Scarica l'edizione di maggio - Biblioteca di via Senato
Scarica l'edizione di maggio - Biblioteca di via Senato
Scarica l'edizione di maggio - Biblioteca di via Senato
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
mensile, anno iv<br />
Milano<br />
n.5 – <strong>maggio</strong> 2012<br />
UTOPIA<br />
L’utopia<br />
pastorale<br />
<strong>di</strong> Sannazaro<br />
<strong>di</strong> gianluca montinaro<br />
ANTICO<br />
L’arte della<br />
guerra<br />
o Mes Rêveries<br />
<strong>di</strong> annette popel pozzo<br />
AVVENTURA<br />
Alla ricerca<br />
<strong>di</strong> Tusitala<br />
<strong>di</strong> laura mariani conti<br />
e matteo noja<br />
PRIME EDIZIONI<br />
Paolo Buzzi,<br />
l’uomo<br />
a due teste<br />
<strong>di</strong> valentina conti<br />
EMEROTECA<br />
Le idee<br />
si incontrano<br />
sulla “Fiera”<br />
<strong>di</strong> paola maria farina
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> - Milano<br />
MENSILE DI BIBLIOFILIA – ANNO IV – N.5/31 – MILANO, MAGGIO 2012<br />
Sommario<br />
4<br />
10<br />
22<br />
29<br />
46<br />
51<br />
L’Utopia: prìncipi e princìpi<br />
L’UTOPIA PASTORALE:<br />
L’ARCADIA DI SANNAZARO<br />
<strong>di</strong> Gianluca Montinaro<br />
BvS: Avventura<br />
LA MAPPA DEL TESORO:<br />
IN CERCA DI TUSITALA<br />
<strong>di</strong> Laura Mariani Conti<br />
e Matteo Noja<br />
BvS: il Fondo Antico<br />
L’ARTE DELLA GUERRA<br />
O MES RÊVERIES<br />
<strong>di</strong> Annette Popel Pozzo<br />
IN SEDICESIMO - Le rubriche<br />
CATALOGHI – SPIGOLATURE –<br />
L’INTERVISTA D’AUTORE –<br />
RECENSIONI – ASTE –<br />
MOSTRE<br />
BvS: il libro ritrovato<br />
LE GLORIE DI NAPOLEONE<br />
NEI FASTI DI ANDREA APPIANI<br />
<strong>di</strong> Arianna Calò<br />
BvS: il Fondo Sicilia<br />
LA “BIBLIOTECA POPOLARE”<br />
DI GIUSEPPE PITRÈ<br />
<strong>di</strong> Beatrice Porchera<br />
55<br />
60<br />
64<br />
68<br />
BvS: prime e<strong>di</strong>zioni<br />
PAOLO BUZZI,<br />
“L’UOMO A DUE TESTE”:<br />
AMMINISTRATORE<br />
E POETA<br />
<strong>di</strong> Valentina Conti<br />
BvS: il Fondo Emeroteca<br />
LA CULTURA IN ITALIA<br />
SULLE PAGINE<br />
DI UNA RIVISTA<br />
<strong>di</strong> Paola Maria Farina<br />
BvS: il Fondo Impresa<br />
UNA FAMIGLIA<br />
DI FOTOGRAFI:<br />
I FRATELLI ALINARI<br />
<strong>di</strong> Giacomo Corvaglia<br />
BvS: nuove schede<br />
RECENTI ACQUISIZIONI<br />
DELLA BIBLIOTECA<br />
DI VIA SENATO
Consiglio <strong>di</strong> amministrazione della<br />
Fondazione <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Marcello Dell’Utri (presidente)<br />
Giuliano Adreani, Carlo Carena,<br />
Fedele Confalonieri, Maurizio Costa,<br />
Ennio Doris, Fabio Pierotti Cei,<br />
Fulvio Pravadelli, Miranda Ratti,<br />
Carlo Tognoli<br />
Segretario Generale<br />
Angelo De Tomasi<br />
Collegio dei Revisori dei conti<br />
Achille Frattini (presidente)<br />
Gianfranco Polerani,<br />
Francesco Antonio Giampaolo<br />
Fondazione <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Elena Bellini segreteria mostre<br />
Arianna Calò sala Campanella<br />
Valentina Conti stu<strong>di</strong>o bibliografico<br />
Sonia Corain segreteria teatro<br />
Giacomo Corvaglia sala consultazione<br />
Margherita Dell’Utri sala consultazione<br />
Paola Maria Farina stu<strong>di</strong>o bibliografico<br />
Clau<strong>di</strong>o Ferri <strong>di</strong>rettore<br />
Luciano Ghirelli servizi generali<br />
Laura Mariani Conti archivio<br />
Malaparte<br />
Matteo Noja responsabile dell’archivio<br />
e del fondo moderno<br />
Donatella Oggioni responsabile teatro<br />
e ufficio stampa<br />
Annette Popel Pozzo responsabile<br />
del fondo antico<br />
Beatrice Porchera sala consultazione<br />
Gau<strong>di</strong>o Saracino servizi generali<br />
Stampato in Italia<br />
© 2012 – <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
E<strong>di</strong>zioni – Tutti i <strong>di</strong>ritti riservati<br />
Direttore responsabile<br />
Matteo Noja<br />
Progetto grafico e impaginazione<br />
Elena Buffa<br />
Coor<strong>di</strong>namento pubblicità<br />
Margherita Savarese<br />
Fotolito e stampa<br />
Galli Thierry, Milano<br />
Referenze fotografiche<br />
Saporetti Immagini d’Arte Snc,<br />
Milano<br />
L’e<strong>di</strong>tore si <strong>di</strong>chiara <strong>di</strong>sponibile<br />
a regolare eventuali <strong>di</strong>ritti per<br />
immagini o testi <strong>di</strong> cui non sia stato<br />
possibile reperire la fonte<br />
Immagine in copertina:<br />
Robert Louis Stevenson nel giugno<br />
1885 e la mappa dell’Isola del Tesoro<br />
Organizzazione Mostra del Libro Antico<br />
e del Salone del Libro Usato<br />
Ines Lattuada<br />
Margherita Savarese<br />
Ufficio Stampa<br />
Ex Libris Comunicazione<br />
Questo perio<strong>di</strong>co è associato alla<br />
Unione Stampa Perio<strong>di</strong>ca Italiana<br />
Direzione e redazione<br />
Via <strong>Senato</strong>, 14 – 20121 Milano<br />
Tel. 02 76215318<br />
Fax 02 782387<br />
segreteria@biblioteca<strong>di</strong><strong>via</strong>senato.it<br />
www.biblioteca<strong>di</strong><strong>via</strong>senato.it<br />
Bollettino mensile della<br />
<strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano<br />
<strong>di</strong>stribuito gratuitamente<br />
Reg. Trib. <strong>di</strong> Milano n. 104 del<br />
11/03/2009
Maggiolata<br />
Maggio risveglia i ni<strong>di</strong>,<br />
Maggio risveglia i cuori;<br />
Porta le ortiche e i fiori,<br />
I serpi e l’usignol.<br />
Schiamazzano i fanciulli<br />
In terra, e in ciel li augelli:<br />
Le donne han ne i capelli<br />
Rose, ne gli occhi il sol.<br />
Tra colli prati e monti<br />
Di fior tutto è una trama:<br />
Canta germoglia ed ama<br />
L’acqua la terra il ciel.<br />
E a me germoglia in cuore<br />
Di spine un bel boschetto;<br />
Tre vipere ho nel petto<br />
E un gufo entro il cervel.<br />
G. Carducci, Rime nuove, 1894
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 5<br />
Regione del Peloponneso,<br />
nella Grecia continentale,<br />
l’Arca<strong>di</strong>a è più un’utopia<br />
mentale che un luogo geografico.<br />
Antico posse<strong>di</strong>mento <strong>di</strong> Pan, secondo<br />
i racconti della mitologia, questa<br />
terra è percorsa da lussureggianti boschi,<br />
attraversati da limpi<strong>di</strong> e placi<strong>di</strong><br />
torrenti, e da prati ver<strong>di</strong> e ubertosi.<br />
Luogo eletto dai pastori per il pascolo<br />
degli armenti, l’Arca<strong>di</strong>a ha avuto<br />
grande fortuna letteraria. Sullo sfondo<br />
<strong>di</strong> questa “quinta teatrale”, Teocrito<br />
ha ambientato gli I<strong>di</strong>lli. Virgilio<br />
poi le Bucoliche, storie pastorali <strong>di</strong> vita<br />
semplice e incorrotta, fra amori, suoni <strong>di</strong> flauto e poesie.<br />
Le <strong>di</strong>eci egloghe (in una delle quali si annuncia la<br />
nascita <strong>di</strong> un puer <strong>di</strong>vino, presto identificato in Gesù Cristo)<br />
ebbero grande influenza sulla produzione dei secoli<br />
successivi, tanto da <strong>di</strong>ventare uno dei topoi più ripresi e citati,<br />
a volte palesemente, a volte cripticamente, <strong>di</strong> tutta la<br />
storia della letteratura europea.<br />
Il nome dell’Arca<strong>di</strong>a <strong>di</strong>venne presto sinonimo <strong>di</strong><br />
luogo i<strong>di</strong>llico, <strong>di</strong> para<strong>di</strong>so preservato alla corruzione<br />
operata dalla civilizzazione (che allontana l’uomo dal<br />
rapporto semplice e <strong>di</strong>retto con la natura). A <strong>di</strong>fferenze<br />
<strong>di</strong> altre utopie che vedono nel progresso della civiltà la<br />
A sinistra: frontespizio inciso dell’Arca<strong>di</strong>a nell’e<strong>di</strong>zione<br />
<strong>di</strong> Giovanni Tommaso Masi, 1781. Sopra: ritratto <strong>di</strong><br />
Iacopo Sannazzaro, <strong>di</strong>segnato e inciso da P. Caronni, e<br />
contenuto nella Bibliografia od elenco ragionato delle opere<br />
contenute nella collezione de’ Classici Italiani (Milano, 1814)<br />
L’Utopia: prìncipi e princìpi<br />
�<br />
L’UTOPIA PASTORALE:<br />
L’ARCADIA DI SANNAZARO<br />
La fine dell’Umanesimo fra poesia, storia e morte<br />
GIANLUCA MONTINARO<br />
<strong>via</strong> per raggiungere la perfezione, in<br />
Arca<strong>di</strong>a la <strong>di</strong>mensione utopica (assimilabile<br />
a una Età dell’oro) si realizza<br />
nella purezza della vita primor<strong>di</strong>ale.<br />
Nel 1504, un umanista napoletano,<br />
Jacopo Sannazaro (1458-<br />
1530), pubblica un prosimetro significativamente<br />
intitolato Arca<strong>di</strong>a.<br />
Di certo non immaginava il successo<br />
che la sua opera avrebbe riscosso, <strong>di</strong>venendo<br />
uno dei libri più stampati<br />
nei tre secoli successivi, testo <strong>di</strong> riferimento<br />
assoluto, assieme al Cortegiano<br />
<strong>di</strong> Baldassarre Castiglione,<br />
della nobiltà cortigiana europea.<br />
La vicenda, tanto semplice quanto <strong>di</strong> oscura interpretazione,<br />
si sviluppa su sei giorni. Sullo sfondo si susseguono<br />
albe, tramonti e notti. In primo piano la storia, focalizzata<br />
sulla figura <strong>di</strong> Sincero (ipostasi dell’autore stesso)<br />
il quale, dopo aver abbandonato Napoli a causa <strong>di</strong> una<br />
delusione d’amore, si rifugia nella tranquillità dell’Arca<strong>di</strong>a.<br />
Qui prende parte alla normale vita dei pastori, fra<br />
giochi, amori, cacce e scherzi (ma anche, significativamente,<br />
furti e invi<strong>di</strong>e) fintanto che, in seguito a un sogno,<br />
rientra a Napoli (attraverso un passaggio sotterraneo)<br />
ove viene a sapere del decesso dell’amata.<br />
Le vicende e<strong>di</strong>toriali dell’Arca<strong>di</strong>a sono piuttosto<br />
complesse perché l’opera non ricevette mai dal suo autore,<br />
nel frattempo impegnato in altre imprese letterarie,<br />
una revisione definitiva. Furono i primi stampatori (con<br />
e<strong>di</strong>zioni non autorizzate) ad affidare le curatele. Tralasciando<br />
l’impressione pirata del 1503 (Libro pastorale nominato<br />
Arca<strong>di</strong>o, stampato a Venezia da Bernar<strong>di</strong>no da Ver-
6 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
celli), la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> conserva, a testimonianza<br />
dell’importanza dell’opera, <strong>di</strong>verse e<strong>di</strong>zioni dell’Arca<strong>di</strong>a.<br />
Fra esse la rarissima princeps (curata da Pietro Summonte,<br />
1463-1526, umanista amico <strong>di</strong> Sannazaro) conosciuta<br />
in Italia solo attraverso do<strong>di</strong>ci esemplari: Arca<strong>di</strong>a<br />
del Sannazaro tutta fornita et tratta emendatissima dal suo<br />
originale (In Napoli : per maestro Sigismundo Mayr : con<br />
somma & assidua <strong>di</strong>ligenza <strong>di</strong> Petro Summontio, 1504<br />
del mese <strong>di</strong> marzo). Altrettanto rara è l’e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> poco<br />
successiva: Arca<strong>di</strong>a del Sannazaro tutta fornita et tratta<br />
emendatissima dal suo originale et nuovamente in Napoli restampita,<br />
che non riporta né l’e<strong>di</strong>tore (probabilmente<br />
sempre Mayr) né la data (in ogni caso <strong>di</strong> poco successiva al<br />
1504). I due volumi, in 4to, <strong>di</strong>fferiscono anche nel numero<br />
delle carte: 98 il primo, 104 il secondo.<br />
Altre e<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> pregio sono le numerose ristampe<br />
settecentesche, realizzate in un momento in cui -<br />
grazie all’Accademia dell’Arca<strong>di</strong>a <strong>di</strong> Roma - l’opera del<br />
letterato napoletano visse una seconda giovinezza.<br />
Quasi tutte le e<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> questo periodo ripropongono<br />
la versione curata dal poligrafo cinquecentesco Francesco<br />
Sansovino annotata da Tommaso Porcacchi. Importanti<br />
sono Le opere volgari <strong>di</strong> M. Sanazzaro cavaliere<br />
napoletano; cioè l’Arca<strong>di</strong>a, alla sua vera lezione restituita,<br />
colle annotazioni del Porcacchi, del Sansovino, e del Massarengo;<br />
Le rime, arricchite <strong>di</strong> molti componimenti, tratti da<br />
co<strong>di</strong>ci mss. ed impressi; e Le lettere, novellamente aggiunte<br />
dal dottor Gio. Antonio Volpi, e da Gaetano <strong>di</strong> lui fratello (In<br />
Padova. 1723. A’ 25. <strong>di</strong> settembre. Presso Giuseppe<br />
Comino), L’Arca<strong>di</strong>a <strong>di</strong> M. Giacomo Sannazaro. Colle an-
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 7<br />
A sinistra: Proemio dell’Arca<strong>di</strong>a, contenuto nell’e<strong>di</strong>zione<br />
<strong>di</strong> Comino del 1723. A destra: l’Arca<strong>di</strong>a in un’e<strong>di</strong>zione<br />
veneziana del 1772 contenente anche annotazioni <strong>di</strong><br />
Tommaso Porcacchi<br />
tiche Annotazioni <strong>di</strong> Tommaso Porcacchi, Insieme colle Rime<br />
dell’Autore, ed una farsa del medesimo non istampata altre<br />
volte. In questa e<strong>di</strong>zione, accresciuta della Vita dell’istesso.<br />
Scritta già da Giambatista Crispo (In Venezia, presso Nicolao<br />
Par<strong>di</strong>ni, 1772) e L’Arca<strong>di</strong>a <strong>di</strong> messer Jacopo Sanazzaro<br />
(Londra 1781. Si vende in Livorno presso Gio.<br />
Tom. Masi e comp.).<br />
Amore e politica si intrecciano nelle tante letture<br />
che sono state date <strong>di</strong> questo volume. L’Arca<strong>di</strong>a è, in effetti,<br />
un’opera libresca, densa <strong>di</strong> citazioni e <strong>di</strong> riman<strong>di</strong>, antichi<br />
e moderni. Le sue pagine provocano lo spaesamento<br />
del lettore, immerso in una selva intellettualistica e ambigua.<br />
Nello spirito molto simile alla misteriosa Hypnerotomachia<br />
Poliphili, l’Arca<strong>di</strong>a è il frutto della medesima temperie<br />
culturale, della medesima «assurda esplosione patologica<br />
della cultura umanista». 1 Ma, a <strong>di</strong>fferenza del Polifilo,<br />
che godette <strong>di</strong> minor fortuna letteraria, la lunga durata<br />
della fortuna del volume <strong>di</strong> Sannazaro si deve all’utopica<br />
idealizzazione <strong>di</strong> un mondo semplice, lontano dal<br />
formalismo delle corti, dagli inganni degli uomini e dalle<br />
insi<strong>di</strong>e della vita politica e sociale.<br />
Sulla scia della riscoperta dei classici, del rinnovato<br />
amore per la campagna e la natura, Sannazaro introduce<br />
la tipica figura dell’amante petrarchesco in un contesto<br />
pastorale, inserendo canti e poesie in una struttura in prosa.<br />
Il successo e «la fortuna dell’opera sono straor<strong>di</strong>narie<br />
e solo si possono spiegare col fatto che, come nel caso del<br />
Cortegiano, anche l’Arca<strong>di</strong>a è un libro che fa sognare e che<br />
propone a uomini sempre più privi <strong>di</strong> un centro e <strong>di</strong> ra<strong>di</strong>ci,<br />
sempre più pe<strong>di</strong>ne della storia, un mitico modello <strong>di</strong><br />
completezza e <strong>di</strong> armonia fra il presente e il passato, non<br />
più praticabile neppure a livello <strong>di</strong> illusione, ma tutta<strong>via</strong><br />
piacevole da immaginare». 2<br />
Sogliono il più delle volte gli alti e speziosi alberi negli<br />
orri<strong>di</strong> monti dalla natura prodotti, più che le coltivate<br />
piante da dotte mani espurgate negli adorni giar<strong>di</strong>ni, a<br />
riguardanti aggra<strong>di</strong>re. E molto più per i solitari boschi<br />
i selvatichi uccelli sopra i ver<strong>di</strong> rami cantando a chi gli<br />
ascolta piacere, che per le piene citta<strong>di</strong> dentro le vezzose<br />
ed ornate gabbie non piacciono gli ammaestrati.<br />
Per la qual cosa ancora (sì come io stimo) avviene che le<br />
silvestri canzoni vergate nelle ruvide corteccie de’ faggi<br />
<strong>di</strong>lettino non meno a chi legge che li colti versi scritti<br />
nelle rare carte degli adorni libri. E le incerate canne<br />
de’ pastori porgono per le fiorite valli forse più piacevole<br />
suono che i tersi e pregiati bossi de’ musici per le<br />
pompose camere non fanno. […] Dunque in ciò fidandomi,<br />
potrò ben io fra queste deserte piagge agli ascoltanti<br />
alberi, ed a quei pochi pastori che vi saranno, raccontare<br />
le rozze egloghe da naturale vena uscite, così<br />
d’ornamento ignude esprimendole come sotto le <strong>di</strong>lettevoli<br />
ombre al mormorio de’ liqui<strong>di</strong>ssimi fonti da’<br />
pastori <strong>di</strong> Arca<strong>di</strong>a le u<strong>di</strong>i cantare. 3<br />
Almeno una cinquantina <strong>di</strong> ristampe vedono la lu-
8 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
ce nei cento anni successivi, scatenando un’autentica<br />
moda che, dal punto <strong>di</strong> vista architettonico, puntuale<br />
riscontro trova nelle numerose e<strong>di</strong>ficazioni <strong>di</strong> ville e residenze<br />
suburbane. Rispetto alla sublimazione platonizzante<br />
fiorentina, la natura <strong>di</strong> Sannazaro, come fosse<br />
un’immagine uscita dal pennello <strong>di</strong> Giorgione o del<br />
primo Tiziano, acquista imme<strong>di</strong>atezza e vivacità, mostrando,<br />
nella sua perenne mutazione, il percorso verso<br />
il ritorno all’origine.<br />
Giace nella sommità del Partenio, non umile monte<br />
della pastorale Arca<strong>di</strong>a, un <strong>di</strong>lettevole piano, <strong>di</strong> ampiezza<br />
non molto spaziosa […] ma <strong>di</strong> minuta e ver-<br />
Bibliografia:<br />
Iacopo Sannazzaro, Arca<strong>di</strong>a<br />
del Sannazaro tutta fornita et<br />
tratta emendatissima dal suo originale<br />
et novamente in Napoli restampita,<br />
Napoli, s.e. [i.e. Mayr, Sigismondo],<br />
s.d.,<br />
4to; cc. 104.<br />
Iacopo Sannazzaro, Le opere<br />
volgari <strong>di</strong> M. Sanazzaro cavaliere<br />
napoletano; cioè l’Arca<strong>di</strong>a, alla<br />
sua vera lezione restituita, colle<br />
annotazioni del Porcacchi, del<br />
Sansovino, e del Massarengo; Le<br />
rime, arricchite <strong>di</strong> molti componimenti,<br />
tratti da co<strong>di</strong>ci mss. ed impressi;<br />
e Le lettere, novellamente<br />
aggiunte dal dottor Gio. Antonio<br />
Volpi, e da Gaetano <strong>di</strong> lui fratello,<br />
Padova, Giuseppe Comino, 1723.<br />
A sinistra: frontespizio dell’Arca<strong>di</strong>a in princeps, stampata<br />
da Sigismondo Mayr a Napoli nel 1504; a destra:<br />
frontespizio de Le opere volgari <strong>di</strong> M. Sanazzaro cavaliere<br />
napoletano (Padova, Giuseppe Comino, 1723)<br />
<strong>di</strong>ssima erbetta sì ripieno […]. Ove son forse do<strong>di</strong>ci o<br />
quin<strong>di</strong>ci alberi <strong>di</strong> tanto strana ed eccessiva bellezza<br />
che chiunque li vedesse giu<strong>di</strong>cherebbe che la maestra<br />
natura vi si fosse con sommo <strong>di</strong>letto stu<strong>di</strong>ata in<br />
formarli. Li quali, alquanto <strong>di</strong>stanti, ed in or<strong>di</strong>ne<br />
non artificioso <strong>di</strong>sposto, con la loro rarità la naturale<br />
bellezza del luogo oltra misura annobiliscono. 4<br />
L’Arca<strong>di</strong>a è anche la narrazione <strong>di</strong> un <strong>via</strong>ggio, che<br />
si conclude in un nostos: <strong>via</strong>ggio sia fisico (la descrizione<br />
<strong>di</strong> luoghi e costumi lontani, attraverso la testimonianza<br />
<strong>di</strong> chi sostiene <strong>di</strong> averli visti in prima persona) che mentale<br />
(le vicende legate alla maturazione del protagonista<br />
che torna a Napoli profondamente cambiato dall’esperienza<br />
arca<strong>di</strong>ca). E <strong>di</strong> una maturazione, quella <strong>di</strong><br />
Sincero che, giunto a Napoli, non può che constatare la<br />
morte della persona amata, vicenda allegorica che rimanda<br />
alla fine della <strong>di</strong>nastia aragonese e al passaggio<br />
del reame napoletano alla corona spagnola.<br />
La vista <strong>di</strong> Napoli si consuma nel dolore:<br />
Miserando spettacolo si offerse agli occhi miei. […]<br />
Lettore, io ti giuro […] che io mi trovai in tal punto sì<br />
desideroso <strong>di</strong> morire che <strong>di</strong> qualsivoglia maniera <strong>di</strong><br />
morte mi sarei contentato. Et essendo a me medesmo<br />
venuto in o<strong>di</strong>o, mala<strong>di</strong>ssi l’ora che da Arca<strong>di</strong>a<br />
partito mi era, e qualche volta entrai in speranza che<br />
quello che io vedeva e u<strong>di</strong>va fusse per sogno, maximamente<br />
non sapendo fra me stesso stimare quanto<br />
stato fusso lo spazio ch’io sotterra <strong>di</strong>morato era. 5<br />
4to; pp. 25; [16], LXIV, 461,<br />
[3].<br />
Iacopo Sannazzaro, L’Arca<strong>di</strong>a<br />
<strong>di</strong> M. Giacomo Sannazaro. Colle<br />
antiche Annotazioni <strong>di</strong> Tommaso<br />
Porcacchi, Insieme colle Rime<br />
dell’Autore, ed una farsa del medesimo<br />
non istampata altre volte.<br />
In questa e<strong>di</strong>zione, accresciuta<br />
della Vita dell’istesso. Scritta già<br />
da Giambatista Crispo. In Venezia<br />
1772. Con licenza de’ Superiori.<br />
12mo; pp .XXXVI, 244, 134,<br />
[4].<br />
Iacopo Sannazzaro, L’Arca<strong>di</strong>a<br />
<strong>di</strong> messer Jacopo Sanazzaro. Londra<br />
1781. Si vende in Livorno<br />
presso Gio. Tom. Masi e comp.<br />
12mo; pp. XVI, 360, [2] cc. <strong>di</strong><br />
tavola.
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 9<br />
Storia e poesia si intrecciano nel racconto delle vicende<br />
umane. L’estinzione della <strong>di</strong>nastia aragonese coincide<br />
con il finis Italiae, ovvero con la <strong>di</strong>scesa nella Penisola<br />
degli eserciti asburgici e francesi. La civiltà dell’Umanesimo<br />
italiano, <strong>di</strong> cui Sannazaro era stato uno degli<br />
esponenti <strong>di</strong> punta, giunge a naturale conclusione, cadendo<br />
nel vuoto drammatico della per<strong>di</strong>ta <strong>di</strong> ogni autonomia<br />
politica. Nel triste commiato, in<strong>di</strong>rizzato «a la<br />
sampogna» (zampogna), l’autore <strong>di</strong>chiara che imporrà<br />
al proprio strumento musicale, secondo il volere del fato,<br />
«lungo silenzio forse eterna quiete». Alla zampogna,<br />
strumento boschereccio, non si ad<strong>di</strong>cono<br />
gli alti palagi de’ prencipi, né le superbe piazze de le<br />
populose citta<strong>di</strong>, per avere i sonanti plausi, gli adombrati<br />
favori, o le ventose glorie: vanissime lusinghe,<br />
falsi allettamenti, stolte e aperte adulazioni de l’infido<br />
volgo. Il tuo umile suono mal si sentirebbe tra quello<br />
delle spaventevoli buccine o de le reali trombe. Assai ti<br />
fia qui tra questi monti essere da qualunque bocca <strong>di</strong><br />
pastori gonfiata, insegnando le rispondenti selve <strong>di</strong> risonare<br />
il nome de la tua donna e <strong>di</strong> piagnere amaramente<br />
con teco il duro e inopinato caso de la sua immatura<br />
morte, cagione efficacissima de le mie eterne lacrime<br />
e de la dolorosa e inconsapevole vita ch’io sostengo;<br />
se pur si può <strong>di</strong>r che viva chi nel profondo delle<br />
miserie è sepelito. Dunque, sventurata, piagni; piagni<br />
che ne hai ben ragione.<br />
La poesia nulla può <strong>di</strong> fronte alla morte della persona<br />
amata (ulteriore toposche l’Arca<strong>di</strong>acon<strong>di</strong>vide col Polifilo).<br />
Non può richiamarla in vita: solo piangerne l’assenza<br />
eterna. La poesia nulla può neppure <strong>di</strong> fronte al fato. Di<br />
fronte al <strong>di</strong>lagare della guerra e della violenza, dell’avi<strong>di</strong>tà<br />
e della corruzione della natura umana, gli umanisti si arrendono,<br />
abbandonando per sempre la ricerca <strong>di</strong> una rigenerazione<br />
dell’uomo attraverso la cultura e lo stu<strong>di</strong>o.<br />
Nulla possono più fare per salvare quel mondo (idealizzato<br />
e cristallizzato da Castiglione nel Cortegiano) nel quale<br />
avevano sperato e per il quale avevano lavorato. Agli uomini<br />
<strong>di</strong> buona volontà non rimane che ritirarsi, serbando<br />
nel proprio cuore il seme della cortesia e della civiltà, <strong>di</strong>ventando<br />
esempi viventi <strong>di</strong> stile e sobrietà.<br />
Onde per cosa vera e indubitata tener ti puoi che chi<br />
più <strong>di</strong> nascoso e più lontano dalla moltitu<strong>di</strong>ne vive, miglior<br />
vive; e colui tra’ mortali si può con più verità chia-<br />
mar beato che, senza invi<strong>di</strong>a de le altrui grandezze, con<br />
modesto animo de la sua fortuna si contenta.<br />
Sannazaro, utilizzando la prima persona plurale,<br />
quasi scrivesse a nome <strong>di</strong> un’intera generazione, fa scivolare<br />
sul proprio mondo una pietra tombale. Muore la poesia,<br />
muore la storia, muore l’utopia. Rimane solo il sogno<br />
sfumato <strong>di</strong> un’Arca<strong>di</strong>a lontana, nel tempo e nello spazio.<br />
Le nostre Muse sono estinte, secchi sono i nostri lauri,<br />
ruinato è il nostro Parnaso, le selve son tutte mutole, le<br />
valli e i monti per doglia son <strong>di</strong>venuti sor<strong>di</strong>. Non si trovano<br />
più ninfe o satiri per li boschi, i pastori han perduto<br />
il cantare. […] Ogni cosa si perde, ogni speranza è<br />
mancata, ogni consolazione è morta. Non ti rimane altro<br />
omai, sampogna mia, se non dolerti, e notte e giorno<br />
con obstinata perseveranza attristarti. 6<br />
NOTE<br />
1 G. Ferroni, Storia della letteratura<br />
italiana, Torino, Einau<strong>di</strong>,<br />
2000, I, p. 385.<br />
2 J. SANNAZARO, Arca<strong>di</strong>a, a c. <strong>di</strong><br />
F. Erspamer, Milano, Mursia, 2000,<br />
p. 25 (dall’intr. <strong>di</strong> F. Erspamer).<br />
3 Ibidem, pp. 53-54.<br />
4 Ib., p. 56.<br />
5 Ib., pp. 221-222.<br />
6 Ib., pp. 238-241.
10 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 11<br />
BvS: Avventura<br />
�<br />
LA MAPPA DEL TESORO:<br />
IN CERCA DI TUSITALA<br />
Breve vita <strong>di</strong> R. L. Stevenson attraverso i libri della BvS<br />
Robert Louis Stevenson considerava con<strong>di</strong>zioni<br />
imprescin<strong>di</strong>bili per vivere bene «la solitu<strong>di</strong>ne e<br />
la presenza vivificante dell’acqua» 1 . Per questo<br />
l’isola è sempre stato per lui un luogo privilegiato.<br />
L’isola, cirdondata dal mare, è per lui l’esatta<br />
espressione geografica, adatta a contenere l’uomo e la<br />
sua avventura.<br />
Da piccolo, seguendo il padre, ingegnere civile<br />
specializzato nella costruzione <strong>di</strong> fari, rimase colpito<br />
dall’isolotto <strong>di</strong> Earraid, nelle Ebri<strong>di</strong> Interne, che gli susciterà<br />
poi ricorrenti fantasie: ricordato in Memories<br />
and Portraits, vi ambienterà il racconto The Merry Men<br />
e, soprattutto, lo userà come sfondo<br />
per le vicende <strong>di</strong> David Balfour in<br />
Kidnapped.<br />
In un’altra piccola isola, Upolu<br />
in Polinesia, egli terminerà il suo capitolo<br />
terrestre. Upolu, incantata e<br />
sperduta ai confini del globo, vedrà<br />
infatti la fine della storia <strong>di</strong> “Tusitala”,<br />
“l’uomo che raccontava storie”,<br />
in lingua Samoa. Lì verrà sepolto, secondo<br />
i suoi desideri, sul monte Vaea.<br />
Non è quin<strong>di</strong> un caso che il<br />
suo romanzo <strong>di</strong> <strong>maggio</strong>r successo,<br />
si intitoli L’Isola del Tesoro 2 .<br />
A sinistra: Robert Louis Stevenson<br />
nel giugno 1885 e la mappa dell’Isola<br />
del Tesoro<br />
LAURA MARIANI CONTI<br />
E MATTEO NOJA<br />
Si è da poco aggiunto ai nostri<br />
Fon<strong>di</strong> un cospicuo numero <strong>di</strong> libri<br />
scritti da R. L. Stevenson.<br />
Si tratta <strong>di</strong> una scelta significativa<br />
dei <strong>maggio</strong>ri romanzi e libri<br />
<strong>di</strong> racconti scritti da Tusitala,<br />
“l’uomo che raccontava storie”<br />
nella lingua delle Samoa.<br />
Noto soprattutto per l’Isola<br />
del Tesoro e Lo strano caso del dottor<br />
Jekyll e Mr. Hyde, lo scrittore<br />
ci ha lasciato una lunghisima serie<br />
<strong>di</strong> scritti in prosa e in poesia.<br />
Partendo da questi testi<br />
abbiamo provato a tracciarne<br />
un breve profilo biografico.<br />
Anche se il titolo non è quello scelto da Stevenson,<br />
è sicuramente l’isola con la sua presenza fisica a<br />
ispirarlo e a condurlo nella narrazione, presenza sublimata<br />
nella mappa che la rappresenta e suggerisce. Alcuni<br />
anni dopo, in un breve saggio dal titolo My First Book:<br />
The Treasure Island 3 , egli scriverà: «La mappa era il fulcro<br />
della trama. Arriverei a <strong>di</strong>re che [la mappa] era la<br />
trama stessa».<br />
La mappa è quin<strong>di</strong> l’origine del racconto, quella<br />
mappa <strong>di</strong>segnata e poi arricchita da Samuel Lloyd<br />
Osbourne, figlio della donna che Stevenson sposa nel<br />
1880, e a cui lo scrittore scozzese de<strong>di</strong>ca il romanzo 4 :<br />
nell’anno in cui viene pubblicato, il<br />
ragazzo ha 15 anni.<br />
Come ogni mappa è la rappresentazione<br />
semplificata, a due <strong>di</strong>mensioni,<br />
<strong>di</strong> un luogo, in questo caso<br />
l’isola, che <strong>di</strong> <strong>di</strong>mensioni ne ha almeno<br />
tre. Così ogni bibliografia, a due<br />
<strong>di</strong>mensioni come la mappa, è la rappresentazione<br />
semplificata <strong>di</strong> un autore,<br />
che <strong>di</strong> <strong>di</strong>mensioni ne ha più <strong>di</strong><br />
tre: il suo percorso – nella vita, nell’arte,<br />
nella storia – può essere riconosciuto<br />
attraverso le brevi note che<br />
contrad<strong>di</strong>stinguono le sue opere.<br />
Partendo dalla somiglianza tra<br />
mappe e bibliografie, tentiamo qui<br />
<strong>di</strong> raccontare la vita dello scrittore<br />
descrivendo la consistenza <strong>di</strong> un<br />
piccolo tesoro, tra i tanti altri, pro-
12 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
A sinistra: Stevenson a 16 anni in pie<strong>di</strong> accanto al padre; a destra: lo scrittore in pie<strong>di</strong> sul bompresso dell’“Equator”<br />
(1889)<br />
tetto e custo<strong>di</strong>to nella <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>.<br />
�<br />
Robert Lewis Balfour Stevenson nasce a E<strong>di</strong>nburgo,<br />
in Scozia, il 13 novembre 1850. Nel corso degli<br />
anni muterà il suo nome, fino ad assumere quello noto<br />
<strong>di</strong> Robert Louis Stevenson. È figlio unico <strong>di</strong> Thomas<br />
Stevenson, ingegnere civile specializzato nella costruzione<br />
<strong>di</strong> fari, e <strong>di</strong> Magaret Balfour, figlia <strong>di</strong> un pastore<br />
presbiteriano. Dalla famiglia paterna ere<strong>di</strong>terà la passione<br />
per il mare e per l’avventura, nella casa del nonno<br />
materno passerà l’infanzia.<br />
Lo alleverà la balia, Alison Cunningham, chiamata<br />
affettuosamente Cummy, cui lo scrittore de<strong>di</strong>cherà il<br />
primo libro <strong>di</strong> poesie, A Child’s Garden of Verses (1885).<br />
È lei che comincia a raccontargli delle storie per<br />
bambini, ma anche episo<strong>di</strong> tratti dalla Bibbia e dalla vita<br />
dei “Covenanters” 5 che saranno i protagonisti della<br />
sua prima storia, pubblicata privatamente a spese della<br />
famiglia nel 1866, The Pentland Rising.<br />
Fin da bambino, Stevenson soffre <strong>di</strong> tubercolosi,<br />
malattia che lo perseguiterà per tutta la vita. Nell’infanzia<br />
trascorse molto tempo a letto, componendo storie<br />
ancor prima <strong>di</strong> imparare a leggere. Da adulto, per la<br />
malattia, ci saranno momenti in cui non potrà indossare<br />
la giacca per paura <strong>di</strong> provocare un’emorragia ai polmoni.<br />
Nel 1867 comincia a stu<strong>di</strong>are ingegneria ma con<br />
scarsi risultati. Frequenta irregolarmente l’Università<br />
attratto da uno stile <strong>di</strong> vita affatto <strong>di</strong>verso da quello che<br />
cerca <strong>di</strong> inculcargli il padre. Legge voracemente <strong>di</strong> tutto:<br />
Shakespeare, Walter Scott, John Bunyan, ma anche<br />
Whitman, Daniel Defoe, William Hazlitt. Non sono i<br />
calcoli scientifici ad appassionarlo, ma il narrare, lo<br />
scorrere delle parole, la letteratura.<br />
Unico segno tangibile dei suoi stu<strong>di</strong> d’ingegneria<br />
rimane la memoria On a New Form of Intermittent Light<br />
for Lighthouses, dove spiega i vantaggi economici <strong>di</strong> un
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 13<br />
In senso orario: la famiglia Stevenson con le domestiche nel 1865 (a destra la balia Cummy, in primo piano il cane<br />
Coolin); lo scrittore a Vailima con moglie, figlio e alcuni in<strong>di</strong>geni; la tomba sul monte Vaea; sulla goletta “Equator”<br />
utilizzo combinato <strong>di</strong> specchi girevoli e lampade a olio,<br />
che legge pubblicamente alla Royal Scottish Society of<br />
Arts il 27 marzo 1871 e per la quale riceve una medaglia<br />
d’argento.<br />
Gli ci vuole tempo per riuscire a convincere il padre<br />
e la famiglia intera a lasciarlo scrivere. Unico compromesso<br />
imposto dai genitori, che egli consegua, almeno,<br />
la laurea in legge.<br />
I contrasti con il padre sono una costante <strong>di</strong> tutta la<br />
giovinezza <strong>di</strong> Stevenson: dalla carriera studentesca alla<br />
religione, lo scrittore mostrerà un’in<strong>di</strong>pendenza <strong>di</strong> spirito<br />
e d’opinioni molto spiccata, poco consona all’epoca<br />
vittoriana e all’ambiente presbiteriano, in cui i giovani si<br />
mostrano per lo più rispettosi delle tra<strong>di</strong>zioni e del pensiero<br />
dei genitori.<br />
Ottenuta la laurea in legge nel 1875, intraprende,<br />
con l’amico Walter Grindlay Simpson, un lungo <strong>via</strong>ggio<br />
a pie<strong>di</strong> attraverso la Scozia. Il racconto <strong>di</strong> quel <strong>via</strong>ggio<br />
costituirà la materia del libro An Inland Voyage (1888).<br />
Viaggia poi in Belgio e in Francia. Arrivato a Parigi,<br />
conosce una donna americana, Fanny Vandegrift<br />
Osbourne. Tra loro inizia una storia d’amore, benché lei<br />
sia già sposata, anche se ufficialmente <strong>di</strong>visa dal marito.<br />
�<br />
Fanny ha <strong>di</strong>eci anni più <strong>di</strong> Robert e anche due figli,<br />
Isobel detta Belle e Samuel Lloyd, chiamato poi semplicemente<br />
Lloyd; un terzo figlio, Hervey, muore <strong>di</strong> tubercolosi<br />
a Parigi, nel 1876. È a Parigi per <strong>di</strong>menticare un<br />
matrimonio a <strong>di</strong>r poco tumultuoso. Il marito, cercatore<br />
d’oro, l’ha costretta a una serie <strong>di</strong> spostamenti tra le <strong>di</strong>verse<br />
città della West Coast e i luoghi impervi dell’entroterra,<br />
infliggendole violenze e tra<strong>di</strong>menti. A un certo<br />
punto viene creduto morto, ucciso da un orso grizzly;<br />
poi, con gran sorpresa, ricompare vivo con l’intenzione<br />
<strong>di</strong> condurre una vita virtuosa. I suoi pii propositi durano<br />
poco. Torna infatti sulla strada dei vizi: gioco, donne,<br />
violenza. La povera Fanny cerca scampo <strong>via</strong>ggiando ap-
14 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
punto in Europa, dove a Parigi nel 1876 incontra il giovane<br />
scrittore scozzese. Si innamorano e lei lo sostiene,<br />
lo cura amorosamente; <strong>di</strong>venta la sua musa ispiratrice.<br />
Quattro anni dopo, il 19 <strong>maggio</strong> 1880 si sposano a San<br />
Francisco, contro il parere dei genitori <strong>di</strong> lui, soprattutto<br />
dell’ingegner Thomas.<br />
Dal <strong>via</strong>ggio <strong>di</strong> nozze, compiuto nella Napa Valley<br />
in California, nasce Gli accampati <strong>di</strong> Silverado (The Silverado<br />
Squatters 6 ), che narra del loro soggiorno in un<br />
campo abbandonato <strong>di</strong> minatori, sul monte Saint Helena,<br />
a nord <strong>di</strong> San Francisco.<br />
Li accompagna Lloyd, il figlio <strong>di</strong> Fanny, che da<br />
questo momento <strong>di</strong>venta per Stevenson un vero e proprio<br />
fratello con cui giocare e <strong>di</strong>vertirsi; negli anni, il<br />
<strong>di</strong>vertimento sfocerà in una proficua collaborazione<br />
letteraria.<br />
�<br />
Per la tisi che lo affligge Stevenson si deve recare<br />
molto spesso in località termali o in luoghi che abbiano<br />
almeno un clima mite, in Inghilterra, in Svizzera, nella<br />
Francia del Sud, sulle colline scozzesi.<br />
Nel 1883, anno della sua consacrazione e del successo,<br />
anche economico, lo scrittore soggiorna durante i<br />
mesi invernali a Davos e poi, nei pressi <strong>di</strong> Nizza, nelle<br />
isole <strong>di</strong> Hières.<br />
Qui comincia a scrivere Prince Otto. A Romance 7 ,<br />
fredda ma raffinata fiaba – ambientata in un minuscolo,<br />
inesistente principato dell’impero germanico –, che previene<br />
tutto un genere, portato al successo poi dal cinema<br />
e che avrà come capostipite Il prigioniero <strong>di</strong> Zenda 8 .<br />
Nell’anno <strong>di</strong> pubblicazione del Prince Otto, esce il<br />
racconto More New Arabian Nights: The Dynamiter 9 ,<br />
scritto in collaborazione con la moglie Fanny – anche<br />
se qualcuno, tra i critici meno benevoli, <strong>di</strong>chiara minimi<br />
e secondari gli apporti <strong>di</strong> lui. La storia, abbastanza<br />
complicata, ambientata a Londra, ha come protagonista<br />
il principe Florizel, personaggio già incontrato nel<br />
precedente New Arabian Nights 10 . Quest’ultima raccolta<br />
<strong>di</strong> racconti contiene alcune tra le migliori prove <strong>di</strong><br />
Stevenson nelle “short stories”, e cioè The Suicide<br />
Club 11 , e The Rajah’s Diamond 12 , The Pavilion on the Links<br />
(1880), A Lodging for the Night: A Story of Francis Villon<br />
(1877), The Sire de Maletroit’s Door (1878), e Providence<br />
and the Guitar (1878). Stevenson ha certamente letto le<br />
Arabian Nights – Le Mille e una Notte – nella classica traduzione<br />
<strong>di</strong> Edward Lane, ma sono quelli gli stessi anni<br />
in cui lo “scandaloso” Richard Francis Burton ritraduce<br />
e pubblica in inglese The Book of the Thousand Nights<br />
and a Night (1885-88).<br />
Alcune copertine dei libri <strong>di</strong> Stevenson presenti nella raccolta della BvS: The Black Arrow (1888); The Ebb Tide, scritto in<br />
collaborazione con Lloyd Osbourne, figlio della moglie Fanny (1894); The Master of Ballantrae (1889)
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 15
16 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
A sinistra: incisione nella prima e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> The Silverado Squatters (1883); a destra in un ritratto <strong>di</strong> W. B. Richmond (1886)<br />
Sono gli anni in cui compaiono anche i racconti<br />
raccolti sotto il titolo Merry Men and Other Tales and Fables<br />
13 : The Merry Men (1882), Will o’the Mill (1878), Markheim<br />
(1885), Thrawn Janet (1881), Olalla (1885), The<br />
Treasure of Franchard (1883).<br />
Gli Allegri compari del racconto che dà il titolo alla<br />
raccolta sono le onde del mare <strong>di</strong> Scozia, che spesso sono<br />
terribilmente cupe e minacciose, «rombando e rombando»,<br />
ma che, pietosamente, depositano sulla spiaggia i<br />
resti dei naufragi; un racconto noir, tra i più belli <strong>di</strong> Stevenson,<br />
dove si intrecciano vicende <strong>di</strong> tremen<strong>di</strong> delitti e<br />
<strong>di</strong> tesori <strong>di</strong> navi affondate. Sempre <strong>di</strong> tesori si parla nel Tesoro<br />
<strong>di</strong> Franchard, mentre in Will del mulino lo scrittore<br />
mette in scena uno strano <strong>di</strong>alogo a <strong>di</strong>stanza tra la Morte<br />
e un ragazzo che, crescendo e <strong>di</strong>ventando uomo, rinuncia<br />
a vivere per paura <strong>di</strong> provare dolore [è presente qui l’argomento<br />
del coraggio <strong>di</strong> vivere, costante in tutta la scrittura<br />
<strong>di</strong> Stevenson]. Markheim è un racconto sul tema del<br />
“doppio”, che per certi versi prefigura Lo strano caso del<br />
dottor Jekyll e Mr. Hide 14<br />
. Con questo ultimo romanzo ha a<br />
che vedere anche il racconto Olalla, che narra <strong>di</strong> un incubo<br />
che può ad ogni momento degenerare in follia. Mentre,<br />
infine, Janet la storta è la storia dell’inconfessata male<strong>di</strong>zione<br />
<strong>di</strong> un reverendo che vive sulle colline scozzesi.<br />
Questo racconto Stevenson lo scrive per una raccolta <strong>di</strong><br />
storie <strong>di</strong> fantasmi che doveva comporre con la moglie: lei<br />
scrive The Shadow on the Bed mentre lui scrive la storia del<br />
reverendo Murdoch Soulis ossessionato dal pensiero<br />
della sciancata Janet. Nei giorni in cui scrivono queste<br />
storie <strong>di</strong> spettri non senza qualche brivido, – siamo nel<br />
1881 –, trascorrendo «gran parte del tempo fra le quattro<br />
mura <strong>di</strong> una casa lugubremente nota come il “cottage<br />
della defunta signorina McGregor”» (così racconta lo<br />
stesso scrittore) a Pitlochry, nelle Highlands scozzesi,<br />
Robert comincia anche a <strong>di</strong>segnare, insieme a Lloyd, la<br />
mappa dell’Isola del tesoro.
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 17<br />
Il 1887, anno <strong>di</strong> Merry Men, è comunque per Stevenson<br />
un anno travagliato. Muore il padre e lui, per le<br />
cattive con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> salute e in preda a una crisi depressiva,<br />
non riesce a partecipare al funerale. La morte del genitore<br />
lo addolora sinceramente. Ma la scrittura lo aiuta a<br />
superare la crisi. Tanto più che ora è libero <strong>di</strong> decidere<br />
della sua vita senza dover render conto a nessuno: in agosto<br />
salpa per gli Stati Uniti dove, dopo una breve permanenza<br />
a New York, raggiunge il lago Saranac, al confine<br />
con il Canada.<br />
Oltre a Merry Men, esce un volume <strong>di</strong> saggi, Memories<br />
and Portraits 15 , e una raccolta <strong>di</strong> poesie, Underwoods 16<br />
che contiene 38 componimenti in inglese e 16 in scozzese.<br />
Già nel titolo Stevenson lascia intendere come per lui<br />
la poesia sia meno importante dei lavori in prosa. Le poesie<br />
della seconda parte sono interessanti per la lingua usata,<br />
lo scozzese, e per la nota che le precede, Table of Vowel<br />
Sounds, dove si spiegano i criteri linguistici secondo cui<br />
leggerle e recitarle.<br />
Tra le poesie in inglese molte sono de<strong>di</strong>cate ad amici<br />
e conoscenti. Una è intitolata allo scrittore americano<br />
Henry James, con il quale molto spesso polemizzerà sulla<br />
natura del romanzo: se dovesse essere aderente alla realtà<br />
come, tra i tanti scrittori attratti dal verismo o dal naturalismo,<br />
propugnava l’americano ormai trapiantato a Londra,<br />
oppure irreale – appunto romanzesco – come intendeva<br />
Stevenson, che si sentiva erede <strong>di</strong> sir Walter Scott.<br />
Ambedue, poi, concordavano amichevolmente sul fatto<br />
che la vita è troppo grande e complessa per essere contenuta<br />
dall’arte.<br />
Della morte <strong>di</strong> Stevenson, James scriverà: «…è<br />
un’assoluta desolazione. Mi agghiaccia e indebolisce,<br />
avendo la precisa, timorosa sensazione dello spegnimento,<br />
visibile e materiale, <strong>di</strong> una luce in<strong>di</strong>spensabile».<br />
�<br />
Nel 1888 esce in volume un romanzo che Stevenson<br />
ha già pubblicato a puntate sulla rivista “Young<br />
Folks” nel giugno 1883, The Black Arrow: A Tale of Two<br />
Roses 17 . Storia romantica, è ambientata durante la “guerra<br />
delle due Rose” (1453-1487) per la successione al trono<br />
inglese tra i Lancaster e gli York; chiamata così da Walter<br />
Scott per gli stemmi dei casati che, rispettivamente, recavano<br />
una rosa rossa e una bianca.<br />
Nel giugno dello stesso anno si imbarca sullo yacht<br />
“Casco” per un <strong>via</strong>ggio tra le isole del Pacifico, da San<br />
Francisco fino a Tahiti, che raggiunge nel gennaio del<br />
1889. «Il <strong>via</strong>ggio è <strong>di</strong> due tipi, e questo mio <strong>via</strong>ggio attraverso<br />
l’oceano li combina tra loro… Non stavo solo <strong>via</strong>ggiando<br />
fuori dal mio paese in latitu<strong>di</strong>ne e longitu<strong>di</strong>ne,<br />
stavo <strong>via</strong>ggiando fuori da me stesso».<br />
Nel 1889 esce il Master of Ballantrae. A Winter’s Tale<br />
18 , uno dei suoi più riusciti romanzi. Incominciato nel<br />
1887, sul lago Saranac, continuato poi nelle crociere sull’oceano,<br />
viene terminato a Tahiti. Incentrato sul tema<br />
del “doppio”, sull’eterna lotta tra bene e male che lo affascinava,<br />
gli fu ispirato dalla lettura del romanzo The<br />
Phantom Ship <strong>di</strong> Robert Marryat.<br />
Viene pubblicato anche The Wrong Box 19 , scritto a<br />
quattro mani con Lloyd Osbourne. È il primo dei lavori<br />
scritti con il figlio <strong>di</strong> Fanny a uscire, cui faranno seguito<br />
nel 1892 The Wrecker 20 e nel 1894 The Ebb Tide. A Trio and<br />
Quartette 21 . Gli scritti in collaborazione con Lloyd vengono<br />
portati a termine nella casa <strong>di</strong> Vailima, nelle Samoa.<br />
Stevenson ha lo stesso piacere <strong>di</strong> con<strong>di</strong>videre le storie con<br />
lui anche ora che ha 21 anni, esattamente come quando,<br />
Copertina e dorso della prima e<strong>di</strong>zione della raccolta <strong>di</strong><br />
racconti The Merry Men (1882)
18 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
Due tavole <strong>di</strong> Norman Wilkinson tratte dall’e<strong>di</strong>zione Chatto & Windus <strong>di</strong> Virginibus Puerisque & Other Papers del 1921<br />
giovanissimo, era l’interlocutore privilegiato durante la<br />
stesura dell’Isola del Tesoro. Alla morte del patrigno, per<br />
un certo periodo <strong>di</strong> tempo Lloyd sarà vice-console americano<br />
nelle isole Samoa.<br />
Nell’anno in cui esce il Master of Ballantrae, Stevenson<br />
si reca con la moglie nelle Hawaii per avere notizie<br />
<strong>di</strong> prima mano su un personaggio molto <strong>di</strong>scusso<br />
in quel periodo, il missionario belga padre Damien De<br />
Veuster che aveva soccorso i lebbrosi <strong>di</strong> Molokai e che<br />
pochi mesi prima era morto dello stesso morbo. Le testimonianze<br />
che raccoglie parlano del grande coraggio<br />
e della grande umanità <strong>di</strong> padre Damien e contrad<strong>di</strong>cono<br />
le male lingue che volevano si fosse ammalato <strong>di</strong> lebbra<br />
per aver abusato sessualmente <strong>di</strong> alcune donne contagiate.<br />
Stevenson scrive così Father Damien: An Open<br />
Letter to the Reverend Dr. Hyde of Honolulu (1889) per ristabilire<br />
la verità sul personaggio.<br />
Da Tahiti si imbarca sulla goletta Equator per trasferirsi<br />
ad Apia, sull’isola <strong>di</strong> Upolu, la più grande delle Samoa.<br />
Nel gennaio 1890 firma il contratto d’acquisto per<br />
la tenuta <strong>di</strong> Vailima dove si stabilisce definitivamente. Il<br />
nome del villaggio ha una doppia traduzione plausibile:<br />
vuol <strong>di</strong>re “acqua [vai] nella mano [lima]” – molto più probabile<br />
e in accordo con una leggenda delle isole Samoa –,<br />
ma anche “cinque [lima, che vuol <strong>di</strong>re “mano” ma anche<br />
“cinque”] fiumi [vai]”.<br />
Da Upolu si reca alcune volte in Australia, visitando<br />
Auckland e la Nuova Zelanda, le isole Cooks, la Nuova<br />
Caledonia, le Nuove Ebri<strong>di</strong> e Naumea.<br />
Le memorie del suo vagabondare tra le isole del Pacifico<br />
verranno raccolte e e<strong>di</strong>te postume nel 1896 con il<br />
titolo In the South Seas 22 . Nel raccogliere il materiale per il<br />
libro, fatto <strong>di</strong> attente osservazioni sugli usi e costumi delle<br />
varie popolazioni in<strong>di</strong>gene, egli si accorge che queste non<br />
sono composte solo da cannibali selvaggi assetati <strong>di</strong> san-
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 19<br />
gue, ma da uomini che hanno la loro storia e i loro <strong>di</strong>ritti.<br />
Nel 1890 pubblica Ballads 23 , una raccolta <strong>di</strong> poemi<br />
che narrano le leggende delle isole del Pacifico, accanto<br />
a quelle delle “colline <strong>di</strong> casa”, della sua Scozia, dove ha<br />
passato la gioventù e con le quali mantiene un rapporto<br />
strettissimo nonostante la lontananza. La raccolta contiene:<br />
The Song of Rahero: A Legend of Tahiti 24 , The Feast<br />
of Famine: Marquesan Manners 25 , Ticonderoga: A Legend<br />
of the West Highlands 26 , Heather Ale: A Galloway Legend 27 ,<br />
Christmas at Sea. Le prime due ballate riguardano le<br />
isole dei mari del Sud e il folclore dei loro abitanti,<br />
mentre le altre riguardano usi e costumi scozzesi.<br />
Chiude il libro la ballata Natale al mare, amara accettazione<br />
del destino <strong>di</strong> chi parte solitario, lasciando la propria<br />
terra e i propri affetti per luoghi lontani.<br />
Vivendo a stretto contatto con gli abitanti delle isole<br />
avverte ancora <strong>di</strong> più la ricchezza e la molteplicità delle<br />
loro <strong>di</strong>verse culture e nota con timore i tentativi <strong>di</strong> assoggettarle<br />
e <strong>di</strong> approfittarne da parte dei “rapaci” bianchi.<br />
Si schiera ov<strong>via</strong>mente con gli in<strong>di</strong>geni, cercando <strong>di</strong> aiutarli<br />
nello sventare ogni tentativo messo in atto dalle varie<br />
potenze presenti – l’americana, l’inglese e la tedesca –,<br />
per controllare politicamente e militarmente il vasto arcipelago<br />
e scomporlo in protettorati che ne avrebbero<br />
permesso meglio lo sfruttamento. Nella speranza <strong>di</strong> poter<br />
ripristinare il vecchio sistema politico samoano, scri-<br />
NOTE<br />
1 R.L. Stevenson, La casa ideale, in RLS,<br />
Romanzi racconti e saggi, I Meri<strong>di</strong>ani, Milano,<br />
Arnoldo Mondadori E<strong>di</strong>tore, 1982.<br />
2 The Treasure Island, apparso a puntate<br />
sulla rivista “Young Folks” dall’ottobre 1881 al<br />
gennaio 1882, sotto lo pseudonimo <strong>di</strong> Capitano<br />
George North; rivisto e raccolto in volume<br />
nel 1883 per l’e<strong>di</strong>tore Cassell & Co. <strong>di</strong> Londra;<br />
20 cm, p. VIII, 292.<br />
3 “The Idler”, agosto 1894.<br />
4 «A S.L.O., gentiluomo americano. Questo<br />
racconto è stato ideato in armonia con il suo<br />
gusto classico, ed è oggi de<strong>di</strong>cato a lui, in<br />
cambio delle numerose ore piacevoli e con gli<br />
auguri più cari, dal suo affezionatissimo amico<br />
l’autore»<br />
5 Gli “uomini del patto” – Covenant – per<br />
<strong>di</strong>fendere la religione, martiri presbiteriani<br />
caduti sotto la mannaia <strong>di</strong> Carlo II nella seconda<br />
metà del XVII secolo.<br />
6 London, Chatto & Windus, 1883; 254 p.,<br />
20 cm.<br />
7 London, Chatto & Windus, 1885; VIII,<br />
300 p., 20 cm.<br />
8 A. H. Hawkins, The Prisoner of Zenda,<br />
London, 1894.<br />
9 London, Longmans Green & Co., 1885;<br />
VI, 207 p., 18 cm.<br />
10 London, Chatto & Windus, 1882; la BvS<br />
lo ha nella ristampa del 1913; p. X, 329, 20 cm.<br />
11 Story of the Young Man with the Cream<br />
Tarts, Story of the Physician and the Saratoga<br />
Trunk, The Adventure of the Hansom Cabs.<br />
12 Story of the Bandbox, Story of the<br />
Young Man in Holy Orders, Story of the House<br />
ve e pubblica A Footnote to History: Eight Years of Trouble in<br />
Samoa 28 dove narra gli avvenimenti che si stanno svolgendo<br />
sotto i suoi occhi, mettendo in risalto i problemi che la<br />
“civilizzazione” comporta, sottolineando le <strong>di</strong>scor<strong>di</strong>e dei<br />
nativi, nate sia tra <strong>di</strong> loro, sia con i bianchi, per fare chiarezza<br />
sul presente, promuovere pacifici compromessi tra<br />
le varie fazioni, cercare una nuova giustizia per il futuro.<br />
«La vicenda che sto per narrare è ancora in corso mentre<br />
scrivo […] è un pezzo <strong>di</strong> storia contemporanea nel senso<br />
più esatto del termine» 29 .<br />
A quel tempo Stevenson lavora a Weir of Hermiston,<br />
romanzo uscito postumo e incompiuto nel 1896 30 .<br />
In una lettera in<strong>via</strong>ta da Upolu a S.R. Crockett, Stevenson<br />
scrive: «Non vedrò più Auld Reekie 31 . […] Qui starò<br />
fin che morirò e qui sarò sepolto. La parola è detta e il<br />
destino è scritto». Weir of Hermiston, quasi presagendo<br />
la fine vicina, manifesta la sua profonda nostalgia verso<br />
la Scozia. Con il tema della ribellione filiale, l’evocazione<br />
dei paesaggi, della lingua e delle tra<strong>di</strong>zioni scozzesi,<br />
ne fa una delle opere migliori e più mature <strong>di</strong> Stevenson,<br />
sicuramente la migliore <strong>di</strong>chiarazione d’amore<br />
verso la sua terra.<br />
Incomincia a scriverlo nel 1892; ad esso sta lavorando<br />
anche la mattina dell’ultimo giorno, il 3 <strong>di</strong>cembre<br />
1894. Alla sera, mentre sta parlando con la moglie e<br />
aprendo una bottiglia <strong>di</strong> vino, lo coglie un’emorragia<br />
with the Green Blinds, The Adventure of Prince<br />
Florizel and a Detective.<br />
13London, Chatto & Windus, 1887; 296 p.,<br />
20 cm.<br />
14 London, Longmans Green & Co. 1886 .<br />
15 London, Chatto & Windus, 1887; X, 299<br />
p., 20 cm; contiene: Preface, by Way of Criticism;<br />
Victor Hugo’s Romances (1874); Some<br />
Aspects of Robert Burns (1879); The Gospel<br />
Accor<strong>di</strong>ng to Walt Whitman (1878); Henry<br />
David Thoreau: His Character and Opinions<br />
(1880); Yoshida-Torajiro (1880); François Villon,<br />
Student, Poet, Housebreaker (1877),<br />
Charles of Orleans (1876); Samuel Pepys<br />
(1881); John Knox and his Relations to Women<br />
(1875)<br />
16 London, Chatto & Windus, 1887; XV,<br />
137 p., 19 cm.
20 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
cerebrale. «Che mi sta succedendo?<br />
Cos’è questa stranezza? È cambiata<br />
la mia faccia?» queste le ultime<br />
parole, mentre cade a terra;<br />
muore dopo poche ore.<br />
Gli in<strong>di</strong>geni, afflitti dalla sua<br />
morte, insistono per vegliarne il<br />
corpo durante la notte.<br />
Lloyd Osbourne scrive: «In<br />
quell’ultimo giorno della sua vita<br />
scrisse con fervore; riteneva che<br />
Hermiston, quasi finito, fosse il libro<br />
più bello che avesse scritto e il<br />
senso dello sforzo coronato da successo<br />
lo rendeva, più <strong>di</strong> ogni altro<br />
evento, felice ed esultante» 32 . Il<br />
manoscritto del romanzo viene<br />
portato subito in Inghilterra e, su<br />
pressione <strong>di</strong> Henry James, pubblicato<br />
a puntate sulla rivista “Cosmopolis”,<br />
dal gennaio all’aprile del 1895. Il titolo fu<br />
dato dal curatore, in questo caso l’amico Sidney Colvin:<br />
fino ad allora Stevenson si era riferito al romanzo<br />
chiamandolo The Justice-Clerk. Anche l’Isola del Tesoro<br />
aveva per lui un altro titolo: Il cuoco <strong>di</strong> bordo [The Sea-<br />
Cook]. Fu l’amico James Henderson, e<strong>di</strong>tore e <strong>di</strong>rettore<br />
<strong>di</strong> “Young Folks”, su cui il romanzo comparve a pun-<br />
17 London, Cassell & Co., 1888; VIII, 324 p.,<br />
20 cm.<br />
18Pubblicato a puntate su “Scribner’s Magazine”<br />
dal novembre 1888 all’ottobre 1889,<br />
viene e<strong>di</strong>to prima a New York da Charles<br />
Scribner’s Sons e poi, quasi contemporaneamente,<br />
a Londra da Cassell & Co. [quello della<br />
BvS; VIII, 332 p., 20 cm]. Stevenson, nel 1888,<br />
per tutelarne i <strong>di</strong>ritti prima della normale<br />
pubblicazione, fa stampare a sue spese anche<br />
un’e<strong>di</strong>zione in poche copie che comprende i<br />
primi 5 capitoli.<br />
19 London, Longmans Green & Co.; [2] c.,<br />
283, 16 p., 19 cm.<br />
20 London, Cassell & Co.; VI, 427 p., 20 cm;<br />
già apparso a puntate su “Scribner”.<br />
21 London, W. Heinemann; 204 p., 18 cm;<br />
già apparso a puntate su “Today”.<br />
22 Il titolo completo riporta: Being an account<br />
of experiences and observations in the<br />
Marquesas, Paumotus and Gilbert Islands in<br />
the course of two cruises, in the yacht “Casco”<br />
(1888) and the schooner “Equator” (1889). In<br />
BvS è presente l’e<strong>di</strong>zione del 1900, London,<br />
Chatto & Windus; VII, 343 p., 20 cm.<br />
23 London, Chatto & Windus; VI p., [2] c.,<br />
[3]-137 p., [1] c., 20 cm.<br />
24 Che comprende: I. The Slaying of Tamatea;<br />
II. The Venging of Tamatea; III. Rahero;<br />
Notes to the Song of Rahero.<br />
25 Che comprende: I. The Priest’s Vigil; II.<br />
The Lovers; III. The Feast IV. The Raid; Notes to<br />
the Feast of Famine.<br />
26Che comprende: I. The Saying of the Name;<br />
II. The Seeking of the Name; III. The Place of<br />
the Name; Notes to Ticonderoga.<br />
Copertina <strong>di</strong> Jessie Marion King per<br />
Robert L. Stevenson Memories (1912)<br />
tate, a insistere per cambiarlo e a<br />
imporgli il definitivo, affascinante<br />
titolo <strong>di</strong> The Treasure Island.<br />
Le isole <strong>di</strong> Earraid e <strong>di</strong> Upolu<br />
così <strong>di</strong>stanti nel tempo e nello spazio,<br />
alla fine <strong>di</strong>ventano per Stevenson vicine,<br />
nella circolare narrazione del<br />
suo destino in cui «la narrazione esiste<br />
perché è la voce della vita, voce<br />
dei suoi passi dalla culla alla tomba,<br />
circolarmente» 33 .<br />
Sulla tomba son scritti alcuni<br />
suoi versi che terminano così:<br />
«Tu solo questo scrivi per me:<br />
quivi lui dorme ove volle, ov’è.<br />
Così si torna dai flutti foschi,<br />
così, la sera, a casa dai boschi» 34 .<br />
�<br />
Qualcuno <strong>di</strong> voi, <strong>di</strong>mentico della ricchezza dei libri,<br />
ora <strong>di</strong>rà: – E il tesoro?<br />
«Prua verso il mare! Al <strong>di</strong>avolo il tesoro. È l’incanto<br />
del mare che mi ha dato alla testa…» 35 .<br />
27 Segue: Note to Heather Ale.<br />
28 London, Casssell & Co., 1892; VIII, 322<br />
p., 20 cm.<br />
29 Op. cit., p. 1.<br />
30 Weir of Hermiston. An Unfinished Romance,<br />
London, Chatto and Windus, 1896; 20<br />
cm, 298 p.<br />
31 Nomignolo affettuoso in Middle Scots<br />
per chiamare E<strong>di</strong>nburgo e che vuol <strong>di</strong>re Old<br />
Smoky, “Vecchia Ciminiera”.<br />
32 Citato in R.L. Stevenson, Romanzi racconti<br />
e saggi, I Meri<strong>di</strong>ani, Arnoldo Mondadori<br />
E<strong>di</strong>tore, 1982, p. 1985.<br />
33 Alessandro Ceni, Introduzione in R.L.S.,<br />
Racconti, Torino, Einau<strong>di</strong>, 1999.<br />
34 Trad. <strong>di</strong> A. Ceni, op. cit.<br />
35 Sono le parole del conte Trelawney nel<br />
cap. VII dell’Isola del Tesoro.
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 21
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 23<br />
BvS: il Fondo Antico<br />
�<br />
L’ARTE DELLA GUERRA<br />
O MES RÊVERIES<br />
Le strategie <strong>di</strong> guerra nei manuali dell’epoca moderna<br />
Parliamo <strong>di</strong> Guerra e Pace, con<br />
le parole <strong>di</strong> Lev Tolstoj, o<br />
meglio <strong>di</strong>ciamo che, Guerra<br />
è Pace, con le parole <strong>di</strong> George Orwell.<br />
La politica e le strategie <strong>di</strong><br />
guerra assumono un’importante rilevanza<br />
fin dall’antichità. L’uomo<br />
<strong>di</strong> stato tedesco Hans Delbrück<br />
(1848-1929), che fu anche uno storico<br />
insigne, precisa nella sua fondamentale<br />
Geschichte der Kriegskunst<br />
(da tradurre con Storia dell’arte<br />
della guerra, considerando che<br />
una traduzione italiana dei quattro<br />
volumi usciti tra il 1900 e il 1920<br />
purtroppo non venne mai fatta) che<br />
“la storia dell’arte della guerra è un<br />
unico filo rosso nei contesti della storia del mondo e comincia<br />
con questa — <strong>di</strong>e Geschichte der Kriegskunst ist ein<br />
einzelner Faden in dem Zusammenhange der Universal-<br />
Geschichte und beginnt mit <strong>di</strong>eser.” 1 Dettagli relativi all’arte<br />
militare ci furono tramandati fin dall’Iliade, che<br />
descrive la guerra <strong>di</strong> Troia con grande attenzione ai<br />
particolari. Seguirono informazioni sull’arte bellica<br />
greca, romana (documentata da Tuci<strong>di</strong>de, Xenofonte e<br />
Vegezio) e me<strong>di</strong>evale. Il mutamento decisivo, che defi-<br />
A sinistra: Armure du cavalier in Moritz von Sachsen, Mes<br />
rêveries (Amsterdam, Lipsia e Parigi, Arkstée et Merkus,<br />
Desaint et Saillant, Durand, 1757). Sopra: Fourageur in<br />
Moritz von Sachsen, Mes rêveries (1757)<br />
ANNETTE POPEL POZZO<br />
nì il passaggio all’epoca moderna,<br />
avvenne grazie agli Svizzeri e consistette<br />
nella supremazia – dopo <strong>di</strong>eci<br />
secoli – della fanteria.<br />
Benché la riflessione strategica<br />
sulla guerra sia destinata prevalentemente<br />
alla prasseologia, in<br />
quanto si occupa sostanzialmente<br />
delle modalità tecniche <strong>di</strong> impiego<br />
della forza militare, va sottolineato<br />
che “il nucleo più importante e vitale<br />
del pensiero strategico riguarda il<br />
rapporto fra la politica e la guerra. A<br />
tutt’oggi su questo punto il pensiero<br />
strategico è debitore a pochi<br />
gran<strong>di</strong> pensatori del passato, […]<br />
quelli che più hanno segnato le nostre<br />
concezioni dei rapporti fra guerra e politica.” 2 Sebbene<br />
il più antico testo <strong>di</strong> strategia a noi pervenuto sia <strong>di</strong><br />
Sun Tzu (vissuto a cavallo tra VI e V secolo a.C.), fu per<br />
primo Niccolò Machiavelli (1469-1527) il fondatore<br />
della scienza politica moderna, ad analizzare lo stretto<br />
legame tra politica e guerra. Coinvolto più volte in incarichi<br />
militari e in delicati servizi <strong>di</strong>plomatici, Machiavelli<br />
pubblicava nel 1521 a Firenze il Libro della arte<br />
della guerra presso gli ere<strong>di</strong> <strong>di</strong> Filippo Giunta. Non va<br />
<strong>di</strong>menticato che si tratta del suo unico testo politico<br />
stampato vivente l’Autore. 3 Scritta probabilmente tra il<br />
1516 e il 1517 e rifinita nel 1520, l’opera – con la copia<br />
della nostra biblioteca in legatura coeva in pergamena –<br />
de<strong>di</strong>cata al car<strong>di</strong>nale Lorenzo Strozzi, si <strong>di</strong>vide in un<br />
proemio e sette libri (capitoli) composti da una serie <strong>di</strong>
24 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
Dettaglio della tavola Entrée des Français dans Moskou, le 14 septembre 1812, contenuta nell’opera <strong>di</strong> Adolphe Thiers e<br />
Carle Vernet, Campagnes des Français sous le consulat & l’empire album de cinquante-deux batailles et cent portraits des<br />
maréchaux, généraux et personnages les plus illustres de l’époque et le portrait de Napoléon Ier (Parigi, ca. 1860)<br />
<strong>di</strong>aloghi immaginari che sarebbero avvenuti nel 1516<br />
negli Orti Oricellari tra Cosimo Rucellai, Luigi Alamanni,<br />
Zanobi Buondelmonti, Battista della Palla e il<br />
famoso condottiere Fabrizio Colonna. Nel Proemio,<br />
Machiavelli precisa: “E benché sia cosa animosa trattare<br />
<strong>di</strong> quella materia della quale altri non ne abbia fatto<br />
professione, non<strong>di</strong>meno io non credo sia errore occupare<br />
con le parole uno grado il quale molti, con <strong>maggio</strong>re<br />
presunzione, con le opere hanno occupato; perché<br />
gli errori che io facessi, scrivendo, possono essere<br />
sanza danno d’alcuno corretti, ma quegli i quali da loro<br />
sono fatti, operando, non possono essere, se non con la<br />
rovina degli imperii, conosciuti.” Arricchito da <strong>di</strong>segni<br />
dello stesso Machiavelli sulla forma dell’esercito e<br />
sull’alloggiamento (esempi che nella princeps sono illustrati<br />
da sette figure, ciascuna su due pagine), il testo<br />
contiene “la condanna senza appello delle armi mercenarie<br />
e la <strong>di</strong>fesa appassionata delle armi proprie – e<br />
quin<strong>di</strong> <strong>di</strong> una fanteria <strong>di</strong> leva in opposizione alla cavalleria<br />
dei condottieri.” 4 Non è un mistero che Machiavelli<br />
<strong>di</strong>mostri un’incon<strong>di</strong>zionata ammirazione per la<br />
strategia e la tattica militare dell’antica Roma repubblicana.<br />
Il testo non si svolge però in modo <strong>di</strong>retto, ma attraverso<br />
la me<strong>di</strong>azione del <strong>di</strong>alogo, modello stimato e<br />
classico, che affronta non soltanto le problematiche<br />
belliche ma anche la stessa nozione <strong>di</strong> battaglia su un set<br />
immaginario – una scelta che nella critica ha causato<br />
qualche perplessità da parte degli storici militari. Del<br />
resto, la modernità del pensiero militare machiavelliano<br />
non è affatto da sottovalutare e consiste nella comprensione<br />
del fatto che “da una superiorità tattica deri-
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano<br />
Figura che <strong>di</strong>mostra la forma dell’alloggiamento nell’opera I sette libri dell’Arte della Guerra <strong>di</strong> Niccolò Machiavelli,<br />
Venezia, Giambattista Pasquali, 1769 nella copia appartenuta al conte Giovanni Battista Giovio (1748-1814)<br />
va una superiorità strategica e questa trova il suo sostegno<br />
e anche le sue limitazioni nel grado <strong>di</strong> coesione dello<br />
Stato. […] Sollevandosi a più alto volo ha ben mostrato<br />
come la strategia si leghi alla politica, anzi sia un<br />
aspetto <strong>di</strong> questa, e come quin<strong>di</strong> la saldezza dello Stato<br />
sia alla base <strong>di</strong> ogni condotta <strong>di</strong> guerra.” 5<br />
�<br />
Quest’idea <strong>di</strong> vedere la guerra subor<strong>di</strong>nata alla<br />
politica e come strumento <strong>di</strong> essa, prima <strong>di</strong> essere ripreso<br />
e portato alla perfezione nell’Ottocento dal generale<br />
e teorico militare prussiano Carl von Clausewitz<br />
(1780-1831), 6 che sull’esperienza delle guerre napoleoniche<br />
(sotto l’aspetto <strong>di</strong> rinnovate strategie e manovre)<br />
pubblicava il trattato militare Della guerra (Vom<br />
Kriege, 1832), viene ripreso tra Sei e Settecento da numerosi<br />
testi militari e strategici <strong>di</strong> varia <strong>di</strong>mensione e<br />
25<br />
importanza, dei quali vogliamo mettere in risalto soltanto<br />
qualche modello.<br />
Il principe modenese Raimondo Montecuccoli<br />
(1609-1680) per esempio, formato sotto l’istruzione<br />
del re svedese Gustavo Adolfo e <strong>di</strong> Albrecht von Wallenstein,<br />
ed emerso con bravura durante la Guerra dei<br />
Trent’anni (1618-1648), scriveva durante l’imprigionamento<br />
a Stettino, fruendo della sua ricchissima biblioteca,<br />
il suo celebre Trattato della Guerra (1642), seguito<br />
dall’Arte militare (1653) e, dal suo scritto più famoso,<br />
Della guerra col Turco in Ungheria (in tre parti,<br />
1665-1670, comprendente i celebri Aforismi sull’arte<br />
bellica). I testi si trovano riuniti in una bella e<strong>di</strong>zione a<br />
cura <strong>di</strong> Ugo Foscolo, e<strong>di</strong>ta dal 1807 al 1808 in 2 volumi<br />
in folio dal milanese Luigi Mussi (noto per le sue e<strong>di</strong>zioni<br />
limitate e <strong>di</strong> lusso), con la copia della nostra biblioteca<br />
proveniente dalla raccolta settecentesca del
26 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
Sistemi <strong>di</strong> fortificazione e <strong>di</strong> asse<strong>di</strong>o a’ tempi <strong>di</strong> Raimondo Montecuccoli, tavola presente nelle Opere, stampate a Milano da<br />
Luigi Mussi nel 1807-1808, a cura <strong>di</strong> Ugo Foscolo<br />
conte milanese Ercole <strong>di</strong> Belgioioso. Foscolo ponendo<br />
alla base dell’incisione raffigurante l’Autore <strong>di</strong>segnata<br />
da Francesco Rosaspina l’elogio “Raymundus Montecucoli<br />
scribendo fecit aeterna quae gessit” (Raimondo<br />
Montecuccoli, con gli scritti rese eterno quanto aveva compiuto<br />
con le sue gesta), sottolinea dunque proprio l’esperienza<br />
militare combinata al talento letterario del principe.<br />
L’elogio continua anche nel commento sullo stile:<br />
“Lo stile dell’autore negli Aforismi sa del filosofo e del<br />
guerriero: ne’ Commentarii è pieno <strong>di</strong> storica ingenuità,<br />
e sente la scuola del Davanzati. Un libro tutto gran<strong>di</strong><br />
idee vedute chiaramente, me<strong>di</strong>tate e sentite sarà sempre<br />
esemplare <strong>di</strong> stile a’ pensatori.” 7 A Foscolo si deve<br />
dunque la riscoperta del ruolo svolto da Montecuccoli<br />
per l’incipiente Risorgimento, quando scriveva nella<br />
Prefazione che: “Spetta agli scrittori <strong>di</strong> riven<strong>di</strong>care i <strong>di</strong>ritti<br />
letterarj della loro patria, ed io tento <strong>di</strong> sdebitare <strong>di</strong><br />
questo ufficio pubblicando nella lor vera lezione gli<br />
Aforismi e i Commentarj del <strong>maggio</strong>re e del più dotto<br />
fra’ capitani nati in Italia dopo il risorgimento dalla<br />
barbarie”. E qualche riga dopo: “Non il catalogo del<br />
Crevenna, non la biblioteca Firmiana, non fra’ libri rari<br />
dell’Haim, non il Fontanini o il suo acerrimo annotatore<br />
Apostolo Zeno, non l’Andres nè il Niceron notarono<br />
il nome <strong>di</strong> Raimondo Montecuccoli; tanto l’opera e le<br />
e<strong>di</strong>zioni rimaneano sconosciute anche agli uomini letterati.<br />
Unico, che da noi sappiasi, il Tiraboschi bibliotecario<br />
nella patria dell’autore lasciò memoria degli<br />
scritti tacendo su le e<strong>di</strong>zioni.” 8<br />
Un caso più particolare ma altrettanto rinomato
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 27<br />
Machine à monter les canons, in Moritz von Sachsen, Mes rêveries (1757)<br />
è quello del generale Maurizio <strong>di</strong> Sassonia (1696-<br />
1750), figlio illegittimo <strong>di</strong> Augusto II, re <strong>di</strong> Polonia ed<br />
Elettore <strong>di</strong> Sassonia. Educato fin da piccolo per la carriera<br />
militare, partecipò a numerose guerre. Le sue osservazioni<br />
e riflessioni sull’arte della guerra vennero<br />
pubblicate postume la prima volta nel 1756 in francese<br />
sotto il titolo Les rêveries ou Memoires sur l’art de la guerre,<br />
seguite da una seconda e<strong>di</strong>zione ampliata sempre in<br />
francese nell’anno seguente a cura dell’abate Gabriel<br />
Pérau, cambiando il titolo in Mes rêveries. 9 Sulle motivazioni<br />
dell’opera, il generale precisava nell’introduzione<br />
che “cet ouvrage n’est point enfanté par le desir<br />
d’établir un nouveau système sur l’art de la guerre: je le<br />
compose pour m’amuser & pour m’instruire.” 10 Al generale<br />
importa più il piacere che l’utilità, cosa che si<br />
vede anche dall’or<strong>di</strong>ne degli argomenti esposti: “Je<br />
commencerai par notre méthode de lever des troupes:<br />
Celle de les habiller; Celle de les entretenir; Celle de<br />
les former; Et celle de combattre.” 11<br />
�<br />
L’e<strong>di</strong>zione contiene inoltre un importante apparato<br />
<strong>di</strong> illustrazioni, composto da ben 84 tavole, in parte<br />
ripiegate e tutte colorate a mano. Mentre altri manuali<br />
sull’arte della guerra sono privi <strong>di</strong> illustrazioni o<br />
contengono al massimo qualche tavola sulle formazioni<br />
o manovre strategiche, le me<strong>di</strong>tazioni del principe<br />
sassone includono immagini sull’abbigliamento, la postura,<br />
i cavalli, la loro imbrigliatura, il montaggio degli<br />
attrezzi, ecc. Nell’Avertissement si legge: “Les estampes
28 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
NOTE<br />
1HANS DELBRÜCK, Geschichte der Kriegskunst,<br />
Berlino, Stilke, 1900-1920, vol. 1, p. 1.<br />
2 Treccani, Enciclope<strong>di</strong>a delle Scienze Sociali,(http://www.treccani.it/scuola/dossier/2006/guerra/7.html;<br />
controllato 11-04-<br />
2012).<br />
3 L’e<strong>di</strong>zione censita in poche copie nelle<br />
biblioteche italiane, che insieme ai Discorsi e<br />
al Principe rappresenta il nucleo portante del<br />
moderno pensiero politico machiavelliano, si<br />
presenta in formato 8vo <strong>di</strong> 124 carte (cfr. Bertelli-Innocenti<br />
3 e Gerber II, pp. 44ss., no 1).<br />
4 NICCOLÒ MACHIAVELLI, Le gran<strong>di</strong> opere<br />
politiche, a cura <strong>di</strong> Gian Mario Anselmi e Carlo<br />
Varotti, vol. 1: Il principe, Dell’arte della<br />
guerra, Torino, Bollati Boringhieri, 1992, p.<br />
146.<br />
5 PIERO PIERI, Guerra e politica negli scrittori<br />
italiani, Milano, Mondadori, 1975, p. 55.<br />
6 Proprio a von Clausewitz si deve la citazione<br />
che “la guerra non è se non la continuazione<br />
del lavoro politico, al quale si<br />
frammischiano altri mezzi.” La sua riflessione<br />
infine “collocandosi sullo sfondo storico<br />
delle guerre della Rivoluzione francese e <strong>di</strong><br />
Napoleone Bonaparte […] coglie la grande<br />
novità che segna lo spartiacque fra passato e<br />
presente, fra le guerre tra<strong>di</strong>zionali e la guerra<br />
moderna, e che è data dall’ine<strong>di</strong>to ruolo assunto<br />
dalle masse. […] È riflettendo sulla<br />
guerra napoleonica e sulle novità che essa<br />
ha introdotto che Clausewitz elabora la sua<br />
definizione ‘trinitaria’ della guerra” (Treccani,<br />
Enciclope<strong>di</strong>a delle Scienze Sociali,<br />
(http://www.treccani.it/ scuola/dossier/2006/guerra/7.html;<br />
controllato 11-04-<br />
2012).<br />
7 UGO FOSCOLO nella prefazione <strong>di</strong> Raimondo<br />
Montecuccoli, Opere, a cura <strong>di</strong> Ugo<br />
Dettaglio della tavola Plan de la Forteresse de Mantoue<br />
(1796) contenuta nell’atlante dell’opera <strong>di</strong> Antoine Henri<br />
de Jomini, Histoire critique et militaire des guerres de la<br />
revolution (Parigi, Anselin et Pochard, 1820-1824)<br />
[…] ne sont point de simples ornemens; ells sont une<br />
partie essentielle de l’ouvrage. […] De-là cette suite de<br />
tableaux intéressans que le maréchal a fait executer sous<br />
ses yeux pour l’intelligence de son ouvrage.” 12 Lo storico<br />
della guerra Azar Gat, in The Origins of Military<br />
Thought from the Enlightenment to Clausewitz, chiarisce<br />
che “De Saxe’s work is a comprehensive treatise on war.<br />
He puts forward his ideal military model, his legion,<br />
and taking issue with the views and practices of his age,<br />
he advances many original ideas. However, rather than<br />
<strong>di</strong>scussing his military doctrines, the aim of this book is<br />
to elucidate the intellectual premises that dominated<br />
his mind: he saw a need to subject military affairs to reasoned<br />
criticism and intellectual treatment, and the ensuing<br />
military doctrines were perceived as forming a<br />
definitive system.” 13 La guerra, dunque, si presenta come<br />
antidoto a una pace foriera <strong>di</strong> <strong>di</strong>sgrazie.<br />
Foscolo, Milano, Luigi Mussi, 1807-1808, vol.<br />
1, p. IXs. L’e<strong>di</strong>zione foscoliana contiene in appen<strong>di</strong>ce<br />
anche delle lettere ine<strong>di</strong>te tratte dagli<br />
autografi.<br />
8 UGO FOSCOLO nella prefazione <strong>di</strong> Raimondo<br />
Montecuccoli, 1807-1808, vol. 1, p. IV<br />
e X.<br />
9 Un’e<strong>di</strong>zione inglese viene pubblicata<br />
nel 1757, mentre una traduzione tedesca appare<br />
nel 1767.<br />
10 MORITZ VON SACHSEN, Mes rêveries,<br />
Amsterdam, Lipsia & Parigi, Arkstée et Merkus,<br />
Desaint et Saillant, Durand, 1757, vol. 1,<br />
Avant-propos, p. 1.<br />
11 MORITZ VON SACHSEN, 1757, p. 6.<br />
12 MORITZ VON SACHSEN, 1757, carta<br />
*1r/v.<br />
13 AZAR GAT, The Origins of Military<br />
Thought from the Enlightenment to Clausewitz,<br />
Oxford, Clarendon Press, 1989, p. 33.
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 29<br />
inSEDICESIMO<br />
SPIGOLATURE – CATALOGHI – L’INTERVISTA D’AUTORE –<br />
RECENSIONI – MOSTRE – ASTE<br />
ET AB HIC ET AB HOC<br />
Minima pascoliana. Tra gli scaffali<br />
a passeggio tra i versi <strong>di</strong> Giovanni Pascoli<br />
<strong>di</strong> laura mariani conti e matteo noja<br />
�<br />
Nido. Una delle voci più frequenti<br />
nella poesia pascoliana è “nido”. Ma cosa<br />
vuol <strong>di</strong>re per il poeta? Vissuto sempre<br />
nella provincia agreste romagnola<br />
e garfagnina, è innanzitutto metafora<br />
della famiglia, degli affetti e dei legami<br />
<strong>di</strong> sangue. Dopo la morte del padre,<br />
prima, e della madre poi, si fa più<br />
ossessiva la sua volontà <strong>di</strong> ricreare<br />
gelosamente quell’intimità con le sorelle<br />
e i fratelli. Idea fissa e ossessiva per tutta<br />
la vita, che gli impe<strong>di</strong>rà <strong>di</strong> avere una sua<br />
famiglia, provocando in lui forti<br />
risentimenti quando, rimasto solo con<br />
Maria e Ida, quest’ultima deciderà <strong>di</strong><br />
sposarsi e abbandonare appunto il nido.<br />
Che è sinonimo <strong>di</strong> parole come casolare,<br />
focolare, culla e anche siepe, quella<br />
che nella poesia de<strong>di</strong>cata a d’Annunzio<br />
delimita per lui il suolo patrio. E che,<br />
a causa dei lutti familiari, non sarà<br />
mai <strong>di</strong>sgiunto dal senso <strong>di</strong> pericolo<br />
e <strong>di</strong> morte.<br />
�<br />
Onomatopea e fonosimbolismo.<br />
Il fonosimbolismo consiste nella<br />
valorizzazione dell’aspetto fonico delle<br />
parole per particolari scopi espressivi,<br />
come l’allitterazione: «…trema un trotto<br />
tranquillo…». L’onomatopea<br />
è la coniazione <strong>di</strong> voci sulla base<br />
<strong>di</strong> una suggestione sonora collegabile<br />
al significato <strong>di</strong> esse, fino alla pura<br />
suggestione fonica. Cigolare, bisbigliare,<br />
ticchettio, borbottare sono parole<br />
onomatopeiche. Ma a queste non<br />
si limita Pascoli, che dà voce ad animali<br />
e oggetti: scilp, <strong>di</strong>cono i passeri;<br />
vitt…videvitt, le ron<strong>di</strong>ni; kikkabau,<br />
la civetta; dan, dan, le campane; finc finc,<br />
la foglia che cade. «Non, quin<strong>di</strong>,<br />
propriamente <strong>di</strong> fonosimbolismo si tratta,<br />
ma <strong>di</strong> una sfera, per così <strong>di</strong>re, al <strong>di</strong> qua<br />
o al <strong>di</strong> là del suono, che non simbolizza<br />
nulla, ma, semplicemente, in<strong>di</strong>ca<br />
un’intenzione <strong>di</strong> significato, cioè la voce<br />
nella sua purezza originaria…»<br />
(G. Agamben).<br />
�<br />
Rebus. Antica è l’enigmistica,<br />
e i rebus sono tra le sue prime<br />
manifestazioni. Dai faraoni che nei<br />
sigilli giocavano con le parole per<br />
comporre il loro proprio nome, passando<br />
da Leonardo per arrivare a Duchamp,<br />
la storia dei rebus è molto lunga. Cosa<br />
poco nota è che Pascoli sia stato<br />
inventore e <strong>di</strong>segnatore <strong>di</strong> questi giochi.<br />
Per lui le parole erano scomponibili in<br />
sillabe o altre parole con significati<br />
affatto <strong>di</strong>fferenti. Ne sono esempio i vari<br />
rebus che, de<strong>di</strong>cati alle sorelle, ha lasciato<br />
<strong>di</strong>segnati sui suoi biglietti da visita.<br />
«Il D 8 [sormontato da una corona=re] G<br />
I [ova] N N IP [città in Italia=Ascoli] A M<br />
[ale] S O [sormontato da una corona=re]<br />
LLE = Il dottore Giovanni Pascoli ama le<br />
sorelle». Nello stesso periodo, il grande<br />
linguista Fer<strong>di</strong>nand de Saussure<br />
gli chiede conto <strong>di</strong> un anagramma<br />
contenuto in una poesia latina,<br />
Catullocalvos.<br />
�<br />
Parole. Tra i vari, preziosi<br />
vocabolarietti che Giuseppe Lando<br />
Passerini ha compilato non manca certo<br />
quello che riguarda Giovanni Pascoli.<br />
440 pagine <strong>di</strong> parole curiose, desuete,<br />
<strong>di</strong>alettali, arcaiche, poetiche che il poeta<br />
<strong>di</strong> Castelvecchio ha usato. Molte desunte<br />
da lessici specialistici, quello botanico<br />
e agricolo sopra tutti, ma anche da quello<br />
del mondo me<strong>di</strong>evale o quello relativo<br />
al mondo classico. Duddo e palestrita,<br />
battifallo e bastita: parole <strong>di</strong> cui non si<br />
immagina l’esistenza, ma che sono lì col<br />
loro bel significato (in or<strong>di</strong>ne: il tesoriere<br />
presso i Longobar<strong>di</strong>, colui che frequenta<br />
la palestra e due tipi <strong>di</strong> fortificazioni<br />
me<strong>di</strong>evali). Ci colpisce la definizione<br />
<strong>di</strong> grigio: «per metafora, <strong>di</strong> cosa oscura,<br />
incerta, come è il color grigio o bigio, che<br />
“non è nero ancòra e ’l bianco muore”».<br />
Il poeta, sempre attento alla precisione<br />
nel linguaggio, pensa alla lingua “grigia”,<br />
cioè incerta, che «si presta poco all’arte».
30<br />
ASTE, FIERE E MOSTRE-MERCATO<br />
Una piccola retrospettiva del mese<br />
<strong>di</strong> aprile e <strong>maggio</strong> tra Copernico e Sade<br />
<strong>di</strong> annette popel pozzo<br />
� LIBRI DI PREGIO<br />
E MANOSCRITTI<br />
Asta 8 del 27 aprile<br />
Firenze<br />
http://www.gonnelli.it/<br />
Nell’asta primaverile della libreria<br />
fiorentina spicca un “set <strong>di</strong> 3<br />
manoscritti ine<strong>di</strong>ti copiosamente e<br />
magistralmente illustrati, composti tra<br />
Pisa e Firenze alla fine del Cinquecento.<br />
Di sapore galileiano, contiene stu<strong>di</strong> sulla<br />
misurazione e sulla gnomonica condotti<br />
forse su suggerimento e commissione<br />
del Granduca Fer<strong>di</strong>nando I, che nel<br />
medesimo periodo progettava una<br />
raccolta <strong>di</strong> strumenti e testi scientifici<br />
che avrebbero trovato posto nel suo<br />
celebre stu<strong>di</strong>olo” (Catalogo Asta 8, lotto<br />
31; stima €100.000, ritirato).<br />
� WERTVOLLE BÜCHER –<br />
HANDSCHRIFTEN<br />
Asta del 2-3 e 5 <strong>maggio</strong><br />
Königstein im Taunus<br />
http://www.reiss-sohn.de/<br />
Al lotto 1293 tro<strong>via</strong>mo la rara prima<br />
e<strong>di</strong>zione de Le Ciel réformé. Essai de<br />
traduction de partie du livre italien<br />
Spaccio della Bestia trionfante. L’an<br />
1000 700 50 [i.e. 1750] <strong>di</strong> Giordano<br />
Bruno (stima €1.000). Seguendo il<br />
destino dell’e<strong>di</strong>zione originale dello<br />
Spaccio (Parigi, 1584), anche la presente<br />
traduzione venne condannata, e così la<br />
tro<strong>via</strong>mo censita per ovvi motivi in<br />
pochissimi esemplari presso le<br />
biblioteche italiane, come del resto è il<br />
caso della princeps parigina. Sempre<br />
sull’onda della riforma e controriforma<br />
si segnala la prima e<strong>di</strong>zione<br />
dell’Amphitheatrum aeternae<br />
providentiae <strong>di</strong>vino-magicum (Lione, de<br />
Harsy, 1615; lotto 897, €2.500) del liber<br />
pensatore Giulio Cesare Vanini, che<br />
come noto, riconosciuto colpevole del<br />
reato <strong>di</strong> ateismo e <strong>di</strong> bestemmie contro<br />
il nome <strong>di</strong> Dio, fu giustiziato nel 1619,<br />
prima strappata la lingua, poi<br />
strangolato e infine arso.<br />
Oltre al catalogo dei libri antichi e<br />
dei manoscritti, la casa d’asta si<br />
presenta con un catalogo geografico<br />
(tra atlanti, carte e vedute) e un<br />
catalogo <strong>di</strong> stampe antiche e moderne.<br />
� HANDSCHRIFTEN –<br />
BÜCHER<br />
Asta del 9 al 11 <strong>maggio</strong><br />
Monaco <strong>di</strong> Baviera<br />
http://de.zisska.de/onlinekatalog<br />
Nell’asta primaverile spicca qualche<br />
vera rarità. In primis la rarissima prima<br />
e<strong>di</strong>zione del primo scritto firmato da<br />
Galileo Galilei Le operazioni del<br />
compasso geometrico, et militare<br />
(Padova, Marinelli, 1606). L’e<strong>di</strong>zione<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
stampata in sole 60 copie risale a un<br />
progetto del 1597 circa, che presentando<br />
un compasso geometrico e militare<br />
“univa alle funzioni <strong>di</strong> squadra per<br />
artiglieri usi <strong>di</strong>stanziometrici, altimetrici e<br />
<strong>di</strong> calcolo preludenti a quelli dei<br />
successivi regoli. Il debito verso<br />
strumenti precedenti non è del tutto<br />
chiaro; esibì il compasso nelle lezioni<br />
private e ne vendette esemplari con un<br />
manuale d’uso poi de<strong>di</strong>cato al principe<br />
Cosimo de’ Me<strong>di</strong>ci” (DBI 51, p. 476).<br />
Soltanto tre copie erano in asta durante<br />
gli ultimi trent’anni (stima <strong>di</strong> €200.000).<br />
Inoltre viene offerta la prima e<strong>di</strong>zione del<br />
trattato astronomico De revolutionibus<br />
orbium coelestium (Le Rivoluzioni dei<br />
corpi celesti) <strong>di</strong> Niccolò Copernico<br />
(Norimberga, Petreius, 1543; lotto 551a).<br />
Considerando lo stato <strong>di</strong> conservazione, il<br />
prezzo del volume (senza errata, in<br />
legatura del sec. XIX e copia lavata<br />
anticamente) parte con una stima <strong>di</strong><br />
€150.000.<br />
La casa d’asta bavarese offre in un<br />
catalogo separato (Asta 59, 10 <strong>maggio</strong><br />
2012) la “Sammlung Leonhardt” che<br />
contiene quasi 1.000 lotti de<strong>di</strong>cati agli<br />
erotica. Segnaliamo la prima e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong><br />
Justine, ou les malheurs de la vertu <strong>di</strong><br />
Sade (Parigi, Girouard, 1791), che<br />
verosimilmente è l’unica copia censita<br />
contenente l’avviso dell’e<strong>di</strong>tore,<br />
posseduta in precedenza da J. B. Rund <strong>di</strong><br />
New York (lotto 1716, stima €40.000).<br />
Sempre <strong>di</strong> Sade una prima e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> La<br />
philosophie dans le boudoir (Londra, ma<br />
Parigi, aux dépens de la Compagnie,<br />
1795, lotto 1732, stima €20.000).
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 31
32<br />
IL CATALOGO<br />
DEGLI ANTICHI<br />
Libri da leggere<br />
per comprare libri<br />
<strong>di</strong> annette popel pozzo<br />
DALLA LETTERA<br />
DI FRANÇOIS I AL BIGLIETTO<br />
DI MARCEL PROUST<br />
Salon International du Livre Ancien<br />
au Grand Palais à Paris<br />
27-29 aprile 2012<br />
http://www.salondulivreancienparis.fr/<br />
Parigi merita sempre una visita,<br />
soprattutto in questi giorni, quando gli<br />
espositori del Salon International du<br />
Livre Ancien insieme a quelli del Salon<br />
de l’Estampe si uniscono sotto<br />
l’impressionante cupola <strong>di</strong> vetro del<br />
Grand Palais a Parigi per la mostra<br />
mercato internazionale del libro antico.<br />
La libreria antiquaria parigina<br />
Hugues de Latude offre una copia della<br />
quarta e<strong>di</strong>zione francese della<br />
Hypnerotomachie ou <strong>di</strong>scours du Songe<br />
de Poliphile, déduisant comme Amour le<br />
combat à l’occasion de Polia (Parigi,<br />
Jacques Kerver, 1561) che segue la<br />
prima fortunatissima traduzione<br />
francese del 1546 (ristampata nel 1551<br />
e 1554) con figure <strong>di</strong>verse rispetto<br />
all’e<strong>di</strong>zione italiana. Camille Sourget<br />
offre l’insolita prima traduzione dal<br />
greco in volgare della Republica <strong>di</strong><br />
Platone (Venezia, Giolito de Ferrari,<br />
1554) a cura <strong>di</strong> Panfilo Fiorimbene<br />
(€5.000). Le scarse informazioni sul<br />
traduttore si limitano a farci sapere che<br />
fu professore <strong>di</strong> me<strong>di</strong>cina e filosofia,<br />
che nel 1550 pubblicò una Collectanea<br />
de febribus e nel 1553 un Discorso, nel<br />
quale si tratta della gotta, & con<br />
efficacissime ragioni si <strong>di</strong>mostra, che li<br />
gottosi deltutto si possono risanare. Lo<br />
stu<strong>di</strong>o bibliografico viennese Inlibris<br />
invece offre un Sammelband <strong>di</strong> tre<br />
e<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> Erasmo da Rotterdam,<br />
contenente anche l’opera Morias<br />
Enkomion, id est Stultitiae Laus,<br />
stampata a Strasburgo da Johann<br />
Knobloch nel 1521, cioè soltanto <strong>di</strong>eci<br />
anni dopo la princeps del 1511. Il<br />
Sammelband si presenta in una legatura<br />
rinascimentale in scrofa su assi <strong>di</strong> legno<br />
con placche a secco e fermagli<br />
(€9.500). Sempre da Inlibris tro<strong>via</strong>mo la<br />
monumentale e<strong>di</strong>zione de I monumenti<br />
dell’Egitto e della Nubia. Disegnati dalla<br />
spe<strong>di</strong>zione scientifico-letteraria Toscana<br />
in Egitto (Pisa, Nicolò Capurro, 1832-<br />
1844; €185.000) <strong>di</strong> Ippolito Rosellini,<br />
amico <strong>di</strong> Champollion e considerato il<br />
padre dell’egittologia italiana. Presso la<br />
Librairie Picard si trova l’e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong><br />
François-Maximilien Misson (1650-<br />
1722) Nouveau voyage d’Italie (L’Aia,<br />
1702, €3.000). Il libro, pubblicato per la<br />
prima volta nel 1691 e tradotto in tre<br />
lingue (inglese, tedesco e olandese), e<br />
che si basa sul tour <strong>di</strong> formazione sul<br />
continente nel 1687, è stato tra i più<br />
usati libri da <strong>via</strong>ggio, specialmente nel<br />
XVIII secolo. L’opera contiene un ricco<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
apparato illustrativo composto da 57<br />
tavole (numerose sono ripiegate). Il<br />
libraio americano Bruce McKittrick offre<br />
la teoria militaria <strong>di</strong> Machiavelli<br />
“accessible to the rudest sol<strong>di</strong>er”<br />
(Cockle, A Bibliography of Military Books<br />
up to 1642, 765) presentando una prima<br />
e<strong>di</strong>zione francese datata (Lione, Jacques<br />
Moderne, 1529, €12.200) <strong>di</strong> Battista<br />
Della Valle, Il Vallo. Libro continente<br />
appertinente à Capitanij, retenere et<br />
fortificare una Città con bastioni, con<br />
novi artificij de fuoco aggionti, come<br />
nella Tabola appare, et de <strong>di</strong>verse sorte<br />
polvere, et de espugnare una Città con<br />
ponti, scale, argani, trombe, trenciere,<br />
artigliarie, cave, dare avisamenti senza<br />
messo allo amico, fare or<strong>di</strong>nanze,<br />
battaglioni, et ponti de <strong>di</strong>sfida con lo<br />
pingere, opera molto utile con la<br />
esperientia del arte militare. “Essa ebbe<br />
notevole fortuna come testimoniano le<br />
numerose e<strong>di</strong>zioni e le traduzioni che ne<br />
vennero fatte nel corso <strong>di</strong> tutto il<br />
Cinquecento e ancora nel Seicento.<br />
Sembra che la e<strong>di</strong>tio princeps dell’opera<br />
sia quella apparsa a Napoli nel 1521 in<br />
12 o , rinvenuta nella <strong>Biblioteca</strong> dei<br />
Gerolamini da Mariano d’Ayala e da<br />
questo segnalata all’eru<strong>di</strong>to C. Minieri<br />
Riccio […] Secondo il D. la figura del<br />
soldato risulta anche socialmente più<br />
utile <strong>di</strong> quella del letterato, che è <strong>di</strong><br />
peso alla società. L’opera si conclude<br />
con un <strong>di</strong>scorso sul duello, sulle cause<br />
che lo determinano e sulle regole che lo<br />
<strong>di</strong>sciplinano, senza tralasciare<br />
l’occasione <strong>di</strong> toccare un argomento<br />
all’epoca <strong>di</strong> attualità, e cioè l’influsso<br />
degli astri sull’esito dei combattimenti.<br />
A questo proposito la posizione del D. è<br />
cauta e si allinea sull’opinione comune<br />
che detto influsso si eserciti<br />
esclusivamente sulle materie elementari,<br />
lasciando quin<strong>di</strong> libera la volontà<br />
dell’uomo perché questi è nato libero e<br />
dotato <strong>di</strong> gran inten<strong>di</strong>mento”(DBI 37, p.<br />
728s.).
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 33<br />
IL CATALOGO<br />
DEI MODERNI<br />
Libri da leggere<br />
per comprare libri<br />
<strong>di</strong> matteo noja<br />
L’AVANGUARDIA<br />
SCONOSCIUTA: IL LETTRISMO<br />
«Fondato nel 1945 da Isidore Isou<br />
(1925-2007), il lettrismo s’è imposto in un<br />
dato momento della storia universale<br />
come il solo movimento rivoluzionario<br />
dopo il dadaismo e il surrealismo. Amico <strong>di</strong><br />
Tristan Tzara, padre spirituale <strong>di</strong> Guy<br />
Debord, Isidore Isou proclama la<br />
<strong>di</strong>struzione della poesia con la parola a<br />
profitto d’una estetica basata sulle lettere<br />
e il segno». Così la home page del sito<br />
de<strong>di</strong>cato al lettrismo. Il lettrismo e i suoi<br />
derivati sono protagonisti del catalogo che<br />
ci è giunto dalla libreria parigina Librairie<br />
Lecointre Drouet.<br />
Alcuni libri descritti nel catalogo ci<br />
fanno conoscere meglio un movimento<br />
letterario, del quale l’indubbia importanza<br />
storica e l’influenza, talvolta decisiva, su<br />
altre tendenze posteriori, non ha finora<br />
corrisposto a un’adeguata notorietà sia <strong>di</strong><br />
pubblico, sia <strong>di</strong> critica. “The unknown<br />
avant-garde”, così veniva chiamato in<br />
occasione della prima mostra americana il<br />
lettrismo, fu introdotto anche in Italia agli<br />
inizi degli anni ’60.<br />
Del fondatore del Lettrismo, il<br />
rumeno Isidore Isou, il catalogo propone<br />
Amos ou Introduction à la<br />
Métagraphologie (s.l., Arcanes, s.d. [1953];<br />
e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> 300 copie; 26 p.; €1500).<br />
Questa pubblicazione è la sola<br />
testimonianza <strong>di</strong> un tentativo <strong>di</strong> Isou <strong>di</strong><br />
comporre un film che in 9 fotografie,<br />
ritoccate dall’artista, raccontasse gli eventi<br />
<strong>di</strong> una giornata. Il testo che l’accompagna<br />
(che costituiva, recitato nella sala<br />
cinematografica, la colonna sonora) è<br />
anche il manifesto della métagraphologie<br />
(primo nome della hypergraphie): arte<br />
basata sull’organizzazione dei segni della<br />
comunicazione visiva, alfabeti e<br />
ideogrammi, conosciuti o possibili,<br />
esistenti o inventati, tipica espressione del<br />
lettrismo.<br />
Tra le altre offerte della libreria, un<br />
incunabolo del movimento: Saint-<br />
Ghetto-des-Prets. Grimoire <strong>di</strong> Gabriel<br />
Pomerand. Si tratta <strong>di</strong> un volume <strong>di</strong> 47<br />
tavole con testi e illustrazioni; la scheda<br />
che lo accompagna ci informa che si<br />
tratta <strong>di</strong> un «lungo rebus, che contiene<br />
tutti gli elementi dei suoi <strong>di</strong>segni e lavori<br />
futuri» (Paris, O.L.B., [1950]; [128] p., 47<br />
tav.; €1200). Pomerand (1926-1972)<br />
incontrò Isou quando questi arrivò a<br />
Parigi nel 1945. Chiamato l’“archange<br />
Gabriel”, Pomerand partecipò per primo a<br />
tutte le manifestazioni lettriste <strong>di</strong> Isou,<br />
come la contestazione della “poesia della<br />
Resistenza” <strong>di</strong> Aragon e l’interruzione <strong>di</strong><br />
La Fuite <strong>di</strong> Tristan Tzara al teatro Vieux<br />
Colombiers. Il suo carattere eccentrico e<br />
seduttivo ne fece uno dei protagonisti <strong>di</strong><br />
Saint-Germaine-des-Prés nel<br />
dopoguerrra.<br />
Altro libro importante, tra le più<br />
belle realizzazioni tipografiche del<br />
lettrismo: Les Hypergraphies. Treize<br />
peintres lettristes (Paris, E<strong>di</strong>tions Georges<br />
Visat, 1974; e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> 115 copie; 4 cc. e<br />
13 acqueforti, acquetinte e incisioni su<br />
linoleolum <strong>di</strong> vari autori: Isidore Isou,<br />
Maurice Lemaître, Roland Sabatier, Alain<br />
Satié, Micheline Hachette, Jean Paul<br />
Curtay, Jacqueline Tarkieltaub, Gérard-<br />
Philippe Broutin, François Poyet, Jean<br />
Pierre Gillard, Antoine Grimaud, Alain de<br />
la Tour e Frederic Studeny; € 4800).<br />
Stampate dal celebre George Visat, queste<br />
ipergrafie, che associano lettere, segni e<br />
immagini, danno vita ad una nuova<br />
forma <strong>di</strong> scrittura destinata a uscire dalla<br />
pagina per aprirsi alla tri<strong>di</strong>mensionalità e<br />
“andare nella strada e <strong>di</strong>venire evento<br />
pubblico”.<br />
Un libro che non si collega<br />
<strong>di</strong>rettamente al lettrismo, ma nel quale<br />
si respira profumo <strong>di</strong> avanguar<strong>di</strong>e, è<br />
quello <strong>di</strong> Charles Henry Ford Spare<br />
Parts. A new view book (New York,<br />
Horizon Press,1966; una delle 100 copie<br />
f.c., su una tiratura complessiva <strong>di</strong> 950;<br />
[158] p.; € 1200). Il libro propone una<br />
serie <strong>di</strong> Poster Poems inventati da Ford,<br />
che si possono considerare, come<br />
suggerisce la scheda, dei «“calligrammes<br />
pop art”, stampati in litografia offset a<br />
colori, secondo una tecnica che mischia<br />
fotografia, fotomontaggio e interventi<br />
dell’artista al momento della stampa».<br />
Ford (1908-2002) fu uno dei più attivi<br />
intellettuali delle avanguar<strong>di</strong>e<br />
americane; nel 1929 fondò la rivista<br />
Blues: A Magazine of New Rhythms, che<br />
nei suoi otto numeri presentò contributi<br />
dei migliori scrittori del momento. Nel<br />
1933, con Parker Tyler, scrisse The Young<br />
and Evil, che è considerato il primo<br />
romanzo gay, proibito negli Stati Uniti e<br />
in Inghilterra fino agli anni Sessanta.<br />
Nel 1940 fondò la rivista View che<br />
durante il periodo bellico permise il<br />
confronto tra scrittori e artisti europei e<br />
americani.<br />
Librairie Lecointre Drouet<br />
9 rue de Tournon – 75006 Paris<br />
Tel. 00 33 (0)1 43 26 02 92 - Fax 00 33<br />
(0)1 46 33 11 40<br />
lecodro@club-internet.fr -<br />
www.lecointredrouet.com
34 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 35<br />
Un mondo <strong>di</strong> <strong>di</strong>vertimento. er timent<br />
o.<br />
TTutti<br />
utti i <strong>di</strong>r <strong>di</strong>ritti itti sono rriservati<br />
iservati<br />
ai rrispettivi<br />
ispettivi<br />
pr proprietari. opr<br />
ietari.<br />
Color Color lor your yo your your y look! lo look! ll o<br />
look! llo llook! o<br />
utti i <strong>di</strong>r<br />
gr gruppopreziosi.it<br />
uppopr uppopreziosi.it<br />
r reziosi.it
36<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
L’intervista d’autore<br />
IL BIBLIOFILO INVEROSIMILE,<br />
OVVERO L’EDITORE APPASSIONATO<br />
Isiciliani si <strong>di</strong>stinguono, per<br />
l’eleganza, in due cose. Gli abiti e<br />
i libri. Vincenzo Campo,<br />
palermitano <strong>di</strong> nascita e milanese per<br />
destino, ai primi concede la giusta<br />
importanza: veste in stile<br />
“intellettual casual”.<br />
Ai secon<strong>di</strong>, invece, chiede la<br />
perfezione: da collezionista sceglie i<br />
titoli più singolari, da e<strong>di</strong>tore<br />
pubblica solo i migliori.<br />
Insegnante part time e<br />
bibliomane a tempo pieno, dopo un<br />
passato da consulente e<strong>di</strong>toriale, nel<br />
2009 – insod<strong>di</strong>sfatto della qualità<br />
me<strong>di</strong>a dei libri in commercio – ha<br />
osato l’inosabile. Fondare una casa<br />
e<strong>di</strong>trice. Non piccola, ma minuscola.<br />
Non raffinata, ma esclusiva.<br />
E nacquero, rubando lo pseudonimo<br />
più famoso <strong>di</strong> Stendhal, le e<strong>di</strong>zioni<br />
Henry Beyle. Per dare nuova vita<br />
letteraria a vecchi testi, <strong>di</strong>menticati<br />
da anni: «Il mio è un <strong>via</strong>ggio a<br />
ritroso nel tempo, e infatti tutti gli<br />
autori in catalogo sono defunti». Tra<br />
i libri rinati nell’ufficio poco<br />
aziendale e molto bohemien nel<br />
romanzesco quartiere Bovisa, alla<br />
periferia nord <strong>di</strong> Milano, ci sono, i<br />
cinque <strong>di</strong> una nuova collana cucita a<br />
mano che si intitola “Quaderni <strong>di</strong><br />
prosa e <strong>di</strong> invenzione” e ospita tra gli<br />
altri: Giovanni Comisso Il lamento del<br />
conservatore, Ennio Flaiano Frasario<br />
essenziale per passare inosservati in<br />
società, Italo Cremona Consigli <strong>di</strong><br />
prudenza…<br />
<strong>di</strong> luigi mascheroni<br />
Commercialmente per nulla<br />
prudente e abituato a non passare<br />
inosservato nella società intellettuale,<br />
Vincenzo Campo – affatto<br />
conservatore, ma incline al lamento:<br />
ancora si <strong>di</strong>spera per un refuso<br />
lasciato in un suo libretto sei mesi fa<br />
– pubblica, in tiratura limitata, pochi<br />
titoli l’anno.<br />
Le sue collane principali sono<br />
intitolate una “Piccola biblioteca<br />
degli oggetti letterari”, dove riunisce<br />
storie <strong>di</strong> bibliofili e avventure librarie,<br />
e l’altra “Piccola biblioteca dei luoghi<br />
letterari”. Testi in 575 esemplari<br />
numerati, su carta “vellutata”<br />
Zerkall-Butten, con pagine lasciate<br />
da tagliare e stampa a piombo.<br />
Rigore massimo per ottenere il<br />
meglio e snobismo quanto basta per<br />
far finta <strong>di</strong> non darlo a vedere.<br />
Lei non si definisce e<strong>di</strong>tore. E<br />
va bene. Ma almeno bibliofilo sì. O,<br />
no? Che cosa significa collezionare<br />
libri?<br />
Significa dare inizio a una storia<br />
sentimentale. Nel mettere insieme una<br />
biblioteca, per quanto piccola, tentiamo<br />
<strong>di</strong> costruire una relazione affettiva.<br />
Desideriamo che tra noi e i libri vi sia<br />
un’or<strong>di</strong>nata liaison: un tentativo che <strong>di</strong><br />
continuo rifiuta <strong>di</strong> definirsi perché<br />
subisce mutamenti <strong>di</strong> rotta, aggiunte,<br />
esclusioni, nuove scoperte che scalzano<br />
le precedenti, tra<strong>di</strong>menti. Molti bibliofili<br />
si vergognano del loro primo amore.<br />
Poi cosa succede?<br />
La nostra biblioteca finisce col<br />
somigliare a una prigione.<br />
Nell’impossibilità <strong>di</strong> fuggire – che<br />
faremmo noi senza libri? – cerchiamo <strong>di</strong><br />
perfezionarla, <strong>di</strong> renderla ai nostri occhi<br />
più affascinante, <strong>di</strong> fatto più angusta. Il<br />
bibliofilo, dopo <strong>di</strong>verse oscillazioni, si<br />
concentra su un solo tema, ha un preciso<br />
oggetto del desiderio. Acquista la<br />
consapevolezza che la <strong>di</strong>vagazione è il<br />
suo nemico mortale. Georges Perec <strong>di</strong>ce<br />
che la biblioteca perfetta è quella del<br />
capitano Nemo sul Nautilus: una<br />
biblioteca fossilizzata: l’inabissamento<br />
ha impe<strong>di</strong>to ogni aggiunta.<br />
Anche a Lei è capitato?<br />
In piccolo… la mia biblioteca è<br />
fatta, con due sole eccezioni, <strong>di</strong> collane<br />
incomplete, <strong>di</strong> storie d’amore troncate<br />
dall’affermarsi <strong>di</strong> nuovi interessi: l’avvio
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 37<br />
delle e<strong>di</strong>zioni Henry Beyle ha fatto<br />
cessare il desiderio <strong>di</strong> rincorrere rarità<br />
bibliografiche, <strong>di</strong> completare le collane <strong>di</strong><br />
cui avevo av<strong>via</strong>to la raccolta.<br />
Stupidamente sono <strong>di</strong>ventato una<br />
variante <strong>di</strong> Wuz, il maestro del racconto<br />
<strong>di</strong> Jean Paul: ho dato nuova veste<br />
grafica, nuova visibilità, a libri che non<br />
l’avevano più. La mia biblioteca è<br />
<strong>di</strong>ventata la mia casa e<strong>di</strong>trice. Ogni vero<br />
bibliofilo inorri<strong>di</strong>sce leggendo tale<br />
affermazione. Dunque non sono un<br />
bibliofilo.<br />
E quali sono le due eccezioni?<br />
Le uniche due collane che ho<br />
completato sono la “<strong>Biblioteca</strong><br />
romantica” <strong>di</strong>retta da G.A. Borgese per<br />
Mondadori e le “Centopagine” <strong>di</strong> Italo<br />
Calvino per Einau<strong>di</strong>; col tempo però ho<br />
finito con l’amare <strong>di</strong> più quelle rimaste<br />
incomplete: la “NUE” Einau<strong>di</strong> e “Il<br />
Tornasole” <strong>di</strong> Vittorio Sereni e Niccolò<br />
Gallo, quest’ultimo un geniale uomo <strong>di</strong><br />
e<strong>di</strong>toria, un siciliano <strong>di</strong> cui nessuno parla<br />
più e che <strong>di</strong> suo ha lasciato solo poche<br />
decine <strong>di</strong> pagine.<br />
Come e dove acquista i libri?<br />
Bancarelle, Remainders, librerie<br />
antiquarie o sul web?<br />
Sono affascinato dal girovagare<br />
ricercando un libro che non so mai<br />
inizialmente quale sia. Vado a caccia.<br />
Oggi cerco soprattutto quello che può<br />
avere nuova vita e<strong>di</strong>toriale. Questo tipo<br />
<strong>di</strong> ricerca ha avuto la sua <strong>maggio</strong>re<br />
sod<strong>di</strong>sfazione quando un ven<strong>di</strong>tore<br />
occasionale mi propose un piccolo lotto<br />
<strong>di</strong> libri… Non c’era nulla d’interessante.<br />
Uno dei testi era però un’e<strong>di</strong>zione<br />
Vallecchi <strong>di</strong> Papini, Figure umane,<br />
aprendolo vi trovai quel testo per me<br />
strabiliante che può stare accanto a<br />
Bartleby lo scrivano <strong>di</strong> Melville e che si<br />
intitola Il libraio inverosimile, testo che<br />
non conoscevo e che ritengo essere tra i<br />
<strong>di</strong>eci racconti più belli del ’900, il secolo<br />
che ricopre quasi esclusivamente i miei<br />
interessi.<br />
Quale è stato il suo primo<br />
libro?<br />
Mio padre è stato un<br />
commerciante <strong>di</strong> grano; nelle estati della<br />
mia gioventù – giocoforza – lo seguivo,<br />
andavamo col camion negli ex feu<strong>di</strong><br />
della Sicilia occidentale, o in piccoli<br />
paesi; un giorno un sensale ci portò in<br />
una chiesa sconsacrata, a<strong>di</strong>bita a<br />
magazzino: dovevamo caricare del<br />
frumento; nell’attesa io girovagavo nei<br />
<strong>di</strong>ntorni. In una stanza vicina c’era una<br />
vetrinetta strapiena <strong>di</strong> libri <strong>di</strong> cui si<br />
poteva leggere il solo dorso <strong>di</strong> alcuni;<br />
uno scaffale conteneva libri per ragazzi,<br />
<strong>di</strong>versi Salgari dai titoli affascinanti – mi<br />
piace ricordare che un titolo fosse La<br />
Scotennatrice, ma non potrei giurarlo – e<br />
molti altri dalla stampa modesta, forse<br />
e<strong>di</strong>zioni Capitol, i più sono rimasti<br />
misteriosi. I libri che ho cercato negli<br />
anni successivi rimandano al desiderio <strong>di</strong><br />
aprire quel modesto mobile libreria<br />
rimasto irrime<strong>di</strong>abilmente chiuso in una<br />
stanza in apparenza abbandonata…<br />
E il libro che le manca e<br />
vorrebbe avere?<br />
Mi piace ricordare libri che<br />
rientrano in una concreta possibilità<br />
d’essere trovati, ad esempio non ho una<br />
raccolta <strong>di</strong> testi intitolata Bibliofobia.<br />
Dell’o<strong>di</strong>o per i libri e della loro <strong>di</strong>struzione,<br />
pubblicata nel 1978 da Pierre Marteau. So<br />
che la troverò, che alcuni miei amici la<br />
possiedono. Quest’antologia contiene Il<br />
libraio inverosimile <strong>di</strong> cui parlavamo. Un<br />
racconto della prima metà del ’900 ha<br />
finito, per strade <strong>di</strong>verse e a <strong>di</strong>stanza <strong>di</strong><br />
decenni, con l’ avere un simile destino:<br />
essere ripubblicato. La cosa più bella che<br />
possa capitare ad un libro e naturalmente<br />
al suo autore.
38<br />
PAGINE CHE PARLANO DI LIBRI<br />
Per una biblioteca degli oggetti letterari.<br />
Due libri sui libri e i loro <strong>di</strong>ntorni<br />
<strong>di</strong> matteo noja<br />
DALLE SCRIVANIE INGOMBRE<br />
ARRIVANO I PENSIERI<br />
Apparentemente non li lega<br />
nessuna cosa, tranne, appunto,<br />
il parlare dei libri, o dei loro<br />
<strong>di</strong>ntorni. Sono Scrivanie e Le voci dei<br />
libri. In realtà li lega strettamente una<br />
fotografia pubblicata nel secondo, che<br />
ritrae l’autore, Ezio Raimon<strong>di</strong>, seduto a<br />
una scrivania ingombra <strong>di</strong> libri e altri<br />
oggetti.<br />
Le scrivanie hanno per gli scrittori<br />
una funzione quasi apotropaica. Ce ne<br />
parla in una sorta <strong>di</strong> auto-recensione<br />
(apparsa sul “Domenicale” del “Sole 24<br />
Ore” <strong>di</strong> domenica 22 aprile scorso),<br />
l’e<strong>di</strong>tore <strong>di</strong> Scrivanie, Vincenzo Campo,<br />
delle e<strong>di</strong>zioni “Henry Beyle”, che da<br />
qualche tempo ci approvvigiona <strong>di</strong> testi<br />
rari e raffinati, perlopiù <strong>di</strong>menticati,<br />
nelle piccole e<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> pregio che<br />
prendono il nome da quel milanese<br />
“doc” che fu Stendhal.<br />
Campo (<strong>di</strong> cui pubblichiamo<br />
un’intervista a cura <strong>di</strong> Luigi Mascheroni<br />
a p.36) ci conduce tra le “pieghe del<br />
ventre” degli scrittori con perizia.<br />
Peccato che non abbia pensato a<br />
mettere questo testo come prefazione al<br />
suo libretto: lo avrebbe arricchito. Ci<br />
parla <strong>di</strong> uomini con e senza scrivania: ci<br />
parla <strong>di</strong> Montale e Cardarelli, “senza”,<br />
ma anche delle scrivanie <strong>di</strong> Mora<strong>via</strong>,<br />
Pasolini e degli amuleti <strong>di</strong> molti scrittori.<br />
D’altronde la collana in cui compare il<br />
libretto si chiama “Piccola <strong>Biblioteca</strong><br />
degli Oggetti Letterari”. Forse l’e<strong>di</strong>tore<br />
non s’è mischiato per pudore nei<br />
confronti degli autori. Ma ha fatto male:<br />
ci avrebbe guidato meglio tra questi<br />
oggetti che nella mitomania <strong>di</strong> noi<br />
lettori sono sacri.<br />
I testi sono <strong>di</strong> mani preziose:<br />
Kafka, Perec e “l’innominabile anglista”,<br />
il grande saggista ed esteta Mario Praz.<br />
Tre testi che ci presentano, quasi in una<br />
<strong>di</strong>alettica hegeliana, la filosofia, la<br />
materialità e lo stile del luogo dove<br />
alcuni uomini traducono in parole<br />
l’ineffabile alito dell’ispirazione.<br />
Per Kafka le troppe cose<br />
<strong>di</strong>sor<strong>di</strong>nate sulla scrivania sono prive<br />
d’armonia ed equilibrio tanto da essere<br />
intollerabili: «Opuscoli, vecchi giornali,<br />
cataloghi, cartoline illustrate, lettere, in<br />
parte stracciate, in parte aperte. […]<br />
Vecchie carte che avrei già buttato da<br />
un pezzo, se avessi un cestino, matite<br />
spuntate, una scatoletta <strong>di</strong> fiammiferi<br />
vuota, un fermacarte <strong>di</strong> Karlsbad, un<br />
righello con un bordo troppo<br />
accidentato anche per una strada <strong>di</strong><br />
campagna, innumerevoli bottoni da<br />
solino, lame da rasoio senza più filo (per<br />
loro non c’è posto al mondo), mollette<br />
da cravatta e un altro pesante<br />
fermacarte <strong>di</strong> ferro…». Tutto ciò crea:<br />
«Miseria, miseria, eppure intenzioni<br />
buone». Ma tale miseria non può<br />
togliergli il <strong>di</strong>ritto a scrivere: «La<br />
lampada accesa, la casa quieta, le<br />
tenebre <strong>di</strong> fuori, gli ultimi istanti <strong>di</strong><br />
veglia mi danno il <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong> scrivere,<br />
fosse pure la cosa più misera. E <strong>di</strong> tale<br />
<strong>di</strong>ritto mi avvalgo al piu presto. Sono<br />
fatto così».<br />
Riecheggiano le parole <strong>di</strong> un<br />
nostro grande autore dell’Ottocento,<br />
spesso <strong>di</strong>menticato, Vittorio Imbriani:<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
«Non oso scommettere ma giurerei<br />
d’esserci più caos, molto più, sul mio<br />
tavolino che nell’amministrazione<br />
italiana: carte scritte, da scrivere e<br />
geografiche; armi bianche e da fuoco;<br />
oggetti <strong>di</strong> scrittojo; capi <strong>di</strong> vestiario;<br />
libri e libercoli; occhiali e cannocchiali;<br />
mille cosette stravaganti vi sono<br />
confusissimamente frammischiate; e<br />
quantunque volte m’accade <strong>di</strong> cercare o<br />
questo o quello, travolgo ogni cosa in<br />
guisa da far <strong>maggio</strong>re il <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>ne, se<br />
fosse possibile. Altrimenti, se tutto fosse<br />
or<strong>di</strong>nato, sistemato e classificato, non<br />
saprei lavorare, non mi verrebbe un<br />
pensiero» [Merope IV. Sogni e fantasie <strong>di</strong><br />
Quattr’Asterischi, cap. 1, Il mio scrittoio,<br />
Napoli 1867].<br />
Perec descrive invece la<br />
consistenza della sua scrivania e degli<br />
oggetti che vi sono appoggiati come un<br />
entomologo: «vi sono oggetti utili al<br />
mio lavoro che non si trovano o non si<br />
trovano sempre sul mio tavolo (colla,<br />
forbici, nastro adesivo, bottiglie<br />
d’inchiostro, cucitrice), altri che non<br />
sono imme<strong>di</strong>atamente utili (timbro per<br />
cera lacca), o che servono ad altro<br />
(limetta per unghie) o che non servono<br />
proprio a niente (conchiglia) e che ciò<br />
nonostante vi si trovano». Anche se<br />
nell’elencare gli oggetti si rammarica <strong>di</strong><br />
quanto sia complicato fare una lista e<br />
come la letteratura contemporanea non<br />
ne sia più capace, avendo «<strong>di</strong>menticato<br />
l’arte <strong>di</strong> enumerare: le liste <strong>di</strong> Rabelais,<br />
l’elenco linneano dei pesci in Ventimila<br />
leghe sotto i mari, l’enumerazione dei<br />
geografi che hanno esplorato l’Australia<br />
ne I Figli del capitano Grant…». Alla
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 39<br />
scrivania ci è arrivato tar<strong>di</strong> lo scrittore<br />
francese e spesso gli piace ancora<br />
scrivere nei bar (vedere il suo Tentativo<br />
<strong>di</strong> esaurimento <strong>di</strong> un luogo parigino,<br />
e<strong>di</strong>to in questi giorni da Voland, scritto<br />
interamente nei caffè <strong>di</strong> Place Saint-<br />
Sulpice). Ma se si trova a casa, non può<br />
scrivere che sul suo tavolo da lavoro, e<br />
questo non serve a null’altro.<br />
«In quest’angolo del salone, vicino<br />
alla finestra, è collocata la scrivania. Per<br />
uno scrittore questo dovrebbe essere il<br />
mobile principale, il primo da ricercare<br />
conforme al concetto che si sarà<br />
formato della propria missione, il quale<br />
non potrà non possedere un certo<br />
grado <strong>di</strong> elevatezza, per quanto voglia la<br />
sua modestia schermirsi. Lo scrittoio è<br />
per lui quel che per la bella donna è la<br />
psiche; e lo specchio sarà nel suo caso il<br />
foglio bianco su cui si rifletterà il<br />
contenuto della sua anima, sicché con<br />
piena ragione si potrà <strong>di</strong>re essere la<br />
scrivania la psiche dello scrittore». Per<br />
Praz, la scrivania è quin<strong>di</strong> quanto <strong>di</strong> più<br />
intimo possa appartenere allo scrittore,<br />
l’atelier dove esercitare la sua arte.<br />
Perciò deve essere consona alla sua<br />
personalità e rispecchiarne peculiarità<br />
ed eleganze. Ne ebbe <strong>di</strong>verse il critico <strong>di</strong><br />
scrivanie: da quella dove scrisse la tesi<br />
<strong>di</strong> laurea (l’in<strong>di</strong>menticabile La carne, la<br />
morte e il <strong>di</strong>avolo nella letteratura<br />
romantica), mobile <strong>di</strong> cui non ricorda<br />
più le fattezze, fino ad arrivare a quella<br />
stile impero <strong>di</strong> Casa, la vita. Non<br />
nasconde però <strong>di</strong> avere scritto ovunque,<br />
anche in camere d’albergo in Inghilterra<br />
o ad<strong>di</strong>rittura sotto un pino a Viareggio.<br />
Con<strong>di</strong>tio sine qua non, la quiete, il<br />
silenzio, a <strong>di</strong>fferenza <strong>di</strong> Gogol che<br />
scriveva anche nelle osterie vocianti.<br />
Piuttosto che il rumore, Praz amava<br />
sentire magari un odore che, con<br />
qualche «associazione sentimentale<br />
manifesta o recon<strong>di</strong>ta», potesse acuire<br />
la sua sensibilità e affilare l’ingegno.<br />
Dicevamo all’inizio <strong>di</strong> una<br />
fotografia, che idealmente lega i due<br />
libri. Ritrae Ezio Raimon<strong>di</strong> seduto alla<br />
scrivania, con alle spalle i suoi libri.<br />
Paolo Ferratini, nella postfazione a La<br />
voce dei libri, scrive: «Tra le fotografie <strong>di</strong><br />
Raimon<strong>di</strong> nella sua biblioteca, ve n’è<br />
una scattata dall’alto che lo ritrae<br />
seduto al tavolo, mentre guarda<br />
l’obiettivo. Non c’è finzione<br />
grandangolare, le proporzioni sono<br />
rispettate. Le pareti scolpite <strong>di</strong> volumi<br />
intorno, lo spazio libero per il lavoro,<br />
sulla scrivania, ridotto al minimo,<br />
asse<strong>di</strong>ato da colonne <strong>di</strong> libri in dubbio<br />
equilibrio. Ma il rischio del crollo non<br />
pare avvertito dal signore del luogo, che<br />
posa a suo agio, incorniciato dalle<br />
copertine, lo sguardo appena stupito e<br />
interrogante. Forse si domanda che<br />
cosa, del suo stare al proprio posto,<br />
meriti <strong>di</strong> essere immortalato».<br />
La lista dei titoli accademici del<br />
critico bolognese è talmente lunga che,<br />
anche per non contrad<strong>di</strong>re Perec, la<br />
tralasciamo. Ci ha ammaliato la sua<br />
storia semplice, <strong>di</strong> figlio <strong>di</strong> artigiani che<br />
si imbatte nei libri e <strong>di</strong> loro <strong>di</strong>venta<br />
signore, non prigioniero. Ci parla <strong>di</strong> libri<br />
incontrati e mai <strong>di</strong>menticati: da Sein<br />
und Zeit letto tra le macerie <strong>di</strong> Bologna,<br />
a Curtius (Europäische Literatur und<br />
lateinisches Mittelalter) che l’amico<br />
Franco Serra (nipote <strong>di</strong> Renato) gli porta<br />
dalla Germania appena stampato, a<br />
Rabelais <strong>di</strong> Lucien Febvre, dall’incontro<br />
con Bachtin a Fuoco pallido <strong>di</strong> Nabokov.<br />
«Ho già raccontato come le letture, per<br />
me, in quegli anni, dentro un mestiere<br />
che era <strong>di</strong> volta in volta quello<br />
dell’impiegato, del maestro, fossero un<br />
modo per uscire dal tran tran grigio del<br />
quoti<strong>di</strong>ano, per dare uno spazio più<br />
luminoso a una strada da percorrere,<br />
chissà con quali passaggi. Tutto questo<br />
era la fede nel futuro, con magari<br />
qualcosa <strong>di</strong> allucinato. I gran<strong>di</strong> eventi si<br />
vivono come i passaggi delle comete, si<br />
vivono senza sapere <strong>di</strong> esserci dentro: si<br />
apprendono dopo, quando sono passati<br />
e <strong>di</strong>ventano il richiamo, il senso<br />
dell’origine, il bisogno del passato, il<br />
lascito della tra<strong>di</strong>zione, il problema delle<br />
ra<strong>di</strong>ci».<br />
Al termine del libro, Raimon<strong>di</strong><br />
confessa: «Ho parlato <strong>di</strong> libri che<br />
<strong>di</strong>vengono compagni <strong>di</strong> strada e <strong>di</strong> doni<br />
che durano una vita; resta da chiederci,<br />
guardandoci intorno e ascoltando i<br />
segni e i suoni della fenomenologia<br />
quoti<strong>di</strong>ana, se libri, doni e amicizie siano<br />
ancora plausibili in una vita che al<br />
piccolo negozio del passato sostituisce<br />
le cattedrali del consumo e la mitologia<br />
mercantile del consumatore che ripete<br />
un’esperienza or<strong>di</strong>nata da altri. Ciò, che<br />
si è detto finora non è solo il racconto<br />
<strong>di</strong> quanto è accaduto a un in<strong>di</strong>viduo<br />
figlio ancora dell’universo <strong>di</strong> Gutenberg,<br />
ma una speranza, un desiderio, un<br />
orientamento eventuale, il non cedere<br />
all’evidenza del contrario vittorioso».<br />
“Kafka, Perec, Praz, Scrivanie”,<br />
Milano, Henri Beyle, 2012; e<strong>di</strong>zione<br />
<strong>di</strong> 575 copie num.; 39 p., € 25,00<br />
Ezio Raimon<strong>di</strong>, “Le voci dei libri”,<br />
Bologna, Il Mulino, 2012;<br />
113 p., € 13,00
LA TUA TV. SEMP
RE PIÙ GRANDE.
42<br />
ANDANDO PER MOSTRE<br />
A Venezia, fra Liberty, vedute e tauromachie<br />
dal Settecento al XX secolo<br />
<strong>di</strong> luca pietro nicoletti<br />
CANALETTO,<br />
IL QUADERNO VENEZIANO<br />
A PALAZZO GRIMANI<br />
Si è insistito molto, in passato, sulla<br />
leggenda <strong>di</strong> Canaletto che gira per<br />
Venezia con la camera ottica per<br />
riprendere gli scorci da restituire poi, con<br />
grande fedeltà, sulla tela: si era arrivati<br />
all’aberrazione <strong>di</strong> ritenere queste opere<br />
alla stregua della fotografia. Più rare,<br />
invece, sono state le occasioni <strong>di</strong> poter<br />
vedere dal vivo i <strong>di</strong>segni del maestro<br />
veneziano e rendersi conto <strong>di</strong> come la<br />
questione del <strong>di</strong>segno sia più complessa<br />
del previsto. Verte intorno a questo la<br />
mostra Canaletto. Il quaderno veneziano<br />
<strong>di</strong> Palazzo Grimani, a Venezia (fino al<br />
1 luglio), de<strong>di</strong>cata all’omonimo quaderno<br />
<strong>di</strong> vedute della città - appena pubblicato<br />
in copia anastatica da Marsilio - tornato<br />
in laguna soltanto nel 1949 dopo<br />
un complicato periplo collezionistico:<br />
rilegato soltanto nell’Ottocento, alla fine<br />
degli anni Quaranta del Novecento don<br />
Guido Cagnola <strong>di</strong> Gazzada, suo ultimo<br />
Sopra: Antonio Canaletto, Schizzi<br />
architettonici; Quaderno dei <strong>di</strong>segni, l'Arsenale<br />
A destra: Antonio Canaletto e Antonio<br />
Visentini, Campo Santa Maria Formosa<br />
CANALETTO<br />
IL QUADERNO VENEZIANO<br />
VENEZIA,<br />
MUSEO DI PALAZZO GRIMANI<br />
FINO AL 1° LUGLIO<br />
www.palazzogrimani.org<br />
proprietario, ormai anziano, lo spe<strong>di</strong>sce<br />
per posta al Gabinetto dei Disegni e delle<br />
Stampe dell’Accademia <strong>di</strong> Venezia.<br />
Si tratta <strong>di</strong> un documento prezioso per<br />
capire il modo <strong>di</strong> lavorare del pittore,<br />
e immaginarlo girare per la città con<br />
i suoi fascicoli <strong>di</strong> carte per raccogliere<br />
spunti, viste e inquadrature matita nera,<br />
a sanguigna, oppure a penna o punta<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
metallica, talvolta con acquerellature.<br />
Non c’è dubbio che si trattasse <strong>di</strong> <strong>di</strong>segni<br />
preparatori per dei <strong>di</strong>pinti, perché molti,<br />
come è pratica nota del pittore, recano<br />
delle annotazioni ad uso personale circa<br />
i colori, ma anche in<strong>di</strong>cazioni su come<br />
ricomporre in modo unitario le singole<br />
parti <strong>di</strong>segnate dal vero in un’unica<br />
veduta. In mostra, però, ci sono anche<br />
alcuni fogli rari già appartenuti alla<br />
collezione Corniani Algarotti, che<br />
possedeva in origine trentacinque schizzi<br />
del maestro <strong>di</strong>spersi fra 1850 e 1854<br />
e solo in parte reperibili in se<strong>di</strong> <strong>di</strong>verse,<br />
che complicano il <strong>di</strong>scorso. Si tratta<br />
infatti <strong>di</strong> schizzi a penna che conservano<br />
l’imme<strong>di</strong>atezza della copia in presa
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 43<br />
<strong>di</strong>retta, quella vivacità <strong>di</strong> segno poi<br />
completamente trattenuta nell’astrazione<br />
puramente mentale della sua pittura<br />
su tela: bisogna guardare da vicino le tele<br />
per ritrovare quella vivacità <strong>di</strong> tocco<br />
sintetico all’interno <strong>di</strong> una pittura<br />
<strong>di</strong> minuta definizione, ma ben lontana<br />
dal luogo comune che vuole riconoscervi<br />
una veduta quasi da iperrealismo<br />
Ma il quaderno veneziano, al <strong>di</strong> là<br />
della possibilità <strong>di</strong> capire meglio la tecnica<br />
del “carabotto” - lo “schizzo” come lo<br />
chiamava il pittore - presenta anche altri<br />
motivi <strong>di</strong> interesse. I cinque fascioli<br />
centrali, infatti, risalgono al 1731, periodo<br />
in cui Canaletto riceve la commissione<br />
<strong>di</strong> ventiquattro vedute della città, ancora<br />
oggi a Woburn Abbey, da parte <strong>di</strong> John<br />
Russel, quarto duca <strong>di</strong> Bedford, allora<br />
in visita a Venezia durante il Gran Tour.<br />
Non si deve mai <strong>di</strong>menticare, infatti,<br />
l’enorme fortuna che la pittura <strong>di</strong><br />
Canaletto ha avuto nel mondo<br />
anglosassone, specialmente grazie al<br />
banchiere Joseph Smith, giunto giovane<br />
a Venezia, che incarica il pittore trentenne<br />
<strong>di</strong> <strong>di</strong>pingere delle tele per la sua <strong>di</strong>mora in<br />
Palazzo Balbi sul Canal Grande: è l’inizio<br />
<strong>di</strong> un momento <strong>di</strong> grande fortuna, perché<br />
la sua pittura incontra il gusto dei signori<br />
inglesi in Gran Tour che <strong>di</strong> passaggio a<br />
Venezia visitano il palazzo: da allora gli<br />
inglesi guarderanno le “pietre <strong>di</strong> Venezia”<br />
con gli occhi <strong>di</strong> Canaletto.<br />
AMBROISE VOLLARD<br />
E PABLO PICASSO,<br />
FRA DIPINTI E STAMPE<br />
Il 24 giugno 1901, in una galleria al<br />
numero 6 <strong>di</strong> rue Lafitte, inaugurano<br />
una mostra due pittori spagnoli:<br />
il primo è Francisco Iturrino, il secondo<br />
Pablo Picasso agli esor<strong>di</strong>. Il titolare della<br />
galleria era il mercuriale e autorevole<br />
Ambroise Vollard, che a quel tempo<br />
poteva già vantare il merito, se non avesse<br />
poi avuto anche quello <strong>di</strong> scoprire Picasso,<br />
Sopra: Pablo Picasso, La Minotauromachia, 1935 Acquaforte<br />
<strong>di</strong> aver consacrato la fortuna postuma <strong>di</strong><br />
Paul Cézanne: è sempre da rue Lafitte,<br />
infatti, che inizia la celebrità del pittore <strong>di</strong><br />
Aix en Provence, che in vita non aveva<br />
certo avuto la fortuna e il ruolo <strong>di</strong> padre<br />
fondatore dell’arte moderna che invece<br />
avrà proprio grazie a Vollard. E oltre a<br />
questi, le amicizie con Renoir, con Matisse<br />
e con Rouault rendono un’esperienza<br />
quasi unica quella raccontata dal gallerista<br />
stesso nelle famose Memorie <strong>di</strong> un<br />
mercante <strong>di</strong> quadri. Ma è al binomio fra<br />
l’inventore del cubismo e il suo primo<br />
mercante che è de<strong>di</strong>cata la mostra Picasso<br />
e Vollard. Il genio e il mercante, visitabile<br />
fino all’8 luglio presso Palazzo Cavalli<br />
Franchetti <strong>di</strong> Venezia, sede dell’Istituto<br />
Veneto <strong>di</strong> Scienze Lettere ed Arti.<br />
Per la prima volta viene raccontato in una<br />
mostra il rapporto fra i due, sottolineando<br />
il ruolo “produttivo” <strong>di</strong> questo incontro:<br />
Vollard non era soltanto un mercante e<br />
non si limitava soltanto alla compraven<strong>di</strong>ta<br />
e alla promozione commerciale delle<br />
opere, perché la sua vera passione, come<br />
scrive egli stesso, erano le stampe:<br />
«Ho sempre avuto una grande passione<br />
per le stampe. Fin da quando mi allogai in<br />
rue Laffitte, verso il 1895, la mia più alta<br />
ambizione fu quella <strong>di</strong> pubblicare incisioni,<br />
ma che fossero opere <strong>di</strong> pittori. “Pittori<br />
incisori” è un termine <strong>di</strong> cui si è poi<br />
abusato, applicandolo a professionisti<br />
dell’incisione che erano tutto fuorché<br />
pittori. La mia idea era invece <strong>di</strong> chiedere<br />
delle incisioni ad artisti che non facessero<br />
gli incisori <strong>di</strong> professione». E dalle stampe,<br />
il passo ai libri d’arte era molto breve.<br />
In tal senso, Vollard svolge un ruolo<br />
trainante, soprattutto nei confrontid i<br />
Picasso: è grazie a lui, infatti, che il<br />
maestro catalano realizza tre famose serie<br />
<strong>di</strong> incisioni de<strong>di</strong>cate ai Saltimbanchi,<br />
all’Histoire naturelle <strong>di</strong> Buffon, oltre ai<br />
celeberrimi cento fogli della Suite Vollard.<br />
Un caso a parte sono le illustrazioni<br />
per lo Chef-d’oeuvre inconnu <strong>di</strong> Honoré<br />
de Balzac. Vollard pensa questo libro<br />
a cent’anni dalla sua prima e<strong>di</strong>zione, nel<br />
1931, ma Picasso, <strong>di</strong>versamente dalle altre<br />
serie, non realizza delle grafiche<br />
appositamente per questa pubblicazione:<br />
come racconta l’artista stesso, sarà Vollard<br />
in prima persona ad attingere alla<br />
sconfinata produzione <strong>di</strong> <strong>di</strong>segni del<br />
pittore e a scovare, fra questi, quelli iù<br />
adatti a dare immagine alla storia del<br />
vecchio pittore Frenhofer.
44<br />
ECHI DI KLIMT IN LAGUNA:<br />
VITTORIO ZECCHIN<br />
E GALILEO CHINI<br />
Dovrebbe far riflettere la singolare<br />
situazione che fa sì <strong>di</strong> trovare<br />
contemporanea a Venezia una<br />
grande e bella mostra de<strong>di</strong>cata a Klimt<br />
e al suo tempo – che porta nelle sale del<br />
Palazzo Correr persino il monumentale<br />
Fregio <strong>di</strong> Beethoven – e una mostra a<br />
Milano che si limita a proporre i <strong>di</strong>segni<br />
dello stesso fregio. Si potrà <strong>di</strong>scutere<br />
se non sia stato un azzardo muovere<br />
un’opera così fragile, ma <strong>di</strong> certo<br />
l’occorrenza <strong>di</strong> due mostre sullo stesso<br />
artista, in due città <strong>di</strong>verse, e senza<br />
rendere possibile il confronto fra un<br />
caposaldo della storia dell’arte moderna<br />
e le sue fasi ideative, risponde a logiche<br />
davvero <strong>di</strong>fficili da spiegare.<br />
Sembra essere passata in sor<strong>di</strong>na,<br />
invece, una piccola ma preziosa mostra<br />
che all’ultimo piano <strong>di</strong> Ca’ Pesaro, sede<br />
della Galleria d’arte moderna <strong>di</strong> Venezia<br />
(fino all’8 luglio), fa da corollario alla<br />
grande manifestazione <strong>di</strong> piazza San<br />
Marco. Si tratta <strong>di</strong> Spirito klimtiano.<br />
Galileo Chini, Vittorio Zecchin e la<br />
grande decorazione a Venezia. Una<br />
mostra come questa era necessaria<br />
per chiarire il nesso fra il pittore<br />
viennese e Venezia, e la scelta <strong>di</strong><br />
de<strong>di</strong>cargli una grande mostra in<br />
occasione dei centocinquant’anni della<br />
nascita. Nel 1910, infatti, la Biennale<br />
aveva ospitato una importante sala <strong>di</strong><br />
Klimt, in cui il pubblico italiano (e non<br />
solo), poté vedere per la prima volta<br />
la famosa Giu<strong>di</strong>tta e altre opere del<br />
maestro. Non a tutti piacque quella sala<br />
veneziana, tanto da attirarsi gli strani<br />
<strong>di</strong> Ardengo Soffici, che non esitò a<br />
definirla «un Carnevale in una stanza<br />
mortuaria». Tutta<strong>via</strong>, quella mostra non<br />
era rimasta senza eco, anzi aveva dato<br />
avvio ad un vero e proprio spirito<br />
“klimtiano” nel Liberty veneziano. Lo<br />
<strong>di</strong>mostrano i due gran<strong>di</strong> cicli decorativi<br />
cui è de<strong>di</strong>cata la mostra. Il primo, oggi<br />
smembrato (sei delle do<strong>di</strong>ci tele<br />
conservate a Cà Pesaro), è Le mille e una<br />
notte <strong>di</strong> Vittorio Zecchin, realizzate<br />
dall’artista muranese nel 1914 per<br />
decorare la sala da pranzo del veneziano<br />
Hotel Terminus. Il secondo, dello stesso<br />
anno, è la Primavera commissionato<br />
a Galileo Chini da Antonio Fradeletto<br />
per la decorazione del Salone centrale<br />
del Palazzo dell’Esposizione della Biennale<br />
(oggi della Galleria Nazionale d’Arte<br />
Moderna <strong>di</strong> Roma, ma esposti presso<br />
Sopra: Galileo Chini,<br />
La primavera che<br />
perennemente si rinnova II<br />
A sinistra: Vittorio Zecchin,<br />
dal ciclo Mille e una notte,<br />
Le principesse e i guerrieri<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
il Museo Boncompagni, dove approderà<br />
questa mostra in autunno). Da queste<br />
tele ci si rende conto della forza<br />
generatrice dell’opera <strong>di</strong> Klimt in Italia.<br />
Dal maestro viennese, infatti, i pittori<br />
italiani prendono non tanto degli<br />
andamenti lineari, e nemmeno quella<br />
tendenza ad un pittura <strong>di</strong> tipo <strong>di</strong>visionista:<br />
lo “spirito” del maestro, invece, si<br />
riscontra nella scelta <strong>di</strong> una decorazione<br />
ornata raffinatissima, che carpisce subito<br />
la suggestione dell’applicazione dell’oro a<br />
missione e dell’uso del rilievo in pastiglia:<br />
in questo modo si potevano amplificare<br />
le possibilità <strong>di</strong> rifrazione luminosa delle<br />
superficie riflettenti e accrescere la<br />
percezione preziosa dell’ornamento. Su<br />
motivi astratti che sembrano preludere al<br />
mondo della pura non rappresentazione,<br />
dunque, questi artisti costruivano un<br />
mondo incantato, privo forse delle<br />
inquietu<strong>di</strong>ni decadenti del maestro<br />
viennese, ma che portavano la sua<br />
lezione nel mondo incantato delle fiabe.
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 45
46 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
BvS: il libro ritrovato<br />
�<br />
Le glorie <strong>di</strong> Napoleone<br />
nei Fasti <strong>di</strong> Andrea Appiani<br />
La testimonianza grafica <strong>di</strong> un ciclo pittorico andato <strong>di</strong>strutto<br />
Capita spesso nella storia dell’arte<br />
che la fruizione e la<br />
fortuna <strong>di</strong> un’opera siano<br />
dovute non alla trasmissione dell’originale,<br />
ma alla <strong>di</strong>ffusione della sua<br />
traduzione. È il caso della <strong>maggio</strong>re<br />
opera <strong>di</strong> Andrea Appiani, la più ufficiale,<br />
quella che gli valse la popolarità<br />
tra i suoi contemporanei, poi<br />
<strong>di</strong>strutta e tramandata attraverso la<br />
riproduzione nelle incisioni che ne<br />
vennero tratte: sono le pitture <strong>di</strong><br />
ARIANNA CALÒ<br />
Palazzo Reale, realizzate dal pittore<br />
milanese tra il 1803 e il 1807, nel<br />
periodo <strong>di</strong> massimo fulgore della<br />
sua carriera, su mandato <strong>di</strong> Napoleone;<br />
fedele a quanto scrisse poi<br />
nel suo <strong>di</strong>ario – «Sapevo che per restare<br />
alla ribalta occorreva catturare<br />
l’attenzione […]: giacché gli uomini<br />
sono grati a chi li stupisce» –<br />
Napoleone chiese <strong>di</strong> essere rappresentato<br />
in allegorie allusive agli<br />
eventi della sua storia recente e ce-<br />
lebrative delle sue gesta. I trentacinque<br />
chiaroscuri a tempera realizzati<br />
da Appiani correvano per oltre<br />
cento metri lungo tutto il ballatoio<br />
della Sala delle Cariati<strong>di</strong>, a narrare<br />
una storia continua; Napoleone<br />
li vide per la prima volta in un<br />
ballo ufficiale <strong>di</strong> corte indetto dopo<br />
la seconda campagna <strong>di</strong> Germania,<br />
nel 1807, e da allora rimasero esposti<br />
nella Sala per tutta la durata della<br />
sua reggenza.
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 47<br />
Alla sua caduta, quando la furia<br />
iconoclasta del nuovo governo<br />
suggeriva un categorico delenda est<br />
alla cronaca delle glorie imperiali, il<br />
ciclo fu staccato dalle pareti, ma riuscì<br />
a salvarsi dalla <strong>di</strong>struzione solo<br />
grazie all’amore per le belle arti del<br />
nuovo imperatore Francesco I, che<br />
si risolse in un trasferimento delle<br />
tele nei depositi del palazzo <strong>di</strong> corte.<br />
Qui rimasero fino al 1828, quando<br />
l’Accademia <strong>di</strong> Belle Arti riuscì a<br />
ottenerle in dono dall’arciduca Ranieri<br />
d’Asburgo proponendo, a scopo<br />
<strong>di</strong>dattico, una nuova sistemazione<br />
nella grande sala dei gessi al piano<br />
terra del Palazzo <strong>di</strong> Brera. Un<br />
compromesso che non favoriva <strong>di</strong><br />
certo la fruizione delle immagini,<br />
ma che ottenne il suo riscatto all’ennesimo<br />
ribaltamento politico:<br />
nel vento dell’unificazione nazionale,<br />
Milano decise il solenne ritorno,<br />
il 27 <strong>maggio</strong> 1860, dei Fasti <strong>di</strong><br />
Napoleone proprio nella Sala delle<br />
Cariati<strong>di</strong> per la quale vennero creati.<br />
E lì li sorprese, <strong>di</strong>struggendoli, il<br />
bombardamento alleato dell’agosto<br />
del 1943.<br />
La storia delle incisioni segue<br />
da vicino le vicende delle tele da cui<br />
furono tratte, quasi ne fossero un<br />
ideale completamento: ancora su<br />
richiesta <strong>di</strong> Napoleone, rivelatasi<br />
poi <strong>di</strong> grande lungimiranza, Appiani<br />
venne incaricato <strong>di</strong> trarre dal ciclo<br />
<strong>di</strong> chiaroscuri una serie <strong>di</strong> lastre<br />
in rame, e lo conferma un biglietto<br />
del principe Eugenio de Beauharnais<br />
datato 31 luglio 1805, subito<br />
dopo la nomina <strong>di</strong> Appiani a primo<br />
pittore dell’Imperatore.<br />
«Furono tutte le composizioni,<br />
per or<strong>di</strong>ne del Governo Francese,<br />
fatte incidere in un quarto dell’altezza<br />
del <strong>di</strong>pinto, e la <strong>di</strong>rezione<br />
fu affidata al cav. Professore Giuseppe<br />
Longhi. Appiani ebbe allora il<br />
Titolo <strong>di</strong> Commissario I.R. <strong>di</strong> Belle<br />
Arti. Si vuole che Napoleone per rimeritarlo<br />
facesse or<strong>di</strong>nare i rami,<br />
con proposito <strong>di</strong> ritirarne 200 copie,<br />
e lasciar quin<strong>di</strong> ad Appiani i rami in<br />
proprietà. […] Le incisioni cominciarono<br />
nel 1807, e finirono nel<br />
1816. Costarono in totale […] la<br />
somma d’italiane lire 116206.08». 1<br />
In questo stralcio è citato Giuseppe<br />
Longhi, voluto dallo stesso<br />
Bonaparte a <strong>di</strong>rigere l’opera incisoria,<br />
consapevole del prestigio goduto<br />
che lo rendeva insieme a Raffaello<br />
Morghen l’artista in quel periodo<br />
A sinistra: particolare tratto dalla tavola raffigurante il Combattimento al Ponte <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> del 10 <strong>maggio</strong> 1796 e qui<br />
ritagliato sulla figura <strong>di</strong> Napoleone lanciata in combattimento. Sotto: tavola de<strong>di</strong>cata al giuramento solenne alla<br />
Costituzione della Repubblica Cisalpina (9 luglio 1787). È la tavola in cui la critica ha riconosciuto nella figura paludata<br />
all’estrema sinistra il poeta Vincenzo Monti
48 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
più apprezzato; Longhi a sua volta<br />
chiamò a collaborare Michele Bisi,<br />
suo allievo pre<strong>di</strong>letto, e il bolognese<br />
Francesco Rosaspina, conosciuto<br />
durante i Comizi <strong>di</strong> Lione e già forte<br />
<strong>di</strong> una riconosciuta fama come acquafortista,<br />
il quale, insieme al fratello<br />
Giuseppe, avrebbe dato il contributo<br />
<strong>maggio</strong>re all’intaglio delle<br />
lastre dei Fasti. 2 Longhi preparò<br />
una serie <strong>di</strong> prime incisioni nel 1807<br />
come riferimento per gli altri collaboratori;<br />
nel 1811, quando le sue lastre<br />
furono terminate, subentrarono<br />
al lavoro Bisi, Benaglia e i Rosaspina;<br />
non senza problemi, 3 il lavoro<br />
venne portato a termine nel 1816,<br />
sempre sotto l’accurata supervisione<br />
<strong>di</strong> Appiani, che fece appena in<br />
tempo a vedere, prima <strong>di</strong> morire<br />
l’anno successivo, la realizzazione<br />
completa <strong>di</strong> «ces magnifiques gra-<br />
vures dont la vue dut un instant le<br />
consoler des ses malheurs». 4<br />
Una volta terminata, la serie<br />
<strong>di</strong> incisioni passò poi, attraverso la<br />
Scuola d’Incisione dell’Accademia<br />
<strong>di</strong> Brera dove era in deposito, all’incisore<br />
della Zecca Milanese Giuseppe<br />
Bazzaro; costui ricevette solo<br />
nel 1845 l’opera completa che iniziò<br />
a far circolare d’accordo con i<br />
fratelli Ubicini e poi con l’e<strong>di</strong>tore<br />
Silvestri. Nel 1860 i rami furono<br />
trasferiti a Parigi presso i fratelli<br />
Didot che, a <strong>di</strong>stanza <strong>di</strong> quarant’anni<br />
dal completamento delle lastre,<br />
promossero una magnifica<br />
e<strong>di</strong>zione in folio oblungo, rilegata<br />
ad album, e de<strong>di</strong>cata da Pietro Barboglio<br />
a Napoleone III, con la quale<br />
si era potuto portare finalmente a<br />
compimento «un voeu non satisfait<br />
du Grand Empereur, qui en avait<br />
Dall’alto: tavola per l’elezione<br />
<strong>di</strong> Bonaparte a Primo Console,<br />
risolta da Appiani in chiave<br />
allegorica: la Francia, seduta al trono,<br />
riceve la spada, o<strong>maggio</strong> e simbolo<br />
<strong>di</strong> fedeltà, da Napoleone,<br />
a sua volta protetto da Marte<br />
e tenuto per mano dalla Gloria.<br />
Sotto: le tre Parche filano lo stame<br />
della vita <strong>di</strong> Napoleone,<br />
ma il Destino sottrae le forbici<br />
ad Atropo; una congiura era stata<br />
infatti or<strong>di</strong>ta nel <strong>di</strong>cembre 1800,<br />
ma Bonaparte ne uscì illeso.<br />
Nella pagina a destra: particolare<br />
dalla Battaglia <strong>di</strong> Arcole,<br />
con l’eroico gesto <strong>di</strong> Napoleone<br />
che, in un momento <strong>di</strong> <strong>di</strong>fficoltà<br />
delle truppe, raccoglie la ban<strong>di</strong>era<br />
francese e si lancia contro<br />
l’esercito avversario
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 49<br />
ordonné la publication, rendre aux<br />
peuples de France et d’Italie une<br />
parte de leur gloire, et restituire aux<br />
Arts un grand travail, dont il ont été<br />
trop longtemps dépouillés». 5<br />
�<br />
L’esemplare posseduto dalla<br />
<strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>, con ex libris<br />
<strong>di</strong> provenienza <strong>di</strong> Sidney George<br />
Reilly, appartiene a questa e<strong>di</strong>zione,<br />
grazie alla quale, con lo stesso<br />
intento celebrativo che aveva<br />
mosso il primo Napoleone a or<strong>di</strong>nare<br />
l’esecuzione delle tele originali,<br />
per la prima volta venne data<br />
giusta evidenza al risultato <strong>di</strong> un<br />
concorso così brillante <strong>di</strong> apporti,<br />
che fece dei Fastes <strong>di</strong> Napoleone<br />
«una serie d’eccezione, un messaggio<br />
visivo, carico insieme <strong>di</strong> valenze<br />
politiche e figurative, rispondenti<br />
ai valori più alti della cultura storicista<br />
ottocentesca». 6<br />
Scorrono nelle trentacinque<br />
tavole 7 le gesta <strong>di</strong> guerra napoleoniche,<br />
dalla battaglia <strong>di</strong> Montenotte<br />
del 1796 alla vittoria <strong>di</strong> Friedland<br />
del 1807, passando per l’epica<br />
Campagna d’Egitto del 1798: Appiani<br />
aveva saputo infondere nella<br />
pittura il mandato della Convenzione<br />
per cui «les artistes deviennent<br />
les histoiriens de notre gloire»,<br />
enfatizzando al massimo il primo<br />
valore dell’epica napoleonica –<br />
l’eroismo – nelle scene concitate<br />
degli scontri tra eserciti; il campo <strong>di</strong><br />
battaglia <strong>di</strong>venta il teatro della rivoluzione<br />
e Napoleone ne esce<br />
sempre attore trionfante, immortalato<br />
in alcune pose <strong>di</strong>venute poi<br />
iconiche, come nell’atto <strong>di</strong> incitare<br />
alla lotta ammantato nella ban<strong>di</strong>era<br />
francese o icasticamente in sella ad<br />
un cavallo lanciato a sfondare le<br />
truppe nemiche.<br />
La cronaca tumultuosa degli<br />
eventi bellici si stempera nelle<br />
composte rievocazioni delle celebrazioni<br />
del suo potere, come nella<br />
tavola che ricrea il giuramento sulla<br />
Costituzione della Repubblica Cisalpina<br />
(dove la critica ha riconosciuto<br />
l’o<strong>maggio</strong> a Vincenzo Monti<br />
nella figura paludata all’estrema<br />
destra) e nella celebrazione <strong>di</strong> Napoleone<br />
a Re d’Italia; o nelle gran<strong>di</strong>ose<br />
allegorie classiche a cui Appiani<br />
fa ricorso per mitizzare i passaggi<br />
salienti della carriera del generale,<br />
dal Consolato all’Impero: il<br />
punto massimo si tocca nella scena<br />
dell’incoronazione a Imperatore<br />
dei Francesi, dove oltre alle già rappresentate<br />
figure mitologiche, Ap
50<br />
NOTE<br />
1 G. BERETTA, Le opere <strong>di</strong> Andrea Appiani<br />
primo pittore in Italia <strong>di</strong> S.M. Napoleone, Milano,<br />
1848, p. 228 citato in F. MAZZOCCA, «Vicende<br />
e fortuna grafica dei Fasti Napoleonici<br />
<strong>di</strong> Andrea Appiani», in Mito e storia nei “Fasti<br />
<strong>di</strong> Napoleone” <strong>di</strong> Andrea Appiani. La traduzione<br />
grafica <strong>di</strong> un ciclo pittorico scomparso,<br />
Roma, De Luca, 1986, p.18.<br />
2 Due tavole delle trentacinque vennero<br />
realizzate da Giuseppe Benaglia, ma «rimangono<br />
ad<strong>di</strong>etro per <strong>di</strong>segno e per gusto»; probabilmente<br />
l’incarico <strong>di</strong> incisore gli venne affidato<br />
come ricompensa per aver sostituito<br />
Longhi per un breve periodo nella sua cattedra<br />
a Brera.<br />
3 Il primo gruppo <strong>di</strong> rami fu oggetto <strong>di</strong> una<br />
<strong>di</strong>sputa tra l’Intendente generale, che suggeriva<br />
al Viceré <strong>di</strong> depositare le lastre presso il<br />
tesoro della Corona, per evitare la contraffazione<br />
o la riproduzione non autorizzata delle<br />
stesse, e lo stesso Appiani, che si mosse invece<br />
verso le ragioni degli artisti incisori, che ne-<br />
cessitavano <strong>di</strong> possedere sino alla fine del lavoro<br />
i rami incisi: «L’incisione de’ miei bassirilievi<br />
a tempera forma una serie talmente connessa,<br />
che non può un rame incidersi senza<br />
aver sott’occhio il rame precedente. Ciò fa sì<br />
che in<strong>di</strong>spensabile sia che i rami <strong>di</strong> mano in<br />
mano eseguiti rimangano presso l’autore dell’opera..»<br />
cit. in F. MAZZOCCA, p. 19.<br />
4 Fastes de Napoleon Premier, Paris, Typographie<br />
de Firmin Didot Frères, Fils et C ie ,<br />
[1860], p. 3.<br />
5 Due e<strong>di</strong>zioni vennero promosse successivamente<br />
in Italia, dall’e<strong>di</strong>tore Moretti <strong>di</strong> Milano<br />
e dal tipografo Lan<strong>di</strong> <strong>di</strong> Firenze nel 1890,<br />
sfruttando un’ultima tiratura degli ormai<br />
esausti rami passati in proprietà della calcografia<br />
<strong>di</strong> F. Chardon il vecchio a Parigi.<br />
6 F. MAZZOCCA, p. 22. L’alto valore delle incisioni<br />
venne registrato sin da subito da Giulio<br />
Ferrario, bibliotecario della Braidense che<br />
già nel suo repertorio Le classiche stampe<br />
suggeriva: «e siccome il Longhi e altri valenti<br />
artisti coetanei incisero per eccellenza […] i<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
Napoleone Re d’Italia, 26 <strong>maggio</strong> 1805: Appiani ferma il momento in cui Napoleone si cinge il capo con la Corona Ferrea<br />
piani inserisce una stella – allusiva<br />
al mito del Sidus Iulium – e il cavallo<br />
alato Pegaso, a stabilire un collegamento<br />
tra le vicende <strong>di</strong> Bonaparte e<br />
Giulio Cesare, e a far assumere alla<br />
rievocazione allegorica il valore<br />
dell’apoteosi.<br />
Ultima testimonianza <strong>di</strong> un<br />
ciclo pittorico andato <strong>di</strong>strutto,<br />
punto più alto della produzione <strong>di</strong><br />
Appiani in una «carriera pittorica<br />
spesso sfiorata, nelle troppe occasioni<br />
ufficiali, dalla noia della convenzione»,<br />
8 i Fasti <strong>di</strong> Napoleone<br />
sono anche lo specchio della convinta<br />
e partecipata adesione <strong>di</strong> un<br />
popolo al vento e ai principi <strong>di</strong><br />
un’epoca nuova, che confermava le<br />
parole che Stendhal aveva scelto<br />
come incipit per la sua Certosa <strong>di</strong><br />
Parma: «Il 15 <strong>maggio</strong> 1796 il general<br />
Bonaparte entrò a Milano, alla<br />
testa del giovine esercito che aveva<br />
allora varcato il ponte <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> e mostrato<br />
al mondo che, dopo tanti secoli,<br />
Cesare e Alessandro avevano<br />
un successore». 9<br />
Fasti <strong>di</strong> Napoleone, dall’Appiani in 35 rami, io<br />
consiglierei gli amatori d’ornare la loro scelta<br />
galleria <strong>di</strong> questo bellissimo fregio». G. FERRA-<br />
RIO, Le classiche stampe, Milano, Santo Bravetta,<br />
1836, p. 196.<br />
7 Tavv. 1-2: Battaglia <strong>di</strong> Montenotte; 3-4:<br />
Combattimento e passaggio del Ponte <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong>;<br />
5-7: Ingresso dei Francesi a Milano; 8: Incontro<br />
con il messaggero austriaco a Lonato;<br />
9-10: Battaglia <strong>di</strong> Arcole; 11: Battaglia <strong>di</strong> Rivoli;<br />
12: Battaglia della Favorita; 13: Festa<br />
della Federazione e della Repubblica Cisalpina;<br />
14-18: Campagna d’Egitto; 19-20: Bonaparte<br />
Primo Console; 21-22: Passaggio del<br />
Gran San Bernardo; 23-26: Battaglia <strong>di</strong> Marengo;<br />
27: La convenzione <strong>di</strong> Alessandria; 28:<br />
Congiura del 24 <strong>di</strong>cembre 1800; 29-30: Bonaparte<br />
Imperatore dei Francesi; 31: Napoleone<br />
Re d’Italia; 32-35: Medaglioni decorativi.<br />
8 F. MAZZOCCA, op. cit., p. 23.<br />
9<br />
STENDHAL, La Certosa <strong>di</strong> Parma, Milano,<br />
Rizzoli, 1953.
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 51<br />
BvS: il Fondo Sicilia<br />
�<br />
La “<strong>Biblioteca</strong> popolare”<br />
<strong>di</strong> Giuseppe Pitrè<br />
Turpe est in patria vivere et patriam non cognoscere<br />
<strong>di</strong> me<strong>di</strong>a statura,<br />
dalle forme<br />
«Uomo<br />
asciutte ed agili:<br />
fronte ampia sopra due occhi vivi,<br />
mobili, nerissimi: barba breve e piena,<br />
in cui il nero e il bianco cozzavano<br />
senza mescolarsi e fondersi nel grigio<br />
dell’età che lenta decade; e tutta<br />
la faccia e la persona denotava, ancora<br />
sui sessant’anni, un vigore gagliardo<br />
<strong>di</strong> spirituale giovinezza ribelle<br />
agli abiti e ai gusti dell’incipiente<br />
vecchiaia. Breve ed arguta come la<br />
barba era la sua parlata; e anch’essa<br />
mista <strong>di</strong> due forme fortemente <strong>di</strong>stinte,<br />
poiché egli, dopo aver usato la<br />
lingua italiana con i forestieri e con le<br />
persone che gli venivano presentate<br />
per la prima volta, passava d’un tratto<br />
al suo siciliano: al siciliano <strong>di</strong> Palermo,<br />
con le sue intense nasalità,<br />
con le sue erre sonanti e coi suoi forti<br />
accenti, guizzante <strong>di</strong> frizzi e motti<br />
proverbiali. Ma era conversazione<br />
gentile, <strong>di</strong> uomo che parla con gli occhi<br />
negli occhi, e ha il cuore caldo e<br />
affettuoso». 1 Questa la descrizione<br />
che Giovanni Gentile (1875-1944)<br />
fece del me<strong>di</strong>co, storico, filologo e<br />
poeta Giuseppe Pitrè (1841-1916),<br />
fondatore in Italia della scienza folcloristica,<br />
da lui in seguito definita<br />
demopsicologia.<br />
Pitrè nacque a Palermo nel<br />
BEATRICE PORCHERA<br />
Ritratto <strong>di</strong> Giuseppe Pitrè<br />
1841 da una famiglia <strong>di</strong> pescatori residente<br />
in uno dei sobborghi più popolari<br />
della città. Nonostante le umili<br />
origini dei genitori, riuscì a frequentare<br />
l’università laureandosi in<br />
me<strong>di</strong>cina e chirurgia. La professione<br />
<strong>di</strong> me<strong>di</strong>co gli permise <strong>di</strong> continuare a<br />
mantenere un contatto <strong>di</strong>retto e<br />
concreto con quella parte <strong>di</strong> popolo<br />
che tanto lo incuriosiva e affascinava;<br />
egli de<strong>di</strong>cò infatti la sua intera vita allo<br />
stu<strong>di</strong>o delle tra<strong>di</strong>zioni popolari<br />
italiane, in particolar modo siciliane,<br />
raccogliendo instancabilmente do-<br />
cumenti e testimonianze. Frutto <strong>di</strong><br />
questo faticoso lavoro furono i 25<br />
volumi della “<strong>Biblioteca</strong> delle tra<strong>di</strong>zioni<br />
popolari siciliane” pubblicati<br />
nella sua città natale tra il 1870 e il<br />
1913, impareggiabile contributo alla<br />
conoscenza della cultura e della civiltà<br />
siciliane – sono conservati presso<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> sia alcuni<br />
volumi della monumentale opera<br />
in e<strong>di</strong>zione originale, sia l’intera e<strong>di</strong>zione<br />
anastatica realizzata a Bologna<br />
da Forni tra il 1968 e il 1969 –. 2<br />
Pitrè manifestò un forte interesse<br />
nei confronti del folclore fin da<br />
fanciullo. Nella prefazione ai Proverbi<br />
(ottavo volume della “<strong>Biblioteca</strong>”)<br />
scrisse: «L’anno 1858 io ero in un istituto<br />
d’istruzione e <strong>di</strong> educazione.<br />
Avevo appena <strong>di</strong>ciassett’anni, e tra’<br />
pochi miei libri contavo la Raccolta <strong>di</strong><br />
proverbi toscani <strong>di</strong> G. Giusti. Quel libro<br />
mi occupava <strong>di</strong> continuo, principalmente<br />
pei riscontri che io trovavo<br />
coi proverbi siciliani […]; e non passava<br />
giorno che io non vi stu<strong>di</strong>assi sopra<br />
un poco imparandone qualche<br />
pagina. Un mio cugino, amante anche<br />
lui dei proverbi, venivami allo<br />
spesso a visitare, e <strong>di</strong>scorrendo del<br />
più e del meno toccava dell’argomento<br />
pre<strong>di</strong>letto, e mi pregava <strong>di</strong> volergli<br />
scrivere quando uno quando un<br />
altro dei proverbi toscani corrispon-
52 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
Da sinistra: frontespizio dei Profili biografici <strong>di</strong> contemporanei italiani, Palermo, tip. Francesco Lao, 1864, prima opera<br />
pubblicata da Pitrè; costume da sposa in Sampiero Niceto tratto dal XXV volume della “<strong>Biblioteca</strong>”<br />
denti al tale o tal altro siciliano che<br />
egli conoscea e che voleva usare a<br />
tempo e a luogo. Il desiderio mi riusciva<br />
gra<strong>di</strong>to, e poiché l’appetito<br />
vien mangiando, entrambi ci appassionavamo<br />
sempre più in que’ raffronti,<br />
egli domandando, io cercando<br />
e stu<strong>di</strong>ando. Quando glien’ebbi fornito<br />
parecchie centinaia, il Bartolomeo<br />
(che tale è il nome del mio affettuoso<br />
cugino), uomo <strong>di</strong> mare, imprese<br />
un lungo <strong>via</strong>ggio, ed io rimasi coi<br />
miei neonati confronti e col mio Giusti.<br />
[…] Venne il 1860, e la mia raccoltina<br />
siciliana contava oltre a un migliaio<br />
<strong>di</strong> proverbi, dettimi da persone<br />
<strong>di</strong> casa mia e particolarmente dalla<br />
mamma, che in queste materie mi è<br />
sempre stata consigliera e maestra». 3<br />
E fu proprio alla madre, Maria<br />
Stabile, che Pitrè de<strong>di</strong>cò i primi due<br />
volumi della sua “<strong>Biblioteca</strong>”, Canti<br />
popolari siciliani raccolti ed illustrati<br />
[…] (1870-1871). Essi presentarono<br />
fin da subito la copertina poi comune<br />
a tutti i tomi della collezione. 4<br />
Seguirono gli Stu<strong>di</strong> <strong>di</strong> poesia popolare<br />
(1872) 5 e le Fiabe, novelle e racconti<br />
popolari siciliani […] (1875) in<br />
quattro volumi che, stampati dal<br />
1873, contenevano novelle, fiabe,<br />
fole, facezie espresse in quasi cinquanta<br />
parlate dell’isola. Alcuni <strong>di</strong><br />
questi testi vennero tradotti in fran-<br />
cese, inglese, tedesco e portoghese e<br />
costituirono per scrittori quali Luigi<br />
Capuana (1839-1915) e Giovanni<br />
Verga (1840-1922) materiale a cui<br />
attingere per i loro lavori. 6<br />
Nel 1880 uscirono i quattro tomi<br />
dei Proverbi siciliani raccolti e confrontati<br />
con quelli degli altri <strong>di</strong>aletti d’Italia.<br />
Nella raccolta, in quaranta capitoli,<br />
ciascun proverbio siciliano<br />
era seguito dalle varianti che esso riscontrava<br />
in trentasei <strong>di</strong>aletti e parlate<br />
d’Italia. Tutti i proverbi marchigiani<br />
e napoletani e molti dei genovesi<br />
risultarono ine<strong>di</strong>ti. Tale ingente<br />
fatica aveva rischiato <strong>di</strong> andare perduta,<br />
come ci raccontò l’autore stes-
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 53<br />
so nella prefazione all’opera: «Io<br />
abitavo allora in una stanza <strong>di</strong> S.<br />
Francesco <strong>di</strong> Paola, ove a ristoro della<br />
salute m’ero condotto; quando il<br />
15 settembre 1866 la plebe <strong>di</strong> Palermo<br />
e dei <strong>di</strong>ntorni, […] sollevavasi<br />
con un grido nuovo, ch’essa non<br />
comprendeva e la storia siciliana ricorderà<br />
quind’innanzi. Al cominciare<br />
<strong>di</strong> quel moto scomposto io riparai,<br />
com’è da credere, in casa, abbandonando<br />
nella confusione le mie carte.<br />
Ma non corse guari che punto dal<br />
dolore e dal rimorso dell’abbandono,<br />
e più dalle vaghe e confuse voci<br />
d’un prossimo assalto a S. Francesco<br />
<strong>di</strong> Paola, deliberai senz’altro <strong>di</strong> ricuperarle.<br />
Devo al coraggio <strong>di</strong> mio fratello<br />
Antonio se, vinta la pietà nella<br />
mamma, potei in tempo salvare il<br />
frutto <strong>di</strong> otto anni <strong>di</strong> sudori […]». 7<br />
Il do<strong>di</strong>cesimo volume della<br />
“<strong>Biblioteca</strong>”, Spettacoli e feste popolari<br />
siciliane […], fece la sua comparsa nel<br />
1881: «Sotto il titolo <strong>di</strong> Spettacoli<br />
vanno in questo volume le sacre rappresentazioni,<br />
gli spettacoli tra<strong>di</strong>zionali<br />
del basso popolo, le pantomime,<br />
le processioni figurate, parlate e<br />
mute, i riti drammatici, i canti <strong>di</strong>alogati;<br />
opere non tutte, è vero, d’indole<br />
e molto meno d’origine popolare,<br />
ma tali da chiamare a prendervi parte<br />
il popolo come autore, quando come<br />
attore e sempre come spettatore.<br />
Nelle Feste è la esposizione <strong>di</strong> ciò che<br />
si fece e si fa, <strong>di</strong> ciò che si credette e si<br />
crede in certi giorni dell’anno dai più<br />
solenni e generalmente riconosciuti<br />
a’ più comuni e poco considerati, da<br />
quelli, cioè, che i Siciliani, al pari<br />
d’altri popoli, celebrano con particolari<br />
riti, costumi e superstizioni, a<br />
quelli che, passando inosservati in<br />
tutta l’isola, trovano solo un paese<br />
che li guar<strong>di</strong> legandovi pratiche ed<br />
usanze degne <strong>di</strong> considerazione», 8<br />
come Santa Rosalia in Palermo o<br />
Sant’Agata in Catania. 9<br />
Gli Spettacoli furono seguiti,<br />
nel 1883, dai Giuochi fanciulleschi siciliani,<br />
lavoro de<strong>di</strong>cato ai bambini <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>versi folcloristi, corredato da 10 tavole<br />
in fototipia collocate nel testo e<br />
4 a litografia poste in calce al volume<br />
illustranti giochi e balocchi. 10<br />
I quattro volumi degli Usi e costumi,<br />
credenze e pregiu<strong>di</strong>zi del popolo<br />
siciliano, con de<strong>di</strong>ca al folclorista Salvatore<br />
Salomone Marino (1847-<br />
1916), furono stampati tra il 1885 e il<br />
1889. Contengono uno degli stu<strong>di</strong><br />
più belli <strong>di</strong> Pitrè relativo alle Tra<strong>di</strong>zioni<br />
cavalleresche popolari in Sicilia, <strong>di</strong><br />
cui riporto solo un passo: «Non ho<br />
mai visto la Morte de’ pala<strong>di</strong>ni senza<br />
ricevere una viva impressione del<br />
contegno degli spettatori. È raro,<br />
estremamente raro, che l’u<strong>di</strong>torio<br />
serbi mai tanto silenzio e tanto raccoglimento<br />
quanto in questa sera. La<br />
Il carro <strong>di</strong> Santa Rosalia in Palermo<br />
nel 1897<br />
tristezza è sul volto <strong>di</strong> tutti; le stesse<br />
parole che l’un l’altro gli spettatori si<br />
barattano sono sommesse per riverenza<br />
al luogo ed al momento sacro e<br />
solenne. […] All’apparir dell’angelo<br />
a Rinaldo, al bene<strong>di</strong>r che fa Turpino<br />
il conte Orlando, tutti si scoprono il<br />
capo come la sera del Venerdì santo<br />
rappresentandosi il Mortorio <strong>di</strong> Cristo».<br />
11<br />
Seguirono i volumi: Fiabe e leggende<br />
popolari siciliane (1888); Me<strong>di</strong>cina<br />
popolare siciliana raccolta ed or<strong>di</strong>nata<br />
(1896) contenente varie immagini<br />
popolari <strong>di</strong> notevole interesse etnografico<br />
raffiguranti santi; Indovinelli,<br />
dubbi, scioglilingua del popolo siciliano<br />
[…] (1897); 12 Feste patronali in Sicilia<br />
(1900); Stu<strong>di</strong> <strong>di</strong> leggende popolari in Sicilia<br />
e nuova raccolta <strong>di</strong> leggende siciliane(1904),<br />
in cui si narra, tra le altre, la<br />
leggenda <strong>di</strong> Cola Pesce; Proverbi,<br />
motti, scongiuri del popolo siciliano<br />
(1910), con più <strong>di</strong> mille proverbi ine<strong>di</strong>ti;<br />
Cartelli, pasquinate, canti, leggende,<br />
usi del popolo siciliano […] (1913)<br />
de<strong>di</strong>cato a Palermo e infine La famiglia,<br />
la casa e la vita del popolo siciliano<br />
(1913) che, pubblicato in memoria<br />
del figlio Salvatore, contiene 173 illustrazioni.<br />
13<br />
Pitrè lavorò alla “<strong>Biblioteca</strong>”<br />
per la quasi totalità della sua vita. In<br />
parallelo inoltre partecipò ad altre<br />
varie iniziative. Collaborò con le<br />
“Nuove effemeri<strong>di</strong> siciliane”, perio<strong>di</strong>co<br />
pubblicato tra il 1869 e il<br />
1881 – e<strong>di</strong>zione completa conservata<br />
presso la BvS – inizialmente de<strong>di</strong>cato<br />
alle scienze, alle lettere e alla filosofia.<br />
Nel 1873 promosse la Società<br />
siciliana per la storia patria e<br />
nel 1882, insieme a Salvatore Salomone<br />
Marino, iniziò la pubblicazione<br />
dell’“Archivio per lo stu<strong>di</strong>o<br />
delle tra<strong>di</strong>zioni popolari”, rivista<br />
trimestrale per la quale scrissero
54 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
Il carro definito “La Bara” impiegato a Messina per la Festa dell’Assunta<br />
noti stu<strong>di</strong>osi, italiani e stranieri.<br />
I se<strong>di</strong>ci volumi della collezione<br />
“Curiosità popolari tra<strong>di</strong>zionali”,<br />
pubblicati in collaborazione<br />
con Gaetano <strong>di</strong> Giovanni, anch’egli<br />
siciliano, uscirono tra il 1885 e il<br />
1899 ed estesero a varie regioni d’Italia<br />
gli stu<strong>di</strong> sugli usi e i costumi<br />
popolari. La prima e<strong>di</strong>zione della<br />
NOTE<br />
1 G. GENTILE, Giuseppe Pitrè (1841-1916),<br />
Firenze, Sansoni, 1940, pp. 6-7. Cfr. anche ID.,<br />
Il tramonto della cultura siciliana, Firenze,<br />
Sansoni, 1985 2 , pp. 101-129.<br />
2 Cfr. Dizionario generale degli autori italiani<br />
contemporanei, Firenze, Vallecchi, 1974,<br />
pp. 1055-1056.<br />
3 G. PITRÈ, Proverbi siciliani raccolti e<br />
confrontati con quelli degli altri <strong>di</strong>aletti d’Italia<br />
da G. Pitrè. Con <strong>di</strong>scorso preliminare,<br />
glossario etc., vol. I, Bologna, Forni, 1969,<br />
Bibliografia delle tra<strong>di</strong>zioni popolari<br />
d’Italia fu stampata nel 1894 e costituì<br />
fin da subito un imprescin<strong>di</strong>bile<br />
strumento <strong>di</strong> consultazione per gli<br />
“addetti ai lavori” e non solo.<br />
In aggiunta, ormai anziano<br />
ma instancabile, Pitrè pubblicò nel<br />
1904 La vita in Palermo cento e più<br />
anni fa – l’e<strong>di</strong>tio princeps è conserva-<br />
pp. VII-VIII (<strong>Biblioteca</strong> delle tra<strong>di</strong>zioni popolari<br />
siciliane, 8).<br />
4 Cfr. Bibliografia degli scritti <strong>di</strong> Giuseppe<br />
Pitrè, a cura <strong>di</strong> G. D’Anna, Palermo-San Paolo,<br />
Italo-Latino-Americana Palma, 1998, p. 18.<br />
5 Cfr. ibi, p. 23.<br />
6 Cfr. ibi, pp. 27-28.<br />
7 G. PITRÈ, Proverbi siciliani […], vol. I, Bologna,<br />
Forni, 1969, pp. X-XI.<br />
8 ID., Spettacoli e feste popolari […], Bologna,<br />
Forni, 1969, p. VII (<strong>Biblioteca</strong> delle tra<strong>di</strong>zioni<br />
popolari siciliane, 12).<br />
ta presso la nostra <strong>Biblioteca</strong> –, viva<br />
rappresentazione aneddotica della<br />
città da lui tanto amata; organizzò il<br />
Museo etnografico siciliano e, nel<br />
1911, ottenne a Palermo la prima<br />
cattedra <strong>di</strong> demopsicologia istituita<br />
nelle università.<br />
Morì nella città natale il 10<br />
aprile 1916.<br />
9 Cfr. Bibliografia degli scritti <strong>di</strong> Giuseppe<br />
Pitrè, p. 38.<br />
10 Cfr. ibi, pp. 43-44.<br />
11 G. PITRÈ, Usi e costumi, credenze e pregiu<strong>di</strong>zi<br />
[…], vol. I, Bologna, Forni, 1969, p. 147<br />
(<strong>Biblioteca</strong> delle tra<strong>di</strong>zioni popolari siciliane,<br />
14). Cfr. Bibliografia degli scritti <strong>di</strong> Giuseppe<br />
Pitrè, pp. 56-58.<br />
12200 indovinelli <strong>di</strong> carattere osceno, seppur<br />
raccolti da Pitrè, vennero dall’autore lasciati<br />
ine<strong>di</strong>ti. Cfr. ibi, p. 79.<br />
13 Cfr. ibi , pp. 82-83, 86-87, 91-92.
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 55<br />
BvS: prime e<strong>di</strong>zioni<br />
�<br />
Paolo Buzzi, “l’uomo a due<br />
teste”: amministratore e poeta<br />
Fratello delle avanguar<strong>di</strong>e, scrittore <strong>di</strong> sensazioni e idee<br />
sembrare un’anomalia<br />
ricordare un fu-<br />
«Potrà<br />
turista in una biblioteca,<br />
che poi non è <strong>di</strong>ssimile da quei<br />
musei che proprio il Futurismo, a parole,<br />
<strong>di</strong>ceva <strong>di</strong> voler <strong>di</strong>struggere per<br />
sempre», e soprattutto trattare <strong>di</strong><br />
Paolo Buzzi, che si riferiva alle biblioteche<br />
come a «quei loculi pieni<br />
<strong>di</strong> libri», paragonandole a dei cimiteri.<br />
L’argomento, però, è lecito per<br />
l’importanza del personaggio, considerato<br />
uno scrittore al pari <strong>di</strong> Lucini<br />
e Marinetti per la sensibilità che<br />
riservò agli acca<strong>di</strong>menti dei primi<br />
anni del Novecento.<br />
Paolo Buzzi nacque a Milano<br />
il 15 febbraio 1874 da Angelo, funzionario<br />
statale, e Camilla Riva,<br />
erede <strong>di</strong> una ricca famiglia borghese<br />
meneghina.<br />
Dopo aver stu<strong>di</strong>ato giurisprudenza<br />
intraprese la carriera amministrativa<br />
che lo portò a <strong>di</strong>ventare<br />
segretario generale della provincia<br />
della città lombarda. Fin da giovane<br />
mostrò un grande interesse per la<br />
poesia e nel 1898 esordì pubblicando<br />
Rapso<strong>di</strong>e leopar<strong>di</strong>ane, una raccolta<br />
<strong>di</strong> sonetti, o<strong>di</strong>, canzoni e romanze<br />
per il centenario della nascita del<br />
poeta <strong>di</strong> Recanati.<br />
I suoi primi lavori letterari furono<br />
caratterizzati da uno stile in-<br />
VALENTINA CONTI<br />
fluenzato dalla scapigliatura e dal<br />
classicismo carducciano, ma solo<br />
pochi anni dopo aderì al movimento<br />
futurista, <strong>di</strong>ventandone uno degli<br />
esponenti più in vista. Collaborò come<br />
critico letterario alla rivista<br />
“Poesia”, fondata da Sem Benelli e<br />
Filippo Tommaso Marinetti, e vinse<br />
il concorso letterario del perio<strong>di</strong>co<br />
con il poema in prosa L’esilio, in cui<br />
raccontava la crisi spirituale della<br />
borghesia milanese. Nel febbraio<br />
1909 a Parigi fu uno dei primi a firmare<br />
il Manifesto del movimento futurista,<br />
in cui si leggeva: «Avevamo<br />
vegliato tutta la notte, i miei amici ed<br />
io» e tra questi personaggi era citato<br />
anche Buzzi, presente nella casa <strong>di</strong><br />
Marinetti in <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> 2 a Milano,<br />
per definire i caratteri del nuovo<br />
movimento artistico. I letterati <strong>di</strong>chiaravano<br />
<strong>di</strong> essere stanchi dell’immobilità<br />
della poesia e si proponevano<br />
<strong>di</strong> cantare l’amore del pericolo, la<br />
ribellione, la guerra, il patriottismo<br />
proclamando il <strong>di</strong>sprezzo della don-<br />
Dall’alto: Paolo Buzzi fotografato da<br />
E. Sommariva a Milano; mezzobusto<br />
marmoreo <strong>di</strong> Paolo Buzzi, così<br />
descritto da Emilio Gucciar<strong>di</strong>: “Pupille<br />
acute, ironia bonaria, statuario, pallido<br />
e serio; apparentemente immobile,<br />
ma internamente animatissimo”
56 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
na e preme<strong>di</strong>tando <strong>di</strong> «uccidere il<br />
chiaro <strong>di</strong> luna». Il futurismo rispecchiava<br />
il <strong>di</strong>sagio <strong>di</strong> una società stanca<br />
che anelava al rinnovamento, un<br />
cambiamento che gli scrittori vedevano<br />
nel considerare aspetti della<br />
poesia ignorati da altri.<br />
Paolo Buzzi ebbe un ruolo<br />
fondamentale soprattutto nella prima<br />
fase dell’affermazione del futurismo,<br />
tanto che Guillaume Apollinaire<br />
lo definì uno dei fondatori del<br />
movimento. Partecipò attivamente<br />
alla causa: testimoniò a favore <strong>di</strong><br />
Marinetti nel processo contro il romanzo<br />
<strong>di</strong> questo Mafarka il futurista<br />
e nel 1910 si fece conoscere dal pubblico<br />
con lo scandalo provocato dalla<br />
sua Ode ad Asinari <strong>di</strong> Bernezzo, generale<br />
costretto da Giolitti a <strong>di</strong>mettersi<br />
per un <strong>di</strong>scorso ai Triestini; la<br />
lettura dell’ode irredentista scatenò<br />
<strong>di</strong>sor<strong>di</strong>ni che portarono all’arresto<br />
<strong>di</strong> Marinetti e dei suoi seguaci. Gli<br />
scontri erano una conclusione abbastanza<br />
abituale per le serate futuriste,<br />
durante le quali Marinetti era<br />
solito declamare, oltre alle proprie<br />
poesie (specialmente l’Inno alla morte),<br />
anche due componimenti <strong>di</strong><br />
Paolo Buzzi: l’Inno alla poesia nuova e<br />
il Canto dei reclusi. I due motivi defi-<br />
A sinistra: de<strong>di</strong>ca <strong>di</strong> Maria Buzzi<br />
“A Mario Morini, alla giovane recluta<br />
dell’esercito dell’Arte, Paolo che<br />
<strong>di</strong> lui aveva affetto e lo ricambiava,<br />
insieme alla fede nelle sue forze<br />
spirituali, a mezzo <strong>di</strong> Maria [?] de<strong>di</strong>ca<br />
in memoria. Maria Buzzi 1 giugno<br />
1956”. In Il flauto inau<strong>di</strong>bile, Milano,<br />
Intelisano, 1956. Sotto: de<strong>di</strong>ca<br />
autografa <strong>di</strong> Paolo Buzzi a Mario<br />
Morini: “Al carissimo Mario Morini<br />
con 1000 auguri d’avvenire. Paolo<br />
Buzzi 30-III-52” in Atomiche, Milano,<br />
Gastal<strong>di</strong>, 1952<br />
nivano la poetica dell’autore caratterizzata<br />
dall’esaltazione della lotta<br />
sociale e dalla presenza della macchina<br />
come ispiratrice <strong>di</strong> poesia, non<br />
soltanto per il <strong>di</strong>namismo, ma anche<br />
per il rinnovamento che rappresentava<br />
in campo lavorativo, un aspetto<br />
che spesso sfuggiva ad altri futuristi,<br />
capaci <strong>di</strong> vedere nella macchina un<br />
mito materiale, <strong>di</strong>menticando la sua<br />
funzione <strong>di</strong> miglioramento e progresso<br />
della vita dell’uomo.<br />
Quest’idea squisitamente futurista<br />
fu espressa soprattutto nella raccolta<br />
Aeroplani (1909), seguita da<br />
molti altri scritti della stessa natura:
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 57<br />
Versi liberi (1913), L’ellisse e la spirale.<br />
Film e parole in libertà (1915). Fu soprattutto<br />
nella poesia che Buzzi regalò<br />
il suo apporto linguistico, la sua<br />
continua sperimentazione formale in<br />
rapporto alla tecnica del verso libero<br />
lo portò a essere considerato l’autentico<br />
lombardo erede <strong>di</strong> Lucini.<br />
Carlo Calcaterra, un Maestro<br />
universitario, definì la poesia buzziana<br />
«una rappresentazione della Vita<br />
quale vortice <strong>di</strong> ruote gigantesche<br />
che, invisibili, muovono il mondo.<br />
La purezza <strong>di</strong> quella Poesia è data da<br />
un unico credo artistico: <strong>di</strong>latare al<br />
massimo la tastiera espressiva, rendere,<br />
con ogni in<strong>di</strong>pendenza e sincerità<br />
<strong>di</strong> mezzi, polifonici e melo<strong>di</strong>ci,<br />
popolareschi e contrappuntistici,<br />
onomatopeici e magari dodecafonici,<br />
il nuovo fremito della società meccanica,<br />
elettrica turistica e sportiva».<br />
Buzzi si de<strong>di</strong>cò anche a opere<br />
in prosa <strong>di</strong> inclinazione futurista (La<br />
luminaria azzurra, 1917; La danza<br />
della iena, 1920; Cavalcata delle vertigini,<br />
1924) e apportò un suo contributo<br />
personale alle correnti della<br />
tra<strong>di</strong>zione classica celebrando le virtù<br />
eroiche con il Carme <strong>di</strong> Re Umberto<br />
(1901), Bel Canto (1916), Carmi degli<br />
augusti e dei Consolari (1919) e il<br />
Poema <strong>di</strong> Garibal<strong>di</strong> (1919).<br />
Nel frattempo non smise <strong>di</strong><br />
partecipare alla vita pubblica della<br />
Lombar<strong>di</strong>a e, come Segretario Generale<br />
della Provincia <strong>di</strong> Milano,<br />
<strong>di</strong>ede impulso a molte opere pubbliche,<br />
sostenne la <strong>di</strong>ffusione della cultura<br />
nelle campagne, sviluppò la Politica<br />
del Lavoratore, aumentò l’assistenza<br />
sociale e sanitaria a favore<br />
dei lavoratori e incrementò l’interesse<br />
per le Belle Arti. Scrisse volumi<br />
sul Decentramento Ospitaliero e approfondì<br />
stu<strong>di</strong> sulla lotta contro la<br />
pellagra, la malaria, la tubercolosi e<br />
l’alcolismo nel territorio milanese.<br />
In un suo intervento Buzzi, facendo<br />
considerazioni sul suo doppio<br />
ruolo <strong>di</strong> poeta e amministratore<br />
pubblico, scrisse: «Dicono che i<br />
Poeti siano pessimi amministratori,<br />
eppure furono dei gran<strong>di</strong> maestri [si<br />
riferiva a Gaetano Negri e Tullo<br />
Massarani] a insegnarmi come un<br />
uomo possa benissimo sdoppiare la<br />
propria vita fra la gestione pubblica e<br />
il regno dello spirito» e parlò <strong>di</strong> se<br />
stesso descrivendosi così: «Eccovi<br />
l’uomo a due teste, o amatori <strong>di</strong> fiere<br />
e <strong>di</strong> fenomeni! Egli una ne curva al<br />
giogo asinario per sollevare l’altra al<br />
Cigno dei Cieli».<br />
Proseguì la sua attività letteraria<br />
con opere sia in prosa, sia in versi<br />
integrando temi futuristi con quelli<br />
eroici e lirici (scrisse ad esempio:<br />
Canti per le chiese vuote, 1929; Le dannazioni,<br />
1929; Le beatitu<strong>di</strong>ni, 1930;<br />
Echi del Labirinto, 1931; Canto quoti<strong>di</strong>ano,<br />
1933).<br />
Dopo trentotto anni <strong>di</strong> carriera<br />
pubblica, nel 1935 abbandonò volontariamente<br />
la carica <strong>di</strong> Amministratore<br />
provinciale <strong>di</strong> Milano per<br />
Opera in bronzo raffigurante Paolo<br />
Buzzi <strong>di</strong> profilo realizzata da Enrico<br />
Pancera. Il maestro ne colse i tratti<br />
fisici e la psiche<br />
de<strong>di</strong>carsi completamente alla poesia<br />
e alle lettere, ritirandosi in Brianza,<br />
sua terra d’origine.<br />
Cominciò per Buzzi un lungo<br />
periodo <strong>di</strong> esilio, che durò fino alla<br />
sua morte (1956), lontano dalla vita<br />
mondana a cui era avvezzo. Viaggiò<br />
per l’Egitto, l’Europa e le Alpi con la<br />
sua sposa Maria definita «custode<br />
guerriera» che lo seguiva ovunque<br />
«coi suoi passi <strong>di</strong> Calpurnia eroica e<br />
<strong>di</strong> Cecilia cristiana». Lo scrittore rimase<br />
in contatto con il mondo attraverso<br />
i suoi libri e gli articoli per i<br />
giornali, ma apprezzava molto la visita<br />
<strong>di</strong> qualche amico o la curiosità e<br />
il rispetto <strong>di</strong> qualche giovane interessato<br />
all’amicizia <strong>di</strong> un personaggio<br />
così eclettico e affascinante.<br />
Tra questi possiamo annoverare<br />
Mario Morini (1929-2005), scrittore,<br />
giornalista culturale per la<br />
“Nazione”, “Il Resto del Carlino”,<br />
“Il Corriere Lombardo”, “La Notte”,<br />
personaggio che fu molto legato<br />
all’autore, tanto da essere definito<br />
dalla moglie <strong>di</strong> Buzzi, Maria, «il figlio<br />
spirituale <strong>di</strong> Paolo».<br />
Tale informazione è fornita<br />
dalle de<strong>di</strong>che autografe presenti<br />
sugli esemplari delle opere <strong>di</strong> Buzzi<br />
conservate presso il Fondo <strong>di</strong> Letteratura<br />
del Novecento della <strong>Biblioteca</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>.<br />
La <strong>Biblioteca</strong> possiede quasi<br />
tutte le opere <strong>di</strong> Paolo Buzzi, molte<br />
delle quali in prima e<strong>di</strong>zione e corredate<br />
<strong>di</strong> de<strong>di</strong>che manoscritte firmate<br />
dall’autore stesso o dalla moglie<br />
Maria nel caso <strong>di</strong> scritti pubblicati<br />
postumi.<br />
La <strong>maggio</strong>r parte dei componimenti<br />
realizzati dopo l’abbandono<br />
degli impegni pubblici del 1935<br />
restarono ine<strong>di</strong>ti, a eccezione <strong>di</strong><br />
Nostra signora degli Abissi, 1935;<br />
Poema <strong>di</strong> Ra<strong>di</strong>o-Onde, 1940; Elica ad
58 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
Da sinistra: esempio <strong>di</strong> poesia futurista <strong>di</strong> Paolo Buzzi; de<strong>di</strong>ca “A Mario Morini perché continui con autentico amore<br />
ad essere il figlio spirituale <strong>di</strong> Paolo. Maria Buzzi gennaio 1957” in Il canto quoti<strong>di</strong>ano, Milano, La Prora, 1933<br />
Est, 1946; Atomiche, 1952.<br />
Nella sua vita Buzzi scrisse circa<br />
40 opere, a metà della sua carriera<br />
letteraria <strong>di</strong>chiarò: «Io ho scritto<br />
troppo, in versi e in poesia. Lo riconosco»,<br />
e nonostante le sue innumerevoli<br />
attività letterarie e amministrative<br />
si definì sempre un uomo <strong>di</strong><br />
poco valore: «un povero essere, dopotutto,<br />
nonostante le origini lontanamente<br />
illustri».<br />
L’attività <strong>di</strong> pubblica ammini-<br />
Bibliografia:<br />
PAOLO BUZZI, Selecta (1898-<br />
1954). Poesie e prose e<strong>di</strong>te e ine<strong>di</strong>te,<br />
Torino, E<strong>di</strong>zioni Impronta,<br />
1955.<br />
strazione rese Buzzi molto sensibile<br />
ai fatti storici e politici riguardanti<br />
Milano e la Lombar<strong>di</strong>a, che furono<br />
un tema molto presente nelle sue<br />
opere. In Nostra Signora degli Abissi,<br />
scritto nel 1935, riuscì anche a prevedere<br />
la <strong>di</strong>struzione <strong>di</strong> Milano sotto<br />
le bombe delle incursioni aeree che<br />
avvenne nel 1943.<br />
Paolo Buzzi non appartenne a<br />
una precisa corrente letteraria, ma<br />
con la sua fantasia e sensibilità con-<br />
Dizionario biografico degli<br />
italiani, Roma, Istituto dell’Enciclope<strong>di</strong>a<br />
Italiana, 1972, XV, pp.<br />
662-664.<br />
O<strong>maggio</strong> a Paolo Buzzi, Mi-<br />
lano, Torino, E<strong>di</strong>zioni Impronta,<br />
1958.<br />
ELENA RAMPAZZO, Paolo Buzzi<br />
tra Gabriele D’Annunzio e<br />
Giuseppe Garibal<strong>di</strong>. Presente<br />
tribuì allo sviluppo <strong>di</strong> molte avanguar<strong>di</strong>e,<br />
riuscendo a essere apprezzato<br />
in <strong>di</strong>fferenti stili, come manifestò<br />
nell’ultimo paragrafo della premessa<br />
a Poema dei Quarant’anni del<br />
1922: «Lo de<strong>di</strong>co ai miei fratelli <strong>di</strong><br />
tutte le avanguar<strong>di</strong>e del mondo i<br />
quali hanno mostrato tanto spesso<br />
d’amarmi come è giusto che si amino,<br />
vivi, i Poeti null’altro chiedenti<br />
all’avvenire fuor che una stella sovra<br />
la tomba appartata».<br />
e passato nella mitopoiesi<br />
della «Nuova Italia», in<br />
“Rivista <strong>di</strong> letteratura italiana”,<br />
XXVII (2009), 3, pp. 203-<br />
219.
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 59
60 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
La cultura in Italia<br />
sulle pagine <strong>di</strong> una rivista<br />
“La Fiera letteraria” tra le due guerre (1925-1936)<br />
il 12 del prossimo<br />
Dicembre in Mi-<br />
«Uscirà<br />
lano un nuovo giornale<br />
settimanale <strong>di</strong> lettere, scienze<br />
ed arti intitolato “La Fiera letteraria”.<br />
Sarà un giornale del formato<br />
normale <strong>di</strong> un quoti<strong>di</strong>ano, in sei o otto<br />
pagine illustrate, stampato in rotativa,<br />
sul tipo dei giornali letterari<br />
che hanno attualmente così largo<br />
successo in Francia […]. “La Fiera<br />
letteraria” non sarà l’esponente <strong>di</strong> un<br />
piccolo gruppo <strong>di</strong> scrittori ma un<br />
giornale destinato a un vasto pubblico,<br />
redatto con criteri giornalistici,<br />
BvS: il Fondo Emeroteca<br />
�<br />
PAOLA MARIA FARINA<br />
largamente informativo, e rispecchierà<br />
nel modo più completo il movimento<br />
letterario, scientifico ed artistico<br />
italiano e straniero». 1<br />
Con queste parole, in una lettera<br />
del 17 novembre 1925, Umberto<br />
Fracchia (1889 – 1930), saggista e<br />
romanziere, annunciava la pubblicazione<br />
<strong>di</strong> una nuova rivista, “La Fiera<br />
letteraria” (presso la nostra biblioteca,<br />
le annate complete dal 1925 al<br />
1936), il cui primo numero vide la luce<br />
il 13 <strong>di</strong>cembre 1925 sotto la <strong>di</strong>rezione<br />
dello stesso Fracchia, già fondatore<br />
<strong>di</strong> “Lirica” e collaboratore<br />
per lungo tempo de “Il Marzocco”. 2<br />
Le ragioni del settimanale sono<br />
spiegate nell’e<strong>di</strong>toriale del numero<br />
d’esor<strong>di</strong>o, Esistere nel tempo<br />
(non firmato ma, in realtà, dello<br />
stesso <strong>di</strong>rettore), in cui viene chiarita<br />
anche la scelta del nome: «i nomi<br />
più belli e solenni […] ci sono apparsi<br />
i meno adatti per noi che, ritrovandoci<br />
in pochi e così lontani l’uno<br />
dall’altro, non avremmo mai osato<br />
pensare <strong>di</strong> poterci riunire insieme<br />
per costruire un tempio o qualche<br />
cosa che assomigli a un tempio […].<br />
La fiera […] è il luogo che si conviene<br />
ad uomini della nostra età: che i<br />
nostri propilei e la nostra scuola <strong>di</strong><br />
Atene siano fatti <strong>di</strong> baracche rabberciate<br />
alla meglio, con insegne<br />
Nella pagina accanto, da sinistra:<br />
prima pagina del primo numero de<br />
“La Fiera letteraria” uscito il 13<br />
<strong>di</strong>cembre 1925; prima pagina della<br />
rivista con il nuovo titolo, “L’Italia<br />
letteraria” (7 aprile 1929)<br />
Qui a sinistra, un articolo <strong>di</strong> Enrico<br />
Falqui, fedele e celebre collaboratore<br />
del perio<strong>di</strong>co, sull’e<strong>di</strong>ficazione <strong>di</strong> una<br />
città letteraria, con vie, piazze e<br />
monumenti ispirati ai gran<strong>di</strong> autori<br />
della letteratura italiana (4 ottobre<br />
1931, p. 3)
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 61<br />
sfacciate e bugiarde, piuttosto che <strong>di</strong><br />
luci<strong>di</strong> marmi e <strong>di</strong> statue armoniose,<br />
non ci impe<strong>di</strong>rà <strong>di</strong> essere quali noi<br />
saremmo stati nel secolo <strong>di</strong> Pericle,<br />
o in quello <strong>di</strong> Augusto, o nello stupido<br />
adorabile XIX secolo». 3<br />
La “fiera” si configura, dunque,<br />
come luogo moderno <strong>di</strong> incontro<br />
e <strong>di</strong> scambio <strong>di</strong> idee in contrapposizione<br />
al “tempio” in cui il letterato<br />
tendeva a rifugiarsi in aristocratico<br />
isolamento; a <strong>di</strong>fferenza della “fiera”,<br />
caratterizzata da un’idea <strong>di</strong> movimento<br />
e <strong>di</strong>namismo, il “tempio”,<br />
nella sua statica solennità, è presentato,<br />
invece, come il simbolo per eccellenza<br />
<strong>di</strong> una tra<strong>di</strong>zione letteraria<br />
che richiede un rinnovamento.<br />
L’impegno della redazione,<br />
continua l’e<strong>di</strong>toriale programmatico,<br />
è quello <strong>di</strong> proporre un perio<strong>di</strong>-<br />
co, sul modello del francese “Les<br />
Nouvelles Littéraires”, «che sia<br />
letto dal <strong>maggio</strong>r numero <strong>di</strong> persone<br />
[…] completo, libero nei suoi<br />
giu<strong>di</strong>zi, scrupoloso nella esattezza<br />
delle sue informazioni e notizie,<br />
stampato bene, e sotto ogni aspetto<br />
attraente» grazie al prezioso contributo<br />
<strong>di</strong> autori, critici e giornalisti<br />
moderati che «stiano insieme non<br />
per la <strong>di</strong>fesa contro un comune nemico,<br />
ma con l’animo pacifico <strong>di</strong><br />
chi contribuisce volontariamente<br />
ad un lavoro utile». 4<br />
Grazie ai finanziamenti delle<br />
case e<strong>di</strong>trici Mondadori (presso la<br />
quale Fracchia aveva lavorato) e Treves<br />
e all’appoggio <strong>di</strong> Giovanni Treccani<br />
e Ugo Ojetti, il <strong>di</strong>rettore poté<br />
realizzare il proprio progetto, avvalendosi<br />
<strong>di</strong> una nutrita schiera <strong>di</strong> gio-<br />
vani redattori (tra i quali Giovanni<br />
Battista Angioletti, Riccardo Bacchelli,<br />
Giovanni Titta Rosa, Giuseppe<br />
Ravegnani, Enrico Falqui) e <strong>di</strong> valenti<br />
collaboratori in tutto il territorio<br />
nazionale (Anton Giulio Bragaglia,<br />
Alberto Cecchi e Curzio Malaparte<br />
a Roma; Cesare Padovani e<br />
Raffaello Franchi a Firenze; Francesco<br />
Flora a Napoli). 5<br />
Idealmente collegata all’esperienza<br />
de “La Ronda” 6 (Vittorio<br />
Vettori la annoverava tra le riviste<br />
che accolsero e svilupparono l’ere<strong>di</strong>tà<br />
rondesca), la testata si <strong>di</strong>stinse<br />
sin dagli esor<strong>di</strong> per la sua tendenza<br />
umanistico-retorica e per le posizioni<br />
moderate che assunse in letteratura<br />
e in politica. 7 Nel raccogliere,<br />
all’indomani della grande guerra,<br />
le voci più notevoli del <strong>di</strong>battito
62 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
Da sinistra: immagine pubblicitaria della rivista con la relativa campagna abbonamenti contenuta nel numero del 2<br />
<strong>maggio</strong> 1926 (p. 3); manifesto per la prima Festa del Libro sostenuta e promossa con entusiasmo dalla redazione del<br />
perio<strong>di</strong>co. Il manifesto (nel numero dell’8 <strong>maggio</strong> 1927, p. 3) propone un’accesa esortazione alla lettura e il libro viene<br />
presentato come prodotto <strong>di</strong> cultura e <strong>di</strong> civiltà; l’idea <strong>di</strong> istituire una Giornata del Libro – patrocinata dal Ministero<br />
della Pubblica Istruzione – era nata a seguito della constatazione della scarsa affezione del pubblico alla lettura e tra i<br />
promotori <strong>di</strong> tale iniziativa Umberto Fracchia fu tra i più impegnati<br />
culturale, svolse il ruolo <strong>di</strong> car<strong>di</strong>ne<br />
tra le esperienze de “La Voce” e<br />
della sopracitata “La Ronda” e le<br />
successive riviste “Solaria”, “Circoli”<br />
e “Letteratura”, accogliendo<br />
gli scritti <strong>di</strong> autori come Luigi Pirandello,<br />
Alfredo Panzini, Grazia<br />
Deledda, Ada Negri, Ardengo Soffici,<br />
Giuseppe Ungaretti, Umberto<br />
Saba, Carlo Emilio Gadda, Alberto<br />
Longhi, Libero de Libero, Elio<br />
Vittorini e molti altri nomi noti. 8<br />
L’impostazione inter<strong>di</strong>sciplinare,<br />
la posizione <strong>di</strong> critica costrutti-<br />
va, l’apertura alle <strong>di</strong>verse sollecitazioni<br />
ideologiche e l’impegno nella<br />
<strong>di</strong>ffusione della cultura connotarono<br />
il perio<strong>di</strong>co soprattutto nella prima<br />
stagione, cioè tra il 1925 e il 1936,<br />
quando il regime fascista ne bloccò le<br />
pubblicazioni, che ripresero solamente<br />
<strong>di</strong>eci anni dopo.<br />
Sotto la <strong>di</strong>rezione <strong>di</strong> Fracchia,<br />
dal 1925 al 1929, il successo de “La<br />
Fiera letteraria” andò crescendo ad<br />
ogni numero domenicale; nei primi<br />
anni la redazione aveva sede in Milano<br />
(<strong>via</strong>le Piave 20, poi <strong>via</strong> della Spiga<br />
24, quin<strong>di</strong> piazza S. Carlo 2) per poi<br />
essere spostata, nel 1928, a Roma. Il<br />
trasferimento della sede, <strong>di</strong> fatto,<br />
venne a coincidere con altre due importanti<br />
mo<strong>di</strong>fiche: la nuova <strong>di</strong>rezione<br />
con Curzio Malaparte (1898 –<br />
1957) e Giovanni Battista Angioletti<br />
(1896 – 1961), dal numero del 18<br />
marzo 1928, e, nel 1929, l’adozione<br />
del nuovo nome “L’Italia letteraria”.<br />
All’inizio la rivista uscì in fascicoli<br />
<strong>di</strong> 6 pagine al costo <strong>di</strong> 50 centesimi,<br />
mentre dal numero del 27<br />
giugno 1926 le pagine furono por-
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 63<br />
tate a 8 e il costo salì a 80 centesimi.<br />
Ogni domenica, il settimanale proponeva<br />
articoli de<strong>di</strong>cati ad autori e<br />
opere <strong>di</strong> letteratura, pezzi <strong>di</strong> cronaca<br />
sui fatti del mondo letterario, critiche,<br />
recensioni, saggi e racconti;<br />
per esempio, tra il 1925 e il 1926, furono<br />
pubblicati a puntate l’ine<strong>di</strong>to<br />
pirandelliano Uno nessuno centomila,<br />
Cinelan<strong>di</strong>a <strong>di</strong> Ramòn Gomez de la<br />
Serna (prima traduzione italiana) e<br />
il poco conosciuto Catalogo delle idee<br />
chic <strong>di</strong> Gustave Flaubert a cura <strong>di</strong> Alberto<br />
Cecchi.<br />
L’attenzione della rivista era<br />
rivolta non solo alla letteratura italiana,<br />
ma anche a quella estera, come<br />
attestano la rubrica de<strong>di</strong>cata alle<br />
riviste straniere e quella delle<br />
e<strong>di</strong>zioni tradotte. Ampio spazio era<br />
poi destinato alle recensioni <strong>di</strong> rappresentazioni<br />
teatrali, alle novità<br />
musicali e alle esposizioni d’arte,<br />
senza trascurare le notizie a carattere<br />
scientifico. Tra le rubriche fisse<br />
meritano <strong>di</strong> essere menzionate<br />
Cambusa e Otto volante, sezioni dal<br />
forte carattere ironico e dai toni<br />
leggeri, La borsa letteraria, in cui venivano<br />
presentati gli autori <strong>di</strong> <strong>maggio</strong>re<br />
successo e le loro opere più<br />
famose, Foglie della Sibilla, rubrica<br />
in cui si svolgevano duelli letterari,<br />
NOTE<br />
1 Lettera <strong>di</strong> Umberto Fracchia, 17 novembre<br />
1925.<br />
2<br />
FRANCESCA ROCCHETTI (scheda e in<strong>di</strong>ci a<br />
cura <strong>di</strong>), «La Fiera letteraria», in C.I.R.C.E. Catalogo<br />
Informatico Riviste Culturali Europee:http://circe.lett.unitn.it/le_riviste/riviste/fiera%20letteraria.html<br />
(controllato il<br />
16/04/2012).<br />
3 Esistere nel tempo, in “La Fiera letteraria”,<br />
A. I, n. 1 (<strong>di</strong>cembre 1925), p. [1].<br />
4 Ibidem.<br />
La colonna infame, che presentava<br />
esponenti del mondo letterario<br />
contemporaneo, e la sezione de<strong>di</strong>cata<br />
alle rarità per bibliofili. 9 Molto<br />
curiose sono anche le numerose illustrazioni<br />
e le vignette, spesso dai<br />
toni scherzosi e irriverenti, che costellano<br />
le pagine del giornale interrompendo<br />
il succedersi degli articoli<br />
e rendendo, quin<strong>di</strong>, gradevole<br />
anche alla vista l’impaginazione.<br />
Con la nomina <strong>di</strong> Curzio Malaparte<br />
a <strong>di</strong>rettore nel 1929 e l’adozione<br />
del nome “L’Italia letteraria”<br />
la rivista mostrò, all’inizio degli anni<br />
’30, un <strong>di</strong>screto avvicinamento al<br />
fascismo, evidente soprattutto nell’aumento<br />
degli articoli de<strong>di</strong>cati a<br />
fatti <strong>di</strong> natura politica, ma continuò<br />
a conservare un certo spirito libertario,<br />
più a livello culturale che politico.<br />
Proprio per questa sua natura<br />
libera e per il carattere esterofilo<br />
nel 1936 il perio<strong>di</strong>co venne censurato<br />
dal regime; solo nel 1946, <strong>di</strong>eci<br />
anni più tar<strong>di</strong>, la rivista riprese le<br />
pubblicazioni con il titolo originario<br />
grazie all’iniziativa <strong>di</strong> Corrado<br />
Alvaro (1895 – 1956), sotto la <strong>di</strong>rezione<br />
<strong>di</strong> un comitato composto, tra<br />
gli altri, da Emilio Cecchi, Gianfranco<br />
Contini e Giuseppe Ungaretti.<br />
Questa seconda stagione del-<br />
5 Ve<strong>di</strong> anche DIEGO DIVANO, Alle origini<br />
della «Fiera letteraria» (1925-1926). Un progetto<br />
e<strong>di</strong>toriale tra cultura e politica, Firenze,<br />
Società e<strong>di</strong>trice fiorentina, 2009.<br />
6 Tra i redattori de “La Ronda” figurava<br />
anche Vincenzo Cardarelli, il quale fu <strong>di</strong>rettore<br />
de “La Fiera letteraria” per <strong>di</strong>versi anni<br />
dal 1949.<br />
7 IRENE BARTALENA, «La Fiera Letteraria»<br />
negli anni 1949 e 1950. Eru<strong>di</strong>zione oltre<br />
l’“impegno”, Roma, Aracne, 2009, p. 17.<br />
8 Per le riviste letterarie: RENATO BERTAC-<br />
la rivista ebbe termine nel 1968,<br />
quando la formula giornalistica<br />
adottata pareva ormai superata dai<br />
nuovi mezzi <strong>di</strong> comunicazione; un<br />
ulteriore tentativo <strong>di</strong> pubblicazione<br />
fu attuato nel 1971, ma non durò<br />
a lungo e nel 1977 “La Fiera letteraria”<br />
cessò nuovamente <strong>di</strong> uscire.<br />
Un’ultima serie uscì fra il 1983 e il<br />
1984, quando la testata chiuse in<br />
maniera definitiva. 10<br />
La rivista <strong>di</strong> Fracchia è da<br />
considerarsi preziosa testimonianza<br />
della vivacità culturale e dell’impegno<br />
letterario dell’Italia tra le<br />
due guerre; sulle sue pagine trovavano<br />
spazio i nomi <strong>di</strong> autori affermati<br />
della letteratura mon<strong>di</strong>ale accanto<br />
a giovani esor<strong>di</strong>enti, articoli<br />
<strong>di</strong> critica filologica e vignette satiriche,<br />
recensioni librarie e teatrali e<br />
contributi scientifici. Nel rispetto<br />
della tra<strong>di</strong>zione letteraria del paese,<br />
non temette <strong>di</strong> rinnovarla e si<br />
impegnò a <strong>di</strong>ffondere e promuovere<br />
la lettura in un periodo storico<br />
assai delicato; attraverso la <strong>di</strong>vulgazione<br />
delle novità che la cultura in<br />
quegli anni proponeva, si sforzò <strong>di</strong><br />
sostituire al monolitico e solitario<br />
“tempio” eretto dagli autori fino ad<br />
allora una più variegata, affollata e<br />
piacevole “fiera” delle parole.<br />
CHINI, Le riviste del Novecento. Introduzione<br />
e guida allo stu<strong>di</strong>o dei perio<strong>di</strong>ci italiani.<br />
Storia, ideologia e cultura, Firenze, Le Monnier,<br />
1984 (Profili letterari, 21) e GIUSEPPE<br />
LANGELLA, Le riviste <strong>di</strong> metà Novecento, E<strong>di</strong>trice<br />
La Scuola, Brescia, 1981 (Sintesi e documenti<br />
<strong>di</strong> letteratura italiana contemporanea,<br />
7).<br />
9 F. ROCCHETTI (scheda e in<strong>di</strong>ci a cura <strong>di</strong>),<br />
«La Fiera letteraria»,in C.I.R.C.E.<br />
10 I. BARTALENA, «La Fiera Letteraria» negli<br />
anni 1949 e 1950, p. 21.
64 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
Una famiglia <strong>di</strong> fotografi:<br />
i Fratelli Alinari<br />
Centosessantanni <strong>di</strong> storia attraverso le fotografia<br />
Sono trascorsi 173 anni da quel<br />
primo dagherrotipo, il proce<strong>di</strong>mento<br />
fotografico per lo sviluppo<br />
<strong>di</strong> immagini messo a punto dal<br />
francese Louis Jacques Mandé Daguerre<br />
sino alle immagini <strong>di</strong>gitalizzate<br />
<strong>di</strong> oggi. E i 160 anni <strong>di</strong> storia della<br />
Fatelli Alinari coincidono e ne sono<br />
parte integrante della storia della<br />
fotografia.<br />
La Fratelli Alinari viene fondata<br />
a Firenze da Leopoldo Alinari ed è<br />
la più antica azienda tuttora operante<br />
nel campo della fotografia.<br />
È il 1852 quando Leopoldo,<br />
aiutato finanziariamente da Giuseppe<br />
Bar<strong>di</strong>, il famoso calcografo<br />
presso il quale aveva fatto il suo appren<strong>di</strong>stato,<br />
apre un piccolo laboratorio<br />
fotografico in <strong>via</strong> Cornina. Ma<br />
è nel 1854, con i fratelli Giuseppe e<br />
Romualdo, che viene fondata la società<br />
che prende il nome <strong>di</strong> “Fratelli<br />
Alinari”. Giuseppe ha il ruolo <strong>di</strong> fotografo<br />
mentre Romualdo ha compiti<br />
amministrativi.<br />
Gli Alinari cominciano a riprodurre<br />
i monumenti e le opere<br />
d’arte della città. Le lastre con le vedute<br />
<strong>di</strong> Firenze vengono vendute<br />
alla borghesia parigina dai fratelli<br />
Bisson, noti fotografi a Parigi, e riscuotono<br />
tanto successo da costringere<br />
i Fratelli Alinari a cercare loca-<br />
BvS: il Fondo Impresa<br />
�<br />
GIACOMO CORVAGLIA<br />
Fratelli Alinari: dalla fotografia<br />
all’immagine. 1852-2002. Copertina<br />
A destra: W. Wultz, Io + gatto.<br />
(Archivi Alinari)<br />
li più ampi e più idonei in <strong>via</strong> Nazionale<br />
a causa della crescente domanda.<br />
Il 1855 per i Fratelli Alinari è<br />
l’anno della consacrazione con la<br />
loro prima presentazione ufficiale<br />
all’Esposizione <strong>di</strong> Parigi. L’anno seguente<br />
vengono pubblicati, in lingua<br />
francese, due cataloghi che propongono<br />
le foto delle più importanti<br />
opere d’arte del Granducato <strong>di</strong><br />
Toscana e dello Stato della Chiesa.<br />
Nel 1858 il principe Alberto<br />
d’Inghilterra gli commissiona una<br />
campagna fotografica de<strong>di</strong>cata ai <strong>di</strong>segni<br />
<strong>di</strong> Raffello custo<strong>di</strong>ti dall’Acca-<br />
demia <strong>di</strong> Venezia e dalla collezione<br />
privata dell’arciduca Carlo d’Asburgo<br />
a Vienna. Nell’anno seguente<br />
verrà pubblicata una raccolta <strong>di</strong> 310<br />
fotografie dal titolo Disegni <strong>di</strong> Raffaello<br />
e d’altri maestri esistenti nelle gallerie<br />
<strong>di</strong> Firenze, Venezia e Vienna riprodotti<br />
in fotografia dai Fratelli Alinari e<br />
pubblicati da L. Bar<strong>di</strong> in Firenze.<br />
Nel 1865, a soli trentatre anni,<br />
Leopoldo muore ed i due fratelli<br />
assumono la guida dell’ azienda <strong>di</strong>venuta<br />
ormai <strong>di</strong> fama internazionale.<br />
Giuseppe e Romualdo girano l’Italia<br />
ad immortalare le bellezze artistiche<br />
e paesaggistiche per gli appassionati<br />
<strong>di</strong> tutto il mondo.<br />
Nel 1890, quando l’azienda<br />
sembra essere al culmine del prestigio<br />
internazionale, i due fratelli<br />
muoiono, a <strong>di</strong>stanza <strong>di</strong> quattro mesi<br />
l’uno dall’altro. La responsabilità<br />
del laboratorio e dei trenta <strong>di</strong>pendenti<br />
che ormai vi lavorano, passa a<br />
Vittorio, figlio non ancora ventenne<br />
del fondatore Leopoldo.<br />
A partire dal 1893 viene av<strong>via</strong>ta<br />
una propria attività e<strong>di</strong>toriale con<br />
pubblicazioni de<strong>di</strong>cate alla storiografia<br />
artistica e <strong>di</strong> costume curata<br />
dai più importanti critici d’arte del<br />
tempo. Ne è un esempio il volume,<br />
custo<strong>di</strong>to nella nostra biblioteca,<br />
pubblicato nel 1902 dai Fratelli Ali-
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 65<br />
nari E<strong>di</strong>tori Arte e artisti Toscani dal<br />
1850 ad oggi a cura <strong>di</strong> Anna Franchi.<br />
Vittorio Alinari è forse meno<br />
tecnico dei suoi predecessori, ma è<br />
un giovane dai molteplici interessi<br />
artistici e letterari ed è pienamente<br />
inserito nel clima culturale del suo<br />
tempo. È amico dei più brillanti intellettuali<br />
e frequenta i Macchiaioli<br />
molti dei quali partecipano ai concorsi<br />
da lui stesso indetti. Nel 1900<br />
chiama a raccolta gli artisti migliori<br />
per rappresentare una Madonna<br />
con bambino ed una madre con figlio<br />
e l’anno successivo propone <strong>di</strong><br />
illustrare la Divina Comme<strong>di</strong>a. Alle<br />
due iniziative partecipano pittori<br />
come Fattori, Zanardel, Spa<strong>di</strong>ni,<br />
Zardo e Muccioli.<br />
Nel 1909 l’Azienda inizia a<br />
pubblicare il Decamerone, con illustrazioni<br />
<strong>di</strong> Tito Lessi, che verrà<br />
conclusa nel 1915. Negli stessi anni<br />
Vittorio comincia un’impresa nuova<br />
e appassionante: fotografare tutti i<br />
paesaggi italiani citati da Dante nella<br />
Comme<strong>di</strong>a. Il paesaggio italico nella<br />
Divina Comme<strong>di</strong>a vedrà la luce nel<br />
1921 con prefazione <strong>di</strong> Giuseppe<br />
Vandelli. È il testamento artistico <strong>di</strong><br />
Vittorio Alinari, infatti, così scrive<br />
nella prefazione il Vandelli: “L’opera<br />
che Vittorio Alinari mette ora alla lu-
66 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
ce non si può <strong>di</strong>re <strong>di</strong> un genere veramente<br />
nuovo. Non è questa la prima<br />
volta che opere egregie, e da uomini<br />
egregi, così in Italia come fuori de’<br />
suoi confini, sono consacrate allo<br />
stu<strong>di</strong>o e alla rappresentazione anche<br />
grafica de’ luoghi ricordati nella Divina<br />
Comme<strong>di</strong>a, e in particolare <strong>di</strong><br />
quelli d’Italia; […] Ma è questa la prima<br />
volta, cre<strong>di</strong>amo, che a ciò de<strong>di</strong>ca<br />
una vivida intelligenza, un fervido<br />
amore e lunghe tenaci fatiche un uomo<br />
che, senza presumere <strong>di</strong> essere o<br />
venir considerato quale dantista <strong>di</strong><br />
professione, può in coscienza vantarsi<br />
<strong>di</strong> conoscere e comprendere assai<br />
bene tutto il Poema per aver sempre<br />
dato allo stu<strong>di</strong>o <strong>di</strong> questo, sin<br />
dalla prima giovinezza, qualche parte<br />
del tempo libero dalle cure <strong>di</strong> una<br />
pratica attività, molteplice e infaticata;<br />
e che a siffatta cognizione congiungendo<br />
quella, teorica e pratica,<br />
<strong>di</strong> tutti i mezzi e i processi moderni<br />
Lo stabilimento Alinari e la sala <strong>di</strong> posa nei primi del ’900<br />
delle arti grafiche e un fine senso artistico,<br />
si è proposto <strong>di</strong> visitare e osservare<br />
coi proprii occhi i luoghi d’Italia<br />
che Dante ricorda e ritrarli da<br />
sè col mezzo della fotografia in quelle<br />
parti e da quei punti <strong>di</strong> vista che al<br />
suo buon criterio e al suo gusto son<br />
parsi i migliori o a farli ritrarre da artisti<br />
degni con la matita o col pennello;<br />
il tutto poi riprodurre con<br />
ogni <strong>di</strong>ligenza, valendosi degli accennati<br />
mezzi e proce<strong>di</strong>menti che<br />
sono da porre fra le più belle e meravigliose<br />
applicazioni partitiche <strong>di</strong><br />
verità scoperte dalle scienze fisiche.<br />
Solo poche delle tavole <strong>di</strong> questo volume<br />
ridanno figurazioni precedentemente<br />
eseguite da altri: quasi dugento<br />
<strong>di</strong> esse sono del tutto nuove,<br />
cioè procurate dall’Alinari stesso<br />
appositamente per questo volume<br />
che mira a illustrare il Paesaggio Italico<br />
nella Divina Comme<strong>di</strong>a […]”.<br />
L’anno precedente l’uscita del-<br />
l’opera, Vittorio decide <strong>di</strong> lasciare il<br />
timone della Casa fondata dal padre<br />
ottant’anni prima. L’azienda, il patrimonio<br />
fotografico <strong>di</strong> 62.000 lastre<br />
e il marchio vengono cedute ad un<br />
gruppo <strong>di</strong> nobili, intellettuali e impren<strong>di</strong>tori.<br />
Nasce così la Fratelli Alinari<br />
I.D.E.A. (Istituto E<strong>di</strong>zioni Artistiche)<br />
S.p.A., la prima “società anonima”<br />
ad operare nella cultura, presieduta<br />
dal barone Luigi Ricasoli.<br />
Tutta<strong>via</strong>, a causa del crollo <strong>di</strong> Wall<br />
Street, negli anni trenta molti storici<br />
azionisti della Fratelli Alinari decidono<br />
<strong>di</strong> vendere le loro quote al banchiere<br />
Raffele Mattioli che raccoglie<br />
la quasi totalità dei pacchetti azionari<br />
e li cede al senatore Vittorio Cini e<br />
ad alcune società da lui controllate.<br />
Nel 1954 si celebra il primo<br />
centenario della fondazione della<br />
Società e la Fratelli Alinari pubblica<br />
il volume Fratelli Alinari. Istituto <strong>di</strong><br />
e<strong>di</strong>zioni artistiche, Firenze. centenario
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 67<br />
Da sinistra: Arte e artisti toscani dal 1850 ad oggi. Fratelli Alinari E<strong>di</strong>tori, 1902; Giubilare per il centenario della<br />
fondazione; Vittorio Alinari. Il paesaggio italico nella Divina Comme<strong>di</strong>a.<br />
della fondazione, 1854-1954.<br />
Esce, nel 1976, il primo volume<br />
della più importante opera in<br />
collotipia sull’arte italiana, la <strong>Biblioteca</strong><br />
<strong>di</strong> Disegni. L’opera, a cura <strong>di</strong><br />
Ulrich Middeldorf, viene portata a<br />
termine con il ventottesimo volume<br />
nel 1984.<br />
Nel 1985 viene aperto, nello<br />
storico Palazzo Ruccellai, il Museo<br />
<strong>di</strong> Storia della Fotografia Fratelli<br />
Alinari nel quale sono conservate<br />
oltre 800.000 foto originali in bianco<br />
e nero oltre ad apparecchi ed altri<br />
materiali correlati alla storia<br />
della fotografia. All’interno del<br />
museo è ubicata la <strong>Biblioteca</strong> specializzata<br />
in Storia della Fotografia<br />
con oltre 16.000 volumi.<br />
Nel 2001 nasce Alinari On Line<br />
con la <strong>di</strong>gitalizzazione dell’archivio<br />
fotografico della società. L’anno<br />
successivo la Fratelli Alinari compie<br />
150 anni <strong>di</strong> attività e per celebrare<br />
l’evento viene dato alle stampe Fratelli<br />
Alinari: dalla Fotografia all’Im-<br />
magine. 1852 – 2002. Il volume ripercorre,<br />
attraverso il testo <strong>di</strong> Clau<strong>di</strong>o<br />
de Polo e le numerossime immagini<br />
a colori e in bianco e nero, l’intera<br />
storia dell’Azienda che, da un piccolo<br />
laboratorio <strong>di</strong> fotografia aperto<br />
nel 1852 da Leopoldo, <strong>di</strong>venta la<br />
più impotante azienda operante<br />
nella fotografia a livello mon<strong>di</strong>ale.<br />
Nel 2003 si inaugura a Palazzo<br />
Strozzi la mostra che celebra i 150<br />
anni <strong>di</strong> Alinari dal titolo: Fratelli<br />
Alinari, Fotografi in Firenze. 150 anni<br />
che illustrano il mondo 1852/2002.<br />
Contestualmente alla mostra viene<br />
pubblicato il catalogo dal titolo<br />
omonimo a cura <strong>di</strong> Arturo Carlo<br />
Quintavalle e Monica Maffioli.<br />
Il 27 luglio 2007 con il seguente<br />
comunicato nasce Alinari 24 Ore:<br />
“Milano, 26 luglio 2007. Il Gruppo<br />
Il Sole 24 ORE e la Fratelli Alinari<br />
Istituto <strong>di</strong> E<strong>di</strong>zioni Artistiche Spa<br />
hanno firmato una joint venture per<br />
la valorizzazione del patrimonio storico<br />
e artistico della società fiorenti-<br />
na, proprietaria <strong>di</strong> uno dei più importanti<br />
archivi fotografici al mondo<br />
con oltre 4 milioni e mezzo <strong>di</strong> foto.<br />
Nella ALINARI 24 ORE, la nuova<br />
realtà aziendale che nasce dall’accordo,<br />
il Gruppo Il Sole 24 ORE ha il 55<br />
per cento delle azioni e la Fratelli<br />
Alinari il 45 per cento.<br />
La joint venture, che si inserisce<br />
nella strategia <strong>di</strong> sviluppo del<br />
Sole 24 ORE nella cultura e fa seguito<br />
all’acquisizione <strong>di</strong> Motta Architettura<br />
e <strong>di</strong> Arti Grafiche Motta,<br />
pone la newco ALINARI 24 ORE<br />
tra i pochi gran<strong>di</strong> players mon<strong>di</strong>ali<br />
nelle immagini <strong>di</strong> storia, cultura e<br />
industria e nelle foto d’arte. La Fratelli<br />
Alinari, che conserva la proprietà<br />
degli immobili, il museo e<br />
l’archivio a Firenze, oltre al marchio,<br />
è un brand storico dell’economia<br />
e della cultura italiana fondato<br />
agli albori dell’industria fotografica<br />
ed ha arricchito nel corso del<br />
tempo il suo patrimonio con altri<br />
gran<strong>di</strong> archivi fotografici”.
68 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
Amaduzzi, Isabella; Rancilio,<br />
Luca.<br />
Rancilio e le sue macchine - Rancilio’s<br />
machine. Villastanza <strong>di</strong> Parabiago<br />
(Milano), Rancilio macchine per<br />
il caffè spa, 2003.<br />
La pubblicazione, attraverso<br />
il testo in italiano e inglese, numerosi<br />
manifesti pubblicitari, brossure<br />
e depliant, ripercorre la storia<br />
delle macchine da caffè Rancilio.<br />
Da La Regina, la prima macchina<br />
per caffè da bar, sino ai più moderni<br />
macchinari. (G.C.)<br />
�Beccaria, Cesare (1738-1794);<br />
Verri, Pietro (1728-1797).<br />
Sul <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>ne delle monete a Milano<br />
nel Settecento. Milano, Electa,<br />
1986.<br />
E<strong>di</strong>zione speciale, con tiratura<br />
limitata a 1500 copie, realizzata dalla<br />
Banca del Monte <strong>di</strong> Milano e curata<br />
da Mariapia Bortolotti e Bernadette<br />
Cereghini. L’opera, arricchita da illustrazioni<br />
in bianco e nero, raccoglie<br />
saggi <strong>di</strong> Cesare Beccaria (Del <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>ne<br />
e de’ rime<strong>di</strong> delle monete nello<br />
Stato <strong>di</strong> Milano nell’anno 1762) e Pietro<br />
Verri (Dialogo sul <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>ne delle<br />
BvS: nuove schede<br />
�<br />
Recenti acquisizioni della<br />
<strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Da un compen<strong>di</strong>o cinquecentesco ai manifesti della fiera <strong>di</strong> Milano<br />
Arianna Calò, Valentina Conti,<br />
Giacomo Corvaglia, Paola Maria<br />
Farina, Annette Popel Pozzo<br />
e Beatrice Porchera<br />
monete nello Stato <strong>di</strong> Milano nel 1762 e<br />
Consulta su la riforma delle monete dello<br />
Stato <strong>di</strong> Milano), in cui viene analizzata<br />
la <strong>di</strong>fficile situazione economico-finanziaria<br />
dello stato milanese<br />
alla vigilia della riforma portata a<br />
compimento nel 1778 sotto la guida<br />
dello stesso Beccaria. In fine contiene<br />
Dispaccio dell’Imperatrice Maria<br />
Teresa sulla riforma monetaria nello<br />
Stato <strong>di</strong> Milano, 1778. (P.M.F.)<br />
�Beltrami, Luca (1854-1933).<br />
Memorie milanesi a Parigi. (Per<br />
le fauste nozze Alberto Dubini - Franca<br />
Resta Pallavicino). Milano, Tipografia<br />
Umberto Allegretti, 1912.<br />
E<strong>di</strong>zione a tiratura limitata a<br />
200 esemplari, stampata per le nozze<br />
<strong>di</strong> Alberto Dubini e Franca Resta<br />
Pallavicino (figlia del senatore Fer<strong>di</strong>nando)<br />
dell’11 <strong>maggio</strong> 1912. Contiene<br />
due stu<strong>di</strong> <strong>di</strong> Luca Beltrami, il<br />
primo dei quali porta al riconoscimento<br />
del soggetto <strong>di</strong> un quadro<br />
conservato al Louvre e sino ad allora<br />
definito “incognito” (si tratterebbe<br />
<strong>di</strong> un ritratto <strong>di</strong> Bernardo de la Sala),<br />
mentre il secondo è rivolto a un manoscritto<br />
<strong>di</strong> storia milanese con de-<br />
scrizione in pittura delle antiche<br />
chiese della città, conservato nella<br />
<strong>Biblioteca</strong> del Re <strong>di</strong> Francia. (A.C.)<br />
�Brusoni, Edmondo (a cura <strong>di</strong>).<br />
Guida alle montagne comasche ed<br />
a<strong>di</strong>acenze del Lago Maggiore e Luganese.<br />
Melegnano, Tipografia Giacomo<br />
Dedè, 1885.<br />
Sulla copertina del volume è<br />
stampato un titolo <strong>di</strong>fferente: Guida<br />
alle prealpi comasche del prof. ed. Brusoni.<br />
Montagne Varesine, Lariane,<br />
Brianzole, Lecchesi, Valsassinesi. Comprendendo<br />
inoltre il lago Maggiore, il<br />
Cantone Ticino, l’Alto Milanese e la<br />
Valle Talleggio. Milano, <strong>di</strong>tta Artaria<br />
<strong>di</strong> Ferd. Sacchi e Figli, 1885.<br />
Prima e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> questa rara<br />
“gui<strong>di</strong>na” illustrata con carte e schizzi<br />
topografici e un profilo panoramico.<br />
Sono presenti anche una rappresentazione<br />
grafica <strong>di</strong> una sezione<br />
dell’Italia realizzata dall’Istituto militare<br />
nazionale; un grafico in<strong>di</strong>cante<br />
le quote altimetriche delle vette<br />
comprese nella regione descritta<br />
nella guida; due carte raffiguranti le<br />
prealpi comasche viste dal Duomo <strong>di</strong><br />
Milano; una veduta della catena <strong>di</strong>
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Milano<br />
Questo “bollettino” mensile è <strong>di</strong>stribuito<br />
gratuitamente presso la sede della <strong>Biblioteca</strong><br />
in <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> 14 a Milano.<br />
MODALITÀ DI PAGAMENTO:<br />
• In<strong>via</strong>re la scheda <strong>di</strong> abbonamento sottostante, unitamente<br />
a un assegno bancario intestato a “Fondazione <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>”<br />
• Pagamento in contanti presso la nostra sede:<br />
Fondazione <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>, <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> 14, Milano<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Milano<br />
Nome<br />
Cognome<br />
in<strong>di</strong>rizzo a cui si intende ricevere la rivista<br />
telefono<br />
mail<br />
firma<br />
Chi volesse riceverlo<br />
al proprio domicilio,<br />
può farne richiesta<br />
rimborsando solamente<br />
le spese postali <strong>di</strong> 20 euro<br />
per l’invio dei 10 numeri<br />
consento che i miei dati personali siano trasmessi ad altre aziende <strong>di</strong> vostra fiducia per in<strong>via</strong>rmi vantaggiose offerte<br />
commerciali (Legge 675/96) � Barri la casella se intende rinunciare a queste opportunità<br />
69<br />
✁
70 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
San Primo dal Borgovico <strong>di</strong> Como;<br />
due schizzi topografici, uno del<br />
gruppo Campanile-Cavregasco e<br />
l’altro del gruppo pian <strong>di</strong> Bobbio-<br />
Campelli e una carta itineraria. Le illustrazioni<br />
e tabelle, come avverte<br />
l’Autore stesso, fanno preferire questa<br />
guida alle molte altre già esistenti<br />
riguardanti lo stesso territorio, in<br />
quanto “nessuna <strong>di</strong> esse, può essere<br />
usata da un <strong>via</strong>ggiatore o da un alpinista,<br />
mancando assolutamente d’itinerari,<br />
<strong>di</strong> quote altimetriche e d’in<strong>di</strong>cazioni<br />
qualsiasi per certe località<br />
alquanto sconosciute e poco note.”<br />
L’esemplare riporta annotazioni<br />
manoscritte. (V.C.)<br />
�Caesar, Gaius Iulius (100/102<br />
a.C.-44 a.C.).<br />
Il ponte sul Reno. Borgo a Mozzano,<br />
Tipografia <strong>di</strong> N. Vannini,<br />
1898.<br />
E<strong>di</strong>zione non censita dall’IC-<br />
CU della traduzione ottocentesca<br />
del capitolo 17 del libro IV del De<br />
bello gallico <strong>di</strong> Giulio Cesare, eseguita<br />
da Francesco Maria Pellegrini.<br />
Il volume contiene una tavola illustrante<br />
le componenti strutturali<br />
del ponte. (B.P.)<br />
�Campana, Andrea (a cura <strong>di</strong>;<br />
1935-)<br />
Catalogo della biblioteca Leopar<strong>di</strong><br />
in Recanati (1847-1899). (Firenze),<br />
Leo S. Olschki, 2011.<br />
Nuova e<strong>di</strong>zione, con prefazione<br />
<strong>di</strong> Emilio Pasquini (1977-), dell’opera<br />
che fu pubblicata per la prima<br />
volta ad Ancona nel 1899. Stampato<br />
con il contributo della «Commissione<br />
per i testi <strong>di</strong> lingua» e del «Centro<br />
Nazionale <strong>di</strong> Stu<strong>di</strong> Leopar<strong>di</strong>ani», il<br />
catalogo presenta un’accurata correzione<br />
dei refusi della stampa ottocentesca<br />
e in un’Errata Corrige sono<br />
messi in evidenza i punti in cui il testo<br />
a stampa <strong>di</strong>verge dal manoscritto<br />
recanatese da cui è tratto. (P.M.F.)<br />
�Carafa, Diomede (1420-<br />
1487).<br />
De regis et boni principis officio<br />
opusculum. Napoli, Castal<strong>di</strong>, 1668.<br />
E<strong>di</strong>zione latina nella variante B<br />
con 88, [8] pagine, segnalata nell’opac<br />
<strong>di</strong> SBN ICCU. Le informazioni<br />
sulla presente e<strong>di</strong>zione includono<br />
che “Il 1º nov. 1472 avveniva a Napoli<br />
il matrimonio per procura fra<br />
Eleonora <strong>di</strong> Aragona ed Ercole d’Este,<br />
[…] Per questa principessa, che<br />
meritò le lo<strong>di</strong> degli storici per la saggezza<br />
e l’avvedutezza con cui coa<strong>di</strong>uvò<br />
il marito nel governo del ducato, il<br />
C. scrisse prima del 1476 il Memoriale<br />
sui doveri del principe. Pubblicato<br />
nel 1899 da T. Persico nella sua monografia<br />
sul C., esso ci è pervenuto<br />
mutilo del principio e della fine, alle<br />
cc. 1-11 <strong>di</strong> un manoscritto quattrocentesco,<br />
conservato nella <strong>Biblioteca</strong><br />
della Società <strong>di</strong> storia patria napoletana<br />
(XX. C.26). L’operetta ebbe<br />
un’imme<strong>di</strong>ata fortuna, tanto che<br />
ne furono fatte due traduzioni in latino,<br />
una <strong>di</strong> Colantonio Lentulo<br />
(De regimine principum), <strong>di</strong> cui si<br />
conserva nella bibl. del Museo <strong>di</strong><br />
Stato dell’Ermitage <strong>di</strong> Leningrado<br />
(O.R. N. 26) un esemplare, già<br />
propr. Galitzin, scritto in oro ed argento<br />
su pergamena purpurea, opera<br />
del celebre copista Giovanni<br />
Marco Cinico; l’altra, per incarico<br />
della stessa duchessa, fu eseguita da<br />
Giovanni Battista Guarino (De regis<br />
et boni principis officio) e fu e<strong>di</strong>ta per<br />
la prima volta a Napoli nel 1668”<br />
(DBI 19, p. 527). (A.P.P.)<br />
1938).<br />
�D’Annunzio, Gabriele (1863-<br />
La riscossa. Milano, Casa e<strong>di</strong>trice<br />
d’Arte Bestetti & Tumminelli,<br />
1918.<br />
Prima e<strong>di</strong>zione fuori commercio<br />
a cura del sottosegretario<br />
per la stampa. Antiporta con xilografia<br />
liberty raffigurante San Giorgio<br />
che abbatte il drago con il motto<br />
“Fin che non sia confitto alla vergogna”<br />
e frontespizio inciso con lo<br />
stesso stile da Giulio Aristide Sartori.<br />
Si tratta <strong>di</strong> una raccolta <strong>di</strong> <strong>di</strong>eci<br />
prose belliche in<strong>di</strong>rizzate dall’Autore<br />
ai soldati italiani impegnati nella<br />
Prima guerra mon<strong>di</strong>ale. L’opera<br />
contiene <strong>di</strong>scorsi appassionati pronunciati<br />
da D’Annunzio alle truppe<br />
nei giorni <strong>di</strong> Caporetto. (V.C.)<br />
�D’Annunzio, Gabriele (1863-<br />
1938).<br />
Pel generalissimo. [S.l.], [s.n.],<br />
1924.<br />
Fascicoletto in prima e<strong>di</strong>zione<br />
formato da 24 quartine in rima incrociata.<br />
Come segnalato sulla<br />
brossura: “Questa preghiera apparsa<br />
nel Corriere della sera il 19 <strong>di</strong>cembre<br />
1915 viene pubblicata col cortese<br />
consenso del poeta a cura del Comitato<br />
Nazionale Onoranze a Luigi<br />
Cadorna, in occasione della consegna<br />
della casa offerta al generalissimo<br />
dalla riconoscenza dei memori<br />
italiani”. Sul controfrontespizio è<br />
incisa la riproduzione <strong>di</strong> una targa<br />
probabilmente affissa sulla casa in<br />
questione, su <strong>di</strong> essa fu citato un<br />
verso dell’ode: “La sua casa egli<br />
pensa sul suo lago quieta dove per la<br />
porta adorna d’una ghirlanda il terzo<br />
dei Cadorna rientrerà sol <strong>di</strong> silenzi<br />
pago”. (V.C.)<br />
�Dorfles, Gillo; Fioravanti,<br />
Giorgio; Romani, Marzio A.<br />
Soc. Anon. Fratelli Branca Mi-
<strong>maggio</strong> 2012 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 71<br />
lano. “Novare serbando” 1845. Milano,<br />
Fratelli Branca Distillerie s.r.l.,<br />
2002.<br />
E<strong>di</strong>zione in inglese a cura <strong>di</strong><br />
Graziella Buccellati e Benedetta<br />
Manetti. Di questo volume composto<br />
in caratteri Garamond sono state<br />
stampate 2000 copie. Il libro, attraverso<br />
cartoline d’epoca, manifesti<br />
pubblicitari e fotografie, illustra<br />
la lunga storia delle famose <strong>di</strong>stillerie.<br />
(G.C.)<br />
�Iustinus, Marcus Iunianus<br />
(sec. II o III d.C.).<br />
Iustino historico clarissimo, nelle<br />
Historie <strong>di</strong> Trogo Pompeo. Nuovamente<br />
in lingua toscana tradotto, &<br />
con somma <strong>di</strong>ligentia & cura<br />
stampato. Venezia, Bernar<strong>di</strong>no Bindoni,<br />
1542.<br />
Si tratta <strong>di</strong> un’accurata e<strong>di</strong>zione<br />
<strong>di</strong> un importante trattato <strong>di</strong> storia.<br />
Marco Giuniano Giustino fu<br />
autore latino <strong>di</strong> un compen<strong>di</strong>o delle<br />
Historiae Philippicae <strong>di</strong> Pompeo Trogo.<br />
“L’epitomatore sud<strong>di</strong>vise la sua<br />
materia secondo i quarantaquattro<br />
libri dell’originale, ma nell’omettere,<br />
nel contrarre, nel riprodurre, seguì<br />
il proprio arbitrio, se si vuole, il<br />
proprio criterio. L’interesse <strong>di</strong> G. è<br />
rivolto in particolare alla parte<br />
aneddotica e alle curiosità. Di fronte<br />
all’interesse per ciò che potesse<br />
essere arguto o moralmente notevole,<br />
per i tratti capaci <strong>di</strong> <strong>di</strong>lettare o<br />
<strong>di</strong> sorprendere, per le arguzie o per<br />
la scienza, per i tempi ine<strong>di</strong>ta, passano<br />
in secondo or<strong>di</strong>ne o scompaiono<br />
affatto cronologia e interessi topografici<br />
e precisa determinazione pur<br />
nella semplice successione <strong>di</strong> fatti”<br />
(Enciclope<strong>di</strong>a italiana <strong>di</strong> scienze, lettere<br />
ed arti 17, p. 393). Declinando nel<br />
tempo l’interesse culturale, il riassunto<br />
soverchiò l’originale e la co-<br />
noscenza <strong>di</strong>retta dell’intera opera <strong>di</strong><br />
Trogo dovette presto essere rarità.<br />
Enciclope<strong>di</strong>a italiana <strong>di</strong> scienze,<br />
lettere ed arti 17, p. 393. (B.P.)<br />
�Laugier, Cesare.<br />
Lettera d’un uffiziale italiano<br />
agli autori dell’Effemeri<strong>di</strong> militari <strong>di</strong><br />
Francia. Italia, [s.n.], 1819.<br />
Rara e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> questo libello<br />
censito in pochissime copie in Italia.<br />
Davide Bertolotti, Il raccoglitore,<br />
ossia Archivj <strong>di</strong> geografia, <strong>di</strong> <strong>via</strong>ggi<br />
[...], Milano, Batelli & Fanfani, Società<br />
tipografica dei Classici italiani,<br />
V, pp. 235-238: “Lo scrittore <strong>di</strong><br />
questa Lettera (il capitano Cesare<br />
Laugier) rimprovera agli Autori<br />
delle Effemeri<strong>di</strong> militari <strong>di</strong> Francia<br />
la negligenza con cui, nel narrare i<br />
fasti degli eserciti che militarono<br />
per la repubblica e l’impero francese,<br />
passano sotto ingrato silenzio<br />
quella notabilissima parte <strong>di</strong> gloria<br />
che si compete alle truppe italiane<br />
[...]”. (A.C.)<br />
�Masia, Luca.<br />
La Fiera <strong>di</strong> Milano: lavoro e società<br />
nei manifesti storici 1920-1990.<br />
Cinisello Balsamo, Silvana, Fondazione<br />
Fiera Milano, 2011.<br />
E<strong>di</strong>zione a cura <strong>di</strong> Tiziana<br />
Ferrari. Il volume racconta, attraverso<br />
il testo in italiano e inglese,<br />
manifesti pubblicitari e numerose<br />
foto a colori e in bianco e nero, la<br />
storia della Fiera <strong>di</strong> Milano nel settantennio<br />
che va dal 1920 al 1990.<br />
(G.C.)<br />
�Masini, Eliseo (m. 1627).<br />
Sacro arsenale ouero Prattica<br />
dell’officio della Santa Inquisitione.<br />
Nuouamente corretto, & ampliato.<br />
Bologna, ad instanza del Baglioni,<br />
1665.<br />
Ristampa bolognese dell’e<strong>di</strong>zione<br />
ampliata del Sacro arsenale del<br />
domenicano Eliseo Masini. Egli<br />
trasse ispirazione dalla propria attività<br />
<strong>di</strong> giu<strong>di</strong>ce per compilare l’opera<br />
che per molto tempo rappresentò<br />
il solo manuale in volgare destinato<br />
ai giu<strong>di</strong>ci del S. Uffizio romano.<br />
Il lavoro, pubblicato per la prima<br />
volta a Genova nel 1621, ottenne<br />
un successo quasi imme<strong>di</strong>ato,<br />
“anche perché il testo si presentava<br />
come un vademecum d’ufficio privo<br />
del consueto e sovrabbondante<br />
commento alle fonti bibliche, giuri<strong>di</strong>che<br />
e teologiche che, ancora<br />
nella prima metà del Seicento, appesantiva<br />
le pratiche e i testi <strong>di</strong> <strong>di</strong>ritto<br />
inquisitoriale. […] Due anni<br />
dopo il M. chiuse un processo per<br />
stregoneria che lasciò insod<strong>di</strong>sfatta<br />
la congregazione del S. Uffizio<br />
[…], si può ipotizzare che quell’incidente<br />
(non il primo nella carriera<br />
del M.) lo abbia spinto a compilare<br />
una seconda e definitiva versione<br />
dell’Arsenale (Genova 1625)” (DBI<br />
71, p. 618). Le ultime 32 pp. dell’esemplare<br />
contengono le Aggionte al<br />
Sacro arsenale della Santa Inquisizione,<br />
talvolta mancanti.<br />
DBI 71, pp. 616-619. (B.P.)<br />
�Mazzatinti, Giuseppe (1855-<br />
1906); Menghini, Mario (1865-<br />
1945); Natali, Giulio (1855-1906).<br />
Bibliografia leopar<strong>di</strong>ana. Firenze,<br />
Leo S. Olschki, 1931-1932 (<strong>Biblioteca</strong><br />
<strong>di</strong> Bibliografia <strong>di</strong>retta da<br />
Albano Sorbelli. Supplementi perio<strong>di</strong>ci<br />
a «La Bibliofilia», <strong>di</strong>retta da<br />
Leo S. Olschki, n. XI-XII).<br />
Redatta sotto l’auspicio del<br />
Pio Sodalizio dei Piceni <strong>di</strong> Roma,<br />
questa bibliografia leopar<strong>di</strong>ana è<br />
frutto dell’infaticabile lavoro del filologo<br />
e bibliografo Giuseppe
72<br />
Mazzatinti, il quale ha curato, in<br />
collaborazione con Mario Menghini,<br />
la prima parte dell’opera arrivando<br />
sino al 1898. Il lavoro è stato,<br />
in seguito, continuato da Giulio<br />
Natali, che ha redatto l’intera seconda<br />
parte riguardante gli anni dal<br />
1898 al 1930.<br />
DBI 72, pp. 542-543. (P.M.F.)<br />
�Nédelec, Clau<strong>di</strong>ne (a cura <strong>di</strong>).<br />
Les bibliothèques, entre imaginaires<br />
et réalités. Actes des colloques<br />
Bibliothèques en fiction (8-9 juin<br />
2006) et Bibliothèques et collections<br />
(25-26 janvier 2007), Université<br />
d’Artois, «Textes & Cultures».<br />
Arras Cedex, Artois Press Université,<br />
2009 (Études littéraires et linguistiques).<br />
L’opera contiene gli atti <strong>di</strong> due<br />
convegni tenutisi presso l’Università<br />
<strong>di</strong> Artois nel giugno 2006 e nel<br />
gennaio 2007. Nelle quattro sezioni<br />
in cui il testo è sud<strong>di</strong>viso la biblioteca,<br />
o collezione, ideale o reale, viene<br />
osservata secondo <strong>di</strong>fferenti punti<br />
<strong>di</strong> vista, quello dell’utente-lettore e<br />
quello del produttore (bibliotecario<br />
e/o e<strong>di</strong>tore), quin<strong>di</strong> viene inserita<br />
nel campo delle lettere e definita sia<br />
come luogo del sapere sia come luogo<br />
<strong>di</strong> potere. Infine, vengono presentate<br />
le biblioteche <strong>di</strong> alcuni scrittori<br />
per analizzare il rapporto tra un<br />
autore e i libri scritti da altri. In copertina<br />
è presente la riproduzione<br />
<strong>di</strong> una stampa del 1664 <strong>di</strong> Jean Lepautre<br />
(1618-1682) dal titolo Un bibliophile<br />
en costume de fou. (P.M.F.)<br />
�Porzio, Simone (1497-1554).<br />
De conflagratione agri Puteolani,<br />
Simonis Portii Neapolitani epistola. Firenze,<br />
Lorenzo Torrentino, 1551.<br />
Prima e<strong>di</strong>zione uscita dai torchi<br />
del tipografo fiorentino della ra-<br />
ra opera in sole otto pagine del me<strong>di</strong>co<br />
e filosofo napoletano che contiene<br />
il riassunto sul terremoto <strong>di</strong><br />
Pozzuoli. L’Autore, insieme a Francesco<br />
Del Nero, fu testimone dell’eruzione<br />
del Monte Nuovo. (A.P.P.)<br />
�Vico, Giovanni Battista<br />
(1668-1744).<br />
Panegyricus Philippo V. Hispaniarum,<br />
In<strong>di</strong>arumque, & utriusque<br />
Siciliae potentissimo regi a Jo: Baptista<br />
a’ Vico, regio eloquentiae professore<br />
inscriptus, <strong>di</strong>ctatus. Napoli, Felice<br />
Mosca, 1702.<br />
Prima e unica e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong><br />
estrema rarità con attualmente nessuna<br />
copia censita in Italia e soltanto<br />
una copia censita in Massachusetts<br />
(cfr. OPAC Worldcat). “E nel Catalogo<br />
delle opere, che segue alla Autobiografia<br />
stampata a Venezia nel<br />
1728, il Vico aggiunge che il Panegyricus<br />
Pilippo V Hispaniarum regi <strong>di</strong>ctus<br />
fu ‘stampato in Napoli l’anno 1702,<br />
che, come si può vedere dal contesto,<br />
l’autore lavorò in un giorno, per comando<br />
del duca <strong>di</strong> Ascalona viceré <strong>di</strong><br />
Napoli’ (V, p. 89). Infine, nel Catalogo<br />
che accompagna una supplica<br />
dell’anno 1734, aggiunge ancora che<br />
il Panegyricus fu ‘stampato in Napoli<br />
dal Mosca’, e che ‘ne presentò una<br />
copia scritta a mano ad esso serenissimo<br />
principe quando venne in Napoli,<br />
e gli stampati <strong>di</strong>stribuì per la<br />
corte; e gli altri neppur si trovano’ (V,<br />
p. 92). Un’orazione dunque o, meglio,<br />
un’allocuzione che il Vico ebbe<br />
‘l’or<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> scrivere, stampare e presentare<br />
appena otto giorni prima<br />
della partenza del re da Napoli, cioè<br />
il 25 <strong>maggio</strong> 1702’ (VII, Nota Bibliografica,<br />
p. 311), e che egli scrisse<br />
d’un fiato e tumultuosamente e compose<br />
‘in un giorno’ e ‘sulle stampe’,<br />
cioè, come suppone il Nicolini, ‘pas-<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – <strong>maggio</strong> 2012<br />
sando le cartelle al suo amico tipografo<br />
Felice Mosca <strong>via</strong> <strong>via</strong> che le riempiva’”<br />
(Giambattista Vico, Minora:<br />
scritti latini storici e d’occasione, a<br />
cura <strong>di</strong> Gian Galeazzo Visconti, Napoli,<br />
Guida, 2000, p. 122). Pubblicata<br />
per incarico dell’Università <strong>di</strong> Napoli,<br />
l’allocuzione ha uno scopo decisamente<br />
laudativo, in onore <strong>di</strong> un<br />
sovrano che la storia ricorda come<br />
un uomo <strong>di</strong> pochi <strong>di</strong>fetti ma anche <strong>di</strong><br />
poche virtù (cfr. Rosalinda D’Angelo,<br />
Per l’e<strong>di</strong>zione critica dell’allocuzione<br />
sulla venuta <strong>di</strong> Filippo V a Napoli,<br />
1702, Napoli, 1982). (A.P.P.)<br />
�Wyatt, M. Digby (1820-<br />
1877).<br />
The art of illuminating as practised<br />
in Europe from the earliest times.<br />
Illustrated by borders, initial letters,<br />
and alphabets, selected & chromolitographed<br />
by W.R. Tymms with an essay<br />
and instructions by M.D. Wyatt. Londra,<br />
Day and Son, [1860].<br />
Prima e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> questa interessante<br />
opera, importante esempio<br />
<strong>di</strong> stampa cromolitografica e testimonianza<br />
dell’interesse del XIX<br />
secolo verso l’arte e la decorazione<br />
gotica. M. Digby Wyatt (1820-<br />
1877), architetto organizzatore<br />
dell’Esposizione <strong>di</strong> Londra del<br />
1851, vi traccia un excursus della<br />
storia dell’adornamento applicato<br />
al libro e propone un modello per i<br />
futuri artigiani decoratori. L’e<strong>di</strong>zione<br />
è arricchita da 95 tavole cromolitografate<br />
contenenti riproduzioni<br />
<strong>di</strong> ornamenti e miniature me<strong>di</strong>evali<br />
realizzate da William<br />
Tymms, apprezzato poi per il lavoro<br />
con John Oba<strong>di</strong>ah Westwood sui<br />
Facsimiles of the Miniatures & Ornaments<br />
of Anglo-Saxon & Irish Manuscripts<br />
(1868).<br />
McLean 85. (A.C.)