 - 190 35 - 45*<br />

Sí 90 110 - 150<br />

Sí 90 130 - 150<br />

Sí 90 140 - 160*<br />

- 220 - 250 20 - 40<br />

Sí 220-240 20 - 40<br />

Sí 220-240 25 - 50*<br />

Barra de pa 0,5 kg - 180-220 50 - 70<br />

Pa petit - 180-220 30-50<br />

Pa Sí 180-220 30-60<br />

Pizza congelada<br />

Pastissos salats<br />

(pastís de verdures, quiche)<br />

Vol-au-vents / galetes de pasta<br />

de full<br />

- 250 10 - 20<br />

Sí 250 10 - 20<br />

Sí 180 - 190 45-60<br />

Sí 180 - 190 45-60<br />

Sí 180 - 190 45 - 70*<br />

Sí 190 - 200 20 - 30<br />

Sí 180 - 190 20 - 40<br />

Sí 180 - 190 20 - 40*<br />

Lasanya/Flam - 190 - 200 40-65<br />

Pasta al forn/Canelons - 190 - 200 25 - 45<br />

2<br />

2<br />

NIVELLS<br />

I ACCESSORIS<br />

4 1<br />

3<br />

4 1<br />

3<br />

3<br />

4 1<br />

3<br />

4 1<br />

5 3 1<br />

3<br />

4 1<br />

5 3 1<br />

2<br />

4 1<br />

5 3 1<br />

2<br />

3<br />

4 1<br />

2<br />

4 1<br />

2<br />

4 1<br />

5 3 1<br />

3<br />

4 1<br />

5 3 1<br />

3<br />

3<br />

8


<strong>CA</strong><br />

RECEPTA FUNCIÓ PREES<strong>CA</strong>LF.<br />

TEMPERATURA<br />

(°C)<br />

TEMPS DE COCCIÓ<br />

(Min)<br />

Xai/Vedella/Bou/Porc 1 kg - 190 - 200 60-90<br />

Porc rostit amb pell 2 kg - 170 110 - 150<br />

Pollastre/Conill/Ànec 1 kg - 200 - 230 50 - 80 **<br />

Gall dindi/Oca 3 kg - 190 - 200 90-150<br />

Peix al forn/a la papillota<br />

(filets, sencer)<br />

Verdures farcides<br />

(tomàquets, carbassons, albergínies)<br />

Sí 180 - 200 40 - 60<br />

Sí 180 - 200 50-60<br />

Torrades - 3 (alta) 3-6<br />

Filets de peix/Bistecs - 2 (mitjà) 20 - 30***<br />

Salsitxes / kebabs / costelles /<br />

hamburgueses<br />

-<br />

2 - 3<br />

(mitjà–alt)<br />

15 - 30***<br />

Pollastre rostit 1-1,3 kg - 2 (mitjà) 55 - 70**<br />

Rosbif poc fet 1 kg - 2 (mitjà) 35 - 50**<br />

Cuixa de xai / Braons - 2 (mitjà) 60 - 90**<br />

Patates rostides - 2 (mitjà) 35 - 55**<br />

Verdures gratinades - 3 (alta) 10 - 25<br />

Àpat complet: Pastís de fruita<br />

(prestatge 5) / lasanya (prestatge 3) /<br />

carn (prestatge 1)<br />

Sí 190 40 - 120*<br />

Lasanya i carn Sí 200 50 - 120*<br />

Carn amb patates Sí 200 45 - 120*<br />

Peix i verdures Sí 180 30-50<br />

Carn rostida farcida - 200 80-120*<br />

Talls de carn<br />

(conill, pollastre, xai)<br />

- 200 50 - 120*<br />

3<br />

2<br />

3<br />

2<br />

3<br />

2<br />

5<br />

NIVELLS<br />

I ACCESSORIS<br />

4 3<br />

5 4<br />

2 1<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

5 3 1<br />

4 1<br />

4 1<br />

4 1<br />

3<br />

3<br />

* Durada estimada: podeu treure els plats del forn abans o després en funció de les vostres preferències.<br />

** Tombeu el menjar quan hagin passat dos terços del temps cocció (si cal).<br />

*** Gireu el menjar a mitja cocció.<br />

Atenció: La funció de 6th Sense «Pastissos de pasta de full» només fa servir les resistències superior i inferior, sense circulació<br />

de ventilació forçada. No requereix preescalfament.<br />

FUNCIONS<br />

Conventional<br />

(Convencional)<br />

Grill (Grill)<br />

Turbo grill (Turbo grill)<br />

Forced Air<br />

(Ventilació forçada)<br />

Convection Bake<br />

(Forn de convecció)<br />

Eco Forced Air<br />

(Eco Ventilació forçada)<br />

FUNCIONS<br />

AUTOMÀTIQUES<br />

Cassola Carn Maxi cocció Pa Pizza Pastissos de pasta de full<br />

ACCESSORIS<br />

Reixeta<br />

Safata de forn o motlle de<br />

pastís a la reixeta<br />

Safata de degoteig /<br />

d’enfornar o safata de forn<br />

sobre reixeta<br />

Safata de degoteig /<br />

Safata de forn<br />

Safata de degoteig amb<br />

500 ml d’aigua<br />

9


MANTENIMENT<br />

I NETEJA<br />

Abans de realitzar qualsevol<br />

acció de manteniment o neteja,<br />

assegureu-vos que l’aparell<br />

s’hagi refredat.<br />

No feu servir netejadores de vapor.<br />

No feu servir fregalls metàl·lics,<br />

fregalls abrasius o productes<br />

de neteja abrasius/corrosius, ja<br />

que podrien danyar la superfície<br />

de l’aparell.<br />

Feu servir guants protectors.<br />

Desconnecteu l’aparell de la<br />

xarxa elèctrica abans de realitzar<br />

qualsevol tasca de manteniment.<br />

SUPERFÍCIES EXTERIORS<br />

• Netegeu les superfícies amb un drap de microfibra<br />

humit. Si hi ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de<br />

detergent pH neutre. Per acabar, passeu-hi un drap sec.<br />

• No feu servir detergents corrosius o abrasius.<br />

Si qualsevol d’aquests productes entra en contacte<br />

sense voler amb l’aparell, netegeu-lo immediatament<br />

amb un drap humit de microfibra.<br />

SUPERFÍCIES INTERIORS<br />

• Després de cada ús, espereu que el forn es refredi<br />

abans de netejar-lo i feu-ho preferiblement quan encara<br />

estigui una mica calent per eliminar els residus i taques<br />

de les restes de menjar. Per assecar la condensació que<br />

s’hagi format com a resultat de la cocció d’aliments amb<br />

un alt contingut d’aigua, deixeu que el forn es refredi<br />

completament i després passeu-hi un drap o una esponja.<br />

• Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid<br />

adient.<br />

• Activeu la funció «Smart Clean» per a una neteja òptima<br />

de les superfícies interiors (si n'hi ha).<br />

• La porta del forn es pot desmuntar per facilitar la neteja.<br />

• La resistència superior del grill es pot abaixar per netejar<br />

el sostre del forn.<br />

ACCESSORIS<br />

Poseu els accessoris en remull amb aigua amb detergent<br />

després de fer-los servir i manipuleu-los amb cura i<br />

amb guants de forn si encara són calents. Els residus de<br />

menjar es poden eliminar fàcilment amb un raspall o<br />

una esponja.<br />

NETEJA DELS PANELLS <strong>CA</strong>TALÍTI<strong>CS</strong><br />

(NOMÉS EN ALGUNS MODELS)<br />

El forn està equipat amb panells catalítics especials<br />

que faciliten la neteja del compartiment de cocció<br />

gràcies al seu revestiment especial d’autoneteja, que<br />

és molt porós i capaç d'absorbir el greix i la brutícia.<br />

Aquests panells estan fixats a les guies dels<br />

prestatges: quan torneu a col·locar les guies dels<br />

prestatges, assegureu-vos que els ganxos superiors<br />

entrin bé a les ranures corresponents dels panells.<br />

Per a un millor ús de les propietats d’autoneteja<br />

dels panells catalítics, escalfeu el forn a 200 °C<br />

durant aproximadament una hora amb la funció<br />

«Forn de convecció». Durant aquest procés, el forn ha<br />

d’estar buit.<br />

Després, deixeu que l'aparell es refredi abans<br />

d’eliminar les restes de menjar amb una esponja<br />

no abrasiva.<br />

Atenció: no feu servir detergents corrosius o abrasius,<br />

raspalls durs, fregalls per a cassoles o esprais per a forns que<br />

podrien fer malbé la superfície catalítica i les seves propietats<br />

d'autoneteja.<br />

Si necessiteu panells de recanvi, contacteu amb el<br />

Servei Postvenda.<br />

SUBSTITUCIÓ DEL LLUM<br />

1. Desendolleu el forn.<br />

2. Desenrosqueu la tapa del llum, canvieu la<br />

bombeta i torneu a fixar la tapa.<br />

3. Torneu a endollar el forn.<br />

Atenció: Feu servir només bombetes inc<strong>and</strong>escents de 25-<br />

40 W/230 ~ V del tipus E-14, T 300 °C, o bombetes halògenes<br />

de 20 - 40 W/230 ~ V del tipus G9, T 300 °C. La bombeta<br />

utilitzada a l’interior de l’aparell està especialment dissenyada<br />

per a aparells domèstics i no és apta per a la il·luminació<br />

general d’una habitació de la llar (Reglament CE 244/2009).<br />

Les bombetes estan disponibles al nostre Servei Postvenda.<br />

- Si feu servir les bombetes halògenes, no les agafeu amb les<br />

mans nues perquè podríeu danyar-les amb els dits. No feu<br />

servir el forn fins que no hàgiu tornat a col·locar la tapa de<br />

la bombeta.<br />

10


ABA<strong>IX</strong>EU LA RESISTÈNCIA SUPERIOR<br />

(NOMÉS EN ALGUNS MODELS)<br />

1. Traieu les guies dels prestatges laterals.<br />

1<br />

<strong>CA</strong><br />

3. Per tornar a col·locar la resistència, apugeu-la tirant<br />

lleugerament cap a fora i assegureu-vos que es<br />

recolza als suports laterals.<br />

2<br />

2. Extraieu una mica la resistència i abaixeu-la.<br />

TREURE I TORNAR A COL·LO<strong>CA</strong>R LA PORTA<br />

1. Per treure la porta, obriu-la del tot i abaixeu els<br />

fiadors fins que estiguin en la posició de desbloqueig.<br />

2. Tanqueu la porta fins al màxim.<br />

Agafeu la porta fermament amb les dues mans;<br />

no l’agafeu pel mànec.<br />

a<br />

b<br />

4. Abaixeu la porta i després obriu-la del tot.<br />

Abaixeu els fiadors fins a la seva posició original:<br />

Assegureu-vos d’abaixar-los del tot.<br />

a<br />

b<br />

Desmunteu la porta mentre la tanqueu, estirant-la cap<br />

amunt fins que surti del seu allotjament. Poseu la porta<br />

en un costat, deixant-la damunt d’una superfície tova.<br />

~15°<br />

b<br />

Premeu amb compte per comprovar que els fiadors<br />

estiguin en la posició correcta.<br />

“CLICK”<br />

a<br />

3. Torneu a col·locar la porta movent-la cap al<br />

forn, alineeu els ganxos de les frontisses amb el<br />

seu allotjament i assegureu la part superior al<br />

seu allotjament.<br />

5. Proveu de tancar la porta i comproveu que estigui<br />

alineada amb el tauler de control. Si no ho està,<br />

torneu a repetir els passos anteriors: Si no funciona<br />

correctament, la porta es podria fer malbé.<br />

11


SOLUCIÓ DE PROBLEMES<br />

Problema Causa possible Solució<br />

El forn no funciona.<br />

La pantalla mostra la lletra<br />

«F» seguida d’un número o<br />

una lletra.<br />

Tall de subministrament<br />

elèctric.<br />

Desconnexió de la<br />

xarxa elèctrica.<br />

Problema de programari.<br />

Comproveu la presència d’alimentació<br />

elèctrica i si el forn està connectat al<br />

subministrament elèctric.<br />

Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per<br />

veure si l’anomalia persisteix.<br />

Poseu-vos en contacte amb el Servei<br />

Postvenda més proper i indiqueu el número<br />

que apareix després de la lletra «F».<br />

FITXA DEL PRODUCTE<br />

WWW<br />

La fitxa del producte, que inclou les dades<br />

sobre energia d'aquest aparell, es pot descarregar al<br />

lloc web de Whirlpool docs.whirlpool.eu<br />

COM ACONSEGUIR LA GUIA D’ÚS I CURA<br />

><br />

WWW<br />

Descarregueu la Guia d'ús i cura<br />

al lloc web docs.whirlpool.eu (podeu fer<br />

servir aquest codi QR) especificant el codi<br />

promocional del producte.<br />

CONTACTI EL NOSTRE SERVEI POSTVENDA<br />

Trobareu la informació de contacte al manual de la<br />

garantia. Quan contacteu<br />

amb el Servei Postvenda,<br />

indiqueu els codis<br />

que figuren a la placa<br />

de característiques<br />

del producte.<br />

XXXXXXXXXX<br />

XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX<br />

XXXXXXXXXX<br />

Model: xxxXXXXxx<br />

XXXXXX<br />

XXXXXX XXXXXX<br />

XXXXX XXXXXXX<br />

> També us podeu posar en contacte amb<br />

el Servei Postvenda.<br />

400011097902<br />

Imprès a Itàlia<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!