07.12.2012 Views

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

faccia aristocratica, marrone scuro, e doveva essere stato bello. Parlava un inglese<br />

accurato, lento, e con una mescolanza di accenti.<br />

«Signore» disse, «sono lieto di comunicare che ho catturato un assassino.»<br />

«Che tipo di assassino?»<br />

«Un assassino masai. È gravemente ferito e con lui ci sono suo padre e suo zio.»<br />

«Chi ha assassinato?»<br />

«Suo cugino. Non ricordi? Gli hai bendato le ferite.»<br />

«Quell’uomo non è morto. È all’ospedale.»<br />

«Allora è solo un tentato assassino. Ma l’ho catturato. Tu ne parlerai nel tuo<br />

rapporto, fratello, lo so. Ti prego signore, il tentato assassino sta molto male e<br />

vorrebbe che tu gli bendassi le ferite.»<br />

«Okay» dissi, «andrò a dargli un’occhiata. Scusa, tesoro.»<br />

«Non importa» disse Mary. «Non importa niente.»<br />

«Posso avere qualcosa da bere, fratello?» chiese l’Informatore. «Sono stanco per<br />

la lotta.»<br />

«Puttanate» dissi. «Scusa, tesoro.»<br />

«Va bene» rispose Miss Mary. «Non potevi esprimerti meglio.»<br />

«Non intendevo qualcosa di alcolico» disse dignitosamente l’Informatore.<br />

«Intendevo solo un sorso d’acqua.»<br />

«Vedremo di procurarcene un po’» dissi io.<br />

Il tentato assassino, suo padre e suo zio avevano l’aria molto depressa. Li salutai<br />

e ci stringemmo la mano. Il tentato assassino era un giovane moran, o guerriero, e lui<br />

e un altro moran avevano giocato insieme alla guerra, brandendo le lance. Non c’era<br />

stata nessuna cattiva intenzione, spiegò il padre. Avevano solo giocato e il ragazzo<br />

aveva ferito l’altro giovane per puro caso. Il suo amico aveva reagito e anche il<br />

ragazzo era stato ferito. Poi avevano perso la testa e avevano litigato sul serio, ma<br />

non per uccidere. Quando il ragazzo aveva visto le ferite dell’amico aveva avuto<br />

paura di averlo ammazzato ed era corso a nascondersi nella boscaglia. Ora era tornato<br />

con il padre e lo zio e voleva consegnarsi. Tutto questo lo spiegò il padre, mentre il<br />

ragazzo faceva cenno di sì.<br />

Attraverso l’interprete dissi al padre che l’altro ragazzo era all’ospedale e se la<br />

stava cavando bene e che non mi risultava che né lui né i suoi parenti avessero sporto<br />

denuncia contro suo figlio. Il padre disse che anche a lui risultava la stessa cosa.<br />

Dalla tenda pranzo era stata portata la cassetta del pronto soccorso e io curai le<br />

ferite del ragazzo, che erano al collo, al torace, alla schiena e all’avambraccio, e tutte<br />

gravemente infette. Le pulii, ci versai sopra l’acqua ossigenata per il suo magico<br />

effetto a bollicine e per uccidere i germi, le pulii di nuovo, soprattutto quella del<br />

collo, spennellai i bordi con il mercurocromo, che creò un intenso effetto colore<br />

molto ammirato e le cosparsi di sulfamidici in polvere, e poi applicai compresse di<br />

garza e cerotti su ogni ferita.<br />

Attraverso l’Informatore, che fungeva da interprete, dissi agli anziani che per<br />

quanto mi riguardava era meglio che i due giovanotti si allenassero all’uso delle<br />

lance, piuttosto che andare a bere sherry Golden Jeep a Laitokitok. Ma io non<br />

rappresentavo la legge, e bisognava che il padre portasse il figlio dalla polizia del

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!