Jugendfreundlich | Amici della gioventù | Youth ... - Tauferer Ahrntal

Jugendfreundlich | Amici della gioventù | Youth ... - Tauferer Ahrntal Jugendfreundlich | Amici della gioventù | Youth ... - Tauferer Ahrntal

specials.ahrntal.com
from specials.ahrntal.com More from this publisher
11.12.2012 Views

28 Luttach (970 m) Lutago Weißenbach (1.334 m) Rio Bianco St. Johann (1.018 m) San Giovanni Steinhaus (1.054 m) Cadipietra > Das AHRNTAL wunderbar, wanderbar, einzigartig unvergesslich, der Gipfel des Glücks. Eine Welt zum Wohlfühlen, Erholung bei Freunden, Erlebnis auf Schritt und Tritt, Berge, Sonne und Schnee zum Träumen. Ein Juwel zwischen Gletschereis und sattem Wiesengrün, das schönste Alpental für Genießer. Lassen Sie die Seele baumeln und atmen Sie sich frei im Asthmastollen von Prettau (einzigartig in Italien)! Lauschen Sie dem Rauschen der Bäume, schwerelos die Füße im kühlenden Wasser des kleinen Gebirgsbaches. Dem Himmel ganz nah schweben Sie durch den Pulverschnee über schier grenzenlos scheinende Hänge. Ganz einfach hier sein, den Alltag durchbrechen, etwas Neues wagen und viele unbekannte Wege gehen … > La VALLE AURINA splendida per le escursioni, unica, indimenticabile, la cima della felicità. Un mondo di piacere, relax da amici, avventura passo a passo, tra monti, sole e neve per sognare. Un gioiello tra i ghiacciai e il caldo verde dei prati, venite a scoprire la più bella valle alpina. Lasciate libera la Vostra anima e respirate a pieni polmoni nella miniera di rame con centro speleoterapia a Predoi (unica in Italia)! Ascoltate lo stormire delle fronde, con i piedi leggeri nell’acqua fresca del piccolo ruscello di montagna. Fluttuate sulla neve polverosa, lungo pendii innevati, senza confi ni ad un passo dal cielo. Semplicemente esserci, lontani dalla routine, provare qualcosa di nuovo e percorrere sentieri sconosciuti …

28<br />

Luttach (970 m) Lutago<br />

Weißenbach (1.334 m) Rio Bianco<br />

St. Johann (1.018 m) San Giovanni<br />

Steinhaus (1.054 m) Cadipietra<br />

> Das AHRNTAL wunderbar, wanderbar, einzigartig<br />

unvergesslich, der Gipfel des Glücks. Eine Welt<br />

zum Wohlfühlen, Erholung bei Freunden, Erlebnis<br />

auf Schritt und Tritt, Berge, Sonne und Schnee<br />

zum Träumen. Ein Juwel zwischen Gletschereis und<br />

sattem Wiesengrün, das schönste Alpental für Genießer.<br />

Lassen Sie die Seele baumeln und atmen Sie<br />

sich frei im Asthmastollen von Prettau (einzigartig<br />

in Italien)! Lauschen Sie dem Rauschen der Bäume,<br />

schwerelos die Füße im kühlenden Wasser des kleinen<br />

Gebirgsbaches. Dem Himmel ganz nah schweben<br />

Sie durch den Pulverschnee über schier grenzenlos<br />

scheinende Hänge. Ganz einfach hier sein,<br />

den Alltag durchbrechen, etwas Neues wagen und<br />

viele unbekannte Wege gehen …<br />

> La VALLE AURINA splendida per le escursioni,<br />

unica, indimenticabile, la cima <strong>della</strong> felicità. Un<br />

mondo di piacere, relax da amici, avventura passo a<br />

passo, tra monti, sole e neve per sognare. Un gioiello<br />

tra i ghiacciai e il caldo verde dei prati, venite a<br />

scoprire la più bella valle alpina. Lasciate libera<br />

la Vostra anima e respirate a pieni polmoni nella<br />

miniera di rame con centro speleoterapia a Predoi<br />

(unica in Italia)! Ascoltate lo stormire delle fronde,<br />

con i piedi leggeri nell’acqua fresca del piccolo<br />

ruscello di montagna. Fluttuate sulla neve polverosa,<br />

lungo pendii innevati, senza confi ni ad un passo<br />

dal cielo. Semplicemente esserci, lontani dalla routine,<br />

provare qualcosa di nuovo e percorrere sentieri<br />

sconosciuti …


<strong>Ahrntal</strong> …<br />

Valle Aurina …<br />

> The AHRNTAL VALLEY a haven for hikers, with<br />

unique peaks, and a breathtaking backdrop. A world<br />

of wonders, relaxing with friends, constantly discovering<br />

new experiences, in the mountain, under the<br />

sun, on the snow. A natural jewel between majestic<br />

Alpine glaciers and lush mountain pastures, come<br />

and enjoy the stunning beauty of the <strong>Ahrntal</strong> Valley.<br />

Forget the stresses and strains of everyday life<br />

breathe freely in Italy’s only healing caves in Prettau!<br />

Listen to the sound of the wind rustling the leaves,<br />

cool your feet in the refreshing waters of a fastfl<br />

owing mountain stream. Glide through bottomless<br />

powder snow traversing seemingly endless<br />

slopes. Simply come and be, forget everyday life, dare<br />

to try something else and discover new ways …<br />

<strong>Ahrntal</strong> Tourismus Information<br />

Associazione Turistica Valle Aurina<br />

Tourist Board <strong>Ahrntal</strong><br />

Ahrner Straße 22 Via Aurina<br />

I-39030 Luttach/<strong>Ahrntal</strong> | Lutago/Valle Aurina<br />

Tel. +39 0474 671 136<br />

Fax +39 0474 830 240<br />

info@ahrntal.it | info@valle-aurina.it<br />

www.ahrntal.it | www.valle-aurina.it<br />

St. Jakob (1.159 m) San Giacomo<br />

St. Peter (1.345 m) San Pietro<br />

Prettau (1.476 m) Predoi<br />

Kasern (1.595 m) Casere<br />

29


Hotels | Gasthöfe/Alberghi/Inns | Pensionen/Pensioni/Boarding Houses<br />

30<br />

<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

N12<br />

83<br />

P25<br />

1a<br />

Wellness-Hotel ���� s<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Linderhof<br />

Familie Steger<br />

Hittlfeld 1 a<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 190<br />

Fax 0474 652 414<br />

info@linderhof.it<br />

78 2 l S W f<br />

` \ s v x I Z E<br />

U a O v q M Q Y<br />

www.linderhof.it<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF<br />

3 /4 103–164 127–258 111–177 103–174 104–184 144–214<br />

J20<br />

186<br />

Hotel ���<br />

Familie Obermair<br />

Ahrner Str. 186 via Aurina<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 135<br />

Fax 0474 671 692<br />

info@hoteladler.net<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 34–42 40–52 34–42 34–42 34–42 40–52<br />

HP 50–56 56–72 50–56 41–51 41–52 47–62<br />

B4<br />

9<br />

Deluxe Hotel &<br />

Spa Resort �����<br />

Familie Mairhofer<br />

Gisse 83<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 670 230<br />

Fax 0474 671 156<br />

info@alpenpalace.com<br />

www.alpenpalace.com<br />

www.hoteladler.net<br />

Hotel ���<br />

www.hotelalpenblick.it<br />

Alpenpalace<br />

50 2 l b X o<br />

i s X x F I J U<br />

a O v q g r j B<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 130–260 220–350 140–270 130–260 140–270 180–310<br />

HP 145–275 235–365 155–285 145–275 155–285 195–325<br />

Adler<br />

128 8 R S W b<br />

k \ X t e I Z J<br />

U a k _ r E n o<br />

Alpenblick<br />

Familie Großgasteiger<br />

via Weißenbach Str. 9<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 132<br />

Fax 0474 671 782<br />

info@hotelalpenblick.it<br />

87 5 l S Ï W<br />

X T k i \ s v t<br />

I t U O r j ` Z<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 48–66 43–56 40–56 40–56 50–63<br />

HP 63–81 58–71 55–71 55–71 65–78<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

P25<br />

123<br />

B2<br />

11<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Activ & SPA Resort ���� s<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Schwarzenstein<br />

Familie Zimmerhofer<br />

Dorfstr. 11 via del Paese<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 674 100<br />

Fax 0474 674 444<br />

hotel@schwarzenstein.com<br />

www.schwarzenstein.com<br />

134 8 l Ï \ s<br />

F I E J U a O v<br />

q M r j w Q Z `<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF<br />

3 /4 91–159 99–226 91–165 83–150 84–169 103–193<br />

I17<br />

248<br />

Hotel-Pizzeria ���<br />

www.ahrnerwirt.com<br />

Ahrner Wirt<br />

Familie Eberhard Kirchler<br />

248<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 134<br />

Fax 0474 671 738<br />

info@ahrnerwirt.com<br />

52 3 R S W<br />

T i \ t e X v t<br />

e J U a g _ n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 40–44 42–56 40–44 36–42 39–45 41–56<br />

HP 50–54 52–66 50–64 46–52 49–55 51–66<br />

F6<br />

25a<br />

Mountain-Spa-Resort ���� s<br />

Berghotel + Dependance ���<br />

www.alpenfrieden.com<br />

Alpenschlössl<br />

Familie Steger<br />

Steinhaus 123<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 651 010<br />

Fax 0474 651 008<br />

info@alpenschloessl.com<br />

55 4 l S W \<br />

s v I Z E U O v<br />

q _ M Q Y ` |<br />

www.alpenschloessl.com<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF<br />

3 /4 103–164 127–258 111–177 103–174 104–184 144–214<br />

Alpenfrieden<br />

Familie Andreas Huf<br />

via Weißenbach Str. 25 a<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 0474 680 070<br />

Fax 0474 680 004<br />

info@alpenfrieden.com<br />

62 2 S Ï W<br />

k \ s e X v J U<br />

a L d g r j N n<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 32–48 41–55 32–48 32–48 32–48 41–55<br />

HP 44–60 53–67 44–60 44–60 44–60 53–67<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

N20<br />

2<br />

M19<br />

1<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

Hotel ����<br />

Alpwell<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Familie Lechner<br />

Mühlegg 1<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 652 151<br />

Fax 0474 652 432<br />

hotel@alpwell.info<br />

50 2 W \ v F<br />

I Z J U a O v K<br />

q k j D Q Z<br />

www.hotelalpwell.info<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF<br />

3 /4 82–135 92–146 82–139 82–127 98–143 108–153<br />

C4<br />

37<br />

Hotel ��� <strong>Ahrntal</strong>er Alpenhof<br />

Familie Abfalterer<br />

Ahrner Str. 37 via Aurina<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 128<br />

0474 671 774<br />

Fax 0474 671 755<br />

info@ahrntaler-alpenhof.com<br />

www.ahrntaler-alpenhof.com<br />

96 3 S Ï W \<br />

t X v t I Z J U<br />

d k g r j Q n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF<br />

HP 61,5–77 55–65 50–66 53–68 61–75<br />

N18<br />

219<br />

Wellness Refugium &<br />

Resort Hotel ���� s<br />

www.alpinroyal.com<br />

Hotel ���<br />

www.hotel-anabel.com<br />

Alpin Royal<br />

Familie Mairhofer<br />

Mühlegg 2<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 651 070<br />

Fax 0474 651 090<br />

info@alpinroyal.com<br />

50 2 l b X o<br />

i s v x I E U a<br />

O v q k g r j w<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 77–125 133–181 85–133 77–125 85–133 117–165<br />

3 /4 97–145 153–201 105–153 97–145 105–153 137–185<br />

Anabel<br />

Familie Erich Stolzlechner<br />

Steger Aue 219<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 652 295<br />

Fax 0474 651 108<br />

info@hotel-anabel.com<br />

50 3 R S W W<br />

\ t v t e F Z J<br />

U a r a ` n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 37–49 49-59 39–47 34–44 34–44 47–57<br />

HP 49–59 59–69 49–59 46–56 46–56 59–69<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53


<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

P27<br />

56<br />

Hotel ���<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Familie Crazzolara<br />

Ahrner Str. 56 via Aurina<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 222<br />

Fax 0474 652 441<br />

info@hotelbergland.com<br />

www.hotelbergland.com<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF<br />

HP 50–55 65 50–55 47–49 47–49 60–65<br />

M14<br />

105<br />

P26<br />

92a<br />

Sporthotel ���<br />

www.hotel-klausberg.com<br />

www.hotel-klausberg.eu<br />

Bergland<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

42 2 R S o i<br />

t e X v t e I Z<br />

U a d g r ` n o<br />

Familie Oberschmied<br />

Gisse 105<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 191<br />

Fax 0474 671 810<br />

info@gisserhof.com<br />

www.gisserhof.com<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF<br />

HP 44–50 58–65 49–53 48–54 56–63 61–69<br />

Klausberg<br />

Familie Niederkofler<br />

Ahrner Str. 92 a via Aurina<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 141<br />

Fax 0474 651 340<br />

info@hotel-klausberg.com<br />

info@hotel-klausberg.eu<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 20–25 25–35 20–25 20–25 20–28 25–35<br />

HP 25–36 35–50 25–36 25–36 28–36 35–50<br />

P26<br />

61<br />

www.neuwirt.it<br />

Hotel ���<br />

Hotel ���<br />

Gisserhof<br />

50 S b W k i t<br />

v t e I Z J U L<br />

d g r j w E n o<br />

50 2 R S Q i<br />

\ t e t e Z E J<br />

U a g _ M ` Y n<br />

Neuwirt<br />

Familie Mairhofer<br />

Ahrner Str. 61 via Aurina<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 266<br />

Fax 0474 651 901<br />

info@neuwirt.it<br />

78 8 S Ï W T<br />

\ s e X v t I Z<br />

J U d _ r j n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 38–53 35–38 30 30–36 36–48<br />

HP 48–65 45–50 42–45 40–50 46–60<br />

S24<br />

53<br />

J15<br />

6<br />

R26<br />

10<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Familiengruppen und jugendfreundliches<br />

Hotel ���<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Familie Gruber<br />

Hollenz Antratt 10<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 193<br />

Fax 0474 650 202<br />

info@hotel-markus.com<br />

Spezialist für Familiengruppen<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 23–32 23–32 23–32 23–32 23–32 23–32<br />

HP 26–52 26–52 26–52 26–52 26–52 26–52<br />

H20<br />

28<br />

Wanderhotel ���<br />

www.buehelwirt.com<br />

Sporthotel & Residenz ���<br />

www.sporthotel-griesfeld.com<br />

www.hotel-markus.com<br />

Berggasthof ���<br />

www.platterhof.info<br />

Bühelwirt<br />

Am Bühel 53<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. Booking 0474 650 309<br />

Tel. Hotel 0474 650 131<br />

Tel. 349 770 23 59<br />

info@buehelwirt.com<br />

44 5 S b Ï o<br />

i t e v x t e I<br />

U k g r j ` n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 29–34 29–44 29–34 27–37 27–42 32–52<br />

HP 42–47 42–57 42–47 40–50 40–55 45–65<br />

Griesfeld<br />

Familie Prenn<br />

Griesfeld 6<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 172<br />

Fax 0474 671 740<br />

info@sporthotel-griesfeld.com<br />

41 1 R S b W<br />

f i t e I Z U d<br />

k g M r j ` `<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 44 44–68 44–48 44 44–51 49–67<br />

HP 50 50–74 50–52 50 50–57 55–73<br />

Markus<br />

85 4 b W f o<br />

\ t s x t e F _<br />

M r j Q E n o `<br />

Platterhof<br />

Familie Hofer<br />

Nr. 28<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 255<br />

Fax 0474 674 928<br />

info@platterhof.info<br />

24 3 k S Q T<br />

i W t t e X d k<br />

g r j ` o `<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 37–46 34–39 34–39 35–40 40–48<br />

HP 50–60 49–53 49–53 50–55 52–62<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

D10<br />

7<br />

X35<br />

10+5b<br />

I11<br />

114<br />

www.erlhof.com<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

Hotel Residence ���<br />

Berghotels ���<br />

www.kasern.com<br />

Hotel ���<br />

www.hotel-martinshof.com<br />

Erlhof<br />

Martinshof<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Familie Stolzlechner<br />

Im Anger 7<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 221<br />

Fax 0474 671 777<br />

info@erlhof.com<br />

40 1 S Ï W<br />

T i t e t e t U<br />

d k g r j ` B<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 39–47 35–37 38 42–44<br />

HP 51–59 47–49 50 54–56<br />

Kasern & Tauernrast<br />

Familie Steger<br />

Kasern 10 und 5 b<br />

I-39030 Kasern-Prettau<br />

Casere-Predoi<br />

Tel. 0474 654 185<br />

Fax 0474 654 190<br />

info@kasern.com<br />

77 1 l S b W<br />

o ` i X v t Z J<br />

U d k g M r N n<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 56–78 41–67 46–67 46–67 46–79<br />

HP 64–86 49–75 54–75 54–75 54–87<br />

Familie Oberhofer<br />

St. Martin 114<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 406<br />

Fax 0474 670 703<br />

info@hotel-martinshof.com<br />

50 3 S Ï W k<br />

\ s v t e t J U<br />

a d g _ r j n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 42–55 34–47 30–43 34–47 44–57<br />

HP 55–68 47–60 43–56 47–60 57–70<br />

I18<br />

171<br />

Parkhotel ���<br />

www.schachen.com<br />

Schachen<br />

Familie Mairhofer<br />

Ahrner Str. 171 via Aurina<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 137<br />

Fax 0474 671 673<br />

info@schachen.com<br />

60 2 R S b k<br />

o i \ e X v I Z<br />

U a O d _ r E o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 38–46 59–67 41–49 38–46 41–49 53–61<br />

HP 46–54 67–75 49–57 46–54 49–57 61–69<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53<br />

Hotels | Gasthöfe/Alberghi/Inns | Pensionen/Pensioni/Boarding Houses<br />

31


Hotels | Gasthöfe/Alberghi/Inns | Pensionen/Pensioni/Boarding Houses<br />

32<br />

<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

B4<br />

1<br />

Hotel ���<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Schwarzbachhof<br />

Familie Niederkofler<br />

Maurlechenfeld 1<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 215<br />

0474 671 902<br />

Fax 0474 671 747<br />

hotel@schwarzbachhof.com<br />

www.schwarzbachhof.com<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF<br />

HP 54–64 44–52 40–44 46–52 52–64<br />

N18<br />

219a<br />

X33<br />

47a<br />

Pension & Appartements ��<br />

www.pensionanna.it<br />

Hotel ���<br />

45 1 S Q W X<br />

k f ` f i \ e v<br />

t e Z E J U j<br />

David Stolzlechner<br />

Steger Aue 219 a<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 652 291<br />

Fax 0474 652 416<br />

info@stegerhaus.com<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 32–42 32–46 32–42 28–32 32–35 35–46<br />

HP 45–60 45–65 45–60 40–45 45–50 50–65<br />

S24<br />

57<br />

www.stegerhaus.com<br />

Wanderhotel ���<br />

www.hotel-talblick.com<br />

Stegerhaus<br />

50 5 R S W i<br />

n t e v x t e F<br />

Z U r j a Q n o<br />

Talblick<br />

Familie Stolzlechner<br />

Am Achrain 57<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 166<br />

328 165 17 04<br />

Fax 0474 650 166<br />

info@hotel-talblick.com<br />

39 3 S W T g<br />

i t s t e U d g<br />

M j ` Q E o `<br />

Anna<br />

Ulrike Steger Plankensteiner<br />

Neuhausergasse 47 a<br />

I-39030 Prettau/Predoi<br />

Tel. 0474 654 336<br />

Fax 0474 654 336<br />

pensionanna@rolmail.net<br />

Direkt am Klimastollen, Taxi im Haus<br />

Presso il Centro Climatico, taxi in casa<br />

16 0 i { W t<br />

s t J d g M r j<br />

a ` E N o<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

Wanderjause<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 26–29 34,5 29–31,5 26–29 29–31,5 34,5<br />

HP 45–47 58 47–49 45–47 47–49 58<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 20–35 20–35 20–35 20–35 20–35 20–35<br />

HP 36–42 36–42 36–42 36–42 36–42 36–42<br />

P23<br />

131a<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

www.hotel-sonja.it<br />

Hotel ���<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Sonja<br />

Familie Oberschmied<br />

Ahrner Str. 131 a via Aurina<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 184<br />

Fax 0474 651 300<br />

info@hotel-sonja.it<br />

50 2 R S b W<br />

\ t t e U a L d<br />

k g _ r Y n o `<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 38–45 55–65 40–50 38–45 38–45 55–65<br />

HP 48–55 65–75 50–60 48–55 48–55 65–75<br />

P25<br />

97<br />

R24<br />

36<br />

Hotel ���<br />

Untersteinerhof<br />

Familie Steinhauser<br />

Bühel 36<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 175<br />

Fax 0474 650 137<br />

info@steinhauser-hotels.com<br />

50 2 S b i t<br />

v t e E U q d g<br />

r j a ` B Z n o<br />

www.steinhauser-hotels.com<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF<br />

HP 48–54 39–47 37–41 40–46 44–55<br />

J20<br />

237<br />

Gasthof Restaurant<br />

Pizzeria ���<br />

Ahrner Str. 97 via Aurina<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 241<br />

Fax 0474 652 065<br />

info@steinhauswirt.com<br />

www.steinhauswirt.com<br />

Pension ��<br />

www.pension-brugghof.com<br />

Steinhauswirt<br />

34 4 S b W s<br />

X v x t e U k g<br />

M r ` E Y n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 25–35 25–53 25–40 25–35 25–35 27–50<br />

HP 40–55 42–68 42–55 42–52 42–55 42–65<br />

Brugghof<br />

Christa Oberschmied<br />

237<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 169<br />

Fax 0474 671 169<br />

info@pension-brugghof.com<br />

Gruppen auf Anfrage / gruppi su richiesta<br />

46 0 S W T k<br />

o i { t s t e d<br />

g r ` E n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 25–27 25–30 25–30 25–27 25–27 25–30<br />

HP 33–38 35–42 33–42 33–38 33–38 35–42<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

P23<br />

127<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

Hotel ���<br />

www.hotel-sonnleiten.com<br />

Sonnleiten<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Familie Hofer<br />

Ahrner Str. 127 via Aurina<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 196<br />

Fax 0474 652 196<br />

hotel-sonnleiten@rolmail.net<br />

27 2 R S b W<br />

k i v x t t e Z<br />

J U M r E Y o `<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 37–40 45–56 37–40 36–40 36–40 40–56<br />

HP 47–50 55–66 47–50 46–50 46–50 50–66<br />

I15<br />

131<br />

Y31<br />

101a<br />

S25<br />

30<br />

Familiengruppen und jugendfreundliches<br />

Hotel ���<br />

Ahrner Str. 131 via Aurina<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. (+39) 0474 671 766<br />

(+39) 348 354 95 00<br />

hotel@steinpent.com<br />

www.steinpent.com<br />

Gasthof Hotel ���<br />

www.weiherhof.com<br />

Gasthof Restaurant ��<br />

www.garber.it<br />

Steinpent<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF auf Anfrage/su richiesta auf Anfrage/su richiesta<br />

HP 39–49 54–69 49–59 39–49 44–59 54–64<br />

Weiherhof<br />

Familie Klammer<br />

Weihergasse 101 a<br />

I-39030 Prettau<br />

Predoi<br />

Tel. 0474 654 105<br />

Fax 0474 654 685<br />

info@weiherhof.com<br />

40 1 S T o i<br />

{ W t t e Z E J<br />

U g M r j ` n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 36 30–34 30–34 36<br />

HP 50 42–48 42–48 50<br />

Garber<br />

Reinhard Zimmerhofer<br />

St. Jakob 30 S. Giacomo<br />

I-39030 <strong>Ahrntal</strong><br />

Valle Aurina<br />

Tel. 0474 650 133<br />

Fax 0474 650 333<br />

info@garber.it<br />

42 2 S T k o<br />

i t e X v t e k<br />

g r j E n o<br />

A house of<br />

„Jugend<br />

begeistert“<br />

93 7 R W T f<br />

` \ t t e J U a<br />

d g r Q E n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 22–32 27–49 22–33 22–32 22–33 27–49<br />

HP 32–42 37–62 32–46 32–42 32–46 37–62<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53


<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

C3<br />

16<br />

X35<br />

6<br />

C3<br />

2<br />

www.stifter.net<br />

Hotel-Garni ��<br />

Berggasthof ��<br />

www.casere-stern.it<br />

Pension �<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Hotel@Stifter.net<br />

Familie Stifter<br />

Ahrner Str. 16 via Aurina<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 133<br />

hotel@stifter.net<br />

38 3 S b Ï<br />

W T k i t e u t<br />

Z g r j w E n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 25–33 25–33 25–33 25–33 25–33 25–33<br />

HP 40–48 40–48 40–48 40–48 40–48 40–48<br />

Stern<br />

Familie Voppichler<br />

Kasern 6<br />

I-39030 Kasern-Prettau<br />

Casere-Predoi<br />

Tel. 0474 654 100<br />

info@casere-stern.it<br />

22 2 S T k `<br />

t e X v t U g M<br />

r j E N n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 28–32 32–38 28–32 27–31 30–35 35–39<br />

HP 40–45 46–52 40–46 40–45 42–46 46–52<br />

Lindemair Steger<br />

J. Steger<br />

Dorfstr. 2 via del Paese<br />

I-39030 Luttach/Lutago<br />

Tel. 0474 671 143<br />

348 583 60 13<br />

Fax 0474 670 976<br />

0474 670 619<br />

pension.lindemair@rolmail.net<br />

43 4 L T i {<br />

W t e v t g r j<br />

` n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 20–28 23–29 20–28 20–28 21–28 23–29<br />

HP 23–35 27–39,5 23–35 23–35 23–35 27–39,5<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

F4<br />

45<br />

U22<br />

101<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Pension Dependance ��<br />

www.pension-mitterbach.it<br />

Pension ��<br />

www.pensionwaldheim.it<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Mitterbach<br />

Maria Niederkofler<br />

Mitterbach 45<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 0474 680 066<br />

Fax 0474 680 066<br />

info@pension-mitterbach.it<br />

40 S Ï Z T i {<br />

W t s t g M r j<br />

` E N n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 25–28 26–30 25–28 25–28 25–28 26–30<br />

HP auf Anfrage / su richiesta 30–35<br />

Waldheim<br />

Fam. Kirchler<br />

Im Stoana 101<br />

I-39030 St. Peter<br />

S. Pietro<br />

Tel. 0474 650 132<br />

Fax 0474 650 132<br />

waldheim.kirchler@dnet.it<br />

HP ab 20 Pers./Mezza pensione min. 20 pers.<br />

20 0 T i { t<br />

s t e d k g r j<br />

` E n o<br />

gruppenreisen<br />

PE<br />

„Jugend<br />

begeistert“<br />

Dependance auch für Gruppen geeignet<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 23–26 25–28 23–26 23–26 23–26 25–28<br />

HP<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

N16<br />

233<br />

M14<br />

103<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

Pension ��<br />

www.pension-sonnenhof.it<br />

Pension �<br />

Sonnenhof<br />

Gruber<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Familie Steger<br />

SH<br />

233<br />

I-39030 St. Johann<br />

„Jugend<br />

begeistert“<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 266<br />

Fax 0474 671 083<br />

info@pension-sonnenhof.it<br />

25 0 T o i n<br />

t t e d g r `<br />

n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 26 28 26 26 26 28<br />

HP 38 39 38 38 38 39<br />

Angelika Gruber<br />

Gisse 103<br />

I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 193<br />

348 584 29 75<br />

Fax 0474 671 193<br />

angelika.g@rolmail.net<br />

25 1 T ` i {<br />

t t e d k g r j<br />

E n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 22–29 28–35 22–29 22–29 22–29 28–35<br />

HP 32–39 38–45 32–39 32–39 32–39 38–45<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53<br />

Hotels | Gasthöfe/Alberghi/Inns | Pensionen/Pensioni/Boarding Houses<br />

33


Hotels | Gasthöfe/Alberghi/Inns | Pensionen/Pensioni/Boarding Houses<br />

34<br />

<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

Lageplan<br />

Piantina<br />

map<br />

C7/8<br />

3<br />

P23<br />

128<br />

Q28<br />

23<br />

U22<br />

104<br />

X31<br />

80<br />

T23<br />

74<br />

N15<br />

236<br />

F5<br />

28<br />

S24<br />

66<br />

F8<br />

16<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

Betriebsname · nome esercizio · name of the house<br />

Adresse · Indirizzo · Address<br />

E-Mail/Internetadresse · E-mail/sito internet · E-mail/internetaddress<br />

Hotel Andreas Hofer ���<br />

Familie Hofer · via Wilhelm Maute Weg 3 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@hotelandreashofer.it · www.hotelandreashofer.it<br />

Dependance Sonja ���<br />

Familie Oberschmied · Ahrner Str. 128 via Aurina · I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

info@hotel-sonja.it · www.hotel-sonja.it Foto S. 32/foto pag. 32/Photo page 32<br />

Pension Auerhof ��<br />

Familie Stolzlechner · Ahrner Str. 23 via Aurina · I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

info@auerhof.com · www.auerhof.com<br />

Pension Ederhof ��<br />

Familie Pipperger · Im Stoana 104 · I-39030 St. Peter/S. Pietro<br />

info@pension-ederhof.com · www.pension-ederhof.com<br />

Pension Knappenhof ��<br />

Familie Untergassmair · Knappenhof 80 · I-39030 Prettau/Predoi<br />

info@pension-knappenhof.com · www.pension-knappenhof.com<br />

Gasthof Pizzeria Kreuzwirt ��<br />

Familie Franz Weger · Ahrner Str. 74 via Aurina · I-39030 St. Jakob/S. Giacomo<br />

wegerfranz@dnet.it<br />

Pension Oberjahrl ��<br />

Franz Oberschmied · 236 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

oberschmied.franz@rolmail.net · www.pension-oberjahrl.com<br />

Gasthof Pension Mösenhof �<br />

Familie Kirchler · Kirchgasse 28 · I-39030 Weißenbach/Rio Bianco<br />

gasthof.moesenhof@dnet.it · www.moesenhof.com<br />

Pension Neuhaus �<br />

Familie Steger · Am Bühel 66 · I-39030 St. Jakob/S. Giacomo<br />

steger.neuhaus@dnet.it · www.neuhaushof.bz.it<br />

Gasthof Pizzeria Schönberg �<br />

Familie Markus Kirchler · Außertal 16 · I-39030 Weißenbach/Rio Bianco<br />

info@pizzeria-schoenberg.com · www.pizzeria-schoenberg.com<br />

Photovoltaik für alle<br />

Fotovoltaico per tutti<br />

Photovoltaics for everyone<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Tel.<br />

Fax<br />

Tel. 0474 671 161<br />

340 719 50 76<br />

Fax 0474 670 948<br />

Tel. 0474 652 184<br />

Fax 0474 651 300<br />

Tel. 0474 652 148<br />

Fax 0474 652 148<br />

Tel. 0474 650 172<br />

Fax 0474 650 172<br />

Tel. 0474 654 101<br />

Fax 0474 654 101<br />

Tel. 0474 652 144<br />

Tel. 0474 671 245<br />

Fax 0474 674 935<br />

Tel. 0474 671 768<br />

Fax 0474 670 484<br />

Tel. 0474 650 218<br />

Fax 0474 650 218<br />

Tel. 0474 680 127<br />

340 924 50 89<br />

Fax 0474 670 044<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Ausstattung<br />

Dotazione<br />

Furnishings<br />

35 0<br />

g _<br />

18 2<br />

g<br />

25 1<br />

g<br />

18 0<br />

g<br />

25 0<br />

g<br />

24 2<br />

g<br />

44 2<br />

g PE<br />

17 1<br />

g<br />

26 1<br />

g SH 9,00–16,00 E<br />

17 0<br />

„Jugend<br />

begeistert“<br />

gruppenreisen<br />

„Jugend<br />

begeistert“<br />

gruppenreisen<br />

„Jugend<br />

begeistert“<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

ÜF 22–29 22–29 22–29 22–29 22–29<br />

HP 23–48 23–48 23–48 23–48 23–48<br />

ÜF 30–40 40–50 30–40 30–40 30–40 40–50<br />

HP 40–50 50–60 40–50 40–50 40–50 50–60<br />

ÜF 20–28 20–28 20–28<br />

HP 25–42 25–42 25–41 30–43<br />

ÜF 20–27 20–27 20–27<br />

HP<br />

Preise · Prezzi · Prices Preise · Prezzi · Prices<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 32–36 28–30 28 28–30 32–36<br />

HP 42–46 38–40 38 38–40 42–46<br />

ÜF 30–40 30–40 30–40 30–40 30–40<br />

HP 40–60 40–60 40–60 40–60 40–60<br />

ÜF 24–32 25–34 24–32 24–32 24–32 25–34<br />

HP 29–39 30–49 29–39 29–39 29–39 30–49<br />

ÜF 18–20 18–20 18–20 18–20 18–20 18–20<br />

HP 30–32 30–32 30–32 30–32 30–32 30–32<br />

ÜF 13–21 13–20 12,5–19,5 14–19,5 14–20<br />

HP 18,5–30 17,5–28 16,5–27 16,5–27 18,5–30<br />

ÜF 25 27 25 25 25 27<br />

HP 35 37 35 35 35 37<br />

Das 20-Dächer-Programm fördert auf unbürokratische Weise<br />

und unter Einsatz geringer Eigenmittel die Installation von<br />

Photovoltaikanlagen auf Privatdächern. Dabei kann ein großer<br />

Teil des Strom-Eigenbedarfs der Betreiber gedeckt werden.<br />

Il programma “20 tetti” incentiva, senza seguire iter burocratici<br />

e richiedendo esigui mezzi propri, l’installazione<br />

d’impianti fotovoltaici sui tetti privati, che consentono<br />

all’utente di coprire gran parte del suo fabbisogno energetico.<br />

The 20 roofs programme supports, in a non-bureaucratic<br />

way and by using little of one‘s own capital resources, the<br />

installation of photovoltaic solar panels on the roofs of private<br />

houses. In this way, a great deal of the personal electricity<br />

requirements of users is covered.<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53


<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

M/N13<br />

84<br />

Lageplan<br />

Piantina<br />

map<br />

J20<br />

238<br />

M14<br />

96<br />

M14<br />

98<br />

J19<br />

179<br />

J19/20<br />

238a<br />

C8<br />

2<br />

Pension �<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Obermair<br />

Josef Obermair<br />

Gisse 84<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 159<br />

Fax 0474 671 159<br />

sepp.obermair@gmail.com<br />

45 1 S W T i<br />

{ t e t e t d g<br />

r ` n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 18–22 18–22 18–22 18–22 18–22 18–22<br />

HP 18–30 18–30 18–30 18–30 18–30 18–30<br />

Pension Haus An der Wiese �<br />

Familie Oberschmied · 238 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

hausanderwiese@brennercom.net<br />

Pension Frohsinn �<br />

Paula Obermair · Gisse 96 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

elmar.obermair@dnet.it<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

Betriebsname · Nome <strong>della</strong> struttura · Name of the facility<br />

Adresse · Indirizzo · Address<br />

E-Mail/Internetadresse · E-mail/sito internet · E-mail/internetaddress<br />

Pension Rotbach �<br />

Familie Kirchler Oberkofler · Gisse 98 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

erich.kirchler@gmail.com SH nur im Sommer/solo d‘estate<br />

Jugendhotel Steger �<br />

Ahrner Str. 179 via Aurina · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@wem.bz · www.wem.bz<br />

Pension Wiesenhof �<br />

Reinhard Oberschmied · 238 a · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info.wiesenhof@dnet.it<br />

Ferienheim Bruggerhof<br />

Vinzenz Hofer · Im Anger 2 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

bruggerhof@hotmail.com · www.bruggerhof.com<br />

PE<br />

L11<br />

78<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

www.innerbach.com<br />

Tel.<br />

Fax<br />

Ferienheim<br />

Tel. 0474 671 190<br />

Fax 0474 671 190<br />

Tel. 0474 671 256<br />

Fax 0474 671 256<br />

Tel. 0474 671 180<br />

0474 671 809<br />

Fax 0474 671 180<br />

Tel. 0474 671 167<br />

348 253 26 91<br />

Fax 0474 671 167<br />

Tel. 0474 671 188<br />

Fax 0474 671 188<br />

Tel. 0474 671 523<br />

Fax 0474 670 962<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Innerbachhof<br />

Familie Obermair<br />

Brunnberg 78<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 348 729 04 30<br />

innerbachhof@gmail.com<br />

42 0 k Ï g<br />

m f { t d g r j<br />

` n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

Ü/P 9–14 11–16 9–13 9–14 9–13 11–16<br />

HP<br />

Ausstattung<br />

Dotazione<br />

Furnishings<br />

44 0<br />

g<br />

26 0<br />

L PE, SH<br />

40 0<br />

PE<br />

gruppenreisen<br />

„Jugend<br />

begeistert“<br />

gruppenreisen<br />

gruppenreisen<br />

78 0<br />

PE, SH „Jugend<br />

begeistert“<br />

45 0<br />

PE<br />

gruppenreisen<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

ÜF 17–21,5 17–21,5 17–28<br />

HP 25–33 25–33 26–38<br />

ÜF<br />

HP 15–21 15–21 15–21 15–21 15–21 15–21<br />

ÜF 14–18 16-20 14–18 14–18 14–18 16-20<br />

HP 18–25 24–30 18–25 18–25 18–25 24–30<br />

ÜF 12–18 12–18 12–18 12–18 12–18 12–18<br />

HP 20–30 23–33 20–30 20–30 20–30 23–33<br />

ÜF<br />

38 1 ÜF<br />

Jugend begeistert | Gioventù entusiasma | <strong>Youth</strong> delights<br />

<strong>Jugendfreundlich</strong> | <strong>Amici</strong> <strong>della</strong> <strong>gioventù</strong> | <strong>Youth</strong>-friendly<br />

„Jugend<br />

begeistert“<br />

PE, SH<br />

Jugendferienheime - Buchungen sind möglich:<br />

Locande - Prenotazioni tramite:<br />

PE: über das Haus/la pensione stessa<br />

gruppenreisen<br />

Reiseveranstalter Alpetour Touristik GmbH,<br />

Josef-Jägerhuber-Str. 6, D-82139 Starnberg,<br />

Tel. 08151 77 50, Fax 08151 775 166, info@alpetour.de<br />

Für Winteranfragen: Tel. 08151 775 110, b.epp.@alpetour.de<br />

Für Sommeranfragen: Tel. 08151 775 120,<br />

niederdraeing@alpetour.de<br />

Per gruppi italiani:<br />

Tel. 0474 505 040, www.alpetour.it<br />

Preise · Prezzi · Prices Preise · Prezzi · Prices<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

HP 26–30 26–30 26–30 26–30 26–30 26–30<br />

HP 19–22 19–22 19–22 19–22 19–22 19–22<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53<br />

Ferienheime/Locande/Vacations Home<br />

35


Garnis | Bed & Breakfast<br />

36<br />

<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

D9<br />

16<br />

T22<br />

91<br />

Garni-Appartements ��<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Familie Steger<br />

Lärchwiese 91<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 652 178<br />

info@laerchwiese.com<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 23–26 25–29 23–26 23–26 23–26 25–29<br />

HP<br />

P26<br />

59a<br />

www.laerchwiese.com<br />

✺✺<br />

Lärchwiese<br />

18 S Q b W Z m<br />

T i W t s u t g<br />

M r ` E<br />

Familie Pipperger<br />

Brunnkofl 59 a<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 246<br />

Fax 0474 652 246<br />

pens.heimatland@brennercom.net<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 21–23 20–22 18–20 18–20 20–22<br />

HP<br />

Q24<br />

107<br />

Frühstückspension-Garni ���<br />

www.angererhof.com<br />

www.enzhof.com<br />

❀❀❀<br />

Angerer<br />

Familie Mairhofer<br />

Im Anger 16<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 110<br />

348 886 91 62<br />

Fax 0474 670 913<br />

info@angererhof.com<br />

24 0 S b W<br />

i W n t s t Z d<br />

g _ j a ` B n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 25–28 25–32,5 25–28 25–28 25–28 25–32,5<br />

HP<br />

Heimatland<br />

13 0 S n t t<br />

K g r<br />

Enzhof<br />

Familie Hofer<br />

Enzschachen 107<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 260<br />

info@enzhof.com<br />

18 0 S W o i<br />

t u s d g r j `<br />

B Y o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 19–28 19–27 19–27 19–27 19–28<br />

HP 24–36 24–36 24–36 24–36 24–36<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

C3/4<br />

35<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Hotel-Garni ���<br />

www.hotel-garni-schneider.com<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Schneider<br />

Familie Hopfgartner<br />

Dorfstr. 35 via del Paese<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 321<br />

0474 671 131<br />

Fax 0474 671 903<br />

info@hotel-garni-schneider.com<br />

24 2 R S b<br />

Ï W i { n \ t e<br />

t t U a g _ Q E<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 28–35 30–38 28–35 26–35 26–35 30–38<br />

HP<br />

S24<br />

51a<br />

Garni �<br />

Moaregg<br />

Familie Obermair<br />

Bühel 51 a<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 125<br />

Fax 0474 650 125<br />

moaregg@alice.it<br />

15 1 S o n t<br />

s t d g r j o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 18–26 18–26 18–26 18–26 18–26<br />

HP<br />

S22<br />

84<br />

Haus ✺✺<br />

Hofer<br />

Monika Siessl Hofer<br />

Am Wollbach 84<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 652 162<br />

Fax 0474 652 162<br />

paul.niederkofler1@dnet.it<br />

9 1 g T s t<br />

d g r ` o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 17–20 17–20 17–20 17–20 17–20<br />

HP<br />

S23<br />

73<br />

❀❀❀<br />

mit Hochfeldalm / con malga Hochfeld<br />

www.seeberhof.com<br />

Seeberhof<br />

Familie Enz<br />

Am Bühel 73<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 122<br />

Fax 0474 650 122<br />

info@seeberhof.com<br />

10 0 o i W t<br />

t d g r j ` o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 21–23 21–23 21–23 21–23 21–23 21–23<br />

HP<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

P25<br />

106<br />

www.kaisermyller.com<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

Garni ��<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Kaisermyller<br />

Franz Hofer<br />

Steinhaus 106<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 126<br />

Fax 0474 652 488<br />

info@kaisermyller.com<br />

14 2 S T Ï<br />

i { t g r Z E Y<br />

o `<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 22–25 24–27 22–25 21–23 22–24 23–27<br />

HP<br />

T22<br />

80a<br />

Haus ✺✺✺<br />

www.hausbrunelle.com<br />

Brunelle<br />

Franz Obermair<br />

Am Wollbach 80 a<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 652 174<br />

Fax 0474 651 915<br />

info@hausbrunelle.com<br />

12 1 S W m o<br />

` i n t s t d g<br />

r E o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 21–23 21–25 21–23 21–23 21–23 21–25<br />

HP<br />

X35<br />

5a<br />

L12<br />

70<br />

www.haussteger.com<br />

Privatzimmer ❀❀<br />

www.grosstahlhof.com<br />

Haus ✺✺<br />

Steger<br />

Familie Steger<br />

Kasern 5 a<br />

I-39030 Kasern-Prettau<br />

Casere-Predoi<br />

Tel. 0474 654 113<br />

Fax 0474 654 113<br />

petra.steger@dnet.it<br />

8 1 W m T o<br />

i { W t s t d g<br />

r j N n o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 20–24 22–28 20–25 20–24 20–25 22–28<br />

HP<br />

Großstahlhof<br />

Josef Oberhofer<br />

Brunnberg 70<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 670 094<br />

info@grosstahlhof.com<br />

13 0 k S Ï<br />

g m o i t e X s<br />

u d g r j o<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 17–20 20–25 18–22 18–21 19–20 20–25<br />

HP 30–35 30–37 30–35 30–35 30–37 30–38<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53


<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

A/B2<br />

1<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

❀❀<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Bernhard Mair am Tinkhof<br />

Lechen 1<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 838<br />

lechnerhof@rolmail.net<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 25–28 25–32 25–28 25–28 25–28 25–32<br />

HP<br />

Lageplan<br />

Piantina<br />

map<br />

G1<br />

60a<br />

P27<br />

55<br />

N16<br />

235<br />

S24<br />

58<br />

H16<br />

41<br />

B/C 2<br />

7<br />

M14<br />

105a<br />

D6<br />

19<br />

P27<br />

30<br />

N12<br />

83a<br />

P26<br />

67<br />

S23<br />

68<br />

A3/4<br />

23<br />

I15<br />

141a<br />

www.lechnerhof.info<br />

Lechnerhof<br />

10 0 Q Ï g m<br />

T n t s t t J U<br />

a d g r j ` Q o<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

Betriebsname · nome esercizio · name of the house<br />

Adresse · Indirizzo · Address<br />

E-Mail/Internetadresse · E-mail/sito internet · E-mail/internetaddress<br />

Garni Apartment Sportbar ���<br />

Fam. Antonia Ausserhofer · Innertal 60 a · I-39030 Weißenbach/Rio Bianco<br />

info@apartment-sportbar.com · www.apartment-sportbar.com<br />

Garni Appartements Alpenresidence ��<br />

Familie Steger · <strong>Ahrntal</strong>er Str. 55 · I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

info@alpenresidence.com · www.alpenresidence.com Foto S. 39 / foto p. 39/ Photo p. 39<br />

Garni Appartements Bergkristall ��<br />

Franz Oberschmied · Nr. 235 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@bergkristall-ahrntal.com · www.bergkristall-ahrntal.com Foto S. 39/foto pag. 39/Photo p. 39<br />

Garni Waldeck ��<br />

Familie Marcher · Bühel 58 · I-39030 St. Jakob/S. Giacomo<br />

info@garniwaldeck.com · www.garniwaldeck.com<br />

Berg-Pension Kohlerhof �<br />

Franz Leiter · Bloßenberg 41 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

kohlerhof@dnet.it · www.kohlerhof.suedtirol.net<br />

Pension Oberstock �<br />

Klaus Hofer · Dorfstr. 7 via del Paese · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@oberstock.eu · www.oberstock.eu Foto S. 40/foto p. 40/Photo p. 40<br />

Appartements-Garni Alpenblick ✺✺✺<br />

Familie Tasser · Gisse 105 a · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@appartements-alpenblick.com · www.appartements-alpenblick.com Foto S. 40/foto p. 40/Photo p. 40<br />

Jägerhäusl ✺✺✺<br />

Klara Gartner Niederkofler · via W. Maute Weg 19 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

klara.gartner@rolmail.net<br />

Koflhaus ✺✺✺<br />

Herma Hofer Stolzlechner · <strong>Ahrntal</strong>er Str. 30 · I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

martinstolzlechner@dnet.it<br />

Haus Elektro Mairhofer ✺✺✺<br />

Rosa Niederkofler Mairhofer · Ahrner Str. 83 a via Aurina · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@appartements-mairhofer.com · www.appartements-mairhofer.com<br />

Haus Moula ✺✺✺<br />

Irmgard Wondrak Gartner · Am Keilbach 67 · I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

info@hausmoula.com · www.hausmoula.com Foto S. 41/foto p. 41/Photo p. 41<br />

Haus Niederkofler Knospmer ✺✺✺<br />

Familie Niederkofler · Bühel 68 · I-39030 St. Jakob/S. Giacomo<br />

info@datef-software.it · www.datef-software.it/hausniederkofler<br />

Haus Oberhollenzer ✺✺✺<br />

Franz Oberhollenzer · via Weißenbach Str. 23 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

haus.oberhollenzer@dnet.it<br />

Garni Dorfcafé ✺✺<br />

Marianna Mairhofer Oberhollenzer · Dorfstr. 141 a via del Paese · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@dorfcafe.bz · www.dorfcafe.bz<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Tel.<br />

Fax<br />

Tel. 0474 680 088<br />

348 414 23 61<br />

Fax 0474 680 084<br />

Tel. 0474 652 204<br />

Fax 0474 652 204<br />

Tel. 0474 671 245<br />

0474 671 650<br />

Fax 0474 674 935<br />

Tel. 0474 650 123<br />

Fax 0474 650 123<br />

Tel. 0474 671 286<br />

Tel. 0474 671 354<br />

Fax 0474 671 669<br />

Tel. 0474 671 461<br />

Tel. 348 596 98 91<br />

Tel. 0474 671 299<br />

Tel. 340 568 28 23<br />

Tel. 0474 652 288<br />

Fax 0474 652 288<br />

Tel. 0474 671 127<br />

Fax 0474 670 836<br />

Tel. 0474 652 153<br />

Fax 0474 652 153<br />

Tel. 0474 650 308<br />

Fax 0474 650 308<br />

Tel. 0474 671 426<br />

Tel. 0474 670 009<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

14 0<br />

g _<br />

11 0<br />

g _<br />

14 2<br />

g<br />

12 2<br />

g<br />

10 0<br />

g<br />

g<br />

g<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

ÜF 30 35 30 30 30 35<br />

ÜF 25 28–30 27–30 22 24 25–29<br />

HP 39 42–44 41–44 36 38 39–43<br />

ÜF 24–34 24–34 24–34 24–34 24–34 24–34<br />

ÜF 18–25 20–25 18–25 18–25 18–25 20–25<br />

HP 32–40 34–42 32–40 32–40 32–40 34–42<br />

ÜF 15–22 15–22 15–22 15–22 15–22 15–22<br />

45 0 ÜF 32 29 27 30 34<br />

6 0<br />

2 0<br />

12 2<br />

g<br />

10 0<br />

g<br />

g<br />

Ausstattung<br />

Dotazione<br />

Furnishings<br />

ÜF 15–17 18–20 16–18 16–18 16–18 18–20<br />

ÜF 18–26 18–26 18–26 20–26 20–26 20–26<br />

ÜF 16–22 17–25 16–22 16–22 16–22 17–25<br />

ÜF 18–19 18–19 18–19 18–19 18–19 18–19<br />

12 0 ÜF 18–22 23–25 22–24 20–21 21–29 23–25<br />

6 0<br />

9 1<br />

n g<br />

10 0<br />

g<br />

Preise · Prezzi · Prices Preise · Prezzi · Prices<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 15–20 17–22 15–20 15–20 15–20 17–22<br />

ÜF 16–20 16–20 16–20 16–20 16–20 16–20<br />

ÜF 16–20 16–22 16–20 16–20 16–20 16–22<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53<br />

Garnis | Bed & Breakfast<br />

37


Garnis | Bed & Breakfast<br />

38<br />

<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

Lageplan<br />

Piantina<br />

map<br />

Q24<br />

112<br />

M20<br />

3<br />

Q27<br />

53a<br />

B7<br />

7<br />

D10<br />

3<br />

B4<br />

13<br />

J20<br />

188<br />

M14<br />

99<br />

A7<br />

23<br />

U25<br />

29<br />

D10<br />

5<br />

I16<br />

162<br />

G1<br />

52<br />

M17<br />

225<br />

R26<br />

9<br />

L11/12<br />

76<br />

H19<br />

32<br />

Haus Hofer ✺✺<br />

Familie Hofer · Bruggen 112<br />

I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

Betriebsname · nome esercizio · name of the house<br />

Adresse · Indirizzo · Address<br />

E-Mail/Internetadresse · E-mail/sito internet · E-mail/internetaddress<br />

Haus Kirchler ✺✺<br />

Josef Kirchler · Ahrner Str. 3 via Aurina · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

artur.kirchler@rolmail.net<br />

Haus Pipperger ✺✺<br />

Familie Pipperger · Unterberg 53 a · I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

hauspipperger@dnet.it<br />

Garni Rosi ✺✺<br />

Roswitha Gruber · Moar zu Pirk 7 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

familie.gruber@tiscali.it · www.garni-rosi.com<br />

Sonngarten ✺✺<br />

Familie Stolzlechner · Herrenberg 3 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@sonngarten.com · www.sonngarten.com<br />

Haus Grünwald ✺<br />

Gabriela Niederkofler · Schulweg 13 via <strong>della</strong> Scuola<br />

I-39030 Luttach/Lutago<br />

Haus Maurer Johann ✺<br />

Johann Maurer · Ahrner Str. 188 via Aurina<br />

I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

Haus Maurer Zenzi ✺<br />

Zenzi Maurer Leiter · Gisse 99 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

app.maurer@akfree.it<br />

Haus Oberleiter ✺<br />

Johann Oberleiter · Moar zu Pirk 23<br />

I-39030 Luttach/Lutago<br />

Haus Rauchenbichler ✺<br />

Familie Rauchenbichler · Tischlerei 29 · I-39030 St. Peter/S. Pietro<br />

info@rauchenbichler.it<br />

Großarzbachhof ❀❀❀<br />

Familie Leiter · Herrenberg 5 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@grossarzbachhof.com · www.grossarzbachhof.com<br />

Baumannhof ❀❀<br />

Eduard Karl Kaiser · Ahrner Str. 162 via Aurina<br />

I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

Haus Innerbichler ❀❀<br />

Josef Innerbichler · Weißenbach 52 · I-39030 Weißenbach/Rio Bianco<br />

thomas.innerbichler@dnet.it<br />

Kotterstegerhof ❀❀<br />

Sieghard Klaus Hainz · Kottersteg 225 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

s.hainz@rolmail.net<br />

Oberhollenze ❀❀<br />

Paul Wolfgang Kirchler · Hollenz Antratt 9 · I-39030 St. Jakob/S. Giacomo<br />

kirchler.paul@rolmail.net · www.rolbox.it/kirchler Foto S. 44/foto p. 44/Photo p. 44<br />

Lercherhof ❀<br />

Kurt Obermair · Brunnberg 76<br />

I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

Reicheggerhof ❀<br />

Paul Maurberger · Bloßenberg 32 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

paul.maurberger@dnet.it<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Tel.<br />

Fax<br />

Tel. 0474 652 183<br />

Fax 0474 652 183<br />

Tel. 0474 652 145<br />

Fax 0474 652 011<br />

Tel. 0474 652 194<br />

Fax 0474 652 194<br />

Tel. 0474 671 524<br />

Fax 0474 671 524<br />

Tel. 0474 671 213<br />

Fax 0474 670 829<br />

Tel. 0474 671 277<br />

Tel. 0474 671 214<br />

Tel. 0474 671 241<br />

Tel. 0474 671 379<br />

Tel. 0474 650 113<br />

Fax 0474 657 200<br />

Tel. 0474 671 177<br />

Fax 0474 671 177<br />

Tel. 0474 671 179<br />

Fax 0474 671 179<br />

Tel. 0474 680 073<br />

Tel. 0474 652 306<br />

347 502 30 09<br />

Fax 0474 652 306<br />

Tel. 0474 650 177<br />

Fax 0474 650 177<br />

Tel. 0474 671 246<br />

Tel. 0474 671 539<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

8 0<br />

n g<br />

12 1<br />

n g<br />

g<br />

8 0<br />

10 0<br />

n g<br />

6 0<br />

n g<br />

10 0<br />

L g<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

ÜF 20–23 20–23 20–23 20–23 20–23<br />

ÜF 16–18 16–18 16–18 16–18 16–18<br />

ÜF 18–20 18–20 18–20 18–20 18–20 18–20<br />

ÜF 23 23 23 23 23 23<br />

ÜF 18–20 18–22 18–20 18–20 18–20 18–20<br />

ÜF 15–17 15–17 15–17 15–17 15–17 15–17<br />

6 0 ÜF 11–13 11–13 11–13 11–13 11–13 11–13<br />

10 2<br />

L n g<br />

6 0<br />

L g<br />

10 0<br />

L n g<br />

g<br />

8 0<br />

10 0<br />

g<br />

4 0<br />

n g<br />

n<br />

2 0<br />

8 0<br />

k n g<br />

6 0<br />

L g<br />

g<br />

Ausstattung<br />

Dotazione<br />

Furnishings<br />

5 1<br />

Preise · Prezzi · Prices Preise · Prezzi · Prices<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

ÜF 20 20 20 20 20 20<br />

ÜF 12,5–15 12,5–15 12,5–15 12,5–15 12,5–15<br />

ÜF 15–18 15–18 15–18 15–18 15–18<br />

ÜF 23–26 23–26 23–26 23–26 23–26 23–26<br />

ÜF 20–22 20–22 20–22 20–22 20–22 20–22<br />

ÜF 19–20 19–20 19–20 19–20 19–20 19–20<br />

ÜF 20 20 20 20 20 20<br />

ÜF 18,5–22 19–22 18,5–22 18–22 18–22 19–22<br />

ÜF 16–18 16–18 16–18 16–18 16–18 16–18<br />

ÜF 17–20 17–20 17–20 17–20 17–20 17–20<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53


<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

P22<br />

139<br />

www.bergrichter.com<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Familie Innerbichler<br />

Mühlegg 139<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 150<br />

Fax 0474 652 150<br />

info@bergrichter.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 33–45 35–50 35–45 31–44 33–46 35–50<br />

C 2–4 50–60 55–70 50–65 50–60 50–65 55–70<br />

P27<br />

55<br />

www.alpenresidence.com<br />

Ansitz ��� Bergrichter<br />

App. 6 16E S Ï W<br />

Z m i { t d g M<br />

r ` E Geschirrspülmaschine/Lavastoviglie<br />

Familie Steger<br />

<strong>Ahrntal</strong>er Str. 55 via Aurina<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 204<br />

Fax 0474 652 204<br />

info@alpenresidence.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 2 39 44–50 42–50 35 39 44–49<br />

B+C 2–4 46–76 53–96 48–96 38–58 46–67 51–91<br />

P25<br />

2<br />

Garni Appartements �� Alpenresidence<br />

www.residence-klausberg.com<br />

App. 7 30–50€ S Ï Z m<br />

T i t s u t t d<br />

g _ r E o<br />

Sabina Mairhofer Weger<br />

Hittlfeld 2<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 031<br />

Fax 0474 652 031<br />

info@residence-klausberg.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 1–3 35–45 40–55 38–45 36–45 36–45 45–55<br />

B 2–4 50–60 60–75 50–60 42–52 42–55 55–75<br />

C/D2<br />

23j<br />

Residence �� Klausberg<br />

App. 22 S Ï Z m T i<br />

t s s u d k r j<br />

` Y n o<br />

Appartements �� Living<br />

www.app-living.it<br />

Marianne Niederkofler<br />

Ahrner Str. 23 j via Aurina<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 476 241<br />

Fax 0474 476 696<br />

info@kronservice.com<br />

App. 10 40E S Q Z m<br />

i t s j E n o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 4–5<br />

C 2–8 40–65 65–90 50–85 40–65 40–70 60–80<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

J15<br />

3<br />

Q26<br />

16<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

www.residenceandrea.com<br />

Residence �� Andrea<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Andrea Mairhofer<br />

Unterberg 16<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 371<br />

348 565 47 50<br />

Fax 0474 652 371<br />

info@residenceandrea.com<br />

App. 5 10E S Z m i<br />

\ t s d k r E Y<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 40–50 50–60 45–55 35–45 45–55 50–60<br />

C 2–6 50–60 60–100 55–75 45–65 55–75 60–100<br />

S26<br />

14<br />

www.kuenlechn.com<br />

o<br />

Familie Gruber<br />

Hollenz Antratt 14<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 193<br />

Fax 0474 650 202<br />

info@kuenlechn.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 2–4 68–88 78–98 68–88 68–88 68–88 78–98<br />

B+C 2–4 48–68 58–78 48–68 48–68 48–68 58–78<br />

Q21<br />

140<br />

Sporthotel & Residenz ��� Griesfeld<br />

www.sporthotel-griesfeld.com<br />

www.appartements-muehlegg.com<br />

Familie Prenn<br />

Griesfeld 3<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 172<br />

Fax 0474 671 740<br />

info@sporthotel-griesfeld.com<br />

Residence �� Kuenlechn<br />

Appartements Residence �� Mühlegg<br />

App. 7 40E S Q b W<br />

m f i e s u I Z<br />

E U d k M r j<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 60–95 66–100 52–80 50–90 50–100 50–100<br />

C 2–7 64–145 90–145 64–115 60–140 75–150 75–150<br />

App. 7 25E k R S Q<br />

W Z m o i s s u<br />

d _ M r j Q n o<br />

Familie Innerbichler<br />

Mühlegg 140<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 168<br />

Fax 0474 652 168<br />

info@appartements-muehlegg.com<br />

App. 5 S W Z m i t<br />

d M r j ` E Y o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–6 38–70 65–81 38–70 38–70 38–70 65–81<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

www.loefflerblick.com<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

Q22<br />

Residence Appartements ���<br />

119<br />

Löfflerblick<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Familie Leiter<br />

Mühlegg 119<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 156<br />

Fax 0474 652 059<br />

info@loefflerblick.com<br />

App. 11 R S Q b W Z<br />

m \ t u Z J U a<br />

L d r j ` Q E Y<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 50–55 68–75 60–65 50–55 60–65 68–75<br />

C 2–6 60–65 78–85 70–75 60–65 70–75 78–85<br />

N16<br />

235<br />

B3<br />

21<br />

Garni Appartements ��<br />

www.bergkristall-ahrntal.com<br />

Appartements �� Linde<br />

www.linde.bz.it<br />

Bergkristall<br />

Familie Oberschmied<br />

235<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 245<br />

0474 671 650<br />

Fax 0474 674 935<br />

info@bergkristall-ahrntal.com<br />

App. 7 i { t u t U<br />

g r Q Z E o `<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2 45–50 57–62 45–50 45–50 45–50 57–62<br />

C 2–6 57–93 69–105 57–93 57–93 57–93 70–106<br />

Familie Holzer<br />

Dorfstr. 21 via del Paese<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 408<br />

Fax 0474 670 619<br />

holzer@rolmail.net<br />

App. 5 30E S b W Z<br />

m i { t s E U a<br />

L d r j ` o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B 2–5 40–60 60–98 45–68 40–50 43–66 65–98<br />

C/D2<br />

23i<br />

www.oberfrank.it<br />

Residence �� Sepp Oberfrank<br />

Familie Sepp Oberfrank<br />

Ahrner Str. 23 i via Aurina<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 530<br />

Fax 0474 671 530<br />

info@oberfrank.it<br />

App. 7 27E S Z m i<br />

n t s d g M r j<br />

` E o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 2 34 56 38 34 38 56<br />

B+C 3–4 54–70 78–98 65–85 54–70 65–85 78–98<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53<br />

Residences | Appartements/Appartamenti/Apartments<br />

39


Residences | Appartements/Appartamenti/Apartments<br />

40<br />

<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

M14<br />

100<br />

www.appartementsonne.com<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Jakob Mairhofer<br />

Gisse 100<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 811<br />

Fax 0474 671 811<br />

info@appartementsonne.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 2–4 30–40 70 30–35 30–35 30–35 75<br />

B+C 2–6 40–50 85 45 45 40–50 90<br />

F5<br />

29<br />

M14<br />

105a<br />

Appartements �� Sonne<br />

www.grossgasteiger.it<br />

www.appartements-alpenblick.com<br />

App. 9 20E S W m T<br />

i { t d r j<br />

Christian Großgasteiger<br />

Schneider 29<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 0474 680 052<br />

Fax 0474 680 607<br />

info@grossgasteiger.it<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 39–64 45–73 45–64 35–60 45–65 45–70<br />

C 2–6 39–80 45–89 45–80 35–75 45–80 45–85<br />

Familie Tasser<br />

Gisse 105 a<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 348 596 98 91<br />

info@appartements-alpenblick.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 2–3 30–35 35–40 30–35 30–35 35–40 35–40<br />

B+C 2–6 35–45 40–90 35–70 35–45 35–60 40–90<br />

G2<br />

50<br />

Appartements ✺✺✺✺ Großgasteiger<br />

Appartements/Garni ✺✺✺ Alpenblick<br />

App. 3 15E S b W X<br />

m T o i { t s u<br />

r j E o<br />

Appartements ✺✺✺ Kaser<br />

www.appartement-kaser.eu<br />

App. 4 25E R S Q b<br />

W Z m i { W \ t<br />

s s j Q N `<br />

Fam. Kirchler<br />

Kaser 50<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 340 877 14 50<br />

349 368 71 81<br />

info@appartement-kaser.eu<br />

App. 4 25E S Q b Ï<br />

Z m ` i n t U g<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 40–65 50–75 40–65 40–65 40–65 50–75<br />

C 2–6 50–90 55–95 50–90 50–90 50–90 55–95<br />

N<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

S25<br />

13<br />

B4<br />

6<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

www.gesundheitsbauernhof.it<br />

Appartements ✺✺✺ <strong>Ahrntal</strong><br />

www.appartement-ahrntal.com<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Andreas Strauß<br />

Maurlechen Antratt 6<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 349 174 04 39<br />

app.ahrntal@dnet.it<br />

S Z m o i n t d<br />

r j a B Q<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 40–60 50–70 40–60 40–60 40–60 50–70<br />

C 2–6 50–70 50–90 50–70 50–70 50–70 60–90<br />

P23<br />

136<br />

Appartements Haus ✺✺✺ An der Aue<br />

www.anderaue.com<br />

Fam. Gruber<br />

Am Bühel 13<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 115<br />

348 746 30 13<br />

Fax 0474 650 115<br />

info@gesundheitsbauernhof.it<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 40–80 40–80 40–80 40–80 40–80 40–80<br />

C 4–8 60–100 60–100 60–100 60–100 60–100 60–100<br />

Konrad Duregger<br />

Ahrner Str. 136 via Aurina<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 385<br />

349 621 84 55<br />

Fax 0474 652 385<br />

fill.gabi@rolmail.net<br />

App. 3 o S Q Z m t<br />

r j E n o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 1–2 35–40 40–45 35–40 35–40 35–40 40–45<br />

B+C 4–6 60–70 65–80 60–70 60–70 60–70 65–80<br />

X34<br />

9<br />

Appartements � Gruberhof<br />

App. 4 k S b X Z m<br />

T i n t s u d _<br />

r ` E o<br />

Appartements ✺✺✺ Kasern<br />

www.residencekasern.com<br />

Josef Pörnbacher<br />

Kasern 9<br />

I-39030 Kasern-Prettau<br />

Casere-Predoi<br />

Tel. 348 001 03 13<br />

Fax 0474 654 195<br />

info@residencekasern.com<br />

App. 4 40E R S W m<br />

i t d M r j N n<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B+C 2–7 50–85 70–115 55–90 50–85 55–90 70–115<br />

o<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

B/C2<br />

7<br />

www.oberstock.eu<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

Pension/Residence � Oberstock<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Klaus Hofer<br />

Dorfstr. 7 via del Paese<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 354<br />

Fax 0474 671 669<br />

info@oberstock.eu<br />

App. 18 R S W Z i \<br />

t s t F Z J U a<br />

d k r j B<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 2–4 41–58 56–82 41–58 41–58 47–66 55–72<br />

B 4–6 62–82 82–107 62–82 62–82 75–95 79–102<br />

X35<br />

8<br />

Appartements ✺✺✺ Almhaus Pfister<br />

www.almhaus.it<br />

Familie Griessmair<br />

Kasern 8<br />

I-39030 Kasern-Prettau<br />

Casere-Predoi<br />

Tel. 0474 654 136<br />

info@almhaus.it<br />

Direkt am Klimastollen<br />

Presso il Centro Climatico<br />

App. 4 26-40E S R b W<br />

Z m i W n t s s<br />

u t d M r j A N<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 2 44–64 44–64 44–64 44–64 44–64 44–64<br />

B+C 2–4 53–110 53–110 53–110 53–110 53–110 53–110<br />

J16<br />

271<br />

Appartements ✺✺✺ Gruber<br />

Heinrich Gruber<br />

Fuchsstallfeld 271<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 347 837 93 13<br />

h.gruber@hotmail.de<br />

App. 2 20E S Q m i<br />

t s d r j o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 2<br />

C 2–5 32–50 32–50 32–50 32–50 32–50 32–50<br />

S24<br />

1<br />

Haus ✺✺✺ Kirchler Adolf<br />

Adolf Kirchler<br />

Mennefeld 1<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 135<br />

Fax 0474 657 256<br />

sportkirchler@dnet.it<br />

App. 3 S m n t s<br />

o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 35–70 45–80 35–70 35–70 35–70 45–80<br />

C 2–6 40–80 45–90 40–80 40–80 40–80 45–90<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53


<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

y33<br />

47f<br />

P26<br />

67<br />

www.hausmoula.com<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Irmgard Wondrak Gartner<br />

Am Keilbach 67<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 153<br />

Fax 0474 652 153<br />

info@hausmoula.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 2 30–37 32–42 31–39 29–37 31–38 32–40<br />

B+C 4–5 50–60 60–70 55–65 48–56 55–65 60–70<br />

J15<br />

5<br />

Appartements Haus ✺✺✺ Moula<br />

App. 4 20–30E S Q Z m<br />

` t u d r j o<br />

Franz Wilhelm Steger<br />

Griesfeld 5<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 328<br />

Fax 0474 671 328<br />

app_steger@dnet.it<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–3 37–42 42–47 37–42 37–42 37–42 42–47<br />

C 2–6 37–57 42–62 37–47 37–57 37–57 42–62<br />

M14<br />

88<br />

Appartements ✺✺✺ Klaus<br />

Appartements ✺✺✺ Steger<br />

Appartements ✺✺✺ Wasserer<br />

www.wasserer.com<br />

Klaus Steger<br />

Neuhausergasse 47 f<br />

I-39030 Kasern-Prettau<br />

Casere-Predoi<br />

Tel. 349 318 98 33<br />

klaus.steger@hotmail.com<br />

Appartement in Luttach / Appartamento a Lutago<br />

Direkt am Klimastollen/Presso il Centro Climatico<br />

App. 3 S Q Z m i t<br />

s d k M r ` o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B 2–4 35–70 40–85 35–70 35–70 35–70 40–85<br />

App. 3 21E S Z m i<br />

{ n t r j E o<br />

Familie Wasserer<br />

Gisse 88<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 432<br />

Fax 0474 671 432<br />

info@wasserer.com<br />

App. 3 S b W X Z m<br />

i { t d g r j `<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–6 35–60 45–80 35–60 32–50 35–60 45–80<br />

C 2–6 35–60 45–80 35–60 32–50 35–60 45–80<br />

o<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

U26<br />

20a<br />

J16<br />

271c<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

www.niederkofler.info<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Martha Brugger Marcher<br />

Peteregg 20 a<br />

I-39030 St. Peter<br />

S. Pietro<br />

Tel. 0474 650 197<br />

haus.marcher@gmail.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B+C 2–5 45–60 50–65 40–60 40–60 45–60 50–70<br />

Appartements ✺✺✺ Niederkofler<br />

Luisa Niederkofler Wasserer<br />

Fuchsstallfeld 271 c<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 779<br />

info@niederkofler.info<br />

App. 4 25E S Ï W<br />

Z m i t s U d k<br />

r j Q o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 32–59 49–85 32–62 33–61 33–64 49–87<br />

C 2–6 32–79 49–125 32–110 33–81 33–112 49–127<br />

L12<br />

70a<br />

Appartements ✺✺✺ Marcher<br />

www.app-talblick.it<br />

App. 4 25E R S W Z<br />

m ` i t s s d r<br />

j ` n o E 100 m<br />

Maria Oberhofer Gruber<br />

Brunnberg 70 a<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 588<br />

info@app-talblick.it<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 36–46 50–70 42–52 36–46 45–57 55–85<br />

C 2–6 36–56 50–95 42–62 36–56 50–65 60–95<br />

C9<br />

3<br />

Appartements ✺✺✺ Talblick<br />

App. 2 20E S Q Ï Z<br />

m i t s u d k M<br />

r j o<br />

Appartements ✺✺✺ Wiesenhof<br />

www.app-strauss.com<br />

Familie Strauß<br />

Im Anger 3<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 208<br />

348 709 72 30<br />

info@app-strauss.com<br />

App. 3 25E k S Z m<br />

i t s d r j a `<br />

B Q<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 32–46 32–56 32–46 30–44 30–44 44–60<br />

C 4–6 54–68 54–68 54–68 40–60 44–60 60–83<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

B7<br />

4<br />

X34<br />

33<br />

www.walchhaus.it<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

Appartements ✺✺✺ MonaLisa<br />

www.hotelandreashofer.it<br />

Appartements ✺✺✺ Walchhaus<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Andreas Hofer<br />

Moar zu Pirk 4<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 161<br />

340 719 50 76<br />

Fax 0474 670 948<br />

info@hotelandreashofer.it<br />

App. 4 20E S W Z m<br />

o ` i t t a L O<br />

d _ r j B E o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 43–81 43–65 39–59 43–63 50–90<br />

C 4–7 77–120 77–93 60–80 76–91 81–120<br />

P26<br />

63<br />

Appartements ✺✺✺ Speckign<br />

www.speckign.com<br />

Familie Oberschmied<br />

Steinhaus 63<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 347 135 33 40<br />

info@speckign.com<br />

App. 4 S m i n s s<br />

d M r E Y o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B 2–4 50–70 70–90 50–70 45–65 50–70 70–90<br />

Fam. Mittermair<br />

Hörmanngasse 33<br />

I-39030 Prettau-Kasern<br />

Predoi-Casere<br />

Tel. 0474 678 447<br />

348 920 05 04<br />

info@walchhaus.com<br />

Direkt am Klimastollen/Presso il Centro Climatico<br />

App. 4 25E S W Z m<br />

i n t d _ M r j<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B+C 2–4 35–50 50–80 40–60 30-50 40–60 50–80<br />

X32<br />

62a<br />

o<br />

Appartements ✺✺ Ederhof<br />

www.ederhof-appartments.com<br />

Familie Eder<br />

Ebnergasse 62 a<br />

I-39030 Prettau<br />

Predoi<br />

Tel. 0474 654 236<br />

info@ederhof-appartments.com<br />

Direkt am Klimastollen<br />

Presso il Centro Climatico<br />

App. 3 S Q m T n t<br />

s M j n o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–5 32–52 37–57 32–52 32–52 32–52 37–57<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53<br />

Residences | Appartements/Appartamenti/Apartments<br />

41


Residences | Appartements/Appartamenti/Apartments<br />

42<br />

<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

S22<br />

83<br />

A4<br />

35<br />

U25<br />

40<br />

www.winklerhof.info<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Heinrich Gasteiger<br />

Weißenbachstr. 35 via Rio Bianco<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 838<br />

lechnerhof@rolmail.net<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B<br />

C 2–8 26–100 26–100 26–100 26–100 26–100 26–100<br />

Familie Weger<br />

Amaisberg 40<br />

I-39030 St. Peter<br />

S. Pietro<br />

Tel. 0474 650 147<br />

Fax 0474 650 147<br />

info@winklerhof.info<br />

winklerhof@bfree.it<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–6 49–93 49–93 49–93 49–93 49–93 49–93<br />

F5<br />

25<br />

Appartements Haus ✺✺ Gartner<br />

www.app-gartner.com<br />

Appartements Haus ✺ Gasteiger<br />

Appartements ❀❀❀❀ Winklerhof<br />

www.appartements-ederhof.com<br />

Familie Gartner<br />

Siedlung 83<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 652 296<br />

info@app-gartner.com<br />

App. 3 S Q Z m ` {<br />

W t s s q d k M<br />

r j S ` o<br />

Appartements ❀❀❀ Ederhof<br />

App. 1 S Q Z m T o<br />

{ t s u g r j E<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 4–7 80–130 75–100 70–100 70–100 80–130<br />

App. 2 S Z m T t s<br />

r j o<br />

Familie Brunner<br />

Kirchgasse 25<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 0474 680 082<br />

348 595 45 89<br />

app.ederhof@gmail.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 40–60 47–67 40–60 40–60 40–60 47–67<br />

C 2–6 45–85 52–92 45–85 45–85 45–85 52–92<br />

o<br />

App. 4 20E S W m i<br />

n t d r N o<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

I/J15<br />

154<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Appartements ✺✺ Nöckler<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Alfons Nöckler<br />

Dorfstr. 154 via del Paese<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 306<br />

alfonsnoeckler@gmx.net<br />

App. 1<br />

8E /Pers.<br />

S m t s g r j E<br />

o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–6 32–55 38–60 32–55 32–55 32–55 38–60<br />

C8<br />

8<br />

S26<br />

23a<br />

www.mitterlembach.com<br />

Appartements &<br />

Horses Ranch ❀❀❀ Bacherhof<br />

www.appartements-bacherhof.com<br />

Josef Tasser<br />

Im Anger 8<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 623<br />

Fax 0474 670 463<br />

info@mitterlembach.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–6 40–70 50–90 40–75 40–70 40–75 50–90<br />

C 2–7 40–75 50–100 40–75 40–75 40–75 50–100<br />

Walter Forer<br />

Nr. 23 a<br />

I-39030 St. Jakob<br />

San Giacomo<br />

Tel. 339 432 35 73<br />

info@appartements-bacherhof.com<br />

App. 1 20E S Q Z m<br />

i W t s d g j r<br />

S E o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–6 35–80 40–80 35–80 35–80 35–80 40–80<br />

G1<br />

59<br />

Appartements ❀❀❀❀ Mitterlembach<br />

App. 2 R S b W Z m<br />

i W t s s d g r<br />

j Q o<br />

Appartements ❀❀❀ Feichterhof<br />

www.feichterhof.net<br />

Josef Voppichler<br />

Innertal 59<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 0474 671 685<br />

info@feichterhof.net<br />

App. 4 S Z m o ` i<br />

t d r j N o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 35–54 35–54 35–54 35–54 35–54 35–54<br />

C 2–6 38–70 38–70 38–70 38–70 38–70 38–70<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

I18<br />

173<br />

E9<br />

7a<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

Appartements Haus ✺✺ Steger<br />

www.steger-schmied.com<br />

www.bruneggerhof.com<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Helmut Steger<br />

Ahrner Str. 173<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 108<br />

Fax 0474 671 224<br />

stegerhelmut@dnet.it<br />

App. 2 26E S Q m {<br />

t d g r j E<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B+C 2–7 44–90 50–90 44–90 44–90 44–90 50–90<br />

C 4–8 66–98 66–98 66–98 66–98 66–98 66–98<br />

S21<br />

47<br />

Appartements ❀❀❀❀ Voppichlhof<br />

www.voppichlhof.it<br />

Familie Lechner<br />

Kofelberg 47<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 652 297<br />

Fax 0474 652 297<br />

info@voppichlhof.it<br />

App. 4 S Q W Z m<br />

T ` i { W n s s<br />

d k g r j ` B o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–7 40–94 54–110 36–90 40–94 42–106 54–135<br />

❀❀❀ Bruneggerhof<br />

Paul Seeber<br />

Weißenbach 7 a<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 0474 550 706<br />

Fax 0474 550 706<br />

info@bruneggerhof.com<br />

App. 3 S Q W Z m i<br />

t d r ` o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–6 37–77 37–77 37–77 37–77 37–77 47–87<br />

Q28<br />

36a<br />

Appartements ❀❀❀ Glocklechnhof<br />

www.glocklechnhof.it<br />

Familie Duregger<br />

Großklausen 36 a<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 340 396 23 83<br />

info@glocklechnhof.it<br />

App. 2 S Q W Z m `<br />

i W t s d k g r<br />

j a o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–5 36–50 50–65 38–53 36–51 40–55 60–75<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53


<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

Q28<br />

37<br />

www.innertrein.com<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Familie Lechner<br />

Großklausen 37<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 427<br />

Fax 0474 652 427<br />

info@innertrein.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B+C 2–4 30–42 35–52 30–42 30–42 30–42 35–52<br />

P24<br />

78<br />

S24<br />

59<br />

S24<br />

51<br />

Appartements ❀❀❀ Innertrein<br />

App. 3 k S Q W Z m<br />

` i W t s s u d<br />

g r j ` Y n o<br />

Appartements ❀❀❀ Kuglerhof<br />

www.kuglerhof.com<br />

www.oberachrain.com<br />

www.obermairhof.it<br />

Familie Rieder<br />

Holzberg 78<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 344<br />

340 061 39 29<br />

Fax 0474 652 344<br />

info@kuglerhof.com<br />

App. 2 k S Q Z m `<br />

i { W t s d | r<br />

j a w o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 2–4 36–46 50 38–48 36–46 38–48 60<br />

C 2–5 38–53 60 40–55 38–53 40–55 75<br />

Appartements ❀❀❀ Oberachrain<br />

Familie Gartner<br />

Am Achrain 59<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 286<br />

349 073 99 72<br />

info@oberachrain.com<br />

App. 4 R S W X m i<br />

t s s d M r j E<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2-4 33–58 43–58 33–58 33–58 33–58 43–58<br />

C 2–7 37–70 46–86 37–70 37–70 37–70 46–86<br />

Familie Obermair<br />

St. Jakob 51<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 165<br />

Fax 0474 657 235<br />

info@obermairhof.it<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B+C 2–5 45–60 50–80 45–65 45–60 45–65 50–80<br />

o<br />

Appartements ❀❀❀ Obermairhof<br />

App. 4 R S b Ï W Z<br />

m ` i t s d M r<br />

j ` o<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

I19<br />

172<br />

A/B4<br />

8<br />

S21<br />

48<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

www.tasser.info<br />

www.maurlechnhof.com<br />

www.oberkofl.com<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Familie Tasser<br />

Klamperhaus 172<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 340 407 02 16<br />

info@tasser.info<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 45–65 65–85 55–75 45–65 55–75 65–85<br />

C 2–5 45–75 65–95 55–85 45–75 55–85 65–95<br />

R. Oberfrank<br />

via Weißenbach Str. 8<br />

I-39030 Luttach<br />

Lutago<br />

Tel. 0474 671 175<br />

349 542 58 96<br />

Fax 0474 671 175<br />

info@maurlechnhof.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B+C 2–6 42–100 50–130 42–100 42–100 42–100 50–130<br />

Appartements ❀❀❀ Oberkofl Hof<br />

Klaus Stolzlechner<br />

Kofelberg 48<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 652 411<br />

380 732 77 11<br />

Fax 0474 652 411<br />

info@oberkofl.com<br />

App. 3 k S Q Ï W<br />

Z m ` t s t d r<br />

` Q o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–5 52–82 97 52–82 52–82 52–82 97<br />

E10<br />

4<br />

Appartements ❀❀❀ Klamperhaus-Hof<br />

App. 2 25E k S Q b<br />

Ï Z m ` i W t s<br />

d g r j E o<br />

Appartements ❀❀❀ Maurlechnhof<br />

App. 4 29E S Z m o<br />

i t e u Z U d r<br />

S ^ ` B Q Z<br />

Appartements ❀❀❀ Oberschöllberg<br />

www.oberschoellberghof.com<br />

Helmuth Ausserhofer<br />

Oberschöllberg 4<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 0474 680 094<br />

Fax 0474 670 920<br />

oberschoellberg@dnet.it<br />

App. 4 S Z m ` t d<br />

k r E o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–5 42–55 45–70 42–55 42–55 42–60 45–75<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

X34<br />

16<br />

S21<br />

49<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

www.niederkoflhof.com<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Appartements ❀❀❀ Niederkoflhof<br />

Familie Stolzlechner<br />

Kofelberg 49<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 652 201<br />

Fax 0474 652 201<br />

info@niederkoflhof.com<br />

App. 3 k S Q b W Z<br />

m i W t s d r j<br />

` o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–4 44–68 54–88 44–68 44–68 44–68 54–88<br />

P25<br />

147<br />

Biohof Appartements ❀❀❀ Krahbichl<br />

www.krahbichlhof.it<br />

Appartements ❀❀❀ Oberlinderhof<br />

www.rolbox.it/oberlinderhof<br />

Familie Gruber<br />

Kasern 16<br />

I-39030 Kasern-Prettau<br />

Casere-Predoi<br />

Tel. 0474 654 102<br />

Fax 0474 654 102<br />

info@krahbichlhof.it<br />

Zertifizierter allergiefreier Bio-Bauernhof<br />

in unmittelbarer Nähe zum Klimastollen<br />

App. 4 15-45E S Q W m<br />

W n t s d g M r<br />

j N n o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 1–2 25–45 30–60 25–45 25–45 25–45 30–60<br />

C 2–4 50–100 50–100 50–100 50–100 50–100 50–100<br />

Familie Innerhofer<br />

Oberlinde 147<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 328<br />

347 017 45 22<br />

oberlinderhof@rolmail.net<br />

App. 2 S Ï m i t s<br />

d g k r<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B 2–5 50–60 40–50 40–45 40–50 50–60<br />

Q22<br />

122<br />

Appartements ❀❀❀ Rainer in der Baurschaft<br />

www.rainerhof.eu<br />

Familie Hofer<br />

In der Baurschaft 122<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 015<br />

348 765 53 62<br />

info@rainerhof.eu<br />

App. 2 S Q W m i t<br />

s d r ` o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

C 2–6 47–90 74–100 47–90 47–90 47–90 74–100<br />

C 2–5 44–75 68–80 44–75 44–75 44–75 68–80<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53<br />

Residences | Appartements/Appartamenti/Apartments<br />

43


Residences | Appartements/Appartamenti/Apartments<br />

44<br />

<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

E10<br />

1<br />

R23<br />

43<br />

www.kammerlanderhof.com<br />

H16<br />

38<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Familie Tratter<br />

Am Bühel 43<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 260<br />

info@kammerlanderhof.com<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–5 34–46 38–58 36–52 34–46 36–52 38–58<br />

Ferienwohnung ❀❀ Schmiedhof<br />

Reinhold Marcher<br />

Bloßenberg 38<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 323<br />

348 301 33 16<br />

schmiedhof.marcher@dnet.it<br />

App. 2 15E S m i t<br />

d g r j<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–4 30–50 40–60 30–50 30–50 30–50 40–60<br />

H16<br />

43<br />

Appartements ❀❀❀ Unterklammhof<br />

www.unterklammhof.com<br />

Appartements ❀❀ Kammerlanderhof<br />

www.untertrippachhof.it<br />

Jakob Gasteiger<br />

Unterklamm 1<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 0474 680 016<br />

unterklamm@hotmail.com<br />

App. 2 25E S Q m i<br />

n s d g r j ` E<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B 2–6 38–78 42–80 38–78 38–78 38–78 42–80<br />

App. 1 16E R S Q W<br />

m o W t d g r Q<br />

n o<br />

Appartements ❀❀ Untertrippachhof<br />

Johanna Oberleiter<br />

Trippach 43<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 427<br />

Fax 0474 671 427<br />

untertrippachhof@dnet.it<br />

App. 3 m T { n t g<br />

r o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 32–64 32–64 32–64 32–64 32–64 32–64<br />

C 4–5 62–77 62–77 62–77 62–77 62–77 62–77<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

S24<br />

56a<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

www.unterlacherhof.it<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Appartements ❀❀❀ Unterlacherhof<br />

Familie Josef Marcher<br />

Am Bühel 56 a<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 348<br />

Fax 0474 650 348<br />

info@unterlacherhof.it<br />

App. 2 S Q m i n t<br />

s d r ` o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B+C 2–5 35–55 40–70 35–60 37–62 40–70 50–75<br />

Q27<br />

46<br />

Appartements ❀❀ Neumannhof<br />

www.neumannhof.com<br />

Marcher Klaus<br />

Steinhaus 46<br />

I-39030 Steinhaus<br />

Cadipietra<br />

Tel. 0474 652 236<br />

info@neumannhof.com<br />

App. 2 20E k S Ï m<br />

i t r<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B+C 2–6 35–80 60–100 35–80 35–80 60–100 60–100<br />

F5<br />

30<br />

www.schneiderhof.it<br />

Andreas Großgasteiger<br />

Schneiderhof 30<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 0474 680 099<br />

Fax 0474 680 099<br />

schneider@rolmail.net<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B+C 2–7 37–50 45–75 40–55 37–50 40–55 45–75<br />

K16<br />

264<br />

Appartements ❀❀ Schneiderhof<br />

App. 3 20E S Q b m<br />

i t s d r j ` N<br />

o<br />

Appartements ❀ Geiregghof<br />

Erich Gruber<br />

Gföllberg 264<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 671 465<br />

Fax 0474 671 465<br />

geiregghof@dnet.it<br />

App. 3 15E S m i {<br />

t d r j o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B 2–4 32–58 32–58 32–58 32–58 32–58 32–58<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

G3/4<br />

68<br />

R24<br />

1<br />

www.unterberghof.net<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Appartements<br />

Ferienhäuschen ❀❀<br />

Friedrich Niederkofler<br />

Weißenbach 68<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 0474 680 050<br />

info@ausserhof.it<br />

www.ausserhof.it<br />

Ausserhof<br />

App. 4 S m t d g r<br />

j E N o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B+C 2–6 35–81 40–89 35–81 35–81 35–81 40–89<br />

R26<br />

9<br />

Appartements ❀❀ Oberhollenze<br />

www.rolbox.it/kirchler<br />

Paul Wolfgang Kirchler<br />

Hollenz Antratt 9<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 177<br />

Fax 0474 650 177<br />

kirchler.paul@rolmail.net<br />

App. 3 20E k m i n<br />

t s d r j ` o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

B+C 2–5 34–60 36–62 34–60 33–59 33–59 35–61<br />

Appartements ❀❀ Unterberghof<br />

Familie Niederkofler<br />

St. Jakob 1<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 657 061<br />

340 728 84 95<br />

Fax 0474 657 061<br />

info@unterberghof.net<br />

App. 2 S Q m i t s<br />

g o<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A<br />

C 2–6 45–93 45–93 45–93 45–93 45–93 45–93<br />

S26<br />

18<br />

Appartements ❀ Parrainerhof<br />

Familie Steger<br />

Parrain 18<br />

I-39030 St. Jakob<br />

S. Giacomo<br />

Tel. 0474 650 180<br />

App. 4 Z m o i t d<br />

r j `<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

A 2–3 25–40 25–40 25–40 25–40 25–40 25–40<br />

B+C 2–5 30–60 30–60 30–60 30–60 30–60 30–60<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53


<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

G8<br />

74<br />

www.pichlerhof-74.it<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Famile Außerhofer<br />

Außertal 74<br />

I-39030 Weißenbach<br />

Rio Bianco<br />

Tel. 0474 680 022<br />

Fax 0474 680 022<br />

info@pichlerhof-74.it<br />

Typ Pers VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 35–45 50–60 40–50 35–45 40–50 50–60<br />

C 2–7 40–80 55–80 45–80 40–80 45–80 55–80<br />

Lageplan<br />

Piantina<br />

map<br />

J20<br />

186<br />

D9<br />

16<br />

D10<br />

7<br />

G1<br />

60a<br />

Y31<br />

101a<br />

I18<br />

174<br />

X33<br />

47a<br />

X31<br />

80<br />

T22<br />

91<br />

F4<br />

45<br />

U22<br />

101<br />

P24<br />

124<br />

H16<br />

41<br />

C4<br />

1<br />

Appartements ❀ Pichlerhof<br />

App. 4 S Z m i { W<br />

t s d k r ` N o<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

Betriebsname · nome esercizio · name of the house<br />

Adresse · Indirizzo · Address<br />

E-Mail/Internetadresse · E-mail/sito internet · E-mail/internetaddress<br />

Hotel Adler ���<br />

Familie Obermair · Ahrner Str. 186 via Aurina · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@hoteladler.net · www.hoteladler.net Foto S. 30/foto pag. 30/Photo p. 30<br />

Frühstückspension Garni Angerer ���<br />

Familie Mairhofer · Im Anger 16 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@angererhof.com · www.angererhof.com Foto S. 36/foto pag. 36/Photo p. 36<br />

Hotel Residence Erlhof ���<br />

Familie Stolzlechner · Im Anger 7 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@erlhof.com · www.erlhof.com Foto S. 31/foto pag. 31/Photo p. 31<br />

Garni Apartment Sportbar ���<br />

Fam. Antonia Ausserhofer · Innertal 60 a · I-39030 Weißenbach/Rio Bianco<br />

info@apartment-sportbar.com · www.apartment-sportbar.com<br />

Gasthof Hotel Weiherhof ���<br />

Familie Klammer · Weihergasse 101 a · I-39030 Prettau/Predoi<br />

info@weiherhof.com · www.weiherhof.com Foto S. 32/foto pag. 32/Photo p. 32<br />

Residence Alpenrose ��<br />

Familie Hans Niederkofler · Ahrner Str. 174 via Aurina · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@residencealpenrose.com · www.residencealpenrose.com<br />

Pension & Appartements Anna ��<br />

Ulrike Steger Plankensteiner · Neuhausergasse 47 a · I-39030 Prettau/Predoi<br />

pensionanna@rolmail.net · www.pensionanna.it Foto S. 32/foto pag. 32/Photo p. 32<br />

Pension Knappenhof ��<br />

Familie Untergassmair · Knappenhof 80 · I-39030 Prettau/Predoi<br />

info@pension-knappenhof.com · www.pension-knappenhof.com<br />

Garni Appartements Lärchwiese ��<br />

Familie Steger · Lärchwiese 91 · I-39030 St. Jakob/S. Giacomo<br />

info@laerchwiese.com · www.laerchwiese.com Foto S. 36/foto pag. 36/Photo p. 36<br />

Pension Mitterbach ��<br />

Maria Niederkofler · Mitterbach 45 · I-39030 Weißenbach/Rio Bianco<br />

info@pension-mitterbach.it · www.pension-mitterbach.it Foto S. 33/foto pag. 33/Photo p. 33<br />

Appartements Pension Waldheim ��<br />

Familie Kirchler · Im Stoana 101 · I-39030 St. Peter/S. Pietro<br />

waldheim.kirchler@dnet.it · www.pensionwaldheim.it Foto S. 33/foto pag. 33/Photo p. 33<br />

Appartements Zimmerhofer deluxe ��<br />

Familie Zimmerhofer · Ahrner Str. 124 via Aurina · I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

info@zimmerhofer.com · www.zimmerhofer.com<br />

Appartements Kohlerhof �<br />

Franz Leiter · Bloßenberg 41 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

kohlerhof@dnet.it · www.kohlerhof.suedtirol.net<br />

Wellness-Residence Alpenkristall ✺✺✺✺<br />

Familie Steger · Schulweg 1 via <strong>della</strong> Scuola · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@alpenkristall.com · www.alpenkristall.com<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Tel.<br />

Fax<br />

Tel. 0474 671 135<br />

Fax 0474 671 692<br />

Tel. 0474 671 110<br />

Fax 0474 670 913<br />

Tel. 0474 671 221<br />

Fax 0474 671 777<br />

Tel. 0474 680 088<br />

348 414 23 61<br />

Fax 0474 680 084<br />

Tel. 0474 654 105<br />

Fax 0474 654 685<br />

Tel. 340 800 01 07<br />

Tel. 0474 654 336<br />

Fax 0474 654 336<br />

Tel. 0474 654 101<br />

Fax 0474 654 101<br />

Tel. 0474 652 178<br />

Fax 0474 652 178<br />

Tel. 0474 680 066<br />

Fax 0474 680 066<br />

Tel. 0474 650 132<br />

Fax 0474 650 132<br />

Tel. 0474 652 110<br />

348 253 54 31<br />

Fax 0474 674 444<br />

Tel. 0474 671 286<br />

Tel. 345 903 13 00<br />

340 331 65 41<br />

Fax 0474 671 296<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

App. 8 25E<br />

g _<br />

App. 1<br />

App. 4 20–30E<br />

g _ s U<br />

g<br />

3 25–35E<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

A 2–3 70–76 76–99 70–76 54–65 62–70 70–90<br />

B<br />

A<br />

B 2 42–62 42–62 42–62 42–62 42–62 42–62<br />

B 2 51 63–75 54–62 52–59 63 68–73<br />

C 4–8 89 102–124 92–101 91–95 99 124<br />

B 2–4 40–70 55–85 44–74 40–70 44–74 55–85<br />

C 2–6 40–100 55–115 44–104 40–100 44–104 55–115<br />

App. 2 20–30E A 2–4 50–70 50–60 50–60 50–70<br />

App. 8 15–50E<br />

B<br />

A 2 38–50 38–50 38–50 38–50 38–50 38–50<br />

C 2–10 56–152 56–152 56–152 56–152 56–152 56–152<br />

App. 1 35E A<br />

B+C 2–4 35–85 35–85 35–85 35–85 35–85 35–85<br />

App. 3 26E direkt am Klimastollen/<br />

presso il Centro Climatico<br />

B 2–3 48 50 52–56<br />

App. 3 30E A<br />

App. 2<br />

App. 2<br />

App. 6<br />

g<br />

Ausstattung<br />

Dotazione<br />

Furnishings<br />

App. 5 15–25E<br />

App. 5 30E<br />

g<br />

Typ<br />

C 2–4 68 72 80–82<br />

B+C 2–4 40–65 50–82 45–70 40–70 45–75 50–82<br />

B 2–3 45–60 55–65 50–60 45–60 55–65 50–60<br />

C 2–5 50–70 50–80 50–70 50–70 50–70 50–80<br />

A 2–3 50–60 50–60 50–60 50–60 50–60 50–60<br />

B+C 4–5 60–80 70–90 60–80 60–80 60–80 70–90<br />

B 59 69 59 52 52 62<br />

C 89–119 115–149 89–119 86–119 86–119 99–145<br />

A<br />

B+C 2–5 31–66 34–77 31–66 30–99 30–67 34–77<br />

A<br />

Pers<br />

Preise · Prezzi · Prices Preise · Prezzi · Prices<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 2–4 45–75 60–90 52–82 45–75 52–82 60–90<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53<br />

Residences | Appartements/Appartamenti/Apartments<br />

45


Residences | Appartements/Appartamenti/Apartments<br />

46<br />

<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

Lageplan<br />

Piantina<br />

map<br />

A7<br />

24<br />

T22<br />

80a<br />

X35<br />

5c<br />

D6<br />

19<br />

M/N 20<br />

2<br />

N12<br />

83a<br />

C4<br />

8<br />

P22<br />

8<br />

C4<br />

37<br />

M20<br />

3<br />

I/J 17<br />

247<br />

Q27<br />

53a<br />

B7<br />

7<br />

D10<br />

3<br />

X35<br />

5a<br />

C4<br />

3<br />

M14<br />

99<br />

A7<br />

23<br />

Q24<br />

107<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

Betriebsname · nome esercizio · name of the house<br />

Adresse · Indirizzo · Address<br />

E-Mail/Internetadresse · E-mail/sito internet · E-mail/internetaddress<br />

Am Wasserfall ✺✺✺<br />

Edith Knapp Steger · Moar zu Pirk 24 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

steger-amwasserfall@gmx.net · www.amwasserfall.com<br />

Haus Brunelle ✺✺✺<br />

Franz Obermair · Am Wollbach 80 a · I-39030 St. Jakob/S. Giacomo<br />

info@hausbrunelle.com · www.hausbrunelle.com Foto S. 36/foto pag. 36/Photo p. 36<br />

App. Griessmair ✺✺✺<br />

Familie Griessmair · Kasern 5 c · I-39030 Kasern-Prettau/Casere-Predoi<br />

info@almhaus.it · www.almhaus.it<br />

Jägerhäusl ✺✺✺<br />

Klara Gartner Niederkofler · via W. Maute Weg 19 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

klara.gartner@rolmail.net<br />

Appartements Kirchler Kammerlander ✺✺✺<br />

Gisela Kirchler Kammerlander · Ahrner Str. 2 via Aurina ·I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

handlung.kirchler@gmail.com<br />

Haus Elektro Mairhofer ✺✺✺<br />

Rosa Niederkofler Mairhofer · Ahrner Str. 83 a via Aurina · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@appartements-mairhofer.com · www.appartements-mairhofer.com<br />

Residence Schneider ✺✺✺<br />

Familie Hopfgartner · Dorfstr. 8 via del Paese · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@hotel-garni-schneider.com · www.hotel-garni-schneider.com<br />

XXL Ferienwohnung Geigerhof ✺✺<br />

Familie Weger · Mühlegg 8 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

pensiontirol@yahoo.de<br />

Appartements Haus Hopfgartner ✺✺<br />

Renate Hopfgartner · Dorfstr. 37 via del Paese · I-39030 Luttach/Lutago<br />

alois.hopfgartner@dnet.it · www.app-Hopfgartner.com<br />

Haus Kirchler ✺✺<br />

Josef Kirchler · Ahrner Str. 3 via Aurina · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

artur.kirchler@rolmail.net<br />

Appartements Oberkofler Gschlössl ✺✺<br />

Marianne Oberkofler Gschlössl · Mesner 247 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

obegot@dnet.it · www.fewooberkofler.com<br />

Haus Pipperger ✺✺<br />

Familie Pipperger · Unterberg 53 a · I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

hauspipperger@dnet.it<br />

Garni Rosi ✺✺<br />

Roswitha Gruber · Moar zu Pirk 7 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

familie.gruber@tiscali.it · www.garni-rosi.com<br />

Sonngarten ✺✺<br />

Familie Stolzlechner · Herrenberg 3 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@sonngarten.com · www.sonngarten.com<br />

Haus Steger ✺✺<br />

Familie Steger · Kasern 5 a · I-39030 Kasern-Prettau/Casere-Predoi<br />

petra.steger@dnet.it · www.haussteger.com Foto S. 36/foto pag. 36/Photo p. 36<br />

Haus Knapp ✺<br />

Ludwig Knapp · Schulweg 3 via <strong>della</strong> Scuola · I-39030 Luttach/Lutago<br />

ludwig.knapp@akfree.it<br />

Haus Maurer Zenzi ✺<br />

Zenzi Maurer Leiter · Gisse 99 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

app.maurer@akfree.it<br />

Haus Oberleiter ✺<br />

Johann Oberleiter · Moar zu Pirk 23<br />

I-39030 Luttach/Lutago<br />

Enzhof ❀❀❀<br />

Familie Hofer · Enzschachen 107 · I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

info@enzhof.com · www.enzhof.com Foto S. 36/foto pag. 36/Photo p. 36<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Tel.<br />

Fax<br />

Tel. 0474 671 281<br />

Fax 0474 671 281<br />

Tel. 0474 652 174<br />

Fax 0474 651 915<br />

Tel. 0474 654 136<br />

Tel. 0474 671 299<br />

Tel. 340 568 28 23<br />

Tel. 0474 652 312<br />

Fax 0474 652 312<br />

Tel. 0474 671 127<br />

Fax 0474 670 836<br />

Tel. 0474 671 321<br />

0474 671 131<br />

Fax 0474 671 903<br />

Tel. 348 691 69 87<br />

Tel. 0474 671 488<br />

Fax 0474 671 488<br />

Tel. 0474 652 145<br />

Fax 0474 652 011<br />

Tel. 0474 671 178<br />

Tel. 0474 652 194<br />

Fax 0474 652 194<br />

Tel. 0474 671 524<br />

Fax 0474 671 524<br />

Tel. 0474 671 213<br />

Fax 0474 670 829<br />

Tel. 0474 654 113<br />

Fax 0474 654 113<br />

Tel. 0474 671 336<br />

Tel. 0474 671 241<br />

Tel. 0474 671 379<br />

Tel. 0474 652 260<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

App. 2 20E A 2 28–33 40–50 30 28–30 35–40 40–50<br />

App. 2 15–28E<br />

n g<br />

B+C 2–5 35 35–50 35 28–30 35–40 40–50<br />

A 2 32 34 32 32 32 34<br />

C 4 60 65 62 60 62 65<br />

App. 1 26–40E A 2 44–55 44–60 44–55 44–55 44–55 44–60<br />

direkt am Klimastollen/<br />

presso il Centro Climatico<br />

B<br />

App. 1<br />

g<br />

App. 1<br />

A<br />

C 4–5 58–80 58–80 58–80 58–80 58–80 58–80<br />

A<br />

B 2–6 32–64 32–64 32–64 32–64 32–64 32–64<br />

App. 2 15E A 2 28–30 28–30 28–30 28–30 28–30 28–30<br />

App. 4 25E<br />

_<br />

App. 1<br />

App. 3<br />

n<br />

App. 1<br />

B 2 30–35 30–35 30–35 30–35 30–35 30–35<br />

A<br />

B 2–4 49–85 58–85 49–85 46–85 46–85 58–85<br />

A<br />

C 4–9 50–100 80–160 60–120 50–100 60–120 80–160<br />

A<br />

B+C 2–5 65–85 40–50 35–45 40–50 65–85<br />

A<br />

B 4 30–45 30–45 30–45 30–45 30–45<br />

App. 4 15–20E A 2 35 35 30 30–35 35<br />

App. 1<br />

g<br />

App. 1 15E<br />

n<br />

B 2–4 50 50 45 45–50 50<br />

A<br />

C 6–10 84–140 84–140 84–140 84–140 84–140 84–140<br />

A<br />

C 2–6 45–100 45–100 45–100 45–100 45–100 45–100<br />

App. 2 25E A 2 35–40 35–40 35–40 35–40 35–40 35–40<br />

B+C 6–8 70–90 70–90 70–90 70–90 70–90 70–90<br />

App. 1 20E A 2–4 35–59 35–69 35–59 35–59 35–59 35–69<br />

App. 2<br />

App. 2 25–35E<br />

n g<br />

App. 1 10E A<br />

App. 2<br />

n k<br />

Ausstattung<br />

Dotazione<br />

Furnishings<br />

Typ<br />

A<br />

Pers<br />

Preise · Prezzi · Prices Preise · Prezzi · Prices<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

B 4–5 30–51 30–51 30–51 30–51 30–51 30–51<br />

B 2–4 21–60 21–60 21–60 21–60 21–60 21–60<br />

C 4–6 39–85 39–85 39–85 39–85 39–85 39–85<br />

B 2–4 31–42 31–42 31–42 31–42 31–42 31–42<br />

B 2–6 38–100 38–100 38–100 38–100 38–100 38–100<br />

C 4–8 50–140 50–140 50–140 50–140 50–140 50–140<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53


<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

Lageplan<br />

Piantina<br />

map<br />

D10<br />

5<br />

A3<br />

2<br />

U23<br />

81<br />

H15<br />

56<br />

E8<br />

19<br />

L12<br />

70<br />

H15<br />

55<br />

H18<br />

35<br />

G1<br />

52<br />

L12<br />

72<br />

P23<br />

153<br />

U26<br />

36<br />

M17<br />

225<br />

A/B2<br />

1<br />

A4<br />

33<br />

V26<br />

6<br />

Q23<br />

115<br />

C2<br />

5<br />

G1<br />

58<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

Großarzbachhof ❀❀❀<br />

Familie Leiter · Herrenberg 5 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@grossarzbachhof.com · www.grossarzbachhof.com<br />

Hofer Hof ❀❀❀<br />

Familie Oberhollenzer · Kirchweg 2 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@hofer-hof.it · www.hofer-hof.it<br />

Appartements Obergruberhof ❀❀❀<br />

Oswald Plankensteiner · 81 · I-39030 St. Peter/S. Pietro<br />

info@obergruberhof.com · www.obergruberhof.com<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

Betriebsname · nome esercizio · name of the house<br />

Adresse · Indirizzo · Address<br />

E-Mail/Internetadresse · E-mail/sito internet · E-mail/internetaddress<br />

Russbachhof ❀❀❀<br />

Fam. Marcher · 56 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

walter.marcher@dnet.it<br />

Graberhof ❀❀<br />

Norbert Künig · Graberhof 19 · I-39030 Weißenbach/Rio Bianco<br />

buseggealm@brennercom.net<br />

Großstahlhof ❀❀<br />

Josef Oberhofer · Brunnberg 70 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@grosstahlhof.com · www.grosstahlhof.com Foto S. 36/foto pag. 36/Photo p. 36<br />

Hoferpauler ❀❀<br />

Eduard Niederlechner · Rotberg 55 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

eduardniederlechner@yahoo.de<br />

Huberhof ❀❀<br />

Manfred Lechner · Bloßenberg 35 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@huberhof.info · www.huberhof.info<br />

Haus Innerbichler ❀❀<br />

Josef Innerbichler · Weißenbach 52 · I-39030 Weißenbach/Rio Bianco<br />

thomas.innerbichler@dnet.it<br />

Appartements Innerbrunn ❀❀<br />

Josef Gruber · Brunnberg 72<br />

I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

Kastner ❀❀<br />

Familie Niederkofler · Nr. 153 · I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

ruth.niederkofler@rolmail.net<br />

Appartements Knappen ❀❀<br />

Familie Rauchenbichler · St. Peter 36<br />

I-39030 St. Peter/S. Pietro<br />

Appartements Kotterstegerhof ❀❀<br />

Sieghard Klaus Hainz · Kottersteg 225 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

s.hainz@rolmail.net<br />

Lechnerhof ❀❀<br />

Bernhard Mair am Tinkhof · Lechen 1 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

lechnerhof@rolmail.net · www.lechnerhof.info Foto S. 37/foto pag. 37/Photo p. 37<br />

Maurerhaus Hof ❀❀<br />

Familie Feichter · Weißenbachstr. 33 · I-39030 Luttach/Lutago<br />

info@maurerhaushof.com · www.maurerhaushof.com<br />

Oberhöherhof ❀❀<br />

Familie Klammer · Oberhöhe 6<br />

I-39030 St. Peter/S. Pietro<br />

Appartements Osiler ❀❀<br />

Familie Zimmerhofer · Bruggen 115 · I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

fritz.zimmerhofer@dnet.it<br />

Schneiderhof ❀❀<br />

Konrad Hopfgartner · Dorfstr. 5 via del Paese · I-39030 Luttach/Lutago<br />

helene.hopfgartner@dnet.it<br />

Stifterhof ❀❀<br />

Manfred Notdurfter · Innertal 58 · I-39030 Weißenbach/Rio Bianco<br />

m.notdurfter@rolmail.net · www.stifterhof.com<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Tel.<br />

Fax<br />

Tel. 0474 671 177<br />

Fax 0474 671 177<br />

Tel. 0474 671 234<br />

347 891 92 20<br />

Tel. 339 575 89 18<br />

Fax 0474 650 312<br />

Tel. 0474 671 325<br />

349 135 51 40<br />

Tel. 347 470 64 11<br />

Tel. 0474 670 094<br />

Tel. 340 604 35 06<br />

Tel. 348 774 61 06<br />

Tel. 0474 680 073<br />

Tel. 0474 671 611<br />

Tel. 348 905 53 40<br />

Tel. 338 496 39 02<br />

Tel. 0474 652 306<br />

347 502 30 09<br />

Fax 0474 652 306<br />

Tel. 0474 671 838<br />

Tel. 0474 671 435<br />

335 812 59 73<br />

Fax 0474 671 435<br />

Tel. 0474 650 204<br />

340 071 99 63<br />

Fax 0474 671 585<br />

Tel. 348 382 06 02<br />

Tel. 0474 671 663<br />

Tel. 0474 680 003<br />

Fax 0474 680 003<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

App. 2 25E A<br />

App. 3<br />

App. 2<br />

App. 1<br />

App. 1<br />

App. 4 20E<br />

g SH (10–15 Pers.)<br />

App. 1<br />

n g<br />

App. 2<br />

n<br />

App. 1 A<br />

App. 2<br />

App. 1<br />

App. 1<br />

App. 3<br />

n<br />

App. 1<br />

n g<br />

App. 2<br />

App. 2<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

B 2–5 41–65 41–65 41–65 41–65 41–65 41–65<br />

A<br />

B 2–5 41–70 50–90 41–70 41–70 41–70 50–90<br />

B 2–4 40–60 40–60 40–60 40–60 40–60<br />

C 2–6 40–100 40–100 40–100 40–100 40–100<br />

A<br />

C 2–6 38–66 50–78 40–68 38–66 40–68 50–78<br />

A<br />

B 2–4 38–55 48–65 38–55 38–55 38–55 48–65<br />

A 2–3 30–40 30–48 30–48 30–40 30–48 30–48<br />

B 2–6 30–60 50–80 40–75 45–60 45–75 50–80<br />

A<br />

C 2–4 38–52 42–56 38–52 38–52 38–52 42–56<br />

A 2–4 40–60 50–80 40–60 40–60 40–60 50–80<br />

B 2–5 40–60 50–80 40–60 40–60 40–60 50–80<br />

B 2–4 30–60 30–60 30–60 30–60 30–60 30–60<br />

A<br />

B 2–4 35–50 35–50 35–50 35–50 35–50 35–50<br />

A<br />

B 2–4 40–56 40–56 40–56 40–56 40–56 40–56<br />

A<br />

C 2–8 28–65 30–70 35–80<br />

A 2–3 35–40 40–45 35–40 35–40 35–40 40–45<br />

B+C 2–5 40–50 45–60 40–50 40–50 40–50 45–60<br />

A<br />

C 4–6 100–120 80–100 80–100 80–100 100–120<br />

C 2–4 38–70 38–70 38–70 38–70 38–70 38–70<br />

C 2–4 55–85 55–85 55–85 55–85 55–85 55–85<br />

A<br />

B+C 2–6 30–66 30–72 30–66 30–66 30–66 30–72<br />

App. 2 12E A 2 40–52 40–52 40–52 40–52 40–52 40–52<br />

App. 1<br />

n<br />

App. 3<br />

Ausstattung<br />

Dotazione<br />

Furnishings<br />

Typ<br />

B 8 50–90 50–90 50–90 50–90 50–90 50–90<br />

A<br />

Pers<br />

Preise · Prezzi · Prices Preise · Prezzi · Prices<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

C 4 35–60 35–60 35–60 35–60 35–60<br />

B 2–3 30–40 30–40 30–40 30–40 30–40 30–40<br />

B 2–3 30–40 30–40 30–40 30–40 30–40 30–40<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53<br />

Residences | Appartements/Appartamenti/Apartments<br />

47


Residences | Appartements/Appartamenti/Apartments<br />

48<br />

<strong>Ahrntal</strong> | Valle Aurina<br />

Winter | Inverno | Winter<br />

2012/2013<br />

Lageplan<br />

Piantina<br />

map<br />

H16<br />

39<br />

E10<br />

5<br />

J17<br />

243<br />

H11<br />

115d<br />

V27<br />

14<br />

L11/12<br />

76<br />

J11<br />

255<br />

H17<br />

37<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season NS: Nebensaison / media stagione / off season<br />

01.12.2012–22.12.2012<br />

23.12.2012–05.01.2013<br />

03.02.2013–16.03.2013<br />

Betriebsname · nome esercizio · name of the house<br />

Adresse · Indirizzo · Address<br />

E-Mail/Internetadresse · E-mail/sito internet · E-mail/internetaddress<br />

Stübilerhof ❀❀<br />

Familie Maurer · 39 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@stuebilerhof.com · www.stuebilerhof.com<br />

Untereggerhof ❀❀<br />

Albert Kirchler · Weißenbach 5 · I-39030 Weißenbach/Rio Bianco<br />

fam_kirchler@hotmail.com<br />

Weißenbachlhof ❀❀<br />

Johann Kirchler · Weißenbachl 243 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

weissnbachlhof@brennercom.net<br />

Zehenthof ❀❀<br />

Fam. Plankensteiner · St. Martin 115 d · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@zehenthof.it · www.zehenthof.it<br />

Dureggerhof ❀<br />

Familie Hofer · Peteregg 14<br />

I-39030 St. Peter/S. Pietro<br />

Lercherhof ❀<br />

Kurt Obermair · Brunnberg 76<br />

I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

Kleinarzbachhof ❀<br />

Familie Auer · Kleinarzbachhof 255 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

info@kleinarzbach.com · www.kleinarzbach.com<br />

Appartements Obwegishof ❀<br />

Gottfried Niederkofler · Bloßenberg 37 · I-39030 St. Johann/S. Giovanni<br />

gottfried.niederkofler@rolmail.net · www.obwegis.com<br />

600 Tonnen eingesparte CO2-Emissionen<br />

Risparmio di 600 tonnellate di emissioni di CO2<br />

Cutting down CO2 emissions by 600 tons<br />

06.01.2013–02.02.2013<br />

17.03.2013–07.04.2013<br />

Tel.<br />

Fax<br />

Tel. 0474 671 087<br />

348 742 64 04<br />

Tel. 0474 680 095<br />

Tel. 0474 671 312<br />

347 009 71 66<br />

Fax 0474 671 312<br />

Tel. 0474 670 112<br />

Tel. 0474 650 124<br />

Tel. 0474 671 246<br />

Tel. 347 110 57 84<br />

Tel. 0474 671 680<br />

Fax 0474 671 680<br />

Sommer | Estate | Summer<br />

2013<br />

Ausstattung<br />

Dotazione<br />

Furnishings<br />

Typ<br />

App. 1 30E A<br />

App. 4<br />

App. 2<br />

n<br />

App. 1 25E<br />

g<br />

App. 3<br />

App. 1<br />

App. 2<br />

k n<br />

App. 2 20E<br />

g<br />

Pers<br />

VS: Vorsaison / bassa stagione / low season NS: Nebensaison / media stagione / off season HS: Hochsaison / alta stagione / peak season<br />

bis/fino/until 22.06.2013<br />

ab/dal/from 06.10.2013<br />

23.06.2013–13.07.2013<br />

25.08.2013–05.10.2013<br />

14.07.2013–24.08.2013<br />

Preise · Prezzi · Prices Preise · Prezzi · Prices<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

C 2–6 39–75 44–88 39–75 39–75 39–75 44–88<br />

A 2 21 21 21 21 21 21<br />

B+C 2–6 30–55 30–55 30–55 30–55 30–55 30–55<br />

A 2–3 30–40 45–55 35–45 30–40 35–45 45–55<br />

B 2–4 30–50 45–65 35–55 30–50 35–55 45–65<br />

A<br />

C 2–5 43–73 63–93 53–83 43–73 53–83 63–93<br />

A<br />

B+C 2–6 21–52 21–52 21–52 21–52 21–52 21–52<br />

A<br />

B 2–5 26–46 24–46 24–46 24–46 24–46 26–46<br />

B 2–4 52–76 60–90 52–76 44–68 52–76 60–90<br />

C 2–6 52–100 60–120 52–100 44–92 52–100 60–120<br />

A<br />

B 2–4 35–57 35–57 35–57 35–57 35–57 35–57<br />

Der Flug einer Person von München nach New York verursacht<br />

ca. 2.100 kg CO2 Emissionen. Durch die Nutzung von Biomasse<br />

als Energieträger in den Fernheizwerken des <strong>Tauferer</strong> <strong>Ahrntal</strong>es<br />

können jährlich ca. 600.000 kg an CO2 Emissionen eingespart<br />

werden.<br />

Il volo di una persona da Monaco a New York provoca circa<br />

2.100 kg di emissioni di CO2. L’impiego <strong>della</strong> biomassa, come<br />

fonte energetica nelle centrali di teleriscaldamento delle Valli<br />

di Tures e Aurina, consente di ridurre le emissioni di CO2 di<br />

circa 600.000 kg all’anno.<br />

One person flying from Munich to New York generates about<br />

2,100 kg of CO2 emissions. By using biomass as a source of<br />

energy in the <strong>Tauferer</strong> <strong>Ahrntal</strong> Valley‘s district heating stations,<br />

approx. 600,000 kg of CO2 emissions can be cut annually.<br />

Lageplan | Piantina | Map > Seite 49–53


86<br />

Anfahrt | Come arrivare | Getting there<br />

TAUFERER AHRNTAL<br />

VALLI DI TURES E AURINA<br />

BOZEN / BOLZANO<br />

SÜDTIROL<br />

ALTO ADIGE<br />

KOPENHAGEN<br />

LONDON<br />

AMSTERDAM<br />

HAMBURG<br />

BRÜSSEL<br />

PARIS<br />

ZÜRICH<br />

BERLIN<br />

MÜNCHEN<br />

MILANO<br />

VERONA<br />

INNSBRUCK<br />

ROM / ROMA<br />

Inserat-Erklärung | Spiegazione delle inserzioni | Advertisement explanation<br />

Dies ist ein Verzeichnis der Mitgliedsbetriebe der Tourismusvereine des Tourismusverbandes <strong>Tauferer</strong> <strong>Ahrntal</strong>, die den Tourismusbeitrag<br />

innerhalb 30.06.12 vollständig entrichtet haben. Kein Anspruch auf Vollständigkeit. Änderungen vorbehalten / Questo è un'elenco dei soci<br />

delle Associazioni turistiche del Consorzio Turistico Valli di Tures e Aurina. Senza garanzia di completezza. Con riserva di modifiche / This is a<br />

list of all establishments which are member of the Tourist associations of <strong>Tauferer</strong> <strong>Ahrntal</strong>. No guarantee of completeness. Subject to change.<br />

Lageplan-Nr.<br />

N° sulla mappa<br />

Map Nr.<br />

Internetadresse<br />

Indirizzo web<br />

Internet address<br />

N12<br />

83<br />

ÜF<br />

3 /4<br />

Hotel ����<br />

www.mustermann.com<br />

Informationen Informazioni Information<br />

Alle aktuellen Zimmer- sowie Appartementsfreimeldungen und Informationen<br />

erhalten Sie über die einzelnen Tourismusvereine des<br />

<strong>Tauferer</strong> <strong>Ahrntal</strong>es, und über das zentrale Büro der Ferienregion.<br />

Reservierungen sind bitte direkt mit dem Beherbergungsbetrieb<br />

vorzunehmen. Die angegebenen Preise sind Richtpreise. Der<br />

rechtsgültige Preis kommt nur durch schriftliche Vereinbarung<br />

mit dem Vermieter zustande. Generell wird bei Buchung eine<br />

Anzahlung als Sicherheitsleistung für Ihre verbindliche Reservierung<br />

erhoben. Dieser Anzahlungsbetrag wird bei Ihrem Aufenthalt<br />

verrechnet, im Falle der einseitigen Absage durch den<br />

Gast jedoch nicht zurückerstattet. Bei vorzeitiger Abreise ist es<br />

üblich, einen Schadenersatz zu berechnen.<br />

Bei einzelnen Betrieben können die Saisonszeiten von den im<br />

Katalog angeführten abweichen. Preise und Komforteinstufungen<br />

basieren auf den Angaben der Vermieter (Änderungen<br />

vorbehalten). Der Übersicht zuliebe wurden die Komfortzeichen<br />

je Haus auf max. 20 beschränkt.<br />

In der Kategorieeinteilung kann der internationale Standard<br />

vorausgesetzt werden. Für Hotels, Gasthöfe, Pensionen, Garnis<br />

und Residences gilt die Einstufung von min. 1 � Stern bis max.<br />

5 ����� Sternen. Alle privaten Unterkünfte, Gästezimmer<br />

und Ferienwohnungen (Bed & Breakfast und Appartements)<br />

haben min. 1 ✺ bis max. 4 ✺✺✺✺ Sonnen. Der Urlaub auf dem<br />

Bauernhof ist in 1 ❀ bis 4 ❀❀❀❀ Blumen unterteilt.<br />

Familie Hofer<br />

Bergweg 83<br />

I-39030 St. Johann<br />

S. Giovanni<br />

Tel. 0474 600 000<br />

Fax 0474 600 000<br />

info@mustermann.com<br />

VS E HS E NS E VS E NS E HS E<br />

Preise | Prezzi | Prices<br />

Mustermann<br />

40 2 g m T k<br />

f o ` f i o ` m<br />

T k f o ` f i o<br />

Kategorie/Betriebsart und -name<br />

Categoria/tipo e nome <strong>della</strong> struttura<br />

Category/kind and name of the facility<br />

Adresse | Indirizzo | Address<br />

Prefix 0039 + Tel.<br />

Symbole zur Ausstattung<br />

Simboli sulla dotazione<br />

Symbols about furnishings<br />

Saisonszeiten (siehe oben auf jeder Seite)<br />

VS: Vorsaison · HS: Hauptsaison · NS: Nebensaison<br />

Periodi stagioniali (vedi sopra su ogni pagina)<br />

VS: bassa stagione · HS: alta stagione · NS: media stagione<br />

Season periods (see above on every page)<br />

VS: low season · HS: peak season · NS: off season<br />

Per informazioni su alloggi liberi sono a Vostra disposizione le<br />

Associazioni Turistiche delle Valli di Tures e Aurina e l’Ufficio<br />

centrale promozione vacanze.<br />

Per le prenotazioni Vi preghiamo di rivolgerVi direttamente al<br />

locatorio dell'esercizio prescelto. I prezzi elencati sono indicativi.<br />

Il relativo prezzo verrà definito solo tramite accordo scritto con lo<br />

stesso. All’atto <strong>della</strong> prenotazione - e alla conferma <strong>della</strong> stessa -<br />

viene generalmente richiesto il versamento di una caparra. Tale importo<br />

verrà poi defalcato dal conto a fine soggiorno; non verrà però<br />

rimborsato in caso di rinuncia da parte dell’ospite. Per partenze<br />

anticipate si conteggerà un risarcimento spese.<br />

Gli albergatori hanno facoltà di modificare le date relative ai<br />

periodi stagionali. I prezzi e le categorie si basano sulle indicazioni<br />

fornite dal locatario (soggetti a modifiche). Per agevolare la<br />

comprensione dell’offerta, il numero dei simboli relativi a servizi<br />

e comfort offerti è limitato ad un massimo di 20.<br />

La suddivisione delle diverse categorie si può raffrontare con<br />

lo standard internazionale. Per hotel, alberghi, pensioni, garni<br />

e residence la classificazione va da 1 � stella fino ad un<br />

mass. di 5 ����� stelle. Per case private (bed & breakfast<br />

e appartamenti), camere ed appartamenti vacanze: da 1 ✺ sole<br />

fino a un massimo di 4 ✺✺✺✺ soli. Per agriturismi si va da<br />

1 ❀ fiore a un massimo di 4 ❀❀❀❀ fiori.<br />

Autobahn/Autostrada/Motorway A22<br />

Staatsstraße/Strada statale/State road<br />

Autobahn/Autostrada/Motorway Autobahnausfahrt/Uscita autostradale/Motorway A22<br />

Exit<br />

Staatsstraße/Strada Bahn/Ferrovia/Train statale/State road<br />

Autobahnausfahrt/Uscita autostradale/Motorway Exit<br />

Bahn/Ferrovia/Train<br />

Naturpark<br />

Parco Naturale<br />

FERIENREGION TAUFERER AHRNTAL<br />

AREA VACANZE VALLI DI TURES E AURINA<br />

Ahrnerstraße 95 Via Aurina<br />

I-39030 Steinhaus/Cadipietra<br />

Tel. +39 0474 652 081 | Fax +39 0474 652 082<br />

www.tauferer.ahrntal.com | www.tures-aurina.com<br />

www.facebook.com/ahrntal.fanpage<br />

http://twitter.com/taufererahrntal<br />

tauferer@ahrntal.com | info@tures-aurina.com<br />

Tourist offices in each village and the central holiday promotion<br />

office of the <strong>Tauferer</strong> <strong>Ahrntal</strong> can give some information about<br />

free accommodation in hotels, bed & breakfast, residences and<br />

farms. All the free rooms/apartments are also publicised on the<br />

website www.tauferer.ahrntal.com<br />

Please contact directly the establishment of your choice to book<br />

your accommodation. All prices listed are subject to changes.<br />

The legally valid price is to be agreed with the host. A deposit will<br />

generally be asked to confirm the reservation. This amount will<br />

be deducted from the total sum at the end of your stay; but it<br />

will not be returned if you reverse the booking. Should you leave<br />

earlier, you usually have to pay a contribution of damage.<br />

The season periods in our brochures can deviate from the season<br />

periods from the landlords. Price and categories are supplied by<br />

the hosts (subject to change). The number of symbols describing<br />

the provided services has been limited to twenty.<br />

The categories can be compared to international standards.<br />

For hotels, inns, boarding houses, garnis, and residences,<br />

the classification starts with one � star to a maximum of<br />

five ����� stars. In private establishments (bed & breakfast<br />

and apartments), from one ✺ sun to four ✺✺✺✺ suns.<br />

For farm holidays, from one ❀ flower to four ❀❀❀❀ flowers.<br />

Änderungen vorbehalten - Alle Angaben ohne Haftung | Salvo variazioni - Le indicazioni non sono vincolati<br />

Data subject to charge without further notice - No liability can be accepted for the accuracy of the infromation


Symbol-Erklärung | Legenda simboli | Symbol legend<br />

Ü/P<br />

ÜF<br />

HP<br />

Übernachtung pro Pers./Tag | Pernottamento a pers./giorno<br />

Overnight accommodation per pers./day<br />

Übernachtung mit Frühstück pro Pers./Tag | Pernottamento con<br />

1 a colazione a pers./giorno | Bed and breakfast per pers./day<br />

Halbpension pro Pers./Tag | Mezza pensione a pers./giorno<br />

Half-board per pers./day<br />

3 /4 Dreiviertel-Pension pro Pers./Tag<br />

3 /4 pensione a pers./giorno | 3 /4 board per pers./day<br />

VP<br />

SH<br />

PE<br />

Vollpension auf Anfrage | Pensione completa su richiesta<br />

Full board on request<br />

Selbstversorgerhaus | Casa in autogestione<br />

Self-catering house<br />

Buchung direkt über das Haus | Prenotazione tramite la<br />

pensione stessa | Booking directly at the house<br />

Pers Personen | Persone | Persons<br />

TYP<br />

A<br />

TYP<br />

B<br />

TYP<br />

C<br />

k<br />

c<br />

H<br />

App.<br />

i<br />

L<br />

Einraumappartement pro Wohnung/Tag | Monolocale per<br />

appartamento/giorno | One-room-flat per apartment/day<br />

2-Raum-Appartement pro Wohnung/Tag | Bilocale per<br />

appartamento/giorno | Two-room-flat per apartment/day<br />

Mehrraumappartement pro Wohnung/Tag | Appartamento a più vani<br />

per appartamento/giorno | Flat with several rooms per apartment/day<br />

Bauernhof | Maso | Farm<br />

Bettenanzahl | Numero letti | Number of beds<br />

Einzelzimmeranzahl | Numero camere singole<br />

Number of single rooms<br />

Anzahl Ferienwohnungen | Numero appartamenti<br />

Number of apartments<br />

Endreinigung | Pulizie finali | Final clean-up<br />

Zimmer nur teilweise mit DU/WC | Camere solo in parte<br />

con servizi | Rooms only in part with shower or WC<br />

l Suite<br />

Telefon im Zimmer/Wohnung | Telefono in camera/appar-<br />

R tamento | Telephone in the room/apartment<br />

TV im Zimmer/Wohnung | TV in camera/appartamento<br />

S TV in the room/apartment<br />

Radio im Zimmer/Wohnung | Radio in camera/apparta-<br />

Q mento | Radio in the room/apartment<br />

Internetanschluss | Collegamento ad internet<br />

b Internet connection<br />

Gratis Internetzugang für Hausgäste | Accesso internet gratuito<br />

per ospiti <strong>della</strong> casa | Free internet access for house guests<br />

Ï W-Lan<br />

Safe im Zimmer/Wohnung | Cassaforte in camera/apparta-<br />

W mento | Safe in the room/apartment<br />

X Frigobar<br />

Waschmaschine in der Wohnung/im Haus | Lavatrice in appartamento/in<br />

casa | Washing-machine in the apartment/in the house<br />

Z<br />

g<br />

m<br />

T<br />

k<br />

f<br />

o<br />

`<br />

Kochgelegenheit | Possibilità di cucinare | Kitchen possible<br />

Geschirr/Bettwäsche vorhanden | Completo di lenzuola e<br />

stoviglie | Equipped with table and bed-ware<br />

Fernsehraum | Sala TV | TV room<br />

Raucherräume | Sala per fumatori | Smokers room<br />

Konferenzraum mit tech. Einrichtung | Sala congressi con<br />

attrezzatura | Conference room with equipment<br />

Tirolerstube | Stube tirolese | Tyrolean lounge<br />

Bibliothek | Biblioteca | Library<br />

f<br />

i<br />

{ Fax<br />

W<br />

n<br />

\ Aufzug | Ascensore | Lift<br />

t<br />

Tanzbar | Locale da ballo | Dancing<br />

Skiraum | Deposito ski | Ski room<br />

Postservice | Servizio posta | Post service<br />

Keine Hunde | Cani non ammessi | No dogs<br />

Parkplatz | Parcheggio | Car park<br />

s Garage<br />

e<br />

X<br />

v<br />

x<br />

s<br />

u<br />

Cafè/Bar | Caffè/bar | Cafeteria/bar<br />

Restaurant | Ristorante | Restaurant<br />

Menüwahl | Menu a scelta | Choise of menu<br />

Schonkost | Cucina dietetica | Dietetic cuisine<br />

Brötchenservice | Servizio panini | Sandwich service<br />

Frühstück auf Wunsch | Prima colazione su richiesta<br />

Breakfast on request<br />

t Frühstücksbuffet | Buffet di 1a colazione | Breakfast buffet<br />

e<br />

F<br />

I<br />

Salatbuffet | Buffet di insalate | Salad buffet<br />

Freibad | Piscina all’aperto | Outdoor swimming pool<br />

Hallenbad | Piscina coperta | Indoor swimming pool<br />

Z Solarium<br />

t<br />

E<br />

J<br />

U Sauna<br />

a<br />

L<br />

O<br />

v<br />

K<br />

q<br />

d<br />

k<br />

Infrarotkabine | Cabina a raggi infrarossi | Infrared cabin<br />

Fitnessraum | Sala fitness | Fitness room<br />

Hot Whirlpool<br />

Türkische Dampfsauna | Bagno turco | Turkish steambath<br />

Kneippbad | Bagno Kneipp | Kneipp bath<br />

Massagen | Massaggi | Massages<br />

Beauty | Centro bellezza | Beauty centre<br />

Friseur | Parrucchiere | Hairdresser<br />

Unterhaltung – betreute Bewegung<br />

Animazione – attività fisica | Leisure – fitness activities<br />

Kinderspielplatz | Parco giochi | Children’s playground<br />

Spielzimmer | Sala giochi | Playroom<br />

| Babysitting<br />

Kinderermäßigungen im Zimmer der Eltern<br />

Riduzione per bambini in camera dei genitori<br />

g Discount for children in parents’ room<br />

Behindertengerecht | Attrezzato per disabili<br />

OK for Disabled<br />

_<br />

© ARTPRINT - Tel. 0472 200 183 | www.artprint.bz.it<br />

© Herausgeber | Editore: Ferienregion <strong>Tauferer</strong> <strong>Ahrntal</strong>, Layout © : ARTPRINT - www.artprint.bz.it, Tel. 0472 200 Printed 183 in | Italy www.artprint.bz.it<br />

by<br />

Foto : Archiv Ferienregion <strong>Tauferer</strong> <strong>Ahrntal</strong>, Speikboden & Klausberg, Hartmann Seeber, Walther Lücker, Foto Mario, Alfred Stolzlechner, Kurt & Arthur<br />

Lempfrecher, Georg Tappeiner, Alessandro Gandolfi, Oliver Guemay, Josef Gorfer, Artprint, Hansi Heckmair, CASCADE, <strong>Ahrntal</strong>er Sonnenwege, Christoph Kirsch<br />

M<br />

r<br />

j<br />

Asthmatikergerecht | Adatto agli asmatici<br />

OK for Asthmatics<br />

Wiese oder Garten | Prato o giardino | Lawn or garden<br />

Sonnenterrasse | Terrazza al sole | Sun patio<br />

a Hotelbus<br />

S<br />

Reiten | Equitazione | Horse-riding<br />

^ Tennis<br />

`<br />

Tischtennis | Ping-pong | Table tennis<br />

\ Squash<br />

D<br />

w<br />

A<br />

B<br />

Q<br />

Z<br />

E<br />

N<br />

Y<br />

n<br />

o<br />

`<br />

Fischen | Pesca | Fishing<br />

Billard | Biliardo | Billiards<br />

Eisstockschießen | Birilli su ghiaccio | Curling<br />

Tischfussball | Calcetto | Table football<br />

Sportplatz | Campo sportivo | Playing field<br />

Fahrradverleih | Noleggio biciclette | Bicycles rental<br />

Mountain-Bike-Verleih | Noleggio mountain-bike<br />

Mountain-bike rental<br />

Skiverleih im Haus | Noleggio sci nella casa<br />

Ski rent in the house<br />

Skibushaltestelle beim Haus | Fermata skibus presso la casa<br />

Skibus stop by the house<br />

An der Loipe | Presso la pista da fondo<br />

At the cross-country skiing track<br />

An der Piste | Presso la pista da sci | At the slope<br />

Bustouristen willkommen | Pullman sono benvenuti<br />

Bus-travellers welcome<br />

Motorradfahrer willkommen | Motociclisti benvenuti<br />

Motorcyclists welcome<br />

Zahlung mit Kreditkarten möglich<br />

Si accettano carte di credito | Credit cards accepted<br />

Kooperationen | Cooperative | Cooperations<br />

„Jugend<br />

begeistert“<br />

Urlaub auf dem Bauernhof | Agriturismo<br />

Holiday on a farm<br />

<strong>Ahrntal</strong>er Aktivbauernhöfe | Agriturismi attivi<br />

<strong>della</strong> Valle Aurina | <strong>Ahrntal</strong> active farms<br />

Respiration<br />

Belvita Alpine Wellness Hotels<br />

Vitalpina Hotels Südtirol/Alto Adige<br />

Wanderhotels | Hotel Tuttomontagna | Hiking Hotels<br />

Mountainbike Hotels Südtirol/Alto Adige<br />

zertifiziert von AIC (Italienische Vereinigung für Zöliakiekranke)<br />

| Certificato dall'AIC Associazione Italiana Celiachia<br />

Certified by AIC (Association of Italian Celiacs)<br />

Best Wellness Hotels Austria<br />

Forever Young Hotels<br />

Active Mountain Hotels<br />

Familiengruppen- & jugendfreundliche Hotels<br />

Gruppi famiglia & <strong>della</strong> <strong>gioventù</strong>-friendly hotels<br />

Family groups & youth-friendly hotels

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!