07.12.2012 Views

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

«Pensa alla Montagna e ai Felici Territori di Caccia. Possiamo aver bisogno di<br />

Gesù Bambino. Non parlare mai di lui con mancanza di rispetto. Di che tribù sei?»<br />

«Della tua stessa tribù.»<br />

«No. Come sei stato registrato?»<br />

«Come Masai-Chagga. Siamo sul confine.»<br />

«Sul confine sono nati ottimi uomini.»<br />

«Sì, signore.»<br />

«Nella nostra tribù e nella nostra religione non diciamo mai signore.»<br />

«No.»<br />

«Come sei stato, quando ti hanno circonciso?»<br />

«Non nel migliore dei modi, ma bene.»<br />

«Perché sei diventato cristiano?»<br />

«Per ignoranza.»<br />

«Poteva capitarti di peggio.»<br />

«Non sarei mai diventato musulmano» e fece per aggiungere signore, ma lo<br />

fermai.<br />

«La strada è strana e lunga e forse farai meglio a buttare via quelle scarpe. Te ne<br />

darò io un buon vecchio paio, che potrai adattare ai tuoi piedi.»<br />

«Grazie. Posso volare sull’aereo?»<br />

«Naturalmente. Ma l’aereo non è per i bambini, né per i ragazzi della Missione.»<br />

Poi avrei dovuto chiedere scusa, ma in Swahili non esiste una parola del genere,<br />

così come non esiste in Kamba, e rispettare una lingua è il modo giusto di parlarla,<br />

quando non si vogliono commettere errori.<br />

L’Interprete mi chiese dei graffi che avevo e io gli dissi che me li ero fatti con le<br />

spine dei cespugli e il signor Singh annuì e gli mostrò come si era tagliato il dito con<br />

la sega, in settembre. Era un taglio impressionante e ricordavo quando era accaduto.<br />

«Ma hai anche combattuto con un leopardo, oggi» disse l’Interprete.<br />

«Non c’è stato nessun combattimento. Era un leopardo di taglia media che aveva<br />

ucciso sedici capre allo Shamba kamba. È morto senza combattere.»<br />

«Dicono tutti che l’hai assalito con le mani e poi l’hai ucciso con la pistola.»<br />

«Sono dei bugiardi. Prima abbiamo ucciso il leopardo con il fucile e poi con la<br />

carabina.»<br />

«Ma la carabina va bene per gli uccelli.»<br />

A questo il signor Singh rise e io mi interrogai di nuovo su di lui.<br />

«Sei un bravo ragazzo della Missione» dissi all’Interprete. «Ma le carabine non<br />

sono solo per gli uccelli.»<br />

«In teoria, sì. È per questo che le chiamate carabine e non fucili.»<br />

«E che cosa direbbe un fottuto babu?» chiesi in inglese al signor Singh.<br />

«Un babu se ne starebbe su un albero» rispose lui, parlando inglese per la prima<br />

volta.<br />

«Ti voglio molto bene, signor Singh» gli dissi. «E rispetto il tuo grande<br />

antenato.»<br />

«E io rispetto tutti i tuoi grandi antenati, anche se non li hai mai nominati.»<br />

«Non erano niente.»

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!