30.01.2016 Views

grammatica comparata fracesese italiano

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gradi dell’aggettivo<br />

Lingua viva<br />

Molte volte nei testi delle canzoni.(ma non solo in quelli) compaiono<br />

frasi del tipo: “azzurro più intenso”, “cielo più immenso” ecc. Questi<br />

tipi di frasi calpestano la <strong>grammatica</strong>, non potendosi mettere al<br />

comparativo aggettivi che, per loro natura, non sopportano confronti,<br />

come immenso, infinito, smisurato, sterminato, onnisciente,<br />

onnipresente ecc. Sono valori che trascendono ogni possibilità di<br />

misurazione e quindi di paragone. Esiste il pericolo che la capillare<br />

penetrazione del mezzo audiovisivo diffonda tra le masse, anche negli<br />

strati più sensibili alla corretta italianità, una codificazione dell’errore<br />

spacciandola per espressione ortodossa (l’ha detto la tv!). Nelle<br />

condizioni di immenso si trovano molti altri aggettivi, come enorme,<br />

gigantesco, colossale, sublime. Di essi, come degli altri già citati, non<br />

si può costruire il comparativo (più enorme) né il superlativo (il più<br />

enorme di tutti, enormissimo) poiché indicano già di per sé una<br />

qualità espressa al grado massimo. Quando un negoziante insiste: “Le<br />

consiglio questo impermeabile grigio, è più impermeabile di quello<br />

verde” rispetta forse la verità, ma non la <strong>grammatica</strong>. Se sono<br />

veramente impermeabili, l’acqua non deve passare in nessuno dei due.<br />

Pertanto se vorrà essere in regola con la <strong>grammatica</strong> (e con la verità)<br />

il negoziante dirà: “Questo grigio è meno impermeabile di quello

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!