Le Nostre Parole 07 [Luserna] (2)
Publikation des Einheitskomitees historischer deutscher Sprachinseln in Italien
Publikation des Einheitskomitees historischer deutscher Sprachinseln in Italien
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tempo atmosferico Z bèttar Wetter<br />
pioggia<br />
piovere<br />
neve<br />
nevicare<br />
grandine<br />
grandinare<br />
senza neve<br />
ghiaccio<br />
temporale<br />
tempaccio<br />
vento<br />
brina<br />
nebbia<br />
freddo<br />
caldo<br />
afa<br />
sole<br />
luna<br />
stella<br />
nuvola<br />
nuvoloso<br />
dar reng<br />
rengen<br />
dar snea<br />
snaim<br />
dar schaur<br />
schaurn<br />
ena snea - eapar - plètzan<br />
z ais<br />
dar temporàl<br />
schaüla bèttar<br />
dar bint<br />
dar raif<br />
dar nebl<br />
di khèlte - dar vrost<br />
di berme<br />
di tüff<br />
di sunn<br />
dar må<br />
dar stèrn<br />
di bolkhnen<br />
gehilbe<br />
regen<br />
regnen<br />
schnee<br />
schneien<br />
Hagel<br />
hageln<br />
aper<br />
eis<br />
gewitter<br />
Unwetter<br />
Wind<br />
reif<br />
nebel<br />
Kälte<br />
Wärme<br />
schwüle<br />
sonne<br />
Mond<br />
stern<br />
Wolke<br />
bewölkt<br />
Come sarà domani il tempo? Penso bello.<br />
Bia bartz soin mòrng z bèttar? I halt schümma.<br />
oggi rimango a casa perché il tempo è brutto.<br />
Haüt steade da huam obrómm z izzta a schaüla bèttar.<br />
nevicherà?<br />
Bartz snaim?<br />
Piove.<br />
Z renkt.<br />
splende il sole.<br />
Z izzta a schümmana sunn.<br />
il tempo aggiusta tutto.<br />
Di zait richtet allz.<br />
oggi nevica.<br />
Haüt snaibetz.<br />
Pioverà?<br />
Bartz rengen?<br />
Che freddo<br />
Bi khalt!<br />
Che caldo!<br />
Bi barm!<br />
Che caldo torrido!<br />
Bettana hitz!<br />
grandina!<br />
Z schaurt!<br />
dopo la pioggia viene il bel tempo.<br />
Nå in reng khinta daz schümma bèttar.<br />
38