07.12.2012 Views

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

Ernest Hemingway VERO ALL'ALBA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12<br />

«Memsahib male stomaco?» chiese Mwindi mentre sistemava il cuscino in modo che<br />

Mary potesse mettersi con la testa rivolta verso l’ampia apertura della tenda e tastava<br />

con il palmo della mano il materasso ad aria della branda, prima di tirare bene il<br />

lenzuolo e rincalzarlo ben teso.<br />

«Sì. Un po’.»<br />

«Forse per mangiato il leone.»<br />

«No. Aveva già male prima che uccideva leone.»<br />

«Leone corre molto lontano molto veloce. Era molto arrabbiato e triste quando<br />

muore. Forse ha fatto veleno.»<br />

«Puttanate» dissi.<br />

«Hapana puttanate» disse gravemente Mwindi. «Anche Bwana capitano Ranger<br />

di Caccia ha mangiato leone. Anche lui ha male stomaco.»<br />

«Bwana capitano Ranger di Caccia ha già stesso male molto tempo fa a<br />

Salengai.»<br />

«Anche Salengai mangiato leone.»<br />

«Puttanate mingi» dissi. «Era malato prima che io uccido leone. Hapana mangia<br />

leone a Salengai. Lo mangia dopo safari a Salengai. Quando a leone tolta pelle a<br />

Salengai tutte casse con carne chiuse. Nessuno mangia quella mattina. Pensi<br />

sbagliato.»<br />

Mwindi scosse le spalle sotto la lunga tunica verde. «Bwana capitano Ranger di<br />

Caccia mangia leone e malato. Memsahib malata.»<br />

«Chi mangia leone e sta bene? Io.»<br />

«Shaitani» disse Mwindi. «Tu malato che già muori prima. Molti anni fa quando<br />

tu giovane uomo tu malato che muori dopo che hai ucciso leone. Tutti sanno che tu<br />

morto. Ndege sanno. Bwana sa. Memsahib sa. Tutti ricorda che tu morto.»<br />

«Avevo mangiato leone?»<br />

«No.»<br />

«Ero malato prima che uccido quel leone?»<br />

«Ndio» ammise Ngui, a malincuore. «Molto malato.»<br />

«Tu e io parliamo troppo.»<br />

«Siamo Mzee. Va bene parlare se vuoi parlare.»<br />

«Discorsi kwisha» dissi. Ero stanco di quell’inglese maccheronico, e l’idea che<br />

stava emergendo non mi piaceva.<br />

«Memsahib va Nairobi su ndege, domani. Dottore in Nairobi cura sua malattia.<br />

Torna di Nairobi bene e forte. Kwisha» dissi, intendendo che avevamo finito.<br />

«Mzuri sana» disse Mwindi. «Preparo tutto.»<br />

Uscii dalla tenda e Ngui mi aspettava sotto il grande albero. Aveva il mio fucile.<br />

«So dove sono due kwale. Li spariamo per Miss Mary.»<br />

Mary non era ancora tornata e trovammo i due francolini che zampettavano su<br />

una chiazza di terriccio arido, vicino alla grande acacia. Erano piccoli e compatti e

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!