30.01.2016 Views

grammatica comparata fracesese italiano

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nelle corrispondenti parole italiane “l” e “s” spesso sopravvive: pasta,<br />

bestia, tosto...<br />

Dieresi (tréma) (¨): si può trovare su “e”, “i”, “u”. Scioglie i<br />

dittonghi, staccando una vocale dall’altra:<br />

haïr (però je hais), aiguë, saül<br />

Dieresi (tréma) (¨): si può trovare su “e”, “i”, “u”. Scioglie i dittonghi,<br />

staccando una vocale dall’altra:<br />

haïr (però Je hais), aiguë, saül<br />

Elisione<br />

L'elisione è la soppressione di una delle vocali finali “a”, “e”, “i”<br />

davanti ad una parola che comincia per vocale o "h" muta:<br />

S'il vient<br />

Le elisioni che si fanno nella pronuncia non sono sempre segnate<br />

nella scrittura:<br />

fidèle ami, faible escorte<br />

Quando l’elisione risulta nella scrittura, la vocale caduta è rimpiazzata<br />

da un apostrofo:<br />

l’or, d’abord, l’heure<br />

L'elisione è obbligatoria negli articoli “la” et “le”:<br />

l’église, l'homme<br />

- nel pronome atono “la” davanti ai pronomi “en”, “y”, o davanti ad<br />

un verbo:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!