07.12.2012 Views

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Msembi, l’altro cameriere, era alto, bello e rozzo. Indossava sempre la veste<br />

verde da cameriere con l’aria di partecipare a una mascherata. Otteneva questo effetto<br />

mettendosi il berrettino verde sulle ventitré e drappeggiando la veste in modo da<br />

comunicarci che pur rispettandola come simbolo del suo mestiere, la trovava un po’<br />

ridicola. Io e Mary, essendo soli, non avevamo bisogno di due camerieri per servirci a<br />

tavola, ma di lì a poco il cuoco sarebbe andato a trovare la sua famiglia e a portare<br />

quanto era dovuto alle famiglie degli altri, e durante la sua assenza avrebbe cucinato<br />

Msembi. Come tutti, tranne me, odiava l’Informatore, e quella mattina, quando<br />

l’Informatore comparve fuori dalla tenda pranzo, tossicchiando con discrezione,<br />

Msembi mi guardò significativamente, s’inchinò, strinse leggermente gli occhi e uscì<br />

insieme a Ngui.<br />

«Entra, Informatore» dissi. «Che notizie porti?»<br />

«Jambo, fratello mio» rispose lui. Era avvolto nello scialle e si tolse il copricapo<br />

a tamburello. «C’è un uomo che sta oltre Laitokitok che vuole vederti. Sostiene che il<br />

suo Shamba è stato distrutto dagli elefanti.»<br />

«Lo conosci?»<br />

«No, fratello.»<br />

«Vattene e fallo entrare.»<br />

Comparve il proprietario dello Shamba, che si fermò all’ingresso della tenda,<br />

inchinandosi. «Buongiorno, signore.»<br />

Vidi che aveva il taglio di capelli stile Mau Mau di città, divisi nel mezzo e con<br />

un lato rasato a zero. Ma questo poteva non avere nessun significato.<br />

«Parlami degli elefanti» dissi.<br />

«Sono arrivati ieri sera e hanno distrutto il mio Shamba. Credo che è tuo dovere<br />

controllarli. Vorrei che vieni stasera e ne ammazzi uno, così gli altri scappano.»<br />

Lasciando il campo sguarnito, pensai, per quest’assurdità. «Grazie per il<br />

rapporto sugli elefanti» dissi. «Fra non molto arriverà un aereo, e tu verrai con noi.<br />

Faremo una ricognizione dei danni subiti dal tuo Shamba e tenteremo di localizzare<br />

gli elefanti. Ci mostrerai il tuo Shamba e ci illustrerai con esattezza i danni.»<br />

«Ma io non ho mai volato, signore.»<br />

«Comincerai oggi. Lo troverai interessante e istruttivo.»<br />

«Ma non ho mai volato, e forse mi viene il male.»<br />

«La nausea, non il male. Bisogna rispettare la lingua inglese. La parola giusta è<br />

nausea. Ti verranno dati dei contenitori di carta. Non ti interessa vedere la tua<br />

proprietà dall’alto?»<br />

«Sì, signore.»<br />

«Sarà molto interessante. Sarà come se avessi una mappa del tuo regno. Ne<br />

scoprirai le caratteristiche topografiche e i contorni, una conoscenza impossibile da<br />

acquisire in altro modo.»<br />

«Sì, signore» disse. Mi vergognavo un po’, ma c’era quel taglio di capelli, e il<br />

campo conteneva abbastanza cose da giustificare una razzia, e se Arap Meina, Ngui e<br />

io ci lasciavamo trascinare lontano per inseguire una storia di elefanti e distruzioni,<br />

sarebbe stato facile da attaccare.<br />

Poi l’uomo tentò di nuovo, senza rendersi conto che ogni volta peggiorava la<br />

situazione.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!