Le Nostre Parole 07 [Luserna] (2)
Publikation des Einheitskomitees historischer deutscher Sprachinseln in Italien
Publikation des Einheitskomitees historischer deutscher Sprachinseln in Italien
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Questa è la nostra terra<br />
Disa iz ünsar Huamat<br />
Das ist unser Land<br />
luserna<br />
tezze<br />
lavarone<br />
folgaria<br />
Vezzena<br />
Monterovere<br />
Bisele<br />
fratte<br />
Malga Campo<br />
Millegrobbe<br />
Campolongo<br />
loc. s/e del paese<br />
sbant<br />
Bolzano<br />
trento<br />
Caldonazzo<br />
Valdastico<br />
strada del Menador<br />
Lusérn<br />
tetsch<br />
Lavròu<br />
Folgràit<br />
Vesan<br />
Monteruf<br />
Bisele<br />
Frattn<br />
Kåmp<br />
Milegruam<br />
hasplkhnott<br />
prach<br />
sbånt<br />
poatzan<br />
tria<br />
Kalnètsch<br />
astetal<br />
Las<br />
Benvenuti a luserna.<br />
Bolkhénnt atz Lusérn.<br />
sono di luserna.<br />
I pin a Lusérnar.<br />
luserna è il mio paese.<br />
Lusérn iz moi lånt.<br />
siamo di tezze.<br />
Bar soin vo dar Tétsch.<br />
Maria è di lavarone.<br />
Maria iz a lavròunaren.<br />
i<br />
lusérn<br />
i<br />
tetsch<br />
i<br />
lavrou<br />
i<br />
folgràit<br />
i<br />
tria<br />
i<br />
boazan<br />
i<br />
brandtal<br />
9