15.11.2016 Views

Princess Blender Piano Black - 212500 - 212500_Manual.pdf

Princess Blender Piano Black - 212500 - 212500_Manual.pdf

Princess Blender Piano Black - 212500 - 212500_Manual.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong><br />

Article <strong>212500</strong><br />

© <strong>Princess</strong> 2007<br />

• Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi<br />

• Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso<br />

• Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje<br />

• Instruções de uso • Οδηγίες χρήσης •


Nederlands 1<br />

English 4<br />

Français 7<br />

Deutsch 10<br />

Español 13<br />

Italiano 16<br />

Svenska 19<br />

Dansk 22<br />

Norsk 25<br />

Suomi 28<br />

Português 31<br />

Ελληνικά 34<br />

<br />

37


5<br />

4<br />

1 2<br />

3<br />

1<br />

6


Algemeen<br />

Met deze fraaie <strong>Princess</strong> Compact <strong>Blender</strong><br />

kunt u groenten en fruit fijn hakken of<br />

overheerlijke shakes en sappen maken.<br />

De blender heeft een krachtige motor, die<br />

u op twee continue standen of een<br />

pulsstand kunt instellen. Met de scherpe<br />

roestvrijstalen messen kunt u moeiteloos<br />

zowel grote als kleine stukken fruit en<br />

groente fijnsnijden of pureren. Dit handige<br />

apparaat heeft verder een afsluitbaar<br />

deksel met vulopening om tijdens het<br />

blenden producten toe te voegen zonder te<br />

morsen. De rubberen voetjes onder de<br />

blender voorkomen dat het apparaat<br />

wegschuift. Het apparaat wordt<br />

aangesloten op het elektriciteitsnet<br />

(220 - 240V).<br />

Werking en bediening<br />

Zie figuur 1.<br />

Het apparaat bevat de volgende<br />

onderdelen:<br />

1 Behuizing<br />

2 Aan/uit-schakelaar<br />

3 Kan met maataanduiding<br />

4 Deksel<br />

5 Vuldop<br />

6 Snoer en stekker<br />

Onderdelen plaatsen<br />

1 Plaats de kan op de behuizing. De<br />

sleuven in de bodem van de kan<br />

moeten precies in de drie nokken van<br />

de behuizing vallen.<br />

2 Plaats de deksel op de kan.<br />

3 Plaats de vuldop in de deksel en draai<br />

deze een kwartslag om de dop vast te<br />

zetten.<br />

4 Verwijderen van de onderdelen gebeurt<br />

in omgekeerde volgorde.<br />

Producten blenden<br />

1 Snijd de vruchten en/of groenten in<br />

stukken die in de kan passen. Maak de<br />

stukken niet te groot. Ze moeten goed<br />

onderin de kan passen.<br />

2 Open de deksel en doe de stukken in<br />

de kan.<br />

3 Plaats de deksel op de kan om<br />

opspatten te voorkomen.<br />

4 Schakel de blender in op stand 1 of 2 of<br />

in de pulsstand (P). Hoe langer u de<br />

blender ingeschakeld houdt, des te<br />

fijner de producten worden vermalen.<br />

5 Vul de kan eventueel bij door alleen de<br />

vuldop een kwartslag te draaien en van<br />

de deksel af te halen. Als stukken<br />

product niet door de vulopening<br />

passen, schakel de blender dan uit,<br />

ver-wijder de deksel en doe de stukken<br />

in de kan. Plaats de deksel terug op de<br />

kan voordat u de blender weer<br />

inschakelt.<br />

6 Zet de schakelaar uit (stand 0),<br />

wanneer u de gewenste hoeveelheid<br />

vruchten en/of groenten hebt verwerkt.<br />

7 Trek de stekker uit het stopcontact.<br />

Voor het eerste gebruik<br />

1 Verwijder de verpakking.<br />

2 Reinig het apparaat. Zie ‘Onderhoud en<br />

reinigen’.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

1


Onderhoud<br />

en reinigen<br />

• Zorg ervoor dat er geen vocht aan de<br />

binnenkant van de behuizing komt.<br />

• Dompel het apparaat nooit onder in<br />

water of een andere vloeistof. Mocht<br />

dit wel gebeuren, gebruik het apparaat<br />

dan niet meer en gooi het weg.<br />

• Alleen de losse onderdelen kunnen in<br />

de vaatwasser worden gereinigd.<br />

• Gebruik geen schurende of<br />

agressieve middelen.<br />

1 Reinig de buitenzijde van het apparaat<br />

met een zachte vochtige doek.<br />

2 Reinig de binnenzijde van de kan en de<br />

bijbehorende onderdelen met een<br />

vochtige doek en wat reinigingsmiddel<br />

na ieder gebruik. Zo voorkomt u dat er<br />

pulpresten aan het apparaat<br />

vastkoeken.<br />

3 Reinig vooral de roterende messen<br />

onderin de kan goed om te voorkomen<br />

dat daar resten achterblijven.<br />

4 Plaats na het reinigen alle onderdelen<br />

op het apparaat (zie ‘Onderdelen<br />

plaatsen’), sluit de deksel en berg het<br />

op.<br />

Veiligheid<br />

Algemeen<br />

• Lees de gebruiksaanwijzing goed<br />

door en bewaar deze zorgvuldig.<br />

• Gebruik dit apparaat alleen zoals<br />

beschreven in deze gebruiksaanwijzing.<br />

• Gebruik dit apparaat alleen voor<br />

huishoudelijke doeleinden.<br />

• Het gebruik van dit apparaat door<br />

kinderen of personen met een<br />

lichamelijke, zintuigelijke, mentale of<br />

motorische beperking, of gebrek aan<br />

kennis en ervaring, kan tot gevaarlijke<br />

situaties leiden. Personen die voor hun<br />

veiligheid verantwoordelijk zijn dienen<br />

duidelijke instructies te geven of<br />

dienen toezicht te houden op het<br />

gebruik van het apparaat.<br />

• Hou toezicht op kinderen om er zeker<br />

van te zijn dat zij niet met het apparaat<br />

spelen.<br />

• Laat reparaties uitvoeren door een<br />

gekwalificeerde monteur. Probeer<br />

nooit zelf het apparaat te repareren.<br />

Warmte en elektriciteit<br />

• Controleer voordat u het apparaat<br />

gebruikt of de netspanning<br />

overeenkomt met de aangegeven<br />

netspanning op het typeplaatje van<br />

het apparaat.<br />

• Gebruik een geaard stopcontact.<br />

• Haal altijd de stekker uit het<br />

stopcontact wanneer u het apparaat<br />

niet gebruikt.<br />

• Als u de stekker uit het stopcontact<br />

neemt, trek dan aan de stekker, niet<br />

aan het snoer.<br />

• Gebruik het apparaat niet als het<br />

apparaat of het snoer beschadigd is.<br />

Stuur het naar onze servicedienst om<br />

risico's te vermijden. Bij dit type<br />

apparaat kan een beschadigd snoer<br />

alleen door onze servicedienst<br />

worden vervangen met behulp van<br />

speciaal gereedschap.<br />

• Zorg ervoor dat het apparaat en het<br />

snoer niet in aanraking komen met<br />

hittebronnen, zoals een hete<br />

kookplaat of open vuur.<br />

2 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


• Zorg ervoor dat het apparaat, het<br />

snoer en de stekker niet in aanraking<br />

komen met water.<br />

• Wees voorzichtig met het vastpakken<br />

van onderdelen en het apparaat zelf.<br />

Laat het apparaat eerst afkoelen. Het<br />

apparaat en de onderdelen worden<br />

namelijk heet tijdens het gebruik. Ook<br />

de behuizing van het apparaat wordt<br />

heet, omdat de behuizing de warmte<br />

goed geleidt.<br />

Tijdens gebruik<br />

• Gebruik het apparaat nooit buiten.<br />

• Plaats het apparaat op een stabiele en<br />

vlakke ondergrond, op een plaats<br />

waar het niet kan vallen.<br />

• Laat het snoer niet over de rand van<br />

een aanrecht, werkblad of tafel<br />

hangen.<br />

• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn<br />

als u het apparaat, het snoer of de<br />

stekker aanraakt.<br />

• Gebruik het apparaat nooit in vochtige<br />

ruimten.<br />

• Schakel het apparaat alleen in<br />

wanneer de deksel op de kan zit.<br />

• Schakel het apparaat uit en verwijder<br />

de stekker uit het stopcontact als u<br />

tijdens het gebruik storingen<br />

ondervindt, het apparaat gaat<br />

reinigen, een accessoire aanbrengt of<br />

verwijdert, of klaar bent met het<br />

gebruik.<br />

• Pak het apparaat niet op wanneer het<br />

in het water is gevallen. Neem direct<br />

de stekker uit het stopcontact.<br />

Gebruik het apparaat niet meer.<br />

• Maak het apparaat na gebruik grondig<br />

schoon (zie hoofdstuk ‘Onderhoud en<br />

reinigen’).<br />

• Dompel het apparaat, het snoer en de<br />

stekker nooit onder in water of een<br />

andere vloeistof.<br />

Milieu<br />

Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic<br />

en dozen in de daarvoor bestemde<br />

containers.<br />

Wilt u het apparaat weg doen terwijl het<br />

nog goed functioneert of eenvoudig<br />

gerepareerd kan worden, zorg dan voor<br />

hergebruik van het apparaat.<br />

Aan het einde van de levensduur moet u<br />

het apparaat op een verantwoorde wijze<br />

laten verwerken, zodat het apparaat of<br />

onderdelen daarvan kunnen worden<br />

hergebruikt. Zet het apparaat niet bij het<br />

ongesorteerde afval, maar lever het in bij<br />

de winkelier of bij een erkend inzamelpunt.<br />

Neem contact op met uw gemeente voor<br />

informatie over de beschikbare inleveringsen<br />

inzamelsystemen.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

3


General<br />

You can use this attractive <strong>Princess</strong><br />

Compact <strong>Blender</strong> to finely chop vegetables<br />

and fruit, and to prepare delicious shakes<br />

and juices.<br />

The blender is equipped with a powerful<br />

motor that can be set to one of two<br />

continuous speeds or a pulse mode. The<br />

sharp stainless-steel knives enable you to<br />

finely chop or purée both small and large<br />

pieces of fruit and vegetables with the<br />

greatest of ease. This useful appliance<br />

also has a closable lid; the filling opening in<br />

the lid can be used to add ingredients<br />

during blending without spillage. The<br />

rubber feet under the blender prevent it<br />

from moving whilst in use. Connect the<br />

appliance to the mains power supply<br />

(220 - 240V).<br />

Operation and<br />

controls<br />

See Figure 1.<br />

The appliance has the following features:<br />

1 Housing<br />

2 On/Off switch<br />

3 Calibrated jug<br />

4 Lid<br />

5 Lid insert<br />

6 Power cord and plug<br />

Fitting the parts<br />

1 Fit the jug to the housing. The three<br />

lugs on the housingmust fit precisely<br />

into the slots in the base of the jug.<br />

2 Place the lid on the jug.<br />

3 Fit the lid insert in the lid, and lock it by<br />

turning it through 90 degrees.<br />

4 Dismantle the parts in the reverse<br />

sequence.<br />

Blending products<br />

1 Cut the fruit and/or vegetables into<br />

pieces that fit in the jug. Do not cut into<br />

pieces that are too large, since they will<br />

need to be small enough to fall to the<br />

base of the jug.<br />

2 Open the lid, and put the pieces in the<br />

jug.<br />

3 Fit the lid back onto the jug to prevent<br />

splashing.<br />

4 Switch on the blender in position 1 or 2,<br />

or in the pulse mode (P). The<br />

smoothness of the blend increases with<br />

longer blending times.<br />

5 If necessary, top up the contents by<br />

opening the lid insert; turn the lid insert<br />

through 90 degrees and remove it from<br />

the lid. If the pieces are too large for the<br />

filling opening then switch off the<br />

blender, remove the lid, and add the<br />

product. Put the lid back on the jug<br />

before switching the blender on again.<br />

6 Switch off the blender (position 0) once<br />

you have processed the required<br />

quantity of fruit and/or vegetables.<br />

7 Remove the plug from the wall socket.<br />

Before use for the first time<br />

1 Remove the packaging.<br />

2 Clean the appliance. See ‘Maintenance<br />

and cleaning’.<br />

4 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


Maintenance<br />

and cleaning<br />

• Make sure no moisture gets into the<br />

interior of the housing.<br />

• Do not immerse the appliance in<br />

water, or in other liquids. If this<br />

happens do not use the appliance any<br />

more; dispose of the appliance.<br />

• Only the loose parts may be cleaned in<br />

a dishwasher.<br />

• Never use corrosive or scouring<br />

cleaning agents.<br />

1 Clean the exterior of the appliance with<br />

a soft, damp cloth.<br />

2 Clean the interior of the jug and the<br />

accessories with a damp cloth and a<br />

few drops of washing-up liquid. This will<br />

prevent pulp residues from caking onto<br />

the appliance.<br />

3 In particular, thoroughly clean the<br />

rotating knives at the bottom of the jug<br />

to make sure you remove all food<br />

residues.<br />

4 After cleaning fit all the parts to the<br />

blender (see ‘Fitting the parts’), close<br />

the lid, and store the appliance.<br />

Safety<br />

General<br />

• Please read these instructions<br />

carefully and retain them for<br />

reference.<br />

• Use this appliance only in accordance<br />

with the instructions.<br />

• This appliance is intended solely for<br />

domestic use.<br />

• The use of this appliance by children<br />

or persons with a physical, sensory,<br />

mental or motorial disability, or lack of<br />

experience and knowledge can give<br />

cause to hazards. Persons<br />

responsible for their safety should<br />

give explicit instructions or supervise<br />

the use of the appliance.<br />

• Children should be supervised to<br />

ensure that they do not play with the<br />

appliance.<br />

• Have the appliance repaired only by a<br />

qualified electrician. Never try to<br />

repair the appliance yourself.<br />

Electricity and heat<br />

• Verify that the mains voltage is the<br />

same as that indicated on the type<br />

plate on the appliance before use.<br />

• Plug the appliance into an earthed<br />

wall socket.<br />

• Always remove the plug from the<br />

socket when the appliance is not in<br />

use.<br />

• Always remove the plug from the wall<br />

socket by pulling on the plug, not the<br />

power cord.<br />

• Do not use the equipment if it is<br />

damaged, or if the lead is damaged.<br />

Send it to our Service Department in<br />

order to avoid a hazard. With this type<br />

of appliance, a damaged cord should<br />

only be replaced by our Service<br />

Department using special tools.<br />

• Make sure that the appliance and the<br />

power cord do not come in contact<br />

with sources of heat, such as a hot<br />

hob or naked flame.<br />

• Make sure that the appliance, the<br />

power cord and plug do not come in<br />

contact with water.<br />

• Take care when touching the<br />

appliance and its parts. Allow the<br />

appliance to cool down first. The<br />

appliance and its parts will become<br />

hot whilst the appliance is in use. The<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

5


appliance’s housing will also become<br />

hot, since the housing is an excellent<br />

conductor of heat.<br />

During use<br />

• Never use the appliance outdoors.<br />

• Place the appliance on a flat, stable<br />

surface where it cannot fall.<br />

• Never allow the power cord to hang<br />

over the edge of the draining board,<br />

worktop or table.<br />

• Make sure that your hands are dry<br />

before touching the appliance, power<br />

cord or plug.<br />

• Never use the appliance in a humid<br />

room.<br />

• Always close the lid before switching<br />

on the appliance.<br />

• Switch off the appliance and remove<br />

the plug from the wall socket in the<br />

event of a malfunction during use, and<br />

before cleaning the appliance, fitting<br />

or removing an accessory, or storing<br />

the appliance after use.<br />

• Do not pick up the appliance if it falls<br />

into water. Remove the plug from the<br />

wall socket immediately. No not use<br />

the device again.<br />

• Clean the appliance thoroughly after<br />

use (see the ‘Maintenance and<br />

cleaning’ Section).<br />

• Never immerse the appliance, the cord<br />

or the plug in water or any other fluid.<br />

U.K. WIRING INSTRUCTIONS<br />

The wires in the mains lead are<br />

coloured in accordance with the<br />

following code:<br />

• BLUE<br />

NEUTRAL<br />

•BROWN<br />

LIVE<br />

• GREEN/YELLOW EARTH<br />

As the colours of the wire in the mains<br />

lead of this appliance may not<br />

correspond with the colour markings<br />

identifying the terminals on your plug,<br />

proceed as follows:<br />

• The wire which is coloured BLUE<br />

must be connected to the terminal<br />

which is marked with the letter N or<br />

coloured black.<br />

• The wire which is coloured BROWN<br />

must be connected to the terminal<br />

which is marked with the letter L or<br />

coloured red.<br />

• The wire which is coloured GREEN/<br />

YELLOW must be connected to the<br />

terminal which is marked with the<br />

letter E or (earth symbol) and is<br />

coloured GREEN or GREEN/YELLOW<br />

WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE<br />

EARTHED<br />

The Environment<br />

Dispose of packaging material, such as<br />

plastic and boxes, in the appropriate waste<br />

containers.<br />

You should ensure for the reuse of the<br />

appliance if you wish to dispose of it whilst<br />

it is still in good working order or needs<br />

only a minor repair.<br />

When the appliance reaches the end of its<br />

useful life it must be disposed of in a<br />

responsible manner, thereby ensuring for<br />

the reuse of (parts of) the appliance. Do<br />

not dispose of the appliance with unsorted<br />

refuse; hand it in at the store, or take it to a<br />

recognized collection point. Contact your<br />

municipality for information about the<br />

reception and collection systems in your<br />

area.<br />

6 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


Généralités<br />

Il s'agit d'un bol mélangeur compact<br />

<strong>Princess</strong> Compact <strong>Blender</strong> qui permet de<br />

hacher fruits et légumes ainsi que de<br />

préparer des shakes et de presser des jus.<br />

Le bol mélangeur a un moteur puissant<br />

que vous faites tourner à volonté à l'une<br />

des deux vitesses continues, ou par la<br />

fonction 'pulse'. Les fines lames acérées<br />

en inox hachent en réduisent en purée<br />

sans peine tant les grands que les petits<br />

morceaux de fruits et légumes. La<br />

conception pratique de l'appareil comprend<br />

de plus un couvercle avec ouverture de<br />

remplissage qui permet d'ajouter des<br />

ingrédients pendant le cours de la<br />

préparation, sans faire d'éclaboussures.<br />

Les pieds en caoutchouc sous le dessous<br />

du bol mélangeur l'empêchent de se<br />

déplacer pendant l'usage. L'appareil se<br />

connecte simplement sur le secteur<br />

(courant 220-240 V).<br />

Fonctionnement et<br />

utilisation<br />

Voir la figure 1.<br />

Les composants de l'appareil sont :<br />

1 Corps de l'appareil<br />

2 Interrupteur marche/arrêt<br />

3 Bol verseur gradué<br />

4 Couvercle<br />

5 Bouchon de remplissage<br />

6 Cordon et fiche<br />

Avant la première utilisation<br />

1 Enlevez l'emballage.<br />

2 Nettoyez l'appareil. Voir 'Entretien et<br />

nettoyage'.<br />

Montage des pièces<br />

1 Placez le bol verseur sur le corps de<br />

l'appareil. Les encoches dans le fond<br />

du bol verseur doivent s'emboîter<br />

exactement sur les trois cames du<br />

corps de l'appareil.<br />

2 Fermez le couvercle.<br />

3 Fermez le bouchon de remplissage du<br />

couvercle, et vissez-le d'un quart de<br />

tour pour le fixer en place.<br />

4 Pour démonter les pièces, procédez<br />

inversement.<br />

Hacher et mélanger<br />

1 Coupez les fruits et/ou légumes en<br />

morceaux adaptés à la taille du bol<br />

verseur. Ne laissez pas les morceaux<br />

trop gros. Ils doivent aller sans forcer<br />

au fond du bol verseur.<br />

2 Ouvrez le couvercle et placez les<br />

morceaux dans le bol verseur.<br />

3 Refermez le couvercle pour arrêter<br />

d'éventuelles éclaboussures.<br />

4 Mettez le bol mélangeur en marche à la<br />

vitesse voulue, en position 1, 2 ou P<br />

(pulse). Plus vous laissez le bol<br />

mélangeur tournez, plus le contenu<br />

sera finement haché.<br />

5 Pour ajouter quelque chose en cours<br />

de préparation, vous dévissez le<br />

bouchon de remplissage d'un quart de<br />

tour et vous le retirez. Si les morceaux<br />

sont trop gros pour l'ouverture de<br />

remplissage, arrêtez d'abord l'appareil<br />

avant d'ouvrir le couvercle pour remplir<br />

le bol mélangeur. Refermez le<br />

couvercle du bol verseur avant de<br />

remettre le bol mélangeur en marche.<br />

6 Lorsque vous avez fini de préparer la<br />

quantité voulue de fruits et/ou de<br />

légumes, vous arrêtez l'appareil en<br />

mettant l'interrupteur sur la position 0.<br />

7 Débranchez la fiche.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

7


Entretien<br />

et nettoyage<br />

• Ne laissez pas d'humidité pénétrer à<br />

l'intérieur du corps de l'appareil.<br />

• N'immergez jamais l'appareil dans<br />

l'eau ou dans un autre liquide. Le cas<br />

échéant, cessez d'utiliser l'appareil et<br />

mettez-le au rebut.<br />

• Seules les pièces amovibles peuvent<br />

être mises au lave-vaisselle.<br />

• N'utilisez pas de détergents agressifs<br />

ou décapants.<br />

1 Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec<br />

un chiffon doux humide.<br />

2 Après chaque utilisation, nettoyez<br />

l'intérieur du bol verseur, ainsi que les<br />

pièces amovibles, avec un chiffon<br />

humide et un peu de détergent pour la<br />

vaisselle. Vous évitez ainsi que<br />

d'éventuels restes de pulpe se collent à<br />

l'intérieur de l'appareil.<br />

3 Nettoyez avec un soin particulier les<br />

lames rotatives au fond du bol verseur,<br />

pour ne pas y laisser de restes.<br />

4 Une fois nettoyées, montez toutes les<br />

pièces sur l'appareil (voir 'Montage des<br />

pièces'), fermez le couvercle et rangez<br />

l'appareil.<br />

Sécurité<br />

Généralités<br />

• Lisez soigneusement le mode<br />

d'emploi et conservez-le<br />

précieusement.<br />

• Utilisez cet appareil uniquement<br />

suivant les instructions décrites dans<br />

le mode d'emploi.<br />

• L'appareil est destiné uniquement à<br />

l'utilisation domestique.<br />

• Si l'appareil est utilisé par des enfants,<br />

ou par des personnes ayant un<br />

handicap physique, sensoriel, mental<br />

ou moteur, ou par des personnes<br />

inexpérimentées, ceci peut entraîner<br />

un danger. Les personnes<br />

responsables de la sécurité doivent<br />

donner des instructions claires et<br />

suffisantes et/ou surveiller l'utilisation<br />

de l'appareil.<br />

• Surveillez les enfants et veillez à ce<br />

qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.<br />

• Faites effectuer les réparations par un<br />

technicien qualifié. Ne tentez jamais<br />

de réparer vous-même l'appareil.<br />

Électricité et chaleur<br />

• Avant d'utiliser cet appareil, assurezvous<br />

que la tension du réseau<br />

correspond à la tension du réseau<br />

indiquée sur la plaquette type de<br />

l'appareil.<br />

• Utilisez une prise raccordée à la terre.<br />

• Débranchez toujours l'appareil<br />

lorsque vous ne l'utilisez pas.<br />

• Lorsque vous débranchez la fiche,<br />

saisissez la fiche elle-même; ne tirez<br />

pas sur le cordon.<br />

• N’utilisez pas l'appareil si le cordon ou<br />

l'appareil lui-même est endommagé.<br />

Pour éviter une électrocution, le<br />

renvoyer à notre service de<br />

réparation. La réparation du cordon<br />

sur ce type d’appareils nécessite des<br />

outils spéciaux et ne peut donc être<br />

effectuée que par notre service de<br />

réparation.<br />

• Assurez-vous que ni l'appareil, ni le<br />

cordon n'entre en contact avec une<br />

source de chaleur telle qu'une plaque<br />

électrique chaude ou une flamme.<br />

8 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


• Assurez-vous que ni l'appareil, ni le<br />

cordon, ni la fiche n'entre en contact<br />

avec de l'eau.<br />

• Faites attention lorsque vous touchez<br />

les composants et l'appareil<br />

proprement dit. Laissez d'abord<br />

l'appareil refroidir. L'appareil et ses<br />

composants peuvent s'échauffer<br />

fortement pendant l'utilisation.<br />

L'extérieur de l'appareil se réchauffe<br />

également, car le matériau conduit<br />

bien la chaleur.<br />

Pendant l'utilisation<br />

• N´utilisez jamais l'appareil à<br />

l'extérieur.<br />

• Installez l'appareil sur une surface<br />

plane et stable, à un endroit où il ne<br />

risque pas de tomber.<br />

• Ne laissez pas le cordon pendre pardessus<br />

le bord du plan de travail ou<br />

de la table.<br />

• Assurez-vous que vos mains sont<br />

sèches avant de toucher l'appareil, le<br />

cordon ou la fiche.<br />

• N'utilisez jamais l'appareil dans une<br />

pièce humide.<br />

• Mettez uniquement l'appareil en<br />

marche quand le couvercle est en<br />

place sur l'appareil.<br />

• Éteignez l'appareil et débranchez la<br />

fiche en cas de problème durant<br />

l'utilisation, pour le nettoyage, le<br />

montage ou le démontage d'un<br />

accessoire, et dès que vous avez fini<br />

de l'utiliser.<br />

• Si l'appareil est tombé à l'eau, ne le<br />

rattrapez pas. Débranchez<br />

immédiatement la fiche. Cessez<br />

d'utiliser l'appareil.<br />

• Nettoyez soigneusement l'appareil<br />

après l'utilisation (voir 'Entretien et<br />

nettoyage').<br />

• N'immergez jamais l'appareil, le<br />

cordon ni la fiche dans l'eau ou tout<br />

autre liquide.<br />

Environnement<br />

Jetez le matériel d'emballage, tel que le<br />

plastique et les boîtes, dans les<br />

conteneurs prévus à cet effet.<br />

Si vous désirez vous débarrasser de<br />

l'appareil alors qu'il fonctionne encore bien,<br />

ou est facilement réparable, ne le mettez<br />

pas au rebut mais recyclez-le.<br />

Lorsque l'appareil ne peut plus servir, il doit<br />

être retraité, de façon à pouvoir être<br />

recyclé au moins partiellement. Ne le<br />

mettez pas aux ordures ménagères, mais<br />

portez-le chez le vendeur ou dans un<br />

centre de collecte agréé. Pour plus<br />

d'informations sur les possibilités de<br />

retraitement, contactez les autorités<br />

communales.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

9


Allgemein<br />

Mit diesem formschönen <strong>Princess</strong><br />

Compact <strong>Blender</strong> können Sie Gemüse und<br />

Obst fein hacken oder vorzügliche Shakes<br />

und Säfte herstellen.<br />

Der Mixer hat einen kraftvollen Motor, den<br />

Sie auf zwei Dauereinstellungen oder eine<br />

Momenteinstellung einstellen können. Mit<br />

den scharfen Edelstahlmessern können<br />

Sie mühelos sowohl große als auch kleine<br />

Obst- und Gemüsestücke feinschneiden<br />

oder pürieren. Dieses praktische Gerät<br />

verfügt weiterhin über einen<br />

verschließbaren Deckel mit Füllöffnung,<br />

damit Sie während des Mixvorgangs<br />

Produkte zufügen können, ohne etwas zu<br />

verschütten. Die Gummifüße unter dem<br />

Mixer verhindern ein Wegrutschen des<br />

Geräts. Das Gerät wird an das<br />

Elektrizitätsnetz angeschlossen<br />

(220 - 240V).<br />

Funktion und<br />

Bedienung<br />

Siehe Abbildung 1.<br />

Das Gerät besteht aus den folgenden<br />

Teilen:<br />

1 Gehäuse<br />

2 Ein/Aus-Schalter<br />

3 Behälter mit Maßanzeige<br />

4 Deckel<br />

5 Stopfen<br />

6 Kabel und Stecker<br />

Vor der ersten Verwendung<br />

1 Entfernen Sie die Verpackung.<br />

2 Säubern Sie das Gerät. Siehe „Pflege<br />

und Reinigung“.<br />

Teile anbringen<br />

1 Stellen Sie den Behälter auf das<br />

Gehäuse. Die Aussparungen im Boden<br />

des Behälters müssen genau in die drei<br />

Nocken des Gehäuses fallen.<br />

2 Bringen Sie den Deckel auf dem<br />

Behälter an.<br />

3 Bringen Sie den Stopfen im Deckel an<br />

und drehen Sie diesen zum Feststellen<br />

um eine Vierteldrehung.<br />

4 Das Abnehmen der Teile erfolgt in<br />

umgekehrter Reihenfolge.<br />

Produkte mixen<br />

1 Schneiden Sie das Obst und/oder<br />

Gemüse in Stücke, die in den Behälter<br />

passen. Schneiden Sie die Stücke nicht<br />

zu groß. Sie müssen gut in den unteren<br />

Teil des Behälters passen.<br />

2 Öffnen Sie den Deckel und geben Sie<br />

die Stücke in den Behälter.<br />

3 Legen Sie den Deckel auf den Behälter,<br />

um ein eventuelles Spritzen zu<br />

verhindern.<br />

4 Stellen Sie den Mixer auf Einstellung 1<br />

oder 2 oder auf die Momenteinstellung<br />

(P). Je länger der Mixer eingeschaltet<br />

ist, desto feiner werden die Produkte<br />

zermahlen.<br />

5 Füllen Sie den Behälter eventuell auf,<br />

indem Sie nur den Stopfen eine<br />

Vierteldrehung drehen und vom Deckel<br />

abnehmen. Falls Produktstücke nicht<br />

durch die Füllöffnung passen, dann<br />

schalten Sie den Mixer erst aus und<br />

geben Sie die Stücke hinzu, indem Sie<br />

den Deckel vom Mixer nehmen.<br />

Verschließen Sie den Behälter mit dem<br />

Deckel, bevor Sie den Mixer wieder<br />

einschalten.<br />

6 Stellen Sie den Schalter auf aus<br />

(Einstellung 0), wenn Sie die<br />

gewünschte Menge an Obst und/oder<br />

Gemüse verarbeitet haben.<br />

10 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


7 Ziehen Sie den Stecker aus der<br />

Steckdose.<br />

Pflege<br />

und Reinigung<br />

• Achten Sie darauf, dass keine<br />

Feuchtigkeit in die Innenseite des<br />

Geräts gelangt.<br />

• Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser<br />

oder in andere Flüssigkeiten. Sollte<br />

dies trotzdem passieren, dann<br />

verwenden Sie das Gerät nicht mehr<br />

und entsorgen Sie es.<br />

• Nur die losen Teile können im<br />

Geschirrspüler gereinigt werden.<br />

• Verwenden Sie keine aggressiven<br />

Reinigungs- oder Scheuermittel.<br />

1 Reinigen Sie die Außenseite des<br />

Geräts mit einem weichen, feuchten<br />

Tuch.<br />

2 Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die<br />

Innenseite der Kanne und die<br />

dazugehörigen Teile mit einem<br />

feuchten Tuch und etwas Spülmittel. So<br />

verhindern Sie, dass Fruchtfleischreste<br />

am Gerät anhaften.<br />

3 Reinigen Sie vor allem die rotierenden<br />

Messer im Behälter gut, um zu<br />

verhindern, dass dort Reste<br />

zurückbleiben.<br />

4 Bringen Sie nach der Reinigung alle<br />

Teile im Gerät an (siehe „Teile<br />

anbringen), schließen Sie den Deckel<br />

und verstauen sie es.<br />

Sicherheit<br />

Allgemein<br />

• Lesen Sie die Bedienungsanleitung<br />

gut durch und bewahren Sie diese<br />

sorgfältig auf.<br />

• Verwenden Sie dieses Gerät nur so<br />

wie in dieser Bedienungsanleitung<br />

beschrieben.<br />

• Verwenden Sie dieses Gerät nur für<br />

den Hausgebrauch.<br />

• Die Verwendung dieses Geräts durch<br />

Kinder oder Personen mit<br />

körperlichen, geistigen oder<br />

motorischen Einschränkungen, mit<br />

Wahrnehmungseinschränkungen oder<br />

mangelnder Kenntnis und Erfahrung<br />

kann zu gefährlichen Situationen<br />

führen. Für diesen Personenkreis<br />

verantwortliche Personen müssen<br />

deutliche Anweisungen erteilen oder<br />

diesen bei der Verwendung des Geräts<br />

beaufsichtigen.<br />

• Beaufsichtigen Sie Kinder, um<br />

sicherzugehen, dass diese nicht mit<br />

dem Gerät spielen.<br />

• Lassen Sie Reparaturen von einem<br />

qualifizierten Mechaniker ausführen.<br />

Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu<br />

reparieren.<br />

Wärme und Elektrizität<br />

• Bevor Sie das Gerät verwenden,<br />

prüfen Sie, ob die Netzspannung mit<br />

der auf dem Typenschild des Geräts<br />

angegebenen Stromstärke<br />

übereinstimmt.<br />

• Verwenden Sie eine geerdete<br />

Steckdose.<br />

• Ziehen Sie immer den Stecker aus der<br />

Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht<br />

benutzen.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

11


• Ziehen Sie beim Entfernen des<br />

Steckers aus der Steckdose am<br />

Stecker und nicht am Kabel.<br />

• Beschädigte Geräte oder Geräte mit<br />

einem defekten Kabel nicht mehr<br />

verwenden, sondern zur Reparatur an<br />

unseren Kundendienst schicken, um<br />

Gefahren zu vermeiden. Bei diesem<br />

Gerätetyp darf ein defektes Kabel nur<br />

von unserem Kundendienst und mit<br />

Spezialwerkzeug ausgetauscht<br />

werden.<br />

• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und<br />

das Kabel nicht mit Hitzequellen wie<br />

heißen Kochplatten oder offenem<br />

Feuer in Berührung kommen.<br />

• Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das<br />

Kabel und der Stecker nicht mit<br />

Wasser in Berührung kommen.<br />

• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die<br />

Teile und das Gerät selbst anfassen.<br />

Lassen Sie das Gerät erst abkühlen.<br />

Das Gerät und die Teile werden<br />

nämlich während der Benutzung heiß.<br />

Auch das Gerätegehäuse wird heiß, da<br />

das Gehäuse die Wärme gut leitet.<br />

Bei der Benutzung<br />

• Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.<br />

• Stellen Sie das Gerät auf einen<br />

stabilen und ebenen Untergrund und<br />

an eine Stelle, wo es nicht<br />

herunterfallen kann.<br />

• Lassen Sie das Kabel nicht über den<br />

Rand einer Anrichte, der Arbeitsplatte<br />

oder eines Tisches hängen.<br />

• Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände<br />

trocken sind, wenn Sie das Gerät, das<br />

Kabel oder den Stecker berühren.<br />

• Benutzen Sie das Gerät nie in<br />

feuchten Räumen.<br />

• Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn<br />

sich der Deckel auf dem Behälter<br />

befindet.<br />

• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen<br />

Sie den Stecker aus der Steckdose,<br />

wenn bei der Benutzung Störungen<br />

auftreten, Sie das Gerät reinigen,<br />

Zubehör anbringen oder abnehmen<br />

oder Sie das Gerät nicht mehr<br />

benutzen.<br />

• Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn<br />

es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie<br />

sofort den Stecker aus der Steckdose.<br />

Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.<br />

• Reinigen Sie das Gerät nach der<br />

Benutzung gründlich (siehe Kapitel<br />

„Pflege und Reinigung“).<br />

• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und<br />

den Stecker nie in Wasser oder andere<br />

Flüssigkeiten.<br />

Umwelt<br />

Werfen Sie Verpackungsmaterial wie<br />

Kunststoff und Kartons in die dafür<br />

vorgesehenen Container.<br />

Wollen Sie das Gerät entsorgen, obwohl<br />

es noch richtig funktioniert und problemlos<br />

repariert werden kann, dann sorgen Sie für<br />

eine Wiederverwendung des Geräts.<br />

Am Ende der Nutzungsdauer müssen Sie<br />

das Gerät auf verantwortungsvolle Weise<br />

aufbereiten lassen, sodass das Gerät und<br />

dessen Teile wiederverwendet werden<br />

können. Stellen Sie das Gerät nicht zum<br />

unsortierten Abfall, sondern bringen Sie es<br />

zum Händler oder zu einem anerkannten<br />

Sammelpunkt. Setzen Sie sich mit Ihrer<br />

Stadt in Verbindung, um Informationen<br />

über die verfügbaren Abgabe- und<br />

Sammelsysteme zu erhalten.<br />

12 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


Generalidades<br />

Esta compacta licuadora <strong>Princess</strong><br />

Compact <strong>Blender</strong> le permite cortar<br />

legumbres y frutas en porciones<br />

pequeñas, o preparar deliciosos zumos y<br />

batidos.<br />

La licuadora tiene un potente motor que<br />

puede ajustar en dos posiciones de<br />

funcionamiento continuo, o una posición<br />

de pulsación. Las afiladas cuchillas de<br />

acero inoxidable permiten cortar<br />

fácilmente trozos grandes o pequeños de<br />

fruta, y cortar las legumbres finamente o<br />

triturarlas. Este útil aparato está equipado,<br />

además, con una tapa con abertura que le<br />

permite añadir productos, sin salpicar,<br />

mientras el aparato está en<br />

funcionamiento. Los soportes de caucho<br />

que trae por debajo evitan que el aparato<br />

se mueva mientras funciona. El aparato se<br />

conecta a la red de suministro eléctrico<br />

(220 - 240V).<br />

Funcionamiento y<br />

manejo<br />

Véase la figura 1.<br />

El aparato está compuesto por las<br />

siguientes partes:<br />

1 Carcasa<br />

2 Interruptor de encendido/apagado<br />

3 Jarra con indicación de medidas<br />

4 Tapa<br />

5 Tapón de llenado<br />

6 Cable con enchufe<br />

2 Limpie el aparato. Véase<br />

‘Mantenimiento y limpieza’.<br />

Instalación de los componentes<br />

1 Coloque la jarra en la base. Las<br />

hendiduras del fondo de la jarra deben<br />

ajustar exactamente en los tres puntos<br />

de la base.<br />

2 Coloque la tapa en la jarra.<br />

3 Coloque el tapón de llenado en la tapa<br />

y gírelo un cuarto de vuelta hasta que<br />

ajuste.<br />

4 Para retirar las partes siga el<br />

procedimiento a la inversa.<br />

Licuar productos<br />

1 Corte las frutas y/o las legumbres en<br />

porciones que quepan en la jarra. No<br />

corte los trozos demasiado grandes.<br />

Éstos deben poder caber en la parte<br />

inferior.<br />

2 Abra la tapa e introduzca los trozos en<br />

la jarra.<br />

3 Coloque la tapa en la jarra para evitar<br />

las salpicaduras.<br />

4 Encienda la licuadora en la posición 1 o<br />

2, o en la posición de pulsación (P).<br />

Mientras más tiempo deje funcionar la<br />

licuadora, más finamente se licuarán<br />

los productos.<br />

5 Puede llenar más la jarra retirando<br />

únicamente el tapón de llenado; para<br />

hacerlo, gire el tapón un cuarto de<br />

vuelta y sáquelo de la tapa. Si los<br />

trozos no caben por la abertura de<br />

llenado, apague la licuadora primero e<br />

introduzca los trozos en la jarra<br />

retirando la tapa. Coloque nuevamente<br />

la tapa en de la licuadora antes de<br />

volverla a poner en marcha.<br />

6 Apague el interruptor de encendido/<br />

apagado (posición 0) cuando haya<br />

licuado la cantidad de fruta y/o<br />

legumbres deseada.<br />

7 Retire el enchufe de la toma de pared.<br />

Antes del primer uso<br />

1 Quite el embalaje.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

13


Mantenimiento<br />

y limpieza<br />

• Asegúrese de que ningún líquido<br />

pueda entrar al interior del aparato.<br />

• No sumerja el aparato nunca en agua<br />

ni en ningún otro líquido. Si esto<br />

ocurre, no vuelva a usarlo más y<br />

deshágase de él.<br />

• Únicamente las partes sueltas se<br />

pueden lavar en el lavaplatos<br />

eléctrico.<br />

• No use productos abrasivos o<br />

agresivos.<br />

1 Limpie la parte externa del aparato con<br />

un paño suave y húmedo.<br />

2 Limpie la parte interior de la jarra y sus<br />

componentes con un paño húmedo y<br />

un poco de detergente después de<br />

cada uso. Así evita que los restos de<br />

pulpa se adhieran a él.<br />

3 Limpie principalmente las cuchillas<br />

giratorias que van debajo de la jarra<br />

para evitar que queden restos de<br />

alimentos.<br />

4 Tras la limpieza, vuelva a colocar las<br />

partes en el aparato (véase el apartado<br />

'Instalación de los componentes), cierre<br />

la tapa y guárdelo.<br />

Seguridad<br />

Generalidades<br />

• Lea las instrucciones de uso con<br />

detenimiento y guárdelas<br />

cuidadosamente.<br />

• Utilice este aparato únicamente en la<br />

forma que se describe en las<br />

instrucciones.<br />

• Use este aparato únicamente para<br />

fines domésticos.<br />

• El uso de este aparato por niños o<br />

personas con impedimentos físicos,<br />

sensoriales, mentales o motrices, así<br />

como sin conocimientos y<br />

experiencia, puede ocasionar<br />

situaciones peligrosas. Los<br />

responsables de la seguridad de estas<br />

personas deberán impartir<br />

instrucciones claras o vigilar el uso<br />

del aparato.<br />

• Vigile permanentemente a los niños<br />

para asegurarse de que no juegan con<br />

el aparato.<br />

• Haga reparar el aparato únicamente<br />

por personal cualificado. No intente<br />

nunca repararlo usted mismo.<br />

Electricidad y fuentes de calor<br />

• Antes de utilizar el aparato, verifique<br />

que el voltaje de la red corresponda al<br />

voltaje indicado en la placa.<br />

• Use una toma de alimentación con<br />

conexión a tierra.<br />

• Retire siempre el enchufe de la toma<br />

de alimentación cuando no esté<br />

utilizando el aparato.<br />

• Al retirar el enchufe de la toma,<br />

asegúrese de tirar del enchufe y no<br />

del cable.<br />

• No use el aparato si éste o el cable<br />

están averiados. Llévelo a nuestro<br />

servicio técnico para evitar riesgos.<br />

Los cables dañados de este tipo de<br />

aparatos sólo debe repararlos nuestro<br />

servicio técnico mediante<br />

herramientas especiales.<br />

• Asegúrese de que ni el aparato, ni el<br />

cable están en contacto con fuentes<br />

de calor, por ejemplo, con una placa<br />

caliente de la estufa o con una llama.<br />

14 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


• Asegúrese de que ni el aparato, ni el<br />

cable, ni el enchufe están en contacto<br />

con el agua.<br />

• Tenga cuidado cuando manipule el<br />

aparato o sus partes integrantes. Deje<br />

enfriar primero el aparato. El aparato y<br />

sus partes se calientan durante el uso.<br />

También la parte externa del aparato<br />

se calienta; esto se debe a que la<br />

carcasa es un buen conductor del<br />

calor.<br />

Durante el uso<br />

• No use nunca este aparato fuera del<br />

hogar.<br />

• Coloque el aparato sobre una<br />

superficie plana y estable, en un lugar<br />

donde no pueda caerse.<br />

• No deje que el cable quede colgando<br />

por el borde del fregadero, la<br />

encimera o la mesa.<br />

• Asegúrese de tener las manos secas<br />

cuando manipule el aparato, el cable o<br />

el enchufe.<br />

• No use el aparato en lugares<br />

húmedos.<br />

• Ponga en marcha el aparato<br />

únicamente cuando haya puesto la<br />

tapa a la jarra.<br />

• Apague el aparato y retire el enchufe<br />

de la toma de alimentación si se<br />

presentan fallos durante el uso,<br />

cuando quiera limpiarlo, cuando vaya<br />

a colocar o a retirar un accesorio o<br />

cuando haya terminado de usarlo.<br />

• No coja el aparato cuando haya caído<br />

en el agua. Retire inmediatamente el<br />

enchufe de la toma de alimentación.<br />

No vuelva a utilizar más el aparato.<br />

• Limpie bien el aparato después de<br />

usarlo (véase el apartado<br />

'Mantenimiento y limpieza').<br />

• No sumerja nunca el aparato, ni el<br />

cable, ni el enchufe en agua ni en<br />

ningún otro líquido.<br />

Medio ambiente<br />

Tire el material de embalaje, como plástico<br />

y cajas, en los contenedores destinados<br />

para ello.<br />

Si desea desprenderse del aparato<br />

cuando todavía está en buen estado, o<br />

pueda repararse fácilmente, por favor,<br />

asegúrese de que pueda volver a<br />

utilizarse.<br />

Al final de la vida útil debe hacer procesar<br />

el aparato de forma responsable de<br />

manera que éste o sus partes puedan ser<br />

reutilizadas. No tire el aparato junto con los<br />

residuos domésticos no clasificados; en su<br />

lugar llévelo a la tienda donde lo adquirió o<br />

a un lugar de recolección autorizado.<br />

Póngase en contacto con las autoridades<br />

municipales para solicitar información<br />

acerca de los lugares de recolección<br />

autorizados.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

15


Caratteristiche<br />

generali<br />

Questo Compact <strong>Blender</strong> di <strong>Princess</strong><br />

consente di sminuzzare finemente la frutta<br />

e la verdura o di preparare gustosissimi<br />

frappé.<br />

Il frullatore è dotato di un potente motore<br />

che può essere impostato su due posizioni<br />

ad azione continua e una posizione ad<br />

intermittenza. Le affilate lame in acciaio<br />

inossidabile consentono di sminuzzare o<br />

passare pezzi di frutta e verdura di<br />

qualsiasi dimensione senza la benché<br />

minima difficoltà. Questo pratico<br />

apparecchio è inoltre provvisto di un<br />

coperchio richiudibile con apertura di<br />

riempimento per aggiungere altri cibi<br />

durante il funzionamento del frullatore<br />

senza sporcarsi. I piedini di gomma<br />

posizionati sotto la base del frullatore<br />

evitano lo scivolamento dell'apparecchio.<br />

L'apparecchio funziona ad alimentazione<br />

elettrica (220 – 240 V).<br />

Funzionamento e<br />

utilizzo del prodotto<br />

Vedi figura 1.<br />

L'apparecchio è costituito dai seguenti<br />

componenti:<br />

1 Corpo dell'apparecchio<br />

2 Interruttore di acceso/spento<br />

3 Caraffa con indicatore di livello<br />

graduato<br />

4 Coperchio<br />

5 Tappo di riempimento<br />

6 Cavo e spina<br />

Operazioni preliminari al primo<br />

utilizzo<br />

1 Togliere l'imballaggio.<br />

2 Lavare l'apparecchio. Vedere la<br />

sezione "Manutenzione e pulizia".<br />

Montaggio dei componenti<br />

1 Collocare la caraffa sul corpo<br />

dell'apparecchio. Le fessure situate<br />

sulla parte inferiore della caraffa<br />

devono inserirsi perfettamente nei tre<br />

perni del corpo dell'apparecchio.<br />

2 Collocare il coperchio sulla caraffa.<br />

3 Collocare il tappo di riempimento sul<br />

coperchio e ruotarlo di un quarto di giro<br />

per fissarlo in posizione.<br />

4 Per smontare i componenti, procedere<br />

in senso inverso rispetto all'ordine di<br />

montaggio degli stessi.<br />

Utilizzo dell'apparecchio per<br />

frullare i cibi<br />

1 Tagliare la frutta e/o la verdura in pezzi<br />

che possano essere inseriti nella<br />

caraffa. Le dimensioni dei pezzi tagliati<br />

non devono essere troppo grandi<br />

poiché devono scivolare sul fondo della<br />

caraffa senza intoppi.<br />

2 Aprire il coperchio e introdurre i pezzi<br />

nella caraffa.<br />

3 Posizionare il coperchio sulla caraffa<br />

per evitare schizzi.<br />

4 Accendere il frullatore e impostarlo<br />

sulla posizione 1 o 2 o sulla posizione a<br />

intermittenza (P). Quanto più a lungo il<br />

frullatore rimarrà in funzione, tanto più<br />

sottilmente verranno triturati i cibi.<br />

5 Riempire ulteriormente la caraffa<br />

ruotando il solo tappo di riempimento di<br />

un quarto di giro ed estraendolo dal<br />

coperchio. Se alcuni pezzi tagliati non<br />

passano dall'apertura di riempimento,<br />

spegnere il frullatore prima di sbloccare<br />

i pezzi ed estrarli attraverso il coperchio<br />

del frullatore. Prima di accendere il<br />

frullatore, posizionare il coperchio sulla<br />

caraffa.<br />

16 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


6 Spegnere l'interruttore (posizione 0)<br />

una volta frullata la quantità di frutta e/o<br />

verdura desiderata.<br />

7 Disinserire la spina dalla presa di rete.<br />

Manutenzione<br />

e pulizia<br />

• Assicurarsi che non penetrino liquidi<br />

all'interno del corpo dell'apparecchio.<br />

• Non immergere mai l'apparecchio in<br />

acqua o in altri liquidi. Qualora ciò<br />

accadesse, non riutilizzare più<br />

l'apparecchio e provvedere a smaltirlo.<br />

• Assicurarsi di lavare in lavastoviglie<br />

solo i componenti amovibili o<br />

staccabili.<br />

• Non utilizzare per la pulizia prodotti<br />

aggressivi o abrasivi.<br />

1 Pulire il corpo esterno dell’apparecchio<br />

con un panno morbido e umido.<br />

2 Pulire la parte interna della caraffa e i<br />

relativi componenti dopo ogni impiego<br />

utilizzando un panno umido e una<br />

leggera quantità di detergente. In tal<br />

modo si eviterà che eventuali residui di<br />

polpa si incrostino sull'apparecchio.<br />

3 Innanzitutto, pulire accuratamente le<br />

lame rotanti sul fondo della caraffa<br />

assicurandosi di eliminare tutti i residui<br />

rimasti.<br />

4 Una volta puliti, riposizionare tutti i<br />

componenti sull'apparecchio (vedere la<br />

sezione "Montaggio dei componenti"),<br />

chiudere il coperchio e riporre<br />

l'elettrodomestico.<br />

Norme di sicurezza<br />

Caratteristiche generali<br />

• Leggere attentamente le istruzioni<br />

d'uso e conservarle con cura.<br />

• Utilizzare questo apparecchio<br />

unicamente secondo le modalità<br />

descritte nelle presenti istruzioni.<br />

• Questo apparecchio è stato concepito<br />

esclusivamente per l'impiego<br />

domestico.<br />

• L’utilizzo di questo elettrodomestico<br />

da parte di bambini o di persone con<br />

limitazioni fisiche, sensoriali,<br />

cognitive o motorie oppure che non<br />

dispongono di un adeguato livello di<br />

conoscenza o di esperienza, potrebbe<br />

causare l’insorgenza di situazioni di<br />

pericolo. I soggetti responsabili della<br />

sicurezza di queste persone devono<br />

impartire loro istruzioni chiare e<br />

univoche in ogni circostanza o<br />

mantenere sempre la sorveglianza<br />

sull’impiego dell’apparecchio.<br />

• Mantenere sempre la sorveglianza sui<br />

bambini per assicurarsi che non<br />

giochino mai con l’apparecchio.<br />

• Fare eseguire le riparazioni da<br />

personale qualificato. Non cercare di<br />

riparare da soli l'apparecchio.<br />

Elettricità e calore<br />

• Prima di utilizzare l'apparecchio,<br />

verificare che la tensione di rete<br />

corrisponda alla tensione di esercizio<br />

indicata sulla targhetta di<br />

identificazione dell'apparecchio.<br />

• Collegare l'apparecchio<br />

esclusivamente a prese di rete<br />

provviste di messa a terra.<br />

• Scollegare sempre la spina dalla presa<br />

quando non si utilizza l'apparecchio.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

17


• Quando si disinserisce la spina dalla<br />

presa, esercitare la trazione sulla<br />

spina stessa e non sul cavo.<br />

• Non utilizzare l'apparecchio se è<br />

danneggiato o se il cavo risulta<br />

danneggiato, ma inviatelo al nostro<br />

Centro di Assistenza per evitare<br />

situazioni pericolose. Il cavo di<br />

alimentazione di questo tipo di<br />

apparecchio può essere sostituito<br />

unicamente dal nostro centro di<br />

assistenza mediante l'uso di attrezzi<br />

speciali<br />

• Assicurarsi che l'apparecchio e il cavo<br />

non entrino a contatto con fonti di<br />

calore quali per es. un piano di cottura<br />

caldo o fiamme libere.<br />

• Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo<br />

e la spina non entrino a contatto con<br />

acqua.<br />

• Prestare sempre la massima cautela<br />

quando si maneggiano i componenti e<br />

l'apparecchio. In tal caso, lasciare<br />

raffreddare prima l'apparecchio:<br />

l'apparecchio e i componenti si<br />

surriscaldano durante l'utilizzo. Anche<br />

il corpo dell'apparecchio si<br />

surriscalda, in quanto funge da<br />

conduttore di calore.<br />

Durante l'uso<br />

• Non utilizzare mai l'apparecchio in<br />

ambienti esterni.<br />

• Posizionare l'apparecchio su di una<br />

superficie piana e stabile, in un punto<br />

in cui esso non possa cadere o<br />

ribaltarsi.<br />

• Assicurarsi che il cavo non penda dal<br />

bordo del piano di lavoro, di mensole<br />

o di tavoli.<br />

• Assicurarsi di avere le mani asciutte<br />

prima di toccare l'apparecchio, il cavo<br />

o la spina.<br />

• Non utilizzare l'apparecchio in<br />

ambienti umidi.<br />

• Accendere l'apparecchio solo quando<br />

il coperchio è posizionato sulla<br />

caraffa.<br />

• Spegnere l'apparecchio e disinserire la<br />

spina dalla presa se durante l'uso si<br />

verificano malfunzionamenti e quando<br />

si pulisce l'apparecchio, si monta o<br />

smonta un accessorio o si è terminato<br />

di utilizzarlo.<br />

• Non tentare di recuperare<br />

l'apparecchio nel caso in cui sia<br />

caduto in acqua. In tal caso, scollegare<br />

immediatamente la spina dalla presa<br />

elettrica e non utilizzarlo più.<br />

• Dopo l'uso, pulire sempre a fondo<br />

l'apparecchio (vedere la sezione<br />

"Manutenzione e pulizia").<br />

• Non immergere mai l'apparecchio, il<br />

cavo e la presa nell'acqua o in altri<br />

liquidi.<br />

Tutela dell'ambiente<br />

Gettare il materiale di imballaggio, come<br />

plastica e cartone nei contenitori appositi.<br />

Se volete smaltire l'apparecchio, anche se<br />

funziona ancora correttamente o può<br />

essere riparato facilmente, assicuratevi<br />

che venga riutilizzato.<br />

Alla fine della durata, l'apparecchio deve<br />

essere smaltito in modo responsabile, in<br />

modo che l'apparecchio stesso o i suoi<br />

componenti possano essere riutilizzati.<br />

Non mettere l'apparecchio fra i rifiuti<br />

generali, ma consegnatelo al negoziante o<br />

presso un punto riconosciuto di raccolta.<br />

Contattare la propria amministrazione<br />

comunale per ulteriori informazioni sulle<br />

modalità disponibili di consegna e di<br />

raccolta.<br />

18 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


Allmänt<br />

Med denna snygga <strong>Princess</strong> Compact<br />

<strong>Blender</strong> kan du finhacka frukt och<br />

grönsaker eller göra underbart goda<br />

shaker och juicer.<br />

Matberedaren har en kraftfull motor, som<br />

du kan ställa in på två kontinuerliga lägen<br />

eller ett pulsläge. Med de vassa knivarna<br />

av rostfritt stål kan du utan problem<br />

finhacka eller göra puré av både stora och<br />

små bitar frukt och grönt. Denna praktiska<br />

apparat har även ett stängbart lock med<br />

öppning, så att du kan tillsätta produkter<br />

vid beredning utan att spilla.<br />

Gummifötterna under matberedaren<br />

förhindrar att apparaten glider undan.<br />

Apparaten ansluts till elnätet (220-240 V).<br />

Funktion och<br />

användning<br />

Se figur 1.<br />

Apparaten innehåller följande delar:<br />

1 Hölje<br />

2 Strömbrytare<br />

3 Kanna med måttindikationer<br />

4 Lock<br />

5 Kork till öppningen<br />

6 Sladd och kontakt<br />

Sätta delarna på plats<br />

1 Ställ kannan på höljet. Spåren i<br />

kannans botten måste sammanfalla<br />

exakt med de tre kammarna i höljet.<br />

2 Placera locket på kannan.<br />

3 Placera öppningskorken i det stora<br />

locket och vrid ett kvarts varv för att<br />

sätta fast den.<br />

4 Avlägsna delarna i omvänd ordning.<br />

Bereda produkter<br />

1 Skär frukterna och/eller grönsakerna i<br />

bitar som kan läggas i kannan. Gör inte<br />

bitarna för stora. De måste kunna<br />

läggas i kannan ordentligt.<br />

2 Öppna locket och lägg bitarna i kannan.<br />

3 Placera locket på kannan för att<br />

förhindra att det stänker.<br />

4 Slå på matberedaren på läge 1 eller 2<br />

eller på pulsläget (P). Ju längre du låter<br />

matberedaren gå, desto finare mals<br />

produkterna.<br />

5 Fyll eventuellt på kannan genom att<br />

vrida korken ett kvarts varv och<br />

avlägsna den från locket. Stäng av<br />

matberedaren om du inte får ner bitarna<br />

genom öppningen och fyll på genom att<br />

avlägsna det stora locket från<br />

matberedaren. Sätt tillbaka locket innan<br />

du slår på matberedaren igen.<br />

6 Flytta strömbrytaren till läge 0 när du är<br />

klar med önskad mängd frukt och/eller<br />

grönsaker.<br />

7 Drag ur kontakten ur vägguttaget.<br />

Innan användning<br />

1 Avlägsna förpackningen.<br />

2 Rengör apparaten. Se ”Underhåll och<br />

rengöring”.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

19


Underhåll<br />

och rengöring<br />

• Kontrollera att fukt inte tränger in på<br />

höljets insida.<br />

• Sänk aldrig ned apparaten i vatten<br />

eller annan vätska. Om den ändå<br />

skulle sänkas ned i vatten får<br />

apparaten inte användas igen.<br />

Kassera den.<br />

• Endast lösa delar kan rengöras i<br />

diskmaskinen.<br />

• Använd inga aggressiva eller slipande<br />

rengöringsmedel.<br />

1 Rengör apparatens utsida med en<br />

mjuk, fuktig trasa.<br />

2 Rengör kannans insida och de<br />

tillhörande delarna med en fuktig trasa<br />

och lite rengöringsmedel efter varje<br />

användning. På så sätt förhindras att<br />

fruktköttsrester fastnar i apparaten.<br />

3 Rengör framför allt de roterande<br />

knivarna som sitter underst i kannan<br />

ordentligt för att förhindra att rester<br />

finns kvar.<br />

4 Placera alla delarna i apparaten efter<br />

rengöring (se ”Sätta delarna på plats”),<br />

stäng locket och ställ undan.<br />

Säkerhet<br />

Allmänt<br />

• Läs igenom bruksanvisningen<br />

ordentligt och förvara den på en säker<br />

plats.<br />

• Använd endast denna apparat så som<br />

beskrivs i denna bruksanvisning.<br />

• Apparaten är endast avsedd för<br />

hushållsbruk.<br />

• Användning av denna apparat av barn<br />

eller personer med en fysisk,<br />

sensorisk, mental eller motorisk<br />

begränsning, eller som saknar<br />

kunskap och erfarenhet kan leda till<br />

farliga situationer. Personer som<br />

ansvarar för deras säkerhet måste ge<br />

tydliga instruktioner eller måste hålla<br />

uppsikt när apparaten används.<br />

• Håll uppsikt över barn för att vara<br />

säker på att de inte leker med<br />

apparaten.<br />

• Reparationer ska utföras av<br />

kvalificerad reparatör. Reparera aldrig<br />

apparaten själv!<br />

Värme och elektricitet<br />

• Kontrollera att nätspänningen<br />

överensstämmer med angiven<br />

nätspänning på apparatens märkplatta<br />

innan den används.<br />

• Använd ett jordat vägguttag.<br />

• Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget<br />

när apparaten inte används.<br />

• När du drar ur kontakten ur<br />

vägguttaget ska du dra i själva<br />

kontakten och inte i sladden.<br />

• Använd inte apparaten om apparaten<br />

eller sladden är skadad. Skicka den till<br />

vår serviceavdelning för att undvika<br />

fara. Skadade sladdar hos den här<br />

typen av apparat får endast bytas av<br />

vår serviceavdelning med hjälp av<br />

speciella verktyg.<br />

• Kontrollera att apparaten och sladden<br />

inte kommer i kontakt med<br />

värmekällor, t.ex. en varm kokplatta<br />

eller öppen eld.<br />

• Kontrollera att apparaten, sladden och<br />

kontakten inte kommer i kontakt med<br />

vatten.<br />

• Var försiktig när du tar tag i delar och<br />

själva apparaten. Låt apparaten kallna<br />

20 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


först. Apparaten och delarna blir<br />

nämligen varma vid användning. Även<br />

apparatens yttre hölje blir varmt,<br />

eftersom höljet leder värme bra.<br />

Under användning<br />

• Använd aldrig apparaten utomhus.<br />

• Placera apparaten på ett stadigt och<br />

plant underlag, på en plats där den<br />

inte kan ramla ner.<br />

• Sladden får inte hänga över<br />

diskbänkens, arbetsytans eller<br />

bordets kant.<br />

• Kontrollera att dina händer är torra när<br />

du tar i apparaten, sladden eller<br />

kontakten.<br />

• Använd aldrig apparaten i fuktiga<br />

utrymmen.<br />

• Slå endast på apparaten om locket<br />

sitter på kannan.<br />

• Stäng av apparaten och avlägsna<br />

kontakten från vägguttaget om fel<br />

uppstår under användning, om<br />

apparaten ska rengöras, om ett<br />

tillbehör ska sättas på eller avlägsnas<br />

eller när du är klar med den.<br />

• Tag inte upp apparaten om den ramlat<br />

ned i vatten. Drag ur kontakten ur<br />

vägguttaget direkt. Använd aldrig<br />

apparaten mer.<br />

• Rengör apparaten ordentligt efter<br />

användning (se avsnittet ”Underhåll<br />

och rengöring”).<br />

• Sänk aldrig apparaten, sladden och<br />

kontakten i vatten eller annan vätska.<br />

Miljö<br />

Kasta förpackningsmaterial som plast och<br />

kartong i containrar avsedda för detta.<br />

Om apparaten kasseras när den ännu är<br />

funktionsduglig skall den återvinnas.<br />

Apparaten ska kasseras på ett ansvarsfullt<br />

sätt, så att apparaten eller delarna kan<br />

återanvändas. Apparaten får inte kasseras<br />

som osorterat avfall. Lämna in den hos<br />

återförsäljaren eller på en miljöstation. Tag<br />

kontakt med kommunen för information om<br />

tillgängliga inlämnings- och<br />

återvinningssystem.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

21


Generelt<br />

Med denne lækre <strong>Princess</strong> Compact<br />

<strong>Blender</strong> kan De finhakke grønsager og<br />

frugt eller lave forskellige og herlige shake<br />

og saft.<br />

<strong>Blender</strong>en har en kraftig motor, som De<br />

kan indstille på to forskellige konstante<br />

hastigheder eller på en pulsfunktion. Med<br />

de skarpe rustfrit stål knive kan De uden<br />

problemer finhakke eller purere både store<br />

og små stykker frugt eller grønsager. Dette<br />

praktiske apparat har desuden et<br />

tætsluttende låg med fyldeåbning, så man<br />

under arbejdet med blenderen kan tilsætte<br />

madvarer uden at grise. Gummifødderne<br />

under blenderen sørger for, at apparatet<br />

ikke glider væk. Apparatet sluttes til på<br />

lysnettet (220 - 240V).<br />

Funktion og betjening<br />

Se afbild. 1.<br />

Apparatet er forsynet med følgende:<br />

1 Huset<br />

2 Tænd-/slukknap<br />

3 Kande med målestreger<br />

4 Låg<br />

5 Dæksel til fyldeåbning<br />

6 Ledning og stik<br />

Placering af delene<br />

1 Sæt kanden på huset. Udsparingerne i<br />

bunden af kanden skal falde præcist<br />

ned over de tre forhøjninger i huset.<br />

2 Sæt låget på kanden.<br />

3 Sæt dækslet til fyldeåbningen i låget og<br />

drej det en kvart omgang for at sætte<br />

det fast.<br />

4 Alle delene fjernes igen i den omvendte<br />

rækkefølge.<br />

Blende madvarer<br />

1 Skær frugt og/eller grønsager i stykker<br />

som kan være i kanden. Lav ikke<br />

stykkerne for store. De skal nemt kunne<br />

komme helt ned i kanden.<br />

2 Åben låget og læg stykkerne i kanden.<br />

3 Læg låget på kanden for at undgå at<br />

det sprøjter.<br />

4 Tænd blenderen på hastighed 1 eller 2<br />

eller på pulsfunktionen (P). Jo længere<br />

De holder blenderen tændt, desto finere<br />

bliver malingen af madvarerne.<br />

5 De kan eventuelt efterfylde ved bare at<br />

dreje dækslet til fyldeåbningen en kvart<br />

omgang og tage det af låget. Hvis<br />

stykkerne er for store til at komme<br />

gennem fyldeåbningen, sluk da<br />

blenderen først, tag låget af blenderen<br />

og tilsæt varerne. Sæt låget på kanden,<br />

før De igen tænder blenderen.<br />

6 Sluk ved at sætte knappen på 0, når<br />

De har blendet den ønskede mængde<br />

frugt og/eller grønsager.<br />

7 Træk stikket ud at stikkontakten.<br />

Før apparatet tages i brug<br />

1 Fjern indpakningen.<br />

2 Rengøring af apparatet. Se<br />

‘Vedligeholdelse og rengøring’.<br />

22 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


Vedligeholdelse<br />

og rengøring<br />

• Sørg for at der ikke kommer nogen<br />

fugtighed ned på indersiden af huset.<br />

• Sænk aldrig apparatet ned i vand eller<br />

nogen anden væske. Skulle det<br />

alligevel ske, brug da ikke apparatet<br />

mere, men kasser det.<br />

• Kun de løse dele kan vaskes op i<br />

opvaskemaskine.<br />

• Brug ingen skurende eller aggressive<br />

rengøringsmidler.<br />

1 Rengør apparatet udvendigt med en<br />

blød, fugtig klud.<br />

2 Rengør indersiden af kanden og de<br />

tilhørende dele med en fugtig klud med<br />

noget rengøringsmiddel efter hver gang<br />

den har været i brug. Således<br />

forebygger De, at rester af mosen<br />

sætter sig fast på apparatet.<br />

3 Rens især de roterende knive i bunden<br />

af kanden godt for at forebygge, at<br />

madrester bliver siddende.<br />

4 Sæt efter rengøringen alle delene på<br />

apparatet (se ’placering af delene’), sæt<br />

låget på og sæt apparatet til side.<br />

Sikkerhed<br />

Generelt<br />

• Læs brugsanvisningen grundigt<br />

igennem og opbevar den omhyggeligt.<br />

• Brug apparatet kun således, som det<br />

er beskrevet i brugsanvisningen.<br />

• Brug kun apparatet til<br />

husholdningsmæssige formål.<br />

• Det kan føre til farlige situationer, hvis<br />

børn eller mennesker med fysiske,<br />

sanselige, mentale eller motoriske<br />

handikap eller med for lidt kendskab<br />

bruger dette apparat. Personer som<br />

har ansvaret for disse personers<br />

sikkerhed, skal give klare<br />

instruktioner og føre tilsyn med<br />

brugen af apparatet.<br />

• Hold opsyn med børn for at sikre, at<br />

de ikke leger med apparatet.<br />

• Lad reparationer udføre af en<br />

kvalificeret montør. Prøv aldrig selv at<br />

reparere apparatet.<br />

Varme og elektricitet<br />

• Kontroller før De bruger apparatet, om<br />

strømstyrken i lysnettet stemmer<br />

overens med den strømstyrke, der er<br />

opgivet på apparatets typeskilt.<br />

• Brug en stikkontakt med<br />

jordforbindelse.<br />

• Træk altid stikket ud af stikkontakten<br />

når De ikke bruger apparatet.<br />

• Når De trækker stikket ud af<br />

stikkontakten, træk da i selve stikket<br />

og ikke i ledningen.<br />

• Brug ikke apparatet, hvis apparatet<br />

eller ledningen er beskadiget. Send<br />

det til vores serviceafdeling for at<br />

undgå nogen risiko. På denne type<br />

apparater kan en beskadiget ledning<br />

kun udskiftes af vores serviceafdeling<br />

ved hjælp af specialværktøj.<br />

• Sørg for at apparatet og ledningen<br />

ikke kommer i kontakt med<br />

varmekilder, som fx en varm<br />

kogeplade eller åben ild.<br />

• Sørg for at apparatet, ledningen og<br />

stikket ikke kommer i berøring med<br />

vand.<br />

• Vær forsigtig når De tager på de løse<br />

dele og apparatet selv. Lad apparatet<br />

køle af først. Apparatet og de løse dele<br />

bliver nemlig varme under brugen.<br />

Også apparatets overflade bliver<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

23


varm, fordi overfladen er en god<br />

varmeleder.<br />

Under brugen<br />

• Brug aldrig apparatet udendørs.<br />

• Stil apparatet på en stabil og flad<br />

undergrund på et sted hvor det ikke<br />

kan falde om.<br />

• Lad ikke ledningen hænge ud over<br />

kanten på bordet.<br />

• Sørg for at Deres hænder er tørre når<br />

De rører ved apparatet, ledningen eller<br />

stikket.<br />

• Brug aldrig apparatet i fugtige rum.<br />

• Tænd kun apparatet når dækslet<br />

sidder på kanden.<br />

• Sluk apparatet og træk stikket ud af<br />

stikkontakten når De rengør apparatet,<br />

anbringer eller fjerner tilbehør , er<br />

færdig med at bruge apparatet eller<br />

hvis De under brugen opdager, at der<br />

er funktionsforstyrrelser.<br />

• Saml ikke apparatet op hvis det er<br />

faldet i vand. Træk omgående stikket<br />

ud at stikkontakten. Brug aldrig<br />

apparatet mere.<br />

• Rengør apparatet grundigt efter<br />

brugen (se kapitlet ’Vedligeholdelse<br />

og rengøring’)<br />

• Sænk aldrig apparatet, ledningen og<br />

stikket ned i vand eller nogen anden<br />

væske.<br />

Miljø<br />

Smid indpakningsmaterialet som fx plastik<br />

og æsker væk i de dertil bestemte<br />

containere.<br />

Vil De kassere apparatet mens det stadig<br />

fungerer godt eller let kan repareres, sørg<br />

da for at apparatet bliver genbrugt.<br />

Ved afslutningen af apparatets levetid skal<br />

De sørge for at apparatet bliver behandlet<br />

på forsvarlig måde, således at dele af<br />

apparatet kan genbruges. Sæt aldrig<br />

apparatet ned sammen med restaffald,<br />

men indlever det hos forhandleren eller til<br />

et godkendt indsamlingssted. Tag kontakt<br />

med Deres kommune og få informationer<br />

om de indleverings- indsamlingssteder, der<br />

er til rådighed.<br />

24 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


Generelt<br />

Med denne flotte <strong>Princess</strong> Compact<br />

<strong>Blender</strong> kan du finhakke grønnsaker og<br />

frukt eller lage deilig shake eller juice.<br />

Mikseren har en kraftig motor, som du kan<br />

stille inn på to kontinuerlige hastigheter<br />

eller bruke med pulsfunksjon. Med de<br />

skarpe knivene i rustfritt stål kan du uten<br />

problemer både finhakke og purere store<br />

og små biter frukt eller grønnsaker. Videre<br />

har dette praktiske apparatet et lukkbart<br />

lokk med påfyllingsåpning for å tilsette<br />

produkter under miksingen uten å søle.<br />

Gummiføttene under mikseren forhindrer<br />

at apparatet forskyver seg. Apparatet<br />

koples til strømnettet (220 - 240V).<br />

Virkemåte og<br />

betjening<br />

Se figur 1.<br />

Apparatet inneholder følgende deler:<br />

1 Hus<br />

2 På/av-bryter<br />

3 Beholder med måleskala<br />

4 Lokk<br />

5 Påfyllingsåpning<br />

6 Ledning med støpsel<br />

Plassering av delene<br />

1 Plasser beholderen på apparatet.<br />

Sporene i bunnen av beholderen må<br />

nøyaktig passe til de tre tappene på<br />

apparatet.<br />

2 Plasser lokket på beholderen.<br />

3 Plasser påfyllingsåpningen i lokket og<br />

vri denne en kvart omdreining for å<br />

feste den.<br />

4 Delene tas av apparatet i motsatt<br />

rekkefølge.<br />

Miksing av produkter<br />

1 Kutt frukten og/eller grønnsakene i biter<br />

som passer i beholderen. Ikke kutt for<br />

store biter. Bitene må lett kunne passe i<br />

bunnen av beholderen.<br />

2 Åpne lokket og ha bitene i beholderen.<br />

3 Plasser lokket på beholderen for å<br />

forhindre sprut.<br />

4 Slå på mikseren i stilling 1 eller 2 eller<br />

bruk puls-funksjonen (P). Jo lenger du<br />

lar mikseren gå, jo finere blir<br />

produktene hakket eller purert.<br />

5 Etterfyll eventuelt beholderen underveis<br />

ved å dreie den lille påfyllingsåpningen<br />

en kvart omdreining og ta den av lokket.<br />

Hvis produktbitene ikke passer<br />

gjennom påfyllingsåpningen, må du slå<br />

av mikseren før du etterfyller ved å ta<br />

av hele lokket. Sett lokket på<br />

beholderen igjen før du på nytt setter i<br />

gang mikseren.<br />

6 Slå av bryteren ved å sette den i stilling<br />

0 når du har behandlet ønsket mengde<br />

frukt eller grønnsaker.<br />

7 Trekk støpslet ut av stikkontakten.<br />

Før første gangs bruk<br />

1 Fjern emballasjen.<br />

2 Rengjør apparatet. Se ‘Vedlikehold og<br />

rengjøring’.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

25


Vedlikehold<br />

og rengjøring<br />

• Sørg for at det ikke kommer fuktighet<br />

på innsiden av apparatet.<br />

• Senk aldri apparatet ned i vann eller<br />

en annen væske. Hvis dette likevel<br />

skulle skje, må apparatet kasseres og<br />

ikke brukes på nytt.<br />

• Bare de løse delene kan vaskes i<br />

oppvaskmaskin.<br />

• Ikke bruk skuremidler eller aggressive<br />

rengjøringsmidler.<br />

1 Rengjør utsiden av apparatet med en<br />

myk, fuktig klut.<br />

2 Rengjør innsiden av beholderen og<br />

tilhørende deler med en fuktig klut og litt<br />

rengjøringsmiddel hver gang etter bruk.<br />

På denne måten forhindrer du at<br />

fruktrester fester seg til apparatet.<br />

3 Rengjør særlig de roterende knivene<br />

nederst i beholderen godt for å<br />

forhindre at det blir sittende igjen rester<br />

der.<br />

4 Sett alle delene på plass på apparatet<br />

igjen etter rengjøring (se ‘Plassering av<br />

delene’), lukk lokket og rydd bort<br />

apparatet.<br />

Sikkerhet<br />

Generelt<br />

• Les bruksanvisningen nøye og ta godt<br />

vare på den.<br />

• Apparatet må bare brukes slik det<br />

beskrives i denne bruksanvisningen.<br />

• Apparatet må bare brukes til<br />

husholdningsformål.<br />

• Hvis dette apparatet brukes av barn<br />

eller personer med fysiske, sanselige,<br />

mentale eller motoriske<br />

funksjonshemninger, kan det føre til<br />

farlige situasjoner. Personer som har<br />

ansvar for deres sikkerhet, må gi<br />

tydelige instruksjoner og selv holde<br />

tilsyn med bruk av apparatet.<br />

• Hold øye med barna for å være sikker<br />

på at de ikke leker med apparatet.<br />

• Reparasjoner må bare utføres av<br />

kvalifisert montør. Forsøk aldri å<br />

reparere apparatet selv.<br />

Varme og elektrisitet<br />

• Kontroller før bruk at nettspenningen<br />

på stedet stemmer overens med den<br />

nettspenningen som oppgis på<br />

apparatets typeskilt.<br />

• Bruk jordet stikkontakt.<br />

• Trekk alltid støpslet ut av<br />

stikkontakten når apparatet ikke er i<br />

bruk.<br />

• Trekk alltid i selve støpslet når du tar<br />

det ut av stikkontakten, og aldri i<br />

ledningen.<br />

• Ikke bruk apparatet hvis apparatet<br />

eller ledningen er skadet. Send<br />

apparatet inn til vår servicetjeneste for<br />

å unngå risiko. Ved denne type<br />

apparat kan en skadet ledning bare<br />

byttes ut av vår servicetjeneste ved<br />

hjelp av spesialverktøy.<br />

• Se til at apparatet og ledningen ikke<br />

kommer i kontakt med varmekilder,<br />

som for eksempel kokeplate eller åpen<br />

ild.<br />

• Se til at apparatet, ledningen og<br />

støpslet ikke kommer i kontakt med<br />

vann.<br />

• Vær forsiktig når du skal ta tak i<br />

apparatet eller de tilhørende delene.<br />

La apparatet først få avkjøle seg.<br />

Apparatet og de tilhørende delene blir<br />

nemlig varme under bruk. Også<br />

26 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


utsiden av apparatet blir varmt, fordi<br />

platene leder varme.<br />

Under bruk<br />

• Bruk aldri apparatet utendørs.<br />

• Plasser apparatet på et stabilt, jevnt<br />

underlag et sted der det ikke kan falle.<br />

• Ikke la ledningen henge over kanten<br />

på kjøkkenbenken, bordet eller<br />

liknende.<br />

• Se til at du ikke har våte hender når du<br />

berører apparatet, ledningen eller<br />

støpslet.<br />

• Bruk aldri apparatet i våtrom.<br />

• Slå bare på apparatet hvis lokket sitter<br />

på beholderen.<br />

• Slå av apparatet og trekk støpslet ut<br />

av stikkontakten hvis du oppdager feil<br />

under bruk, skal rengjøre apparatet,<br />

skal sette på eller ta av et tilbehør eller<br />

er ferdig med å bruke apparatet.<br />

• Ikke ta tak i apparatet hvis det har falt i<br />

vann. Trekk straks støpslet ut av<br />

stikkontakten. Apparatet må ikke<br />

brukes mer.<br />

• Rengjør apparatet grundig etter bruk<br />

(se avsnittet ‘Vedlikehold og<br />

rengjøring’).<br />

• Senk aldri apparatet, ledningen eller<br />

støpslet ned i vann eller en annen<br />

væske.<br />

Miljø<br />

Kast emballasjemateriell som plast og<br />

pappesker i containere beregnet på slikt<br />

avfall.<br />

Ønsker du å kvitte deg med apparatet selv<br />

om det fremdeles virker som det skal, eller<br />

lett kan repareres, bør du sørge for<br />

gjenbruk av apparatet.<br />

Når apparatet har gjort sin nytte og skal<br />

kasseres, må det håndteres på en<br />

ansvarlig måte slik at apparatet eller deler<br />

av det kan gjenvinnes. Ikke kast apparatet<br />

sammen med usortert husholdningsavfall,<br />

men lever det til butikken der det ble kjøpt<br />

eller til en offentlig miljøstasjon. Ta kontakt<br />

med lokale myndigheter for informasjon<br />

om de innleverings- eller<br />

innsamlingsmuligheter som fins.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

27


Yleistä<br />

Pienikokoisella <strong>Princess</strong> Compact <strong>Blender</strong><br />

tehosekoittimella voi hienontaa<br />

vihanneksia ja hedelmiä sekä valmistaa<br />

ihania pirtelöitä ja mehuja.<br />

Sekoittimen tehokkaan moottorin voi<br />

säätää kahteen jatkuvan sekoituksen tilaan<br />

tai pulssikäyttöön. Terävät<br />

ruostumattomasta teräksestä valmistetut<br />

terät pilkkovat tai hienontavat vaivatta<br />

suuret ja pienet hedelmä- ja vihannespalat.<br />

Tässä kätevässä laitteessa on lisäksi<br />

suljettava kansi, jonka täyttöaukon kautta<br />

voi lisätä sekoitettavia tuotteita siististi<br />

laitteen käydessä. Sekoittimen kumitassut<br />

estävät laitteen liikkumisen. Laite liitetään<br />

sähköverkkoon (220–240 V).<br />

Toiminta ja käyttö<br />

Katso kuva 1.<br />

Laitteessa on seuraavat osat:<br />

1 Kotelo<br />

2 Virtakytkin<br />

3 Mitta-asteikollinen kannu<br />

4 Kansi<br />

5 Täyttökorkki<br />

6 Johto ja pistotulppa<br />

Laitteen kokoaminen<br />

1 Laita kannu kotelon päälle. Kannun<br />

pohjassa olevat kolot on laitettava<br />

täsmälleen kotelon kolmen ulokkeen<br />

kohdalle.<br />

2 Laita kansi kannuun.<br />

3 Laita täyttökorkki kanteen ja kiinnitä se<br />

kääntämällä sitä neljänneskierros.<br />

4 Osat voi irrottaa päinvastaisessa<br />

järjestyksessä.<br />

Tuotteiden sekoittaminen<br />

1 Leikkaa hedelmät ja/tai kasvikset<br />

palasiin, jotka mahtuvat kannuun. Älä<br />

jätä paloja liian suuriksi. Niiden täytyy<br />

mahtua hyvin kannun alaosaan.<br />

2 Avaa kansi ja laita palat kannuun.<br />

3 Laita kansi kannuun roiskumisen<br />

estämiseksi.<br />

4 Kytke sekoitin asentoon 1 tai 2 tai<br />

pulssiasentoon (P). Tuotteet<br />

hienontuvat sitä hienommiksi mitä<br />

kauemmin laitetta käytetään.<br />

5 Täytä kannuun tarvittaessa lisää<br />

aineksia täyttökorkin kautta. Irrota<br />

korkki kääntämällä sitä<br />

neljänneskierroksen verran. Jos palaset<br />

eivät mahdu kunnolla täyttöaukosta,<br />

sammuta sekoitin, irrota kansi ja lisää<br />

aineksia. Laita kansi takaisin paikalleen<br />

ennen kuin käynnistät sekoittimen<br />

uudelleen.<br />

6 Kun olet käsitellyt haluamasi määrän<br />

hedelmiä ja/tai kasviksia, sammuta laite<br />

(käännä kytkin asentoon 0).<br />

7 Irrota pistotulppa pistorasiasta.<br />

Ennen ensimmäistä<br />

käyttökertaa<br />

1 Poista kaikki pakkausmateriaalit.<br />

2 Puhdista laite. Katso kohta ”Hoito ja<br />

puhdistaminen”.<br />

28 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


Hoito<br />

ja puhdistaminen<br />

• Varmista, ettei laitekotelon<br />

sisäpuolelle pääse kosteutta.<br />

• Älä koskaan upota laitetta veteen tai<br />

muuhun nesteeseen. Jos näin<br />

tapahtuu, laitetta ei saa enää käyttää,<br />

vaan se on hävitettävä.<br />

• Astianpesukoneessa saa pestä vain<br />

laitteen irto-osia.<br />

• Älä käytä hankaavia tai voimakkaita<br />

puhdistusaineita.<br />

1 Puhdista laitteen ulkopinta pehmeällä,<br />

kostealla liinalla.<br />

2 Puhdista kannun sisäpinta ja laitteen<br />

osat kostealla liinalla ja pesuaineella<br />

jokaisen käyttökerran jälkeen. Näin<br />

hedelmälihantähteet eivät jää kiinni<br />

laitteeseen.<br />

3 Puhdista etenkin kannun alaosassa<br />

olevat pyörivät terät huolellisesti, jotta<br />

niihin ei jää ruoantähteitä.<br />

4 Laita puhdistamisen jälkeen kaikki osat<br />

takaisin laitteeseen (katso kohta<br />

”Laitteen kokoaminen”), sulje kansi ja<br />

laita laite säilytyspaikkaansa.<br />

Turvallisuus<br />

Yleistä<br />

• Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä<br />

se.<br />

• Käytä tätä laitetta vain käyttöohjeessa<br />

kuvatulla tavalla.<br />

• Käytä tätä laitetta vain<br />

kotitaloustarkoituksiin.<br />

• Jos laitetta käyttävät lapset tai<br />

henkilöt, joilla on fyysisiä tai motorisia<br />

rajoituksia tai aisti- tai kehitysvamma<br />

tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja<br />

kokemusta, seurauksena voi olla<br />

vaaratilanne. Tällaisten henkilöiden<br />

turvallisuudesta vastaavien ihmisten<br />

on annettava käyttäjille selkeät ohjeet<br />

tai valvottava laitteen käyttöä.<br />

• Valvo lapsia ja varmista, etteivät he<br />

leiki laitteella.Teetä korjaukset<br />

hyväksytyllä asentajalla. Älä koskaan<br />

korjaa laitetta itse.<br />

• Teetä korjaukset hyväksytyllä<br />

asentajalla. Älä koskaan yritä korjata<br />

laitetta itse.<br />

Lämpö ja sähkö<br />

• Tarkasta ennen laitteen käyttöä, että<br />

verkkojännite vastaa laitteen<br />

tyyppikilvessä ilmoitettua<br />

verkkojännitettä.<br />

• Käytä maadoitettua pistorasiaa.<br />

• Irrota pistotulppa pistorasiasta aina,<br />

kun laitetta ei käytetä.<br />

• Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta,<br />

vedä pistotulpasta, älä koskaan<br />

liitosjohdosta.<br />

• Älä käytä laitetta, jos johdossa on<br />

vaurioita. Riskien välttämiseksi lähetä<br />

laite huoltopalveluumme. Tällaisen<br />

laitteen vahingoittuneen johdon saa<br />

korvata ainoastaan huoltopalvelu.<br />

Siihen tarvitaan erityistyökaluja.<br />

• Varmista, etteivät laite tai johto joudu<br />

kosketuksiin lämmönlähteen, kuten<br />

kuuman keittolevyn tai avotulen<br />

kanssa.<br />

• Varmista, etteivät laite, johto tai<br />

pistotulppa joudu kosketuksiin veden<br />

kanssa.<br />

• Ole varovainen koskiessasi laitetta tai<br />

sen osia. Anna laitteen ensin jäähtyä.<br />

Laite ja sen osat kuumenevat käytön<br />

aikana. Myös laitteen kotelo<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

29


kuumenee, koska se johtaa lämpöä<br />

hyvin.<br />

Käytön aikana<br />

• Älä koskaan käytä laitetta ulkona.<br />

• Sijoita laite vakaalle ja tasaiselle<br />

alustalle paikkaan, josta se ei pääse<br />

putoamaan.<br />

• Älä jätä johtoa roikkumaan työtason<br />

tai pöydän laidalta.<br />

• Ennen kuin kosketat laitetta, johtoa tai<br />

pistotulppaa, varmista, että kätesi ovat<br />

kuivat.<br />

• Älä koskaan käytä laitetta kosteissa<br />

tiloissa.<br />

• Kytke laitteeseen virta vain silloin, kun<br />

kansi on paikallaan kannussa.<br />

• Jos havaitset laitteessa<br />

toimintahäiriön, haluat puhdistaa<br />

laitteen, kiinnittää tai poistaa<br />

lisävarusteen tai lopettaa käytön,<br />

sammuta laite ja irrota pistotulppa<br />

pistorasiasta.<br />

• Älä tartu veteen pudonneeseen<br />

laitteeseen. Irrota välittömästi<br />

pistotulppa. Älä käytä laitetta enää<br />

tämän jälkeen.<br />

• Puhdista laite huolellisesti käytön<br />

jälkeen (katso kohta ”Hoito ja<br />

puhdistaminen”).<br />

• Älä koskaan upota laitetta, johtoa tai<br />

pistotulppaa veteen tai muuhun<br />

nesteeseen.<br />

Ympäristö<br />

Lajittele asianmukaisesti<br />

pakkausmateriaalit, esimerkiksi muovit ja<br />

laatikot.<br />

Jos et enää halua käyttää laitetta, vaikka<br />

se toimii hyvin tai sen voi korjata helposti,<br />

huolehdi laitteen kierrätyksestä.<br />

Laite on käyttöiän päätyttyä hävitettävä<br />

asianmukaisesti, jotta laite tai sen osat<br />

voidaan käyttää uudelleen. Älä hävitä<br />

laitetta lajittelemattoman jätteen mukana,<br />

vaan toimita se myyjälle tai<br />

keräyspisteeseen. Lisätietoja<br />

keräysjärjestelmästä saa kunnan<br />

jäteviranomaisilta.<br />

30 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


Geral<br />

Com esta graciosa <strong>Princess</strong> Compact<br />

<strong>Blender</strong> pode picar fino verduras e fruta ou<br />

preparar batidos e sumos.<br />

A picadora tem um motor potente que<br />

pode regular para duas posições<br />

contínuas ou posição de impulso. As<br />

lâminas afiadas em aço inoxidável deixamno,<br />

sem esforço, cortar fino ou fazer em<br />

puré grandes ou pequenas peças de fruta<br />

ou verdura. Este aparelho prático tem<br />

além disso uma tampa de fecho com<br />

abertura de enchimento para enquanto<br />

tritura produtos pode adiciona-los sem<br />

entornar. Os pés em borracha por baixo da<br />

picadora evitam que o aparelho deslize. O<br />

aparelho é ligado à rede eléctrica<br />

(220 - 240V).<br />

Funcionamento e<br />

manuseamento<br />

Veja a figura 1.<br />

O aparelho contém os seguintes<br />

componentes:<br />

1 Corpo do aparelho<br />

2 Interruptor de ligar/desligar<br />

3 Jarro com indicação de medida<br />

4 Tampa<br />

5 Tampa do bocal de enchimento<br />

6 Cabo e ficha<br />

Colocar componentes<br />

1 Coloque o jarro no corpo do aparelho.<br />

As ranhuras no fundo do jarro têm que<br />

encaixar exactamente nos três cames<br />

do corpo do aparelho.<br />

2 Coloque a tampa no jarro.<br />

3 Coloque a tampa do bocal enchimento<br />

e rode-a um quarto de volta para fixar a<br />

tampa do bocal de enchimento.<br />

4 Tirar os componentes é feito pela<br />

ordem inversa.<br />

Triturar produtos<br />

1 Corte as frutas e/ou as verduras em<br />

bocados para caberem no jarro. Não<br />

corte em bocados grandes de mais. Os<br />

bocados devem caber bem no fundo.<br />

2 Abra a tampa e coloque as peças no<br />

jarro.<br />

3 Coloque a tampa no jarro para evitar<br />

salpicar.<br />

4 Ligue a picadora na posição 1 ou 2 ou<br />

na posição de impulso (P). Quanto<br />

mais tempo mantiver a picadora<br />

activada, mais finos são os produtos<br />

picados.<br />

5 Eventualmente adicione produtos no<br />

jarro apenas rodando a tampa do bocal<br />

de enchimento um quarto de volta e<br />

tirando a tampa. Se os bocados não<br />

couberem pelo bocal, desligue primeiro<br />

a picadora e adicione tirando a tampa<br />

principal da picadora. Coloque a tampa<br />

no jarro antes de ligar novamente a<br />

picadora.<br />

6 Desligue o interruptor (posição 0),<br />

quando tiver triturado a quantidade<br />

desejada de frutos e/ou verduras.<br />

7 Tire a ficha da tomada.<br />

Antes da primeira utilização<br />

1 Retire a embalagem.<br />

2 Limpe o aparelho. Veja “Manutenção e<br />

limpeza”.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

31


Manutenção<br />

e limpeza<br />

• Não deixe que nenhuma humidade<br />

entre para o interior do corpo do<br />

aparelho.<br />

• Nunca mergulhe o aparelho em água<br />

ou noutro líquido. Se isto acontecer,<br />

não use mais o aparelho e deite-o<br />

fora.<br />

• Apenas os componentes soltos<br />

podem ser limpos na máquina de<br />

lavar loiça.<br />

• Não utilize produtos ásperos ou<br />

agressivos.<br />

1 Limpe o lado exterior do aparelho com<br />

um pano húmido e suave.<br />

2 Após cada utilização limpe o lado<br />

interior do jarro e os componentes<br />

correspondentes com um pano húmido<br />

com um pouco de detergente. Evita<br />

assim que restos de polpa se agarrem<br />

ao aparelho.<br />

3 Limpe especialmente as lâminas<br />

rotativas na parte de baixo do jarro para<br />

evitar que aí fiquem resíduos.<br />

4 Depois de limpar coloque todos os<br />

componentes no aparelho (veja<br />

“Colocar componentes”), feche a tampa<br />

e arrume.<br />

Segurança<br />

Geral<br />

• Leia bem as instruções de uso e<br />

guarde-as cuidadosamente.<br />

• Utilize este aparelho apenas como<br />

descrito nestas instruções de uso.<br />

• Apenas utilize este aparelho para fins<br />

domésticos.<br />

• O uso deste aparelho por crianças ou<br />

pessoas com uma deficiência física,<br />

sensorial, mental ou motriz, ou com<br />

falta de conhecimento e experiência<br />

pode levar a situações perigosas. As<br />

pessoas responsáveis pela sua<br />

segurança devem-lhes dar instruções<br />

claras e devem vigiar o uso do<br />

aparelho.<br />

• Vigie as crianças para se certificar de<br />

que elas não brincam com o aparelho.<br />

• No caso de reparações, mande<br />

efectuar as reparações a um técnico<br />

qualificado. Nunca tente você próprio<br />

reparar o aparelho.<br />

Calor e electricidade<br />

• Antes de ligar o aparelho à rede<br />

eléctrica verifique se a voltagem<br />

indicada na chapa de tipo do aparelho<br />

corresponde à voltagem da rede<br />

eléctrica.<br />

• Use uma tomada com terra.<br />

• Retire sempre a ficha da tomada<br />

quando não utilizar o aparelho.<br />

• Quando tirar a ficha da tomada, puxe<br />

pela ficha, não puxe pelo cabo.<br />

• Não utilize o aparelho se o aparelho<br />

ou o cabo estiver danificado. Envie-o<br />

para os nossos serviços técnicos para<br />

evitar perigo. Neste tipo de aparelho,<br />

um cabo de alimentação danificado<br />

deve ser unicamente substituído<br />

pelos nossos serviços de assistência<br />

que dispõem de ferramentas<br />

adequadas.<br />

• Tenha atenção para que o aparelho e o<br />

cabo não toquem em fontes de calor<br />

como, por exemplo, o elemento dum<br />

forno eléctrico ou chamas.<br />

• Tenha cuidado para que o aparelho, o<br />

cabo e a ficha não entrem em contacto<br />

com água.<br />

32 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


• Tenha cuidado quando pegar nos<br />

componentes e no próprio aparelho.<br />

Primeiro deixe o aparelho arrefecer. O<br />

aparelho e os componentes ficam<br />

quentes durante a utilização. Também<br />

o corpo do aparelho aquece, porque<br />

este é um bom condutor de calor.<br />

Durante a utilização<br />

• Nunca utilize o aparelho na rua.<br />

• Coloque o aparelho numa superfície<br />

plana e estável num local de onde não<br />

possa cair.<br />

• Não deixe o cabo ficar suspenso num<br />

forno, numa bancada ou numa mesa.<br />

• Tenha as mãos secas quando tocar no<br />

aparelho, no cabo ou na ficha.<br />

• Nunca use o aparelho em áreas<br />

húmidas.<br />

• Apenas ligue o aparelho quando a<br />

tampa principal estiver colocada no<br />

jarro.<br />

• Desligue o aparelho e retire a ficha da<br />

tomada se detectar alguma anomalia<br />

durante a utilização, quando limpa o<br />

aparelho, quando aplica um acessório<br />

ou quando terminar a utilização.<br />

• Não pegue no aparelho se este caiu na<br />

água. Primeiro retire a ficha da<br />

tomada. Não utilize mais o aparelho.<br />

• Depois da utilização limpe<br />

completamente o aparelho (veja o<br />

capítulo “Manutenção e limpeza”).<br />

• Nunca mergulhe o aparelho, o cabo e<br />

a ficha em água ou noutro líquido.<br />

Ambiente<br />

Coloque o material de embalagem, como<br />

plástico e caixas, no contentor de lixo<br />

apropriado.<br />

Se pretender desfazer-se do aparelho,<br />

mesmo que este funcione bem ou possa<br />

ser facilmente reparado, então arranje<br />

maneira de este ser reutilizado.<br />

No fim de vida do aparelho desfaça-se do<br />

aparelho de modo responsável, para que<br />

os componentes possam ser reutilizados.<br />

Não coloque o aparelho no lixo doméstico<br />

mas entregue-o na loja ou num ponto de<br />

recolha apropriado. Entre em contacto<br />

com a sua câmara para obter informação<br />

acerca dos sistemas de recolha e de<br />

recepção de lixo.<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

33


µ <br />

<strong>Princess</strong> Compact <strong>Blender</strong> <br />

, <br />

µ<br />

µ.<br />

µ µ, <br />

µ µ <br />

-<br />

µ (µ) . -<br />

<br />

<br />

µ µ µµ <br />

µ µ .<br />

µ <br />

– µ <br />

µ µ <br />

<br />

µ, µ. <br />

µ µ -<br />

, <br />

µ . <br />

µ µ<br />

(220 - 240V).<br />

<br />

<br />

1.<br />

µ :<br />

1 µ<br />

2 (On/Off)<br />

3 µµµ µ<br />

<br />

4 <br />

5 µ <br />

6 µ<br />

<br />

1 <br />

.<br />

2 . ‘<br />

µ’.<br />

µ<br />

1 <br />

µ. <br />

µ µ µ<br />

<br />

.<br />

2 .<br />

3 µ <br />

<br />

90 µ.<br />

4 µ <br />

µ, <br />

µ µ.<br />

µ <br />

1 / <br />

µµ µ <br />

. <br />

µµ µ µ - <br />

µ <br />

.<br />

2 <br />

µµ µ .<br />

3 <br />

µ.<br />

4 µ <br />

On/Off <br />

1 2, µ<br />

(P). µ <br />

µ, µ<br />

µµ.<br />

5 , <br />

µ - <br />

µ 90 µ <br />

. <br />

µµ µ<br />

µ<br />

µ, µ, <br />

. <br />

, <br />

µ .<br />

6 µ ( <br />

0) <br />

34 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


µ /<br />

.<br />

7 <br />

µ.<br />

<br />

µ<br />

• <br />

µ.<br />

• <br />

. µ , µ<br />

µ <br />

– .<br />

• µ µ<br />

µ <br />

.<br />

• µ <br />

, µ , <br />

µ .<br />

1 µ'<br />

µ, .<br />

2 µ <br />

-<br />

µ µ µ<br />

µ .<br />

<br />

µµ µ<br />

µ .<br />

3 , <br />

µ <br />

µµ <br />

<br />

µµ .<br />

4 µ <br />

µ µ (<br />

‘ µ’), <br />

.<br />

<br />

<br />

• µ <br />

<br />

µ .<br />

• <br />

µ µ µ <br />

µ .<br />

• µ<br />

.<br />

• <br />

µ µ , ,<br />

µ, , <br />

µ <br />

, µ ' <br />

. µ <br />

<br />

<br />

.<br />

• ,<br />

µ<br />

.<br />

• <br />

µ µ<br />

. <br />

µ <br />

.<br />

µ µ<br />

• µ ,<br />

<br />

µ <br />

µ' <br />

.<br />

• µ <br />

µ µ .<br />

• µ ,<br />

<br />

µ.<br />

• ' <br />

µ, <br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

35


– µ <br />

µ.<br />

• µ <br />

µ <br />

. <br />

, <br />

. <br />

µ <br />

µ µ µ <br />

µ, <br />

<br />

' .<br />

• µ <br />

µ µ <br />

µ, .. <br />

.<br />

• µ , <br />

µ <br />

µ .<br />

• <br />

µ <br />

. µ µ <br />

. <br />

µ <br />

µ . <br />

µ <br />

µ , <br />

µ.<br />

<br />

• µ <br />

.<br />

• µ<br />

, , <br />

µ .<br />

• µ<br />

µ µ <br />

, <br />

, .<br />

• , <br />

µ, , <br />

.<br />

• µ <br />

µ .<br />

• <br />

.<br />

• <br />

µ <br />

µ <br />

,<br />

,<br />

<br />

, <br />

µ .<br />

• µ , µ<br />

. µ <br />

µ. <br />

µ .<br />

• <br />

µ ( <br />

‘ µ’).<br />

• , <br />

µ, <br />

.<br />

<br />

, ..<br />

, <br />

µ µµ.<br />

<br />

µ µ-<br />

, µ<br />

-<br />

µ .<br />

-<br />

µ , <br />

µ , <br />

µ µ <br />

µ ( ).<br />

µ µ -<br />

µ µµ <br />

. <br />

µ , '<br />

µ µ . <br />

µ µ<br />

<br />

µµ , -<br />

µ .<br />

36 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


. . <br />

. <br />

<br />

. <br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

.<br />

. . <br />

.( – )<br />

<br />

. <br />

<br />

. <br />

. <br />

. <br />

<br />

.<br />

. <br />

<br />

. <br />

<br />

. <br />

. <br />

. <br />

.P <br />

. <br />

<br />

. <br />

<br />

. <br />

. <br />

. ( ) <br />

. <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

: <br />

<br />

/ <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

. <br />

.‘ ’ . <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

37


•<br />

.<br />

. •<br />

<br />

. <br />

•<br />

.<br />

.. •<br />

<br />

. . <br />

<br />

. <br />

. <br />

<br />

. <br />

) <br />

. (‘ ’<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

•<br />

. <br />

. •<br />

. •<br />

<br />

•<br />

<br />

. <br />

<br />

. •<br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

•<br />

.<br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

•<br />

. <br />

.<br />

<br />

<br />

•<br />

•<br />

. <br />

•<br />

. . <br />

. . •<br />

. •<br />

. <br />

. •<br />

. <br />

•<br />

. .. •<br />

. . •<br />

<br />

. <br />

•<br />

.. <br />

. •<br />

38 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>


- . •<br />

. <br />

. <br />

. <br />

<br />

. •<br />

•<br />

.<br />

•<br />

. <br />

•<br />

. <br />

. •<br />

. •<br />

•<br />

<br />

<br />

.<br />

. •<br />

. . <br />

) •<br />

.(‘ ’<br />

•<br />

.<br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

. () <br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

<strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong><br />

39


40 <strong>Princess</strong> <strong>Blender</strong> <strong>Piano</strong> <strong>Black</strong> Article <strong>212500</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!